All language subtitles for Albuquerque (1948)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,623 --> 00:01:52,217 There ain't nothin' steady about a woman, Stokes. 2 00:01:52,292 --> 00:01:55,352 Their minds is as changeable as the moon. 3 00:01:55,429 --> 00:01:59,331 Yeah. And there's always a man in it. 4 00:01:59,399 --> 00:02:01,867 Man in the moon,Juke, get it? 5 00:02:01,935 --> 00:02:05,268 No. My Pearl ain't like that. 6 00:02:05,338 --> 00:02:08,398 You and Pearl figure on holy matrimony? 7 00:02:08,475 --> 00:02:11,672 She don't like my whiskers. Then why don't you whack them off? 8 00:02:11,745 --> 00:02:15,875 Oh, Pearl wants me to, but I keep thinkin' about Samson. 9 00:02:15,949 --> 00:02:18,645 You mean Samson, the little tailor in Albuquerque? 10 00:02:18,718 --> 00:02:21,949 No, you heathen. Samson was a king. 11 00:02:22,022 --> 00:02:26,516 Lived in Egypt or " Afrikee" or someplace like that. Well, what about him? 12 00:02:26,593 --> 00:02:29,323 Well, he had a mane and whiskers just like mine. 13 00:02:29,396 --> 00:02:31,387 Strongest fella you ever seen. 14 00:02:31,465 --> 00:02:35,026 Pushed buildings over with his bare hands. Yes, sir. 15 00:02:35,101 --> 00:02:37,661 He had a gal, too, named Delilah. 16 00:02:37,737 --> 00:02:41,104 Didn't she like whiskers either? No, sir. 17 00:02:41,174 --> 00:02:46,737 Snuck in one night, clipped Samson slicker than a frog's belly. 18 00:02:46,813 --> 00:02:51,147 After that he was so durn weak, couldn't even break a toothpick. 19 00:02:55,388 --> 00:02:57,856 You're an awfully sweet little girl, Miss Myrtle, 20 00:02:57,924 --> 00:03:00,586 and it won't be long before you meet your daddy in Albuquerque. 21 00:03:00,660 --> 00:03:04,494 Oh, Mr. Cole, you're so funny. Isn't he, Miss Wallace? 22 00:03:04,564 --> 00:03:06,794 Yes, honey, very amusing, 23 00:03:06,867 --> 00:03:09,563 Amusing? He's funny. Isn't he, Mr. Martin? 24 00:03:09,636 --> 00:03:14,039 Very funny. Yes, sir, he's a regular circus. Certainly is. 25 00:03:14,107 --> 00:03:16,200 Thank you, ma'am, ladies. I aim to please. 26 00:03:16,276 --> 00:03:19,302 You know, Miss Myrtle, if I was gonna see the man I love most, 27 00:03:19,379 --> 00:03:22,507 I'd try to get some sleep so's to look fresh and pretty when he meets me. 28 00:03:22,582 --> 00:03:26,712 My daddy don't care how I look, just so I get there. 29 00:03:28,889 --> 00:03:31,289 Shouldn't wonder, ma'am, if the same advice wouldn't work for you too. 30 00:03:31,358 --> 00:03:35,385 You haven't closed your eyes since we left the railroad. I'm fine, thank you. 31 00:03:38,064 --> 00:03:40,259 Whoa! 32 00:03:41,701 --> 00:03:46,502 All right, come out a-jumpin' and reach for nothin' but sky. Everybody but the kid. 33 00:03:46,573 --> 00:03:48,564 Throw your guns overboard and come down out of there. 34 00:03:48,642 --> 00:03:52,009 We ain't got no gun and we ain't got no box. Get down! 35 00:03:53,346 --> 00:03:56,907 All right, everybody, line up! And don't anybody try anything! 36 00:03:56,983 --> 00:03:59,247 Come on, get over there! 37 00:03:59,319 --> 00:04:01,116 Well, missy, what have you got there? Nothing. 38 00:04:01,187 --> 00:04:03,485 I'll have a look at that satchel. No! 39 00:04:03,557 --> 00:04:07,391 Boy, I got the tiger by the tail! A tiger by the tail! 40 00:04:07,460 --> 00:04:10,952 Fine way to make a livin', robbin' women. Shut up! 41 00:04:11,031 --> 00:04:14,125 You're next. That's not my money. It's collections. 42 00:04:14,200 --> 00:04:16,259 It belongs to- Shut up! 43 00:04:46,933 --> 00:04:49,766 Whoa, horses! Whoa! 44 00:05:04,751 --> 00:05:07,515 Whoa! Whoa! 45 00:05:07,587 --> 00:05:10,488 Come on, boy! 46 00:05:18,698 --> 00:05:23,260 Come on, Mr. Cole! Come on! Whoa, horses! Whoa! 47 00:05:37,317 --> 00:05:39,308 Whoa! 48 00:05:40,987 --> 00:05:42,978 Whoa! 49 00:05:52,966 --> 00:05:55,935 Myrtle? Oh, Mr. Cole, you were elegant! 50 00:05:56,002 --> 00:05:59,961 I bet this old coach had a mighty scared little passenger. 51 00:06:00,040 --> 00:06:02,702 I was at first, but I ain't now. 52 00:06:02,776 --> 00:06:05,768 All right, you get back inside and we'll pick up Miss Celia and the others. 53 00:06:05,845 --> 00:06:09,406 No, sir. I wanna ride up there with you. 54 00:06:09,482 --> 00:06:11,473 All right, up we go. 55 00:06:31,805 --> 00:06:34,603 Here comes the stage! 56 00:06:46,486 --> 00:06:48,613 Where you goin',Juke? 57 00:07:03,737 --> 00:07:07,833 Where's the Sheriff? We've been robbed! Sheriff! 58 00:07:12,445 --> 00:07:14,379 Help you down? 59 00:07:14,447 --> 00:07:17,041 Myrtle! Honey! Daddy! 60 00:07:17,117 --> 00:07:19,745 Look here, let me through here. 61 00:07:19,819 --> 00:07:22,219 Celia. Oh, you're good. Oh, Ted. 62 00:07:22,288 --> 00:07:24,552 Let me look at you. How's my kid sister? 63 00:07:24,624 --> 00:07:27,058 Ted. Dear, what's the matter? 64 00:07:27,127 --> 00:07:29,561 Did you hear what the driver said? We were held up. 65 00:07:29,629 --> 00:07:32,928 Did they get the money? Our $10,000, Ted. All of it. 66 00:07:32,999 --> 00:07:36,093 Ten thousand dollars? 67 00:07:37,437 --> 00:07:39,428 Mr. Cole? 68 00:07:41,241 --> 00:07:43,175 What is it, honey? 69 00:07:43,243 --> 00:07:46,007 I told Daddy how you knocked a bandit down... 70 00:07:46,079 --> 00:07:49,947 and caught the runaway and saved my life. 71 00:07:50,016 --> 00:07:52,177 I'm mighty obliged to you, mister. 72 00:07:52,252 --> 00:07:56,348 If you ever need a friend in Albuquerque, you got one. Thanks. I'll remember that. 73 00:07:56,422 --> 00:08:01,416 Durn funny, Sheriff. First stage holdup in months. Why'd they pick on my run? 74 00:08:01,494 --> 00:08:04,361 I wasn't carryin' nothin', not even a gun rider. 75 00:08:04,430 --> 00:08:06,398 Why'd they kill that poor fella in there? 76 00:08:06,466 --> 00:08:09,833 Keep quiet,Juke. Now who were the passengers in this coach? 77 00:08:09,903 --> 00:08:15,341 Well, I was drivin'. There was that lady and this fella here, 78 00:08:15,408 --> 00:08:18,434 the little gal and that big fella over there and the dead man. 79 00:08:18,511 --> 00:08:22,447 All right, the rest of you scatter. Go on! Go on about your business! 80 00:08:25,552 --> 00:08:29,488 You look intelligent, mister. I'm the sheriff, and I'd like to know what happened out there. 81 00:08:29,556 --> 00:08:34,220 Five men held up the stage, a man was killed and this lady here lost $10,000. 82 00:08:34,294 --> 00:08:36,319 What's she carryin' that kind of money around for? 83 00:08:36,396 --> 00:08:40,958 I wouldn't think that concerned you or me. If I were wearing that badge, I'd get a posse and go after them. 84 00:08:41,034 --> 00:08:43,298 I didn't ask you how to run my office. 85 00:08:43,369 --> 00:08:46,668 And if you want to stay in this town, you'd better let me run it. 86 00:08:46,739 --> 00:08:49,765 Hank! Get a couple of men, take care of this body. 87 00:08:49,843 --> 00:08:52,903 And round up my deputies and have them meet me here. 88 00:08:52,979 --> 00:08:56,471 Remember what I said about needin' a friend. 89 00:08:56,549 --> 00:08:59,040 Good-bye, Mr. Cole. Good-bye, Myrtle. 90 00:09:03,556 --> 00:09:05,820 I'm sorry about all that money. Thank you. 91 00:09:05,892 --> 00:09:09,328 Mr. Cole, I want you to meet my brother, Ted Wallace. Mr. Wallace. 92 00:09:09,395 --> 00:09:11,795 We've all got a lot to be grateful to you for, Mr. Cole. 93 00:09:11,865 --> 00:09:16,199 Your sister has the name wrong. It's Cole Armin. I'm here to work for my uncle. 94 00:09:17,871 --> 00:09:20,431 John Armin? Yeah. That's right. 95 00:09:31,684 --> 00:09:35,085 What's the matter with those folks? You'd think I had smallpox. 96 00:09:35,154 --> 00:09:39,750 Son, I'd rather have smallpox than the name of Armin in this town. 97 00:09:50,737 --> 00:09:52,671 Go on, keep talking. 98 00:09:52,739 --> 00:09:55,503 All right, Mr. Armin, here it is. 99 00:09:55,575 --> 00:09:59,807 There's a crowd of men gathering at the jail right now, yelling their heads off, demanding action. 100 00:09:59,879 --> 00:10:02,677 That coach brought a dead body in. That's murder! 101 00:10:04,117 --> 00:10:09,145 All right. I ordered Matt Wayne to get that Wallace girl's $10,000. 102 00:10:09,222 --> 00:10:12,783 If carrying out that order involved a killing, that was part of his job. 103 00:10:12,859 --> 00:10:17,796 Well, I could cover up the robbery, but killing, that's something else. 104 00:10:17,864 --> 00:10:21,493 Take the outraged citizens on a horseback tour, Linton. 105 00:10:22,869 --> 00:10:26,396 And, Murkil. Murkil. Murkil! 106 00:10:36,516 --> 00:10:39,883 Get Wayne and his men out of town. You got it? 107 00:10:40,954 --> 00:10:43,013 Got it. 108 00:10:44,023 --> 00:10:47,789 I'm tellin' you the boss is busy and don't want to be disturbed. Now go on and sit down. 109 00:10:47,860 --> 00:10:51,125 I'm telling you again I want to see him. 110 00:10:51,197 --> 00:10:55,327 What's all the racket? Ah, this office boy says I can't seeJohn Armin. 111 00:10:55,401 --> 00:10:58,029 You're lookin' at him. 112 00:10:58,104 --> 00:11:00,299 Why, you're notJohn Armin by 30 years. 113 00:11:00,373 --> 00:11:02,238 Have you ever seen him? 114 00:11:02,308 --> 00:11:05,141 Yeah, a long time ago. How do you know I ain't him? 115 00:11:05,211 --> 00:11:07,475 By the size of your ears. 116 00:11:07,547 --> 00:11:10,141 That's gonna get you thrown out on yours. Murkil! 117 00:11:12,785 --> 00:11:15,811 Who are you? I came to seeJohn Armin. 118 00:11:15,888 --> 00:11:18,015 I'm John Armin. What do you want? 119 00:11:18,091 --> 00:11:21,754 I'm here to take that job you offered me. What's your name? 120 00:11:21,828 --> 00:11:25,195 I was wonderin' when somebody'd get around to that. I'm Cole Armin. 121 00:11:25,264 --> 00:11:28,700 Welcome, Cole. Welcome to Albuquerque. 122 00:11:28,768 --> 00:11:31,794 Get going, Murkil. This is Ed Linton, our sheriff. 