Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,840 --> 00:00:13,280
- Lisa kan inte ta kritik.
- Ligger det n�nting i det?
2
00:00:13,440 --> 00:00:20,080
- Som om du l�tt kan ta kritik!
- Jo, verkligen. Jag �r l�rare.
3
00:00:20,240 --> 00:00:27,000
Varje dag f�r jag h�ra hur usel jag
�r, men jag g�r mitt jobb - leende.
4
00:00:27,160 --> 00:00:34,520
Men det �r stor skillnad p� en
pubertal elev och den du �lskar.
5
00:00:34,680 --> 00:00:40,520
Det spelar ingen roll.
Lisa f�r g�rna ge mig kritik.
6
00:00:40,680 --> 00:00:46,320
Jag sa att jag hatar
n�r du pratar till mig som ett barn.
7
00:00:46,480 --> 00:00:51,840
- Men det har du inte tagit in.
- Jag m�ste f� f�rsvara mig.
8
00:00:52,000 --> 00:00:57,240
Patrik kanske f�rs�ker s�ga
att du har sv�rt att ge kritik.
9
00:00:57,400 --> 00:01:04,240
Jag tycker att man kan g� igenom
jobbiga saker och l�ra sig sj�lv.
10
00:01:04,400 --> 00:01:07,840
Man beh�ver inte h�ra det av andra.
11
00:01:08,000 --> 00:01:13,880
Det kan ju vara bra
att man v�gar s�ga n�t �t den andra-
12
00:01:14,040 --> 00:01:19,000
- n�r den andra upprepar n�t
som �r jobbigt.
13
00:01:19,160 --> 00:01:26,960
- Jag tycker inte det.
- Jo, du borde v�ga prova.
14
00:01:27,120 --> 00:01:34,320
Okej, du �r ganska j�vla jobbig
n�r du s�ger kritiska saker till mig-
15
00:01:34,480 --> 00:01:39,840
- fast du b�ddar in dem
i en mesig terapeutr�st.
16
00:01:40,000 --> 00:01:45,360
Okej... ja, men det �r ju bra
att jag f�r veta det.
17
00:01:45,520 --> 00:01:47,560
Vad bra.
18
00:01:48,880 --> 00:01:55,800
Du m�ste sluta l�ta s� inst�llsam
n�r du levererar h�rda tankar.
19
00:01:55,960 --> 00:02:02,760
N�r du har en s�n d�r pisstrist ton,
s� har jag sv�rt att ta det till mig.
20
00:02:02,920 --> 00:02:07,720
Du �r s� nyanserad i terapisamtalen-
21
00:02:07,880 --> 00:02:11,200
-men ensam med mig �r det helt borta!
22
00:02:11,360 --> 00:02:16,680
Om jag f�r fakturera dig 1 200 kr
i timmen kan jag nyansera mig.
23
00:02:16,840 --> 00:02:21,200
Det kanske skulle vara v�rt det.
24
00:02:27,640 --> 00:02:32,080
Jag ser sjukt mycket fram
emot veckan.
25
00:02:32,240 --> 00:02:37,040
- Blir det inte tr�kigt, d�?
- Mamma, n�r ska vi �ka?
26
00:02:37,200 --> 00:02:41,760
Fem minuter!
Har den h�r kommit fel?
27
00:02:41,920 --> 00:02:47,480
Jag k�pte en bl� till Wille,
s� att de har likadana.
28
00:02:47,640 --> 00:02:54,680
Gulligt. Men pik� �r inte
Eddies stil. Har du kvittot?
29
00:02:54,840 --> 00:03:01,360
I min pl�nbok. Jag tror
att han skulle vara fin i pik�.
30
00:03:02,320 --> 00:03:08,280
- Har de h�r legat h�r hela tiden?
- Inte i g�r.
31
00:03:08,440 --> 00:03:14,160
- Skitbra! De �r tillbaka.
- Vi m�ste f� ett avslut.
32
00:03:14,320 --> 00:03:19,080
�lskling, fallet �r l�st! Slappna av!
33
00:03:19,240 --> 00:03:22,560
- Jag ska vara sn�ll.
- Nej...
34
00:03:24,920 --> 00:03:30,640
- Eddie, jag tycker att du �r grym.
- Va?
35
00:03:30,800 --> 00:03:35,920
Du la tillbaka pengarna.
Det var stort av dig.
36
00:03:36,080 --> 00:03:39,560
Vad d�? Vad snackar du om?
37
00:03:39,720 --> 00:03:43,760
Pappa, sluta! Ingen bryr sig.
38
00:03:46,680 --> 00:03:49,880
Okej, kom nu! Nu �ker vi.
39
00:03:59,680 --> 00:04:05,080
- �r den tung, ska jag ta den?
- Nej, det g�r fint.
40
00:04:06,080 --> 00:04:12,240
- Varf�r f�r han sitta fram?
- Du f�r det en annan dag.
41
00:04:17,640 --> 00:04:22,840
- Du beh�ver inte.
- Nej, men jag vill.
42
00:04:32,600 --> 00:04:36,640
- Tjena, William. Kul att se dig!
- Oj, hej!
43
00:04:36,800 --> 00:04:39,880
- Branco.
- Lisa. Vad kul!
44
00:04:40,040 --> 00:04:44,440
- Hej!
- Oj, �r klockan s� mycket redan?
45
00:04:47,440 --> 00:04:51,800
- S�...
- Bakat scones? Inte likt dig.
46
00:04:51,960 --> 00:04:56,640
God morgon till dig ocks�.
Vad h�ller morsan p� med?
47
00:04:56,800 --> 00:05:00,800
- 18 burkar plommonkompott...
- Det �r gott.
48
00:05:00,960 --> 00:05:07,760
Du tycker att det h�r �r gott?
Du kan om�jligt vara min dotter.
49
00:05:09,160 --> 00:05:14,920
Har du gjort fint
f�r att Eddie ska komma?
