All language subtitles for Aravinda Sametha (2018) Telugu HQ PreDVD - 720p - x264 - HQ Line Aud - 1.4G-ml

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,256 --> 00:00:00,768 പുകവലി 2 00:00:33,536 --> 00:00:34,480 ഞങ്ങളുടെ ഏറ്റവും പഴയത് 3 00:00:35,328 --> 00:00:36,352 മദിപാണം 4 00:00:37,376 --> 00:00:38,400 നമ്മുടെ ജീവിതം നമുക്കു വേണ്ടി 5 00:00:41,728 --> 00:00:42,240 നിങ്ങളുടെ കുടുംബം 6 00:00:43,264 --> 00:00:44,288 നിങ്ങൾ റേസർ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നു 7 00:00:47,360 --> 00:00:48,384 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു കോട്ടമുണ്ട് 8 00:00:48,896 --> 00:00:49,408 ഒന്നുമില്ല 9 00:00:49,664 --> 00:00:50,176 മറ്റുള്ളവ പോകരുത് 10 00:00:51,712 --> 00:00:52,736 ബോട്ട് സവാരി 11 00:00:55,808 --> 00:00:56,320 ആവശ്യമുണ്ട് 12 00:00:57,880 --> 00:01:55,736 പാടില്ല 13 00:01:00,160 --> 00:01:00,928 ഞങ്ങൾക്ക് ഇല്ലെങ്കിൽപ്പോലും 14 00:01:01,696 --> 00:01:02,464 എപ്പോഴും ഞങ്ങളുടെ കൂടെ 15 00:01:02,976 --> 00:01:03,488 മനലി 16 00:01:06,480 --> 00:01:06,560 നമ്മുടെ സഹോദരൻ 17 00:02:16,960 --> 00:02:17,472 ഇൻ 18 00:02:18,240 --> 00:02:18,752 ബിസിനസ് 19 00:02:34,112 --> 00:02:35,392 ഒരേ ചന്ദന സർ 20 00:02:44,352 --> 00:02:50,496 എവിടെയാണ് ട്രെയിൻ 21 00:02:50,752 --> 00:02:56,896 അത് ഭയപ്പെടുന്നു 22 00:02:57,152 --> 00:03:03,296 നിങ്ങൾ ഭീതിപ്പെടുത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ 23 00:03:04,832 --> 00:03:10,976 എട്ടിലെ അഞ്ചാമത്തെ ശങ്കർ ചക്ര 24 00:03:11,232 --> 00:03:17,120 നിശബ്ദത 25 00:03:17,376 --> 00:03:23,520 മുഴുവൻ കറുത്ത ടാബ്ലറ്റിനൊപ്പമുള്ള പതിനായിരത്തോളം വരുന്നവർ വളരെ വേദനാജനകമാണ് 26 00:03:23,776 --> 00:03:25,560 അടിക്കുന്നു 27 00:03:26,800 --> 00:03:32,224 എന്റെ പിതാവിന്റെ കഴുത്തിൽ കൊമടഡി ശക്തിയിൽ നൽഗൊണ്ട മണ്ഡലം 28 00:03:32,480 --> 00:03:38,624 2 വർഷം മുമ്പ് 29 00:03:38,880 --> 00:03:45,240 അമ്പതാം അമ്പത് സീറ്റുകൾ 50 ലെ പ്രാന്തപ്രദേശത്ത് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നു 30 00:03:45,280 --> 00:03:51,424 അഞ്ചു രൂപ മരിച്ചു 31 00:03:51,680 --> 00:03:52,960 എന്റെ മകൻ നല്ലാഗോണ്ട 32 00:03:53,216 --> 00:03:59,360 ഓഡിയോയിൽ 33 00:03:59,616 --> 00:04:05,760 ലാക്വർ 34 00:04:06,160 --> 00:04:12,160 അഞ്ച് രൂപ 35 00:04:12,416 --> 00:04:12,928 NTR 36 00:04:13,184 --> 00:04:14,976 അതിന് മാറ്റം വന്നു 37 00:04:17,240 --> 00:04:23,167 ആളുകൾ കോപിക്കുകയും കൊല്ലപ്പെടുകയും ചെയ്തു 38 00:04:23,423 --> 00:04:29,567 സിനിമകളൊന്നുമില്ല 39 00:04:29,823 --> 00:04:35,967 അഭിപ്രായമില്ല 40 00:04:36,223 --> 00:04:40,831 ലക്സ്മരെഡ്ഡി 41 00:04:41,870 --> 00:04:47,231 ഉത്സവം പുതിയ ഗാനങ്ങളെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു 42 00:04:47,487 --> 00:04:53,631 എല്ലാ വർഷവും 43 00:04:53,887 --> 00:05:00,310 PAT Acting 27 44 00:05:04,383 --> 00:05:10,527 പാർടി ഒന്നാമതായി നിൽക്കുന്ന ഒരേയൊരു വ്യക്തി ആയിരിക്കണം 45 00:05:10,783 --> 00:05:16,927 തന്റെ വീടിനെ കെട്ടിപ്പടുക്കാൻ നിയോഗിക്കുന്ന ഓരോ സ്ത്രീയും അവൾ തന്നെയാണ് 46 00:05:17,183 --> 00:05:19,999 ഈ സമയം narpreddy ആണ് 47 00:05:20,255 --> 00:05:26,399 കറുത്ത അമ്പലം വാങ്ങാൻ വന്നു 48 00:05:33,550 --> 00:05:37,407 വായിക്കാൻ ലണ്ടനിലേക്ക് പോകുക 49 00:05:37,919 --> 00:05:40,991 12 വർഷം കഴിഞ്ഞ് നർപർദി മകന്റെ മടങ്ങിവരവ് 50 00:05:41,247 --> 00:05:42,527 വീര രാഘവ് റെഡ്ഡിക്ക് 51 00:05:42,783 --> 00:05:44,630 മാതാപിതാക്കളോടൊപ്പം 52 00:05:44,831 --> 00:05:50,975 സൗകര്യപ്രദമായ മകൻ പോൾ റെഡ്ഡി കാത്തിരിക്കുകയാണ് 53 00:06:36,310 --> 00:06:42,175 റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ വരുന്നതിനുമുമ്പ് 54 00:06:42,431 --> 00:06:48,575 സഹോദരി 55 00:06:55,231 --> 00:07:01,375 തിരഞ്ഞെടുപ്പ് 56 00:07:01,631 --> 00:07:07,775 അവൻ ബസ്സിൽ ഞങ്ങളുടെ ദൈവമാണ് 57 00:07:08,310 --> 00:07:09,311 ലോകം 58 00:20:10,623 --> 00:20:14,463 ജംഗൽപാലി ചീട്ടു 59 00:20:27,519 --> 00:20:33,663 സർ, 60 00:20:46,719 --> 00:20:52,863 വളരുന്നു 61 00:25:57,504 --> 00:25:58,160 ഹൈദരാബാദിൽ നിന്ന് 62 00:26:00,320 --> 00:26:06,464 എങ്ങനെ ചെന്നൈയിലാണ് 63 00:26:06,976 --> 00:26:09,280 അവൻ നല്ലവനാണ് 64 00:26:10,304 --> 00:26:13,376 തണുത്ത കാലാവസ്ഥ 65 00:26:33,600 --> 00:26:34,880 അവന്റെ മസ്തിഷ്കം 66 00:26:46,400 --> 00:26:48,960 നിങ്ങളുടെ ഭക്തിക്ക് ധാരാളം പണം ഉണ്ട് 67 00:26:49,472 --> 00:26:52,320 ബംഗാളിലാരാണ് 68 00:27:09,440 --> 00:27:11,232 അതു കൊള്ളാം 69 00:27:12,256 --> 00:27:14,560 ഞാൻ നല്ലവനാണ് 70 00:27:15,584 --> 00:27:19,168 സ്ലിപ്പറി റോൾ ഔട്ട് 71 00:27:19,680 --> 00:27:20,960 നിന്റെ വയറു നിറയെ 72 00:27:21,984 --> 00:27:22,496 നീ എന്റെ അമ്മ അല്ല 73 00:27:23,800 --> 00:27:24,544 കുട്ടികൾ ചിന്തിച്ചു 74 00:27:27,360 --> 00:27:28,896 യുവതി വീട്ടിലെത്തി 75 00:27:29,664 --> 00:27:30,688 അത്ഭുതകരമായ 76 00:27:31,456 --> 00:27:32,736 ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടാൻ ആരംഭിക്കുക 77 00:27:33,760 --> 00:27:34,784 ലാഭം മാർജിൻ 78 00:27:35,808 --> 00:27:37,344 കാൽ കാണുക 79 00:27:41,696 --> 00:27:42,464 ഹ 80 00:27:50,144 --> 00:27:56,288 31 10 81 00:27:56,544 --> 00:28:00,896 ഒരേ കത്തിയിൽ ഒരു പാരമ്പര്യമുണ്ട് 82 00:28:02,688 --> 00:28:04,224 പരുത്തി പാപ്പ 83 00:28:04,480 --> 00:28:07,552 ഒരേ മുറിയിൽ നോക്കുക 84 00:28:08,320 --> 00:28:09,344 ഈ സവിശേഷതയാണ് 85 00:28:11,392 --> 00:28:17,536 കുട്ടിയുടെ അവസാനത്തോടെ, 86 00:28:17,792 --> 00:28:23,936 തിരുപ്പതി 87 00:28:30,592 --> 00:28:36,736 PATNAM 88 00:29:02,592 --> 00:29:03,360 നാഗ ചെറുപ്പമാണ് 89 00:29:03,872 --> 00:29:04,640 എവിടെയാണ് ശിവ 90 00:29:05,152 --> 00:29:06,688 ഇത് ആവർത്തിക്കുക 91 00:29:07,968 --> 00:29:08,480 വീട്ടിലേക്ക് പോകുക 92 00:29:09,760 --> 00:29:11,400 അകലെ 93 00:29:12,576 --> 00:29:13,880 കുറച്ച് ദശലക്ഷം 94 00:29:13,600 --> 00:29:14,112 നാടകകം 95 00:29:14,880 --> 00:29:15,648 പോലീസ് 96 00:29:16,416 --> 00:29:17,184 കൃത്യസമയത്താണ് 97 00:29:17,440 --> 00:29:18,464 മകന് അഭിപ്രായം നഷ്ടപ്പെട്ടു 98 00:29:20,512 --> 00:29:21,536 ശബ്ദമില്ല 99 00:29:44,576 --> 00:29:45,600 പുത്രൻ 100 00:29:54,304 --> 00:29:56,864 ലേഖനം 101 00:30:03,776 --> 00:30:09,920 എങ്കിൽ 102 00:30:40,128 --> 00:30:42,432 എല്ലാവരും യുദ്ധത്തിൽ വിജയിക്കുന്നതു കാണുന്നു 103 00:30:44,224 --> 00:30:44,736 ആറ്റ 104 00:30:47,808 --> 00:30:48,320 യാദവ് ദാ 105 00:30:53,440 --> 00:30:54,208 അറ്റകുറ്റപ്പണികൾ 106 00:30:55,232 --> 00:30:57,240 റോസ 107 00:30:58,304 --> 00:30:59,720 ജൂലി നഗർ 108 