All language subtitles for Bonusfamiljen - S02E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:09,560 Nu, med Lo, st�lls allt p� sin spets. 2 00:00:09,720 --> 00:00:15,280 Det var enklare n�r jag tog hand om mina barn och du om ditt. Smidigare. 3 00:00:15,440 --> 00:00:20,160 �r smidigt vad du tycker att livet g�r ut p�? 4 00:00:20,320 --> 00:00:25,320 Jag tycker att man ska v�ga ta tag i problemen och skapa ordning hemma. 5 00:00:25,480 --> 00:00:29,120 - Skapa ordning? - Det ing�r i barnuppfostran. 6 00:00:29,280 --> 00:00:36,200 Det �r intressant. - Vad �r en familj f�r dig, Lisa? Vad �r viktigast? 7 00:00:36,360 --> 00:00:42,920 F�r mig �r en familj d�r man helst vill vara. D�r alla har sin plats. 8 00:00:43,080 --> 00:00:48,360 D�r man har kul ihop, d�r det �r tryggt och h�rligt. 9 00:00:48,520 --> 00:00:53,480 Jag tror inte att man n�r dit genom regler och br�k. 10 00:00:53,640 --> 00:00:58,360 Det handlar om st�mningen. Att man ser varann. Att det �r h�rligt. 11 00:00:58,520 --> 00:01:04,120 Skitsamma om ungarna l�gger sig f�r sent, Eddie inte plockar undan- 12 00:01:04,280 --> 00:01:07,760 -eller att man �ter pizza f�r ofta. 13 00:01:07,920 --> 00:01:15,920 - Patrik, du h�ller inte med. - St�mningen och tryggheten �r viktig. 14 00:01:16,160 --> 00:01:20,000 Men v�gen dit �r ganska sn�rig. 15 00:01:20,160 --> 00:01:25,360 Barn m�r inte bra av att h�ra att allt g�r bra, det g�r ingenting... 16 00:01:25,520 --> 00:01:30,040 Barn testar gr�nser. Vuxna m�ste visa var de g�r. 17 00:01:30,200 --> 00:01:35,240 Om man har rutiner och regler som de respekterar, s� kommer lugnet sen. 18 00:01:35,400 --> 00:01:41,680 Patrik, du pratar nu om vilken sorts barnuppfostran du tycker �r viktig. 19 00:01:41,840 --> 00:01:45,520 Men vad tycker du �r viktigt i familjen? 20 00:01:45,680 --> 00:01:52,480 Jag tycker ocks� att trygghet �r det viktigaste. Vi har v�l olika s�tt... 21 00:01:52,640 --> 00:01:57,640 som vi vill n� den p�. F�r mig �r barnuppfostran j�tteviktigt. 22 00:01:57,800 --> 00:02:03,320 Jag vill k�mpa mig igenom de f�rsta �ren och d� kommer harmonin sen. 23 00:02:03,480 --> 00:02:08,600 Barn �r vilda! Det h�nder kn�ppa saker n�r man har barn. 24 00:02:08,760 --> 00:02:15,160 B�k, st�k och strul ing�r i att ha en stor familj. Det blir ingen harmoni. 25 00:02:15,320 --> 00:02:20,880 Speciellt inte om man bara skriker p� sina barn. 26 00:02:21,040 --> 00:02:26,440 Jag tror bara att man f�r de barn man f�rtj�nar. 27 00:02:33,680 --> 00:02:37,080 2, 6, 3, 4, 08, 16. 28 00:02:37,240 --> 00:02:43,760 Nej, fan! 09, 16. Det blir blodpudding den h�r m�naden. 29 00:02:43,920 --> 00:02:46,760 Det �r ju gott. 30 00:02:46,920 --> 00:02:51,160 Utan lingonsylt. Det �r kul. 31 00:02:51,320 --> 00:02:56,280 - 34... - Jag har en massa bra grejer p� g�ng. 32 00:02:56,440 --> 00:02:59,760 - Oroa dig inte. - Nu kom jag av mig! 33 00:02:59,920 --> 00:03:03,680 OCR-numren �r s� l�nga! 34 00:03:03,840 --> 00:03:08,920 Man f�r en obsessive, psycho reaction n�r man skriver in skiten. 35 00:03:09,080 --> 00:03:15,160 F�rresten, jag l�nar den h�r till visningen. Jag beh�ver n�t med f�rg. 36 00:03:15,320 --> 00:03:19,040 - �r det h�r den sista? - Ja. 37 00:03:20,040 --> 00:03:25,000 - Och det h�r �r alla? - Det ska det vara. 38 00:03:25,160 --> 00:03:31,360 Du... De s�ker en ny bitr�dande rektor p� skolan. 39 00:03:31,520 --> 00:03:34,080 Jaha. 40 00:03:34,240 --> 00:03:39,680 - Jag funderar p� att s�ka. - Uhm. Har du lust med det? 41 00:03:39,840 --> 00:03:43,640 - Ja, det kanske vore sp�nnande. - Okej. 42 00:03:48,880 --> 00:03:56,400 - Hall�? Du verkar inte j�ttepeppad. - Jag trodde du brann f�r l�rargrejen. 43 00:03:56,560 --> 00:04:01,200 - Jo... - Bitr�dande rektor l�ter inte s� kul. 44 00:04:01,360 --> 00:04:06,880 Du kommer l�ngre bort fr�n eleverna. Jag trodde de var din grej. 45 00:04:07,040 --> 00:04:11,160 - Det �r b�ttre betalt. - Jaha, okej. 46 00:04:11,320 --> 00:04:15,480 Det �r v�l viktigt med bra betalt? 47 00:04:15,640 --> 00:04:20,960 Vilken slackerinst�llning. "Man ska ha kul p� jobbet, l�nen kvittar." 48 00:04:21,120 --> 00:04:24,640 Men att byta till ett tr�kigt jobb... 49 00:04:24,800 --> 00:04:31,200 - Vem har sagt att det �r tr�kigt? - Ta det lugnt. Testa det i v�r. 50 00:04:31,360 --> 00:04:37,080 �r det tr�kigt kan du bli l�rare igen n�sta h�st. Skitbra. 51 00:04:38,160 --> 00:04:41,720 Det �r tilltr�de om en m�nad. 52 00:04:41,880 --> 00:04:45,160 - Va? - Vi har sagt att jag ska vara hemma. 