All language subtitles for Aquaman.2018.HDTC.x264.AC3-MP4KiNG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:07,468 RESYNC BY : OPT 3 00:00:17,731 --> 00:00:19,893 Jules Verne once wrote 4 00:00:19,899 --> 00:00:22,767 Put two ships in the open sea 5 00:00:22,769 --> 00:00:26,831 without wind or tide, it will come together. 6 00:00:47,794 --> 00:00:49,922 That�s how my parents met. 7 00:00:49,929 --> 00:00:52,831 Like two ships destined for each other. 8 00:01:06,780 --> 00:01:07,975 Hey, it�s ok. 9 00:01:15,722 --> 00:01:17,691 Easy, easy, easy. 10 00:01:17,724 --> 00:01:19,886 You weren�t breathing. 11 00:01:32,772 --> 00:01:34,934 They were from different worlds. 12 00:01:36,743 --> 00:01:41,772 But life, like the sea, has a way of bringing people together. 13 00:02:26,960 --> 00:02:29,794 I was gonna make you some eggs. 14 00:02:30,930 --> 00:02:32,956 Just don�t eat my dog, ok? 15 00:02:35,935 --> 00:02:38,962 It�s ok. It�s ok. I made tea. 16 00:02:43,009 --> 00:02:47,709 Come, try it. It�ll make you better. 17 00:02:59,967 --> 00:03:02,801 So, who are you? 18 00:03:05,907 --> 00:03:07,876 Atlantian. 19 00:03:09,043 --> 00:03:11,877 Queen of Atlantis. 20 00:03:12,914 --> 00:03:18,979 Wow. I�m Tom. Keeper of lighthouse. 21 00:03:50,851 --> 00:03:54,879 She had fled an arranged marriage, left her whole world behind. 22 00:03:54,922 --> 00:03:58,051 But in my father�s lighthouse, she found something 23 00:03:58,059 --> 00:04:00,028 unexpected. 24 00:04:02,830 --> 00:04:06,858 and my father, found the love of his life. 25 00:04:15,009 --> 00:04:17,911 How about Arthur? 26 00:04:17,912 --> 00:04:19,972 After the hurricane. 27 00:04:20,014 --> 00:04:24,042 Afterall, he�s a king, no? 28 00:04:24,085 --> 00:04:26,919 He�s more than that. 29 00:04:26,921 --> 00:04:30,824 He�s living proof our people can co-exist. 30 00:04:30,858 --> 00:04:33,953 He could unite our worlds one day. 31 00:04:40,901 --> 00:04:45,862 and the Trident could only be wielded by the strongest Atlantean. 32 00:04:45,873 --> 00:04:50,937 and it gave the king mastery of the seven seas. 33 00:04:50,945 --> 00:04:55,781 Made him so powerful. the ocean became so jealous, 34 00:04:55,816 --> 00:04:59,878 and sent a terrible earthquake to destroy Atlantis. 35 00:04:59,920 --> 00:05:02,890 Down it fell to the bottom of the ocean. 36 00:05:02,890 --> 00:05:05,018 But legend has it that one day 37 00:05:05,026 --> 00:05:07,018 a new king will come 38 00:05:07,061 --> 00:05:09,087 who will use the power of the Trident 39 00:05:09,096 --> 00:05:12,897 to put Atlantis back together again. 40 00:05:18,873 --> 00:05:20,808 Tom, take him! 41 00:05:38,859 --> 00:05:40,794 Queen Atlanna. 42 00:05:40,828 --> 00:05:42,057 By the authority of King Orvax, 43 00:05:42,096 --> 00:05:45,066 You re ordered to return to Atlantis. 44 00:05:45,066 --> 00:05:46,967 Atlanna! 45 00:06:10,717 --> 00:06:13,744 Tom! Here! 46 00:06:39,779 --> 00:06:42,806 The two worlds were never meant to meet 47 00:06:42,815 --> 00:06:46,616 and I was a product of a love that never should have been. 48 00:06:46,619 --> 00:06:48,747 You don�t have to do this, Atlantean. Please. 49 00:06:48,788 --> 00:06:54,819 Tom. They will always find me. Next time they will send an army. 50 00:06:55,695 --> 00:06:58,688 I have to go back. 51 00:06:58,698 --> 00:07:01,668 It�s the only way to save him. 52 00:07:03,770 --> 00:07:05,796 To save you. 53 00:07:09,909 --> 00:07:12,777 Where I come from, 54 00:07:12,779 --> 00:07:16,739 the sea carries our tears away. 55 00:07:18,918 --> 00:07:23,822 Not here. You�d feel it. 56 00:07:31,731 --> 00:07:36,601 I will return to you when it�s safe. 57 00:07:36,636 --> 00:07:37,865 One day. 58 00:07:37,904 --> 00:07:40,874 Right here. At sunrise. 59 00:07:43,710 --> 00:07:45,679 We�ll be together again. 60 00:07:46,879 --> 00:07:51,817 You stay strong, my little prince. I�ll always be with you. 61 00:08:00,660 --> 00:08:03,755 Don�t let him forget me. 62 00:08:35,662 --> 00:08:40,794 Now today, we have better maps of Mars than our own sea floor. 63 00:08:42,702 --> 00:08:46,639 Come on. Come over here. Boys, stop. 64 00:08:49,676 --> 00:08:50,837 Hi, fishy. 65 00:08:52,879 --> 00:08:55,747 My name�s Arthur. What�s yours? 66 00:08:55,882 --> 00:08:57,680 You guys hungry? 67 00:08:57,717 --> 00:09:01,813 Check it out. Arthur is talking to the fish. 68 00:09:01,854 --> 00:09:03,720 You�re such a prick, Arthur. 69 00:09:03,723 --> 00:09:06,625 Stop! Stop it! 70 00:09:06,626 --> 00:09:09,721 Stop! Let me go! 71 00:11:06,279 --> 00:11:12,150 Move it! Come on, hurry up! 72 00:11:21,127 --> 00:11:23,119 Sir, we�ve secured the captain. 73 00:11:23,163 --> 00:11:26,258 Distress signal disabled. We�re running dark in here. 74 00:11:26,266 --> 00:11:28,292 Well they heard it, you can count on it. 75 00:11:28,301 --> 00:11:30,327 I�ll make you a deal. 76 00:11:30,370 --> 00:11:33,204 I won�t tell you how to captain, 77 00:11:33,206 --> 00:11:35,334 and you don�t tell me how to pirate. 78 00:11:46,353 --> 00:11:52,224 Where�s the rest of the crew? They�ve sealed themselves up in the torpedo bay. 79 00:11:52,225 --> 00:11:53,352 Our reputation precedes us. 80 00:11:53,393 --> 00:11:57,228 Your reputation. This is your win. 81 00:12:01,234 --> 00:12:03,169 Here. 82 00:12:04,270 --> 00:12:08,207 You take this piece of junk, this is part of your life. 83 00:12:09,376 --> 00:12:12,369 I never told you the story behind it. 84 00:12:12,412 --> 00:12:15,246 This was your grandfather�s. 85 00:12:15,248 --> 00:12:19,276 He was one of the navy first fought in World War 2. 86 00:12:19,319 --> 00:12:20,287 He was so stealthy in the water. 87 00:12:20,353 --> 00:12:24,222 His unit nicknamed him Manta. 88 00:12:24,357 --> 00:12:28,192 But after the war, his country forgot about him 89 00:12:28,194 --> 00:12:32,097 So he went back to the seas, scavenging and surviving with his wit. 90 00:12:32,232 --> 00:12:38,263 And this knife, he gave it to me when i was your age. 91 00:12:40,306 --> 00:12:42,298 And now, it�s yours, son. 92 00:13:11,304 --> 00:13:13,205 We just hit something. 93 00:13:14,207 --> 00:13:19,236 No. Something hit us./ Sir, there�s something out there. 94 00:13:19,245 --> 00:13:22,272 Another submarine? /No. I think it�s a man. 95 00:14:10,196 --> 00:14:12,188 That�s not a man. 96 00:14:15,401 --> 00:14:19,361 Stopper, to the right. Bravo team, clear the passageway. 97 00:14:41,361 --> 00:14:43,330 Permission to come onboard. 98 00:14:50,370 --> 00:14:52,134 99 00:16:44,183 --> 00:16:46,345 I�ve waited a long time for this. 100 00:16:59,198 --> 00:17:01,224 Am I supposed to know who you are?. 101 00:17:01,367 --> 00:17:04,201 I scavenge the high seas. 102 00:17:05,138 --> 00:17:06,333 You�re the Aquaman. 103 00:17:06,372 --> 00:17:09,103 We�re about to meet at some point. 104 00:17:12,412 --> 00:17:14,347 Let�s not make it happen. 105 00:18:10,236 --> 00:18:12,171 Ow! 106 00:18:24,383 --> 00:18:26,375 Dad! 107 00:18:27,320 --> 00:18:29,380 Dad. 108 00:18:32,225 --> 00:18:34,285 That�s your kid? 109 00:18:38,297 --> 00:18:40,391 Shame on you. 110 00:18:42,201 --> 00:18:44,397 You get yourself into this mess, get yourself out of this. 111 00:18:44,403 --> 00:18:46,201 Bastard! 112 00:19:09,362 --> 00:19:12,196 Wait! Help me he�s trapped! 113 00:19:12,231 --> 00:19:14,291 You can�t leave him like this! 114 00:19:15,368 --> 00:19:17,132 Please! 115 00:19:17,136 --> 00:19:19,162 You killed innocent people. 116 00:19:19,205 --> 00:19:21,333 You ask the sea for mercy. 117 00:19:34,320 --> 00:19:37,188 Get out of here! 118 00:19:37,190 --> 00:19:38,158 I�ll never leave you. 119 00:19:38,324 --> 00:19:41,351 You need to live so that you can kill that son of a bitch. 120 00:19:45,364 --> 00:19:48,357 Now, go! 121 00:19:55,374 --> 00:19:57,309 Go! 122 00:20:14,260 --> 00:20:16,161 Damn you! 123 00:20:16,162 --> 00:20:18,131 Go. 124 00:21:36,142 --> 00:21:38,202 I�ll always know where to find you. 125 00:21:38,210 --> 00:21:40,202 Old habits. 126 00:21:48,321 --> 00:21:50,381 Come on, I�ll buy you breakfast. 