Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,940 --> 00:01:17,042
I CAN'T SEE HOW YOU CAN MAKE
A STUPID STATEMENT LIKE THAT.
2
00:01:17,110 --> 00:01:19,711
NOTHING STUPID ABOUT IT.
IT HAPPENS TO BE A FACT.
3
00:01:19,779 --> 00:01:20,779
THE OLD-TIMERS
WERE MUCH BETTER.
4
00:01:20,847 --> 00:01:22,181
YOU MEAN TO TELL ME
5
00:01:22,248 --> 00:01:24,316
THERE HASN'T BEEN A BALLPLAYER
SINCE TY COBB?
6
00:01:24,384 --> 00:01:26,218
THAT'S WHAT I SAID.
7
00:01:26,286 --> 00:01:29,154
WHO'S BEEN PLAYING THE GAME,
THEN, FOR THE LAST 25 YEARS?
8
00:01:29,222 --> 00:01:33,092
OH, A BUNCH
OF OVERGROWN SANDLOTTERS.
9
00:01:33,159 --> 00:01:34,293
ROUTINE HEART ATTACK.
10
00:01:34,360 --> 00:01:35,294
THE GUY HAD BEEN DEAD ABOUT EIGHT HOURS.
11
00:01:35,361 --> 00:01:37,629
I'LL MAKE OUT THE REPORT
LATER.
12
00:01:37,697 --> 00:01:40,165
BABE RUTH WAS A SANDLOTTER?
13
00:01:40,233 --> 00:01:43,902
RUTH WAS
A FAIR COUNTRY BALLPLAYER.
14
00:01:43,970 --> 00:01:45,938
WHAT ABOUT PITCHERS?
15
00:01:46,005 --> 00:01:48,273
I HAVEN'T HEARD OF ONE
SINCE WALTER JOHNSON.
16
00:01:48,341 --> 00:01:49,608
WHERE YOU BEEN BURIED?
17
00:01:49,676 --> 00:01:53,212
HOW ABOUT HUBBELL, LEFTY GROVE,
DIZZY DEAN, FELLER?
18
00:01:53,279 --> 00:01:54,780
WHO DID THEY PITCH AGAINST?
19
00:01:54,848 --> 00:01:56,115
OH, NOBODY.
20
00:01:56,182 --> 00:01:58,117
YOU GUYS START THIS AGAIN,
I'M GONNA CALL THE COPS.
21
00:01:59,752 --> 00:02:01,386
SERGEANT HENRY.
22
00:02:01,454 --> 00:02:02,488
WHAT ABOUT DiMAGGIO?
23
00:02:02,555 --> 00:02:04,756
HE'S A GOOD BALLPLAYER.
24
00:02:04,824 --> 00:02:06,892
THE REST OF THE COUNTRY
WILL BE MIGHTY GLAD
25
00:02:06,960 --> 00:02:08,427
TO HEAR THAT YOU FEEL
THAT WAY ABOUT HIM.
26
00:02:08,495 --> 00:02:10,095
THERE'S BEEN SOME TROUBLE
AT THE HAWAIIAN CLUB.
27
00:02:10,163 --> 00:02:11,797
SOME GUY GOT SLUGGED
PRETTY BAD.
28
00:02:11,865 --> 00:02:13,465
THAT'S JUST AS SILLY AS SAYIN'
THERE HASN'T BEEN
29
00:02:13,533 --> 00:02:16,201
A GREAT FOOTBALL PLAYER
SINCE JIM THORPE.
30
00:02:16,269 --> 00:02:18,036
WELL, NAME ME ONE.
31
00:02:18,104 --> 00:02:20,239
GENTLEMEN, THE PEOPLE
OVER AT THE HAWAIIAN CLUB
32
00:02:20,306 --> 00:02:22,407
ARE WAITING
FOR A LITTLE LAW AND ORDER.
33
00:02:22,475 --> 00:02:26,078
RED GRANGE, THE FOUR HORSEMEN,
SID LUCKMAN, TOMMY HERMAN.
34
00:02:26,146 --> 00:02:27,479
NEVER HEARD OF THEM.
35
00:02:27,547 --> 00:02:29,448
WHAT NEWSPAPERS DO YOU READ?
36
00:02:29,516 --> 00:02:30,649
THERE HASN'T BEEN
A GOOD NEWSPAPER
37
00:02:30,717 --> 00:02:33,418
SINCE
THE OLD NEW YORK WORLD.
38
00:02:35,255 --> 00:02:37,156
HAWAIIAN CLUB.
USE THE WHISTLE.
39
00:02:43,263 --> 00:02:44,463
WHAT DO YOU MEAN
40
00:02:44,531 --> 00:02:46,131
THE WINTERS AREN'T AS COLD
AS THEY USED TO BE?
41
00:02:46,199 --> 00:02:47,733
WHAT ABOUT THAT BLIZZARD
THAT SWEPT THE COUNTRY
42
00:02:47,800 --> 00:02:49,101
A COUPLE OF YEARS AGO?
43
00:02:49,169 --> 00:02:50,802
WELL, I'LL ADMIT
IT WAS A LITTLE CHILLY.
44
00:02:50,870 --> 00:02:53,038
YEAH.
45
00:02:53,106 --> 00:02:55,474
BALEY, YOU KNOW
HOW HARD WE TRY
46
00:02:55,542 --> 00:02:57,075
TO KEEP THIS A NICE,
QUIET PLACE.
47
00:02:57,143 --> 00:03:00,812
WASN'T ANYTHING MUCH -
A LITTLE ARGUMENT OVER A GIRL.
48
00:03:00,880 --> 00:03:02,281
BOTH OF THE BOYS
HAD BEEN DRINKING.
49
00:03:02,348 --> 00:03:03,315
HOW IS HE?
50
00:03:03,383 --> 00:03:04,650
HE'S STILL OUT.
51
00:03:04,717 --> 00:03:07,019
THIS IS DR. MASTERSON.
HE HAPPENED TO BE IN THE CLUB.
52
00:03:07,086 --> 00:03:09,288
I'VE CALLED
FOR AN AMBULANCE.
53
00:03:09,355 --> 00:03:12,057
MUST HAVE HIT HIS HEAD
WHEN HE WENT DOWN.
54
00:03:12,125 --> 00:03:14,526
WELL, WHERE'S THE STRONG HEART
WHO DID IT?
55
00:03:23,203 --> 00:03:24,736
YOU THE GUY WHO SLUGGED
THAT FELLOW?
56
00:03:24,804 --> 00:03:26,104
IT WAS JUST AN ARGUMENT.
57
00:03:26,172 --> 00:03:27,539
THIS FELLOW WALKED UP
WHILE WE WERE DANCING
58
00:03:27,607 --> 00:03:29,608
AND STARTED MAKING
SOME REMARKS.
59
00:03:29,676 --> 00:03:30,943
ABOUT HER?
60
00:03:31,010 --> 00:03:32,177
YEAH.
61
00:03:32,245 --> 00:03:33,478
I DIDN'T HAVE NOTHIN'
TO DO TO WITH IT.
62
00:03:33,546 --> 00:03:34,947
I WANT TO SEE MY LAWYER.
63
00:03:35,014 --> 00:03:36,281
WHAT'S YOUR NAME?
64
00:03:36,349 --> 00:03:38,417
YVONNA DARE.
65
00:03:38,484 --> 00:03:40,385
SOUNDS LIKE
A CHEAP PERFUME.
66
00:03:40,420 --> 00:03:43,655
WELL, FELLA, YOU BETTER
COME ALONG WITH US. YOU TOO.
67
00:03:43,723 --> 00:03:45,958
I DIDN'T LAY A GLOVE
ON THE GUY!
68
00:03:46,025 --> 00:03:47,326
I WAS
AN INNOCENT BYSTANDER!
69
00:03:47,393 --> 00:03:49,261
YOU'RE NOT GOING
TO THE DEATH CELL -
70
00:03:49,329 --> 00:03:51,230
JUST TO THE POLICE STATION.
71
00:03:51,297 --> 00:03:52,664
Masterson: CHECK
ON THAT AMBULANCE, WILL YOU?
72
00:03:52,732 --> 00:03:54,733
HOW'S IT COMING, DOC?
73
00:03:54,801 --> 00:03:56,235
HIS PULSE IS VERY WEAK.
74
00:03:56,302 --> 00:03:59,705
WELL, DO WHAT YOU CAN.
YOU TAKE HIM ON DOWN, BALEY.
75
00:03:59,772 --> 00:04:02,007
I'LL ROUND UP SOME WITNESSES.
76
00:04:02,075 --> 00:04:05,911
I GOT MY RIGHTS!
I WANT A LAWYER!
77
00:04:05,979 --> 00:04:09,314
YVONNE, COME ALONG
LIKE A NICE LITTLE GIRL
78
00:04:09,382 --> 00:04:14,286
BEFORE I REMEMBER THAT I SAW YOU
IN THE LINEUP TWO WEEKS AGO.
79
00:04:14,354 --> 00:04:15,988
NOW, THEN, KIDDIES,
80
00:04:16,055 --> 00:04:19,057
I WANT TO HEAR
THE WHOLE STORY.
81
00:04:19,125 --> 00:04:22,861
NO, NO, NO, FRED,
IT'S PURE ROUTINE.
82
00:04:22,929 --> 00:04:24,363
I KNOW IT WAS MITCHELL'S SON.
83
00:04:24,430 --> 00:04:26,932
THAT'S THE REASON
I TOOK OVER MYSELF.
84
00:04:27,000 --> 00:04:29,301
I DON'T CARE WHO YOU ARE.
I'M DISTRICT ATTORNEY!
85
00:04:29,369 --> 00:04:32,537
CALL ME AT 5:00.
I'LL GIVE YOU A STATEMENT THEN.
86
00:04:32,605 --> 00:04:35,741
KEEP THE PAPERS OFF MY NECK
FOR A WHILE, EDDIE.
87
00:04:35,808 --> 00:04:37,809
MITCHELL'S A BIG MAN
POLITICALLY.
88
00:04:37,877 --> 00:04:41,480
HAD TO PAY HIM PERSONALLY.
CALL THE GIRL IN.
89
00:04:44,250 --> 00:04:45,183
SEND THE GIRL IN.
90
00:04:45,251 --> 00:04:46,918
RIGHT. THE GIRL.
91
00:04:46,986 --> 00:04:49,221
OKAY, SISTER,
IT'S YOUR TURN.
92
00:04:56,729 --> 00:04:59,164
I WANT A LAWYER.
93
00:04:59,232 --> 00:05:01,233
I'M A LAWYER.
WHAT CAN I DO FOR YOU?
94
00:05:01,301 --> 00:05:02,934
I'VE GOT MY RIGHTS!
95
00:05:03,002 --> 00:05:05,003
SURE, YOU HAVE.
SIT DOWN.
96
00:05:09,909 --> 00:05:10,942
I'VE GOT A DAUGHTER
YOUR AGE,
97
00:05:11,010 --> 00:05:12,377
AND THE ONLY THING
LEGS MEAN TO ME
98
00:05:12,445 --> 00:05:13,745
ARE SOMETHING YOU GOT TO
KEEP COVERED WITH NYLON.
99
00:05:13,813 --> 00:05:14,980
WHAT'S YOUR NAME?
100
00:05:15,048 --> 00:05:16,448
YVONNA DARE.
101
00:05:16,516 --> 00:05:18,817
LET'S TRY IT AGAIN
AND MAKE IT SOUND RIGHT.
102
00:05:18,885 --> 00:05:19,818
BERTHA.
103
00:05:19,886 --> 00:05:20,819
BERTHA WHAT?
104
00:05:20,887 --> 00:05:22,487
BERTHA WILLIAMS.
105
00:05:22,555 --> 00:05:23,855
WHERE DO YOU LIVE, BERTIE?
106
00:05:23,923 --> 00:05:26,391
WITH MY FOLKS -
1713 COURT STREET.
107
00:05:26,459 --> 00:05:27,793
YOU SURE ABOUT THAT?
108
00:05:27,860 --> 00:05:30,796
YES, SIR. BUT LATELY, I'VE BEEN
STAYING WITH A GIRLFRIEND.
109
00:05:30,863 --> 00:05:31,797
WHERE?
110
00:05:31,864 --> 00:05:33,532
206 DOVER STREET.
111
00:05:33,599 --> 00:05:34,566
EVER BEEN ARRESTED?
112
00:05:34,634 --> 00:05:35,667
OH, NO, HONEST, I HAVEN'T.
113
00:05:35,735 --> 00:05:37,402
ALL RIGHT.
114
00:05:37,470 --> 00:05:39,504
I WANT YOU TO TELL ME EXACTLY
WHAT HAPPENED LAST NIGHT.
115
00:05:39,572 --> 00:05:41,773
DON'T MAKE ANY MISTAKES.
116
00:05:41,841 --> 00:05:45,844
I WAS SITTIN' IN THIS BAR,
JUST MINDING MY OWN BUSINESS.
117
00:05:45,912 --> 00:05:47,145
WHAT BAR? WHAT TIME?
118
00:05:47,213 --> 00:05:48,647
THE HAWAIIAN CLUB -
ABOUT 11:00.
119
00:05:48,715 --> 00:05:49,981
GO ON.
120
00:05:50,049 --> 00:05:53,218
WELL, THIS FELLA CAME IN,
SPOKE TO ME, BOUGHT ME A DRINK.
121
00:05:53,286 --> 00:05:54,419
YOU'D NEVER SEEN HIM BEFORE?
122
00:05:54,487 --> 00:05:56,054
OH, NO, HONEST, I HADN'T.
123
00:05:56,122 --> 00:05:59,024
WELL, AT FIRST,
I WAS INSULTED.
124
00:05:59,092 --> 00:06:01,159
NEVER MIND THAT STUFF.
ALL I WANT ARE THE FACTS.
125
00:06:01,227 --> 00:06:03,261
WHAT DID HE SAY THEN?
126
00:06:03,329 --> 00:06:05,564
HE SAID HE HADN'T BEEN IN TOWN
LONG, AND HE WAS LONESOME.
127
00:06:05,631 --> 00:06:07,366
AND IT WAS HIS BIRTHDAY.
128
00:06:07,433 --> 00:06:09,201
HE ASKED ME
IF I'D DANCE WITH HIM.
129
00:06:09,268 --> 00:06:10,802
SO I THOUGHT THERE WASN'T
ANY HARM IN IT.
130
00:06:10,870 --> 00:06:12,571
AND THEN?
131
00:06:12,638 --> 00:06:15,073
WELL, WE WERE JUST DANCIN',
AND THIS MR. MITCHELL CAME UP.
132
00:06:15,141 --> 00:06:17,142
YOU KNOW HIM?
133
00:06:17,210 --> 00:06:18,744
SORT OF.
134
00:06:18,811 --> 00:06:20,312
EVER BEEN OUT WITH HIM?
135
00:06:20,380 --> 00:06:25,217
UH-HUH.
THEN WHAT DID HE DO?
136
00:06:25,284 --> 00:06:27,119
WELL, HE STARTED MAKIN'
SOME CRACKS.
137
00:06:27,186 --> 00:06:29,755
HE TRIED CUTTIN' IN WHILE I WAS
DANCIN' WITH THE YOUNG MAN.
138
00:06:29,822 --> 00:06:32,257
WHEN MY GUY WOULDN'T LET HIM,
HE GOT SORE.
139
00:06:32,325 --> 00:06:34,226
THEN HE WANTED ME TO COME OVER
TO HIS TABLE.
140
00:06:34,293 --> 00:06:36,995
AND WHEN I WOULDN'T,
HE CALLED ME A NAME.
141
00:06:37,063 --> 00:06:38,697
THAT'S
WHAT STARTED EVERYTHING.
142
00:06:38,765 --> 00:06:41,166
THE YOUNG MAN SAID,
"YOU HAVE INSULTED THIS LADY."
143
00:06:41,234 --> 00:06:43,001
HE MEANT ME.
144
00:06:44,804 --> 00:06:46,438
"APOLOGIZE TO HER."
145
00:06:46,506 --> 00:06:48,306
THEN MR. MITCHELL LET LOOSE
WITH SOME WORDS
146
00:06:48,374 --> 00:06:49,775
AND REACHED BACK
TO HIS HIP POCKET.
147
00:06:49,842 --> 00:06:51,076
WHAT FOR?
148
00:06:51,144 --> 00:06:52,744
IT WAS ONLY
FOR HIS HANDKERCHIEF.
149
00:06:52,812 --> 00:06:54,980
MY GUY HIT HIM.
150
00:06:55,047 --> 00:06:58,383
WELL, HE FELL DOWN,
AND HE JUST STAYED THERE.
151
00:06:58,451 --> 00:07:00,051
I THINK HE HIT HIS HEAD
ON SOMETHING.
152
00:07:01,854 --> 00:07:05,390
ALL RIGHT, BERTIE, YOU CAN GO.
COME BACK AT 5:00.
153
00:07:05,458 --> 00:07:07,692
AND, BERTIE,
154
00:07:07,760 --> 00:07:09,094
DON'T TALK TO ANYBODY.
155
00:07:09,162 --> 00:07:11,563
OH, NO, SIR.
I MEAN, YES, SIR.
156
00:07:18,538 --> 00:07:19,905
THAT THE LAST
OF THE WITNESSES, EDDIE?
157
00:07:19,972 --> 00:07:22,107
Eddie: THAT'S ALL.
BRING THE BOY IN.
158
00:07:25,812 --> 00:07:27,345
OKAY.
159
00:07:27,413 --> 00:07:29,080
ALL RIGHT.
160
00:07:38,157 --> 00:07:39,491
YOU'RE JOE HUFFORD?
161
00:07:39,559 --> 00:07:41,359
YES, SIR.
162
00:07:41,427 --> 00:07:44,496
SIT DOWN.
163
00:07:44,564 --> 00:07:45,831
CIGARETTE?
164
00:07:45,898 --> 00:07:47,232
NO, THANKS.
165
00:07:47,300 --> 00:07:48,333
DON'T SMOKE?
166
00:07:48,401 --> 00:07:50,635
YEAH.
I DON'T FEEL LIKE IT.
167
00:07:50,703 --> 00:07:55,607
JOE, YOU'RE
IN A PRETTY BAD SPOT.
168
00:07:55,675 --> 00:07:58,143
WHO HAVE YOU TALKED TO
SO FAR?
169
00:07:58,211 --> 00:08:00,912
THE POLICE AND THE LAWYER
WHO CAME TO SEE ME.
170
00:08:00,980 --> 00:08:02,848
WHAT DID THE LAWYER
HAVE TO SAY?
171
00:08:02,915 --> 00:08:05,217
TOLD ME NOT TO DO
ANY TALKIN'.
172
00:08:05,284 --> 00:08:06,952
THAT'S GOOD ADVICE.
173
00:08:07,019 --> 00:08:08,720
PARTICULARLY,
DON'T SAY ANYTHING TO ME.
174
00:08:08,788 --> 00:08:11,256
MY JOB IS TO PROSECUTE YOU.
YOU UNDERSTAND THAT, DON'T YOU?
175
00:08:11,324 --> 00:08:13,291
YEAH. YOU MIND
IF I ASK A QUESTION?
176
00:08:13,359 --> 00:08:14,926
NO, GO AHEAD.
177
00:08:14,994 --> 00:08:16,461
WILL YOU TELL ME
WHAT ALL THE FUSS IS ABOUT?
178
00:08:16,529 --> 00:08:18,196
I HAD A FEW DRINKS,
AND I HIT A GUY.
179
00:08:18,264 --> 00:08:19,798
IT HAPPENS EVERY DAY.
180
00:08:19,866 --> 00:08:21,132
YOU KNOW WHO THE BOY WAS?
181
00:08:21,200 --> 00:08:23,235
NO, I NEVER SEEN HIM BEFORE.
182
00:08:23,302 --> 00:08:25,437
ANYONE TOLD YOU HE DIED
THIS MORNING?
183
00:08:31,511 --> 00:08:33,678
NOT JUST A BARROOM BRAWL NOW,
JOE.
184
00:08:33,746 --> 00:08:35,881
A MAN IS DEAD.
YOU DID IT.
185
00:08:35,948 --> 00:08:37,816
WELL...
186
00:08:37,884 --> 00:08:39,551
IT...
187
00:08:39,619 --> 00:08:41,219
IT WAS JUST AN ACCIDENT.
188
00:08:41,287 --> 00:08:44,890
HE'S STILL DEAD.
189
00:08:44,957 --> 00:08:47,459
WHEN SOMEBODY GETS KILLED,
SOMEBODY HAS TO PAY FOR IT.
190
00:08:47,527 --> 00:08:49,794
THAT HAPPENS TO BE
THE LAW, JOE.
191
00:08:49,862 --> 00:08:52,430
HE STARTED IT. YOU CAN ASK
ANYONE WHO WAS THERE.
192
00:08:52,498 --> 00:08:54,466
I HAVE.
THEY TOLD ME HE STARTED IT.
193
00:08:54,534 --> 00:08:58,003
THAT'S WHAT KEEPS IT FROM BEING
FIRST-DEGREE MURDER.
194
00:08:58,070 --> 00:08:59,604
IT WAS JUST A ROTTEN BREAK.
195
00:08:59,672 --> 00:09:02,307
HE MUST HAVE HIT HIS HEAD
WHEN HE -
196
00:09:02,375 --> 00:09:04,009
HE DID. I HAVE IT RIGHT HERE
ON THE REPORT.
197
00:09:04,076 --> 00:09:06,111
JOE, AS YOU SAY,
IT'S A ROTTEN BREAK.
198
00:09:06,178 --> 00:09:08,513
THAT'S THE WAY IT GOES
SOMETIMES.
199
00:09:10,449 --> 00:09:11,850
WHO'S YOUR ATTORNEY?
200
00:09:11,918 --> 00:09:14,419
UM, MR. BRADLEY.
201
00:09:14,487 --> 00:09:16,588
THE COMPANY I WORK FOR
SENT HIM OVER.