53 00:04:45,320 --> 00:04:50,840 - R�kningarna g�r mig sjukt stressad! - Du m�ste lita p� mig! 54 00:04:51,000 --> 00:04:52,600 BABYGR�T 55 00:04:52,601 --> 00:04:54,200 Lite f�rtroende! 56 00:04:55,520 --> 00:04:59,840 - Det var ett f�rslag. - Hej. Gomorron. 57 00:05:01,520 --> 00:05:06,600 Du f�r bli rektor n�sta �r i st�llet. Jag v�cker killarna. 58 00:05:06,760 --> 00:05:10,120 Vad ska vi g�ra i dag? 59 00:05:12,960 --> 00:05:18,280 - Skinka och ost! - Men d� f�r du komma nu. 60 00:05:18,440 --> 00:05:22,360 - Det kommer att g� bort. - De �r ju �ckliga. 61 00:05:22,520 --> 00:05:26,280 - Vad har h�nt? Har Lo spytt p� dig? - Bajsat. 62 00:05:26,440 --> 00:05:31,080 Det g�r bort. Jag sk�ljer. Vad ska jag g�ra, d�? 63 00:05:31,240 --> 00:05:34,760 - K�pa nya. - Nej, absolut inte. 64 00:05:34,920 --> 00:05:40,760 - Lo f�r ju alltid nya grejer. - Lisa kanske ger Lo nya grejer. 65 00:05:40,920 --> 00:05:43,280 Jag g�r inte det. 66 00:05:45,960 --> 00:05:51,080 - Tack f�r den! - Jag kommer f� bort det! 67 00:05:51,240 --> 00:05:55,960 - Kan han inte f� nya? - Nej! Vet du vad de kostar? 68 00:05:56,120 --> 00:06:00,840 Nej. Har du cash? Jag beh�ver pengar till skolinsamlingen. 69 00:06:01,000 --> 00:06:05,520 - Fixade du inte det i g�r? - Jag hann inte. 70 00:06:08,880 --> 00:06:11,760 - Vad g�r du? - Letar efter mina nycklar. 71 00:06:11,920 --> 00:06:18,080 Kolla i din munktr�ja p� soffan. Det l�t som om de l�g i den. 72 00:06:18,240 --> 00:06:22,760 - Jag hade 400 sp�nn i g�r! - Jag �ker till bankomaten. 73 00:06:22,920 --> 00:06:25,320 Kom ner nu! Vi �ker! 74 00:06:25,480 --> 00:06:30,000 Har du tagit pengar ur min pl�nbok? Du h�ll i den. Var �r de? 75 00:06:30,160 --> 00:06:35,560 Jag h�ll i den f�r den var i v�gen n�r jag letade efter nycklarna. 76 00:06:35,720 --> 00:06:38,840 �r du d�v, eller? 77 00:06:39,000 --> 00:06:44,520 - Det h�r �r inte okej. - Du har gl�mt att du har k�pt n�t. 78 00:06:44,680 --> 00:06:49,560 Jag s�g att han h�ll i den. Muddra honom. 79 00:06:49,720 --> 00:06:54,280 - �r det Guantanamo? - Fr�ga honom. De ligger i hans ficka. 80 00:06:54,440 --> 00:06:59,320 - Har du l�nat pengar av Patrik? - Nej! 81 00:06:59,480 --> 00:07:01,840 N�. - N�e. 82 00:07:27,120 --> 00:07:34,880 Om jag �vningsk�r med henne kan jag prata om annat utan s� stor dramatik. 83 00:07:36,000 --> 00:07:38,280 Det �r s� tomt n�r hon bor hos dig. 84 00:07:38,281 --> 00:07:40,560 MOBILSIGNAL 85 00:07:40,720 --> 00:07:43,520 Nu ringer det. 86 00:07:43,680 --> 00:07:46,240 Snygg bild. 87 00:07:48,200 --> 00:07:51,120 N�e, men det �r bara att k�ra. 88 00:07:51,280 --> 00:07:56,360 Men n�r jag ringde och f�reslog det h�r var hon ganska osugen. 89 00:07:56,520 --> 00:08:01,520 Om du kan prata lite med henne vore det bra. 90 00:08:01,680 --> 00:08:04,320 Ja, ja... 91 00:08:05,440 --> 00:08:08,560 - Men? - Ingenting. 92 00:08:08,720 --> 00:08:13,800 Det k�nns lite jobbigt. Jag g�r det f�r din skull. 93 00:08:13,960 --> 00:08:19,840 Om hon inte vill, s� ska jag tjata. Men jag g�r vad som helst f�r dig. 94 00:08:20,000 --> 00:08:21,740 Tack. 95 00:08:21,741 --> 00:08:23,480 MOBILSIGNAL 96 00:08:23,640 --> 00:08:26,680 Nu s�g han att du h�ll mig p� armen. 97 00:08:26,840 --> 00:08:29,240 Hej, hej. 98 00:08:30,680 --> 00:08:36,920 Jag �r p� v�g. Det �r bara lite trafik. Kommer om fem. 99 00:08:41,720 --> 00:08:43,440 TUT 100 00:08:44,400 --> 00:08:49,920 - Det �r 30 h�r. - Jaha. Varf�r heter det kontroll? 101 00:08:50,080 --> 00:08:53,400 Det �r en 8-m�naderskontroll. D�rf�r. 102 00:08:53,560 --> 00:08:58,560 Det kunde heta 8-m�naderscheck. Eller tr�ff, eller n�t kul. 103 00:08:58,720 --> 00:09:04,720 - Det �r en kontrollbesiktning. - Vad g�r vi om hon blir underk�nd? 104 00:09:05,920 --> 00:09:12,720 Om hon f�r en 2:a f�r vi �ka hem och tr�na. En 3:a betyder k�rf�rbud. 105 00:09:12,880 --> 00:09:17,880 - Lilla plutten. - D� blir det skroten, lilla gumman. 106 00:09:22,040 --> 00:09:24,640 Nu... 107 00:09:24,800 --> 00:09:27,480 Nu kommer pappa. 108 00:09:27,640 --> 00:09:31,000 Hej, lilla du. Hej. 109 00:09:31,160 --> 00:09:36,480 - Sp�nde du inte fast henne? - Det var s� kort str�cka. 110 00:09:36,640 --> 00:09:41,280 - De ska alltid sp�nnas fast! - F�r n�gra hundra meter? 111 00:09:41,440 --> 00:09:45,000 MOBILSIGNAL 112 00:09:47,440 --> 00:09:51,000 - Ja, Katja. - Det �r jag, Branco. 113 00:09:51,160 --> 00:09:56,120 Hej, du. -Det har varit tyst i min telefon. 