All language subtitles for Bonusfamiljen - S02E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,960 --> 00:00:11,040 Lisa, vad tycker du �r viktigast i er relation? 2 00:00:11,200 --> 00:00:17,480 Att ha kul ihop och att k�nna att Patrik respekterar mig. 3 00:00:17,640 --> 00:00:22,920 Respekterar hur jag g�r saker p� mitt s�tt. 4 00:00:23,080 --> 00:00:28,080 Jag respekterar dig ofantligt mycket, men jag m�ste kunna s�ga... 5 00:00:28,240 --> 00:00:34,800 - Kan du v�nta med att s�ga det? - Okej. Absolut. 6 00:00:34,960 --> 00:00:39,240 Vad tycker du mer �r viktigt? 7 00:00:39,400 --> 00:00:44,320 Det var nog... det var nog det, tror jag. 8 00:00:44,480 --> 00:00:48,000 Vad t�nker du, Patrik? 9 00:00:48,160 --> 00:00:54,800 - Jag ser mellan fingrarna med... - Ser mellan fingrarna?! 10 00:00:54,960 --> 00:00:59,680 - F�r jag prata nu? Ost�rt? - Njut... 11 00:01:01,400 --> 00:01:08,560 Jag har inga problem med att du h�ller p� med vita l�gner i vardagen- 12 00:01:08,720 --> 00:01:14,200 - som att du har l�nat en dyr kl�nning, fast du har k�pt den. 13 00:01:14,360 --> 00:01:19,640 Du beh�ver inte dela alla dina innersta tankar med mig. 14 00:01:19,800 --> 00:01:24,400 Men jag vill att du litar p� mig. 15 00:01:24,560 --> 00:01:30,520 Kan du inte bara tycka om mig som jag �r? 16 00:01:30,680 --> 00:01:34,800 Ett f�rh�llande �r v�l att kompromissa? 17 00:01:34,960 --> 00:01:39,880 Man kanske inte kan kompromissa om vad som helst. 18 00:01:40,040 --> 00:01:43,400 Nej... exakt... 19 00:01:57,520 --> 00:01:59,560 Hej... 20 00:01:59,720 --> 00:02:05,680 - Vad �r klockan?! - �lskling, det �r s�ndag. 21 00:02:08,040 --> 00:02:13,320 - Blev det lite mycket i g�r? - Jag tror det. 22 00:02:14,600 --> 00:02:19,960 Filip sa att jag har m�rka krafter inom mig. 23 00:02:20,120 --> 00:02:23,640 D�rf�r v�gade William inte ber�tta. 24 00:02:23,800 --> 00:02:29,480 Okej, ja, han �r ju psykolog p� n�t s�tt. 25 00:02:29,640 --> 00:02:31,720 Jag vet inte. 26 00:02:31,880 --> 00:02:37,120 - Du v�gar s�ga till mig... - S�ga vad? 27 00:02:37,280 --> 00:02:44,000 Om det �r n�t viktigt, s� v�gar du v�l ber�tta det f�r mig? 28 00:02:44,160 --> 00:02:50,360 Utan att k�nna att du f�r en dusch av m�rka krafter? 29 00:02:50,520 --> 00:02:55,520 - Ja. Ja, s� klart. - Hur gick det med William sen? 30 00:02:55,680 --> 00:02:58,760 Vi hade det j�ttemysigt. 31 00:02:58,920 --> 00:03:04,000 Jag har �ngest �ver att jag tvingade honom att ber�tta om pengarna. 32 00:03:04,160 --> 00:03:07,720 Lilla plutt... 33 00:03:08,600 --> 00:03:13,760 Vi... vi g�r n�t bra. Vi g�r n�t bra i dag. 34 00:03:13,920 --> 00:03:18,560 Vi �ker och k�kar brunch med pojkarna. 35 00:03:18,720 --> 00:03:24,560 F�r att vara m�rk och farlig, s� �r du ganska gullig. 36 00:03:26,000 --> 00:03:31,720 - Vad h�nde? Snurrar det? - Det bankar i mitt huvud. 37 00:03:34,240 --> 00:03:37,000 G�r det bra, gubben? 38 00:03:41,240 --> 00:03:43,840 Tjena, Eddie! 39 00:03:45,920 --> 00:03:50,680 Det kommer att g� �ver. Jag kan k�ra. 40 00:03:50,840 --> 00:03:55,160 - Hej, ska ni iv�g? - Vi ska l�mna killarna. 41 00:03:55,320 --> 00:04:00,160 - Och k�ka lite brunch. - Vad mysigt! Kunde du sova? 42 00:04:00,320 --> 00:04:05,200 - Eh... ja. - Du vet att jag finns h�r. 43 00:04:16,600 --> 00:04:21,880 Nej!!! Kan du hj�lpa mig!!! Fan, fan, fan! 44 00:04:22,040 --> 00:04:24,680 Fan!!! 45 00:04:24,840 --> 00:04:31,000 - Vad �r det som h�nder? - Jag har f�tt tuggummi i h�ret! 46 00:04:31,160 --> 00:04:34,880 - Hj�lp mig! - Jag vet inte hur man g�r. 47 00:04:35,040 --> 00:04:39,360 - Kom h�r! - Ska man inte ha det i munnen? 48 00:04:39,520 --> 00:04:41,560 Hj�lp mig. 49 00:04:41,720 --> 00:04:47,480 - Han f�r inte ens vara i mitt rum. - Eddie har inte varit h�r i veckan. 50 00:04:47,640 --> 00:04:52,760 - Skulle det vara Matteo? - Den chansen �r v�l st�rre? 51 00:04:52,920 --> 00:04:57,840 Han kanske inte hittade n�n ost att snaska p�. 