All language subtitles for Bonusfamiljen - S02E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,840 --> 00:00:13,280 - Lisa kan inte ta kritik. - Ligger det n�nting i det? 2 00:00:13,440 --> 00:00:20,080 - Som om du l�tt kan ta kritik! - Jo, verkligen. Jag �r l�rare. 3 00:00:20,240 --> 00:00:27,000 Varje dag f�r jag h�ra hur usel jag �r, men jag g�r mitt jobb - leende. 4 00:00:27,160 --> 00:00:34,520 Men det �r stor skillnad p� en pubertal elev och den du �lskar. 5 00:00:34,680 --> 00:00:40,520 Det spelar ingen roll. Lisa f�r g�rna ge mig kritik. 6 00:00:40,680 --> 00:00:46,320 Jag sa att jag hatar n�r du pratar till mig som ett barn. 7 00:00:46,480 --> 00:00:51,840 - Men det har du inte tagit in. - Jag m�ste f� f�rsvara mig. 8 00:00:52,000 --> 00:00:57,240 Patrik kanske f�rs�ker s�ga att du har sv�rt att ge kritik. 9 00:00:57,400 --> 00:01:04,240 Jag tycker att man kan g� igenom jobbiga saker och l�ra sig sj�lv. 10 00:01:04,400 --> 00:01:07,840 Man beh�ver inte h�ra det av andra. 11 00:01:08,000 --> 00:01:13,880 Det kan ju vara bra att man v�gar s�ga n�t �t den andra- 12 00:01:14,040 --> 00:01:19,000 - n�r den andra upprepar n�t som �r jobbigt. 13 00:01:19,160 --> 00:01:26,960 - Jag tycker inte det. - Jo, du borde v�ga prova. 14 00:01:27,120 --> 00:01:34,320 Okej, du �r ganska j�vla jobbig n�r du s�ger kritiska saker till mig- 15 00:01:34,480 --> 00:01:39,840 - fast du b�ddar in dem i en mesig terapeutr�st. 16 00:01:40,000 --> 00:01:45,360 Okej... ja, men det �r ju bra att jag f�r veta det. 17 00:01:45,520 --> 00:01:47,560 Vad bra. 18 00:01:48,880 --> 00:01:55,800 Du m�ste sluta l�ta s� inst�llsam n�r du levererar h�rda tankar. 19 00:01:55,960 --> 00:02:02,760 N�r du har en s�n d�r pisstrist ton, s� har jag sv�rt att ta det till mig. 20 00:02:02,920 --> 00:02:07,720 Du �r s� nyanserad i terapisamtalen- 21 00:02:07,880 --> 00:02:11,200 -men ensam med mig �r det helt borta! 22 00:02:11,360 --> 00:02:16,680 Om jag f�r fakturera dig 1 200 kr i timmen kan jag nyansera mig. 23 00:02:16,840 --> 00:02:21,200 Det kanske skulle vara v�rt det. 24 00:02:27,640 --> 00:02:32,080 Jag ser sjukt mycket fram emot veckan. 25 00:02:32,240 --> 00:02:37,040 - Blir det inte tr�kigt, d�? - Mamma, n�r ska vi �ka? 26 00:02:37,200 --> 00:02:41,760 Fem minuter! Har den h�r kommit fel? 27 00:02:41,920 --> 00:02:47,480 Jag k�pte en bl� till Wille, s� att de har likadana. 28 00:02:47,640 --> 00:02:54,680 Gulligt. Men pik� �r inte Eddies stil. Har du kvittot? 29 00:02:54,840 --> 00:03:01,360 I min pl�nbok. Jag tror att han skulle vara fin i pik�. 30 00:03:02,320 --> 00:03:08,280 - Har de h�r legat h�r hela tiden? - Inte i g�r. 31 00:03:08,440 --> 00:03:14,160 - Skitbra! De �r tillbaka. - Vi m�ste f� ett avslut. 32 00:03:14,320 --> 00:03:19,080 �lskling, fallet �r l�st! Slappna av! 33 00:03:19,240 --> 00:03:22,560 - Jag ska vara sn�ll. - Nej... 34 00:03:24,920 --> 00:03:30,640 - Eddie, jag tycker att du �r grym. - Va? 35 00:03:30,800 --> 00:03:35,920 Du la tillbaka pengarna. Det var stort av dig. 36 00:03:36,080 --> 00:03:39,560 Vad d�? Vad snackar du om? 37 00:03:39,720 --> 00:03:43,760 Pappa, sluta! Ingen bryr sig. 38 00:03:46,680 --> 00:03:49,880 Okej, kom nu! Nu �ker vi. 39 00:03:59,680 --> 00:04:05,080 - �r den tung, ska jag ta den? - Nej, det g�r fint. 40 00:04:06,080 --> 00:04:12,240 - Varf�r f�r han sitta fram? - Du f�r det en annan dag. 41 00:04:17,640 --> 00:04:22,840 - Du beh�ver inte. - Nej, men jag vill. 42 00:04:32,600 --> 00:04:36,640 - Tjena, William. Kul att se dig! - Oj, hej! 43 00:04:36,800 --> 00:04:39,880 - Branco. - Lisa. Vad kul! 44 00:04:40,040 --> 00:04:44,440 - Hej! - Oj, �r klockan s� mycket redan? 45 00:04:47,440 --> 00:04:51,800 - S�... - Bakat scones? Inte likt dig. 46 00:04:51,960 --> 00:04:56,640 God morgon till dig ocks�. Vad h�ller morsan p� med? 47 00:04:56,800 --> 00:05:00,800 - 18 burkar plommonkompott... - Det �r gott. 48 00:05:00,960 --> 00:05:07,760 Du tycker att det h�r �r gott? Du kan om�jligt vara min dotter. 