All language subtitles for Darklight_2004.DVDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,520 --> 00:00:39,520 www.titlovi.com 2 00:00:42,520 --> 00:00:45,335 Some believe that Eve was the first woman... - 3 00:00:45,560 --> 00:00:47,764 born of The Garden of Eden- 4 00:00:57,110 --> 00:00:59,598 Others believe there was another... - 5 00:00:59,862 --> 00:01:02,676 created flawed, imperfect... - 6 00:01:02,997 --> 00:01:06,609 from a substance most vile- 7 00:01:17,620 --> 00:01:19,725 Her name is Lilith- 8 00:01:20,116 --> 00:01:21,971 She believed she was Adam's equal- 9 00:01:22,195 --> 00:01:23,722 Would not lie beneath him- 10 00:01:24,115 --> 00:01:26,636 For this, she was cast out- 11 00:01:29,459 --> 00:01:31,401 Cursed for eternity... - 12 00:01:31,698 --> 00:01:35,310 she became something else... - 13 00:01:41,650 --> 00:01:45,129 Her killings were relentless- 14 00:01:53,873 --> 00:01:55,465 The Faith was formed... - 15 00:01:55,792 --> 00:01:57,734 to end Lilith's wrath- 16 00:01:58,000 --> 00:02:00,848 Each of you is part of that same Order. 17 00:02:01,776 --> 00:02:04,165 Together, we will fight Lilith... - 18 00:02:04,431 --> 00:02:06,373 and all her kind- 19 00:02:19,950 --> 00:02:22,338 - Prefect? - Yes, Chapel? 20 00:02:22,573 --> 00:02:25,922 Why does God allow such evil to exist? 21 00:02:26,413 --> 00:02:28,518 You ask an eternal question. 22 00:02:28,749 --> 00:02:31,499 One that will follow you throughout your life. 23 00:02:31,758 --> 00:02:33,546 But one thing is certain... 24 00:02:34,061 --> 00:02:37,060 the mysteries of this world... 25 00:02:37,580 --> 00:02:40,198 will be solved in the next. 26 00:02:52,842 --> 00:02:54,271 While we live here... 27 00:02:54,506 --> 00:02:57,027 we must put our faith in the Creator's plan. 28 00:02:57,994 --> 00:02:59,969 So, Prefect... - 29 00:03:00,809 --> 00:03:03,492 the Creator planned what happened to my parents? 30 00:03:13,896 --> 00:03:15,270 One day you will not question... - 31 00:03:15,496 --> 00:03:18,344 why your parents were taken from this world. 32 00:03:18,696 --> 00:03:21,991 You must find meaning in what has happened to you. 33 00:03:22,248 --> 00:03:24,669 You must grow, evolve... 34 00:03:24,936 --> 00:03:26,529 and overcome. 35 00:03:32,519 --> 00:03:36,097 Every life has a purpose and a plan- 36 00:03:36,359 --> 00:03:39,675 The Faith has fought Lilith and her brethren for centuries- 37 00:03:40,773 --> 00:03:42,202 But one day... - 38 00:03:42,470 --> 00:03:45,731 one day, we will stop her- 39 00:04:07,459 --> 00:04:08,953 No! Wait! 40 00:04:09,763 --> 00:04:11,803 Put the restraints on her! Now! 41 00:04:20,545 --> 00:04:21,854 You have succeeded. 42 00:04:22,146 --> 00:04:24,513 Not until I've watched her draw her last breath. 43 00:04:24,770 --> 00:04:26,974 She will not die today. I forbid it! 44 00:04:27,361 --> 00:04:29,500 Prefect, I thought our duty was to end her wrath. 45 00:04:29,697 --> 00:04:33,176 - And we have! - The Faith exists to eliminate her! 46 00:04:33,409 --> 00:04:35,775 She has to pay for the lives she's taken. 47 00:04:36,096 --> 00:04:38,779 - We're not killers, Shaw. - This is wrong! 48 00:04:39,744 --> 00:04:42,232 My decision is final. 49 00:04:43,168 --> 00:04:45,110 The matter is closed! The Raeborne Team received... - 50 00:04:58,047 --> 00:05:01,624 the "Starker Prize" for pioneering research that extends human life- 51 00:05:01,950 --> 00:05:05,430 Former member, Anders Raeborne was expelled in a major scandal... - 52 00:05:05,694 --> 00:05:08,182 for testing dangerous substances on humans- 53 00:05:08,445 --> 00:05:10,550 Son of team leader Cyrus Raeborne... - 54 00:05:10,813 --> 00:05:13,300 Anders has not been heard from in over a year- 55 00:05:13,564 --> 00:05:16,215 His whereabouts are unknown- 56 00:05:23,772 --> 00:05:25,333 Lies. 57 00:06:08,727 --> 00:06:10,353 Silence! 58 00:06:22,934 --> 00:06:24,395 It's pure. 59 00:06:27,478 --> 00:06:31,023 No one believed that I could accomplish this, except you. 60 00:06:31,381 --> 00:06:34,283 This time, there are no side-effects. 61 00:06:34,548 --> 00:06:35,923 It's flawless. 62 00:06:36,404 --> 00:06:37,964 I tested it myself. 63 00:06:54,483 --> 00:06:55,595 Do it! 64 00:07:34,223 --> 00:07:37,419 We've conquered the valley of death. 65 00:07:38,894 --> 00:07:40,300 Immortality. 66 00:07:44,206 --> 00:07:45,667 Put it to the test. 67 00:07:58,956 --> 00:08:00,418 Again. 68 00:08:10,603 --> 00:08:12,065 Still alive. 69 00:08:55,143 --> 00:08:58,109 True immortality wears a different face, Anders. 70 00:08:58,310 --> 00:08:59,903 You're more than human. 71 00:09:00,262 --> 00:09:02,204 You're a Demonicos. 72 00:09:02,501 --> 00:09:04,705 Your destiny awaits. 73 00:09:05,285 --> 00:09:07,074 I'll be watching. 74 00:09:08,806 --> 00:09:09,983 Now, go. 75 00:09:27,044 --> 00:09:28,538 Go, go! 76 00:09:48,225 --> 00:09:50,166 I've located agent Geresh. 77 00:09:52,961 --> 00:09:54,455 He had this. 78 00:09:59,488 --> 00:10:03,099 Prefect, an Agent has been murdered. Our security breached. 79 00:10:03,327 --> 00:10:05,498 Someone is tampering with Darklight. 80 00:10:09,887 --> 00:10:11,992 The prophecy has begun. 81 00:10:12,959 --> 00:10:15,893 Maltheus 6: "And the Demonicos... 82 00:10:16,190 --> 00:10:17,914 shall carry a Red Plague... 83 00:10:18,142 --> 00:10:19,483 sweeping the earth... 84 00:10:19,774 --> 00:10:21,913 smiting mankind." 