All language subtitles for Avatar_ The last Airbender - 02x13 - The Drill.DVD-Rip .English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,839 --> 00:00:04,211 Water. 2 00:00:04,212 --> 00:00:06,085 Earth. 3 00:00:06,086 --> 00:00:08,194 Fire. 4 00:00:08,195 --> 00:00:09,486 Air. 5 00:00:10,552 --> 00:00:14,686 Long ago, the four nations lived together in harmony. 6 00:00:14,687 --> 00:00:18,765 Then, everything changed when the Fire Nation attacked. 7 00:00:18,966 --> 00:00:23,078 Only the Avatar, master of all four elements, could stop them. 8 00:00:23,079 --> 00:00:26,238 But when the world needed him most, he vanished. 9 00:00:26,579 --> 00:00:30,400 A hundred years passed, and my brother and I discovered the new Avatar... 10 00:00:30,401 --> 00:00:32,240 ...an airbender named Aang. 11 00:00:32,341 --> 00:00:34,446 And although his airbending skills are great. 12 00:00:34,447 --> 00:00:38,179 He has a lot to learn before he's ready to save anyone. 13 00:00:38,180 --> 00:00:41,802 But I believe Aang can save the world. 14 00:00:47,479 --> 00:00:50,453 Previously on Avatar... 15 00:00:50,562 --> 00:00:54,546 My name's Jet. I've done some things in my past that I'm not proud of. 16 00:00:55,246 --> 00:00:59,402 But that's why I'm going to Ba Sing Se, for a new beginning. 17 00:00:59,502 --> 00:01:03,680 I can't believe how many people's lives have been uprooted by the Fire Nation. 18 00:01:03,760 --> 00:01:08,825 We're all looking for a better life. Safe, behind the walls of Ba Sing Se. 19 00:01:08,614 --> 00:01:14,042 -So why are you guys getting tickets for the ferry? -Appa is missing, we hope to find him in Ba-Sing-Se. 20 00:01:14,704 --> 00:01:17,754 I promise, I'll find Appa as fast as I can. 21 00:01:23,600 --> 00:01:26,576 Sorry, Momo, Appa's gonna have to wait. 22 00:02:24,351 --> 00:02:29,311 This drill is a feat of scientific ingenuity and raw destructive power. 23 00:02:29,701 --> 00:02:31,536 Once it tunnels through the wall, 24 00:02:31,571 --> 00:02:36,111 our troops will storm their city. The Earth kingdom will finally fall, 25 00:02:36,146 --> 00:02:40,301 and you can claim Ba Sing Se in the name of your father. 26 00:02:40,481 --> 00:02:42,301 Nothing can stop us. 27 00:02:42,801 --> 00:02:46,491 Hmm. What about those muscle-y guys down there? 28 00:02:49,891 --> 00:02:51,246 Please 29 00:02:51,281 --> 00:02:55,161 the drill's metal shell is impervious to any earthbending attack. 30 00:02:51,781 --> 00:02:59,781 Oh, I'm sure it is War Minister Ching. But just to be on the safe side? 31 00:02:59,966 --> 00:03:02,511 Mai, and Ty lee, take the earthbenders out! 32 00:03:03,046 --> 00:03:05,711 Finally, something to do. 33 00:03:12,621 --> 00:03:15,641 Aang, what are you doing here? I thought you were looking for Appa? 34 00:03:15,676 --> 00:03:19,301 I was, but something stopped me. Something big. 35 00:03:25,871 --> 00:03:28,301 Now what's so big that Appa has to wait? 36 00:03:29,011 --> 00:03:30,271 That 37 00:03:34,201 --> 00:03:37,301 We made it to Ba Sing Se, and we're still not safe. 38 00:03:37,336 --> 00:03:38,781 No one is. 39 00:03:39,301 --> 00:03:41,011 What are you people doing here? 40 00:03:41,046 --> 00:03:43,101 Civilians aren't allowed on the wall. 41 00:03:43,491 --> 00:03:46,871 I'm the Avatar. Take me to whoever's in charge. 42 00:03:47,861 --> 00:03:51,991 It is an honor to welcome you to the outer wall young Avatar, 43 00:03:52,026 --> 00:03:54,151 but your help is not needed. 