50
00:05:15,080 --> 00:05:22,160
- Lite. Resursen b�rjar i morgon.
- Det �r lugnt. Det kommer att g� bra.
51
00:05:22,320 --> 00:05:27,240
- Du kan sluta noja dig.
- Hall�!
52
00:05:28,560 --> 00:05:33,720
- Tisdagar och torsdagar?
- Olga och jag har tr�ning tisdagar.
53
00:05:33,880 --> 00:05:40,040
Torsdagar kan jag spika i s� fall.
S� kan vi best�mma vad vi ska k�ka.
54
00:05:40,200 --> 00:05:46,840
- F�r jag v�lja vad jag vill?
- Inga n�tter. D� d�r din lillebror.
55
00:05:47,000 --> 00:05:51,080
�r du tankel�sare, eller?
56
00:05:51,240 --> 00:05:54,760
Bianca, vad taskigt!
57
00:05:54,920 --> 00:05:59,120
- Du kan ta h�ger h�r.
- I rondellen?
58
00:05:59,280 --> 00:06:03,840
M�ndagar, d�? M�ndagar och torsdagar.
59
00:06:04,000 --> 00:06:11,480
- Vi skulle ju �ta hos oss tv� g�nger.
- Nu m�ste jag koncentrera mig.
60
00:06:16,440 --> 00:06:21,280
- Vart k�r du nu?
- Jag m�ste hem.
61
00:06:21,440 --> 00:06:27,640
Det �r bra att vi �r ute och k�r.
Inte bara kortisar, utan l�ngre.
62
00:06:27,800 --> 00:06:32,000
Jag har annat att g�ra.
63
00:06:39,160 --> 00:06:41,360
Hej!
64
00:06:42,520 --> 00:06:44,880
�, gud!
65
00:06:45,040 --> 00:06:51,600
Hon kan t�nka sig en kv�ll i veckan.
Hon har f�tt det finaste rummet!
66
00:06:51,760 --> 00:06:59,760
- Hon �r 16 �r.
- Hon tycker att det �r jobbigt h�r.
67
00:06:59,960 --> 00:07:03,680
Sluta var s� jobbig, d�!
68
00:07:04,720 --> 00:07:10,640
F�rl�t, jag �r asjobbig.
F�r att inte tala om Lo.
69
00:07:11,800 --> 00:07:15,800
Jobbigaste barnet i staden...
70
00:07:19,080 --> 00:07:23,040
- Hej!
- Vill du flyga till jobbiga mamma?
71
00:07:23,200 --> 00:07:27,480
Jobbiga barn! Hej, lilla jobbiga Lo!
72
00:07:27,640 --> 00:07:29,100
D�RRKLOCKAN
73
00:07:29,101 --> 00:07:30,560
Eddie, kan du �ppna?
74
00:07:30,720 --> 00:07:33,300
Jag "gejmar", det g�r inte!
75
00:07:33,301 --> 00:07:35,880
D�RRKLOCKAN
76
00:07:36,040 --> 00:07:41,120
- Eddie, jag �r n�ck!
- St�r mig inte n�r jag gejmar!
77
00:07:43,720 --> 00:07:46,320
Tack f�r hj�lpen...
78
00:07:48,160 --> 00:07:53,320
- Hej! St�r jag?
- Har det h�nt n�t?
79
00:07:53,480 --> 00:07:58,640
- Vad �r det som...?
- F�rsta dagen med resursl�raren.
80
00:07:58,800 --> 00:08:03,320
- Jag ville bara s�ga hej.
- Han �r p� sitt rum.
81
00:08:03,480 --> 00:08:10,760
- Jag snackade med henne i fredags.
- Jag med. Hon verkar helt okej.
82
00:08:10,920 --> 00:08:14,360
- Hej!
- Gomorron!
83
00:08:14,520 --> 00:08:19,040
Det kommer att g� j�ttebra i dag.
84
00:08:19,200 --> 00:08:25,400
Du ska inte bry dig, om n�n s�ger
n�nting. Skit i det. Du �r b�st!
85
00:08:25,560 --> 00:08:32,320
Jag finns h�r hela tiden. Det �r bara
att ringa om det �r n�nting.
86
00:08:32,480 --> 00:08:35,640
- �lskar dig!
- �lskar dig ocks�.
87
00:08:37,360 --> 00:08:41,520
Vad fan, l�gg av! - Eddie, kom igen!
88
00:08:41,680 --> 00:08:46,280
Vi reser mot v�rldsdelens
regnigaste stad.
89
00:08:46,440 --> 00:08:50,240
- Reykjavik.
- Knappast.
90
00:08:50,400 --> 00:08:56,560
Det finns inga tr�d eller t�g
p� Island. Det �r Bergen.
91
00:08:56,720 --> 00:09:01,000
Vi chansar p� Bergen.
92
00:09:02,600 --> 00:09:07,600
Vet du en ganska rolig grej,
William...
93
00:09:08,400 --> 00:09:13,680
du och jag �r bjudna
till Branco p� onsdag.
94
00:09:13,840 --> 00:09:17,880
- Vi?
- Ja, hemma hos honom.
95
00:09:18,040 --> 00:09:23,680
Och f�rra frun
och deras gemensamma avkomma.
96
00:09:23,840 --> 00:09:31,760
Det kanske l�ter barockt. Det tycker
jag ocks�. Men vi ger det en chans.
97
00:09:31,920 --> 00:09:37,960
Vill du g�? Jag trodde inte
att du gillade s�nt d�r.
98
00:09:38,120 --> 00:09:46,120
Vuxenv�rlden �r inte s� j�vla rolig.
Man f�r g�ra s�nt som man inte vill-
99
00:09:46,320 --> 00:09:48,960
-�ven om man inte alls �r sugen.
100
00:09:49,120 --> 00:09:53,800
Men f�r inte vuxna g�ra som de vill?