127 00:21:55,161 --> 00:21:58,188 You want me to hand it in a sippy cup for you. 128 00:22:01,100 --> 00:22:04,332 How is it that i could breathe underwater and lose the drink on the table with you. 129 00:22:04,370 --> 00:22:08,102 That�s my superpower. 130 00:22:12,178 --> 00:22:15,307 The same pirate who are suspected 131 00:22:15,314 --> 00:22:19,183 to be connected with the disappearance of the Navy�s high classified prototype stealth submarine. 132 00:22:19,218 --> 00:22:22,382 And in further development, we now have unconfirmed reports 133 00:22:22,388 --> 00:22:26,291 that the meta-human dubbed by social media as the Aquaman 134 00:22:26,325 --> 00:22:29,124 was responsible for this daring rescue... 135 00:22:29,128 --> 00:22:30,289 It�s not me. 136 00:22:30,296 --> 00:22:34,233 Oh shit. You�re doing it, aren�t you? 137 00:22:34,266 --> 00:22:37,168 What Vulco trained you to do. 138 00:22:37,203 --> 00:22:41,106 I knew you couldn�t stand on the sidelines forever. 139 00:22:41,140 --> 00:22:44,304 Your mother always knew you were special./ Don�t even start. 140 00:22:44,310 --> 00:22:48,213 She believed you�d be the one to unite our two worlds. 141 00:22:48,214 --> 00:22:50,183 Please, stop. 142 00:22:52,251 --> 00:22:56,154 Whatever Atlantis�s problem are, you�re bigger than them. 143 00:22:56,155 --> 00:22:58,215 Atlantis murdered my mother. 144 00:22:58,257 --> 00:23:01,159 You didn�t know that for sure./ Yes, I do. 145 00:23:01,193 --> 00:23:05,130 They took her, for loving you and having me. 146 00:23:05,364 --> 00:23:08,129 And you know it. 147 00:23:11,370 --> 00:23:15,205 Son, one day you�d have to stop blaming yourself. 148 00:23:21,247 --> 00:23:23,239 Hey buddy. 149 00:23:23,416 --> 00:23:27,114 You�d that fish boy from the TV? 150 00:23:27,319 --> 00:23:29,185 Oh, great. 151 00:23:35,227 --> 00:23:38,254 Hey fish man. What�d you want? 152 00:23:38,364 --> 00:23:40,356 I�ll tell you what I want. 153 00:23:44,270 --> 00:23:46,238 Can I get a picture with you? 154 00:23:46,238 --> 00:23:48,264 You�re like our local hero, man. 155 00:23:49,208 --> 00:23:53,111 It�ll be quick. 156 00:23:57,149 --> 00:23:59,311 Whatever./Alright. Let�s do this. 157 00:23:59,318 --> 00:24:02,288 Dont� touch me./Right, that�s exactly what I�d want to do down here. 158 00:24:02,321 --> 00:24:04,347 Here we go. Everybody smile. 159 00:24:58,144 --> 00:25:01,239 He understands the significance of this meeting. 160 00:25:01,280 --> 00:25:03,215 He�ll hear you out. 161 00:25:22,234 --> 00:25:25,170 King Orm./King Nereus. 162 00:25:25,171 --> 00:25:28,198 You pick a meeting place too close to the surface to my liking. 163 00:25:28,207 --> 00:25:30,199 You don�t recognise the council of the kings? 164 00:25:30,209 --> 00:25:36,274 At the site where the seven kings were one. Our ancestors gathered here. 165 00:25:37,116 --> 00:25:39,381 ...sat here at the head of the table. 166 00:25:40,919 --> 00:25:43,855 Xebel were always by his side. 167 00:25:43,855 --> 00:25:49,852 Brine, Fishermen, Deserters and Trench had not yet followed. Lost nations had not yet vanished. 168 00:25:49,928 --> 00:25:53,956 Together we were the greatest empire the world had ever seen. 169 00:25:53,965 --> 00:25:58,801 But now, several long wars shattered by archaic laws and politics 170 00:25:58,837 --> 00:26:00,863 While the threat above us grows undeniable. 171 00:26:00,872 --> 00:26:02,966 Violence has always plagued the surface. 172 00:26:03,808 --> 00:26:05,800 They will destroy themselves. 173 00:26:05,877 --> 00:26:07,937 Not before destroying us first. 174 00:26:07,946 --> 00:26:10,848 We have been hiding long enough. 175 00:26:10,849 --> 00:26:14,843 The time has come for Atlantis to rise again. 176 00:26:14,886 --> 00:26:17,856 We honour you King Nereus... 177 00:26:17,889 --> 00:26:23,089 by inviting Xebel to be the first kingdom to join King Orm�s alliance. 178 00:26:23,094 --> 00:26:25,859 As if you have a choice, Vulko. 179 00:26:25,864 --> 00:26:28,993 By law you need four to seven kingdoms to send an attack. 180 00:26:29,000 --> 00:26:31,902 The lost nations and the Deserters have long perished. 181 00:26:31,937 --> 00:26:33,997 The Trench were nothing but anglers. 182 00:26:34,005 --> 00:26:36,941 The Brine wouldn�t join you, and the Fishermen are cowards. 183 00:26:36,942 --> 00:26:39,002 With only my army to convince them, 184 00:26:39,044 --> 00:26:41,878 your plans are still burnt. 185 00:26:41,913 --> 00:26:44,041 But I know what you really want. 186 00:26:44,049 --> 00:26:46,917 Once you�d obtained the pledge of the four kingdoms, 187 00:26:46,918 --> 00:26:48,944 you will be deemed 188 00:26:48,987 --> 00:26:51,957 Ocean Master. 189 00:26:51,957 --> 00:26:56,053 That�s merely a title./I�m not a fool King Orm. 190 00:26:56,061 --> 00:27:00,795 As Ocean Master you�ll be commander of the greatest military might on this planet. 191 00:27:00,832 --> 00:27:03,825 I�m the natural choice to lead it. 192 00:27:04,002 --> 00:27:06,801 Are you? 193 00:27:06,805 --> 00:27:09,832 What about the rumours there is another? 194 00:27:09,874 --> 00:27:12,867 An Atlantian living on the surface 195 00:27:12,877 --> 00:27:15,813 One of royal blood. 196 00:27:15,814 --> 00:27:19,808 You may sit on the throne of Atlantis. 197 00:27:19,951 --> 00:27:21,920 But your claim is just weak. How can you possibly hope to unite the empire? 198 00:27:22,453 --> 00:27:25,514 My mother�s bastard has never even been to Atlantis. 199 00:27:25,523 --> 00:27:26,582 His loyalty is to the... 200 00:27:37,502 --> 00:27:39,562 Surface dwellers! Move out! 201 00:28:00,591 --> 00:28:02,457 The king is injured! 202 00:29:00,585 --> 00:29:03,521 I�m not trying to start a war. 203 00:29:03,521 --> 00:29:06,423 The war has already begun. 204 00:29:06,457 --> 00:29:09,450 Then it�s time to send them a message that we�re here. 205 00:29:15,399 --> 00:29:17,425 Here�s the key./ Thank you. 206 00:29:17,468 --> 00:29:19,494 Let�s go home. 207 00:29:19,503 --> 00:29:23,463 If your grandpa�s still alive, he�d be banging our heads when we�re not finishing it. 208 00:29:25,409 --> 00:29:28,345 Tell you what. There�s still plenty of time for that. 209 00:29:28,379 --> 00:29:30,405 Got to get you to bed. 210 00:29:32,583 --> 00:29:34,449 Got it. 211 00:29:41,325 --> 00:29:43,556 I�ve been looking for you./ Oh no. No. No. 212 00:29:43,561 --> 00:29:46,326 I need you to come with me to Atlantis./ Listen. 213 00:29:46,330 --> 00:29:49,391 I�m going to tell you the same thing I told that rusty starfish Vulko. 214 00:29:49,400 --> 00:29:51,301 It�s been nice meeting you, lady. 215 00:29:51,302 --> 00:29:52,531 No, thank you. I�m not interested. 216 00:29:52,570 --> 00:29:56,405 You defeated Steppenwolf and saved Atlantis. 217 00:29:56,440 --> 00:29:58,306 That had nothing to do with Atlantis. 218 00:29:58,309 --> 00:30:00,403 Your half brother, Raja Orm, is about to declare war 219 00:30:00,444 --> 00:30:03,414 with the surface world. Billions will die. 220 00:30:03,414 --> 00:30:05,474 Your people and mine. 221 00:30:05,483 --> 00:30:08,385 We must stop him. 222 00:30:12,423 --> 00:30:14,483 And how do you propose we do that? 223 00:30:14,492 --> 00:30:17,485 You re the first born son of Queen Atlanna. 224 00:30:17,528 --> 00:30:20,327 The throne is yours by birthright. 225 00:30:20,331 --> 00:30:22,493 The only way to stop this war 226 00:30:22,500 --> 00:30:25,436 and save both worlds 227 00:30:25,469 --> 00:30:28,530 is for you to take your rightful place as King. 228 00:30:31,475 --> 00:30:35,344 You think if i just show up, Orm will give up the throne? 229 00:30:35,379 --> 00:30:38,349 I�m the bastard son of a queen your people executed. 230 00:30:38,349 --> 00:30:41,547 Trust me. I�m no king. / I agree. 231 00:30:41,585 --> 00:30:43,554 That�s awesome. Go. 232 00:30:43,587 --> 00:30:47,285 But, Vulko seems to believe in you for some reason. 233 00:30:47,425 --> 00:30:50,327 And that�s why I�m here. Vulko has learnt of the location of 234 00:30:50,327 --> 00:30:53,388 the lost trident of Atlantis./ Ooh, Fairy tales. 