00:31:01,120 --> 00:31:03,936 അനുശ 109 00:31:05,984 --> 00:31:07,800 യുദ്ധം നിർത്തുക 110 00:31:09,568 --> 00:31:10,336 വാക്ക് കൊപ്പ 111 00:31:12,128 --> 00:31:12,640 ബ്ലിങ്ക് 112 00:31:24,672 --> 00:31:27,232 എന്റെ മരുമകൾ എന്റെ മരുമകൾ വിളിച്ചു 113 00:31:28,000 --> 00:31:29,536 അതിന്റെ നിക്ഷേപം 114 00:31:36,192 --> 00:31:36,960 ആഘോഷം 115 00:31:41,312 --> 00:31:42,592 എന്താണ് ബവ പ്ലാൻ? 116 00:31:46,432 --> 00:31:47,200 നിങ്ങൾ പോകേണ്ടതുണ്ട് 117 00:31:47,968 --> 00:31:49,248 വീട് പൂരിപ്പിക്കുക 118 00:31:50,784 --> 00:31:51,296 പോകൂ 119 00:31:51,552 --> 00:31:52,832 ദേവരാകണ്ട ബ്ലോബ് 120 00:32:14,592 --> 00:32:16,384 ഇനാടു 121 00:32:24,832 --> 00:32:28,160 കുടുംബം 122 00:32:41,216 --> 00:32:44,320 ആരാധകർക്കായി 123 00:33:50,800 --> 00:33:50,848 പോണി ഗ്യാരന്റി വസ്ത്രധാരണം 124 00:33:51,360 --> 00:33:52,640 അവൻ സീറ്റുകളിൽ പോയി 125 00:33:53,408 --> 00:33:55,200 ആദ്യം പറയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 126 00:33:55,456 --> 00:33:59,296 രേഖകൾ നൽകും 127 00:34:04,928 --> 00:34:06,464 പെൺകുട്ടികൾ സംസാരിക്കുന്ന ഭാഷ എനിക്കാണ് 128 00:34:11,720 --> 00:34:13,632 ആരും ഇല്ല 129 00:34:15,936 --> 00:34:17,728 നാളെ മതിയാകും 130 00:34:17,984 --> 00:34:18,752 ഒരു കോഫി 131 00:34:19,800 --> 00:34:20,288 ഉടൻ പറഞ്ഞു 132 00:34:25,152 --> 00:34:26,176 എമെരല്ഡ് 133 00:34:27,200 --> 00:34:27,712 ഇൻ 134 00:34:28,224 --> 00:34:28,736 നമ്മൾ കാണാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 135 00:34:30,160 --> 00:34:31,808 ഹെറി ഹൌസ് 136 00:34:32,832 --> 00:34:34,368 കാണാൻ ഒന്നു വരൂ 137 00:34:34,624 --> 00:34:36,416 അനംഗനാഗ നോനാനി 138 00:34:37,696 --> 00:34:40,000 എനിക്ക് വാനാനസി ഉണ്ട് 139 00:34:40,256 --> 00:34:41,240 എന്താണ് കാണുന്നത് 140 00:34:45,376 --> 00:34:47,936 സോളാർ ഇൻഡക്ഷൻ 141 00:35:03,400 --> 00:35:04,640 അവയെ എല്ലാം സൂക്ഷിക്കുക 142 00:35:07,648 --> 00:35:13,792 പറയുക സർ 143 00:35:14,560 --> 00:35:15,840 വീഡിയോ എടുക്കുക 144 00:35:26,848 --> 00:35:28,384 സർദ് 145 00:35:29,152 --> 00:35:29,920 എല്ലായ്പ്പോഴും പറയുക 146 00:35:33,760 --> 00:35:35,552 ഇല്ലാത്തത് ആരാണ്? 147 00:35:35,808 --> 00:35:36,320 ആരാ? 148 00:35:38,880 --> 00:35:41,952 സംഗ്രഹം 149 00:35:42,208 --> 00:35:43,488 അവൻ കളിക്കും 150 00:35:45,536 --> 00:35:47,584 എന്റെ പേര് പോലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ ഉദ്ധരിക്കുന്നു 151 00:35:47,840 --> 00:35:48,864 നന്ദി 152 00:35:49,120 --> 00:35:49,632 സംഗ്രഹം 153 00:35:49,888 --> 00:35:56,320 ആകെ ധനകാര്യ നാമം 154 00:35:56,288 --> 00:35:57,560 ആരാണ് ഇത് പറഞ്ഞത്? 155 00:35:59,104 --> 00:35:59,872 വളരെയധികം 156 00:36:01,408 --> 00:36:07,552 നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത് 157 00:36:08,320 --> 00:36:09,880 അകുട്ടി 158 00:36:20,960 --> 01:12:41,824 അമ്മാവൻ 159 00:36:21,632 --> 00:36:22,144 കൈമാറ്റം 160 00:36:30,592 --> 00:36:31,872 തിര 161 00:36:57,984 --> 00:36:59,264 മാഡം 162 00:37:10,272 --> 00:37:12,640 എന്തോ 163 00:37:12,576 --> 00:37:14,112 കാക്കാട്ടിയ 164 00:37:34,336 --> 00:37:35,360 ഇവിടെയുണ്ട് 165 00:37:48,416 --> 00:37:54,480 ഒരേ 166 00:38:15,400 --> 00:38:15,808 പടിഞ്ഞാറ് 167 00:38:18,112 --> 00:38:24,256 വയലിൽ ഇല്ല 168 00:38:32,192 --> 00:38:37,312 രഘു റെഡ്ഡി 169 00:38:38,336 --> 00:38:39,872 പുതിയതൊന്ന് ആരംഭിക്കരുത് 170 00:38:42,688 --> 00:38:44,480 ഇത് ചെയ്യേണ്ടതില്ല 171 00:38:45,504 --> 00:38:48,576 ഒരു തേങ്ങയും ഇതുവരെ ഉരുകിയിട്ടില്ല 172 00:39:11,104 --> 00:39:12,128 ബസ് 173 00:39:15,456 --> 00:39:16,224 ഒരു സഹോദരന്റെ നമ്പർ കാർട്ടൂൺ 174 00:39:16,736 --> 00:39:17,504 ഞാൻ എന്തുചെയ്യാൻ പോവുകയാണ് 175 00:39:19,552 --> 00:39:20,640 ഈ കാറ് 176 00:39:20,320 --> 00:39:21,344 ഞാൻ വാങ്ങി 177 00:39:23,136 --> 00:39:24,160 ടീ കോഫി ടേബിൾ 178 00:39:25,952 --> 00:39:26,720 റോഡിലെ റോഡ് ലൈറ്റുകൾ 179 00:39:27,744 --> 00:39:29,240 ഒടുവിൽ, സത്യവാചകം പക്വത പ്രാപിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു 180 00:39:30,304 --> 00:39:31,840 അതു വിടുകയാണ് 181 00:39:33,376 --> 00:39:36,448 അവനെ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കുക 182 00:39:43,360 --> 00:39:49,504 നീ വരൂ 183 00:39:52,576 --> 00:39:55,904 നിങ്ങൾ വരുന്നില്ല 184 00:39:56,672 --> 00:39:57,184 ഇവിടെയാണ് 185 00:40:03,328 --> 00:40:05,376 ഇപ്പോൾ പറയൂ 186 00:40:07,424 --> 00:40:08,960 രാത്രിയിലും കാണുക 187 00:40:09,472 --> 00:40:10,240 പലരും 188 00:40:14,800 --> 01:20:29,392 നമ്മൾ 189 00:40:15,616 --> 00:40:16,896 ഇന്ന് അത് മിക്സ് ചെയ്യുക 190 00:40:17,664 --> 00:40:18,176 ഇത് 191 00:40:18,688 --> 00:40:19,968 ജരിഗീണ്ടനാട്ട 192 00:40:21,504 --> 00:40:22,784 ഒരു പോരാട്ടത്തിൽ ഞാൻ ഒരു സ്ഥലത്താണ് 193 00:40:23,296 --> 00:40:28,160 ഞാൻ പറഞ്ഞില്ല 194 00:40:30,464 --> 00:40:35,584 വലിയ പെട്രോൾ കാറുകൾ വലുതാണ് 195 00:40:36,864 --> 00:40:37,888 വളരെ വലുതാണ് 196 00:40:38,400 --> 00:40:38,912 ബേസ്ബോൾ 197 00:40:40,960 --> 00:40:42,752 രാം എ 198 00:40:44,800 --> 00:40:45,312 സഹോദരി 199 00:40:45,824 --> 00:40:46,336 ഞങ്ങളുടെ 200 00:40:47,616 --> 00:40:48,128 ക്ഷമിക്കണം സർ 201 00:40:56,640 --> 00:40:57,344 ഞാൻ മുട്ടുകു 202 00:40:58,112 --> 00:40:58,880 എന്തു ചെയ്യണം 203 00:41:00,416 --> 00:41:01,440 ഘടികാരം 204 00:41:12,704 --> 00:41:13,216 നിങ്ങൾ 205 00:41:21,664 --> 00:41:26,528 അനേകം പേരെ ജനിച്ചതിനുശേഷം ആയ്ത്തിന്റെ പേര് നൽകിയിട്ടുണ്ട് 206 00:41:27,296 --> 00:41:28,320 എയർടീൽ ഒന്നുകിൽ 207 00:41:28,832 --> 00:41:29,344 അത് ശരിയാണോ? 208 00:41:31,392 --> 00:41:35,744 ഉദ്ധരണി 209 00:41:36,256 --> 00:41:37,280 എന്തുതരം 210 00:41:39,328 --> 00:41:41,888 ജയ പ ജയ 211 00:41:42,400 --> 00:41:43,424 ഒഡീഷ 212 00:41:44,192 --> 00:41:44,704 അതുപോലെ തന്നെ 213 00:41:47,800 --> 00:41:48,288 നൂറു കണക്കിന് കടുത്തതാണ് 214 00:41:52,128 --> 00:41:52,640 നിങ്ങളുടെ കേസ് 215 00:41:53,919 --> 00:41:59,807 പോകൂ 216 00:42:00,630 --> 00:42:01,870 മൂന്നു വർഷം മൂന്നു വർഷം 217 00:42:01,599 --> 00:42:03,135 അവധി ദിവസങ്ങളാണ് അവധി ദിവസങ്ങൾ 218 00:42:03,903 --> 00:42:04,415 ഇപ്പോൾ തന്നെ 219 00:42:19,775 --> 00:42:20,287 ഇപ്പോൾ തന്നെ 220 00:42:21,550 --> 00:42:21,823 ഇനാടു 221 00:42:22,591 --> 00:42:24,127 വളരുക എന്നോട് പറയൂ 222 00:42:39,999 --> 00:42:46,143 ആരാണ് റൂട്ട്? 