All language subtitles for A-X-L.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:24,315 --> 00:00:28,028 A NETFLIX ORIGINAL FILM 3 00:01:02,437 --> 00:01:05,774 Of all the animals on Earth, the most loyal is the dog. 4 00:01:06,816 --> 00:01:10,195 For this reason dogs have been used on battlefields throughout history. 5 00:01:10,320 --> 00:01:11,672 K9 TACTICAL DIVISION 6 00:01:11,696 --> 00:01:14,383 For decades, our military has attempted to create 7 00:01:14,407 --> 00:01:16,743 a robotic replacement for the canine soldier, 8 00:01:17,243 --> 00:01:20,288 but the technology has always ended in failure. 9 00:01:23,166 --> 00:01:25,061 Today, at CRAINE Systems, 10 00:01:25,085 --> 00:01:28,338 the company you trusted with the highly successful hornet drone program, 11 00:01:28,922 --> 00:01:31,466 we seek to bring you the war dog of the future. 12 00:01:32,175 --> 00:01:34,070 A-X-L... 13 00:01:34,094 --> 00:01:37,097 Attack, exploration, and logistics. 14 00:01:37,722 --> 00:01:41,160 Our fighting platform pairs the efficiency and power of a robot 15 00:01:41,184 --> 00:01:44,330 with the ability to communicate and intuitively bond 16 00:01:44,354 --> 00:01:46,373 in the familiar manner of a dog. 17 00:01:46,397 --> 00:01:49,502 The A-X-L's ability to carry interchangeable payloads 18 00:01:49,526 --> 00:01:53,238 will make it an invaluable asset to every branch of our military. 19 00:01:53,404 --> 00:01:54,404 ATTACK 20 00:01:54,531 --> 00:01:55,698 Trust us with this contract 21 00:01:56,324 --> 00:01:59,869 and we will deliver the ultimate war dog. 22 00:02:00,203 --> 00:02:03,498 ATTACK EXPLORATION LOGISTICS A-X-L 23 00:02:09,170 --> 00:02:11,190 Last lap. Sense of urgency for Hill. 24 00:02:11,214 --> 00:02:12,900 He wants to try and win this qualifier. 25 00:02:12,924 --> 00:02:15,111 Hill overtakes Fontaine over the double jump. 26 00:02:15,135 --> 00:02:18,405 He's in the lead now. Oh, no, here comes Fontaine 27 00:02:18,429 --> 00:02:22,142 with a cheap shot to the inside that sends Hill off his machine. 28 00:02:22,267 --> 00:02:25,329 That's going to take him out in this race. 29 00:02:25,353 --> 00:02:28,082 Gonna have to go to another qualifier. He scrambles to his bike. 30 00:02:28,106 --> 00:02:30,358 His chain is off. That's gonna cause him to DNF... 31 00:02:39,909 --> 00:02:41,220 I lost it in that last turn. 32 00:02:41,244 --> 00:02:43,288 Bad time to have a chain snap. Got it? 33 00:02:46,040 --> 00:02:47,083 You have a spare? 34 00:02:47,667 --> 00:02:48,667 Buddy... 35 00:02:49,043 --> 00:02:50,043 This was the spare. 36 00:02:55,884 --> 00:02:58,052 Yeah, yeah, yeah! Love it! 37 00:03:05,018 --> 00:03:06,018 Yeah, baby! 38 00:03:11,733 --> 00:03:14,503 Thanks to sponsors Fontaine Motorsports... 39 00:03:14,527 --> 00:03:15,570 I'll be right back. 40 00:03:15,695 --> 00:03:17,298 Visit their merchandise... 41 00:03:17,322 --> 00:03:19,240 That's sick, man. Upload that right now. 42 00:03:20,241 --> 00:03:21,534 - Hey, good race, dude. - Hey. 43 00:03:21,951 --> 00:03:23,036 - Come on. - What? 44 00:03:23,369 --> 00:03:26,098 You win one race and you think you own the track. 45 00:03:26,122 --> 00:03:28,767 With this team behind me, I could win all the races. 46 00:03:28,791 --> 00:03:31,753 All right, let's get your act together and get ready for the finals. 47 00:03:31,920 --> 00:03:33,963 Hey, fellas. Sorry to interrupt. 48 00:03:34,714 --> 00:03:37,985 My name is Chuck, Chuck Hill, and this is my son, Miles. 49 00:03:38,009 --> 00:03:39,945 - Sup. - Miles. Sup, dude. 50 00:03:39,969 --> 00:03:41,137 Tough luck on that turn, man. 51 00:03:41,387 --> 00:03:42,805 - Yeah. - Oh, yeah. 52 00:03:42,931 --> 00:03:45,659 Tough break on that turn. George Fontaine. 53 00:03:45,683 --> 00:03:47,018 George, how you doing? 54 00:03:47,227 --> 00:03:49,729 Listen, I'm sorry, but we got a little favor to ask. 55 00:03:51,105 --> 00:03:52,273 Yeah, we... 56 00:03:53,399 --> 00:03:56,045 We broke our chain. Wondering if you guys had an extra one? 57 00:03:56,069 --> 00:03:59,614 Oh, yeah. Those things are always crapping out on us too. 58 00:04:00,740 --> 00:04:04,845 Next time, though, you might want to spend more than 20 bucks on a chain, 59 00:04:04,869 --> 00:04:06,555 'cause they're kind of important. 60 00:04:06,579 --> 00:04:08,515 No. We'd pay you back. 61 00:04:08,539 --> 00:04:11,185 - We ain't got no problem with that... - It happens, man. 62 00:04:11,209 --> 00:04:12,478 Probably got a couple, right? 63 00:04:12,502 --> 00:04:14,702 Hey, Scroggs, get him one of those chains in the locker. 64 00:04:15,338 --> 00:04:17,882 No, no, no. Hey. We got one spare. 65 00:04:18,049 --> 00:04:21,302 We can't part with it. We got another race, right? 66 00:04:21,928 --> 00:04:23,221 You understand. 67 00:04:23,596 --> 00:04:25,056 You know, I think I do. 68 00:04:25,181 --> 00:04:26,181 Good. 69 00:04:26,349 --> 00:04:28,434 All right, well, you know, I thought we'd ask. 70 00:04:28,851 --> 00:04:29,851 Uh... 71 00:04:30,311 --> 00:04:31,896 Good luck to ya. Come on, Miles. 72 00:04:32,063 --> 00:04:33,063 Yep, you too. 73 00:04:33,106 --> 00:04:35,275 Hey, kid. Better luck next season. 74 00:04:35,733 --> 00:04:37,169 You'll get it. You're almost there. 75 00:04:37,193 --> 00:04:38,611 - Yeah. - Keep working. 76 00:04:40,613 --> 00:04:42,782 Hey! Let's go, son! Quit goofing around. 77 00:04:43,032 --> 00:04:44,409 We've got a race to win. 78 00:04:45,868 --> 00:04:49,247 Pick a line and go. Come on, let's go. 79 00:04:55,628 --> 00:04:56,921 This what you're looking for? 80 00:05:00,842 --> 00:05:02,051 I wasn't here. 81 00:05:06,014 --> 00:05:07,014 Yo, pass me the wrench. 82 00:05:07,432 --> 00:05:08,432 Come on. 83 00:05:09,267 --> 00:05:10,267 We got this. 84 00:05:12,520 --> 00:05:14,689 Riders pushing their bikes up to the gate. 85 00:05:17,275 --> 00:05:19,694 Ready to go, the line-up's set. 86 00:05:20,028 --> 00:05:22,947 - Got the best talented riders of the year. - Okay, you're a Fontaine. 87 00:05:23,239 --> 00:05:24,842 - All right, you got this. - Okay. 88 00:05:24,866 --> 00:05:28,119 Slow is fast, all right? Don't miss any shifts, okay? 89 00:05:46,554 --> 00:05:49,223 As I say, Fontaine is the favorite here. 90 00:05:49,349 --> 00:05:50,617 Let's see what he can do. 91 00:05:50,641 --> 00:05:53,436 Hill, the underdog, about to drop 30 seconds. 92 00:06:11,371 --> 00:06:13,539 With a quick snap out of the gate, it looks like 23, 93 00:06:13,706 --> 00:06:15,601 Fontaine, goes to the inside. 94 00:06:15,625 --> 00:06:18,044 He leads the field now on lap number one. 95 00:06:22,632 --> 00:06:25,134 Riders now jockeying for position as they come through. 96 00:06:47,824 --> 00:06:49,826 It's still 23, Fontaine. 97 00:06:50,660 --> 00:06:53,454 Looking down the twisties now. Here they come charging down. 98 00:06:54,080 --> 00:06:56,707 It's still 23, Fontaine. 99 00:06:56,833 --> 00:07:00,729 Hill now starts to show wheel in there as he starts to gain momentum. 100 00:07:00,753 --> 00:07:04,191 With good lines... Look out! Hill now dodged the inside. 101 00:07:04,215 --> 00:07:05,967 Hill now takes the lead! 102 00:07:06,092 --> 00:07:07,260 It's Hill! 103 00:07:10,847 --> 00:07:12,574 Seventy-seven rider, Hill, now. 104 00:07:12,598 --> 00:07:14,600 Charging hard, out front. 105 00:07:15,476 --> 00:07:17,913 And here we go, the race to the checkers. 106 00:07:17,937 --> 00:07:20,148 And Hill cruises! 107 00:07:21,190 --> 00:07:24,193 The winner is Hill, the 77 ride. 108 00:07:29,490 --> 00:07:31,325 What, are you kidding me right now? 109 00:07:32,827 --> 00:07:33,827 Let's go, baby. 110 00:07:35,580 --> 00:07:37,516 Hey, see if you can get my grandma on the line. 111 00:07:37,540 --> 00:07:38,708 She could win this thing. 112 00:07:43,254 --> 00:07:45,673 Hey, Hill gang. 113 00:07:46,007 --> 00:07:47,508 What's going on, fellas? 114 00:07:47,633 --> 00:07:49,570 - Nice race, Miles. - Thanks. 115 00:07:49,594 --> 00:07:50,821 You too. 116 00:07:50,845 --> 00:07:53,615 I don't know what you're up to, but I'm having a party at my place. 117 00:07:53,639 --> 00:07:55,993 You should come by. Tons of cute girls. 118 00:07:56,017 --> 00:07:58,853 - Dunno, man. I got to work in the morning. - Yeah? 119 00:07:59,520 --> 00:08:01,814 You got about 12 hours between now and then. 120 00:08:02,482 --> 00:08:03,983 You got something better to do? 121 00:08:04,400 --> 00:08:06,462 Tell you what, man. Change your mind, 122 00:08:06,486 --> 00:08:08,213 follow the crowd outta here, all right? 123 00:08:08,237 --> 00:08:10,239 All right. I'll think about it. Thanks, man. 124 00:08:10,406 --> 00:08:12,033 All right, hope to see you there, champ. 125 00:08:14,619 --> 00:08:16,287 You know I'm proud of you, right? 126 00:08:16,871 --> 00:08:19,975 Oh, God. Here we go. 127 00:08:19,999 --> 00:08:21,977 Life ain't all about racing, you know? 128 00:08:22,001 --> 00:08:24,855 Sometimes you got to take your foot off the accelerator a little bit. 129 00:08:24,879 --> 00:08:26,839 What, if you want to lose? 130 00:08:27,423 --> 00:08:30,092 That guy, his dad's got connections, right? 