Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:15,015 --> 00:00:17,017
♪♪ Theme music playing...
3
00:00:42,000 --> 00:00:44,203
♪ One, two, three below! ♪
4
00:00:44,296 --> 00:00:45,882
*3BELOW TALES OF ARCADIA*
Season 01 Episode 09
Episode Title: "Lightning in a Bottle"
5
00:00:47,644 --> 00:00:50,957
Where is it?
My serrator must be around here somewhere.
6
00:00:51,022 --> 00:00:54,061
We should have brought Varvatos.
We could use an extra pair of eyes.
7
00:00:54,126 --> 00:00:56,939
Ugh! We should have brought Stuart.
8
00:00:57,004 --> 00:00:58,238
Aw!
9
00:00:58,905 --> 00:00:59,781
Ugh!
10
00:00:59,865 --> 00:01:02,135
Varvatos can't learn
I've lost my serrator.
11
00:01:02,200 --> 00:01:04,071
If he does, he won't train me anymore!
12
00:01:04,136 --> 00:01:06,865
Kleb! I hate raccoons.
They poop everywhere!
13
00:01:06,930 --> 00:01:09,226
It must be here somewhere.
14
00:01:09,291 --> 00:01:12,830
- Maybe over by that rock with the...
- Moss on the side.
15
00:01:12,895 --> 00:01:14,248
Wonderful.
16
00:01:14,313 --> 00:01:17,067
We've been going around in circles!
17
00:01:17,132 --> 00:01:20,070
Ugh! Fligshaag!
Perhaps you left your serrator at school.
18
00:01:21,194 --> 00:01:24,591
Krel, we're talking about
a highly advanced weapon here.
19
00:01:24,656 --> 00:01:27,158
I wouldn't leave it in my locker.
20
00:01:27,475 --> 00:01:29,555
I can't believe we survived Merlin's cave.
21
00:01:32,772 --> 00:01:36,061
-There's my little emotional anchor.
-Chompsky! Buddy!
22
00:01:39,195 --> 00:01:41,984
I know. I told you a million times,
we'll get your girlfriend
23
00:01:42,049 --> 00:01:45,445
the Sally-Go-Back Space Skater
next weekend, after we save the world.
24
00:01:45,510 --> 00:01:46,453
Geez!
25
00:01:47,829 --> 00:01:50,517
And we found Merlin's cave
and Merlin!
26
00:01:50,582 --> 00:01:51,893
We deserve a midnight snack.
27
00:01:51,958 --> 00:01:53,728
- Who are they?
- You know what?
28
00:01:53,793 --> 00:01:55,497
We deserve midnight huevos rancheros.
29
00:01:55,562 --> 00:01:56,523
What's that?
30
00:01:56,588 --> 00:01:59,293
-I make a mean mushroom omelet.
-Seriously, Jim?
31
00:01:59,358 --> 00:02:01,152
You want fungi over frijoles?
32
00:02:01,217 --> 00:02:02,462
You see that light?
33
00:02:02,527 --> 00:02:04,756
-They must have my serrator!
-Where are you going?
34
00:02:04,821 --> 00:02:07,759
Where do you think?
We can't leave my serrator in human hands.
35
00:02:07,824 --> 00:02:10,745
Look at your hands.
You currently have four of them.
36
00:02:10,810 --> 00:02:12,055
Tobes, hurry up!
37
00:02:12,120 --> 00:02:15,834
Tired. Starving.
Must persevere.
38
00:02:15,899 --> 00:02:19,170
We need to go.
We cannot be seen by these humans.
39
00:02:19,235 --> 00:02:21,840
We can't let them be killed
by my serrator either.
40
00:02:21,905 --> 00:02:24,484
If they haven't been killed yet,
they probably won't be.
41
00:02:24,549 --> 00:02:27,487
Maybe we can find a better way
to get your serrator back.
42
00:02:27,552 --> 00:02:29,097
Great, they're gone!
43
00:02:29,162 --> 00:02:32,367
I'm not the one who lost advanced
and deadly Akiridion technology.
44
00:02:32,432 --> 00:02:35,370
Not again!
45
00:02:35,435 --> 00:02:38,604
Poop everywhere, I tell you!
46
00:02:39,005 --> 00:02:40,584
Stupid...
47
00:02:40,649 --> 00:02:42,611
What the...?
48
00:02:42,676 --> 00:02:45,797
Okay. Turn off death beam.
