All language subtitles for Bonusfamiljen - S02E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,920 --> 00:00:24,600 Har du sett Patrik? Han ser inte s� stabil ut. 2 00:00:24,760 --> 00:00:31,080 - Har han blivit l�mnad? - Jag vet inte. De beh�vde tid akut. 3 00:00:34,080 --> 00:00:39,680 - S� ser alla l�mnade m�n ut. - Jag k�nde nog att det �r tv�rtom. 4 00:00:39,840 --> 00:00:46,600 Jaha. Var kom den k�nslan ifr�n? �r det schamanen som har uttalat sig? 5 00:00:46,760 --> 00:00:50,000 Det �r nog mer komplext �n s�. 6 00:00:50,160 --> 00:00:57,800 Allt �r alltid mer komplext �n man tror. Det �r det som skiljer oss... 7 00:00:59,800 --> 00:01:03,120 - fr�n enkla saker. - Hm... 8 00:01:21,360 --> 00:01:24,720 Hej och v�lkomna hit. 9 00:01:27,080 --> 00:01:29,600 Ja... 10 00:01:31,280 --> 00:01:38,040 Patrik, ber�tta varf�r ni ville komma hit. Det var ju du som ringde. 11 00:01:54,000 --> 00:01:58,280 - Tjena, morsan. - Hej! Ska du inte med och �ta? 12 00:01:58,440 --> 00:02:01,440 Nej, vi ska till Frank. Vi ses. 13 00:02:01,600 --> 00:02:03,800 Hej, �lskling. 14 00:02:03,960 --> 00:02:09,520 - �r du klar med den, d�? - Jag l�ste hos mamma. 15 00:02:09,680 --> 00:02:13,560 - Engelskan, d�? - Det �r n�sta vecka. 16 00:02:13,720 --> 00:02:17,360 - Ska jag g�ra n�t annat? - Det �r bra. Tack. 17 00:02:17,520 --> 00:02:23,600 - Hur har det g�tt i dag? - Bra. Hon blir nog h�ckl�perska. 18 00:02:23,760 --> 00:02:28,320 - Var �r hon? - Hon sover. Du �r lite sen. 19 00:02:28,480 --> 00:02:34,040 - Bebisar brukar sova s� h�r dags. - Det luktar skitgott. Kommer Bianca? 20 00:02:34,200 --> 00:02:39,600 Det f�ruts�tter jag. Det �r snart klart. 21 00:02:39,760 --> 00:02:45,480 Jag �r proppm�tt. Jag �t fyra bullar. N�n hade med sig till m�tet. 22 00:02:45,640 --> 00:02:51,520 F�rl�t. Men det ser j�ttegott ut. Jag kan ta med till jobbet. 23 00:02:53,040 --> 00:02:56,520 - V�ck henne inte. - Jag ska bara snosa lite. 24 00:02:56,680 --> 00:02:59,960 - Inte snosa! - Jag l�ngtar ihj�l mig. 25 00:03:00,120 --> 00:03:05,920 - Nej, nej! V�ck henne inte! - Det k�ndes som en bl�t fisk. 26 00:03:06,080 --> 00:03:07,720 BABYGR�T 27 00:03:07,721 --> 00:03:09,360 Sn�lla! Ta inte upp henne! 28 00:03:09,520 --> 00:03:15,000 �lskling. - Det spelar v�l ingen roll? Jag kan ha henne n�r ni �ter. 29 00:03:15,160 --> 00:03:22,200 Men jag har k�mpat hela dan! Du kommer och sabbar allting. 30 00:03:22,360 --> 00:03:26,680 - Vad d� sabbar? - Hon beh�ver rutiner. 31 00:03:26,840 --> 00:03:34,640 Har hon sagt det? N�r jag var hemma sa hon inget om det. Vi hade mysigt. 32 00:03:34,800 --> 00:03:41,880 - Hon var vaken hela n�tterna. - Sp�dbarn �r vakna ibland. 33 00:03:42,040 --> 00:03:45,080 De beh�ver inte vara vakna p� n�tterna. 34 00:03:45,240 --> 00:03:49,920 Ska du l�ra mig hur man tar hand om barn? Jag hade redan tv�. 35 00:03:50,080 --> 00:03:54,040 - Dubbelt som m�nga som dig. - Som du. 36 00:03:54,200 --> 00:03:59,200 Jag och Katja hade rutiner f�r William. Det blev ganska bra. 37 00:03:59,360 --> 00:04:06,560 Verkar mina barn ha lidit? Vilken tur att vi inte hann f�rst�ra Los liv. 38 00:04:06,720 --> 00:04:12,560 Du har r�tt. Vi skickar henne p� internat. Vad tror du om nazi-kollo? 39 00:04:12,720 --> 00:04:18,880 - Det skulle passa dig, va? - Ge ungarna mat. Jag ska springa. 40 00:04:23,920 --> 00:04:27,240 Man �ker inte utomlands p� sommaren. 41 00:04:27,400 --> 00:04:30,520 Sitta vid Medelhavet och sprutsvettas- 42 00:04:30,680 --> 00:04:35,400 - med n�n sallad f�r 40 euro. Nej tack! 43 00:04:35,560 --> 00:04:37,560 Okej. 44 00:04:39,560 --> 00:04:45,000 N�r svensk sommar �r som b�st vill man vara h�r. Lagom varmt. 45 00:04:45,160 --> 00:04:51,200 Ljusa kv�llar. D� �r det v�rt det. Det �r skitv�der resten av �ret. 46 00:04:51,360 --> 00:04:53,640 Jo... 47 00:04:53,800 --> 00:04:59,080 - Vill du ha en drink till? - Tack, det �r bra f�r mig. 48 00:04:59,240 --> 00:05:02,840 Jag fattar. Det �r en dag i morrn ocks�. 49 00:05:03,000 --> 00:05:06,800 Vad tror du om lite snusk i st�llet? 50 00:05:06,960 --> 00:05:11,800 Eh... snusk? Menar du med mig? 51 00:05:11,960 --> 00:05:15,560 - Ja. - Jag ska bara pr�jsa. 52 00:05:21,360 --> 00:05:25,720 Hall�. Har du sett Eddies badbrallor? 53 00:05:25,880 --> 00:05:31,880 De �r nog inte h�r. Jag sitter och kissar. F�r jag vara ifred? 54 00:05:32,040 --> 00:05:37,760 - Sitter du och kissar? - Bra f�r prostatan och mindre st�nk. 55 00:05:37,920 --> 00:05:42,360 M�rkligt att du inget m�rkt. Vi har levt ihop ett tag. 56 00:05:42,520 --> 00:05:46,000 F�rl�t. Och f�rl�t f�r i g�r. 57 00:05:46,160 --> 00:05:51,320 Jag blir inte s� glad n�r du j�mf�r mig med Katja. 