52 00:04:58,000 --> 00:05:01,960 Jag har inte sett honom p� ett tag. 53 00:05:02,120 --> 00:05:08,400 - Man beh�ver v�l inte ses varje dag? - Jo, man m�ste ses varje dag. 54 00:05:09,440 --> 00:05:14,360 Du och mamma var v�l lika gamla som vi n�r ni fick mig? 55 00:05:14,520 --> 00:05:21,440 Ja, men det var inte planerat. Vi var lite v�l unga. Sjukt unga. 56 00:05:21,600 --> 00:05:25,560 - Ni funderade aldrig p� abort? Eddie: -Hall�?! 57 00:05:25,720 --> 00:05:29,160 Vi �r h�r inne, Eddie! 58 00:05:29,320 --> 00:05:35,400 Vi f�rs�kte g�ra abort med Eddie, men han v�grade att d�, den j�veln... 59 00:05:35,560 --> 00:05:42,200 Nej, vi funderade inte p� abort. D� hade jag inte klippt tuggummi nu. 60 00:05:43,120 --> 00:05:46,120 Hej d�, Wille! 61 00:05:51,800 --> 00:05:59,040 Hej d�, gubben! H�lsa mamma, s� ses vi n�sta vecka. Puss! 62 00:06:05,880 --> 00:06:08,840 �, Wille... 63 00:06:09,680 --> 00:06:13,360 - Tjena, Wille! L�get? - Bra. 64 00:06:13,520 --> 00:06:17,920 - Var �r mamma? - H�r �r jag. Hur har du haft det? 65 00:06:18,080 --> 00:06:21,200 - Bra. - H�rligt. 66 00:06:21,360 --> 00:06:27,680 Branco ska bo h�r n�gra dar. Anja har stambyte, s� hon bor hos Branco. 67 00:06:27,840 --> 00:06:35,240 - Tar inte stambyte flera m�nader? - Jo, s� det kanske blir n�gra veckor. 68 00:06:35,400 --> 00:06:40,120 Funkar det, s� blir jag kvar permanent. 69 00:06:41,480 --> 00:06:45,720 - Det var bara ett sk�mt. - Ironiskt. 70 00:06:45,880 --> 00:06:50,880 - Jag f�rst�r mig inte p� ironi. - Det �r s� h�r... 71 00:06:51,040 --> 00:06:57,520 typ man s�ger n�t roligt, eller tv�rtom, s� kommer slutkl�mmen sist. 72 00:06:57,680 --> 00:07:03,280 Jag vet vad ironi �r, men jag gillar det inte. 73 00:07:03,440 --> 00:07:07,360 - �r det okej att jag sover h�r? - Visst. 74 00:07:10,360 --> 00:07:14,600 Det d�r gick v�l okej? Eller hur? 75 00:07:14,760 --> 00:07:19,480 - H�r kommer den, �ntligen. - Ge mig f�rst! 76 00:07:19,640 --> 00:07:25,560 - Nu l�ter du som din pappa. - Jag var enda ungen. Jag fick f�rst. 77 00:07:25,720 --> 00:07:31,560 - Ensambarn �r hoppl�sa. - Varf�r skaffade du inte fler? 78 00:07:31,720 --> 00:07:36,040 Du var s� kr�vande. 79 00:07:36,200 --> 00:07:43,800 - Va? Han var ju j�ttes�t! - Gugge har b�ttre koll �n du har. 80 00:07:43,960 --> 00:07:49,840 - Faktiskt! - Varf�r skaffade ni inte fler? 81 00:07:50,000 --> 00:07:53,680 Pappa var j�ttejobbig som liten. 82 00:07:53,840 --> 00:08:00,040 Nu �r han helt annorlunda. Nu �r han f�ljsam och... j�ttefin! 83 00:08:00,200 --> 00:08:03,680 - Lyssna inte. Det �r vinet som... - Det r�cker. 84 00:08:03,840 --> 00:08:09,760 Ska du inte ha mer? Lilla gumman, m�r du inte bra? 85 00:08:09,920 --> 00:08:17,040 - M�r du illa? Har du f�tt mens? - Fy, vad �ckligt! 86 00:08:17,200 --> 00:08:23,640 - Ni har f�tt mig att m� illa! - Vi snackar inte mer om det. 87 00:08:23,800 --> 00:08:28,320 Det �r v�l inte hela v�rlden. Har du mens? 88 00:08:28,480 --> 00:08:32,160 Nej, det har jag inte. 89 00:08:32,320 --> 00:08:37,320 - Du kanske �r sjuk. - Ja, kanske det. 90 00:08:37,480 --> 00:08:42,240 G� upp och l�gg dig. Jag kommer med te och macka. 91 00:08:42,400 --> 00:08:44,520 Okej? 92 00:08:48,120 --> 00:08:51,160 - Potatis? - Ja, tack. 93 00:08:52,880 --> 00:08:55,120 Helvete... 94 00:09:06,640 --> 00:09:11,600 - Vad �r det? - S� j�vla struligt! 95 00:09:11,760 --> 00:09:18,400 Jag skulle h�mta bilen, s� s�ger hans flickv�n: "Han har �kt till Gotland." 96 00:09:18,560 --> 00:09:23,200 - Han hade ju lovat mig! - Vad jobbigt. 97 00:09:23,360 --> 00:09:25,880 Skojar du... 98 00:09:27,640 --> 00:09:31,080 F�r jag l�na er bil i morgon? 99 00:09:31,240 --> 00:09:36,200 Jag m�ste k�ra allt det h�r till lokalen. 100 00:09:36,360 --> 00:09:43,840 - Jag fattar. Kan jag �ka med dig, d�? - Jag vet inte n�r jag m�ste sticka. 101 00:09:44,000 --> 00:09:51,760 Okej. Hur g�r det med det d�r andra? Har du pratat med Bianca? 102 00:09:51,920 --> 00:09:58,920 - Gud, nu somnade hon �ntligen! - Det vore bra om du gjorde det. 103 00:09:59,080 --> 00:10:04,480 Jag m�ste l�gga mig. Jag �r hur tr�tt som helst. 104 00:10:04,640 --> 00:10:09,000 - Jag k�r dig i morgon. - Tack! Tack, tack! 105 00:10:09,160 --> 00:10:14,400 - Det ligger d�r vid Bromma... - Jag hittar. 106 00:10:16,760 --> 00:10:22,720 - Ska jag r�ja upp h�r? - Nej, kom och l�gg dig. 107 00:10:37,960 --> 00:10:45,000 Du �r f�r sn�ll, Lisa. Hoppas att hon uppskattar hur bussig du �r. 108 00:10:45,160 --> 00:10:51,240 - Du har r�tt. Hon ska inte bo h�r. - Det har jag inte sagt. 109 00:10:51,400 --> 00:10:57,520 - Du vill inte att hon ska vara h�r. - Men hon �r ju din syster. 110 00:10:57,680 --> 00:11:01,200 Det h�r �r ju viktigt f�r dig. 111 00:11:01,360 --> 00:11:07,840 Jag k�nde s�, men jag �r stressad f�r allt jobb. 112 00:11:08,000 --> 00:11:13,600 - Hon �r ganska mycket, liksom. - Va? Tycker du? 113 00:11:15,480 --> 00:11:20,000 Det �r okej om hon vill bo h�r en tid. 114 00:11:20,160 --> 00:11:26,640 Men om du �ndrar dig, s� backar jag dig, s� klart. 115 00:11:26,800 --> 00:11:29,600 Tack! Pratar du med henne? 116 00:11:29,760 --> 00:11:33,480 Nej! Nej, gud, nej, Lisa! 117 00:11:33,640 --> 00:11:40,360 - Du �r s� pedagogisk och rak. - �r det vad jag �r nu? 118 00:11:40,520 --> 00:11:45,400 Jag kommer bara att s�ra henne och paja allt. 119 00:11:45,560 --> 00:11:51,400 Det h�r handlar enbart om din konfliktr�dsla. 120 00:11:51,560 --> 00:11:55,600 Det h�r �r en perfekt �vning f�r dig. 121 00:11:55,760 --> 00:11:57,920 Jo! 122 00:11:58,800 --> 00:12:04,240 Lisa... jag kommer inte att g�ra det. God natt! 123 00:12:12,600 --> 00:12:17,200 God morgon, god morgon! 124 00:12:17,360 --> 00:12:21,800 Sovit gott? Jag hoppades p� en dusch tillsammans. 125 00:12:21,960 --> 00:12:27,080 D� f�r du vara snabbare. G� och duscha nu. 126 00:12:32,960 --> 00:12:35,880 Vad �r det? 127 00:12:36,040 --> 00:12:43,440 - Borde jag ha v�ntat p� Wille? - Det �r lite mycket hudchock f�r oss. 128 00:12:43,600 --> 00:12:50,840 - I natt funkade det ganska bra... - Du f�r ett skafferi p� br�stet. 129 00:12:51,000 --> 00:12:54,560 D�rf�r ska jag duscha efter�t. 130 00:12:54,720 --> 00:12:59,720 Nu kommer William. Branco ska precis duscha. 131 00:13:02,360 --> 00:13:06,200 S�tt dig h�r, s� g�r jag mer choklad. 132 00:13:06,360 --> 00:13:09,800 Svara, d�! 133 00:13:09,960 --> 00:13:15,560 Kids, seri�st de �r s� j�vla ansvarsl�sa ibland! 134 00:13:15,720 --> 00:13:21,360 Jag och Patrik snackade. Har du hittat n�t boende? 135 00:13:21,520 --> 00:13:28,360 Vill ni bli av med mig? �r det Patrik? Han kan vara s� "stuck up". 136 00:13:28,520 --> 00:13:34,280 Nej, men fr�gan kom upp och vi undrade lite. 137 00:13:34,440 --> 00:13:39,200 Din snubbe m�ste slappna av en aning. 138 00:13:39,360 --> 00:13:43,120 Jag kan f� honom p� bra hum�r. 139 00:13:43,280 --> 00:13:47,360 100 meter och sen ner till h�ger! 140 00:13:47,520 --> 00:13:50,960 - Wille, ska du ha lite gr�t? - Nej. 141 00:13:51,120 --> 00:13:57,040 - Du kan prova lite gr�t. - Vitt br�d... ingen energi. 142 00:13:57,200 --> 00:14:04,560 I morgon �r det t�vling p� klubben. Jag har fixat s� att ni f�r komma. 143 00:14:04,720 --> 00:14:08,880 - Vad s�ger ni? - Det �r inte riktigt min grej. 144 00:14:09,040 --> 00:14:13,720 Sveriges b�sta killar och tjejer. Det blir kul. 145 00:14:13,880 --> 00:14:17,560 L�ter j�ttekul, men jag hinner inte. 146 00:14:18,600 --> 00:14:22,480 - Du, d�, Wille? - Okej. 147 00:14:23,320 --> 00:14:27,800 Grymt! Tack, vad glad jag blir! 148 00:14:31,600 --> 00:14:36,320 Roligt att du ville f�lja med Branco. 149 00:14:36,480 --> 00:14:41,080 Jag sa det mest f�r att vara sjyst. 150 00:14:48,360 --> 00:14:51,640 Ska du k�ka lunch? Du �r redan sen. 151 00:14:51,800 --> 00:14:55,640 Vi hade bara en halvtimme f�r "bazz". 152 00:14:55,800 --> 00:15:01,240 Det tar v�l bara 5 sekunder f�r dig. Hon bara: "I missed the bazz." 153 00:15:01,400 --> 00:15:07,360 Varf�r har jag aldrig fattat att man ska dejta �ldre tjejer f�r? 154 00:15:07,520 --> 00:15:10,000 De fattar hela grejen! 