202
00:09:16,656 --> 00:09:19,357
YOU WORK
FOR DUTMAN ELDRITCH.
203
00:09:19,425 --> 00:09:20,992
HOW LONG YOU BEEN WITH HIM?
204
00:09:21,060 --> 00:09:22,527
UH, ABOUT A MONTH.
205
00:09:22,595 --> 00:09:23,728
WHERE YOU FROM?
206
00:09:23,796 --> 00:09:25,263
PLAINFIELD.
207
00:09:25,331 --> 00:09:26,665
ANY FAMILY?
208
00:09:26,732 --> 00:09:27,966
YEAH, A FATHER.
209
00:09:28,034 --> 00:09:29,401
CAN HE HELP?
210
00:09:29,468 --> 00:09:31,536
NO, NOT VERY MUCH.
ANYWAY, I WOULDN'T ASK HIM -
211
00:09:31,604 --> 00:09:34,573
HE'S PRETTY OLD
AND NEEDS EVERYTHING HE'S GOT.
212
00:09:34,640 --> 00:09:37,909
DON'T YOU REALIZE YOU'RE GONNA
NEED ALL THE HELP YOU CAN GET?
213
00:09:37,977 --> 00:09:40,812
I DON'T KNOW. I'VE NEVER BEEN IN
THIS KIND OF TROUBLE BEFORE.
214
00:09:40,880 --> 00:09:42,180
THAT'S THE WAY THINGS WORK OUT
SOMETIMES.
215
00:09:42,248 --> 00:09:44,349
YOU'VE GOT A GOOD WAR RECORD,
NO PREVIOUS ARRESTS,
216
00:09:44,417 --> 00:09:46,117
BUT I'M STILL ON A JOB
WHERE I HAVE TO PROSECUTE YOU.
217
00:09:46,185 --> 00:09:47,218
YOU UNDERSTAND THAT,
DON'T YOU?
218
00:09:47,286 --> 00:09:48,820
NO. HOW COULD I UNDERSTAND?
219
00:09:48,888 --> 00:09:51,990
WELL, THAT'S THE WAY IT IS.
THAT'S ALL, JOE.
220
00:09:57,630 --> 00:09:59,197
WELL, I HAVE TO GO BACK
TO THE JAIL NOW
221
00:09:59,265 --> 00:10:00,332
AND STAND TRIAL, HUH?
222
00:10:00,399 --> 00:10:02,901
YEAH.
223
00:10:02,969 --> 00:10:04,936
YOU WON'T BELIEVE
IT WAS AN ACCIDENT?
224
00:10:05,004 --> 00:10:07,105
I BELIEVE IT.
BUT THERE'S A MAN DEAD.
225
00:10:07,173 --> 00:10:09,641
ACCIDENT OR NO ACCIDENT, YOU
KNOCKED HIM DOWN AND KILLED HIM.
226
00:10:12,178 --> 00:10:13,511
Eddie:
HUFFORD'S ATTORNEY'S HERE.
227
00:10:13,579 --> 00:10:15,013
HAVE HIM WAIT.
228
00:10:15,081 --> 00:10:16,881
JOE...
229
00:10:16,949 --> 00:10:18,516
TELL HIM TO WAIT.
230
00:10:18,584 --> 00:10:19,651
IS YOUR LAWYER ANY GOOD?
231
00:10:19,719 --> 00:10:21,086
I HAVEN'T ANY IDEA.
232
00:10:21,153 --> 00:10:22,821
IF HE KNOWS WHAT HE'S DOING,
YOU'LL STAND A GOOD CHANCE.
233
00:10:22,888 --> 00:10:24,522
ONCE WE GET INTO COURT,
I CAN'T GIVE YOU ANY BREAKS.
234
00:10:24,590 --> 00:10:25,957
DO YOU UNDERSTAND THAT?
235
00:10:26,025 --> 00:10:28,426
YEAH, I SUPPOSE SO.
236
00:10:36,068 --> 00:10:37,235
WHAT DO YOU THINK, EDDIE?
237
00:10:37,303 --> 00:10:38,837
TOUGH LUCK FOR HUFFORD.
238
00:10:38,904 --> 00:10:40,438
BUT WHO ASKED HIM TO GO OUT
AND GET DRUNK LAST NIGHT?
239
00:10:40,506 --> 00:10:42,307
WHO ASKED HIM
TO GET IN A FIGHT?!
240
00:10:42,375 --> 00:10:44,075
SEND HIS ATTORNEY IN.
241
00:10:44,143 --> 00:10:45,677
SEND HIM IN.
242
00:10:50,850 --> 00:10:53,518
I'M VERNON BRADLEY OF BEEHAM
AND BRADLEY AND NERNEY.
243
00:10:53,586 --> 00:10:55,053
MAKE YOURSELF AT HOME,
MR. BRADLEY.
244
00:10:55,121 --> 00:10:56,154
THANK YOU.
245
00:10:56,222 --> 00:10:57,188
CARE FOR A CIGAR?
246
00:10:57,256 --> 00:10:58,957
UH, NO. NO, THANK YOU.
247
00:10:59,025 --> 00:11:01,693
BEEHAM AND BRADLEY
AND NERNEY.
248
00:11:01,761 --> 00:11:03,728
NEVER RUN INTO YOU FELLAS
BEFORE, HAVE I?
249
00:11:03,796 --> 00:11:06,431
NO, WE'RE CORPORATION
ATTORNEYS.
250
00:11:06,499 --> 00:11:09,634
WANDERED A LITTLE FAR OVER
ON THE WRONG SIDE OF THE TRACKS.
251
00:11:09,702 --> 00:11:11,870
WHAT ARE YOU DOING HANDLING
A CRIMINAL CASE?
252
00:11:11,937 --> 00:11:14,706
THE FIRM HUFFORD WORKS FOR
IS ONE OF OUR LARGEST ACCOUNTS.
253
00:11:14,774 --> 00:11:16,474
THEY HAVE ASKED US
TO HANDLE IT.
254
00:11:16,542 --> 00:11:20,145
I TALKED WITH MY CLIENT
THIS MORNING.
255
00:11:20,212 --> 00:11:21,746
WHAT DO YOU THINK?
256
00:11:21,814 --> 00:11:24,315
WELL, I THINK THE WHOLE THING'S
VERY UNFORTUNATE.
257
00:11:24,383 --> 00:11:26,484
I IMAGINE THE DEAD BOY
WOULD FEEL THE SAME WAY.
258
00:11:26,552 --> 00:11:32,023
UH... HUFFORD IMPRESSES ME
AS BEING CLEAN-CUT AND SINCERE.
259
00:11:32,091 --> 00:11:33,925
HE'S NEVER BEEN
IN ANY TROUBLE BEFORE.
260
00:11:33,993 --> 00:11:36,828
THE WHOLE THING MIGHT BE
A CASE OF TEMPORARY INSANITY.
261
00:11:36,896 --> 00:11:41,099
HAVE YOU EVER ACTUALLY HANDLED
A CRIMINAL CASE BEFORE?
262
00:11:41,167 --> 00:11:43,468
I TOLD YOU
WE WERE CORPORATION ATTORNEYS.
263
00:11:43,536 --> 00:11:45,170
YOU ENTER A PLEA
OF TEMPORARY INSANITY,
264
00:11:45,237 --> 00:11:46,671
YOU'LL BE LAUGHED
RIGHT OUT OF COURT.
265
00:11:46,739 --> 00:11:49,474
I HAVE WITNESSES, MAN.
HE WASN'T INSANE. HE WAS DRUNK.
266
00:11:49,542 --> 00:11:52,944
IT'S MY CLIENT'S RIGHT TO ENTER
WHATEVER PLEA HE CHOOSES.
267
00:11:53,012 --> 00:11:55,013
IT'S ALSO YOUR CLIENT'S RIGHT
TO SERVE 20 YEARS
268
00:11:55,081 --> 00:11:56,448
IF HIS CASE
ISN'T HANDLED RIGHT.
269
00:11:56,515 --> 00:11:58,683
WAIT A MINUTE.
270
00:11:58,751 --> 00:12:01,152
IT'S JUST THAT YOU'RE
A LITTLE BIT OUT OF YOUR FIELD.
271
00:12:01,220 --> 00:12:03,088
I FEEL THAT HUFFORD'S HAD
A BAD BREAK.
272
00:12:03,155 --> 00:12:06,524
I'D LIKE TO SEE HIM GET
A GOOD ONE NOW.
273
00:12:06,592 --> 00:12:08,226
I'LL ACCEPT
A PLEA OF MANSLAUGHTER.
274
00:12:08,294 --> 00:12:10,762
THAT'S ONE TO 10 YEARS.
DON'T YOU THINK THAT'S STEEP?
275
00:12:10,830 --> 00:12:12,864
NO STEEPER THAN BEING DEAD
ON A MORGUE SLAB.
276
00:12:12,932 --> 00:12:15,066
BRADLEY, THIS IS NOT LIKE
REORGANIZING A COMPANY.
277
00:12:15,134 --> 00:12:17,168
A MAN'S DEAD.
SOMEBODY'S GOT TO PAY FOR IT.
278
00:12:17,236 --> 00:12:19,771
LOOK,
WHY DON'T YOU PLAY IT SMART?
279
00:12:19,839 --> 00:12:22,307
WHY DON'T YOU CALL IN SOMEBODY
LIKE CONWAY OR DASTRO?
280
00:12:22,374 --> 00:12:25,143
OUR FIRM IS NOT IN THE HABIT
OF CALLING IN MEN LIKE THAT.
281
00:12:25,211 --> 00:12:27,846
NO? DASTRO USED TO BE
MY LAW PARTNER.
282
00:12:27,913 --> 00:12:32,083
LET ME TELL YOU SOMETHING. WE
KNEW OUR WAY AROUND A COURTROOM.
283
00:12:32,151 --> 00:12:33,351
DO YOU WANT TO KNOW
HOW I'D HANDLE THIS CASE
284
00:12:33,419 --> 00:12:35,587
IF I WERE ON THE OTHER SIDE
OF THE FENCE?
285
00:12:35,654 --> 00:12:36,788
I'D OBJECT ON ANY JUROR
286
00:12:36,856 --> 00:12:38,523
THAT DIDN'T HAVE A SON
IN THE SERVICE.
287
00:12:38,591 --> 00:12:41,926
I'D DRAG OUT HIS WAR RECORD.
I'D SPEND TWO DAYS ON IT.
288
00:12:41,994 --> 00:12:43,461
I'D TAKE IT FROM THE DAY
HE ENTERED BOOT CAMP
289
00:12:43,529 --> 00:12:45,296
TO THE DAY HE GOT HIS DECORATION
IN OKINAWA.
290
00:12:45,364 --> 00:12:46,865
THEN I'D PULL IN
50 CHARACTER WITNESSES,
291
00:12:46,932 --> 00:12:49,033
FROM THE OLD LADY WHO'S KNOWN
HIM SINCE HE WAS BORN
292
00:12:49,101 --> 00:12:50,535
TO HIS LAST
COMMANDING OFFICER.
293
00:12:50,603 --> 00:12:53,838
THEN I'D START IN ON INTENT.
WAS THERE ANY INTENT?
294
00:12:53,906 --> 00:12:56,074
I'D HARP ON IT TILL IT WAS
COMING OUT OF THE JUDGE'S EARS.
295
00:12:56,142 --> 00:12:57,976
YOU GOT ALL OF THAT, EDDIE?
296
00:12:58,043 --> 00:12:59,677
I'LL GIVE YOU A COPY.
297
00:12:59,745 --> 00:13:02,614
THANK YOU, MR. KNOWLAND, BUT
I DON'T THINK I SHALL NEED IT.
298
00:13:02,681 --> 00:13:04,549
IT'S A LITTLE EMOTIONAL
FOR ME.
299
00:13:04,617 --> 00:13:06,951
I'VE ALWAYS BELIEVED THAT
THE LAW IS PRETTY WELL STATED,
300
00:13:07,019 --> 00:13:09,254
AND THAT THE LESS EMOTION
BROUGHT INTO IT, THE BETTER.
301
00:13:09,321 --> 00:13:11,623
THERE'S A LOT OF EMOTION
CONNECTED WITH KILLING SOMEBODY.
302
00:13:11,690 --> 00:13:14,392
SEEING YOUR CLIENT GO UP
FOR A FEW YEARS HAS EVEN MORE.
303
00:13:14,460 --> 00:13:17,095
WE SHALL TRY TO SEE TO IT THAT
THAT DOESN'T HAPPEN.
304
00:13:17,163 --> 00:13:19,230
GOODBYE, MR. KNOWLAND.
305
00:13:21,433 --> 00:13:23,501
AND THANK YOU.
306
00:13:24,937 --> 00:13:26,905
THERE GOES A FIRST-CLASS,
DOUBLE-BREASTED
307
00:13:26,972 --> 00:13:28,306
OVERSTUFFED IDIOT!
308
00:13:28,374 --> 00:13:30,608
YEAH.
TOO BAD FOR HUFFORD.
309
00:13:30,676 --> 00:13:33,578
YEAH. HERE'S A CASE
A JUNIOR LAW CLERK COULD WIN
310
00:13:33,646 --> 00:13:35,079
WITH AN I.Q. OF 50.
311
00:13:35,147 --> 00:13:36,648
WHAT NOW, BOSS?
312
00:13:36,715 --> 00:13:38,016
TYPE THAT UP.
313
00:13:38,083 --> 00:13:39,117
WE'LL PUT A COPY IN THE MAIL
TO BRADLEY ANYWAY.
314
00:13:40,719 --> 00:13:43,888
YOU'VE BEEN FOUND GUILTY
OF KILLING YOUR FELLOW MAN.
315
00:13:43,956 --> 00:13:45,557
MURDER WAS NOT YOUR INTENT,
316
00:13:45,624 --> 00:13:48,893
BUT DRUNKENNESS IS NO EXCUSE
FOR VIOLATION OF THE LAW.
317
00:13:48,961 --> 00:13:50,461
THEREFORE,
IT'S THE SENTENCE OF THIS COURT
318
00:13:50,529 --> 00:13:53,565
THAT YOU, JOE HUFFORD, BE
IMPRISONED IN THE STATE PRISON
319
00:13:53,632 --> 00:13:56,401
FOR A TERM
FROM ONE TO 10 YEARS.
320
00:13:56,468 --> 00:13:58,469
COURT IS ADJOURNED.
321
00:14:16,989 --> 00:14:19,290
EDDIE, I'VE HEARD OF PEOPLE
BEING RAILROADED,
322
00:14:19,358 --> 00:14:21,292
BUT NEVER
BY THEIR OWN ATTORNEY.
323
00:14:21,360 --> 00:14:22,794
I HEARD THAT, MR. KNOWLAND.
324
00:14:22,862 --> 00:14:24,028
GOOD. IT'S THE FIRST THING
YOU HAVE HEARD.
325
00:14:24,096 --> 00:14:25,597
YOU FUMBLED
EVERY CHANCE I THREW YOU.
326
00:14:25,664 --> 00:14:27,699
EVEN THE JUDGE WAS TRYING TO
HELP, AND YOU WOULDN'T LISTEN.
327
00:14:27,766 --> 00:14:30,602
LUCKY THEY DON'T CONVICT LAWYERS
FOR INCOMPETENCE.
328
00:14:30,669 --> 00:14:36,107
IF THERE WAS ANYTHING -
I'M SORRY, SON.
329
00:14:36,175 --> 00:14:39,677
I GUESS
IT COULDN'T BE HELPED, DAD.
330
00:14:39,745 --> 00:14:42,614
I'LL BE UP TO SEE YOU
WHENEVER THEY'LL LET ME.
331
00:14:42,681 --> 00:14:46,217
AND, JOE,
I KNOW THIS ISN'T MUCH HELP,
332
00:14:46,285 --> 00:14:49,120
BUT... I'LL TRY
TO HAVE SOMETHING
333
00:14:49,188 --> 00:14:51,890
FOR YOU TO COME OUT TO.
334
00:14:51,957 --> 00:14:54,759
WELL, THAT'LL HELP A LOT.
335
00:14:54,827 --> 00:14:56,828
SO LONG.
336
00:14:59,398 --> 00:15:01,966
SEE YOU SOON, THEN.
337
00:15:08,941 --> 00:15:10,241
HOW DO YOU FEEL, DAD?
338
00:15:10,309 --> 00:15:11,876
LIKE GOING OUT
AND GETTING DRUNK.
339
00:15:11,944 --> 00:15:13,344
IT WAS PRETTY BAD.
340
00:15:13,412 --> 00:15:15,647
IT'S THE FIRST TIME I EVER SAW
YOU TRY TO LOSE A CASE.
341
00:15:15,714 --> 00:15:17,415
I'M NOT VERY GOOD AT THAT,
I GUESS.
342
00:15:17,483 --> 00:15:18,716
HOW ABOUT LUNCH?
343
00:15:18,784 --> 00:15:21,786
SURE.
344
00:15:21,854 --> 00:15:24,555
YOU KNOW, I'D SELL THIS JOB
MIGHTY CHEAP RIGHT NOW.
345
00:15:39,238 --> 00:15:40,571
NO, I WON'T PLAY CASINO
WITH YOU.
346
00:15:40,639 --> 00:15:42,307
WHY DON'T YOU LEARN
SOME OF THE NEW GAMES?
347
00:15:42,374 --> 00:15:43,608
THEY DON'T MAKE ANY SENSE.
348
00:15:43,676 --> 00:15:46,678
I'M SURPRISED YOU DON'T WANT
TO PLAY OLD MAID.
349
00:15:46,745 --> 00:15:48,947
THIS GUY DOESN'T THINK
ANYTHING'S HAPPENED
350
00:15:49,014 --> 00:15:50,248
SINCE McKINLEY GOT SHOT.
351
00:15:50,316 --> 00:15:51,783
IF YOU TRY TO TALK
ABOUT ROOSEVELT,
352
00:15:51,850 --> 00:15:54,819
HE THINKS YOU'RE TALKING
ABOUT THE ROUGHRIDERS.
353
00:15:54,887 --> 00:15:57,121
HOW'D YOU TWO GRAB
THIS GRAVY TRIP?
354
00:15:57,189 --> 00:15:58,623
OH, I GOT SENIORITY.
355
00:15:58,691 --> 00:16:01,192
I LIKE TO HAVE HIM ALONG
TO ARGUE WITH.
356
00:16:01,260 --> 00:16:03,294
YOU GOT A CIGARETTE?
357
00:16:03,362 --> 00:16:04,595
YEAH.
358
00:16:04,663 --> 00:16:06,965
YOU'LL GET USED TO IT.
359
00:16:07,032 --> 00:16:09,133
HOW LONG YOU UP FOR?
360
00:16:09,201 --> 00:16:10,835
ONE TO 10.
361
00:16:10,903 --> 00:16:13,972
JUST A HOLIDAY WEEKEND.
362
00:16:14,039 --> 00:16:15,807
YOU BEEN THERE BEFORE?
363
00:16:15,874 --> 00:16:19,577
THE BOYS RUN A REGULAR
SHUTTLE SERVICE FOR ME.
364
00:16:19,645 --> 00:16:22,246
WELL,
YOU DON'T SEEM TO MIND IT.
365
00:16:22,314 --> 00:16:25,450
I MIND PLENTY.
WAIT TILL YOUR NEXT TRIP.
366
00:16:25,517 --> 00:16:28,052
WHO SAYS HE HAS TO MAKE
MORE THAN ONE TRIP?
367
00:16:28,120 --> 00:16:30,388
I WASN'T PLANNING ON IT
MYSELF.
368
00:16:30,456 --> 00:16:32,957
WELL, THAT'S TOUGH, MALLOBY,
BUT YOU DID BREAK PAROLE.
369
00:16:33,025 --> 00:16:35,660
ONLY DOUGLAS
WOULD'VE REPORTED IT -
370
00:16:35,728 --> 00:16:38,129
OR SHOULD I SAY
CAPTAIN DOUGLAS?
371
00:16:50,609 --> 00:16:54,145
CAPTAIN DOUGLAS, YOU'RE WANTED
IN THE WARDEN'S OFFICE.
372
00:16:56,248 --> 00:16:57,915
FOR THE FIRST SIX MONTHS,
373
00:16:57,983 --> 00:17:00,718
YOU DON'T TOUCH THE MACHINES,
UNDERSTAND?
374
00:17:00,786 --> 00:17:02,220
COME ON.
375
00:17:04,423 --> 00:17:06,157
SHOW HIM WHAT TO DO
WITH THE HAMPER.
376
00:17:06,225 --> 00:17:07,258
YES, SIR.
377
00:17:07,326 --> 00:17:08,459
AND NO TALKING.
378
00:17:08,527 --> 00:17:09,994
FILL IT UP.
379
00:17:57,109 --> 00:17:59,744
RIGHT FACE!
380
00:17:59,812 --> 00:18:01,712
FORWARD!
381
00:18:52,531 --> 00:18:55,433
IF THEY'D ONLY DO SOMETHING
DIFFERENT JUST ONCE.
382
00:18:55,501 --> 00:18:57,502
BE TWO MINUTES LATE
LOCKIN' THE DOORS,
383
00:18:57,569 --> 00:19:00,471
FORGET TO RING A BELL.
384
00:19:00,539 --> 00:19:02,140
IT'S LIKE
LOCKIN' UP ANIMALS.
385
00:19:02,207 --> 00:19:04,108
YOU'VE ONLY BEEN HERE
SIX MONTHS.
386
00:19:04,176 --> 00:19:07,478
YOU JUST DON'T APPRECIATE
EVERYTHING THEY DO FOR YOU HERE.
387
00:19:07,546 --> 00:19:11,349
SURE, JOE,
YOU WANT A LOT OF NOSY STRANGERS
388
00:19:11,416 --> 00:19:13,484
COMIN' AROUND ALL NIGHT?