49 00:05:09,160 --> 00:05:14,920 Har du gjort fint f�r att Eddie ska komma? 50 00:05:15,080 --> 00:05:22,160 - Lite. Resursen b�rjar i morgon. - Det �r lugnt. Det kommer att g� bra. 51 00:05:22,320 --> 00:05:27,240 - Du kan sluta noja dig. - Hall�! 52 00:05:28,560 --> 00:05:33,720 - Tisdagar och torsdagar? - Olga och jag har tr�ning tisdagar. 53 00:05:33,880 --> 00:05:40,040 Torsdagar kan jag spika i s� fall. S� kan vi best�mma vad vi ska k�ka. 54 00:05:40,200 --> 00:05:46,840 - F�r jag v�lja vad jag vill? - Inga n�tter. D� d�r din lillebror. 55 00:05:47,000 --> 00:05:51,080 �r du tankel�sare, eller? 56 00:05:51,240 --> 00:05:54,760 Bianca, vad taskigt! 57 00:05:54,920 --> 00:05:59,120 - Du kan ta h�ger h�r. - I rondellen? 58 00:05:59,280 --> 00:06:03,840 M�ndagar, d�? M�ndagar och torsdagar. 59 00:06:04,000 --> 00:06:11,480 - Vi skulle ju �ta hos oss tv� g�nger. - Nu m�ste jag koncentrera mig. 60 00:06:16,440 --> 00:06:21,280 - Vart k�r du nu? - Jag m�ste hem. 61 00:06:21,440 --> 00:06:27,640 Det �r bra att vi �r ute och k�r. Inte bara kortisar, utan l�ngre. 62 00:06:27,800 --> 00:06:32,000 Jag har annat att g�ra. 63 00:06:39,160 --> 00:06:41,360 Hej! 64 00:06:42,520 --> 00:06:44,880 �, gud! 65 00:06:45,040 --> 00:06:51,600 Hon kan t�nka sig en kv�ll i veckan. Hon har f�tt det finaste rummet! 66 00:06:51,760 --> 00:06:59,760 - Hon �r 16 �r. - Hon tycker att det �r jobbigt h�r. 67 00:06:59,960 --> 00:07:03,680 Sluta var s� jobbig, d�! 68 00:07:04,720 --> 00:07:10,640 F�rl�t, jag �r asjobbig. F�r att inte tala om Lo. 69 00:07:11,800 --> 00:07:15,800 Jobbigaste barnet i staden... 70 00:07:19,080 --> 00:07:23,040 - Hej! - Vill du flyga till jobbiga mamma? 71 00:07:23,200 --> 00:07:27,480 Jobbiga barn! Hej, lilla jobbiga Lo! 72 00:07:27,640 --> 00:07:29,100 D�RRKLOCKAN 73 00:07:29,101 --> 00:07:30,560 Eddie, kan du �ppna? 74 00:07:30,720 --> 00:07:33,300 Jag "gejmar", det g�r inte! 75 00:07:33,301 --> 00:07:35,880 D�RRKLOCKAN 76 00:07:36,040 --> 00:07:41,120 - Eddie, jag �r n�ck! - St�r mig inte n�r jag gejmar! 77 00:07:43,720 --> 00:07:46,320 Tack f�r hj�lpen... 78 00:07:48,160 --> 00:07:53,320 - Hej! St�r jag? - Har det h�nt n�t? 79 00:07:53,480 --> 00:07:58,640 - Vad �r det som...? - F�rsta dagen med resursl�raren. 80 00:07:58,800 --> 00:08:03,320 - Jag ville bara s�ga hej. - Han �r p� sitt rum. 81 00:08:03,480 --> 00:08:10,760 - Jag snackade med henne i fredags. - Jag med. Hon verkar helt okej. 82 00:08:10,920 --> 00:08:14,360 - Hej! - Gomorron! 83 00:08:14,520 --> 00:08:19,040 Det kommer att g� j�ttebra i dag. 84 00:08:19,200 --> 00:08:25,400 Du ska inte bry dig, om n�n s�ger n�nting. Skit i det. Du �r b�st! 85 00:08:25,560 --> 00:08:32,320 Jag finns h�r hela tiden. Det �r bara att ringa om det �r n�nting. 86 00:08:32,480 --> 00:08:35,640 - �lskar dig! - �lskar dig ocks�. 87 00:08:37,360 --> 00:08:41,520 Vad fan, l�gg av! - Eddie, kom igen! 88 00:08:41,680 --> 00:08:46,280 Vi reser mot v�rldsdelens regnigaste stad. 89 00:08:46,440 --> 00:08:50,240 - Reykjavik. - Knappast. 90 00:08:50,400 --> 00:08:56,560 Det finns inga tr�d eller t�g p� Island. Det �r Bergen. 91 00:08:56,720 --> 00:09:01,000 Vi chansar p� Bergen. 92 00:09:02,600 --> 00:09:07,600 Vet du en ganska rolig grej, William... 93 00:09:08,400 --> 00:09:13,680 du och jag �r bjudna till Branco p� onsdag. 94 00:09:13,840 --> 00:09:17,880 - Vi? - Ja, hemma hos honom. 95 00:09:18,040 --> 00:09:23,680 Och f�rra frun och deras gemensamma avkomma. 96 00:09:23,840 --> 00:09:31,760 Det kanske l�ter barockt. Det tycker jag ocks�. Men vi ger det en chans. 97 00:09:31,920 --> 00:09:37,960 Vill du g�? Jag trodde inte att du gillade s�nt d�r. 98 00:09:38,120 --> 00:09:46,120 Vuxenv�rlden �r inte s� j�vla rolig. Man f�r g�ra s�nt som man inte vill- 99 00:09:46,320 --> 00:09:48,960 -�ven om man inte alls �r sugen. 