114 00:09:56,280 --> 00:09:59,800 - Speciellt fr�n ditt h�ll. - Jaha? 115 00:09:59,960 --> 00:10:03,800 Kan vi ses? Vad g�r du i kv�ll? 116 00:10:03,960 --> 00:10:08,280 I kv�ll �r jag upptagen, s� det g�r inte. 117 00:10:08,440 --> 00:10:13,120 Hur �r det med William? Kommer han till tr�ningen? 118 00:10:13,280 --> 00:10:18,800 Det tror jag faktiskt inte. Han �r hos sin pappa den h�r veckan. 119 00:10:18,960 --> 00:10:22,960 Jag har en deadline, s� vi f�r h�ras. 120 00:10:23,120 --> 00:10:28,200 - Men n�r kan vi ses, d�? - Vi f�r se. Jag m�ste l�gga p�. Hej. 121 00:10:32,640 --> 00:10:37,840 - Hur g�r det med avtalet? - Det �r p� G. Du har det strax. 122 00:10:43,880 --> 00:10:48,400 Pratade du med Eddie sen? Om pengarna. 123 00:10:48,560 --> 00:10:54,480 - Nej, f�r Wille satt i bilen. - Hade du sagt n�t annars? 124 00:10:54,640 --> 00:11:00,040 - Om vad? - Att han tog 400 fr�n sin bonuspappa! 125 00:11:00,200 --> 00:11:02,360 Hej. 126 00:11:03,800 --> 00:11:07,120 - Kan du svara! - �r hon inte varm? - Hej. 127 00:11:07,280 --> 00:11:10,880 Du har sv�rt att konfrontera dina barn. 128 00:11:11,040 --> 00:11:18,160 Man pratar v�l med sina barn? Alla konfronterar Eddie j�mt. L�gg av. 129 00:11:18,320 --> 00:11:23,280 - Utan mig hade han f�tt byta klass. - Konfrontera Wille. 130 00:11:23,440 --> 00:11:30,720 - Jag s�g Eddie rota i min pl�nbok. - Du l�gger alltid skulden p� Eddie. 131 00:11:30,880 --> 00:11:37,320 Du har sv�rt att ta tag i problem. Vi kollar om de har en 35-�rskontroll. 132 00:11:37,480 --> 00:11:39,680 Kul. 133 00:11:39,840 --> 00:11:43,120 Du f�r ringa polisen. 134 00:11:43,280 --> 00:11:47,800 - Jag kanske skulle g�ra det. - Du kanske �r polis? 135 00:11:47,960 --> 00:11:53,680 - Nej, jag �r l�rare. - �nd� l�gger du fram en pl�nbok. 136 00:11:53,840 --> 00:11:57,720 - Va? - Det �r inte bra att fresta barnen. 137 00:11:57,880 --> 00:12:01,320 - De flesta har inte den sp�rren. - Exakt. 138 00:12:01,480 --> 00:12:05,680 Fresta? Jag har pl�nboken p� hallbordet sen 20 �r. 139 00:12:05,840 --> 00:12:10,880 Det h�r �r lilla Lo... Hej Lo. Vad fin du ser ut. 140 00:12:11,040 --> 00:12:14,040 Hon har tjockat till sig lite. 141 00:12:30,960 --> 00:12:34,880 - Tjena. L�get? - Bra. 142 00:12:35,040 --> 00:12:38,720 - Det finns mackor i k�ket. - Kul. 143 00:12:41,080 --> 00:12:47,120 Vad kostar den d�r? Jag t�nkte om dina pengar tog slut i helgen... 144 00:12:57,920 --> 00:13:05,880 Hittade du badbyxorna? Innan Lo bajsade p� mig bad jag dig leta. 145 00:13:06,040 --> 00:13:11,280 Jag har inte hunnit. Du kan v�l h�lla reda p� dem sj�lv? 146 00:13:11,440 --> 00:13:15,040 Vad betyder inkasso? 147 00:13:15,200 --> 00:13:21,160 Om man inte betalar sina r�kningar g�r skulden till inkasso. 148 00:13:21,320 --> 00:13:27,480 Som gringotts i Harry Potter som skickar goblins om man inte betalar. 149 00:13:27,640 --> 00:13:32,360 Fast det �r inte farligt. �r det skolarbete? 150 00:13:32,520 --> 00:13:36,560 Det kom ett brev h�r med posten. 151 00:13:40,600 --> 00:13:44,200 Jag g�r och letar efter badbyxorna. 152 00:13:58,760 --> 00:14:01,040 Eddie! 153 00:14:01,200 --> 00:14:04,200 Gubben. H�rru... 154 00:14:05,760 --> 00:14:10,880 - Det rinner ju �ver, �lskling. - Det �r ju s� j�vla najs. 155 00:14:11,040 --> 00:14:14,240 - �r det najs? - Ja. 156 00:14:14,400 --> 00:14:20,720 - Du... Jag vill fr�ga dig en grej. - Mm. 157 00:14:20,880 --> 00:14:25,800 Det �r sista g�ngen. Jag t�nkte kolla om det �r s� att... 158 00:14:25,960 --> 00:14:32,280 - Var det du som tog pengarna? - Jag tog inte hans j�vla pengar! 159 00:14:32,440 --> 00:14:36,520 Det �r alltid s� h�r! Alla skyller p� mig! 160 00:14:36,680 --> 00:14:41,360 Ni g�r det. Mina klasskamrater g�r det. Det �r s� j�vla taskigt! 161 00:14:41,520 --> 00:14:44,680 F�rl�t, �lskling. Det �r or�ttvist. 162 00:14:44,840 --> 00:14:50,880 - Har ni sett mina badbrallor? - N�. 163 00:14:51,040 --> 00:14:55,440 St�nger du d�rren? Jag m�ste bara fr�ga. 164 00:15:04,720 --> 00:15:07,840 Hej. Du studsar. 165 00:16:12,000 --> 00:16:17,360 Han sv�r p� att han inte tog dem. Jag kan inte fr�ga en g�ng till. 166 00:16:17,520 --> 00:16:22,440 Du har gjort det du kan. J�ttebra. Tack. 167 00:16:23,360 --> 00:16:27,960 - Vars�god. - Eller vad t�nker du? 168 00:16:28,120 --> 00:16:33,360 Jag t�nker p� Bianca. Situationen �r s� fruktansv�rt jobbig. 169 00:16:33,520 --> 00:16:36,400 Vet du vad, hon kommer tillbaka. 170 00:16:36,560 --> 00:16:43,080 Vi kan kolla om hon vill komma hit och �ta n�gra fasta dagar i veckan. 171 00:16:43,240 --> 00:16:47,840 Det �r en ganska bra id�. Jag fr�gar henne. 