223 00:42:48,703 --> 00:42:49,215 ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ് 224 00:42:53,550 --> 00:42:54,335 ബഞ്ചാര ഹിൽസ് 225 00:42:57,919 --> 00:43:03,390 ആന്ധ്ര 226 00:44:35,967 --> 00:44:37,247 മല 227 00:44:38,783 --> 00:44:44,927 പാൽ 228 00:45:08,991 --> 00:45:09,759 അഞ്ച് 229 00:45:10,527 --> 00:45:14,623 1 230 00:45:15,391 --> 00:45:16,671 ഏതൊരു ചിത്രവും 231 00:45:19,231 --> 00:45:22,559 എട്ടുപേർ 232 00:45:23,327 --> 00:45:24,351 അലമണ്ട 233 00:45:25,119 --> 00:45:26,655 ഞങ്ങൾക്ക് വളരെയധികം ഇഷ്ടമാണ് 234 00:45:56,607 --> 00:45:58,655 എന്റെ ഭാഗത്തുനിന്ന് ഞാൻ ഖേദിക്കുന്നു 235 00:46:00,191 --> 00:46:00,959 236 00:46:01,727 --> 00:46:02,751 അൽപ്പം കുറച്ചു 237 00:46:03,700 --> 01:32:07,219 ശരി 238 00:46:04,543 --> 00:46:05,550 എ 239 00:46:05,823 --> 00:46:08,383 എന്താണ് 240 00:46:09,151 --> 00:46:12,991 സ്ത്രീകളെ അപേക്ഷിച്ച് മൂന്നുമാസത്തേക്കാൾ വഷളായ സ്ത്രീകളെക്കാളേറെയാണ് നമ്മൾ 241 00:46:20,671 --> 00:46:21,951 എല്ലാം അത്രയേയുള്ളൂ 242 00:46:22,719 --> 00:46:23,231 ഹലോ 243 00:46:24,511 --> 00:46:25,230 എന്റെ ക്യാമറ എന്ന നിലയിൽ 244 00:46:25,791 --> 00:46:26,559 കോമ കഥകൾ 245 00:46:34,495 --> 00:46:35,519 എനിക്ക് എഴുതണം 246 00:46:41,663 --> 00:46:42,687 പുത്രൻ 247 00:46:43,967 --> 00:46:44,479 എന്നോട് പറയൂ 248 00:46:45,759 --> 00:46:51,903 സിനിമ കാണിക്കുക 249 00:47:12,895 --> 00:47:19,390 Okammayi 250 00:47:42,847 --> 00:47:44,639 ഒരു കാർ പരിക്കുകൾ 1 251 00:47:47,455 --> 00:47:48,479 ഒരേ ടൈയിലാണ് 252 00:47:49,503 --> 00:47:50,527 പെൺകുട്ടികൾ 253 00:47:51,807 --> 00:47:53,599 അമ്മായി കളിക്കുന്നു 254 00:47:56,159 --> 00:47:56,927 നിങ്ങളുടെ ചിന്തകൾ 255 00:47:57,695 --> 00:47:58,719 കേൾക്കുക 256 00:48:04,863 --> 00:48:07,423 ഉപദേഷ്ടാവ് 257 00:48:08,191 --> 00:48:09,983 ഇത് വലിയ തിരിച്ചടിയാണ് 258 00:48:10,495 --> 00:48:11,263 ഞാൻ പറയാം 259 00:48:11,775 --> 00:48:13,311 ഇത് ഉച്ചത്തിൽ ശബ്ദമുണ്ടാക്കാം 260 00:48:13,823 --> 00:48:15,103 എത്തിച്ചേർന്നു 261 00:48:15,615 --> 00:48:18,943 അവരുടെ ആഗ്രഹം 262 00:48:22,527 --> 00:48:23,807 ആരോഗ്യം 263 00:48:30,207 --> 00:48:31,231 ഇത് ഒരു പെൺകുട്ടിയല്ല 264 00:48:31,743 --> 00:48:32,255 ഈ പെൺകുട്ടി 265 00:48:38,143 --> 00:48:42,239 ഇല കഴിക്കുക 266 00:49:08,351 --> 00:49:11,935 അവർ പറഞ്ഞില്ലെങ്കിൽ 267 00:49:12,191 --> 00:49:12,703 ബൃഹത്തായ 268 00:49:13,727 --> 00:49:14,751 വിഭവം ആയിരുന്നു 269 00:49:16,310 --> 00:49:16,543 ഗുണ്ടൂർ 270 00:49:17,823 --> 00:49:18,335 കൂടുതൽ 271 00:49:18,591 --> 00:49:19,103 വിലാസം 272 00:49:19,359 --> 00:49:20,895 ഫോൺ നമ്പർ ആവശ്യമാണ് 273 00:49:39,839 --> 00:49:40,351 ഹൈദരാബാദ് 274 00:49:40,607 --> 00:49:41,375 മുംബൈ 275 00:49:43,935 --> 00:49:44,703 കാറ്റ് ബഡ്ഡി 1 276 00:49:56,223 --> 00:49:56,735 ശരി സർ 277 00:49:58,271 --> 00:50:00,575 എന്താണ് 278 00:50:05,183 --> 00:50:09,791 ലഭിച്ചു 279 00:50:16,959 --> 00:50:23,103 ആര് 280 00:50:23,615 --> 00:50:29,759 തെലങ്കാന 281 00:50:30,271 --> 00:50:33,599 ഇപ്പോൾ തന്നെ 282 00:50:40,767 --> 00:50:42,303 പറയാൻ 283 00:50:47,679 --> 00:50:48,959 അയയ്ക്കാനായി 284 00:50:49,215 --> 00:50:55,359 സാറ ഇമോ ബാങ്കിലെ ആരാണു്? 285 00:51:10,975 --> 00:51:13,230 കുടുംബം 286 00:51:13,535 --> 00:51:15,839 നിങ്ങൾ കാണും 287 00:51:16,950 --> 00:51:17,887 2 എണ്ണം 288 00:51:24,287 --> 00:51:26,790 ഒരു കോണിൽ പോകുക 289 00:51:30,687 --> 00:51:32,735 ആര് 290 00:51:35,295 --> 00:51:35,807 ആറ്റ 291 00:51:36,831 --> 00:51:37,343 ഒരു മാസിക 292 00:51:39,135 --> 00:51:40,159 എന്തുകൊണ്ട് ചെയ്യണം 293 00:51:42,719 --> 00:51:43,487 നല്ലത് 294 00:51:44,767 --> 00:51:50,911 പോലീസ് ഈ വാക്കുപറച്ചില്ല 295 00:51:51,167 --> 00:51:55,700 ലോക്കൽ 296 00:52:07,390 --> 00:52:09,599 നിർത്തി 297 00:52:30,847 --> 00:52:31,615 അവൻ നമ്മുടേതാണ് 298 00:52:56,191 --> 00:52:56,703 ഹലോ 299 00:53:22,470 --> 00:53:24,351 ഭാരതി 300 00:53:24,607 --> 00:53:25,375 പശുക്കളെ 301 00:53:28,191 --> 00:53:28,703 എന്നിരുന്നാലും, 302 00:53:28,959 --> 00:53:29,471 നിയമം 303 00:53:38,431 --> 00:53:38,943 ആർക്കും സുഖമില്ല 304 00:53:39,455 --> 00:53:39,967 കേസ് 305 00:53:42,783 --> 00:53:43,295 ഇതുപോലെ 306 00:53:44,630 --> 01:47:29,205 മണി സന്ദേശം 307 00:53:45,855 --> 00:53:47,391 ദൃഢമായത് 308 00:53:47,647 --> 00:53:48,927 പോളവാരം 309 00:53:49,183 --> 00:53:49,695 പ്രത്യക്ഷമായും 310 00:53:50,975 --> 00:53:52,255 ഒരു വ്യത്യാസമില്ല 311 00:53:52,767 --> 00:53:54,470 ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ ചെയ്തു 312 00:53:55,710 --> 00:53:55,839 ഉപയോഗിക്കുക 313 00:54:01,471 --> 00:54:04,287 ഞാൻ കുടുംബത്തിന്റെ ചിത്രങ്ങൾ എടുക്കും 314 00:54:08,127 --> 00:54:08,639 ഞാൻ 315 00:54:11,711 --> 00:54:14,150 അതിൽ കാര്യമില്ല 316 00:54:17,599 --> 00:54:18,367 അവൾ പെൺകുട്ടിയുടെ പേരാണ് 317 00:54:18,623 --> 00:54:19,391 പെക്കോറിൻ 318 00:54:20,671 --> 00:54:21,439 പെൺകുട്ടി 319 00:54:22,975 --> 00:54:23,999 അരവിന്ദാണ് പെൺകുട്ടിയുടെ പേര് 320 00:54:24,767 --> 00:54:26,470 ആന്ധ്രൂമി 321 00:54:26,559 --> 00:54:29,119 ജനം 322 00:54:34,239 --> 00:54:34,751 ഇത് 323 00:54:38,847 --> 00:54:40,127 വിളിക്കുന്നു 324 00:55:05,471 --> 00:55:05,983 കോഫി 325 00:55:21,870 --> 00:55:22,367 നിങ്ങൾ 326 00:55:23,647 --> 00:55:29,791 മുട്ടുകുത്തി 327 00:55:57,439 --> 00:55:58,975 അച്ഛൻ 328 00:56:01,535 --> 00:56:02,815 നീ അമ്മാവൻ ആണ് 329 00:56:06,655 --> 00:56:07,679 അതുകൊണ്ടുതന്നെ 330 00:56:07,935 --> 00:56:10,495 സെക്സ് സ്രഷ്ടാവായ ദൈവം 331 00:56:12,287 --> 00:56:15,103 ഇത് പേരുനൽകാൻ 332 00:56:16,383 --> 00:56:19,199 അത് ചെയ്യും 333 00:56:36,351 --> 00:56:41,215 ആവശ്യമുണ്ട് 334 00:56:41,471 --> 00:56:47,615 വലിയ 335 00:56:47,871 --> 00:56:50,175 336 00:56:50,431 --> 00:56:51,711 നല്ലത് 337 00:56:52,223 --> 00:56:53,503 കൂടുതൽ 338 00:57:18,790 --> 00:57:22,431 എന്തുകൊണ്ട് അത് വെട്ടി 339 00:57:22,687 --> 00:57:24,223 ആളുകൾ മനുഷ്യരെപ്പോലെയാണ് 340 00:57:28,831 --> 00:57:34,975 ഇപ്പോൾ സംസാരിക്കുക 341 00:57:48,799 --> 00:57:49,823 അത് ഇപ്പോഴും അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു 342 00:58:01,870 --> 01:56:03,469 നിങ്ങൾ ദേഷ്യപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ 343 00:58:03,647 --> 00:58:04,159 ഞാൻ വിചാരിക്കുന്നു 344 00:58:04,671 --> 00:58:05,439 അരവിന്ദ് 345 00:58:06,207 --> 00:58:07,743 ഞാൻ ശാന്താറിലാണ് 346 00:58:12,950 --> 00:58:13,119 പതിനായിരക്കണക്കിന് 347 00:58:13,887 --> 00:58:20,310 തങ്ങള് 348 00:58:20,287 --> 00:58:21,550 asala 349 00:58:26,431 --> 00:58:32,575 അതുകൊണ്ടാണ് 350 00:58:46,399 --> 00:58:47,423 ഇപ്പോൾ നമ്മൾ എന്താണ് പറയുന്നത്? 