155 00:15:11,480 --> 00:15:18,400 K�nns det okej att ligga med henne medan hennes man �r p� jobbet? 156 00:15:18,560 --> 00:15:24,720 - Och hennes barn �r i skolan... - Chilla! Man m�ste leva lite. 157 00:15:24,880 --> 00:15:32,800 De �r en familj. Men nu har du trasslat in dig i huvudet p� morsan. 158 00:15:32,960 --> 00:15:37,960 - Hon kanske har gjort det p� mig. - Vad d�, �r du k�r nu? 159 00:15:38,120 --> 00:15:41,960 - Kanske... - �r du k�r eller inte? 160 00:15:42,120 --> 00:15:49,680 Om du �r det, g�r det dig lite mindre dum i huvudet. Smaklig m�ltid! 161 00:15:49,840 --> 00:15:52,040 Detsamma! 162 00:15:55,000 --> 00:16:00,360 De ekologiska avokadorna �r grymma! Och mjuka. 163 00:16:00,520 --> 00:16:07,440 - Det �r vi som tackar! - Har ni m�glig ost och rutten banan? 164 00:16:07,600 --> 00:16:11,480 Martin, what the fuck! 165 00:16:11,640 --> 00:16:18,080 - Bianca sa att du s�lde gammal mat. - Gammal? Speglar du dig, eller? 166 00:16:18,240 --> 00:16:21,240 - N�r fan kom du hem? - N�gra veckor sen. 167 00:16:21,400 --> 00:16:25,680 - Var bor du? - Hos Lisa och Martin. Nej, Patrik! 168 00:16:25,840 --> 00:16:30,120 - Du h�nger kvar. - Askul att se dig! 169 00:16:30,280 --> 00:16:36,920 - "A blast from the past." - Vi kan v�l fika n�n dag? 170 00:16:37,080 --> 00:16:43,600 - J�tteg�rna. Inte just nu, bara. - Jag ska iv�g och luncha! 171 00:16:43,760 --> 00:16:49,400 - Du f�r h�ja volymen p� h�rapparaten. - Fuck you! 172 00:16:49,560 --> 00:16:53,400 Inte du! Det var min syrras f�rra man. 173 00:17:02,280 --> 00:17:08,360 - Har du pratat med henne? Lisa! - Jag ska, jag ska... 174 00:17:09,920 --> 00:17:13,360 Tack f�r en kanonmiddag! 175 00:17:13,520 --> 00:17:19,160 - Jag m�ste smita fr�n disken. - Jag tar den! 176 00:17:19,320 --> 00:17:22,640 Det �r bra. Tack! 177 00:17:22,800 --> 00:17:27,560 Vad pratade du och Martin mer om? 178 00:17:27,720 --> 00:17:33,560 Vi s�gs i fem nanosekunder, s�... ingenting, typ. 179 00:17:33,720 --> 00:17:38,000 - Vi ska ses och fika. - Varf�r d�? 180 00:17:38,160 --> 00:17:44,800 - Om det �r n�t problem, s�... - Nej, verkligen inte, s� klart. 181 00:17:46,240 --> 00:17:51,080 Ta bara inte upp det h�r med Bianca, �r du sn�ll. 182 00:17:51,240 --> 00:17:57,280 Han �r hennes pappa, det var den dealen vi hade fr�n b�rjan. 183 00:17:57,440 --> 00:18:00,960 Lugn. Chilla. 184 00:18:01,120 --> 00:18:06,560 Sitt, jag tar disken. Slappna av, t�nk inte p� n�t! 185 00:18:08,160 --> 00:18:10,440 Storasyster fixar. 186 00:18:15,520 --> 00:18:19,400 - Vad tycker du? - Det var kul. 187 00:18:19,560 --> 00:18:27,560 - Varf�r vann han med h�stsvansen? - Den andra var lite f�r passiv. 188 00:18:27,840 --> 00:18:30,760 MOBILSIGNAL 189 00:18:30,761 --> 00:18:33,680 D� kan man bli diskad. 190 00:18:33,840 --> 00:18:38,480 Hej, gumman! I dag? 191 00:18:38,640 --> 00:18:44,800 Jag �r hos Katja den h�r veckan. Men s� klart l�ser jag det. Puss! 192 00:18:44,960 --> 00:18:47,880 Vi blir fler... 193 00:18:52,560 --> 00:18:57,160 Urs�kta att jag �r lite sen! 194 00:18:57,320 --> 00:19:02,640 - Har ni haft det bra? - Det var intressant. 195 00:19:02,800 --> 00:19:07,840 Nicky, kommer du ih�g Katja? Lilla s�tis... 196 00:19:08,000 --> 00:19:13,480 - Hon ska vara hos oss ett par dagar. - Vad d� hos oss? 197 00:19:13,640 --> 00:19:18,840 - Vad menar du? - Sabina och Markus �r i Helsingfors. 198 00:19:19,000 --> 00:19:23,320 - Och? - Markus pappa skulle passa Nicky. 199 00:19:23,480 --> 00:19:28,760 - Men han har blivit sjuk. - T�nkte du att hon kan bo hos mig? 200 00:19:28,920 --> 00:19:34,720 - Jag fick inte tag p� dig. - Jag visste inte att det var n�dl�ge. 201 00:19:34,880 --> 00:19:41,440 Nicky �r faktiskt mitt barnbarn, en liten s�t tjej, jag sk�ter henne. 202 00:19:41,600 --> 00:19:45,560 Jag k�nner mig lite invaderad. 