All language subtitles for Age Before Beauty s01e04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,056 --> 00:00:01,820 How much does all this hurt? 2 00:00:01,856 --> 00:00:04,643 Sometimes I can't get breath in my body. 3 00:00:05,309 --> 00:00:08,745 What I feel for Bel... I've never known anything like it. 4 00:00:09,379 --> 00:00:11,304 I promised myself I'd make it happen. 5 00:00:11,340 --> 00:00:12,785 You've seen what I'm willing to do. 6 00:00:12,820 --> 00:00:14,789 Did you get a glance at my fella? 7 00:00:15,380 --> 00:00:16,825 I can't quite figure you out. 8 00:00:16,860 --> 00:00:18,545 It's like we have this connection. 9 00:00:18,580 --> 00:00:21,060 But despite that, I feel like there's something else. 10 00:00:21,660 --> 00:00:23,461 Like we share this thing... 11 00:00:23,740 --> 00:00:25,100 ..I can't put my finger on. 12 00:00:28,380 --> 00:00:29,700 Keep the change. 13 00:00:33,420 --> 00:00:35,220 Mirror, mirror on the wall... 14 00:00:36,180 --> 00:00:38,220 Who's the fairest of them all? 15 00:00:39,340 --> 00:00:41,300 Age before beauty? 16 00:00:42,460 --> 00:00:43,940 Pearls before swine? 17 00:00:45,020 --> 00:00:46,713 Handsome Prince Charming. 18 00:00:47,180 --> 00:00:48,580 Will you be mine? 19 00:00:52,847 --> 00:00:56,347 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 20 00:01:08,820 --> 00:01:11,825 - You never say anything bad about Bel. - It's not a competition. 21 00:01:11,860 --> 00:01:13,162 How could I even begin to... 22 00:01:13,198 --> 00:01:14,313 - What? - Compare? 23 00:01:14,349 --> 00:01:15,425 It's not a competition. 24 00:01:15,460 --> 00:01:18,505 You know that dress? Nothing happened, did it? 25 00:01:18,540 --> 00:01:19,625 No. 26 00:01:19,660 --> 00:01:20,785 I've slept with my wife. 27 00:01:20,820 --> 00:01:23,225 I don't know how I've ended up as the bit on the side. 28 00:01:23,260 --> 00:01:24,886 That's not what you are to me. 29 00:01:25,220 --> 00:01:26,229 Isn't it? 30 00:01:31,681 --> 00:01:33,660 Oh. Hey, there! 31 00:01:34,366 --> 00:01:36,366 - How's it going? - It's all good. 32 00:01:37,620 --> 00:01:39,025 You? 33 00:01:39,060 --> 00:01:42,424 Honestly, I've been going a little bit crazy. 34 00:01:43,260 --> 00:01:45,905 - Oh. - Yeah. Can't help wondering... 35 00:01:45,940 --> 00:01:47,065 What? 36 00:01:47,100 --> 00:01:49,204 Why my boyfriend cheated on his wife. 37 00:01:50,380 --> 00:01:52,905 Oh. Wow! 38 00:01:53,240 --> 00:01:55,160 The Billion Dollar Question! 39 00:02:00,300 --> 00:02:02,660 - Could be any number of reasons. - Like? 40 00:02:04,420 --> 00:02:09,585 I dunno, maybe... he was bored or fancied a change 41 00:02:09,620 --> 00:02:12,854 or maybe he was just ambushed? 42 00:02:14,740 --> 00:02:17,220 So you don't think there's any way it could be her fault? 43 00:02:17,822 --> 00:02:20,662 Maybe she'd took him for granted? Stopped trying? 44 00:02:24,020 --> 00:02:28,580 I think maybe she assumed after all those years that she knew him. 45 00:02:30,660 --> 00:02:33,385 That their relationship was bomb-proof. 46 00:02:33,420 --> 00:02:35,420 - I guess she might have been a bit... - Arrogant? 47 00:02:37,060 --> 00:02:38,340 Naive. 48 00:02:42,440 --> 00:02:44,640 So why do you think he's still with her? 49 00:02:48,300 --> 00:02:50,020 I really have no idea. 50 00:02:56,500 --> 00:03:00,105 And so here, at the Keep Young And Beautiful Show, 51 00:03:00,140 --> 00:03:03,225 we're going to show the world how to hold back the years 52 00:03:03,260 --> 00:03:06,460 so that we can stay youthful and "worth it". 53 00:03:09,420 --> 00:03:14,545 ? Keep young and beautiful ? 54 00:03:14,580 --> 00:03:19,185 ? It's your duty to be beautiful ? 55 00:03:19,220 --> 00:03:23,300 ? Keep young and beautiful ? 56 00:03:24,900 --> 00:03:30,940 ? If you want to be loved ? 57 00:03:33,220 --> 00:03:35,785 ? Keep young and beautiful ? 58 00:03:35,820 --> 00:03:38,065 ? It's your duty to be beautiful ? 59 00:03:38,100 --> 00:03:40,265 ? Keep young and beautiful ? 60 00:03:40,300 --> 00:03:41,940 ? If you want to be loved ? 61 00:03:46,980 --> 00:03:49,465 ? If you're wise exercise all the fat off ? 62 00:03:49,500 --> 00:03:51,705 ? Take it off, off of here, off of there. ? 63 00:03:51,740 --> 00:03:54,065 ? If you're seen anywhere with you hat off ? 64 00:03:54,100 --> 00:03:58,665 ? Wear a little wave in your hair ? 65 00:03:58,700 --> 00:04:01,345 ? Take care of all those charms ? 66 00:04:01,380 --> 00:04:03,625 ? And you'll always be in someone's arms ? 67 00:04:03,660 --> 00:04:05,785 ? Keep young and beautiful ? 68 00:04:05,820 --> 00:04:08,380 ? If you want to be... ? 69 00:04:09,940 --> 00:04:11,540 ? Loved. ? 70 00:04:14,780 --> 00:04:17,265 ..as long as we stick to the programme! 71 00:04:17,300 --> 00:04:20,625 So join us this coming weekend 72 00:04:20,660 --> 00:04:23,660 and let's turn back the clock! 73 00:04:33,340 --> 00:04:36,705 Before you start, we're doing it. Why? 74 00:04:36,740 --> 00:04:40,465 Because it's our chance to be at the launch of a brand-new venture, 75 00:04:40,500 --> 00:04:44,242 to see what products are out there, scope out the competition, 76 00:04:44,740 --> 00:04:46,359 see how we compare. 77 00:04:48,660 --> 00:04:50,545 Yeah, go on, by all means, scupper it, 78 00:04:50,580 --> 00:04:54,345 because, hey, my suggestion, so obviously can't be any good. 79 00:04:54,380 --> 00:04:56,545 - It's a great idea. - What? 80 00:04:56,580 --> 00:04:57,625 We should do it. 81 00:04:57,660 --> 00:04:59,620 - What's the catch? - No catch. 82 00:05:10,060 --> 00:05:13,105 Look at me? Who wouldn't? 83 00:05:13,140 --> 00:05:15,705 What did I say when Ding-dong came back to the salon? 84 00:05:15,740 --> 00:05:18,665 It would free me up for bigger, better things! 85 00:05:18,700 --> 00:05:21,140 - And they don't come much bigger than this. - Yeah! 86 00:05:23,580 --> 00:05:24,888 Great. 87 00:05:25,420 --> 00:05:26,580 Really nice. 88 00:05:27,900 --> 00:05:29,020 Lovely. 89 00:05:30,460 --> 00:05:33,820 OK, shoulders back. Just tilt your head a bit... 90 00:05:43,460 --> 00:05:44,620 Cheers, pop. 91 00:05:45,780 --> 00:05:48,417 As of this weekend, you're no longer aspiring. 92 00:05:48,820 --> 00:05:50,305 You're an actual model. 93 00:05:50,340 --> 00:05:51,745 Helps to know the right people. 