389
00:19:13,552 --> 00:19:15,887
AND WOMEN BOTHERING YOU
AT ALL HOURS?
390
00:19:17,923 --> 00:19:19,891
YOU HAVE A BAD DAY
AT THE OFFICE?
391
00:19:19,958 --> 00:19:21,425
I SOLD EVERYTHING
I MADE.
392
00:19:21,493 --> 00:19:23,861
THAT'S THE IDEA, JOE.
393
00:19:23,929 --> 00:19:25,863
YOU JUST KEEP WORKIN' AWAY
IN THE LAUNDRY,
394
00:19:25,931 --> 00:19:27,932
KEEP YOUR NOSE TO THE WET WASH,
SO TO SPEAK,
395
00:19:28,000 --> 00:19:32,370
AND ONE OF THESE DAYS,
YOU'LL FIND YOURSELF AT THE TOP.
396
00:19:32,437 --> 00:19:35,406
DOES IT SMELL ANY BETTER
THAN AT THE BOTTOM?
397
00:19:35,474 --> 00:19:38,142
HOW LONG CAN A GUY LAST
IN THAT PLACE?
398
00:19:38,210 --> 00:19:41,179
I NEVER KNEW ANYONE WHO WANTED
TO TRY FOR THE RECORD.
399
00:19:41,246 --> 00:19:43,414
LOOK, JOE,
YOU COULD STILL GET A BREAK.
400
00:19:43,482 --> 00:19:44,849
AFTER YOU'VE SERVED
SIX MONTHS,
401
00:19:44,917 --> 00:19:48,052
IT'S UP TO THE PAROLE BOARD
AS TO HOW LONG YOU STAY IN HERE.
402
00:19:48,120 --> 00:19:49,587
YEAH, I KNOW.
403
00:19:49,655 --> 00:19:51,822
I COME UP BEFORE THE BOARD
FOR SENTENCE TOMORROW.
404
00:19:51,890 --> 00:19:53,658
HOW DO YOU KNOW?
405
00:19:53,725 --> 00:19:55,159
PONTI TOLD ME.
406
00:19:55,227 --> 00:19:57,695
ARE YOU PALLING AROUND
WITH PONTI NOW?
407
00:19:57,763 --> 00:19:59,230
HE PASSED ME A NOTE.
408
00:19:59,298 --> 00:20:01,265
DON'T HAVE ANYTHING TO DO
WITH THAT GUY.
409
00:20:01,333 --> 00:20:03,267
WHEN HE HANDS YOU A FAVOR
WITH ONE HAND,
410
00:20:03,335 --> 00:20:04,835
HE KNIFES YOU WITH THE OTHER.
411
00:20:04,903 --> 00:20:06,370
NEVER MIND THAT.
412
00:20:06,438 --> 00:20:07,572
THE IMPORTANT THING
IS JOE'S SENTENCE.
413
00:20:07,639 --> 00:20:09,440
WHY, HE COULD BE OUT OF HERE
IN A LITTLE WHILE
414
00:20:09,508 --> 00:20:11,742
IF THEY'D TAKE IT EASY
ON HIM.
415
00:20:11,810 --> 00:20:13,110
WHAT'S THE USUAL SENTENCE?
416
00:20:13,178 --> 00:20:14,612
THE USUAL DOESN'T MATTER.
417
00:20:14,680 --> 00:20:17,381
THE LAW SAYS
ONE TO TEN YEARS.
418
00:20:17,449 --> 00:20:20,384
WELL, TWO YEARS
IS BETWEEN ONE AND TEN.
419
00:20:20,452 --> 00:20:23,421
SO'S NINE.
420
00:20:23,488 --> 00:20:26,224
MAYBE YOU'LL GET A BREAK.
421
00:20:26,291 --> 00:20:28,859
LIKE YOU DID, HUH?
422
00:20:28,927 --> 00:20:30,261
IT DOESN'T ALWAYS HAPPEN
THAT WAY.
423
00:20:30,329 --> 00:20:31,362
SURE, JOE.
424
00:20:31,430 --> 00:20:36,300
YOU'VE ALREADY DONE
SIX MONTHS.
425
00:20:36,368 --> 00:20:38,836
SIX MONTHS.
426
00:20:38,904 --> 00:20:41,038
I SPENT FOUR YEARS
IN THE ARMY -
427
00:20:41,106 --> 00:20:44,041
DIDN'T SEEM HALF AS LONG
AS SIX MONTHS IN HERE.
428
00:20:51,283 --> 00:20:53,050
THE CASE OF JOE HUFFORD.
429
00:20:53,118 --> 00:20:54,752
MANSLAUGHTER.
430
00:20:54,820 --> 00:20:56,954
YES, I WENT OVER THIS CASE
LAST NIGHT.
431
00:20:57,022 --> 00:20:59,290
THERE WERE CERTAIN
EXTENUATING CIRCUMSTANCES.
432
00:20:59,358 --> 00:21:01,192
I FELT THAT, TOO.
433
00:21:01,260 --> 00:21:04,228
THE BOY HE KILLED
WAS OLD JOHN MITCHELL'S SON.
434
00:21:08,900 --> 00:21:11,302
WELL, IT LOOKS
PRETTY RUN-OF-THE-MILL.
435
00:21:11,370 --> 00:21:13,137
I THOUGHT FIVE YEARS.
436
00:21:13,205 --> 00:21:15,973
THAT MAKES HIM ELIGIBLE
FOR PAROLE IN THREE.
437
00:21:16,041 --> 00:21:17,775
FIVE YEARS.
438
00:21:54,880 --> 00:21:57,948
151 OKAY...
439
00:21:58,016 --> 00:22:00,985
152 OKAY...
440
00:22:01,053 --> 00:22:03,354
153 OKAY...
441
00:22:03,422 --> 00:22:06,991
154 OKAY...
442
00:22:07,059 --> 00:22:09,593
155 OKAY.
443
00:22:21,807 --> 00:22:23,607
FROM YOUR FATHER, JOE?
444
00:22:23,675 --> 00:22:27,511
NO, IT'S FROM THE PEOPLE
HE'S STAYING WITH.
445
00:22:27,579 --> 00:22:29,246
HOW IS HE?
446
00:22:29,314 --> 00:22:31,048
NOT SO GOOD.
447
00:22:31,116 --> 00:22:35,786
HE HASN'T BEEN OUTTA BED
FOR THREE WEEKS.
448
00:22:38,457 --> 00:22:41,592
ARE YOU REALLY GONNA TRY
TO BREAK OUTTA HERE?
449
00:22:41,660 --> 00:22:43,494
SURE.
450
00:22:46,398 --> 00:22:48,099
WHEN?
451
00:22:48,166 --> 00:22:51,569
I WAS TALKIN'
TO PONTI TODAY.
452
00:22:52,604 --> 00:22:55,906
WE FIGURE A WEEK
FROM NEXT WEDNESDAY.
453
00:22:55,974 --> 00:22:58,376
YOU GOIN' AHEAD WITH PONTI
AFTER EVERYTHING I TOLD YOU?
454
00:22:58,443 --> 00:23:01,679
YOU NEVER TOLD ME ANYTHING.
YOU SAID YOU DIDN'T LIKE HIM.
455
00:23:01,747 --> 00:23:03,647
I'LL TELL YOU PLENTY
OF THINGS.
456
00:23:03,715 --> 00:23:05,783
I'VE KNOWN THAT RAT
FOR 15 YEARS.
457
00:23:05,851 --> 00:23:07,885
WE DID TIME ONCE BEFORE
TOGETHER.
458
00:23:07,953 --> 00:23:09,687
YEAH, I KNOW THAT.
459
00:23:09,755 --> 00:23:11,722
DO YOU KNOW
HOW HE GOT OUT?
460
00:23:11,790 --> 00:23:13,924
HE SAID HE BUSTED OUT.
461
00:23:13,992 --> 00:23:18,629
THAT'S A HOWL.
HE WAS IN ON A BREAK, SURE.
462
00:23:18,697 --> 00:23:19,730
BUT WHEN THE TIME CAME,
463
00:23:19,798 --> 00:23:21,365
THERE WAS 20 GUARDS
WITH MACHINE GUNS
464
00:23:21,433 --> 00:23:22,900
WAITIN' FOR THEM.
465
00:23:22,968 --> 00:23:25,936
THEY WENT DOWN
LIKE LEAD SOLDIERS.
466
00:23:26,004 --> 00:23:28,639
HOW DID PONTI GET AWAY?
467
00:23:28,707 --> 00:23:32,777
THROUGH THE WARDEN'S OFFICE
WITH A PAROLE IN HIS HAND.
468
00:23:32,844 --> 00:23:34,879
HE SQUEALED.
469
00:23:34,946 --> 00:23:38,582
THAT WAS THE GENERAL IMPRESSION
AT THE TIME.
470
00:23:41,853 --> 00:23:45,189
ALL RIGHT, HE'S OUT.
471
00:23:45,257 --> 00:23:47,091
THANKS, MALLOBY.
472
00:23:54,032 --> 00:23:57,134
HOW 'BOUT ME BEIN' IN?
YOU'RE GONNA NEED SOMEONE ELSE.
473
00:23:57,202 --> 00:23:59,370
YOU'RE UP FOR PAROLE
IN A FEW MONTHS.
474
00:23:59,438 --> 00:24:02,039
WHAT GOOD IS THAT GONNA DO
IF MY FATHER DIES FIRST?
475
00:24:02,107 --> 00:24:03,107
YOU'LL BE BACK HERE
FOR LIFE
476
00:24:03,175 --> 00:24:05,075
IF YOU TRY A CRAZY STUNT
LIKE THAT.
477
00:24:05,143 --> 00:24:09,580
I'VE GOTTA SEE HIM.
HOW ABOUT IT, MAPES?
478
00:24:10,649 --> 00:24:12,082
Look out!
479
00:24:12,150 --> 00:24:13,551
WHAT'D YOU DO LAST NIGHT,
MAPES?
480
00:24:13,618 --> 00:24:15,386
OH, NOTHIN' MUCH.
481
00:24:15,454 --> 00:24:17,955
CALLED UP A COUPLE GIRLS,
WENT OUT TO DINNER.
482
00:24:18,023 --> 00:24:20,057
THEN WE HAD A FEW DRINKS
AT THE MACAMBO.
483
00:24:20,125 --> 00:24:21,826
WHAT ABOUT YOU?
484
00:24:21,893 --> 00:24:25,496
WE WERE MAKIN' THE ROUNDS, TOO,
WEREN'T WE, JOE?
485
00:24:25,564 --> 00:24:26,797
YEAH.
486
00:24:26,865 --> 00:24:28,732
WHO'D YOU HAVE WITH YOU?
487
00:24:28,800 --> 00:24:30,734
WHO CAN REMEMBER NAMES?
488
00:24:30,802 --> 00:24:33,938
THEY WERE ALL SOCIETY GIRLS
FROM PASADENA.
489
00:24:34,005 --> 00:24:36,040
NEXT TIME, GIVE ME A CALL.
490
00:24:36,107 --> 00:24:38,042
I'LL BE GLAD TO GO ALONG.
491
00:24:38,109 --> 00:24:41,779
THESE GIRLS WANT
CHARACTER REFERENCES.
492
00:24:41,847 --> 00:24:43,247
MALLOBY,
SOMETIMES I THINK YOU FORGET
493
00:24:43,315 --> 00:24:45,416
WHICH SIDE OF THE BARS
YOU'RE ON.
494
00:24:45,484 --> 00:24:49,053
NO, DOUGLAS,
THAT'S SOMETHING I NEVER FORGET.
495
00:24:53,859 --> 00:24:55,626
KEEP IT QUIET IN HERE.
496
00:25:02,467 --> 00:25:04,668
I THINK
HE'S KIND OF AFRAID OF YOU.
497
00:25:04,736 --> 00:25:06,504
I DON'T BLAME HIM.
498
00:25:06,571 --> 00:25:09,607
YOU'LL NEVER GET HIM.
HE WATCHES YOU EVERY SECOND.
499
00:25:09,674 --> 00:25:12,710
THERE'LL BE ONE OR TWO
WHEN HE FORGETS...
500
00:25:12,777 --> 00:25:16,547
JUST LIKE I FORGOT
OUT ON PAROLE ONE DAY...
501
00:25:16,615 --> 00:25:18,849
ONE LOUSY DAY.
502
00:25:18,917 --> 00:25:22,052
DOUGLAS SEES ME HAVIN' A BEER
WITH AN OLD FRIEND.
503
00:25:22,120 --> 00:25:25,523
HE REPORTS ME BECAUSE
THE OLD FRIEND IS AN EX-CON.
504
00:25:25,590 --> 00:25:29,426
BACK FOR 12 YEARS -
505
00:25:29,494 --> 00:25:33,264
12 YEARS
FOR ONE LITTLE BEER.
506
00:25:39,738 --> 00:25:42,039
LET'S PLAY SOME CARDS.
507
00:25:45,977 --> 00:25:47,411
HOW ABOUT
MY TAKING PONTI'S PLACE?
508
00:25:47,479 --> 00:25:49,146
LEAVE HIM OUT OF IT, MAPES.
I MEAN IT.
509
00:25:49,214 --> 00:25:50,180
NOW, LOOK -
YOU HEARD ME, MAPES.
510
00:25:50,248 --> 00:25:51,782
SURE.
511
00:26:09,467 --> 00:26:11,268
YOU IN ON THE BREAK, JOE?
512
00:26:11,336 --> 00:26:13,103
DON'T YOU KNOW, PONTI?
513
00:26:13,171 --> 00:26:15,806
WELL, I THOUGHT
YOU KNEW EVERYTHING.
514
00:26:22,647 --> 00:26:25,616
WE'RE ALL SET FOR FRIDAY.
515
00:26:25,684 --> 00:26:28,285
The guns are
in the laundry room.
516
00:26:28,353 --> 00:26:29,353
WHY FRIDAY?
517
00:26:29,421 --> 00:26:30,754
I THOUGHT
WE WERE GOIN' WEDNESDAY.
518
00:26:30,822 --> 00:26:32,122
PONTI'S OUT.
519
00:26:32,190 --> 00:26:34,024
HE KNOWS ABOUT WEDNESDAY.
520
00:26:34,092 --> 00:26:35,693
YOU SURE HE DON'T KNOW TOO MUCH
ABOUT EVERYTHING ELSE?
521
00:26:35,760 --> 00:26:38,395
HAVE TO TAKE A CHANCE.
522
00:26:38,463 --> 00:26:40,297
WHAT DO YOU WANT?
523
00:26:40,365 --> 00:26:43,200
THOUGHT YOU MIGHT CHANGE
YOUR MIND.
524
00:26:43,268 --> 00:26:46,737
NOT A CHANCE.
525
00:26:46,805 --> 00:26:48,072
YOU BEEN SPREADING
SOME RUMORS ABOUT ME?
526
00:26:48,139 --> 00:26:49,106
YEAH.
527
00:26:49,174 --> 00:26:50,641
WELL,
WHY DON'T YOU LAY OFF?
528
00:26:50,709 --> 00:26:53,143
BECAUSE YOU'D SET FIRE
TO YOUR SISTER FOR A DIME.
529
00:26:53,211 --> 00:26:54,845
LOOK OUT.
530
00:26:54,913 --> 00:26:56,747
SO I SAYS
TO THIS PREACHER,
531
00:26:56,815 --> 00:26:59,383
REVEREND, I'LL BE GLAD
TO ORGANIZE A CHOIR FOR YOU,
532
00:26:59,451 --> 00:27:01,452
BUT WHAT'S OUR ANGLE
ON THE DEAL?
533
00:27:01,519 --> 00:27:03,387
COME ON, GET UP.
KEEP MOVIN'.
534
00:27:03,455 --> 00:27:05,489
YOU'RE LIKE A BUNCH OF OLD WOMEN
WHEN YOU GET SOME NEWS.
535
00:27:05,557 --> 00:27:07,191
WHO'S GOT ANY NEWS?
536
00:27:07,258 --> 00:27:09,793
DON'T TELL ME YOU AIN'T HEARD
WE'RE GETTIN' A NEW WARDEN.
537
00:27:09,861 --> 00:27:11,962
WHEN?
THIS WEEK.
538
00:27:12,030 --> 00:27:15,532
AND GUESS WHO HE IS -
YOUR OLD FRIEND GEORGE KNOWLAND.
539
00:27:15,600 --> 00:27:16,834
WHO SENT HIM UP?
540
00:27:16,901 --> 00:27:18,102
PROBABLY
OLD JOHN MITCHELL.
541
00:27:18,169 --> 00:27:20,137
KNOWLAND WAS GETTIN' TOO BIG
IN STATE POLITICS,
542
00:27:20,205 --> 00:27:22,806
AND BEING WARDEN
IS A ONE-WAY TRIP TO NOPLACE.
543
00:27:22,874 --> 00:27:25,275
COME ON, BREAK IT UP.
544
00:27:25,343 --> 00:27:26,877
YEAH, MOVE ON.
545
00:27:26,945 --> 00:27:29,013
WATCH YOUR STEP, MALLOBY.
546
00:27:29,080 --> 00:27:30,914
WE'RE NOT ALL A BUNCH OF FOOLS
AROUND HERE.
547
00:27:30,982 --> 00:27:34,284
I'D LIKE TO HAVE A TALK WITH YOU
ABOUT THAT SOMETIME, CAPTAIN.
548
00:28:24,502 --> 00:28:27,304
ALL RIGHT, YOU TWO.
GET BACK TO IT.
549
00:28:27,372 --> 00:28:29,606
I SAID GO BACK TO WORK!
550
00:28:29,674 --> 00:28:33,110
COME ON.
GET BACK TO WORK.
551
00:28:33,178 --> 00:28:36,046
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
552
00:29:03,174 --> 00:29:04,141
DID HE START IT?
553
00:29:04,209 --> 00:29:05,743
HE SURE DID.
554
00:29:05,810 --> 00:29:08,345
THROW HIM IN SOLITARY
AND DON'T BE TOO EASY ON HIM.
555
00:29:08,413 --> 00:29:10,180
START THE MACHINES.
556
00:29:12,851 --> 00:29:14,885
AND GET BACK TO WORK.
557
00:29:21,025 --> 00:29:23,761
STALEY, NUMBER FOUR.
558
00:29:23,828 --> 00:29:26,764
HUFFORD, NUMBER THREE.
559
00:29:35,206 --> 00:29:36,607
SOLITARY.
560
00:29:36,674 --> 00:29:38,442
NO, HE DIDN'T.
561
00:29:38,510 --> 00:29:40,444
HOLD IT.
HERE HE IS NOW.
562
00:29:40,512 --> 00:29:41,779
YOU'RE WANTED
IN THE WARDEN'S OFFICE, CAPTAIN.
563
00:29:44,449 --> 00:29:45,883
HAVING ANY TROUBLE
WITH HUFFORD?
564
00:29:45,950 --> 00:29:48,118
NO.
LET ME KNOW IF YOU DO.
565
00:29:48,186 --> 00:29:49,787
YES.
566
00:29:53,825 --> 00:29:55,692
NOW, JUST STOP WORRYING.
567
00:29:55,760 --> 00:29:58,061
Man: THIS IS
WHERE YOUR CLERICAL WORK IS DONE
568
00:29:58,129 --> 00:29:59,296
AND YOUR FILES ARE KEPT.
569
00:29:59,364 --> 00:30:00,831
IT'S QUITE HANDY.
570
00:30:00,899 --> 00:30:03,467
WHAT DO YOU THINK,
KAY?
571
00:30:03,535 --> 00:30:05,502
WELL, IT'S THE BIGGEST OFFICE
YOU'VE EVER HAD.
572
00:30:05,570 --> 00:30:08,238
YOU'LL FIND IT
VERY COMFORTABLE, GEORGE -
573
00:30:08,306 --> 00:30:10,107
CENTRALLY LOCATED WITH
EVERYTHING UNDER YOUR CONTROL.
574
00:30:10,175 --> 00:30:12,676
THIS BRIDGE IS AN ADDITION.
575
00:30:12,744 --> 00:30:14,978
WHERE'S IT GO?
576
00:30:15,046 --> 00:30:16,547
THAT LEADS
TO YOUR LIVING QUARTERS.
577
00:30:16,614 --> 00:30:20,784
OF COURSE, THERE'S A GOOD LOCK
ON THE OTHER DOOR.
578
00:30:20,852 --> 00:30:22,753
VERY CONVENIENT.
579
00:30:25,089 --> 00:30:26,657
HELLO, DOUGLAS.
580
00:30:26,724 --> 00:30:28,625
HOW DO YOU DO,
MR. MACKAY?
581
00:30:28,693 --> 00:30:30,594
YOUR NEW BOSS,
GEORGE KNOWLAND.
582
00:30:30,662 --> 00:30:32,529
HAPPY TO KNOW YOU,
DOUGLAS.
583
00:30:32,597 --> 00:30:35,199
DOUGLAS IS THE BEST YARD CAPTAIN
IN THE PRISON BUSINESS.
584
00:30:35,266 --> 00:30:37,201
I'M GONNA HAVE TO RELY
ON YOU A LOT.
585
00:30:37,268 --> 00:30:40,170
THAT'S WHAT I'M HERE FOR.
586
00:30:40,238 --> 00:30:42,272
HEAR YOU HAD A LITTLE TROUBLE
THIS MORNING.
587
00:30:42,340 --> 00:30:44,274
ONE OF THE YOUNGER,
TOUGHER ONES -
588
00:30:44,342 --> 00:30:45,909
WE TOOK CARE OF HIM.
589
00:30:45,977 --> 00:30:47,945
I'D LIKE TO HAVE YOU MEET
MY DAUGHTER.
590
00:30:48,012 --> 00:30:49,279
THIS IS KAY.
591
00:30:49,347 --> 00:30:51,148
HELLO.
592
00:30:51,216 --> 00:30:53,483
THIS IS OUR HOUSEKEEPER,
MISS LORRY.