100 00:09:49,120 --> 00:09:53,800 Men f�r inte vuxna g�ra som de vill? 101 00:09:53,960 --> 00:09:58,160 Jo, en del g�r det hela j�vla tiden. 102 00:09:58,320 --> 00:10:03,080 D� blir det jobbigt f�r andra. Komplext. 103 00:10:03,240 --> 00:10:06,760 Sorgligt. -Bergen �r r�tt svar! 104 00:10:06,920 --> 00:10:12,720 - Hon �r ascool. - Du har inte ens tr�ffat henne. 105 00:10:12,880 --> 00:10:18,320 Vi har snackat i telefon. Hon verkar assk�n. 106 00:10:18,480 --> 00:10:21,440 - Tjena! - Hej! 107 00:10:21,600 --> 00:10:29,520 �r det coolt, eller? Bra. D� drar jag till jobbet. - Hej, Acke Hackspett! 108 00:10:32,760 --> 00:10:38,040 - �r du hos pappa oj�mna veckor? - Ja. Hur s�? 109 00:10:38,200 --> 00:10:43,480 Jag vill veta hur du har det. Att du har det bra. 110 00:10:45,360 --> 00:10:51,680 Jag fick dina prov. Jag ser ju att du kan. 111 00:10:51,840 --> 00:10:56,920 - Men vad �r det som h�nder? - Jag pallar bara inte! 112 00:10:59,800 --> 00:11:04,120 Du, det �r dags nu. Kom! 113 00:11:04,280 --> 00:11:10,840 Okej, jag g�r f�rst. Sen du. Du v�ntar i tv� minuter - minst. 114 00:11:11,000 --> 00:11:13,560 - Okej. - Bra. 115 00:11:13,720 --> 00:11:16,800 - V�nta, d�. - Jag v�ntar. 116 00:11:23,040 --> 00:11:28,960 - Den d�r blir perfekt! - Hur mycket brukar Anja h�lla i sig? 117 00:11:29,120 --> 00:11:32,880 - Nej, jag tar den. - Du �r s� gullig! 118 00:11:33,040 --> 00:11:39,960 - Sluta noja, s� blir allt bra. - Jag tar en flaska till. 119 00:11:43,200 --> 00:11:47,840 - Hej! - Men hej! - Patrik, Williams pappa. 120 00:11:48,000 --> 00:11:52,240 Tjena! Branco. Jag tr�ffade din fru. 121 00:11:52,400 --> 00:11:57,400 - Ja, ja, okej. - William gick hos mig p� taekwondo. 122 00:11:57,560 --> 00:12:05,040 - Just det. Synd att han slutade. - Han kanske b�rjar igen. 123 00:12:10,160 --> 00:12:15,600 Roligare �n s� h�r blir det inte. Hej d�! 124 00:12:21,720 --> 00:12:24,840 MOBILTELEFONSIGNAL 125 00:12:28,520 --> 00:12:31,360 Hej, �lskling! -Hur g�r det? 126 00:12:31,520 --> 00:12:34,840 Fint! Det ser j�ttefint ut. 127 00:12:35,000 --> 00:12:42,080 -N�r �r du hemma? Jag vet inte. Kanske vid fyra. 128 00:12:42,240 --> 00:12:47,160 Vad d�? -Du f�r inte g� in. Knacka f�rst. 129 00:12:47,320 --> 00:12:53,360 - Varf�r d�? - Skit i det, s� lever du l�ngre. 130 00:12:53,520 --> 00:12:58,040 -�r det en �verraskning? Puss, hej! 131 00:12:58,200 --> 00:13:01,440 Hej! Jag vill ha en hummer... 132 00:13:10,400 --> 00:13:12,960 LO GR�TER 133 00:13:27,440 --> 00:13:29,480 D�RRKLOCKAN 134 00:13:32,840 --> 00:13:36,280 - Hej! - Hej... 135 00:13:36,440 --> 00:13:43,960 - Jag visste inte att du skulle komma. - Jag �r hemma nu. Superspontant. 136 00:13:45,520 --> 00:13:50,000 Jag skulle bo hos Janke, men hon var inte hemma. 137 00:13:50,160 --> 00:13:55,120 - Emma! N�r kom du? - Nu! 138 00:13:55,280 --> 00:13:59,600 Hej, �lskling! Emma �r ingen �verraskning. 139 00:13:59,760 --> 00:14:06,240 Det var inte Emma som var �verraskningen. Kolla p� verandan! 140 00:14:06,400 --> 00:14:09,120 Kom! 141 00:14:12,280 --> 00:14:16,720 Men gud, �lskling, vad fint du har gjort! 142 00:14:16,880 --> 00:14:20,640 - Shit... - Oj... 143 00:14:22,040 --> 00:14:25,400 Denna �verraskning blir det inget av. 144 00:14:25,560 --> 00:14:31,080 Om Greg gjort s� en enda g�ng hade jag aldrig �kt. 145 00:14:31,240 --> 00:14:37,040 - Har du l�mnat honom? - Ja. Jag �r klar med London. 146 00:14:37,200 --> 00:14:40,000 Kom, jag ska visa dig Lo. 147 00:14:40,160 --> 00:14:44,480 Jag ska bara h�nga av mig. F�rsiktigt... 148 00:14:44,640 --> 00:14:48,200 �h, hon �r s� lik dig! 149 00:14:54,000 --> 00:15:00,920 - De tog den andra v�skan. - Jag �ker och handlar lite mer. 150 00:15:01,080 --> 00:15:06,000 - Ja... - F�rl�t. Jag klampar in h�r. 151 00:15:06,160 --> 00:15:10,640 Nej, absolut inte! Det �r lugnt. 152 00:15:10,800 --> 00:15:15,760 - Eller hur? - Ja. Det �r j�ttemysigt... 153 00:15:15,920 --> 00:15:20,400 - Nycklarna. - I min jackficka. 154 00:15:20,560 --> 00:15:26,680 Du... Lo sover h�r i vagnen. Hon vaknar ganska snart. 