94 00:05:51,780 --> 00:05:54,220 Well, like they say, you scratch my back. 95 00:05:56,220 --> 00:05:57,260 Hey! 96 00:06:02,540 --> 00:06:04,214 She said the S-word. 97 00:06:04,620 --> 00:06:06,385 - The S-word! - Sex? 98 00:06:06,420 --> 00:06:08,065 Stepmother! 99 00:06:08,100 --> 00:06:10,905 And there's me thinking we're just making hay while the sun shines! 100 00:06:10,940 --> 00:06:12,305 Well, aren't you? 101 00:06:12,340 --> 00:06:14,853 Come on, mate, you're having a ball! 102 00:06:15,500 --> 00:06:19,185 Cake, cookie, full biscuit box! What's not to like? 103 00:06:19,220 --> 00:06:20,825 The fact that the longer this goes on, 104 00:06:20,860 --> 00:06:23,225 the more chance there is someone's going to get hurt? 105 00:06:23,260 --> 00:06:24,540 Bel? Her? 106 00:06:26,580 --> 00:06:27,620 Fair. 107 00:06:29,060 --> 00:06:31,025 Well, I guess if you're going to bail 108 00:06:31,060 --> 00:06:34,017 you may as well go out in a blaze of fireworks. 109 00:06:34,460 --> 00:06:36,945 - Like how? - Like the ultimate, absolute, 110 00:06:36,980 --> 00:06:39,162 amaze-dog's bollocks of a weekend? 111 00:06:39,824 --> 00:06:41,504 The end-it of end-it-alls! 112 00:06:43,184 --> 00:06:45,024 Go on, mate, you've deserved it. 113 00:06:45,940 --> 00:06:46,980 So's she. 114 00:06:48,460 --> 00:06:50,465 And by Monday, it'll all be over. 115 00:06:53,751 --> 00:06:55,511 We have got three days. 116 00:06:57,220 --> 00:06:58,288 Three days? 117 00:06:58,324 --> 00:06:59,745 Bel is on the brink and I'm loathe to rush it, 118 00:06:59,780 --> 00:07:00,905 but Wes is getting cold feet 119 00:07:00,940 --> 00:07:02,811 and if I don't move now, I'll miss the window. 120 00:07:03,540 --> 00:07:06,585 And he'll creep back and she'll be none the wiser 121 00:07:06,620 --> 00:07:08,620 and I'll go bad to being "Best Mate Ted". 122 00:07:10,340 --> 00:07:13,945 So I need some sign from Bel before Wes bails. 123 00:07:13,980 --> 00:07:16,110 Then there's no going back. 124 00:07:16,860 --> 00:07:19,865 OK. Yeah, but it only works while Wes is still with the cookie. 125 00:07:19,900 --> 00:07:20,945 - Lorelei. - Mm-hm. 126 00:07:20,980 --> 00:07:24,620 Which is why you need to keep her in the game till Monday. 127 00:07:25,780 --> 00:07:26,820 Capisce? 128 00:07:33,380 --> 00:07:34,620 There you go. 129 00:07:40,380 --> 00:07:42,500 Whatever happened to that PT? 130 00:07:43,820 --> 00:07:46,705 The client who was doing you free sessions in exchange for a kitchen? 131 00:07:46,740 --> 00:07:47,905 Have you stopped seeing her? 132 00:07:47,940 --> 00:07:49,126 No! 133 00:07:49,700 --> 00:07:51,545 Yeah, yeah, I let it slide. 134 00:07:51,580 --> 00:07:53,857 - What sessions? - What PT? 135 00:07:54,420 --> 00:07:56,185 Are you two welded to them phones? 136 00:07:56,220 --> 00:07:57,465 Snore, Dad. 137 00:07:57,500 --> 00:08:00,505 I mean, seriously? If aliens landed, what would they make of you? 138 00:08:00,540 --> 00:08:03,665 Permanently gawping at poodle videos and... 139 00:08:03,700 --> 00:08:06,300 ..sending inane snaps of chicken salads? 140 00:08:08,060 --> 00:08:09,425 You need to get out more, Dad. 141 00:08:09,460 --> 00:08:13,260 I need to sleep. I need peace and quiet and no more ear ache. 142 00:08:22,500 --> 00:08:24,826 So, you and Terry? 143 00:08:25,260 --> 00:08:27,805 What was it like when you first got together? 144 00:08:28,460 --> 00:08:31,430 You mean... what did we love about each other? 145 00:08:31,466 --> 00:08:32,455 Exactly. 146 00:08:35,620 --> 00:08:36,900 Everything! 147 00:08:41,500 --> 00:08:44,740 Sex, talking, doing stuff. 148 00:08:45,580 --> 00:08:48,905 Daft stuff, sporty stuff, arty stuff. 149 00:08:49,040 --> 00:08:54,960 Galleries, plays, movies, dog shows, cocktails, running, dancing... 150 00:08:57,300 --> 00:09:00,260 It's just what you do, in't it? When you're young and in love. 151 00:09:13,100 --> 00:09:15,786 So far we've only spent the night together. 152 00:09:17,100 --> 00:09:18,597 - Yeah? - Open it. 153 00:09:19,060 --> 00:09:20,251 Go on. 154 00:09:22,780 --> 00:09:24,145 It's a whole weekend. 155 00:09:24,180 --> 00:09:28,065 Five-star hotel, cocktails, gallery opening, salsa session, 156 00:09:28,100 --> 00:09:29,825 entry to the City Centre Canal Run, 157 00:09:29,860 --> 00:09:31,896 two tickets to the Cheshire Dog Show. 158 00:09:32,580 --> 00:09:34,700 I just thought, why can't we have it all? 159 00:09:43,780 --> 00:09:44,945 Oh, er, for what it's worth, 160 00:09:44,980 --> 00:09:46,985 I think you did the right thing backing Leanne. 161 00:09:47,020 --> 00:09:48,820 With or without ulterior motive. 162 00:09:50,620 --> 00:09:52,825 Kissing ass after last week's shoot-out. 163 00:09:53,380 --> 00:09:55,181 It's water under the bridge, mate. 164 00:09:55,700 --> 00:09:57,300 Everyone has secrets. 165 00:09:58,580 --> 00:10:00,860 - There's no law against, is there? - Oh, Tina. 166 00:10:02,340 --> 00:10:03,301 - Hiya. - Hey. 167 00:10:03,337 --> 00:10:05,295 - Come through. - Thanking you. 168 00:10:06,140 --> 00:10:08,725 - How are we? - Yeah, good. You? 169 00:10:11,620 --> 00:10:13,146 - Hiya. - Hiya. 170 00:10:13,740 --> 00:10:16,604 Waxing, eyebrows, manicure. 171 00:10:17,420 --> 00:10:18,740 Come this way. 172 00:10:20,300 --> 00:10:23,025 - Are you doing anything nice this weekend? - Modelling job. 173 00:10:23,060 --> 00:10:24,780 Oh, lovely that, yeah. 174 00:10:28,180 --> 00:10:29,820 I hate what he's turned her into. 175 00:10:32,100 --> 00:10:35,425 She's hyper, pushy, won't take no for an answer. 176 00:10:35,804 --> 00:10:36,924 Mitchell? 177 00:10:38,980 --> 00:10:41,460 - Definitely him? - She even sounds like him! 178 00:10:42,860 --> 00:10:45,185 Sorry. I swore I wouldn't go there. 179 00:10:45,220 --> 00:10:46,260 Hey... 180 00:10:54,780 --> 00:10:58,745 Do you ever blame yourself that she looked elsewhere? 181 00:10:58,780 --> 00:11:01,930 I mean, if it happened to me, would I not think... 182 00:11:03,220 --> 00:11:04,865 ..where did I go wrong? 183 00:11:04,900 --> 00:11:06,145 Did I get too complacent? 184 00:11:06,180 --> 00:11:08,780 Would she be actually better off with someone else? 185 00:11:11,420 --> 00:11:13,178 Well, if that ever happened... 186 00:11:14,460 --> 00:11:16,585 ..I'd hope you'd soon come to your senses. 