131 00:08:30,760 --> 00:08:33,763 Connections means sponsors, and sponsors means... 132 00:08:34,222 --> 00:08:36,224 Chains for days. I get it. 133 00:08:37,308 --> 00:08:39,060 All right, look, I'm just saying. 134 00:08:40,937 --> 00:08:41,938 You really want this... 135 00:08:44,315 --> 00:08:45,483 you gotta play the game. 136 00:08:51,155 --> 00:08:52,155 CRAINE SYSTEMS 137 00:08:53,699 --> 00:08:54,992 Let's go, go, go! 138 00:08:55,117 --> 00:08:57,411 - Get that sat nav set up! - I'm on it! 139 00:09:09,674 --> 00:09:10,675 God! 140 00:09:28,359 --> 00:09:29,527 Launch the drones. 141 00:09:30,820 --> 00:09:31,820 Are you sure? 142 00:09:31,862 --> 00:09:32,947 Launch them! 143 00:09:33,531 --> 00:09:34,907 We've got to track it down! 144 00:09:35,408 --> 00:09:37,827 Run the search protocol, and I don't care if it's illegal! 145 00:09:40,121 --> 00:09:41,205 SECURITY OVERRIDE REQUIRED 146 00:09:41,872 --> 00:09:43,249 SECURITY OVERRIDE ENTER KEY 147 00:10:57,156 --> 00:10:58,156 Mom. 148 00:10:58,741 --> 00:10:59,676 What are you doing? 149 00:10:59,700 --> 00:11:01,994 I don't want to spend all weekend cleaning up this mess. 150 00:11:02,286 --> 00:11:04,580 Gracias, Joanna. 151 00:11:05,915 --> 00:11:07,083 I'm sorry. 152 00:11:10,211 --> 00:11:12,189 Just go have fun, and be careful. 153 00:11:12,213 --> 00:11:13,506 - Okay? - Okay. 154 00:11:37,738 --> 00:11:40,032 Hey! Look who it is. 155 00:11:40,783 --> 00:11:43,828 - Thanks for coming, man. - Yeah. I can't stay long, though. 156 00:11:44,078 --> 00:11:47,289 That's what they all say. Hey, I want you to check something out. 157 00:11:51,335 --> 00:11:52,795 Yeah. 158 00:11:53,129 --> 00:11:54,964 Yo, everybody! Listen up! 159 00:11:55,715 --> 00:11:57,109 What's your name again? 160 00:11:57,133 --> 00:11:58,843 - Miles. - Miles. My bad, bro. 161 00:11:59,218 --> 00:12:00,594 Everybody, this is Miles. 162 00:12:01,178 --> 00:12:02,763 He's that fool who always beats me. 163 00:12:03,764 --> 00:12:05,433 Seriously, this kid's straight sick. 164 00:12:06,225 --> 00:12:08,018 Didn't your dad do all the work on your bike? 165 00:12:08,602 --> 00:12:10,938 Yeah. Hoping to sign somewhere after Regionals. 166 00:12:11,522 --> 00:12:13,190 Maybe you can take over from me. 167 00:12:13,774 --> 00:12:15,067 Team Fontaine. 168 00:12:15,317 --> 00:12:16,610 What, you're quitting already? 169 00:12:18,320 --> 00:12:19,363 I don't know. Maybe. 170 00:12:20,030 --> 00:12:21,866 Piss my dad off enough, that's for sure. 171 00:12:22,408 --> 00:12:23,528 Might be good enough reason. 172 00:12:24,118 --> 00:12:25,369 You guys don't get along? 173 00:12:26,245 --> 00:12:27,246 I wouldn't say that. 174 00:12:28,914 --> 00:12:30,082 He's good for some things. 175 00:12:31,167 --> 00:12:32,167 For example... 176 00:12:33,210 --> 00:12:37,214 Dad, we really need this industrial-grade GelFire torch, you know? 177 00:12:37,590 --> 00:12:39,592 Really helps clear the brush off the track. 178 00:12:40,718 --> 00:12:43,471 It's really gonna help me crush the competition next season. 179 00:12:49,977 --> 00:12:51,228 Woo! 180 00:12:53,939 --> 00:12:55,316 You're crazy, man. 181 00:12:58,235 --> 00:13:00,070 No, man. I'm not crazy. 182 00:13:00,821 --> 00:13:02,156 Just primal animal, you know? 183 00:13:02,698 --> 00:13:06,952 Doing what our ancestors used to do. Burn stuff, fight, be barbarians. 184 00:13:07,828 --> 00:13:09,038 Why don't you give it a shot? 185 00:13:11,415 --> 00:13:12,917 I'm good, man. You do you. 186 00:13:15,961 --> 00:13:17,004 All right. 187 00:13:17,421 --> 00:13:19,298 - Scroggins, you recording? - Light it up! 188 00:13:33,395 --> 00:13:34,939 Wait, who's that guy? 189 00:13:36,857 --> 00:13:38,067 Never seen him before. 190 00:13:39,819 --> 00:13:41,195 Probably one of Sam's new friends. 191 00:13:42,238 --> 00:13:44,406 You know him, he's always expanding his pack. 192 00:14:16,188 --> 00:14:17,314 Hey, look at the camera. 193 00:14:41,964 --> 00:14:44,425 ♪ I can feel it in your loving ♪ 194 00:14:44,675 --> 00:14:48,572 ♪ It's nice but not too sweet, my darling... ♪ 195 00:14:50,055 --> 00:14:51,473 Can't help yourself, huh? 196 00:14:54,518 --> 00:14:55,519 Not your scene? 197 00:14:57,229 --> 00:14:58,814 Wouldn't think it'd be yours either. 198 00:14:59,189 --> 00:15:00,566 Didn't really have a choice. 199 00:15:01,442 --> 00:15:02,568 Why, because of Sam? 200 00:15:02,902 --> 00:15:03,902 Yeah. 201 00:15:04,445 --> 00:15:05,445 He was my ride home. 202 00:15:06,822 --> 00:15:07,990 What, you live here? 203 00:15:08,741 --> 00:15:09,783 In the back house. 204 00:15:13,120 --> 00:15:15,432 My mom takes care of the place. 205 00:15:15,456 --> 00:15:17,207 The Fontaines are out of town a lot, so... 206 00:15:19,126 --> 00:15:20,169 So, um... 207 00:15:21,128 --> 00:15:22,128 you and Sam... 208 00:15:23,339 --> 00:15:24,339 No. 209 00:15:25,633 --> 00:15:27,509 No, it's not like that. 210 00:15:30,638 --> 00:15:31,638 I'm just the help. 211 00:15:33,349 --> 00:15:35,476 Trust me. That's not the way he sees you. 212 00:15:36,518 --> 00:15:37,770 How does he see me? 213 00:15:38,812 --> 00:15:39,812 I don't know. Like... 214 00:15:40,439 --> 00:15:43,067 every other guy on the planet sees you once they've seen you. 215 00:15:59,375 --> 00:16:01,436 Thanks for the spare part, by the way. 216 00:16:01,460 --> 00:16:02,461 I appreciate that. 217 00:16:05,673 --> 00:16:06,799 Yeah. You're welcome. 218 00:16:15,516 --> 00:16:16,850 You take this out of the garbage? 219 00:16:18,227 --> 00:16:19,395 It was next to it. 220 00:16:20,437 --> 00:16:21,772 'Cause you missed the shot. 221 00:16:23,524 --> 00:16:24,524 I like it. 222 00:16:24,817 --> 00:16:26,360 You shouldn't throw these away. 223 00:16:27,111 --> 00:16:29,655 She's a beauty, ain't she? Take it out later if you're lucky. 224 00:16:29,905 --> 00:16:32,825 Party's kicking up to phase two and y'all are just chilling in the garage. 225 00:16:33,534 --> 00:16:35,929 Listen, man, I appreciate the invite, but I got to bounce. 226 00:16:35,953 --> 00:16:37,621 Nah, man. Let's kick it up a notch. 227 00:16:37,830 --> 00:16:38,830 Then you can wuss out. 228 00:16:40,249 --> 00:16:42,167 I got a couple I wanna introduce you to. 229 00:16:47,631 --> 00:16:49,174 Does it have to be so loud? 230 00:16:50,384 --> 00:16:51,384 Sorry? 231 00:16:53,178 --> 00:16:55,180 You know, when I said, "Go have fun", 232 00:16:55,347 --> 00:16:58,743 "go meet some people" yesterday, I wasn't really talking about... 233 00:16:58,767 --> 00:17:00,477 - I know, I know. - Okay. 234 00:17:01,103 --> 00:17:02,383 Hand me that crescent, will you? 235 00:17:03,605 --> 00:17:04,606 Thank you. 236 00:17:05,941 --> 00:17:06,942 Great race yesterday. 237 00:17:07,359 --> 00:17:09,820 - Yeah. - All that hard work's paying off. 238 00:17:10,237 --> 00:17:11,280 I guess. 239 00:17:12,322 --> 00:17:13,466 It just sucks, you know? 240 00:17:13,490 --> 00:17:16,201 I gotta bust my tail twice as hard as those other guys. 241 00:17:16,577 --> 00:17:17,870 And Fontaine... 242 00:17:18,120 --> 00:17:20,998 Dad, you have to see this guy's place. 243 00:17:21,415 --> 00:17:23,810 - He's got everything you could ever need. - Yeah? 244 00:17:23,834 --> 00:17:27,147 I would be winning Supercross right now if I had what this guy's got. 245 00:17:27,171 --> 00:17:28,547 It just ain't fair, is it? 246 00:17:28,839 --> 00:17:31,008 Look, I know. I'm just trying to figure it all out. 247 00:17:31,800 --> 00:17:34,553 - Nothing feels right. - Well, racing feels right. 248 00:17:36,055 --> 00:17:37,931 Yeah, but racing ain't gonna last forever. 249 00:17:38,432 --> 00:17:40,184 Sooner or later you're gonna get injured, 250 00:17:40,893 --> 00:17:42,186 or you're gonna age out of it. 251 00:17:42,436 --> 00:17:43,896 Dad, my grades were trash. 252 00:17:44,146 --> 00:17:47,357 We can't afford college. I suck at everything else. 253 00:17:48,442 --> 00:17:49,442 But this... 254 00:17:49,526 --> 00:17:50,819 This I'm good at. 255 00:17:52,321 --> 00:17:53,447 Yeah. 256 00:17:55,032 --> 00:17:57,493 But how many other things have you actually tried? 257 00:18:08,212 --> 00:18:09,880 We've been searching all night. 258 00:18:10,631 --> 00:18:13,234 Could be anywhere within a 100-mile radius by now. 259 00:18:13,258 --> 00:18:15,862 There's nothing I can do until we get a visual on it. 260 00:18:15,886 --> 00:18:17,429 All its comm links are down. 261 00:18:20,516 --> 00:18:23,352 Keep them off the servers. I don't want them finding out about this. 262 00:18:28,816 --> 00:18:29,817 Captain Webber. 263 00:18:29,983 --> 00:18:31,777 The demo is in two days. 264 00:18:32,027 --> 00:18:34,071 Do you have any idea what's on the line here? 265 00:18:34,196 --> 00:18:36,448 - Of course. - Then give me a straight answer. 