Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Reply 1997
2
00:00:09,800 --> 00:00:12,640
July 1997
Busan
3
00:00:13,160 --> 00:00:20,070
How can you behave like this to your father?
I can't believe I was happy after you were born!
4
00:00:20,070 --> 00:00:21,910
Why are you saying that to my daughter?
5
00:00:23,580 --> 00:00:26,320
What did you say?
6
00:00:26,320 --> 00:00:30,030
I said, stop hurting my little girl!
7
00:00:30,730 --> 00:00:33,700
Are you out of your mind?
8
00:00:33,700 --> 00:00:41,780
Yes, I am! I'm not afraid, even if
you're going to hit me!
9
00:00:41,780 --> 00:00:49,010
If you do, I'm going to tell everyone that
the coach of the regional baseball team hit me!
10
00:00:50,040 --> 00:00:53,020
3 days ago
Seoul Station
11
00:00:53,650 --> 00:00:56,960
We have to take this line to Dongjak Station
12
00:00:56,960 --> 00:01:00,850
and catch a cab to Hyundai Apartments.
13
00:01:00,850 --> 00:01:04,040
What if we don't get to see him this time either?
14
00:01:04,860 --> 00:01:09,480
It's easy to meet Hee Joon
but so hard to see Tony.
15
00:01:09,480 --> 00:01:13,500
I won't go home until I see him this time.
16
00:01:14,480 --> 00:01:21,520
- It took me three hours to do this hairstyle.
- This is what Tony likes, you know.
17
00:01:34,610 --> 00:01:37,030
Hey guys, Pocari is coming!
18
00:01:37,030 --> 00:01:39,770
Pocari - name of Tony An's car in 1997
19
00:01:41,220 --> 00:01:46,220
- I can't believe it! It's really Tony driving!
- He's home so early today.
20
00:01:46,220 --> 00:01:51,700
- Tony, I wanted to meet you so bad!
- Tony, how were the States?
21
00:01:51,700 --> 00:01:56,580
It was nice.
I don't plan on leaving for a while,
22
00:01:56,580 --> 00:01:58,750
so you'd better go home.
23
00:02:03,330 --> 00:02:08,180
- What did he say?
- Nothing much.
24
00:02:10,510 --> 00:02:13,350
He definitely did say something.
25
00:02:14,390 --> 00:02:17,430
PM 09:05:01 Front of Tony's House
26
00:02:28,500 --> 00:02:31,190
AM 06:23:28 Corner of Tony's House
27
00:02:57,530 --> 00:03:01,940
PM 01:30:03 Convenience
Store Near Tony's House
28
00:03:13,530 --> 00:03:15,740
I won't go home like this.
29
00:03:26,440 --> 00:03:29,330
PM 09:05:01 In Front of Tony's Door
30
00:03:40,600 --> 00:03:44,820
Where are you going, my little baby?
31
00:03:45,890 --> 00:03:46,560
Oh!
32
00:03:51,550 --> 00:03:57,750
- Wait! I came from Busan!
- And I just came from the States.
33
00:04:06,610 --> 00:04:10,780
How can he do this to me?
34
00:04:10,780 --> 00:04:16,860
Sung Shi Won, he must have been startled.
35
00:04:16,860 --> 00:04:22,310
You shouldn't have done this to him.
Why did you come here in the first place?
36
00:04:24,150 --> 00:04:31,040
He must be so tired.
You distracted him from taking a rest.
37
00:04:33,240 --> 00:04:40,550
Crazy girl.
Now how will I see him again?
38
00:04:44,560 --> 00:04:48,000
Hey, Busan!
39
00:04:52,340 --> 00:04:56,580
This is the last time.
Don't come back again!
40
00:05:00,620 --> 00:05:03,550
Can you afford to go back home?
41
00:05:04,680 --> 00:05:10,020
Tony... I love you.
42
00:05:16,180 --> 00:05:18,030
Stop crying.
43
00:05:18,030 --> 00:05:23,350
Do to your father as you do to Tony!
44
00:05:23,350 --> 00:05:25,800
That doesn't justify what you did!
45
00:05:25,800 --> 00:05:28,100
Come on, she has to go to school!
46
00:05:28,100 --> 00:05:33,060
You're the one who stopped her
from going to school! Look at her hair!
47
00:05:33,060 --> 00:05:36,780
I'm doing this for her sake!
48
00:05:36,780 --> 00:05:40,960
How dare you go there!
You call yourself my daughter?
49
00:05:40,960 --> 00:05:46,260
Stop! Please!
50
00:05:46,260 --> 00:05:51,750
I could have shaved all of it off!
She's lucky she's not bald!
51
00:05:55,210 --> 00:05:58,020
2012 Seoul
Alumni Meeting of Kwang An High School
52
00:05:59,210 --> 00:06:02,870
There are only a few seats left for
Ulala Session's concert. Should I reserve one?
53
00:06:02,870 --> 00:06:07,300
You should have told me earlier!
Then I would have reserved a better seat.
54
00:06:07,300 --> 00:06:10,080
I didn't know that you could
buy tickets on your cell phone.
55
00:06:10,080 --> 00:06:14,360
So convenient nowadays.
We used to wait at the bank all night.
56
00:06:14,360 --> 00:06:17,920
In front of Jaeil Bank at Nampo, right?
57
00:06:17,920 --> 00:06:21,320
Yeah, it has become so much easier now.
58
00:06:22,860 --> 00:06:26,210
Oh, this is what you always sing, Yoon Jae.
59
00:06:40,290 --> 00:06:43,170
Answer Me 1997
60
00:06:43,170 --> 00:06:47,100
Episode 3: What you see isn't what you get
61
00:06:48,540 --> 00:06:51,500
July 1997
Busan
62
00:06:51,500 --> 00:06:54,300
You have one message. To listen, press 1.
63
00:07:02,800 --> 00:07:05,540
1004?
64
00:07:05,540 --> 00:07:06,950
Who is this?
65
00:07:09,520 --> 00:07:12,210
Shi Won! Come down!
66
00:07:14,480 --> 00:07:19,090
Did we run out of the kimchi my mom sent?
67
00:07:19,890 --> 00:07:22,040
I asked her for more, so bear it for a day.
68
00:07:24,110 --> 00:07:27,740
I can't eat without her kimchi. You know that.
69
00:07:27,740 --> 00:07:31,900
Bear it for just one day!
70
00:07:31,900 --> 00:07:34,970
It's just one phone call.
71
00:07:34,970 --> 00:07:39,400
Was it that hard to call her in advance?
72
00:07:39,400 --> 00:07:43,320
Can't you just call to see how she's doing?
73
00:07:43,320 --> 00:07:47,390
If we want kimchi, she sends kimchi.
74
00:07:47,390 --> 00:07:50,440
Or peaches or watermelons.
75
00:07:50,440 --> 00:07:53,770
Or roots in the fall or rice when we run out.
76
00:07:53,770 --> 00:07:57,440
- Last year she sent us beef--
- Stop, that's enough.
77
00:07:58,390 --> 00:08:02,830
No other mother-in-law is like that.
78
00:08:02,830 --> 00:08:04,910
That's why I send her money every month.
79
00:08:04,910 --> 00:08:07,310
This is not about money!
80
00:08:07,310 --> 00:08:10,210
There's no mom like mine in the world!
81
00:08:10,210 --> 00:08:13,510
I've never heard her say bad things about you!
82
00:08:13,510 --> 00:08:17,050
At her age, she still sends delicious kimchi for me!
83
00:08:17,050 --> 00:08:20,420
It makes me want to cry.
84
00:08:20,420 --> 00:08:22,090
Stop eating!
85
00:08:22,550 --> 00:08:23,560
Why?
86
00:08:24,920 --> 00:08:30,840
Go to your mom and live with her!
87
00:08:30,840 --> 00:08:33,900
That's what I'm planning to do!
88
00:08:33,900 --> 00:08:35,660
How could you--
89
00:08:35,660 --> 00:08:40,180
So what! She's your mother, not mine!
90
00:08:42,040 --> 00:08:43,630
What? Bring that back!
91
00:08:43,630 --> 00:08:47,200
How dare you treat your husband like this!
92
00:08:49,650 --> 00:08:52,540
Mommy!
93
00:08:56,080 --> 00:08:59,110
- What happened?
- Mommy...
94
00:09:09,530 --> 00:09:11,860
- What did you do wrong?
- It's not me.
95
00:09:11,860 --> 00:09:15,190
- If it's not you, what else could it be?
- Stop bothering me.
96
00:09:17,350 --> 00:09:20,160
If I were your father, I
would have been angrier at you.
97
00:09:20,160 --> 00:09:23,110
How could you go to Seoul
without saying a word? You got off easy.
98
00:09:24,160 --> 00:09:26,310
I know, I know!
99
00:09:26,310 --> 00:09:30,970
I'm already in a bad mood so leave me alone.
100
00:09:35,980 --> 00:09:37,770
- Yoon Jae!
- What?
101
00:09:38,770 --> 00:09:40,740
You look like Audrey Hepburn.
102
00:09:42,340 --> 00:09:44,750
What happened?
Why do you look so depressed?
103
00:09:44,750 --> 00:09:46,660
My parents are fighting everyday.
104
00:09:47,400 --> 00:09:49,600
They went at it this morning.
105
00:09:49,600 --> 00:09:54,010
They both hit me yesterday,
then fought about it today.
106
00:09:55,560 --> 00:09:59,850
- I'm going to visit court on the Constitution Day.
- Why?
107
00:10:00,480 --> 00:10:05,510
It should be illegal for people from Gyeongsang
Province and Jeolla Province to marry.
108
00:10:05,510 --> 00:10:07,400
I'm so sick of it.
109
00:10:07,400 --> 00:10:09,380
It must be hard for you to watch them.
110
00:10:09,380 --> 00:10:13,310
There's always a reason for parents fighting.
111
00:10:13,940 --> 00:10:15,800
You're unbelievable.
112
00:10:18,610 --> 00:10:21,950
Did you have breakfast? I'll treat you.
113
00:10:21,950 --> 00:10:23,580
You're the best!
114
00:10:31,440 --> 00:10:34,600
I'll clean your home, my baby.
115
00:10:34,600 --> 00:10:37,600
What a good Tamagotchi!
It doesn't poop that much!
116
00:10:37,600 --> 00:10:41,380
Yeah, but it doesn't sleep at night.
117
00:10:41,380 --> 00:10:44,370
I had to start all over again this morning.
118
00:10:44,930 --> 00:10:46,950
Aren't you too old for that?