593
00:30:53,551 --> 00:30:55,752
PERHAPS
YOU CAN TELL US, MR. DOUGLAS.
594
00:30:55,820 --> 00:30:57,955
JUST HOW SAFE
WILL WE BE HERE?
595
00:30:58,022 --> 00:31:00,691
WHY, MA'AM,
THERE'S NO PLACE SAFER.
596
00:31:00,758 --> 00:31:01,892
THE WALLS ARE 8 FEET THICK,
597
00:31:01,960 --> 00:31:03,794
AND YOU'VE GOT GUARDS
ALL AROUND.
598
00:31:03,862 --> 00:31:06,830
I'M SURE WE'LL MANAGE
ALL RIGHT, MARTHA.
599
00:31:06,898 --> 00:31:09,032
AND JUST THINK, MISS LORRY -
YOU HAVE BETTER HELP
600
00:31:09,100 --> 00:31:11,468
THAN YOU COULD HIRE
AT AN EMPLOYMENT AGENCY.
601
00:31:11,536 --> 00:31:13,670
BRING THEM IN, DOUGLAS.
602
00:31:13,738 --> 00:31:17,207
AFTER ALL OF THESE YEARS,
TO END UP IN A PRISON...
603
00:31:23,014 --> 00:31:25,015
ALL RIGHT.
IN HERE.
604
00:31:30,088 --> 00:31:31,788
HOW OFTEN DOES YOUR PAROLE BOARD
MEET, MACKAY?
605
00:31:31,856 --> 00:31:33,490
TWICE A WEEK.
606
00:31:33,558 --> 00:31:36,193
YOUR HOUSEHOLD STAFF,
GEORGE.
607
00:31:41,666 --> 00:31:44,201
THIS IS MELREAU,
YOUR COOK.
608
00:31:44,269 --> 00:31:46,837
HE USED TO BE HEAD CHEF AT
THE RICHMOND PLAZA IN NEW YORK.
609
00:31:46,905 --> 00:31:48,238
WHAT ARE YOU IN FOR,
MELREAU?
610
00:31:48,306 --> 00:31:49,506
I POISONED MY WIFE.
611
00:31:49,574 --> 00:31:51,174
OH!
612
00:31:53,811 --> 00:31:55,679
I TRUST
YOU HAVE OTHER HOBBIES NOW?
613
00:31:55,747 --> 00:31:58,849
YES, SIR.
614
00:31:58,917 --> 00:32:01,752
THIS IS GRANT -
WAS THE WARDEN'S CHAUFFEUR.
615
00:32:01,819 --> 00:32:03,153
A GOOD BOY -
616
00:32:03,221 --> 00:32:05,989
OUR BOARD APPROVED HIS PAROLE.
HE GETS OUT NEXT WEEK.
617
00:32:06,057 --> 00:32:08,425
YOU WOULDN'T LIKE TO STAY OVER
FOR A WHILE, WOULD YOU, GRANT?
618
00:32:08,493 --> 00:32:14,331
EVERY BOY HAS TO GROW UP
AND LEAVE HOME SOMETIME, SIR.
619
00:32:14,399 --> 00:32:15,866
THIS IS YOUR BARBER.
620
00:32:15,934 --> 00:32:17,634
HELLO, CURLY.
621
00:32:17,702 --> 00:32:19,303
HELLO, MR. KNOWLAND.
622
00:32:19,370 --> 00:32:20,971
I SENT YOU UP HERE,
DIDN'T I?
623
00:32:21,039 --> 00:32:23,340
FOR LIFE, SIR.
624
00:32:23,408 --> 00:32:25,375
NOW YOU'RE MY BARBER.
625
00:32:25,443 --> 00:32:26,910
IF THAT'S
THE WAY YOU WANT IT.
626
00:32:26,978 --> 00:32:29,780
I WOULDN'T HAVE ANYBODY ELSE.
I LIKE CLOSE SHAVES.
627
00:32:29,847 --> 00:32:32,082
JUST LEAVE THAT
TO ME, SIR.
628
00:32:32,150 --> 00:32:35,452
AND THIS IS MALLOBY,
YOUR HOUSEBOY AND BUTLER.
629
00:32:35,520 --> 00:32:37,521
ACCORDING TO HIS RECORD,
HE USED TO DO THAT KIND OF WORK
630
00:32:37,588 --> 00:32:39,189
WHEN HE WAS CASING A JOINT.
631
00:32:39,257 --> 00:32:40,457
HE WAS SO GOOD
632
00:32:40,525 --> 00:32:42,993
SOME OF THE PEOPLE HE ROBBED
DIDN'T WANNA PROSECUTE.
633
00:32:43,061 --> 00:32:46,730
YOU KNOW WHY?
THEY WANTED HIM TO STAY ON.
634
00:32:46,798 --> 00:32:49,366
THOSE ARE
VERY FINE REFERENCES, MALLOBY.
635
00:32:49,434 --> 00:32:52,302
HE'S HERE WITHOUT
MY RECOMMENDATIONS, WARDEN.
636
00:32:52,370 --> 00:32:54,037
WHY?
637
00:32:54,105 --> 00:32:55,539
I DON'T THINK
HE'S TO BE TRUSTED.
638
00:32:55,606 --> 00:32:59,409
Malloby:
WARDEN PAXTON THOUGHT SO.
639
00:32:59,477 --> 00:33:01,912
WELL, I DON'T THINK I'LL BE
MAKING ANY CHANGES RIGHT AWAY.
640
00:33:04,248 --> 00:33:06,917
THAT'S ALL, MEN.
THANKS.
641
00:33:06,985 --> 00:33:11,355
ALWAYS FOR ME,
AREN'T YOU, CAPTAIN?
642
00:33:16,761 --> 00:33:18,795
THERE ARE ALL YOUR BOYS,
GEORGE.
643
00:33:29,073 --> 00:33:30,540
HE HAD ME
SENT UP FOR FIVE YEARS.
644
00:33:30,608 --> 00:33:32,743
HE WASN'T D.A.
DURING MY TIME.
645
00:33:32,810 --> 00:33:35,278
THERE HE IS NOW.
646
00:33:35,346 --> 00:33:37,848
THE YELLOW RAT
IS STAYIN' HOLED UP.
647
00:33:37,915 --> 00:33:39,883
DON'T I WISH
HE'D COME AROUND HERE.
648
00:33:39,951 --> 00:33:43,020
HIS THROAT - THAT'S
WHERE I'D LIKE TO PUT MY HANDS.
649
00:33:43,087 --> 00:33:45,122
YOU MUST HAVE SENT
A FEW HUNDRED UP HERE YOURSELF.
650
00:33:45,189 --> 00:33:47,591
I SUPPOSE I DID.
651
00:33:47,658 --> 00:33:49,159
THAT'S HOW YOU MADE
YOUR RECORD.
652
00:33:49,227 --> 00:33:53,196
NOW YOU CAN MAKE ANOTHER ONE
BY KEEPING THEM UNDER CONTROL.
653
00:33:53,264 --> 00:33:56,199
I DON'T MAKE RECORDS, MAC.
I JUST DO JOBS.
654
00:33:58,469 --> 00:34:00,504
SURE, I KNOW, GEORGE,
BUT I WAS JUST THINKING
655
00:34:00,571 --> 00:34:01,772
THAT A GOOD SHOWING
WON'T HURT YOU
656
00:34:01,839 --> 00:34:04,574
WHEN THE ELECTION
COMES AROUND.
657
00:34:16,421 --> 00:34:18,255
WHAT IS THAT, DOUGLAS?
658
00:34:18,322 --> 00:34:19,823
THEY CALL IT "YAMMERING."
659
00:34:19,891 --> 00:34:22,692
THEY DO IT
WHEN THEY'RE SORE.
660
00:34:24,695 --> 00:34:26,229
I BETTER GO DOWN.
661
00:34:26,297 --> 00:34:28,999
I'LL GO WITH YOU.
662
00:34:29,067 --> 00:34:31,301
I WOULDN'T GO IF I WERE YOU.
YOU BETTER STAY HERE.
663
00:34:31,369 --> 00:34:32,869
WHY?
664
00:34:32,937 --> 00:34:35,138
IT SOUNDS LIKE THIS MUSIC IS
BEING STAGED FOR YOUR BENEFIT.
665
00:34:35,206 --> 00:34:37,374
THAT'S RIGHT,
MR. KNOWLAND.
666
00:34:37,442 --> 00:34:42,913
KIND OF A PROTEST, HUH?
667
00:34:42,980 --> 00:34:45,282
WAIT A MINUTE, GEORGE.
668
00:34:45,349 --> 00:34:46,750
THIS IS BAD MEDICINE.
669
00:34:46,818 --> 00:34:48,518
YOU DON'T HAVE TO PROVE
ANYTHING TO 'EM, WARDEN.
670
00:34:48,586 --> 00:34:52,456
NO?
671
00:34:52,523 --> 00:34:54,658
YOU STAY HERE,
DOUGLAS.
672
00:36:35,226 --> 00:36:38,728
HELLO, TEX.
673
00:36:38,796 --> 00:36:41,198
HI, UH... MR. KNOWLAND.
674
00:36:52,476 --> 00:36:54,411
SEE YOU AGAIN, TEX.
675
00:37:55,539 --> 00:37:58,875
WE'RE ALL SET
FOR TONIGHT.
676
00:37:58,943 --> 00:38:03,747
WANT IN ON IT,
MALLOBY?
677
00:38:03,814 --> 00:38:06,950
I STILL HAVE
SOME UNFINISHED BUSINESS.
678
00:38:11,922 --> 00:38:13,757
WE CAN'T MISS.
679
00:38:13,824 --> 00:38:16,793
THIS IS THE THIRD TIME
I'VE SEEN IT TRIED.
680
00:38:16,861 --> 00:38:20,764
THEY ALWAYS GO OUT EAGER,
AND THEY ALWAYS COME BACK DEAD.
681
00:38:25,236 --> 00:38:27,637
I PROMISED JOE -
682
00:38:27,705 --> 00:38:31,141
I THOUGHT
I TOLD YOU TO LAY OFF HIM.
683
00:38:31,208 --> 00:38:32,442
WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE?
684
00:38:32,510 --> 00:38:35,779
HE'S IN SOLITARY ANYWAY.
685
00:38:35,846 --> 00:38:36,880
I JUST WANTED YOU
TO LET HIM KNOW
686
00:38:36,947 --> 00:38:39,749
THAT I COULDN'T WAIT.
687
00:38:39,817 --> 00:38:41,951
LUCKY FOR HIM.
688
00:38:44,522 --> 00:38:46,790
I'LL TELL HIM.
689
00:38:46,857 --> 00:38:49,459
I HOPE YOU MAKE IT, MAPES.
690
00:39:26,764 --> 00:39:28,698
GUARD...
691
00:39:28,766 --> 00:39:33,036
GUARD!
692
00:39:33,104 --> 00:39:34,404
SHUT UP IN THERE!
693
00:39:34,472 --> 00:39:35,438
WHAT DAY IS IT?
694
00:39:35,506 --> 00:39:36,606
WHAT DO YOU CARE?
695
00:39:36,674 --> 00:39:38,475
WILL YOU JUST PLEASE TELL ME
WHAT DAY IT IS?
696
00:39:38,542 --> 00:39:41,111
IT AIN'T DAY.
IT'S NIGHT - FRIDAY NIGHT.
697
00:39:41,178 --> 00:39:43,446
NOW SHUT UP!
698
00:39:50,521 --> 00:39:52,422
Capt. Douglas: ATTENTION.
699
00:39:52,490 --> 00:39:53,923
THE WARDEN
HAS ISSUED INSTRUCTIONS
700
00:39:53,991 --> 00:39:56,659
THAT, IN VIEW OF
THE ATTEMPTED BREAK LAST NIGHT,
701
00:39:56,727 --> 00:39:59,829
THE RECREATIONAL ACTIVITIES
OF THE DAY ARE CANCELED.
702
00:39:59,897 --> 00:40:01,765
Mackay: AND EVERYBODY'S
VERY WELL PLEASED
703
00:40:01,832 --> 00:40:03,199
WITH THE WAY
YOU HANDLED THE BREAK.
704
00:40:03,267 --> 00:40:04,434
WHO'S "EVERYBODY"?
705
00:40:04,502 --> 00:40:07,604
WELL, THE NEWSPAPER...
THE PEOPLE WHO COUNT.
706
00:40:07,671 --> 00:40:09,105
THAT'S NICE.
707
00:40:09,173 --> 00:40:11,141
I LEFT THE LIST HERE
ON THE DESK, GEORGE.
708
00:40:11,208 --> 00:40:12,375
GO OVER IT
AS SOON AS YOU CAN.
709
00:40:12,443 --> 00:40:15,979
I WILL.
OH, MAC...
710
00:40:16,046 --> 00:40:18,481
HAVE THE OFFICE TELL DOUGLAS
I WANNA SEE HIM RIGHT AWAY.
711
00:40:18,549 --> 00:40:20,683
SURE.
SEE YOU SOON, GEORGE.
712
00:40:28,426 --> 00:40:31,327
WHAT'D I SEND YOU UP FOR,
CURLY?
713
00:40:31,395 --> 00:40:33,530
CUTTING A MAN'S THROAT.
714
00:40:54,752 --> 00:40:57,987
CLOSE ENOUGH, WARDEN?
715
00:40:58,055 --> 00:40:59,956
YEAH.
716
00:41:02,393 --> 00:41:04,327
TELL ME, CURLY, WHAT'S
BETWEEN MALLOBY AND DOUGLAS?
717
00:41:04,395 --> 00:41:05,695
THEY DON'T LIKE
EACH OTHER.
718
00:41:05,763 --> 00:41:07,297
WHY?
719
00:41:07,364 --> 00:41:09,899
I HAVEN'T GOT TIME TO KEEP UP
ON EVERYTHING, WARDEN.
720
00:41:09,967 --> 00:41:14,337
I'VE ONLY GOT 99 YEARS
TO GO.
721
00:41:14,405 --> 00:41:15,638
THE MEN LIKE DOUGLAS?
722
00:41:15,706 --> 00:41:17,474
NO.
723
00:41:17,541 --> 00:41:19,375
YOU WANT TO SEE ME,
WARDEN?
724
00:41:19,443 --> 00:41:20,877
YEAH.
725
00:41:20,945 --> 00:41:22,512
THAT'S ALL, CURLY.
726
00:41:25,516 --> 00:41:27,417
YOU CAN PICK YOUR STUFF UP
LATER.
727
00:41:27,485 --> 00:41:28,952
YES, SIR.
728
00:41:41,332 --> 00:41:43,466
MACKAY BROUGHT A LIST OF MEN
NEXT IN LINE FOR PAROLE.
729
00:41:43,534 --> 00:41:44,634
I THOUGHT YOU MIGHT BE ABLE
TO HELP ME WITH IT.
730
00:41:44,702 --> 00:41:46,035
SURE, WARDEN.
731
00:41:46,103 --> 00:41:49,405
I PROBABLY KNOW SOME OF 'EM.
HANSON, DEXTER, HUFFORD -
732
00:41:49,473 --> 00:41:50,807
HUFFORD?
733
00:41:50,875 --> 00:41:53,576
HE'S THE ONE
WE HAD TROUBLE WITH LAST WEEK.
734
00:41:53,644 --> 00:41:57,313
HE JUST GOT OUT
OF SOLITARY TODAY.
735
00:41:57,381 --> 00:41:59,315
LET'S TAKE A LOOK
AT HIS RECORD.
736
00:42:03,954 --> 00:42:05,788
Capt. Douglas: HIS CARD
WON'T BE UP TO DATE.
737
00:42:15,766 --> 00:42:18,935
HUFFORD -
I THINK I KNOW HIM.
738
00:42:19,003 --> 00:42:21,170
OH, SURE.
I SENT HIM UP.
739
00:42:21,238 --> 00:42:23,106
WHAT WAS HIS TROUBLE?
740
00:42:23,173 --> 00:42:24,974
FIGHTING A GUARD.
741
00:42:25,042 --> 00:42:26,376
WE FOUND OUT LATER
HE'D JUST GOTTEN A TELEGRAM
742
00:42:26,443 --> 00:42:29,646
HIS OLD MAN HAD DIED -
GUESS HE WENT A LITTLE NUTS.
743
00:42:29,713 --> 00:42:31,915
THEN WHY WAS HE KEPT
IN SOLITARY UNTIL TODAY?
744
00:42:31,982 --> 00:42:35,318
WELL, FIGHTING A GUARD
IS SERIOUS, WARDEN.
745
00:42:35,386 --> 00:42:36,653
I WANNA SEE
ALL OF THESE MEN,
746
00:42:36,720 --> 00:42:38,221
AND I WANNA GO OVER
THEIR RECORDS.
747
00:42:38,289 --> 00:42:40,723
WARDEN PAXTON
GENERALLY LEFT THAT TO ME.
748
00:42:40,791 --> 00:42:43,626
FROM NOW ON, WE'LL DO IT
TOGETHER, DOUGLAS.
749
00:42:43,694 --> 00:42:45,895
YES, SIR.
750
00:42:45,963 --> 00:42:47,697
WHAT ABOUT
THE FUNERAL SERVICES
751
00:42:47,765 --> 00:42:49,265
FOR THOSE MEN
THAT TRIED TO BREAK OUT?
752
00:42:49,333 --> 00:42:51,467
I DON'T THINK IT'S A GOOD IDEA.
IT MAY LEAD TO TROUBLE.
753
00:42:51,535 --> 00:42:54,404
WE'LL TAKE THAT CHANCE.
SEND FOR HUFFORD.
754
00:43:00,544 --> 00:43:02,278
DOUGLAS...
755
00:43:03,614 --> 00:43:05,648
HAVE SOMEBODY PICK ME UP
A SAFETY RAZOR.
756
00:43:05,716 --> 00:43:07,717
YES, SIR.
757
00:43:20,864 --> 00:43:22,632
SO, THEY FINALLY
DUG YOU UP, HUH?
758
00:43:22,700 --> 00:43:24,000
YEAH.
759
00:43:24,068 --> 00:43:27,236
IT'S GOOD
TO HAVE YOU BACK, KID.
760
00:43:27,304 --> 00:43:28,905
HOW WAS IT -
KINDA ROUGH?
761
00:43:28,973 --> 00:43:31,608
WELL, I DIDN'T GET SICK
FROM OVEREATING.
762
00:43:31,675 --> 00:43:33,710
I SENT A CANDY BAR DOWN
WITH NICK.
763
00:43:33,777 --> 00:43:35,678
I KNOW.
THEY FOUND IT.
764
00:43:35,746 --> 00:43:40,783
NOW NICK'S DOING A FEW DAYS
DOWN THERE HIMSELF.
765
00:43:40,851 --> 00:43:42,285
WHAT HAPPENED ON THE BREAK?
766
00:43:42,353 --> 00:43:44,053
PONTI SQED.
767
00:43:44,121 --> 00:43:45,888
DOUGLAS AND HIS MEN
WERE WAITIN' FOR 'EM.
768
00:43:45,956 --> 00:43:47,757
THEY GOT 'EM ALL.
769
00:43:47,825 --> 00:43:50,226
YOU WEREN'T SO BAD OFF
WHERE YOU WERE AFTER ALL.
770
00:43:50,294 --> 00:43:52,261
WHAT HAPPENED TO PONTI?
771
00:43:52,329 --> 00:43:54,263
THEY GOT HIM WORKIN'
IN THE WARDEN'S OFFICE.
772
00:43:54,331 --> 00:43:55,465
THEY'RE TRYIN'
TO GET HIM TRANSFERRED.
773
00:43:55,532 --> 00:43:58,234
HE'LL NEVER GET OUT
ALIVE.
774
00:43:58,302 --> 00:44:00,103
THEN MAPES IS DEAD.
775
00:44:00,170 --> 00:44:02,038
HE SHOULD HAVE KNOWN
BETTER.
776
00:44:02,106 --> 00:44:05,308
HOW CAN YOU KNOW ANYTHING?
IT'S ALWAYS THE SAME.
777
00:44:05,376 --> 00:44:06,709
THE GOOD GUYS GET IT
IN THE NECK,
778
00:44:06,777 --> 00:44:08,578
AND THE RATS GET THE GRAVY.
779
00:44:08,646 --> 00:44:10,313
MAPES IS DEAD,
780
00:44:10,381 --> 00:44:12,749
AND PONTI HAS A SOFT JOB
IN THE WARDEN'S OFFICE.
781
00:44:12,816 --> 00:44:14,484
I DON'T THINK
IT'LL LAST TOO LONG.
782
00:44:14,551 --> 00:44:17,620
HUFFORD, COME ON.
783
00:44:17,688 --> 00:44:18,821
YOU'RE WANTED
IN THE WARDEN'S OFFICE.
784
00:44:18,889 --> 00:44:20,189
WHAT'S HE WANTED FOR?
785
00:44:20,257 --> 00:44:24,060
THE WARDEN NEEDS A FOURTH
AT BRIDGE.
786
00:44:24,128 --> 00:44:26,095
HE DIDN'T CHECK WITH ME
TO SEE IF IT WAS OKAY.
787
00:44:26,163 --> 00:44:28,131
ALL RIGHT, WISEGUY.
COME ON.
788
00:44:32,136 --> 00:44:33,469
HE DON'T LOOK
SO GOOD, DOES HE?
789
00:44:33,537 --> 00:44:35,438
HE'LL BE ALL RIGHT
AFTER A COUPLE OF DAYS OF FOOD.
790
00:44:35,506 --> 00:44:37,840
WHAT ARE WE GONNA DO
ABOUT PONTI?
791
00:44:37,908 --> 00:44:42,512
MAKE HIS DEATH
AS PAINLESS AS POSSIBLE.
792
00:44:42,579 --> 00:44:44,247
YOU'VE GOTTA GET ME
OUTTA HERE, WARDEN.