266 00:18:37,032 --> 00:18:39,243 You've blown through a $70 million budget 267 00:18:39,368 --> 00:18:41,954 and we haven't seen anything close to battlefield-ready. 268 00:18:42,204 --> 00:18:45,266 It's evolving. We've made great strides here. 269 00:18:45,290 --> 00:18:48,460 It's showing levels of autonomy way beyond expectation. 270 00:18:48,585 --> 00:18:50,879 The US government has expectations, Andric. 271 00:18:51,130 --> 00:18:53,257 You promised us a machine that could kill. 272 00:18:53,882 --> 00:18:57,928 I'm going to need remote access to your lab and the asset immediately. 273 00:18:58,512 --> 00:18:59,763 After that, you're done. 274 00:19:00,139 --> 00:19:01,974 - Am I clear? - Crystal. 275 00:19:27,833 --> 00:19:30,294 Hey, buddy. Radiator dirty again? 276 00:19:31,712 --> 00:19:34,274 I think I'm going to get some sleep. 277 00:19:34,298 --> 00:19:37,176 Nah, what you're about to do is come out to Beaumont's ranch with us. 278 00:19:37,301 --> 00:19:39,386 Rip some gnarly whips for Scroggins' camera. 279 00:19:40,304 --> 00:19:42,890 Share your talents with the world, kid. You're about to blow up. 280 00:19:43,682 --> 00:19:44,682 Come on. 281 00:19:51,398 --> 00:19:52,399 Sick, bro! 282 00:19:55,694 --> 00:19:57,321 Yo, Miles. Come check this out. 283 00:19:57,946 --> 00:20:00,824 That's super sick. Watch this. 284 00:20:01,200 --> 00:20:02,200 There you go. 285 00:20:02,492 --> 00:20:05,162 Dude, that was huge. Yeah, I can't wait to post this. 286 00:20:05,370 --> 00:20:06,747 You're gonna get signed for sure. 287 00:20:07,748 --> 00:20:11,561 Nah, people don't get signed off desert rat hillbilly crap like this. 288 00:20:11,585 --> 00:20:14,296 We'll see about that. That was sick, dude. 289 00:20:15,923 --> 00:20:17,925 Hey, you should come down to Nationals with us. 290 00:20:18,550 --> 00:20:19,593 - Yeah? - Yeah. 291 00:20:20,010 --> 00:20:21,905 Took a private jet down last year. 292 00:20:21,929 --> 00:20:23,263 - It was awesome. - Huh. 293 00:20:25,349 --> 00:20:27,118 You and Sara have fun last night? 294 00:20:27,142 --> 00:20:29,186 - We were just talking. - Just talking, huh? 295 00:20:29,311 --> 00:20:30,812 Yeah. No biggie. 296 00:20:31,230 --> 00:20:32,916 - Check out this one, man. - Yeah? 297 00:20:32,940 --> 00:20:34,107 - Yeah. - All right. 298 00:20:35,484 --> 00:20:37,277 Oh, Miles, before I forget. 299 00:20:37,527 --> 00:20:39,780 Why don't you say something for your fans, bro? 300 00:20:40,572 --> 00:20:41,572 Uh... 301 00:20:41,615 --> 00:20:42,615 Yeah, all right. 302 00:20:43,325 --> 00:20:44,325 Um... 303 00:20:44,451 --> 00:20:45,803 Yo, send it. 304 00:20:45,827 --> 00:20:47,079 Yeah. 305 00:20:47,871 --> 00:20:48,871 I get it, dude. 306 00:20:52,542 --> 00:20:53,710 Let's see it! 307 00:20:54,461 --> 00:20:55,587 Send it. 308 00:21:07,933 --> 00:21:08,933 Whoa! 309 00:21:14,523 --> 00:21:15,857 Hey, dude! You okay? 310 00:21:17,776 --> 00:21:19,987 That's not how you make a name for yourself, man. 311 00:21:20,988 --> 00:21:22,155 You got it, Scroggs? 312 00:21:22,531 --> 00:21:23,811 All right. Let's get outta here. 313 00:21:24,616 --> 00:21:26,994 - But he's got my GoPro. - Your GoPro? 314 00:21:27,327 --> 00:21:28,327 Who paid for it? 315 00:21:29,246 --> 00:21:31,373 We can't just leave him out here like that. 316 00:21:37,421 --> 00:21:38,505 You're right. 317 00:21:39,631 --> 00:21:41,049 I'm not leaving him here like that. 318 00:21:44,469 --> 00:21:45,469 You happy? 319 00:21:47,723 --> 00:21:48,723 Let's go. 320 00:21:49,391 --> 00:21:51,393 Let's go. Come on, hurry up. 321 00:21:53,520 --> 00:21:54,520 Let's go. 322 00:23:37,332 --> 00:23:38,332 Someone there? 323 00:23:48,427 --> 00:23:49,427 Hey. 324 00:24:08,155 --> 00:24:09,155 Hello? 325 00:24:31,344 --> 00:24:34,097 ID UNKNOWN 326 00:25:45,335 --> 00:25:47,462 PURSUE/REFUEL 327 00:27:40,075 --> 00:27:42,952 OUTER SHELL DAMAGED SYSTEMS DAMAGED 328 00:28:07,936 --> 00:28:10,647 Hey... I'm not gonna hurt you. 329 00:28:11,523 --> 00:28:12,816 SELF-DESTRUCT 330 00:28:18,863 --> 00:28:19,864 Calm down. 331 00:28:21,199 --> 00:28:22,199 Relax. 332 00:28:28,373 --> 00:28:30,309 Hey, easy, easy. 333 00:28:30,333 --> 00:28:31,973 NO MAJOR THREATS DETECTED ACTION SUSPENDED 334 00:28:36,423 --> 00:28:37,716 What the hell are you? 335 00:28:44,639 --> 00:28:45,932 We'll get this out, all right? 336 00:28:54,065 --> 00:28:55,275 Chill out, all right? 337 00:29:02,490 --> 00:29:03,575 Is that better? 338 00:29:04,492 --> 00:29:06,494 TRUST SUBJECT PROCEED WITH CAUTION 339 00:29:07,829 --> 00:29:08,829 Hey. 340 00:29:10,123 --> 00:29:11,791 You're even more hard up than me, huh? 341 00:29:12,125 --> 00:29:15,170 CELL PHONE DETECTED SENDING REPAIR INSTRUCTIONS 342 00:29:22,761 --> 00:29:24,095 100% A-X-L 343 00:29:24,304 --> 00:29:25,304 A-X-L... 344 00:29:25,972 --> 00:29:27,015 MAINTENANCE REQUIRED 345 00:29:27,849 --> 00:29:28,849 AXL? 346 00:29:30,143 --> 00:29:31,143 Is that you, buddy? 347 00:29:32,437 --> 00:29:33,897 It's gonna be all right. 348 00:29:34,564 --> 00:29:36,232 I'm gonna fix you up, okay? 349 00:29:54,542 --> 00:29:55,542 Hey, buddy. 350 00:29:56,211 --> 00:29:58,296 Thought you were gonna help me to finish up today. 351 00:29:59,798 --> 00:30:02,258 All right. Give me a call when you get this. 352 00:30:02,926 --> 00:30:03,926 Where are you? 353 00:30:07,931 --> 00:30:08,931 Wow. 354 00:30:10,099 --> 00:30:12,101 This looks extremely complicated. Hold on. 355 00:30:12,227 --> 00:30:13,937 ID FOUND ADMIN ASSIGNED 356 00:30:39,420 --> 00:30:40,797 Yo, send it. 357 00:30:48,805 --> 00:30:50,431 Yo, what up? 358 00:30:51,391 --> 00:30:54,394 Two thousand views in one night. Pretty good, huh? 359 00:30:54,811 --> 00:30:57,188 Is he okay? 'Cause he's not answering his phone. 360 00:30:57,355 --> 00:30:58,690 Sara, what do you care? 361 00:30:59,440 --> 00:31:00,567 You don't even know him. 362 00:31:01,150 --> 00:31:02,694 - Where is he? - I don't know. 363 00:31:03,194 --> 00:31:04,404 Probably back by now. 364 00:31:04,821 --> 00:31:06,823 What, you left him out there overnight? 365 00:31:06,948 --> 00:31:08,588 Yeah. We gave him enough gas to get home. 366 00:31:10,368 --> 00:31:11,452 What? 367 00:31:13,997 --> 00:31:15,540 Show me where he is... exactly. 368 00:31:40,773 --> 00:31:42,413 I just need you to hold still, all right? 369 00:31:50,199 --> 00:31:51,242 Not bad, huh? 370 00:31:52,452 --> 00:31:53,452 All right. 371 00:32:03,171 --> 00:32:04,881 There you go, buddy. Can you move it? 372 00:32:05,423 --> 00:32:06,424 How does that feel? 373 00:32:07,342 --> 00:32:08,885 Yeah? Want me to do the other side? 374 00:32:09,135 --> 00:32:10,135 No? 375 00:32:11,179 --> 00:32:12,805 REFUEL REQUIRED 376 00:32:12,931 --> 00:32:14,223 You should be good now. 377 00:32:14,849 --> 00:32:16,643 Come on, try it out. Get up. 378 00:32:16,893 --> 00:32:17,893 Come on. 379 00:32:18,144 --> 00:32:19,144 Good boy. 380 00:32:19,729 --> 00:32:20,729 Come on. 381 00:32:21,397 --> 00:32:22,397 Let's go. 382 00:32:23,441 --> 00:32:25,193 Hey, I'll bet you're thirsty, huh? 383 00:32:27,236 --> 00:32:28,236 Come on. 384 00:32:30,281 --> 00:32:31,699 Attaboy. Easy. 385 00:32:37,413 --> 00:32:38,623 Come on. Slowly. 386 00:32:40,833 --> 00:32:42,001 Hey! No. 387 00:32:43,586 --> 00:32:44,963 Come on. All right, stop. 388 00:32:53,721 --> 00:32:54,721 Yeah? 389 00:32:55,974 --> 00:32:56,974 You look good. 390 00:32:59,310 --> 00:33:00,937 Starting to feel better, bud? 391 00:33:01,354 --> 00:33:02,354 Whoa! 392 00:33:02,730 --> 00:33:03,730 What are you doing? 393 00:33:04,399 --> 00:33:05,566 Sniffing me out? 394 00:33:10,446 --> 00:33:12,448 DEVICE DETECTED 395 00:33:12,615 --> 00:33:15,201 CAM_FOOTAGE AUDIO PLAYBACK 396 00:33:15,326 --> 00:33:17,346 - Yo, send it. - Hey. 397 00:33:17,370 --> 00:33:19,181 Hey, hey, hey, what are you doing? 398 00:33:19,205 --> 00:33:20,581 Calm down. Relax. 399 00:33:25,461 --> 00:33:28,464 Yo, send it. 400 00:33:30,425 --> 00:33:32,552 Not my best moment, okay? 401 00:33:34,470 --> 00:33:36,180 Hey. Look at me. 402 00:33:37,181 --> 00:33:38,307 We're friends, right? 403 00:33:39,934 --> 00:33:41,728 And friends don't bite friends, okay? 404 00:33:42,603 --> 00:33:43,730 All right. 405 00:33:44,439 --> 00:33:45,481 Hey, stay still. 406 00:34:07,295 --> 00:34:08,421 Whoa! 407 00:34:14,385 --> 00:34:15,428 What? 408 00:34:15,720 --> 00:34:16,721 You wanna play? 409 00:34:17,180 --> 00:34:18,765 All right. Let's go. 410 00:34:31,235 --> 00:34:33,571 ♪ I know you must hold secrets ♪ 411 00:34:36,074 --> 00:34:38,868 ♪ Such a long way from home ♪ 412 00:34:39,869 --> 00:34:42,747 ♪ You're a lost letter needs delivery ♪ 413 00:34:45,792 --> 00:34:48,294 ♪ Someday you'll be where you should go ♪ 414 00:35:14,278 --> 00:35:16,364 ♪ Come on, give me some spirit ♪ 415 00:35:18,783 --> 00:35:21,077 ♪ Don't take too much to get me excited ♪ 416 00:35:21,953 --> 00:35:24,205 ♪ Whisper, I'll listen to hear it ♪ 417 00:35:26,249 --> 00:35:28,334 ♪ Just show me some sign of life ♪ 418 00:35:29,377 --> 00:35:32,046 ♪ Someday you won't be so alone ♪ 419 00:35:32,380 --> 00:35:34,024 ANALYZING MOTORCYCLE STATUS 420 00:35:34,048 --> 00:35:35,818 ♪ Someday you'll be where you should go ♪ 421 00:35:35,842 --> 00:35:38,570 ♪ Someday you won't be so alone... ♪ 422 00:35:58,114 --> 00:35:59,490 ASSET DETECTED 423 00:35:59,699 --> 00:36:01,409 Hey! Hey! 424 00:36:02,034 --> 00:36:03,703 Wait a second. I got something. 