49
00:02:45,862 --> 00:02:48,909
Please! Turn off death beam.
50
00:02:48,974 --> 00:02:51,578
-Who is that guy?
-Shh. That's Seamus' dad.
51
00:02:51,643 --> 00:02:52,679
He's a piece of work.
52
00:02:52,744 --> 00:02:55,515
My son has the smartest
of the smartest brains.
53
00:02:55,580 --> 00:02:56,481
It's huge.
54
00:02:56,564 --> 00:03:00,253
I'm sure we can discuss this
like reasonable people, Mr. Johnson.
55
00:03:00,318 --> 00:03:01,897
-'Sup, dude?
-You guys seen Tarron?
56
00:03:01,962 --> 00:03:04,046
That weirdo? Over there.
57
00:03:04,864 --> 00:03:07,194
-That's the cheater.
-Weirdo? Cheater?
58
00:03:07,259 --> 00:03:09,930
I am the future King of Akiridion-5!
59
00:03:09,995 --> 00:03:13,350
Varvatos will kill me
if he finds out I lost my serrator!
60
00:03:13,415 --> 00:03:15,994
Krel, I think that's one of the humans
we saw last night!
61
00:03:16,059 --> 00:03:18,664
Mr. Tarron,
can I have a word with you?
62
00:03:18,729 --> 00:03:20,774
Ugh. What now?
63
00:03:20,839 --> 00:03:23,418
Chompsky! We've been over this.
64
00:03:23,483 --> 00:03:26,071
We'll get your girlfriend a gift
next weekend.
65
00:03:26,136 --> 00:03:27,673
Just stay here and out of sight.
66
00:03:29,597 --> 00:03:31,368
All right, back to defeating Gunmar.
67
00:03:31,433 --> 00:03:34,596
What's first on Merlin's list
to make that super sweet magic spell?
68
00:03:34,661 --> 00:03:37,849
-An Antramonstrum shell.
-Strickler has one in his old office.
69
00:03:37,914 --> 00:03:39,267
There they are.
70
00:03:39,332 --> 00:03:40,543
And there you are.
71
00:03:40,608 --> 00:03:43,438
Everybody, get to class now.
72
00:03:44,571 --> 00:03:46,716
Mr. Palchuk!
73
00:03:46,781 --> 00:03:49,152
Gaming devices are not permitted
inside the school.
74
00:03:49,217 --> 00:03:52,055
It's not even mine.
75
00:03:52,120 --> 00:03:55,075
-I just need to return it to...
-This isn't kindergarten.
76
00:03:55,140 --> 00:03:57,953
-In high school, we confiscate toys.
-No! Wait!
77
00:03:58,018 --> 00:04:00,247
But it's not a... Please, señor!
78
00:04:00,312 --> 00:04:01,296
Por favor!
79
00:04:01,379 --> 00:04:03,875
Aja's gonna hate me now.
80
00:04:05,675 --> 00:04:08,714
All right, I'm here.
Now, what seems to be the issue?
81
00:04:08,779 --> 00:04:13,076
The issue is that she only gives out
one A-plus per exam.
82
00:04:13,141 --> 00:04:15,178
Studies show it's quite effective.
83
00:04:15,243 --> 00:04:16,888
And my Seamus got them
84
00:04:16,953 --> 00:04:19,457
before he dropped out of the sky.
85
00:04:19,522 --> 00:04:20,892
It was a rough landing, yeah,
86
00:04:20,957 --> 00:04:23,270
but I wouldn't say
we dropped out of the sky.
87
00:04:23,335 --> 00:04:27,048
Everyone knows that people like him
are terrible at math.
88
00:04:27,113 --> 00:04:28,758
What do you mean? Cantaloupians?
89
00:04:28,823 --> 00:04:31,737
Someone this new to our country
should not be that good at math.
90
00:04:31,802 --> 00:04:34,639
I am new to the country,
but I am not new to math.
91
00:04:34,704 --> 00:04:36,241
It is a very ancient subject.
92
00:04:36,306 --> 00:04:39,352
Mr. Tarron and his sister
may have had some difficulty
93
00:04:39,417 --> 00:04:40,787
fitting in around here, but...
94
00:04:40,852 --> 00:04:43,457
-Not in math class.
-Only because you're cheating!
95
00:04:43,522 --> 00:04:45,734
I'm not cheating!