119
00:10:48,490 --> 00:10:53,190
Someone as cold as you wouldn't get it.
120
00:10:55,960 --> 00:10:58,010
- Are you still mad at Yoo Jung?
- Yes.
121
00:10:58,500 --> 00:11:02,710
- I think she really wants to make up with you.
- What did she say?
122
00:11:02,710 --> 00:11:04,360
- Nothing.
- Whatever.
123
00:11:04,360 --> 00:11:07,290
I'm mad that she tried to hide it from me,
124
00:11:07,290 --> 00:11:09,550
not that she started liking Sechs Kies!
125
00:11:09,550 --> 00:11:12,640
She would have hidden it if I hadn't found it out.
126
00:11:13,220 --> 00:11:15,410
I'm not friends with someone who lies.
127
00:11:39,450 --> 00:11:42,270
I cut my hair for my friend.
128
00:11:59,460 --> 00:12:01,010
Excuse me.
129
00:12:02,170 --> 00:12:03,680
Are you guys shooting an ad?
130
00:12:12,330 --> 00:12:16,440
What a lot of writing. Just say it!
131
00:12:16,440 --> 00:12:18,580
Does he have to write this much?
132
00:12:20,980 --> 00:12:22,050
Class monitor!
133
00:12:26,730 --> 00:12:27,790
Class monitor!
134
00:12:32,630 --> 00:12:33,670
Class monitor!
135
00:12:40,300 --> 00:12:41,300
Class monitor!
136
00:12:50,460 --> 00:12:54,810
Have you ever heard of a class monitor
who passed out from hard work?
137
00:13:03,490 --> 00:13:07,720
Be quiet!
There is a new student from Seoul.
138
00:13:09,960 --> 00:13:13,510
Don't tease him about
his accent and try to get along.
139
00:13:15,020 --> 00:13:16,400
Introduce yourself.
140
00:13:19,560 --> 00:13:21,920
Nice to meet you.
141
00:13:22,920 --> 00:13:24,770
I'm from Seoul.
142
00:13:24,770 --> 00:13:27,710
I used to play baseball and
basketball at Gangnam High School.
143
00:13:27,710 --> 00:13:29,780
I raise Tamagotchis in Busan.
144
00:13:30,290 --> 00:13:36,440
My name is Hak Chan Do.
I moved to Busan because my father's in the army.
145
00:13:37,610 --> 00:13:41,240
Although everything is unfamiliar
now, I hope we can get along.
146
00:13:41,240 --> 00:13:45,110
Your accent is too unfamiliar.
I don't think I'll get used to it.
147
00:13:45,980 --> 00:13:48,490
- Class monitor. Class monitor!
- Yes?
148
00:13:49,440 --> 00:13:53,120
- Show Hak Chan around campus.
- Yes.
149
00:13:53,120 --> 00:13:54,920
Sit over there.
150
00:13:57,290 --> 00:13:59,500
Behave in class, everyone.
151
00:14:03,550 --> 00:14:07,480
I'm quite busy with my class monitor duties
so I'll show you around the school later.
152
00:14:13,810 --> 00:14:15,380
What the...
153
00:14:30,570 --> 00:14:32,190
Hello. This is Hee Joon from H.O.T!
154
00:14:32,190 --> 00:14:35,800
Our second album is coming out tomorrow.
155
00:14:35,800 --> 00:14:39,680
We'll be on broadcast soon! Promise!
156
00:14:39,680 --> 00:14:43,680
He said promise, promise!
157
00:14:51,710 --> 00:14:54,130
What? What did he say?
158
00:14:54,130 --> 00:14:57,430
He left a message for the fans.
159
00:14:57,430 --> 00:15:01,090
Really?
When are they having their first stage?
160
00:15:02,140 --> 00:15:04,150
On 100% Charged Show!
161
00:15:07,600 --> 00:15:13,070
I'll memorize the lyrics first!
"Wolf and Sheep," what a cool name!
162
00:15:13,070 --> 00:15:15,050
It is cool.
163
00:15:18,330 --> 00:15:21,360
Did you guys make up?
164
00:15:24,970 --> 00:15:27,070
Hey, Shi Won. Did you send this?
165
00:15:27,070 --> 00:15:28,180
What?
166
00:15:28,740 --> 00:15:31,970
It says 1004. It's not you?
167
00:15:31,970 --> 00:15:34,900
Why would I do that?
Hey, let's go!
168
00:15:35,770 --> 00:15:37,660
Bye bye.
169
00:15:41,080 --> 00:15:45,590
This is the science room.
That's the music room.
170
00:15:45,590 --> 00:15:48,470
If you go that way, teachers won't like it.
171
00:15:50,260 --> 00:15:54,000
That's the teachers' office.
Wait here, I have to get something.
172
00:15:54,000 --> 00:15:58,770
Don't move and stay there!
It's different from Seoul here.
173
00:16:02,140 --> 00:16:03,570
Teachers' Office
174
00:16:17,490 --> 00:16:20,340
What happened? What did you do?
175
00:16:20,340 --> 00:16:24,030
- What?
- The teacher!
176
00:16:24,030 --> 00:16:28,030
- The milk spilled.
- The milk? Oh my!
177
00:16:29,830 --> 00:16:30,920
I'm so sorry.
178
00:16:30,920 --> 00:16:34,090
It's okay. Let's go to the cafeteria.
179
00:16:37,000 --> 00:16:40,070
He's so cool...
180
00:16:40,070 --> 00:16:41,780
Wait for me!
181
00:16:41,780 --> 00:16:43,630
It's tomorrow in front of Mini Mall.
182
00:16:43,630 --> 00:16:45,880
Send me a message at five am.
183
00:16:46,300 --> 00:16:48,500
We'll get in big trouble if we get caught.
184
00:16:49,430 --> 00:16:52,870
Will it be okay?
Can you come out at that time?
185
00:16:53,440 --> 00:16:55,090
Do you want me to get it for you?
186
00:16:55,090 --> 00:16:59,230
No. It's my duty as a fan to get it myself.
187
00:17:01,170 --> 00:17:03,450
I'm not afraid anymore.
188
00:17:04,740 --> 00:17:07,340
- Don't forget to wake me up.
- Okay.
189
00:17:07,340 --> 00:17:08,520
Why don't you just reserve the album?
190
00:17:08,520 --> 00:17:11,190
- I did.
- Then what's the hurry?
191
00:17:11,190 --> 00:17:12,900
I just want to get it as fast as I can.
192
00:17:12,900 --> 00:17:15,630
Would it run out if you go late?
193
00:17:15,630 --> 00:17:18,330
No, you can go get it.
194
00:17:18,910 --> 00:17:20,610
Then why do you have to go that early?
195
00:17:20,610 --> 00:17:22,420
I said I wanted to get it fast!
196
00:17:22,420 --> 00:17:23,920
But you reserved it!
197
00:17:23,920 --> 00:17:26,280
I don't know!
I don't want to talk to you!
198
00:17:26,280 --> 00:17:29,630
I don't understand.
You paid for the CD already.
199
00:17:29,630 --> 00:17:32,690
It seems unnecessary
to wait in line all morning.
200
00:17:32,690 --> 00:17:35,050
And I don't understand you.
201
00:17:35,050 --> 00:17:39,930
This is something that can't
be explained with logic!
202
00:17:41,510 --> 00:17:42,710
Drink your own!
203
00:17:44,520 --> 00:17:46,900
Yoon Jae, you can have this.
204
00:17:48,760 --> 00:17:50,440
You're not even a morning person.
205
00:17:50,440 --> 00:17:53,690
Treat your parents with the
same love. Then they won't fight.
206
00:17:53,690 --> 00:17:55,770
Dumplings! Leave some for me!
207
00:17:59,060 --> 00:18:00,570
Sorry...
208
00:18:01,770 --> 00:18:03,640
Yoon Yoon Jae.
209
00:18:03,640 --> 00:18:05,940
Are you nervous?
210
00:18:08,270 --> 00:18:09,980
Your end is here.
211
00:18:09,980 --> 00:18:14,690
Your rival has come to our school!
212
00:18:14,690 --> 00:18:17,350
It's the end for you!
213
00:18:19,530 --> 00:18:21,680
A new student from
Seoul came to class today.
214
00:18:21,680 --> 00:18:24,750
He is so cool!
215
00:18:27,080 --> 00:18:31,260
He is so good-looking,
and his father is a general.
216
00:18:31,260 --> 00:18:34,870
A general.
Do you know how much they get paid?
217
00:18:34,870 --> 00:18:41,040
Businessmen get about 60,000 dollars
a year, so they would get...
218
00:18:41,710 --> 00:18:43,310
Stop!
219
00:18:43,310 --> 00:18:45,730
He looked kind of weak though.
220
00:18:45,730 --> 00:18:48,520
What matters is his personality!
221
00:18:48,520 --> 00:18:51,210
Who judged him for being
from Seoul? Was it you?
222
00:18:51,210 --> 00:18:53,220
No.
223
00:18:53,220 --> 00:18:57,590
He's a man. From head to toe, he's a man.
224
00:19:00,830 --> 00:19:05,040
There was one boy
who had no friends in class,
225
00:19:05,040 --> 00:19:07,450
and he was always
teased by another student.
226
00:19:07,450 --> 00:19:11,430
But no one could say a thing
because his father was a minister.
227
00:19:11,430 --> 00:19:14,470
One day during math
class, the teasing got out of hand.
228
00:19:14,470 --> 00:19:18,450
Hak Chan smashed
his pencil to that boy's head.
229
00:19:25,480 --> 00:19:28,150
While all the other kids had to sneak alcohol,
230
00:19:28,150 --> 00:19:31,920
Hak Chan drank with his homeroom teacher.
231
00:19:31,920 --> 00:19:34,680
The teacher was going to be fired for fraud,
232
00:19:34,680 --> 00:19:38,510
but Hak Chan negotiated with
the principal and prevented it.
233
00:19:44,890 --> 00:19:47,810
This is not the end.
234
00:19:47,810 --> 00:19:50,380
What, there's more?
235
00:19:50,380 --> 00:19:53,260
To explain the kind of person he is...
236
00:19:53,260 --> 00:19:55,380
You know "Spark" right?
237
00:19:55,380 --> 00:19:56,640
What is it?
238
00:19:57,180 --> 00:20:00,340
A magazine, you idiot. Spark!
239
00:20:03,740 --> 00:20:07,680
He has every issue of "Spark" and...
240
00:20:09,220 --> 00:20:13,480
He has every issue of "Hot Wind" too.