425 00:36:04,996 --> 00:36:05,996 That's him. 426 00:36:09,959 --> 00:36:11,544 I'm gonna try and crash his system. 427 00:36:11,669 --> 00:36:13,296 No! Wait. 428 00:36:14,505 --> 00:36:15,983 This is better than I hoped. 429 00:36:16,007 --> 00:36:17,925 Wait. Who do you think that is? 430 00:36:18,509 --> 00:36:21,071 - Our human test subject. - Are you kidding? 431 00:36:21,095 --> 00:36:23,097 He's gonna rip that kid apart at any moment. 432 00:36:23,264 --> 00:36:24,640 I don't think that's gonna happen. 433 00:36:25,224 --> 00:36:26,893 This is the breakthrough we needed. 434 00:36:27,143 --> 00:36:28,186 Stream the sensory feed. 435 00:36:29,312 --> 00:36:31,022 I want to see what it sees. 436 00:36:53,836 --> 00:36:55,004 Miles, you out here? 437 00:36:55,379 --> 00:36:56,589 Miles? 438 00:37:03,679 --> 00:37:05,681 DETAIN VEHICLE 439 00:37:13,981 --> 00:37:16,609 What? Come on! Come on! 440 00:37:18,361 --> 00:37:20,363 ANALYZING DETAIN SUBJECT 441 00:37:21,864 --> 00:37:23,866 - AXL, stop! - Miles! 442 00:37:24,242 --> 00:37:26,911 Knock it off, AXL. Come here. 443 00:37:27,036 --> 00:37:29,705 Hey, come on. You gotta calm down. All right, buddy? 444 00:37:29,830 --> 00:37:31,874 She's a friend, all right? Friend. 445 00:37:32,667 --> 00:37:33,667 Look. 446 00:37:34,627 --> 00:37:35,947 - Come here. - What are you doing? 447 00:37:36,212 --> 00:37:37,231 - Trust me. - No. 448 00:37:37,255 --> 00:37:38,482 - I wanna show you... - No! 449 00:37:38,506 --> 00:37:40,841 He's not gonna hurt you. Come on. 450 00:37:41,467 --> 00:37:42,760 Come on. 451 00:37:44,845 --> 00:37:47,223 Look, AXL. Friend, okay? 452 00:37:47,807 --> 00:37:50,142 This is Sara, and we like Sara, all right? 453 00:37:56,941 --> 00:37:57,941 Good boy. 454 00:37:58,526 --> 00:37:59,610 You can talk to it? 455 00:38:01,946 --> 00:38:02,946 Sort of. 456 00:38:03,990 --> 00:38:04,990 Yeah. 457 00:38:06,325 --> 00:38:07,952 He's still learning, you know? 458 00:38:08,494 --> 00:38:10,621 - He's like a puppy. - Are you being serious? 459 00:38:11,080 --> 00:38:12,557 Miles, it could have killed me! 460 00:38:12,581 --> 00:38:14,000 He, okay? 461 00:38:14,625 --> 00:38:15,625 Not it. 462 00:38:16,043 --> 00:38:17,043 You checked? 463 00:38:22,800 --> 00:38:23,694 Good boy. 464 00:38:23,718 --> 00:38:25,028 ADMIN PROTOCOLS ENGAGED ANALYZING 465 00:38:25,052 --> 00:38:26,321 ADMIN VERIFIED ADMIN: MILES HILL 466 00:38:26,345 --> 00:38:27,346 Stay, okay? 467 00:38:30,349 --> 00:38:31,349 Do you trust me? 468 00:38:39,525 --> 00:38:40,525 Come on. 469 00:38:47,241 --> 00:38:48,951 Easy. Easy. 470 00:39:04,717 --> 00:39:05,717 Wow. 471 00:39:11,432 --> 00:39:12,600 Hi, AXL. 472 00:39:12,725 --> 00:39:14,119 SCANNING ALL FACES 473 00:39:14,143 --> 00:39:16,145 - AXL, right? - Yeah. 474 00:39:16,437 --> 00:39:17,480 I'm Sara. 475 00:39:18,731 --> 00:39:19,774 Nice to meet you. 476 00:39:20,649 --> 00:39:22,651 SARA REYES ALLY 477 00:39:37,416 --> 00:39:39,627 So you came all the way out here just for me? 478 00:39:42,797 --> 00:39:43,797 No. 479 00:39:44,298 --> 00:39:45,466 I just like the drive. 480 00:39:47,259 --> 00:39:48,259 Hmm! 481 00:39:48,302 --> 00:39:49,302 Yeah? 482 00:39:50,721 --> 00:39:52,014 I was worried about you. 483 00:40:06,529 --> 00:40:09,323 It's crazy what the military chooses to spend their money on. 484 00:40:10,533 --> 00:40:12,326 You really think he's military? 485 00:40:12,993 --> 00:40:14,036 Yeah. 486 00:40:15,162 --> 00:40:16,264 Maybe. 487 00:40:16,288 --> 00:40:19,458 I mean, clearly somebody spent a lot of money on him. 488 00:40:19,917 --> 00:40:21,794 And they gotta be looking for him. 489 00:40:23,671 --> 00:40:24,839 Whatever he is, 490 00:40:25,423 --> 00:40:27,258 we gotta take him back to his owner. 491 00:40:27,508 --> 00:40:29,343 What, for like a reward? 492 00:40:29,885 --> 00:40:32,054 No, because it's the right thing to do. 493 00:40:35,433 --> 00:40:39,854 You see all those little round things on his side and on his tail? 494 00:40:40,438 --> 00:40:42,398 You know those are bullet holes, right? 495 00:40:43,607 --> 00:40:44,984 Somebody shot him up. 496 00:40:46,610 --> 00:40:48,654 I don't think his owner deserves to get him back. 497 00:40:51,740 --> 00:40:53,159 I think he's listening. 498 00:40:55,161 --> 00:40:56,495 You listening to us? 499 00:40:57,997 --> 00:40:59,039 It's okay. 500 00:40:59,498 --> 00:41:00,875 We'll figure this out. 501 00:41:10,342 --> 00:41:11,760 Are you scared of the dark? 502 00:41:13,721 --> 00:41:14,555 No. 503 00:41:14,722 --> 00:41:16,241 No? Are you sure? 504 00:41:16,265 --> 00:41:17,683 I am scared of my mom, though. 505 00:41:19,560 --> 00:41:20,769 Well... 506 00:41:21,312 --> 00:41:23,981 You know, we can't get the truck out until the morning. 507 00:41:25,357 --> 00:41:26,650 Yeah, good point. 508 00:41:27,276 --> 00:41:28,986 You tell your mom you came out here? 509 00:41:29,987 --> 00:41:30,987 Nope. 510 00:41:32,364 --> 00:41:33,491 She'd freak out. 511 00:41:34,700 --> 00:41:37,369 Yeah, my dad's probably freaking out too. 512 00:41:38,913 --> 00:41:39,955 And your mom? 513 00:41:44,710 --> 00:41:46,378 She died a couple years ago. 514 00:41:51,842 --> 00:41:52,927 I'm so sorry. 515 00:41:54,094 --> 00:41:55,094 Yeah. 516 00:41:58,390 --> 00:41:59,725 I'll show you a picture. 517 00:42:04,563 --> 00:42:05,689 She's beautiful. 518 00:42:07,441 --> 00:42:08,776 My dad married up. 519 00:42:10,819 --> 00:42:12,196 Yeah, my dad too. 520 00:42:13,155 --> 00:42:15,366 It's too bad. I don't know much about him. 521 00:42:16,784 --> 00:42:21,097 Other than that he's been in and out of my life since I was a kid. 522 00:42:21,121 --> 00:42:23,082 Hardest part is watching my mom go through it. 523 00:42:26,043 --> 00:42:29,088 It's like she's completely given up on ever getting out of here. 524 00:42:30,839 --> 00:42:32,091 I know how she feels. 525 00:42:34,843 --> 00:42:37,888 I mean, sometimes I feel like I'll never get out of here either. 526 00:42:52,236 --> 00:42:53,487 I really like this song. 527 00:42:55,906 --> 00:42:56,907 Come on. 528 00:42:59,535 --> 00:43:01,846 ♪ We get it on... ♪ 529 00:43:01,870 --> 00:43:03,038 You see that? 530 00:43:05,791 --> 00:43:08,144 - Come on. - I don't... I don't really dance. 531 00:43:08,168 --> 00:43:09,938 - Everyone can dance. - That's more your thing. 532 00:43:09,962 --> 00:43:12,214 - Not really my thing. - You're just choosing not to. 533 00:43:13,716 --> 00:43:16,760 ♪ Everybody here is out of sight... ♪ 534 00:43:17,595 --> 00:43:19,513 - Oh... - Just a sway. 535 00:43:20,514 --> 00:43:21,557 There we go. 536 00:43:22,057 --> 00:43:24,602 Okay, now we can get fancy. 537 00:43:25,227 --> 00:43:26,895 Add a little snap to it. 538 00:43:29,064 --> 00:43:30,941 ♪ Dancing in the moonlight ♪ 539 00:43:31,400 --> 00:43:35,213 ♪ Everybody's feeling warm and bright ♪ 540 00:43:35,237 --> 00:43:37,906 ♪ It's such a fine and natural sight ♪ 541 00:43:38,407 --> 00:43:42,328 ♪ Everybody's dancing in the moonlight... ♪ 542 00:43:44,913 --> 00:43:46,290 SARA REYES 10198 MILES HILL 10298 543 00:43:52,713 --> 00:43:55,358 Okay, so they're late on truck payments and medical bills. 544 00:43:55,382 --> 00:43:58,445 She actually got accepted to a few good schools, but... 545 00:43:58,469 --> 00:44:00,509 Her mother's totally underwater. Look, the point is, 546 00:44:00,638 --> 00:44:02,640 they'll be thankful for anything they can get. 547 00:44:02,848 --> 00:44:05,809 We should send the boys in there, pay them off, and take back the A-X-L. 548 00:44:05,976 --> 00:44:06,976 No. 549 00:44:07,311 --> 00:44:08,311 No? 550 00:44:08,729 --> 00:44:12,399 He's becoming more sophisticated with every minute he spends in human contact. 551 00:44:12,858 --> 00:44:14,943 We were six months behind schedule. 552 00:44:15,277 --> 00:44:18,614 This level of development puts us ahead five years. 553 00:44:27,247 --> 00:44:28,457 She's pretty great, huh? 554 00:44:32,836 --> 00:44:34,296 Way out of my league, though, right? 555 00:44:36,131 --> 00:44:39,301 Yo... send it! 556 00:44:40,094 --> 00:44:41,595 You don't have to rub it in. 557 00:44:55,442 --> 00:44:56,527 Keep going. 558 00:44:57,069 --> 00:44:58,070 Keep going. 559 00:45:02,991 --> 00:45:03,991 Almost there! 560 00:45:05,202 --> 00:45:06,202 Keep going. 561 00:45:08,163 --> 00:45:10,332 Let's go! That's what I'm talking about. 