351 00:58:48,191 --> 00:58:48,959 ഇത് നമ്മളല്ല 352 00:58:56,639 --> 00:58:57,919 ഈ ഗാനം നല്ലതാണ് 353 00:59:02,271 --> 00:59:03,390 വാക്കുകൾ ശ്രദ്ധിക്കുക 354 00:59:05,870 --> 00:59:11,231 അവൻ നല്ലവനാണ് 355 01:03:45,151 --> 01:03:47,455 നളഗോണ്ട റെഡ്ഡിയുടെ മകൻ കാന്ത 356 01:03:50,150 --> 01:03:53,870 അതിനെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും ഉണ്ട് 357 01:03:53,343 --> 01:03:59,487 പാറുരുരുവിൽ നിങ്ങൾ നരകം ചോദിക്കുകയും നിങ്ങളുടെ ചെറിയ സ്ഥലത്തേക്ക് മടങ്ങുകയും ചെയ്യുമ്പോൾ 358 01:03:59,743 --> 01:04:04,950 പെൺകുട്ടി ഹൈദരാബാദ് ആണ് 359 01:04:04,351 --> 01:04:05,887 എന്നിട്ട് നിങ്ങൾ 360 01:04:06,655 --> 01:04:07,935 തോന്നുന്നു 361 01:04:08,703 --> 01:04:10,495 ശരി സത്യമാണ് 362 01:04:11,700 --> 02:08:23,219 നീ ഒരു സർ അല്ല 363 01:04:15,871 --> 01:04:16,895 എന്റെ അച്ഛൻ മരിച്ചപ്പോൾ 364 01:04:35,839 --> 01:04:36,607 ഇതാദ്യമായി 365 01:04:37,119 --> 01:04:43,263 അമേരിക്കൻ ഐക്യനാടുകൾ 366 01:05:22,431 --> 01:05:22,943 കോടതി 367 01:05:23,455 --> 01:05:23,967 മനുഷ്യനിലേക്ക് പോകുക 368 01:05:36,255 --> 01:05:37,791 അവൻ സുഖമാണ് 369 01:05:38,470 --> 01:05:39,583 അസിരവാട് 370 01:05:40,950 --> 01:05:42,143 സഹോദരന്മാർക്ക് ഒരു പുരാണവും അല്ല 371 01:05:47,775 --> 01:05:48,543 ഇളക്കുക 372 01:05:48,799 --> 01:05:51,103 ബാബു 373 01:05:51,359 --> 01:05:53,919 നമ്മുടെ യജമാനന് ലീഗിൽ സീറ്റ് കിട്ടി 374 01:05:56,479 --> 01:05:57,759 ഇപ്പോൾ ഒരിക്കൽ 375 01:05:58,527 --> 01:05:59,551 വീട്ടിൽ വന്നു 376 01:06:00,319 --> 01:06:01,870 കെ മുകളിൽ അല്ല വരെ 377 01:06:01,599 --> 01:06:03,903 ബംഗാൾ ഒരു ഭ്രാന്തൻ അല്ല 378 01:06:21,567 --> 01:06:24,127 നിങ്ങളുടെ പണം 379 01:07:04,319 --> 01:07:05,599 നമുക്ക് മമ്പായിലേക്ക് പോകാം 380 01:07:06,367 --> 01:07:12,511 യാഥാർത്ഥ്യം ഇപ്പോഴും നല്ല കാര്യമാണ് 381 01:07:12,767 --> 01:07:15,710 ഒരു കുട്ടിയെന്ന നിലയിൽ 382 01:07:15,583 --> 01:07:16,607 നമുക്ക് സംസാരിക്കാം 383 01:07:16,863 --> 01:07:23,700 കൊള്ളാം 384 01:07:23,263 --> 01:07:25,311 വീട് 385 01:07:30,431 --> 01:07:31,199 ഈ ചോർച്ച 386 01:07:31,967 --> 01:07:32,479 ശരി 387 01:08:53,119 --> 01:08:55,935 പട്ടണത്തിൽ വരാൻ നഗരമതിൽ വയ്ക്കാൻ നിങ്ങൾ ഭയപ്പെടും 388 01:08:56,191 --> 01:08:57,215 നിർദ്ദേശിക്കപ്പെടാത്തത് 389 01:08:58,495 --> 01:08:59,775 നായ കുന്നിനെ കാണുന്നില്ല 390 01:09:00,543 --> 01:09:01,311 കൊണ്ടോപെറ്റ 391 01:09:02,847 --> 01:09:03,359 392 01:09:05,919 --> 01:09:06,943 ബെസ്സീർ റെഡ്ഡിയുടെ മകൻ റെഡ്ഡിയാണ് 393 01:09:07,711 --> 01:09:10,150 നീ എന്നെ കണ്ടാൽ, എന്നെ കൊല്ലാൻ പറ്റുമോ? 394 01:09:12,630 --> 02:18:25,205 അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക 395 01:09:14,623 --> 01:09:15,647 ഡി 396 01:09:26,143 --> 01:09:31,700 പാൽ കോമര കഥ 397 01:09:34,790 --> 01:09:35,871 അത് അങ്ങനെ അല്ല 398 01:09:37,151 --> 01:09:38,175 അവൻ എന്നെ ഓടിക്കുന്നു 399 01:09:46,623 --> 01:09:52,767 മോഹൻ റെഡ്ഡി എന്റെ പിന്തുണയില്ലാതെ 400 01:09:59,167 --> 01:10:00,447 സവിശേഷത 401 01:10:04,287 --> 01:10:08,639 ഇമ്ഡഡറെറ്റ് 402 01:10:09,407 --> 01:10:15,551 അവിടെ പഠിക്കാൻ ലയിപ്പിക്കുക 403 01:10:17,855 --> 01:10:23,999 മനസ്സിലാക്കാതെ 404 01:10:37,550 --> 01:10:41,663 ചിരഞ്ജീവി 405 01:10:43,967 --> 01:10:45,247 ബോംബ് 406 01:11:08,543 --> 01:11:09,311 വീരങ്കന 407 01:11:21,599 --> 01:11:24,671 തെരുവ് ചൂടും ഉറക്കവും ഇല്ല 408 01:11:31,583 --> 01:11:32,863 കൈ കൊണ്ട് കൈ 409 01:11:35,679 --> 01:11:41,823 സുദർശന റെഡ്ഡി ഒരു തെറ്റൊന്നുമില്ല 410 01:11:42,790 --> 01:11:48,223 സ്കൂൾ 411 01:11:51,807 --> 01:11:52,575 നിങ്ങളുടെ അപ്പന്റെ ദിവസം 412 01:11:52,831 --> 01:11:53,343 ദശലക്ഷം 413 01:11:53,855 --> 01:11:54,623 ബോൾഡ് സ്റ്റോറി 414 01:11:55,391 --> 01:11:57,695 പോകാൻ ട്രെയിൻ 415 01:11:59,231 --> 01:12:00,255 സിയസ് പോ 416 01:12:02,470 --> 01:12:04,950 കവിത 417 01:12:05,631 --> 01:12:07,423 പ്രൊഫ 418 01:12:11,775 --> 01:12:12,799 ഇത് നമ്മുടെ താമര അല്ല 419 01:12:14,790 --> 01:12:18,687 പാർട്ടിയിലേക്ക് പോകുക 420 01:12:19,711 --> 01:12:25,855 ചെയ്യാൻ 421 01:12:26,111 --> 01:12:28,415 അവൾ വളരെ വിശക്കുന്നു 422 01:12:28,671 --> 01:12:29,183 നക്ഷത്രങ്ങൾ 423 01:12:29,695 --> 01:12:31,231 ഞങ്ങളുടെ വീട്ടിലെ എല്ലാം 424 01:12:31,487 --> 01:12:32,767 നഖം നഖങ്ങൾ 425 01:12:33,230 --> 01:12:36,863 ആര് 426 01:12:37,631 --> 01:12:38,143 427 01:12:38,399 --> 01:12:40,191 ഞങ്ങളുടെ ഇളയ സഹോദരൻ 428 01:12:40,447 --> 01:12:41,215 ഒരു കഥ ആവശ്യമുണ്ട് 429 01:12:51,455 --> 01:12:51,967 അമ്മ 430 01:12:52,223 --> 01:12:53,759 എന്റെ മൂത്ത സഹോദരി 431 01:12:54,783 --> 01:12:56,831 തീർച്ചയായും 432 01:12:57,855 --> 01:12:59,903 എന്നാൽ കുട്ടി 433 01:13:02,463 --> 01:13:04,255 നിങ്ങളോടൊത്ത് മറ്റൊരാൾ 434 01:13:08,950 --> 01:13:09,375 ചെയ്യുന്നു 435 01:13:12,447 --> 01:13:13,471 ആരെങ്കിലും ഒരു കഥ പറയുകയാണെങ്കിൽ 436 01:13:13,983 --> 01:13:14,495 ആയിരിക്കണം 437 01:13:18,790 --> 01:13:18,847 നമ്മുടേത് 438 01:13:32,671 --> 01:13:33,183 കൗശൽ 439 01:13:39,839 --> 01:13:42,911 440 01:13:53,151 --> 01:13:59,390 വർഷങ്ങൾ 441 01:13:59,551 --> 01:14:00,319 നാഗാർജുന 442 01:14:00,575 --> 01:14:03,135 ഗുരുകുലായെയെ കണ്ടുമുട്ടാൻ അദ്ദേഹത്തിന്റെ മകൻ മടങ്ങിവരുന്നു 443 01:14:05,183 --> 01:14:11,327 രണ്ട് സാമ്രാജ്യങ്ങളും തലച്ചോറിൽ ഉണ്ട് 444 01:14:11,839 --> 01:14:13,887 Picnics 445 01:14:18,495 --> 01:14:20,287 നാഗാർജുന 446 01:14:24,383 --> 01:14:30,527 കാണാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന കത്തി കാണിക്കുക 447 01:14:30,783 --> 01:14:34,111 ഉദ്ഘാടനം 1 448 01:14:35,391 --> 01:14:39,743 സന്തോഷം 449 01:14:52,799 --> 01:14:55,871 പിടികൂടുക 450 01:14:56,383 --> 01:14:58,943 അന്റാർ കഥകൾ 451 01:15:02,783 --> 01:15:04,630 അനുഭവത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുക 452 01:15:10,719 --> 01:15:11,743 യുദ്ധത്തെ തടയാൻ 453 01:15:12,255 --> 01:15:12,767 രണ്ടാമത്തെ രാജ്യം 454 01:15:13,230 --> 01:15:14,470 മന്ത്രിയോട് സംസാരിക്കുക 455 01:15:21,215 --> 01:15:22,495 അവർ നുണപറയുകയായിരുന്നു 456 01:15:23,700 --> 01:15:29,151 ഒരു വാളും 457 01:15:42,719 --> 01:15:45,279 അച്ഛൻ 458 01:15:59,615 --> 01:16:05,759 മൂടുക 459 01:16:06,150 --> 01:16:09,599 ഞങ്ങൾ തല്ലി 460 01:17:38,431 --> 01:17:39,967 ഇത് ഹോം ആണ് 461 01:17:40,735 --> 01:17:45,855 ആരെയെങ്കിലും 462 01:17:46,111 --> 01:17:52,255 ഉത്സവം 463 01:18:06,790 --> 01:18:12,223 ഞങ്ങൾ അല്ല 464 01:18:59,710 --> 01:19:00,607 ആന്ധ്ര പൊങ്കാലിൽ 465 01:19:01,887 --> 01:19:02,399 ചെവി 466 01:19:03,935 --> 01:19:04,447 ബാവ 467 01:19:05,215 --> 01:19:06,239 സൈക്കോളജി മൂന്ന് ആണ് 468 01:19:06,495 --> 01:19:07,775 ഞാൻ അത് ചെയ്യും 469 01:19:08,310 --> 01:19:09,311 പ്ലേ ചെയ്യുന്നു 470 01:19:09,567 --> 01:19:15,711 വൈകുന്നേരം 471 01:19:15,967 --> 01:19:19,807 എന്റെ വൈദഗ്ധ്യം 472 01:19:25,695 --> 01:19:26,463 ലെഗ് 473 01:19:27,231 --> 01:19:29,279 ഒരു Q പോലെ തോന്നരുത് 474 01:19:32,950 --> 01:19:37,727 ഞാൻ റാണിലേക്ക് പോകേണ്ടിവരുമ്പോഴെല്ലാം 475 01:19:38,495 --> 01:19:40,287 ആളുകൾ അഭിമുഖം ചെയ്യണം 476 01:19:57,183 --> 01:19:57,695 ലെഗ് 477 01:20:08,191 --> 01:20:10,495 25 478 01:20:12,799 --> 01:20:14,592 അലാറം 479 01:20:21,248 --> 01:20:22,272 പൂർത്തിയായി 480 01:20:23,808 --> 01:20:29,184 എവിടെ പോകണം 481 01:20:52,992 --> 01:20:54,160 എന്തുകൊണ്ട് ചെയ്യണം 482 01:20:59,648 --> 01:21:04,256 നിങ്ങളുടെ കാലുകളുടെ സൗന്ദര്യത്തെപ്പോലെ തോന്നുന്നു 483 01:21:11,680 --> 01:21:14,496 ഇത് എന്റെ അമ്മാവന്റെ വേദനയിൽ സൂക്ഷിക്കുക 484 01:21:16,288 --> 01:21:16,800 എന്ത് ചെയ്യണമെന്നില്ല 485 01:21:17,568 --> 01:21:19,360 ആരോ ഒരാൾ ചോദിച്ചു 486 01:21:23,200 --> 01:21:29,344 റെഡ്ഡി 487 01:21:29,600 --> 01:21:31,136 നിന്റെ ദൈവം 488 01:21:49,312 --> 01:21:55,456 നീൽ പ്ലാന്റ് 489 01:22:05,184 --> 01:22:05,952 ഇവിടെ നോക്കുക 490 01:22:06,720 --> 01:22:07,744 കോളേജ് 491 01:22:08,000 --> 01:22:09,792 പുഷ്പം 492 01:22:11,840 --> 01:22:12,608 എങ്കിൽ 493 01:22:44,960 --> 01:22:47,168 പറയുമ്പോൾ 494 01:27:15,456 --> 01:27:16,992 വേണം 495 01:27:18,272 --> 01:27:19,808 ഇന്ത്യ ജീവനോടെയുണ്ട് 496 01:27:20,640 --> 01:27:26,208 കാസ്റ്റീസ് മുതൽ ഡാൻസ് ചെയ്യുന്നതു വരെ 497 01:27:26,464 --> 01:27:31,720 പാൽ കൊണ്ടുവന്നത് 498 01:28:17,920 --> 01:28:20,224 ക്യാൻസർ ക്യാൻസർ മൂലമുണ്ടാകുന്ന കാരണങ്ങൾ 499 01:28:20,736 --> 01:28:22,528 മദ്യം ആരോഗ്യത്തിന് ദോഷകരമാണ് 500 01:28:23,400 --> 01:28:25,880 മദ്യം പുകവലി 501 01:29:06,560 --> 01:29:07,720 ഹായ് മിനി 502 01:29:09,888 --> 01:29:10,400 എന്തുകൊണ്ട് വന്നില്ല 503 01:29:10,912 --> 01:29:12,192 ഒരു വോളീ ഡെഫനിഷൻ പറയുക 504 01:29:29,344 --> 01:29:33,440 ധാരാളം പെൺകുട്ടികൾ ചിന്തിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 505 01:29:34,464 --> 01:29:36,512 നിങ്ങൾക്കത് സ്വയം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല 506 01:29:37,240 --> 01:29:38,480 പത്ത് പേരുണ്ടായിരുന്നു 507 01:29:39,328 --> 01:29:45,472 പരസ്പരം കൈമാറ്റം ചെയ്ത് കൂട്ടിച്ചേർക്കുക 508 01:29:48,320 --> 01:29:50,336 എന്നാൽ നിങ്ങൾ അങ്ങനെയല്ല 509 01:29:54,176 --> 01:29:54,688 ലവ് കപൂർ 510 01:29:55,712 --> 01:29:56,224 ആണ് 511 01:29:56,992 --> 01:29:58,160 നശിപ്പിക്കുക 512 01:29:58,528 --> 01:29:59,400 ലെഗ് 513 01:30:00,320 --> 01:30:01,856 അത് സ്വീകരിച്ചിരിക്കുന്നു 514 01:30:03,904 --> 01:30:06,976 മെക്കാനിക്ക് 515 01:30:08,000 --> 01:30:09,240 ഓൺലൈനിൽ 516 01:30:10,304 --> 01:30:12,960 ലോകത്തിന്റെ ബാക്കി ഭാഗം ആരംഭിക്കുക 517 01:30:12,352 --> 01:30:18,496 ഇന്നലെ ഞാൻ എന്റെ കണ്ണിൽ കണ്ടു 518 01:30:18,752 --> 01:30:22,592 അവരെ അവരുടെ മുമ്പിൽ വെക്കുക 519 01:30:27,200 --> 01:30:27,712 ബികം 520 01:30:28,480 --> 01:30:33,856 അതെ, ഞാൻ പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യം മറന്നു പോകുന്നു 521 01:30:34,112 --> 01:30:39,744 ഇത് രീതി അല്ല 522 01:30:40,000 --> 01:30:40,512 എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല 523 01:30:44,864 --> 01:30:51,800 ഒരു കർഷകൻ 524 01:30:51,264 --> 01:30:57,408 ഇത് എന്റെ നഖങ്ങളിലൊന്ന് ആണ് 525 01:31:54,240 --> 01:31:55,800 ബാൽ റെഡ്ഡി 526 01:31:56,288 --> 01:31:58,336 നിനക്ക് ആ പേര് അറിയാമോ? 527 01:32:00,640 --> 01:32:01,664 അയച്ചു 528 01:32:04,736 --> 01:32:05,760 കൈമാറ്റം ചെയ്ത ടേപ്പ് 529 01:32:10,112 --> 01:32:11,392 ഇരട്ട 200 530 01:32:12,416 --> 01:32:14,464 4 ലൈൻ 2 531 01:32:18,816 --> 01:32:24,960 കാലഘട്ടം 532 01:32:25,216 --> 01:32:31,360 കോളനി 533 01:32:44,672 --> 01:32:50,816 534 01:32:51,720 --> 01:32:57,216 വീട്ടിൽ 535 01:32:57,472 --> 01:33:03,616 എന്താണ് തെറ്റ്? 536 01:33:03,872 --> 01:33:10,160 എന്താണ് 537 01:33:22,816 --> 01:33:23,840 ഫോൺ സ്വിച്ച് ഓഫ് ആണ് 538 01:33:32,544 --> 01:33:38,688 സ്ട്രോക്ക് അടിസ്ഥാനതത്വങ്ങൾ 539 01:33:45,880 --> 01:33:49,952 മഥുര 540 01:34:21,184 --> 01:34:27,328 അത് അങ്ങനെയല്ല 541 01:35:14,176 --> 01:35:14,688 ഇലകൾ 542 01:35:22,112 --> 01:35:28,256 നിങ്ങളുടെ വീട്ടിൽ നൃത്തം 543 01:35:40,800 --> 01:35:44,640 സ്ത്രീ 544 01:35:52,320 --> 01:35:53,344 പിന്നെ 545 01:36:03,720 --> 01:36:03,840 ഇപ്പോൾ തന്നെ 546 01:36:04,864 --> 01:36:09,728 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വന്നത്? 547 01:36:11,800 --> 01:36:12,544 ഇപ്പോൾ അത് പുറപ്പെടും 548 01:36:20,480 --> 01:36:24,576 നീ എന്നെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു 549 01:36:25,856 --> 01:36:26,880 ഷെഷ്കെ 550 01:36:28,160 --> 01:36:28,672 ഇത് 551 01:36:33,280 --> 01:36:34,816 നമ്മുടേത് 552 01:36:42,496 --> 01:36:44,288 ഉച്ചഭക്ഷണ ഉച്ചാരണം 553 01:36:46,336 --> 01:36:47,360 ആണവ ജന്മദിനങ്ങൾ 554 01:37:05,536 --> 01:37:07,720 ആളുകൾ എന്നോടു സംസാരിക്കുന്നു 555 01:37:09,376 --> 01:37:11,680 വരും പ്ലംബർ ആവശ്യമില്ല 556 01:37:11,936 --> 01:37:17,568 ഭയപ്പെടേണ്ട 557 01:37:19,104 --> 01:37:20,640 ഞാൻ ഒറ്റക്ക് പോകും 558 01:37:32,416 --> 01:37:33,696 ജനറൽ പെഡൽ 559 01:37:34,208 --> 01:37:35,232 വായ് 560 01:37:52,384 --> 01:37:52,896 മഴ 561 01:37:54,176 --> 01:37:54,688 ശരി 562 01:37:55,456 --> 01:37:56,992 വാഗ്ദാനങ്ങൾ 563 01:37:57,248 --> 01:37:58,528 ഒരേ 564 01:38:04,160 --> 01:38:05,440 തുറക്കുക 565 01:38:24,640 --> 01:38:25,152 രാമൻ 566 01:38:27,200 --> 01:38:33,344 ശരി 567 01:38:43,584 --> 01:38:44,960 ഓരോന്നിനും ഇടയിൽ 568 01:38:46,400 --> 01:38:46,912 1 569 01:38:50,496 --> 01:38:51,264 മാൽവിക 570 01:39:09,184 --> 01:39:10,208 ഇത് സാമൂഹ്യമായിരിക്കും 571 01:39:11,488 --> 01:39:12,256 സ്വപ്നം സ്വപ്നം 572 01:39:13,280 --> 01:39:14,304 മറ്റൊരു തരം 573 01:39:15,328 --> 01:39:16,352 കണ്ടെത്തി 574 01:39:16,608 --> 01:39:22,752 ഈ പ്രദേശത്തെ സമാധാനത്തിനുള്ള സാഹചര്യം പ്രധാനമാണ് 575 01:39:29,408 --> 01:39:34,528 രാഷ്ട്രീയ കുത്തിവയ്പ്പ് 576 01:39:35,296 --> 01:39:41,440 ഈ സോക്കറ്റ് എത്ര തവണ കേട്ടു? 