155 00:15:26,840 --> 00:15:31,720 - Du kan v�l h�lla lite koll. - Okej, pappa... 156 00:15:35,240 --> 00:15:38,920 Shit, jag borde verkligen ha ringt. 157 00:16:02,400 --> 00:16:06,920 D� sa jag upp mig ocks�. Jag var "fed up". 158 00:16:07,080 --> 00:16:13,200 - Men jag �ngrar ingenting. - Det ska man v�l inte g�ra heller. 159 00:16:13,360 --> 00:16:17,840 Vill du ha mer? Klart att du vill! 160 00:16:18,000 --> 00:16:24,120 Helt sjukt! Man kommer in hit och f�r v�rsta kulturchocken... 161 00:16:24,280 --> 00:16:31,600 Kulturkrock! Jag trodde aldrig att jag skulle l�ngta efter... stiltje. 162 00:16:31,760 --> 00:16:37,880 - Det h�nder en hel del grejer h�r. - Det g�r inte att j�mf�ra. 163 00:16:38,040 --> 00:16:43,880 Vad h�nder nu, d�? Har du n�nstans att bo? 164 00:16:44,040 --> 00:16:47,680 Jag har lite krokar ute. 165 00:16:47,840 --> 00:16:49,920 Har du n�n l�genhet p� g�ng? 166 00:16:49,921 --> 00:16:52,000 EN SM�LL 167 00:16:52,160 --> 00:16:55,440 LO SKRIKER 168 00:16:59,680 --> 00:17:02,960 Hon andas i alla fall. 169 00:17:04,600 --> 00:17:09,480 - Titta p� sidan! - Jag har sett det. 170 00:17:09,640 --> 00:17:16,200 Kan vi inte �ka in till sjukhuset? Hon kan ha f�tt hj�rnskakning. 171 00:17:18,320 --> 00:17:24,680 - Jag ringer Patrik, s� f�r han v�nda. - Nej, ring inte Patrik, sn�lla! 172 00:17:24,840 --> 00:17:32,040 Hon verkar ju m� bra. Det verkar vara okej. - Det �r ingen fara med dig. 173 00:17:32,200 --> 00:17:37,680 - Han blir s� j�vla arg! - Sk�mtar du med mig? 174 00:17:37,840 --> 00:17:44,080 - Bara lita p� att jag fixar det h�r. - Som du vill... 175 00:17:44,240 --> 00:17:48,480 Eller hur? Det g�r bra. 176 00:18:18,640 --> 00:18:23,800 Hon kunde ju ha ringt. Hon kan sova i Eddies rum. 177 00:18:23,960 --> 00:18:28,400 Tack, tack sn�lla! Du �r fan b�st! 178 00:18:29,480 --> 00:18:34,160 Den h�r hummern var inte gratis! 179 00:18:34,320 --> 00:18:38,600 Har du slagit dig? F� se... 180 00:18:38,760 --> 00:18:44,280 - Har du gjort dig illa? - Det �r visst ett litet m�rke d�r? 181 00:18:44,440 --> 00:18:52,080 Ja, det var det. Hon satt och lekte... lekte med tr�slevarna f�rut. 182 00:18:52,240 --> 00:18:56,600 S� kom hon �t... sin kropp. 183 00:18:56,760 --> 00:19:02,000 Du ska v�l inte sl� dig sj�lv. 184 00:19:02,160 --> 00:19:09,400 - Men det gick ju bra, eller hur? - Du �r f�r stark. 185 00:19:11,280 --> 00:19:15,840 - �r det dags? - Ja, kom! 186 00:19:17,640 --> 00:19:20,000 F� se... 187 00:19:39,160 --> 00:19:41,400 Hall�? 188 00:19:48,000 --> 00:19:51,360 - Hej! - �r det okej att jag sover h�r? 189 00:19:51,520 --> 00:19:58,680 Jag �lskar det h�r rummet. Och Eddie kommer ju om n�gra dagar. 190 00:19:58,840 --> 00:20:02,360 Och Bianca har flyttat ut. 191 00:20:02,520 --> 00:20:08,120 - Det �r tillf�lligt. - Jag trodde att hon flyttat. 192 00:20:09,280 --> 00:20:16,280 - Det hade varit sjyst att fr�ga. - Jag kan bo i Eddies rum. 193 00:20:16,440 --> 00:20:20,880 Nej, nej! Klart att du kan sova h�r. 194 00:20:21,040 --> 00:20:23,960 - Tack. - All right. 195 00:20:24,120 --> 00:20:27,480 - Sov gott. - Du �r b�st. Puss. 196 00:20:34,000 --> 00:20:38,600 Du... �lskling... vi gl�mde n�t i g�r. 197 00:20:39,960 --> 00:20:46,080 Hur menar du? Det var en perfekt romantisk afton f�r bara oss tv�. 198 00:20:47,760 --> 00:20:51,920 - Du menar det? - Mm. 199 00:20:58,760 --> 00:21:04,360 Jag fattar inte hur man f�r vatten i duschen. 200 00:21:04,520 --> 00:21:10,720 - Det g�r rakt ner i badkaret. - Emma... man vrider vredet. 201 00:21:10,880 --> 00:21:16,040 - Det funkar liksom inte. - Jag kommer. 202 00:21:21,000 --> 00:21:26,400 Kolla h�r, Lisa! Jag har provat olika varianter. 203 00:21:26,560 --> 00:21:31,000 Kan jag l�na bilen i dag? 204 00:21:31,160 --> 00:21:36,480 Det blir sv�rt. Jag ska h�mta grejer p� v�g till jobbet. 205 00:21:36,640 --> 00:21:43,960 Jag ska tr�ffa Janke. Jag har f�tt tag i henne nu. Hon bor i Brottby. 