562 00:45:14,294 --> 00:45:15,713 All right, let's get outta here! 563 00:45:16,422 --> 00:45:17,464 What about AXL? 564 00:45:18,215 --> 00:45:19,633 We can't just leave him out here. 565 00:45:19,800 --> 00:45:21,593 What do you wanna do? Take him home? 566 00:45:22,094 --> 00:45:25,240 Miles, he's not some kind of stray dog that you just found. 567 00:45:25,264 --> 00:45:27,992 - He can hurt someone. - We do what you said last night, okay? 568 00:45:28,016 --> 00:45:30,644 We find out who made him. Come on, give it. 569 00:45:30,978 --> 00:45:31,978 Hey, give it! 570 00:45:34,189 --> 00:45:35,983 You know you're using the word "we" a lot? 571 00:45:36,316 --> 00:45:38,294 That's because we're in this together. 572 00:45:38,318 --> 00:45:40,612 I came out here to make sure you were okay. 573 00:45:41,530 --> 00:45:43,591 - That thing... - Needs our help, all right? 574 00:45:43,615 --> 00:45:46,660 Besides, if we just leave him out here, 575 00:45:46,910 --> 00:45:49,347 what do you think'll happen to the next guy who finds him? 576 00:45:49,371 --> 00:45:51,725 I don't know. We'll call the cops. Let them deal with it. 577 00:45:51,749 --> 00:45:52,726 Call the cops? 578 00:45:52,750 --> 00:45:55,520 You saw how he reacted to this truck. What do you think he's gonna do 579 00:45:55,544 --> 00:45:57,880 when he sees a bunch of police cars coming up here? 580 00:45:59,757 --> 00:46:00,757 Come on. 581 00:46:02,342 --> 00:46:03,342 Fine. 582 00:46:05,471 --> 00:46:06,472 So you're with me? 583 00:46:09,183 --> 00:46:10,183 Yes. 584 00:46:10,726 --> 00:46:11,726 Well, good. 585 00:46:12,561 --> 00:46:13,561 Hey, AXL! 586 00:46:16,023 --> 00:46:17,274 Atta baby. 587 00:46:20,778 --> 00:46:21,779 Hey, Dad. 588 00:46:23,530 --> 00:46:25,574 Sorry, I just got back into cell service. 589 00:46:26,950 --> 00:46:29,828 Yeah, he messed up my bike and then he just left me out there. 590 00:46:30,537 --> 00:46:31,537 No. 591 00:46:32,539 --> 00:46:34,500 Listen, I got to talk to you later, okay? 592 00:46:34,917 --> 00:46:36,168 I'll be home in a bit. 593 00:46:36,627 --> 00:46:38,086 All right? Okay, bye. 594 00:46:42,424 --> 00:46:44,486 Do you have any cash? I only have a five. 595 00:46:44,510 --> 00:46:45,510 No. 596 00:46:46,595 --> 00:46:48,347 Hang on. Let me check the glove compartment. 597 00:46:51,683 --> 00:46:53,685 HACKING PROGRESS INITIATING TRANSACTION 598 00:46:54,937 --> 00:46:57,898 Wait, you didn't pay already? It says you did. 599 00:47:05,072 --> 00:47:06,573 Wait, did he just buy us gas? 600 00:47:07,407 --> 00:47:08,659 Looks like he did. 601 00:47:10,202 --> 00:47:12,621 See? I told you we couldn't leave him out there. 602 00:47:13,872 --> 00:47:15,874 He hacked the gas pumps like he had your card. 603 00:47:17,042 --> 00:47:19,545 I couldn't even get my last dog to stay off the couch! 604 00:47:25,467 --> 00:47:27,469 TRANSACTION INITIATED 605 00:47:32,015 --> 00:47:34,077 Look, buddy, you gotta stay down, all right? 606 00:47:40,524 --> 00:47:41,567 I think we should go. 607 00:47:41,859 --> 00:47:43,336 It won't stop. 608 00:47:43,360 --> 00:47:44,778 That's good. Just take it all. 609 00:47:50,951 --> 00:47:52,953 Look at this. 610 00:47:53,161 --> 00:47:54,913 Dollar bills! 611 00:48:07,801 --> 00:48:10,405 Sam? Have you seen Sara? 612 00:48:10,429 --> 00:48:13,473 She spent the night at Lyssa's, but I thought she'd be home by now. 613 00:48:13,599 --> 00:48:15,601 I don't think she's at Lyssa's. 614 00:48:16,143 --> 00:48:18,854 She's probably hanging out with this new kid. 615 00:48:19,271 --> 00:48:21,565 You know, there's a way you can find her on your phone. 616 00:48:21,940 --> 00:48:23,066 You want me to show you how? 617 00:48:23,734 --> 00:48:24,943 Yeah, sure, please. 618 00:48:25,319 --> 00:48:26,319 Okay. 619 00:48:26,612 --> 00:48:29,114 You just gotta go there... 620 00:48:30,240 --> 00:48:31,783 SARA REYES 621 00:48:31,909 --> 00:48:34,578 Yeah, there she is. Right there. 622 00:48:34,745 --> 00:48:36,997 But that looks like the middle of nowhere. 623 00:48:38,332 --> 00:48:39,833 Balance it. Balance it. 624 00:48:40,250 --> 00:48:41,668 There you go. 625 00:48:42,336 --> 00:48:43,336 Flip it. 626 00:48:45,172 --> 00:48:46,590 You sure he'll be safe here? 627 00:48:46,757 --> 00:48:48,383 Yeah, I think he should be fine tonight. 628 00:48:50,218 --> 00:48:52,179 No one really comes here except for me. 629 00:48:53,847 --> 00:48:55,140 So you did all these? 630 00:48:55,724 --> 00:48:56,725 Yeah. 631 00:48:57,017 --> 00:48:59,436 They're amazing. You're really talented. 632 00:49:06,318 --> 00:49:09,321 ANALYZING ART STYLE MATCH GRAFFITI 633 00:49:28,715 --> 00:49:29,925 That's crazy. 634 00:49:31,093 --> 00:49:32,093 You like that. 635 00:49:32,260 --> 00:49:34,262 GRAFFITI SCAN 636 00:49:35,847 --> 00:49:37,849 MEMORY MATCH ACCESSING MEMORY BANKS 637 00:49:38,058 --> 00:49:39,977 MEMORY MATCH DETECTED 638 00:49:44,815 --> 00:49:46,692 CRAINE CLASSIFIED 639 00:49:48,485 --> 00:49:50,320 - Did you know he could do that? - No. 640 00:49:50,445 --> 00:49:51,738 This is something new. 641 00:49:51,989 --> 00:49:53,675 The Department of Defense, 642 00:49:53,699 --> 00:49:55,659 in collaboration with CRAINE Systems, 643 00:49:55,951 --> 00:49:58,996 is pleased to present the A-X-L... 644 00:49:59,913 --> 00:50:03,500 which exceeds any UGV module available today. 645 00:50:04,543 --> 00:50:07,814 The AXL has been engineered upon a foundation 646 00:50:07,838 --> 00:50:12,092 of canine human interaction that stretches back millennia. 647 00:50:13,427 --> 00:50:15,262 As the war dog of the future, 648 00:50:15,637 --> 00:50:19,266 the A-X-L biometrically pairs with a designated soldier, 649 00:50:20,142 --> 00:50:22,185 making him as loyal as the real thing 650 00:50:22,644 --> 00:50:24,521 while being decisively more lethal. 651 00:50:26,648 --> 00:50:29,109 Specially engineered vehicles and accessories 652 00:50:29,234 --> 00:50:31,838 give the soldier that the A-X-L is paired with 653 00:50:31,862 --> 00:50:35,574 enhanced mobility and faster evasive opportunities. 654 00:50:36,575 --> 00:50:40,263 A suite of cyber warfare abilities make him an ally 655 00:50:40,287 --> 00:50:42,122 in disarmament and intelligence. 656 00:50:42,581 --> 00:50:44,221 - Miles, he was made to... - Yeah, I know. 657 00:50:44,458 --> 00:50:49,355 The A-X-L not only has the ability to source and direct maintenance, 658 00:50:49,379 --> 00:50:54,152 but also to self-destruct in order to avoid enemy capture. 659 00:50:54,176 --> 00:50:57,054 AXL... AXL, stop, okay? 660 00:51:01,933 --> 00:51:02,933 Don't touch it. 661 00:51:08,607 --> 00:51:10,025 Of course, he touches it. 662 00:51:12,652 --> 00:51:13,652 Ow! 663 00:51:21,328 --> 00:51:22,829 What do you think this is? 664 00:51:22,954 --> 00:51:24,164 PAIRED 665 00:51:24,581 --> 00:51:27,060 Clearly he just did that pairing thing with you. 666 00:51:27,084 --> 00:51:28,561 It's paired now. 667 00:51:28,585 --> 00:51:31,272 The entire OS is useless without that kid. 668 00:51:31,296 --> 00:51:34,466 The key gives him full control of the entire project. 669 00:51:35,217 --> 00:51:37,052 Then we bring in the kid as well. 670 00:51:37,928 --> 00:51:39,096 VEHICLE APPROACHING 671 00:51:39,221 --> 00:51:40,639 Looks like they have a visitor. 672 00:51:43,058 --> 00:51:45,685 TRACKING VEHICLE 673 00:51:46,228 --> 00:51:47,729 - It's Sam. - Hey. 674 00:51:48,939 --> 00:51:51,316 I need you to stay here, all right? I'll be right back. 675 00:51:51,775 --> 00:51:53,610 Miles, you're gonna have to stay here too. 676 00:51:53,735 --> 00:51:56,335 - I'm not hiding from him. - If he sees you, he's gonna freak out. 677 00:51:56,738 --> 00:51:57,864 I got this, okay? 678 00:52:04,329 --> 00:52:06,206 - Hey! - Hey. 679 00:52:06,748 --> 00:52:09,042 What kind of sketchy business goes on up here, huh? 680 00:52:09,584 --> 00:52:10,836 You know me. 681 00:52:11,545 --> 00:52:12,921 Do I? 682 00:52:13,463 --> 00:52:16,174 What happened, Sara? You guys hang out or what? 683 00:52:17,634 --> 00:52:18,802 What's that supposed to mean? 684 00:52:19,344 --> 00:52:21,346 You know, I'm used to people using me, Sara. 685 00:52:22,139 --> 00:52:23,849 I just... didn't think it'd be you. 686 00:52:24,766 --> 00:52:26,309 I guess it makes sense, though. 687 00:52:26,935 --> 00:52:27,978 How have I used you? 688 00:52:28,353 --> 00:52:30,522 Well, you act like we're together. 689 00:52:31,314 --> 00:52:32,625 You suck up to my dad. 690 00:52:32,649 --> 00:52:35,152 My family practically gives you and your mom everything, 691 00:52:35,360 --> 00:52:36,671 and the minute I turn my back, 692 00:52:36,695 --> 00:52:38,864 you go and you hook up with some piece of white trash. 693 00:52:40,282 --> 00:52:41,282 Hey. 694 00:52:42,742 --> 00:52:44,161 Hey, Sara. Hey! 695 00:52:46,371 --> 00:52:48,748 Sam, you need to leave... now! 696 00:52:49,541 --> 00:52:50,750 What, because of this kid? 697 00:52:51,418 --> 00:52:52,418 Sup, Miles? 