123 00:11:31,871 --> 00:11:35,398 Yes. I met him down at the jail. I thought you were gettin' up a posse, Sheriff. 124 00:11:35,475 --> 00:11:38,774 I gave you some good advice down there. If you're smart, you'll take it. 125 00:11:38,845 --> 00:11:43,009 That's why he's here, Cole. Wants to borrow some of my men to go with him. 126 00:11:43,082 --> 00:11:46,779 You know, in Texas, if the law don't move fast enough, 127 00:11:46,853 --> 00:11:50,254 a rope and a tree is the payoff for robbin' women and cold-blooded shootin'. 128 00:11:50,323 --> 00:11:55,124 I'd be glad to go along, Sheriff. Now you stay here, Cole. We've got some talking to do. 129 00:11:55,194 --> 00:11:59,096 Get what men you need from the yard, Linton. Better get going. 130 00:12:03,870 --> 00:12:07,135 Come on in, nephew. We've got to have a little talk. 131 00:12:08,775 --> 00:12:11,107 Just sit down and make yourself comfortable. Thanks. 132 00:12:11,177 --> 00:12:13,509 Quite a place you got here. 133 00:12:13,579 --> 00:12:17,743 Uh-huh. Well, how do you think you're gonna like your new job? 134 00:12:17,817 --> 00:12:20,115 I can answer that when I find out what the job is. 135 00:12:20,186 --> 00:12:24,953 Well, I wouldn't send to Texas for a mule skinner, Cole. 136 00:12:25,024 --> 00:12:27,891 You're stepping in to a manager's job. 137 00:12:27,960 --> 00:12:30,827 Manager? Yeah. Help yourself. 138 00:12:30,897 --> 00:12:33,127 I've got a big enterprise here. 139 00:12:33,199 --> 00:12:37,260 A transportation outfit that hauls most of the ore down from the mines. 140 00:12:37,336 --> 00:12:39,736 I've done the spade work... 141 00:12:39,806 --> 00:12:44,334 and the money's rolling in- big money- but I'm getting tired. 142 00:12:44,410 --> 00:12:46,640 You aim to let me run all that? 143 00:12:46,712 --> 00:12:48,680 Soon as you learn the ropes. 144 00:12:48,748 --> 00:12:53,185 Now the teamster is the toughest man alive, respects nobody he can lick. 145 00:12:53,252 --> 00:12:56,415 And that covers a lot of territory. 146 00:12:56,489 --> 00:13:00,653 It takes plenty of brains and brawn to handle them. Sounds interesting, 147 00:13:00,726 --> 00:13:02,921 And we have to fight for contracts too. 148 00:13:02,995 --> 00:13:08,661 That's where everything goes, no holds barred. Why did you pick me? 149 00:13:08,734 --> 00:13:11,669 Because you're an Armin. Oh. 150 00:13:11,737 --> 00:13:14,069 And with another Armin in the saddle, 151 00:13:14,140 --> 00:13:19,942 I can see my empire spreading beyond the borders of the Territory of New Mexico. 152 00:13:20,012 --> 00:13:23,140 When do I start? You've already started. 153 00:13:23,216 --> 00:13:25,309 But you'll wanna clean up a little, I guess. Uh-huh. 154 00:13:25,384 --> 00:13:27,443 Get a room in my hotel, then come back here. 155 00:13:27,520 --> 00:13:31,616 Thanks. Thanks, UncleJohn. I'll try to measure up to all that. 156 00:14:10,263 --> 00:14:13,528 Now I want you to hit the Rio Grande bottoms south of town. 157 00:14:13,599 --> 00:14:15,726 Spread out and comb the timber, Harry. 158 00:14:15,801 --> 00:14:18,031 All right, Sheriff. Here we go, men. 159 00:15:07,486 --> 00:15:11,013 �� 160 00:15:18,064 --> 00:15:21,898 �� 161 00:16:00,973 --> 00:16:03,203 Hi, old-timer. Hi. 162 00:16:04,210 --> 00:16:06,405 I didn't know you were a drinking man. 163 00:16:06,479 --> 00:16:10,040 Ordinarily I ain't, but right now I'm desperate. 164 00:16:10,116 --> 00:16:15,452 Mr. Armin, there comes a time in life when a man just has to have a drink. 165 00:16:15,521 --> 00:16:20,754 You're lookin' at a man seekin' courage, comfort and confidence. 166 00:16:20,826 --> 00:16:23,989 You'll never find it in there. I'm gonna keep on lookin'. 167 00:16:24,063 --> 00:16:29,296 I've been humbled, humiliated, disgraced and discombobulated, Mr. Armin. 168 00:16:31,037 --> 00:16:34,404 Cole's the name. Howdy, Cole. Mine's Juke. 169 00:16:34,473 --> 00:16:37,169 Howdy,Juke. What's eating you? 170 00:16:37,243 --> 00:16:40,974 Pearl- fairest of the fair in all Albuquerque... 171 00:16:41,047 --> 00:16:43,277 and the best durn barber in the territory. 172 00:16:43,349 --> 00:16:45,681 Oh. Lady barber? 173 00:16:45,751 --> 00:16:49,118 I called her that once. She run me down the street with a razor. 174 00:16:49,188 --> 00:16:52,749 She says she's a tonsorial artist. 175 00:16:52,825 --> 00:16:55,589 Kind of high-toned, huh? High-toned? Swell-headed. 176 00:16:55,661 --> 00:16:58,789 Has been ever since she shaved the governor last year. 177 00:16:58,864 --> 00:17:01,958 She'd really be tough on you if she ever shaved the president. 178 00:17:02,034 --> 00:17:05,561 Cole, that woman's tried to shave me every day for nine years. 179 00:17:05,638 --> 00:17:07,799 Says I ain't doin' her business no good. 180 00:17:07,873 --> 00:17:10,239 If everybody was like me, she'd starve to death, 181 00:17:28,160 --> 00:17:30,822 Everybody plays. On double-O. 182 00:17:33,733 --> 00:17:37,100 So this is what's holdin' you up? 183 00:17:37,169 --> 00:17:41,799 I told you before that the boss said for you and your men to get out of town. 184 00:17:41,874 --> 00:17:44,843 All right. Jackson, cash these in. 185 00:17:44,910 --> 00:17:46,935 We're headin' north to White Spring Canyon. 186 00:17:47,012 --> 00:17:49,572 Make your bets, gents. All right, everybody plays. All put down together. 187 00:17:51,684 --> 00:17:54,551 Everything goes on number 12. On number 12. 188 00:18:23,315 --> 00:18:26,443 You gettin' the same idea I am? Yeah. 189 00:18:33,926 --> 00:18:36,087 Number 12. Yahoo! I won! 190 00:18:36,162 --> 00:18:40,189 I got the tiger by the tail! 191 00:18:40,266 --> 00:18:42,632 Seems to me we've heard that before. 192 00:18:42,701 --> 00:18:44,692 We have. 193 00:18:51,877 --> 00:18:56,541 Come on, pay up. I got the tiger by the tail! 194 00:18:56,615 --> 00:18:58,606 Come on, fella, we're gonna have a talk. 195 00:18:58,684 --> 00:19:01,551 Speak your piece. I'm stayin' right where I am. 196 00:19:03,789 --> 00:19:07,020 That's a nasty cut. Kind of fresh too. 197 00:19:07,092 --> 00:19:09,720 Hold it, mister. 198 00:19:12,131 --> 00:19:14,122 Get back there, all of you! You too! 199 00:19:14,200 --> 00:19:20,036 This is private and personal between my friend and that scorpion there. 200 00:19:20,105 --> 00:19:25,168 If living means anything to you, you got a lot of talking to do. Let go of me! 201 00:19:25,244 --> 00:19:28,372 Come on, there! Come on, let me through there! 202 00:19:28,447 --> 00:19:32,474 Open up! That scorpion's gonna have a little talk with my partner... 203 00:19:32,551 --> 00:19:36,248 or he ain't gonna twist no more tiger's tail. 204 00:19:49,869 --> 00:19:52,201 Well, it didn't take you long. 205 00:19:52,271 --> 00:19:55,399 I want Miss Wallace's $10,000. 206 00:19:55,474 --> 00:19:57,669 What are you talking about? You know what I'm talking about. 207 00:19:57,743 --> 00:20:00,234 The money your thugs took off of that girl on the stagecoach. 208 00:20:00,312 --> 00:20:03,213 Oh, you know about that? Yes. 209 00:20:03,282 --> 00:20:07,378 Supposing they did? The Wallaces are our competitors, Cole. 210 00:20:07,453 --> 00:20:10,945 And you'd rob a woman, kill an innocent man to destroy them? 211 00:20:11,023 --> 00:20:14,584 The law of self-preservation applies to business too. 212 00:20:14,660 --> 00:20:16,855 The competition has got to be strangled. 213 00:20:16,929 --> 00:20:21,593 So the end justifies the means? That's not important. 214 00:20:21,667 --> 00:20:24,397 Life is cheap out here. 215 00:20:24,470 --> 00:20:28,531 The money itself had no value to me... as money. 216 00:20:28,607 --> 00:20:33,738 But don't you see, Cole? It would have set Wallace up as a dangerous threat to us. 217 00:20:33,812 --> 00:20:37,805 I'm building a big business here that'll be yours someday. 218 00:20:37,883 --> 00:20:43,651 Wallace's 10,000 got in my way, so I removed it. 219 00:20:43,722 --> 00:20:46,316 Now I understand why our name is poison in Albuquerque. 220 00:20:46,392 --> 00:20:51,591 You're too emotional,just like your father. That's why he died poor. 221 00:20:51,664 --> 00:20:53,928 Never mind that. I want that girl's money. 222 00:20:55,000 --> 00:20:57,230 I don't stand for threats, Cole. 223 00:20:57,303 --> 00:21:01,637 And if you got any ideas of calling on the law, it'll be your word against mine. 224 00:21:01,707 --> 00:21:04,073 What about the word of your hired killer? 225 00:21:08,948 --> 00:21:13,908 - He won't talk. - If he don't want to shake hands with sudden death, he'll talk. 226 00:21:13,986 --> 00:21:17,854 There's a mob with a rope looking for you. You want to talk to them or to the law? 227 00:21:18,991 --> 00:21:22,654 Take him to the sheriff,Juke. Tell him I said to lock him up. 228 00:21:22,728 --> 00:21:27,756 I wish Pearl was here to see what a useful citizen I've turned out to be. 229 00:21:27,833 --> 00:21:29,767 Come on, get movin'. 230 00:21:29,835 --> 00:21:32,736 Let's you and I have another little talk, eh, Cole? 231 00:21:34,873 --> 00:21:36,807 Do you want to save any of these, Ted? 232 00:21:36,875 --> 00:21:41,812 No, burn 'em all up. I don't want to save a scrap of anything to remind me of this place or anybody in it. 233 00:21:48,053 --> 00:21:51,545 How do you suppose Mr. Armin knew I was bringing the money? 234 00:21:51,624 --> 00:21:53,922 He's got connections all over this territory. 235 00:21:53,993 --> 00:21:57,258 And his nephew being on the same stage wasn't just a coincidence. 236 00:21:57,329 --> 00:22:01,231 Just because his name is Cole Armin doesn't convict him with me. 237 00:22:01,300 --> 00:22:03,530 Look... 238 00:22:03,602 --> 00:22:08,062 instead of using the money we have left to go home, couldn't we make a fresh start here? 239 00:22:08,140 --> 00:22:11,007 What with? The only start we can make, honey, is back home, 240 00:22:11,076 --> 00:22:13,010 or go to work forJohn Armin. 