172 00:16:48,000 --> 00:16:51,080 Det var en liten grej till... 173 00:16:52,440 --> 00:16:56,720 - jag ska prata med dig om. - Hej. - Hej. 174 00:16:56,880 --> 00:17:01,600 - Vi trodde att du sov. - Jag tog en promenad. 175 00:17:01,760 --> 00:17:06,200 Det �r j�ttesent. Du skulle ha sagt till. 176 00:17:09,680 --> 00:17:13,760 Nu �r jag j�ttetr�kig, men jag vill g� och l�gga mig. 177 00:17:13,920 --> 00:17:19,640 Den h�r skulle vara betald f�rrf�rra m�naden. 178 00:17:19,800 --> 00:17:25,360 Den har jag betalt. Jag var lite sen, ingen fara. Jag ringer i morgon. 179 00:17:25,520 --> 00:17:30,720 - Det blir p�minnelseavgift. - Jag l�ser det. 180 00:17:31,920 --> 00:17:35,680 - Vill du ha s�llskap upp? - Det beh�vs inte. 181 00:17:43,360 --> 00:17:47,520 - Provligg, s� kommer jag tillbaka. - Sorry. 182 00:17:47,680 --> 00:17:52,000 Jag har s�lt en Mirage ultra soft och h�ller p� att s�lja en comfort. 183 00:17:52,160 --> 00:17:56,160 - Det �r lugnt. - Jag f�rsov mig som en j�vla idiot. 184 00:17:56,320 --> 00:18:01,360 - Det h�r h�nder inte! - Bara du hade kul i g�r �r jag n�jd. 185 00:18:01,520 --> 00:18:06,440 Jag hade j�ttekul. Min mamma var d�r. Bianca ville ha hj�lp med fysiken. 186 00:18:06,600 --> 00:18:11,880 Jag fattade ingenting, men som plus kunde jag inte sova. Det var toppen. 187 00:18:12,040 --> 00:18:17,280 Vet du vad ditt problem �r? Du m�ste g�ra dig av med den d�r. 188 00:18:17,440 --> 00:18:22,160 - Vad d�? - Du m�ste v�nda blad och g� vidare. 189 00:18:22,320 --> 00:18:27,480 Du vet inte vad du snackar om. Lisa �r mamma till mina barn. 190 00:18:27,640 --> 00:18:33,680 Vi kommer inte att bli man och fru igen, men hon �r viktig i mitt liv. 191 00:18:36,760 --> 00:18:39,000 Ni har g�tt vidare, ser jag. 192 00:18:39,160 --> 00:18:44,000 Det viktiga �r att inte vara r�dd f�r f�r�ndringar som rektor. 193 00:18:44,160 --> 00:18:46,840 Precis vad jag skulle s�ga. 194 00:18:47,000 --> 00:18:52,560 Jag uppskattar att du kunde slita dig fr�n pappaledigheten. Eller... 195 00:18:52,720 --> 00:18:55,560 �r du inte pappaledig? Var �r barnet? 196 00:18:55,720 --> 00:19:01,560 Hon �r hos Filip. Jag ville kunna sitta ner i lugn och ro med dig. 197 00:19:01,720 --> 00:19:07,720 Vi �r ju tillsammans hela dagarna, s� det var lite sk�nt att smita iv�g. 198 00:19:07,880 --> 00:19:13,040 - Har du g�tt hemma l�nge? - Ja, nu �r det... en m�nad. 199 00:19:13,200 --> 00:19:18,520 Vi har ju hela sommarlovet ocks�, s� det b�rjar k�nnas lite l�nge. 200 00:19:18,680 --> 00:19:25,080 Det �r ju en h�rlig period. Den skapar ju ett band som... 201 00:19:25,240 --> 00:19:32,120 Jag ville att vi skulle ses i fem minuter. Vi kan sitta ner till v�ren. 202 00:19:32,280 --> 00:19:36,880 N�r vi vet vilka klasser du ska ta och s� d�r. Bra. 203 00:19:37,040 --> 00:19:43,880 Jag m�ste bara fr�ga... Majvor g�r i pension. Det blir en ny ledning d�. 204 00:19:44,040 --> 00:19:49,360 Lite nytt blod. Vi tills�tter en ny bitr�dande rektor inom kort. 205 00:19:49,520 --> 00:19:52,160 - Det �r s�? - Mm. 206 00:19:52,320 --> 00:19:57,240 - Har n�n visat intresse? - Vi har bara ett par s�kande. 207 00:19:57,400 --> 00:20:03,240 Jag kan inte n�mna namn, men vi hade hoppats p� lite st�rre engagemang. 208 00:20:04,920 --> 00:20:08,440 �r du intresserad? 209 00:20:08,600 --> 00:20:14,400 Ja... jag har inte g�tt och funderat s� mycket p� det. 210 00:20:14,560 --> 00:20:18,080 Men det kanske vore intressant. 211 00:20:18,240 --> 00:20:25,840 S�k. Det �r intressant med n�n som jobbat p� skolan nu n�r jag �r ny. 212 00:20:26,000 --> 00:20:30,360 Ja... Jag m�ste prata lite hemma. 213 00:20:30,520 --> 00:20:36,080 Men... det �r inte om�jligt att det kommer in en ans�kan. 214 00:20:36,240 --> 00:20:38,240 Bra! 215 00:20:40,920 --> 00:20:45,840 Patrik! Lo skriker! �r du d�v? Herregud! 216 00:20:46,000 --> 00:20:48,600 Kommer du, eller? 217 00:20:52,160 --> 00:20:57,080 - Vad har h�nt? - Hon vaknade och b�rjade skrika! 218 00:20:57,240 --> 00:21:00,960 - Jag hade inte gjort n�t. - Du jobbar ju med barn! 219 00:21:01,120 --> 00:21:09,080 Ja, verbalt. Jag jobbar med teorier, k�nslor och psykologisk manipulation. 220 00:21:09,240 --> 00:21:12,800 Ska jag r�ra n�n vill jag vara trygg i grunden. 221 00:21:12,960 --> 00:21:19,160 Annars �verf�r jag min �ngest. Aprop� �ngest - vi har en resurs till Eddie! 222 00:21:19,320 --> 00:21:24,960 - En �ngestfylld person? - Hon du gillade fr�n fritidsklubben. 223 00:21:25,120 --> 00:21:27,520 Sima. Underbar. 