Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,068
[SILĂNCIO]
2
00:00:06,069 --> 00:00:07,842
[REPĂRTER] ELA Ă NOVATA
NAS PISTAS,
3
00:00:07,843 --> 00:00:10,942
MAS LOGO NAS PRIMEIRAS VOLTAS
MOSTROU QUE ENTENDE DO ASSUNTO.
4
00:00:10,943 --> 00:00:13,081
POR QUE ESSE INTERESSE AGORA
PELA VELOCIDADE?
5
00:00:13,082 --> 00:00:15,006
[XUXA] NĂO,
SEMPRE TIVE INTERESSE,
6
00:00:15,007 --> 00:00:16,513
QUEM ME CONHECE SABE DISSO.
7
00:00:16,514 --> 00:00:17,514
[HOMEM] Ă, PRENDER
O ACELERADOR...
8
00:00:17,515 --> 00:00:18,607
[SENNA] CĂ PĂE A MĂO AQUI,
TAMPA.
9
00:00:18,608 --> 00:00:19,922
TĂ VENDO ONDE TĂO OS BURACOS?
[XUXA] HUM.
10
00:00:19,923 --> 00:00:23,265
[SENNA] TAMPA ASSIM COM
A MĂO QUE ELE VAI MORRER.
11
00:00:23,266 --> 00:00:24,862
[XUXA] AĂ OLHO PRA CĂ
E... [RISO]
12
00:00:24,863 --> 00:00:26,464
[SENNA] NĂO, AQUI MORRE.
13
00:00:26,465 --> 00:00:28,091
[REPĂRTER] XUXA ANDOU
MAIS DE UMA HORA,
14
00:00:28,092 --> 00:00:29,456
PILOTOU O CARRO NĂMERO 1,
15
00:00:29,457 --> 00:00:32,775
O MESMO DE UM CAMPEĂO,
COMO DO NAMORADO DELA.
16
00:00:32,776 --> 00:00:34,637
[SENNA] NĂO TENHO NADA
PRA DIZER, ELA QUE VAI ANDAR,
17
00:00:34,638 --> 00:00:35,784
ELA QUE TEM QUE SE VIRAR LĂ.
18
00:00:35,785 --> 00:00:37,001
[REPĂRTER] NĂO TEM
NENHUM SEGREDO?
19
00:00:37,002 --> 00:00:38,028
[SENNA] NĂO.
20
00:00:38,029 --> 00:00:46,029
âȘ MĂSICA DRAMĂTICA âȘ
21
00:00:48,180 --> 00:00:51,295
[VIVIANE] EU ACHO QUE TANTO
A XUXA QUANTO ELE
22
00:00:51,296 --> 00:00:53,790
SE APAIXONARAM... ASSIM,
SABE AQUELES AMORES
23
00:00:53,791 --> 00:00:55,479
QUE Ă UMA VEZ NA VIDA?
24
00:00:55,480 --> 00:00:59,082
QUE EU CHAMO
DE PAIXĂO FULMINANTE.
25
00:00:59,083 --> 00:01:03,114
EU... EU DIRIA QUE A XUXA FOI
26
00:01:03,115 --> 00:01:05,398
O GRANDE AMOR DA VIDA DO AYRTON.
27
00:01:05,399 --> 00:01:08,051
E... EU NĂO... EU NĂO ACHO,
EU TENHO CERTEZA,
28
00:01:08,052 --> 00:01:09,762
PORQUE EU ACOMPANHEI, NĂ,
29
00:01:09,763 --> 00:01:12,123
ANTES E DEPOIS DISSO,
NĂ, A VIDA DELE.
30
00:01:12,124 --> 00:01:17,317
âȘ MĂSICA DRAMĂTICA âȘ
31
00:01:17,318 --> 00:01:25,318
âȘ
32
00:01:45,473 --> 00:01:48,204
[TODOS] XUXA, EU TE AMO!