187 00:11:16,620 --> 00:11:17,875 And do what? 188 00:11:18,580 --> 00:11:20,484 Find someone who deserves you. 189 00:11:38,300 --> 00:11:39,709 This Saturday? 190 00:11:39,940 --> 00:11:40,980 Shit. 191 00:11:42,140 --> 00:11:45,345 I've just agreed to do a two day-er in, er, Preston. 192 00:11:45,380 --> 00:11:47,185 Oh, that's a shame. 193 00:11:47,220 --> 00:11:49,665 And it's a big deal for the salon, right? 194 00:11:49,700 --> 00:11:51,185 Well, we'll be fine. 195 00:11:51,220 --> 00:11:52,567 Kids'll help. 196 00:11:52,940 --> 00:11:55,745 Would've been nice, all of us together. 197 00:11:55,780 --> 00:11:57,265 Maybe I can rearrange. 198 00:11:57,300 --> 00:12:00,234 - There'll be other weekends. - There will. 199 00:12:00,820 --> 00:12:02,100 Definitely. 200 00:12:13,280 --> 00:12:16,020 - I'm sorry. - Again. 201 00:12:19,780 --> 00:12:21,385 I'm sorry. 202 00:12:21,420 --> 00:12:25,105 For grassing about you, the window, what you did, 203 00:12:25,140 --> 00:12:28,233 why you did it, who knew, who didn't... 204 00:12:29,380 --> 00:12:31,585 ..why we don't speak to Auntie Claire, 205 00:12:31,620 --> 00:12:33,665 why we don't speak ABOUT Auntie Claire. I am sorry. 206 00:12:33,700 --> 00:12:36,105 How many times do I need to say it? 207 00:12:36,140 --> 00:12:37,865 Till I tell you I'm bored. 208 00:12:39,639 --> 00:12:40,879 I'm sorry. 209 00:12:41,380 --> 00:12:42,420 Bored. 210 00:12:46,860 --> 00:12:48,650 OK, guys! Listen up. 211 00:12:49,620 --> 00:12:51,265 Beauty show, OK. 212 00:12:51,300 --> 00:12:56,401 All the prep, the set-up, the stand, will be handled by moi. 213 00:12:56,620 --> 00:13:00,505 Your job is to show up on the day, hand out flyers, and get people in. 214 00:13:00,540 --> 00:13:03,065 - Where will you be? - Enrolling people in our vision. 215 00:13:03,100 --> 00:13:04,371 Which is? 216 00:13:04,700 --> 00:13:07,340 Totally amazalicious hundy P. 217 00:13:12,500 --> 00:13:13,540 Cool. 218 00:13:15,100 --> 00:13:16,300 What time do you want us? 219 00:13:26,180 --> 00:13:27,705 Don't feel bad. 220 00:13:27,740 --> 00:13:30,140 - What? - For working away. 221 00:13:33,500 --> 00:13:34,900 I do feel bad. 222 00:13:36,820 --> 00:13:37,900 Have fun. 223 00:14:17,700 --> 00:14:22,825 ? There's one life and there's no return and no deposit ? 224 00:14:22,860 --> 00:14:26,825 ? One life, so it's time to open up your closet... ? 225 00:14:26,860 --> 00:14:28,515 What do you think she's expecting? 226 00:14:29,380 --> 00:14:31,065 A dog's breakfast? 227 00:14:31,100 --> 00:14:32,745 She'll be gutted. 228 00:14:32,780 --> 00:14:34,185 Oh, she will! 229 00:14:34,220 --> 00:14:37,345 ? And it's all my own work ? 230 00:14:37,380 --> 00:14:40,425 ? And finally I'll get the credit I deserve. ? 231 00:14:40,460 --> 00:14:41,740 Whoo! 232 00:14:47,980 --> 00:14:50,260 LOUD MUSIC PLAYING 233 00:14:59,260 --> 00:15:00,458 Shit. 234 00:15:01,140 --> 00:15:03,305 How could we even hope to compete? 235 00:15:03,340 --> 00:15:04,620 Way to go, Lea. 236 00:15:05,860 --> 00:15:07,025 How to undermine, 237 00:15:07,060 --> 00:15:10,124 freak out and product-shame your sis in one fell swoop, eh? 238 00:15:10,780 --> 00:15:13,945 Benefit of the doubt, guys. Come on. 239 00:15:13,980 --> 00:15:15,340 WAITER: Any champagne, ladies? 240 00:15:20,700 --> 00:15:24,945 So, le produit, as we say in France, is completely unique 241 00:15:24,980 --> 00:15:27,625 and it comes in this unusual packaging. 242 00:15:27,660 --> 00:15:29,665 It's the first time I've ever displayed it. 243 00:15:29,700 --> 00:15:31,305 It's actually still in development, 244 00:15:31,340 --> 00:15:33,305 but at the moment we are offering... 245 00:15:33,340 --> 00:15:34,825 "Anti-ageing guru"? 246 00:15:34,860 --> 00:15:36,025 What exactly is that? 247 00:15:36,060 --> 00:15:38,905 I offer lifestyle advice, aesthetic consultations 248 00:15:38,940 --> 00:15:42,345 and I'm developing my own unique product range. 249 00:15:42,380 --> 00:15:46,145 Teddy's backing me and he thinks he can get further investment. 250 00:15:46,180 --> 00:15:48,185 And when you say "developing," it's...? 251 00:15:48,220 --> 00:15:51,465 I've chosen colours for bottles and logos for packaging. 252 00:15:51,500 --> 00:15:53,585 - Lovely. - But no actual products? 253 00:15:53,620 --> 00:15:55,185 That's just a detail. 254 00:15:55,220 --> 00:15:56,985 The key is to create a buzz! 255 00:15:57,020 --> 00:15:58,745 And this anti-ageing programme? 256 00:15:58,780 --> 00:16:00,825 So, hints, tips, advice. 257 00:16:00,860 --> 00:16:02,705 - Like...? - Erm... 258 00:16:02,740 --> 00:16:05,345 Look, obviously I'm not going to be giving away and trade secrets 259 00:16:05,380 --> 00:16:06,860 till you've coughed up a fee. 260 00:16:09,740 --> 00:16:10,865 Oh! 261 00:16:10,900 --> 00:16:13,183 Just a taster. More to come. 262 00:16:17,220 --> 00:16:19,540 SHE GIGGLES 263 00:16:23,300 --> 00:16:25,380 OK. Clock starts now! 264 00:16:27,340 --> 00:16:28,665 What? 265 00:16:28,700 --> 00:16:30,025 Come on, lazy. 266 00:16:30,060 --> 00:16:31,540 We've got a schedule to keep! 267 00:16:34,700 --> 00:16:36,700 _ 268 00:16:43,460 --> 00:16:44,740 Wow... 269 00:16:47,780 --> 00:16:49,465 Wow? 270 00:16:49,500 --> 00:16:51,025 Right. Next stop. 271 00:16:51,060 --> 00:16:53,225 Five. Six. Seven. Eight. 272 00:16:53,260 --> 00:16:55,865 Five and six, seven, eight. 273 00:16:55,900 --> 00:16:57,900 - Isn't this awesome? - Totally. 274 00:16:58,980 --> 00:17:01,240 - WATCH CHIMES - Uh-oh! 275 00:17:02,020 --> 00:17:03,185 Now what? 276 00:17:03,220 --> 00:17:06,825 Yeah, so I might have to slip off later. 277 00:17:06,860 --> 00:17:09,583 - What? - I arranged to meet a client... 278 00:17:10,100 --> 00:17:11,625 ..flying in from Dubai. 279 00:17:11,660 --> 00:17:14,545 - Sorry, it completely slipped my mind. - When? 280 00:17:14,580 --> 00:17:15,705 2:30? 281 00:17:15,740 --> 00:17:17,145 No problem! 282 00:17:17,180 --> 00:17:19,345 - Ladies and gentlemen... - I'm aiming for a PB. 283 00:17:19,380 --> 00:17:22,425 - Stick with me, you'll be fine. - ..if you would take your positions. 284 00:17:22,460 --> 00:17:24,705 Are you ready? Get set... 285 00:17:24,740 --> 00:17:25,940 STARTER PISTOL 286 00:17:30,580 --> 00:17:31,700 Ooh... 287 00:17:35,220 --> 00:17:36,260 Hello. 288 00:17:37,740 --> 00:17:40,505 So how does this work, then? 289 00:17:40,740 --> 00:17:42,900 You suck my blood, I'll suck yours? 