224 00:21:27,680 --> 00:21:31,080 Jag t�nkte p� din �ngest med Eddie. 225 00:21:38,000 --> 00:21:41,680 - Syns de h�r? - Eh... ja. 226 00:21:41,840 --> 00:21:48,000 Men k�nns det inte lite gjort? �r det inte lite 90-tal med citroner? 227 00:21:48,160 --> 00:21:51,000 Jag tycker att det �r fr�scht. 228 00:21:52,200 --> 00:21:55,240 Fast den d�r pl�den... 229 00:21:56,800 --> 00:21:59,220 Lime skulle vara b�ttre till soffan. 230 00:21:59,221 --> 00:22:01,640 MOBILSIGNAL 231 00:22:04,600 --> 00:22:07,600 Hej, �lskling. -Hur g�r det? 232 00:22:07,760 --> 00:22:14,480 Fint. Vi k�r en fr�ck citrongrej. Budgivningen blir nog tuff. 233 00:22:14,640 --> 00:22:22,080 - Var det n�t speciellt? - H�mtar du badbrallorna hos Katja? 234 00:22:22,240 --> 00:22:26,440 Ja, men v�nta inte med middagen. �r Eddie hemma? 235 00:22:26,600 --> 00:22:30,160 - Jag vet inte. Jag �r inte hemma �n. - Hall�? 236 00:22:30,320 --> 00:22:33,440 Hall�? Hall�! 237 00:22:33,600 --> 00:22:35,600 Fan... 238 00:22:37,240 --> 00:22:40,800 - Har du en mobilladdare? - Sorry. 239 00:22:40,960 --> 00:22:43,160 Okej. 240 00:22:46,400 --> 00:22:49,760 Vart tog pl�den v�gen? D�r. 241 00:22:52,600 --> 00:22:56,800 - Du gillar inte musiken. Det �r gott. - Nej. 242 00:22:56,960 --> 00:23:02,600 - Vad �r det som luktar? - Vi har gjort pasta med tomats�s. 243 00:23:02,760 --> 00:23:07,360 - Och basilika och vitl�k. - Det luktar asgott. Wow. 244 00:23:07,520 --> 00:23:10,600 Vars�god, sl� dig ner. 245 00:23:10,760 --> 00:23:16,800 Varf�r har vi inte s� h�r varje dag? Du kanske beh�ver vara hemma ibland. 246 00:23:17,720 --> 00:23:20,160 Jag hugger in. 247 00:23:21,440 --> 00:23:26,080 - Vill du ocks� ha, Bianca? - Tack. 248 00:23:26,240 --> 00:23:28,960 Mmm. Gott. 249 00:23:30,720 --> 00:23:36,440 Pappa, kan vi ta hit n�gra kompisar i kv�ll? Vi ska bara vara p� vinden. 250 00:23:36,600 --> 00:23:41,880 - Vi har studiedag i morgon. - Det �r bara n�gra fr�n klassen. 251 00:23:42,040 --> 00:23:44,520 Det �r lugnt. 252 00:23:49,960 --> 00:23:57,160 Eh... skulle vi kunna f� en flaska vin? Max ett glas var. Vi �r m�nga. 253 00:24:03,120 --> 00:24:08,480 - Meh! Jag fyller snart sjutton! - N�sta �r. Eller hur? 254 00:24:08,640 --> 00:24:13,320 - J�ttegott. God mat. - Min mamma �r bortrest nu. 255 00:24:13,480 --> 00:24:20,320 - Vanligtvis ger hon mig lite ibland. - Okej, men vanligtvis... 256 00:24:21,560 --> 00:24:27,600 - Annars kan vi fr�ga n�n �ldre kille. - Det tycker jag absolut att vi ska. 257 00:24:27,760 --> 00:24:33,720 - Nej, jag tror inte det. - Det �r b�ttre att vi f�r en flaska. 258 00:24:33,880 --> 00:24:38,000 Vi �r hemma. Jag ska inte ut och g�ra n�nting. 259 00:24:38,160 --> 00:24:44,560 Det �r b�ttre att hon dricker hemma �n att hon vaknar medvetsl�s i Alby. 260 00:24:44,720 --> 00:24:47,400 Verkligen. En flaska. 261 00:24:47,560 --> 00:24:51,760 Hur man nu kan vakna upp medvetsl�s. 262 00:24:57,680 --> 00:25:03,240 - Okej, en flaska som alla delar p�. - Ja. Bara p� vinden. 263 00:25:03,400 --> 00:25:07,120 - Ni g�r ingenstans. - Vi �r bara hemma. 264 00:25:07,280 --> 00:25:10,880 Ni f�r bara lyssna p� dansbandsmusik. 265 00:25:11,040 --> 00:25:17,840 - Har Wille lagt ner tr�ningen? - Ja, han �r inte den fysiska typen. 266 00:25:18,000 --> 00:25:22,120 - S� du tr�ffar inte Branco alls? - Var har han lagt dem...? 267 00:25:22,280 --> 00:25:29,120 - Han �r f�r �vrigt j�kligt het. - Har William l�ckt som ett s�ll? 268 00:25:30,160 --> 00:25:34,120 F�rl�t, jag skojade bara. Jag visste inte... 269 00:25:34,280 --> 00:25:39,160 Kanske hela familjen Annorlunda visste, t�nkte jag. En p�se? 270 00:25:39,320 --> 00:25:43,600 - Vi har inte sagt n�nting om det h�r. - Bra. 271 00:25:43,760 --> 00:25:46,800 �r ni tillsammans, eller? 272 00:25:47,880 --> 00:25:52,760 Ja, eller jag vet inte vad som h�nder. 273 00:25:55,400 --> 00:25:58,480 Kom. Vill du sitta lite? 274 00:25:58,640 --> 00:26:03,400 Jag har inte k�nt mig s� f�rnedrad sen jag kissade p� mig i skolan. 275 00:26:03,560 --> 00:26:09,560 - Det finns inget pinsamt i det h�r. - Du geggar ju med ditt ex hela tiden. 276 00:26:09,720 --> 00:26:14,200 Vad h�ller de p� med? Vad �r det f�r folk jag tr�ffar? 277 00:26:14,360 --> 00:26:18,200 Branco pussar sitt ex. �r det normalt? 