I've been holding back.
96
00:04:45,799 --> 00:04:47,961
I didn't want to make
a spectacle of myself.
97
00:04:48,026 --> 00:04:51,465
-Clearly, it isn't working.
-You've got a big mouth, kid.
98
00:04:51,530 --> 00:04:54,743
Mr. Johnson, your tone is not appreciated.
99
00:04:54,808 --> 00:04:56,803
Why don't you back it up with action?
100
00:04:56,868 --> 00:04:59,539
You and my Seamus, math duel.
101
00:04:59,604 --> 00:05:02,392
Whoever gets the higher score
gets the A-plus.
102
00:05:02,457 --> 00:05:04,919
-Fine. Agreed.
-No problem.
103
00:05:04,984 --> 00:05:08,548
Uh, if you'll excuse me,
I have another issue to deal with.
104
00:05:08,613 --> 00:05:10,817
-You and your sister wait in my classroom.
-Why?
105
00:05:10,882 --> 00:05:13,028
Because I asked you nicely.
106
00:05:24,712 --> 00:05:27,542
- What are you doing in my office?
- Señor Uhl!
107
00:05:27,607 --> 00:05:30,504
I mean, Interim Principal Señor Uhl.
108
00:05:30,569 --> 00:05:33,215
It's so hard to keep track.
I'm just, uh...
109
00:05:33,280 --> 00:05:34,097
Boy.
110
00:05:34,389 --> 00:05:35,823
Looking for...
111
00:05:36,307 --> 00:05:37,869
guidance!
112
00:05:37,934 --> 00:05:40,430
Oh!
Well, I'm glad you came to see me.
113
00:05:40,495 --> 00:05:42,599
I'm worried about your attendance.
114
00:05:42,664 --> 00:05:46,667
You've missed 43 days.
But there is one thing.
115
00:05:46,734 --> 00:05:49,231
We have two students
who are not from these parts.
116
00:05:49,296 --> 00:05:52,526
They're having some difficulty fitting in.
117
00:05:52,591 --> 00:05:55,134
They are a little weird.
118
00:05:55,994 --> 00:05:57,597
Kleb! A math duel?
119
00:05:57,662 --> 00:05:59,616
Why is it so difficult for these humans
120
00:05:59,681 --> 00:06:01,935
to accept
that I have a superior intellect?
121
00:06:02,000 --> 00:06:03,311
Forget them, little brother.
122
00:06:03,376 --> 00:06:05,664
We need to figure out
how to get my serrator back.
123
00:06:05,729 --> 00:06:08,291
I'm leaving!
Tell the prison teachers that I'm sick.
124
00:06:08,356 --> 00:06:10,360
Oh, and my leg hurts.
125
00:06:10,425 --> 00:06:14,153
- Oh, no.
- My throat hurts so much.
126
00:06:15,555 --> 00:06:16,883
Feeling better, hmm?
127
00:06:16,948 --> 00:06:20,637
Show them around,
make them feel more at home in Arcadia,
128
00:06:20,702 --> 00:06:25,433
and I could be compelled to look
the other way regarding your absences.
129
00:06:25,498 --> 00:06:26,918
Maybe.
130
00:06:26,983 --> 00:06:30,438
If there's anyone that wants you
to look the other way, it's me.
131
00:06:30,503 --> 00:06:32,838
Hi. I'm Jim Lake, Jr.
132
00:06:33,198 --> 00:06:35,135
He is the one that has my serrator.
133
00:06:35,200 --> 00:06:37,237
-This is good. This will work out.
-Don't!
134
00:06:37,302 --> 00:06:38,888
Jim, you made it out okay.
135
00:06:38,953 --> 00:06:41,116
You're not touching
the human's bag.
136
00:06:41,181 --> 00:06:44,811
-We have to wait until the time is right.
-But it's just right there.
137
00:06:44,876 --> 00:06:48,165
That's the burrito girl! She has
a legendary digestive system, dude.
138
00:06:48,230 --> 00:06:52,002
These are the people that have one
of our deadliest weapons in their hands.
139
00:06:52,067 --> 00:06:54,087
I'm getting it back, no matter what.
140
00:06:54,152 --> 00:06:57,822
The diablo maximus
is not for the faint of heart.
141
00:07:06,206 --> 00:07:07,934
Whoa, Seklos and Gaylen!
142
00:07:07,999 --> 00:07:10,292
Is that a serrator?