206 00:21:44,120 --> 00:21:48,320 Du ska bo hos henne? Bra! 207 00:21:48,480 --> 00:21:52,080 Nej, tyv�rr, det sket sig. 208 00:21:54,160 --> 00:22:01,320 - N�n som vill ha mer kaffe? - Jag dricker te som vanligt. 209 00:22:01,480 --> 00:22:06,120 Jag sticker. S� du �r inte hemma i kv�ll? 210 00:22:06,280 --> 00:22:13,760 - Om jag inte f�r tag i n�n bil... - Du kan v�l texta, s� jag vet? 211 00:22:15,000 --> 00:22:17,560 Hej d�! 212 00:22:20,000 --> 00:22:22,320 �lskling! 213 00:22:22,480 --> 00:22:25,600 - Jag gl�mde en sak. - Jaha? 214 00:22:25,760 --> 00:22:30,320 - Jag �lskar dig. - Och jag �lskar dig! 215 00:22:30,480 --> 00:22:36,480 - Du �r b�st. - Det handlar bara om n�n natt till. 216 00:22:36,640 --> 00:22:42,560 Vi har varit med om v�rre grejer. Vi fixar det h�r. 217 00:22:42,720 --> 00:22:44,960 - Puss! - Puss! 218 00:22:45,120 --> 00:22:47,840 K�r f�rsiktigt! 219 00:22:52,160 --> 00:22:56,400 Du ska nog ta bort den d�r, va? 220 00:22:56,560 --> 00:22:59,760 S� att hon inte sl�r sig igen. 221 00:23:01,920 --> 00:23:06,760 - Hon slog sig p� sleven. - P� sleven ocks�? 222 00:23:06,920 --> 00:23:14,200 Ja. Eller vad menar du? Vad menar du med "ocks�"? 223 00:23:14,360 --> 00:23:17,320 Jag vet inte... 224 00:23:17,480 --> 00:23:20,040 Vad h�nde med Lo? 225 00:23:21,640 --> 00:23:28,280 Talet 47 ska du avrunda till 10-tal. Vad f�r du d�? 226 00:23:28,440 --> 00:23:31,440 Orka! 50! 227 00:23:31,600 --> 00:23:37,560 Exakt! Perfekt! N�sta tal... Det tar bara en minut. 228 00:23:37,720 --> 00:23:41,920 Jag m�ste pissa. Det �r 20, f�rresten. 229 00:23:43,000 --> 00:23:46,560 Jag v�ntar h�r! 230 00:24:03,400 --> 00:24:10,880 Vecka 44... i s� fall skulle det vara natten till den 2 november. 231 00:24:11,040 --> 00:24:13,960 D�RR �PPNAS 232 00:24:13,961 --> 00:24:16,880 Jag f�r be att ringa tillbaka. 233 00:24:17,040 --> 00:24:20,520 - Helt j�vla otroligt att du ljuger! - Va? 234 00:24:20,680 --> 00:24:25,800 - Hela vagnen v�lte! Jag vet allting! - Det gick ju bra. 235 00:24:25,960 --> 00:24:30,920 Jag �ker iv�g i 10 minuter och hon blir bl�slagen! 236 00:24:31,080 --> 00:24:39,080 - Du borde sp�nt fast henne i vagnen. - Du lyssnade p� din j�vla musik! 237 00:24:39,560 --> 00:24:46,720 - Du vet hur det �r med ljud ibland... - Det handlar om att du ljuger!!! 238 00:24:46,880 --> 00:24:49,920 LO GNYR 239 00:25:35,160 --> 00:25:37,440 Eddie? 240 00:25:45,440 --> 00:25:47,540 Jag var bara s� orolig... 241 00:25:47,541 --> 00:25:49,640 MOBILTELEFONSIGNAL 242 00:25:49,800 --> 00:25:51,840 Svara inte! 243 00:25:53,840 --> 00:26:00,600 Jag sa inte n�t, f�r att jag vet att du blir s� j�vla arg. F�rl�t! 244 00:26:00,760 --> 00:26:08,400 - Du �r r�dd f�r mig. �r det s�? - Nej, det �r jag inte, men... 245 00:26:08,560 --> 00:26:11,760 Kan du f�rklara? Jag fattar inte! 246 00:26:11,920 --> 00:26:17,280 - Det k�nns som att du bevakar mig. - �r du allvarlig? 247 00:26:17,440 --> 00:26:23,040 - Hur kan du ens vara gift med mig d�? - Det �r inte alltid. 248 00:26:23,200 --> 00:26:29,800 Men ibland n�r jag g�r n�t fel, k�nns det som att du har v�ntat p� det. 249 00:26:29,960 --> 00:26:34,160 Jag sa inget, f�r du blir s� uppr�rd. 250 00:26:34,320 --> 00:26:40,560 Det �r s� j�vla sjukt! Vi har ett s�nt j�vla problem. 251 00:26:40,720 --> 00:26:45,440 - Jag vet inte vad vi ska g�ra. - Nu vaknar hon. 252 00:26:48,800 --> 00:26:51,840 Hej... 253 00:26:52,000 --> 00:26:54,840 Kom... kom! 254 00:26:56,000 --> 00:26:58,640 Hej... 255 00:27:05,720 --> 00:27:09,760 F�rl�t. F�rl�t p� riktigt, Patrik. 256 00:27:12,960 --> 00:27:20,560 Kan du lova att du s�ger sanningen? Kan du visa mig den respekten? 257 00:27:21,480 --> 00:27:25,600 Ja... s� klart jag g�r. 258 00:27:25,760 --> 00:27:28,160 F�rl�t... 259 00:27:30,040 --> 00:27:36,680 Martin h�r. L�mna ett meddelande, jag h�r av mig om jag pallar. 260 00:27:36,840 --> 00:27:43,040 Hej, det h�r �r Sima fr�n skolan. Kan du ringa mig n�r du h�r det h�r? 261 00:27:43,200 --> 00:27:48,600 - Det k�nns skit! - L�gg av! Varf�r d�? 