58 00:05:51,480 --> 00:05:56,160 Du �r b�st och hon �r en j�vla idiot. 59 00:05:56,320 --> 00:06:03,480 Det �r v�l att �verdriva. Hon �r bara lite liksom... 60 00:06:03,640 --> 00:06:06,760 miffo och st�rd i huvudet. 61 00:06:08,160 --> 00:06:12,320 Skulle du kalla mig f�r idiot om vi skilde oss? 62 00:06:12,480 --> 00:06:15,880 Vi �r inte gifta, �lskling. 63 00:06:16,040 --> 00:06:19,320 Kan jag f�...? 64 00:06:19,480 --> 00:06:22,480 Vad g�r du? Kan jag... 65 00:06:22,640 --> 00:06:25,480 - D� g�r vi det. - Va? 66 00:06:25,640 --> 00:06:28,240 Vi gifter oss. 67 00:06:28,400 --> 00:06:34,800 - Friar du n�r jag sitter p� muggen? - Klart som fan att jag g�r. 68 00:06:34,960 --> 00:06:37,600 Jag �lskar dig. 69 00:06:37,760 --> 00:06:43,360 - Vill du gifta dig med mig? - Det vill jag verkligen. 70 00:06:47,480 --> 00:06:52,320 - F�r jag torka dig? - Du �r f�r romantisk. 71 00:06:57,080 --> 00:06:59,720 Nej! 72 00:07:05,840 --> 00:07:10,320 - Gomorron. - Gomorron. 73 00:07:10,480 --> 00:07:16,360 - �r du redan vaken? - Den h�r �r ocks� vaken. 74 00:07:16,520 --> 00:07:18,880 Ja. 75 00:07:23,520 --> 00:07:25,120 Okej... 76 00:07:29,680 --> 00:07:31,960 �, j�vlar. 77 00:07:37,720 --> 00:07:42,240 Hej! Miriam, sluta. Det �r n�n h�r. 78 00:07:44,360 --> 00:07:50,160 Hej, gubben. Nu �r alla vakna, s� vi kan fixa frukost. 79 00:07:54,680 --> 00:07:58,440 - Ska du g�? - Ja. 80 00:07:58,600 --> 00:08:04,280 - Du kunde ha sagt att du har en unge. - Han brukar alltid sova l�nge. 81 00:08:04,440 --> 00:08:07,200 Inte i dag. 82 00:08:07,360 --> 00:08:12,440 - Du kan v�l stanna en stund. - Nej, jag har h�cken full hela dan. 83 00:08:12,600 --> 00:08:17,360 Kaffe? S� att han inte t�nker att det var jobbigt n�r du var h�r. 84 00:08:17,520 --> 00:08:22,680 Det var sjukt jobbigt. Det �r nog din uppgift att snacka med honom. 85 00:08:22,840 --> 00:08:28,120 - Jag �r inte hans plastfarsa. - Jag ber dig bara stanna en kvart. 86 00:08:28,280 --> 00:08:34,000 Jag �ter inte frukost... p� morgnarna. S� att... 87 00:08:34,160 --> 00:08:40,480 - Du... Fuck you. - Ja. Ja, men verkligen. Detsamma. 88 00:08:43,760 --> 00:08:47,600 - Kommer du? - Jag ska bara... 89 00:08:47,760 --> 00:08:52,520 - Ungar - efterr�tt! - Vart ska du? - Tr�ffa Olga. 90 00:08:52,680 --> 00:08:57,720 - Vi ska ju ha fredagsmys. - Kan du inte vara hemma i kv�ll? 91 00:08:57,880 --> 00:09:04,200 Sen ses vi inte p� en vecka. Och vi ska ber�tta en kul grej. 92 00:09:04,360 --> 00:09:07,880 - Vad ska du ber�tta? - Glass-tajm. 93 00:09:08,040 --> 00:09:14,720 Eh... jag ska ber�tta en grej som faktiskt kan bli en ganska kul grej. 94 00:09:14,880 --> 00:09:21,240 - Hur m�nga g�nger kan man s�ga grej? - Jag vet inte. Jag �r lite nerv�s. 95 00:09:21,400 --> 00:09:26,720 Lisa f�rs�ker s�ga att vi ska gifta oss. 96 00:09:28,880 --> 00:09:33,440 Var det vad ni skulle s�ga? Jag missar bussen. 97 00:09:33,600 --> 00:09:38,440 Jag fattar om du inte jublar just nu. 98 00:09:39,720 --> 00:09:44,760 Men du ska veta att jag �r glad och vill det h�r. 99 00:09:44,920 --> 00:09:47,360 - Grattis. - Bianca! 100 00:09:47,520 --> 00:09:53,240 - N�r �r det planerat? - N�n g�ng nu i h�st. 101 00:09:53,400 --> 00:09:57,400 - Har ni ber�ttat f�r pappa? - Nej. 102 00:09:57,560 --> 00:10:03,680 Hur t�nker ni? Ni t�nker bara p� er sj�lva. Hur �r det f�r mig och Wille? 103 00:10:03,840 --> 00:10:08,920 - Din pappa kan inte best�mma det. - Han blir skogstokig. 104 00:10:09,080 --> 00:10:12,360 - Eddie! - Eddie, stanna. 105 00:10:12,520 --> 00:10:15,440 L�t mig vara! 106 00:10:16,640 --> 00:10:22,680 Det d�r tog han ju verkligen inte positivt. Fuck it. 107 00:10:22,840 --> 00:10:25,640 Tur att du �r s� klok och f�rst�ndig. 108 00:10:25,800 --> 00:10:31,760 Har ni inte lite br�ttom? Vi har precis b�rjat v�nja oss vid Lo. 109 00:10:31,920 --> 00:10:39,600 - Ska ni kl�mma in ett �ktenskap? - Det �r ingen stor f�r�ndring f�r er. 110 00:10:39,760 --> 00:10:44,280 Det �r en stor grej mellan mig och Patrik. 