793
00:44:44,314 --> 00:44:46,049
I KNOW THESE GUYS.
I KNOW WHAT THEY'RE PLANNIN'.
794
00:44:46,116 --> 00:44:48,885
ALL RIGHT.
PONTI, CALM DOWN.
795
00:44:48,952 --> 00:44:50,153
I CAN'T BE CALM.
796
00:44:50,220 --> 00:44:51,487
HOW CAN YOU BE CALM
WHEN YOU'RE IN THE MIDDLE
797
00:44:51,555 --> 00:44:53,556
AND EVERY ONE OF THEM
JUST WAITIN' THE CHANCE
798
00:44:53,624 --> 00:44:55,024
TO STICK A SHIV
IN YOUR BACK?
799
00:44:55,092 --> 00:44:56,526
YOU'RE NOT SITTIN'
IN THE MIDDLE OF THEM.
800
00:44:56,593 --> 00:44:58,461
THERE'S 8 FEET OF WALL
AND 100 GUARDS BETWEEN YOU.
801
00:44:58,529 --> 00:45:00,196
THAT AIN'T WHAT
HE PROMISED ME.
802
00:45:00,264 --> 00:45:03,700
HE SAID I'D GET OUT OF HERE.
HE PROMISED ME I'D GET OUT.
803
00:45:03,767 --> 00:45:05,768
YOU HAD NO RIGHT TO PROMISE HIM
ANYTHING, DOUGLAS.
804
00:45:05,836 --> 00:45:07,937
IT'S UP TO THE PAROLE BOARD,
YOU KNOW THAT.
805
00:45:08,005 --> 00:45:09,939
YOU DEAL WITH THESE THINGS
THE BEST WAY YOU CAN, WARDEN.
806
00:45:10,007 --> 00:45:11,641
I DON'T THINK
THIS IS THE BEST WAY.
807
00:45:11,709 --> 00:45:13,443
I'VE NEVER MADE DEALS
WITH MEN LIKE THIS IN MY LIFE.
808
00:45:13,510 --> 00:45:16,245
ALL RIGHT.
WHAT HAPPENS TO ME NOW?
809
00:45:16,313 --> 00:45:17,980
I'M GONNA TRY
AND GET YOU TRANSFERRED.
810
00:45:18,048 --> 00:45:20,183
WHAT GOOD WILL THAT DO?
THEY'LL BE WAITIN' FOR ME THERE!
811
00:45:20,250 --> 00:45:23,019
ANY PRISON, ANY PLACE!
YOU'VE GOTTA LET ME OUT.
812
00:45:23,087 --> 00:45:24,420
GET THIS THROUGH YOUR HEAD,
PONTI,
813
00:45:24,488 --> 00:45:28,357
I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT
THE DEAL YOU AND DOUGLAS MADE.
814
00:45:28,425 --> 00:45:30,226
I'LL DO THE BEST I CAN.
815
00:45:30,294 --> 00:45:34,330
WARDEN,
YOU DON'T KNOW THESE MEN.
816
00:45:34,398 --> 00:45:35,765
I THINK I DO -
817
00:45:35,833 --> 00:45:37,734
THAT'S WHY I'M KEEPING YOU
UP HERE WORKING IN THE OFFICE,
818
00:45:37,801 --> 00:45:39,168
HAVING YOUR FOOD SENT IN.
819
00:45:39,236 --> 00:45:40,737
I'LL EVEN LET YOU
SLEEP UP HERE,
820
00:45:40,804 --> 00:45:43,005
BUT KEEP AWAY FROM ME, PONTI,
I CAN'T STAND A WHINER.
821
00:45:43,073 --> 00:45:44,107
BUT, WARDEN -
822
00:45:44,174 --> 00:45:47,610
THAT'S ALL, DOUGLAS.
823
00:45:47,678 --> 00:45:49,345
CAPTAIN, YOU PROMISED!
824
00:45:49,413 --> 00:45:50,413
COME ON.
825
00:45:50,481 --> 00:45:52,315
YOU KNOW
YOU PROMISED ME.
826
00:46:01,458 --> 00:46:02,892
HUFFORD, SIR.
YOU WANTED TO SEE HIM.
827
00:46:02,960 --> 00:46:04,827
I'LL SEE HIM ALONE.
828
00:46:08,332 --> 00:46:09,699
HELLO, JOE.
829
00:46:09,767 --> 00:46:11,901
MR. KNOWLAND.
830
00:46:11,969 --> 00:46:14,003
COME IN. SIT DOWN.
831
00:46:21,245 --> 00:46:22,912
CIGARETTE?
832
00:46:22,980 --> 00:46:25,815
I HAVE SOME.
833
00:46:25,883 --> 00:46:27,316
THANKS.
834
00:46:33,257 --> 00:46:35,725
IT'S BEEN A LONG TIME, JOE.
835
00:46:35,793 --> 00:46:39,529
SEEMS THAT WAY TO ME, TOO.
836
00:46:39,596 --> 00:46:41,164
I'VE BEEN LOOKING OVER
YOUR RECORD -
837
00:46:41,231 --> 00:46:43,566
YOU'VE DONE
PRETTY WELL HERE.
838
00:46:43,634 --> 00:46:46,969
IF YOU CAN CALL SOLITARY
DOIN' PRETTY WELL.
839
00:46:47,037 --> 00:46:49,772
THE GUARD DIDN'T KNOW
YOUR FATHER HAD DIED, JOE.
840
00:46:49,840 --> 00:46:53,276
WOULD IT HAVE MADE
ANY DIFFERENCE IF HE DID?
841
00:46:53,343 --> 00:46:55,411
I THINK SO.
842
00:46:55,479 --> 00:46:57,580
I DON'T.
843
00:46:59,349 --> 00:47:00,783
THIS IS A BIG PLACE.
844
00:47:00,851 --> 00:47:02,785
IT'S HARD TO KEEP TRACK OF
EVERYBODY'S PERSONAL PROBLEMS.
845
00:47:02,853 --> 00:47:07,290
YOU MANAGE TO KEEP TRACK
OF EVERYTHING ELSE.
846
00:47:07,357 --> 00:47:11,093
IT WAS A BAD BREAK.
I CAN BE SOME HELP.
847
00:47:11,161 --> 00:47:13,963
I CAN KEEP IT OFF YOUR RECORD
WHEN YOU COME UP FOR PAROLE.
848
00:47:14,031 --> 00:47:18,067
THAT'S HARDLY
IN THE LINE OF DUTY, IS IT?
849
00:47:18,135 --> 00:47:19,335
WHAT DO YOU MEAN?
850
00:47:19,403 --> 00:47:20,803
I REMEMBER YOU TELLING ME
A COUPLE OF TIMES
851
00:47:20,871 --> 00:47:23,005
THAT YOU HAD A JOB TO DO.
852
00:47:23,073 --> 00:47:24,373
NO MATTER HOW THE CARDS FALL,
853
00:47:24,441 --> 00:47:26,209
THAT'S THE WAY
YOU HAVE TO TAKE THEM.
854
00:47:26,276 --> 00:47:27,677
YEAH. THAT'S RIGHT.
855
00:47:27,744 --> 00:47:29,745
IF I WERE DISTRICT ATTORNEY
AGAIN AND YOUR CASE CAME UP,
856
00:47:29,813 --> 00:47:32,348
I'D PROSECUTE YOU AGAIN.
857
00:47:32,416 --> 00:47:35,051
THEN WHY BOTHER
TO KEEP ANYTHING OFF MY RECORD?
858
00:47:35,118 --> 00:47:36,953
I SAID PROSECUTE,
NOT PERSECUTE.
859
00:47:40,090 --> 00:47:42,825
YOU WERE PRETTY CRAZY
ABOUT YOUR FATHER, WEREN'T YOU?
860
00:47:44,494 --> 00:47:46,696
OF COURSE I WAS.
861
00:47:46,763 --> 00:47:49,465
MY DAUGHTER CALLED ON HIM
AFTER THE TRIAL.
862
00:47:49,533 --> 00:47:52,201
I KNOW.
863
00:47:52,269 --> 00:47:54,370
HE WROTE ME.
864
00:47:54,438 --> 00:47:56,873
DON'T YOU THINK HE'D WANT YOU
TO PULL OUT OF THIS,
865
00:47:56,940 --> 00:47:59,141
GO AHEAD AND MAKE A LIFE
FOR YOURSELF?
866
00:47:59,209 --> 00:48:01,010
I HAVEN'T ANY IDEA
WHAT HE'D WANT.
867
00:48:01,078 --> 00:48:04,814
JOE, HAVEN'T YOU SOME KIND
OF FAITH OR RELIGION?
868
00:48:04,882 --> 00:48:08,017
YEAH. I DID HAVE.
869
00:48:08,085 --> 00:48:10,653
IT KIND OF SPRUNG A FEW LEAKS
IN THIS PLACE.
870
00:48:10,721 --> 00:48:13,122
WHAT ARE YOUR PLANS
WHEN YOU GET OUT OF HERE?
871
00:48:13,190 --> 00:48:15,358
I HAVEN'T ANY.
872
00:48:15,425 --> 00:48:18,427
CAN YOU DRIVE A CAR?
873
00:48:18,495 --> 00:48:20,496
I USED TO.
874
00:48:26,803 --> 00:48:28,804
ARE YOU BUSY?
875
00:48:28,872 --> 00:48:31,340
STEP IN HERE
FOR A MINUTE, HUH?
876
00:48:31,408 --> 00:48:35,011
JOE, OTHER MEN HAVE HAD
LOTS WORSE BREAKS THAN YOU,
877
00:48:35,078 --> 00:48:37,079
BUT THEY'VE COME THROUGH THEM.
878
00:48:37,147 --> 00:48:39,015
HOW OLD ARE YOU NOW?
879
00:48:39,082 --> 00:48:40,583
29.
880
00:48:40,651 --> 00:48:42,318
YOU'VE GOT A LOT BEHIND YOU
FOR 29.
881
00:48:42,386 --> 00:48:44,253
YOU GOT
A LOT AHEAD OF YOU, TOO.
882
00:48:44,321 --> 00:48:45,755
ARE YOU GONNA LET
EVERYTHING GET YOU DOWN?
883
00:48:45,822 --> 00:48:47,323
I HAVEN'T LET
ANYTHING HAPPEN.
884
00:48:47,391 --> 00:48:49,492
IT'S JUST GONE AHEAD
AND DONE IT.
885
00:48:54,831 --> 00:48:57,166
KAY, YOU REMEMBER
JOE HUFFORD?
886
00:48:57,234 --> 00:48:59,969
YES.
887
00:49:00,037 --> 00:49:02,838
I'M SORRY ABOUT THE TRIAL.
888
00:49:02,906 --> 00:49:04,807
JOE'S GONNA BE
OUR NEW CHAUFFEUR.
889
00:49:07,010 --> 00:49:08,844
THIS MAKES YOU
A TRUSTEE, JOE.
890
00:49:08,912 --> 00:49:11,080
YOU'LL DRIVE ME AND MY DAUGHTER,
DO ERRANDS.
891
00:49:11,148 --> 00:49:12,715
IT'S ONE
OF THE BEST JOBS HERE.
892
00:49:12,783 --> 00:49:14,984
I KNOW.
893
00:49:17,955 --> 00:49:20,456
SEND IN A GUARD.
894
00:49:20,524 --> 00:49:25,061
YOU CAN START TOMORROW.
I'LL TELL CAPTAIN DOUGLAS.
895
00:49:25,128 --> 00:49:27,263
THAT'S ALL, JOE.
896
00:49:36,239 --> 00:49:38,441
THANKS.
897
00:49:44,848 --> 00:49:46,649
HE DOESN'T SEEM THE SAME,
DOES HE?
898
00:49:46,717 --> 00:49:48,384
NO, HE DOESN'T.
899
00:49:48,452 --> 00:49:51,620
HE'LL BE COMING UP FOR PAROLE
BEFORE TOO LONG.
900
00:49:51,688 --> 00:49:54,991
I THOUGHT THIS JOB
MIGHT BE A GOOD IDEA -
901
00:49:55,058 --> 00:49:57,526
HELP HIM TO READJUST HIMSELF.
902
00:49:57,594 --> 00:49:59,495
YOU COULD HELP, TOO,
IF YOU WOULD.
903
00:49:59,563 --> 00:50:00,863
HOW?
904
00:50:00,931 --> 00:50:02,865
WELL, HE'S GOING TO BE
DRIVING YOU A LOT.
905
00:50:02,933 --> 00:50:04,533
TREAT HIM -
906
00:50:04,601 --> 00:50:05,601
TREAT HIM MORE LIKE
SOMEONE YOU KNOW
907
00:50:05,669 --> 00:50:07,370
RATHER THAN A CONVICT.
908
00:50:07,437 --> 00:50:09,071
DRAW HIM OUT -
MAKE HIM TALK ABOUT HIMSELF.
909
00:50:09,139 --> 00:50:10,740
ALL RIGHT.
910
00:50:10,807 --> 00:50:12,742
YOU STILL HAVE HIM ON YOUR
CONSCIENCE A LITTLE BIT,
911
00:50:12,809 --> 00:50:13,776
HAVEN'T YOU?
912
00:50:13,844 --> 00:50:15,378
NO. IT ISN'T THAT.
913
00:50:15,445 --> 00:50:17,346
IT'S JUST THAT HE'S GONNA BE
GETTING OUT OF HERE SOON,
914
00:50:17,414 --> 00:50:20,950
AND I'D LIKE TO SEE
THAT HE'S READY FOR IT.
915
00:50:21,018 --> 00:50:23,652
SURE, DAD.
I'LL BE GLAD TO HELP.
916
00:50:46,643 --> 00:50:48,110
WELL, I DON'T BELIEVE
YOU'D BE TOO INTERESTED
917
00:50:48,178 --> 00:50:49,478
IN KNOWING HER, ANYWAY.
918
00:50:49,546 --> 00:50:52,014
WHAT'D SHE THINK I WAS GONNA DO,
STRANGLE HER?
919
00:51:05,028 --> 00:51:08,464
IN A PRISON TOWN, YOU'D THINK
THEY'D BE USED TO UNIFORMS.
920
00:51:08,532 --> 00:51:11,801
NOT MANY OF US HAVE A CHANCE
TO GET OUT AND PARADE AROUND.
921
00:51:11,868 --> 00:51:13,102
DID IT BOTHER YOU MUCH?
922
00:51:13,170 --> 00:51:14,503
IT'S ALL RIGHT.
923
00:51:14,571 --> 00:51:17,473
GIVE THEM SOMETHING TO SCARE
THEIR CHILDREN WITH TONIGHT.
924
00:51:17,541 --> 00:51:20,676
HOW DO YOU LIKE THE CAR?
925
00:51:20,744 --> 00:51:26,315
THEY'VE DONE A LOT TO THEM
IN 3 YEARS.
926
00:51:26,383 --> 00:51:29,685
JOE, YOU KNOW,
YOUR FATHER WAS A FINE MAN.
927
00:51:29,753 --> 00:51:31,620
I KNOW.
928
00:51:31,688 --> 00:51:32,755
WHEN I WENT TO SEE HIM,
929
00:51:32,823 --> 00:51:34,657
I WAS A LITTLE AFRAID
HE'D RESENT ME.
930
00:51:34,724 --> 00:51:38,094
HE WAS NEVER LIKE THAT.
931
00:51:38,161 --> 00:51:39,595
WHY DID YOU GO TO SEE HIM?
932
00:51:39,663 --> 00:51:40,763
I DON'T KNOW.
933
00:51:40,831 --> 00:51:43,132
I SAW HIM IN THE COURTROOM
DURING THE TRIAL.
934
00:51:43,200 --> 00:51:45,034
HE LOOKED SO NICE,
935
00:51:45,102 --> 00:51:46,402
AND SO BROKENHEARTED
WHEN YOU -
936
00:51:46,470 --> 00:51:48,971
HE REALLY APPRECIATED
YOUR CALL.
937
00:51:49,039 --> 00:51:51,474
I'VE ALWAYS MEANT TO
THANK YOU FOR IT WHEN I GOT OUT.
938
00:51:51,541 --> 00:51:54,477
NOW YOU'VE DONE IT.
939
00:51:54,544 --> 00:51:57,079
TAKE THE LONG WAY BACK
IF YOU'D LIKE, JOE.
940
00:51:57,147 --> 00:51:58,948
THANKS, MISS KNOWLAND.
941
00:51:59,015 --> 00:52:03,719
NO. THANK YOU.
942
00:52:03,787 --> 00:52:05,788
TELL MELREAU I THINK
THIS POT ROAST IS WONDERFUL.
943
00:52:05,856 --> 00:52:09,225
I TASTED IT, SIR,
AND I TOLD HIM MYSELF.
944
00:52:09,292 --> 00:52:11,694
YOU MIGHT TELL HIM
I ENJOYED IT, TOO.
945
00:52:11,761 --> 00:52:13,362
YES, SIR.
946
00:52:17,701 --> 00:52:19,034
HOW'D IT GO TODAY?
947
00:52:19,102 --> 00:52:20,636
NOT SO GOOD.
948
00:52:20,704 --> 00:52:22,571
WE'VE GOT TO GET JOE
OUT OF THAT PRISON UNIFORM
949
00:52:22,639 --> 00:52:24,406
NEXT TIME WE GO INTO TOWN.
950
00:52:24,474 --> 00:52:25,941
WHAT HAPPENED?
951
00:52:26,009 --> 00:52:29,211
THEY DIDN'T MAKE HIM FEEL
TOO WELCOME.
952
00:52:29,279 --> 00:52:31,413
I SHOULD HAVE THOUGHT OF THAT
MYSELF.
953
00:52:31,481 --> 00:52:33,749
WE'LL HAVE TO GET HIM
SOME KIND OF REGULAR SUIT.
954
00:52:39,756 --> 00:52:42,057
WHAT'S THE MATTER, MARTHA?
YOU'RE NOT EATING MUCH.
955
00:52:42,125 --> 00:52:45,361
I FIXED MYSELF A LITTLE
SNACK ABOUT AN HOUR AGO.
956
00:52:45,428 --> 00:52:47,863
WHY?
957
00:52:47,931 --> 00:52:51,967
WELL, YOU CAN TRUST THAT COOK
IF YOU WANT TOO,
958
00:52:52,035 --> 00:52:54,703
BUT WHEN I THINK OF
HIS POOR, DEAD WIFE -
959
00:52:54,771 --> 00:52:59,608
POISONED,
GASPING FOR BREATH...
960
00:52:59,676 --> 00:53:02,611
WELL, THERE'S
ANOTHER GOOD MEAL SHOT.
961
00:53:26,770 --> 00:53:29,538
THANKS.
962
00:53:29,606 --> 00:53:31,774
WELL, JOE, HOW ARE THINGS
IN THE GREAT OUTSIDE WORLD?
963
00:53:31,841 --> 00:53:36,445
PEOPLE ARE STILL LIVING,
EATING, DYING, HAVING BABIES.
964
00:53:36,513 --> 00:53:37,947
THEY'RE JUST ONE UP ON US.
965
00:53:38,014 --> 00:53:39,548
NICE JOB -
966
00:53:39,616 --> 00:53:43,252
DRIVING A PRETTY GIRL AROUND
ALL DAY IN HER OLD MAN'S CAR.
967
00:53:43,320 --> 00:53:45,487
I KNOW GUYS THAT WOULD BREAK IN
HERE FOR A JOB LIKE THAT.
968
00:53:45,555 --> 00:53:46,855
HOW DO YOU GET ALONG?
969
00:53:46,923 --> 00:53:49,191
ALL RIGHT.
970
00:53:49,259 --> 00:53:51,060
NO BETTER
THAN JUST ALL RIGHT?
971
00:53:51,127 --> 00:53:55,497
WHAT DO YOU EXPECT?
I'M NOT EVEN HIRED HELP.
972
00:53:55,565 --> 00:53:58,601
YOU'RE NOT
SO BAD-LOOKIN', JOE.
973
00:53:58,668 --> 00:54:01,270
NOTHIN' TO WHAT I WAS
WHEN I WAS YOUR AGE,
974
00:54:01,338 --> 00:54:03,339
BUT STILL NOT TOO BAD.
975
00:54:03,406 --> 00:54:04,840
YOU SHOULD HAVE SEEN ME.
976
00:54:04,908 --> 00:54:06,609
BACK IN 1910-
977
00:54:06,676 --> 00:54:08,611
TELL US ABOUT IT SOME NIGHT,
CURLY.
978
00:54:18,622 --> 00:54:20,556
HOW ABOUT PLAYIN'
SOME CARDS?
979
00:54:23,260 --> 00:54:26,462
Tell me, Joe,
did you run into Ponti lately?
980
00:54:26,529 --> 00:54:28,664
JUST ONCE.
HE'S SCARED STIFF.
981
00:54:28,732 --> 00:54:29,965
HE'S GOT REASON TO BE.
982
00:54:30,033 --> 00:54:31,433
Shh!
983
00:54:43,079 --> 00:54:47,549
YOU'RE GONNA HAVE
A HARD TIME GETTING TO PONTI.
984
00:54:47,617 --> 00:54:50,352
I THINK IT CAN BE HANDLED
WHEN THE TIME COMES.
985
00:54:50,420 --> 00:54:52,821
WHEN'S THE TIME?
986
00:54:52,889 --> 00:54:54,423
RIGHT SOON.
WE'LL LET YOU KNOW.
987
00:54:54,491 --> 00:54:56,091
NO, WE WON'T.
988
00:54:56,159 --> 00:54:58,093
WE'RE KEEPING HIM OUT OF IT.
989
00:55:03,133 --> 00:55:04,867
GIVE ME ONE.
990
00:55:09,072 --> 00:55:11,473
WHERE DO YOU WANT THEM,
MISS KNOWLAND?
991
00:55:11,541 --> 00:55:13,475
JUST PUT THEM
ON THE SINK, JOE.