235 00:30:53,431 --> 00:30:55,332 It�s a myth./It�s not a myth. 236 00:30:55,332 --> 00:30:57,528 with the sacred trident, people will listen to you. 237 00:30:57,568 --> 00:30:59,366 You can then claim your birthright 238 00:30:59,370 --> 00:31:00,531 and dethrone Orm. 239 00:31:00,571 --> 00:31:04,303 My birthright? It died with my mother. 240 00:31:04,341 --> 00:31:06,367 But I�ll promise you this. 241 00:31:06,410 --> 00:31:08,402 If Orm attacks, I�ll treat him the same way 242 00:31:08,412 --> 00:31:10,506 your people treated her. 243 00:31:10,548 --> 00:31:13,313 With no mercy. 244 00:32:10,508 --> 00:32:15,310 That submarine was barely operational. But it served its purpose. 245 00:32:15,346 --> 00:32:18,441 One of your kind intervened. 246 00:32:18,482 --> 00:32:23,443 He is not one of us./ He killed my father. 247 00:32:24,355 --> 00:32:26,483 Our transaction has ended. 248 00:32:30,361 --> 00:32:32,330 Keep the money. 249 00:32:32,496 --> 00:32:34,522 I want Aquaman. 250 00:33:44,602 --> 00:33:46,434 Dad! 251 00:33:51,408 --> 00:33:52,535 Dad! 252 00:34:36,553 --> 00:34:39,489 He;s not breathing./Move! Let me help. 253 00:35:15,492 --> 00:35:18,291 You know I don�t even know your name. 254 00:35:22,399 --> 00:35:24,425 You may call me Mera. 255 00:35:25,369 --> 00:35:27,429 Thank you, Mera. 256 00:35:48,359 --> 00:35:50,351 My god. 257 00:35:50,361 --> 00:35:52,489 This was Orm�s doing. 258 00:35:53,430 --> 00:35:56,366 The worst has yet to come. 259 00:36:03,507 --> 00:36:07,444 There�s a flash flood... /Building has been destroyed... 260 00:36:07,478 --> 00:36:10,607 ....unprecedented sites from all over the world today... 261 00:36:10,614 --> 00:36:14,483 we�re seeing warships and trash washed up by massive waves. 262 00:36:16,387 --> 00:36:20,381 Garbage in multiple counties. 263 00:36:20,557 --> 00:36:23,527 Decades of pollution has been thrown back to land. 264 00:36:23,527 --> 00:36:26,326 question, was this a natural disaster 265 00:36:26,363 --> 00:36:27,422 or something else. 266 00:36:27,464 --> 00:36:29,330 No. This was no natural disaster. 267 00:36:29,366 --> 00:36:31,494 They threw out our garbage and warships. 268 00:36:31,502 --> 00:36:33,562 This was our first contact with the people of Atlantis. 269 00:36:33,570 --> 00:36:37,405 Here you go again, with your insane Atlantean theory. 270 00:36:37,441 --> 00:36:39,376 You have absolutely no proof of this. 271 00:36:39,376 --> 00:36:40,400 Open your eyes. 272 00:36:40,411 --> 00:36:42,277 We already have an Atlantean living among us 273 00:36:42,312 --> 00:36:43,541 and his name is Aquaman. 274 00:36:51,422 --> 00:36:52,583 What is it? 275 00:36:52,589 --> 00:36:56,390 This is the exact spot that Vulko gave me my first formal lesson. 276 00:36:57,361 --> 00:37:00,388 You have to forgot all the teachings of the surface world. 277 00:37:00,431 --> 00:37:05,369 Go deeper, to uncover your Atlantean instinct. 278 00:37:05,369 --> 00:37:06,564 But I already know how to swim. 279 00:37:07,438 --> 00:37:09,430 Not even close. 280 00:37:12,543 --> 00:37:18,505 So, we�re clear. 281 00:37:19,450 --> 00:37:22,420 Help you stop this war, then I�m done. Maybe that�s for the best. 282 00:37:41,472 --> 00:37:45,568 The ocean is more than our life soul. It�s who we are. 283 00:37:45,609 --> 00:37:48,443 Wait. You can talk underwater? 284 00:37:48,445 --> 00:37:51,381 Hey, I can talk underwater too! 285 00:37:51,381 --> 00:37:52,508 This is awesome! 286 00:37:52,549 --> 00:37:56,486 No. We can do more than just talk. 287 00:38:02,593 --> 00:38:07,554 Being an Atlantean means being more than just able to breathe in water. 288 00:38:07,598 --> 00:38:12,536 Your body is equipped to survive the extreme cold, and pressure. 289 00:38:12,536 --> 00:38:16,371 And your eyes adjust to see in the dark. 290 00:38:39,363 --> 00:38:41,355 This is awesome! 291 00:39:08,358 --> 00:39:11,556 SO Vulko, when can I meet my mother? 292 00:39:13,363 --> 00:39:16,424 Soon, my young prince. 293 00:39:16,433 --> 00:39:21,428 When you�re ready, I will take you to Atlantis to meet the Queen. 294 00:39:31,348 --> 00:39:33,317 I hid my ship in here. 295 00:39:34,518 --> 00:39:36,453 Listen. I�m not getting in that thing. 296 00:39:36,486 --> 00:39:38,455 Well to get to where we�re going, you�re gonna have to. 297 00:39:38,455 --> 00:39:42,415 Your fish ship has been marinated in chump butter. I might come out like small bud. 298 00:39:42,459 --> 00:39:44,428 That�s be an improvement. 299 00:39:49,466 --> 00:39:50,525 Yup. 300 00:41:47,303 --> 00:41:50,171 Welcome home. 301 00:42:37,386 --> 00:42:42,324 There is a safe house down in the old city. The high ones never ventured to the sea floor. 302 00:42:42,324 --> 00:42:44,350 We�re here. 303 00:43:12,454 --> 00:43:14,480 What is this? 304 00:43:14,490 --> 00:43:17,358 These are air pockets we used as natural air precaution. 305 00:43:17,393 --> 00:43:19,419 Only the high ones can breathe on air. 306 00:43:19,428 --> 00:43:22,193 Plus, it keeps the animals out. 307 00:43:22,231 --> 00:43:24,257 They get kind of messy. 308 00:43:26,468 --> 00:43:29,233 Vulko. Here I am old man. 309 00:43:29,238 --> 00:43:32,299 After all these years, you finally get what you wanted. 310 00:43:34,343 --> 00:43:38,337 Arthur, I wish it was under better circumstances. 311 00:43:38,380 --> 00:43:40,440 I can�t believe Orm attacked. 312 00:43:40,449 --> 00:43:44,318 It wasn�t an attack. Legally, he�s not allowed to yet. 313 00:43:44,320 --> 00:43:46,380 What he did to your surface warships 314 00:43:46,388 --> 00:43:49,187 was merely a warning./ What provoked him? 315 00:43:49,224 --> 00:43:55,255 King Orm and your father were ambushed by the surface. /The surface? I don�t think so. 316 00:43:55,264 --> 00:43:58,428 I�d still think that�s Atlantis fairytale./ I was there. 317 00:43:58,434 --> 00:44:01,268 A surface warship fired at us. 318 00:44:01,303 --> 00:44:04,239 Now, Xebel sides with Atlantis. 319 00:44:04,273 --> 00:44:08,472 giving Orm a fleet big enough to force the other two kingdoms to join him. 320 00:44:08,477 --> 00:44:13,245 If we�re gonna prevent this war, you must dethrone him now. 321 00:44:13,282 --> 00:44:15,376 How many times do I have to tell you, I don;t want to be king. 322 00:44:18,017 --> 00:44:20,885 Once he�s named Ocean Master, that�ll be too late. 323 00:44:20,887 --> 00:44:23,880 The power at his disposal will be unlike anything you�ve ever seen. 324 00:44:23,923 --> 00:44:26,893 I�m from the surface. No one�s gonna take me seriously. 325 00:44:26,893 --> 00:44:28,020 Heck, I�d don�t even know where to begin. 326 00:44:28,061 --> 00:44:30,997 By winning the hearts and minds of the people 327 00:44:31,030 --> 00:44:33,864 by proving to them that you�re worthy. 328 00:44:33,866 --> 00:44:35,027 by retrieving this. 329 00:44:41,908 --> 00:44:43,934 I already got one of those. 330 00:44:44,877 --> 00:44:47,073 Not like this one you don�t. 331 00:44:47,080 --> 00:44:50,016 This is the lost Trident of Atlantis. 332 00:44:50,049 --> 00:44:52,814 Oh, I know the story./ It�s more than a story. 333 00:44:52,852 --> 00:44:54,047 It�s real. 334 00:44:54,988 --> 00:44:59,084 It was forged by the greatest weapon masters in history. 335 00:45:00,026 --> 00:45:02,962 Crafted from Poseidon�s steel. 336 00:45:02,962 --> 00:45:06,899 for King Atlan, the first ruler of Atlantis. 337 00:45:08,835 --> 00:45:09,996 Legend says, the Trident was build with the power 338 00:45:10,003 --> 00:45:12,871 to command the sea. 339 00:45:13,840 --> 00:45:14,864 So what happened to it? 340 00:45:14,874 --> 00:45:18,038 To know that, is to go back to the time before the Great Fall. 341 00:45:18,945 --> 00:45:22,040 When King Atlan ruler over all that was, 342 00:45:23,082 --> 00:45:25,984 the Kingdoms of Atlantis were one. 343 00:45:28,855 --> 00:45:33,919 It was a time of great prosperity and technological advancement. 344 00:45:34,927 --> 00:45:37,897 We�ve unlocked the secret to unlimited energy 345 00:45:37,897 --> 00:45:41,800 when the rest of the world still thought the earth was flat. 346 00:45:43,002 --> 00:45:46,905 But we became too ambitious, 347 00:45:46,906 --> 00:45:49,034 too hungry for power. 