241 00:22:13,078 --> 00:22:16,479 Armin! Armin! Armin! That's all I've heard since I got here. 242 00:22:16,548 --> 00:22:20,245 Albuquerque could grow into a big city someday, and you could grow with it. 243 00:22:20,319 --> 00:22:23,584 It's the fear of his power that's strangling you and everybody else in this town. 244 00:22:23,656 --> 00:22:26,318 I not gonna stand by and watch you quit. 245 00:22:29,461 --> 00:22:31,656 Is this the Wallace Freighting Company? 246 00:22:31,730 --> 00:22:34,961 Ted! It was the Wallace Freighting Company. 247 00:22:35,034 --> 00:22:38,026 You've got nothing to say that we want to hear. Get out! 248 00:22:38,103 --> 00:22:40,037 Miss Celia, I don't want to fight any more today. 249 00:22:40,105 --> 00:22:42,471 Will you ask your brother to sit down and listen? 250 00:22:42,541 --> 00:22:43,872 Sit down, Ted. 251 00:22:46,045 --> 00:22:50,004 I came here thinking you might need some help. What kind of help? 252 00:22:50,082 --> 00:22:54,018 I could learn to drive mules. Is this another one of your uncle's schemes? 253 00:22:54,086 --> 00:22:56,782 Well, I just came from him, but he didn't send me. 254 00:22:56,855 --> 00:23:01,189 I'm interested in this town and its possibilities. Matter of fact, I'm looking for a job. 255 00:23:01,260 --> 00:23:03,820 You heard what my sister said. We're out of business. 256 00:23:03,896 --> 00:23:05,921 Maybe this will put you back in business. 257 00:23:08,534 --> 00:23:12,595 Our money. How did you - You'll find it all there. 258 00:23:12,671 --> 00:23:17,870 I don't know how to thank you. I can tell you how, by selling me an interest in your company. 259 00:23:17,943 --> 00:23:22,846 You mean you want to be partners with us? I reckon. 260 00:23:22,915 --> 00:23:26,009 Mister, you've made a deal. 261 00:23:26,085 --> 00:23:28,349 The Wallace-Armin Freighting Company. 262 00:23:56,615 --> 00:23:59,049 Sheriff! Sheriff! 263 00:24:01,787 --> 00:24:05,245 Jackson, I'm not going to tell you again. Stop that noise. 264 00:24:05,324 --> 00:24:07,258 I ain't started makin' noise yet. 265 00:24:07,326 --> 00:24:10,295 When I do, everyone will hear me, including the United States Marshal. 266 00:24:10,362 --> 00:24:15,766 You can tell Armin and tell him this- I ain't aimin' to go to no gallows alone. 267 00:24:21,507 --> 00:24:26,467 Walking from here to Chicago and back doesn't do my carpet any good. Besides, it doesn't solve anything. 268 00:24:26,545 --> 00:24:30,504 What am I gonna do about thatJackson? How am I gonna keep him quiet? 269 00:24:30,582 --> 00:24:35,076 So you got a prisoner who threatens to make trouble. I think we can handle that situation. 270 00:24:40,125 --> 00:24:43,253 What about them lamps burning all night in the Wallace office, 271 00:24:43,328 --> 00:24:46,092 their stockade bustin' with mules and new equipment? 272 00:24:46,165 --> 00:24:49,601 I tell you there's somethin' goin' on over there. Oh, I know all that. 273 00:24:49,668 --> 00:24:52,262 What I want to know is, what do they got in the fire? 274 00:24:52,337 --> 00:24:56,740 What their contacts are? What their bids are? I want a report from the inside. 275 00:24:57,910 --> 00:25:00,401 How you gonna get it? 276 00:25:00,479 --> 00:25:04,438 The party who's gonna attend to that is on the way here now- 277 00:25:04,516 --> 00:25:06,711 so stop worrying... 278 00:25:06,785 --> 00:25:08,776 and get off my desk! 279 00:25:12,157 --> 00:25:16,150 �� 280 00:25:20,933 --> 00:25:23,231 � Gonna run all night � 281 00:25:23,302 --> 00:25:25,463 � Gonna run all day � 282 00:25:25,537 --> 00:25:27,664 � Bet my money on a bob-tailed nag � 283 00:25:27,739 --> 00:25:30,435 � Somebody bet on the bay �� 284 00:25:30,509 --> 00:25:32,443 Hey, wait a minute! 285 00:25:32,511 --> 00:25:35,878 What are you tryin' to do, scald me tender enough to pick my pin feathers? 286 00:25:35,948 --> 00:25:38,610 Listen, you, you're having supper with nice folks... 287 00:25:38,684 --> 00:25:40,743 and you don't to want to smell like a mule, do you? 288 00:25:40,819 --> 00:25:43,720 Well, I ain't aimin' to stay after vittles anyhow. 289 00:25:43,789 --> 00:25:47,850 I gotta meet Pearl when she closes her Tonsorial Parlor. Yeah. 290 00:25:50,329 --> 00:25:53,059 What are you lookin' at me like that for? 291 00:25:53,131 --> 00:25:56,259 Juke, there's a sheriff looking for you somewhere. Where? Where? 292 00:25:56,335 --> 00:25:59,270 Ah, what'd you say that for? 293 00:25:59,338 --> 00:26:04,469 Nobody'd hide behind that foliage you're wearin' unless he was playing hooky from somebody's jail. 294 00:26:04,543 --> 00:26:07,011 Now ain't that a nice thing to say. 295 00:26:07,079 --> 00:26:11,675 Here I agree to work with you fellas, take you into my home and- 296 00:26:11,750 --> 00:26:16,653 Say, how do I know how many sheriffs is chasin' you around the country? 297 00:26:19,091 --> 00:26:22,492 I'm gettin' that look again. What does it mean this time? 298 00:26:22,561 --> 00:26:24,324 This time it means I'm gonna cut your hair. 299 00:26:24,396 --> 00:26:27,888 No, sir! You ain't gonna do no such a durn thing now! 300 00:26:27,966 --> 00:26:30,764 Stay away from me with them sheep shears. Go on now. 301 00:26:30,836 --> 00:26:33,964 Hey, who's this awful-looking character? Huh? 302 00:26:35,173 --> 00:26:39,576 Character? Why, doggone it, that's me without my whiskers. Yeah. 303 00:26:45,150 --> 00:26:51,111 Cole, this is gonna be a secret just twixt you and me, huh? 304 00:27:13,078 --> 00:27:15,137 You fellas ought to be ashamed of yourselves. 305 00:27:15,213 --> 00:27:18,910 That costs plenty of money. Oh, I don't know what you fellas are worrying about. 306 00:27:18,984 --> 00:27:24,923 You got wagons, mules, men, money enough for wages and feed till you get goin'. 307 00:27:24,990 --> 00:27:29,984 I guess that ought to show John Armin you mean business, eh, Cole? I reckon you're right,Juke. 308 00:27:30,062 --> 00:27:34,294 But I'm just realizing how much I gotta learn about this ore-freighting business. 309 00:27:34,366 --> 00:27:36,664 Ted, where is that Half-High mine you're talking about? 310 00:27:36,735 --> 00:27:38,669 It's a lot easier to show you on the map. Come on. 311 00:27:38,737 --> 00:27:41,729 That'll give you a better idea. Uh-huh. 312 00:27:43,241 --> 00:27:45,175 Now this is the road to the mine. Yeah. 313 00:27:45,243 --> 00:27:47,871 It's the only way up. 314 00:27:47,946 --> 00:27:50,176 That looks like a tough place to get to. 315 00:27:50,248 --> 00:27:53,046 Oh, gettin' up ain't the problem. It's gettin' down with 10-mule wagons. 316 00:27:53,118 --> 00:27:56,178 Yep. Well, that's the only way you can make it pay, 317 00:27:56,254 --> 00:27:59,781 Those big wagons with trailers on that steep and narrow road? Sure looks dangerous. 318 00:27:59,858 --> 00:28:03,225 Oh, of course it's dangerous, but if Armin can do it, you can. Armin? 319 00:28:03,295 --> 00:28:06,696 He's got Huggins, the owner, by the throat. Nobody else in town would touch the haul. 320 00:28:06,765 --> 00:28:09,700 So he gets his own price. Can't we underbid him and make it pay? 321 00:28:09,768 --> 00:28:11,702 Enough to keep us goin', that's about all. 322 00:28:11,770 --> 00:28:15,934 But if we can save money for Huggins, other owners will line up on our side. 323 00:28:16,008 --> 00:28:20,570 Why, it seems like to me we ought to pay Mr. Huggins a visit. 324 00:28:20,645 --> 00:28:24,376 Listen, you men, you come and eat this supper right now or I'll feed it to the mules. 325 00:28:24,449 --> 00:28:28,112 Yeah, go on. Get over there. Go on, go on. You too. You too. 326 00:28:28,186 --> 00:28:30,279 You fellas ought to be ashamed of yourselves. 327 00:28:30,355 --> 00:28:33,586 Here Miss Celia's been slavin' over a hot stove all day... 328 00:28:33,658 --> 00:28:36,388 mixin' fancy vittles for you galoots. 329 00:28:36,461 --> 00:28:38,395 Ah, quiet,Juke. You talk too much. 330 00:28:38,463 --> 00:28:40,397 That's his association with Damon and Pythias. 331 00:28:40,465 --> 00:28:43,730 Hey, wait a minute. If that road isn't wide enough for two wagons to pass, 332 00:28:43,802 --> 00:28:47,169 what do you do when you meet one coming down? You don't pass anybody. 333 00:28:47,239 --> 00:28:52,267 You see, there's a flag on top that's raised as a warning if somebody's comin' down. 334 00:28:52,344 --> 00:28:55,211 We do the same thing at the bottom if we're goin' up. 335 00:28:57,282 --> 00:28:59,409 Eat your supper, boys! 336 00:29:06,024 --> 00:29:08,925 Evenin', Sheriff. Wait a minute, Harvey. 337 00:29:08,994 --> 00:29:11,792 Leave it here. I'll take it in to him. Suits me. 338 00:29:11,863 --> 00:29:14,889 ThatJackson don't look none too tame to me anyway. He needs a lot of watchin'. 339 00:29:14,966 --> 00:29:17,992 Yeah. Good night, Sheriff. Good night. 340 00:29:42,928 --> 00:29:44,919 Here's your supper,Jackson. 341 00:29:47,265 --> 00:29:51,395 Now listen, when I leave, I'm gonna forget to lock you in. 342 00:29:51,470 --> 00:29:53,665 That door's open. There's a horse waitin' for you. 343 00:29:53,738 --> 00:29:56,571 You get aboard and out of Albuquerque, fast. 344 00:29:56,641 --> 00:29:59,474 Well, you must of got my message to Armin. 345 00:29:59,544 --> 00:30:03,776 When I come back in five minutes, I don't wanna find anybody here, understand? 346 00:31:12,450 --> 00:31:14,384 What's the matter, Sheriff? What happened? 347 00:31:14,452 --> 00:31:18,013 You can see, can't you? This fella Jackson broke out of jail and I shot him. 348 00:31:18,089 --> 00:31:23,083 I reckon trouble's over for him, but it might just be startin' for some folks. 349 00:31:23,161 --> 00:31:25,356 What do you mean by that? 350 00:31:25,430 --> 00:31:29,457 Nothing. Only sometimes dead men leave ghosts behind 'em. 351 00:31:33,271 --> 00:31:36,798 That's an awfully good supper, Miss Celia. I'm glad you enjoyed it. 352 00:31:36,875 --> 00:31:40,276 Uh-oh. I'm warning you now. You can't hold me responsible for any casualties. 