44 00:03:54,186 --> 00:03:55,683 Not needed? 45 00:03:55,718 --> 00:03:57,181 Not needed. 46 00:03:57,641 --> 00:04:00,056 I have the situation under control. 47 00:04:00,491 --> 00:04:04,571 I assure you the Fire Nation cannot penetrate this wall. 48 00:04:04,871 --> 00:04:09,811 Many have tried to break through it, but none have succeeded. 49 00:04:10,161 --> 00:04:13,001 What about the Dragon of the West? He got in. 50 00:04:13,561 --> 00:04:19,151 Well...uh...technically yes. But he was quickly expunged. 51 00:04:19,231 --> 00:04:23,891 Nevertheless, that is why the city is named Ba Sing Se. 52 00:04:24,041 --> 00:04:26,771 It's the impenetrable city. 53 00:04:26,806 --> 00:04:29,261 They don't call it Na Sing Se. 54 00:04:31,071 --> 00:04:33,186 That means penetrable city. 55 00:04:33,221 --> 00:04:36,991 Yeah, thanks for the tour, but we still got the drill problem. 56 00:04:37,231 --> 00:04:40,086 Not for long. To stop it, I've sent ... 57 00:04:40,121 --> 00:04:43,911 an elite platoon of earthbenders called the Terra Team. 58 00:04:44,261 --> 00:04:47,111 That's a good group name, very catchy. 59 00:04:54,860 --> 00:04:56,420 Ready! 60 00:04:56,421 --> 00:04:57,421 Attack! 61 00:05:29,311 --> 00:05:31,661 We're doomed! 62 00:05:32,291 --> 00:05:33,636 Get a hold of yourself man! 63 00:05:33,671 --> 00:05:35,811 You're right, I'm sorry. 64 00:05:36,241 --> 00:05:39,081 Maybe you'd like the Avatar's help now? 65 00:05:41,011 --> 00:05:42,931 Yes, please. 66 00:05:45,431 --> 00:05:48,781 The question is, how are we gonna stop that thing? 67 00:05:50,231 --> 00:05:52,361 Why are you all looking at me? 68 00:05:52,671 --> 00:05:54,166 You're the idea guy. 69 00:05:54,201 --> 00:05:57,161 So I'm the only one who can ever come up with a plan? 70 00:05:57,196 --> 00:05:58,366 That's a lot of pressure. 71 00:05:58,401 --> 00:06:00,071 And also the complaining guy. 72 00:06:00,106 --> 00:06:01,311 That part I don't mind. 73 00:06:05,541 --> 00:06:10,561 So, Mr. Lee, and Mr.... umm Mushy is it? 74 00:06:10,596 --> 00:06:12,366 It's pronounced Moo-shee. 75 00:06:12,401 --> 00:06:14,641 You telling me how to do my job? 76 00:06:15,451 --> 00:06:16,676 no, no. 77 00:06:16,711 --> 00:06:23,111 But may I just say that you're like a flower in bloom, your beauty intoxicating. 78 00:06:24,491 --> 00:06:28,961 You're pretty easy on the eyes yourself handsome. 79 00:06:28,831 --> 00:06:30,681 Welcome to Ba Sing se. 80 00:06:33,491 --> 00:06:35,991 I'm gonna forget I saw that. 81 00:06:39,241 --> 00:06:41,486 I think Lee would make a good Freedom Fighter. 82 00:06:41,521 --> 00:06:44,551 He's just trying to find his way in the world, like us. 83 00:06:44,586 --> 00:06:46,886 You don't know anything about him Jet. 84 00:06:46,921 --> 00:06:49,481 I know he didn't get that scar from a waterbender. 85 00:06:49,516 --> 00:06:52,006 Besides, I thought we were going straight now? 86 00:06:52,041 --> 00:06:55,271 We are, and the new Freedom Fighters could use a guy like Lee. 87 00:06:55,306 --> 00:06:57,061 What do you think Longshot? 88 00:06:59,431 --> 00:07:00,661 I can respect that. 89 00:07:02,841 --> 00:07:05,891 What's wrong with him? He doesn't look injured. 90 00:07:05,926 --> 00:07:07,641 His Chi is blocked. 