85 00:10:22,269 --> 00:10:25,401 Then we only have a few days before it's too late. 86 00:10:27,325 --> 00:10:29,015 Her time has come. 87 00:11:22,647 --> 00:11:23,629 Elle- 88 00:11:49,109 --> 00:11:50,483 "Each mark carries the curse... - 89 00:11:50,709 --> 00:11:53,076 that the bearer shall suffer for all of eternity-" 90 00:12:49,615 --> 00:12:51,503 - I smell trouble. - What? 91 00:12:51,727 --> 00:12:53,352 I'm just bringing you flowers. 92 00:12:53,742 --> 00:12:55,531 There's no trouble in that, is there? 93 00:12:55,790 --> 00:12:58,638 With you, Elle, I never can tell. 94 00:13:04,782 --> 00:13:06,188 Are you all right? 95 00:13:09,357 --> 00:13:13,001 Abe, what do you know about biblical curses? 96 00:13:13,996 --> 00:13:15,971 Not a darn thing- 97 00:13:17,197 --> 00:13:18,179 Why? - 98 00:13:18,796 --> 00:13:22,505 There's something called "The marks of Daggoth". I read about it. 99 00:13:23,020 --> 00:13:26,664 Elle, why do you do this to yourself? 100 00:13:27,179 --> 00:13:30,528 It's been three years since I took you off the streets... 101 00:13:30,763 --> 00:13:33,250 - a vagrant. - And I'm grateful for it. 102 00:13:33,514 --> 00:13:35,303 Elle, listen to me. 103 00:13:35,786 --> 00:13:37,641 You need to focus on... 104 00:13:37,898 --> 00:13:41,673 building a new life, here and now. 105 00:13:44,202 --> 00:13:46,143 Now you got a new job. What about that? 106 00:13:46,377 --> 00:13:49,191 You call working at a flower shop a job? 107 00:13:49,608 --> 00:13:52,194 I call it a start. 108 00:13:52,457 --> 00:13:55,010 I have to find out who I am. 109 00:13:57,288 --> 00:14:00,833 Elle, you may not want to know everything. 110 00:14:01,543 --> 00:14:03,398 You've got a clean slate... 111 00:14:03,624 --> 00:14:08,380 something most people just dream about. 112 00:14:09,063 --> 00:14:10,819 Use it! 113 00:14:14,822 --> 00:14:16,677 It's not so easy. 114 00:14:17,414 --> 00:14:19,618 Yeah... I'm trying to figure it out. 115 00:14:30,149 --> 00:14:32,036 Let us now, pray for this child... - 116 00:14:32,261 --> 00:14:34,781 who is to receive the sacrament of new birth- 117 00:14:35,045 --> 00:14:38,175 Deliver him, oh Lord... - 118 00:14:38,467 --> 00:14:40,028 Open his heart to Your grace... - 119 00:14:40,260 --> 00:14:43,937 - This is Shaw. - Shaw, I need your help- 120 00:14:44,356 --> 00:14:46,811 The Faith is in trouble- We need to meet- 121 00:14:47,076 --> 00:14:50,272 - Marcus, slow down. What's wrong? - Someone has committed sabotage. 122 00:14:50,532 --> 00:14:53,400 - You're the only one I can trust. - Right, Marcus. Where are you? 123 00:14:53,666 --> 00:14:56,317 Loading Dock 44. The Toschko Plant. Do you know where that is? 124 00:14:56,546 --> 00:14:59,393 Yes, I know where that is. I'll be there as soon as I can. 125 00:15:20,320 --> 00:15:22,970 - Is there some place we can talk? - I don't think it's a good idea. 126 00:15:23,264 --> 00:15:26,777 Jenn, please, just give me a chance. 127 00:15:28,991 --> 00:15:30,965 It's Conner's fourteenth birthday. 128 00:15:32,414 --> 00:15:36,505 I know. Will, why did you come today? 129 00:15:37,311 --> 00:15:41,369 Our marriage is over. You still haven't moved on. 130 00:15:41,694 --> 00:15:42,872 Conner is gone. 131 00:15:43,102 --> 00:15:44,988 I didn't come for the lecture. 132 00:15:45,277 --> 00:15:47,797 I just came to give you this. 133 00:15:48,285 --> 00:15:50,194 It's for your newborn. 134 00:15:51,293 --> 00:15:52,951 Congratulations! 135 00:15:54,461 --> 00:15:55,671 Will? 136 00:15:59,324 --> 00:16:01,877 I really have to go. 137 00:16:19,803 --> 00:16:21,264 Marcus! 138 00:16:25,689 --> 00:16:27,664 - Marcus! - Shaw. 139 00:16:27,897 --> 00:16:29,457 Who did this to you? 140 00:16:30,073 --> 00:16:31,567 Marcus? 141 00:17:17,907 --> 00:17:20,274 I'm open! I'm open! 142 00:18:15,662 --> 00:18:19,339 Are you all right? I swear I couldn't stop! 143 00:18:19,694 --> 00:18:23,271 Don't worry about it. I'm fine. 144 00:20:40,896 --> 00:20:43,766 Dr. Hardwick is one of the four Raeborne Team members... 145 00:20:44,000 --> 00:20:47,479 who have revolutionized our understanding of human mortality. 146 00:20:47,870 --> 00:20:49,910 We're pleased to have you on this broadcast. 147 00:20:50,175 --> 00:20:51,222 Thank you. 148 00:20:51,518 --> 00:20:54,780 Tell me, where does your Team's discovery take us? 149 00:20:55,071 --> 00:20:57,591 Can we extend the human life span... 150 00:20:57,855 --> 00:20:59,349 to 150 years? 151 00:20:59,901 --> 00:21:01,210 Oh Jerry... 152 00:21:01,502 --> 00:21:04,568 we're a long way from an advance like that. 153 00:21:05,053 --> 00:21:08,665 We've simply provided a road map to... 154 00:21:12,125 --> 00:21:15,288 See? This is what happens when you cut the budget, Ray! 155 00:21:15,580 --> 00:21:17,467 I'm terribly sorry! 156 00:21:52,985 --> 00:21:54,643 Are you ok? 157 00:21:56,248 --> 00:21:57,775 Yeah. 158 00:21:59,672 --> 00:22:01,843 It's just a rash. It's nothing. 159 00:22:11,319 --> 00:22:12,912 All medical units be advised... - 160 00:22:13,143 --> 00:22:15,663 there are unconfirmed reports of a highly contagious virus- 161 00:22:15,990 --> 00:22:18,444 Patients with rash like symptoms should be immediately taken... - 162 00:22:18,709 --> 00:22:21,327 to the nearest King's Point Care Center- 163 00:22:57,106 --> 00:22:58,829 Marcus is dead. 164 00:22:59,697 --> 00:23:03,527 - Murdered. - I promise there'll be retribution. 165 00:23:03,922 --> 00:23:05,711 But there's something more pressing. 