353 00:31:40,345 --> 00:31:42,279 This is my first experience in an apron. 354 00:31:42,347 --> 00:31:44,941 Uh-uh! Huh? Oh. 355 00:31:45,016 --> 00:31:47,007 You're doing fine. 356 00:31:48,253 --> 00:31:52,189 Uh-oh. I think I spoke too soon. 357 00:31:52,257 --> 00:31:55,784 Well, at least this is one less dish to dry. I'm sorry. 358 00:31:55,860 --> 00:31:58,988 It was Ted's fault. He said you could do anything. 359 00:31:59,064 --> 00:32:03,626 Hmm. You know, that, uh, brother of yours is all right. 360 00:32:03,702 --> 00:32:05,761 He's all the family I have left. 361 00:32:05,837 --> 00:32:08,897 When Ted came out West and got started in this business, 362 00:32:08,974 --> 00:32:11,408 I sold the home back East and joined him. 363 00:32:11,476 --> 00:32:13,967 I reckon he found the goin' pretty tough. 364 00:32:14,045 --> 00:32:16,343 He found your uncle running the whole town. 365 00:32:16,414 --> 00:32:19,247 Riding herd on the little fella, huh? Yes. 366 00:32:19,317 --> 00:32:23,083 I hope you won't be sorry you joined us against him. 367 00:32:23,154 --> 00:32:27,420 There's a fella in jail I'm figurin' on takin' the jingle out of my uncle's spurs. 368 00:32:27,492 --> 00:32:30,120 I'm sticking to my deal, Celia. 369 00:32:30,195 --> 00:32:32,595 I thought you'd feel like that, Cole. 370 00:32:43,241 --> 00:32:46,642 Cole? Cole? Where is everybody here? 371 00:32:48,847 --> 00:32:52,112 The sheriff just shotJackson makin' a getaway on a horse. What? 372 00:32:52,183 --> 00:32:55,414 Yeah. I'm afraid your uncle's spurs are still jingling. 373 00:33:01,493 --> 00:33:03,427 Now I agree with Ted here. 374 00:33:03,495 --> 00:33:08,228 We have the equipment and drivers and can guarantee the delivery of paying loads to the mill... 375 00:33:08,300 --> 00:33:10,791 at a price attractive to you and profitable to us. 376 00:33:10,869 --> 00:33:13,770 Experience is more important than equipment, Mr. Armin. 377 00:33:13,838 --> 00:33:17,774 When a wagon train leaves our mine, we've got to know it'll get to the mill. 378 00:33:17,842 --> 00:33:20,470 I can answer for that. I drove the haul for Walton. 379 00:33:20,545 --> 00:33:25,039 I know every foot and every hazard. And now we've gotJuke with us. Yes, sir. 380 00:33:25,116 --> 00:33:30,076 Ted'll be on the lead wagon. I'll be right behind him with Damon and Pythias. 381 00:33:30,155 --> 00:33:35,787 Why, I could make that run with a piano on the back of every mule, 382 00:33:35,860 --> 00:33:38,351 pail of water in each hand and another on my head. 383 00:33:38,430 --> 00:33:41,524 Mr. Clark, what about a deal? 384 00:33:41,599 --> 00:33:45,501 Well, now wait a minute. Mr. Huggins, our manager, feels you're new here. 385 00:33:45,570 --> 00:33:48,539 He wants me to show you what you're headin' into. Come here. 386 00:33:48,606 --> 00:33:50,870 I saw it. I rode up here, you know. 387 00:33:58,783 --> 00:34:01,809 What's that mine up there? Angel's Roost. 388 00:34:01,886 --> 00:34:05,151 Angel's Roost, huh? But I wouldn't get too ambitious, Mr. Armin. 389 00:34:05,223 --> 00:34:07,191 It's the richest strike in New Mexico, 390 00:34:07,258 --> 00:34:10,352 but the road up there is just plain murder. 391 00:34:11,363 --> 00:34:15,094 Who's got that contract? Nobody. They're afraid to try it. 392 00:34:15,166 --> 00:34:17,600 Why'd you work the property if you couldn't get the ore down? 393 00:34:17,669 --> 00:34:20,263 Well, Huggins had a deal with John Armin. 394 00:34:20,338 --> 00:34:25,002 He agreed if we sunk a shaft he'd get the ore to the mill. What happened? 395 00:34:25,076 --> 00:34:27,874 Well, we like to broke our company digging in up there. 396 00:34:27,946 --> 00:34:30,210 And when we were ready to go, Armin welshed. 397 00:34:30,281 --> 00:34:32,977 Tried to hold us up on the hauling price. 398 00:34:33,051 --> 00:34:36,077 I reckon he figured on breaking us then takin'it over himself. 399 00:35:13,291 --> 00:35:16,920 Howdy, lady. Welcome to Albuquerque. 400 00:35:16,995 --> 00:35:19,156 Thank you. 401 00:35:19,230 --> 00:35:21,630 Could you tell me whereJohn Armin's office is? 402 00:35:21,699 --> 00:35:24,566 Straight down the street. Monarch Building. You can't miss it. 403 00:35:52,730 --> 00:35:57,190 Bed 'em down,Juke. I'll put the contracts in the safe. I'll tell Celia the good news. 404 00:35:57,268 --> 00:36:00,237 Tell her to put the coffee pot on. Right. 405 00:36:12,016 --> 00:36:14,007 Put 'em up. 406 00:36:16,955 --> 00:36:19,423 Get over here and open up this safe. There's no money in it. 407 00:36:19,491 --> 00:36:21,482 Open it up! 408 00:36:29,234 --> 00:36:31,225 Well! 409 00:36:35,840 --> 00:36:38,138 Cole! Cole! 410 00:36:41,513 --> 00:36:44,175 What happened? Where was that shot? The office. 411 00:36:46,851 --> 00:36:48,785 What's the shooting, Ted? 412 00:36:48,853 --> 00:36:51,686 A hold-up man jumped me when this young lady came in and started blazing away. 413 00:36:51,756 --> 00:36:53,690 Where's the body? Just went through that door. 414 00:36:53,758 --> 00:36:57,250 We can't have no bodies runnin' around loose in Albuquerque. 415 00:37:00,899 --> 00:37:04,665 I'm afraid I'm not a very good shot. Good or bad, it was timely. 416 00:37:04,736 --> 00:37:08,137 You always carry a gun, lady? It came in handy tonight. 417 00:37:08,206 --> 00:37:10,174 Just happen to be passing by? 418 00:37:10,241 --> 00:37:15,645 Yes. I only arrived in Albuquerque today. I'm looking for work. I'm Letty Tyler. 419 00:37:15,713 --> 00:37:17,647 Work? What kind of work? 420 00:37:17,715 --> 00:37:21,515 Oh, bookkeeping, correspondence, payroll. 421 00:37:21,586 --> 00:37:23,781 I think I could make myself generally useful. 422 00:37:23,855 --> 00:37:27,848 We'll need some help, Cole. Now that we've got the Huggins's contract, we expect to get others. 423 00:37:27,926 --> 00:37:31,657 We're certainly grateful to you, Miss Tyler, though I'm afraid we couldn't pay you much at first. 424 00:37:31,729 --> 00:37:34,425 Well, I'm sure I could make out on whatever you could afford. 425 00:37:34,499 --> 00:37:37,935 Well, what do you say, boys? It's all right with me. What do you say, Cole? 426 00:37:38,002 --> 00:37:41,165 I'm just a junior partner. Whatever the seniors decide. 427 00:37:41,239 --> 00:37:43,935 Then you can start in the morning. We'll be busy with the Half-High haul. 428 00:37:44,008 --> 00:37:46,442 So, Celia, you can sort of acquaint her with things until we get back. 429 00:37:46,511 --> 00:37:51,039 Fine. I was about to make some coffee. Won't you join us? Thank you. I'd love to. 430 00:37:52,884 --> 00:37:55,079 Lock up the Huggins's contract, will you, Cole? It's on the safe. 431 00:38:26,284 --> 00:38:28,878 I had him opening the safe when the gal walked in. 432 00:38:28,953 --> 00:38:32,616 Your idea worked out just like you said, Mr. Armin. 433 00:38:40,465 --> 00:38:43,025 Well, I got the job. Did you find out anything? 434 00:38:43,101 --> 00:38:45,035 Yes. They're nice people. 435 00:38:45,103 --> 00:38:48,903 I wasn't asking about their social qualities. What are they up to? 436 00:38:48,973 --> 00:38:53,376 They've got a contract. The first haul comes off in the morning- the Half-High mine. 437 00:38:57,348 --> 00:39:00,442 I want to congratulate the both of you on a job well done. 438 00:39:00,518 --> 00:39:02,486 Sit down, Miss Tyler. 439 00:39:02,553 --> 00:39:06,990 I can see now that our association is going to be quite profitable to both of us. 440 00:39:31,349 --> 00:39:33,943 Looks all right,Juke. There's no flag showing on top. 441 00:39:34,018 --> 00:39:35,952 Well, that gives us the right-of-way. 442 00:39:36,020 --> 00:39:38,181 What are we waitin' for? Let's get goin'. 443 00:40:53,097 --> 00:40:55,588 What are you doin' on this road, Murkil? 444 00:40:55,666 --> 00:40:58,032 Hi, Wallace. Funny place to meet up, ain't it? 445 00:40:58,102 --> 00:41:02,869 You didn't raise no flag on the top. That gives us the right-of-way. Flag or no flag, 446 00:41:02,940 --> 00:41:05,841 the right-of-way belongs to anybody that can take it. Put down that gun. 447 00:41:13,151 --> 00:41:15,142 And the other one too. 448 00:41:16,921 --> 00:41:19,048 I guess you had things figured about right, Cole. 449 00:41:19,123 --> 00:41:21,057 Figured? 450 00:41:21,125 --> 00:41:25,824 You didn't think your boss was the only Armin in town that could figure, did you? 451 00:41:25,897 --> 00:41:28,127 Both of you get down and unhitch those horses. 452 00:41:42,146 --> 00:41:44,876 The bookkeeper's job doesn't include janitor work, Letty. 453 00:41:44,949 --> 00:41:47,281 Oh, I'm just sort of clearing the decks for action. 454 00:41:47,351 --> 00:41:49,842 Ted won't know the place all cleaned up. 455 00:41:49,921 --> 00:41:51,912 You think they'll get that ore down safely today? 456 00:41:51,989 --> 00:41:55,152 Ted and Juke are the best drivers in the territory. They'll bring it down. 457 00:41:55,226 --> 00:41:59,026 Oh, I'm sure they will. I haven't seen Cole Armin today. He go along? 458 00:41:59,096 --> 00:42:02,691 Oh, no. He doesn't drive. He had some other business. 459 00:42:02,767 --> 00:42:06,259 Probably lining up some new contracts, huh? Probably. 460 00:42:08,206 --> 00:42:10,140 He's awfully nice, isn't he? 461 00:42:10,208 --> 00:42:14,508 Seems to be. Handsome too. 462 00:42:21,485 --> 00:42:24,249 They made it, Letty! They made it! 463 00:42:36,100 --> 00:42:39,331 Hey, Murkil, helpin' Wallace bring the ore in? 464 00:42:41,505 --> 00:42:44,565 That's the funniest thing I ever did see. 465 00:42:44,642 --> 00:42:46,576 Did you have a nice trip, Murkil? 466 00:42:46,644 --> 00:42:49,511 They oughta build a monument to you! 467 00:42:49,580 --> 00:42:53,482 This town is sure proud of you, I'll say that! 468 00:44:04,956 --> 00:44:08,323 What's that for? They call this a wishing well, don't they? 469 00:44:08,392 --> 00:44:11,122 Well, I'm buying a wish for a dollar. 