Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,960 --> 00:00:11,040
Lisa, vad tycker du �r viktigast
i er relation?
2
00:00:11,200 --> 00:00:17,480
Att ha kul ihop och att k�nna
att Patrik respekterar mig.
3
00:00:17,640 --> 00:00:22,920
Respekterar hur jag g�r saker
p� mitt s�tt.
4
00:00:23,080 --> 00:00:28,080
Jag respekterar dig ofantligt mycket,
men jag m�ste kunna s�ga...
5
00:00:28,240 --> 00:00:34,800
- Kan du v�nta med att s�ga det?
- Okej. Absolut.
6
00:00:34,960 --> 00:00:39,240
Vad tycker du mer �r viktigt?
7
00:00:39,400 --> 00:00:44,320
Det var nog... det var nog det,
tror jag.
8
00:00:44,480 --> 00:00:48,000
Vad t�nker du, Patrik?
9
00:00:48,160 --> 00:00:54,800
- Jag ser mellan fingrarna med...
- Ser mellan fingrarna?!
10
00:00:54,960 --> 00:00:59,680
- F�r jag prata nu? Ost�rt?
- Njut...
11
00:01:01,400 --> 00:01:08,560
Jag har inga problem med att du
h�ller p� med vita l�gner i vardagen-
12
00:01:08,720 --> 00:01:14,200
- som att du har l�nat en dyr
kl�nning, fast du har k�pt den.
13
00:01:14,360 --> 00:01:19,640
Du beh�ver inte dela
alla dina innersta tankar med mig.
14
00:01:19,800 --> 00:01:24,400
Men jag vill att du litar p� mig.
15
00:01:24,560 --> 00:01:30,520
Kan du inte bara tycka om mig
som jag �r?
16
00:01:30,680 --> 00:01:34,800
Ett f�rh�llande
�r v�l att kompromissa?
17
00:01:34,960 --> 00:01:39,880
Man kanske inte kan kompromissa
om vad som helst.
18
00:01:40,040 --> 00:01:43,400
Nej... exakt...
19
00:01:57,520 --> 00:01:59,560
Hej...
20
00:01:59,720 --> 00:02:05,680
- Vad �r klockan?!
- �lskling, det �r s�ndag.
21
00:02:08,040 --> 00:02:13,320
- Blev det lite mycket i g�r?
- Jag tror det.
22
00:02:14,600 --> 00:02:19,960
Filip sa
att jag har m�rka krafter inom mig.
23
00:02:20,120 --> 00:02:23,640
D�rf�r v�gade William inte ber�tta.
24
00:02:23,800 --> 00:02:29,480
Okej, ja, han �r ju psykolog
p� n�t s�tt.
25
00:02:29,640 --> 00:02:31,720
Jag vet inte.
26
00:02:31,880 --> 00:02:37,120
- Du v�gar s�ga till mig...
- S�ga vad?
27
00:02:37,280 --> 00:02:44,000
Om det �r n�t viktigt,
s� v�gar du v�l ber�tta det f�r mig?
28
00:02:44,160 --> 00:02:50,360
Utan att k�nna
att du f�r en dusch av m�rka krafter?
29
00:02:50,520 --> 00:02:55,520
- Ja. Ja, s� klart.
- Hur gick det med William sen?
30
00:02:55,680 --> 00:02:58,760
Vi hade det j�ttemysigt.
31
00:02:58,920 --> 00:03:04,000
Jag har �ngest �ver att jag tvingade
honom att ber�tta om pengarna.
32
00:03:04,160 --> 00:03:07,720
Lilla plutt...
33
00:03:08,600 --> 00:03:13,760
Vi... vi g�r n�t bra.
Vi g�r n�t bra i dag.
34
00:03:13,920 --> 00:03:18,560
Vi �ker och k�kar brunch
med pojkarna.
35
00:03:18,720 --> 00:03:24,560
F�r att vara m�rk och farlig,
s� �r du ganska gullig.
36
00:03:26,000 --> 00:03:31,720
- Vad h�nde? Snurrar det?
- Det bankar i mitt huvud.
37
00:03:34,240 --> 00:03:37,000
G�r det bra, gubben?
38
00:03:41,240 --> 00:03:43,840
Tjena, Eddie!
39
00:03:45,920 --> 00:03:50,680
Det kommer att g� �ver. Jag kan k�ra.
40
00:03:50,840 --> 00:03:55,160
- Hej, ska ni iv�g?
- Vi ska l�mna killarna.
41
00:03:55,320 --> 00:04:00,160
- Och k�ka lite brunch.
- Vad mysigt! Kunde du sova?
42
00:04:00,320 --> 00:04:05,200
- Eh... ja.
- Du vet att jag finns h�r.
43
00:04:16,600 --> 00:04:21,880
Nej!!! Kan du hj�lpa mig!!!
Fan, fan, fan!
44
00:04:22,040 --> 00:04:24,680
Fan!!!
45
00:04:24,840 --> 00:04:31,000
- Vad �r det som h�nder?
- Jag har f�tt tuggummi i h�ret!
46
00:04:31,160 --> 00:04:34,880
- Hj�lp mig!
- Jag vet inte hur man g�r.
47
00:04:35,040 --> 00:04:39,360
- Kom h�r!
- Ska man inte ha det i munnen?
48
00:04:39,520 --> 00:04:41,560
Hj�lp mig.
49
00:04:41,720 --> 00:04:47,480
- Han f�r inte ens vara i mitt rum.
- Eddie har inte varit h�r i veckan.
50
00:04:47,640 --> 00:04:52,760
- Skulle det vara Matteo?
- Den chansen �r v�l st�rre?
51
00:04:52,920 --> 00:04:57,840
Han kanske inte hittade n�n ost
att snaska p�.
52
00:04:58,000 --> 00:05:01,960
Jag har inte sett honom p� ett tag.