143
00:07:10,526 --> 00:07:16,173
If Krel or Aja lost their weapon,
Varvatos will tear them limb from limb!
144
00:07:17,200 --> 00:07:18,695
Oh, no!
145
00:07:18,760 --> 00:07:20,947
Slow down!
146
00:07:21,012 --> 00:07:23,681
Little hooman!
147
00:07:24,415 --> 00:07:28,354
Varvatos Vex commands
that you open this door,
148
00:07:28,419 --> 00:07:29,831
you speedy, impish...
149
00:07:33,007 --> 00:07:36,963
...silver-haired temptress.
150
00:07:37,028 --> 00:07:38,638
Varvatos!
151
00:07:38,721 --> 00:07:43,161
My chess companion
finally stopped by for a rematch.
152
00:07:43,226 --> 00:07:46,348
I hope you've been practicing.
153
00:07:46,413 --> 00:07:48,706
Varvatos certainly has.
154
00:07:48,815 --> 00:07:52,209
You should be very afraid of my skills.
155
00:07:52,860 --> 00:07:53,861
Hmm?
156
00:07:57,799 --> 00:07:58,616
Hmm.
157
00:07:59,617 --> 00:08:02,697
Guess what I have for the occasion.
Cookies!
158
00:08:02,762 --> 00:08:05,472
Oh, no, not again!
159
00:08:11,546 --> 00:08:14,459
Not for you, poochie poo.
160
00:08:14,524 --> 00:08:16,525
They're poison.
161
00:08:18,177 --> 00:08:20,423
Pets can't eat chocolate, you know.
162
00:08:20,488 --> 00:08:23,593
I wouldn't dare give
Mr. Meow Meow PI a nibble.
163
00:08:23,658 --> 00:08:27,288
Who is this Mr. Mayo Mayo PI?
164
00:08:27,353 --> 00:08:30,433
Oh, my cat!
He's around here somewhere.
165
00:08:30,498 --> 00:08:32,877
Meow Meow? Meow Meow PI?
166
00:08:34,961 --> 00:08:37,107
A cookie! A cookie!
167
00:08:39,157 --> 00:08:40,277
Meow Meow?
168
00:08:40,342 --> 00:08:43,010
Meow Meow, it's Mommy.
169
00:08:45,163 --> 00:08:48,034
If you're not getting
an A-plus on every test,
170
00:08:48,099 --> 00:08:51,271
then why am I sending you to school
and SAT prep?
171
00:08:51,336 --> 00:08:55,233
If you lose to that foreigner,
you can forget about space camp.
172
00:08:57,984 --> 00:09:01,072
Krel is going to face Seamus
in a duel of math.
173
00:09:01,137 --> 00:09:03,383
-That's you?
-Why is that unbelievable?
174
00:09:03,448 --> 00:09:06,995
Can't the new kid get an A-plus
in Ms. Janeth's math class?
175
00:09:07,060 --> 00:09:09,180
Darci said you're like a numbers wiz.
176
00:09:10,146 --> 00:09:13,226
-What is it we're doing?
-Something super awesome sauce.
177
00:09:13,291 --> 00:09:15,837
Amazing!
178
00:09:15,902 --> 00:09:19,232
We love rooms that move.
Don't we, little brother?
179
00:09:19,297 --> 00:09:22,277
I'm so bored.
Where are we going again?
180
00:09:22,342 --> 00:09:24,362
A super secret...
181
00:09:24,427 --> 00:09:26,095
teen center!
182
00:09:28,623 --> 00:09:32,412
- What are those?
- Ooh. Looks like human bones.
183
00:09:32,477 --> 00:09:34,105
With bite marks. Oh-oh.
184
00:09:34,170 --> 00:09:36,750
-Now things are getting interesting.
-Teen center?
185
00:09:36,815 --> 00:09:38,026
Let's see you justify
186
00:09:38,091 --> 00:09:41,046
how we're supposed to be collecting
the femur of a Changeling
187
00:09:41,111 --> 00:09:43,173
and everything else on Merlin's list.
188
00:09:43,238 --> 00:09:45,742
This is the worst teen center
in the galaxy.
189
00:09:45,807 --> 00:09:47,660
Where is the music, the dancing?
190
00:09:47,725 --> 00:09:50,138
These primitive life-forms
can't do anything right.