698 00:52:52,836 --> 00:52:54,004 Nice tan, bro. 699 00:52:59,718 --> 00:53:03,239 Okay, this has gone far enough. We need to get a team in there right now. 700 00:53:03,263 --> 00:53:04,263 Hold on. 701 00:53:04,723 --> 00:53:06,057 Let's see this play out. 702 00:53:10,312 --> 00:53:12,647 Miles, tell him to stop. He's gonna kill him! 703 00:53:13,773 --> 00:53:14,941 It's crushing me! 704 00:53:15,358 --> 00:53:17,777 - Come on! - Okay. AXL! 705 00:53:19,154 --> 00:53:20,322 Bring him here. 706 00:53:24,910 --> 00:53:25,910 Help! No! 707 00:53:27,078 --> 00:53:29,473 AXL, stop! Miles! 708 00:53:34,878 --> 00:53:37,172 I'd stay as still possible right now if I were you, buddy. 709 00:53:37,380 --> 00:53:39,549 - Miles, just let him go! - Listen to me. 710 00:53:39,674 --> 00:53:42,236 I don't ever want to see you near her again. You got that? 711 00:53:42,260 --> 00:53:44,262 - Miles, just let him go! - And if I do, 712 00:53:44,763 --> 00:53:47,307 - I'm gonna send this thing after you. - Okay! 713 00:53:47,432 --> 00:53:50,101 - I can't hear you. What'd you say? - I said, okay! 714 00:53:51,937 --> 00:53:54,272 He's all right. You can't hurt him. Okay? 715 00:53:54,856 --> 00:53:56,066 Get outta here. Go! 716 00:53:56,191 --> 00:53:58,944 The asset obeyed the boy's directives perfectly. 717 00:54:00,028 --> 00:54:01,028 Let him go. 718 00:54:03,323 --> 00:54:04,991 SAM FONTAINE DO NOT HARM 719 00:54:05,158 --> 00:54:06,158 PROTECTED 720 00:54:08,119 --> 00:54:11,665 And what if he had directed him to keep attacking? 721 00:54:12,791 --> 00:54:14,125 You better run! 722 00:54:15,543 --> 00:54:18,105 We could have had civilian blood on our hands. 723 00:54:18,129 --> 00:54:20,090 At some point, I'd say that's inevitable. 724 00:54:25,220 --> 00:54:27,097 And that doesn't bother you? 725 00:54:28,848 --> 00:54:31,059 Perhaps you've forgotten what business we're in. 726 00:54:32,102 --> 00:54:33,520 Aren't you a good boy? 727 00:54:34,479 --> 00:54:35,814 That was fun, right? 728 00:54:37,941 --> 00:54:38,941 What? 729 00:54:40,819 --> 00:54:42,487 I told you I'd handle it. 730 00:54:43,613 --> 00:54:45,174 Hey, I was just looking out for you. 731 00:54:45,198 --> 00:54:46,574 Well, I don't need you to. 732 00:54:46,825 --> 00:54:47,826 Don't you get it? 733 00:54:48,535 --> 00:54:50,036 I live in his house. 734 00:54:50,412 --> 00:54:53,516 My mom does his laundry, they pay for my grandmother's nursing home. 735 00:54:53,540 --> 00:54:54,725 They own us, Miles. 736 00:54:54,749 --> 00:54:56,469 - I was just trying to defend you... - Stop! 737 00:54:56,501 --> 00:54:58,020 You act like you're the underdog, 738 00:54:58,044 --> 00:55:00,588 but the moment you get any real power, you're just like him! 739 00:55:01,172 --> 00:55:03,526 You just dropped bombs all over a situation 740 00:55:03,550 --> 00:55:05,635 my family's been dealing with our entire lives. 741 00:55:09,764 --> 00:55:11,057 I'm sorry, okay? 742 00:55:14,144 --> 00:55:15,312 I let it get out of hand. 743 00:55:19,190 --> 00:55:20,190 Look... 744 00:55:20,984 --> 00:55:22,902 Just go make peace with him, okay? 745 00:55:23,486 --> 00:55:24,738 I'll take care of AXL. 746 00:55:25,155 --> 00:55:26,656 Did you hit your head or something? 747 00:55:27,032 --> 00:55:28,700 Or are you just choosing not to use it? 748 00:55:30,327 --> 00:55:32,120 I'm not going to leave you, Miles. 749 00:55:33,621 --> 00:55:35,349 And I'm not leaving you, AXL. 750 00:55:35,373 --> 00:55:36,373 ANALYZING VITALS 751 00:55:36,833 --> 00:55:38,084 Look, do you trust your dad? 752 00:55:39,127 --> 00:55:40,127 Yeah. 753 00:55:40,503 --> 00:55:42,505 Okay, well, I think we need to tell him. 754 00:55:42,714 --> 00:55:45,175 Because clearly, we're way in over our heads. 755 00:55:47,844 --> 00:55:48,844 All right. 756 00:55:50,638 --> 00:55:54,142 Okay, bud, I need you to hide over there, okay? 757 00:55:54,893 --> 00:55:56,162 We'll be right back. 758 00:55:56,186 --> 00:55:59,230 Just stay here. And don't do anything stupid, please. 759 00:56:01,983 --> 00:56:03,318 Ah! Stay. 760 00:56:22,837 --> 00:56:25,465 You're saying you just found a robot dog? 761 00:56:25,632 --> 00:56:27,008 I want you to see him, Dad. 762 00:56:27,926 --> 00:56:29,177 What is this thing? 763 00:56:29,511 --> 00:56:32,013 It makes the person who touches it his owner or something. 764 00:56:32,430 --> 00:56:33,807 - And you touched it. - Yeah. 765 00:56:34,516 --> 00:56:36,142 He has to obey everything I say now. 766 00:56:54,244 --> 00:56:55,453 All right, everybody. 767 00:56:58,456 --> 00:56:59,456 You ready? 768 00:57:01,042 --> 00:57:02,210 You guys stay here. 769 00:57:03,169 --> 00:57:04,671 - Ready, Scroggins? - Yeah. 770 00:57:06,631 --> 00:57:08,258 Get your camera ready. Let's go. 771 00:57:09,426 --> 00:57:11,469 You're tripping. I don't see anything. 772 00:57:11,636 --> 00:57:13,138 No, man. He's in here. 773 00:57:23,565 --> 00:57:25,400 Just keep that camera rolling, man. 774 00:57:47,922 --> 00:57:49,358 ANALYZING 775 00:57:49,382 --> 00:57:51,759 - Right, you got that? - Yeah, I'm getting it. 776 00:57:52,010 --> 00:57:53,636 I'm not kidding about this thing. 777 00:57:56,931 --> 00:57:58,308 What's the ETA on the operatives? 778 00:58:00,018 --> 00:58:02,562 Both teams are still two hours and 30 minutes out. 779 00:58:06,065 --> 00:58:08,067 Hey, bud. Hey. 780 00:58:08,818 --> 00:58:10,403 You remember me, right? 781 00:58:13,198 --> 00:58:14,782 What do you think we should do? 782 00:58:15,116 --> 00:58:17,744 I sure would like to see this thing. He sounds... 783 00:58:18,161 --> 00:58:19,579 Sounds like a piece of work. 784 00:58:19,787 --> 00:58:22,457 But you wanna know what I think you should do? 785 00:58:23,625 --> 00:58:25,084 What you should do is turn it in. 786 00:58:25,668 --> 00:58:27,229 - What? - I'm sorry... 787 00:58:27,253 --> 00:58:30,024 No, Dad. No. They're going to use him to kill people. 788 00:58:30,048 --> 00:58:33,194 It's the United States military. Miles, that's what they do. 789 00:58:33,218 --> 00:58:34,844 They build stuff that kills people. 790 00:58:34,969 --> 00:58:36,405 It's not Finders Keepers, pal. 791 00:58:36,429 --> 00:58:38,365 - He ran away. - You don't know that. 792 00:58:38,389 --> 00:58:41,429 He could've fallen off the back of a truck out there in the desert somewhere. 793 00:58:41,476 --> 00:58:44,896 - He could have just got away. - No, he's riddled with bullet holes, Dad. 794 00:58:45,021 --> 00:58:47,625 - They were abusing him. - It's a robot. 795 00:58:47,649 --> 00:58:49,776 How do you abuse a robot? I don't even know. 796 00:58:55,198 --> 00:58:56,133 It's okay. 797 00:58:56,157 --> 00:58:57,051 ANALYZING 798 00:58:57,075 --> 00:58:58,075 Yeah. 799 00:58:58,326 --> 00:58:59,577 I just brought some friends. 800 00:59:00,828 --> 00:59:02,372 We'll clean this up real quick. 801 00:59:08,545 --> 00:59:10,255 Yeah. Here you go, buddy. 802 00:59:10,838 --> 00:59:11,838 Yeah. 803 00:59:13,299 --> 00:59:14,884 Come on, right here. 804 00:59:15,718 --> 00:59:16,718 Come here. 805 00:59:16,970 --> 00:59:17,905 Attaboy. 806 00:59:17,929 --> 00:59:18,929 CAPTURE 807 00:59:21,808 --> 00:59:22,808 Yeah. 808 00:59:24,352 --> 00:59:26,354 Good boy. Come on, bring it back. 809 00:59:31,859 --> 00:59:32,859 Come on. 810 00:59:36,739 --> 00:59:38,700 Good boy. Dude, you got this? 811 00:59:42,161 --> 00:59:44,557 That's right. Good boy. 812 00:59:44,581 --> 00:59:46,249 Dude, the thing's gonna kill us. 813 00:59:46,374 --> 00:59:48,835 No, man. He can't. 814 00:59:49,127 --> 00:59:50,795 Keep your camera rolling. 815 00:59:51,129 --> 00:59:52,630 Wouldn't want Sara to miss this. 816 00:59:53,673 --> 00:59:55,818 Miles, you need to understand something, okay? 817 00:59:55,842 --> 00:59:57,695 It's a robot, right? 818 00:59:57,719 --> 01:00:00,013 - That's what you said. - It's an intelligent robot, Dad. 819 01:00:00,138 --> 01:00:01,639 I'm telling you, he feels things. 820 01:00:02,390 --> 01:00:05,518 This is a weapon. You've got a loaded gun. 821 01:00:06,019 --> 01:00:07,019 Okay? 822 01:00:07,520 --> 01:00:09,498 Think about what you're going to do. 823 01:00:09,522 --> 01:00:11,667 - Let's just go. This is crazy. - No, no, no, man. 824 01:00:11,691 --> 01:00:14,110 He wants to play. You know? 825 01:00:16,237 --> 01:00:17,488 Yeah. 826 01:00:18,448 --> 01:00:19,490 Yeah. 827 01:00:21,326 --> 01:00:22,577 Seen one of these? 828 01:00:22,744 --> 01:00:23,744 Huh? 829 01:00:24,912 --> 01:00:25,955 Pretty cool, right? 830 01:00:27,915 --> 01:00:29,292 Kind of like you, you know? 831 01:00:30,209 --> 01:00:33,129 All metal and shiny and dangerous. 832 01:00:33,546 --> 01:00:35,524 I'm your buddy, remember? 833 01:00:35,548 --> 01:00:37,216 Move. Let me see this. 834 01:00:37,842 --> 01:00:40,470 Nothing to worry about. Yeah. 835 01:00:41,471 --> 01:00:42,722 Not gonna hurt ya. 836 01:00:43,431 --> 01:00:46,410 You're letting your feelings cloud your judgment, okay? 837 01:00:46,434 --> 01:00:48,186 - Miles. - You gotta slow down. 838 01:00:48,311 --> 01:00:49,311 - Miles. - What? 839 01:00:49,479 --> 01:00:51,481 We have to go. Now. 840 01:00:51,898 --> 01:00:53,524 Dad, just forget about it, all right? 