111 00:10:44,440 --> 00:10:46,560 Va? 112 00:10:48,080 --> 00:10:50,840 Kan jag �ta p� mitt rum? 113 00:10:53,120 --> 00:10:55,640 - Absolut. - Tack. 114 00:11:04,320 --> 00:11:10,760 - �lskling, vi pratar med dem senare. - Vi l�gger ner det h�r. 115 00:11:10,920 --> 00:11:16,920 �lskling, hur kul blir v�rt br�llop om de reagerar s� h�r? De vill inte. 116 00:11:17,080 --> 00:11:21,760 Det kvittar om hela Sumpan demonstrerar emot det h�r. 117 00:11:21,920 --> 00:11:27,200 - Jag vill att du ska bli min fru. - Fast inte nu. 118 00:11:31,520 --> 00:11:37,680 Du... Jag och pappa kommer alltid att vara dina f�r�ldrar- 119 00:11:37,840 --> 00:11:41,520 -och alltid �lska dig mest av allt. 120 00:11:41,680 --> 00:11:47,800 Det g�r bara att v�r bonusfamilj blir lite mer p� riktigt. 121 00:11:47,960 --> 00:11:52,560 Jag vill inte ha n�n j�vla bonusfamilj. 122 00:11:52,720 --> 00:11:58,240 Vi har best�mt att v�nta lite med att gifta oss. 123 00:11:58,400 --> 00:12:02,000 Tror du jag bryr mig? 124 00:12:02,160 --> 00:12:07,760 Ja, jag tror att du bryr dig j�ttemycket. 125 00:12:07,920 --> 00:12:12,000 - Sluta! - Kan du inte komma ner till oss? 126 00:12:12,160 --> 00:12:17,480 - Kan inte du stanna h�r? - Klart jag kan. 127 00:12:20,600 --> 00:12:26,400 �r ni klara snart? Vi m�ste �ka. Jag har en bil som v�ntar. 128 00:12:26,560 --> 00:12:30,880 - Har du lagt ner lakan? - Taekwondo-dr�kten. 129 00:12:31,040 --> 00:12:37,680 - Han tr�ttnar efter en g�ng. - Han kan inte bara sitta med paddan. 130 00:12:37,840 --> 00:12:43,520 - Kampsport �r f�r idioter. - Du �r s� f�rdomsfri, Katja. 131 00:12:43,680 --> 00:12:48,400 �r de inte idioter s� blir de av slagen mot huvudet. 132 00:12:48,560 --> 00:12:54,840 Ha det s� bra. Hej d�. �lskar dig ocks�. K�r h�rt. Give them hell. 133 00:12:59,120 --> 00:13:00,800 Hej. 134 00:13:00,960 --> 00:13:05,480 �r det alltid lika kaotiskt? Skor �verallt. 135 00:13:05,640 --> 00:13:13,160 N�e, men de �r extra stressade nu n�r de ska gifta sig. De sa det i g�r. 136 00:13:13,320 --> 00:13:15,640 Hej. 137 00:13:15,800 --> 00:13:21,640 - Eddie sl�ngde sin tallrik i golvet. - Ska den ligga d�r bak? 138 00:13:25,920 --> 00:13:28,120 Tjena! 139 00:13:29,640 --> 00:13:33,280 - Hej. - �r det bra? Kul att se dig. 140 00:13:33,440 --> 00:13:41,440 - Tjena. Lite grejer... - Jacka, extra kl�der, favoritskjorta. 141 00:13:41,600 --> 00:13:45,400 - Bra. - Vi ses om en vecka. Ring. 142 00:13:45,560 --> 00:13:50,640 - Har han k�kat? - Han �t lite. 143 00:13:50,800 --> 00:13:53,440 - Hej d�. - Vad k�kade du? 144 00:13:53,600 --> 00:13:59,360 - Godis p� bion. - Vi l�ser det. 145 00:13:59,520 --> 00:14:06,120 - Hennes unge st�r och glor p� oss. - Det �r ganska gulligt med ungar. 146 00:14:06,280 --> 00:14:13,800 Exakt. Fasiken vad gulligt. Det var som Chuckie i Den onda dockan. 147 00:14:15,080 --> 00:14:20,280 Var ungen ensam hemma kv�llen innan, eller hur gick det till? 148 00:14:20,440 --> 00:14:27,280 Jag vet inte. Po�ngen �r att hon ville ha mig att "bonda" med ungen. 149 00:14:27,440 --> 00:14:33,640 - P� f�rsta dejten! - Satsa p� yngre brudar. 150 00:14:33,800 --> 00:14:36,560 Det blir bara problem med k�ringar. 151 00:14:36,720 --> 00:14:42,200 - Ta de d�r. - De har ju bl�tt h�r. 152 00:14:42,360 --> 00:14:47,520 - Jag har inget h�r. - L�gg av. De �r l�tt �ver tjugo. 153 00:14:47,680 --> 00:14:53,760 Jag �r farsa. Jag kan inte se unga tjejer som sexiga l�ngre. 154 00:14:53,920 --> 00:15:01,680 Det dummaste jag har h�rt! Var fan �r testosteronet? Haka p� om ett tag. 155 00:15:01,840 --> 00:15:04,040 Lycka till. 156 00:15:04,200 --> 00:15:09,200 Hej, tjejer. Letar ni s�ngar eller �r ni heml�sa? 157 00:15:09,360 --> 00:15:12,240 Vi letar en s�ng. 158 00:15:16,760 --> 00:15:21,720 - Ska vi verkligen g�ra det s� h�r? - Ja. Jag �lskar dig. 159 00:15:21,880 --> 00:15:24,920 - Men barnen. - �lskling... 160 00:15:25,080 --> 00:15:30,280 V�ra s�ndercurlade barn kan inte f� best�mma allting. 161 00:15:30,440 --> 00:15:35,600 - Men att ljuga, �r det... - Vi ska ber�tta - sen. 162 00:15:35,760 --> 00:15:43,520 Du f�r din h�rliga br�llopsdag - jag min fina fru. Det blir fantastiskt. 163 00:15:43,680 --> 00:15:49,000 Vi �ker till en hemlig plats d�r vigself�rr�ttare och vittnen v�ntar. 164 00:15:49,160 --> 00:15:55,560 - Martin och Katja? - Nej, Filip och en till. Du f�r se. 165 00:15:55,720 --> 00:16:01,600 Sen checkar vi in p� ett flott hotell och b�nkar skiten ur varann. 166 00:16:01,760 --> 00:16:07,560 En l�ng hotellfrukost och sen �ker vi hem som man och hustru. 