166 00:23:05,969 --> 00:23:07,628 A Demonicos is loose. 167 00:23:07,921 --> 00:23:09,896 And it's carrying the Red Plague. 168 00:23:11,056 --> 00:23:12,812 So, we'll handle it like we handled other one. 169 00:23:13,040 --> 00:23:15,822 The Talis won't work. It's immune. 170 00:23:23,408 --> 00:23:27,880 Go to King's Point, William. Contact Lilith. Train her. 171 00:23:29,391 --> 00:23:32,107 - You're not serious! - She's the only weapon we have. 172 00:23:34,542 --> 00:23:37,389 What you're asking is something I can't do. 173 00:23:37,902 --> 00:23:40,520 Can't or won't? 174 00:23:50,828 --> 00:23:53,032 Is this really wise, Prefect? 175 00:23:53,292 --> 00:23:55,015 See to it. 176 00:24:05,835 --> 00:24:08,966 Why is she still alive? 177 00:24:12,330 --> 00:24:13,891 Who are we to question why? 178 00:24:14,154 --> 00:24:17,153 If only you had killed her when you had the chance. 179 00:24:40,776 --> 00:24:42,631 - Come in. - Thank you. 180 00:24:45,287 --> 00:24:47,708 I need to speak with her right away. Is she here? 181 00:24:47,943 --> 00:24:49,470 She's gone. 182 00:24:50,919 --> 00:24:54,236 She fled again. I don't know where she went. 183 00:24:54,791 --> 00:24:57,211 You might try Abel Gardens. 184 00:24:58,182 --> 00:25:00,069 She goes there often. 185 00:25:01,637 --> 00:25:05,434 Makes sense, because it was us who placed her there. 186 00:25:06,693 --> 00:25:09,791 Yeah. Thank you. 187 00:25:10,404 --> 00:25:13,536 Be careful. She's confused. 188 00:25:14,053 --> 00:25:16,125 Going through changes. 189 00:25:17,156 --> 00:25:19,905 I'm not sure what she's capable of. 190 00:25:41,249 --> 00:25:43,289 You need practice. 191 00:25:44,737 --> 00:25:46,810 I'm not interest in company or conversation... 192 00:25:47,042 --> 00:25:50,237 - in case you didn't notice it. - Just a moment of your time. 193 00:25:52,545 --> 00:25:55,163 Do you know why you have those marks on your arm? 194 00:25:56,160 --> 00:25:59,193 You don't remember anything before you woke up here three years ago. 195 00:25:59,425 --> 00:26:01,563 It's public record. If you're trying to scare me, don't bother. 196 00:26:01,760 --> 00:26:04,606 It's public record because we staged it that way. 197 00:26:07,807 --> 00:26:10,044 Have you ever heard the name "Lilith"? 198 00:26:13,503 --> 00:26:15,607 An old legend from the Garden of Eden. 199 00:26:15,838 --> 00:26:17,780 She was Adam's first wife. 200 00:26:18,302 --> 00:26:19,960 An immortal. 201 00:26:20,638 --> 00:26:23,507 She was cursed and became a demon out for revenge. 202 00:26:23,741 --> 00:26:26,938 - What's that got to do with me? - The legend is true. 203 00:26:28,029 --> 00:26:30,778 Lilith curse is known... 204 00:26:30,972 --> 00:26:33,176 by the five Marks of Daggoth... 205 00:26:34,108 --> 00:26:35,701 on her wrist. 206 00:26:36,157 --> 00:26:39,026 Everything you know about yourself is false. 207 00:26:40,220 --> 00:26:42,456 You took the name "Elle" because it was the only letter... 208 00:26:42,715 --> 00:26:45,399 that you could remember from your real name. 209 00:26:46,267 --> 00:26:48,471 You have no memory... 210 00:26:48,731 --> 00:26:51,415 because you have this substance... 211 00:26:51,707 --> 00:26:53,268 inside you. 212 00:26:53,531 --> 00:26:55,156 It's blocking out the past. 213 00:26:55,513 --> 00:26:58,448 Why would I believe you? I don't even know who you are. 214 00:26:59,066 --> 00:27:00,626 My name is William Shaw. 215 00:27:00,921 --> 00:27:03,769 I work for an organization. 216 00:27:04,218 --> 00:27:06,105 It's called The Faith. 217 00:27:06,937 --> 00:27:10,417 And I need your help. I know all of this sounds crazy... 218 00:27:10,840 --> 00:27:12,750 but there's something out there called the Demonicos... 219 00:27:13,016 --> 00:27:15,864 and in a few days, all that you care about... 220 00:27:16,121 --> 00:27:17,844 will become meaningless. 221 00:27:18,360 --> 00:27:20,465 And you're the only one that can stop it. 222 00:27:20,696 --> 00:27:23,477 I think you've got the wrong girl, William. 223 00:27:24,343 --> 00:27:26,896 I'm not going to go out there and fight some evil. 224 00:27:27,799 --> 00:27:30,482 I can't even hold down a minimum wage job. 225 00:27:31,031 --> 00:27:32,853 I've got real problems. 226 00:27:34,358 --> 00:27:36,049 You can't run away from this. 227 00:27:37,366 --> 00:27:39,406 It will catch up with you. 228 00:28:05,524 --> 00:28:08,109 I know that mind of yours is still functional, Anders. 229 00:28:08,339 --> 00:28:11,819 So I'm certain you'll grasp the importance of what I'll tell you. 230 00:28:12,275 --> 00:28:15,056 The one person out there who can kill you, Lilith... 231 00:28:15,314 --> 00:28:17,321 is now hunting you. 232 00:28:17,682 --> 00:28:19,689 I suggest you strike first. 233 00:28:30,289 --> 00:28:31,663 Abe? 234 00:28:47,408 --> 00:28:49,098 Run! 235 00:29:56,584 --> 00:29:58,559 Things got a nasty bite. 236 00:29:58,888 --> 00:30:01,222 - Am I dying? - Not yet. 237 00:30:02,823 --> 00:30:05,376 This will neutralize the Talis in your bloodstream. 238 00:30:05,672 --> 00:30:07,744 Accelerate your ability to heal. 239 00:30:08,040 --> 00:30:11,356 Now, just rest. Save your strength. We've got some catching up to do. 240 00:30:35,909 --> 00:30:37,315 Here. 241 00:30:54,754 --> 00:30:56,696 What did you shoot into me? 242 00:30:59,458 --> 00:31:02,011 I removed the Talis that's been clogging your body. 243 00:31:02,274 --> 00:31:04,129 This is what it looks like in solid form. 244 00:31:04,386 --> 00:31:08,061 It's bark from a tree. Dates back to the Garden of Eden. 245 00:31:09,888 --> 00:31:11,514 Here. 246 00:31:12,737 --> 00:31:15,998 Abe was one of us- He believe in your potential- 247 00:31:17,665 --> 00:31:20,282 - What do you want me to do? - Prove him right. 