577 01:39:42,720 --> 01:39:46,560 ലേഡീസ് 578 01:39:56,288 --> 01:40:00,128 ഹലോ 579 01:40:34,432 --> 01:40:35,968 നിങ്ങൾക്ക് അടുത്തതായി കിടക്കരുത് 580 01:40:46,720 --> 01:40:47,488 അല്ലേ? 581 01:40:48,256 --> 01:40:50,560 ഒഴികെ 582 01:41:22,480 --> 01:41:28,192 അവ മുറിച്ചുമാറ്റി 583 01:41:56,352 --> 01:41:58,400 നിങ്ങൾ സമി ആണെന്ന് 584 01:42:01,984 --> 01:42:03,776 ഈ കവിത ആഗ്രഹിക്കുന്ന വ്യക്തി 585 01:42:05,824 --> 01:42:07,872 എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ കഴിയും 586 01:42:09,664 --> 01:42:10,688 കാൺപൂർ 587 01:42:12,480 --> 01:42:12,992 ചെക്ക് ഔട്ട് ചെയ്യുക 588 01:42:13,248 --> 01:42:18,880 വായിച്ചതായി വായിക്കുക 589 01:42:19,392 --> 01:42:25,536 എന്നാൽ ഒരാൾ താൻ ഒരു മനുഷ്യനാണെന്ന് തെളിയിക്കുന്നു 590 01:42:25,792 --> 01:42:31,936 ലാലുനുച്ച് അതിൽ ശാഖകൾ ഇല ചെയ്യുന്നു 591 01:42:32,192 --> 01:42:38,336 ബീറ്റിലേക്ക് വരിക 592 01:42:38,592 --> 01:42:44,736 അത്ഭുതകരമായ ആഗ്രഹം 593 01:42:56,256 --> 01:43:02,400 എന്നെ അടച്ച് എന്റെ കാലുകൾ സൂക്ഷിക്കുക 594 01:43:21,856 --> 01:43:28,000 ദൃശ്യമാകുന്നു 595 01:44:00,512 --> 01:44:06,656 ഒരു വോയ്സ് സിഗ്നൽ ഉണ്ട് 596 01:44:06,912 --> 01:44:13,560 നിങ്ങൾ 597 01:44:17,408 --> 01:44:23,552 അവിടെ മണിക്കോണ്ട 598 01:44:23,808 --> 01:44:29,952 ഗോള്ളപ്പാലം 599 01:44:30,208 --> 01:44:36,352 അമ്മയുമായുള്ള കഥകൾ 600 01:45:14,240 --> 01:45:15,264 അവർ അവിടെ താമസിക്കുന്നു 601 01:45:17,824 --> 01:45:18,848 ഗെയിം നാവിഗേറ്റുചെയ്യുക 602 01:45:30,880 --> 01:45:32,672 അത് ഒരു മോശം അവസ്ഥയാണ് 603 01:45:35,744 --> 01:45:41,888 ഇംഗ്ലീഷ് 604 01:45:48,320 --> 01:45:49,824 എല്ലാം തുല്യമാണ് 605 01:46:26,176 --> 01:46:26,688 എനിക്ക് സുഖമാണ് 606 01:46:27,712 --> 01:46:28,480 എനിക്ക് സുഖമാണ് 607 01:46:32,576 --> 01:46:33,856 ബോളിവുഡ് 608 01:46:41,280 --> 01:46:42,304 മൃഗത്തിന് ഹിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല 609 01:46:46,656 --> 01:46:50,496 വീട്ടിലിരുന്ന് ഒരു പഴയ മുപ്പതു മണിക്കൂർ ചെലവാക്കി 610 01:46:51,800 --> 03:33:43,576 അത് ഞാനാകുന്നു 611 01:46:52,320 --> 01:46:52,544 അതെ 612 01:46:54,592 --> 01:46:56,640 നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കാൻ വിളിച്ചാൽ 613 01:46:57,152 --> 01:47:03,296 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് പദവി ലഭിച്ചു 614 01:47:05,856 --> 01:47:07,136 നീ വരൂ 615 01:47:19,424 --> 01:47:21,472 കൊട്ടാരത്തിൽ വിലപ്പെട്ടതാണ് 616 01:48:13,184 --> 01:48:13,952 പറയുമ്പോൾ 617 01:48:26,752 --> 01:48:28,288 അതിനു ശേഷം 618 01:48:40,832 --> 01:48:45,184 ലോകത്തിലെ എല്ലാ കുട്ടികളും 619 01:49:06,944 --> 01:49:09,248 ഗൌതം വേൾഡ് ഫോഴ്സ് 620 01:49:24,352 --> 01:49:25,376 എന്നെ കെട്ടിപ്പിടിക്കുക 621 01:49:44,320 --> 01:49:46,368 നിങ്ങളുടെ ആളുകളുമായി സംതൃപ്തരായിരിക്കുക 622 01:49:46,880 --> 01:49:48,160 പണം സമ്പാദിക്കൂ 623 01:49:48,672 --> 01:49:49,696 യുവാക്കൾ സൂക്ഷിക്കുക 624 01:49:50,208 --> 01:49:56,352 കമ്പ്യൂട്ടർ പരിശീലനം 625 01:49:56,608 --> 01:50:02,752 അത് സാധാരണമായിരുന്നു 626 01:50:06,848 --> 01:50:07,872 ഇരിക്കൂ 627 01:50:09,664 --> 01:50:10,944 നിന്റെ വായിൽ വയ്ക്കുക 628 01:50:42,688 --> 01:50:44,224 ഇത് എത്രത്തോളം പ്രവർത്തിക്കുന്നു 629 01:50:48,576 --> 01:50:53,696 ഒരു പുഞ്ചിരി പാട്ട് ആയ ഒരു ഗാനം 630 01:50:54,720 --> 01:50:56,000 യാദുന്നാവ് 631 01:51:47,968 --> 01:51:54,112 ഇരുണ്ട അന്ധകാരം 632 01:52:00,768 --> 01:52:06,912 പ്രഭാതം 633 01:54:53,568 --> 01:54:59,712 നിങ്ങൾ ജനകീയം കണക്കാക്കുന്നു 634 01:55:20,704 --> 01:55:21,216 മുടി വേദന 635 01:55:23,800 --> 01:55:24,288 വരുന്നു 636 01:55:25,312 --> 01:55:25,824 പ്രദർശനം 637 01:55:27,360 --> 01:55:28,128 മീറ്റിംഗ് 638 01:55:32,224 --> 01:55:38,112 ഓരോന്നായി 639 01:55:38,880 --> 01:55:42,464 ചെയ്യുന്നു 640 01:55:48,960 --> 01:55:49,376 എന്താണ് 641 01:55:50,144 --> 01:55:52,704 പകുതിയെക്കാളും വലുതാണ് 642 01:55:53,216 --> 01:55:59,360 പാചകം കൂടാതെ 643 01:56:02,432 --> 01:56:03,712 അങ്ങനെ നെല്ലൂർ 644 01:56:04,224 --> 01:56:05,248 നിങ്ങൾക്ക് ഗാരേജ് ലഭിച്ചു 645 01:56:06,160 --> 01:56:07,400 വളരെ വാത്സല്യം 646 01:56:07,296 --> 01:56:08,320 ബാർകെഡ് 647 01:56:15,232 --> 01:56:19,328 മരുമകനെ കാണിക്കുന്നു 648 01:56:31,616 --> 01:56:32,896 ദിവസം മൈക്കൽ കോളേജ് വിട്ടു 649 01:56:33,920 --> 01:56:34,688 ഇന്ന് ഒരു കർഷകൻ ചെന്നൈ ആണ് 650 01:56:37,760 --> 01:56:38,528 പിന്നെ 651 01:56:40,832 --> 01:56:44,928 നിങ്ങൾ ആ ദിവസങ്ങളിൽ അത് കണ്ടിട്ടില്ലെങ്കിൽ, അവയ്ക്ക് പാൽ ചേർത്ത് കൊടുക്കുക 652 01:56:49,280 --> 01:56:55,424 കുട്ടിക്ക് ഈ കഥ നിഷേധാത്മകമാണെന്ന് കൌമാരപ്രായക്കാർ പറഞ്ഞതിൻറെ കാരണം ഇതാണ് 653 01:56:55,680 --> 01:57:01,824 നാം സമാധാനത്തിനു വേണ്ടിയല്ല എന്ന് പറയാൻ 654 01:57:03,616 --> 01:57:09,248 പാർട്ടികൾ ഒന്നിച്ചു സംസാരിച്ചു 655 01:57:10,528 --> 01:57:12,832 വിശന്നും 656 01:57:34,848 --> 01:57:36,640 പ്രയാസത്തോടെ പ്ലേ ചെയ്യുക 657 01:57:37,408 --> 01:57:38,176 1 658 01:57:40,992 --> 01:57:42,272 അവന്റെ ബുദ്ധിമുട്ടുകൾക്ക് കീഴിലാണ് 659 01:57:50,464 --> 01:57:56,608 ആരെയെങ്കിലും 660 01:57:58,400 --> 01:57:58,912 ഞങ്ങൾ ഇതാണ് 661 01:57:59,680 --> 01:58:00,448 ബാക്കിയുള്ളവ 662 01:58:00,704 --> 01:58:01,472 ചെയ്യുന്നു 663 01:58:02,496 --> 01:58:04,288 രാധയാണ് ഞങ്ങളുടെ ഏറ്റവും മികച്ച കാര്യം 664 01:58:06,800 --> 01:58:08,128 അത് എന്തായാലും 665 01:58:08,640 --> 01:58:09,408 നൌ എന്നെ ആണ് 666 01:58:11,200 --> 01:58:11,712 വേണം 667 01:58:15,808 --> 01:58:16,576 കോപ്പർ 668 01:58:17,880 --> 01:58:18,112 അവൻ ദൈവമാണ് 669 01:58:18,368 --> 01:58:24,000 ബാഡ്മിന്റൺ 670 01:58:26,560 --> 01:58:32,704 ക്യാംപുകൾക്കായി ടെന്റുകളിൽ ബിസ്ക്കറ്റ് ഏർപ്പാടാക്കി 671 01:58:32,960 --> 01:58:37,568 സമ്പന്നനാണ് 672 01:58:54,976 --> 01:58:56,000 കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ നിലനിർത്തുക 673 01:59:03,936 --> 01:59:10,800 പോരാട്ടത്തിൽ നിന്നു തന്നെ 674 01:59:10,336 --> 01:59:15,200 അമൃത് പുലിപ്പാട് 675 01:59:15,456 --> 01:59:16,224 നീതീകരിക്കപ്പെട്ടു 676 01:59:16,480 --> 01:59:19,400 സസ്യങ്ങൾ നല്ലതാണെന്ന് വിശ്വസിക്കരുത് 677 01:59:51,296 --> 01:59:53,344 അടിസ്ഥാന കാർഡ് 23 അല്ല 678 01:59:53,600 --> 01:59:59,744 ചൂമ 679 02:00:12,800 --> 02:00:18,944 എന്തുകൊണ്ട് ചെയ്യണം 680 02:00:33,536 --> 02:00:35,720 ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു 681 02:00:35,840 --> 02:00:39,424 ചുംബിക്കുന്ന തലമുറ 682 02:00:39,680 --> 02:00:45,824 നരൂപു റെഡ്ഡിയുടെ മൗനം ചെറുതാണ് 683 02:00:58,880 --> 02:01:05,240 എന്താണ് 684 02:01:05,280 --> 02:01:11,424 മനുഷ്യൻ 685 02:01:27,400 --> 02:01:29,600 അവൾ 686 02:01:31,392 --> 02:01:32,416 ആ ദിവസം ഞാൻ പറയും 687 02:01:34,208 --> 02:01:35,488 എങ്കിലും 688 02:01:36,512 --> 02:01:37,536 ഈ വൈരുദ്ധ്യം നിർത്താൻ കഴിയുന്നില്ല 689 02:01:38,304 --> 02:01:39,584 ഹീറോയുമായി സംസാരിക്കുക 690 02:01:40,864 --> 02:01:42,912 എല്ലാം നമുക്ക് നിർത്താം 691 02:01:43,680 --> 02:01:45,216 4 ഇല്ല അഭിപ്രായങ്ങൾ അയൽവാസികൾ 692 02:01:45,728 --> 02:01:51,104 അനന്തപൂരിലെ ലോഡ്ജിലെ നഴ്സ് 693 02:01:51,360 --> 02:01:54,944 സംയുക്തം 7 694 02:01:55,712 --> 02:01:56,480 ആ മനുഷ്യൻ 695 02:02:03,392 --> 02:02:06,720 വചനം 696 02:02:07,232 --> 02:02:07,744 എന്താണ് 697 02:02:08,512 --> 02:02:10,816 ഞാൻ പിന്നീട് പറയാം 698 02:02:14,400 --> 02:02:15,936 ഇപ്പോഴും എന്റെ വീട് 699 02:02:26,688 --> 02:02:32,832 സുദർശൻ റെഡ്ഡി 700 02:03:25,824 --> 02:03:30,688 ടാർഗെറ്റ് കത്തിൽ നിങ്ങളുടെ പേരെന്താണ്? 