290 00:17:44,540 --> 00:17:46,700 - Lamb. - Slaughter. 291 00:17:49,220 --> 00:17:53,225 So what's this week's Black Ops? 292 00:17:53,260 --> 00:17:56,265 Operation "Show Wes What He's Got To Lose." 293 00:17:56,300 --> 00:17:57,625 And how's it going? 294 00:17:57,660 --> 00:17:59,860 It's only a matter of time before he's home. 295 00:18:07,860 --> 00:18:10,843 OK, what do you really think? 296 00:18:11,460 --> 00:18:15,145 That you are amazing for getting behind her, no matter what. 297 00:18:15,180 --> 00:18:16,700 I know how much it means to her. 298 00:18:18,460 --> 00:18:19,620 Wes not here? 299 00:18:20,660 --> 00:18:22,940 - Working. - He must be gutted. 300 00:18:24,300 --> 00:18:26,092 Yeah, well... 301 00:18:26,140 --> 00:18:28,985 Oh, by the way... you thinking what I'm thinking? 302 00:18:29,020 --> 00:18:30,460 Leanne's a shit guru? 303 00:18:32,500 --> 00:18:35,012 MirrorBel Beauty's out of its league? 304 00:18:35,460 --> 00:18:37,180 What are we going to do about that? 305 00:18:51,180 --> 00:18:52,620 WOMAN: Ten minutes, everyone. 306 00:19:08,167 --> 00:19:09,494 _ 307 00:19:14,595 --> 00:19:20,763 _ 308 00:19:26,980 --> 00:19:30,140 Oh, there you are! I have been looking all over for your stand. 309 00:19:32,340 --> 00:19:35,825 Wow... Oh, wow. Tell me about this. 310 00:19:35,860 --> 00:19:39,465 Well, les produits, as we say in France, 311 00:19:39,500 --> 00:19:41,825 are at an early stage of development. 312 00:19:41,860 --> 00:19:44,065 I really want to get the ingredients right, 313 00:19:44,100 --> 00:19:46,545 but basically they're totes au naturel, 314 00:19:46,580 --> 00:19:50,465 organique, full of vitamins, minerals, essential oils, 315 00:19:50,500 --> 00:19:54,185 no carbs, gluten-free, low cholesterol... 316 00:19:54,220 --> 00:19:56,225 Sounds good. 317 00:19:56,260 --> 00:19:57,300 Leon! 318 00:19:59,700 --> 00:20:00,820 Hey. 319 00:20:01,820 --> 00:20:03,465 What do you think? 320 00:20:03,500 --> 00:20:06,465 Can we get a picture? Celebrity endorsement? 321 00:20:06,500 --> 00:20:07,940 Er, yeah, sure. OK. 322 00:20:09,420 --> 00:20:11,660 - Diz, come away. - Come on. Come on. 323 00:20:15,300 --> 00:20:16,675 There you go. 324 00:20:17,180 --> 00:20:19,205 - You know I hate City? - Yep. 325 00:20:19,241 --> 00:20:20,145 Disney! 326 00:20:20,180 --> 00:20:22,905 But that goal against Stoke was a belter. 327 00:20:22,940 --> 00:20:25,945 And how's your game, hmm? Are you still banging them in? 328 00:20:25,980 --> 00:20:28,625 Hat-trick last week for Clarry Girls. 329 00:20:28,660 --> 00:20:29,638 Get me scouted? 330 00:20:29,674 --> 00:20:31,465 - Disney! - Disney what? 331 00:20:31,786 --> 00:20:33,389 Disney Regan. 332 00:20:33,940 --> 00:20:36,865 Well, I never forget a name or a face. 333 00:20:36,900 --> 00:20:38,372 And this one. Lovely. 334 00:20:43,100 --> 00:20:47,105 RINGTONE: ? I've had the time of my life ? 335 00:20:47,140 --> 00:20:49,065 ? No, I've never... ? 336 00:20:49,100 --> 00:20:50,550 Great song. 337 00:20:51,140 --> 00:20:52,501 - Did we get it? - Yeah, it's good. 338 00:20:52,537 --> 00:20:53,945 Brilliant, thank you so much. 339 00:20:53,980 --> 00:20:55,740 - Erm, babe, are you ready? - Yeah. 340 00:20:58,180 --> 00:21:00,745 - Fancy him remembering. - What? 341 00:21:00,780 --> 00:21:01,980 That I play football. 342 00:21:05,420 --> 00:21:06,619 First time? 343 00:21:07,340 --> 00:21:08,683 What gave you that idea? 344 00:21:09,260 --> 00:21:11,460 Me? Five years back? 345 00:21:13,300 --> 00:21:14,420 You'll boss it, mate. 346 00:21:26,420 --> 00:21:28,785 Here you go. Well done. Keep going. 347 00:21:28,820 --> 00:21:30,020 Keep hydrating. 348 00:21:33,580 --> 00:21:34,860 There you go. 349 00:21:38,140 --> 00:21:39,340 Take a drink. Come on. 350 00:21:42,620 --> 00:21:44,745 Great race. 351 00:21:44,780 --> 00:21:45,900 You look really good. 352 00:22:04,620 --> 00:22:06,745 Have we got no leaflets for the salon? 353 00:22:06,780 --> 00:22:08,185 I don't think Leanne brought any. 354 00:22:08,220 --> 00:22:09,625 There's a shock! 355 00:22:09,660 --> 00:22:11,957 It just seems a shame to waste the opportunity. 356 00:22:12,700 --> 00:22:15,185 Got any at home? I could run you. 357 00:22:15,220 --> 00:22:16,535 No, it's fine. 358 00:22:21,420 --> 00:22:23,820 Actually, that... that would be good. 359 00:22:26,300 --> 00:22:28,067 Can you manage, Heidi? 360 00:22:39,100 --> 00:22:40,465 Time Of My Life. 361 00:22:40,500 --> 00:22:43,577 - Yes? - You know, the last time I heard it... 362 00:22:44,540 --> 00:22:47,620 One night, it was about nine years ago... 363 00:22:49,420 --> 00:22:53,395 ..outside Suede with a girl, in her car. 364 00:22:53,980 --> 00:22:58,185 You know, looking back, I'm embarrassed to admit it. 365 00:22:58,220 --> 00:23:01,545 I was young and daft. I thought I was God's Gift. 366 00:23:01,580 --> 00:23:04,225 I didn't think about her feelings 367 00:23:04,260 --> 00:23:06,340 or whether there might be consequences. 368 00:23:09,180 --> 00:23:10,500 If there were... 369 00:23:12,380 --> 00:23:16,020 ..I would feel obligated to make things right. 370 00:23:21,220 --> 00:23:22,340 There weren't. 371 00:23:25,460 --> 00:23:26,861 Good song, though. 372 00:23:27,420 --> 00:23:30,020 - Great song. - Yeah. 373 00:25:00,900 --> 00:25:02,380 DOOR OPENING 374 00:25:07,220 --> 00:25:09,220 Trying to think where they'd be. 375 00:25:15,420 --> 00:25:18,741 You know, seeing you there today I couldn't help thinking... 376 00:25:18,777 --> 00:25:19,766 What? 377 00:25:20,660 --> 00:25:21,780 How amazing you look. 378 00:25:22,980 --> 00:25:24,540 Oh, that's nice to hear. 379 00:25:25,940 --> 00:25:27,740 Actually that might be your fault. 380 00:25:29,100 --> 00:25:30,140 How? 381 00:25:32,340 --> 00:25:34,265 Putting ideas into my head. 382 00:25:34,600 --> 00:25:37,320 Get back to the salon, make a fresh start? 383 00:25:38,820 --> 00:25:41,300 One way or another, you've been there for me. 384 00:25:42,680 --> 00:25:45,200 These days, boy, do I appreciate it! 385 00:25:55,860 --> 00:25:58,100 You know I'll always be there for you. 386 00:26:01,860 --> 00:26:03,060 That's a promise. 