470 00:44:11,195 --> 00:44:14,289 And if I ask your wish and you tell it, then it won't come true. 471 00:44:14,365 --> 00:44:16,629 That's part of the legend, too, isn't it? Reckon. 472 00:44:16,701 --> 00:44:19,795 Mind if I ask you something else? 473 00:44:19,870 --> 00:44:21,895 Not if you keep looking at that dollar. 474 00:44:23,474 --> 00:44:25,772 Think you're gonna like Albuquerque? 475 00:44:25,843 --> 00:44:27,834 Reckon. I'm glad. 476 00:44:29,380 --> 00:44:33,578 I'm glad for a lot of things that have happened to me lately. Before Albuquerque? 477 00:44:33,651 --> 00:44:36,085 Keep looking at that dollar. 478 00:44:36,153 --> 00:44:42,058 You know, Celia, sometimes a single face or person will change the whole way of a man's living and- 479 00:44:45,596 --> 00:44:49,794 and he starts wishing for things that never occurred to him before. 480 00:44:49,867 --> 00:44:53,667 If your wishes and wants are real enough, they'll come in search of you. 481 00:44:53,738 --> 00:44:57,196 I wish I could believe that. 482 00:44:57,274 --> 00:45:00,937 Sometimes a man has to ask for what he wants. 483 00:45:01,012 --> 00:45:03,276 Tell me about Texas. 484 00:45:03,347 --> 00:45:07,716 Well, there's an awful lot of it and lonely sometimes. 485 00:45:07,785 --> 00:45:11,346 Funny part is, I never knew how lonely. 486 00:45:11,422 --> 00:45:13,390 Keep watching that dollar. 487 00:45:15,126 --> 00:45:17,458 When did you find out it was lonely? 488 00:45:17,528 --> 00:45:20,463 In El Paso, when you stepped into that stagecoach. 489 00:45:21,532 --> 00:45:23,864 And I found out something else too- 490 00:45:23,934 --> 00:45:27,927 that I needed someone to share this business of living. 491 00:45:29,440 --> 00:45:31,704 Oh, why don't you ask me, Cole? 492 00:45:36,614 --> 00:45:40,209 You're pretty good with that whip. 493 00:45:40,284 --> 00:45:44,721 A real expert could wrap it around a man's throat at 20 feet, strangle him to death. 494 00:45:44,789 --> 00:45:47,724 That could be a dangerous weapon. That's right. 495 00:45:47,792 --> 00:45:50,727 I can certainly think of more pleasant things to talk about. Thank you. 496 00:45:50,795 --> 00:45:52,888 Like what? 497 00:45:52,963 --> 00:45:55,158 Tell me, Ted, how did Cole know... 498 00:45:55,232 --> 00:45:57,996 that Armin's men were going to stop you yesterday on the Half-High ride? 499 00:45:58,069 --> 00:46:01,664 Oh, he didn't know. You see, Cole used to ride with the Texas Rangers. 500 00:46:01,739 --> 00:46:03,832 They had a rule: whenever they expected trouble, 501 00:46:03,908 --> 00:46:07,002 they'd send a scout ahead before they'd expose their whole troop. 502 00:46:07,078 --> 00:46:09,012 He borrowed that idea from them. 503 00:46:09,080 --> 00:46:11,674 Pretty smart thinking. Oh, he's a smart fella. 504 00:46:11,749 --> 00:46:13,683 We're sure lucky we got him. 505 00:46:13,751 --> 00:46:16,481 We got big plans for spreading out. 506 00:46:16,554 --> 00:46:18,488 Uh, spreading out? 507 00:46:18,556 --> 00:46:21,024 Well, you're practically one of the firm- 508 00:46:21,092 --> 00:46:23,356 I guess there's no harm in telling you. 509 00:46:23,427 --> 00:46:27,363 But if I have my way, we're going after the Angel's Roost contract. 510 00:46:27,431 --> 00:46:30,366 Your way? Well, Cole's afraid- 511 00:46:30,434 --> 00:46:33,699 that is, he's afraid for the animals, men and equipment. 512 00:46:33,771 --> 00:46:37,366 But I'll be driving that lead wagon, and I know I can bring 'em through. 513 00:46:37,441 --> 00:46:40,433 I'll be pulling for you, Ted. Then how can I lose? 514 00:46:58,129 --> 00:47:00,290 Buenos dias, amigo. Buenos dias. 515 00:47:05,035 --> 00:47:07,230 Juke, what in the world are you dressed like that for? 516 00:47:07,304 --> 00:47:10,068 Aw, it's an idea of Pearl's. 517 00:47:10,141 --> 00:47:12,473 She said she wouldn't go to the shindig at the mission... 518 00:47:12,543 --> 00:47:15,034 unless I got all rigged up like this. 519 00:47:15,112 --> 00:47:17,512 I'm supposed to be a " trooby-door. " 520 00:47:17,581 --> 00:47:20,744 Troubadour. Yeah, trooby-door. 521 00:47:20,818 --> 00:47:23,787 Somebody blew it up- the Half-High mine! 522 00:47:23,854 --> 00:47:27,017 The Half-High mine- somebody blew it up! 523 00:47:27,091 --> 00:47:30,026 Tell Pearl I couldn't wait. Hyah! Get outta the way! 524 00:47:30,094 --> 00:47:32,858 Get outta the way, folks! Hyah! Get outta the way! 525 00:47:32,930 --> 00:47:34,921 Giddyap! 526 00:47:45,276 --> 00:47:47,267 Move it! Hyah! 527 00:47:52,783 --> 00:47:54,774 Cole! Ted! 528 00:47:57,521 --> 00:47:59,455 Welcome to the family. 529 00:47:59,523 --> 00:48:01,388 That's the best news I've heard in years. Thanks. 530 00:48:01,458 --> 00:48:04,154 I hope you'll be awfully happy. Thanks. I'm sure we will be. 531 00:48:04,228 --> 00:48:06,526 Cole! 532 00:48:06,597 --> 00:48:08,656 Cole! Ted! 533 00:48:11,435 --> 00:48:14,029 The Half-High's been blowed up! What? 534 00:48:14,104 --> 00:48:16,231 Half-High? Mm. 535 00:48:17,775 --> 00:48:20,972 What's next, Cole? Angel's Roost. 536 00:48:36,627 --> 00:48:38,891 Young fella, what you propose is impossible. 537 00:48:38,963 --> 00:48:43,024 But, Mr. Huggins, your loss of the Half-High mine might put us out of business too. 538 00:48:43,100 --> 00:48:45,364 That's why we're forced to tackle Angel's Roost. 539 00:48:45,436 --> 00:48:49,429 Twenty ton of ore slipping and sliding in that shale on a narrow road... 540 00:48:49,506 --> 00:48:52,771 with only a prayer between you and a drop of 5,000 feet? 541 00:48:52,843 --> 00:48:55,209 No, you'd never make it. It's a road, isn't it? 542 00:48:55,279 --> 00:48:58,680 Not one that'll hold a 20-ton load in that shale with 12 mules. 543 00:48:58,749 --> 00:49:02,913 Walton tried it and lost wagons, mules and men. We still wanna try it. 544 00:49:02,987 --> 00:49:05,114 Have you got that kind of equipment and drivers? 545 00:49:05,189 --> 00:49:07,157 Give us a week. We'll have 'em. You can count on it. 546 00:49:07,224 --> 00:49:11,661 Just a minute. It'll have to be 10 wagons. Nothing less will pay. 547 00:49:11,729 --> 00:49:14,323 Ten wagons? Yup. If you come through, 548 00:49:14,398 --> 00:49:16,696 there'll be a contract waiting for you at the mill. 549 00:49:16,767 --> 00:49:18,701 But I still think you're crazy to try it. 550 00:49:18,769 --> 00:49:22,705 Mr. Huggins, your people have extensive holdings all over this territory. 551 00:49:22,773 --> 00:49:27,710 Now, if we make good on this haul, we'll expect you to give us a chance at the rest of your business. 552 00:49:27,778 --> 00:49:30,042 Just have that mill ready a week from today. 553 00:49:30,114 --> 00:49:32,878 It'll be ready. Here's a warning. 554 00:49:32,950 --> 00:49:37,387 Just between us, we're not satisfied that Half-High explosion was an accident. 555 00:49:37,454 --> 00:49:40,048 Neither are we. Come on, Ted. 556 00:49:40,124 --> 00:49:42,524 Good luck, boys. Thank you. See you at the mine. 557 00:49:42,593 --> 00:49:43,685 Yeah. 558 00:49:47,197 --> 00:49:50,496 Hope we didn't bite off more than we can chew. Aw, we got plenty of time. 559 00:50:02,313 --> 00:50:05,510 Is it bad, Ted? It's my leg. 560 00:50:12,222 --> 00:50:15,385 Let me through here. What's going on? Who shot him? 561 00:50:15,459 --> 00:50:17,723 The man who shot him is dead. 562 00:50:17,795 --> 00:50:21,891 And you can tellJohn Armin that anyone else he sends after us can expect the same treatment. 563 00:50:21,965 --> 00:50:24,365 What's John Armin gotta do with it? 564 00:50:24,435 --> 00:50:27,768 You oughta know that better than any man in Albuquerque. You're working for him. 565 00:50:27,838 --> 00:50:31,604 That's pretty wild talk. That's not talk. It's a warning. 566 00:50:31,675 --> 00:50:33,609 The next move Armin makes against us, 567 00:50:33,677 --> 00:50:37,443 we'll wipe him out if it means killing every one of this thugs and burning his place to the ground. 568 00:50:37,514 --> 00:50:39,846 Warren, help me to get him home. 569 00:50:42,653 --> 00:50:45,918 I don't want any more protests from you, Miss Tyler. 570 00:50:45,989 --> 00:50:50,926 Any consequences that follow your job, I'll back you up. 571 00:50:50,994 --> 00:50:54,122 But, in case you get any righteous ideas, 572 00:50:54,198 --> 00:50:58,100 you're a criminal accessory to anything that happens. 573 00:50:58,168 --> 00:51:00,261 Don't forget that. 574 00:51:00,337 --> 00:51:04,034 Any scruples I might have had went on the bargain counter when I took this job, 575 00:51:04,108 --> 00:51:06,576 but you can count me out of any more murder plans. 576 00:51:06,643 --> 00:51:10,875 I give the orders here. I make the conditions. 577 00:51:10,948 --> 00:51:13,883 You've got your instructions. Carry them out. 578 00:51:15,386 --> 00:51:17,320 I'm still working for you. 579 00:51:23,627 --> 00:51:28,724 So, my nephew threatens to burn me out of business. 580 00:51:28,799 --> 00:51:31,632 Hmm. Yes. 581 00:51:35,472 --> 00:51:38,066 Is he gonna be all right, Doctor? 582 00:51:38,142 --> 00:51:41,236 You needn't expect him to be on his feet for a couple of months yet. 583 00:51:41,311 --> 00:51:43,905 That bullet split the femur right through. 584 00:51:43,981 --> 00:51:46,916 Mm. Split the what? 585 00:51:46,984 --> 00:51:49,782 The femur- the thigh bone. 586 00:51:49,853 --> 00:51:51,912 Right now, he's sufferin' from shock. 587 00:51:51,989 --> 00:51:54,924 Needs rest, plenty of it. 588 00:51:54,992 --> 00:51:57,256 That means no talking. 589 00:51:57,327 --> 00:51:59,659 I'll look in again in the morning. 590 00:51:59,730 --> 00:52:02,528 I guess that finishes us for the Angel's Roost contract. 591 00:52:02,599 --> 00:52:06,695 Now, why does it? Huh. To listen to him talk, you'd think he's the only driver in New Mexico. 