241
00:20:19,950 --> 00:20:23,390
His specialty is manga.
242
00:20:23,390 --> 00:20:25,470
What is manga?
243
00:20:26,000 --> 00:20:28,560
Japanese comics, you idiot.
244
00:20:28,560 --> 00:20:30,390
How do you not know this?
245
00:20:30,390 --> 00:20:32,930
- You know his father is a general.
- So what?
246
00:20:33,950 --> 00:20:35,990
That means he's rich.
247
00:20:35,990 --> 00:20:40,390
He gets new manga on the regular.
248
00:20:40,390 --> 00:20:45,690
It means he takes a plane to Japan himself!
249
00:20:45,690 --> 00:20:48,050
And then he buys them all.
250
00:20:48,050 --> 00:20:52,130
He has over 1500 manga tapes.
251
00:20:58,620 --> 00:21:02,990
He even has Korean subtitles
and owns different genres.
252
00:21:02,990 --> 00:21:04,630
You know genre, right?
253
00:21:04,630 --> 00:21:06,590
Uniforms, eastern, western...
254
00:21:08,970 --> 00:21:11,090
Animal...
255
00:21:18,790 --> 00:21:20,360
Where is he?
256
00:21:21,780 --> 00:21:24,730
Poll results for Lee Hoi Chang
and Kim Dae Joong
257
00:21:24,730 --> 00:21:29,250
Lee in the lead with 47.5%
and Kim with 37.5%
258
00:21:33,940 --> 00:21:38,090
What are you doing? I was watching TV!
259
00:21:40,160 --> 00:21:42,710
Do you have to watch the news right now?
260
00:21:43,650 --> 00:21:48,010
How stupid and ignorant of you.
261
00:21:48,010 --> 00:21:51,690
You have to know how things are going!
262
00:21:51,690 --> 00:21:54,410
They won't get any better if you watch it!
263
00:21:55,180 --> 00:21:58,180
That's not the point!
264
00:21:58,180 --> 00:22:02,400
There's a presidential election this year!
The new leader of our country!
265
00:22:02,400 --> 00:22:06,010
We have to know who we're voting for!
266
00:22:06,110 --> 00:22:08,790
Always yelling.
267
00:22:08,790 --> 00:22:12,090
You're going to vote for Kim anyway.
268
00:22:13,470 --> 00:22:18,050
Kim? Is he your friend?
269
00:22:20,100 --> 00:22:22,710
People like you are ruining this country!
270
00:22:22,710 --> 00:22:24,630
Why is it because of me?
271
00:22:24,630 --> 00:22:26,050
Then is it my fault?
272
00:22:26,050 --> 00:22:27,650
You don't know a thing!
273
00:22:27,650 --> 00:22:33,920
It's because people like you vote
for a president without thinking!
274
00:22:34,850 --> 00:22:38,240
If you are that smart,
why do you always lose?
275
00:22:39,470 --> 00:22:42,600
Why are you talking about baseball right now?
276
00:22:45,000 --> 00:22:46,770
You! Go to your room!
277
00:22:55,580 --> 00:22:59,140
It's their job to fight all the time.
Don't get stressed.
278
00:22:59,140 --> 00:23:02,770
I know. But this is too much!
279
00:23:02,770 --> 00:23:06,290
It gets worse when my dad wins a game.
280
00:23:06,290 --> 00:23:10,100
They try not to let me hear them, but still.
281
00:23:10,100 --> 00:23:11,600
What if they get divorced?
282
00:23:12,040 --> 00:23:13,550
Have you tried to stop them?
283
00:23:13,550 --> 00:23:15,320
They don't listen to me.
284
00:23:15,320 --> 00:23:18,970
I asked Yoon Jae to help,
but he's not interested.
285
00:23:18,970 --> 00:23:20,780
He says it's none of my business.
286
00:23:20,780 --> 00:23:23,190
I want to hit him when he says things like that.
287
00:23:23,190 --> 00:23:26,480
That's Yoon Jae's charm. Rational. Calm.
288
00:23:26,480 --> 00:23:28,530
What nonsense!
289
00:23:29,120 --> 00:23:31,040
Why is the store still closed?
290
00:23:31,040 --> 00:23:32,560
I have to get back to school soon.
291
00:23:34,210 --> 00:23:35,640
There he comes!
292
00:23:36,540 --> 00:23:38,480
- Thank you!
- Next.
293
00:23:40,650 --> 00:23:42,490
- Number?
- Three.
294
00:23:42,490 --> 00:23:45,730
- When is your birthday?
- January 30th, 1981.
295
00:23:50,940 --> 00:23:54,480
Can I get one more poster?
296
00:23:54,480 --> 00:23:55,630
What do you think?
297
00:23:56,310 --> 00:24:00,570
No. Then please play H.O.T. all day!
298
00:24:00,570 --> 00:24:03,160
Go. People are waiting.
299
00:24:07,220 --> 00:24:10,680
Number 35. Kang Joon Hee. Birthday?
300
00:24:11,640 --> 00:24:13,750
Yoon Jae, eat up!
301
00:24:13,750 --> 00:24:17,160
Next time, you'll score first place in the country!
302
00:24:17,970 --> 00:24:25,310
My, my.
What is this strange creature in my soup?
303
00:24:29,110 --> 00:24:38,720
I was wondering why my players
weren't doing so well these days.
304
00:24:40,070 --> 00:24:44,260
Yoon Jae, can you call the Haitai team?
305
00:24:44,260 --> 00:24:48,310
Tell them they're going to win again today.
306
00:24:48,860 --> 00:24:50,580
What's wrong with you?
307
00:24:51,030 --> 00:24:57,240
You always make this
whenever I have a big match!
308
00:24:57,240 --> 00:24:59,110
Take the seaweed out, at least!
309
00:24:59,730 --> 00:25:01,960
Are you a spy?
310
00:25:05,880 --> 00:25:06,990
What are you doing?
311
00:25:10,030 --> 00:25:11,190
She threw it away.
312
00:25:12,490 --> 00:25:15,060
Don't worry, Yoon Jae. Keep eating.
313
00:25:15,780 --> 00:25:17,310
I'm all done.
314
00:25:18,700 --> 00:25:20,730
Are you already done?
315
00:25:21,570 --> 00:25:22,940
Eat some more.
316
00:25:22,940 --> 00:25:26,550
Busan Seagulls are having
a hard time these days.
317
00:25:26,550 --> 00:25:31,250
Although they tried
hard not to place last...
318
00:25:34,820 --> 00:25:36,800
I like "We Are the Future" better.
319
00:25:36,800 --> 00:25:40,460
You have good taste. It is a good song!
320
00:25:40,460 --> 00:25:43,280
I told Yoon Jae to get more copies.
321
00:25:43,280 --> 00:25:44,760
He'll do that for you?
322
00:25:44,760 --> 00:25:46,600
He said he had something to buy anyway.
323
00:25:46,600 --> 00:25:50,750
- Yoon Jae only listens to K2, right?
- Like a grandpa.
324
00:25:50,750 --> 00:25:54,030
We don't have anything in common.
325
00:25:54,030 --> 00:25:58,470
- But he tries to get along with you.
- No, I'm the one who's trying!
326
00:25:58,470 --> 00:26:00,850
Do you know how picky he is?
327
00:26:00,850 --> 00:26:03,570
- He doesn't eat steamed pork.
- Really?
328
00:26:04,170 --> 00:26:06,700
He eats pork when it's grilled,
but he doesn't like it steamed.
329
00:26:06,700 --> 00:26:10,900
He only eats vegetables he likes.
330
00:26:10,900 --> 00:26:13,220
And he's so stubborn!
331
00:26:13,220 --> 00:26:19,410
He refuses to wear boxers, no matter what.
332
00:26:19,410 --> 00:26:23,040
He's so sensitive too. When he was nine,
333
00:26:23,040 --> 00:26:27,100
he was the first one to
notice a gas leak at my neighbor's.
334
00:26:27,100 --> 00:26:32,650
I can't believe a boy that
age recognized the smell.
335
00:26:32,650 --> 00:26:35,680
You really know everything about Yoon Jae.
336
00:26:35,680 --> 00:26:38,240
We've been together since we were born.
337
00:26:38,240 --> 00:26:41,490
There isn't a day I haven't seen him.
It's sickening.
338
00:27:01,140 --> 00:27:05,630
June 28th, 2000.
The expected ones arrived...
339
00:27:05,630 --> 00:27:10,120
No more, no more, there is no future...
340
00:27:32,930 --> 00:27:34,270
When will you grow up?
341
00:27:34,270 --> 00:27:36,730
Don't bother me. I'm busy.
342
00:27:37,850 --> 00:27:40,400
- I have to talk to you.
- What?
343
00:27:41,210 --> 00:27:43,910
It really isn't you?
344
00:27:45,320 --> 00:27:46,600
What?
345
00:27:48,590 --> 00:27:49,650
1004.
346
00:27:50,080 --> 00:27:51,580
What 1004?
347
00:27:52,100 --> 00:27:54,330
Didn't you send the music message?
348
00:27:54,330 --> 00:27:58,310
Why would I do that?
349
00:27:59,190 --> 00:28:02,440
It isn't you? Really?
350
00:28:02,440 --> 00:28:04,070
Are you showing off?
351
00:28:04,070 --> 00:28:06,760
How many other fools are there like this one?
352
00:28:07,810 --> 00:28:09,060
Stop swearing.
353
00:28:09,060 --> 00:28:11,030
How is that swearing?
354
00:28:15,730 --> 00:28:17,090
Go away!
355
00:28:24,370 --> 00:28:26,670
I wish he would do that to me.
356
00:28:26,670 --> 00:28:30,660
I wish he would touch
my whole body like that.
357
00:28:30,660 --> 00:28:33,980
Are Shi Won and Yoon Jae dating?
358
00:28:33,980 --> 00:28:35,470
They're always together.
359
00:28:36,460 --> 00:28:39,730
You. Stop hitting on Yoon Jae!
360
00:28:41,590 --> 00:28:44,660
You were smiling like this in front of Yoon Jae!
361
00:28:45,600 --> 00:28:47,010
We've been friends since birth!
362
00:28:47,010 --> 00:28:49,470
Do you think it's true?
363
00:28:49,470 --> 00:28:51,770
What does she mean?
364
00:28:53,250 --> 00:28:55,910
Tada! How do I look?
365
00:28:55,910 --> 00:28:57,770
Do I look like Lee Seung Yeon?
366
00:28:58,240 --> 00:29:00,720
You really do!