841 01:00:53,650 --> 01:00:55,652 Come here. Wait. Whoa! Where you going? 842 01:01:01,824 --> 01:01:04,035 Just look right in the front there. 843 01:01:08,373 --> 01:01:10,416 WARNING SYSTEMS DAMAGED 844 01:01:12,835 --> 01:01:14,087 No! Stop! 845 01:01:33,314 --> 01:01:34,982 Hey, are you okay? 846 01:01:37,110 --> 01:01:38,110 Ow! 847 01:01:38,528 --> 01:01:39,821 Sam is unbelievable! 848 01:01:48,329 --> 01:01:49,890 Miles, I don't think we can fix this. 849 01:01:49,914 --> 01:01:51,249 We're gonna fix him! 850 01:01:57,380 --> 01:01:58,273 EMERGENCY PROTOCOL 851 01:01:58,297 --> 01:02:00,717 Come on. Do something if you're still in here. 852 01:02:13,396 --> 01:02:14,522 A-X-L. 853 01:02:18,234 --> 01:02:20,403 All right, buddy. We're gonna get you out of here. 854 01:02:30,037 --> 01:02:31,038 Hey... 855 01:02:32,623 --> 01:02:33,623 This your son? 856 01:02:35,126 --> 01:02:36,061 Who's asking? 857 01:02:36,085 --> 01:02:38,463 We're investigating the theft of some classified technology. 858 01:02:38,629 --> 01:02:39,909 So, are you with the government? 859 01:02:40,757 --> 01:02:42,484 - Is Miles here or not, Mr. Hill? - No. 860 01:02:42,508 --> 01:02:44,635 I don't have to show or tell you anything 861 01:02:44,761 --> 01:02:46,071 until I see a badge, 862 01:02:46,095 --> 01:02:47,180 a warrant... 863 01:02:48,681 --> 01:02:49,807 or a gun. 864 01:02:51,642 --> 01:02:52,745 - You got it? - Yeah. 865 01:02:52,769 --> 01:02:53,769 Okay. 866 01:02:57,732 --> 01:02:59,358 - Push it. - Okay. 867 01:02:59,567 --> 01:03:01,277 Where do you think he's taking us? 868 01:03:02,195 --> 01:03:04,113 I don't know. I guess we'll find out. 869 01:03:04,572 --> 01:03:06,824 Have you seen this device in your son's possession? 870 01:03:07,366 --> 01:03:09,494 He keeps all his stuff in the garage. 871 01:03:11,162 --> 01:03:12,162 Don't move. 872 01:03:21,672 --> 01:03:23,299 We should go. Come on. 873 01:03:23,966 --> 01:03:25,736 Turn off the lights and don't hit the brakes. 874 01:03:25,760 --> 01:03:27,362 But I don't even know where we're going. 875 01:03:27,386 --> 01:03:29,667 Just follow AXL's directions. He'll know where to take us. 876 01:03:46,531 --> 01:03:47,531 Hey! 877 01:03:52,370 --> 01:03:54,539 Why don't you put that gun on the floor there? 878 01:03:56,415 --> 01:03:57,415 That's right. 879 01:03:58,209 --> 01:03:59,210 Go ahead. 880 01:04:02,630 --> 01:04:03,649 No! No! 881 01:04:03,673 --> 01:04:04,673 No! 882 01:04:05,800 --> 01:04:06,801 No! 883 01:04:09,178 --> 01:04:11,990 U.S. DEPARTMENT OF HOMELAND SECURITY TO: CAPT. ALICIA WEBBER 884 01:04:12,014 --> 01:04:13,140 EMERGENCY 885 01:04:18,312 --> 01:04:21,607 EMPIRE 3D PRINTING 886 01:04:38,416 --> 01:04:40,418 I get to ask the questions now. 887 01:04:41,502 --> 01:04:43,296 Wherever it is, we will find it. 888 01:04:47,133 --> 01:04:48,342 CRAINE 889 01:04:49,051 --> 01:04:50,051 It? 890 01:04:50,469 --> 01:04:51,804 What do you mean? This thing? 891 01:05:55,076 --> 01:05:56,285 There you go, AXL. 892 01:06:01,874 --> 01:06:04,669 HARDWARE SYSTEMS RESTORED COUNTDOWN TO REBOOT: 2.5 HOURS 893 01:06:08,422 --> 01:06:09,422 He looks good. 894 01:06:10,424 --> 01:06:11,550 I guess now we wait. 895 01:06:13,094 --> 01:06:15,096 0.1% COMPLETE 2.4 HRS REMAINING 896 01:06:15,638 --> 01:06:17,264 I think he should be fine. 897 01:06:29,944 --> 01:06:32,029 I can't tell if I'm scared or if I'm having fun. 898 01:06:34,448 --> 01:06:35,449 I know. 899 01:06:37,284 --> 01:06:38,964 I feel like my heart's beating really fast. 900 01:06:40,204 --> 01:06:41,247 Mine too. 901 01:06:52,883 --> 01:06:56,053 0.3% COMPLETE - 2.4 HRS REMAINING HARDWARE SYSTEMS RESTORED 902 01:06:59,807 --> 01:07:02,744 ASSET LOCATED INITIALIZING RECOVERY MODE 903 01:07:02,768 --> 01:07:05,747 Attention all operatives. The A-X-L is back online. 904 01:07:05,771 --> 01:07:07,124 I'm sending you the new location. 905 01:07:07,148 --> 01:07:08,500 TRANSMITTED LOCATION TO ALL TEAMS 906 01:07:08,524 --> 01:07:09,942 Move in for retrieval. 907 01:07:10,609 --> 01:07:13,738 Copy that. We're rerouting to the machinery exchange. 908 01:07:42,641 --> 01:07:44,894 Sweep the room. They might still be in here. 909 01:07:45,978 --> 01:07:46,978 Area's clear. 910 01:07:49,815 --> 01:07:50,815 Asset is inert. 911 01:07:53,027 --> 01:07:54,070 We're constraining it. 912 01:08:04,747 --> 01:08:07,124 99% COMPLETE - 0.1 HOURS REMAINING HARDWARE SYSTEMS RESTORED 913 01:08:28,312 --> 01:08:31,816 SYSTEM RECOVERING MOBILITY OFFLINE 914 01:08:35,986 --> 01:08:37,321 100% COMPLETE 915 01:09:02,888 --> 01:09:04,056 ACCESSING MEMORY 916 01:09:04,181 --> 01:09:05,075 AXL? 917 01:09:05,099 --> 01:09:06,535 TERMINATE 918 01:09:06,559 --> 01:09:07,661 I think it's dead. 919 01:09:07,685 --> 01:09:10,312 Well, let's go party. 920 01:09:11,689 --> 01:09:13,232 Deal with that punk Miles later. 921 01:09:18,154 --> 01:09:19,154 Stop! 922 01:09:23,200 --> 01:09:24,910 SAM FONTAINE TERMINATE 923 01:09:25,035 --> 01:09:26,120 He's going after Sam. 924 01:09:26,537 --> 01:09:28,598 We're gonna have to move fast. 925 01:09:34,253 --> 01:09:36,297 Yo, Kirsten, don't forget the lighter fluid. 926 01:09:37,131 --> 01:09:38,174 You got it. 927 01:09:40,426 --> 01:09:42,344 - Yo, where's your girl? - Which one? 928 01:09:43,637 --> 01:09:45,824 Do me a favor. She always forgets the lighter fluid. 929 01:09:45,848 --> 01:09:47,909 - Sure, man. - Get some matches too, huh? 930 01:09:47,933 --> 01:09:51,288 ANALYZING TARGET ACQUIRED 931 01:09:51,312 --> 01:09:53,439 POSITIVE ID TARGET LOCKED 932 01:09:57,318 --> 01:09:58,527 Scroggs, you hear that? 933 01:09:59,820 --> 01:10:00,820 Nah. 934 01:10:12,917 --> 01:10:14,460 Hey, wrap it up. 935 01:10:14,960 --> 01:10:17,463 - Let's get out of here. - Okay, okay, we're coming! 936 01:11:01,632 --> 01:11:03,318 Yeah! Hey, listen. 937 01:11:03,342 --> 01:11:06,071 If you're not turned already, then it's time to get turned. 938 01:11:09,598 --> 01:11:11,141 Let's get this lit! 939 01:11:15,688 --> 01:11:16,623 Woo! 940 01:11:16,647 --> 01:11:18,023 All right, man. Enjoy. 941 01:11:26,740 --> 01:11:27,740 Dude! 942 01:11:48,470 --> 01:11:49,555 - Start the car! - Keys! 943 01:11:49,680 --> 01:11:51,473 - What was that? - Come on! 944 01:12:43,067 --> 01:12:44,067 AXL? 945 01:12:46,070 --> 01:12:47,070 Stop! 946 01:13:01,877 --> 01:13:02,877 - No! - Stop! 947 01:13:08,133 --> 01:13:09,133 No, no! 948 01:13:09,426 --> 01:13:11,428 No, no, no, no, no! 949 01:13:11,887 --> 01:13:13,305 No, no, no! 950 01:13:13,430 --> 01:13:14,699 - Sam! - AXL, stop! 951 01:13:14,723 --> 01:13:16,183 - Knock it off! - Stop! 952 01:13:16,558 --> 01:13:17,744 This isn't right. 953 01:13:17,768 --> 01:13:19,728 You can't hurt him. You need to leave. 954 01:13:21,480 --> 01:13:22,940 Okay. Good boy. 955 01:13:32,199 --> 01:13:33,325 Miles, what's happening? 956 01:14:11,864 --> 01:14:12,864 Let's go! 957 01:14:23,250 --> 01:14:24,250 Ow! 958 01:14:30,174 --> 01:14:31,174 Don't resist! 959 01:15:03,624 --> 01:15:04,875 BEGIN MANUAL PAIRING 960 01:15:16,136 --> 01:15:18,514 ASSET INCAPACITATED 961 01:15:24,228 --> 01:15:26,104 AXL? AXL, you there? 962 01:15:26,522 --> 01:15:28,982 Wake up, please. You got to get me out of here. 963 01:15:29,316 --> 01:15:31,944 It really feels alive to you, doesn't it? 964 01:15:32,736 --> 01:15:34,112 What are you doing to him? 965 01:15:34,279 --> 01:15:37,241 Well, I've got your buddy under control, but I'm having a little problem. 966 01:15:42,996 --> 01:15:44,498 Does that look familiar? 967 01:15:45,123 --> 01:15:48,937 Well, I want it back. And if you want to get out of here alive, 968 01:15:48,961 --> 01:15:49,962 you'll give it to me. 969 01:15:50,629 --> 01:15:53,048 So, where is it, Mr. Hill? 970 01:15:54,132 --> 01:15:55,509 She'd better be okay. 971 01:15:56,468 --> 01:15:57,468 You hear me? 972 01:15:57,678 --> 01:16:00,698 Or I'm gonna make sure everyone knows what you've been doing here. 973 01:16:00,722 --> 01:16:02,140 And what have I been doing? 974 01:16:03,141 --> 01:16:06,162 Aside from giving our men on the battlefield a fighting chance 975 01:16:06,186 --> 01:16:07,580 against an evolving enemy? 976 01:16:07,604 --> 01:16:09,565 Creating animals that kill people. 977 01:16:09,773 --> 01:16:11,483 People kill people. 978 01:16:13,443 --> 01:16:14,820 This is a machine. 979 01:16:15,279 --> 01:16:19,491 A computer program that obeys lines of code that I've written. 980 01:16:25,163 --> 01:16:27,374 I've got nothing left to lose. 981 01:16:28,834 --> 01:16:30,127 That's my dog. 982 01:16:34,423 --> 01:16:35,549 Bring in the girl. 983 01:16:39,511 --> 01:16:41,346 - Sara? - Miles! Let me go! 984 01:16:45,100 --> 01:16:46,351 What are you doing? 985 01:16:46,643 --> 01:16:49,914 One step outside this box and your little friend will attack. 