387 00:26:09,940 --> 00:26:11,380 There they are! 388 00:26:24,300 --> 00:26:25,900 DOOR CLOSES 389 00:26:42,100 --> 00:26:45,825 Ladies and gentlemen, please make your way over to the catwalk 390 00:26:45,860 --> 00:26:48,580 - for the start of the fashion show. - Won't be a tic. Just seen a mate. 391 00:27:39,420 --> 00:27:41,825 - Did that guy just wink at you? - Yep. 392 00:27:41,860 --> 00:27:43,185 He's well hot. 393 00:27:43,220 --> 00:27:44,505 Should I introduce you? 394 00:27:44,540 --> 00:27:46,425 - Could you? - Sure. 395 00:27:46,460 --> 00:27:48,300 Same time you introduce me to yours. 396 00:27:50,820 --> 00:27:52,900 Why couldn't you just tell him the truth? 397 00:27:54,380 --> 00:27:55,945 Cos it's too late? 398 00:27:55,980 --> 00:27:57,380 Cos he's marrying Dayna. 399 00:27:58,940 --> 00:28:00,340 Cos I'm ancient! 400 00:28:02,420 --> 00:28:04,705 Why didn't he show up nine years ago 401 00:28:04,740 --> 00:28:10,585 before I was minging and sagging and pumped full of fillers? 402 00:28:10,620 --> 00:28:11,905 You're not minging. 403 00:28:11,940 --> 00:28:13,060 Oh, look at me! 404 00:28:15,260 --> 00:28:16,940 Is this the face of a WAG? 405 00:28:19,780 --> 00:28:24,425 Besides, what am I supposed to tell Diz, eh? 406 00:28:24,780 --> 00:28:28,940 That she's the upshot of some swift wham-bam in the back of a Beetle? 407 00:28:30,429 --> 00:28:32,991 She thinks he got transferred to Senegal. 408 00:28:36,660 --> 00:28:38,985 I hope I never set eyes on him again. 409 00:28:39,020 --> 00:28:40,340 Oh, come here. 410 00:28:48,860 --> 00:28:50,985 Boyfriend? But everyone thinks... 411 00:28:51,020 --> 00:28:53,023 - That I'm a lezza? Yeah. - Yeah. 412 00:28:53,059 --> 00:28:54,385 And long may it last. 413 00:28:54,420 --> 00:28:56,905 You really think I want the Crazy Gang poking their snouts 414 00:28:56,940 --> 00:28:59,425 - into my affairs? - What, so you want them all to think...? 415 00:28:59,460 --> 00:29:03,285 That I'm a frustrated old dyke? You bet! 416 00:29:03,740 --> 00:29:06,425 "Poor Tina, never met the right girl..." 417 00:29:06,460 --> 00:29:09,105 Oh, well, she'll have to settle for Shaquille! 418 00:29:09,140 --> 00:29:10,986 You do realise I'm going to have to kill you now? 419 00:29:11,022 --> 00:29:11,906 Of course. 420 00:29:11,942 --> 00:29:14,241 Hey, and if you've got any sense, you'll do the same. 421 00:29:15,500 --> 00:29:16,945 What, not introduce Dante? 422 00:29:16,980 --> 00:29:18,985 Two years I've been with Shaquille. 423 00:29:19,020 --> 00:29:20,985 When he comes in the salon, it's bad enough, 424 00:29:21,020 --> 00:29:23,625 exposing him to all the witter and garbage. 425 00:29:23,660 --> 00:29:24,865 Lay low. 426 00:29:24,900 --> 00:29:26,585 Till you've got no choice. 427 00:29:26,620 --> 00:29:27,945 What's "no choice"? 428 00:29:27,980 --> 00:29:29,637 The one I'm landed with. 429 00:29:29,940 --> 00:29:31,425 Soft git wants to marry me. 430 00:29:31,460 --> 00:29:33,265 Ah, Tina! That's bloody fantastic! 431 00:29:33,300 --> 00:29:35,385 Get off me, you daft bladder! 432 00:29:35,420 --> 00:29:37,060 And keep it zipped. 433 00:29:40,020 --> 00:29:41,985 Ah, right, then... 434 00:29:42,020 --> 00:29:43,260 Introductions. 435 00:29:45,220 --> 00:29:47,905 Good afternoon, ladies. How are we today? 436 00:29:47,940 --> 00:29:51,305 Can I interest you in the anti-ageing programme? 437 00:29:51,340 --> 00:29:53,185 We're brand-new to the market. 438 00:29:53,220 --> 00:29:56,500 Completely unique and developing for the moment. 439 00:29:57,580 --> 00:29:58,740 Thank you very much. 440 00:30:02,260 --> 00:30:04,465 Well, hello, pretty boy! 441 00:30:04,500 --> 00:30:07,574 Are you looking to smooth away those frown lines? 442 00:30:08,980 --> 00:30:10,865 You've come to the right place! 443 00:30:10,900 --> 00:30:12,060 I see that! 444 00:30:13,140 --> 00:30:16,905 You should see the response I've had. I am utterly overwhelmed. 445 00:30:16,940 --> 00:30:18,385 Everybody's loving it. 446 00:30:18,420 --> 00:30:19,865 They think it's fabulous. 447 00:30:19,900 --> 00:30:20,940 You made it! 448 00:30:22,580 --> 00:30:24,326 Yeah, I just wanted to show some support. 449 00:30:24,362 --> 00:30:26,198 Hope the client wasn't too miffed? 450 00:30:26,980 --> 00:30:29,145 - Wow, this is all... - It's amazing, in't it? 451 00:30:29,180 --> 00:30:31,785 I think it's important to have a vision, you know? 452 00:30:31,820 --> 00:30:33,420 Show people you mean business. 453 00:30:36,060 --> 00:30:38,465 So what can I do? Hand out leaflets? 454 00:30:38,500 --> 00:30:39,860 - The more the merrier. - OK. 455 00:30:43,700 --> 00:30:46,905 Why's she being supportive, huh? Why is she not jealous? 456 00:30:46,940 --> 00:30:49,625 - Isn't it good that she's not jealous? - I want her to be jealous. 457 00:30:49,660 --> 00:30:52,020 I want her to be pig-sick with envy. 458 00:30:55,820 --> 00:30:57,340 She thinks it won't work. 459 00:30:59,980 --> 00:31:01,691 She thinks I'm not a threat. 460 00:31:02,140 --> 00:31:03,886 I am so a threat. 461 00:31:04,260 --> 00:31:06,425 - I am the mother of all threats. - You are. 462 00:31:06,460 --> 00:31:08,020 I'll give her supportive! 463 00:31:13,780 --> 00:31:14,980 - Thank you. See ya. - See ya. 464 00:31:16,380 --> 00:31:20,225 So... have we dumped Cookie? 465 00:31:20,260 --> 00:31:21,521 No. 466 00:31:21,860 --> 00:31:23,145 But in case you hadn't noticed, 467 00:31:23,180 --> 00:31:26,105 I have a wife and a family and they also mean something to me. 468 00:31:26,140 --> 00:31:27,495 That's fair enough. 469 00:31:27,700 --> 00:31:29,660 - Leanne wants photos. - Coming. 470 00:31:31,620 --> 00:31:34,625 I'm not that tall. Guys, squish in! 471 00:31:34,660 --> 00:31:36,025 You're not in it! 472 00:31:36,060 --> 00:31:37,745 Would you like me to take it? 473 00:31:37,780 --> 00:31:39,980 - Would you mind? - My pleasure. 474 00:31:46,380 --> 00:31:48,100 OK. One minute, just hang on a second. 475 00:31:52,580 --> 00:31:54,385 - Dad hold them. - Are you kidding? 476 00:31:54,420 --> 00:31:57,865 That's it, turn it round. Other way. 477 00:31:57,900 --> 00:31:59,585 Disney, smile! 478 00:31:59,620 --> 00:32:01,505 - Big smiles, guys. - Seriously? 479 00:32:01,540 --> 00:32:02,900 Smile! 480 00:32:12,780 --> 00:32:14,865 OK. Three, two, one. 481 00:32:14,900 --> 00:32:16,460 Cheese! 482 00:32:17,980 --> 00:32:19,180 Yay! 483 00:32:24,260 --> 00:32:26,074 Sorry, guys, I've gotta go. 484 00:32:27,260 --> 00:32:28,820 - You're going? - Yeah, sorry. 