592 00:52:06,770 --> 00:52:08,965 Yeah. Look, Ted. 593 00:52:09,039 --> 00:52:10,973 You can run the business right from here. 594 00:52:11,041 --> 00:52:14,374 Juke can get all the drivers and we'll still make that run on schedule. 595 00:52:14,445 --> 00:52:16,675 Make it ahead of schedule. 596 00:52:16,747 --> 00:52:18,806 Juke,you stay here and help Celia. 597 00:52:18,882 --> 00:52:20,816 Where you going? 598 00:52:20,884 --> 00:52:22,943 I've got some private business to attend to. 599 00:53:22,212 --> 00:53:24,203 Won't you come in? 600 00:53:28,485 --> 00:53:31,079 Well, what can I do for you? 601 00:53:31,154 --> 00:53:34,089 I just picked these up atJohn Armin's place. 602 00:53:34,157 --> 00:53:37,558 Was I supposed to find them or are you getting careless? 603 00:53:37,628 --> 00:53:39,960 That's one you'll have to figure out for yourself. 604 00:53:50,974 --> 00:53:53,272 What's that for? 605 00:53:53,343 --> 00:53:55,334 I was just figuring. 606 00:53:55,412 --> 00:54:00,577 You must've needed the job bad to fire blank cartridges at a hired bandit in a fake holdup. 607 00:54:00,651 --> 00:54:05,611 I needed a job bad. I didn't say a job. I said that particular job. 608 00:54:06,690 --> 00:54:08,624 You have it all worked out, haven't you? 609 00:54:08,692 --> 00:54:12,992 It wasn't hard to work out, Letty. Finding your gloves tied the whole thing together. 610 00:54:13,063 --> 00:54:15,429 Very clever. Wait a minute. 611 00:54:17,100 --> 00:54:19,591 Was that bullet in Ted's leg part of your deal with Armin? 612 00:54:19,670 --> 00:54:23,333 I had nothing to do with that. You mean you didn't actually fire the shot. 613 00:54:23,407 --> 00:54:26,342 IfTed knew you were behind the shooting, 614 00:54:26,410 --> 00:54:29,004 I reckon it would hurt him more than the bullet did. 615 00:54:30,447 --> 00:54:32,210 What- What do you mean by that? 616 00:54:32,282 --> 00:54:34,307 He's in love with you, Letty. 617 00:55:27,604 --> 00:55:30,038 Cole Armin, I arrest you for arson. 618 00:55:30,107 --> 00:55:33,201 Arrest me? Wait a minute. What is this? 619 00:55:33,276 --> 00:55:35,767 Who made that complaint? John Armin. 620 00:55:35,846 --> 00:55:37,780 You had it all ready, didn't you? 621 00:55:37,848 --> 00:55:40,373 The whole town heard you threatening to burn him out. 622 00:55:40,450 --> 00:55:42,748 Come on. 623 00:55:54,064 --> 00:55:57,227 Morning, Fred. Sit down, Dave. 624 00:55:57,300 --> 00:55:59,495 Hello, Mr. Cole! 625 00:56:02,239 --> 00:56:04,400 Stand up, Cole Armin. 626 00:56:07,411 --> 00:56:13,179 Now, Cole, you've testified that you were not in the vicinity of the fire, 627 00:56:13,250 --> 00:56:16,151 yet you refuse to tell us where you were. 628 00:56:17,254 --> 00:56:19,916 Now,you realize, of course, if you have an alibi... 629 00:56:19,990 --> 00:56:22,823 supported by a reputable citizen... 630 00:56:22,893 --> 00:56:25,361 it'll have a distinct bearing on your case. 631 00:56:25,429 --> 00:56:27,659 I have have nothing to add to my testimony, Your Honor. 632 00:56:29,266 --> 00:56:32,030 Tell him where you was, Cole! Go ahead! Tell him! 633 00:56:32,102 --> 00:56:34,036 You keep quiet,Juke! 634 00:56:34,104 --> 00:56:36,937 One more remark outta you, and I'll hold you in contempt of court. 635 00:56:37,007 --> 00:56:41,341 But he's being stubborner than a jug-headed mule. 636 00:56:45,882 --> 00:56:48,077 Sit down,Juke. 637 00:56:51,288 --> 00:56:53,620 Tell him, Daddy. Go ahead and tell him! 638 00:56:53,690 --> 00:56:56,056 Uh, wait a minute, Fred. 639 00:56:56,126 --> 00:56:58,458 Myrtle here told me something I think you oughta know. 640 00:56:58,528 --> 00:57:02,965 Well, if it concerns this case, why, bring her on up here, Dave. 641 00:57:03,033 --> 00:57:05,900 Come on, honey. 642 00:57:09,573 --> 00:57:12,337 Order. Order. 643 00:57:13,643 --> 00:57:16,168 Go ahead, Myrtle. Tell him just what you told me. 644 00:57:16,246 --> 00:57:18,214 Now, go ahead and talk, honey. 645 00:57:18,281 --> 00:57:22,012 Well, Mr. Your Honor, 646 00:57:22,085 --> 00:57:25,020 when my daddy ran to the fire last night, 647 00:57:25,088 --> 00:57:29,525 I was scared to be alone, so I went to the window to look at the fire... 648 00:57:29,593 --> 00:57:32,994 and saw Mr. Cole running out of the house across the street. 649 00:57:33,063 --> 00:57:36,430 And, uh - Now, Myrtle, do you know who lives across the street? 650 00:57:36,500 --> 00:57:39,833 Her- I mean, Miss Letty. 651 00:57:45,876 --> 00:57:49,039 Are you sure that that was the man you saw? 652 00:57:49,112 --> 00:57:51,205 I'm pretty sure. 653 00:57:51,281 --> 00:57:53,909 It was dark, but he was tall like him. 654 00:57:53,984 --> 00:57:55,918 Yes, I'm pretty sure. 655 00:57:56,987 --> 00:57:59,717 Well, that's, uh, a little irregular. 656 00:57:59,790 --> 00:58:02,122 Now, honey, you have to be positive. 657 00:58:02,192 --> 00:58:05,992 Your Honor, the defendant is my nephew. 658 00:58:06,062 --> 00:58:11,329 And think we all feel he should be given every chance to clear himself. 659 00:58:11,401 --> 00:58:13,528 Very possible I have been mistaken. 660 00:58:14,604 --> 00:58:17,505 If such is the case, now is the time to correct it. 661 00:58:17,574 --> 00:58:20,839 Why not call Miss Tyler to the stand? 662 00:58:20,911 --> 00:58:25,678 If she substantiates this testimony, I'll gladly withdraw my complaint. 663 00:58:27,584 --> 00:58:29,609 Miss Tyler, will you take the stand? 664 00:58:33,256 --> 00:58:35,850 I can say if from here,Judge. 665 00:58:36,927 --> 00:58:40,886 Cole Armin... was in my house with me last night. 666 00:58:55,745 --> 00:58:58,407 Case dismissed. 667 00:58:58,481 --> 00:59:01,143 John Armin, 668 00:59:01,218 --> 00:59:05,814 you've used my courtroom to air a private family squabble- 669 00:59:05,889 --> 00:59:08,858 for what reason, I don't know and I don't care. 670 00:59:08,925 --> 00:59:11,860 But I'm going to see that it doesn't happen again. 671 00:59:12,929 --> 00:59:17,662 Cole Armin, from today's testimony of your wild threats, 672 00:59:17,734 --> 00:59:21,226 I'm compelled to curb your evident appetite for trouble. 673 00:59:21,304 --> 00:59:24,171 Now, to protect you gentlemen from each other, 674 00:59:24,241 --> 00:59:28,337 I hereby order a peace bond executed over each of you... 675 00:59:28,411 --> 00:59:30,675 in the amount of $5,000. 676 00:59:30,747 --> 00:59:33,910 Sheriff, carry out that order. 677 00:59:33,984 --> 00:59:36,578 Court adjourned! 678 00:59:54,337 --> 00:59:59,206 Celia. I- I reckon I owe you an explanation. 679 00:59:59,276 --> 01:00:02,939 I'm not interested in details, Cole. You owe me nothing. 680 01:00:07,117 --> 01:00:11,213 All right, Armin. You're in my custody until the bail bond's furnished. 681 01:00:13,123 --> 01:00:15,557 It was right neighborly of you to come see me, honey, 682 01:00:15,625 --> 01:00:17,718 but, uh, you better run along home now. 683 01:00:17,794 --> 01:00:19,887 Ajail's no place for a lady. 684 01:00:19,963 --> 01:00:23,626 It is too, if that lady's best friend is locked up inside. 685 01:00:25,135 --> 01:00:27,069 But I gotta stay here until they let me out. 686 01:00:27,137 --> 01:00:28,968 Oh, no, you don't. 687 01:00:45,822 --> 01:00:49,758 Here you are. I got Clara all saddled and waiting. 688 01:00:49,826 --> 01:00:53,455 She's watered and fed and can travel four days without sleep. 689 01:00:53,530 --> 01:00:56,988 Now, get to work. I'll keep watch while you saw. 690 01:00:57,067 --> 01:01:00,468 But that would be against the law and we've gotta respect the law. 691 01:01:00,537 --> 01:01:03,904 All right. I'm gonna stand here until they let you out... 692 01:01:03,974 --> 01:01:07,205 if I have to stand till I'm a little old lady in a shawl. 693 01:01:07,277 --> 01:01:09,802 I'll be a-sittin' here a- knittin' and a-waitin'. 694 01:01:22,225 --> 01:01:24,159 Hello, Mr. Juke. Hello. 695 01:01:26,229 --> 01:01:28,891 Oh, there you are. You come down here, young lady. 696 01:01:28,965 --> 01:01:32,162 I want to have a talk with you. Don't you know your pappy's lookin' for you? 697 01:01:32,235 --> 01:01:34,169 You better skedaddle home. 698 01:01:34,237 --> 01:01:36,797 No, sir. Not until Mr. Cole gets out. 699 01:01:36,873 --> 01:01:39,899 Well, he's getting out. I got the papers from the judge. 700 01:01:39,976 --> 01:01:42,069 The sheriff's going in to turn him loose. 701 01:01:42,145 --> 01:01:46,582 You'd better go in and keep an eye on him, Mr. Juke. I don't trust that old sheriff. 702 01:01:46,649 --> 01:01:50,380 Aw, don't you worry none about him, honey. I'll take care of him. 703 01:01:50,453 --> 01:01:52,421 Run along now, Heh heh heh. 704 01:01:52,489 --> 01:01:54,855 Good-bye, Mr. Cole! 705 01:01:54,924 --> 01:01:58,223 Come on, Clara. Reckon Mr. Cole won't be needin' us now. 706 01:02:04,934 --> 01:02:07,528 Come on. Juke just bailed you out. 707 01:02:07,604 --> 01:02:10,095 I'm warning you, better keep a checkrein on that temper of yours. 708 01:02:10,173 --> 01:02:12,698 Never mind the blabber. Give him his gun and we'll get out of here. 709 01:02:12,776 --> 01:02:16,712 Where'd that bond money come from? It was sort of a community affair. 710 01:02:16,780 --> 01:02:20,876 Huh? Ted, Celia, Dave, Pearl - we all had a hand in it. 711 01:02:20,950 --> 01:02:23,714 We? Yeah. Borrowed some money on my mules. 712 01:02:24,788 --> 01:02:28,724 Not Damon and Pythias? Well, we had to get you out of jail, didn't we? 713 01:02:28,792 --> 01:02:30,726 Well, I sure wanna thank all of you. 714 01:02:30,794 --> 01:02:33,228 Good way to prove that is to get outta town. 715 01:02:33,296 --> 01:02:35,764 Otherwise your friends will lose $5,000. 716 01:02:35,832 --> 01:02:37,766 'Course, it isn't your money. 