33
00:01:48,205 --> 00:01:53,148
XUXA, EU TE AMO! XUXA, EU TE
AMO!
34
00:01:54,233 --> 00:02:02,233
âȘ
35
00:02:03,522 --> 00:02:05,397
[BIAL] COMO Ă QUE VOCĂS
SE CONHECERAM?
36
00:02:05,398 --> 00:02:08,029
[XUXA] Ă... FOI ELE
QUE ME BUSCOU.
37
00:02:08,030 --> 00:02:10,257
EU... NA REALIDADE, EU...
EU TENHO UMAS COISAS
38
00:02:10,258 --> 00:02:12,978
MUITO DOIDA, ASSIM. EU TAVA
VENDO UMA CAPA DE MANCHETE
39
00:02:12,979 --> 00:02:17,789
E ELE TAVA COM UMA...
UMA VACA, ASSIM,
40
00:02:17,790 --> 00:02:20,817
SEGURANDO A VACA, PASSANDO
A MĂO. E EU OLHEI PRA...
41
00:02:20,818 --> 00:02:22,185
EU TAVA NO... NO TEATRO FĂNIX,
42
00:02:22,186 --> 00:02:25,750
OLHEI AQUELA CENA E FALEI ASSIM,
"OLHA, ESSE CARA Ă BACANA,
43
00:02:25,751 --> 00:02:29,997
OLHA. Ă UM CARA QUE GOSTA
DE BICHO, NĂO BEBE, NĂO FUMA,
44
00:02:29,998 --> 00:02:32,733
Ă... JĂ TEM A GRANA DELE,
NĂO VAI QUERER A MINHA".
45
00:02:32,734 --> 00:02:36,390
AĂ COMECEI A FOLEAR E FALEI,
"POXA, MAS TEM NAMORADA. AH!"
46
00:02:36,391 --> 00:02:40,461
E FECHEI E FALEI... AĂ ALGUĂM
TAVA PERTO DE MIM E FALOU ASSIM:
47
00:02:40,462 --> 00:02:43,517
"AH, MAS PODE SER QUE ELE DEIXE
DE TER NAMORADA
48
00:02:43,518 --> 00:02:45,719
DE UM DIA PRO OUTRO". EU FALEI:
"Ă, QUEM SABE, NĂ?"
49
00:02:45,720 --> 00:02:48,730
[HEBE] EU NĂO SEI SE VOCĂ
ASSISTIU O JĂ SOARES
50
00:02:48,731 --> 00:02:49,769
NO SEU PROGRAMA
"JĂ AS ONZE E MEIA".
51
00:02:49,770 --> 00:02:50,828
[XUXA] CLARO QUE EU ASSISTI.
52
00:02:50,829 --> 00:02:52,992
[HEBE] FEZ UMA ENTREVISTA
BRILHANTE COM A AYRTON SENNA.
53
00:02:52,993 --> 00:02:55,611
ELE Ă UMA GRACINHA, FALOU TUDO
QUE A GENTE TINHA VONTADE
54
00:02:55,612 --> 00:02:57,738
DE... DE SABER. VAMOS LĂ!
55
00:02:57,739 --> 00:03:01,366
[SENNA] A VERDADE Ă QUE A GENTE
SE CONHECEU NO INĂCIO DO ANO,
56
00:03:01,367 --> 00:03:03,896
NO PROGRAMA DELA.
EU FUI NO PROGRAMA DELA
57
00:03:03,897 --> 00:03:07,751
E, POR CONSEQUĂNCIA,
A GENTE SE CONHECEU
58
00:03:07,752 --> 00:03:10,175
E FOI SE CONHECENDO,
SE CONHECENDO
59
00:03:10,176 --> 00:03:13,483
E, DE REPENTE, NĂS TAMOS JUNTOS.
E...
60
00:03:13,484 --> 00:03:15,826
[JĂ] E TĂ CONHECENDO
CADA VEZ MAIS.