191
00:09:50,203 --> 00:09:51,789
Are you listening to yourself?
192
00:09:51,854 --> 00:09:54,125
You sound like Seamus
and his soolian father.
193
00:09:54,190 --> 00:09:55,935
...from the Halloween party.
194
00:09:56,000 --> 00:09:59,564
I'm going to steal my serrator.
Try and act normal for five mekrons.
195
00:09:59,629 --> 00:10:01,924
I make no promises.
196
00:10:01,989 --> 00:10:04,361
-Got the bones. What's left?
-Just the last thing.
197
00:10:04,426 --> 00:10:05,845
Lightning in a bottle?
198
00:10:05,910 --> 00:10:09,766
You mean, like, in a metaphor, right?
It would be impossible to catch.
199
00:10:09,831 --> 00:10:11,351
Ha! You think that's hard?
200
00:10:11,416 --> 00:10:13,495
You should see the ones
I gave Blinky to find.
201
00:10:13,560 --> 00:10:15,144
Aja!
202
00:10:15,378 --> 00:10:17,332
-Where's Krel?
-Uh...
203
00:10:17,397 --> 00:10:18,983
-Krel?
-Krel?
204
00:10:19,048 --> 00:10:20,151
-Uh...
-Oh, no!
205
00:10:20,216 --> 00:10:22,379
I so enjoy moving picture stories.
206
00:10:26,222 --> 00:10:28,176
-No, no, no.
-Turn it off, Jimbo.
207
00:10:28,241 --> 00:10:29,094
I'm trying!
208
00:10:30,893 --> 00:10:31,996
Try harder!
209
00:10:32,061 --> 00:10:34,248
Huh. Looks scary. What is it called?
210
00:10:34,313 --> 00:10:35,600
-Gun Robot.
-Trollhunters.
211
00:10:35,665 --> 00:10:37,332
I mean, Trollhunters.
212
00:10:38,109 --> 00:10:39,170
Here's an idea.
213
00:10:39,235 --> 00:10:42,315
Who wants to see the house
of Arcadia's very own councilwoman?
214
00:10:42,380 --> 00:10:43,483
Yeah, we should go.
215
00:10:43,548 --> 00:10:44,532
Ay yi yi.
216
00:10:47,326 --> 00:10:48,863
That was them, right?
217
00:10:48,928 --> 00:10:53,265
Maybe there's a little more
to these humans than we thought.
218
00:10:57,795 --> 00:10:59,855
Uh-oh!
219
00:11:00,339 --> 00:11:03,211
Return the serrator, Mr. Meow Meow PI,
220
00:11:03,276 --> 00:11:07,048
or suffer at the hands
of the great Varvatos Vex!
221
00:11:09,932 --> 00:11:11,184
Glorious!
222
00:11:16,564 --> 00:11:20,395
Prepare for defeat,
you mangy, bearded mystery!
223
00:11:24,322 --> 00:11:30,219
Varvatos Vex of the Taylon Phalanx
commands you to drop your weapon!
224
00:11:38,920 --> 00:11:41,541
Varvatos knows not what you say...
225
00:11:44,217 --> 00:11:47,820
...but he finds it
ingloriously sassy!
226
00:11:58,689 --> 00:12:01,186
He's growing up so fast,
227
00:12:01,251 --> 00:12:03,271
but he still needs his Nana.
228
00:12:03,336 --> 00:12:08,340
Uh, maybe I can break my diet
just this once.
229
00:12:26,509 --> 00:12:28,880
Luug, dismember him!
230
00:12:35,643 --> 00:12:37,263
Well, here we are.
231
00:12:37,328 --> 00:12:39,373
La casa Nuñez.
232
00:12:39,438 --> 00:12:44,270
And this is where the leader of our town,
Councilwoman Nuñez, makes enchiladas.
233
00:12:44,335 --> 00:12:45,194
Hmm.
234
00:12:45,278 --> 00:12:48,090
These are the strangest humans
we have ever met,
235
00:12:48,155 --> 00:12:49,943
and that is really saying something.
236
00:12:51,200 --> 00:12:54,347
Oi! Occupied! Close the door!
237
00:12:54,412 --> 00:12:57,075
- How's it going?
- This is never gonna work!
238
00:12:57,140 --> 00:13:01,393
It has to! Unless you have a better
way to capture lightning in a bottle.
239
00:13:01,836 --> 00:13:04,707
I'm done. Fridge is all yours.