367
00:29:00,720 --> 00:29:02,580
Keep this style!
368
00:29:04,110 --> 00:29:07,600
With short hair,
you look like model Kim Nam Ju!
369
00:29:08,510 --> 00:29:12,750
I want Kim Hee Sun's
hairstyle after my hair grows out.
370
00:29:12,750 --> 00:29:16,470
You would look so chic in that style!
371
00:29:19,320 --> 00:29:21,180
You guys both look ugly.
372
00:29:25,680 --> 00:29:28,540
Hi friends. What are you eating?
373
00:29:28,540 --> 00:29:29,990
Come in!
374
00:29:30,120 --> 00:29:31,900
Who's that?
375
00:29:32,890 --> 00:29:34,360
The new student.
376
00:29:34,360 --> 00:29:36,390
Right, your rival.
377
00:29:36,700 --> 00:29:37,860
Stop.
378
00:29:37,860 --> 00:29:40,810
I told you about him. He's Hak Chan.
379
00:29:40,810 --> 00:29:42,970
Hurry up, Hak Chan!
380
00:29:51,940 --> 00:29:53,710
Go sit over there.
381
00:30:08,610 --> 00:30:10,520
Come over here!
382
00:30:12,400 --> 00:30:15,460
I'm Yoo Jung, and she's Shi Won.
383
00:30:15,460 --> 00:30:17,140
What's your name?
384
00:30:18,160 --> 00:30:19,570
- Hak Chan...
385
00:30:20,450 --> 00:30:23,260
- What? Ram Chan?
386
00:30:23,780 --> 00:30:28,220
No... Hak Chan.
387
00:30:32,080 --> 00:30:33,270
What's wrong with him?
388
00:30:34,610 --> 00:30:37,130
Sit comfortably.
389
00:30:37,130 --> 00:30:38,500
I am...
390
00:30:40,030 --> 00:30:42,930
He wasn't shy like this before...
391
00:30:44,040 --> 00:30:46,130
Are you shy?
392
00:30:46,130 --> 00:30:47,560
No, I'm not.
393
00:30:48,440 --> 00:30:52,130
Your eyelashes are so long!
Are they fake?
394
00:30:52,130 --> 00:30:53,880
- No.
- Let me see.
395
00:30:53,880 --> 00:30:58,740
Hey. I'm Shi Won. Nice to meet you.
396
00:31:01,770 --> 00:31:04,390
Oh my, what is he doing?
Her hand is here.
397
00:31:05,760 --> 00:31:08,490
Good looks and hot charisma.
398
00:31:08,490 --> 00:31:11,940
Powerful athleticism
and leadership skills.
399
00:31:11,940 --> 00:31:15,390
God gave Hak Chan everything.
400
00:31:15,390 --> 00:31:19,960
Sadly, he missed one thing.
401
00:31:20,650 --> 00:31:23,380
Only knowing women through adult videos,
402
00:31:23,380 --> 00:31:28,530
once confronted by real girls,
he becomes a fool.
403
00:31:30,090 --> 00:31:35,740
Tonight's pro baseball news.
Last place team Busan Seagulls
404
00:31:35,740 --> 00:31:39,400
made a comeback during the semifinals...
405
00:31:39,400 --> 00:31:41,440
They finally won for the first time in days.
406
00:31:45,560 --> 00:31:46,940
It must be Dad.
407
00:31:48,520 --> 00:31:52,440
Why is he making so much noise?
408
00:31:53,740 --> 00:31:55,960
Another fight?
409
00:31:58,740 --> 00:32:01,110
- My dad's team won today.
- Congrats!
410
00:32:01,850 --> 00:32:04,880
But they are fighting again.
411
00:32:04,880 --> 00:32:07,250
- Why?
- I don't know.
412
00:32:07,250 --> 00:32:11,130
She was mad when Dad came home.
413
00:32:11,130 --> 00:32:14,050
But he won today...
414
00:32:14,820 --> 00:32:16,780
They fight even more when he wins.
415
00:32:16,780 --> 00:32:20,350
I think I have to go down.
Be right back.
416
00:32:20,350 --> 00:32:22,100
I'll wait.
417
00:32:24,060 --> 00:32:27,120
Mom, I'm hungry. Let's eat something!
418
00:32:27,120 --> 00:32:29,310
You did well on your interview today, Dad!
419
00:32:29,310 --> 00:32:34,430
You didn't say anything stupid!
420
00:32:35,610 --> 00:32:39,100
If you keep playing like
this, you won't get last place!
421
00:32:39,100 --> 00:32:46,370
And I think Mom feels bad about
giving you seaweed soup this morning.
422
00:32:47,560 --> 00:32:50,050
Why did you open the door?
423
00:33:08,630 --> 00:33:10,020
Go inside.
424
00:33:11,620 --> 00:33:13,020
Go back to your room.
425
00:33:19,480 --> 00:33:21,350
I told you we should have gone inside!
426
00:33:22,120 --> 00:33:24,760
But we were in a hurry...
427
00:33:25,750 --> 00:33:30,390
We were caught anyway. Let's keep going!
428
00:33:30,390 --> 00:33:32,940
Try that. Try it!
429
00:33:34,380 --> 00:33:37,970
- My skirt!
- We were already caught!
430
00:33:37,970 --> 00:33:39,640
Is it bad?
431
00:33:39,640 --> 00:33:41,620
Should I come over?
432
00:33:41,620 --> 00:33:43,470
Should I call the police?
433
00:33:52,050 --> 00:33:54,570
See you tomorrow.
434
00:33:54,570 --> 00:33:56,590
What happened?
Did your dad hit your mom?
435
00:33:56,590 --> 00:34:01,670
- No.
- Should I come over?
436
00:34:01,670 --> 00:34:06,010
- I'll see you tomorrow.
- Tell me... is it a secret?
437
00:34:08,780 --> 00:34:14,410
- Yes it is. I won't tell anyone.
- I'll tell you my secret. Let's trade.
438
00:34:14,410 --> 00:34:16,370
Mine is bigger.
439
00:34:16,370 --> 00:34:18,500
Doubt it...
440
00:34:20,850 --> 00:34:25,560
A secret refers to something
I don't know about others.
441
00:34:34,440 --> 00:34:38,470
- I saw my parents doing it...
- ......
442
00:34:42,480 --> 00:34:44,550
I told you...
443
00:34:44,550 --> 00:34:48,030
As I find out what I've believed isn't the truth,
444
00:34:48,030 --> 00:34:50,750
secrets become even more secretive.
445
00:34:53,660 --> 00:34:55,320
Actually, I...
446
00:34:55,320 --> 00:34:58,250
like...
447
00:35:06,460 --> 00:35:13,170
Things I believe to be true aren't always true.
448
00:35:14,300 --> 00:35:18,290
Hey. What did the police say?
449
00:35:19,420 --> 00:35:21,440
They said it didn't make sense...
450
00:35:30,930 --> 00:35:32,910
Do you want to watch "Cinderella" instead?
451
00:35:34,600 --> 00:35:36,620
Watch whatever you like.
452
00:35:45,100 --> 00:35:49,840
Shi Won. I bought your favorite ice cream!
453
00:35:56,910 --> 00:35:59,600
- So many!
- I bought three.
454
00:36:00,660 --> 00:36:04,430
Shi Won, let's watch
"Cinderella" while eating ice cream.
455
00:36:04,430 --> 00:36:09,620
Today the main actor is caught as a spy.
456
00:36:09,620 --> 00:36:13,870
I heard it was really popular.
457
00:36:13,870 --> 00:36:17,770
Of course!
That actor is all the rage right now.
458
00:36:28,470 --> 00:36:29,710
I'm going to bed.
459
00:36:49,830 --> 00:36:51,810
Who is this?
460
00:36:52,980 --> 00:36:58,870
- Please play H.O.T's songs all day!
- Okay. People are waiting.
461
00:36:58,870 --> 00:37:00,970
15 hours ago,
early morning
462
00:37:02,510 --> 00:37:07,100
Number 35. Kang Joon Hee. Birthday?
463
00:37:07,100 --> 00:37:09,730
October 4, one zero zero four.
464
00:37:11,740 --> 00:37:13,070
It means angel!
465
00:37:17,310 --> 00:37:19,900
The human mind is infinite.
466
00:37:20,700 --> 00:37:24,300
Neither its depth nor its end can be known.
467
00:37:27,100 --> 00:37:29,890
Some days, they fight to the death.
468
00:37:29,890 --> 00:37:32,760
Other days, they share
their love for each other.
469
00:37:36,370 --> 00:37:38,720
A normally hot-blooded,
curious young male
470
00:37:38,720 --> 00:37:41,510
becomes a coward in front of girls.
471
00:37:42,880 --> 00:37:49,070
- I... like Yoon Jae
- Yes, the truth is inconvenient.
472
00:37:49,070 --> 00:37:54,180
But if we don't accept that,
we have to live with lies.
473
00:37:55,680 --> 00:37:59,220
We have to accept inconvenient truths.
474
00:38:00,380 --> 00:38:03,560
What we see is not all we know.
475
00:38:12,060 --> 00:38:13,770
Seoul 2012
Alumni meeting for Kwang An High School
476
00:38:13,770 --> 00:38:16,400
Let's see who Hak Chan looks like...
477
00:38:18,010 --> 00:38:20,180
- What a joke!
- Let me see!
478
00:38:20,180 --> 00:38:22,520
Wow! Do they really look alike?
479
00:38:23,380 --> 00:38:24,580
I can't tell!
480
00:38:25,310 --> 00:38:26,630
Who is it?
481
00:38:27,540 --> 00:38:29,660
No! I don't look like him!
482
00:38:30,450 --> 00:38:33,650
I think you guys look the same!
483
00:38:33,650 --> 00:38:36,200
Stop. He doesn't like hearing
that he looks like Eun Ji Won.
484
00:38:36,200 --> 00:38:37,500
Especially at his age.
485
00:38:37,500 --> 00:38:40,570
What's wrong with that?
Yoon Jae looks like a dog!
486
00:38:41,430 --> 00:38:42,690
Let's just enjoy the music.
487
00:38:42,690 --> 00:38:46,890
Gather around, everyone. Let's take
a photo with superstar Eun Ji Won.
488
00:38:47,870 --> 00:38:49,570
With the dog too?
489
00:38:54,850 --> 00:38:56,580
Joon Hee's not in it, sit closer.
490
00:38:59,560 --> 00:39:03,280
One... one, two, three!
491
00:39:13,620 --> 00:39:15,290
2012 Seoul
492
00:39:15,290 --> 00:39:17,550
Can you massage my back? It hurts!