992
00:55:18,048 --> 00:55:19,315
WHERE IS EVERYBODY?
993
00:55:19,382 --> 00:55:20,716
THEY'RE PROBABLY
AT THE BALLGAME.
994
00:55:20,784 --> 00:55:21,950
WHERE?
995
00:55:22,018 --> 00:55:23,852
TWO OF OUR TEAMS
ARE PLAYING IN THE YARD TODAY.
996
00:55:23,920 --> 00:55:25,421
EVERYBODY GETS OUT
TO SEE THEM.
997
00:55:25,488 --> 00:55:26,689
I'M SORRY, JOE.
998
00:55:26,756 --> 00:55:28,924
IF I HAD KNOWN, I COULD HAVE
DRIVEN MYSELF TODAY.
999
00:55:28,992 --> 00:55:32,127
I'VE SEEN PLENTY
OF BASEBALL GAMES.
1000
00:55:32,195 --> 00:55:35,197
I SUPPOSE I SHOULD START
GETTING THINGS READY FOR DINNER.
1001
00:55:35,265 --> 00:55:37,066
THAT'S A GOOD IDEA.
1002
00:55:37,133 --> 00:55:39,902
IF YOU LIKE,
I'LL DO THE POTATOES.
1003
00:55:39,969 --> 00:55:41,303
AT THE LOSS
OF HOW MANY FINGERS?
1004
00:55:41,371 --> 00:55:42,805
WHAT DO YOU MEAN?
1005
00:55:42,872 --> 00:55:46,842
YOU'RE TALKING TO A MAN WHO
WORKED HIS WAY THROUGH COLLEGE.
1006
00:55:46,910 --> 00:55:51,413
JOE, DID YOU KNOW THAT DAD'S
WORKING ON YOUR PAROLE?
1007
00:55:51,481 --> 00:55:53,148
YEAH. HE TOLD ME.
1008
00:55:53,216 --> 00:55:56,862
HE THINKS THE BOARD SHOULD
1009
00:55:56,863 --> 00:56:00,789
ACT ON IT IN A COUPLE WEEKS.
1010
00:56:00,857 --> 00:56:03,125
YOU DON'T SEEM
VERY EXCITED ABOUT IT.
1011
00:56:03,193 --> 00:56:04,560
IT ISN'T THAT.
1012
00:56:04,627 --> 00:56:06,729
WHAT'S THE MATTER?
1013
00:56:06,796 --> 00:56:09,798
WHAT AM I GONNA DO
WHEN I GET OUT OF HERE?
1014
00:56:09,866 --> 00:56:11,700
WHO'S GONNA TAKE A CHANCE
WITH ME?
1015
00:56:11,768 --> 00:56:14,002
CAN'T YOU GO BACK TO
THE FIRM YOU WERE WORKING FOR?
1016
00:56:14,070 --> 00:56:15,971
I DON'T THINK THEY'RE
TOO INTERESTED IN EX-CONS
1017
00:56:16,039 --> 00:56:18,006
IN A BROKERAGE HOUSE.
1018
00:56:18,074 --> 00:56:20,042
WHY SHOULD IT MAKE
ANY DIFFERENCE TO THEM?
1019
00:56:20,110 --> 00:56:21,443
IT'S ALL OVER
AND DONE WITH -
1020
00:56:21,511 --> 00:56:25,047
YOU'VE ALREADY PAID
WHATEVER DEBT YOU OWED.
1021
00:56:25,115 --> 00:56:27,383
WOULD YOU FEEL THAT WAY
ABOUT IT?
1022
00:56:27,450 --> 00:56:29,618
OF COURSE I WOULD.
1023
00:56:29,686 --> 00:56:31,487
JOE, THERE ARE PEOPLE WHO HAVE
DONE MUCH WORSE THAN YOU DID
1024
00:56:31,554 --> 00:56:33,522
WALKING THE STREETS
RIGHT NOW.
1025
00:56:33,590 --> 00:56:36,392
BUT WITHOUT A RECORD.
1026
00:56:36,459 --> 00:56:39,294
ALL THE GUYS I'VE TALKED TO
TELL ME IT'S NO CINCH.
1027
00:56:39,362 --> 00:56:42,331
THAT'S WHY A LOT OF THEM
END UP BACK HERE.
1028
00:56:42,399 --> 00:56:45,501
YOU WON'T.
1029
00:56:45,568 --> 00:56:47,703
NO, I DON'T THINK SO.
THAT ISN'T THE QUESTION.
1030
00:56:47,771 --> 00:56:49,905
THE QUESTION IS,
WHAT AM I GONNA DO?
1031
00:56:49,973 --> 00:56:54,443
I'M NOT EVEN
A CITIZEN ANYMORE.
1032
00:56:54,511 --> 00:56:56,512
IT'S FUNNY
WHEN YOU THINK ABOUT IT.
1033
00:56:56,579 --> 00:57:00,749
WHAT WERE YOU STUDYING
BEFORE THE WAR?
1034
00:57:00,817 --> 00:57:04,019
BUSINESS ADMINISTRATION.
1035
00:57:04,087 --> 00:57:05,721
I'LL TALK TO DAD ABOUT IT.
1036
00:57:05,789 --> 00:57:08,490
IT'S NOT HIS PROBLEM.
1037
00:57:08,558 --> 00:57:10,058
MAYBE IT IS.
1038
00:57:16,199 --> 00:57:20,836
IT REALLY WOULDN'T MAKE
ANY DIFFERENCE TO YOU ABOUT ME?
1039
00:57:20,904 --> 00:57:23,138
NOT A BIT.
1040
00:57:23,206 --> 00:57:26,875
IT MIGHT BE VERY IMPORTANT
TO ME SOMEDAY.
1041
00:57:26,943 --> 00:57:30,279
IF IT IS,
THEN YOU CAN COUNT ON IT.
1042
00:57:40,957 --> 00:57:44,293
I DON'T LIKE IT, WARDEN.
THE WHOLE PRISON'S TOO QUIET.
1043
00:57:44,360 --> 00:57:46,195
BELIEVE ME,
THEY'RE UP TO SOMETHING.
1044
00:57:46,262 --> 00:57:47,229
PONTI?
1045
00:57:47,297 --> 00:57:48,697
SURE.
1046
00:57:48,765 --> 00:57:50,399
THEY WOULDN'T TRY
TO GET THROUGH TO HIM?
1047
00:57:50,467 --> 00:57:52,334
YOU NEVER KNOW
WHAT THEY'RE PLANNING,
1048
00:57:52,402 --> 00:57:54,236
BUT WHEN THEY'RE TOO QUIET,
YOU CAN BE SURE IT'S SOMETHING.
1049
00:57:56,105 --> 00:57:58,207
COME IN.
1050
00:57:58,274 --> 00:58:00,642
SORRY TO BREAK IN, DAD,
1051
00:58:00,710 --> 00:58:02,311
BUT I'VE GOT TO CATCH
THE TRAIN.
1052
00:58:02,378 --> 00:58:04,112
JOE'S GOING TO DRIVE ME
TO THE STATION.
1053
00:58:04,180 --> 00:58:06,181
I DON'T BELIEVE YOUR AUNT ELLEN
IS REALLY SICK.
1054
00:58:06,249 --> 00:58:08,016
I THINK
SHE JUST WANTS TO SEE YOU.
1055
00:58:08,084 --> 00:58:09,852
CAN I GET YOU ANYTHING
IN THE CITY?
1056
00:58:09,919 --> 00:58:12,354
NO, JUST SAY HELLO TO YOUR AUNT
FOR ME.
1057
00:58:12,422 --> 00:58:13,922
SURE, DAD.
1058
00:58:13,990 --> 00:58:15,224
BYE.
1059
00:58:15,291 --> 00:58:16,892
KAY...
1060
00:58:16,960 --> 00:58:19,094
HOW LONG
ARE YOU GONNA BE GONE?
1061
00:58:19,162 --> 00:58:20,128
ABOUT A WEEK.
1062
00:58:20,196 --> 00:58:21,163
I'M GONNA MISS YOU.
1063
00:58:21,231 --> 00:58:22,264
ME TOO.
1064
00:58:22,332 --> 00:58:23,465
TELL HUFFORD
I WANT TO SEE HIM
1065
00:58:23,533 --> 00:58:24,766
AS SOON AS HE GETS BACK,
WILL YOU?
1066
00:58:24,834 --> 00:58:26,735
ALL RIGHT.
1067
00:58:32,809 --> 00:58:34,676
I'M JUST AS GLAD
SHE'S GETTING AWAY.
1068
00:58:34,744 --> 00:58:36,345
TAKE A LOOK, WARDEN.
1069
00:58:42,051 --> 00:58:44,419
I'VE GOT THE GUARDS
TRYING TO KEEP THEM MOVING.
1070
00:58:44,487 --> 00:58:46,121
BUT YOU BUST UP ONE BUNCH,
1071
00:58:46,189 --> 00:58:48,524
YOU GET ANOTHER ONE
BEHIND YOUR BACK RIGHT AWAY.
1072
00:59:00,937 --> 00:59:03,539
Ponti - 1:30.
1073
00:59:07,710 --> 00:59:10,078
COME ON, KEEP MOVING.
1074
00:59:14,684 --> 00:59:17,753
Guard:
COME ON, BREAK IT UP.
1075
00:59:23,793 --> 00:59:25,661
Ponti - 1:30.
1076
00:59:29,799 --> 00:59:31,400
Ponti - 1:30.
1077
00:59:31,467 --> 00:59:33,602
ALL RIGHT, BREAK IT UP.
BREAK IT UP!
1078
00:59:37,840 --> 00:59:40,042
Ponti - 1:30.
1079
00:59:42,512 --> 00:59:43,979
CUT THE CONVERSATION.
1080
00:59:44,047 --> 00:59:45,080
KEEP WORKIN'.
1081
00:59:47,550 --> 00:59:51,386
Ponti - 1:30.
1082
01:00:05,401 --> 01:00:06,768
OH, WE'VE GOT
A FEW MINUTES YET.
1083
01:00:06,836 --> 01:00:08,904
OH, GOOD FOR US.
1084
01:00:12,575 --> 01:00:14,343
COME ON, JOE.
HERE'S A BENCH.
1085
01:00:21,184 --> 01:00:23,051
SIT DOWN.
1086
01:00:23,119 --> 01:00:24,920
NOT YET.
1087
01:00:24,988 --> 01:00:26,588
MAYBE IN A FEW WEEKS.
1088
01:00:26,656 --> 01:00:28,156
OH, THAT'S SILLY.
1089
01:00:28,224 --> 01:00:30,392
NOT TO ME.
1090
01:00:30,460 --> 01:00:31,560
SO, HOW LONG
ARE YOU GONNA BE GONE?
1091
01:00:31,628 --> 01:00:33,295
OH, ABOUT A WEEK.
1092
01:00:33,363 --> 01:00:35,197
IS THERE ANYTHING
I CAN DO FOR YOU?
1093
01:00:35,264 --> 01:00:37,833
YEAH, YOU MIGHT, UH -
1094
01:00:37,900 --> 01:00:40,402
TELL YOU WHAT, YOU MIGHT PUT
AN AD IN THE NEWSPAPER FOR ME.
1095
01:00:40,470 --> 01:00:45,273
"ONE EX-CONVICT WITH PLANS
FOR THE FUTURE NEEDS A -
1096
01:00:45,341 --> 01:00:48,343
NEEDS A GOOD JOB
TO CARRY OUT THOSE PLANS."
1097
01:00:48,411 --> 01:00:52,147
WHAT PLANS, JOE?
1098
01:00:52,215 --> 01:00:55,951
LIKE... MAYBE SITTING DOWN
WITH YOU,
1099
01:00:56,019 --> 01:00:59,287
CALLING YOU BY YOUR FIRST NAME
SOMETIME.
1100
01:00:59,355 --> 01:01:01,857
NOBODY'S EVER STOPPED YOU
FROM DOING THAT.
1101
01:01:03,926 --> 01:01:06,962
NOBODY BUT ME.
1102
01:01:07,030 --> 01:01:09,398
YOU SEE, I -
1103
01:01:28,217 --> 01:01:29,484
HAVE A GOOD TIME.
1104
01:01:29,552 --> 01:01:30,485
THANKS.
1105
01:01:30,553 --> 01:01:31,653
HURRY HOME.
1106
01:01:31,721 --> 01:01:33,155
THANKS AGAIN.
I WILL.
1107
01:01:35,024 --> 01:01:35,991
JOE...
1108
01:01:36,059 --> 01:01:36,992
HMM?
1109
01:01:37,060 --> 01:01:38,593
PEOPLE AREN'T ALL ALIKE.
1110
01:01:38,661 --> 01:01:39,928
WHAT I MEAN IS,
1111
01:01:39,996 --> 01:01:42,197
THE WOMAN WHO WALKED AROUND YOU
THAT DAY DOWNTOWN -
1112
01:01:42,265 --> 01:01:44,366
EVERYBODY DOESN'T FEEL
THAT WAY.
1113
01:01:49,172 --> 01:01:52,708
DO YOU UNDERSTAND
WHAT I MEAN?
1114
01:01:52,775 --> 01:01:54,209
YEAH.
1115
01:01:54,277 --> 01:01:56,845
I HOPE I DO.
1116
01:02:31,013 --> 01:02:31,980
COFFEE, MADAM?
1117
01:02:34,016 --> 01:02:36,384
OH, COFFEE.
1118
01:02:36,452 --> 01:02:40,722
WELL... NOW, THAT IT'S HERE,
ALL RIGHT.
1119
01:02:45,528 --> 01:02:48,697
I WISH YOU WOULDN'T WALK
SO QUIETLY.
1120
01:02:48,765 --> 01:02:52,200
I NEVER HEAR YOU COMING,
AND I NEVER HEAR YOU GOING.
1121
01:02:52,268 --> 01:02:54,035
YES, MADAM.
1122
01:02:54,103 --> 01:02:55,637
ANYTHING ELSE, MADAM?
1123
01:02:55,705 --> 01:02:57,372
NO.
1124
01:03:14,991 --> 01:03:16,691
PONTI!
1125
01:03:21,330 --> 01:03:23,532
PUT THOSE AWAY.
1126
01:03:23,599 --> 01:03:25,233
YES, SIR.
1127
01:03:27,003 --> 01:03:28,637
WHAT ARE YOU SO NERVOUS
ABOUT?
1128
01:03:28,704 --> 01:03:30,472
I DON'T KNOW.
1129
01:03:30,540 --> 01:03:32,707
THAT ROOM YOU SLEEP IN HAS NO
EXIT EXCEPT THROUGH THIS OFFICE.
1130
01:03:32,775 --> 01:03:34,743
THERE'S NO ONE AROUND
EXCEPT MY SERVANTS.
1131
01:03:34,811 --> 01:03:37,646
YOU THINK THEY'RE GONNA RISK
THE EASY JOBS THEY'VE GOT?
1132
01:03:37,713 --> 01:03:39,614
THEY'RE GONNA GET ME,
WARDEN.
1133
01:03:39,682 --> 01:03:42,217
I JUST KNOW
THEY'RE GONNA GET ME.
1134
01:03:42,285 --> 01:03:44,386
HOW?
1135
01:03:44,453 --> 01:03:46,855
I DON'T KNOW.
I WISH I DID.
1136
01:03:46,923 --> 01:03:49,858
ISN'T THERE SOME WAY
YOU CAN GET ME OUT OF HERE?
1137
01:03:49,926 --> 01:03:51,126
I'M DOING EVERYTHING
I CAN.
1138
01:03:52,962 --> 01:03:54,262
YEAH?
1139
01:03:54,330 --> 01:03:55,597
SEND HIM IN.
1140
01:03:55,665 --> 01:03:58,834
THAT'S ALL, PONTI.
YOU CAN GO.
1141
01:04:06,175 --> 01:04:09,811
SHE GET OFF ALL RIGHT,
JOE?
1142
01:04:09,879 --> 01:04:11,780
YEAH.
1143
01:04:11,848 --> 01:04:14,282
MISS KNOWLAND SAID
THAT YOU WANTED TO SEE ME.
1144
01:04:14,350 --> 01:04:18,353
YEAH. YEAH, I DID.
1145
01:04:18,421 --> 01:04:21,923
I HAD TO STOP
AND CHANGE CLOTHES.
1146
01:04:21,991 --> 01:04:23,391
THERE'S SOMETHING GOING ON
AROUND HERE, JOE.
1147
01:04:23,459 --> 01:04:25,460
DO YOU KNOW WHAT IT IS?
1148
01:04:25,528 --> 01:04:27,162
NO, SIR.
1149
01:04:29,332 --> 01:04:30,932
THE MEN
ARE UP TO SOMETHING.
1150
01:04:31,000 --> 01:04:32,901
YOU SURE YOU DON'T KNOW
WHAT IT IS?
1151
01:04:32,969 --> 01:04:35,136
I'M SURE.
1152
01:04:35,204 --> 01:04:36,338
DON'T GET INVOLVED
IN ANYTHING
1153
01:04:36,405 --> 01:04:38,373
THAT WOULD RUIN YOUR CHANCES
FOR PAROLE.
1154
01:04:38,441 --> 01:04:40,408
I'M NOT INVOLVED
IN ANYTHING.
1155
01:04:42,879 --> 01:04:44,379
GOOD.
1156
01:04:48,517 --> 01:04:49,885
I'VE BEEN THINKING OF WRITING
A PERSONAL LETTER
1157
01:04:49,952 --> 01:04:51,887
TO THAT FIRM
YOU USED TO WORK FOR.
1158
01:04:51,954 --> 01:04:53,188
I'D RATHER YOU DIDN'T,
SIR.
1159
01:04:53,256 --> 01:04:54,723
MAYBE IF I EXPLAINED
A FEW THINGS -
1160
01:04:54,790 --> 01:04:56,358
IF YOU DON'T MIND,
1161
01:04:56,425 --> 01:04:58,093
I'D JUST AS SOON START
SOMEPLACE FRESH
1162
01:04:58,160 --> 01:05:00,428
WHERE NOBODY KNOWS
WHAT'S HAPPENED.
1163
01:05:00,496 --> 01:05:02,898
I MIGHT HAVE A CHANCE -
1164
01:05:18,281 --> 01:05:20,181
WHERE'S DOUGLAS?
1165
01:05:21,984 --> 01:05:24,152
YOU STAY HERE.
1166
01:05:34,363 --> 01:05:36,831
MORE COFFEE, MADAM?
1167
01:05:49,645 --> 01:05:52,013
WARDEN, I -
1168
01:06:00,723 --> 01:06:03,558
WHERE'S THE WARDEN?
1169
01:06:03,626 --> 01:06:06,061
ALL THIS NOISE...
1170
01:06:06,128 --> 01:06:08,563
WHAT IS IT, JOE?
1171
01:06:09,899 --> 01:06:11,800
IT'S PROBABLY A FIGHT
OR SOMETHING.
1172
01:06:11,867 --> 01:06:14,569
A FIGHT? WHY WOULD THEY BE
YAMMERIN' LIKE THAT?
1173
01:06:14,637 --> 01:06:15,770
I DON'T KNOW.
1174
01:06:15,838 --> 01:06:17,806
JOE...
1175
01:06:17,873 --> 01:06:19,874
YOU STAY AWAY FROM ME,
PONTI.
1176
01:06:19,942 --> 01:06:21,977
WHAT DO YOU MEAN?
1177
01:06:22,044 --> 01:06:24,212
I NEVER DID ANYTHING
TO YOU.
1178
01:06:28,718 --> 01:06:30,485
HAVE THEY GOT ME FRAMED?
1179
01:06:30,553 --> 01:06:32,354
ARE THEY AFTER ME?
1180
01:06:32,421 --> 01:06:34,456
I DON'T KNOW.
1181
01:06:34,523 --> 01:06:35,724
JOE, YOU'VE GOT TO KNOW
SOMETHING.
1182
01:06:35,791 --> 01:06:37,225
YOU'VE HEARD 'EM TALK.
1183
01:06:37,293 --> 01:06:38,393
YOU'VE -
1184
01:06:41,330 --> 01:06:43,631
IT'S GETTIN' LOUDER.
1185
01:06:43,699 --> 01:06:46,234
MAYBE IT'S A RIOT.
1186
01:06:46,302 --> 01:06:47,936
DO YOU THINK THAT'S WHAT IT IS,
JOE - A RIOT?
1187
01:06:48,004 --> 01:06:49,371
SAID I DON'T KNOW.
1188
01:06:49,438 --> 01:06:51,906
JOE, HAVE A HEART!
YOU'RE NOT LIKE THE REST OF 'EM.
1189
01:06:51,974 --> 01:06:53,608
I WAS FRAMED INTO DOIN'
WHAT I DID,
1190
01:06:53,676 --> 01:06:54,909
AND I COULD EXPLAIN IT
TO EVERYBODY
1191
01:06:54,977 --> 01:06:57,045
IF YOU'D JUST GIVE ME
A CHANCE.
1192
01:06:57,113 --> 01:07:01,282
DON'T HOLD OUT ON ME.
GIVE ME A BREAK.
1193
01:07:01,350 --> 01:07:03,218
YOU GET THIS THROUGH YOUR HEAD,
PONTI -
1194
01:07:03,285 --> 01:07:05,987
I DON'T KNOW A THING
ABOUT WHAT'S GOING ON.
1195
01:07:06,055 --> 01:07:09,257
AND IF I DID, I WOULDN'T LIFT
A FINGER TO HELP YOU.
1196
01:07:12,595 --> 01:07:14,262
YOU'RE IN IT WITH THEM.
1197
01:07:14,330 --> 01:07:16,464
THAT'S WHY YOU'RE AT ME.
1198
01:07:16,532 --> 01:07:19,834
IT'S GETTIN' WORSE.
1199
01:07:19,902 --> 01:07:21,903
JOE,
WILL YOU PLEASE GO DOWN
1200
01:07:21,971 --> 01:07:24,139
AND FIND OUT WHAT IT'S ALL ABOUT
FOR ME?