53
00:05:02,120 --> 00:05:08,400
- Man beh�ver v�l inte ses varje dag?
- Jo, man m�ste ses varje dag.
54
00:05:09,440 --> 00:05:14,360
Du och mamma var v�l lika gamla
som vi n�r ni fick mig?
55
00:05:14,520 --> 00:05:21,440
Ja, men det var inte planerat.
Vi var lite v�l unga. Sjukt unga.
56
00:05:21,600 --> 00:05:25,560
- Ni funderade aldrig p� abort?
Eddie: -Hall�?!
57
00:05:25,720 --> 00:05:29,160
Vi �r h�r inne, Eddie!
58
00:05:29,320 --> 00:05:35,400
Vi f�rs�kte g�ra abort med Eddie,
men han v�grade att d�, den j�veln...
59
00:05:35,560 --> 00:05:42,200
Nej, vi funderade inte p� abort.
D� hade jag inte klippt tuggummi nu.
60
00:05:43,120 --> 00:05:46,120
Hej d�, Wille!
61
00:05:51,800 --> 00:05:59,040
Hej d�, gubben! H�lsa mamma,
s� ses vi n�sta vecka. Puss!
62
00:06:05,880 --> 00:06:08,840
�, Wille...
63
00:06:09,680 --> 00:06:13,360
- Tjena, Wille! L�get?
- Bra.
64
00:06:13,520 --> 00:06:17,920
- Var �r mamma?
- H�r �r jag. Hur har du haft det?
65
00:06:18,080 --> 00:06:21,200
- Bra.
- H�rligt.
66
00:06:21,360 --> 00:06:27,680
Branco ska bo h�r n�gra dar. Anja
har stambyte, s� hon bor hos Branco.
67
00:06:27,840 --> 00:06:35,240
- Tar inte stambyte flera m�nader?
- Jo, s� det kanske blir n�gra veckor.
68
00:06:35,400 --> 00:06:40,120
Funkar det,
s� blir jag kvar permanent.
69
00:06:41,480 --> 00:06:45,720
- Det var bara ett sk�mt.
- Ironiskt.
70
00:06:45,880 --> 00:06:50,880
- Jag f�rst�r mig inte p� ironi.
- Det �r s� h�r...
71
00:06:51,040 --> 00:06:57,520
typ man s�ger n�t roligt, eller
tv�rtom, s� kommer slutkl�mmen sist.
72
00:06:57,680 --> 00:07:03,280
Jag vet vad ironi �r,
men jag gillar det inte.
73
00:07:03,440 --> 00:07:07,360
- �r det okej att jag sover h�r?
- Visst.
74
00:07:10,360 --> 00:07:14,600
Det d�r gick v�l okej? Eller hur?
75
00:07:14,760 --> 00:07:19,480
- H�r kommer den, �ntligen.
- Ge mig f�rst!
76
00:07:19,640 --> 00:07:25,560
- Nu l�ter du som din pappa.
- Jag var enda ungen. Jag fick f�rst.
77
00:07:25,720 --> 00:07:31,560
- Ensambarn �r hoppl�sa.
- Varf�r skaffade du inte fler?
78
00:07:31,720 --> 00:07:36,040
Du var s� kr�vande.
79
00:07:36,200 --> 00:07:43,800
- Va? Han var ju j�ttes�t!
- Gugge har b�ttre koll �n du har.
80
00:07:43,960 --> 00:07:49,840
- Faktiskt!
- Varf�r skaffade ni inte fler?
81
00:07:50,000 --> 00:07:53,680
Pappa var j�ttejobbig som liten.
82
00:07:53,840 --> 00:08:00,040
Nu �r han helt annorlunda.
Nu �r han f�ljsam och... j�ttefin!
83
00:08:00,200 --> 00:08:03,680
- Lyssna inte. Det �r vinet som...
- Det r�cker.
84
00:08:03,840 --> 00:08:09,760
Ska du inte ha mer?
Lilla gumman, m�r du inte bra?
85
00:08:09,920 --> 00:08:17,040
- M�r du illa? Har du f�tt mens?
- Fy, vad �ckligt!
86
00:08:17,200 --> 00:08:23,640
- Ni har f�tt mig att m� illa!
- Vi snackar inte mer om det.
87
00:08:23,800 --> 00:08:28,320
Det �r v�l inte hela v�rlden.
Har du mens?
88
00:08:28,480 --> 00:08:32,160
Nej, det har jag inte.
89
00:08:32,320 --> 00:08:37,320
- Du kanske �r sjuk.
- Ja, kanske det.
90
00:08:37,480 --> 00:08:42,240
G� upp och l�gg dig.
Jag kommer med te och macka.
91
00:08:42,400 --> 00:08:44,520
Okej?
92
00:08:48,120 --> 00:08:51,160
- Potatis?
- Ja, tack.
93
00:08:52,880 --> 00:08:55,120
Helvete...
94
00:09:06,640 --> 00:09:11,600
- Vad �r det?
- S� j�vla struligt!
95
00:09:11,760 --> 00:09:18,400
Jag skulle h�mta bilen, s� s�ger hans
flickv�n: "Han har �kt till Gotland."
96
00:09:18,560 --> 00:09:23,200
- Han hade ju lovat mig!
- Vad jobbigt.
97
00:09:23,360 --> 00:09:25,880
Skojar du...
98
00:09:27,640 --> 00:09:31,080
F�r jag l�na er bil i morgon?
99
00:09:31,240 --> 00:09:36,200
Jag m�ste k�ra allt det h�r
till lokalen.
100
00:09:36,360 --> 00:09:43,840
- Jag fattar. Kan jag �ka med dig, d�?
- Jag vet inte n�r jag m�ste sticka.
101
00:09:44,000 --> 00:09:51,760
Okej. Hur g�r det med det d�r andra?
Har du pratat med Bianca?