701 02:03:30,944 --> 02:03:32,480 രമേഷ് 702 02:03:32,736 --> 02:03:33,504 ഇപ്പോൾ കാണിക്കുക 703 02:03:33,760 --> 02:03:35,400 വിജയിക്കേണ്ടതില്ല 704 02:03:36,832 --> 02:03:37,344 വഴി 705 02:03:50,144 --> 02:03:51,680 ഈ പാശ്ചാത്യർ എങ്ങനെയാണു 706 02:04:00,128 --> 02:04:00,640 എനിക്ക് ഇപ്പോഴും അറിയില്ല 707 02:04:01,408 --> 02:04:07,552 സ്ത്രീ നടക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ 708 02:05:59,680 --> 02:06:01,472 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ പോകുന്നത്? 709 02:06:02,752 --> 02:06:05,560 കപിൽ മാതാവ് 710 02:06:05,568 --> 02:06:07,616 അഞ്ജി 711 02:06:08,640 --> 02:06:09,408 ഞാനും കൂടി 712 02:06:17,600 --> 02:06:18,880 ഒരിടത്ത് 713 02:06:21,184 --> 02:06:21,952 കോളേജ് 714 02:06:24,256 --> 02:06:26,480 അത് കുടിക്കാൻ ഞങ്ങൾക്കുണ്ട് 715 02:06:27,840 --> 02:06:29,632 ഇനാടു 716 02:06:31,424 --> 02:06:32,704 എ 717 02:06:34,240 --> 02:06:35,800 വീട്ടിലേക്ക് പോവുക 718 02:06:36,544 --> 02:06:38,592 വിവരമില്ലാത്ത ഒരു സഹോദരനും നമുക്കുണ്ട് 719 02:06:39,872 --> 02:06:40,640 മാഡം 720 02:06:43,968 --> 02:06:45,248 ഞാൻ തെന്നാകുന്നു 721 02:06:48,320 --> 02:06:50,880 അവൻ അമ്മായിയെത്തി 722 02:06:53,184 --> 02:06:59,328 ധർമശീപ്റ്റി പത്ത് മൈൽ ദൂരം 723 02:07:00,864 --> 02:07:02,656 കുട്ടികൾ 724 02:07:02,912 --> 02:07:09,560 അമ്മ 725 02:07:10,336 --> 02:07:16,480 ഇതാണ് 726 02:07:16,736 --> 02:07:19,552 അവർ ആന്തൊക്കെയോ ലഹരിയിലാണ് 727 02:07:19,808 --> 02:07:22,368 ഇതാണ് നിങ്ങളുടെ വീടിന്റെ പടക്കക്കാരൻ 728 02:07:23,648 --> 02:07:25,952 മകൻ പോയിരിക്കുന്നു 729 02:07:27,232 --> 02:07:29,536 എന്റെ അമ്മയുടെ അമ്മയെ ഞാൻ സൂക്ഷിക്കും 730 02:07:31,328 --> 02:07:32,960 സഹോദരൻ നിർത്തി 731 02:07:33,376 --> 02:07:37,728 പറയുക 732 02:07:38,752 --> 02:07:42,800 കക്ഷികൾ കൊല ചെയ്യാനാവാത്ത പഴയ ഗീതങ്ങൾ 733 02:07:43,104 --> 02:07:44,640 മാറ്റം വരുത്തുക 734 02:07:46,176 --> 02:07:49,248 കുവൈറ്റിൽ കുവൈത്ത് ആശുപത്രി 735 02:07:49,504 --> 02:07:50,784 ഡോ. സലിനിൽ വച്ചാണ് യുവതി താമസിച്ചിരുന്നത് 736 02:07:52,320 --> 02:07:53,344 വീട്ടിൽ അയച്ചു 737 02:07:54,880 --> 02:07:55,904 താഴെ 738 02:07:59,232 --> 02:08:05,376 ഞാൻ ആദ്യത്തെയാളാണ് 739 02:08:11,800 --> 02:08:12,320 കാമ്പാലന്റ് 740 02:08:19,456 --> 02:08:20,224 ഇൻഫിനിറ്റി 741 02:08:39,424 --> 02:08:42,496 അത് അല്ല 742 02:08:43,520 --> 02:08:45,568 അതു പറഞ്ഞു 743 02:08:56,640 --> 02:09:02,208 എവിടെ പോകണം 744 02:09:08,864 --> 02:09:13,984 അതു പറഞ്ഞു 745 02:09:14,496 --> 02:09:20,640 ജീവന്റെ വേഗതയെങ്കിലും 746 02:09:20,896 --> 02:09:25,504 എ പി ഗവൺമെന്റ് 747 02:09:26,528 --> 02:09:27,400 വൈറൽ 748 02:09:28,576 --> 02:09:29,880 മിൽ 749 02:09:29,856 --> 02:09:30,368 ഒരു ഉദാഹരണം 750 02:09:31,392 --> 02:09:31,904 ഞാൻ 751 02:09:36,768 --> 02:09:38,560 എത്ര കാലം മുമ്പുതന്നെ 752 02:09:39,328 --> 02:09:41,632 കോവിൽകൊണ്ട പള്ളി ഗോപാൽ റെഡ്ഡി 753 02:09:41,888 --> 02:09:48,320 അതുകൊണ്ടാണ് പുതിയ ഗാനം 754 02:09:48,288 --> 02:09:54,432 ലിങ്കുകളൊന്നുമില്ല 755 02:09:54,688 --> 02:09:58,272 എന്റെ ഫോൺ നമ്പർ 756 02:10:04,672 --> 02:10:06,976 MLM പോലും 757 02:10:08,512 --> 02:10:09,240 നവാബ് 758 02:10:10,480 --> 02:10:16,192 കുഡാ കൊഡാർഡി സർക്കിൾ പൂക്കൾ പൂക്കൾക്കൊപ്പം കർണൂൽ കോണ്ടാ റെഡ്ഡി ബസു 759 02:10:16,448 --> 02:10:22,592 ക്ലോക് ടവർ സെന്റർ 760 02:10:22,848 --> 02:10:25,408 ഊഹാപോഹങ്ങൾ 761 02:10:25,664 --> 02:10:27,200 ടാരാഗൺ തീരം 762 02:10:43,720 --> 02:10:49,216 നമ്മുടെ രാഷ്ട്രീയ ജീവിതത്തിൽ 763 02:11:02,272 --> 02:11:05,880 ജീവിതം താലൂക്കിൽ ആണ് 764 02:11:06,624 --> 02:11:12,768 സാധാരണ ജനങ്ങൾക്ക് ശേഷം രാഷ്ട്രീയക്കാരെ പ്രിയപ്പെട്ടതാക്കാൻ പ്രശസ്തമാണ് 765 02:11:13,240 --> 02:11:19,168 ഓരോ സഭായോഗങ്ങളും 766 02:11:42,464 --> 02:11:46,480 മാധ്യമങ്ങളിൽ വാളുകൾ മഞ്ഞനിറമാണ് 767 02:11:48,960 --> 02:11:54,240 ഇനി എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത് പിണ്ടേലയെ കാണാൻ പോകുന്നത് 768 02:12:12,160 --> 02:12:14,464 എത്ര മനോഹരം 769 02:12:14,976 --> 02:12:15,488 എനിക്ക് സുഖമാണ് 770 02:12:24,192 --> 02:12:24,960 പറയുമ്പോൾ 771 02:12:27,800 --> 02:12:28,320 നന്ദി 772 02:12:32,384 --> 02:12:33,408 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അവിടേക്ക് പോയത്? 773 02:12:34,176 --> 02:12:34,944 ഉടമ 774 02:12:37,248 --> 02:12:38,272 എല്ലാം ഒന്നുമല്ല 775 02:12:43,904 --> 02:12:44,928 അമ്മാവൻ ആണ് 776 02:12:48,512 --> 02:12:49,240 രാഘവ് 777 02:13:23,328 --> 02:13:25,376 ഇനാടു 778 02:13:51,232 --> 02:13:57,376 ബൈ 779 02:16:54,272 --> 02:16:55,296 അവർ സുന്ദരിയാണ് 780 02:16:55,808 --> 02:16:57,344 ആളുകൾ ഉണ്ട് 781 02:17:02,208 --> 02:17:02,976 നല്ലമ്പാരി 782 02:17:03,744 --> 02:17:04,256 വിശാഗ് 783 02:17:17,568 --> 02:17:18,336 ദുഃഖം 784 02:17:33,440 --> 02:17:34,208 പക്ഷേ പേര് 785 02:17:34,464 --> 02:17:36,512 സ്ത്രീ 786 02:17:46,752 --> 02:17:47,776 നിങ്ങൾക്കറിയില്ല 787 02:17:48,800 --> 02:17:49,568 അവരുടെ സുവർണ്ണ അമ്മ 788 02:17:50,592 --> 02:17:51,104 ചെവി 789 02:17:51,360 --> 02:17:52,640 കുശിയതിന്റെ പേര് ഇവിടെ കൊടുത്തിട്ടുണ്ട് 790 02:17:53,152 --> 02:17:55,456 വീര രാഘവ് റെഡ്ഡി 791 02:17:56,480 --> 02:17:56,992 ആ കമ്മ്യൂണിറ്റി 792 02:17:57,760 --> 02:17:58,784 അതാണ് എന്റെ തെറ്റ് 793 02:18:00,640 --> 02:18:00,832 എനിക്ക് ഇഷ്ടമാണ് 794 02:18:14,912 --> 02:18:16,192 ഇല്ല 795 02:19:20,448 --> 02:19:21,472 ആർട്ട് ഓഫ് ആർട്ട് 796 02:19:23,776 --> 02:19:24,544 പകരം വലിയ 797 02:19:25,824 --> 02:19:27,104 ഞാൻ കർണൂലിൽ സംസാരിക്കില്ല 798 02:19:28,896 --> 02:19:35,400 താടി 799 