101
00:09:53,960 --> 00:09:58,160
Jo, en del g�r det hela j�vla tiden.
102
00:09:58,320 --> 00:10:03,080
D� blir det jobbigt f�r andra.
Komplext.
103
00:10:03,240 --> 00:10:06,760
Sorgligt.
-Bergen �r r�tt svar!
104
00:10:06,920 --> 00:10:12,720
- Hon �r ascool.
- Du har inte ens tr�ffat henne.
105
00:10:12,880 --> 00:10:18,320
Vi har snackat i telefon.
Hon verkar assk�n.
106
00:10:18,480 --> 00:10:21,440
- Tjena!
- Hej!
107
00:10:21,600 --> 00:10:29,520
�r det coolt, eller? Bra. D� drar jag
till jobbet. - Hej, Acke Hackspett!
108
00:10:32,760 --> 00:10:38,040
- �r du hos pappa oj�mna veckor?
- Ja. Hur s�?
109
00:10:38,200 --> 00:10:43,480
Jag vill veta hur du har det.
Att du har det bra.
110
00:10:45,360 --> 00:10:51,680
Jag fick dina prov.
Jag ser ju att du kan.
111
00:10:51,840 --> 00:10:56,920
- Men vad �r det som h�nder?
- Jag pallar bara inte!
112
00:10:59,800 --> 00:11:04,120
Du, det �r dags nu. Kom!
113
00:11:04,280 --> 00:11:10,840
Okej, jag g�r f�rst. Sen du.
Du v�ntar i tv� minuter - minst.
114
00:11:11,000 --> 00:11:13,560
- Okej.
- Bra.
115
00:11:13,720 --> 00:11:16,800
- V�nta, d�.
- Jag v�ntar.
116
00:11:23,040 --> 00:11:28,960
- Den d�r blir perfekt!
- Hur mycket brukar Anja h�lla i sig?
117
00:11:29,120 --> 00:11:32,880
- Nej, jag tar den.
- Du �r s� gullig!
118
00:11:33,040 --> 00:11:39,960
- Sluta noja, s� blir allt bra.
- Jag tar en flaska till.
119
00:11:43,200 --> 00:11:47,840
- Hej!
- Men hej! - Patrik, Williams pappa.
120
00:11:48,000 --> 00:11:52,240
Tjena! Branco. Jag tr�ffade din fru.
121
00:11:52,400 --> 00:11:57,400
- Ja, ja, okej.
- William gick hos mig p� taekwondo.
122
00:11:57,560 --> 00:12:05,040
- Just det. Synd att han slutade.
- Han kanske b�rjar igen.
123
00:12:10,160 --> 00:12:15,600
Roligare �n s� h�r blir det inte.
Hej d�!
124
00:12:21,720 --> 00:12:24,840
MOBILTELEFONSIGNAL
125
00:12:28,520 --> 00:12:31,360
Hej, �lskling!
-Hur g�r det?
126
00:12:31,520 --> 00:12:34,840
Fint! Det ser j�ttefint ut.
127
00:12:35,000 --> 00:12:42,080
-N�r �r du hemma?
Jag vet inte. Kanske vid fyra.
128
00:12:42,240 --> 00:12:47,160
Vad d�? -Du f�r inte g� in.
Knacka f�rst.
129
00:12:47,320 --> 00:12:53,360
- Varf�r d�?
- Skit i det, s� lever du l�ngre.
130
00:12:53,520 --> 00:12:58,040
-�r det en �verraskning?
Puss, hej!
131
00:12:58,200 --> 00:13:01,440
Hej! Jag vill ha en hummer...
132
00:13:10,400 --> 00:13:12,960
LO GR�TER
133
00:13:27,440 --> 00:13:29,480
D�RRKLOCKAN
134
00:13:32,840 --> 00:13:36,280
- Hej!
- Hej...
135
00:13:36,440 --> 00:13:43,960
- Jag visste inte att du skulle komma.
- Jag �r hemma nu. Superspontant.
136
00:13:45,520 --> 00:13:50,000
Jag skulle bo hos Janke,
men hon var inte hemma.
137
00:13:50,160 --> 00:13:55,120
- Emma! N�r kom du?
- Nu!
138
00:13:55,280 --> 00:13:59,600
Hej, �lskling!
Emma �r ingen �verraskning.
139
00:13:59,760 --> 00:14:06,240
Det var inte Emma som var
�verraskningen. Kolla p� verandan!
140
00:14:06,400 --> 00:14:09,120
Kom!
141
00:14:12,280 --> 00:14:16,720
Men gud, �lskling,
vad fint du har gjort!
142
00:14:16,880 --> 00:14:20,640
- Shit...
- Oj...
143
00:14:22,040 --> 00:14:25,400
Denna �verraskning blir det inget av.
144
00:14:25,560 --> 00:14:31,080
Om Greg gjort s� en enda g�ng
hade jag aldrig �kt.
145
00:14:31,240 --> 00:14:37,040
- Har du l�mnat honom?
- Ja. Jag �r klar med London.
146
00:14:37,200 --> 00:14:40,000
Kom, jag ska visa dig Lo.
147
00:14:40,160 --> 00:14:44,480
Jag ska bara h�nga av mig.
F�rsiktigt...
148
00:14:44,640 --> 00:14:48,200
�h, hon �r s� lik dig!
149
00:14:54,000 --> 00:15:00,920
- De tog den andra v�skan.
- Jag �ker och handlar lite mer.
150
00:15:01,080 --> 00:15:06,000
- Ja...
- F�rl�t. Jag klampar in h�r.
151
00:15:06,160 --> 00:15:10,640
Nej, absolut inte! Det �r lugnt.
152
00:15:10,800 --> 00:15:15,760
- Eller hur?
- Ja. Det �r j�ttemysigt...
153
00:15:15,920 --> 00:15:20,400
- Nycklarna.
- I min jackficka.
154
00:15:20,560 --> 00:15:26,680
Du... Lo sover h�r i vagnen.