203 00:19:45,720 --> 00:19:52,200 - Jag och Nicky kan bo med Anja. - Nej. Kan inte Anja ha henne sj�lv? 204 00:19:52,360 --> 00:19:59,600 Jag fr�gade, men hon var s� upptagen. Men jag kan be henne boka av allt. 205 00:19:59,760 --> 00:20:05,120 Nej, det ska hon inte g�ra. Vi g�r det h�r. 206 00:20:05,280 --> 00:20:08,960 - Det k�nns riktigt kul. - Underbart! 207 00:20:12,720 --> 00:20:15,640 Henrik! 208 00:20:16,600 --> 00:20:22,320 William! - Katja, hej! Det var l�nge sen. Hur �r l�get? 209 00:20:22,480 --> 00:20:25,920 - Det �r bra. - Tjena! Branco. 210 00:20:26,080 --> 00:20:31,760 - Hej. - Henrik �r min f�re detta... kollega. 211 00:20:31,920 --> 00:20:37,080 Ska du ha n�t att k�ka? Jag fixar en stol. 212 00:20:37,240 --> 00:20:42,960 - En liten efterr�tt skulle kunna... - H�r �r stolen. 213 00:20:43,120 --> 00:20:45,080 Tack. 214 00:20:45,240 --> 00:20:49,880 - Vilken... stor familj. - Ja. 215 00:20:50,040 --> 00:20:55,800 - S�tt dig! - Vet du vad, jag kan nog inte... 216 00:20:55,960 --> 00:21:01,520 Jag m�ste dra vidare. William... fint att se dig! 217 00:21:03,520 --> 00:21:06,520 - Tjena. - Hej, Henrik! 218 00:21:07,800 --> 00:21:12,320 - Vill du ha n�t? - Ett stort glas r�tt, tack. 219 00:21:21,080 --> 00:21:25,040 - En till? - Jag tar en nattf�sare. 220 00:21:25,200 --> 00:21:29,640 - Nej, jag ska upp tidigt. - D� vet du. 221 00:21:29,800 --> 00:21:33,640 London... om jag kunde skulle jag dra direkt. 222 00:21:33,800 --> 00:21:39,240 Dra, d�! Jag kan ha ungarna varannan vecka. 223 00:21:39,400 --> 00:21:47,080 - Det kanske inte �r en s� bra id�. - Dina barn �r sk�na personligheter. 224 00:21:47,240 --> 00:21:53,440 - Eddie �r en exakt kopia av dig. - De s�ger det. Stackars Eddie... 225 00:21:53,600 --> 00:21:59,040 Jag borde haft varenda bokstavskombination. 226 00:21:59,200 --> 00:22:06,080 Lisa har ju n�nting ocks�. Som barn kl�ttrade hon p� v�ggarna. 227 00:22:06,240 --> 00:22:12,280 - Tur att man har lugna Bianca. - Det finns ju en f�rklaring till det. 228 00:22:12,440 --> 00:22:17,560 - Hon hittade v�l r�tt i genpoolen. - Hur menar du? 229 00:22:17,720 --> 00:22:25,160 Det �r ett lotteri. Bianca blir som hon blir. Eddie blir som han blir. 230 00:22:25,320 --> 00:22:31,960 Vi har inte behandlat dem olika. Hon kan vara som mig n�r hon �r arg. 231 00:22:32,120 --> 00:22:35,280 D� f�r man akta sig. 232 00:22:35,440 --> 00:22:41,120 - Perfekt! - Ska du inte ha n�t? - Jag m�ste dra. 233 00:22:41,280 --> 00:22:45,640 - S� j�dra najs att tr�ffa dig! - Detsamma! 234 00:22:45,800 --> 00:22:51,080 - Det h�r m�ste vi g�ra om. - Jag f�r supa i ensamhet. 235 00:22:51,240 --> 00:22:56,080 - T�nk p� h�ftleden! - Jag har rollatorn d�r ute. 236 00:22:56,240 --> 00:22:59,600 Jag betalar det h�r... kalaset. 237 00:22:59,760 --> 00:23:03,120 - Hall�! - Hej! Jag trodde att det var Bianca. 238 00:23:03,280 --> 00:23:07,560 Hej... - �, vad gott det luktar! 239 00:23:08,920 --> 00:23:13,680 - Var �r Patrik? - Springer. Har du druckit? 240 00:23:13,840 --> 00:23:19,640 - Ja, det blev n�gra �l. - H�rligt! Londonfasoner. 241 00:23:19,800 --> 00:23:25,280 - Vem var du med? - Jag var med Martin, faktiskt. 242 00:23:25,440 --> 00:23:30,400 - Jaha. Okej. Hade ni trevligt? - Ja, v�ldigt. 243 00:23:30,560 --> 00:23:37,000 - Han �r s� sjukt roligt. - Han �r det n�r han k�nner f�r det. 244 00:23:37,160 --> 00:23:41,760 - Men Lisa... han vet ju inte. - Vad har du sagt? 245 00:23:41,920 --> 00:23:47,360 - Lugn, ingenting. - Du lovade mig att inte s�ga n�nting. 246 00:23:47,520 --> 00:23:53,800 - Du lovade mig! - Jag har inte sagt ett skit. 247 00:23:53,960 --> 00:24:00,520 Men han har inte en j�vla aning om att han inte �r Biancas pappa. 248 00:24:00,680 --> 00:24:07,040 - Hur kan du veta det? - Han pratade om hur sjukt lika de �r. 249 00:24:11,560 --> 00:24:15,720 - Vad du har st�llt till det f�r dig! -Bianca: Hej! 250 00:24:15,880 --> 00:24:18,720 - Hej! - Hej! 251 00:24:22,160 --> 00:24:25,800 - �r du okej? - Ja. �r du hungrig? 