717 01:02:37,834 --> 01:02:39,893 Never mind. Come on. 718 01:02:47,410 --> 01:02:51,176 Well, I guess we won the first round, Cole. 719 01:02:51,247 --> 01:02:53,579 You know,Juke, it don't take a smart man... 720 01:02:53,650 --> 01:02:56,084 to figure that my uncle's getting a bear trap ready for me. 721 01:02:56,152 --> 01:02:58,245 All you gotta do is stay awake, son. 722 01:02:59,355 --> 01:03:04,349 A man's only got so many fights to win, so many dreams to dream, so much loving and hating to do, 723 01:03:04,427 --> 01:03:06,361 and usually old age catches up with him... 724 01:03:06,429 --> 01:03:08,363 before he can correct any mistakes he's made. 725 01:03:08,431 --> 01:03:12,868 What are you gettin' that? My biggest mistake, old-timer, was ever leaving Texas. 726 01:03:12,936 --> 01:03:15,598 Aw, you can't say that, Cole, now. 727 01:03:18,208 --> 01:03:20,199 Eating time for the patient. 728 01:03:21,277 --> 01:03:25,213 Is that all I get? Food and medicine are measured out in doses for invalids. 729 01:03:25,281 --> 01:03:27,215 Yes, but I wasn't shot in the stomach. 730 01:03:27,283 --> 01:03:31,242 If you'd taken one step farther down, you would have been. You were lucky. 731 01:03:32,322 --> 01:03:36,554 You know, bullets aren't the only thing that can tear you apart. 732 01:03:36,626 --> 01:03:38,787 Disappointment in people can smash you too. 733 01:03:40,196 --> 01:03:42,323 You're in love with Letty, aren't you? 734 01:03:42,398 --> 01:03:46,732 I was. I guess we both picked the wrong person. 735 01:03:46,803 --> 01:03:49,533 We have realities to face, Ted. 736 01:03:49,606 --> 01:03:52,404 Good news, folks. Well, I finally got all the drivers. 737 01:03:52,475 --> 01:03:55,967 I had to pay 'em double when they heared it was Angel's Roost, but I got 'em. 738 01:03:56,045 --> 01:03:57,979 We start the big climb at sunrise. 739 01:03:58,047 --> 01:03:59,981 What about Cole? Did you get him out of jail? 740 01:04:00,049 --> 01:04:03,780 He's out, all right. Out of town, probably. 741 01:04:04,854 --> 01:04:06,788 Out of town? Yeah. 742 01:04:06,856 --> 01:04:09,620 He said it'd be better for all hands if he lit out. 743 01:04:09,692 --> 01:04:11,626 Made a lot of mistakes here, he said. 744 01:04:11,694 --> 01:04:14,185 Goin' back to Texas, I reckon. 745 01:04:25,275 --> 01:04:27,607 Somethin's gotta be done about this. 746 01:04:40,456 --> 01:04:41,650 Oh, Myrtle. 747 01:04:46,396 --> 01:04:48,728 Myrtle. 748 01:04:56,339 --> 01:05:00,002 So the big Texas hero is crawlin' outta town. 749 01:05:01,578 --> 01:05:03,944 I don't aim to fall into any ofJohn Armin's traps. 750 01:05:04,013 --> 01:05:07,847 I reckon Celia Wallace would like to see you turnin' tail. 751 01:05:07,917 --> 01:05:11,375 But don't you worry. I'll be callin' on her after you're gone. 752 01:05:19,262 --> 01:05:21,253 Get up and fight. 753 01:07:28,925 --> 01:07:34,192 Oh, man. If that's the way they fight in Texas, I'm staying in Albuquerque. 754 01:07:36,265 --> 01:07:38,199 As I was saying, Miss Tyler, 755 01:07:38,267 --> 01:07:40,861 you were brought here for a special purpose... 756 01:07:40,937 --> 01:07:42,871 and you failed completely. 757 01:07:42,939 --> 01:07:45,533 I don't think there's anything more to say to you... 758 01:07:45,608 --> 01:07:48,873 except that here's your ticket on the next stage. 759 01:07:48,945 --> 01:07:50,879 The sheriff will see you to the depot. 760 01:07:52,215 --> 01:07:56,049 I can find the way. I want to make sure that you get there safely. 761 01:07:56,119 --> 01:07:57,711 I don't need any protection. 762 01:07:57,787 --> 01:08:02,190 You'll need a lot of it if you're in this town after that stage leaves. 763 01:08:02,258 --> 01:08:06,524 Come on, sister. I'll bet this isn't the first time you were escorted out of town. 764 01:08:06,596 --> 01:08:08,530 Take you hands off me! 765 01:08:11,401 --> 01:08:14,837 He busted his peace bond. From the looks of you, that isn't all he busted. 766 01:08:14,904 --> 01:08:17,737 Hold the jokes, Linton. Go on, Murkil. 767 01:08:17,807 --> 01:08:20,742 Well, you-you told me to pick a fight with him. I did. 768 01:08:21,811 --> 01:08:24,075 All right, Sheriff. It's your move. 769 01:08:24,147 --> 01:08:28,311 I'll seeJudge Martin and get a warrant for him for attempted murder. 770 01:08:28,384 --> 01:08:31,717 That'll hold him in jail without bail just as long as I wanna keep him there. 771 01:08:31,788 --> 01:08:33,847 Until you get tired of feeding him, 772 01:08:33,923 --> 01:08:37,552 then leave the jail door open and shoot him off his horse getting away. 773 01:08:37,627 --> 01:08:40,289 I changed my mind, gentlemen. I'm not leaving Albuquerque. 774 01:08:40,363 --> 01:08:43,560 I'd advise you to change your mind back again. 775 01:08:43,633 --> 01:08:46,193 No, you're going to change yours. 776 01:08:46,269 --> 01:08:49,067 If you arrest Cole Armin and declare his peace bond forfeited, 777 01:08:49,138 --> 01:08:51,333 I'll let out a yell that'll be heard in Washington. 778 01:08:51,407 --> 01:08:54,342 And I have plenty to yell about, including my own part in it. 779 01:08:54,410 --> 01:08:57,846 You're fixin' for a spell in jail, aren't you, lady? 780 01:08:57,914 --> 01:08:59,848 I'll have company. 781 01:09:02,385 --> 01:09:04,546 Murkil! 782 01:09:12,495 --> 01:09:14,429 You ain't gonna let her get away with that, are you? 783 01:09:14,497 --> 01:09:17,022 Yeah. You're the boss. What are you gonna do? 784 01:09:17,099 --> 01:09:20,432 Life in jail... if we can't stop her. 785 01:09:21,971 --> 01:09:24,064 You got more than her to stop. 786 01:09:24,140 --> 01:09:26,836 That Wallace outfit's gonna try the Angel's Roost run tomorrow... 787 01:09:26,909 --> 01:09:29,309 and they got the toughest hombres in New Mexico driving. 788 01:09:29,378 --> 01:09:31,312 They ain't gonna stop at nothin'. 789 01:09:31,380 --> 01:09:33,678 So they're gonna try for the high one, huh? 790 01:09:33,749 --> 01:09:37,617 It's suicide. He might make it. He's an Armin. 791 01:09:37,687 --> 01:09:41,453 Yes. He might. 792 01:09:41,524 --> 01:09:43,458 Get word to Matt Wayne. 793 01:10:07,850 --> 01:10:10,546 But there ain't no sense in you leaving, Cole. 794 01:10:10,620 --> 01:10:13,885 The Wallaces need you, and they're mighty fine folks. 795 01:10:13,956 --> 01:10:15,890 That's why I'm leaving. 796 01:10:15,958 --> 01:10:17,892 Yes, but you don't have to. 797 01:10:17,960 --> 01:10:21,396 I'll have more witnesses than you can get into Fred Martin's courtroom... 798 01:10:21,464 --> 01:10:23,398 that you was nettled into that fight. 799 01:10:23,466 --> 01:10:25,559 Now, wait a minute, Dave. It isn't that fight. 800 01:10:25,635 --> 01:10:27,865 I'd still be under bond, and next time... 801 01:10:27,937 --> 01:10:29,871 I'd kill Murkil and maybe Armin. 802 01:10:29,939 --> 01:10:33,238 Hey, mister! We're shoving off for El Paso. You coming with us? 803 01:10:36,646 --> 01:10:38,807 Good-bye, old-timer. 804 01:10:41,484 --> 01:10:45,147 Good-bye, Mr. Cole. I feel awful. 805 01:10:46,355 --> 01:10:48,846 Cole! Cole Armin! So long, Dave. 806 01:10:48,925 --> 01:10:51,860 Cole! Wait up there! Wait! 807 01:10:51,928 --> 01:10:54,021 Hold that coach, driver! Cole! 808 01:10:56,666 --> 01:10:59,226 Cole, I mean, you ain't going no place. What's all this? 809 01:10:59,302 --> 01:11:02,362 Ask Letty. Don't ask me how or why, 810 01:11:02,438 --> 01:11:05,737 but there'll be no further actions by the sheriff on that peace bond. 811 01:11:05,808 --> 01:11:07,742 What's that? You heared her. 812 01:11:07,810 --> 01:11:10,711 Look, fella. I'm pulling out. You leaving? 813 01:11:10,780 --> 01:11:13,146 No, he ain't! Git a gettin'. Come on, son. 814 01:11:13,215 --> 01:11:15,445 Hyah! Hep! Hep! 815 01:11:21,123 --> 01:11:23,887 Hey! Giddyap! Good luck, Cole. 816 01:11:23,960 --> 01:11:27,293 I'm bettin' on you. I hope you win, Dave. 817 01:11:27,363 --> 01:11:31,231 I gotta. I'm gonna send Myrtle to college with those winnings. 818 01:12:17,613 --> 01:12:19,604 All right, folks, here's some easy money! 819 01:12:19,682 --> 01:12:23,209 Murkil's laying 10-to-1 that Wallace's outfit don't make the run! 820 01:12:23,285 --> 01:12:25,549 I'll bet $ 10 they do make it! It's a bet. 821 01:12:25,621 --> 01:12:28,715 Here you are. I'll take 100 of that. 822 01:12:28,791 --> 01:12:32,283 All right. I'll bet you 2-to-1 they don't even get up there. 823 01:12:32,361 --> 01:12:34,295 I'll take that too. 824 01:12:37,700 --> 01:12:40,897 All right. Alice. Put me in for 20. 825 01:12:50,813 --> 01:12:53,577 I'll bet you 20 they don't get down. 10-to-1 they don't. 826 01:13:01,323 --> 01:13:03,917 I'd give a $ 1,000 to be on that lead wagon. 827 01:13:08,731 --> 01:13:10,858 Juke will bring 'em through. 828 01:13:10,933 --> 01:13:13,197 Why didn't you go down to the gate and wish 'em luck? 829 01:13:13,269 --> 01:13:15,703 Somehow it didn't mean as much as I thought it would. 830 01:13:15,771 --> 01:13:19,468 Well, after all, you know, Cole wouldn't have been much help. 831 01:13:19,542 --> 01:13:23,239 He can't drive. It was his being here that made the difference. 832 01:13:23,312 --> 01:13:26,372 I'd feel better if he was with them. 833 01:13:26,449 --> 01:13:28,417 Yes. I know, Sis. 834 01:13:30,119 --> 01:13:34,647 Strange, isn't it, how one person can become so important in your life... 835 01:13:34,724 --> 01:13:37,420 that without them nothing seems to matter. 836 01:13:37,493 --> 01:13:39,518 It is strange. 837 01:13:41,497 --> 01:13:43,431 We oughta be ashamed. 838 01:13:43,499 --> 01:13:47,401 Thinking of ourselves when men and animals are risking their lives for us. 839 01:13:47,470 --> 01:13:51,236 It's gonna take a lot of courage and luck to bring those wagons down. 840 01:13:51,307 --> 01:13:54,242 All we can do is wait and hope for the best. 841 01:14:03,919 --> 01:14:06,581 Maybe a little prayer from this end will help them... 842 01:14:06,655 --> 01:14:08,646 and us. 843 01:14:28,944 --> 01:14:31,708 Stop running! Hup! 844 01:14:45,294 --> 01:14:47,228 When is the next stage for Santa Fe? 845 01:14:47,296 --> 01:14:51,062 If it's on time, it's due here in two hours and 15 minutes. 