248 00:31:20,544 --> 00:31:22,202 You have extraordinary gifts. 249 00:31:22,496 --> 00:31:24,350 You can either use them to help... 250 00:31:24,992 --> 00:31:27,675 or watch everyone around you dead. It's your choice. 251 00:31:29,792 --> 00:31:31,700 Show me what I'd have to do. 252 00:31:34,302 --> 00:31:37,466 In order to use it, you have to understand the source of your power. 253 00:31:37,726 --> 00:31:40,726 It's called "Darklight". An energy as old as the universe. 254 00:31:40,958 --> 00:31:44,404 It's what you're made of. It's what makes you unique. 255 00:31:44,829 --> 00:31:46,836 It's the reason why your wounds always heal. 256 00:31:47,069 --> 00:31:48,695 And it makes you damn near invincible. 257 00:31:48,925 --> 00:31:51,892 You're going to go through physical changes. Not all of them pleasant. 258 00:31:52,157 --> 00:31:54,132 You'd better prepare yourself. 259 00:32:06,875 --> 00:32:09,526 You're not hurt. Now focus. 260 00:32:09,755 --> 00:32:11,641 Your instincts will take over. 261 00:32:28,665 --> 00:32:30,072 Ok. 262 00:32:31,065 --> 00:32:33,880 So, other than Talis, nothing can hurt me. 263 00:32:34,137 --> 00:32:36,819 Exactly. Next lesson. 264 00:32:46,903 --> 00:32:48,496 Sometimes there's nowhere to run. 265 00:32:48,759 --> 00:32:52,555 You have to read the situation and improvise. 266 00:33:13,845 --> 00:33:15,154 I warned you. 267 00:33:39,475 --> 00:33:42,027 - You like it down there? - Not bad. 268 00:33:42,322 --> 00:33:44,393 But don't get overconfident. 269 00:33:47,345 --> 00:33:48,622 Now, let's go. 270 00:33:49,297 --> 00:33:51,053 We have our first appointment. 271 00:34:04,143 --> 00:34:06,478 We're here to see Dr. Katherine Hardwick's body. 272 00:34:07,600 --> 00:34:10,249 The director is out sick, like the rest of the staff. 273 00:34:10,447 --> 00:34:13,032 - Can you come back tomorrow? - No, that won't do. 274 00:34:13,423 --> 00:34:15,211 We have to see her right now. 275 00:34:16,622 --> 00:34:19,142 Ok. Follow me. 276 00:34:35,468 --> 00:34:36,744 Here she is. 277 00:34:41,227 --> 00:34:45,832 We should get the first test results back tonight. 278 00:34:53,227 --> 00:34:55,114 No, no! Don't touch it! 279 00:35:10,409 --> 00:35:11,871 Where are the others? 280 00:35:31,175 --> 00:35:33,444 - We need to go- - If it's this contagious... 281 00:35:33,670 --> 00:35:35,525 everybody who has touched these bodies, could be infected. 282 00:35:35,750 --> 00:35:39,547 - They could be spreading it by now. - You catch on quick. 283 00:35:39,846 --> 00:35:41,023 How bad is this thing? 284 00:35:41,253 --> 00:35:43,108 Heard of the Black Plague? The Middle Ages? 285 00:35:43,333 --> 00:35:45,722 Think of something a hundred times worse- 286 00:35:47,237 --> 00:35:49,179 - What is it? - I have to stop- 287 00:35:57,572 --> 00:35:59,394 What's wrong with your hand? 288 00:36:01,124 --> 00:36:05,183 Will, are you ok? 289 00:36:08,035 --> 00:36:11,351 It happens sometimes. I can't control it. 290 00:36:11,587 --> 00:36:13,212 How long have you had it? 291 00:36:13,730 --> 00:36:15,356 Since my son died. 292 00:36:15,779 --> 00:36:18,397 - I'm sorry. I didn't know. - I don't want to talk about it. 293 00:36:26,945 --> 00:36:28,440 I have news. 294 00:36:28,674 --> 00:36:31,040 Shaw has begun his work with Lilith. 295 00:36:31,393 --> 00:36:33,117 But the Red Plague... 296 00:36:33,600 --> 00:36:35,323 is spreading. 297 00:36:40,832 --> 00:36:42,425 Please, sit. 298 00:36:48,894 --> 00:36:51,894 This is difficult for me... 299 00:36:52,159 --> 00:36:53,719 but it's time you know the truth. 300 00:36:53,983 --> 00:36:57,877 There has always been a link between you and Lilith. 301 00:36:58,494 --> 00:37:02,486 The day your parents died was a Faith mission... 302 00:37:03,070 --> 00:37:05,436 gone terribly wrong. 303 00:37:07,261 --> 00:37:11,058 We didn't know that a boy had survived the fight... 304 00:37:13,116 --> 00:37:14,840 and managed to find us. 305 00:37:17,660 --> 00:37:22,232 It was our pursuit of Lilith, that caused the death of your parents. 306 00:37:24,348 --> 00:37:26,835 By not telling you the truth until now... 307 00:37:28,379 --> 00:37:30,288 I was trying to protect you. 308 00:37:32,186 --> 00:37:34,608 I did know... 309 00:37:35,867 --> 00:37:37,525 even though you never told me. 310 00:37:39,258 --> 00:37:41,199 But you did teach me about the human spirit... 311 00:37:41,433 --> 00:37:44,400 and how it can overcome the greatest of the tragedies. 312 00:37:45,562 --> 00:37:49,904 I have learned not to question why things happen. 313 00:37:51,033 --> 00:37:52,592 Through faith... 314 00:37:53,464 --> 00:37:54,958 and prayer... 315 00:37:56,312 --> 00:37:58,003 I have found strength. 316 00:38:00,600 --> 00:38:03,502 More strength than you can imagine- 317 00:38:10,967 --> 00:38:12,690 Today I am proud to announce... 318 00:38:12,918 --> 00:38:16,147 the formation of Raeborne Life Industries. 319 00:38:16,438 --> 00:38:17,518 A private entity established to turn... 320 00:38:17,814 --> 00:38:21,261 the Raeborne Team's research... 321 00:38:21,526 --> 00:38:23,915 into new antiaging drugs. 