102
00:09:51,920 --> 00:09:58,920
- Gud, nu somnade hon �ntligen!
- Det vore bra om du gjorde det.
103
00:09:59,080 --> 00:10:04,480
Jag m�ste l�gga mig.
Jag �r hur tr�tt som helst.
104
00:10:04,640 --> 00:10:09,000
- Jag k�r dig i morgon.
- Tack! Tack, tack!
105
00:10:09,160 --> 00:10:14,400
- Det ligger d�r vid Bromma...
- Jag hittar.
106
00:10:16,760 --> 00:10:22,720
- Ska jag r�ja upp h�r?
- Nej, kom och l�gg dig.
107
00:10:37,960 --> 00:10:45,000
Du �r f�r sn�ll, Lisa. Hoppas
att hon uppskattar hur bussig du �r.
108
00:10:45,160 --> 00:10:51,240
- Du har r�tt. Hon ska inte bo h�r.
- Det har jag inte sagt.
109
00:10:51,400 --> 00:10:57,520
- Du vill inte att hon ska vara h�r.
- Men hon �r ju din syster.
110
00:10:57,680 --> 00:11:01,200
Det h�r �r ju viktigt f�r dig.
111
00:11:01,360 --> 00:11:07,840
Jag k�nde s�,
men jag �r stressad f�r allt jobb.
112
00:11:08,000 --> 00:11:13,600
- Hon �r ganska mycket, liksom.
- Va? Tycker du?
113
00:11:15,480 --> 00:11:20,000
Det �r okej
om hon vill bo h�r en tid.
114
00:11:20,160 --> 00:11:26,640
Men om du �ndrar dig,
s� backar jag dig, s� klart.
115
00:11:26,800 --> 00:11:29,600
Tack! Pratar du med henne?
116
00:11:29,760 --> 00:11:33,480
Nej! Nej, gud, nej, Lisa!
117
00:11:33,640 --> 00:11:40,360
- Du �r s� pedagogisk och rak.
- �r det vad jag �r nu?
118
00:11:40,520 --> 00:11:45,400
Jag kommer bara
att s�ra henne och paja allt.
119
00:11:45,560 --> 00:11:51,400
Det h�r handlar enbart
om din konfliktr�dsla.
120
00:11:51,560 --> 00:11:55,600
Det h�r �r en perfekt �vning f�r dig.
121
00:11:55,760 --> 00:11:57,920
Jo!
122
00:11:58,800 --> 00:12:04,240
Lisa... jag kommer inte att g�ra det.
God natt!
123
00:12:12,600 --> 00:12:17,200
God morgon, god morgon!
124
00:12:17,360 --> 00:12:21,800
Sovit gott?
Jag hoppades p� en dusch tillsammans.
125
00:12:21,960 --> 00:12:27,080
D� f�r du vara snabbare.
G� och duscha nu.
126
00:12:32,960 --> 00:12:35,880
Vad �r det?
127
00:12:36,040 --> 00:12:43,440
- Borde jag ha v�ntat p� Wille?
- Det �r lite mycket hudchock f�r oss.
128
00:12:43,600 --> 00:12:50,840
- I natt funkade det ganska bra...
- Du f�r ett skafferi p� br�stet.
129
00:12:51,000 --> 00:12:54,560
D�rf�r ska jag duscha efter�t.
130
00:12:54,720 --> 00:12:59,720
Nu kommer William.
Branco ska precis duscha.
131
00:13:02,360 --> 00:13:06,200
S�tt dig h�r, s� g�r jag mer choklad.
132
00:13:06,360 --> 00:13:09,800
Svara, d�!
133
00:13:09,960 --> 00:13:15,560
Kids, seri�st
de �r s� j�vla ansvarsl�sa ibland!
134
00:13:15,720 --> 00:13:21,360
Jag och Patrik snackade.
Har du hittat n�t boende?
135
00:13:21,520 --> 00:13:28,360
Vill ni bli av med mig? �r det
Patrik? Han kan vara s� "stuck up".
136
00:13:28,520 --> 00:13:34,280
Nej, men fr�gan kom upp
och vi undrade lite.
137
00:13:34,440 --> 00:13:39,200
Din snubbe m�ste slappna av en aning.
138
00:13:39,360 --> 00:13:43,120
Jag kan f� honom p� bra hum�r.
139
00:13:43,280 --> 00:13:47,360
100 meter och sen ner till h�ger!
140
00:13:47,520 --> 00:13:50,960
- Wille, ska du ha lite gr�t?
- Nej.
141
00:13:51,120 --> 00:13:57,040
- Du kan prova lite gr�t.
- Vitt br�d... ingen energi.
142
00:13:57,200 --> 00:14:04,560
I morgon �r det t�vling p� klubben.
Jag har fixat s� att ni f�r komma.
143
00:14:04,720 --> 00:14:08,880
- Vad s�ger ni?
- Det �r inte riktigt min grej.
144
00:14:09,040 --> 00:14:13,720
Sveriges b�sta killar och tjejer.
Det blir kul.
145
00:14:13,880 --> 00:14:17,560
L�ter j�ttekul, men jag hinner inte.
146
00:14:18,600 --> 00:14:22,480
- Du, d�, Wille?
- Okej.
147
00:14:23,320 --> 00:14:27,800
Grymt! Tack, vad glad jag blir!
148
00:14:31,600 --> 00:14:36,320
Roligt att du ville f�lja med Branco.
149
00:14:36,480 --> 00:14:41,080
Jag sa det mest f�r att vara sjyst.
150
00:14:48,360 --> 00:14:51,640
Ska du k�ka lunch? Du �r redan sen.
151
00:14:51,800 --> 00:14:55,640
Vi hade bara en halvtimme f�r "bazz".
152
00:14:55,800 --> 00:15:01,240
Det tar v�l bara 5 sekunder f�r dig.
Hon bara: "I missed the bazz."