240
00:13:04,772 --> 00:13:05,858
-Uh...
-Hmm.
241
00:13:05,923 --> 00:13:10,129
Did I hear you say you're trying
to capture lightning in a bottle?
242
00:13:10,194 --> 00:13:11,656
Play along.
243
00:13:11,721 --> 00:13:14,801
I am not going home to Varvatos
without my weapon.
244
00:13:14,866 --> 00:13:15,993
Okay, okay.
245
00:13:16,058 --> 00:13:18,454
Oh, we used to play that game as children.
246
00:13:18,519 --> 00:13:20,056
No, no. You don't understand.
247
00:13:20,121 --> 00:13:24,460
Lightning... like a thousand volts
of electricity... in a jar.
248
00:13:24,525 --> 00:13:27,105
Actually, it's closer
to several hundred million volts.
249
00:13:27,170 --> 00:13:29,421
And that's not the way you do it.
250
00:13:34,201 --> 00:13:37,056
They're geniuses, Jimbo.
Weirdo geniuses.
251
00:13:37,121 --> 00:13:38,491
That's the best kind!
252
00:13:38,556 --> 00:13:42,228
They think being weird is... good.
253
00:13:43,811 --> 00:13:46,313
Now! Get it now!
254
00:13:46,839 --> 00:13:50,920
Of course, some of my best friends
are far from ordinary.
255
00:13:50,985 --> 00:13:53,573
Mm, pook. We're all set.
256
00:13:55,598 --> 00:13:59,220
I've redirected the power to one corner
at longitude 36 degrees,
257
00:13:59,285 --> 00:14:05,209
uh, Fifth and Main in T-minus 15 mekr...
minutes and 30 seconds,
258
00:14:05,274 --> 00:14:08,418
and approximately 71 milliseconds.
259
00:14:08,653 --> 00:14:11,630
All we need now is a metal
to act as a conductor.
260
00:14:11,822 --> 00:14:13,966
Toby, I need your robo-teeth.
261
00:14:16,744 --> 00:14:18,906
Jim, stop these weirdo geniuses.
262
00:14:22,833 --> 00:14:25,580
I think I have something else we can use.
263
00:14:26,962 --> 00:14:30,107
Klebtastic.
264
00:14:32,343 --> 00:14:34,071
I need a vacation.
265
00:14:34,136 --> 00:14:37,508
- Hmm, maybe Cantaloupia might be nice.
- Hola, Señor Uhl.
266
00:14:37,573 --> 00:14:39,950
-Hi, Steve.
-What? Where?
267
00:14:40,559 --> 00:14:45,374
If I lose Aja's laser thingy,
she'll never date me again.
268
00:14:45,439 --> 00:14:48,686
Now, where would Señor Uhl
hide a death beam?
269
00:14:48,751 --> 00:14:50,463
Just like my grandson!
270
00:14:50,528 --> 00:14:53,066
Oh, my sweet little cherub.
271
00:14:53,131 --> 00:14:57,511
Oh, Varvatos!
You've got a queen to capture!
272
00:14:57,576 --> 00:14:59,614
On the chessboard, of course.
273
00:14:59,679 --> 00:15:01,163
Why, yes.
274
00:15:01,247 --> 00:15:05,161
He was merely planning
his next capture. Hmm...
275
00:15:08,045 --> 00:15:10,024
Okay, let me try.
276
00:15:10,089 --> 00:15:12,669
Allow me to take the bag
off your shoulders, friend.
277
00:15:12,734 --> 00:15:16,278
I'm good. Just hang tight.
Back in a flash.
278
00:15:17,179 --> 00:15:19,990
Nothing to see here.
279
00:15:22,685 --> 00:15:25,203
That is not my weapon.
280
00:15:26,939 --> 00:15:28,042
How strange.
281
00:15:28,107 --> 00:15:31,562
He's just doing that
in the middle of the street.
282
00:15:31,627 --> 00:15:35,339
A shameless weirdo.
That's my favorite kind.
283
00:15:36,449 --> 00:15:41,138
Curious. First, metal teeth,
now metal clothes.
284
00:15:41,203 --> 00:15:44,765
And you always tell me
we are the ones who have to be normal?
285
00:15:45,040 --> 00:15:48,938
Lively. What is the power source?
286
00:15:49,003 --> 00:15:52,041
Um, I don't know.