485 00:32:30,300 --> 00:32:31,945 Dad! We're getting pizza. 486 00:32:31,980 --> 00:32:35,025 - Sweetheart, I would love to but... - No, no, it's fine. 487 00:32:35,060 --> 00:32:36,465 We'll do something tomorrow. 488 00:32:36,500 --> 00:32:37,740 Don't work too hard! 489 00:32:39,180 --> 00:32:43,425 Dad, Dad, do you mind just waiting here just a sec? 490 00:32:43,460 --> 00:32:44,580 Yeah, I suppose. 491 00:32:47,900 --> 00:32:49,681 - See you later, man. - See you. 492 00:32:49,980 --> 00:32:51,420 - Cheers, bruv. - See you. 493 00:32:52,700 --> 00:32:55,065 Hey! Our Tina said I shouldn't do this, 494 00:32:55,100 --> 00:32:57,060 but there's someone I want you to meet. 495 00:32:58,620 --> 00:32:59,832 Tyler. 496 00:33:00,700 --> 00:33:02,665 - Yeah? - Who's that? 497 00:33:02,700 --> 00:33:03,820 Me dad. 498 00:33:05,980 --> 00:33:07,585 Tina says keep you away from family, 499 00:33:07,620 --> 00:33:09,345 but I think she meant don't overwhelm you, 500 00:33:09,380 --> 00:33:11,345 so I thought if I introduce them one at a time... 501 00:33:11,380 --> 00:33:12,705 You know what? 502 00:33:12,740 --> 00:33:14,260 I think she's right. 503 00:33:17,860 --> 00:33:19,060 WESLEY: Lorelei? 504 00:33:26,860 --> 00:33:28,300 Lorelei? 505 00:33:31,660 --> 00:33:34,450 VOICE MAIL: You've reached Teddy Roxton. Leave a message. 506 00:33:35,580 --> 00:33:36,940 I think she's done one. 507 00:33:38,500 --> 00:33:40,308 Which I'm kind of gutted about. 508 00:33:41,340 --> 00:33:42,740 You know, that it's over? 509 00:33:44,380 --> 00:33:45,620 Kind of relieved... 510 00:33:47,580 --> 00:33:49,540 ..you know, that it was her who did it. 511 00:33:53,980 --> 00:33:55,385 Sorry to abandon you. 512 00:33:55,420 --> 00:33:57,383 Just had to go after that PB. 513 00:33:57,900 --> 00:34:00,265 - Did you get it? - I did. Yeah. 514 00:34:00,300 --> 00:34:03,505 Then I met some mates for a protein shake, came back, had a spa session, 515 00:34:03,540 --> 00:34:05,065 now I'm ready for Part Two. 516 00:34:05,100 --> 00:34:06,985 Cocktails at the Ice Bar, 517 00:34:07,020 --> 00:34:09,905 nibbles at Bar Negrito, followed by the dog show! 518 00:34:09,940 --> 00:34:11,305 Ah... 519 00:34:11,340 --> 00:34:14,249 What? Too much? 520 00:34:15,380 --> 00:34:16,580 Yeah, a bit. 521 00:34:18,860 --> 00:34:21,425 I just... wanted to make this weekend really special. 522 00:34:21,460 --> 00:34:22,797 And it has been. 523 00:34:23,180 --> 00:34:24,460 It really has. 524 00:34:26,260 --> 00:34:27,900 But now... 525 00:34:29,020 --> 00:34:30,620 ..the thing is... 526 00:34:36,020 --> 00:34:37,345 PHONE RINGS 527 00:34:37,380 --> 00:34:38,940 Sorry, I need to get this. 528 00:34:42,220 --> 00:34:43,265 Yeah? 529 00:34:43,300 --> 00:34:45,945 What's happened? Has she gone? 530 00:34:45,980 --> 00:34:47,745 Er, there was actually some confusion. 531 00:34:47,780 --> 00:34:49,500 The, er, client changed her mind. 532 00:34:51,040 --> 00:34:53,000 - Is she still there? - Yep. 533 00:34:55,620 --> 00:34:57,300 Go for it, mate. 534 00:35:04,100 --> 00:35:05,340 Who was that? 535 00:35:07,580 --> 00:35:09,980 Look, I'm sorry. 536 00:35:11,340 --> 00:35:13,580 - There's been a thing. - Thing? 537 00:35:14,580 --> 00:35:17,905 Call from home. One of the kids... fainted. 538 00:35:17,940 --> 00:35:19,340 Might be serious. 539 00:35:21,220 --> 00:35:22,260 I've got to go. 540 00:35:24,860 --> 00:35:26,340 You're leaving? 541 00:35:27,700 --> 00:35:30,540 I'm sorry. Really sorry. 542 00:35:34,400 --> 00:35:35,800 It's not the way I wanted it. 543 00:35:41,700 --> 00:35:43,124 Sorry. 544 00:35:43,540 --> 00:35:44,740 I'll call you. 545 00:36:37,180 --> 00:36:39,065 DOORBELL RINGS 546 00:36:39,100 --> 00:36:40,340 I'll get it. 547 00:36:48,180 --> 00:36:50,265 Cheers, mucker. Keep the change. 548 00:36:50,300 --> 00:36:52,420 LORELEI SOBS 549 00:37:26,860 --> 00:37:29,625 PHONE VIBRATES 550 00:37:29,860 --> 00:37:31,481 Someone's popular tonight. 551 00:37:31,517 --> 00:37:33,056 _ 552 00:37:50,060 --> 00:37:51,265 You're early. 553 00:37:51,300 --> 00:37:52,865 That's your fault. 554 00:37:52,900 --> 00:37:55,225 I'm raring to go these days. 555 00:37:55,260 --> 00:37:57,612 - Right. - Before we start... 556 00:37:59,260 --> 00:38:01,020 ..I'd like to say something. 557 00:38:02,340 --> 00:38:03,580 Me too. 558 00:38:09,620 --> 00:38:12,160 - This whole situation... - I know. 559 00:38:14,500 --> 00:38:19,445 I'm sure you're a nice person who never meant to get into this mess. 560 00:38:19,580 --> 00:38:22,320 Trust me it's the last thing I wanted. 561 00:38:23,145 --> 00:38:24,675 And if I'm honest... 562 00:38:27,620 --> 00:38:29,580 ..I think you deserve better. 563 00:38:31,980 --> 00:38:34,480 This infatuation of his it's... 564 00:38:35,239 --> 00:38:37,864 It's so predictable. 565 00:38:37,900 --> 00:38:39,585 I don't mean to be rude, 566 00:38:39,620 --> 00:38:42,945 but all relationships go through sticky patches 567 00:38:42,980 --> 00:38:47,185 and the grown-up thing to do is to hang in there, 568 00:38:47,220 --> 00:38:49,065 not buy a new set of toys. 569 00:38:49,558 --> 00:38:54,345 What he's done? He's bought a leather jacket? Gone clubbing? 570 00:38:54,381 --> 00:38:57,181 Got his hair spiked? It's classic! 571 00:38:59,280 --> 00:39:00,800 How would you know? 572 00:39:04,940 --> 00:39:06,545 Well, that's a good question. 573 00:39:06,580 --> 00:39:09,224 Because I have been there. 574 00:39:10,140 --> 00:39:13,395 - What? - Terry's gone off the rails a few times. 575 00:39:14,180 --> 00:39:16,785 - Seriously? - Guys do. 576 00:39:16,820 --> 00:39:18,940 But he's always come back. 577 00:39:28,580 --> 00:39:32,889 To be honest, I've not always been a saint. 578 00:39:34,020 --> 00:39:36,105 What? You mean you've... cheated? 579 00:39:36,140 --> 00:39:37,305 Couple of times. 580 00:39:37,340 --> 00:39:39,905 But he never knew, so it never hurt him. 581 00:39:39,940 --> 00:39:41,145 When was this? 582 00:39:41,180 --> 00:39:43,441 Does it matter? I mean, we're still together. 583 00:39:43,940 --> 00:39:46,025 I'm just really shocked. 584 00:39:46,060 --> 00:39:48,060 - You're a romantic. - Aren't you? 585 00:39:49,300 --> 00:39:50,416 No. 586 00:39:50,940 --> 00:39:52,220 I'm a realist. 587 00:39:55,140 --> 00:39:57,342 I don't expect perfection. 