153
00:15:01,400 --> 00:15:07,360
Varf�r har jag aldrig fattat
att man ska dejta �ldre tjejer f�r?
154
00:15:07,520 --> 00:15:10,000
De fattar hela grejen!
155
00:15:11,480 --> 00:15:18,400
K�nns det okej att ligga med henne
medan hennes man �r p� jobbet?
156
00:15:18,560 --> 00:15:24,720
- Och hennes barn �r i skolan...
- Chilla! Man m�ste leva lite.
157
00:15:24,880 --> 00:15:32,800
De �r en familj. Men nu har du
trasslat in dig i huvudet p� morsan.
158
00:15:32,960 --> 00:15:37,960
- Hon kanske har gjort det p� mig.
- Vad d�, �r du k�r nu?
159
00:15:38,120 --> 00:15:41,960
- Kanske...
- �r du k�r eller inte?
160
00:15:42,120 --> 00:15:49,680
Om du �r det, g�r det dig lite mindre
dum i huvudet. Smaklig m�ltid!
161
00:15:49,840 --> 00:15:52,040
Detsamma!
162
00:15:55,000 --> 00:16:00,360
De ekologiska avokadorna �r grymma!
Och mjuka.
163
00:16:00,520 --> 00:16:07,440
- Det �r vi som tackar!
- Har ni m�glig ost och rutten banan?
164
00:16:07,600 --> 00:16:11,480
Martin, what the fuck!
165
00:16:11,640 --> 00:16:18,080
- Bianca sa att du s�lde gammal mat.
- Gammal? Speglar du dig, eller?
166
00:16:18,240 --> 00:16:21,240
- N�r fan kom du hem?
- N�gra veckor sen.
167
00:16:21,400 --> 00:16:25,680
- Var bor du?
- Hos Lisa och Martin. Nej, Patrik!
168
00:16:25,840 --> 00:16:30,120
- Du h�nger kvar.
- Askul att se dig!
169
00:16:30,280 --> 00:16:36,920
- "A blast from the past."
- Vi kan v�l fika n�n dag?
170
00:16:37,080 --> 00:16:43,600
- J�tteg�rna. Inte just nu, bara.
- Jag ska iv�g och luncha!
171
00:16:43,760 --> 00:16:49,400
- Du f�r h�ja volymen p� h�rapparaten.
- Fuck you!
172
00:16:49,560 --> 00:16:53,400
Inte du!
Det var min syrras f�rra man.
173
00:17:02,280 --> 00:17:08,360
- Har du pratat med henne? Lisa!
- Jag ska, jag ska...
174
00:17:09,920 --> 00:17:13,360
Tack f�r en kanonmiddag!
175
00:17:13,520 --> 00:17:19,160
- Jag m�ste smita fr�n disken.
- Jag tar den!
176
00:17:19,320 --> 00:17:22,640
Det �r bra. Tack!
177
00:17:22,800 --> 00:17:27,560
Vad pratade du och Martin mer om?
178
00:17:27,720 --> 00:17:33,560
Vi s�gs i fem nanosekunder,
s�... ingenting, typ.
179
00:17:33,720 --> 00:17:38,000
- Vi ska ses och fika.
- Varf�r d�?
180
00:17:38,160 --> 00:17:44,800
- Om det �r n�t problem, s�...
- Nej, verkligen inte, s� klart.
181
00:17:46,240 --> 00:17:51,080
Ta bara inte upp det h�r med Bianca,
�r du sn�ll.
182
00:17:51,240 --> 00:17:57,280
Han �r hennes pappa, det var
den dealen vi hade fr�n b�rjan.
183
00:17:57,440 --> 00:18:00,960
Lugn. Chilla.
184
00:18:01,120 --> 00:18:06,560
Sitt, jag tar disken.
Slappna av, t�nk inte p� n�t!
185
00:18:08,160 --> 00:18:10,440
Storasyster fixar.
186
00:18:15,520 --> 00:18:19,400
- Vad tycker du?
- Det var kul.
187
00:18:19,560 --> 00:18:27,560
- Varf�r vann han med h�stsvansen?
- Den andra var lite f�r passiv.
188
00:18:27,840 --> 00:18:30,760
MOBILSIGNAL
189
00:18:30,761 --> 00:18:33,680
D� kan man bli diskad.
190
00:18:33,840 --> 00:18:38,480
Hej, gumman! I dag?
191
00:18:38,640 --> 00:18:44,800
Jag �r hos Katja den h�r veckan.
Men s� klart l�ser jag det. Puss!
192
00:18:44,960 --> 00:18:47,880
Vi blir fler...
193
00:18:52,560 --> 00:18:57,160
Urs�kta att jag �r lite sen!
194
00:18:57,320 --> 00:19:02,640
- Har ni haft det bra?
- Det var intressant.
195
00:19:02,800 --> 00:19:07,840
Nicky, kommer du ih�g Katja?
Lilla s�tis...
196
00:19:08,000 --> 00:19:13,480
- Hon ska vara hos oss ett par dagar.
- Vad d� hos oss?
197
00:19:13,640 --> 00:19:18,840
- Vad menar du?
- Sabina och Markus �r i Helsingfors.
198
00:19:19,000 --> 00:19:23,320
- Och?
- Markus pappa skulle passa Nicky.
199
00:19:23,480 --> 00:19:28,760
- Men han har blivit sjuk.
- T�nkte du att hon kan bo hos mig?
200
00:19:28,920 --> 00:19:34,720
- Jag fick inte tag p� dig.
- Jag visste inte att det var n�dl�ge.
201
00:19:34,880 --> 00:19:41,440
Nicky �r faktiskt mitt barnbarn,
en liten s�t tjej, jag sk�ter henne.
202
00:19:41,600 --> 00:19:45,560
Jag k�nner mig lite invaderad.