Hon vaknar ganska snart.
155
00:15:26,840 --> 00:15:31,720
- Du kan v�l h�lla lite koll.
- Okej, pappa...
156
00:15:35,240 --> 00:15:38,920
Shit, jag borde verkligen ha ringt.
157
00:16:02,400 --> 00:16:06,920
D� sa jag upp mig ocks�.
Jag var "fed up".
158
00:16:07,080 --> 00:16:13,200
- Men jag �ngrar ingenting.
- Det ska man v�l inte g�ra heller.
159
00:16:13,360 --> 00:16:17,840
Vill du ha mer? Klart att du vill!
160
00:16:18,000 --> 00:16:24,120
Helt sjukt! Man kommer in hit
och f�r v�rsta kulturchocken...
161
00:16:24,280 --> 00:16:31,600
Kulturkrock! Jag trodde aldrig att
jag skulle l�ngta efter... stiltje.
162
00:16:31,760 --> 00:16:37,880
- Det h�nder en hel del grejer h�r.
- Det g�r inte att j�mf�ra.
163
00:16:38,040 --> 00:16:43,880
Vad h�nder nu, d�?
Har du n�nstans att bo?
164
00:16:44,040 --> 00:16:47,680
Jag har lite krokar ute.
165
00:16:47,840 --> 00:16:49,920
Har du n�n l�genhet p� g�ng?
166
00:16:49,921 --> 00:16:52,000
EN SM�LL
167
00:16:52,160 --> 00:16:55,440
LO SKRIKER
168
00:16:59,680 --> 00:17:02,960
Hon andas i alla fall.
169
00:17:04,600 --> 00:17:09,480
- Titta p� sidan!
- Jag har sett det.
170
00:17:09,640 --> 00:17:16,200
Kan vi inte �ka in till sjukhuset?
Hon kan ha f�tt hj�rnskakning.
171
00:17:18,320 --> 00:17:24,680
- Jag ringer Patrik, s� f�r han v�nda.
- Nej, ring inte Patrik, sn�lla!
172
00:17:24,840 --> 00:17:32,040
Hon verkar ju m� bra. Det verkar vara
okej. - Det �r ingen fara med dig.
173
00:17:32,200 --> 00:17:37,680
- Han blir s� j�vla arg!
- Sk�mtar du med mig?
174
00:17:37,840 --> 00:17:44,080
- Bara lita p� att jag fixar det h�r.
- Som du vill...
175
00:17:44,240 --> 00:17:48,480
Eller hur? Det g�r bra.
176
00:18:18,640 --> 00:18:23,800
Hon kunde ju ha ringt.
Hon kan sova i Eddies rum.
177
00:18:23,960 --> 00:18:28,400
Tack, tack sn�lla! Du �r fan b�st!
178
00:18:29,480 --> 00:18:34,160
Den h�r hummern var inte gratis!
179
00:18:34,320 --> 00:18:38,600
Har du slagit dig? F� se...
180
00:18:38,760 --> 00:18:44,280
- Har du gjort dig illa?
- Det �r visst ett litet m�rke d�r?
181
00:18:44,440 --> 00:18:52,080
Ja, det var det. Hon satt och
lekte... lekte med tr�slevarna f�rut.
182
00:18:52,240 --> 00:18:56,600
S� kom hon �t... sin kropp.
183
00:18:56,760 --> 00:19:02,000
Du ska v�l inte sl� dig sj�lv.
184
00:19:02,160 --> 00:19:09,400
- Men det gick ju bra, eller hur?
- Du �r f�r stark.
185
00:19:11,280 --> 00:19:15,840
- �r det dags?
- Ja, kom!
186
00:19:17,640 --> 00:19:20,000
F� se...
187
00:19:39,160 --> 00:19:41,400
Hall�?
188
00:19:48,000 --> 00:19:51,360
- Hej!
- �r det okej att jag sover h�r?
189
00:19:51,520 --> 00:19:58,680
Jag �lskar det h�r rummet.
Och Eddie kommer ju om n�gra dagar.
190
00:19:58,840 --> 00:20:02,360
Och Bianca har flyttat ut.
191
00:20:02,520 --> 00:20:08,120
- Det �r tillf�lligt.
- Jag trodde att hon flyttat.
192
00:20:09,280 --> 00:20:16,280
- Det hade varit sjyst att fr�ga.
- Jag kan bo i Eddies rum.
193
00:20:16,440 --> 00:20:20,880
Nej, nej! Klart att du kan sova h�r.
194
00:20:21,040 --> 00:20:23,960
- Tack.
- All right.
195
00:20:24,120 --> 00:20:27,480
- Sov gott.
- Du �r b�st. Puss.
196
00:20:34,000 --> 00:20:38,600
Du... �lskling... vi gl�mde n�t i g�r.
197
00:20:39,960 --> 00:20:46,080
Hur menar du? Det var en perfekt
romantisk afton f�r bara oss tv�.
198
00:20:47,760 --> 00:20:51,920
- Du menar det?
- Mm.
199
00:20:58,760 --> 00:21:04,360
Jag fattar inte
hur man f�r vatten i duschen.
200
00:21:04,520 --> 00:21:10,720
- Det g�r rakt ner i badkaret.
- Emma... man vrider vredet.
201
00:21:10,880 --> 00:21:16,040
- Det funkar liksom inte.
- Jag kommer.
202
00:21:21,000 --> 00:21:26,400
Kolla h�r, Lisa!
Jag har provat olika varianter.
203
00:21:26,560 --> 00:21:31,000
Kan jag l�na bilen i dag?
204
00:21:31,160 --> 00:21:36,480
Det blir sv�rt. Jag ska h�mta grejer
p� v�g till jobbet.
205
00:21:36,640 --> 00:21:43,960
Jag ska tr�ffa Janke. Jag har f�tt
tag i henne nu. Hon bor i Brottby.