02:19:35,296 --> 02:19:39,136 അവൻ ഒരു മന്ത്രി ആണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല 800 02:19:46,560 --> 02:19:52,704 ഓട്ടോ 801 02:19:55,264 --> 02:20:01,408 ഇതാണ് രാഘവേദി 802 02:20:01,664 --> 02:20:03,712 കുശവൻ 803 02:20:15,744 --> 02:20:17,240 നിന്റെ മകൻ 804 02:20:32,128 --> 02:20:33,664 ഇതാണ് വഴി 805 02:20:33,920 --> 02:20:37,248 ഛർദ്ദി ഇല്ലാതെ 806 02:20:44,672 --> 02:20:45,952 ചന്ദ്ര 807 02:20:48,000 --> 02:20:50,480 ഇപ്പോൾ ടൊയോഗ് 808 02:20:51,584 --> 02:20:53,376 വാട്ട് പാട്ടുകൾ 809 02:20:54,912 --> 02:20:56,192 പുറത്തെവിടെയെങ്കിലും പറഞ്ഞു 810 02:21:03,616 --> 02:21:04,640 പൂക്കൾ സൂക്ഷിക്കുക 811 02:21:17,696 --> 02:21:20,000 സ്ട്രിംഗ് കാർമെൻ 812 02:21:21,792 --> 02:21:23,328 മത്സരത്തിന്റെ മാസമായിരുന്നു അത് 813 02:21:24,608 --> 02:21:25,376 മോണിക്ക 814 02:21:33,824 --> 02:21:35,616 ആറു കുട്ടികൾ 815 02:22:27,584 --> 02:22:28,864 മെറ്റീരിയൽ ലോകം 816 02:23:21,344 --> 02:23:23,904 അതാണ് 817 02:24:44,800 --> 02:24:45,312 ഹലോ 818 02:24:52,480 --> 02:24:58,624 ബാവ എൻറെ എംഎൽഎ ആണെന്ന് താങ്കൾ പറഞ്ഞോ? 819 02:25:22,176 --> 02:25:25,504 ഈ കൊട്ടാരം 820 02:25:27,552 --> 02:25:33,696 ഞാൻ ധനികനാണ് 821 02:25:33,952 --> 02:25:35,488 ധാരാളം സംഭവിക്കും 822 02:25:47,800 --> 04:51:35,320 823 02:25:48,288 --> 02:25:49,568 മാറ്റങ്ങൾ മാറ്റുക 824 02:25:56,224 --> 02:26:02,368 ആരംഭിക്കുക 825 02:26:42,560 --> 02:26:48,704 നീ എന്നെ അറിയിക്കാത്തപക്ഷം അവനെ ഞാൻ അറിയുകയില്ല 826 02:26:55,872 --> 02:27:02,160 എനിക്കറിയില്ല 827 02:27:02,272 --> 02:27:08,416 പോകാം 828 02:27:32,480 --> 02:27:38,624 എന്റെ അമ്മ 829 02:28:00,896 --> 02:28:03,456 അത് ഇല്ല 830 02:28:22,144 --> 02:28:23,680 ഇതൊരു ബാഡ്ഡോട്ട് ആണ് 831 02:29:31,520 --> 02:29:32,544 ആരാണ് ഉള്ളത്? 832 02:29:33,568 --> 02:29:35,104 ഇത് എനിക്ക് അടുത്താണോ? 833 02:29:36,384 --> 02:29:37,664 ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട് 834 02:29:38,432 --> 02:29:40,224 നിങ്ങൾക്ക് പോലും സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല 835 02:29:41,504 --> 02:29:43,552 അതിനെക്കുറിച്ച് അറിയുക 836 02:29:44,320 --> 02:29:50,464 എന്നാൽ നമുക്ക് പോകാം 837 02:29:58,144 --> 02:30:01,984 ഞങ്ങൾ രണ്ടും 838 02:30:17,856 --> 02:30:24,000 ഷർട്ടിൽ ബ്ലാങ്കറ്റ് 839 02:30:24,256 --> 02:30:26,560 അമാന്റൗവിനെക്കുറിച്ച് 840 02:30:27,328 --> 02:30:30,912 കണ്ണീർ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു 841 02:30:31,168 --> 02:30:34,240 ജില്ലാ കുളുലു 842 02:30:41,408 --> 02:30:42,944 ഒരു കാര്യം 843 02:30:44,992 --> 02:30:47,296 മിത്രറുണ്ടാർ 844 02:30:57,792 --> 02:30:58,560 സ്വിച്ച് 845 02:31:08,320 --> 02:31:10,336 മരണങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട് 846 02:31:15,456 --> 02:31:20,832 മാരുവ വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ് 847 02:31:22,880 --> 02:31:28,768 താഴ്മയുടെ കണ്ണീരിനെ ഞങ്ങൾ കാണും 848 02:31:30,304 --> 02:31:31,584 21 നിൽക്കുന്നു 849 02:31:32,352 --> 02:31:33,888 മണ്ണ് ഗോതമ്പ് ഉപേക്ഷിച്ചു 850 02:32:06,912 --> 02:32:08,960 ഒറ്റിക്കൊടുക്കുന്നത് തികച്ചും നിരുപദ്രവകരമാണ് 851 02:32:35,720 --> 02:32:38,912 ചോന്നയ്യ 852 02:32:39,424 --> 02:32:40,448 അവർക്ക് വേണ്ടി നിങ്ങൾക്ക് എന്തു ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല? 853 02:32:41,472 --> 02:32:41,984 വാഗ്ദാനം 854 02:32:43,520 --> 02:32:45,568 ഇപ്പോൾ വചനം ജീവനെക്കാൾ അധികമാണ് 855 02:32:46,592 --> 02:32:52,736 താഴേക്ക് ഇറക്കുക 856 02:33:16,320 --> 02:33:22,176 ബൈ 857 02:33:47,800 --> 02:33:50,336 നിന്റെ മകനോട് സംസാരിക്കാമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു 858 02:33:52,128 --> 02:33:53,664 കൂടുതൽ 859 02:33:55,968 --> 02:33:59,296 വീണ്ടും ഇതുപോലെ കാണുന്നതിന് മടങ്ങി വരിക 860 02:34:12,352 --> 02:34:16,960 ജഗൻ തന്റെ ചാനൽ അറിഞ്ഞിട്ടുണ്ട് 861 02:34:17,216 --> 02:34:21,560 ആവശ്യമുണ്ട് 862 02:34:22,848 --> 02:34:28,992 ഇതിനകം 863 02:34:29,248 --> 02:34:34,880 ഞങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടുക 864 02:34:35,392 --> 02:34:39,232 നിങ്ങളുടെ മകൻ സുന്ദരനാണ് 865 02:35:02,160 --> 02:35:08,160 പാലു 866 02:35:08,416 --> 02:35:14,560 ഇനാടു 867 02:35:14,816 --> 02:35:20,960 അലർജി 868 02:35:27,616 --> 02:35:33,760 ഇത് ബംഗാളി ആണ് 869 02:35:34,160 --> 02:35:40,160 ഓ കാഡ്മാ 870 02:35:46,816 --> 02:35:52,960 ഹോളി ഇറക്കുമതിചെയ്ത ഓസ്ട്രിക് ബ്ലോബ് 871 02:35:59,616 --> 02:36:05,760 അത് ഞായറാഴ്ചയാണ് 872 02:36:12,416 --> 02:36:18,560 അൾജർ ആളുകൾ 873 02:36:18,816 --> 02:36:24,960 ദൈവത്തിൽ 874 02:36:31,616 --> 02:36:37,760 ഗോഡ് വാല് യെല്ലമ്മ 875 02:36:50,560 --> 02:36:56,704 ആരാണ് ഇത് കൊണ്ടുവന്നത്? 876 02:37:03,360 --> 02:37:09,248 ദസാരി എൻറെ കുഞ്ഞുങ്ങളെ കൊല്ലുകയും അവരെ കൊല്ലുകയും ചെയ്യുന്നു 877 02:37:13,600 --> 02:37:14,368 പൂർത്തിയായി 878 02:37:15,136 --> 02:37:15,648 സഹോദരി 879 02:37:19,232 --> 02:37:19,744 പറയുമ്പോൾ 880 02:37:21,280 --> 02:37:21,792 നോമിനേഷൻ 881 02:37:28,704 --> 02:37:30,240 5 882 02:37:32,544 --> 02:37:33,312 നമുക്കറിയാം 883 02:37:35,872 --> 02:37:36,384 രാജേഷ് 884 02:37:37,920 --> 02:37:44,640 അവന്റെ മകൻ അവന്റെ കാൽക്കൽ ഇരുന്നു 885 02:37:45,344 --> 02:37:47,136 അഞ്ചി റെഡ്ഡി സാഗത്യത നഗർ 886 02:37:51,488 --> 02:37:53,536 ഡാടാ കുടിച്ചു, പക്ഷേ അവൻ ചെയ്തില്ല 887 02:37:53,792 --> 02:37:59,936 കോംപൗണ്ടിംഗ് 888 02:38:01,984 --> 02:38:03,800 ആരാണ് ജനിച്ചത്? 889 02:38:05,560 --> 02:38:10,688 തുളസി മാളയും അവളോടൊപ്പം ഉണ്ടായിരുന്നു 890 02:38:12,480 --> 02:38:16,640 ഞാൻ ചുംബിക്കുന്നില്ലെങ്കിലും എന്നെ കൊല്ലാൻ എന്റെ മുട്ട് നിറുത്തി 891 02:38:17,880 --> 02:38:22,208 ഞങ്ങൾക്ക് യൂറോ ഇല്ല കാരണം ഞങ്ങൾക്ക് യൂറോയെ അറിയില്ല 892 02:38:23,488 --> 02:38:25,536 തുടയിലും തുടയിലും 893 02:38:28,960 --> 02:38:29,120 ചിന്ത 894 02:38:31,168 --> 02:38:32,448 പാൽ കാരണം 895 02:38:36,288 --> 02:38:42,432 ഇതാ എന്റെ കുടുംബം 896 02:38:55,232 --> 02:38:56,000 മുത്തശ്ശി 897 02:39:30,560 --> 02:39:35,424 മഞ്ഞ 898 02:39:35,680 --> 02:39:37,984 ഭയപ്പെടാൻ ഒരു വാതിൽ 899 02:39:38,496 --> 02:39:44,640 മൂന്നു ദിവസത്തേക്ക് ചിത്രം പുറത്തെടുക്കാനും കണ്ണുകൾക്കു മുന്നിൽ സൂക്ഷിക്കാനും ഉള്ള അവകാശം ലഭിച്ചു. 900 02:39:44,896 --> 02:39:51,400 ഇന്ന് അവർ 901 02:39:51,296 --> 02:39:54,112 ഷൂട്ട് ചെയ്യുക 902 02:40:15,872 --> 02:40:17,152 ആരാണ് കൊല്ലാൻ എന്ന് അറിയാൻ 903 02:40:19,200 --> 02:40:19,968 യൂണിയൻ അല്ല 73842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.