348 00:46:05,858 --> 00:46:09,818 ...swallowed us and Atlantis sank. 349 00:46:10,830 --> 00:46:16,030 But the very power that collapsed our civilisation also paved the way to our future. 350 00:46:16,035 --> 00:46:20,871 It gave us ability to breathe underwater. 351 00:46:20,907 --> 00:46:23,001 and so, we evolved. 352 00:46:23,876 --> 00:46:25,037 Others regressed. 353 00:46:25,078 --> 00:46:27,843 Became savage. 354 00:46:28,047 --> 00:46:33,816 And the king lived out the remainder of his days in self imposed exile. 355 00:46:33,820 --> 00:46:37,052 Neither he, nor the Trident were ever seen again. 356 00:46:38,024 --> 00:46:42,792 One of our archeological team uncovered this a few months ago. 357 00:46:42,829 --> 00:46:46,857 It�s an ancient recording dating back to the first dynasty. 358 00:46:46,866 --> 00:46:50,030 I believe it contained Atlan�s final message to it�s people 359 00:46:50,069 --> 00:46:54,905 and the whereabouts of the sacred Trident./ So what does it say? 360 00:46:54,907 --> 00:46:55,966 We don�t know. 361 00:46:56,008 --> 00:46:57,874 The technology�s too old. 362 00:46:57,877 --> 00:47:00,904 The cylinder bears the marking of the Deserter Kingdom. 363 00:47:00,913 --> 00:47:03,974 You must take it there to retrieve the message. 364 00:47:04,016 --> 00:47:08,078 The clue to Atlan�s final resting place is inside this. 365 00:47:26,038 --> 00:47:28,974 You�re under arrest for illegal entry./Go. 366 00:47:30,910 --> 00:47:32,970 You must be seen here. 367 00:48:28,968 --> 00:48:31,836 I don�t suppose you want to talk about this, do you? 368 00:48:35,875 --> 00:48:36,968 Neither do I. 369 00:49:16,949 --> 00:49:21,887 In the name of His Highness King Orm, I place you under arrest. 370 00:49:42,008 --> 00:49:44,807 Welcome to Atlantis, 371 00:49:45,978 --> 00:49:47,970 Brother. 372 00:49:50,950 --> 00:49:53,943 I can�t believe you�re finally here. 373 00:49:54,987 --> 00:49:57,923 I�ve heard so many stories about you. 374 00:50:03,829 --> 00:50:09,962 All these years, I�m ashamed of my mother�s surface brother. 375 00:50:09,969 --> 00:50:17,001 ashamed of the fact that I have a half breed brother I want to run my Trident through. 376 00:50:17,043 --> 00:50:20,912 But now that you�re finally here before me, 377 00:50:20,946 --> 00:50:22,972 I must admit... 378 00:50:29,021 --> 00:50:31,013 I�m conflicted. 379 00:50:31,023 --> 00:50:35,961 You want conflict, will you take these chains off little brother? 380 00:50:35,995 --> 00:50:38,863 and we�ll see what we can run through. 381 00:50:40,866 --> 00:50:44,860 Yes. I see you brought our mothers weapon. 382 00:50:44,904 --> 00:50:48,932 Is that why you�ve come here after all this time? 383 00:50:48,974 --> 00:50:51,000 To kill me? 384 00:50:51,010 --> 00:50:53,878 I came here to stop a maniac from destroying my world. 385 00:50:53,879 --> 00:50:55,814 I see. 386 00:50:55,815 --> 00:51:00,844 And how do you plan to stop the atrocities by the surface to commit 387 00:51:00,986 --> 00:51:06,926 over centuries polluted our waters 388 00:51:06,926 --> 00:51:09,862 and poisoned our children. 389 00:51:09,862 --> 00:51:12,991 Now the skies are burning our oceans 390 00:51:14,967 --> 00:51:18,961 You�ve come all this way to take side against your own people? 391 00:51:19,004 --> 00:51:21,064 There are no sides I don�t want this. 392 00:51:21,073 --> 00:51:23,975 You�ve clearly chosen a side to come here to challenge the throne 393 00:51:24,009 --> 00:51:26,843 Thats to stop your war. 394 00:51:28,047 --> 00:51:30,949 Are you invoking the combat of the Kings? 395 00:51:30,950 --> 00:51:34,045 Call it whatever you want. I call it an ass whooping. 396 00:51:34,887 --> 00:51:37,857 Well then perhaps that�s how we�ll proceed 397 00:51:37,890 --> 00:51:38,949 Your majesty!/Orm please. 398 00:51:38,991 --> 00:51:40,823 Don�t you see? 399 00:51:40,860 --> 00:51:45,059 If I defeat the first born son of Atlanna in front of everyone. 400 00:51:45,064 --> 00:51:48,091 then all seven kingdoms will have to concede that 401 00:51:48,100 --> 00:51:50,797 I, am the one true king. 402 00:51:50,803 --> 00:51:54,001 Your majesty. There is no victory in feeding the ignorant. 403 00:51:54,039 --> 00:51:56,907 Your brother is clearly an imbecile. 404 00:51:56,909 --> 00:52:00,073 Your Highness. He doesn�t know our ways. 405 00:52:00,112 --> 00:52:02,877 Then he�ll about to get an education. 406 00:52:03,849 --> 00:52:07,013 Are you officially challenging me?/ Hell yes, I�ll challenge you. 407 00:52:07,052 --> 00:52:09,817 And when I win, if you win. 408 00:52:09,855 --> 00:52:12,950 I will cease all immediate action. The war is over. 409 00:52:12,992 --> 00:52:15,985 But if I win, 410 00:52:16,829 --> 00:52:18,855 you�re over. 411 00:52:18,864 --> 00:52:21,925 Good./So be it. 412 00:52:21,967 --> 00:52:23,028 Challenge has been made, and I accept. 413 00:52:24,170 --> 00:52:27,140 Prepare him for the ring of fire! 414 00:52:27,140 --> 00:52:29,166 Wait. What? 415 00:52:48,929 --> 00:52:52,127 How can you be so foolish to let Orm bait you into a fight? 416 00:52:52,132 --> 00:52:54,897 It seems to me that�ll solve all our problems. 417 00:52:54,935 --> 00:52:57,928 I beat him in battle. War�s over. I�m getting home. 418 00:52:57,938 --> 00:52:59,964 You�re a formidable fighter on land. 419 00:53:00,006 --> 00:53:02,066 But here, you�re out of your element literally. 420 00:53:02,075 --> 00:53:05,045 Orm has spent his entire life underwater. 421 00:53:05,045 --> 00:53:07,913 training to be a warrior. Training to be the best. 422 00:53:08,048 --> 00:53:10,176 You taught me how to fight. 423 00:53:10,183 --> 00:53:12,948 Let�s see if you remember anything 424 00:53:16,089 --> 00:53:19,116 What�s with the big fork? /That�s a Trident. 425 00:53:19,159 --> 00:53:20,957 Now defend! 426 00:53:54,127 --> 00:53:58,087 The hell is this?/I�ll teach you the movement to master the Trident. 427 00:54:08,074 --> 00:54:09,167 It;s not fair. 428 00:54:09,209 --> 00:54:11,974 This thing is too big. Why can�t I use a sword? 429 00:54:11,978 --> 00:54:13,139 That�s your mother�s Trident. 430 00:54:13,146 --> 00:54:16,014 A traditional weapon of royalty. 431 00:54:16,016 --> 00:54:18,918 You�ll never be a King until you mastered it. 432 00:54:18,952 --> 00:54:20,944 Why she never come to see me, ha? 433 00:54:20,954 --> 00:54:24,152 I told you, when you�re ready.../ Stop lying to me! 434 00:54:24,157 --> 00:54:27,025 I�ve done everything you�ve asked. 435 00:54:27,060 --> 00:54:29,962 and everytime i passed a test, you make another one. 436 00:54:29,963 --> 00:54:31,090 When am I ever gonna be good enough? 437 00:54:35,168 --> 00:54:37,933 Did she not love me? 438 00:54:37,937 --> 00:54:40,998 Your mother loved you more than anything in the world. 439 00:54:41,007 --> 00:54:44,136 But she had to return to Atlantis to keep you safe. 440 00:54:44,978 --> 00:54:48,107 Her marriage to King Orvax was arranged a long time ago 441 00:54:48,148 --> 00:54:51,983 so she had to marry him and bear him 442 00:54:51,985 --> 00:54:53,954 a son, Prince Orm. 443 00:54:53,987 --> 00:54:55,979 But Orvax eventually found out about you, 444 00:54:55,989 --> 00:55:03,089 He became overwhelmed with jealousy and sacrificed her to the creatures of the Trench 445 00:55:05,131 --> 00:55:07,999 Are you saying they executed her 446 00:55:09,135 --> 00:55:11,934 because she had me? 447 00:55:25,085 --> 00:55:28,954 I remember, everything. 448 00:55:31,991 --> 00:55:36,952 I have something for you. It belonged to my mother. 449 00:55:38,198 --> 00:55:46,072 Tell me, do you think she would enjoy watching her sons murder each other? 450 00:55:46,106 --> 00:55:51,010 I understand your fear, your reluctance, Mera. 451 00:55:51,044 --> 00:55:52,945 I surely do. 452 00:55:52,979 --> 00:55:54,914 I don�t want war. 453 00:55:54,914 --> 00:55:57,179 Don�t patronise me. I know you. 454 00:55:57,217 --> 00:56:01,052 What you�re doing is against every advise your mother gave us when we were children. 