252 00:24:25,960 --> 00:24:30,520 Jag har ont i magen. Jag har f�tt mens. Har du tamponger? 253 00:24:30,680 --> 00:24:33,200 Gudmor fixar! 254 00:24:33,360 --> 00:24:38,440 Kom! Jag har bindor. Det �r b�ttre �n tamponger... 255 00:24:52,040 --> 00:24:57,560 Herregud, vad s�t hon �r n�r hon sover... 256 00:25:00,440 --> 00:25:06,760 Du... �r du lite pressad, eller? �r det jobbet? 257 00:25:06,920 --> 00:25:13,400 Jag vet inte vad jag ska g�ra med presentationen. Allt blir d�ligt. 258 00:25:13,560 --> 00:25:17,840 Det �r bara du som t�nker s�. 259 00:25:18,000 --> 00:25:24,960 - Finns det n�t jag kan g�ra? - Nej. Emma bara pratar och pratar. 260 00:25:25,120 --> 00:25:32,160 - Hon ser inte att jag �r tr�tt. - Jag tar Lo i natt n�r hon vaknar. 261 00:25:32,320 --> 00:25:39,960 Du kommer att vakna utvilad och ha j�ttem�nga bra id�er. 262 00:25:40,120 --> 00:25:42,320 Tack... 263 00:26:50,880 --> 00:26:52,920 Hej d�! 264 00:26:59,360 --> 00:27:03,200 Har du min laddare? Bianca? 265 00:27:57,920 --> 00:28:01,880 - �r du klar? - Ett �gonblick bara. 266 00:28:02,040 --> 00:28:04,880 Tack f�r senast! Vad sk�nt det var! 267 00:28:05,040 --> 00:28:11,200 Jag har t�nkt p� det du sa. Det har sjunkit in. Det k�nns... bra. 268 00:28:11,360 --> 00:28:17,480 De h�rda orden mot din person? Bra att du tog det s�. 269 00:28:17,640 --> 00:28:24,840 M�nniskan �r begr�nsad i sin f�rm�ga att h�lla p� med godhet. 270 00:28:25,000 --> 00:28:33,000 N�r det kommer till kritan �r det i ondskan m�nniskan har spelutrymme. 271 00:28:34,840 --> 00:28:41,680 Jag var mer lyh�rd f�r Lisa i g�r och d� sa hon att hon k�nt sig pressad. 272 00:28:41,840 --> 00:28:47,000 - J�ttebra! Sjyst! - Det k�nns bra p� riktigt. 273 00:28:47,160 --> 00:28:50,560 Vet du en annan grej som �r bra? 274 00:28:52,720 --> 00:28:57,520 - Vad �r det d�r? - Eddies matteprov. 275 00:28:57,680 --> 00:29:03,240 - Kolla resultatet! - 22 av 24? Det �r asbra! 276 00:29:03,400 --> 00:29:07,320 Jag vet. Det �r din f�rtj�nst. 277 00:29:07,480 --> 00:29:11,200 - Vi m�ste dra. - J�klar... 278 00:29:11,360 --> 00:29:17,440 - Vi hinner �ta i centrum, va? - Nej, jag har en halvtimme max. 279 00:29:17,600 --> 00:29:21,920 Det �r laxravioli h�r nere. 280 00:29:23,680 --> 00:29:26,360 MOBILSIGNAL 281 00:29:35,000 --> 00:29:39,200 - Hej, Martin. - Har du tid en stund? 282 00:29:39,360 --> 00:29:47,200 - �r det n�t viktigt, eller? - Ja, kan vi ses och snacka? 283 00:29:47,360 --> 00:29:50,760 - Vad handlar det om? - Bianca. 284 00:29:50,920 --> 00:29:53,600 En korv med pommes frites! 285 00:29:56,760 --> 00:29:59,320 Kan vi ses, eller? 286 00:30:00,480 --> 00:30:06,520 Kan vi ses efter jobbet? P� puben vid torget? 287 00:30:06,680 --> 00:30:09,680 Ja, jag... 288 00:30:09,840 --> 00:30:13,120 jag f�r... 289 00:30:13,280 --> 00:30:17,560 Nu kommer det n�n. Jag ringer tillbaka. 290 00:30:18,840 --> 00:30:22,800 - Hej, h�r kommer "n�n". - Hej! 291 00:30:22,960 --> 00:30:26,000 Jag kommer med en finkaffe-leverans. 292 00:30:26,160 --> 00:30:30,320 Jag �r s� stressad, jag vet inte vad jag s�ger. 293 00:30:30,480 --> 00:30:35,360 Martin vill tr�ffa mig och prata om n�t viktigt. 294 00:30:35,520 --> 00:30:38,840 - Eddie har v�l match? - Fan... 295 00:30:39,000 --> 00:30:42,760 - Jag kan h�mta honom. - Nej. 296 00:30:42,920 --> 00:30:49,760 Kolla... fick tillbaka Eddies matteprov som jag hj�lpte honom med. 297 00:30:49,920 --> 00:30:57,440 Det �r skitbra! Om jag h�mtar honom, kan jag ber�tta f�r honom sj�lv. 298 00:30:57,600 --> 00:31:04,480 Du kan forts�tta att g�ra din grej, min vackra, beg�vade, underbara fru! 299 00:31:04,640 --> 00:31:11,440 Ville bara ge dig en energiboost. Vi ses sen. Du �r b�st! 300 00:31:11,600 --> 00:31:14,880 - Hej d�... - Hej! Puss! 301 00:31:43,680 --> 00:31:47,400 Hej, om jag inte svarar �r jag upptagen. 302 00:31:47,560 --> 00:31:52,600 Vi har haft inbrott p� klubben. Jag kommer med Nicky. 