167 00:16:07,720 --> 00:16:11,240 - Jag �lskar dig. - Jag �lskar dig. 168 00:16:11,400 --> 00:16:17,800 Vet du vad vi ska g�ra nu? L�mna gatan s� att vi inte blir �verk�rda. 169 00:16:19,800 --> 00:16:24,880 - V�lj vilken du vill. - Wow. Oj, oj, oj. 170 00:16:26,840 --> 00:16:33,480 - Den p� 35 �r otroligt fin. - Lite pr�lig, va? 171 00:16:33,640 --> 00:16:39,920 - Den d�r, klassiska sl�ta... - �r det inte f�r tr�kigt? 172 00:16:40,080 --> 00:16:45,840 Modet kommer och g�r. Vi ska vara gifta i 40 �r. De m�ste h�lla. 173 00:16:46,000 --> 00:16:50,280 - Du �r v�l ingen Ivana Trump? - Vad f�r den kosta? 174 00:16:50,440 --> 00:16:57,760 Priset kvittar. Jag tycker att den under 15 �r finast. 175 00:16:57,920 --> 00:17:03,600 Okej, vi tar en s�n. Vi tar dem. Det blir j�ttefint. 176 00:17:03,760 --> 00:17:10,440 - Vad �r det som luktar? - Tusen ungars ansamlade fotsvett. 177 00:17:10,600 --> 00:17:16,080 - �r du s�ker p� att du vill det h�r? - Pappa sa: "Uppmuntra honom." 178 00:17:16,240 --> 00:17:18,920 Jag g�r s� gott jag kan. 179 00:17:19,080 --> 00:17:23,320 Hej. Du m�ste vara William. Box. 180 00:17:24,400 --> 00:17:27,400 Jag heter Branco och �r tr�nare. 181 00:17:27,560 --> 00:17:31,680 Det ser l�skigt ut, men alla �r j�ttesn�lla. 182 00:17:31,840 --> 00:17:37,320 - Har du k�rt n�n kampsport? - Bara boxning p� i-padden. 183 00:17:38,600 --> 00:17:43,640 Kom, s� g�r vi och byter om. Mamma kan sitta p� b�nken. 184 00:17:43,800 --> 00:17:47,080 H�r - till v�nster. 185 00:17:47,240 --> 00:17:49,920 H�nderna �r som sk�ldar. H�gt upp! 186 00:17:49,921 --> 00:17:52,600 SMS-SIGNAL 187 00:17:54,000 --> 00:17:57,200 Inga telefoner, tack! Hall�! 188 00:17:57,360 --> 00:17:59,800 Mamman! 189 00:17:59,960 --> 00:18:02,680 Inga telefoner! 190 00:18:02,840 --> 00:18:07,800 - Jag heter Katja. - Katja, inga telefoner. 191 00:18:07,960 --> 00:18:15,320 - Jag ska bara se om det �r viktigt. - Inte "bara". L�gg ner telefonen. 192 00:18:15,480 --> 00:18:21,720 - H�r inne �r det fokus p� barnen. - Ja... Det l�ter rimligt. 193 00:18:25,960 --> 00:18:29,040 Bra, tjejer! T�nk p� h�nderna, William. 194 00:18:38,200 --> 00:18:42,160 I dag sm�ller det... fru Ahlin. 195 00:18:44,640 --> 00:18:48,400 Tror du att jag ska ta ditt namn? 196 00:18:48,560 --> 00:18:55,760 - Lisa Ahlin �r ju j�ttefint. - Framf�r allt v�ldig gammaldags. 197 00:18:55,920 --> 00:19:01,280 Ska du kolla om jag �r oskuld ocks�? Jag �r inte det. 198 00:19:01,440 --> 00:19:07,800 Jag vill att vi ska heta likadant. Jag vill inte ta Martins efternamn. 199 00:19:09,440 --> 00:19:16,800 Ungarna kan hitta p� ett namn som vi alla kan heta. Det tycker de �r kul. 200 00:19:16,960 --> 00:19:24,720 Ungarna kan inte fatta s�na beslut. Eddie kommer att f�resl� Laser. 201 00:19:26,600 --> 00:19:32,200 - Lisa Laser �r ju coolt. - Vad blir jag? Lasermannen? 202 00:19:32,360 --> 00:19:35,400 - Men gud... - I skolan. J�ttebra. 203 00:19:40,960 --> 00:19:45,480 Ska vi inte ber�tta f�r dem? 204 00:19:45,640 --> 00:19:49,600 Nu? Innan? 205 00:19:49,760 --> 00:19:56,520 - Ska vi ljuga f�r dem? - Vi bara l�ter bli att ber�tta. 206 00:19:56,680 --> 00:20:04,120 Det �r skillnad. Jag ska gifta mig med dig. Ingen ska f� sabba det. 207 00:20:05,360 --> 00:20:11,000 P� riktigt. Vi ber�ttar p� s�ndag n�r de kommer. Vi f�r n�gra viktiga dar. 208 00:20:11,160 --> 00:20:14,720 F�r dem spelar det ingen roll. 209 00:20:16,040 --> 00:20:18,600 - Okej. - Tack. 210 00:20:20,800 --> 00:20:24,160 Hej, �lskling. Vad �r det med dig? 211 00:20:26,120 --> 00:20:29,880 - Men vad �r det h�r? - Jag har ont. 212 00:20:30,040 --> 00:20:35,600 Jag f�r titta. Vilken sm�ll du har f�tt. Uj... 213 00:20:35,760 --> 00:20:41,360 Jag vill inte g� dit mer. Jag ville inte det h�r fr�n b�rjan. 214 00:20:41,520 --> 00:20:46,800 - Vi har k�pt en massa dyra grejer. - Pappa k�pte dem. 215 00:20:46,960 --> 00:20:52,880 - Det ser inte s� farligt ut. - Aj! J�tteont! 216 00:20:53,040 --> 00:21:00,480 Okej. Jag ska be Branco ta det lite lugnt med dig - och s� f�rs�ker du. 217 00:21:00,640 --> 00:21:04,360 - Men jag vill inte! - Vi f�rs�ker. 218 00:21:04,520 --> 00:21:11,000 Vi g�r det. Jag l�gger p� lite is. Var lite viking nu, William! 219 00:21:11,160 --> 00:21:17,000 Han v�njer sig. Efter ett tag �r det bara kul att det sm�ller p�. 220 00:21:17,160 --> 00:21:22,840 Kampsport... man tar lite p� varann, det k�nns - s� �r det. 221 00:21:23,000 --> 00:21:28,760 William �r ju inte s�n. Han �r ingen fight-club-kille. 222 00:21:28,920 --> 00:21:34,840 Jag f�rst�r. Men jag pratar med William och ser var vi hamnar. Bra? 223 00:21:35,000 --> 00:21:38,920 Det �r v�l en bra id�. 224 00:21:39,080 --> 00:21:43,120 Vad fin du �r. Du har piffat till dig lite. 225 00:21:43,280 --> 00:21:45,360 Nej. 226 00:21:48,160 --> 00:21:52,440 - Det var inget annat du ville? - F� inte f�r dig n�t. 227 00:21:52,600 --> 00:21:56,320 Jag f�redrar m�n med lite innanf�r skallbenet. 