203
00:19:45,720 --> 00:19:52,200
- Jag och Nicky kan bo med Anja.
- Nej. Kan inte Anja ha henne sj�lv?
204
00:19:52,360 --> 00:19:59,600
Jag fr�gade, men hon var s� upptagen.
Men jag kan be henne boka av allt.
205
00:19:59,760 --> 00:20:05,120
Nej, det ska hon inte g�ra.
Vi g�r det h�r.
206
00:20:05,280 --> 00:20:08,960
- Det k�nns riktigt kul.
- Underbart!
207
00:20:12,720 --> 00:20:15,640
Henrik!
208
00:20:16,600 --> 00:20:22,320
William! - Katja, hej!
Det var l�nge sen. Hur �r l�get?
209
00:20:22,480 --> 00:20:25,920
- Det �r bra.
- Tjena! Branco.
210
00:20:26,080 --> 00:20:31,760
- Hej.
- Henrik �r min f�re detta... kollega.
211
00:20:31,920 --> 00:20:37,080
Ska du ha n�t att k�ka?
Jag fixar en stol.
212
00:20:37,240 --> 00:20:42,960
- En liten efterr�tt skulle kunna...
- H�r �r stolen.
213
00:20:43,120 --> 00:20:45,080
Tack.
214
00:20:45,240 --> 00:20:49,880
- Vilken... stor familj.
- Ja.
215
00:20:50,040 --> 00:20:55,800
- S�tt dig!
- Vet du vad, jag kan nog inte...
216
00:20:55,960 --> 00:21:01,520
Jag m�ste dra vidare.
William... fint att se dig!
217
00:21:03,520 --> 00:21:06,520
- Tjena.
- Hej, Henrik!
218
00:21:07,800 --> 00:21:12,320
- Vill du ha n�t?
- Ett stort glas r�tt, tack.
219
00:21:21,080 --> 00:21:25,040
- En till?
- Jag tar en nattf�sare.
220
00:21:25,200 --> 00:21:29,640
- Nej, jag ska upp tidigt.
- D� vet du.
221
00:21:29,800 --> 00:21:33,640
London... om jag kunde
skulle jag dra direkt.
222
00:21:33,800 --> 00:21:39,240
Dra, d�!
Jag kan ha ungarna varannan vecka.
223
00:21:39,400 --> 00:21:47,080
- Det kanske inte �r en s� bra id�.
- Dina barn �r sk�na personligheter.
224
00:21:47,240 --> 00:21:53,440
- Eddie �r en exakt kopia av dig.
- De s�ger det. Stackars Eddie...
225
00:21:53,600 --> 00:21:59,040
Jag borde haft
varenda bokstavskombination.
226
00:21:59,200 --> 00:22:06,080
Lisa har ju n�nting ocks�.
Som barn kl�ttrade hon p� v�ggarna.
227
00:22:06,240 --> 00:22:12,280
- Tur att man har lugna Bianca.
- Det finns ju en f�rklaring till det.
228
00:22:12,440 --> 00:22:17,560
- Hon hittade v�l r�tt i genpoolen.
- Hur menar du?
229
00:22:17,720 --> 00:22:25,160
Det �r ett lotteri. Bianca blir som
hon blir. Eddie blir som han blir.
230
00:22:25,320 --> 00:22:31,960
Vi har inte behandlat dem olika.
Hon kan vara som mig n�r hon �r arg.
231
00:22:32,120 --> 00:22:35,280
D� f�r man akta sig.
232
00:22:35,440 --> 00:22:41,120
- Perfekt! - Ska du inte ha n�t?
- Jag m�ste dra.
233
00:22:41,280 --> 00:22:45,640
- S� j�dra najs att tr�ffa dig!
- Detsamma!
234
00:22:45,800 --> 00:22:51,080
- Det h�r m�ste vi g�ra om.
- Jag f�r supa i ensamhet.
235
00:22:51,240 --> 00:22:56,080
- T�nk p� h�ftleden!
- Jag har rollatorn d�r ute.
236
00:22:56,240 --> 00:22:59,600
Jag betalar det h�r... kalaset.
237
00:22:59,760 --> 00:23:03,120
- Hall�!
- Hej! Jag trodde att det var Bianca.
238
00:23:03,280 --> 00:23:07,560
Hej... - �, vad gott det luktar!
239
00:23:08,920 --> 00:23:13,680
- Var �r Patrik?
- Springer. Har du druckit?
240
00:23:13,840 --> 00:23:19,640
- Ja, det blev n�gra �l.
- H�rligt! Londonfasoner.
241
00:23:19,800 --> 00:23:25,280
- Vem var du med?
- Jag var med Martin, faktiskt.
242
00:23:25,440 --> 00:23:30,400
- Jaha. Okej. Hade ni trevligt?
- Ja, v�ldigt.
243
00:23:30,560 --> 00:23:37,000
- Han �r s� sjukt roligt.
- Han �r det n�r han k�nner f�r det.
244
00:23:37,160 --> 00:23:41,760
- Men Lisa... han vet ju inte.
- Vad har du sagt?
245
00:23:41,920 --> 00:23:47,360
- Lugn, ingenting.
- Du lovade mig att inte s�ga n�nting.
246
00:23:47,520 --> 00:23:53,800
- Du lovade mig!
- Jag har inte sagt ett skit.
247
00:23:53,960 --> 00:24:00,520
Men han har inte en j�vla aning om
att han inte �r Biancas pappa.
248
00:24:00,680 --> 00:24:07,040
- Hur kan du veta det?
- Han pratade om hur sjukt lika de �r.
249
00:24:11,560 --> 00:24:15,720
- Vad du har st�llt till det f�r dig!
-Bianca: Hej!
250
00:24:15,880 --> 00:24:18,720
- Hej!
- Hej!
251
00:24:22,160 --> 00:24:25,800
- �r du okej?
- Ja. �r du hungrig?