493
00:39:19,660 --> 00:39:21,290
How much longer until
the presidential election?
494
00:39:21,290 --> 00:39:23,250
About five months?
495
00:39:23,250 --> 00:39:25,470
Use both hands!
496
00:39:26,770 --> 00:39:28,760
You know who to vote for, right?
497
00:39:28,760 --> 00:39:31,370
Who else is there?
498
00:39:31,370 --> 00:39:36,480
I already posted about
him on my favorite sites.
499
00:39:37,820 --> 00:39:39,980
Can't we just vote based on his face?
500
00:39:39,980 --> 00:39:43,420
He doesn't do much anyway.
He might as well be photogenic.
501
00:39:43,640 --> 00:39:46,570
Then I would vote for Kim Soo Hyun!
502
00:39:46,570 --> 00:39:51,050
He's too young to know how the world works.
503
00:39:51,680 --> 00:39:54,250
What about Han Suk Kyu--
Hey, that hurts.
504
00:39:54,250 --> 00:40:00,740
He has such a nice voice.
505
00:40:00,740 --> 00:40:06,890
His face on bills would be
much nicer than some old man's.
506
00:40:06,890 --> 00:40:09,850
- And I'd feel good whenever I paid.
- Exactly.
507
00:40:09,850 --> 00:40:11,320
Han Suk Kyu.
508
00:40:11,320 --> 00:40:15,450
He was there, 15 years ago.
509
00:40:18,360 --> 00:40:20,810
I saw a map today.
510
00:40:20,810 --> 00:40:22,320
September 1997
Busan
511
00:40:25,760 --> 00:40:27,180
Miss Heroine...
512
00:40:27,180 --> 00:40:30,370
Mr. Happy Ending is behind you.
Please turn...
513
00:40:32,020 --> 00:40:34,740
Turn around... please...
514
00:40:54,510 --> 00:40:56,900
Han Suk Kyu is so handsome!
515
00:40:56,900 --> 00:40:59,720
Joon Hee, Seoul guys are so different!
516
00:40:59,720 --> 00:41:01,860
I could only see Jeon Do Yeon.
517
00:41:01,860 --> 00:41:04,230
Really?
518
00:41:04,230 --> 00:41:07,610
I think Kim Hee Sun or
Lee Seung Yeon is better.
519
00:41:07,610 --> 00:41:09,160
She's a little plain.
520
00:41:09,160 --> 00:41:12,480
No, I'm sure she's going to get famous soon.
521
00:41:12,480 --> 00:41:15,980
I bet she'll get the award this year.
522
00:41:15,980 --> 00:41:18,210
But all I see is Han Suk Kyu.
523
00:41:18,210 --> 00:41:22,460
Seoul guys are so much more gentle.
524
00:41:22,460 --> 00:41:25,400
Different from Busan guys like Yoon Jae!
525
00:41:25,400 --> 00:41:29,040
You always end by insulting Yoon Jae.
526
00:41:29,680 --> 00:41:30,790
Really?
527
00:41:33,020 --> 00:41:36,540
At the same time,
Seoul
528
00:41:57,760 --> 00:42:00,180
Listen to this song!
529
00:42:00,180 --> 00:42:01,360
What is this?
530
00:42:01,740 --> 00:42:03,490
A Lover's Concerto.
531
00:42:03,490 --> 00:42:07,000
Bach composed the
song for his beloved wife.
532
00:42:07,000 --> 00:42:08,870
The lyrics were added after.
533
00:42:09,880 --> 00:42:12,830
I wish someone would do that for me.
534
00:42:13,850 --> 00:42:17,390
Study first. You can date
when you get into college.
535
00:42:17,390 --> 00:42:19,200
Read your book.
536
00:42:21,770 --> 00:42:23,320
Marry to me!
537
00:42:25,090 --> 00:42:29,540
Marry to me! It means let's get married!
538
00:42:30,660 --> 00:42:32,950
It's not marry to me, it's marry me!
539
00:42:32,950 --> 00:42:36,400
It's a transitive verb,
so no preposition.
540
00:42:36,400 --> 00:42:39,090
That's not the point!
541
00:42:39,090 --> 00:42:42,430
You'd be lucky to marry me.
542
00:42:42,430 --> 00:42:46,500
I'm glamorous. And a B cup.
543
00:42:46,500 --> 00:42:49,040
Stop. It's embarrassing.
544
00:42:50,320 --> 00:42:53,030
Give this pencil to me.
I'm going to use this.
545
00:42:57,350 --> 00:42:59,870
Are you looking at me?
546
00:43:11,400 --> 00:43:12,760
Take your pick.
547
00:43:13,240 --> 00:43:15,540
Can I get a tape with this song?
548
00:43:20,100 --> 00:43:22,820
Are you a college student?
549
00:43:22,820 --> 00:43:25,120
Do you have a cigarette?
550
00:43:27,530 --> 00:43:28,550
Take it.
551
00:43:29,230 --> 00:43:33,360
Oh really? Thanks.
552
00:43:34,860 --> 00:43:36,530
Do you have a lighter?
553
00:43:37,730 --> 00:43:40,310
You can have it.
554
00:43:42,620 --> 00:43:44,240
Are you going to give me everything?
555
00:43:44,850 --> 00:43:45,890
No.
556
00:43:56,310 --> 00:43:58,510
Can you give this to me?
557
00:44:10,430 --> 00:44:12,540
Can you give this to me?
558
00:44:15,980 --> 00:44:23,010
This... this...
559
00:44:25,660 --> 00:44:27,580
Can you give this to me?
560
00:44:27,580 --> 00:44:30,030
Yes! I got into college!
561
00:44:31,290 --> 00:44:36,480
Look! I made it! Yes!
562
00:44:43,030 --> 00:44:47,010
Can you give this to me?
563
00:44:52,560 --> 00:44:54,450
Marry to me!
564
00:44:57,820 --> 00:45:00,070
I said, it's marry me.
565
00:45:02,620 --> 00:45:04,070
September 1997
Busan
566
00:45:04,070 --> 00:45:05,330
I'm home!
567
00:45:06,890 --> 00:45:08,550
What about night school?
568
00:45:09,050 --> 00:45:11,400
I didn't feel like studying today.
569
00:45:12,140 --> 00:45:14,710
I couldn't concentrate anyway.
570
00:45:14,710 --> 00:45:16,110
Then where are you coming from?
571
00:45:17,230 --> 00:45:18,220
I watched "The Contact."
572
00:45:18,220 --> 00:45:21,830
What?
We were supposed to watch it on Sunday!
573
00:45:22,530 --> 00:45:24,600
Right... I forgot.
574
00:45:25,100 --> 00:45:28,300
I saw Yoo Jung at school.
Did you watch it by yourself?
575
00:45:28,550 --> 00:45:29,670
With Joon Hee.
576
00:45:30,340 --> 00:45:31,670
Just the two of you?
577
00:45:33,980 --> 00:45:37,440
My girl,
are you dating someone these days?
578
00:45:38,990 --> 00:45:42,690
Going on dates and
getting last place in school...
579
00:45:42,690 --> 00:45:45,750
My girl must be quite busy.
580
00:45:46,220 --> 00:45:48,510
He's just a friend.
581
00:45:48,510 --> 00:45:52,560
Daughter dearest, don't lie to me.
582
00:45:52,560 --> 00:45:54,560
How can guys and girls be friends?
583
00:45:54,560 --> 00:45:57,370
Why not? Here's an example.
584
00:45:58,900 --> 00:46:05,340
I like Joon Hee the best.
585
00:46:05,340 --> 00:46:08,590
He studies hard, he's diligent, he's sensible.
586
00:46:08,590 --> 00:46:12,940
Not like regular Busan guys!
587
00:46:12,940 --> 00:46:17,140
Why don't you seduce him and get married?
588
00:46:17,670 --> 00:46:20,790
No way. I'm going to go sleep.
589
00:46:22,900 --> 00:46:24,740
Joon Hee is nice, isn't he?
590
00:46:26,960 --> 00:46:29,140
He's okay.
591
00:46:30,290 --> 00:46:32,510
What are you doing?
592
00:46:53,280 --> 00:46:54,690
I.D: lady2
Taken I.D
593
00:46:58,720 --> 00:46:59,820
I.D: lady3
Taken I.D
594
00:47:05,280 --> 00:47:07,120
I.D: lady4
Taken I.D
595
00:47:27,430 --> 00:47:29,740
I.D: lady65342
You can use this I.D
596
00:47:37,370 --> 00:47:43,190
Happyend12186?
You must have tried hard too.
597
00:47:45,670 --> 00:47:47,480
lady65342: Hi. Introduction?
598
00:47:47,480 --> 00:47:49,880
happyend12186: College student, male,
ROTC, Seoul. You?
599
00:47:52,560 --> 00:47:55,250
lady65342: I'm 18.
happy12186: High school? You must be cute.
600
00:47:56,520 --> 00:47:59,130
Sure I am.
601
00:47:59,590 --> 00:48:02,570
happyend12186: Where do you live?
lady65342: Busan
602
00:48:02,570 --> 00:48:05,510
happyend12186: Wow.
Then do you own a ship?
603
00:48:06,610 --> 00:48:08,420
What?
604
00:48:08,420 --> 00:48:12,810
lady65342: No I don't.
happy12186: Do you eat a lot of sashimi?
605
00:48:12,810 --> 00:48:14,430
What a psycho.
606
00:48:15,330 --> 00:48:17,590
lady65342: Fish is expensive in Busan too.
607
00:48:17,590 --> 00:48:21,520
happyend12186: I see! Do you know
Jeong Bo Hoon? He's my friend in Busan.
608
00:48:23,170 --> 00:48:28,260
What a stupid guy.
Busan is a big city, man!
609
00:48:28,620 --> 00:48:33,740
lady65342: You think Busan is a small town?
How would I know him?
610
00:48:33,740 --> 00:48:38,040
happyend12186: Sorry. No offense.
611
00:48:38,040 --> 00:48:41,120
lady65342: My mom says she
has to use the phone. Bye.
612
00:48:41,120 --> 00:48:43,880
What's the big deal about living in Seoul?
614
00:48:50,870 --> 00:48:54,560
Saturday, September 28th, 1997
Korea vs. Japan
615
00:48:54,560 --> 00:48:57,090
#1 goalkeeper Kim Byung Ji is guarding the goal.
616
00:48:57,400 --> 00:49:01,000
Jang Young Seok, #12, midfielder.