322 00:38:24,725 --> 00:38:27,114 The revolution in extending human life... 323 00:38:27,317 --> 00:38:29,040 is just beginning. 324 00:38:31,125 --> 00:38:33,579 I'm certain the late Dr. Hardwick... 325 00:38:33,876 --> 00:38:37,487 would want us to continue this pioneering work. 326 00:38:38,548 --> 00:38:41,003 Now I'd like to present this short video. 327 00:38:41,940 --> 00:38:44,274 The Fountain of Youth: Does it exist? 328 00:38:44,531 --> 00:38:45,807 The Raeborne Team has made discoveries... - 329 00:38:46,067 --> 00:38:49,711 that one day, will lead us to the well-spring of eternal life- 330 00:39:14,288 --> 00:39:17,354 Attention, all units- Wild animal loose at the Jasmin Hotel- 331 00:39:17,616 --> 00:39:19,504 Numerous casualties are reported- 332 00:39:19,760 --> 00:39:23,055 - All units respond- - Game time! 333 00:39:26,766 --> 00:39:28,555 Move, move, move! 334 00:39:28,783 --> 00:39:30,344 Let's go! Let's go! 335 00:39:59,340 --> 00:40:01,512 Where is everybody? 336 00:40:02,924 --> 00:40:04,614 Let's go! 337 00:40:20,106 --> 00:40:21,382 Stay with me. 338 00:40:31,656 --> 00:40:34,623 I don't understand. Why come here? 339 00:40:35,048 --> 00:40:37,798 What's so special about Raeborne Life Industries? 340 00:40:37,993 --> 00:40:41,254 Quiet. It's here. 341 00:40:41,960 --> 00:40:43,814 Now remember, your Darklight is the only thing that can kill it. 342 00:40:44,071 --> 00:40:47,267 - Get in close to be effective. - What if it gets me first? 343 00:40:47,655 --> 00:40:50,338 Focus. Just trust in the training. 344 00:40:50,886 --> 00:40:52,861 Now, you head up top. I'll stay here... 345 00:40:53,127 --> 00:40:55,134 and draw it out. 346 00:41:53,760 --> 00:41:54,938 Get up! 347 00:42:28,670 --> 00:42:30,043 Wait! 348 00:42:30,812 --> 00:42:34,609 - Or he dies. - What do you want? 349 00:42:36,796 --> 00:42:38,706 Why do you fight me? 350 00:42:40,060 --> 00:42:44,336 This Shaw, he wants to kill you. 351 00:42:45,019 --> 00:42:47,288 He used Talis against you. 352 00:42:47,515 --> 00:42:50,810 He hates you with all his will. 353 00:42:51,387 --> 00:42:53,940 You and I are of the same blood. 354 00:42:55,417 --> 00:42:57,457 I'm not like you. 355 00:42:57,722 --> 00:43:00,242 So many innocents were killed... 356 00:43:02,234 --> 00:43:03,957 by your hand. 357 00:43:33,559 --> 00:43:35,413 - You didn't tell me. - Elle... 358 00:43:35,638 --> 00:43:39,380 No, my name is not Elle. It's Lilith, remember? 359 00:43:40,214 --> 00:43:44,142 You put that thing in my neck. You tried to kill me, didn't you? 360 00:43:47,286 --> 00:43:50,798 That's right. Because you murdered my son. 361 00:43:53,141 --> 00:43:56,785 - I don't remember your son. - That makes one of us. 362 00:43:57,684 --> 00:44:00,586 Let's just do this. End it now. 363 00:44:02,643 --> 00:44:05,905 I don't want to kill you. I just want answers. 364 00:44:07,923 --> 00:44:09,450 Ok? 365 00:44:33,680 --> 00:44:35,430 Let's go. 366 00:44:46,010 --> 00:44:48,016 There will be no turning back- 367 00:44:54,901 --> 00:44:58,380 These samples could be enough to create a vaccine for us. 368 00:45:01,555 --> 00:45:03,376 I take it you received the book. 369 00:45:04,305 --> 00:45:06,573 - That was from you? - Yes. 370 00:45:07,024 --> 00:45:09,511 Are you now ready to reclaim the past? 371 00:45:09,742 --> 00:45:11,018 Yeah. 372 00:45:15,180 --> 00:45:16,226 Follow me. 373 00:45:42,718 --> 00:45:44,474 Am I responsible for all of this? 374 00:45:45,117 --> 00:45:46,393 Yes. 375 00:45:47,004 --> 00:45:49,524 The world was created from love and hope. 376 00:45:49,915 --> 00:45:51,801 Qualities which are Divinely Ordained. 377 00:45:52,026 --> 00:45:54,294 Each of us has them, except you- 378 00:46:02,230 --> 00:46:03,789 You rejected paradise- 379 00:46:03,988 --> 00:46:05,394 You were cast out- 380 00:46:05,811 --> 00:46:07,469 You could never die- 381 00:46:07,698 --> 00:46:10,315 Darklight raged inside of you- 382 00:46:11,696 --> 00:46:13,768 Your pain was all consuming- 383 00:46:16,974 --> 00:46:20,420 This organization was formed to stop the evil you spread- 384 00:46:20,652 --> 00:46:22,561 Talis brought you down- 385 00:46:23,595 --> 00:46:25,285 You were on the edge of death- 386 00:46:25,546 --> 00:46:28,359 The prefect made sure that you were kept alive- 387 00:46:31,431 --> 00:46:33,218 We placed you in Abel Gardens... - 388 00:46:33,478 --> 00:46:35,549 knowing you would be labeled as a transient- 389 00:46:35,748 --> 00:46:38,017 When you awoke you remembered nothing- 390 00:46:38,307 --> 00:46:39,965 Abe was instructed... - 391 00:46:40,162 --> 00:46:42,364 to monitor your attempt at a normal life- 392 00:46:44,705 --> 00:46:47,289 As Elle, you may have convinced the others... 393 00:46:47,519 --> 00:46:49,591 of your compassion and your humanity. 394 00:46:49,886 --> 00:46:51,957 But I still know that you are an abomination. 395 00:46:52,956 --> 00:46:54,647 And you'll continue to kill. 396 00:46:56,155 --> 00:46:58,325 I suggest you do the right thing. 397 00:46:58,937 --> 00:47:00,563 It's made from Talis. 398 00:47:01,017 --> 00:47:02,805 My gift to you. 399 00:47:57,821 --> 00:47:59,282 Anders? 400 00:48:02,459 --> 00:48:05,523 My lord, I need to get you to a hospital. 401 00:48:05,753 --> 00:48:10,061 No. No hospital. That's why I came to you. 402 00:48:20,882 --> 00:48:22,255 The reason Lilith lives... - 403 00:48:22,513 --> 00:48:26,189 is because of the prophecy among the most sacred of our texts... 