228 00:21:56,480 --> 00:22:02,200 Jag har varit med i Mensa sen jag var 17. En klubb f�r smarta... 229 00:22:02,360 --> 00:22:08,680 Jag vet. Jag ville prata om William och nu tar vi det lite mjukare. 230 00:22:08,840 --> 00:22:12,040 - Tack. Hej d�. - Tack... 231 00:22:15,920 --> 00:22:22,400 - Du �r fan i mig inte med i Mensa. - Lika lite som du piffade till dig. 232 00:22:22,560 --> 00:22:26,640 Jag �r ingen desperat singelkvinna. 233 00:22:30,320 --> 00:22:36,000 - Kom med nu, Eddie. - Du �r vuxen! Du kan inte dra mig! 234 00:22:37,800 --> 00:22:45,000 Eddie, v�nnen. Sl� dig ner. Det finns b�ttre platser h�r. Kolla. 235 00:22:45,160 --> 00:22:52,000 - Mjukt och sk�nt. Fin utsikt. Snurr. - Jag skiter v�l i var jag sitter. 236 00:22:52,160 --> 00:22:57,400 - Hur l�nge ska jag beh�va vara h�r? - Tills vi har lugnat ner oss. 237 00:22:57,560 --> 00:23:01,920 - F�rut var du arg, eller hur? - Jag var glad. 238 00:23:02,080 --> 00:23:08,120 Varf�r tror du att du blir s� arg? Jag �r kurator. Det vet du. 239 00:23:08,280 --> 00:23:11,200 Jag �r b�stis med Patrik. 240 00:23:13,640 --> 00:23:16,640 Hur har du det d�r hemma? 241 00:23:16,800 --> 00:23:22,600 - Skit i det, s� lever du l�ngre. - Det kanske var ett gott r�d. 242 00:23:23,720 --> 00:23:27,600 �r det speciellt jobbigt just i dag? 243 00:23:28,800 --> 00:23:33,840 - Jag t�nker p� att de ska gifta sig. - Vilka d�? 244 00:23:35,320 --> 00:23:41,320 T�nker du p� Patrik och mamma? De ska fan inte gifta sig. Vad har du h�rt? 245 00:23:41,480 --> 00:23:45,840 De skulle v�nta! Ska de gifta sig eller inte? 246 00:23:46,000 --> 00:23:51,920 Jag f�rs�kte skoja, men jag tar tillbaka allt. Ber�tta inte... Eddie! 247 00:23:52,080 --> 00:23:54,360 Eddie! 248 00:23:55,480 --> 00:23:57,800 Eddie! 249 00:23:57,960 --> 00:24:01,520 Vi pratar lite... - Stoppa pojken! 250 00:24:03,200 --> 00:24:06,200 Eddie! F�rl�t! Eddie... 251 00:24:10,880 --> 00:24:14,640 H�r �r hennes snuttefilt. 252 00:24:15,680 --> 00:24:21,920 Kvart i sju �r det lek och mys. Sen brukar hon bajsa, s� byt direkt. 253 00:24:22,080 --> 00:24:26,560 Extra bl�jor finns under sk�tbordet och vid s�ngen. 254 00:24:26,720 --> 00:24:31,080 - Ni klarade er. - Det var kanske mammas f�rtj�nst. 255 00:24:31,240 --> 00:24:34,960 - Du var inte hemma j�ttemycket. - Jag ordnade mat p� bordet. 256 00:24:35,120 --> 00:24:39,040 Har du t�nkt p� �ktenskapsf�rord? 257 00:24:39,200 --> 00:24:47,200 Pappa, vi st�r b�da f�r v�ra h�ga l�n och dessutom litar jag p� Lisa. 258 00:24:47,440 --> 00:24:52,680 Patrik, s� s�ger alla. Sen �ngrar de sig n�r det tar slut. 259 00:24:52,840 --> 00:24:57,760 Det �r det sista jag vill prata om p� min br�llopsdag. Sn�lla! 260 00:24:57,920 --> 00:25:00,640 - Hej. - Mamma �r inte hemma. 261 00:25:00,800 --> 00:25:05,240 - Hon jobbar v�l? - Jag har v�ntat j�ttel�nge. 262 00:25:05,400 --> 00:25:09,280 - D� f�r vi ringa. - Hon svarar inte. 263 00:25:09,440 --> 00:25:12,440 - Hej, William. - Hej. 264 00:25:12,600 --> 00:25:18,400 - Det �r hennes vecka! - Han kan hj�lpa mig med Lo. 265 00:25:18,560 --> 00:25:22,080 - Absolut. - Tack, sn�lla. 266 00:25:22,240 --> 00:25:26,400 Vad finkl�dd du �r. Ska du p� fest? 267 00:25:26,560 --> 00:25:27,820 Typ. 268 00:25:27,821 --> 00:25:29,080 MOBILSIGNAL 269 00:25:29,240 --> 00:25:33,800 - Jag trodde att det var n�t annat. - Hall� Filip. 270 00:25:34,880 --> 00:25:39,400 - Vad d� borta? - Han sprang s� snabbt. 271 00:25:39,560 --> 00:25:43,960 - Han... - Han svarar inte p� mobilen. 272 00:25:44,120 --> 00:25:50,040 - Varf�r sprang han? - Jag har aldrig sett n�n s� snabb. 273 00:25:50,200 --> 00:25:54,560 - Jo, vuxna, men aldrig ett barn. - Vad h�nde? 274 00:25:54,720 --> 00:25:59,240 Jag r�kade ber�tta att ni skulle gifta er. Oproffsigt... 275 00:25:59,400 --> 00:26:06,120 - Filip! Fan! Idiot! - F�rl�t. Alla skulle ju inte veta. 276 00:26:06,280 --> 00:26:08,920 Alla... n�e... 277 00:26:09,080 --> 00:26:15,120 S� ni ska gifta er? Kul. Grattis. S� det �r d�rf�r det �r maskerad. 278 00:26:15,280 --> 00:26:20,480 Det h�nder ingenting f�rr�n vi hittar Eddie. 279 00:26:20,640 --> 00:26:26,000 - Han �r h�r n�nstans. - Vad d� "han �r h�r n�nstans"? 280 00:26:26,160 --> 00:26:31,720 �r det din analys av l�get? Du vet inte om han m�r bra eller inte. 281 00:26:31,880 --> 00:26:36,720 - Ta det lugnt. - Han �r f�rmodligen inte l�ngt borta. 