91 00:07:08,721 --> 00:07:10,026 Who did this to you? 92 00:07:10,061 --> 00:07:11,746 Two girls ambushed us, 93 00:07:11,781 --> 00:07:15,056 one of them hit me with a bunch of quick jabs, 94 00:07:15,091 --> 00:07:17,971 and suddenly I couldn't earthbend, and I could barely move 95 00:07:18,006 --> 00:07:19,571 and then she cart wheeled away. 96 00:07:21,021 --> 00:07:22,266 Ty-Lee 97 00:07:22,301 --> 00:07:26,151 She doesn't look dangerous, but she knows the human body and it's weak points. 98 00:07:26,186 --> 00:07:28,711 It's like she takes you down from the inside. 99 00:07:30,301 --> 00:07:31,466 Yes? 100 00:07:31,501 --> 00:07:33,076 What you just said, 101 00:07:33,111 --> 00:07:34,786 that's how we're gonna take down the Drill. 102 00:07:34,821 --> 00:07:37,751 The same way Ty lee took down all these big earthbenders. 103 00:07:37,786 --> 00:07:39,801 By hitting its pressure points! 104 00:07:41,754 --> 00:07:44,614 We'll take it down from the inside. 105 00:07:51,861 --> 00:07:57,181 Once I whip up some cover, you're not gonna be able to see, so stay close to me. 106 00:08:04,863 --> 00:08:05,502 Run! 107 00:08:08,891 --> 00:08:14,999 Hey, look at that dust cloud. It's so...poofy. Poof! 108 00:08:16,111 --> 00:08:19,221 Don't worry Princess. I'm sure it's nothing. 109 00:08:29,131 --> 00:08:31,541 Everyone into the hole! 110 00:08:35,151 --> 00:08:38,341 It's so dark down here, I can't see a thing. 111 00:08:38,771 --> 00:08:40,011 Oh no, what a nightmare. 112 00:08:40,246 --> 00:08:41,211 Sorry. 113 00:08:46,901 --> 00:08:48,091 There! 114 00:08:55,461 --> 00:08:57,116 Toph, Come on! 115 00:08:57,216 --> 00:08:59,916 No way am I going in that metal monster. I can't bend in there. 116 00:09:00,319 --> 00:09:02,349 I'll try to slow it down out here. 117 00:09:02,416 --> 00:09:04,101 Okay, good luck. 118 00:09:13,721 --> 00:09:17,451 I need a plan of this machine. Some schematics that show what the inside looks like. 119 00:09:17,586 --> 00:09:19,678 Then we can find it's weak points. 120 00:09:19,713 --> 00:09:21,771 Where are we gonna get something like that? 121 00:09:22,211 --> 00:09:24,751 What are you doing!? Someone's gonna hear us! 122 00:09:24,786 --> 00:09:25,906 That's the point. 123 00:09:25,941 --> 00:09:29,111 I figure a machine this big needs engineers to run it, 124 00:09:29,146 --> 00:09:30,743 and when something breaks... 125 00:09:30,778 --> 00:09:32,341 They come to fix it. 126 00:09:38,921 --> 00:09:40,361 Hi! 127 00:09:41,691 --> 00:09:43,621 This'll work, thanks! 128 00:09:49,541 --> 00:09:51,841 It looks like the Drill is made up of two main structures. 129 00:09:51,876 --> 00:09:54,061 There's the inner mechanism, where we are now, 130 00:09:54,071 --> 00:09:55,576 and the outer shell. 131 00:09:55,611 --> 00:09:58,061 The inner part and the outer part are connected by these braces. 132 00:09:58,096 --> 00:10:00,581 If we cut through them, the entire thing will collapse. 133 00:10:05,671 --> 00:10:08,501 So, you guys got plans once you're inside the city? 134 00:10:08,536 --> 00:10:12,391 Get your hot tea here! Finest tea in Ba Sing Se! 135 00:10:12,611 --> 00:10:15,011 Oh! Jasmine, please. 136 00:10:19,941 --> 00:10:25,784 Blaugh! Ugh. Coldest tea in Ba Sing Se is more like it. 137 00:10:26,184 --> 00:10:27,821 What a disgrace! 138 00:10:27,841 --> 00:10:29,541 Hey, can I talk to you for a second? 139 00:10:33,201 --> 00:10:37,541 You and I have a much better chance of making it in the city if we stick together. 140 00:10:37,576 --> 00:10:40,353 You want to join the Freedom Fighters? 141 00:10:40,388 --> 00:10:43,096 Thanks, but I don't think you want me in your gang. 142 00:10:43,131 --> 00:10:48,401 Come on, we made a great team looting that Captain's food. Think of all the good we could do for these refugees. 