206
00:21:44,120 --> 00:21:48,320
Du ska bo hos henne? Bra!
207
00:21:48,480 --> 00:21:52,080
Nej, tyv�rr, det sket sig.
208
00:21:54,160 --> 00:22:01,320
- N�n som vill ha mer kaffe?
- Jag dricker te som vanligt.
209
00:22:01,480 --> 00:22:06,120
Jag sticker.
S� du �r inte hemma i kv�ll?
210
00:22:06,280 --> 00:22:13,760
- Om jag inte f�r tag i n�n bil...
- Du kan v�l texta, s� jag vet?
211
00:22:15,000 --> 00:22:17,560
Hej d�!
212
00:22:20,000 --> 00:22:22,320
�lskling!
213
00:22:22,480 --> 00:22:25,600
- Jag gl�mde en sak.
- Jaha?
214
00:22:25,760 --> 00:22:30,320
- Jag �lskar dig.
- Och jag �lskar dig!
215
00:22:30,480 --> 00:22:36,480
- Du �r b�st.
- Det handlar bara om n�n natt till.
216
00:22:36,640 --> 00:22:42,560
Vi har varit med om v�rre grejer.
Vi fixar det h�r.
217
00:22:42,720 --> 00:22:44,960
- Puss!
- Puss!
218
00:22:45,120 --> 00:22:47,840
K�r f�rsiktigt!
219
00:22:52,160 --> 00:22:56,400
Du ska nog ta bort den d�r, va?
220
00:22:56,560 --> 00:22:59,760
S� att hon inte sl�r sig igen.
221
00:23:01,920 --> 00:23:06,760
- Hon slog sig p� sleven.
- P� sleven ocks�?
222
00:23:06,920 --> 00:23:14,200
Ja. Eller vad menar du?
Vad menar du med "ocks�"?
223
00:23:14,360 --> 00:23:17,320
Jag vet inte...
224
00:23:17,480 --> 00:23:20,040
Vad h�nde med Lo?
225
00:23:21,640 --> 00:23:28,280
Talet 47 ska du avrunda till 10-tal.
Vad f�r du d�?
226
00:23:28,440 --> 00:23:31,440
Orka! 50!
227
00:23:31,600 --> 00:23:37,560
Exakt! Perfekt! N�sta tal...
Det tar bara en minut.
228
00:23:37,720 --> 00:23:41,920
Jag m�ste pissa.
Det �r 20, f�rresten.
229
00:23:43,000 --> 00:23:46,560
Jag v�ntar h�r!
230
00:24:03,400 --> 00:24:10,880
Vecka 44... i s� fall skulle det
vara natten till den 2 november.
231
00:24:11,040 --> 00:24:13,960
D�RR �PPNAS
232
00:24:13,961 --> 00:24:16,880
Jag f�r be att ringa tillbaka.
233
00:24:17,040 --> 00:24:20,520
- Helt j�vla otroligt att du ljuger!
- Va?
234
00:24:20,680 --> 00:24:25,800
- Hela vagnen v�lte! Jag vet allting!
- Det gick ju bra.
235
00:24:25,960 --> 00:24:30,920
Jag �ker iv�g i 10 minuter
och hon blir bl�slagen!
236
00:24:31,080 --> 00:24:39,080
- Du borde sp�nt fast henne i vagnen.
- Du lyssnade p� din j�vla musik!
237
00:24:39,560 --> 00:24:46,720
- Du vet hur det �r med ljud ibland...
- Det handlar om att du ljuger!!!
238
00:24:46,880 --> 00:24:49,920
LO GNYR
239
00:25:35,160 --> 00:25:37,440
Eddie?
240
00:25:45,440 --> 00:25:47,540
Jag var bara s� orolig...
241
00:25:47,541 --> 00:25:49,640
MOBILTELEFONSIGNAL
242
00:25:49,800 --> 00:25:51,840
Svara inte!
243
00:25:53,840 --> 00:26:00,600
Jag sa inte n�t, f�r att jag vet
att du blir s� j�vla arg. F�rl�t!
244
00:26:00,760 --> 00:26:08,400
- Du �r r�dd f�r mig. �r det s�?
- Nej, det �r jag inte, men...
245
00:26:08,560 --> 00:26:11,760
Kan du f�rklara? Jag fattar inte!
246
00:26:11,920 --> 00:26:17,280
- Det k�nns som att du bevakar mig.
- �r du allvarlig?
247
00:26:17,440 --> 00:26:23,040
- Hur kan du ens vara gift med mig d�?
- Det �r inte alltid.
248
00:26:23,200 --> 00:26:29,800
Men ibland n�r jag g�r n�t fel, k�nns
det som att du har v�ntat p� det.
249
00:26:29,960 --> 00:26:34,160
Jag sa inget, f�r du blir s� uppr�rd.
250
00:26:34,320 --> 00:26:40,560
Det �r s� j�vla sjukt!
Vi har ett s�nt j�vla problem.
251
00:26:40,720 --> 00:26:45,440
- Jag vet inte vad vi ska g�ra.
- Nu vaknar hon.
252
00:26:48,800 --> 00:26:51,840
Hej...
253
00:26:52,000 --> 00:26:54,840
Kom... kom!
254
00:26:56,000 --> 00:26:58,640
Hej...
255
00:27:05,720 --> 00:27:09,760
F�rl�t. F�rl�t p� riktigt, Patrik.
256
00:27:12,960 --> 00:27:20,560
Kan du lova att du s�ger sanningen?
Kan du visa mig den respekten?
257
00:27:21,480 --> 00:27:25,600
Ja... s� klart jag g�r.
258
00:27:25,760 --> 00:27:28,160
F�rl�t...
259
00:27:30,040 --> 00:27:36,680
Martin h�r. L�mna ett meddelande,
jag h�r av mig om jag pallar.
260
00:27:36,840 --> 00:27:43,040
Hej, det h�r �r Sima fr�n skolan.