455 00:56:01,054 --> 00:56:05,958 If she were her.../ But she�s not here, is she. 456 00:56:05,992 --> 00:56:09,121 What my mother taught us was treason. 457 00:56:09,129 --> 00:56:12,031 Don�t follow her ways. 458 00:56:12,631 --> 00:56:15,692 Alright, the feared ring of fire, huh? 459 00:56:15,735 --> 00:56:19,695 How it works... Let�s keep your ass right here. 460 00:56:22,641 --> 00:56:28,581 Vulko, will you escort my betrothed to the royal box. 461 00:56:38,758 --> 00:56:41,626 Let�s go, Lady Mera. 462 00:56:46,699 --> 00:56:51,501 Down here we have a legend called Karathen. 463 00:56:51,537 --> 00:56:55,565 An ancient sea monster so powerful that King Atlan himself feared it. 464 00:56:55,708 --> 00:57:00,510 So he imprisoned it./ In the depths of the ocean. 465 00:57:00,546 --> 00:57:04,711 And it that abyss, the creature buys time waiting to rise again. 466 00:57:04,717 --> 00:57:07,619 Atlantis has been lying and wait. 467 00:57:08,654 --> 00:57:10,714 And now the beast has awaken. 468 00:57:16,629 --> 00:57:19,497 You know, there was a time 469 00:57:19,532 --> 00:57:22,661 when I wanted to meet you more than anything. 470 00:57:22,701 --> 00:57:25,694 To get to know my little brother. 471 00:57:25,704 --> 00:57:28,572 To let him know that he wasn�t alone. 472 00:57:28,574 --> 00:57:30,600 Then we run into together. 473 00:57:32,711 --> 00:57:36,512 For me I know what a dick you turned out to be. 474 00:57:38,651 --> 00:57:41,553 You�re the reason our mother was executed. 475 00:57:42,555 --> 00:57:45,525 and I�ve hated you since the beginning 476 00:57:47,526 --> 00:57:50,690 But I do not want to kill you, Arthur. 477 00:57:50,696 --> 00:57:54,565 I�m going to give you one chance. 478 00:57:56,034 --> 00:58:01,234 Go home. Do not ever come back to Atlantis. 479 00:58:01,239 --> 00:58:04,107 You re not going to win it. 480 00:58:04,109 --> 00:58:08,012 The war is coming to the surface, whether you like it or not. 481 00:58:08,046 --> 00:58:11,983 and I�m bringing the wrath of the seven seas with me. 482 00:58:13,050 --> 00:58:15,952 You know I can�t let that happen. 483 00:58:15,987 --> 00:58:17,979 I know. 484 00:58:20,925 --> 00:58:22,894 What the hell is that? 485 00:58:24,095 --> 00:58:26,826 The ring of fire. 486 00:58:47,051 --> 00:58:49,020 Shit. 487 00:58:50,054 --> 00:58:55,789 People of Atlantis, hear me. My brother has come from the surface 488 00:58:55,827 --> 00:58:57,056 to challenge me for the throne! 489 00:58:58,062 --> 00:59:01,931 Let us settle this in the ancient way. 490 00:59:01,933 --> 00:59:05,961 By bloodshed to the gods... 491 00:59:41,005 --> 00:59:42,871 Never thought I�d see the day when my own father 492 00:59:42,874 --> 00:59:44,968 would bow to the King of Atlantis. 493 00:59:44,976 --> 00:59:47,036 The surface dweller drew first blood. 494 00:59:47,078 --> 00:59:50,845 What would you have us do? Beg them for mercy? 495 00:59:50,848 --> 00:59:52,840 I detest the surface as much as you do. 496 00:59:52,884 --> 00:59:56,048 But don�t you find the timing of all of this a bit convenient? 497 00:59:59,056 --> 01:00:03,892 You wouldn�t be that gullible, would you? 498 01:00:05,897 --> 01:00:07,957 You want this war too, don�t you? 499 01:00:07,999 --> 01:00:10,867 It�s past time the surface dweller earn their place in the world. 500 01:00:10,868 --> 01:00:13,963 If this is what must be done, then so be it. 501 01:00:19,877 --> 01:00:24,975 That�s my mother�s Trident, powerful but flawed like her. 502 01:00:25,016 --> 01:00:27,850 I wield my father�s. 503 01:00:27,852 --> 01:00:30,822 And it has never known defeat! 504 01:01:18,869 --> 01:01:21,031 I promised Atlanna I�ll protect him. 505 01:01:28,012 --> 01:01:32,814 This isn�t a competition. It�s an execution. 506 01:03:27,998 --> 01:03:32,902 I am the one true king! 507 01:04:15,045 --> 01:04:18,106 You waiting for an invitation? Get in! 508 01:04:27,925 --> 01:04:30,895 Mera! 509 01:04:33,998 --> 01:04:37,958 So what�s the plan?/The plan was to recover Atlan�s Trident. Then challenge Orm. 510 01:04:38,002 --> 01:04:40,904 Ok. So we do things not in order. Shit happens. 511 01:04:45,976 --> 01:04:49,811 Heads up. We got a bogey on our six./ What does that even mean? 512 01:04:49,847 --> 01:04:51,873 Bad guys behind us./ We just did that. 513 01:04:51,882 --> 01:04:53,043 Bad guys behind us. 514 01:06:00,918 --> 01:06:03,854 Woah, woah, wait. You said we shouldn�t go over these walls/ I did. 515 01:06:03,854 --> 01:06:05,914 We shouldn�t hide these things./ I did! Now shut up! 516 01:06:39,823 --> 01:06:42,884 We are not dead yet! 517 01:06:43,927 --> 01:06:46,021 Jump! 518 01:06:52,069 --> 01:06:54,834 Here, hold this. 519 01:06:55,973 --> 01:06:58,841 What are you doing?/ We�re gonna follow Pinnochio. 520 01:06:58,876 --> 01:07:01,072 Who?/ Never mind, come here. Get in. Come on. 521 01:07:03,113 --> 01:07:06,049 Great. So we are getting eaten. 522 01:07:27,905 --> 01:07:31,069 How�d you even doing this anyway?/ I don�t know. 523 01:07:31,075 --> 01:07:36,946 I can hear them sometimes.They can hear me/ Right. We�re both is some animal stomach. 524 01:07:36,947 --> 01:07:38,006 Hey, I just saved your life. 525 01:07:38,048 --> 01:07:39,812 I saved yours first. 526 01:07:43,987 --> 01:07:48,823 He said, coast is clear. So, where to now? 527 01:07:49,827 --> 01:07:52,888 To the ocean of sand, your people called the Sahara. 528 01:07:53,997 --> 01:07:55,829 Right. 529 01:08:18,989 --> 01:08:22,926 530 01:08:22,926 --> 01:08:23,916 Thanks for the ride buddy. 531 01:08:27,965 --> 01:08:29,866 Are you ok? 532 01:08:30,000 --> 01:08:32,936 I�ve never been so high up. 533 01:08:33,871 --> 01:08:36,033 We�re so far from home. 534 01:08:37,007 --> 01:08:39,067 At least you have a home. 535 01:08:39,076 --> 01:08:42,877 Not anymore. I can never go back. 536 01:08:42,880 --> 01:08:45,975 I betrayed everything when I saved you at the Coliseum. 537 01:08:49,953 --> 01:08:53,048 Kalau begitu, I have to take you back. 538 01:08:53,090 --> 01:08:56,060 Atlantis is many wonderful things. 539 01:08:56,093 --> 01:08:59,063 But forgiving does not./ But you�re royalty. 540 01:08:59,096 --> 01:09:01,031 So is your mother. 541 01:09:01,832 --> 01:09:04,859 If I go back now, I would be sacrificed for the Trench. 542 01:09:04,868 --> 01:09:07,838 Even my own father wouldn�t take me back. 543 01:09:11,041 --> 01:09:16,036 Look on the bright side. You don�t have to marry someone you�re obligated. 544 01:09:16,046 --> 01:09:18,880 Obligation isn�t love. 545 01:09:18,916 --> 01:09:21,943 This is my family and my nation. 546 01:09:21,952 --> 01:09:24,046 and I�ve turned my back on both. 547 01:09:26,023 --> 01:09:29,050 Sometimes we have to do what�s right, 548 01:09:29,059 --> 01:09:32,996 even if your heart aches against it. 549 01:09:47,811 --> 01:09:50,872 Your Highness. 550 01:09:51,849 --> 01:09:53,909 The tracking puts Princess Mera here. 551 01:09:54,017 --> 01:09:56,043 In the desert. 552 01:09:56,086 --> 01:10:00,820 You aid she was dead./Apparently not. 553 01:10:01,959 --> 01:10:04,861 Does your brother still lives as well?/ Not for long. 554 01:10:04,862 --> 01:10:07,923 Captain Murk, assemble the strike force immediately./ No! 555 01:10:07,931 --> 01:10:11,060 Mira is to be arrested and she returned to me. 556 01:10:11,068 --> 01:10:12,832 She betrayed the throne... 557 01:10:12,836 --> 01:10:14,828 She�s the daughter of Xebel. 558 01:10:14,872 --> 01:10:18,775 If any harm befalls her, our coalition is over. 559 01:10:18,809 --> 01:10:23,042 Your Highness, we are now entering the waters of the Fisherman Kingdom. 560 01:10:23,046 --> 01:10:29,850 Securing the alliance of the other two kingdoms should be our immediate concern. 561 01:10:32,089 --> 01:10:34,923 My vizier is correct. 562 01:10:35,826 --> 01:10:37,852 As usual. 563 01:10:38,929 --> 01:10:45,859 Arrest them and bring back King Nereus�s daughter unharmed. 564 01:11:08,058 --> 01:11:09,219 We�re here. 565 01:11:11,194 --> 01:11:14,096 Hey, is there anything nearby? 