143 00:10:48,541 --> 00:10:49,741 I said no. 144 00:10:50,901 --> 00:10:52,031 Have it your way. 145 00:11:02,901 --> 00:11:03,926 Hey! 146 00:11:03,961 --> 00:11:06,766 What are you doing firebending your tea? 147 00:11:06,801 --> 00:11:09,791 For a wise old man, that was a pretty stupid move. 148 00:11:09,791 --> 00:11:14,411 I know you're not supposed to cry over spilled tea, but 149 00:11:14,721 --> 00:11:17,171 .. that's so sad. 150 00:11:21,001 --> 00:11:24,601 Wow, it looks a lot thicker in person than it does in the plans. 151 00:11:24,636 --> 00:11:26,896 We're going to have to work pretty hard to cut through that. 152 00:11:26,931 --> 00:11:31,201 What's this we stuff? Aang and I are going to have to do all the work. 153 00:11:31,236 --> 00:11:35,471 Look, I'm the plan guy, You two are the "cut stuff up with waterbending" guys. 154 00:11:35,506 --> 00:11:37,621 Together, we're Team Avatar! 155 00:11:55,081 --> 00:11:58,221 C'mon team, don't quit now, we're... 156 00:11:58,791 --> 00:12:02,051 I mean, you're almost there. 157 00:12:15,284 --> 00:12:19,311 At this rate, we won't do enough damage before the drill reaches the wall. 158 00:12:19,346 --> 00:12:21,321 I don't know how many more of those I have in me. 159 00:12:27,921 --> 00:12:31,931 Do you hear that? We took it down. We better get out of here fast! 160 00:12:33,791 --> 00:12:39,271 Congratulations crew, the Dill has made contact with the wall of Ba Sing Se. 161 00:12:39,481 --> 00:12:43,351 Start the countdown to victory! 162 00:13:09,221 --> 00:13:12,141 C'mon brace, budge! 163 00:13:16,311 --> 00:13:18,991 This is bad, really bad. 164 00:13:19,691 --> 00:13:24,211 We're putting everything we've got into busting these braces, but it's taking too long! 165 00:13:24,791 --> 00:13:27,636 Maybe we don't need to cut all the way through. 166 00:13:27,671 --> 00:13:32,651 Toph has been teaching me that you shouldn't give 100% of your energy into any one strike. 167 00:13:32,686 --> 00:13:34,823 Sokka, take a fighting stance. 168 00:13:34,858 --> 00:13:36,926 You've gotta be quick and accurate. 169 00:13:36,961 --> 00:13:40,211 Hit a series of points, and break your opponent's stance. 170 00:13:40,246 --> 00:13:43,086 And when he's reeling back, you deliver the final blow 171 00:13:43,121 --> 00:13:46,291 His own weight becomes his downfall. Literally. 172 00:13:46,971 --> 00:13:50,791 So we just need to weaken the braces, instead of cut all the way through. 173 00:13:50,826 --> 00:13:54,241 Then I'll go to the top of this thing, and deliver the final blow. 174 00:13:54,276 --> 00:13:56,921 And boom, it all comes crashing down! 175 00:13:56,931 --> 00:14:02,511 Everyone inside that wall, the whole world, is counting on us. 176 00:14:02,546 --> 00:14:05,191 The whole world, minus the Fire Nation that is. 177 00:14:08,201 --> 00:14:12,281 C'mon twinkle toes, hurry up! 178 00:14:24,291 --> 00:14:26,761 That's enough, we need to get to the next one! 179 00:14:33,731 --> 00:14:38,036 War Minister, an engineer was ambushed! His schematics were stolen! 180 00:14:38,071 --> 00:14:43,801 War Minister, a brace on the starboard side has been cut clean through! It's sabotage sir! 181 00:14:44,951 --> 00:14:46,701 Let's go ladies. 182 00:14:49,281 --> 00:14:53,221 Good work Team Avatar. Now Aang just needs to ... DUCK! 183 00:14:56,631 --> 00:15:02,023 Wow Azula, you were right, it is the Avatar! ...and friends. 