Kan du ringa mig n�r du h�r det h�r?
261
00:27:43,200 --> 00:27:48,600
- Det k�nns skit!
- L�gg av! Varf�r d�?
262
00:27:48,760 --> 00:27:55,120
- Hon har ljugit mig rakt i ansiktet.
- Ja, hon �r m�nniska, eller hur?
263
00:27:55,280 --> 00:27:59,280
Hon lj�g om
att v�rt barn skadat sig.
264
00:27:59,440 --> 00:28:05,280
Hon �r m�nniska.
M�nniskor ljuger hela tiden om allt.
265
00:28:05,440 --> 00:28:10,120
Det �r vad det inneb�r
att vara m�nniska.
266
00:28:10,280 --> 00:28:16,560
Man m�ste vara �rlig med dem
man �lskar. �rlighet vara l�ngst.
267
00:28:16,720 --> 00:28:24,120
Nej, kortast. Jag var �rlig i en
relation. Den varade i tv� veckor.
268
00:28:24,280 --> 00:28:32,280
Du trivialiserar m�nniskan.
Hon �r en enormt komplex varelse.
269
00:28:32,720 --> 00:28:35,840
Barnboksmoralism leder ingenstans.
270
00:28:36,000 --> 00:28:43,480
M�nniskan ljuger d�r m�nniskan finner
det l�mpligt. Det handlar om upps�t.
271
00:28:43,640 --> 00:28:47,080
Hade Lisa ett ont upps�t?
272
00:28:47,240 --> 00:28:51,440
- Nej.
- Lisa ville v�l.
273
00:28:51,600 --> 00:28:56,680
D�rf�r �r denna grej utagerad.
Kolla p� l�ven!
274
00:28:56,840 --> 00:29:01,960
- Det �r en fin dag.
- Hon m�ste f�rst� att det var fel!
275
00:29:02,120 --> 00:29:05,240
�r det S�dert�lje d�r borta?
276
00:29:05,400 --> 00:29:08,920
Nej, det �r H�gersten.
277
00:29:09,080 --> 00:29:14,440
Jaha, s� du gick bara hem i dag
fr�n skolan?
278
00:29:14,600 --> 00:29:19,480
- Det �r halv studiedag.
- Ska du inte studera d�?
279
00:29:19,640 --> 00:29:25,440
Det ska l�rarna g�ra.
Vi har bara ledigt.
280
00:29:26,360 --> 00:29:31,720
�r det n�t fel p� Gugges l�genhet,
eller?
281
00:29:31,880 --> 00:29:37,400
- Varf�r undrar du det?
- Ni �r h�r hela tiden.
282
00:29:37,560 --> 00:29:44,440
Det blir ju s�. Alla �pplen, har du
r�knat dem? De m�ste tas om hand.
283
00:29:44,600 --> 00:29:46,680
Du tror v�l inte att Martin...
284
00:29:46,681 --> 00:29:48,760
D�RRKLOCKAN
285
00:29:53,160 --> 00:29:57,160
S� du cyklar hem och pissar, du?
286
00:29:59,160 --> 00:30:04,760
...Sima fr�n skolan. Kan
du ringa mig n�r du h�r det h�r?
287
00:30:12,400 --> 00:30:16,880
- �r det slut p� bensin?!
- Vilken �r jag?
288
00:30:17,040 --> 00:30:21,600
- Den! Du sv�nger d�r...
- Det g�r jag!
289
00:30:21,760 --> 00:30:26,640
Det �r n�t fel.
Den h�r g�r ju inte!
290
00:30:26,800 --> 00:30:31,320
Det g�r bra om du lyssnar p� mig.
291
00:30:31,480 --> 00:30:37,360
- F�r man vara med, eller?
- Det h�r kan inte vara min gubbe...
292
00:30:37,520 --> 00:30:42,720
Wilson,
ska du inte med till V�ster�s �nd�?
293
00:30:42,880 --> 00:30:48,360
De �r grymt bra,
men jag vet inte riktigt varf�r.
294
00:30:48,520 --> 00:30:55,200
- Jag... tror inte det.
- Nej, vi ska ju ha eget mys.
295
00:30:55,360 --> 00:30:59,960
- Vi har lite planer.
- Har vi?
296
00:31:00,120 --> 00:31:06,400
Jaha, det luktar j�ttegott.
Det �r s�n h�r vapci som du gillar.
297
00:31:06,560 --> 00:31:08,880
Cevapcici.
298
00:31:14,440 --> 00:31:18,080
- Hej, du m�ste vara Katja!
- Katja.
299
00:31:18,240 --> 00:31:22,440
- Robin. Trevligt.
- Min son William.
300
00:31:22,600 --> 00:31:29,080
- Robin. Tjena! - L�get?
- Bra! Duka. Och t�nd ljusen.
301
00:31:29,240 --> 00:31:32,240
- Det �r vi och resten av familjen.
- Kommer alla?
302
00:31:32,400 --> 00:31:38,000
Ja. Katja har k�pt lite najs vin.
Ska du ha?
303
00:31:38,840 --> 00:31:41,720
Du �r s� grym...
304
00:31:44,400 --> 00:31:48,960
Det blir bra med Eddie,
om han inte sticker.
305
00:31:49,120 --> 00:31:52,000
Jag snackar med honom.
306
00:31:52,160 --> 00:31:56,560
Tack f�r middagen!
Ni �r ett kul g�ng.
307
00:31:56,720 --> 00:32:03,320
Tack f�r att du �r bra med Eddie.
Han gillar dig.
308
00:32:03,480 --> 00:32:08,400
- Du �r typ hans Zlatan, liksom.
- Vad bra!
309
00:32:10,120 --> 00:32:13,560
- Vi ses. Ha det bra!
- Du med.
310
00:32:13,720 --> 00:32:18,040
Cykla f�rsiktigt! H�nderna p� styret!