252
00:24:25,960 --> 00:24:30,520
Jag har ont i magen.
Jag har f�tt mens. Har du tamponger?
253
00:24:30,680 --> 00:24:33,200
Gudmor fixar!
254
00:24:33,360 --> 00:24:38,440
Kom! Jag har bindor.
Det �r b�ttre �n tamponger...
255
00:24:52,040 --> 00:24:57,560
Herregud, vad s�t hon �r
n�r hon sover...
256
00:25:00,440 --> 00:25:06,760
Du... �r du lite pressad, eller?
�r det jobbet?
257
00:25:06,920 --> 00:25:13,400
Jag vet inte vad jag ska g�ra med
presentationen. Allt blir d�ligt.
258
00:25:13,560 --> 00:25:17,840
Det �r bara du som t�nker s�.
259
00:25:18,000 --> 00:25:24,960
- Finns det n�t jag kan g�ra?
- Nej. Emma bara pratar och pratar.
260
00:25:25,120 --> 00:25:32,160
- Hon ser inte att jag �r tr�tt.
- Jag tar Lo i natt n�r hon vaknar.
261
00:25:32,320 --> 00:25:39,960
Du kommer att vakna utvilad
och ha j�ttem�nga bra id�er.
262
00:25:40,120 --> 00:25:42,320
Tack...
263
00:26:50,880 --> 00:26:52,920
Hej d�!
264
00:26:59,360 --> 00:27:03,200
Har du min laddare? Bianca?
265
00:27:57,920 --> 00:28:01,880
- �r du klar?
- Ett �gonblick bara.
266
00:28:02,040 --> 00:28:04,880
Tack f�r senast! Vad sk�nt det var!
267
00:28:05,040 --> 00:28:11,200
Jag har t�nkt p� det du sa.
Det har sjunkit in. Det k�nns... bra.
268
00:28:11,360 --> 00:28:17,480
De h�rda orden mot din person?
Bra att du tog det s�.
269
00:28:17,640 --> 00:28:24,840
M�nniskan �r begr�nsad i sin f�rm�ga
att h�lla p� med godhet.
270
00:28:25,000 --> 00:28:33,000
N�r det kommer till kritan �r det
i ondskan m�nniskan har spelutrymme.
271
00:28:34,840 --> 00:28:41,680
Jag var mer lyh�rd f�r Lisa i g�r och
d� sa hon att hon k�nt sig pressad.
272
00:28:41,840 --> 00:28:47,000
- J�ttebra! Sjyst!
- Det k�nns bra p� riktigt.
273
00:28:47,160 --> 00:28:50,560
Vet du en annan grej som �r bra?
274
00:28:52,720 --> 00:28:57,520
- Vad �r det d�r?
- Eddies matteprov.
275
00:28:57,680 --> 00:29:03,240
- Kolla resultatet!
- 22 av 24? Det �r asbra!
276
00:29:03,400 --> 00:29:07,320
Jag vet. Det �r din f�rtj�nst.
277
00:29:07,480 --> 00:29:11,200
- Vi m�ste dra.
- J�klar...
278
00:29:11,360 --> 00:29:17,440
- Vi hinner �ta i centrum, va?
- Nej, jag har en halvtimme max.
279
00:29:17,600 --> 00:29:21,920
Det �r laxravioli h�r nere.
280
00:29:23,680 --> 00:29:26,360
MOBILSIGNAL
281
00:29:35,000 --> 00:29:39,200
- Hej, Martin.
- Har du tid en stund?
282
00:29:39,360 --> 00:29:47,200
- �r det n�t viktigt, eller?
- Ja, kan vi ses och snacka?
283
00:29:47,360 --> 00:29:50,760
- Vad handlar det om?
- Bianca.
284
00:29:50,920 --> 00:29:53,600
En korv med pommes frites!
285
00:29:56,760 --> 00:29:59,320
Kan vi ses, eller?
286
00:30:00,480 --> 00:30:06,520
Kan vi ses efter jobbet?
P� puben vid torget?
287
00:30:06,680 --> 00:30:09,680
Ja, jag...
288
00:30:09,840 --> 00:30:13,120
jag f�r...
289
00:30:13,280 --> 00:30:17,560
Nu kommer det n�n.
Jag ringer tillbaka.
290
00:30:18,840 --> 00:30:22,800
- Hej, h�r kommer "n�n".
- Hej!
291
00:30:22,960 --> 00:30:26,000
Jag kommer med en finkaffe-leverans.
292
00:30:26,160 --> 00:30:30,320
Jag �r s� stressad,
jag vet inte vad jag s�ger.
293
00:30:30,480 --> 00:30:35,360
Martin vill tr�ffa mig
och prata om n�t viktigt.
294
00:30:35,520 --> 00:30:38,840
- Eddie har v�l match?
- Fan...
295
00:30:39,000 --> 00:30:42,760
- Jag kan h�mta honom.
- Nej.
296
00:30:42,920 --> 00:30:49,760
Kolla... fick tillbaka Eddies
matteprov som jag hj�lpte honom med.
297
00:30:49,920 --> 00:30:57,440
Det �r skitbra! Om jag h�mtar honom,
kan jag ber�tta f�r honom sj�lv.
298
00:30:57,600 --> 00:31:04,480
Du kan forts�tta att g�ra din grej,
min vackra, beg�vade, underbara fru!
299
00:31:04,640 --> 00:31:11,440
Ville bara ge dig en energiboost.
Vi ses sen. Du �r b�st!
300
00:31:11,600 --> 00:31:14,880
- Hej d�...
- Hej! Puss!
301
00:31:43,680 --> 00:31:47,400
Hej, om jag inte svarar
�r jag upptagen.
302
00:31:47,560 --> 00:31:52,600
Vi har haft inbrott p� klubben.
Jag kommer med Nicky.