184 00:15:02,881 --> 00:15:03,981 hey 185 00:15:14,001 --> 00:15:17,011 Guys get out of here, I know what I need to do. 186 00:15:17,221 --> 00:15:20,491 Wait! You need this water more than I do! 187 00:15:26,131 --> 00:15:28,491 Follow them, the Avatar is mine. 188 00:15:32,101 --> 00:15:35,121 Slurry pipeline? What does that mean? 189 00:15:37,831 --> 00:15:41,291 It's rock and water mixed together, it means our way out. 190 00:15:49,471 --> 00:15:51,796 Ughh, disgusting! 191 00:15:51,831 --> 00:15:55,371 Come on, you heard Azula. We have to follow them. 192 00:15:55,381 --> 00:16:01,101 She can shoot all the lightning she wants at me, I am not going in that wall sludge juice. 193 00:16:39,741 --> 00:16:43,521 Why don't you try blocking my chi now circus freak! 194 00:16:43,556 --> 00:16:45,016 Katara, keep that up. 195 00:16:45,051 --> 00:16:49,921 The pressure will build up in the drill, then when Aang delivers the final blow, it will be ready to pop! 196 00:16:58,801 --> 00:17:00,741 This looks like a good spot Momo. 197 00:17:05,301 --> 00:17:10,241 General Sung, tell your soldiers to stop shooting rocks down here! 198 00:17:11,291 --> 00:17:15,181 Soldiers, whatever you do, don't stop shooting rocks down there! 199 00:17:29,511 --> 00:17:32,136 Good technique little sister! 200 00:17:32,171 --> 00:17:34,826 Keep it up! Don't forget to breathe! 201 00:17:34,861 --> 00:17:38,781 You know, I am just about sick and tired of you telling me what to do all day. 202 00:17:38,816 --> 00:17:40,671 You're like a chattering Hog-Monkey! 203 00:17:40,706 --> 00:17:42,761 Just bend the slurry woman!! 204 00:17:44,211 --> 00:17:45,421 You guys need some help? 205 00:17:45,456 --> 00:17:47,631 Toph, help me plug up this drain! 206 00:18:02,991 --> 00:18:05,561 What I'd give to be a metal bender. 207 00:18:08,811 --> 00:18:10,561 Momo, get out of here! 208 00:20:17,341 --> 00:20:19,741 Thanks Momo, I owe you one. 209 00:20:24,881 --> 00:20:26,661 Now all I need is a...... 210 00:20:26,671 --> 00:20:29,531 Actually, that is what I needed for once. 211 00:21:29,191 --> 00:21:30,801 Here it comes! 212 00:22:22,621 --> 00:22:24,471 We lost. 213 00:22:25,921 --> 00:22:28,266 Last call for Ba Sing se! 214 00:22:28,301 --> 00:22:32,731 Jet, relax! So the old guy had some hot tea. Big deal. 215 00:22:32,766 --> 00:22:37,331 He heated it himself! Those guys are firebenders. 216 00:22:48,071 --> 00:22:51,021 What a handsome baby. 217 00:22:50,956 --> 00:22:52,571 Thank you. 218 00:23:12,161 --> 00:23:15,681 I just want to say, good effort out there today Team Avatar. 219 00:23:15,716 --> 00:23:18,026 Enough with the Team Avatar stuff. 220 00:23:18,061 --> 00:23:20,991 No matter how many times you say it, it's not gonna catch on. 221 00:23:21,026 --> 00:23:22,396 How about... 222 00:23:22,431 --> 00:23:24,336 the "Boomerang Squad", 223 00:23:24,371 --> 00:23:26,731 see it's good cause it's got "Aang" in it. 224 00:23:26,851 --> 00:23:28,001 Boomer - Aang 225 00:23:28,201 --> 00:23:29,581 I kinda like that one. 226 00:23:29,771 --> 00:23:32,251 Let's talk about this on our way into the city. 227 00:23:32,261 --> 00:23:33,391 The "Aang Gang"? 228 00:23:33,426 --> 00:23:34,436 Sokka 229 00:23:34,471 --> 00:23:35,841 The "Fearsome Foursome"? 230 00:23:35,876 --> 00:23:36,846 You're crazy. 231 00:23:36,881 --> 00:23:39,391 Why? We're fearsome! 18574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.