311
00:32:25,840 --> 00:32:33,560
Jag t�nkte plugga vidare, men s� kom
Nicki. Men det �r aldrig f�r sent.
312
00:32:33,720 --> 00:32:40,680
Du �r ju j�tteung. F�r du s� s�ta
ungar, b�r du skaffa flera barn.
313
00:32:40,840 --> 00:32:46,040
Det var en jobbig f�rlossning.
Jag �verlever nog inte en till!
314
00:32:46,200 --> 00:32:49,320
Nej... usch vad jobbigt...
315
00:32:49,480 --> 00:32:56,480
Andra g�ngen beh�ver inte bli som
den f�rsta. Sabina tog 24 timmar.
316
00:32:56,640 --> 00:33:02,240
V�rsta kaoset! Stackars Anja.
Han h�r tog 2 timmar.
317
00:33:02,400 --> 00:33:09,280
- Jag har alltid varit smidigare.
- Du har mindre huvud!
318
00:33:10,200 --> 00:33:13,120
Hur gick din f�rlossning, Katja?
319
00:33:13,280 --> 00:33:17,680
Min f�rlossning gick bra. Bra, tack.
320
00:33:17,840 --> 00:33:21,080
Var det vaginalt eller kejsarsnitt?
321
00:33:22,960 --> 00:33:29,000
Eh... ja, det var ju... inte
kejsarsnitt, utan det var...
322
00:33:29,160 --> 00:33:37,080
Det gick bra. Mycket bed�vning.
Jag tar lite mer vin.
323
00:33:37,240 --> 00:33:44,680
- Mamma pratar inte om privata saker.
- Jo, det g�r jag visst!
324
00:33:44,840 --> 00:33:51,040
Du s�ger att man ska vara personlig,
men �nd� inte privat.
325
00:33:51,200 --> 00:33:56,520
Det st�r jag f�r.
Men d� t�nker jag p�... arbetsplatsen.
326
00:33:56,680 --> 00:34:04,680
Nu kommer jag med lite fylld paprika.
Du kommer att �lska det, �lskling.
327
00:34:06,320 --> 00:34:10,160
Ska vi s�tta oss?
328
00:34:13,000 --> 00:34:15,760
- Hej.
- Hej.
329
00:34:17,080 --> 00:34:22,640
F�rl�t f�r i dag. Jag...
Det blev lite h�rt.
330
00:34:26,480 --> 00:34:32,840
- Vi kanske borde prata.
- Ja, eller... jag vet inte.
331
00:34:33,000 --> 00:34:36,920
- Vill du det?
- Nej.
332
00:34:44,760 --> 00:34:51,000
- Jag vill bara att vi ska ha det bra.
- Jag med, s� klart.
333
00:34:51,160 --> 00:34:56,560
- Vi �r bara s� olika.
- Jag h�ller med.
334
00:34:56,720 --> 00:35:02,560
Till exempel, s�...
Du �r... sjukt snygg.
335
00:35:08,800 --> 00:35:14,120
Hur k�nns det att vara s� snygg?
G�r det ont?
336
00:35:14,280 --> 00:35:19,280
- I ditt ansikte?
- Ja, det g�r ganska ont.
337
00:35:22,200 --> 00:35:27,000
- G�r det ont p� n�t mer st�lle?
- Mm...
338
00:35:27,160 --> 00:35:32,960
Lite d�r.
Lite l�ngre ner g�r det j�tteont.
339
00:35:34,800 --> 00:35:36,920
- D�r?
- F�rl�t...
340
00:35:41,160 --> 00:35:43,040
F�rl�t...
341
00:35:46,720 --> 00:35:52,720
Wilson, du ska f� en av mina
favoriter, s� du blir stor och stark.
342
00:36:00,400 --> 00:36:05,720
H�r �r ni ju allihopa!
Hej, �lskling!
343
00:36:05,880 --> 00:36:10,080
- Hej!
- �r det bra?
344
00:36:10,240 --> 00:36:17,400
Hej, Katja! - Hej, William!
Vad roligt att ni ville �ta med oss!
345
00:36:17,560 --> 00:36:22,080
S�tt dig nu, s� vi kan �ta!
346
00:36:22,240 --> 00:36:28,040
Jag kommer inte in.
Skulle ni kunna flytta in?
347
00:36:32,200 --> 00:36:36,440
Det h�r var ju j�ttemysigt!
348
00:36:37,960 --> 00:36:42,400
J�ttetrevligt
att vi kunde... komma hit.
349
00:36:46,160 --> 00:36:50,080
- Man smiter inte fr�n skolan!
- N�h�?
350
00:36:50,240 --> 00:36:55,240
- Vad d� "n�h�"? Hoppa in i duschen!
- Jag hinner inte.
351
00:36:55,400 --> 00:37:03,120
G�r det nu! Du kan l�na min deo sen.
Du luktar ju... Skunk Anansie.
352
00:37:07,800 --> 00:37:11,360
- Tjena!
- Ja, tjena...
353
00:37:14,760 --> 00:37:20,800
Ja... jag ska ju hem emellan,
s�... vi ses.
354
00:37:29,600 --> 00:37:34,960
Jag h�nger inte med.
Var det smart att h�nga med honom?
355
00:37:35,120 --> 00:37:41,600
- Jag orkar inte!
- Du satt h�r och gr�t och var ledsen.
356
00:37:41,760 --> 00:37:47,480
Man kan v�l �ndra sig.
Jag har f�rl�tit honom.
357
00:37:47,640 --> 00:37:51,720
- Ska du inte k�ka frukost?
- Jag bantar.
358
00:37:51,880 --> 00:37:55,200
Det var ett sk�mt. Jag ska p� toa.
359
00:37:57,320 --> 00:38:02,200
- Duschade du i 10 sekunder?
- 15, faktiskt.
360
00:38:02,360 --> 00:38:08,800
- Du m�ste kl� p� dig.
- Kan jag inte f� �ta frukost?