262 00:27:48,760 --> 00:27:55,120 - Hon har ljugit mig rakt i ansiktet. - Ja, hon �r m�nniska, eller hur? 263 00:27:55,280 --> 00:27:59,280 Hon lj�g om att v�rt barn skadat sig. 264 00:27:59,440 --> 00:28:05,280 Hon �r m�nniska. M�nniskor ljuger hela tiden om allt. 265 00:28:05,440 --> 00:28:10,120 Det �r vad det inneb�r att vara m�nniska. 266 00:28:10,280 --> 00:28:16,560 Man m�ste vara �rlig med dem man �lskar. �rlighet vara l�ngst. 267 00:28:16,720 --> 00:28:24,120 Nej, kortast. Jag var �rlig i en relation. Den varade i tv� veckor. 268 00:28:24,280 --> 00:28:32,280 Du trivialiserar m�nniskan. Hon �r en enormt komplex varelse. 269 00:28:32,720 --> 00:28:35,840 Barnboksmoralism leder ingenstans. 270 00:28:36,000 --> 00:28:43,480 M�nniskan ljuger d�r m�nniskan finner det l�mpligt. Det handlar om upps�t. 271 00:28:43,640 --> 00:28:47,080 Hade Lisa ett ont upps�t? 272 00:28:47,240 --> 00:28:51,440 - Nej. - Lisa ville v�l. 273 00:28:51,600 --> 00:28:56,680 D�rf�r �r denna grej utagerad. Kolla p� l�ven! 274 00:28:56,840 --> 00:29:01,960 - Det �r en fin dag. - Hon m�ste f�rst� att det var fel! 275 00:29:02,120 --> 00:29:05,240 �r det S�dert�lje d�r borta? 276 00:29:05,400 --> 00:29:08,920 Nej, det �r H�gersten. 277 00:29:09,080 --> 00:29:14,440 Jaha, s� du gick bara hem i dag fr�n skolan? 278 00:29:14,600 --> 00:29:19,480 - Det �r halv studiedag. - Ska du inte studera d�? 279 00:29:19,640 --> 00:29:25,440 Det ska l�rarna g�ra. Vi har bara ledigt. 280 00:29:26,360 --> 00:29:31,720 �r det n�t fel p� Gugges l�genhet, eller? 281 00:29:31,880 --> 00:29:37,400 - Varf�r undrar du det? - Ni �r h�r hela tiden. 282 00:29:37,560 --> 00:29:44,440 Det blir ju s�. Alla �pplen, har du r�knat dem? De m�ste tas om hand. 283 00:29:44,600 --> 00:29:46,680 Du tror v�l inte att Martin... 284 00:29:46,681 --> 00:29:48,760 D�RRKLOCKAN 285 00:29:53,160 --> 00:29:57,160 S� du cyklar hem och pissar, du? 286 00:29:59,160 --> 00:30:04,760 ...Sima fr�n skolan. Kan du ringa mig n�r du h�r det h�r? 287 00:30:12,400 --> 00:30:16,880 - �r det slut p� bensin?! - Vilken �r jag? 288 00:30:17,040 --> 00:30:21,600 - Den! Du sv�nger d�r... - Det g�r jag! 289 00:30:21,760 --> 00:30:26,640 Det �r n�t fel. Den h�r g�r ju inte! 290 00:30:26,800 --> 00:30:31,320 Det g�r bra om du lyssnar p� mig. 291 00:30:31,480 --> 00:30:37,360 - F�r man vara med, eller? - Det h�r kan inte vara min gubbe... 292 00:30:37,520 --> 00:30:42,720 Wilson, ska du inte med till V�ster�s �nd�? 293 00:30:42,880 --> 00:30:48,360 De �r grymt bra, men jag vet inte riktigt varf�r. 294 00:30:48,520 --> 00:30:55,200 - Jag... tror inte det. - Nej, vi ska ju ha eget mys. 295 00:30:55,360 --> 00:30:59,960 - Vi har lite planer. - Har vi? 296 00:31:00,120 --> 00:31:06,400 Jaha, det luktar j�ttegott. Det �r s�n h�r vapci som du gillar. 297 00:31:06,560 --> 00:31:08,880 Cevapcici. 298 00:31:14,440 --> 00:31:18,080 - Hej, du m�ste vara Katja! - Katja. 299 00:31:18,240 --> 00:31:22,440 - Robin. Trevligt. - Min son William. 300 00:31:22,600 --> 00:31:29,080 - Robin. Tjena! - L�get? - Bra! Duka. Och t�nd ljusen. 301 00:31:29,240 --> 00:31:32,240 - Det �r vi och resten av familjen. - Kommer alla? 302 00:31:32,400 --> 00:31:38,000 Ja. Katja har k�pt lite najs vin. Ska du ha? 303 00:31:38,840 --> 00:31:41,720 Du �r s� grym... 304 00:31:44,400 --> 00:31:48,960 Det blir bra med Eddie, om han inte sticker. 305 00:31:49,120 --> 00:31:52,000 Jag snackar med honom. 306 00:31:52,160 --> 00:31:56,560 Tack f�r middagen! Ni �r ett kul g�ng. 307 00:31:56,720 --> 00:32:03,320 Tack f�r att du �r bra med Eddie. Han gillar dig. 308 00:32:03,480 --> 00:32:08,400 - Du �r typ hans Zlatan, liksom. - Vad bra! 309 00:32:10,120 --> 00:32:13,560 - Vi ses. Ha det bra! - Du med. 310 00:32:13,720 --> 00:32:18,040 Cykla f�rsiktigt! H�nderna p� styret! 