303 00:31:52,760 --> 00:32:00,360 - Nej, jag sitter i ett stort m�te. - Det �r kaos! Du m�ste st�lla upp. 304 00:32:00,520 --> 00:32:07,160 Ring William och kolla om han kan hj�lpa till. 305 00:32:07,320 --> 00:32:11,640 - Men jag m�ste l�gga p� nu. Hej d�! - Hej. 306 00:32:11,800 --> 00:32:14,800 Klicka bara s� h�r... 307 00:32:14,960 --> 00:32:19,360 - Nu �r jag hemma! Har det g�tt bra? - Javisst. 308 00:32:19,520 --> 00:32:23,640 - Jag �r bajsn�dig. - Din tur. 309 00:32:23,800 --> 00:32:27,800 - Vi g�r det tillsammans. - Jag har l�xor. 310 00:32:27,960 --> 00:32:32,600 - Du f�r fixa det sj�lv. - Jag m�ste bajsa. 311 00:32:32,760 --> 00:32:36,080 Ja, vem fan m�ste inte det... 312 00:32:38,840 --> 00:32:43,800 Hall�, hall�! H�r lyser flitens lampa. 313 00:32:43,960 --> 00:32:48,440 - Jag �r f�rdig med l�xorna. - J�ttebra. 314 00:32:48,600 --> 00:32:54,280 Branco ringde. De skulle f� dit n�n glasm�stare. 315 00:32:54,440 --> 00:33:01,320 Jag har satt Nicky framf�r en film. B�sta barnvakten... f�rutom du. 316 00:33:01,480 --> 00:33:06,960 - Ville du n�t? - Ja, jag t�nkte p� det h�r med... 317 00:33:07,120 --> 00:33:12,160 att vi har m�nniskor boende h�r. Det �r ganska jobbigt. 318 00:33:12,320 --> 00:33:15,400 Det �r v�l okej. 319 00:33:15,560 --> 00:33:20,000 Jag vet att Branco och jag �r olika. 320 00:33:20,160 --> 00:33:27,000 Han �r varm och spontan och v�ldigt n�ra sina k�nslor. 321 00:33:27,160 --> 00:33:32,520 Och s� tycker han om mig. Jag tror att det �r bra. 322 00:33:33,560 --> 00:33:41,120 - Har du inga kompisar? - Som jag borde h�nga med ist�llet? 323 00:33:41,280 --> 00:33:45,840 Nej, som du kan ha det h�r samtalet med. 324 00:33:52,360 --> 00:33:58,480 Det var verkligen gulligt att du st�llde upp i dag. 325 00:33:59,520 --> 00:34:05,760 Nu m�ste vi skynda oss p�. Eddies match �r l�ngt borta. 326 00:34:05,920 --> 00:34:11,240 Kan du hj�lpa mig? Sl�pp den. Var �r din m�ssa? 327 00:34:11,400 --> 00:34:15,640 - Emma, har du sett Los m�ssa? - Va? 328 00:34:15,800 --> 00:34:21,880 Jag kan passa henne. Jag �r skyldig er n�gra g�nger sen i l�rdags. 329 00:34:22,040 --> 00:34:26,760 Det vore toppen. Jag �r hemma om en timme. 330 00:34:26,920 --> 00:34:31,080 Jag kan passa henne hur l�nge som helst. 331 00:34:31,240 --> 00:34:35,960 Tack! - Hej d�, �lskling! 332 00:34:44,160 --> 00:34:48,800 Tjena! Lisa och Martin jobbar �ver. 333 00:34:48,960 --> 00:34:54,960 - Nej, jag �ker hem med honom. - Hoppa in! Jag har en �verraskning. 334 00:34:55,120 --> 00:34:59,120 Du kommer att tycka att det �r kul. 335 00:34:59,280 --> 00:35:02,640 Hej d�, vi ses. 336 00:35:02,800 --> 00:35:08,400 - Vad du tjatar, j�vla gubbe! - Jag ska bara k�ra dig. 337 00:35:13,440 --> 00:35:19,760 - �r allt okej d�r, gumman? - Jag l�ngtar efter mina f�r�ldrar. 338 00:35:19,920 --> 00:35:26,640 - Ja, de �r inte h�r just nu. - Jag vill att de ska komma nu. 339 00:35:26,800 --> 00:35:31,720 Jag f�rst�r att du vill det, men det g�r inte. 340 00:35:31,880 --> 00:35:38,520 - Du gillar inte mig. - Det �r klart att jag tycker om dig. 341 00:35:38,680 --> 00:35:44,480 Nej, det g�r du inte alls. Jag vill att mormor ska komma. 342 00:35:44,640 --> 00:35:51,400 - Det g�r inte heller. - Jag vill att hon ska komma nu. 343 00:35:52,280 --> 00:35:57,800 D� f�r vi g�ra n�t. Vi provar att ringa mormor. 344 00:36:25,600 --> 00:36:31,440 - Vad ska vi g�ra h�r? - Jag fick tillbaka ditt matteprov. 345 00:36:31,600 --> 00:36:34,520 Jaha... 346 00:36:34,680 --> 00:36:40,000 - Jag vet fan inte vad jag ska s�ga... - N�h�... 347 00:36:40,160 --> 00:36:44,840 Du hade n�stan alla r�tt! Jag blev s� glad! 348 00:36:45,000 --> 00:36:51,280 - S� du ska inte liksom sl� mig...? - Det �r klart att jag inte ska! 349 00:36:51,440 --> 00:36:59,040 Tomten har min kompis k�pt och huset ska rivas. Du kan f� panga rutor. 350 00:36:59,200 --> 00:37:03,680 Sk�mtar du? Fan, vad kul! 351 00:37:03,840 --> 00:37:08,880 - Kom igen! - B�rja med den. Allt vad du har nu! 352 00:37:14,000 --> 00:37:18,880 Tjena! Hann du klart med jobbet? 