986 01:16:49,938 --> 01:16:52,608 Just give me that key and you can both go home. 987 01:16:54,693 --> 01:16:55,986 MANUAL OVERRIDE AUTONOMOUS SYSTEM 988 01:16:56,111 --> 01:16:57,446 DETAIN SUBJECT 989 01:16:57,821 --> 01:16:58,989 Wise up, Miles. 990 01:16:59,740 --> 01:17:02,576 It's about time you see what this asset is capable of. 991 01:17:04,911 --> 01:17:07,140 Let her go! I don't know where it is. 992 01:17:07,164 --> 01:17:08,164 I lost it. 993 01:17:08,915 --> 01:17:11,144 Well, you better start thinking fast, Miles. 994 01:17:11,168 --> 01:17:12,419 - Where is it? - Sara? 995 01:17:14,546 --> 01:17:15,648 Come on, Miles. 996 01:17:15,672 --> 01:17:17,966 I'm under a very tight deadline. 997 01:17:21,511 --> 01:17:24,222 AXL! AXL, it's me. 998 01:17:24,681 --> 01:17:25,681 Sara. 999 01:17:26,224 --> 01:17:27,684 Remember this? 1000 01:17:27,893 --> 01:17:29,394 TRACKING MOTION 1001 01:17:31,772 --> 01:17:32,772 Okay, enough of this! 1002 01:17:33,190 --> 01:17:35,376 I'm gonna ask you one last time, Mr. Hill. 1003 01:17:35,400 --> 01:17:37,402 - Give me the key! - Come on, buddy. 1004 01:17:38,695 --> 01:17:40,280 MEMORY MATCH OBJECT IDENTIFIED 1005 01:17:40,489 --> 01:17:42,199 FEATHER 1006 01:17:42,991 --> 01:17:43,991 No! 1007 01:17:45,327 --> 01:17:46,471 RESTORING MEMORY BANK 1008 01:17:46,495 --> 01:17:47,597 Come on, AXL. 1009 01:17:47,621 --> 01:17:49,724 MILES HILL - PAIRED USER SARA REYES - AUTHORIZED USER 1010 01:17:49,748 --> 01:17:50,642 PROTECT USER 1011 01:17:50,666 --> 01:17:51,750 Come on, please. 1012 01:18:01,635 --> 01:18:02,635 You okay? 1013 01:18:03,387 --> 01:18:04,971 No, AXL! 1014 01:18:07,224 --> 01:18:09,577 Stop, AXL! Stop! Let it go! 1015 01:18:09,601 --> 01:18:11,603 We gotta get outta here! 1016 01:18:21,822 --> 01:18:22,822 Don't move! 1017 01:18:27,369 --> 01:18:28,369 Hey. 1018 01:18:28,578 --> 01:18:30,414 No, he's in there. We're with you guys. 1019 01:18:36,336 --> 01:18:37,421 Let's go. Come on. 1020 01:18:38,130 --> 01:18:39,631 Attention. 1021 01:18:39,756 --> 01:18:43,009 This is the United States Armed Forces. 1022 01:18:43,218 --> 01:18:46,280 You are in possession of military property, 1023 01:18:46,304 --> 01:18:48,682 which is a violation of federal law. 1024 01:18:48,849 --> 01:18:53,061 You have 30 seconds to exit and surrender control of the asset, 1025 01:18:53,228 --> 01:18:55,689 or we will enter the building by force. 1026 01:18:57,858 --> 01:18:58,984 Hey, AXL. 1027 01:19:00,569 --> 01:19:01,737 It's gonna be okay. 1028 01:19:02,654 --> 01:19:03,548 TRANSMIT A-X-L POV 1029 01:19:03,572 --> 01:19:04,465 Bye, AXL. 1030 01:19:04,489 --> 01:19:05,508 UNDER THREAT 1031 01:19:05,532 --> 01:19:08,577 I repeat, you are about to be arrested. 1032 01:19:09,035 --> 01:19:11,580 We are armed and will fire if necessary. 1033 01:19:12,164 --> 01:19:16,418 Exit the building and surrender the asset to us immediately. 1034 01:19:30,265 --> 01:19:31,141 Stand down. 1035 01:19:31,266 --> 01:19:32,744 Detain her for questioning. 1036 01:19:32,768 --> 01:19:34,728 Securing the asset is our first priority. 1037 01:19:51,536 --> 01:19:52,996 Attention Aviation Command. 1038 01:19:53,163 --> 01:19:54,164 Requesting air support. 1039 01:19:54,623 --> 01:19:56,166 Asset heading north. 1040 01:19:56,291 --> 01:19:58,001 Live-fire take-down if necessary. 1041 01:20:01,546 --> 01:20:02,756 I want that thing back. 1042 01:20:06,092 --> 01:20:07,260 ASSET DETECTED 1043 01:20:12,891 --> 01:20:14,893 ASSET LOCATED TRANSMITTING LOCATION TO ALL TEAMS 1044 01:20:35,747 --> 01:20:37,016 UNDER THREAT 1045 01:20:37,040 --> 01:20:39,376 3D MAP SCAN APPROACHING HAZARD 1046 01:20:39,501 --> 01:20:41,503 HAZARD DETECTED 1047 01:21:35,348 --> 01:21:38,059 MEDICAL ATTENTION REQUIRED 1048 01:21:42,188 --> 01:21:45,191 DRONES APPROACHING 1049 01:21:49,321 --> 01:21:50,321 AXL? 1050 01:21:50,780 --> 01:21:53,241 AXL, what are you doing? We gotta get outta here! 1051 01:21:57,537 --> 01:21:58,663 AXL, stop! 1052 01:21:59,122 --> 01:22:02,083 AXL, you gotta get outta here, okay? You hear me? You gotta go! 1053 01:22:02,208 --> 01:22:04,628 TARGETING SYSTEMS LOCKED 1054 01:22:05,462 --> 01:22:08,506 You have to leave me, AXL. I'm sorry. 1055 01:22:09,132 --> 01:22:11,652 I can't go with you, all right? You gotta get outta here. 1056 01:22:11,676 --> 01:22:12,802 I said go! 1057 01:22:13,428 --> 01:22:14,679 Go! 1058 01:22:20,101 --> 01:22:21,645 PROTECT ADMIN 1059 01:22:35,575 --> 01:22:37,327 INCOMING 1060 01:22:47,003 --> 01:22:49,464 SYSTEMS DAMAGED ASSESSING DAMAGE 1061 01:22:49,756 --> 01:22:53,259 PROTECT DATA UPLOADING TO CLOUD 1062 01:23:00,976 --> 01:23:02,578 UPLOAD COMPLETE ERASING INTERNAL DATABASE 1063 01:23:02,602 --> 01:23:04,362 ERASE COMPLETE ENEMY CAPTURE 100% PROBABILITY 1064 01:23:18,743 --> 01:23:21,079 PROTECT ADMIN MILES HILL ADMIN 1065 01:23:46,104 --> 01:23:49,024 SELF-DESTRUCTION COUNTDOWN INITIATING SELF-DESTRUCT 1066 01:24:14,466 --> 01:24:17,761 Yo, send it. 1067 01:25:25,829 --> 01:25:27,497 Stay where you are! Don't move! 1068 01:25:38,758 --> 01:25:40,677 Six weeks after the incident, 1069 01:25:40,969 --> 01:25:45,557 data packets containing fragments of code were found on the dark web. 1070 01:25:46,182 --> 01:25:49,662 NSA believes the encryption algorithms to be consistent 1071 01:25:49,686 --> 01:25:53,773 with the special defense project known as A-X-L. 1072 01:25:56,025 --> 01:25:57,610 Is there something I should know? 1073 01:25:58,194 --> 01:26:02,740 The only internet access I have in here directs me to the law library. 1074 01:26:02,949 --> 01:26:07,429 So unless you want a book report on habeas corpus, I suggest you... 1075 01:26:07,453 --> 01:26:08,453 The code. 1076 01:26:09,247 --> 01:26:11,040 Is there something I should know? 1077 01:26:11,624 --> 01:26:16,296 You compromised national security and endangered civilian lives. 1078 01:26:18,923 --> 01:26:21,217 - So you'll be all right without me? - I'll try. 1079 01:26:22,427 --> 01:26:24,637 - Are you going to get arrested? - Probably not. 1080 01:26:26,723 --> 01:26:28,016 All right, come here. 1081 01:26:33,938 --> 01:26:34,981 Don't write me. 1082 01:26:35,523 --> 01:26:36,917 Don't worry, I won't. 1083 01:26:36,941 --> 01:26:39,235 Don't send me any pictures either. 1084 01:26:39,360 --> 01:26:40,987 - See ya, Chuck. - See ya, Sara. 1085 01:26:41,487 --> 01:26:43,990 Take care of the boy, will you? Have fun at art school. 1086 01:26:44,199 --> 01:26:45,199 I will. 1087 01:26:45,325 --> 01:26:47,327 And make sure he goes to class once in a while. 1088 01:26:50,038 --> 01:26:51,206 Did you forget anything? 1089 01:26:51,581 --> 01:26:52,665 Probably. 1090 01:26:53,249 --> 01:26:55,376 - You? - Definitely. 1091 01:27:05,845 --> 01:27:07,364 We've spent millions 1092 01:27:07,388 --> 01:27:11,267 cleaning up your mess and paying witnesses to keep quiet. 1093 01:27:12,101 --> 01:27:15,104 Hey, Sam, let's go! You've got a race to win! 1094 01:27:15,355 --> 01:27:16,856 Do something with your life. 1095 01:27:18,024 --> 01:27:19,817 But now we have a bigger problem. 1096 01:27:20,526 --> 01:27:21,736 The code. 1097 01:27:21,945 --> 01:27:23,279 Your code. 1098 01:27:23,613 --> 01:27:24,864 It's building something. 1099 01:27:25,365 --> 01:27:26,658 Reassembling itself. 1100 01:27:27,825 --> 01:27:29,869 I need to know what it's doing. 1101 01:27:31,204 --> 01:27:32,205 Oh... 1102 01:27:35,250 --> 01:27:36,250 So... 1103 01:27:37,043 --> 01:27:38,503 you're offering me a job? 1104 01:27:39,545 --> 01:27:41,172 I'm giving you an order. 1105 01:27:45,426 --> 01:27:47,136 And what about the two kids? 1106 01:27:47,720 --> 01:27:49,597 We made sure they each got a scholarship 1107 01:27:50,515 --> 01:27:52,141 and we're watching them closely. 1108 01:27:52,934 --> 01:27:54,727 Then we should hurry up and find it... 1109 01:27:55,520 --> 01:27:57,021 before it finds them. 1110 01:28:01,651 --> 01:28:03,236 ROBOTIC SYSTEMS 1111 01:28:17,834 --> 01:28:18,834 Hey. 1112 01:28:19,502 --> 01:28:21,188 - I got something for you. - Who's it from? 1113 01:28:21,212 --> 01:28:22,505 Not for you. 1114 01:28:23,339 --> 01:28:24,674 I think it's from your dad. 1115 01:28:34,142 --> 01:28:37,145 THIS YOURS? LOVE, DAD 1116 01:28:46,404 --> 01:28:47,488 Remember this? 1117 01:28:48,698 --> 01:28:49,699 Of course. 1118 01:28:51,617 --> 01:28:52,744 Should I do it? 1119 01:28:59,459 --> 01:29:00,877 AXL PAIRING 1120 01:29:04,505 --> 01:29:06,215 Yo, send it. 1121 01:29:10,845 --> 01:29:12,638 A-X-L DOWNLOADING ASSEMBLY MODULE 1122 01:29:14,307 --> 01:29:15,308 It's him. 1123 01:29:15,641 --> 01:29:18,061 ♪ Oh, how I like the smell of west coast pheromones ♪ 1124 01:29:18,186 --> 01:29:20,563 ♪ Baby, don't you know you are stardust ♪ 1125 01:29:22,482 --> 01:29:25,985 ♪ And you're a long, long way from home, way from home... ♪ 1125 01:29:26,305 --> 01:29:32,744 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 78283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.