588 00:39:57,620 --> 00:40:02,625 I focus on what works, shared history, things in common. 589 00:40:02,660 --> 00:40:04,863 Family. Kids. 590 00:40:05,860 --> 00:40:08,051 In the end, that's what holds a couple together. 591 00:40:11,694 --> 00:40:14,225 That's why you're on a hiding to nothing. 592 00:40:16,020 --> 00:40:17,740 He's got too much to lose. 593 00:40:21,460 --> 00:40:23,120 What do you think he'd do? 594 00:40:24,060 --> 00:40:25,249 Terry? 595 00:40:25,980 --> 00:40:27,545 If he found out you'd cheated? 596 00:40:27,580 --> 00:40:30,265 Well, how would he find out? Who's going to tell him? 597 00:40:30,300 --> 00:40:32,305 - Besides... - What? 598 00:40:32,808 --> 00:40:34,248 He'd never believe it. 599 00:40:38,740 --> 00:40:41,585 Don't you get it? He's cheated. 600 00:40:41,620 --> 00:40:43,161 She's cheated. 601 00:40:43,660 --> 00:40:45,145 It's not this perfect marriage 602 00:40:45,180 --> 00:40:47,353 so he can stop feeling guilty and end it. 603 00:40:47,580 --> 00:40:50,732 Because the thing is, she's really not this saint. 604 00:40:51,540 --> 00:40:53,185 OK, I haven't told you this, 605 00:40:53,220 --> 00:40:55,797 but guess what she's been up to these last few weeks? 606 00:40:56,340 --> 00:40:57,860 Seriously, guess. 607 00:40:59,700 --> 00:41:01,060 Got to go. Bye. 608 00:41:04,260 --> 00:41:05,380 Emergency over? 609 00:41:07,540 --> 00:41:08,620 Sick child? 610 00:41:10,060 --> 00:41:11,265 Oh, er, yeah. 611 00:41:11,300 --> 00:41:13,520 I just don't think they eat enough. 612 00:41:18,760 --> 00:41:20,180 Can I ask you something? 613 00:41:23,300 --> 00:41:24,985 What a nice surprise. 614 00:41:25,020 --> 00:41:26,940 - Can I come in? - Yeah. 615 00:41:29,520 --> 00:41:32,600 Before me, had you ever cheated on your wife? 616 00:41:33,820 --> 00:41:35,033 What? 617 00:41:36,020 --> 00:41:38,496 No, never. Why would you think that? 618 00:41:39,580 --> 00:41:40,620 What about her? 619 00:41:42,100 --> 00:41:44,225 Has she's ever cheated on you? 620 00:41:44,260 --> 00:41:46,105 Absolutely not. No way. 621 00:41:46,140 --> 00:41:48,201 I've been thinking about what you said 622 00:41:48,860 --> 00:41:50,505 about me always having your back 623 00:41:50,540 --> 00:41:54,695 which is true, I have and always will. 624 00:41:55,700 --> 00:41:58,828 But I'm wondering, is it enough? 625 00:41:59,780 --> 00:42:01,986 And would you consider... 626 00:42:03,580 --> 00:42:05,331 ..ever taking it further? 627 00:42:07,620 --> 00:42:10,785 Are you absolutely sure? If she had been unfaithful... 628 00:42:10,820 --> 00:42:12,305 It would be like I never knew her, 629 00:42:12,340 --> 00:42:14,932 like everything I believed about her was false. 630 00:42:16,380 --> 00:42:17,665 If she could look me in the eye 631 00:42:17,700 --> 00:42:21,825 when all the time she'd been living this massive lie... 632 00:42:21,860 --> 00:42:23,820 Yeah, I know. Who am I to talk? 633 00:42:25,700 --> 00:42:26,820 But would you end it? 634 00:42:30,580 --> 00:42:31,620 Don't know. 635 00:42:33,660 --> 00:42:35,183 Probably. 636 00:42:35,580 --> 00:42:37,625 And obviously you'd need proof. 637 00:42:37,660 --> 00:42:39,100 Obviously. 638 00:42:40,980 --> 00:42:43,405 Why are we even having this conversation? 639 00:42:46,620 --> 00:42:52,576 That would depend on what you mean by "further"? 640 00:42:53,380 --> 00:42:56,540 LEXIE SINGING IN ANOTHER ROOM 641 00:42:57,780 --> 00:42:59,457 Will you do something for me? 642 00:43:00,420 --> 00:43:02,380 - Yes. - Ask me out. 643 00:43:04,420 --> 00:43:06,666 - What? - For lunch, now. 644 00:43:06,702 --> 00:43:07,855 My pleasure. 645 00:43:12,660 --> 00:43:13,920 Can we meet up? 646 00:43:39,420 --> 00:43:41,632 You and I have been mates a long time. 647 00:43:42,020 --> 00:43:44,460 Besides Bel, you're the only one with any sense. 648 00:43:46,780 --> 00:43:49,001 So what I wanted to ask was... 649 00:43:50,740 --> 00:43:55,345 ..do you think there's even the whiff of a chance 650 00:43:55,380 --> 00:43:57,100 that Bel... 651 00:43:58,420 --> 00:44:00,505 ..Bel might be having an affair? 652 00:44:00,540 --> 00:44:02,168 Why would you think that? 653 00:44:03,620 --> 00:44:05,060 There's something. 654 00:44:07,300 --> 00:44:08,905 I can't put my finger on it. 655 00:44:08,940 --> 00:44:12,945 She's sort of... different these days. 656 00:44:12,980 --> 00:44:15,705 Like there's some secret thing going on. 657 00:44:15,740 --> 00:44:16,900 Do you know what I mean? 658 00:44:19,460 --> 00:44:21,540 BEL: I miss being wined and dined! 659 00:44:23,140 --> 00:44:24,580 Doesn't Wes ever? 660 00:44:26,020 --> 00:44:27,100 Not any more. 661 00:44:29,620 --> 00:44:32,377 - Guess he's got a lot on his plate. - Yeah. 662 00:44:35,580 --> 00:44:37,340 - Relationships are tricky. - Oh... 663 00:44:38,500 --> 00:44:39,705 ..and how! 664 00:44:39,740 --> 00:44:43,705 Though I sometimes think is it fair to expect our partners 665 00:44:43,740 --> 00:44:45,213 to be all things to us, all of the time? 666 00:44:45,249 --> 00:44:46,265 Guess not. 667 00:44:46,300 --> 00:44:49,265 And if they can't deliver whatever we want, whenever we want it, 668 00:44:49,300 --> 00:44:53,608 could we ever find what's missing... elsewhere? 669 00:44:54,140 --> 00:44:55,654 I don't know. 670 00:44:56,180 --> 00:44:58,985 - Do you trust me? - You know I do. 671 00:44:59,020 --> 00:45:01,952 So will you let me do something Wes can't or won't do? 672 00:45:02,716 --> 00:45:03,935 Yeah. 673 00:45:07,980 --> 00:45:10,220 Will you let me invest in the business? 674 00:45:14,220 --> 00:45:17,077 She's been sneaking off recently. 675 00:45:17,700 --> 00:45:19,580 Clocking off early. Coming in late. 676 00:45:21,453 --> 00:45:23,540 So you think Lex is right? There is someone else? 677 00:45:26,980 --> 00:45:28,825 You were at the show. 678 00:45:29,281 --> 00:45:30,745 You saw what you're up against. 679 00:45:30,780 --> 00:45:33,385 To be able to compete with the big guys on their terms, 680 00:45:33,420 --> 00:45:35,705 you need a total revamp. 681 00:45:36,154 --> 00:45:38,305 And for that, you need capital. 682 00:45:38,753 --> 00:45:41,585 I, er, I could never accept it. 683 00:45:41,620 --> 00:45:43,233 You don't know my terms. 