1201
01:07:26,709 --> 01:07:28,276
NO.
1202
01:07:30,279 --> 01:07:33,481
LOOK,
I DID YOU A FAVOR ONCE.
1203
01:07:33,549 --> 01:07:35,016
SO MAYBE I DID SQUEAL
ABOUT THE BREAK,
1204
01:07:35,084 --> 01:07:37,485
BUT I DIDN'T TELL ANYBODY
THAT YOU WERE IN ON IT.
1205
01:07:39,722 --> 01:07:43,725
DO YOU THINK YOU'D BE COMIN' UP
FOR A PAROLE IF I'D TOLD?
1206
01:07:43,793 --> 01:07:44,993
TWO MEN ARE DEAD
1207
01:07:45,061 --> 01:07:47,829
BECAUSE YOU COULDN'T KEEP
YOUR MOUTH SHUT.
1208
01:07:47,897 --> 01:07:51,032
BUT I DIDN'T SQUEAL
ON YOU.
1209
01:07:51,100 --> 01:07:53,701
YOU OWE ME SOMETHING
FOR THAT.
1210
01:07:53,769 --> 01:07:55,170
JUST GO DOWN
AND TALK TO THE GUARDS.
1211
01:07:55,237 --> 01:07:57,038
THEY'LL KNOW
WHAT IT'S ALL ABOUT.
1212
01:07:57,106 --> 01:07:59,841
LOOK, YOU DON'T HAVE TO DO
ANYTHING TO HELP ME.
1213
01:07:59,909 --> 01:08:04,512
JUST FIND OUT WHAT IT'S ABOUT
SO I CAN HELP MYSELF.
1214
01:08:04,580 --> 01:08:06,347
I'D DO THAT MUCH
FOR YOU.
1215
01:08:06,415 --> 01:08:08,850
I'D DO THAT MUCH
FOR A DOG.
1216
01:10:45,074 --> 01:10:46,007
MALLOBY.
1217
01:10:46,075 --> 01:10:48,109
GET OUT OF HERE, JOE,
QUICK!
1218
01:10:48,177 --> 01:10:49,110
PONTI.
1219
01:10:49,178 --> 01:10:50,111
NEVER MIND.
GET OUT OF HERE.
1220
01:10:51,380 --> 01:10:53,081
COME ON, JOE. COME ON.
DON'T BE A FOOL.
1221
01:10:53,148 --> 01:10:54,549
YOU CAN'T LET THEM FIND YOU
IN HERE!
1222
01:10:54,617 --> 01:10:56,851
COME ON, JOE.
COME ON!
1223
01:10:59,588 --> 01:11:00,888
JOE!
1224
01:11:32,187 --> 01:11:33,121
WHAT DO YOU MAKE OF IT,
DOUGLAS?
1225
01:11:33,188 --> 01:11:34,956
I DON'T KNOW.
1226
01:11:35,024 --> 01:11:36,724
SOMETIMES
IT'S JUST LETTING LOOSE.
1227
01:11:36,792 --> 01:11:37,792
THEN AGAIN,
THEY'LL PULL A STUNT LIKE THAT
1228
01:11:37,860 --> 01:11:39,127
TO COVER SOMETHING ELSE.
1229
01:11:39,194 --> 01:11:41,429
COVER SOMETHING...
1230
01:11:41,497 --> 01:11:43,865
PONTI!
1231
01:11:55,277 --> 01:11:57,011
I'D BETTER CALL DR. AGAR.
1232
01:11:57,079 --> 01:11:58,546
IT'S TOO LATE FOR THAT.
1233
01:11:58,614 --> 01:12:00,148
CHECK THE GUARDS DOWNSTAIRS
1234
01:12:00,215 --> 01:12:01,683
AND SEND
THE FINGERPRINT MAN UP.
1235
01:12:01,750 --> 01:12:03,451
YES, WARDEN.
1236
01:12:09,858 --> 01:12:11,592
YOU DIDN'T DO THIS,
DID YOU, JOE?
1237
01:12:13,128 --> 01:12:14,896
NO.
1238
01:12:18,233 --> 01:12:20,368
WHO DID?
1239
01:12:21,837 --> 01:12:23,538
WHO DID?!
1240
01:12:25,307 --> 01:12:27,008
I DON'T KNOW.
1241
01:12:38,053 --> 01:12:39,120
MARTHA?
1242
01:12:39,188 --> 01:12:40,154
YEAH?
1243
01:12:40,222 --> 01:12:41,756
SEE ANYBODY
GO THROUGH THIS DOOR?
1244
01:12:41,824 --> 01:12:43,658
NO.
1245
01:12:43,726 --> 01:12:46,894
HOW LONG
YOU BEEN SITTING THERE?
1246
01:12:46,962 --> 01:12:49,464
ABOUT 40 MINUTES.
1247
01:13:02,077 --> 01:13:04,112
WHO DID IT, HUFFORD?
1248
01:13:04,179 --> 01:13:06,514
I DON'T KNOW.
1249
01:13:06,582 --> 01:13:08,049
THE GUARDS
DON'T KNOW ANYTHING,
1250
01:13:08,117 --> 01:13:09,350
BUT THEY MIGHT HAVE STEPPED
ACROSS THE CORRIDOR
1251
01:13:09,418 --> 01:13:10,852
WHEN THE YAMMERING STARTED.
1252
01:13:10,919 --> 01:13:12,019
HAVE EVERYBODY
WHO WAS IN THE BUILDING
1253
01:13:12,087 --> 01:13:13,221
CHECKED FOR FINGERPRINTS
AND BLOODSTAINS.
1254
01:13:13,288 --> 01:13:14,789
YES, WARDEN.
1255
01:13:18,727 --> 01:13:20,361
YOU CAN'T GET AWAY WITH IT,
JOE.
1256
01:13:20,429 --> 01:13:21,929
YOU WERE IN THE ROOM
WHEN PONTI WAS KILLED.
1257
01:13:21,997 --> 01:13:23,498
WELL, I WASN'T -
1258
01:13:23,565 --> 01:13:25,967
WHAT DO YOU MEAN?
1259
01:13:26,034 --> 01:13:28,436
NOTHING.
1260
01:13:28,504 --> 01:13:30,138
WHAT ARE YOU GONNA TELL THEM
AT THE INQUEST?
1261
01:13:30,205 --> 01:13:32,373
WHAT DO YOU MEAN,
INQUEST?
1262
01:13:32,441 --> 01:13:33,708
WHAT ARE YOU GONNA SAY TO THEM,
HUFFORD?
1263
01:13:33,776 --> 01:13:35,376
WHAT ARE YOU GONNA SAY
TO THE CORONER'S JURY?
1264
01:13:35,444 --> 01:13:38,212
NOTHING.
1265
01:13:38,280 --> 01:13:40,081
THAT'S GONNA SOUND GREAT.
1266
01:13:40,149 --> 01:13:41,616
YOU TELL THEM NOTHING,
1267
01:13:41,683 --> 01:13:44,152
THEY'LL PIN THIS ON YOU SO FAST
YOU WON'T KNOW WHAT HIT YOU.
1268
01:13:46,688 --> 01:13:48,222
PIN IT ON ME?
1269
01:13:48,290 --> 01:13:50,224
WHAT ELSE DO YOU THINK
THEY'RE GONNA DO?
1270
01:13:50,292 --> 01:13:52,493
YOU WERE THE ONLY ONE IN
THE ROOM WITH THE MURDERED MAN.
1271
01:13:52,561 --> 01:13:54,362
THIS IS GONNA BE
A CORONER'S JURY.
1272
01:13:54,430 --> 01:13:56,697
IT'S OUT OF MY JURISDICTION.
I'LL BE A WITNESS.
1273
01:13:56,765 --> 01:14:00,134
I KNOW YOU DIDN'T DO IT, JOE,
BUT THAT WON'T PROVE IT TO THEM!
1274
01:14:00,202 --> 01:14:02,470
YOU KNOW I CAN'T TELL YOU
ANYTHING.
1275
01:14:02,538 --> 01:14:04,305
I DON'T KNOW ANYTHING
OF THE KIND!
1276
01:14:04,373 --> 01:14:06,307
ALL I KNOW
IS YOU'RE IN A NET.
1277
01:14:06,375 --> 01:14:07,742
NOW,
EITHER TELL ME WHO DID IT
1278
01:14:07,810 --> 01:14:09,410
OR GET READY FOR THE GAS CHAMBER
YOURSELF.
1279
01:14:09,478 --> 01:14:11,546
I CAN'T.
1280
01:14:11,613 --> 01:14:13,748
DO YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING?
1281
01:14:13,816 --> 01:14:16,784
YOU'RE TRADING AWAY YOUR LIFE
TO LIVE BY A CODE
1282
01:14:16,852 --> 01:14:18,953
THAT WAS SET UP
BY THIEVES AND MURDERERS.
1283
01:14:19,021 --> 01:14:20,988
IT'S THE ONLY ONE YOU'VE
GIVEN ME A CHANCE TO HAVE.
1284
01:14:21,056 --> 01:14:22,590
WHAT YOU DON'T SEEM
TO REALIZE
1285
01:14:22,658 --> 01:14:24,992
IS THE ONLY FRIENDS I'VE GOT
ARE THE GUYS IN HERE.
1286
01:14:25,060 --> 01:14:29,630
JOE,
THAT'S ALL CHANGED NOW.
1287
01:14:29,698 --> 01:14:31,365
YOU GET YOUR PAROLE
NEXT WEEK.
1288
01:14:31,433 --> 01:14:33,100
ARE YOU GONNA
THROW EVERYTHING AWAY?
1289
01:14:33,168 --> 01:14:34,635
ARE YOU GONNA PUNISH YOURSELF
FOR THE REST OF YOUR LIFE
1290
01:14:34,703 --> 01:14:36,704
JUST BECAUSE OF A COUPLE
OF BAD BREAKS?
1291
01:14:36,772 --> 01:14:38,773
YOU GOT A CHANCE
TO LIVE AGAIN.
1292
01:14:38,841 --> 01:14:40,441
YOU THINK
I DON'T KNOW THAT?
1293
01:14:40,509 --> 01:14:41,676
JOE, LISTEN TO ME -
1294
01:14:41,743 --> 01:14:42,877
WILL YOU QUIT POUNDING
AT ME?!
1295
01:14:42,945 --> 01:14:44,011
I CAN'T SAY ANYTHING.
1296
01:14:44,079 --> 01:14:45,146
I'M GONNA KEEP POUNDING
1297
01:14:45,214 --> 01:14:46,547
TILL I GET SOME SENSE
INTO YOUR HEAD!
1298
01:14:46,615 --> 01:14:48,749
NOW, TELL ME -
WHO KILLED PONTI?!
1299
01:14:52,821 --> 01:14:54,355
ALL RIGHT.
1300
01:14:58,260 --> 01:15:00,461
JUST TELL ME
WHICH DOOR HE CAME IN.
1301
01:15:00,529 --> 01:15:01,863
THAT FILING ROOM IN THERE
IS A DEAD END,
1302
01:15:01,930 --> 01:15:05,700
SO HE MUST'VE COME THROUGH
THAT ONE OR THAT ONE.
1303
01:15:05,767 --> 01:15:08,569
COME ON, HUFFORD, AT LEAST
YOU CAN TELL ME THAT MUCH!
1304
01:15:14,943 --> 01:15:17,144
I THOUGHT YOU WERE READY
TO GET OUT OF HERE, JOE,
1305
01:15:17,212 --> 01:15:20,214
READY TO TAKE YOUR PLACE
IN THE COMMUNITY,
1306
01:15:20,282 --> 01:15:21,549
BUT LET ME TELL YOU
SOMETHING -
1307
01:15:21,617 --> 01:15:23,084
YOU'RE NOT READY FOR ANYTHING
IF YOU MAINTAIN VALUES
1308
01:15:23,151 --> 01:15:25,920
THAT LET YOU PROTECT A...
A CRUMMY MURDERER!
1309
01:15:29,491 --> 01:15:30,725
I'M GONNA GIVE YOU
ONE MORE CHANCE.
1310
01:15:30,792 --> 01:15:32,493
DON'T TURN YOUR BACK
ON IT.
1311
01:15:32,561 --> 01:15:34,862
WHO KILLED PONTI?!
1312
01:15:34,930 --> 01:15:36,898
IT'S EASY
FOR YOU TO STAND THERE
1313
01:15:36,965 --> 01:15:38,799
AND TELL SOMEBODY ELSE
WHAT TO DO.
1314
01:15:40,769 --> 01:15:42,136
NO, IT ISN'T.
1315
01:15:42,204 --> 01:15:43,905
IT'S A LOT EASIER THAN WHAT
YOU'RE ASKING ME TO DO.
1316
01:15:43,972 --> 01:15:46,574
WHAT KIND OF VALUES
DO YOU THINK I HAVE NOW?
1317
01:15:46,642 --> 01:15:49,210
THE RIGHT ONES.
1318
01:15:49,278 --> 01:15:51,145
HOW DO I KNOW
WHAT'S RIGHT?!
1319
01:15:51,213 --> 01:15:53,714
YOU'VE TAKEN AWAY MY FREEDOM,
MY CITIZENSHIP.
1320
01:15:53,782 --> 01:15:56,217
THE ONLY THING YOU'VE LEFT ME
IS A CERTAIN SENSE OF LOYALTY
1321
01:15:56,285 --> 01:15:58,553
TO THOSE GUYS DOWN THERE
I'VE HAD TO LIVE WITH.
1322
01:15:58,620 --> 01:16:01,022
AND NOW YOU WANT THAT,
TOO.
1323
01:16:05,060 --> 01:16:06,928
IN THERE.
1324
01:16:06,995 --> 01:16:09,196
YOU FIND ANYTHING?
1325
01:16:09,264 --> 01:16:10,665
NOT YET.
WHAT DOES HE SAY?
1326
01:16:10,732 --> 01:16:11,999
NOTHING.
1327
01:16:12,067 --> 01:16:13,367
WE'LL TAKE THAT
OUT OF HIM.
1328
01:16:13,435 --> 01:16:15,136
I GUESS YOU KNOW
WHAT THAT MEANS, DON'T YOU, JOE?
1329
01:16:15,203 --> 01:16:17,171
THAT'S SOLITARY AGAIN.
1330
01:16:17,239 --> 01:16:18,906
YOU HAVEN'T FORGOTTEN THAT,
HAVE YOU?
1331
01:16:18,974 --> 01:16:21,108
NO, I HAVEN'T FORGOTTEN.
1332
01:16:21,176 --> 01:16:22,510
A BUCKET MEAL
EVERY SEVEN DAYS
1333
01:16:22,578 --> 01:16:24,211
AND BREAD AND WATER
IN BETWEEN.
1334
01:16:24,279 --> 01:16:25,980
NO LIGHTS.
NOBODY TO TALK TO.
1335
01:16:26,048 --> 01:16:28,983
COME ON, JOE, USE SOME SENSE!
WHO KILLED THAT MAN?
1336
01:16:34,856 --> 01:16:36,490
ALL RIGHT, DOUGLAS,
LOCK HIM UP.
1337
01:16:36,558 --> 01:16:38,826
HE WON'T BE SO STUBBORN
IN A WEEK.
1338
01:16:53,008 --> 01:16:54,575
I WANT EVERYTHING UP HERE
FINGERPRINTED -
1339
01:16:54,643 --> 01:16:55,810
THE BRIDGE,
THE CORRIDOR, THE STAIRS,
1340
01:16:55,877 --> 01:16:57,178
THE BODY IN THERE -
DON'T MISS A BIT!
1341
01:16:57,245 --> 01:16:58,646
YES, SIR.
1342
01:17:01,483 --> 01:17:03,017
GET ME THE CORONER.
1343
01:17:04,886 --> 01:17:06,554
I DON'T WANT TO THROW
MY WEIGHT AROUND, MR. KNOWLAND,
1344
01:17:06,622 --> 01:17:09,690
BUT AFTER ALL, I AM STATE'S
ATTORNEY FOR THIS DISTRICT.
1345
01:17:09,758 --> 01:17:12,026
CONGRATULATIONS.
1346
01:17:12,094 --> 01:17:14,462
IT'S UP TO ME TO GET SOME ACTION
ON THINGS LIKE THIS,
1347
01:17:14,529 --> 01:17:17,164
AND SO FAR,
WE HAVEN'T HAD ANY.
1348
01:17:17,232 --> 01:17:19,133
MR. OWENS, YOU JUST WARM
YOUR CHAIR FOR A FEW DAYS
1349
01:17:19,201 --> 01:17:21,469
AND AMUSE YOURSELF
BY TALKING TO NEWSPAPERMEN.
1350
01:17:21,536 --> 01:17:23,604
MR. KNOWLAND,
THERE'S BEEN A MURDER COMMITTED,
1351
01:17:23,672 --> 01:17:27,174
NOT ONLY IN YOUR OFFICE,
BUT RIGHT IN MY DISTRICT.
1352
01:17:27,242 --> 01:17:28,976
WELL,
THAT'S LIFE FOR YOU.
1353
01:17:29,044 --> 01:17:30,778
THIS KILLING HAPPENED
OVER A WEEK AGO.
1354
01:17:30,846 --> 01:17:32,680
SO FAR,
THERE'S BEEN NO INQUEST.
1355
01:17:32,748 --> 01:17:35,316
OUR CORONER'S DONE HIS DUTY.
HE'S BEEN OUT HERE THREE TIMES.
1356
01:17:35,384 --> 01:17:37,785
WE'VE SWORN IN A JURY,
BROUGHT THEM OUT HERE IN A BUS,
1357
01:17:37,853 --> 01:17:38,986
AND HAD TO TAKE THEM BACK
1358
01:17:39,054 --> 01:17:41,055
EACH TIME YOU'VE ASKED
FOR A POSTPONEMENT.
1359
01:17:41,123 --> 01:17:43,124
YOU WON'T EVEN LET US SEE
THIS FELLOW HUFFORD.
1360
01:17:43,191 --> 01:17:46,127
THAT'S RIGHT.
I WON'T.
1361
01:17:46,194 --> 01:17:49,230
A MAN IS DEAD, WARDEN,
AND SOMEBODY HAS TO PAY.
1362
01:17:49,297 --> 01:17:51,999
I'M PERFECTLY AWARE
OF THAT.
1363
01:17:52,067 --> 01:17:55,136
OF COURSE.
1364
01:17:55,203 --> 01:17:59,907
NOW, I'VE COME OUT HERE
IN A FRANK AND FRIENDLY SPIRIT.
1365
01:17:59,975 --> 01:18:02,443
I'VE LAID MY CARDS ON THE TABLE.
I WANT YOU TO DO THE SAME.
1366
01:18:02,511 --> 01:18:03,911
I'M PERFECTLY WILLING
TO DO THAT.
1367
01:18:03,979 --> 01:18:06,681
ALL RIGHT, THEN.
I DON'T WANT ANY MORE DELAYS.
1368
01:18:06,748 --> 01:18:09,183
THERE'S BEEN A MURDER.
THERE'S GOING TO BE AN INQUEST,
1369
01:18:09,251 --> 01:18:11,852
A TRIAL, AND A PENALTY -
THAT'S THE LAW IN THIS STATE.
1370
01:18:11,920 --> 01:18:13,888
I DON'T KNOW IF YOU KNOW THAT
OR NOT, MR KNOWLAND.
1371
01:18:13,955 --> 01:18:16,524
I KNOW IT, MR. OWENS.
1372
01:18:16,591 --> 01:18:18,859
OR SHOULD I CALL YOU
"JUNIOR"?
1373
01:18:18,927 --> 01:18:22,196
I LEARNED THIS BUSINESS WHILE
YOU WERE PLAYING HOPSCOTCH.
1374
01:18:22,264 --> 01:18:24,031
WHAT COULD POSSIBLY BE
YOUR MOTIVES?
1375
01:18:24,099 --> 01:18:26,067
MOTIVES?!
1376
01:18:26,134 --> 01:18:27,702
I'M TRYING TO CLEAR THIS UP,
1377
01:18:27,769 --> 01:18:29,103
AND I DON'T WANT FUMBLING
SCHOOLBOYS LIKE YOURSELF
1378
01:18:29,171 --> 01:18:30,971
COMING IN TO MESS IT UP!
1379
01:18:31,039 --> 01:18:33,174
NOW, YOU AND YOUR CORONER'S JURY
LAY OFF OF ME,
1380
01:18:33,241 --> 01:18:37,311
AND I'LL GET TO THE BOTTOM
OF THIS THING IN MY OWN WAY.
1381
01:18:37,379 --> 01:18:38,813
I'M GOING TO HAVE
AN INQUEST HERE
1382
01:18:38,880 --> 01:18:40,815
TOMORROW MORNING AT 10:00.
1383
01:18:40,882 --> 01:18:43,417
I'M HAVING YOU CALLED
ON A SUBPOENA, MR. KNOWLAND,
1384
01:18:43,485 --> 01:18:45,586
AND YOU'RE
GOING TO TESTIFY.
1385
01:18:45,654 --> 01:18:48,489
I GUESS YOU CAN DO THAT
IF YOU WANT TO.
1386
01:18:48,557 --> 01:18:50,758
I WANT TO.
1387
01:18:54,429 --> 01:18:56,764
SEE YOU TOMORROW MORNING
AT 10:00, MR. KNOWLAND.
1388
01:19:01,570 --> 01:19:03,170
JUNIOR.
1389
01:19:14,149 --> 01:19:16,984
HELLO, JOE.
1390
01:19:17,052 --> 01:19:18,886
COME ON, GET UP.
1391
01:19:23,825 --> 01:19:25,326
YOU KNOW, JOE...
1392
01:19:25,393 --> 01:19:28,028
YOU DON'T BELONG IN A PLACE
LIKE THIS.
1393
01:19:28,096 --> 01:19:32,833
EVERYTHING COULD BE SO EASY
FOR YOU.