Just a standard safety suit.
287
00:15:52,106 --> 00:15:54,193
Uh, yeah. Safety first.
288
00:15:54,258 --> 00:15:56,320
Safety? You're wearing metal,
289
00:15:56,385 --> 00:15:58,948
-and we're capturing lightning.
-Yeah, okay.
290
00:15:59,013 --> 00:16:00,258
Hup-two. Better hurry.
291
00:16:00,323 --> 00:16:02,118
Good luck.
292
00:16:02,183 --> 00:16:05,471
So, we agree his glowing gem thing
is not Akiridion tech.
293
00:16:05,536 --> 00:16:07,557
It's not Earth technology, either.
294
00:16:07,622 --> 00:16:11,875
Maybe this has something to do
with Trollhunters.
295
00:16:15,404 --> 00:16:18,090
Uh... nope.
296
00:16:19,658 --> 00:16:21,487
Yep, just another boring day
297
00:16:21,552 --> 00:16:23,448
in our perfectly normal town.
298
00:16:23,513 --> 00:16:26,826
In three, two, one...
299
00:16:26,891 --> 00:16:28,686
Whoa!
300
00:16:40,137 --> 00:16:41,632
Ooh!
301
00:16:41,697 --> 00:16:42,759
No, that's not good.
302
00:16:42,824 --> 00:16:46,053
If the weird Trollhunters
don't have your serrator, who does?
303
00:16:46,118 --> 00:16:47,288
Come on, Palchuk.
304
00:16:47,353 --> 00:16:50,016
If you were a weird laser hoop thing,
where would you hide?
305
00:16:51,941 --> 00:16:53,586
Aja's gonna hate me!
306
00:16:57,112 --> 00:16:58,816
With great power...
307
00:16:58,881 --> 00:17:01,594
...comes no power.
308
00:17:01,659 --> 00:17:04,138
King to F-three. Take that.
309
00:17:04,203 --> 00:17:06,616
Finally, we have ourselves a game.
310
00:17:07,998 --> 00:17:08,958
Oh!
311
00:17:11,544 --> 00:17:14,690
Great Gaylen's core!
312
00:17:14,755 --> 00:17:16,667
♪ Holy guacamole ♪
313
00:17:16,732 --> 00:17:19,234
♪ My guacamole holy ♪
314
00:17:26,058 --> 00:17:30,097
What on Durio is that rogue lawn ornament
doing with a serrator?
315
00:17:36,735 --> 00:17:39,398
I will be taking this,
thank you very much.
316
00:17:44,034 --> 00:17:46,614
You really helped us out.
You guys are out of this world.
317
00:17:46,679 --> 00:17:47,580
Precisely.
318
00:17:47,663 --> 00:17:49,617
Maybe we'll see you around this summer.
319
00:17:49,682 --> 00:17:54,769
Sure. Maybe at the teen center,
Trollhunters.
320
00:18:03,888 --> 00:18:06,784
Be more careful. Heart.
321
00:18:08,242 --> 00:18:09,059
S.
322
00:18:13,772 --> 00:18:15,292
There we go.
323
00:18:15,357 --> 00:18:18,521
Who'd have thought
little Stuey from the block on Durio,
324
00:18:18,586 --> 00:18:20,481
growing up to protect a princess?
325
00:18:20,546 --> 00:18:24,902
Oh! Oh, your mama would be so proud
if she was alive today.
326
00:18:24,967 --> 00:18:28,722
Oh, you know what?
She is still alive!
327
00:18:28,787 --> 00:18:30,432
Lightning in a bottle.
328
00:18:30,497 --> 00:18:33,661
Should we be concerned
with what they're going to do with that?
329
00:18:33,726 --> 00:18:36,497
I'm just glad we're not
the only weirdos in this town.
330
00:18:36,562 --> 00:18:41,085
You mean the perfectly normal
and ordinary town of Arcadia?
331
00:18:41,150 --> 00:18:42,361
Oh!
332
00:18:42,426 --> 00:18:44,071
Hey, it came back.
333
00:18:44,136 --> 00:18:47,197
This day has been too strange.
334
00:18:49,600 --> 00:18:54,329
"Be more careful. Heart. S."?
335
00:18:54,480 --> 00:18:56,667
Aja, I'm so sorry.
336
00:18:56,732 --> 00:18:59,353
- I found whatever that was in the woods...
- I know!