566 01:11:14,097 --> 01:11:17,067 Nothing but deserts for hundreds of... mate./Nothing but deserts... 567 01:11:17,100 --> 01:11:18,068 He�s wrong! 568 01:11:20,170 --> 01:11:21,229 Mera, no! 569 01:11:24,141 --> 01:11:26,167 She just jumped without a parachute. 570 01:11:26,209 --> 01:11:29,145 Redhead. You gotta love �em. 571 01:11:58,208 --> 01:12:00,200 You�re crazier than I thought. 572 01:12:03,013 --> 01:12:04,072 This way. 573 01:12:25,268 --> 01:12:29,205 You were defeated the last time because your surface weapons failed you. 574 01:12:29,239 --> 01:12:31,265 Ours will not. 575 01:12:34,144 --> 01:12:38,138 It�s prototype armour for the next generation Atlantean soldier. 576 01:12:38,315 --> 01:12:42,047 Revenge is something we Atlantean understand. 577 01:12:42,052 --> 01:12:45,181 You will lead my finest commandoes as your personal army, 578 01:12:45,188 --> 01:12:47,248 to hunt the half breed abomination. 579 01:12:47,290 --> 01:12:50,158 I can�t touch them but you can. 580 01:12:50,193 --> 01:12:52,094 He�s fled to your world. 581 01:12:52,095 --> 01:12:54,087 Kill him and the woman he�s with 582 01:12:54,130 --> 01:12:55,257 and you will be rewarded. 583 01:12:55,298 --> 01:12:58,132 Killing him is my reward. 584 01:13:01,204 --> 01:13:05,005 The crown jewel is too experimental. 585 01:13:05,175 --> 01:13:08,202 Converge water into beams of energised plasma. 586 01:14:21,217 --> 01:14:24,153 Hmm, I think we�re gonna need a bigger helmet. 587 01:14:23,554 --> 01:14:28,492 One of the tribes of Atlantis broke off and settled here when the region was still an inland sea. 588 01:14:28,525 --> 01:14:31,461 When the water dried up, they perished along with it. 589 01:14:31,462 --> 01:14:33,430 Perished? Yeah that�s great. 590 01:14:33,430 --> 01:14:35,490 We�re getting close now./ Yeah, close to what? 591 01:14:35,499 --> 01:14:37,559 Dying of thirst?/I�m close to punching your face. 592 01:14:37,601 --> 01:14:40,469 A fight club? I didn�t know you knew how things work up here. 593 01:14:40,471 --> 01:14:42,406 Why don;t you look around, we are lost. 594 01:14:42,439 --> 01:14:45,432 You see that over there. What is that? Na-da. 595 01:14:45,442 --> 01:14:46,466 This place�s a wasteland. 596 01:14:46,610 --> 01:14:49,444 You�re the one who call this �wasteland� a home. 597 01:14:49,480 --> 01:14:50,675 This isn�t my home. 598 01:14:50,714 --> 01:14:53,411 The whole shore doesn�t look like this. 599 01:14:53,417 --> 01:14:54,544 Oh, no. Of course not. 600 01:14:54,585 --> 01:14:58,420 You also got disgusting cities with sewers emptying out into our ocean 601 01:14:58,455 --> 01:14:59,684 and whole mountains made out of thrash. 602 01:14:59,690 --> 01:15:03,650 You got great factories, and... 603 01:15:03,660 --> 01:15:05,629 Ok, ok, ok. Point taken. Listen. 604 01:15:05,662 --> 01:15:08,530 Yeah, we got some idiots running the show. But there are good things too right. 605 01:15:08,532 --> 01:15:10,524 We got green forest, big mountains, 606 01:15:10,534 --> 01:15:11,502 and beautiful lakes. 607 01:15:11,535 --> 01:15:15,438 You�d love them. There are like baby oceans./ Are you trying to provoke me? 608 01:15:15,439 --> 01:15:17,635 I�m just trying to say don�t judge a place before you even see it. 609 01:15:17,641 --> 01:15:19,667 You judged Atlantis on far less. 610 01:15:23,680 --> 01:15:26,548 No, no, no. Will you just stop it with that. 611 01:15:26,583 --> 01:15:27,642 No. 612 01:15:27,651 --> 01:15:30,644 Your stupid Atlantean GPS just told you to jump out of an airplane 613 01:15:30,687 --> 01:15:33,555 over the middle of the desert. And now we are stranded. 614 01:15:36,627 --> 01:15:39,563 If you are the next true king we�re doomed. 615 01:16:07,424 --> 01:16:08,551 That was awesome. 616 01:16:14,665 --> 01:16:17,430 Look what I found. 617 01:16:17,434 --> 01:16:20,404 What you found?/Yeah. 618 01:16:30,414 --> 01:16:31,677 Check this place out. 619 01:16:32,483 --> 01:16:35,453 This is badass! 620 01:16:35,652 --> 01:16:41,489 This is the hall of armoury where the legend says where Atlann�s Trident was forged. 621 01:16:43,427 --> 01:16:45,487 I don�t think they are a legend anymore. 622 01:16:51,468 --> 01:16:53,596 I was right. 623 01:16:55,472 --> 01:16:57,464 It�s real. 624 01:17:35,646 --> 01:17:37,581 Nothing. 625 01:17:37,581 --> 01:17:39,675 Of course it�s not working. It�s been sitting here 626 01:17:39,716 --> 01:17:42,447 collecting dust since before the Sahara was a desert. 627 01:17:43,620 --> 01:17:49,491 Man./Since before the Sahara was a desert. 628 01:17:49,493 --> 01:17:51,553 Thank you for repeating what I just said. 629 01:17:51,595 --> 01:17:53,587 It�s completely dried out. 630 01:17:55,566 --> 01:17:58,559 You do the best thinking when you�re not thinking at all. 631 01:17:58,569 --> 01:18:00,595 Now hold still. 632 01:18:00,604 --> 01:18:03,506 What are you doing?/ We need water. 633 01:18:03,640 --> 01:18:07,668 You are the closest source. Now hold still. 634 01:18:45,649 --> 01:18:47,584 We could�ve just peed on it. 635 01:18:57,594 --> 01:18:59,495 King Atlann. 636 01:19:01,498 --> 01:19:06,436 In this Trident resides the power of Atlantis. 637 01:19:06,470 --> 01:19:10,601 In the wrong hands, it would bring destruction. 638 01:19:10,607 --> 01:19:14,544 In the hands of the true heir, it will unite all our 639 01:19:14,578 --> 01:19:16,570 kingdoms above and below. 640 01:19:16,580 --> 01:19:21,450 If you seek my power, you must prove your worth. 641 01:19:21,485 --> 01:19:25,388 Journey beyond the edge of the world to the hidden sea. 642 01:19:25,422 --> 01:19:28,483 Look inside the bottle for the chartered path. 643 01:19:28,492 --> 01:19:31,485 Only in the hands of the true king, 644 01:19:31,528 --> 01:19:34,521 can he truly see. 645 01:19:49,579 --> 01:19:51,673 We can�t let Orm find this. 646 01:19:53,617 --> 01:19:55,483 Hey, wait! No... 647 01:19:56,486 --> 01:19:57,579 What? 648 01:19:57,587 --> 01:19:59,556 Shouldn�t we have written it down first? 649 01:19:59,589 --> 01:20:02,525 I memorised it. Didn�t you? 650 01:20:03,560 --> 01:20:05,426 Oh, yeah. 651 01:20:05,662 --> 01:20:07,631 What did it just said? 652 01:20:09,599 --> 01:20:12,467 Something something Trident. 653 01:20:34,691 --> 01:20:37,422 It�s our next stop. 654 01:22:11,454 --> 01:22:13,616 I�m starting to think you actually like the surface dwellers. 655 01:22:13,623 --> 01:22:16,559 It�d be wrong to judge a place I�ve never seen before. 656 01:22:18,461 --> 01:22:21,488 I�ll be right back. Don�t go anywhere. 657 01:22:41,518 --> 01:22:43,680 Well, apparently she�s right up on the hill in the old castle. 658 01:22:43,687 --> 01:22:46,623 I�ve just learnt something very interesting. 659 01:22:47,524 --> 01:22:49,390 Pinocchio. 660 01:22:49,526 --> 01:22:52,553 You risk our lives on something you read on a children�s book? 661 01:22:53,597 --> 01:22:57,398 Wait it�s a book? How about that. 662 01:22:57,667 --> 01:23:01,434 We have to go. 663 01:23:05,608 --> 01:23:09,636 King Nereus, I had hoped that our people had evolved 664 01:23:09,679 --> 01:23:12,672 that war with the surface is inevitable. 665 01:23:12,716 --> 01:23:18,519 It is the position of the Fishermen that when the time comes to make ourselves known 666 01:23:18,521 --> 01:23:19,580 to the lands men. 667 01:23:19,589 --> 01:23:21,524 It shall be to educate them, 668 01:23:21,691 --> 01:23:23,660 not destroy them. 669 01:23:23,793 --> 01:23:27,628 I admire your lofty aspirations King... 670 01:23:30,633 --> 01:23:35,697 But I suspect they are a cloud of ink hiding the heart of coward 671 01:23:35,705 --> 01:23:37,571 How dare you! 672 01:23:39,676 --> 01:23:42,669 Please, I implore you. 673 01:23:42,679 --> 01:23:46,707 Your kingdom�s bloated philosophers and flaccid moments 674 01:23:46,716 --> 01:23:50,517 whose waters have gone stagnant and it sickens me. 675 01:23:58,661 --> 01:23:59,685 My king! 676 01:23:59,729 --> 01:24:01,561 The king is dead. 677 01:24:01,765 --> 01:24:04,564 Long live the heir. 678 01:24:05,635 --> 01:24:10,699 Princess. Prepare your armies, Your Highness. 