361
00:38:08,960 --> 00:38:15,640
Nej, du kan inte sitta naken
som farmor. Det �r vidrigt.
362
00:38:17,640 --> 00:38:23,440
- Antingen tisdag eller onsdag.
- Onsdag �r b�ttre.
363
00:38:23,600 --> 00:38:26,640
- Hej!
- Hej...
364
00:38:26,800 --> 00:38:31,280
- Stalkar du mig, eller?
- Kanske lite.
365
00:38:31,440 --> 00:38:37,680
Jag fr�gade p� ditt jobb
hur du brukar luncha och chansade.
366
00:38:37,840 --> 00:38:43,600
- Kan vi ses i kv�ll?
- Jag har William. Till helgen?
367
00:38:43,760 --> 00:38:47,480
Vi �ker till V�ster�s i morgon.
368
00:38:47,640 --> 00:38:53,880
Jag beh�ver verkligen tr�ffa dig.
Bara du och jag.
369
00:38:54,040 --> 00:38:58,120
Jag ska se om jag kan g�ra n�t.
370
00:38:58,280 --> 00:39:00,520
MOBILTELEFONSIGNAL
371
00:39:04,480 --> 00:39:10,120
Hall�, Katja! Hur m�r du?
Hur m�r Wille? Hur m�r ni?
372
00:39:10,280 --> 00:39:15,520
- Vi m�r bra, tack.
- Vad gullig han verkar!
373
00:39:15,680 --> 00:39:22,920
- Han br�s ju p� sin mamma.
- Jag pratade om din nya kille.
374
00:39:23,080 --> 00:39:30,880
Jag f�r inte tag p� Patrik.
Kan William sova �ver hos er i kv�ll?
375
00:39:31,040 --> 00:39:38,120
Jag �r n�mligen fast h�r i jobb
och... Det kan bli lite sent.
376
00:39:38,280 --> 00:39:42,760
Absolut! Det �r bara mysigt.
377
00:39:42,920 --> 00:39:48,680
- D� ber jag William cykla till er.
- G�r det. Stor kram!
378
00:39:53,840 --> 00:40:00,040
Jag har f�rst�tt att din familj
�r j�tteviktig f�r dig.
379
00:40:00,200 --> 00:40:04,120
Jag kan respektera det.
380
00:40:04,280 --> 00:40:09,680
Jag �nskar mig bara
lite klarare spelregler.
381
00:40:09,840 --> 00:40:13,640
- Okej.
- Bra. F�r d�...
382
00:40:13,800 --> 00:40:17,480
f�rst�r du
att det varit lite geggigt.
383
00:40:17,640 --> 00:40:22,360
Anja beter sig
som om hon bor hos dig.
384
00:40:22,520 --> 00:40:27,000
Det blev lite f�r mycket sist.
385
00:40:27,160 --> 00:40:33,640
Hon vill bara att alla ska k�nna sig
som en familj. Familjemys.
386
00:40:33,800 --> 00:40:37,640
Ja, f�r hon tror att ni �r en familj.
387
00:40:37,800 --> 00:40:44,160
Hon har ju en tandborste i en mugg
med sitt namn p�! Sinnessjukt!
388
00:40:44,320 --> 00:40:52,320
Du �r s�t. Jag kastar tandborsten.
Men d� f�r du kompromissa lite.
389
00:40:52,760 --> 00:40:56,480
- Vad ska jag kompromissa om?
- Om Anja.
390
00:40:56,640 --> 00:41:00,480
Ge henne en chans.
Hon �r en bra kvinna.
391
00:41:00,640 --> 00:41:05,720
Och jag... jag vill bara vara med dig,
s�tis.
392
00:41:09,840 --> 00:41:12,920
- Okej?
- Mm...
393
00:41:13,080 --> 00:41:16,040
Ja, kanske.
394
00:41:17,120 --> 00:41:21,520
- En liten sk�l?
- En liten sk�l p� det.
395
00:41:27,760 --> 00:41:33,000
Vad s�ger du?
Ska vi hitta p� lite bus?
396
00:41:33,160 --> 00:41:38,640
Det �r sjukt
att man sl�nger all den h�r maten!
397
00:41:38,800 --> 00:41:43,400
Ett f�retag tar vara p� gammal mat.
398
00:41:43,560 --> 00:41:50,800
Vad �r det f�r konstig inst�llning?
"Vi beh�ver inget, f�r vi �t i g�r."
399
00:41:50,960 --> 00:41:57,040
Ja, kanske. Jag m�ste l�gga Lo.
Wille, du ska g�ra l�xor, va?
400
00:41:57,200 --> 00:42:03,520
Kan du r�ja, Bianca?
S� g�r jag och g�r v�lling.
401
00:42:03,680 --> 00:42:05,700
MOBILTELEFONSIGNAL
402
00:42:05,701 --> 00:42:07,720
Ska vi k�ra bil i helgen?
403
00:42:07,880 --> 00:42:10,680
Kanske det. - Hej!
404
00:42:12,560 --> 00:42:17,800
- Hon �r en fin blandning av er b�da.
- Hon fick det b�sta.
405
00:42:17,960 --> 00:42:21,720
Du har s� fina bl�a �gon, darling!
406
00:42:21,880 --> 00:42:27,840
- Men gud, �r inte Martins ocks� bl�?
- Bl� �gon? Jo. Vad d�?
407
00:42:28,000 --> 00:42:34,400
Jag t�nkte p� Bianca.
Kan tv� bl��gda f� brun�gda barn?
408
00:42:36,520 --> 00:42:43,840
- Vad menar du?
- Det finns inga bruna gener d�.
409
00:42:44,000 --> 00:42:47,560
Jag sticker nu!
410
00:42:52,680 --> 00:42:56,560
Oj... vad �r det?
411
00:42:56,720 --> 00:42:58,960
Ingenting.
412
00:43:15,600 --> 00:43:19,040
Text: Imposter10
35331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.