404 00:48:26,543 --> 00:48:29,443 detailing her future role as our protector- 405 00:48:29,869 --> 00:48:32,257 What happened to Conner couldn't have been Ordained. 406 00:48:32,492 --> 00:48:35,272 I don't accept that. I won't. 407 00:48:35,530 --> 00:48:37,734 And yet the prophecy exists. 408 00:48:38,505 --> 00:48:41,852 You must resolve this conflict in your own mind. 409 00:48:42,120 --> 00:48:45,598 Each of us has the task of not succumbing to the abyss. 410 00:49:15,607 --> 00:49:17,940 - Don't. - I killed your son in cold blood. 411 00:49:18,198 --> 00:49:20,204 I'm cursed. I don't know when I'm going to stop killing. 412 00:49:20,405 --> 00:49:22,858 - I might not, unless... - Unless you choose not to. 413 00:49:23,124 --> 00:49:25,708 There were five marks on your arm. Now there are four. 414 00:49:26,290 --> 00:49:30,086 Curses can be lifted, Lilith. Even yours. 415 00:49:30,576 --> 00:49:33,292 But I killed your son. How can you let me live? 416 00:49:33,646 --> 00:49:36,961 Because doing this won't bring Conner back. 417 00:49:37,453 --> 00:49:40,767 What if I won't be able to control my urges? What then? 418 00:49:41,418 --> 00:49:43,458 That will be my responsibility. 419 00:49:43,945 --> 00:49:45,799 Give me the knife. 420 00:49:54,053 --> 00:49:56,506 Come on. Let's go. 421 00:49:58,275 --> 00:49:59,550 We could not create a vaccine... 422 00:49:59,779 --> 00:50:01,850 from the specimens that agent Shaw retrieved. 423 00:50:02,561 --> 00:50:04,567 We were able to construct this model... 424 00:50:04,895 --> 00:50:06,783 from the Demonicos' DNA. 425 00:50:08,414 --> 00:50:11,795 As you can see, the brain is highly developed- 426 00:50:12,061 --> 00:50:14,481 This node generates the virus. 427 00:50:15,162 --> 00:50:17,529 We believe that a vaccine can be created... 428 00:50:18,105 --> 00:50:20,624 but it requires fluid from this portion of the brain. 429 00:50:21,239 --> 00:50:24,948 - But you need the entire head- - Exactly. 430 00:50:26,901 --> 00:50:29,234 There are two ways in which the virus spread. 431 00:50:29,492 --> 00:50:31,345 The first is from the Demonicos' bite. 432 00:50:31,635 --> 00:50:35,692 The virus is injected through the tongue into the bloodstream. 433 00:50:35,921 --> 00:50:38,537 Without a cure, it dissolves flesh in a matter of hours... 434 00:50:39,086 --> 00:50:40,711 resulting in death. 435 00:50:41,038 --> 00:50:44,452 The second is through contact with an infected individual. 436 00:50:44,844 --> 00:50:48,104 Like acid, it burns through clothing and flesh. 437 00:50:48,395 --> 00:50:50,466 But, if you can isolate the infected area... 438 00:50:50,857 --> 00:50:53,310 you can stop its spread. 439 00:50:54,408 --> 00:50:58,115 Contamination is rising. The death total is 93. 440 00:50:58,374 --> 00:51:00,795 Within hours, numerous cities will be at risk. 441 00:51:01,380 --> 00:51:03,451 The Red Plague is beginning. 442 00:51:14,813 --> 00:51:16,373 It's out there, Leo. 443 00:51:17,853 --> 00:51:20,153 And it's coming for you. 444 00:51:20,411 --> 00:51:22,482 Each one of the Raeborne Team. 445 00:51:24,665 --> 00:51:27,030 Father should have never kicked me out. 446 00:51:27,352 --> 00:51:28,725 But the three of you... 447 00:51:28,982 --> 00:51:31,086 conspired against me... 448 00:51:31,413 --> 00:51:33,299 putting him up to it. 449 00:51:35,028 --> 00:51:38,539 The Starker Award belongs to me. 450 00:51:39,921 --> 00:51:41,547 You parade around with your... 451 00:51:41,809 --> 00:51:44,655 trappings of success, but you're frauds. 452 00:51:45,710 --> 00:51:49,418 You never revolutionized science. I did. 453 00:51:51,819 --> 00:51:54,666 I discovered immortality. 454 00:52:01,511 --> 00:52:03,484 You want proof? 455 00:52:12,610 --> 00:52:15,292 What have you done to yourself? 456 00:52:25,563 --> 00:52:27,766 I've made fools of you all. 457 00:52:44,275 --> 00:52:45,866 This area is under martial law- 458 00:52:46,097 --> 00:52:49,511 You're quarantined until you prove your identity and your health- 459 00:52:50,511 --> 00:52:52,233 Get out of the car. Now. 460 00:53:12,805 --> 00:53:14,146 Please remain calm- 461 00:53:14,372 --> 00:53:16,607 You will be arrested, if you leave the premises- 462 00:53:16,867 --> 00:53:19,004 Any citizen, showing signs of infection... - 463 00:53:19,233 --> 00:53:21,566 will be taken to a stage two facility- 464 00:53:22,880 --> 00:53:24,373 You can't keep us here. 465 00:53:39,191 --> 00:53:42,354 Everyone must remain calm- 466 00:54:26,209 --> 00:54:29,884 You won't survive without another injection of Darklight. 467 00:54:31,614 --> 00:54:34,744 You did this. The virus was never part of our agreement. 468 00:54:35,005 --> 00:54:37,491 You were the one who tampered with Lilith strain. 469 00:54:37,756 --> 00:54:40,373 The virus is a side-effect of your own ambition. 470 00:54:40,635 --> 00:54:42,488 - I wanted immortality, not... - Well... 471 00:54:42,808 --> 00:54:45,654 every wish has its price. 472 00:54:49,077 --> 00:54:51,018 Forgot that you're human? 473 00:54:53,300 --> 00:54:56,593 I'll deliver Lilith to you. Take what you need... 474 00:54:57,009 --> 00:54:58,570 but kill her. 475 00:55:00,240 --> 00:55:01,733 They are not going to make it, are they? 476 00:55:02,607 --> 00:55:05,606 No. And I don't think they expect us to either. 477 00:55:06,158 --> 00:55:09,003 So try and keep the body count down and get us out of here. 478 00:55:10,508 --> 00:55:12,165 I'll be gentle. 