679 01:24:10,707 --> 01:24:14,508 We move against the Brine kingdom at once. 680 01:24:22,552 --> 01:24:23,747 What are the records saying again? 681 01:24:23,787 --> 01:24:27,690 Journey beyond the edge of the world to the hidden sea. 682 01:24:27,690 --> 01:24:29,682 Look into the bottle for the chartered path. 683 01:24:29,726 --> 01:24:31,718 Only in the hands of the true king, 684 01:24:31,728 --> 01:24:33,697 can he truly see. 685 01:24:35,665 --> 01:24:38,726 Look into the bottle for the chartered path. 686 01:24:42,806 --> 01:24:46,766 Oh man./What? 687 01:24:52,715 --> 01:24:55,583 But how do you know where to point it.../Let me see. 688 01:24:55,585 --> 01:24:56,678 What�s the last line? 689 01:24:56,719 --> 01:24:59,484 Only in the hands of the true king, 690 01:24:59,522 --> 01:25:00,649 can he truly see. 691 01:25:05,662 --> 01:25:07,756 He was a great General, but he wasn�t a king. 692 01:25:12,702 --> 01:25:16,662 How do you know all this stuff?/My pops. He make sure I know my history. 693 01:25:16,706 --> 01:25:21,770 None of these guys are kings, except this guy. 694 01:25:21,778 --> 01:25:24,680 Romulos, first king of Rome. 695 01:25:26,583 --> 01:25:28,677 Only in the hands of the true king, 696 01:25:28,718 --> 01:25:30,619 can he truly see. 697 01:25:39,696 --> 01:25:43,690 There it is. That�s where we�re heading./ What? Let me see. 698 01:25:50,573 --> 01:25:52,667 Not bad, for an imbecile huh? 699 01:25:53,776 --> 01:25:56,575 Not bad at all. 700 01:30:58,552 --> 01:31:00,384 Go! 701 01:31:10,564 --> 01:31:14,467 I�ll show you the same mercy you showed my father. 702 01:31:14,502 --> 01:31:17,438 and cut you like the fish you are. 703 01:33:12,419 --> 01:33:14,479 Arthur! 704 01:33:17,391 --> 01:33:21,419 Mera. They are tracking you./ What? 705 01:33:21,462 --> 01:33:24,330 They are tracking you. 706 01:33:33,541 --> 01:33:37,535 Arthur! Stay with me. 707 01:33:37,545 --> 01:33:40,413 Arthur, wake up. 708 01:34:32,366 --> 01:34:34,392 Did you steal a boat? 709 01:34:34,401 --> 01:34:37,371 Are the boats at the marina not for public use? 710 01:34:37,371 --> 01:34:40,535 No. Those belong to people. 711 01:34:43,544 --> 01:34:47,345 Those are Orm�s elite commandoes. The one who lead them 712 01:34:47,348 --> 01:34:52,480 isn�t Atlantean. I�ve never seen him before./ Yeah, I have. 713 01:34:53,420 --> 01:34:56,288 He and his father were pirates. 714 01:34:56,323 --> 01:34:59,521 He blames me for his father�s death. 715 01:34:59,560 --> 01:35:04,555 He pick a dangerous line of trade. It�s not your fault. 716 01:35:04,565 --> 01:35:08,366 It�s not how I feels. 717 01:35:08,402 --> 01:35:11,429 It was up to me, I let him die, 718 01:35:12,506 --> 01:35:15,442 I could save him but I didn�t. 719 01:35:15,442 --> 01:35:21,473 I know I made an enemy. And he could hurt you, knowing it�s my fault. 720 01:35:22,583 --> 01:35:24,575 Well he�s behind us now. 721 01:35:26,453 --> 01:35:29,514 It�s what lies ahead that should concerns us. 722 01:35:30,457 --> 01:35:34,417 The chartered path leads to the kingdom of the Trench. 723 01:35:35,529 --> 01:35:38,499 That�s the same creatures that killed my mother. 724 01:35:38,532 --> 01:35:42,333 Yes. She was taken there and sacrificed to them. 725 01:35:42,336 --> 01:35:44,430 It has become a place of death. 726 01:35:44,471 --> 01:35:47,373 I know next to nothing about what�s down there. 727 01:35:50,477 --> 01:35:52,469 We should turn back. 728 01:35:52,613 --> 01:35:55,549 We can still warn the surface, try to prepare them for what�s coming. 729 01:35:55,549 --> 01:35:58,576 Turn back? /Look. I learn from a young age 730 01:35:58,585 --> 01:36:01,316 about not to show weakness. 731 01:36:01,355 --> 01:36:04,325 Hey, it�s not a problem with my anger and my fist. 732 01:36:04,325 --> 01:36:07,295 I�m a blunt instrument and I�m damn good at it. 733 01:36:07,328 --> 01:36:10,389 I�ve done nothing. Getting my ass kicked 734 01:36:10,397 --> 01:36:11,558 this whole trip. 735 01:36:11,565 --> 01:36:15,366 I�m no leader. I�m not a king. 736 01:36:15,402 --> 01:36:17,530 I do not work or play well with others. 737 01:36:18,372 --> 01:36:20,398 And i�m not going to let you die 738 01:36:20,407 --> 01:36:22,535 trying to turn me into something I�m not. 739 01:36:23,376 --> 01:36:28,110 You think you�re unworthy to lead because we�re from two different worlds. 740 01:36:28,248 --> 01:36:32,208 But that is exactly why you are worthy. 741 01:36:32,218 --> 01:36:36,087 You are the bridge between land and sea. 742 01:36:36,122 --> 01:36:38,284 I can see that now. 743 01:36:38,324 --> 01:36:44,230 The only question is, can you? 744 01:36:59,045 --> 01:37:03,073 The tracking on Lady Mera is still dark, Your Highness. 745 01:37:03,083 --> 01:37:07,987 Vulko, my trusted vizier. 746 01:37:08,021 --> 01:37:11,856 You stood by the throne since my father. 747 01:37:13,059 --> 01:37:16,894 Have you any advise for me since this war begins 748 01:37:16,897 --> 01:37:19,765 I�ve already given it, my king. 749 01:37:19,799 --> 01:37:22,997 That I will stand by your decision as always. 750 01:37:23,036 --> 01:37:26,029 My decision... 751 01:37:26,039 --> 01:37:29,976 To protect it... 752 01:37:30,877 --> 01:37:33,039 While you betray it. 753 01:37:33,847 --> 01:37:37,784 You think I do not know of your treachery. 754 01:37:37,817 --> 01:37:42,084 that you ever made loyal to my mother�s bastard son. 755 01:37:42,923 --> 01:37:48,794 That you have spent years training him to take the throne from me. 756 01:37:50,864 --> 01:37:52,992 Do not deny it. 757 01:37:55,035 --> 01:37:58,938 I do not./Why? 758 01:37:59,806 --> 01:38:02,071 I am a pure blood. 759 01:38:02,075 --> 01:38:06,035 I have devoted my life to Atlantis. 760 01:38:06,079 --> 01:38:07,980 You wanted nothing to do with it. 761 01:38:08,014 --> 01:38:09,846 You swore to serve the throne. 762 01:38:09,849 --> 01:38:10,873 I do serve it. 763 01:38:10,917 --> 01:38:12,943 Arthur may only be half Atlantean, 764 01:38:12,953 --> 01:38:17,857 but he is already twice the king you�ll ever be. 765 01:38:23,096 --> 01:38:24,962 Take him. 766 01:38:25,865 --> 01:38:29,097 But make sure he has a view. 767 01:40:09,610 --> 01:40:13,411 What the hell are these things?/The Trench! We�re here! 768 01:40:14,715 --> 01:40:17,651 There�s too many of them!/ Come on inside! 769 01:40:26,890 --> 01:40:29,758 They re from the depths. They are afraid of lights. 770 01:40:47,795 --> 01:40:49,696 Get ready to jump. 771 01:41:57,798 --> 01:41:59,699 Over there! 772 01:42:34,735 --> 01:42:38,695 That thing will tear us apart. /We don�t have a choice. 773 01:42:58,859 --> 01:43:00,725 Arthur! 774 01:43:03,698 --> 01:43:04,791 Mera! 775 01:43:35,696 --> 01:43:39,599 Mera! Mera! 776 01:44:01,622 --> 01:44:02,851 Mera! 777 01:44:49,837 --> 01:44:53,638 Arthur./Mom. 778 01:45:31,745 --> 01:45:34,806 They sacrificed me to the Trench. 779 01:45:34,849 --> 01:45:38,752 But I survived, fought my way through like you did, 780 01:45:38,752 --> 01:45:41,813 and I ended up here./You�ve been here alone for twenty years? 781 01:45:41,856 --> 01:45:45,793 Yes. Come, sit here. 782 01:45:49,730 --> 01:45:53,758 You must forgive me. Forgive me for everything. 783 01:45:53,801 --> 01:45:56,771 This happened because you had me. 784 01:45:57,705 --> 01:45:59,674 Not for having you. 785 01:45:59,707 --> 01:46:02,676 None of this is your fault. 786 01:46:02,676 --> 01:46:03,837 I made a choice. 787 01:46:03,844 --> 01:46:07,576 I had to leave to say you. 788 01:46:07,615 --> 01:46:09,880 to save your father. 789 01:46:11,619 --> 01:46:15,818 Tell me, tell me about him. Is he.... 790 01:46:19,693 --> 01:46:22,629 He still walks to the end of the dock... 791 01:46:23,864 --> 01:46:25,856 Every morning. 792 01:46:27,868 --> 01:46:29,734 ...every day. 793 01:46:31,872 --> 01:46:34,808 Waiting for you. 794 01:46:41,815 --> 01:46:43,807 Why didn�t you ever come back? 795 01:46:48,722 --> 01:46:52,659 Because the portal that brought you here will never let us return. 