617
00:49:01,820 --> 00:49:03,640
Jae Young Il, #4.
618
00:49:03,640 --> 00:49:06,210
Honey. Did you order chicken?
619
00:49:06,210 --> 00:49:09,190
Shi Won. Did you order it?
620
00:49:09,630 --> 00:49:12,380
Oops. I forgot.
621
00:49:12,380 --> 00:49:14,740
What should I do?
Should I order it now?
622
00:49:14,740 --> 00:49:17,560
If you order it now, you'll
get it at the next World Cup.
623
00:49:24,460 --> 00:49:26,150
I forgot to order it.
624
00:49:26,150 --> 00:49:30,230
I should have done it in the morning,
but I forgot while playing with Yoon Jung.
625
00:49:30,780 --> 00:49:33,620
I'm sorry. This is my mistake.
626
00:49:33,620 --> 00:49:37,320
I'm sorry to Mom, who's making
a salad to eat with the chicken.
627
00:49:37,320 --> 00:49:40,950
I'm also very sorry to Dad,
who skipped lunch to eat chicken.
628
00:49:41,480 --> 00:49:47,920
Sorry to Yoon Jae,
who is crazy about fried chicken.
629
00:49:48,610 --> 00:49:52,020
I'm sincerely sorry.
I won't make this mistake again.
630
00:49:52,020 --> 00:49:54,690
Everyone, I'm very sorry.
631
00:49:56,340 --> 00:50:04,090
Wow, my daughter is so cool.
Shamelessly admitting her mistake.
632
00:50:07,710 --> 00:50:09,480
Did it work?
633
00:50:09,480 --> 00:50:12,670
Of course.
Do you know what the best strategy is?
634
00:50:12,670 --> 00:50:17,070
Always face the truth.
They expect you to lie, but if you confess
635
00:50:17,070 --> 00:50:19,130
they just don't know what to say.
636
00:50:19,130 --> 00:50:21,440
I'm not the daughter of
a baseball coach for nothing!
637
00:50:24,830 --> 00:50:27,710
Who is this month's questionnaire?
638
00:50:27,710 --> 00:50:31,700
Since it was Kangta last month,
it should be Tony this month!
639
00:50:35,310 --> 00:50:38,020
Who is this? Isn't this Scallion?
640
00:50:39,610 --> 00:50:41,840
Didn't she win first place
on "K-Pop Top 10" last week?
641
00:50:41,840 --> 00:50:43,870
How did she get the Golden Cup?
642
00:50:43,870 --> 00:50:48,160
What if she hits on H.O.T. during the show?
643
00:50:48,160 --> 00:50:50,040
I heard that she's smart too.
644
00:50:50,040 --> 00:50:51,670
What if H.O.T likes her?
645
00:50:52,350 --> 00:50:55,010
I should have lived in Seoul too!
646
00:50:55,010 --> 00:50:57,770
Then I would have become a celebrity.
647
00:50:57,770 --> 00:51:02,950
I chatted with a Seoul guy yesterday,
and he thinks Busan is some small town!
648
00:51:03,440 --> 00:51:05,310
- Really?
- Yeah.
649
00:51:12,560 --> 00:51:13,690
Hello.
650
00:51:18,060 --> 00:51:20,730
This is Hak Chan, from Seoul.
651
00:51:20,730 --> 00:51:22,190
So you're Hak Chan.
652
00:51:22,190 --> 00:51:25,800
Hi, I'm Do Hak Chan.
I've seen you a lot on TV.
653
00:51:25,800 --> 00:51:27,620
It's great to finally meet you.
654
00:51:30,360 --> 00:51:34,350
Such a handsome boy!
Very manly-looking.
655
00:51:34,800 --> 00:51:35,800
Thank you!
656
00:51:38,330 --> 00:51:41,330
- You came to watch the soccer game?
- Yes.
657
00:51:41,330 --> 00:51:45,590
It's more fun watching it all together.
658
00:51:49,270 --> 00:51:50,280
Hello.
659
00:51:54,230 --> 00:51:56,310
This is Joon Hee, Mrs. Sung's favorite.
660
00:51:58,390 --> 00:52:03,650
He's good-looking too!
Looks like a man's man.
661
00:52:03,650 --> 00:52:05,460
But acts like a girl.
662
00:52:05,460 --> 00:52:06,480
And Mrs. Sung?
663
00:52:07,010 --> 00:52:08,050
In the kitchen.
664
00:52:09,260 --> 00:52:11,150
Hello! Hello!
665
00:52:12,300 --> 00:52:15,010
I can see why soccer is a national sport.
666
00:52:15,010 --> 00:52:17,370
I didn't see anything outside!
667
00:52:17,370 --> 00:52:20,770
People, dogs, cats, roaches...
Nothing with legs or eyes!
668
00:52:20,770 --> 00:52:23,710
Everyone's inside watching the game!
669
00:52:23,710 --> 00:52:26,210
The chicken restaurant looked very busy too
670
00:52:26,210 --> 00:52:29,110
frying chicken into extinction!
671
00:52:29,110 --> 00:52:30,860
He's the most talkative--
672
00:52:30,860 --> 00:52:33,960
I know. Bang Sung Jae. I know you.
673
00:52:34,820 --> 00:52:37,380
Talking the moment you walk in.
674
00:52:39,310 --> 00:52:42,850
It's like we're at a club.
675
00:52:42,850 --> 00:52:45,150
By the way, isn't there
a baseball match today?
676
00:52:45,150 --> 00:52:46,330
No, there isn't.
677
00:52:46,330 --> 00:52:49,970
Are you giving up on your team?
678
00:52:49,970 --> 00:52:53,210
It's been five years since
you guys won the league...
679
00:52:53,210 --> 00:52:54,830
It's okay!
680
00:52:54,830 --> 00:53:00,600
The Chicago Cubs won in 1908
and haven't won since.
681
00:53:01,210 --> 00:53:03,820
You know a lot about baseball.
682
00:53:04,800 --> 00:53:06,210
Hey.
683
00:53:06,210 --> 00:53:11,390
If you shut your trap today
684
00:53:11,390 --> 00:53:15,660
I'll give you Park Jung Tae's bat.
685
00:53:15,660 --> 00:53:17,750
What do you say?
Sounds good?
686
00:53:18,150 --> 00:53:19,500
Really?
687
00:53:19,500 --> 00:53:23,820
If you're quiet during the game
688
00:53:23,820 --> 00:53:26,600
I'll give you Park Jung Tae's bat!
689
00:53:27,420 --> 00:53:28,560
And the gloves?
690
00:53:28,560 --> 00:53:31,000
I said bat, bat! Not gloves!
691
00:53:31,000 --> 00:53:36,060
The bat that he actually used during games!
692
00:53:38,400 --> 00:53:39,410
The gloves...
693
00:53:39,410 --> 00:53:43,800
The bat, I said the bat!
Not the gloves, the bat!
694
00:53:43,800 --> 00:53:45,570
The bat...
695
00:53:51,840 --> 00:53:53,220
Do you think this is enough?
696
00:53:53,220 --> 00:53:55,880
I think it is.
697
00:53:55,880 --> 00:53:57,620
Honestly...
698
00:53:57,620 --> 00:54:00,780
Thanks to Shi Won, we only have salad to eat.
699
00:54:08,450 --> 00:54:09,940
- By the way.
- What?
700
00:54:09,940 --> 00:54:11,600
Did you try the clay mask?
701
00:54:11,600 --> 00:54:12,800
How did you know?
702
00:54:12,800 --> 00:54:15,130
Your skin looks so much better now!
703
00:54:15,130 --> 00:54:18,970
Really? Does it seem different?
704
00:54:18,970 --> 00:54:22,790
Soon you'll look like
you're in your twenties.
705
00:54:22,790 --> 00:54:27,990
Joon Hee, you have such a way with words!
706
00:54:28,810 --> 00:54:31,830
I wish I had a son like you.
707
00:54:31,830 --> 00:54:36,460
Or a sweet husband like you.
708
00:54:36,460 --> 00:54:37,790
Unbelievable...
709
00:54:37,790 --> 00:54:42,650
Shi Won should meet a nice husband like you.
710
00:54:42,650 --> 00:54:44,090
Isn't that right?
711
00:54:50,970 --> 00:54:52,290
Want some salad?
712
00:54:52,290 --> 00:54:55,370
Hey, hey, hey,
I got a message from that Seoul guy.
713
00:54:55,370 --> 00:54:56,450
Really?
714
00:54:58,010 --> 00:55:02,200
I'm sorry if I offended you.
I don't know much about Busan.
715
00:55:02,200 --> 00:55:07,100
Forgive me. If it's okay with you,
I'll be waiting at 2 pm.
716
00:55:07,580 --> 00:55:09,270
Is he asking you out?
717
00:55:09,270 --> 00:55:11,990
You might date a Seoul boy!
718
00:55:12,980 --> 00:55:14,550
Good luck!
719
00:55:19,690 --> 00:55:21,070
The match is starting.
720
00:55:21,570 --> 00:55:22,580
Right.
721
00:55:25,910 --> 00:55:31,190
The computer is bad for your health.
Come out.
722
00:55:37,360 --> 00:55:38,690
Do you still like him?
723
00:55:40,110 --> 00:55:42,230
It's almost two. Let's go in.
724
00:55:44,620 --> 00:55:46,560
Where is the chat room?
725
00:55:47,700 --> 00:55:49,090
Here it is!
726
00:55:52,590 --> 00:55:55,150
I'm sorry about yesterday. Forgive me.
727
00:55:55,150 --> 00:55:57,810
I'm a junior at Korea University.
728
00:55:57,810 --> 00:55:59,090
Then how old is he?
729
00:55:59,770 --> 00:56:02,000
If he's already been to the army,
probably pretty old.
730
00:56:04,290 --> 00:56:06,860
By the way, I'm quite
young because I'm in ROTC.
731
00:56:06,860 --> 00:56:08,620
I'm in the class of 1995.
732
00:56:09,210 --> 00:56:11,170
What is ROTC?
733
00:56:11,170 --> 00:56:13,560
It's sort of like a student soldier.
734
00:56:14,270 --> 00:56:17,070
Wasn't your dream to marry a guy in uniform?
735
00:56:17,320 --> 00:56:18,690
Right.
736
00:56:30,650 --> 00:56:33,530
Is today's match important?
737
00:56:33,530 --> 00:56:35,300
Yes.
738
00:56:35,300 --> 00:56:36,770
What happens if we lose?
739
00:56:36,770 --> 00:56:38,240
Then it's over.