278 00:26:18,360 --> 00:26:23,560 Jag och Martin pussas inte, men jag kramar honom ganska ofta. 279 00:26:23,720 --> 00:26:29,040 Det �r en annan sak, en kort kram p� jul eller ny�r. 280 00:26:30,920 --> 00:26:35,960 Det har jag gjort med Patrik n�n enstaka g�ng. Varf�r skrattar du? 281 00:26:36,120 --> 00:26:41,800 - Jag h�mtar ett glas vatten. - Jag vill inte ha. Jag vill ha vin. 282 00:26:41,960 --> 00:26:46,720 Det st�r till v�nster om spisen. Ta n�t r�tt. 283 00:26:46,880 --> 00:26:51,640 - Jesus... - Varf�r svarar hon inte p� mobilen? 284 00:26:51,800 --> 00:26:57,080 Batterierna �r slut. Hon skulle jobba sent. �r det matten? 285 00:26:57,240 --> 00:27:01,360 Jag fattar inte ett piss. Kan du hj�lpa mig? 286 00:27:01,520 --> 00:27:05,520 - �r det... division? - Ja. 287 00:27:05,680 --> 00:27:11,560 Lite kr�ngligt, men det fixar vi. "Vilken ger en kvot mindre �n 1?" 288 00:27:11,720 --> 00:27:16,040 Ska vi b�rja med att skriva ner alla? 289 00:27:16,200 --> 00:27:23,280 En stor omst�llning, ja, men en tajt relation med barnens morsa �r bra. 290 00:27:23,440 --> 00:27:30,240 - D� �r de trygga. - Visst. Trygga eller helt f�rvirrade. 291 00:27:32,000 --> 00:27:37,080 Vi pratar inte om barn, det h�r �r ju vuxna m�nniskor. 292 00:27:37,240 --> 00:27:44,920 F�rl�t, men jag �r s� j�vla hungrig. Har du n�nting jag kan smaka p�? 293 00:27:46,320 --> 00:27:53,000 N�nting har jag. Jag gl�mde handla. Jag slutar �ta n�r William �r borta. 294 00:27:53,160 --> 00:27:59,280 - Jag f�rst�r. - Jaha du, vad s�gs om mer vin? 295 00:27:59,440 --> 00:28:05,720 - Vet du vem som �ter strumpor h�r? - Kanske Eddie? 296 00:28:07,880 --> 00:28:11,000 Han kanske �ter pengar. 297 00:28:11,160 --> 00:28:17,640 Har han haft mycket pengar p� sistone eller k�pt n�t dyrt? 298 00:28:17,800 --> 00:28:20,280 Nej. 299 00:28:21,520 --> 00:28:24,960 D� �r det ett mysterium. 300 00:28:26,240 --> 00:28:32,640 Du... det d�r med inkasso, t�nk om du inte kan betala det. 301 00:28:32,800 --> 00:28:36,880 - Tar de bilen, d�? - Ja, eller din Ipad. 302 00:28:37,040 --> 00:28:42,480 Jag skojade. Oroa dig inte, det l�ser sig. Okej? 303 00:28:47,400 --> 00:28:51,960 - Jag g�r och l�gger mig. - Sov gott. 304 00:28:52,120 --> 00:28:55,920 - God natt. - Vi ses i morrn. God natt. 305 00:29:04,760 --> 00:29:11,200 Du har kommit till Lisa Johansson. L�mna ett meddelande, s� ringer... 306 00:29:12,280 --> 00:29:16,400 Du har kommit till Lisa Johansson... 307 00:29:20,400 --> 00:29:23,080 H�G MUSIK 308 00:29:31,600 --> 00:29:36,520 - Tjena, gubben. L�get? - Skitd�ligt. Mamma �r aldrig hemma. 309 00:29:36,680 --> 00:29:40,440 Var �r hon, d�? -Hon jobbar. 310 00:29:40,600 --> 00:29:47,280 S� �r det ju. Vuxna m�ste jobba. Patrik �r v�l hemma? 311 00:29:47,440 --> 00:29:54,120 -Kan inte jag ocks� f� bo hos dig? - Det kanske inte �r en j�ttebra id�. 312 00:29:54,280 --> 00:30:00,120 D� skulle ju mamma d� av l�ngtan. Vi vill ju inte att n�n ska d�. 313 00:30:05,920 --> 00:30:12,480 Snart �r det bytesdag och d� �r du h�r en hel vecka. 314 00:30:12,640 --> 00:30:18,480 D� kan vi h�nga hur mycket som helst. Och mamma kommer hem snart. 315 00:30:18,640 --> 00:30:22,960 - Okej. Hej d�. - Okej... 316 00:30:28,600 --> 00:30:32,000 DE ROPAR ARTISTNAMN 317 00:30:34,800 --> 00:30:40,680 Namnet p� en l�t, inte en artist! Den h�r, d�. 318 00:30:40,840 --> 00:30:44,840 - Jag vet! Axwell. - Det �r ju en artist. L�ten! 319 00:30:45,000 --> 00:30:48,600 Hur ska jag kunna veta det? Min tur. 320 00:30:56,440 --> 00:30:58,520 Tjena. 321 00:30:58,680 --> 00:31:01,160 Hej. 322 00:31:01,320 --> 00:31:06,240 - Bianca, s�tt p� en l�t till. - Jag m�ste p� toa. 323 00:31:08,560 --> 00:31:13,720 Okej, nu kommer vi lite n�rmare Ingrosso. Den h�r. 324 00:31:26,160 --> 00:31:30,320 - �r det bra? - Det �r okej. 325 00:31:30,480 --> 00:31:34,360 Jag ser ju att det inte �r okej. 326 00:31:34,520 --> 00:31:39,120 Jag s�g att Matteo kom. Var det inget bra? 327 00:31:40,520 --> 00:31:45,280 Jag kan sl�nga ut honom. Jag �r sjukt stark. 328 00:31:45,440 --> 00:31:48,560 J�vla skit! 329 00:31:49,520 --> 00:31:51,560 H�rru. 330 00:31:54,200 --> 00:31:58,320 Jag skulle aldrig umg�s frivilligt med Patrik. 331 00:31:58,480 --> 00:32:04,520 Det har jag f�rst�tt. Men jag t�nker att barnen g�r f�re allt. 332 00:32:06,120 --> 00:32:11,880 - S� t�nker du ocks�. F�rl�t. - Ja, men det �r ingen mots�ttning. 333 00:32:12,040 --> 00:32:15,960 Jag tror inte William tycker det heller. 334 00:32:16,120 --> 00:32:21,160 - Martin betyder mycket f�r mig. - Det �r precis det jag vill �t! 335 00:32:21,320 --> 00:32:26,720 Branco s�ger samma sak. "Hon betyder s� mycket f�r mig." Vad �r det? 336 00:32:26,880 --> 00:32:33,760 Alla �r olika. Du vill inte noja p� att han vill ha tillbaka exet Vanja. 