479 00:55:16,329 --> 00:55:18,335 - Stop right there! Hold it! - On the ground now! 480 00:55:18,567 --> 00:55:19,810 Don't move! 481 00:55:45,050 --> 00:55:46,545 Wait! Hold your fire! 482 00:55:55,861 --> 00:55:57,682 - You're with The Faith? - Yes, sir. 483 00:55:59,028 --> 00:56:02,190 Look, The Faith saved my life a few years ago. What do you need? 484 00:56:02,418 --> 00:56:04,905 If you can get us out of here, I got a way to put an end to all of this. 485 00:56:05,361 --> 00:56:07,269 Alright. This way. Stand down! 486 00:56:07,632 --> 00:56:09,998 - But, sir... - - I said stand down! 487 00:56:18,314 --> 00:56:19,874 Godspeed. 488 00:56:28,262 --> 00:56:30,562 A friend gave this to me before he died. 489 00:56:31,396 --> 00:56:33,282 There's an encrypted file on it- 490 00:56:33,699 --> 00:56:37,178 You crack the code. I think we'll know where you came from. 491 00:56:39,648 --> 00:56:41,655 - This is Shaw. - What's the status? 492 00:56:41,888 --> 00:56:43,643 I need someone who can break code. 493 00:56:43,870 --> 00:56:45,723 I think it will take us to the Demonicos. 494 00:56:45,982 --> 00:56:49,177 Shaw, this is not going to be necessary. We found its lair. 495 00:56:49,467 --> 00:56:52,946 It's an abandoned facility about the King's Point reservoir. 496 00:56:54,585 --> 00:56:56,471 Agents are on the way. 497 00:57:00,438 --> 00:57:02,062 They're coming. 498 00:57:15,119 --> 00:57:16,875 This is the place? 499 00:57:20,044 --> 00:57:22,826 It looks like the Cavalry never came. 500 00:58:14,514 --> 00:58:16,204 Do you recognize these names? 501 00:58:18,352 --> 00:58:20,806 From the morgue. And the conference center. 502 00:58:21,038 --> 00:58:23,177 - These were not random kills. - But why would the Demonicos... 503 00:58:23,438 --> 00:58:25,706 want them? They were scientists. 504 00:58:29,515 --> 00:58:30,627 Raeborne journal- 505 00:58:30,923 --> 00:58:33,442 Experiments on the test subject caused deadly mutations- 506 00:58:33,738 --> 00:58:35,166 I've fixed the problems- 507 00:58:35,465 --> 00:58:38,365 Tomorrow, I'll prove the world wrong- 508 00:58:38,695 --> 00:58:39,939 Revenge. 509 00:59:08,952 --> 00:59:10,610 I caused all of this. 510 00:59:14,102 --> 00:59:15,346 Check this out. 511 00:59:46,022 --> 00:59:48,802 Talis-tipped. For my protection. 512 01:00:15,960 --> 01:00:18,293 Chopin was a fascinating individual. 513 01:00:20,277 --> 01:00:23,123 He wore his beard on the right side of his face. 514 01:00:23,604 --> 01:00:26,285 The side people saw during his performances. 515 01:00:30,609 --> 01:00:34,088 People only see what we want them to see, Lilith. 516 01:00:34,479 --> 01:00:35,754 Nothing more. 517 01:00:39,980 --> 01:00:41,768 Enjoy the music. 518 01:01:37,647 --> 01:01:38,858 Well, I have to hand it to you, William. 519 01:01:39,088 --> 01:01:42,730 I never thought you would turn Lilith around. It's very impressive. 520 01:01:42,989 --> 01:01:45,323 The two of you have been quite a thorn in my side. 521 01:01:46,412 --> 01:01:48,483 It's too bad she's not going to make it. 522 01:01:49,258 --> 01:01:50,785 Why are you doing this? 523 01:01:51,017 --> 01:01:53,699 There are no answers in life, William. You should know that. 524 01:01:54,503 --> 01:01:57,023 As much as I've searched, I've found nothing- 525 01:01:58,054 --> 01:02:01,368 Evil not only exists in this world. It prevails. 526 01:02:02,916 --> 01:02:06,808 The Faith has accomplished nothing... 527 01:02:07,841 --> 01:02:11,320 except to ease the pain and delay the inevitable. 528 01:02:12,511 --> 01:02:14,682 Remember what the Prefect used to tell us? 529 01:02:15,358 --> 01:02:18,519 "The mysteries of this life will be revealed in the next." 530 01:02:20,891 --> 01:02:22,232 Well... 531 01:02:22,746 --> 01:02:25,559 I am forcing the Creator's hand. 532 01:02:26,872 --> 01:02:28,594 Judgment Day. 533 01:02:29,783 --> 01:02:32,050 You're sick. And you'll die like everyone else. 534 01:02:32,278 --> 01:02:33,803 Yes... 535 01:02:34,069 --> 01:02:36,936 but not before looking into the Prefect's eyes... 536 01:02:37,299 --> 01:02:40,331 as he watches the world come to an end. 537 01:02:40,594 --> 01:02:45,098 For that, I will gladly sacrifice my soul. 538 01:02:45,935 --> 01:02:48,519 What about Raeborne? Is he one of your converts? 539 01:02:48,749 --> 01:02:50,723 Anders? No? 540 01:02:50,957 --> 01:02:53,770 He's just a petty man, seeking revenge against his father... - 541 01:02:54,027 --> 01:02:57,342 and the Raeborne Team- He played right into my hands- 542 01:02:57,610 --> 01:03:00,390 I knew he would start the Red Plague- 543 01:03:03,015 --> 01:03:04,956 How did you keep tabs on him? 544 01:03:06,372 --> 01:03:08,412 I have a tracking device. 545 01:03:08,804 --> 01:03:11,355 Anders is so desperate for answers... - 546 01:03:11,651 --> 01:03:14,170 he'll believe anything you preach- 547 01:03:16,384 --> 01:03:18,205 I thought you were a man of faith. 548 01:03:21,118 --> 01:03:22,426 My father was a man of faith... 549 01:03:22,685 --> 01:03:24,952 and it earned him an early grave. 550 01:03:25,883 --> 01:03:29,493 I have learned that there is no purpose in life. 551 01:03:29,690 --> 01:03:31,314 No grand scheme. 552 01:03:31,544 --> 01:03:33,781 All is wasteland. 553 01:05:05,675 --> 01:05:07,016 Wake up. 554 01:05:18,501 --> 01:05:20,061 You remember anything? 555 01:05:20,420 --> 01:05:22,361 Only your ugly face. 556 01:05:33,470 --> 01:05:36,251 You are so resilient. And so was Marcus. 