796 01:46:53,627 --> 01:46:56,722 The Trident is the only way back. 797 01:46:56,730 --> 01:47:01,634 But it is guarded by the Karathen. 798 01:47:02,636 --> 01:47:05,697 The creature from our legend is real. 799 01:47:05,706 --> 01:47:08,767 It lies beyond the waterfall. 800 01:47:12,680 --> 01:47:16,617 We�ll go with you. We fight it together. /No. 801 01:47:16,617 --> 01:47:18,779 Its; too powerful. 802 01:47:18,819 --> 01:47:21,789 I�ve tried many times over the years. 803 01:47:22,690 --> 01:47:25,751 The creature will only allow the true king to pass. 804 01:47:28,629 --> 01:47:30,689 You�re afraid. 805 01:47:32,666 --> 01:47:34,658 Yes. 806 01:47:34,868 --> 01:47:37,599 Good. 807 01:47:37,905 --> 01:47:39,897 You�re ready. 808 01:47:40,774 --> 01:47:43,744 Atlantis had always had a king. 809 01:47:43,777 --> 01:47:46,611 Now it needs something more. 810 01:47:46,647 --> 01:47:48,707 What could be greater than a king? 811 01:47:49,683 --> 01:47:52,653 A hero. 812 01:47:52,686 --> 01:47:54,655 A king only fights for its nation. 813 01:47:54,655 --> 01:47:58,820 You fight for everyone. 814 01:49:27,848 --> 01:49:32,616 You do not belong here. 815 01:49:33,654 --> 01:49:42,825 I have guarded the Trident against false kings since the beginning and for a thousand years. 816 01:49:42,863 --> 01:49:47,597 I have seen the greatest champion tried, 817 01:49:47,601 --> 01:49:48,762 and failed. 818 01:49:48,802 --> 01:49:54,742 But never have i sense one as unworthy as you. 819 01:49:54,742 --> 01:50:01,706 You dare to come here with your tainted mongrel blood 820 01:50:01,715 --> 01:50:05,743 to claim Atlantis�s greatest treasure? 821 01:50:07,755 --> 01:50:09,747 So be it. 822 01:50:10,624 --> 01:50:12,650 Half breed. 823 01:50:31,712 --> 01:50:34,739 You thought yourself worthy? 824 01:50:34,748 --> 01:50:37,718 You thought yourself a king? 825 01:50:37,751 --> 01:50:42,746 You dishonour this place with your presence. 826 01:50:50,731 --> 01:50:54,759 You�re right. I am a half breed mongrel. 827 01:50:54,802 --> 01:50:59,763 But I did not come here because I thought I was worthy. I know I�m not. 828 01:50:59,807 --> 01:51:06,611 You understand me./ I do. 829 01:51:06,613 --> 01:51:13,645 No mortal has conversed with me since King Atlan. 830 01:51:13,887 --> 01:51:17,824 Who are you? 831 01:51:17,858 --> 01:51:19,827 I�m nobody. 832 01:51:21,628 --> 01:51:24,598 I came because I have no choice. 833 01:51:25,899 --> 01:51:28,733 I came to save my home, 834 01:51:28,769 --> 01:51:30,761 and the people that I love. 835 01:51:32,939 --> 01:51:37,070 I came because the Trident is our only hope. 836 01:51:37,077 --> 01:51:39,979 and if that�s not good enough, 837 01:51:41,915 --> 01:51:43,941 then screw you. 838 01:51:45,886 --> 01:51:52,850 No man has ever freed the Trident from Atlann�s grip. 839 01:51:52,893 --> 01:51:57,024 Should he deemed you unworthy, 840 01:51:57,030 --> 01:52:02,867 Well I haven�t insisted in yours 841 01:52:02,903 --> 01:52:05,964 and I am damaged 842 01:53:33,994 --> 01:53:37,829 The one true king. 843 01:53:50,811 --> 01:53:58,048 Remember, the Brine are a powerful savage group It will sweep us all and declare their leadership will turn the tide. 844 01:53:58,051 --> 01:54:03,786 Defeat the Brine king and you will command the greatest military might on this planet. 845 01:54:04,991 --> 01:54:07,051 Today we unite our kingdoms. 846 01:54:08,061 --> 01:54:10,929 Tomorrow we scorch the surface! 847 01:54:12,732 --> 01:54:17,864 Rise, Atlantians! 848 01:54:39,892 --> 01:54:41,827 Go! 849 01:55:55,868 --> 01:55:58,667 No, we need him. 850 01:56:00,606 --> 01:56:05,738 You expect me to address you as Your Highness? 851 01:56:05,745 --> 01:56:07,646 Not Your Highness 852 01:56:07,847 --> 01:56:12,785 Call me Ocean Master. 853 01:56:12,785 --> 01:56:17,655 You can take my army, you sub belly slut, 854 01:56:17,690 --> 01:56:20,785 You will never have my allegiance! 855 01:56:20,826 --> 01:56:21,816 So be it! 856 01:57:29,795 --> 01:57:31,821 The King has risen. 857 01:57:39,605 --> 01:57:41,767 Attack! 858 01:59:40,426 --> 01:59:42,625 There�s too many casualties. We have to stop fighting now. 859 01:59:42,762 --> 01:59:45,755 I�ll find my father. You must defeat Orm. 860 01:59:46,933 --> 01:59:50,802 and what if I can�t?/ Last time you was in his element. 861 01:59:51,771 --> 01:59:54,969 This time, make him fight in yours. 862 02:00:23,803 --> 02:00:26,932 What�s the plan again?/ Plan is not to get killed. 863 02:00:27,874 --> 02:00:30,844 Ya. Good plan. Not get killed. 864 02:01:03,776 --> 02:01:06,803 The Trident. He has the Trident./ Impossible! 865 02:01:23,730 --> 02:01:25,858 Stand down! Let her pass. 866 02:01:25,865 --> 02:01:27,800 Please, father. 867 02:01:27,800 --> 02:01:28,893 He has the Trident. 868 02:01:28,935 --> 02:01:30,961 I know you think this was necessary. 869 02:01:31,004 --> 02:01:33,940 But Arthur is king by our most sacred law. 870 02:01:33,940 --> 02:01:35,966 And if you turn your back on that now 871 02:01:35,975 --> 02:01:38,911 then the Atlantis you�re fighting for is already dead./ It�s true. 872 02:01:38,945 --> 02:01:42,712 The half breed wields King Atlan�s Trident./ He ...the sea. 873 02:01:43,983 --> 02:01:46,748 Then the half breed is your king. 874 02:03:02,929 --> 02:03:06,024 Vulko! Come on, he needs our help. 875 02:03:06,065 --> 02:03:08,034 We can�t. Look. 876 02:03:08,034 --> 02:03:11,061 The people must bear witness. 877 02:03:15,942 --> 02:03:18,776 The Trident doesn�t change what you are. 878 02:03:19,045 --> 02:03:21,844 Half breed bastard. 879 02:03:22,982 --> 02:03:26,919 Atlantis will never accept you as it�s King. 880 02:03:28,988 --> 02:03:31,822 Well then my blood shed 881 02:03:32,825 --> 02:03:35,056 will the gods make on your will. 882 02:04:04,857 --> 02:04:05,916 Yield the throne. 883 02:05:42,054 --> 02:05:44,853 Finish it./Yield the throne. 884 02:05:44,891 --> 02:05:46,951 Mercy is not our way. 885 02:05:47,994 --> 02:05:50,930 Maybe you don�t know this brother. 886 02:05:55,001 --> 02:05:57,994 But I�m not one of you./ Do it! 887 02:06:00,940 --> 02:06:03,967 Kill me!/No! 888 02:06:05,978 --> 02:06:08,038 That is enough killing! 889 02:06:14,820 --> 02:06:16,083 Mother. 890 02:06:17,023 --> 02:06:19,822 Orm, my son. 891 02:06:27,867 --> 02:06:30,996 It�s a long story. I�ll tell you later. 892 02:06:31,938 --> 02:06:33,873 Come on. 893 02:06:40,046 --> 02:06:47,044 I don�t understand. We thought.../ I know. Arthur saved me. 894 02:06:50,890 --> 02:06:53,917 You�re with him?/I am. 895 02:06:55,061 --> 02:06:59,795 You�re both my children, and I love you so much. 896 02:07:00,066 --> 02:07:03,901 But you have been misguided. 897 02:07:03,903 --> 02:07:09,035 Your father taught you that there were two worlds. He was wrong. 898 02:07:09,041 --> 02:07:16,778 The land and the sea are one. 899 02:07:35,901 --> 02:07:37,836 My Queen. 900 02:07:39,839 --> 02:07:40,898 Vulko. 901 02:07:42,975 --> 02:07:48,039 Take him. But make sure he has a view. 902 02:07:54,954 --> 02:07:59,016 When you�re ready... let�s talk. 903 02:08:15,040 --> 02:08:20,979 People of Atlantis, today we gather in bloodshed. 904 02:08:20,979 --> 02:08:25,940 I give you, King Arthur, of Atlantis. 905 02:08:25,984 --> 02:08:30,888 Hail to the King! 906 02:08:39,998 --> 02:08:43,935 So what do I do now?/ Be their king. 907 02:08:46,805 --> 02:08:48,933 This is gonna be fun. 908 02:09:38,423 --> 02:09:41,416 I love you./ I love you too. 909 02:09:41,460 --> 02:09:43,520 You�re back./Yes. 910 02:09:51,336 --> 02:09:53,396 My father was my housekeeper. 911 02:09:54,373 --> 02:09:57,343 My mother was a queen. 912 02:09:57,542 --> 02:09:59,534 They were never meant to meet. 913 02:10:03,415 --> 02:10:06,408 But their love saved the world. 914 02:10:08,353 --> 02:10:10,322 They made me what I am. 915 02:10:10,355 --> 02:10:14,383 A son of the land, a king of the seas. 916 02:10:16,295 --> 02:10:20,289 I am the protector of the deep. 917 02:10:20,295 --> 02:10:23,289 I am Aquaman. 70054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.