282 00:26:36,880 --> 00:26:42,840 - Ni skiter i att ber�tta f�r barnen. - Vi har inte sagt att det sker i dag. 283 00:26:43,000 --> 00:26:48,800 - Varf�r �r det s� hemligt, d�? - Vi vill h�lla det s� litet det g�r. 284 00:26:48,960 --> 00:26:53,000 - Ett tag. - Det �r bara jag som har gjort fel. 285 00:26:53,160 --> 00:27:01,040 - Ska n�n korsf�stas, s� �r det jag. - Ingen fara, men vart�t stack han? 286 00:27:01,200 --> 00:27:05,160 - Jag sk�ms s� enormt... - Jag kollar hemma. 287 00:27:05,320 --> 00:27:09,760 Jag hann inte ikapp. Du och jag m�ste l�ptr�na. 288 00:27:09,920 --> 00:27:13,880 Det oket f�r vi b�ra. 289 00:27:14,040 --> 00:27:17,120 Vi ses p� vigseln. Kom inte f�r sent. 290 00:27:22,320 --> 00:27:24,400 Eddie! 291 00:27:26,240 --> 00:27:28,240 Eddie! 292 00:27:31,520 --> 00:27:33,760 Eddie. 293 00:27:33,920 --> 00:27:39,080 D�r �r du ju! Du kan inte springa iv�g s� d�r. 294 00:27:39,240 --> 00:27:42,720 Hall�? H�rru. 295 00:27:42,880 --> 00:27:48,920 Det �r ju som det �r. Det g�r inte att vrida tillbaka tiden. Eller hur? 296 00:27:49,080 --> 00:27:51,880 Om du inte har en tidsmaskin f�rst�s. 297 00:27:52,040 --> 00:27:57,800 D� hade jag anv�nt den f�r l�nge sen. S� att du skulle bli glad igen. 298 00:27:59,800 --> 00:28:05,360 S� att jag blir glad igen? Eddie, vad fan. 299 00:28:05,520 --> 00:28:08,160 Jag �r glad. 300 00:28:08,320 --> 00:28:14,240 Har du trott att jag inte... Lyssna. Jag har ju dig och Bianca. 301 00:28:14,400 --> 00:28:19,240 Det r�cker f�r mig. Jag �r glad. Okej? 302 00:28:19,400 --> 00:28:23,960 Mamma �r glad p� sin stora dag. D� kan vi ocks� vara det. 303 00:28:24,120 --> 00:28:30,160 Hon hj�lper ju alltid oss och bjussar. Nu bjussar vi tillbaka. 304 00:28:30,320 --> 00:28:35,680 Hon �lskar dig. Oroa dig inte f�r det. - Hej. 305 00:28:42,440 --> 00:28:46,520 Hej. Jag �lskar ju dig. Det vet du. 306 00:28:50,040 --> 00:28:53,240 Det kommer jag alltid att g�ra. 307 00:28:57,480 --> 00:29:00,800 - Du... Tack. - Det �r lugnt. 308 00:29:00,960 --> 00:29:04,000 P� riktigt. Tack. 309 00:29:04,160 --> 00:29:09,600 Han ska vara glad att han har dig som pappa. Jag �r glad att jag har dig. 310 00:29:09,760 --> 00:29:17,080 Ska du fria till mig nu, och inte gifta dig med Patrik? 311 00:29:17,240 --> 00:29:19,680 Lite mascara. 312 00:29:19,840 --> 00:29:23,120 Jag vet inte vad jag har lust med. 313 00:29:23,280 --> 00:29:26,400 Det �r bara att g�ra. Det blir skitbra. 314 00:29:26,560 --> 00:29:30,640 Sl�pp taget om mig. Det b�rjar bli lite l�skigt. 315 00:29:30,800 --> 00:29:34,600 - �lskling, ska vi... - Tack, Martin. 316 00:29:34,760 --> 00:29:40,400 - Orkar vi det h�r i dag? - Vi har v�rsta �verraskningen. 317 00:29:40,560 --> 00:29:43,960 Du kommer att gilla den, jag lovar. 318 00:29:45,120 --> 00:29:49,640 - Din syster kommer fr�n London. - Emma? 319 00:29:49,800 --> 00:29:53,040 Emma... 320 00:29:53,200 --> 00:29:56,880 Gud, vad jag �r glad att du �r h�r! 321 00:29:57,040 --> 00:30:01,080 Hej. Patrik. Tack f�r att du v�ntade. 322 00:30:01,240 --> 00:30:07,960 F�rl�t mig. Jag har en annan vigsel om en timme. Kan vi k�ra ig�ng? 323 00:30:08,120 --> 00:30:12,920 - Jag �r r�tt sugen p� att gifta mig. - Jag med. 324 00:30:14,800 --> 00:30:21,880 Nu �r det gott att leva p� en sommardag 325 00:30:22,920 --> 00:30:29,760 H�r st�r Adam och Eva, h�r st�r du och jag 326 00:30:29,920 --> 00:30:37,000 Du kan tro att h�r var det j�vligt att g� runt omkring utan dig 327 00:30:37,160 --> 00:30:42,280 Du kan tro att nu �r det h�rligt... 328 00:30:46,600 --> 00:30:51,160 Lisa och Patrik, vi har samlats i dag- 329 00:30:51,320 --> 00:30:55,440 - f�r att ni ska vigas till man och hustru. 330 00:30:55,600 --> 00:31:02,560 �ktenskapet �r ett f�rbund som enar er. Det som enar er �r k�rleken. 331 00:31:02,720 --> 00:31:07,880 �ktenskapet �r ocks� n�nting som man m�ste v�rda. 332 00:31:08,040 --> 00:31:14,080 Det vet ni som har f�rs�kt tidigare. Det �r inte alltid s� l�tt. 333 00:31:14,240 --> 00:31:19,640 Vi hade tr�ffat fel person, inte f�r att... 334 00:31:19,800 --> 00:31:23,240 - Ska vi l�ta... eh... - Eva. 335 00:31:23,400 --> 00:31:25,880 Eva prata klart? 336 00:31:26,040 --> 00:31:30,800 Anledningen till att det sprack var inte d�lig v�rd. 337 00:31:30,960 --> 00:31:37,240 Jag var 21 n�r jag tr�ffade Katja, jag visste inte vem jag sj�lv var. 338 00:31:37,400 --> 00:31:43,240 - M�ste du prata om Katja nu? - F�rl�t. F�rl�t. 339 00:31:44,520 --> 00:31:48,080 - Va? - Du �r kvinnan i mitt liv. 340 00:31:48,240 --> 00:31:52,480 Jag �lskar dig. F�r f�rsta g�ngen i livet... 