337 00:32:33,920 --> 00:32:39,520 Anja. Ja, jag nojar �ver det. Men jag kan inte l�sa inne i hans hj�rna. 338 00:32:39,680 --> 00:32:45,400 - Kan du inte? Okej. - Jag k�nner ju inte honom. Knappt. 339 00:32:45,560 --> 00:32:49,840 - Men det h�r �r alldeles f�r geggigt. - Okej. 340 00:32:50,000 --> 00:32:54,400 Formulera f�r dig sj�lv vad du vill, vad du k�nner - och s�g det. 341 00:32:54,560 --> 00:32:59,280 Oj, det var klokt. �r det psykdoktorn? 342 00:33:00,400 --> 00:33:06,960 Ge honom en chans till. Han verkar gullig. Sjyst och sn�ll. 343 00:33:07,120 --> 00:33:12,280 - Messa honom. Nu. - Han har ju g�tt och lagt sig. 344 00:33:12,440 --> 00:33:17,600 Han sover inte. Han ligger och v�ntar p� att du ska h�ra av dig. 345 00:33:17,760 --> 00:33:21,280 Lugna ner dig! L�t mig vara. 346 00:33:21,440 --> 00:33:23,600 Okej. 347 00:33:27,680 --> 00:33:32,400 - Skicka. - Oj, det skulle jag aldrig ha gjort. 348 00:33:32,560 --> 00:33:36,320 - Konstig fr�ga. - Bra. 349 00:33:38,120 --> 00:33:39,960 SMS-SIGNAL 350 00:33:42,760 --> 00:33:45,760 Nu ska jag g� hem. 351 00:33:45,920 --> 00:33:48,880 Du... Tack. 352 00:33:50,120 --> 00:33:52,360 Tack sj�lv. 353 00:33:54,200 --> 00:33:56,320 Lycka till. 354 00:34:06,920 --> 00:34:11,880 - Vilken j�vla idiot! - Sluta. Jag skulle inte ha sagt n�t. 355 00:34:12,040 --> 00:34:18,160 Jo. N�r man b�rjar ligga med andra sabbar man allt. Det rasar! 356 00:34:18,320 --> 00:34:24,720 - Det var skitl�nge sen. - Ja, och? �nd� st�r man d�r, lurad. 357 00:34:24,880 --> 00:34:31,120 De garvar �t en bakom ryggen. Det �r ju den man litar mest p�! 358 00:34:31,280 --> 00:34:36,400 - Jag sl�nger ut den j�veln. - Allvarligt? 359 00:34:36,560 --> 00:34:39,560 Ja, men vad... 360 00:34:41,840 --> 00:34:47,560 Jag sl�nger ut allihop. Jag s�ger att festen �r slut och att du �r sjuk. 361 00:34:47,720 --> 00:34:49,760 - Mm. - Okej. 362 00:34:49,920 --> 00:34:53,280 Jag m�ste ju sova ocks�, du vet. 363 00:34:53,440 --> 00:34:56,280 Vi l�ser det. 364 00:34:56,440 --> 00:34:59,400 Klart du ska ber�tta. 365 00:35:01,680 --> 00:35:04,240 Jag g�r p� toa. 366 00:35:12,920 --> 00:35:14,760 Hall�! 367 00:35:28,280 --> 00:35:31,560 Sover du r�v? 368 00:35:36,040 --> 00:35:38,520 Satan! 369 00:35:38,680 --> 00:35:43,640 - Vad g�r du? - F�rl�t. Jag ber om urs�kt. 370 00:35:43,800 --> 00:35:46,920 - Sn�lla, du v�cker Lo. - �, Lo! 371 00:35:48,800 --> 00:35:52,640 - Hej! - Du, v�ck henne inte. 372 00:35:52,800 --> 00:35:58,400 - Hittade du badbrallorna? - Shit, jag gl�mde dem hos Katja. 373 00:35:58,560 --> 00:36:00,960 F�rl�t. S� dumt. 374 00:36:02,560 --> 00:36:08,400 Vi hade ett s� j�vla bra snack. Vi kommer alla att tj�na p� det h�r... 375 00:36:08,560 --> 00:36:11,320 �r du full? 376 00:36:11,480 --> 00:36:14,640 - N�e. - Vad pratade ni om? 377 00:36:14,800 --> 00:36:20,840 Vi pratade om dig, s� klart. Hela kv�llen. Vi �r s� h�r nu. 378 00:36:21,000 --> 00:36:26,120 Du k�nner inte Katja. Hon �r en j�vla isdrottning. 379 00:36:26,280 --> 00:36:31,960 - Jag har f�rs�kt f� tag p� dig. - Min mobil var ju d�d. 380 00:36:32,120 --> 00:36:37,720 Jag var f�rbi skolan och de har hittat en resurs till Eddie. 381 00:36:37,880 --> 00:36:41,760 - Va? - Hon Sima fr�n fritidsklubben. 382 00:36:41,920 --> 00:36:45,440 Sima? Varf�r ringde de inte mig? 383 00:36:45,600 --> 00:36:48,680 - De kanske f�rs�kte. - Inte s� j�vla bra. 384 00:36:48,840 --> 00:36:55,240 - Jag har gett dig en powerbank. - Den funkar inte. En trasig present. 385 00:36:55,400 --> 00:37:01,920 - Har du laddat den? - Ska man ladda den ocks�? 386 00:37:02,080 --> 00:37:05,360 - God natt! - Gud, vad jobbigt. 387 00:37:08,960 --> 00:37:12,200 Branco: Verkligen kul att du h�rde av dig. 388 00:37:13,840 --> 00:37:20,720 Nu �r det s� h�r att jag knappt har kunnat sova en blund. 389 00:37:20,880 --> 00:37:24,560 Jag har t�nkt p� dig alldeles f�r mycket. 390 00:37:24,720 --> 00:37:30,440 Jag tog med mig lite fint gr�nt te. Genmaicha. 391 00:37:30,600 --> 00:37:35,240 D� fixar jag det. Jag s�tter p� vatten. 392 00:37:35,400 --> 00:37:38,880 Det var inte f�r teet jag kom. 393 00:37:39,040 --> 00:37:42,640 Jag ville faktiskt vara n�ra dig. 394 00:37:44,720 --> 00:37:47,680 Jag saknar dig v�ldigt mycket. 395 00:37:48,720 --> 00:37:54,880 - Jag har jobbat en del... - Jag �r s� glad att du h�r av dig. 396 00:37:55,040 --> 00:38:01,200 - Jag har ber�ttat f�r Anja om dig. - Prata inte om Anja nu. 397 00:38:01,360 --> 00:38:07,520 Jag vill att hon ska veta vad jag k�nner f�r dig. Hon blev j�tteglad. 