337
00:18:59,418 --> 00:19:01,230
Thank you for returning it.
338
00:19:01,295 --> 00:19:05,048
Just let it be our little secret, okay?
339
00:19:05,741 --> 00:19:08,220
-S.
-Uh, sure.
340
00:19:08,285 --> 00:19:09,906
Thank you!
341
00:19:09,971 --> 00:19:11,805
Ow!
342
00:19:16,251 --> 00:19:19,106
-You two, where are your serrators?
-Right here.
343
00:19:19,171 --> 00:19:22,026
- Got it!
- We wouldn't lose our serrators, Vex.
344
00:19:22,091 --> 00:19:24,378
- We're not soolians.
- Just weirdos.
345
00:19:24,443 --> 00:19:27,070
Oh. Well, true.
346
00:19:33,227 --> 00:19:38,017
Gentleman, as you know,
I only give one A-plus in my class.
347
00:19:38,082 --> 00:19:41,835
This test will resolve
who gets that A-plus.
348
00:19:41,986 --> 00:19:45,130
Ready? Begin.
349
00:19:54,331 --> 00:19:56,352
If this were a true duel,
350
00:19:56,417 --> 00:19:59,855
there would be glorious dismemberment
at its conclusion.
351
00:19:59,920 --> 00:20:03,834
If he's your grandson,
why's his skin so much darker than yours?
352
00:20:03,899 --> 00:20:06,528
Krel told Varvatos much about you.
353
00:20:06,593 --> 00:20:09,239
You are fortunate
Varvatos doesn't take your skin
354
00:20:09,304 --> 00:20:12,134
and turn it into drapes
for his living room.
355
00:20:12,199 --> 00:20:15,429
-You're intense.
-No, you are intense!
356
00:20:15,494 --> 00:20:17,829
Shh. You're both intense.
357
00:20:28,490 --> 00:20:30,695
If you lose
to that foreigner,
358
00:20:30,760 --> 00:20:32,989
you can forget out about space camp.
359
00:20:33,054 --> 00:20:35,347
Fine.
360
00:20:37,958 --> 00:20:39,209
Time's up.
361
00:20:46,341 --> 00:20:47,712
Interesting.
362
00:20:47,777 --> 00:20:50,614
We almost have a tie.
363
00:20:50,679 --> 00:20:54,410
Mr. Johnson has edged out Mr. Tarron
by one point.
364
00:20:54,475 --> 00:20:57,263
Ha! Told you.
Didn't think it'd be this close, though.
365
00:20:57,328 --> 00:21:00,541
No alien should beat my Seamus.
366
00:21:00,606 --> 00:21:03,102
-He's better than you, Dad.
-Ha! Well...
367
00:21:05,736 --> 00:21:08,799
Why'd you do it? You threw the math duel.
368
00:21:08,864 --> 00:21:11,318
I wanted you to be able
to go to space camp.
369
00:21:11,383 --> 00:21:15,180
- I hear space is nice.
- You're weird, you know that?
370
00:21:15,245 --> 00:21:17,867
From what I've seen,
everyone here is weird.
371
00:21:17,932 --> 00:21:19,724
But you're okay.
372
00:21:20,542 --> 00:21:23,353
Really? I'm okay?
373
00:21:23,712 --> 00:21:25,315
You're okay, too!
374
00:21:25,380 --> 00:21:28,711
For too long, the technological
advancement of our planet
375
00:21:28,776 --> 00:21:32,656
has been repressed
by the hollow virtues of House Tarron.
376
00:21:32,721 --> 00:21:34,175
But under my leadership,
377
00:21:34,240 --> 00:21:38,429
the brilliant minds of Akiridion-5
have been liberated.
378
00:21:38,494 --> 00:21:44,416
We can now finally guarantee
the everlasting security of our people.
379
00:21:47,820 --> 00:21:50,424
From here unto eternity,
380
00:21:50,489 --> 00:21:53,861
our enemies will surrender,
or they will die
381
00:21:53,926 --> 00:21:59,366
at the hands of this Ocular
Mechanically Engineered Neutralizer.
382
00:21:59,431 --> 00:22:00,290
Engage.
383
00:22:08,757 --> 00:22:13,403
The Age of Omen has begun.
384
00:22:15,305 --> 00:22:18,908
♪♪ Theme music playing...
384
00:22:19,305 --> 00:22:25,525
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
29252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.