311 00:32:25,840 --> 00:32:33,560 Jag t�nkte plugga vidare, men s� kom Nicki. Men det �r aldrig f�r sent. 312 00:32:33,720 --> 00:32:40,680 Du �r ju j�tteung. F�r du s� s�ta ungar, b�r du skaffa flera barn. 313 00:32:40,840 --> 00:32:46,040 Det var en jobbig f�rlossning. Jag �verlever nog inte en till! 314 00:32:46,200 --> 00:32:49,320 Nej... usch vad jobbigt... 315 00:32:49,480 --> 00:32:56,480 Andra g�ngen beh�ver inte bli som den f�rsta. Sabina tog 24 timmar. 316 00:32:56,640 --> 00:33:02,240 V�rsta kaoset! Stackars Anja. Han h�r tog 2 timmar. 317 00:33:02,400 --> 00:33:09,280 - Jag har alltid varit smidigare. - Du har mindre huvud! 318 00:33:10,200 --> 00:33:13,120 Hur gick din f�rlossning, Katja? 319 00:33:13,280 --> 00:33:17,680 Min f�rlossning gick bra. Bra, tack. 320 00:33:17,840 --> 00:33:21,080 Var det vaginalt eller kejsarsnitt? 321 00:33:22,960 --> 00:33:29,000 Eh... ja, det var ju... inte kejsarsnitt, utan det var... 322 00:33:29,160 --> 00:33:37,080 Det gick bra. Mycket bed�vning. Jag tar lite mer vin. 323 00:33:37,240 --> 00:33:44,680 - Mamma pratar inte om privata saker. - Jo, det g�r jag visst! 324 00:33:44,840 --> 00:33:51,040 Du s�ger att man ska vara personlig, men �nd� inte privat. 325 00:33:51,200 --> 00:33:56,520 Det st�r jag f�r. Men d� t�nker jag p�... arbetsplatsen. 326 00:33:56,680 --> 00:34:04,680 Nu kommer jag med lite fylld paprika. Du kommer att �lska det, �lskling. 327 00:34:06,320 --> 00:34:10,160 Ska vi s�tta oss? 328 00:34:13,000 --> 00:34:15,760 - Hej. - Hej. 329 00:34:17,080 --> 00:34:22,640 F�rl�t f�r i dag. Jag... Det blev lite h�rt. 330 00:34:26,480 --> 00:34:32,840 - Vi kanske borde prata. - Ja, eller... jag vet inte. 331 00:34:33,000 --> 00:34:36,920 - Vill du det? - Nej. 332 00:34:44,760 --> 00:34:51,000 - Jag vill bara att vi ska ha det bra. - Jag med, s� klart. 333 00:34:51,160 --> 00:34:56,560 - Vi �r bara s� olika. - Jag h�ller med. 334 00:34:56,720 --> 00:35:02,560 Till exempel, s�... Du �r... sjukt snygg. 335 00:35:08,800 --> 00:35:14,120 Hur k�nns det att vara s� snygg? G�r det ont? 336 00:35:14,280 --> 00:35:19,280 - I ditt ansikte? - Ja, det g�r ganska ont. 337 00:35:22,200 --> 00:35:27,000 - G�r det ont p� n�t mer st�lle? - Mm... 338 00:35:27,160 --> 00:35:32,960 Lite d�r. Lite l�ngre ner g�r det j�tteont. 339 00:35:34,800 --> 00:35:36,920 - D�r? - F�rl�t... 340 00:35:41,160 --> 00:35:43,040 F�rl�t... 341 00:35:46,720 --> 00:35:52,720 Wilson, du ska f� en av mina favoriter, s� du blir stor och stark. 342 00:36:00,400 --> 00:36:05,720 H�r �r ni ju allihopa! Hej, �lskling! 343 00:36:05,880 --> 00:36:10,080 - Hej! - �r det bra? 344 00:36:10,240 --> 00:36:17,400 Hej, Katja! - Hej, William! Vad roligt att ni ville �ta med oss! 345 00:36:17,560 --> 00:36:22,080 S�tt dig nu, s� vi kan �ta! 346 00:36:22,240 --> 00:36:28,040 Jag kommer inte in. Skulle ni kunna flytta in? 347 00:36:32,200 --> 00:36:36,440 Det h�r var ju j�ttemysigt! 348 00:36:37,960 --> 00:36:42,400 J�ttetrevligt att vi kunde... komma hit. 349 00:36:46,160 --> 00:36:50,080 - Man smiter inte fr�n skolan! - N�h�? 350 00:36:50,240 --> 00:36:55,240 - Vad d� "n�h�"? Hoppa in i duschen! - Jag hinner inte. 351 00:36:55,400 --> 00:37:03,120 G�r det nu! Du kan l�na min deo sen. Du luktar ju... Skunk Anansie. 352 00:37:07,800 --> 00:37:11,360 - Tjena! - Ja, tjena... 353 00:37:14,760 --> 00:37:20,800 Ja... jag ska ju hem emellan, s�... vi ses. 354 00:37:29,600 --> 00:37:34,960 Jag h�nger inte med. Var det smart att h�nga med honom? 355 00:37:35,120 --> 00:37:41,600 - Jag orkar inte! - Du satt h�r och gr�t och var ledsen. 356 00:37:41,760 --> 00:37:47,480 Man kan v�l �ndra sig. Jag har f�rl�tit honom. 357 00:37:47,640 --> 00:37:51,720 - Ska du inte k�ka frukost? - Jag bantar. 358 00:37:51,880 --> 00:37:55,200 Det var ett sk�mt. Jag ska p� toa. 359 00:37:57,320 --> 00:38:02,200 - Duschade du i 10 sekunder? - 15, faktiskt. 360 00:38:02,360 --> 00:38:08,800 - Du m�ste kl� p� dig. - Kan jag inte f� �ta frukost? 361 00:38:08,960 --> 00:38:15,640 Nej, du kan inte sitta naken som farmor. Det �r vidrigt. 