303
00:31:52,760 --> 00:32:00,360
- Nej, jag sitter i ett stort m�te.
- Det �r kaos! Du m�ste st�lla upp.
304
00:32:00,520 --> 00:32:07,160
Ring William och kolla
om han kan hj�lpa till.
305
00:32:07,320 --> 00:32:11,640
- Men jag m�ste l�gga p� nu. Hej d�!
- Hej.
306
00:32:11,800 --> 00:32:14,800
Klicka bara s� h�r...
307
00:32:14,960 --> 00:32:19,360
- Nu �r jag hemma! Har det g�tt bra?
- Javisst.
308
00:32:19,520 --> 00:32:23,640
- Jag �r bajsn�dig.
- Din tur.
309
00:32:23,800 --> 00:32:27,800
- Vi g�r det tillsammans.
- Jag har l�xor.
310
00:32:27,960 --> 00:32:32,600
- Du f�r fixa det sj�lv.
- Jag m�ste bajsa.
311
00:32:32,760 --> 00:32:36,080
Ja, vem fan m�ste inte det...
312
00:32:38,840 --> 00:32:43,800
Hall�, hall�!
H�r lyser flitens lampa.
313
00:32:43,960 --> 00:32:48,440
- Jag �r f�rdig med l�xorna.
- J�ttebra.
314
00:32:48,600 --> 00:32:54,280
Branco ringde.
De skulle f� dit n�n glasm�stare.
315
00:32:54,440 --> 00:33:01,320
Jag har satt Nicky framf�r en film.
B�sta barnvakten... f�rutom du.
316
00:33:01,480 --> 00:33:06,960
- Ville du n�t?
- Ja, jag t�nkte p� det h�r med...
317
00:33:07,120 --> 00:33:12,160
att vi har m�nniskor boende h�r.
Det �r ganska jobbigt.
318
00:33:12,320 --> 00:33:15,400
Det �r v�l okej.
319
00:33:15,560 --> 00:33:20,000
Jag vet att Branco och jag �r olika.
320
00:33:20,160 --> 00:33:27,000
Han �r varm och spontan
och v�ldigt n�ra sina k�nslor.
321
00:33:27,160 --> 00:33:32,520
Och s� tycker han om mig.
Jag tror att det �r bra.
322
00:33:33,560 --> 00:33:41,120
- Har du inga kompisar?
- Som jag borde h�nga med ist�llet?
323
00:33:41,280 --> 00:33:45,840
Nej, som du kan ha
det h�r samtalet med.
324
00:33:52,360 --> 00:33:58,480
Det var verkligen gulligt
att du st�llde upp i dag.
325
00:33:59,520 --> 00:34:05,760
Nu m�ste vi skynda oss p�.
Eddies match �r l�ngt borta.
326
00:34:05,920 --> 00:34:11,240
Kan du hj�lpa mig? Sl�pp den.
Var �r din m�ssa?
327
00:34:11,400 --> 00:34:15,640
- Emma, har du sett Los m�ssa?
- Va?
328
00:34:15,800 --> 00:34:21,880
Jag kan passa henne. Jag �r skyldig
er n�gra g�nger sen i l�rdags.
329
00:34:22,040 --> 00:34:26,760
Det vore toppen.
Jag �r hemma om en timme.
330
00:34:26,920 --> 00:34:31,080
Jag kan passa henne
hur l�nge som helst.
331
00:34:31,240 --> 00:34:35,960
Tack! - Hej d�, �lskling!
332
00:34:44,160 --> 00:34:48,800
Tjena! Lisa och Martin jobbar �ver.
333
00:34:48,960 --> 00:34:54,960
- Nej, jag �ker hem med honom.
- Hoppa in! Jag har en �verraskning.
334
00:34:55,120 --> 00:34:59,120
Du kommer att tycka att det �r kul.
335
00:34:59,280 --> 00:35:02,640
Hej d�, vi ses.
336
00:35:02,800 --> 00:35:08,400
- Vad du tjatar, j�vla gubbe!
- Jag ska bara k�ra dig.
337
00:35:13,440 --> 00:35:19,760
- �r allt okej d�r, gumman?
- Jag l�ngtar efter mina f�r�ldrar.
338
00:35:19,920 --> 00:35:26,640
- Ja, de �r inte h�r just nu.
- Jag vill att de ska komma nu.
339
00:35:26,800 --> 00:35:31,720
Jag f�rst�r att du vill det,
men det g�r inte.
340
00:35:31,880 --> 00:35:38,520
- Du gillar inte mig.
- Det �r klart att jag tycker om dig.
341
00:35:38,680 --> 00:35:44,480
Nej, det g�r du inte alls.
Jag vill att mormor ska komma.
342
00:35:44,640 --> 00:35:51,400
- Det g�r inte heller.
- Jag vill att hon ska komma nu.
343
00:35:52,280 --> 00:35:57,800
D� f�r vi g�ra n�t.
Vi provar att ringa mormor.
344
00:36:25,600 --> 00:36:31,440
- Vad ska vi g�ra h�r?
- Jag fick tillbaka ditt matteprov.
345
00:36:31,600 --> 00:36:34,520
Jaha...
346
00:36:34,680 --> 00:36:40,000
- Jag vet fan inte vad jag ska s�ga...
- N�h�...
347
00:36:40,160 --> 00:36:44,840
Du hade n�stan alla r�tt!
Jag blev s� glad!
348
00:36:45,000 --> 00:36:51,280
- S� du ska inte liksom sl� mig...?
- Det �r klart att jag inte ska!
349
00:36:51,440 --> 00:36:59,040
Tomten har min kompis k�pt och huset
ska rivas. Du kan f� panga rutor.
350
00:36:59,200 --> 00:37:03,680
Sk�mtar du? Fan, vad kul!
351
00:37:03,840 --> 00:37:08,880
- Kom igen!
- B�rja med den. Allt vad du har nu!