1394
01:19:32,901 --> 01:19:35,102
YOU WOULDN'T HAVE TO STAY
DOWN HERE.
1395
01:19:35,170 --> 01:19:39,740
WOULDN'T EVEN HAVE TO STAY
AT ALL.
1396
01:19:39,808 --> 01:19:42,877
THERE'S A PAROLE UP THERE
JUST WAITIN' FOR YOU.
1397
01:19:42,944 --> 01:19:44,678
YOU COULD BE OUT OF HERE.
1398
01:19:48,183 --> 01:19:50,918
WHY DO YOU
WANT TO KICK YOURSELF AROUND?
1399
01:19:54,322 --> 01:19:55,990
GIVE ME THE OTHER CANDY BAR,
WILL YOU, BURKE?
1400
01:19:56,057 --> 01:19:58,459
WELL, YOU ONLY BROUGHT ONE
WITH YOU, CAPTAIN.
1401
01:19:58,527 --> 01:19:59,827
WHY DIDN'T YOU TELL ME, BURKE?
1402
01:19:59,895 --> 01:20:04,165
YOU KNEW WE BROUGHT THAT DOWN
FOR JOE.
1403
01:20:04,232 --> 01:20:05,499
CAN YOU GET OUT OF HERE?
1404
01:20:05,567 --> 01:20:07,001
Man:
TELL HIM, KID.
1405
01:20:07,068 --> 01:20:09,170
ALL RIGHT, LET'S CUT IT OUT.
WHO KILLED PONTI?
1406
01:20:09,237 --> 01:20:11,405
COME ON, OUT WITH IT -
WHO KILLED HIM?
1407
01:20:11,473 --> 01:20:12,706
I SAID WHO KILLED HIM!
COME ON!
1408
01:20:12,774 --> 01:20:14,508
GET OUT OF HERE
AND LEAVE ME ALONE!
1409
01:20:14,576 --> 01:20:16,243
Man: TELL HIM, JOE.
THAT'S THE STUFF.
1410
01:20:16,311 --> 01:20:18,112
Douglas:
LOCK HIM IN.
1411
01:20:27,389 --> 01:20:28,856
PAILS FOR SOLITARY.
1412
01:20:28,924 --> 01:20:30,958
ALL RIGHT, BLACKIE.
1413
01:20:34,229 --> 01:20:35,563
HI, NICK!
HI.
1414
01:20:35,630 --> 01:20:36,597
WHO EATS TODAY?
1415
01:20:36,665 --> 01:20:37,598
HUFFORD.
1416
01:20:37,666 --> 01:20:38,799
HAS HE BEEN DOWN THERE
A WEEK?
1417
01:20:38,867 --> 01:20:40,935
SURE HE HAS, WITH DOUGLAS AT HIM
EVERY MINUTE.
1418
01:20:41,002 --> 01:20:43,571
CAPTAIN DOUGLAS
TO YOU.
1419
01:20:45,407 --> 01:20:48,008
THIS STUFF TASTES TERRIBLE.
IT NEEDS SALT.
1420
01:20:48,076 --> 01:20:49,310
SALT.
1421
01:20:54,916 --> 01:20:56,951
HERE. HURRY UP.
1422
01:20:57,018 --> 01:20:58,485
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
1423
01:21:00,689 --> 01:21:02,723
COME ON,
LET'S GET GOING.
1424
01:21:02,791 --> 01:21:04,291
ALL RIGHT.
1425
01:21:20,976 --> 01:21:22,276
HUFFORD.
1426
01:21:22,344 --> 01:21:24,178
CELL NUMBER 3.
1427
01:21:51,973 --> 01:21:53,807
KAY!
1428
01:21:53,875 --> 01:21:55,542
HELLO, DAD.
1429
01:21:58,079 --> 01:21:59,613
WELCOME HOME.
1430
01:21:59,681 --> 01:22:01,081
HOW'S YOUR AUNT ELLEN?
1431
01:22:01,149 --> 01:22:03,050
CONVINCED WE'RE ALL GOING TO BE
MURDERED IN OUR BEDS.
1432
01:22:03,118 --> 01:22:04,451
LET'S HAVE SOME LUNCH.
1433
01:22:04,519 --> 01:22:05,753
MALLOBY!
1434
01:22:05,820 --> 01:22:07,788
HE JUST WENT DOWN
TO THE MAIN KITCHEN.
1435
01:22:07,856 --> 01:22:10,557
WHO WAS THAT
WHO MET ME AT THE STATION?
1436
01:22:10,625 --> 01:22:12,860
A NEW TRUSTY.
1437
01:22:12,928 --> 01:22:14,728
WHERE'S JOE?
1438
01:22:14,796 --> 01:22:17,064
WELL,
THAT'S A LONG STORY.
1439
01:22:17,132 --> 01:22:19,466
I SUPPOSE YOU READ IN THE PAPERS
THAT PONTI WAS MURDERED.
1440
01:22:19,534 --> 01:22:21,068
YES.
1441
01:22:21,136 --> 01:22:22,770
JOE'S A MATERIAL WITNESS.
1442
01:22:22,837 --> 01:22:24,939
HE WAS IN MY OFFICE
WHEN IT HAPPENED.
1443
01:22:25,006 --> 01:22:27,041
YOU DON'T THINK
HE DID IT?
1444
01:22:27,108 --> 01:22:28,842
I KNOW HE DIDN'T,
BUT HE KNOWS WHO DID.
1445
01:22:28,910 --> 01:22:30,444
WHERE IS HE?
1446
01:22:30,512 --> 01:22:32,212
IN SOLITARY.
1447
01:22:32,280 --> 01:22:34,882
SOLITARY?
1448
01:22:34,950 --> 01:22:36,216
FOR WHAT?
1449
01:22:36,284 --> 01:22:37,551
I'VE GOT TO FIND OUT
WHO DID THIS.
1450
01:22:37,619 --> 01:22:39,787
HE KNOWS AND WON'T TALK.
1451
01:22:39,854 --> 01:22:42,456
YOU'VE PUT HIM BACK IN SOLITARY
AGAIN.
1452
01:22:42,524 --> 01:22:43,891
THIS DOESN'T CONCERN YOU,
KAY.
1453
01:22:43,959 --> 01:22:45,459
YOU DON'T UNDERSTAND
THESE THINGS.
1454
01:22:45,527 --> 01:22:48,195
I'VE GOT TO GET TO THE
BOTTOM OF THIS RIGHT AWAY.
1455
01:22:48,263 --> 01:22:50,064
IF I DON'T,
THEY'LL BUST ME WIDE OPEN.
1456
01:22:50,131 --> 01:22:52,232
YOU THINK YOU CAN TORTURE HIM
INTO TALKING?
1457
01:22:52,300 --> 01:22:54,101
THIS ISN'T TORTURE.
1458
01:22:54,169 --> 01:22:56,370
WELL, WHAT DO YOU CALL IT,
GENTLE PERSUASION?
1459
01:22:56,438 --> 01:22:58,172
THIS ISN'T OUTSIDE, DAD,
1460
01:22:58,239 --> 01:23:00,374
WHERE'D YOU'D HAVE TO CHARGE HIM
OR LET HIM GO.
1461
01:23:00,442 --> 01:23:02,977
HE DOESN'T HAVE AN ATTORNEY HERE
OR ANY RIGHTS.
1462
01:23:03,044 --> 01:23:04,144
HE CAN TELL ME
WHAT HE KNOWS
1463
01:23:04,212 --> 01:23:06,480
AND PICK UP A PAROLE
THAT'S ON MY DESK.
1464
01:23:06,548 --> 01:23:09,016
YOU DON'T CALL THAT TORTURE?
1465
01:23:12,120 --> 01:23:14,321
AND SUPPOSING HE DID TALK.
1466
01:23:14,389 --> 01:23:16,290
YOU YOURSELF HATED PONTI
FOR WHAT HE DID.
1467
01:23:16,358 --> 01:23:17,591
THIS IS DIFFERENT.
1468
01:23:17,659 --> 01:23:18,592
HOW?
1469
01:23:18,660 --> 01:23:19,593
KEEP OUT OF THIS -
1470
01:23:19,661 --> 01:23:21,061
I WON'T KEEP OUT OF IT,
1471
01:23:21,129 --> 01:23:23,297
BECAUSE I'VE NEVER SEEN YOU DO
A ROTTEN THING LIKE THIS BEFORE!
1472
01:23:23,365 --> 01:23:26,467
YOU SET HIM UP WHEN YOU
DIDN'T THINK HE DESERVED IT.
1473
01:23:26,534 --> 01:23:28,002
YOU HAD TO DO THAT.
1474
01:23:28,069 --> 01:23:29,269
BUT NOW YOU'RE TRYING
TO TURN HIM INTO
1475
01:23:29,337 --> 01:23:32,706
THE WORST SORT OF MAN
JUST TO SAVE YOUR OWN FACE.
1476
01:23:36,011 --> 01:23:39,113
THAT'S NOT A VERY NICE WAY
OF PUTTING IT.
1477
01:23:39,180 --> 01:23:41,148
I KNOW IT...
1478
01:23:41,216 --> 01:23:43,951
BUT THAT'S
WHAT IT AMOUNTS TO.
1479
01:23:47,322 --> 01:23:50,591
YOU MUST THINK A LOT OF HIM
TO TALK TO ME LIKE THIS.
1480
01:23:50,658 --> 01:23:53,060
I DO.
1481
01:23:53,128 --> 01:23:55,662
YEAH, YOU MUST THINK
AN AWFUL LOT OF HIM.
1482
01:24:01,236 --> 01:24:02,936
GO AHEAD
AND UNPACK YOUR BAGS.
1483
01:24:03,004 --> 01:24:04,872
EVERYTHING WILL WORK OUT
ALL RIGHT.
1484
01:24:04,939 --> 01:24:06,407
DAD...
1485
01:24:08,543 --> 01:24:11,979
...HE NEEDS SOMEBODY
ON HIS SIDE.
1486
01:24:12,047 --> 01:24:14,048
HE'S GOT YOU, HASN'T HE?
1487
01:24:14,115 --> 01:24:16,617
AND YOU'VE ALWAYS PACKED
A LOT OF WEIGHT AROUND HERE.
1488
01:24:18,953 --> 01:24:20,921
I'VE GOT TO PICK UP
SOME MORE MEAT FOR LUNCH.
1489
01:24:20,989 --> 01:24:22,623
THE WARDEN'S DAUGHTER
JUST CAME IN.
1490
01:24:22,690 --> 01:24:24,191
NICK?
YEAH?
1491
01:24:24,259 --> 01:24:25,426
GIVE HIM WHAT HE WANTS.
1492
01:24:25,493 --> 01:24:27,327
OKAY.
1493
01:24:27,395 --> 01:24:29,463
LET'S HAVE
A COUPLE OF MORE CHOPS.
1494
01:24:33,835 --> 01:24:35,502
I planted a knife
in Hufford's pail.
1495
01:24:35,570 --> 01:24:37,237
That's great.
1496
01:24:37,305 --> 01:24:39,039
He'll either kill himself
or Douglas.
1497
01:24:39,107 --> 01:24:40,274
I'm hopin' it's Douglas.
1498
01:24:40,341 --> 01:24:41,775
I ought to knock some sense
into your head.
1499
01:24:41,843 --> 01:24:43,644
I thought
I was doing him a favor.
1500
01:24:43,711 --> 01:24:45,612
Give me your gun.
1501
01:24:45,680 --> 01:24:47,014
No!
I'm saving that for the break.
1502
01:24:47,082 --> 01:24:48,315
Give it to me.
Psst!
1503
01:24:48,383 --> 01:24:49,883
...SO THAT'S WHAT I TOLD
THE DUCHESS.
1504
01:24:51,419 --> 01:24:52,820
HURRY HIM UP,
MALLOBY.
1505
01:24:52,887 --> 01:24:54,688
YEAH, HURRY IT UP,
NICK.
1506
01:25:08,703 --> 01:25:10,204
Okay.
1507
01:25:10,271 --> 01:25:11,939
Keep the other guys
out of it.
1508
01:25:16,211 --> 01:25:18,479
YOU KNOW SOMETHING?
I NEVER LIKED YOU.
1509
01:25:18,546 --> 01:25:20,147
ARE YOU KIDDIN'?
1510
01:25:20,215 --> 01:25:21,448
YEAH, I'M KIDDIN'.
1511
01:25:30,825 --> 01:25:32,526
DOUGLAS WILL LOVE TO HEAR
ABOUT THIS.
1512
01:25:32,594 --> 01:25:34,595
LET'S TAKE HIM
TO SOLITARY.
1513
01:25:34,662 --> 01:25:36,530
GET BACK TO IT!
1514
01:25:41,636 --> 01:25:43,237
OPEN UP HUFFORD'S CELL.
1515
01:25:43,304 --> 01:25:44,938
YES, SIR.
1516
01:25:48,743 --> 01:25:50,310
SO, YOU DON'T LIKE ME,
HUH?
1517
01:25:50,378 --> 01:25:54,314
WELL, WHAT DID HE DO?
1518
01:25:54,382 --> 01:25:55,782
HE SLUGGED ME,
CAPTAIN.
1519
01:25:55,850 --> 01:25:57,451
I WAS JUST STANDIN' THERE
THINKIN' ABOUT MY DAY OFF,
1520
01:25:57,519 --> 01:25:59,620
WHEN HE WALKED UP
AND SLUGGED ME.
1521
01:25:59,687 --> 01:26:02,322
YOU... CRACKING
UNDER THE STRAIN?
1522
01:26:02,390 --> 01:26:04,424
WHEN I DON'T LIKE PEOPLE,
1523
01:26:04,492 --> 01:26:06,059
I ALWAYS DO SOMETHING
ABOUT IT.
1524
01:26:06,127 --> 01:26:08,962
WE'LL SEE HOW YOU FEEL
WHEN YOU GET HUNGRY.
1525
01:26:09,030 --> 01:26:11,231
PUT HIM
IN HUFFORD'S CELL.
1526
01:26:15,770 --> 01:26:17,070
COME ON.
YOU'RE GOING OUT.
1527
01:26:17,138 --> 01:26:19,573
COME ON, GET UP!
1528
01:26:26,181 --> 01:26:28,215
TROUBLE IN SOLITARY.
TELL THE WARDEN.
1529
01:26:34,956 --> 01:26:36,290
YES?
1530
01:26:36,357 --> 01:26:38,258
I'LL BE RIGHT DOWN.
1531
01:26:47,936 --> 01:26:50,070
COME ON OUT, MALLOBY!
1532
01:26:50,138 --> 01:26:51,405
I'M WAITIN' FOR YOU
TO COME AND GET ME!
1533
01:26:53,308 --> 01:26:55,442
YOU HAVEN'T GOT A CHANCE,
MALLOBY.
1534
01:26:59,747 --> 01:27:00,747
WHO IS IT?
MALLOBY.
1535
01:27:00,815 --> 01:27:01,715
WHAT HAPPENED?
1536
01:27:01,783 --> 01:27:03,050
WE WERE
BRINGING HUFFORD OUT
1537
01:27:03,117 --> 01:27:04,551
WHEN THEY BROUGHT MALLOBY DOWN
FOR SLUGGING A GUARD.
1538
01:27:04,619 --> 01:27:06,486
OPEN THE GATE.
1539
01:27:06,554 --> 01:27:08,155
LOOK OUT!
HE'S GOT A GUN.
1540
01:27:11,659 --> 01:27:12,793
GIVE HIM ANOTHER TREATMENT.
1541
01:27:12,860 --> 01:27:14,228
HOLD IT!
1542
01:27:14,295 --> 01:27:16,430
MALLOBY,
THIS IS THE WARDEN.
1543
01:27:16,497 --> 01:27:18,532
HIYA, WARDEN!
1544
01:27:18,600 --> 01:27:21,268
COME ON OUT, MALLOBY, BEFORE WE
THROW TEAR GAS IN THERE.
1545
01:27:28,343 --> 01:27:30,244
I'D LIKE TO COME OUT, WARDEN.
I REALLY WOULD.
1546
01:27:30,311 --> 01:27:33,347
ALL RIGHT.
THROW YOUR GUN OUT FIRST.
1547
01:27:33,414 --> 01:27:37,117
THEN COME OUT
WITH YOUR HANDS UP.
1548
01:27:37,185 --> 01:27:39,052
AND GET SHOT AS SOON AS I HIT
THE OPEN?
1549
01:27:39,120 --> 01:27:41,521
COME ON OUT, MALLOBY.
YOU WON'T GET SHOT.
1550
01:27:41,589 --> 01:27:43,523
YOU'VE GOT MY WORD
ON THAT.
1551
01:28:01,442 --> 01:28:03,210
ALL RIGHT.
1552
01:28:03,278 --> 01:28:05,345
HERE I COME.
1553
01:28:20,962 --> 01:28:25,032
YOU NEVER SEEM TO WIN,
DO YOU, MALLOBY?
1554
01:28:25,099 --> 01:28:28,135
YOU'VE GOT TO WIN SOMETIMES,
DOUGLAS.
1555
01:28:28,202 --> 01:28:29,269
FEEL THE KNIFE?
1556
01:28:29,337 --> 01:28:31,004
THIS ISN'T GONNA DO YOU
ANY GOOD!
1557
01:28:31,072 --> 01:28:32,673
TELL HIM, DOUGLAS.
1558
01:28:32,740 --> 01:28:35,776
TELL HIM HOW ONE GLASS OF BEER
CAN ADD UP TO 12 YEARS.
1559
01:28:35,843 --> 01:28:37,210
TELL HIM THE REASON
I'M GONNA KILL YOU
1560
01:28:37,278 --> 01:28:39,746
AND WHY I WAITED FOR THREE YEARS
FOR THE CHANCE TO DO IT.
1561
01:28:39,814 --> 01:28:43,183
JUST FOR THE RECORD, WARDEN,
I GOT PONTI, TOO.
1562
01:28:54,195 --> 01:28:56,330
I GUESS
YOU CAN UNDERSTAND NOW
1563
01:28:56,397 --> 01:28:58,899
WHY I COULDN'T TELL YOU
ANYTHING.
1564
01:28:58,966 --> 01:29:03,537
I STILL DON'T BELIEVE IN
WHAT YOU DID, BUT I SUPPOSE -
1565
01:29:03,604 --> 01:29:05,072
HELLO.
1566
01:29:05,139 --> 01:29:06,807
OH, HELLO, MACKAY.
1567
01:29:06,874 --> 01:29:08,442
YEAH, YOU CAN TELL JUNIOR
1568
01:29:08,509 --> 01:29:09,710
HE CAN HAVE HIS INQUEST
TOMORROW,
1569
01:29:09,777 --> 01:29:11,978
AND THAT WAY WE CAN ALL WASTE
A LOT OF TIME.
1570
01:29:12,046 --> 01:29:13,513
WHY?
1571
01:29:13,581 --> 01:29:15,782
'CAUSE I ALREADY CAUGHT
THE MURDERER, THAT'S WHY.
1572
01:29:15,850 --> 01:29:20,821
OH, I'M GONNA WORRY AN AWFUL LOT
ABOUT BEING UNORTHODOX.
1573
01:29:20,888 --> 01:29:22,222
GO AHEAD
AND TELL THE GOVERNOR
1574
01:29:22,290 --> 01:29:23,623
HE CAN SEND
HIS INVESTIGATORS OVER.
1575
01:29:23,691 --> 01:29:27,027
HALF OF 'EM BELONG IN HERE
ANYWAY.
1576
01:29:27,095 --> 01:29:28,562
WHO?
1577
01:29:28,629 --> 01:29:30,330
WHAT ABOUT HIM?
1578
01:29:32,400 --> 01:29:34,668
HE GOT HIS PAROLE
THREE HOURS AGO.
1579
01:29:36,938 --> 01:29:39,506
SURE, I SIGNED IT,
AND SO DID YOU!
1580
01:29:39,574 --> 01:29:41,408
MAC, IF YOU TRY ANYTHING
LIKE THAT,
1581
01:29:41,476 --> 01:29:43,009
I'LL GO BACK INTO
PRIVATE PRACTICE.
1582
01:29:43,077 --> 01:29:45,946
I'LL NOT ONLY MAKE
THAT PAROLE STICK, I'LL -
1583
01:29:46,013 --> 01:29:48,482
LOOK, MY RESIGNATION IS SIGNED
AND RIGHT HERE ON MY DESK.
1584
01:29:48,549 --> 01:29:50,283
IF MITCHELL OR ANYBODY ELSE
ISN'T SATISFIED,
1585
01:29:50,351 --> 01:29:52,519
ALL THEY HAVE TO DO
IS COME OVER AND PICK IT UP!
1586
01:29:52,587 --> 01:29:55,489
NO, NO, I'M NOT SORE!
I JUST LOVE THIS JOB!
1587
01:30:03,131 --> 01:30:05,098
YOU LEFT HERE
THREE HOURS AGO.
1588
01:30:05,166 --> 01:30:07,033
I'M A LITTLE
BEHIND SCHEDULE.
1589
01:30:07,101 --> 01:30:08,902
YOU BETTER GET STARTED.
I'LL DRIVE YOU TO THE TRAIN.
1590
01:30:08,970 --> 01:30:10,771
WHEN I START TO EARN
A LIVING AGAIN,
1591
01:30:10,838 --> 01:30:14,541
YOU WON'T MIND IF I WRITE
YOUR DAUGHTER, WILL YOU?
1592
01:30:21,749 --> 01:30:26,653
KAY, GET YOUR COAT AND MEET ME
AT THE CAR.
1593
01:30:26,721 --> 01:30:29,122
BE SURE AND GET
HER FORWARDING ADDRESS.
1594
01:30:29,190 --> 01:30:30,424
WE MAY ALL BE SPRUNG
FROM THIS PLACE
1595
01:30:30,491 --> 01:30:32,292
ABOUT THE SAME TIME.
114231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.