341 00:31:52,640 --> 00:31:59,480 Men du! Jag har lite br�ttom. Kan du spara ditt tal till Lisa? 342 00:31:59,640 --> 00:32:03,040 Sj�lvklart. Men jag vill h�ra det sen. 343 00:32:04,160 --> 00:32:06,120 F�rl�t. 344 00:32:06,280 --> 00:32:08,760 - S�, nu... - V�nta! 345 00:32:08,920 --> 00:32:14,760 Kan vi inte vila lite i det h�r fantastiska kaoset? 346 00:32:14,920 --> 00:32:22,640 Det �r s� fantastiskt vackert. Det �r k�rlek, slagsm�l i ett j�vla nystan. 347 00:32:22,800 --> 00:32:28,160 Det �r kel, gos och allt som g�r livet. Det �r s� ni, hela grejen. 348 00:32:28,320 --> 00:32:33,360 Det h�r �r, jag vet inte vad... Tack f�r det h�r. 349 00:32:40,240 --> 00:32:43,320 Ja... d�... 350 00:32:43,480 --> 00:32:46,080 tar vi det vidare. 351 00:32:46,240 --> 00:32:50,480 Ni �r s� himla... Ni �r s� fina. 352 00:32:50,640 --> 00:32:54,400 En minut bara. Mycket k�nslor... 353 00:32:56,440 --> 00:33:00,880 - Tack. - Nu k�r vi. Annars blir det inget. 354 00:33:02,520 --> 00:33:04,920 - S�... - F�rl�t att jag avbr�t. 355 00:33:05,080 --> 00:33:11,280 Jag var s� tagen av �gonblicket. Dina ord �r fina p� sitt s�tt. 356 00:33:11,440 --> 00:33:14,520 Jag k�nner ju Patrik. 357 00:33:14,680 --> 00:33:19,840 Du har skrivit efter din f�rm�ga, men det �r inte som jag hade skrivit... 358 00:33:20,000 --> 00:33:25,040 - Det var d�rf�r jag avbr�t. - F�rl�t som fan. Nu k�r vi. 359 00:33:29,480 --> 00:33:34,880 - Hoppsan. D�r tar du en till. - Ja, mamma. 360 00:33:35,040 --> 00:33:37,080 SMS-SIGNAL 361 00:33:38,440 --> 00:33:44,240 - Ny brutta? - S�g inte brutta. Det l�ter inte bra. 362 00:33:44,400 --> 00:33:49,520 Om det hade varit det, vore det fett avt�ndande om du sa brutta. 363 00:33:49,680 --> 00:33:54,920 Bara du skyddar dig. Gonorr� och klamydia �kar lavinartat. 364 00:33:55,080 --> 00:34:00,360 - Det �r knappast mitt fel. - Du kan f� aids ocks�. 365 00:34:01,840 --> 00:34:05,120 Jag ligger inte med alla jag tr�ffar. 366 00:34:05,280 --> 00:34:10,720 Men en kompis vill att jag ska f�lja med ut. 367 00:34:10,880 --> 00:34:12,960 Ser du? 368 00:34:13,120 --> 00:34:18,120 - G� d�. - Nej, jag h�nger med Eddie. 369 00:34:18,280 --> 00:34:24,240 Jag gillar inte att du sitter h�r och super. G� ut och sup. 370 00:34:24,400 --> 00:34:29,520 - Jag tar en whisky, mamma. - St�ll ner glaset och g� ut! 371 00:34:29,680 --> 00:34:34,320 Jag ringer Gugge och s�ger att jag sover h�r. 372 00:34:34,480 --> 00:34:39,240 Jag ska tr�ffa de h�r bl�h�riga donnorna. 373 00:34:39,400 --> 00:34:41,960 G� nu! 374 00:34:42,120 --> 00:34:44,440 Okej. Tjena. 375 00:34:45,680 --> 00:34:51,080 Jag vill utbringa en sk�l f�r v�rldens b�sta syrra! 376 00:34:51,240 --> 00:34:54,360 Fan, Lisa. 377 00:34:54,520 --> 00:35:00,880 Att du skulle gifta dig visste jag n�r vi var sm�. Nu - tv� g�nger. 378 00:35:02,800 --> 00:35:09,000 Du �r f�r j�vla bra f�r att l�sa dig vid bara en person. 379 00:35:09,160 --> 00:35:11,520 F�rl�t? 380 00:35:12,560 --> 00:35:17,600 Lisa, jag vill s�ga att jag har �ndrat mig. 381 00:35:17,760 --> 00:35:22,560 Jag �lskar att du har gift dig. Med Patrik. 382 00:35:26,120 --> 00:35:31,840 Jag vill ocks� hitta en Patrik. Jag har redan en kille. Men ingen Patrik. 383 00:35:32,000 --> 00:35:37,920 Jag vill inte ha din Patrik, men jag godk�nner sj�lva �ktenskapet... 384 00:35:38,080 --> 00:35:41,080 Vi �r glada att du �r hemma. 385 00:35:41,240 --> 00:35:43,680 H�G MUSIK 386 00:35:56,600 --> 00:35:59,880 Tjena. F�rl�t, vi ska s�nka. 387 00:36:00,040 --> 00:36:02,320 S�nk! 388 00:36:04,400 --> 00:36:09,600 - F�rl�t. St�rde vi dig? - Nej. Jag ska p� festen. 389 00:36:09,760 --> 00:36:13,480 - H�r? - Ja, jag �r h�r f�r att festa. 390 00:36:13,640 --> 00:36:19,480 - Jag k�nner en snubbe h�r. - Tjena, farsan. Kom in. 391 00:36:23,360 --> 00:36:28,880 - Sluta k�nna dig som en gubbe! - Okej. 392 00:36:29,040 --> 00:36:33,680 - Jag �r ju gubbe. - Vad fan �r det med dig? 393 00:36:33,840 --> 00:36:39,000 K�nn dig som en del av allting bara. Eller hur? 394 00:36:39,160 --> 00:36:42,720 Jag ber dig. De bryr sig inte. 395 00:36:42,880 --> 00:36:47,360 Jag vet inte ens vad jag ska snacka med dem om. 396 00:36:47,520 --> 00:36:50,800 Du har ett vapen - din humor. Kom nu. 397 00:37:16,360 --> 00:37:19,480 - Bra l�t! - Ja. 398 00:37:22,640 --> 00:37:25,760 Vad �r det f�r orkester? 399 00:37:52,960 --> 00:37:57,240 Bianca! H�rru! Bianca! 