353 00:37:19,040 --> 00:37:26,160 Nej, jag pallade inte att jobba mer. Jag t�nkte p� det h�r med Bianca. 354 00:37:26,320 --> 00:37:29,320 Nej, fan... 355 00:37:31,600 --> 00:37:37,480 - Hur fan g�r vi nu, liksom? - Jag vet verkligen inte. 356 00:37:37,640 --> 00:37:44,440 - Har du pratat med Patrik? - Gud, nej! Det �r bara Emma som vet. 357 00:37:46,520 --> 00:37:51,400 K�ndes det viktigare att prata med henne �n med mig? 358 00:37:51,560 --> 00:37:56,640 Det var hon som kom p� det. Hon s�g det p� Bianca. 359 00:37:56,800 --> 00:38:02,120 - Hur fan gjorde hon det? - Hon har bruna �gon, vi har bl�. 360 00:38:02,280 --> 00:38:07,720 - P� vilket s�tt h�nger det ihop? - Ett dominant anlag. 361 00:38:07,880 --> 00:38:12,720 Brunt vinner alltid �ver bl�tt. Emma ber�ttade det. 362 00:38:12,880 --> 00:38:17,560 Du... du visste om den h�r risken, eller hur? 363 00:38:17,720 --> 00:38:24,800 Jag var �rlig mot dig. Jag ber�ttade n�r jag visste att jag var gravid. 364 00:38:24,960 --> 00:38:28,560 - Fan, �r du gravid, eller? - Va? 365 00:38:28,720 --> 00:38:32,400 - �r det du som �r gravid? - Nej! Va? 366 00:38:33,520 --> 00:38:36,600 - Yes! - Snyggt! 367 00:38:40,760 --> 00:38:44,120 Kolla h�r nu, d�... 368 00:38:44,280 --> 00:38:47,760 - J�klar... - H�r! En till! 369 00:38:49,800 --> 00:38:52,840 - Oh, shit! - H�rligt! 370 00:38:53,000 --> 00:38:58,560 Vi k�r samtidigt! H�r �r en riktig bumling. 371 00:39:02,440 --> 00:39:07,600 - H�rligt! Vilken tr�ff! - Shit, det h�r var askul! 372 00:39:07,760 --> 00:39:14,320 Jag pratar om att jag hittade ett graviditetstest i Biancas rum. 373 00:39:14,480 --> 00:39:21,400 Att hon �r gravid, pratar jag om. Vad fan pratar du om? 374 00:39:21,560 --> 00:39:28,160 Hon �r inte gravid. Hon fick sin mens h�romdan. 375 00:39:29,440 --> 00:39:34,120 Vad bra. Sk�nt. S� vad pratar du om? 376 00:39:37,640 --> 00:39:41,200 Kom igen, l�gg av, vad pratar du om? 377 00:39:41,360 --> 00:39:45,160 Jag pratar om Jocke... 378 00:39:45,320 --> 00:39:51,000 - Jag pratar om Jocke Bystr�m. - Jocke Bystr�m? 379 00:39:56,360 --> 00:40:02,240 Du ville ha n�t slags paus mellan oss. Jag ville inte det. 380 00:40:02,400 --> 00:40:09,160 Jag var ledsen. Jag ber�ttade allt. Men du sa att du ville k�ra �nd�. 381 00:40:09,320 --> 00:40:14,360 Att det inte gjorde n�nting... Jag trodde att du fattade. 382 00:40:14,520 --> 00:40:19,760 - Fattade vad? - Du visste att det fanns en risk. 383 00:40:19,920 --> 00:40:25,080 Du visste att det fanns en risk att... 384 00:40:25,240 --> 00:40:29,960 - S�g det, d�! - Att det fanns en risk att... 385 00:40:30,120 --> 00:40:33,880 Kan du titta mig i �gonen? 386 00:40:34,040 --> 00:40:38,600 En risk f�r att Bianca inte... �r... 387 00:40:41,200 --> 00:40:44,960 - Att hon inte �r... - min... 388 00:40:45,120 --> 00:40:47,800 dotter. 389 00:40:50,120 --> 00:40:54,280 Du kan fan inte grina �ver det h�r. 390 00:40:54,440 --> 00:40:59,200 Du har fan ingen r�tt att grina �ver det h�r! 391 00:41:11,240 --> 00:41:14,160 D�RRKLOCKAN 392 00:41:16,280 --> 00:41:22,000 Hej, hej! Jag l�ste det p� klubben, s� jag kan vara med Nicky nu. 393 00:41:22,160 --> 00:41:27,040 - J�ttebra. Tack. - Hej! 394 00:41:27,200 --> 00:41:32,560 - Vad g�r du h�r? - Jag bad Anja h�mta Nicky. 395 00:41:32,720 --> 00:41:37,440 Jag lagt om planerna, s� hon f�r bo hos mig. Eller hos dig. 396 00:41:37,600 --> 00:41:42,960 - Gulligt, men... - Det �r nog bra om du f�ljer med. 397 00:41:43,120 --> 00:41:47,600 Jag tror att jag m�ste vara ifred. 398 00:41:47,760 --> 00:41:52,360 - Okej. - Nicki, har du haft kul? - Mm. 399 00:41:52,520 --> 00:41:56,640 - Vi kan v�l h�ras i morgon? - Absolut! 400 00:41:56,800 --> 00:41:59,480 - Hej d�! - Hej d�! 401 00:42:06,720 --> 00:42:09,320 Bra... bravo! 402 00:42:09,480 --> 00:42:13,480 Balans. Det �r balans. 403 00:43:16,720 --> 00:43:20,280 Text: Imposter10 35232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.