362 00:38:17,640 --> 00:38:23,440 - Antingen tisdag eller onsdag. - Onsdag �r b�ttre. 363 00:38:23,600 --> 00:38:26,640 - Hej! - Hej... 364 00:38:26,800 --> 00:38:31,280 - Stalkar du mig, eller? - Kanske lite. 365 00:38:31,440 --> 00:38:37,680 Jag fr�gade p� ditt jobb hur du brukar luncha och chansade. 366 00:38:37,840 --> 00:38:43,600 - Kan vi ses i kv�ll? - Jag har William. Till helgen? 367 00:38:43,760 --> 00:38:47,480 Vi �ker till V�ster�s i morgon. 368 00:38:47,640 --> 00:38:53,880 Jag beh�ver verkligen tr�ffa dig. Bara du och jag. 369 00:38:54,040 --> 00:38:58,120 Jag ska se om jag kan g�ra n�t. 370 00:38:58,280 --> 00:39:00,520 MOBILTELEFONSIGNAL 371 00:39:04,480 --> 00:39:10,120 Hall�, Katja! Hur m�r du? Hur m�r Wille? Hur m�r ni? 372 00:39:10,280 --> 00:39:15,520 - Vi m�r bra, tack. - Vad gullig han verkar! 373 00:39:15,680 --> 00:39:22,920 - Han br�s ju p� sin mamma. - Jag pratade om din nya kille. 374 00:39:23,080 --> 00:39:30,880 Jag f�r inte tag p� Patrik. Kan William sova �ver hos er i kv�ll? 375 00:39:31,040 --> 00:39:38,120 Jag �r n�mligen fast h�r i jobb och... Det kan bli lite sent. 376 00:39:38,280 --> 00:39:42,760 Absolut! Det �r bara mysigt. 377 00:39:42,920 --> 00:39:48,680 - D� ber jag William cykla till er. - G�r det. Stor kram! 378 00:39:53,840 --> 00:40:00,040 Jag har f�rst�tt att din familj �r j�tteviktig f�r dig. 379 00:40:00,200 --> 00:40:04,120 Jag kan respektera det. 380 00:40:04,280 --> 00:40:09,680 Jag �nskar mig bara lite klarare spelregler. 381 00:40:09,840 --> 00:40:13,640 - Okej. - Bra. F�r d�... 382 00:40:13,800 --> 00:40:17,480 f�rst�r du att det varit lite geggigt. 383 00:40:17,640 --> 00:40:22,360 Anja beter sig som om hon bor hos dig. 384 00:40:22,520 --> 00:40:27,000 Det blev lite f�r mycket sist. 385 00:40:27,160 --> 00:40:33,640 Hon vill bara att alla ska k�nna sig som en familj. Familjemys. 386 00:40:33,800 --> 00:40:37,640 Ja, f�r hon tror att ni �r en familj. 387 00:40:37,800 --> 00:40:44,160 Hon har ju en tandborste i en mugg med sitt namn p�! Sinnessjukt! 388 00:40:44,320 --> 00:40:52,320 Du �r s�t. Jag kastar tandborsten. Men d� f�r du kompromissa lite. 389 00:40:52,760 --> 00:40:56,480 - Vad ska jag kompromissa om? - Om Anja. 390 00:40:56,640 --> 00:41:00,480 Ge henne en chans. Hon �r en bra kvinna. 391 00:41:00,640 --> 00:41:05,720 Och jag... jag vill bara vara med dig, s�tis. 392 00:41:09,840 --> 00:41:12,920 - Okej? - Mm... 393 00:41:13,080 --> 00:41:16,040 Ja, kanske. 394 00:41:17,120 --> 00:41:21,520 - En liten sk�l? - En liten sk�l p� det. 395 00:41:27,760 --> 00:41:33,000 Vad s�ger du? Ska vi hitta p� lite bus? 396 00:41:33,160 --> 00:41:38,640 Det �r sjukt att man sl�nger all den h�r maten! 397 00:41:38,800 --> 00:41:43,400 Ett f�retag tar vara p� gammal mat. 398 00:41:43,560 --> 00:41:50,800 Vad �r det f�r konstig inst�llning? "Vi beh�ver inget, f�r vi �t i g�r." 399 00:41:50,960 --> 00:41:57,040 Ja, kanske. Jag m�ste l�gga Lo. Wille, du ska g�ra l�xor, va? 400 00:41:57,200 --> 00:42:03,520 Kan du r�ja, Bianca? S� g�r jag och g�r v�lling. 401 00:42:03,680 --> 00:42:05,700 MOBILTELEFONSIGNAL 402 00:42:05,701 --> 00:42:07,720 Ska vi k�ra bil i helgen? 403 00:42:07,880 --> 00:42:10,680 Kanske det. - Hej! 404 00:42:12,560 --> 00:42:17,800 - Hon �r en fin blandning av er b�da. - Hon fick det b�sta. 405 00:42:17,960 --> 00:42:21,720 Du har s� fina bl�a �gon, darling! 406 00:42:21,880 --> 00:42:27,840 - Men gud, �r inte Martins ocks� bl�? - Bl� �gon? Jo. Vad d�? 407 00:42:28,000 --> 00:42:34,400 Jag t�nkte p� Bianca. Kan tv� bl��gda f� brun�gda barn? 408 00:42:36,520 --> 00:42:43,840 - Vad menar du? - Det finns inga bruna gener d�. 409 00:42:44,000 --> 00:42:47,560 Jag sticker nu! 410 00:42:52,680 --> 00:42:56,560 Oj... vad �r det? 411 00:42:56,720 --> 00:42:58,960 Ingenting. 412 00:43:15,600 --> 00:43:19,040 Text: Imposter10 35331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.