400 00:37:57,400 --> 00:38:00,760 Okej, jag kommer. Hej. 401 00:38:00,920 --> 00:38:05,800 - Vem var det d�r? - Pappa. Lo hostar och har feber. 402 00:38:05,960 --> 00:38:10,200 - L�t det allvarligt? - Det kan g� fort med bebisar. 403 00:38:10,360 --> 00:38:16,640 - Pappa �r ingen doktor. - L�t han orolig p� riktigt? 404 00:38:16,800 --> 00:38:20,040 Nej, men jag blir orolig. 405 00:38:20,200 --> 00:38:24,320 Varf�r ringde du? Annars hade ju allt varit lugnt. 406 00:38:24,480 --> 00:38:29,920 - Jag kan inte t�nka s�. Ledsen. - Men sn�lla, t�nk efter... �lskling! 407 00:38:30,080 --> 00:38:33,440 Jag m�ste hem f�r Lo m�r inte hundra. 408 00:38:33,600 --> 00:38:37,440 - Nej! - G�r det inte. Det �r f�r konstigt. 409 00:38:37,600 --> 00:38:42,240 Du �r v�l inte allvarlig? Ni m�ste ju ha natten ihop. 410 00:38:42,400 --> 00:38:45,040 Annars �r det inte fullbordat. 411 00:38:45,200 --> 00:38:48,840 - Om du �ker, s� �ker jag. - H�rni... Jag... 412 00:38:49,000 --> 00:38:51,920 Vad fan, Patrik. 413 00:38:52,080 --> 00:38:55,600 Jag kommer inte kunna slappna av. 414 00:38:55,760 --> 00:39:02,520 Jag m�ste se till Lo. Jag �r s� n�jd. Jag har f�tt v�rldens finaste fru. 415 00:39:02,680 --> 00:39:08,160 Jag �r j�tten�jd. Men njut av kv�llen. Din syrra �r h�r. 416 00:39:08,320 --> 00:39:13,200 Och rummet var pissdyrt, s� anv�nd det. 417 00:39:13,360 --> 00:39:15,160 Hej d�. 418 00:39:15,320 --> 00:39:19,920 Du l�mnar inte min syster p� br�llopsnatten! 419 00:39:20,080 --> 00:39:25,360 Ni �r i goda h�nder. - Hej. G� nu, s� att festen kan b�rja! 420 00:39:29,400 --> 00:39:33,760 - Festen kan b�rja. - Njut nu. Hej d�. 421 00:39:37,160 --> 00:39:41,120 - Kan du stanna? - Sl�pp mig! 422 00:39:41,280 --> 00:39:46,880 - Ja, om du stannar. - Du st�tte p� dem! Din j�vla peddo! 423 00:39:47,040 --> 00:39:51,160 - Du kallar inte mig peddo. - Vad fan g�r du? 424 00:39:51,320 --> 00:39:56,200 - L�gg dig inte i! - Sl�pp! Ge fan i sm�brudarna! 425 00:39:57,440 --> 00:40:01,000 Vad fan! Sluta! 426 00:40:01,160 --> 00:40:06,200 - Det �r min farsa! - Det �r hennes farsa. Vi drar. 427 00:40:06,360 --> 00:40:10,320 - Pappa, hur �r det? - Sorry, allts�. 428 00:40:10,480 --> 00:40:16,000 Dra �t helvete! - �r du okej? Du m�ste komma upp. 429 00:40:41,440 --> 00:40:44,240 Jag har en liten present fr�n London. 430 00:40:44,400 --> 00:40:50,720 N�t du inte har f�tt p� l�nge f�r att din syster inte har varit hemma. 431 00:40:50,880 --> 00:40:55,280 - Herregud... Jag d�r. - Komsi, komsi. 432 00:41:07,040 --> 00:41:10,960 - S�. - Vad g�r du? 433 00:41:11,120 --> 00:41:16,600 - Det g�r ju ont! Vill du sl� mig? - Ja, h�rt. 434 00:41:16,760 --> 00:41:19,440 Det vill ju alla. 435 00:41:25,680 --> 00:41:30,800 S� i fredags gifte vi oss. Vi �r j�tteglada. 436 00:41:30,960 --> 00:41:38,120 Ni �r inte s� peppade p� det, men vi �r i alla fall j�tteglada. 437 00:41:38,280 --> 00:41:41,360 Och nu �r vi gifta. S� �r det. 438 00:41:41,520 --> 00:41:46,800 Varf�r vet alla utom jag? Varf�r sa ni inget? 439 00:41:46,960 --> 00:41:50,080 F�rl�t, det blev lite dumt. 440 00:41:50,240 --> 00:41:58,240 Det �r sv�rt att f�rst� nu, men om tjugo �r kommer ni att f�rst�- 441 00:41:58,800 --> 00:42:02,960 -och v�rdes�tta att vi gjorde s� h�r. 442 00:42:03,120 --> 00:42:07,160 Det h�r �r �nd� en gl�djens... 443 00:42:07,320 --> 00:42:13,200 Och gl�ds �t att vi ska �ka p� br�llopsresa ihop. 444 00:42:13,360 --> 00:42:16,200 - Vart tycker ni? - Thailand! 445 00:42:16,360 --> 00:42:19,880 - Thailand? - Gl�m det. De t�nker sig Norrbotten. 446 00:42:20,040 --> 00:42:25,080 - Thailand! - Det funkar ju. J�ttebra f�rslag. 447 00:42:25,240 --> 00:42:28,080 - Jag hade r�tt! - Seri�st? 448 00:42:28,240 --> 00:42:34,320 - Vi m�ste g� igenom budgeten f�rst. - Mamma sa att det �r billigt d�r. 449 00:42:34,480 --> 00:42:37,880 S�ger hon det, s� �r det billigt! 450 00:42:38,040 --> 00:42:44,680 - Klart vi ska �ka till Thailand. - De har elefanter, tigrar, god mat. 451 00:42:44,840 --> 00:42:49,000 Du kan f� thaimassage, din stiffgubbe. 452 00:42:49,160 --> 00:42:56,560 Vad... S� h�r: Innan vi tar ut n�t i f�rskott m�ste vi ta det ekonomiska. 453 00:42:56,720 --> 00:43:01,840 - Och se om det �r m�jligt. - Du �r hemma. Jag sk�ter ekonomin. 454 00:43:02,000 --> 00:43:06,440 - Jag klarar det h�r! - Thailand, Thailand! 455 00:43:06,600 --> 00:43:11,840 - Thailand, Thailand! - Jag m�ste g�. 456 00:43:12,000 --> 00:43:15,120 Thailand, Thailand! 457 00:43:27,360 --> 00:43:31,280 Text: Imposter10 40323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.