352
00:37:14,000 --> 00:37:18,880
Tjena!
Hann du klart med jobbet?
353
00:37:19,040 --> 00:37:26,160
Nej, jag pallade inte att jobba mer.
Jag t�nkte p� det h�r med Bianca.
354
00:37:26,320 --> 00:37:29,320
Nej, fan...
355
00:37:31,600 --> 00:37:37,480
- Hur fan g�r vi nu, liksom?
- Jag vet verkligen inte.
356
00:37:37,640 --> 00:37:44,440
- Har du pratat med Patrik?
- Gud, nej! Det �r bara Emma som vet.
357
00:37:46,520 --> 00:37:51,400
K�ndes det viktigare
att prata med henne �n med mig?
358
00:37:51,560 --> 00:37:56,640
Det var hon som kom p� det.
Hon s�g det p� Bianca.
359
00:37:56,800 --> 00:38:02,120
- Hur fan gjorde hon det?
- Hon har bruna �gon, vi har bl�.
360
00:38:02,280 --> 00:38:07,720
- P� vilket s�tt h�nger det ihop?
- Ett dominant anlag.
361
00:38:07,880 --> 00:38:12,720
Brunt vinner alltid �ver bl�tt.
Emma ber�ttade det.
362
00:38:12,880 --> 00:38:17,560
Du... du visste om den h�r risken,
eller hur?
363
00:38:17,720 --> 00:38:24,800
Jag var �rlig mot dig. Jag ber�ttade
n�r jag visste att jag var gravid.
364
00:38:24,960 --> 00:38:28,560
- Fan, �r du gravid, eller?
- Va?
365
00:38:28,720 --> 00:38:32,400
- �r det du som �r gravid?
- Nej! Va?
366
00:38:33,520 --> 00:38:36,600
- Yes!
- Snyggt!
367
00:38:40,760 --> 00:38:44,120
Kolla h�r nu, d�...
368
00:38:44,280 --> 00:38:47,760
- J�klar...
- H�r! En till!
369
00:38:49,800 --> 00:38:52,840
- Oh, shit!
- H�rligt!
370
00:38:53,000 --> 00:38:58,560
Vi k�r samtidigt!
H�r �r en riktig bumling.
371
00:39:02,440 --> 00:39:07,600
- H�rligt! Vilken tr�ff!
- Shit, det h�r var askul!
372
00:39:07,760 --> 00:39:14,320
Jag pratar om att jag hittade
ett graviditetstest i Biancas rum.
373
00:39:14,480 --> 00:39:21,400
Att hon �r gravid, pratar jag om.
Vad fan pratar du om?
374
00:39:21,560 --> 00:39:28,160
Hon �r inte gravid.
Hon fick sin mens h�romdan.
375
00:39:29,440 --> 00:39:34,120
Vad bra. Sk�nt. S� vad pratar du om?
376
00:39:37,640 --> 00:39:41,200
Kom igen, l�gg av, vad pratar du om?
377
00:39:41,360 --> 00:39:45,160
Jag pratar om Jocke...
378
00:39:45,320 --> 00:39:51,000
- Jag pratar om Jocke Bystr�m.
- Jocke Bystr�m?
379
00:39:56,360 --> 00:40:02,240
Du ville ha n�t slags paus
mellan oss. Jag ville inte det.
380
00:40:02,400 --> 00:40:09,160
Jag var ledsen. Jag ber�ttade allt.
Men du sa att du ville k�ra �nd�.
381
00:40:09,320 --> 00:40:14,360
Att det inte gjorde n�nting...
Jag trodde att du fattade.
382
00:40:14,520 --> 00:40:19,760
- Fattade vad?
- Du visste att det fanns en risk.
383
00:40:19,920 --> 00:40:25,080
Du visste
att det fanns en risk att...
384
00:40:25,240 --> 00:40:29,960
- S�g det, d�!
- Att det fanns en risk att...
385
00:40:30,120 --> 00:40:33,880
Kan du titta mig i �gonen?
386
00:40:34,040 --> 00:40:38,600
En risk f�r att Bianca inte... �r...
387
00:40:41,200 --> 00:40:44,960
- Att hon inte �r...
- min...
388
00:40:45,120 --> 00:40:47,800
dotter.
389
00:40:50,120 --> 00:40:54,280
Du kan fan inte grina �ver det h�r.
390
00:40:54,440 --> 00:40:59,200
Du har fan ingen r�tt
att grina �ver det h�r!
391
00:41:11,240 --> 00:41:14,160
D�RRKLOCKAN
392
00:41:16,280 --> 00:41:22,000
Hej, hej! Jag l�ste det p� klubben,
s� jag kan vara med Nicky nu.
393
00:41:22,160 --> 00:41:27,040
- J�ttebra. Tack.
- Hej!
394
00:41:27,200 --> 00:41:32,560
- Vad g�r du h�r?
- Jag bad Anja h�mta Nicky.
395
00:41:32,720 --> 00:41:37,440
Jag lagt om planerna,
s� hon f�r bo hos mig. Eller hos dig.
396
00:41:37,600 --> 00:41:42,960
- Gulligt, men...
- Det �r nog bra om du f�ljer med.
397
00:41:43,120 --> 00:41:47,600
Jag tror att jag m�ste vara ifred.
398
00:41:47,760 --> 00:41:52,360
- Okej. - Nicki, har du haft kul?
- Mm.
399
00:41:52,520 --> 00:41:56,640
- Vi kan v�l h�ras i morgon?
- Absolut!
400
00:41:56,800 --> 00:41:59,480
- Hej d�!
- Hej d�!
401
00:42:06,720 --> 00:42:09,320
Bra... bravo!
402
00:42:09,480 --> 00:42:13,480
Balans. Det �r balans.
403
00:43:16,720 --> 00:43:20,280
Text: Imposter10
35232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.