557 01:05:36,476 --> 01:05:38,264 But we know what happened to him. 558 01:05:57,043 --> 01:05:58,536 You have a cure. 559 01:05:59,089 --> 01:06:01,390 I don't leave things to chance. 560 01:06:54,933 --> 01:06:57,747 Hold on. I'll figure something out. 561 01:06:59,828 --> 01:07:03,504 Optimistic. It's in my bloodstream. You know that. 562 01:07:14,285 --> 01:07:16,422 - Where are you going? - Get another dose of the cure. 563 01:07:16,684 --> 01:07:18,505 - You got to get Raeborne. - I can do both. 564 01:07:18,730 --> 01:07:20,323 - There isn't time. - What are you talking about? 565 01:07:20,554 --> 01:07:22,178 Follow Raeborne. 566 01:07:22,793 --> 01:07:26,588 Get to the people that are infected. Their time is running out. 567 01:07:30,469 --> 01:07:32,356 - Now, go. - What about you? 568 01:07:34,691 --> 01:07:36,413 I knew the risks. 569 01:07:36,995 --> 01:07:39,808 Now go. Go! 570 01:08:01,015 --> 01:08:01,810 Hello- 571 01:08:02,070 --> 01:08:05,068 Jenn, it's Will. There's something I need to tell you. 572 01:08:05,268 --> 01:08:07,057 Put one on each table- 573 01:08:07,284 --> 01:08:09,192 - It's about Conner. - Will? Are you still there? 574 01:08:09,426 --> 01:08:10,734 Yeah, I'm still here. 575 01:08:10,961 --> 01:08:13,513 It's crazy now- We just opened the new restaurant- 576 01:08:13,713 --> 01:08:16,907 - Jenn, I haven't much time. - I can barely hear you- 577 01:08:17,166 --> 01:08:18,409 I said... 578 01:08:20,045 --> 01:08:21,953 I haven't... 579 01:08:22,316 --> 01:08:24,005 much time. 580 01:08:24,330 --> 01:08:26,435 Will, you're breaking up... - 581 01:08:31,080 --> 01:08:33,184 Where could he be? 582 01:08:34,694 --> 01:08:36,832 Where is Conner? 583 01:08:40,579 --> 01:08:41,953 Yeah. 584 01:08:42,595 --> 01:08:43,968 It's my turn. 585 01:08:44,705 --> 01:08:47,606 Ok, ok. Don't cheat. 586 01:08:47,935 --> 01:08:50,007 - Don't leave the perimeter. - Ok. 587 01:08:51,901 --> 01:08:54,683 One, two, three... 588 01:08:54,909 --> 01:08:57,940 four, five, six... 589 01:08:58,203 --> 01:08:59,544 forty! 590 01:09:24,686 --> 01:09:25,798 Conner! 591 01:11:00,160 --> 01:11:01,981 You're too late... 592 01:11:02,335 --> 01:11:05,180 just like when you were too late with your son. 593 01:11:39,020 --> 01:11:42,467 The viral outbreak crisis continues in King's Point- 594 01:11:42,763 --> 01:11:45,631 The governor has declared a state of emergency... - 595 01:11:45,865 --> 01:11:49,126 and called in the National Guard- The centers for disease control... - 596 01:11:49,352 --> 01:11:52,481 have reported cases of infection across the east coast- 597 01:11:52,901 --> 01:11:55,650 The origin of the mysterious plague, which scientist say... - 598 01:11:55,909 --> 01:11:59,933 is far deadlier than Ebola virus, is still unknown- 599 01:12:00,195 --> 01:12:03,575 Some are calling it: A disaster of biblical proportions- 600 01:12:03,841 --> 01:12:07,451 One thing is certain: Unless a vaccine is quickly developed... - 601 01:12:07,679 --> 01:12:10,328 the entire nation will be threatened by this epidemic- 602 01:12:10,589 --> 01:12:13,370 Jackson Therber, standing by King's Point General... - 603 01:12:13,628 --> 01:12:16,147 - with this reports- - It's chaos here- 604 01:12:16,410 --> 01:12:17,971 People are demanding answers- 605 01:12:18,202 --> 01:12:21,516 Dr. Raeborne, the sooner we get you out of the city, the better. 606 01:12:21,752 --> 01:12:22,798 Now? 607 01:12:23,063 --> 01:12:24,721 The only way to protect you from this thing... 608 01:12:24,887 --> 01:12:26,479 is to get you on the base. I don't think you understand... - 609 01:12:31,603 --> 01:12:34,601 the urgency. Let's go! 610 01:13:19,004 --> 01:13:20,530 Go, go, go- 611 01:13:34,197 --> 01:13:35,920 Doctor, wait here. 612 01:13:36,148 --> 01:13:40,040 Under no circumstances are you to leave this truck. Be right back. 613 01:14:29,402 --> 01:14:31,343 Anders, son... 614 01:14:33,176 --> 01:14:34,998 all this people... 615 01:14:35,800 --> 01:14:37,359 Why do this? 616 01:14:39,509 --> 01:14:41,581 I can still help you. 617 01:14:43,763 --> 01:14:45,420 Hey up here! 618 01:15:22,368 --> 01:15:23,579 Hurry! 619 01:20:55,742 --> 01:20:57,268 I... 620 01:21:06,010 --> 01:21:09,041 Both cure and vaccine have been given to the authorities. 621 01:21:09,369 --> 01:21:11,507 The Red Plague has been eradicated- 622 01:21:11,736 --> 01:21:13,295 You were the one who believed in her. 623 01:21:13,590 --> 01:21:16,175 But you were the one who didn't lose your faith- 624 01:21:16,469 --> 01:21:18,955 And for that, I thank you- 625 01:21:19,603 --> 01:21:21,545 Continue on the path. 626 01:21:39,081 --> 01:21:40,837 I've had to make new memories. 627 01:21:41,481 --> 01:21:43,007 You should do the same. 628 01:21:43,208 --> 01:21:44,768 I don't know where to start. 629 01:21:45,063 --> 01:21:47,583 Start here. You're needed. 630 01:21:47,846 --> 01:21:50,300 There are threats only you can handle. 631 01:21:52,740 --> 01:21:54,713 I need to do something first- 632 01:23:22,456 --> 01:23:26,250 Since the dawn of creation, I've been searching for a purpose- 633 01:23:26,742 --> 01:23:29,107 Now, I have one- 634 01:23:31,284 --> 01:23:34,665 I'm here to protect- The Faith is my calling- 635 01:23:35,570 --> 01:23:36,582 My name is Lilith- 636 01:23:39,582 --> 01:23:43,582 Preuzeto sa www.titlovi.com 48046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.