846 01:15:09,451 --> 01:15:12,648 Well, that means more trouble. Trouble? 847 01:15:12,721 --> 01:15:16,680 It's Matt Wayne and his men. It's no secret here in town that they'reJohn Armin's gunmen. 848 01:15:36,111 --> 01:15:38,773 Hold 'em here, Andy. I'll see what the old man wants. 849 01:15:54,964 --> 01:15:57,558 What do you want here? I wanna see Ted. 850 01:15:57,633 --> 01:15:59,897 Matt Wayne and his men just rode up to Armin's place. 851 01:15:59,969 --> 01:16:03,336 Right now they're probably getting instructions to smash your outfit and Cole Armin too. 852 01:16:03,405 --> 01:16:07,432 Cole Armin's on his way to Texas. He started for Texas, butJuke and I stopped him. 853 01:16:07,509 --> 01:16:10,672 He's up there now helping to bring your wagons down from the Angel's Roost. 854 01:16:10,746 --> 01:16:14,341 - Do you expect us to believe that? - You will when you hear the rest. 855 01:16:14,416 --> 01:16:19,683 You were wrong about Cole, Celia. He guessed that I was working for his uncle, and he was right. 856 01:16:19,755 --> 01:16:23,714 John Armin brought you to Albuquerque to get information about our plans? 857 01:16:23,792 --> 01:16:28,855 Yes. Cole suspected me and that's why he came to my house the night of the fire. 858 01:16:28,931 --> 01:16:32,059 Oh, you don't know what it means to hear that, Letty. 859 01:16:32,134 --> 01:16:34,068 Where are you going, Sis? 860 01:16:34,136 --> 01:16:37,799 It's time somebody in this family starting thinking about Cole. 861 01:16:39,608 --> 01:16:43,374 You must've had a pretty good reason for changing over to our side, Letty. 862 01:16:43,445 --> 01:16:46,209 I did. 863 01:16:48,450 --> 01:16:49,974 I'll tell you when I have more time. 864 01:16:52,554 --> 01:16:55,114 Now, boys, we're in for a tough job. 865 01:16:55,190 --> 01:16:58,091 Y'all know what's ahead of you. Remember what I told you. 866 01:16:58,160 --> 01:17:01,425 If the shale starts slippin' or you get in any trouble, 867 01:17:01,497 --> 01:17:04,989 cut the animals loose and jump- let the wagons go over. 868 01:17:05,067 --> 01:17:07,331 You understand? Sure,Juke. We understand. 869 01:17:07,403 --> 01:17:10,566 All right. Get up on your wagons. I'll give the order to start. 870 01:17:10,639 --> 01:17:13,005 All right, boys. Come on. Let's get going. 871 01:17:14,410 --> 01:17:16,776 I wanna wish both you boys a lot of luck. We'll need it. 872 01:17:16,845 --> 01:17:20,042 Here we go, Cole. Albuquerque or bust. 873 01:17:20,115 --> 01:17:22,174 Good luck,Juke. I hope you make it. Make it? 874 01:17:22,251 --> 01:17:25,743 Shucks, I can make that ride standing on my head. 875 01:17:25,821 --> 01:17:28,517 Juke, one of your riders has run out. Huh? Which one? 876 01:17:28,590 --> 01:17:32,117 Jim Rough. Tearin' out for town on a horse. Must've had one here waitin' for him. 877 01:17:32,194 --> 01:17:36,187 Doggone it. I was scared of that feller, but he's all there was left. 878 01:17:36,265 --> 01:17:38,426 Armin hired every driver in town. 879 01:17:38,500 --> 01:17:40,764 Armin probably hired him too. 880 01:17:40,836 --> 01:17:42,770 Too bad. I guess that hangs you up. 881 01:17:42,838 --> 01:17:45,363 The agreement with Huggins was 10 wagons or no deal. 882 01:17:46,942 --> 01:17:48,933 Tell Huggins it'll be 10 wagons. 883 01:17:51,013 --> 01:17:53,379 H- Hey! Wait a minute, Cole. Wait a minute! 884 01:17:53,449 --> 01:17:55,713 Who's gonna drive Rough's wagon? I'm gonna try it. 885 01:17:55,784 --> 01:18:01,222 Listen, this ain't no Wells Fargo four-up stagecoach on a flat Texas prairie. This is- 886 01:18:01,290 --> 01:18:04,316 This is a 12-mule hitch on a bad mountain road. I know, I know. 887 01:18:04,393 --> 01:18:08,659 I'm scared to let you try it. Listen, to tell you the truth, I'm twice as scared as you are. 888 01:18:08,731 --> 01:18:11,291 But standing here arguing isn't getting that ore down to the mill. 889 01:18:11,367 --> 01:18:13,392 Get on your wagon,Juke. 890 01:18:37,760 --> 01:18:40,092 Now, mark this, Wayne. 891 01:18:40,162 --> 01:18:42,687 If they every get down from that run, it means- 892 01:18:42,765 --> 01:18:44,858 Is there any chance they won't make it? 893 01:18:44,933 --> 01:18:47,527 There's a good chance they won't make it. 894 01:18:47,603 --> 01:18:49,696 What do you want with him and his men? 895 01:18:49,772 --> 01:18:53,868 To play safe on the off chance that they might make it. 896 01:18:53,942 --> 01:18:58,038 I want this Wallace outfit destroyed, wiped out permanently... 897 01:18:58,113 --> 01:19:01,048 to show Albuquerque that I'm still running it. 898 01:19:01,116 --> 01:19:03,812 You know what to do! Now, get out, both of you! 899 01:19:15,564 --> 01:19:18,362 �� 900 01:19:18,434 --> 01:19:20,834 Hup, Damon. Hey thar, Pythias. 901 01:19:20,903 --> 01:19:22,894 Whoa. Hey. 902 01:19:37,986 --> 01:19:39,977 Hey! 903 01:20:16,258 --> 01:20:18,317 Ho! 904 01:20:24,967 --> 01:20:29,495 Hey! Hold 'em back there, Cole! Hold 'em back, Cole! 905 01:20:29,571 --> 01:20:31,664 Hey,Juke! 906 01:20:34,443 --> 01:20:37,310 Hyah! Damon, come on! Hup! Damon, Pythias! 907 01:20:40,716 --> 01:20:42,775 Come on, boys! 908 01:20:46,255 --> 01:20:49,156 Stop 'em, Cole! Stop 'em! 909 01:20:49,224 --> 01:20:52,682 I can't! Keep going,Juke! 910 01:20:52,761 --> 01:20:57,164 Hyah, boys! Hyah! 911 01:21:01,270 --> 01:21:02,828 Ho! 912 01:21:11,280 --> 01:21:13,305 Hold 'em! Hold 'em, Cole! 913 01:21:17,553 --> 01:21:19,919 Hyah, boys! 914 01:21:31,333 --> 01:21:33,893 Stop 'em, Cole! 915 01:21:47,115 --> 01:21:48,912 Ho! 916 01:22:05,067 --> 01:22:06,398 Ho! 917 01:22:12,674 --> 01:22:14,574 Ho! 918 01:22:32,294 --> 01:22:34,888 Doggone it, Cole! I told you ya couldn't drive. 919 01:22:34,963 --> 01:22:36,897 What's the matter? The brake snapped on me. 920 01:22:36,965 --> 01:22:40,059 You mean you come down through all that shale with no brake? Yeah. 921 01:22:40,135 --> 01:22:42,399 Why, the man ain't living that can do it. 922 01:22:42,471 --> 01:22:44,405 I'm not sure I am living. 923 01:22:44,473 --> 01:22:47,567 Mm. I thought we was both goners, us and the mules, 924 01:22:47,643 --> 01:22:49,907 when you come barreling down on us there. 925 01:22:49,978 --> 01:22:52,242 Take a look at that. 926 01:22:52,314 --> 01:22:55,408 Why, that weren't broke. It was sawed! That's what I'm talking about. 927 01:22:55,484 --> 01:22:57,918 Come on. We got some business in Albuquerque. No, you don't. 928 01:22:57,986 --> 01:23:01,353 You get up on that lead wagon. I'm gonna keep my eye on you. 929 01:23:01,423 --> 01:23:04,517 Now you makin' me feel a lot better. Thanks, pappy. 930 01:23:04,593 --> 01:23:08,085 Yeah. Pappy? Hmm. 931 01:23:09,765 --> 01:23:11,733 What's going on, Harvey? Everybody's leaving town. 932 01:23:11,800 --> 01:23:14,701 Well, can you blame 'em? Matt Wayne and his men are back. 933 01:23:14,770 --> 01:23:17,204 Better get your kids and head for home. 934 01:23:17,272 --> 01:23:19,797 Maybe you're right. 935 01:23:25,781 --> 01:23:28,443 Remember, no shootin' till the sheriff fires. 936 01:24:03,151 --> 01:24:05,847 What is it, Celia? You look scared. I am, Cole. Terribly. 937 01:24:05,921 --> 01:24:08,014 Is it Ted? Anything happen to him. No. 938 01:24:08,090 --> 01:24:10,024 What's a matter now? Why'd we stop? 939 01:24:10,092 --> 01:24:12,890 The town's alive with Matt Wayne and his men. They're waiting for you. 940 01:24:12,961 --> 01:24:15,225 It's wholesale murder, Cole, if you take a step farther. 941 01:24:15,297 --> 01:24:17,561 We're obliged to you for the warning, Celia, 942 01:24:17,632 --> 01:24:20,294 but I reckon we can handle any trouble that comes along, eh,Juke? 943 01:24:20,369 --> 01:24:25,204 "The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart. " 944 01:24:25,273 --> 01:24:26,865 That's from the good book. 945 01:24:26,942 --> 01:24:31,436 Now, if you folks will excuse me, I'll have the men gird their loins for battle. 946 01:24:34,282 --> 01:24:36,773 I didn't figure you aimed to put yourself out for me anymore. 947 01:24:36,852 --> 01:24:40,219 Well, thanks to Letty I'm seeing things clearly again. 948 01:24:40,288 --> 01:24:42,222 Uh-huh. Listen, Cole, 949 01:24:42,290 --> 01:24:44,383 bringing the ore in isn't important now. 950 01:24:44,459 --> 01:24:47,485 Your life is... to me. 951 01:24:47,562 --> 01:24:49,553 Thanks, Celia. 952 01:24:51,633 --> 01:24:53,760 You run along home now by the side roads. 953 01:24:53,835 --> 01:24:55,826 And if by chance you should see Preacher Murray, 954 01:24:55,904 --> 01:24:58,429 tell him he's gonna have a couple of customers. 955 01:24:58,507 --> 01:25:01,237 I will. Giddyap. Take care of yourself, Cole! Giddyap! 956 01:25:01,309 --> 01:25:03,334 I got a good reason to now! 957 01:26:03,071 --> 01:26:05,335 Looks like the Armin Empire is going to war. 958 01:26:07,742 --> 01:26:09,676 You're right, Miss Tyler. 959 01:26:09,744 --> 01:26:12,406 Now you'll see what happens to people who oppose me. 960 01:26:13,915 --> 01:26:17,248 The first sound of fire out there, you'll get a bullet in your back. 961 01:26:18,253 --> 01:26:20,983 A gun with blank cartridges doesn't frighten me. 962 01:26:21,056 --> 01:26:23,047 Blank cartridges? 963 01:26:25,861 --> 01:26:28,193 Are you gonna get your men off that street? 964 01:26:28,263 --> 01:26:31,061 I'm not changing my orders. 965 01:28:58,780 --> 01:29:01,874 They get you, old-timer? Aw,just nicked me. 966 01:29:06,121 --> 01:29:10,217 Hey. Walton got here with the cavalry just in time, didn't he? 967 01:29:16,064 --> 01:29:18,259 Mr. Armin! Mr. Armin! 968 01:29:43,258 --> 01:29:45,522 Wait a minute, Pearl. What now? 969 01:29:45,593 --> 01:29:48,357 If I'm gonna make the supreme sacrifice, 970 01:29:48,430 --> 01:29:52,196 I'll be dagblasted if I want the whole town watchin'. 971 01:29:52,267 --> 01:29:54,292 Pull down that curtain. 85827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.