740
00:56:39,120 --> 00:56:40,560
I see...
741
00:56:41,590 --> 00:56:43,780
What is a 4-4-2 format?
742
00:56:45,270 --> 00:56:46,940
What are they doing in there?
743
00:56:49,250 --> 00:56:51,850
Shi Won might date a Seoul guy.
744
00:56:51,850 --> 00:56:54,740
He's even in ROTC.
745
00:57:00,820 --> 00:57:03,080
She's going to drive me crazy.
746
00:57:04,400 --> 00:57:06,190
Mr. Sung, let's begin!
747
00:57:07,420 --> 00:57:10,020
I wonder if your voice
is as pretty as your name.
748
00:57:10,020 --> 00:57:12,570
What's your phone number?
I'll call you.
749
00:57:12,570 --> 00:57:13,700
He said he'll call.
750
00:57:13,700 --> 00:57:15,150
He takes initiative!
751
00:57:15,150 --> 00:57:17,220
- Should I tell him?
- Obviously!
752
00:57:19,900 --> 00:57:22,100
Hey, hey, it's starting.
It's starting!
753
00:57:22,100 --> 00:57:26,540
Sung Jae! You'll begin at the whistle!
754
00:57:26,540 --> 00:57:29,220
Mr. Sung...
You're really giving me the bat, right?
755
00:57:29,220 --> 00:57:30,820
You punk...
756
00:57:30,820 --> 00:57:35,240
I'm the coach of the Busan Seagulls.
Why would I lie?
757
00:57:35,240 --> 00:57:38,440
Get ready...
And... start!
758
00:57:43,690 --> 00:57:47,000
By the way, who's the main player today?
759
00:57:47,570 --> 00:57:49,110
It's Choi Yong Su.
760
00:57:49,110 --> 00:57:51,570
Very nice, very nice.
761
00:57:51,570 --> 00:57:54,930
Remember the match with Kazakhstan?
762
00:57:54,930 --> 00:57:56,980
His hat trick was so cool.
763
00:57:56,980 --> 00:57:58,930
- I didn't see it.
- I see.
764
00:57:58,930 --> 00:58:00,940
Choi is also from Busan.
765
00:58:00,940 --> 00:58:03,010
That's where his strength is from.
766
00:58:03,580 --> 00:58:06,060
Yoon Tae Woong,
Busan's most handsome man.
767
00:58:07,260 --> 00:58:08,690
Are you still single?
768
00:58:08,690 --> 00:58:10,100
Yes.
769
00:58:10,100 --> 00:58:12,300
It's been a long time.
770
00:58:12,300 --> 00:58:14,200
Stop attending other people's weddings.
771
00:58:14,200 --> 00:58:16,430
Find someone new and start fresh.
772
00:58:17,070 --> 00:58:23,330
Who would have thought
you'd end up stuck here?
773
00:58:24,410 --> 00:58:26,700
Just come to Seoul.
774
00:58:27,560 --> 00:58:29,040
After Yoon Jae graduates.
775
00:58:29,970 --> 00:58:33,830
Hey, there's still a person
who does street portraits.
776
00:58:46,370 --> 00:58:48,780
June 1992
Seoul
777
00:58:49,340 --> 00:58:50,840
Who will take the drawing?
778
00:58:51,460 --> 00:58:54,560
I'll give a copy to you.
779
00:58:54,980 --> 00:58:56,580
Why do you get the original?
780
00:58:56,580 --> 00:58:59,410
Because I like you more!
781
00:59:00,740 --> 00:59:04,400
Then I'll give a copy to you.
782
00:59:07,550 --> 00:59:09,320
Do you like me a lot?
783
00:59:11,000 --> 00:59:12,390
I already told you.
784
00:59:15,420 --> 00:59:16,910
Thank you!
785
00:59:19,950 --> 00:59:23,360
Can I use the pencil for a second?
786
00:59:30,720 --> 00:59:33,360
Marry to me, Song Ju.
787
00:59:35,870 --> 00:59:37,680
It's marry me, stupid!
788
00:59:38,640 --> 00:59:40,930
That's not the point...
789
00:59:41,750 --> 00:59:44,020
Yay!
790
00:59:45,560 --> 00:59:49,260
- Marry me!
- Marry to me!
791
00:59:50,700 --> 00:59:52,400
September 1997
Busan
792
00:59:52,400 --> 00:59:57,120
To the right he goes.
After him is Lee Sang Yoon.
793
00:59:58,560 --> 00:59:59,880
Sung Shi Won!
794
01:00:01,060 --> 01:00:03,860
Come out!
The game has started!
795
01:00:05,940 --> 01:00:08,560
Oh my, oh my my my.
796
01:00:14,120 --> 01:00:16,900
Isn't there too much?
797
01:00:16,900 --> 01:00:19,450
There are a lot of men here.
They can eat it all.
798
01:00:19,450 --> 01:00:21,520
- Isn't that right, Joon Hee?
- Of course!
799
01:00:22,040 --> 01:00:23,100
Looks delicious.
800
01:00:24,460 --> 01:00:25,760
Here.
801
01:00:27,300 --> 01:00:29,040
Why is he so quiet?
802
01:00:29,040 --> 01:00:31,090
Stop talking to him.
803
01:00:31,090 --> 01:00:33,950
I traded his mouth with
Park Jung Tae's bat!
804
01:00:33,950 --> 01:00:37,740
He can't talk until the game ends today.
805
01:00:38,470 --> 01:00:40,170
I think it's impossible.
806
01:00:41,530 --> 01:00:44,980
Yoon Yoon Jae!
Stop picking out the cucumbers.
807
01:00:51,150 --> 01:00:53,090
Hey.
Why isn't he calling?
808
01:00:53,090 --> 01:00:55,050
He said he'd call after the match.
809
01:00:55,050 --> 01:00:57,160
- He really said he would call?
- Yeah.
810
01:00:57,160 --> 01:00:59,820
- Move. I can't see.
- Right.
811
01:00:59,820 --> 01:01:01,530
Let's move!
812
01:01:02,850 --> 01:01:04,180
Can you see now?
813
01:01:04,180 --> 01:01:07,240
You get up!
Taking up the whole couch like that.
814
01:01:07,240 --> 01:01:08,820
Hey!
815
01:01:08,820 --> 01:01:10,300
It's okay.
816
01:01:10,300 --> 01:01:12,470
Why can't you be quiet!
817
01:01:43,250 --> 01:01:45,060
- What is this?
- Oh my goodness.
818
01:01:45,060 --> 01:01:47,360
- It went in?
- Oh no.
819
01:01:47,360 --> 01:01:50,380
What a shame.
820
01:01:50,380 --> 01:01:53,060
A goal this late in the game?
821
01:01:53,060 --> 01:01:56,240
How can we lose to Japan?
822
01:01:57,470 --> 01:01:58,900
I'm not eating this.
823
01:02:04,330 --> 01:02:06,910
His wife is quite pretty.
824
01:02:06,910 --> 01:02:09,470
She was on TV with Lim Sung Hoon too!
825
01:02:09,470 --> 01:02:10,740
That's right.
826
01:02:10,740 --> 01:02:15,170
I happened to see K-Pop Top 10
827
01:02:15,170 --> 01:02:17,030
and Lim Sung Hoon was gone!
828
01:02:17,030 --> 01:02:19,850
There was another announcer...
Who was it...
829
01:02:19,850 --> 01:02:21,290
Kim Bum Soo!
830
01:02:21,290 --> 01:02:24,040
Right, right.
Kim Bum Soo.
831
01:02:24,040 --> 01:02:28,770
But Lim Sung Hoon was so good at MCing.
832
01:02:30,000 --> 01:02:33,610
Hak Chan! How long
does the second half last?
833
01:02:34,300 --> 01:02:35,550
45 minutes...
834
01:02:36,310 --> 01:02:38,600
My my...
835
01:02:39,630 --> 01:02:45,040
This is the first time I've watched
a soccer match without chicken.
836
01:02:45,040 --> 01:02:48,550
Should we just order now?
837
01:02:48,550 --> 01:02:50,390
It would take a decade to come.
838
01:02:52,640 --> 01:02:55,910
- Who is it?
- Chicken delivery!
839
01:02:56,620 --> 01:02:58,230
I didn't order it.
840
01:02:59,000 --> 01:03:01,360
Isn't this unit eight?
841
01:03:02,070 --> 01:03:03,350
We're unit six.
842
01:03:04,300 --> 01:03:05,350
We didn't order--
843
01:03:06,160 --> 01:03:08,980
Let's eat it!
Let's eat this order.
844
01:03:10,140 --> 01:03:13,030
What?
It's not ours.
845
01:03:13,030 --> 01:03:14,730
Oh come on,
let's eat it.
846
01:03:17,110 --> 01:03:18,380
Today, we can do that.
847
01:03:19,800 --> 01:03:22,080
Hello young man!
848
01:03:22,800 --> 01:03:24,750
Thank you very much.
How much is it?
849
01:03:24,750 --> 01:03:26,690
Get rid of the salad.
850
01:03:28,710 --> 01:03:30,310
Here, let's eat!
851
01:03:31,090 --> 01:03:35,200
Fair play is good, but we have
to foul sometimes to win!
852
01:03:35,200 --> 01:03:37,250
Hodori Chicken...
853
01:03:38,020 --> 01:03:40,570
This is where we always order chicken.
854
01:03:40,570 --> 01:03:42,890
They will call us when they find out.
855
01:03:42,890 --> 01:03:44,620
We just won't pick up!
856
01:03:45,280 --> 01:03:47,590
The Seoul guy is supposed to call...
857
01:03:49,860 --> 01:03:51,640
How long do we have left?
858
01:03:53,200 --> 01:03:54,560
We almost lost.
859
01:03:55,580 --> 01:03:57,770
Japan is changing its players now.
860
01:03:57,770 --> 01:03:59,640
- They're taking Lopes off the field.
- Yes, that's right.
861
01:04:00,140 --> 01:04:02,160
Japan takes Lopes out...
862
01:04:03,990 --> 01:04:05,350
and puts Akita in.
863
01:04:05,350 --> 01:04:07,590
There's a foreigner on Japan's team?
864
01:04:08,530 --> 01:04:14,040
He used to be American,
but he changed his nationality.
865
01:04:15,760 --> 01:04:17,210
Sung Jae, you're doing a great job.
866
01:04:17,210 --> 01:04:18,370
Pass me the napkins.
867
01:04:25,200 --> 01:04:26,840
Fifteen minutes left?
868
01:04:27,500 --> 01:04:28,730
I think we're going to lose.