684 00:45:46,165 --> 00:45:47,705 It's a sat nav. 685 00:45:48,266 --> 00:45:49,585 It's Bel's. 686 00:45:49,620 --> 00:45:50,876 I borrowed it. 687 00:45:51,340 --> 00:45:52,785 And? 688 00:45:52,820 --> 00:45:54,460 Use yer nous, Wesley. 689 00:45:55,820 --> 00:45:59,940 I would buy into the business, loan it the funds to do what's required. 690 00:46:01,845 --> 00:46:03,444 There's only one condition. 691 00:46:04,780 --> 00:46:06,498 It goes no further. 692 00:46:08,261 --> 00:46:10,305 Not to Leanne. Not to Wes. 693 00:46:10,708 --> 00:46:13,385 - But... - Bel, I love this family. 694 00:46:13,420 --> 00:46:14,985 I don't want to see them go under. 695 00:46:15,020 --> 00:46:17,065 By investing in you, I'm investing in them. 696 00:46:17,100 --> 00:46:18,420 And you... 697 00:46:20,060 --> 00:46:21,780 ..I would trust with my life. 698 00:46:42,220 --> 00:46:43,980 SAT NAV: Calculating route. 699 00:46:47,700 --> 00:46:50,385 I hope, back there, I wasn't confusing? 700 00:46:50,420 --> 00:46:51,705 Not at all! 701 00:46:51,740 --> 00:46:53,905 I just want to do what's best for the family. 702 00:46:53,940 --> 00:46:55,665 I know. 703 00:46:55,903 --> 00:47:00,103 But also, for what it's worth, I do think you're amazing. 704 00:47:01,540 --> 00:47:02,980 Thank you. 705 00:47:04,780 --> 00:47:06,540 SAT NAV: Turn left. 706 00:47:12,100 --> 00:47:13,940 You have reached your destination. 707 00:47:40,020 --> 00:47:41,257 Thank you... 708 00:47:41,940 --> 00:47:43,780 ..for being kind. 709 00:47:45,580 --> 00:47:47,145 Is kindness what you want? 710 00:47:47,855 --> 00:47:51,412 These last few months, I have been crying out for it. 711 00:48:12,941 --> 00:48:13,883 I should go. 712 00:48:13,919 --> 00:48:15,634 - Yeah, we'll speak. - Yeah. 713 00:49:11,500 --> 00:49:13,300 FRONT DOOR OPENS 714 00:49:17,056 --> 00:49:18,456 Fancy going out? 715 00:49:20,220 --> 00:49:23,452 - What? Who? Me? - Yeah, you. And me. 716 00:49:23,488 --> 00:49:24,688 OK. 717 00:49:25,860 --> 00:49:27,254 Where shall we go? 718 00:49:32,220 --> 00:49:33,620 What are you thinking? 719 00:49:34,980 --> 00:49:36,025 Sorry? 720 00:49:36,060 --> 00:49:37,340 Food? 721 00:49:38,900 --> 00:49:40,300 Erm... 722 00:49:43,220 --> 00:49:44,660 The mussels are good. 723 00:49:45,400 --> 00:49:46,840 How do you know? 724 00:49:49,340 --> 00:49:52,265 Oh, I come here sometimes, on the way to the suppliers. 725 00:49:52,300 --> 00:49:55,305 Treat myself to lunch when I'm doing stock. 726 00:49:55,340 --> 00:49:56,900 Oh, OK. 727 00:49:59,300 --> 00:50:01,025 So, what else is good? 728 00:50:01,978 --> 00:50:03,980 You know what, you order. Surprise me. 729 00:50:09,620 --> 00:50:11,585 She's not having an affair. 730 00:50:11,620 --> 00:50:14,900 Oh, hello? Finally come t'yer senses? 731 00:50:17,355 --> 00:50:19,705 - Where did you try? - Revolution. 732 00:50:19,740 --> 00:50:22,465 Where she goes for lunch when she's doing stock? 733 00:50:22,500 --> 00:50:24,625 Yeah, we're here now, having dinner. 734 00:50:24,660 --> 00:50:27,185 Anywhere else? Country park? 735 00:50:27,220 --> 00:50:28,705 It's just a park, right? 736 00:50:29,664 --> 00:50:31,065 It's just a park. 737 00:50:31,100 --> 00:50:33,065 Have you any idea why she goes there? 738 00:50:33,100 --> 00:50:34,545 Who she meets and what she does? 739 00:50:34,580 --> 00:50:36,105 No. 740 00:50:36,140 --> 00:50:38,860 Her personal trainer. Are you happy now? 741 00:50:42,063 --> 00:50:44,889 Wes? Are you there? Wes? 742 00:50:45,620 --> 00:50:49,425 Yeah, yeah, just, er... lost you for a sec. 743 00:50:49,460 --> 00:50:51,345 So, you realise now? 744 00:50:51,911 --> 00:50:55,820 She's probably trying to get fit and doesn't want anyone taking the piss. 745 00:50:57,340 --> 00:50:59,025 Totally get that. 746 00:50:59,060 --> 00:51:01,220 Ignore me. I'm a knob. 747 00:51:08,260 --> 00:51:09,825 Are these all finished with? 748 00:51:09,860 --> 00:51:12,380 Yeah. Thank you. Thank you. 749 00:51:16,820 --> 00:51:18,185 Why did we stop doing this? 750 00:51:18,220 --> 00:51:19,225 What, date night? 751 00:51:19,260 --> 00:51:21,418 Why did we stop making the effort? 752 00:51:21,625 --> 00:51:24,351 - We've had a lot on. - We've been sleepwalking. 753 00:51:25,860 --> 00:51:27,145 Have we? 754 00:51:27,180 --> 00:51:28,780 What were we thinking? 755 00:51:30,180 --> 00:51:31,620 I guess we weren't thinking. 756 00:51:35,001 --> 00:51:37,025 But it's OK, isn't it? 757 00:51:37,060 --> 00:51:40,945 It's not the end of the world. We just took our eye off the ball. 758 00:51:40,980 --> 00:51:43,140 Bel, sweetheart? Don't... 759 00:51:46,860 --> 00:51:50,460 We can get it back. Can't we? 760 00:51:52,240 --> 00:51:54,160 There's nothing we can't get back. 761 00:51:55,260 --> 00:51:56,505 Isn't there? 762 00:51:56,540 --> 00:51:57,745 I promise. 763 00:51:57,780 --> 00:51:59,980 There's nothing we can't get back. 764 00:52:33,566 --> 00:52:36,411 Hi, Sheila. Are we ready to suffer? 765 00:52:36,717 --> 00:52:38,140 You bet! 766 00:52:43,700 --> 00:52:45,814 - Ty? - Mmm? 767 00:52:45,850 --> 00:52:47,057 You awake? 768 00:52:48,580 --> 00:52:50,220 I need to say something. 769 00:52:55,480 --> 00:52:56,720 Coffee? 770 00:52:58,340 --> 00:52:59,540 Yeah. 771 00:53:04,540 --> 00:53:09,185 Five! Four! Three! Two! 772 00:53:09,220 --> 00:53:10,300 One! 773 00:53:13,300 --> 00:53:14,905 You just don't surrender, do you? 774 00:53:14,940 --> 00:53:17,785 SHE PANTS 775 00:53:17,820 --> 00:53:18,998 Should I? 776 00:53:24,940 --> 00:53:26,420 I want to show you something. 777 00:54:18,220 --> 00:54:21,780 THEY LAUGH RAUCOUSLY 778 00:54:25,740 --> 00:54:27,980 Let me have another look. 779 00:54:40,619 --> 00:54:42,179 Until next time? 780 00:54:44,014 --> 00:54:45,574 Absolutely. 781 00:55:03,100 --> 00:55:04,740 What you up to later? 782 00:55:19,084 --> 00:55:20,884 KNOCK AT DOOR 783 00:55:38,020 --> 00:55:39,665 ? Ooh-ooh ? 784 00:55:39,700 --> 00:55:43,745 ? Ooh-ooh, ooh-ooh ? 785 00:55:43,780 --> 00:55:46,985 ? Ooh-ooh-ooh ? 786 00:55:47,020 --> 00:55:49,225 ? Don't want this to be over ? 787 00:55:49,260 --> 00:55:51,545 ? Don't want this to be over ? 788 00:55:51,580 --> 00:55:56,105 ? Please, time, go slow-mo ? 789 00:55:56,140 --> 00:55:58,865 ? Don't want this to be over ? 790 00:55:58,900 --> 00:56:03,300 ? Don't want this to be over. ? 791 00:56:03,350 --> 00:56:07,900 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.