398 00:38:07,680 --> 00:38:10,920 - Hon vill tr�ffa dig. - Varf�r ska jag tr�ffa Anja? 399 00:38:11,080 --> 00:38:15,040 Inte bara dig, William, allihop. 400 00:38:19,520 --> 00:38:24,760 - Vi kanske ska v�nta med det? - Ja, det tycker jag verkligen. 401 00:38:27,520 --> 00:38:33,720 Men jag tycker verkligen att vi kan v�nta med teet ocks�. 402 00:38:33,880 --> 00:38:39,840 Jag vet en sak som vi kanske inte beh�ver v�nta med. 403 00:38:42,320 --> 00:38:44,800 Hej, gubben. 404 00:38:46,960 --> 00:38:49,440 Gomorron. 405 00:38:49,600 --> 00:38:55,680 - Mamma, varf�r svarade du inte? - F�r att min mobil dog. 406 00:38:55,840 --> 00:39:01,440 - F�rl�t. - Jag hatar att vara ensam med Patrik. 407 00:39:01,600 --> 00:39:07,080 Ja, men jag m�ste ju jobba lite. Nu �r jag h�r med dig. 408 00:39:08,280 --> 00:39:12,200 - Mamma, du luktar bajs ur munnen. - F�rl�t. 409 00:39:16,000 --> 00:39:20,240 - Badbrallor och handdukar i ryggan. - Hittade du mina? 410 00:39:20,400 --> 00:39:25,720 Jag gl�mde dem hos Katja, s� jag la ner Eddies gamla. 411 00:39:31,360 --> 00:39:35,440 �lskling, ska vi inte hitta p� n�t bara vi tre? 412 00:39:35,600 --> 00:39:39,920 - Du ska v�l jobba? - Det �r sista dan p� Fotografiska. 413 00:39:40,080 --> 00:39:45,080 Jag vill g�rna se utst�llningen. Jag kan jobba i helgen. 414 00:39:45,240 --> 00:39:50,600 - Jag frilansar och best�mmer sj�lv. - De har tagit bilen! 415 00:39:50,760 --> 00:39:56,440 Just det! Jag l�mnade den i stan. Jag ringer efter en taxi. 416 00:39:56,600 --> 00:40:01,320 - Jag tar det p� f�retaget. - Det �r �nd� inte gratis. 417 00:40:01,480 --> 00:40:04,080 Jo, i princip. - Kom. 418 00:40:09,520 --> 00:40:11,840 MOBILSIGNAL 419 00:40:16,200 --> 00:40:19,600 Det �r Patrik. -Hej. Stefan fr�n skolan. 420 00:40:19,760 --> 00:40:24,880 -Tj�nsten som bitr�dande... Jag �r intresserad. 421 00:40:25,040 --> 00:40:31,600 -Kul. Kommer du in med ans�kan, d�? - Jag ska bara kolla lite med frugan. 422 00:40:31,760 --> 00:40:33,280 MOBILSIGNAL 423 00:40:33,281 --> 00:40:34,800 Lisa. 424 00:40:34,960 --> 00:40:38,000 Bj�rn Wikstr�m fr�n kommunen. Jag v�ntar p� dig. 425 00:40:38,160 --> 00:40:41,800 Var det i dag? -Ja, f�r 20 minuter sen. 426 00:40:41,960 --> 00:40:48,320 Jag har haft problem med mejlen. Det �r i dag? Nu? 427 00:40:48,480 --> 00:40:55,760 -Vi f�r v�l boka en annan tid. - Jag kan vara d�r om tio minuter. 428 00:40:55,920 --> 00:40:59,360 -Okej. Gud vad bra, tack sn�lla! 429 00:41:06,720 --> 00:41:09,160 BILLARMET STARTAR 430 00:41:10,160 --> 00:41:16,560 Som du ser finns dragen el egentligen runt hela fasaderna. 431 00:41:16,720 --> 00:41:20,640 - Trefas i de h�r h�rnorna. - Beh�vs trefas? 432 00:41:20,800 --> 00:41:27,280 Det beror p�. D�r det finns och f�stpunkter, v�l f�rankrade. 433 00:41:27,440 --> 00:41:34,480 Var tionde meter. Men inget hindrar att man s�tter upp fler. 434 00:41:34,640 --> 00:41:37,880 Bara viktigt att det ligger tidigt i planl�ggningen. 435 00:41:38,040 --> 00:41:43,920 Gud, ja, absolut. Ju f�rr, desto b�ttre. S� t�nker jag n�r jag jobbar. 436 00:41:44,080 --> 00:41:49,400 Jag h�r att vi �r p� samma v�gl�ngd. Ska vi s�ga s�, d�? 437 00:41:49,560 --> 00:41:54,400 - Absolut. - D� sl�r vi till. V�lkommen i g�nget. 438 00:42:05,920 --> 00:42:08,680 - Hall�? - Hej. 439 00:42:09,800 --> 00:42:15,440 Du... Jag tror att utst�llningen st�ngde f�rra veckan. 440 00:42:15,600 --> 00:42:22,480 Hur tr�kigt det �n l�ter, beh�ver vi g�ra h�stens budgetplanering. 441 00:42:22,640 --> 00:42:30,360 - Eh... det l�ter fruktansv�rt tr�kigt. - Men det vore �nd� bra att g�ra det. 442 00:42:31,920 --> 00:42:38,160 Egentligen borde du ha k�pt champagne till mig, men jag gick till Systemet. 443 00:42:38,320 --> 00:42:43,480 Vi ska sk�la, f�r det �r s� att din fru... 444 00:42:43,640 --> 00:42:48,240 ska julpynta hela Sumpans centrum. 445 00:42:48,400 --> 00:42:53,080 - Wow. - Fyra m�nader heltid p� faktura. 446 00:42:53,240 --> 00:42:58,000 - D� �r det full fart f�r dig. - �r det n�t fel p� det? 447 00:42:58,160 --> 00:43:03,840 Nej. Kul! Grattis! Grymt. Kul att det g�r bra. 448 00:43:04,000 --> 00:43:09,880 Vet du vad som h�nder d�? Mamma tj�nar mer pengar �n pappa! 449 00:43:11,080 --> 00:43:14,560 - Sk�l, �lskling. - Sk�l. 450 00:43:14,720 --> 00:43:17,880 Jag m�ste byta p� henne bara. Bajs. 451 00:43:19,240 --> 00:43:22,160 Men vad... gott. 452 00:43:34,440 --> 00:43:38,280 Text: Imposter10 40296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.