869
01:04:29,420 --> 01:04:32,990
Sung Jae,
be patient for ten more minutes.
870
01:04:37,020 --> 01:04:40,220
Oh, oh, oh!
871
01:04:40,850 --> 01:04:43,800
Almost...
Good play.
872
01:04:44,360 --> 01:04:48,910
- Shoot!
- No!
873
01:04:49,410 --> 01:04:51,740
Shoot!!
874
01:04:54,630 --> 01:04:58,080
What was that?
This isn't baseball!
875
01:04:58,080 --> 01:04:59,400
We have eight minutes left!
876
01:04:59,400 --> 01:05:02,920
It's over, it's over.
The game is over!
877
01:05:02,920 --> 01:05:04,820
Well done, Sung Jae.
878
01:05:04,820 --> 01:05:08,950
There was nothing to say
about this match anyway.
879
01:05:09,450 --> 01:05:11,010
Get up, all of you!
880
01:05:12,920 --> 01:05:15,010
We never turned the game around.
881
01:05:15,010 --> 01:05:16,980
Hak Chan, let's go.
882
01:05:18,380 --> 01:05:21,200
- It was nice meeting you.
- See you later.
883
01:05:22,500 --> 01:05:23,510
What about you, Sung Jae?
884
01:05:23,510 --> 01:05:28,260
Let him stay.
I have to give him the bat.
885
01:05:28,740 --> 01:05:31,430
- We're leaving!
- Bye.
886
01:05:31,430 --> 01:05:33,370
Might as well eat more chicken.
887
01:05:33,370 --> 01:05:34,380
See you later!
888
01:05:41,730 --> 01:05:43,480
Player Kim heads up the field...
889
01:05:45,190 --> 01:05:47,130
Now Player Suh...
890
01:05:47,130 --> 01:05:49,690
Is there a chance to
shoot a goal here?
891
01:05:50,390 --> 01:05:53,330
Center Lee...
Choi Yong Su heads it!
892
01:05:53,330 --> 01:05:55,360
Shoot! Goal!
893
01:05:55,360 --> 01:05:58,860
Goal!
894
01:05:58,860 --> 01:06:02,860
Goal! Goal! Goal!
895
01:06:07,840 --> 01:06:10,190
Sung Jae!
You said something!
896
01:06:10,740 --> 01:06:15,020
I don't need the bat!
We just scored!
897
01:06:15,020 --> 01:06:17,770
I'll just give it to you!
898
01:06:18,280 --> 01:06:19,700
Are you serious?
899
01:06:21,140 --> 01:06:24,320
By the way, the coach's wife is
Oh Eun Mi, not Jae Eun Mi.
900
01:06:24,320 --> 01:06:26,340
The MC is Son Bum Soo,
not Kim Bum Soo.
901
01:06:26,340 --> 01:06:31,340
And Lopes is from Brazil,
not from the States!
902
01:06:33,740 --> 01:06:37,110
You're being loud all again!
903
01:06:41,600 --> 01:06:46,140
Goal!
904
01:06:52,500 --> 01:06:56,830
Goal! Goal! Goal! Goal!
905
01:07:05,030 --> 01:07:06,920
I knew it then.
906
01:07:06,920 --> 01:07:08,700
When you start to like someone
907
01:07:08,700 --> 01:07:13,770
you can't stop looking at her.
908
01:07:14,800 --> 01:07:18,040
There is no gain without effort.
909
01:07:19,070 --> 01:07:22,480
You can't get it if you stand still.
910
01:07:24,290 --> 01:07:27,560
There is no more fair play.
911
01:07:47,180 --> 01:07:49,780
What do we do?
It must be the chicken place!
912
01:07:51,220 --> 01:07:52,720
Don't pick up!
913
01:08:06,960 --> 01:08:08,030
Hello?
914
01:08:13,780 --> 01:08:17,100
Yes. I'm so sorry.
915
01:08:17,100 --> 01:08:19,400
We should have checked it.
916
01:08:19,400 --> 01:08:21,300
I'm very sorry, sir.
917
01:08:21,300 --> 01:08:24,360
It's not the delivery boy's fault.
918
01:08:24,360 --> 01:08:28,140
It's all my fault.
919
01:08:28,140 --> 01:08:30,270
I completely understand why you're upset.
920
01:08:31,060 --> 01:08:33,760
I'll stop by the store later.
921
01:08:33,760 --> 01:08:36,740
Thank you for understanding.
I'm so sorry.
922
01:08:40,670 --> 01:08:44,760
Right. Honesty is the best policy.
923
01:08:46,490 --> 01:08:49,130
Yoon Jae, you're so brave.
924
01:08:49,130 --> 01:08:52,960
Yes! Fair play wins the game.
What a cool guy!
925
01:08:56,100 --> 01:08:59,040
Excuse me. Hello?
926
01:08:59,600 --> 01:09:01,520
I said is Sung Shi Won there?
927
01:09:03,700 --> 01:09:06,100
Hello? Hello?
928
01:09:16,320 --> 01:09:20,160
There is no more fair play.
929
01:09:20,820 --> 01:09:23,610
Let's go. Let's go!
930
01:09:23,610 --> 01:09:25,430
September 1992
Busan
931
01:09:25,430 --> 01:09:27,840
It's the final match for
the Busan Seagulls.
932
01:09:27,840 --> 01:09:30,010
He would be disappointed if I don't go.
933
01:09:30,640 --> 01:09:32,840
I'm so sick of baseball!
934
01:09:32,840 --> 01:09:35,540
I hate baseball!
935
01:09:36,080 --> 01:09:38,260
I'll go right after the match.
936
01:09:38,540 --> 01:09:42,320
No, come with me now!
937
01:09:42,320 --> 01:09:45,760
Everyone's going except you!
938
01:09:45,760 --> 01:09:51,630
I don't want to go alone.
Let's go together, please!
939
01:10:00,590 --> 01:10:02,110
Are you giving this to me?
940
01:10:03,580 --> 01:10:06,890
No. You know this is the
last thing my dad gave me.
941
01:10:06,890 --> 01:10:08,040
Of course I know.
942
01:10:08,040 --> 01:10:10,660
I've asked you to give it
to me so many times.
943
01:10:11,260 --> 01:10:12,690
Listen to it on the bus.
944
01:10:12,690 --> 01:10:15,380
You really must be sorry.
945
01:10:19,240 --> 01:10:21,690
Wow. This is our song!
946
01:10:22,280 --> 01:10:24,870
Promise me you'll
come right away!
947
01:10:24,870 --> 01:10:26,400
I will.
948
01:10:36,640 --> 01:10:40,570
Busan Seagulls
1992 Baseball League Champion
949
01:10:43,740 --> 01:10:46,060
Well done.
950
01:10:48,920 --> 01:10:52,270
Honey, it's me! Yes!
951
01:10:53,530 --> 01:10:56,730
Thank you! It's all because of you.
952
01:10:57,370 --> 01:10:58,540
What?
953
01:11:02,660 --> 01:11:07,280
Jinju Bus Line 3 crashes into 25 ton truck
Five college students dead
954
01:11:15,380 --> 01:11:19,000
Our baby...
how could this happen to Song Ju?
955
01:11:19,000 --> 01:11:23,160
How could it...
Our poor Song Ju!
956
01:11:26,120 --> 01:11:28,700
Song Ju!
957
01:11:28,930 --> 01:11:33,460
Deaths: Kim Hyun Jin, Jang Sae Hee,
Sung Song Ju, Park Jae Sang, Lee Min Gi
958
01:11:34,880 --> 01:11:38,410
Why aren't you coming out?
People are looking for you!
959
01:11:39,660 --> 01:11:41,120
Tae Woong...
960
01:11:46,180 --> 01:11:48,370
Song Ju...
961
01:12:11,360 --> 01:12:15,060
Sung Jae, go to the bedroom
962
01:12:15,060 --> 01:12:17,110
- ...and grab the wallet in there!
- Okay.
963
01:12:17,110 --> 01:12:19,820
Korea won, so I'm
buying everyone dinner!
964
01:12:23,110 --> 01:12:25,740
That's Shi Won's sister's room,
the main bedroom is there.
965
01:12:25,740 --> 01:12:28,460
There? You go get it.
966
01:12:35,430 --> 01:12:36,640
Hey!
967
01:12:38,260 --> 01:12:39,620
Tae Woong, hey!
968
01:12:42,060 --> 01:12:43,090
Tae Woong!
969
01:12:43,910 --> 01:12:45,710
Hi, Shi Won.
970
01:12:46,590 --> 01:12:47,940
Where are you coming from?
971
01:12:47,940 --> 01:12:49,670
I walked Yoo Jung home.
972
01:12:49,670 --> 01:12:51,540
Don't walk around too late.
973
01:12:51,540 --> 01:12:54,840
What if someone runs off with
our pretty little Shi Won?
974
01:12:55,610 --> 01:12:57,240
I heard you got back from Seoul today.
975
01:12:57,240 --> 01:13:00,320
Did you buy this? Can I listen to it?
976
01:13:00,880 --> 01:13:01,880
Sure.
977
01:13:10,100 --> 01:13:12,490
Isn't this from "The Contact"?
978
01:13:14,180 --> 01:13:18,290
Wow, it sounds so much
better than a Walkman!
979
01:13:18,290 --> 01:13:20,940
Can you give this to me?
980
01:13:23,940 --> 01:13:25,300
What?
981
01:13:25,300 --> 01:13:28,830
I'd love to listen to
H.O.T's songs on this.
982
01:13:28,830 --> 01:13:31,460
Please, can you give this to me?
983
01:13:35,040 --> 01:13:36,270
All right.
984
01:13:36,270 --> 01:13:38,820
Really? You're really giving this to me?
985
01:13:41,580 --> 01:13:42,610
Oh yeah!
986
01:14:09,840 --> 01:14:11,820
Seoul, 2012
Alumni meeting of Kwang An High School
987
01:14:11,820 --> 01:14:15,640
Yes! I got four days worth of money!
Oh yeah!
988
01:14:17,460 --> 01:14:19,440
Oh yeah! Oh yeah!
989
01:14:19,440 --> 01:14:23,830
- You're here!
- Hello, teacher!
990
01:14:23,830 --> 01:14:25,780
Sit down!
991
01:14:29,300 --> 01:14:32,220
Yoo Jung! We should go shopping.
992
01:14:33,820 --> 01:14:34,920
Awesome!
993
01:14:36,020 --> 01:14:43,030
At this meeting, at this table,
one couple announces their engagement.72202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.