61
00:03:15,827 --> 00:03:18,438
[RISADAS]
62
00:03:18,439 --> 00:03:20,517
[XUXA] ISSO ATĂ QUE ELE FALOU
NO JĂ Ă MENTIRA, HEIN?
63
00:03:20,518 --> 00:03:24,437
ELE NĂO ME CONHECEU ATRAVĂS DO
PROGRAMA, ELE ME CONHECEU ANTES.
64
00:03:24,438 --> 00:03:26,575
FOI ANTES,
FOI UM... ALGUNS DIAS ANTES.
65
00:03:26,576 --> 00:03:29,114
ELE LI... ELE LIGOU
PRO PROGRAMA.
66
00:03:29,115 --> 00:03:31,060
AĂ A MARLENE ATENDEU
E FALOU ASSIM:
67
00:03:31,061 --> 00:03:33,089
"AĂ, TU NĂO QUERIA FALAR
COM ELE? TĂ AĂ, Ă".
68
00:03:33,090 --> 00:03:34,618
AĂ QUANDO EU ATENDI,
EU FALEI: "ALĂ".
69
00:03:34,619 --> 00:03:37,927
ELE FALOU: "Ă A MENINA
MAIS LINDA DO BRASIL?"
70
00:03:37,928 --> 00:03:39,727
AĂ EU: "QUEM Ă?"
71
00:03:39,728 --> 00:03:44,656
âȘ
72
00:03:44,657 --> 00:03:46,964
[XUXA] [RISO] FIQUEI ASSIM,
MEIO SEM JEITO. EU FALEI:
73
00:03:46,965 --> 00:03:49,309
"E AĂ, TUDO BEM?"
ELE FALOU: "POSSO TE VER?"
74
00:03:49,310 --> 00:03:52,703
AĂ EU FALEI: "AH...
EU TĂ GRAVANDO".
75
00:03:52,704 --> 00:03:53,962
ELE FALOU: "NĂO,
ESSE FINAL DE SEMANA".
76
00:03:53,963 --> 00:03:55,565
EU FALEI: "EU TĂ FAZENDO
UM SHOW". ELE FALOU:
77
00:03:55,566 --> 00:03:57,928
"EU TENHO UM AVIĂOZINHO,
EU POSSO PEDIR PRO AVIĂOZINHO
78
00:03:57,929 --> 00:04:00,809
TE BUSCAR?" AĂ ELE MANDOU
O AVIĂOZINHO LĂ BUSCAR.
79
00:04:00,810 --> 00:04:02,068
[HEBE] MANDOU O AVIĂO
TE BUSCAR?
80
00:04:02,069 --> 00:04:03,820
[XUXA] Ă.
[HEBE] QUE CHARME!
81
00:04:03,821 --> 00:04:05,873
[XUXA] AĂ ELE FALOU ASSIM
"VOCĂ NĂO VAI RIR NĂO, NĂ?
82
00:04:05,874 --> 00:04:07,660
O QUE EU VOU TE FALAR". EU
FALEI: "NĂO SEI, O QUE QUE Ă?"
83
00:04:07,661 --> 00:04:09,880
ELE FALOU: "NĂO, Ă PORQUE
EU TENHO UM AVIĂOZINHO
84
00:04:09,881 --> 00:04:11,306
E EU POSSO TE MANDAR BUSCAR".
85
00:04:11,307 --> 00:04:13,316
EU FALEI: "NĂO, PORQUE EU ENJOO
EM AVIĂO PEQUENO".
86
00:04:13,317 --> 00:04:16,335
ELE FALOU: "Ă... EU TENHO
UM AVIĂO UM POUCO MAIOR".
87
00:04:16,336 --> 00:04:17,910
E EU... "[PROLONGADO] HUM."
88
00:04:17,911 --> 00:04:19,510
[HEBE] [RISO] "PISEI NA BOLA!"
89
00:04:19,511 --> 00:04:23,225
[XUXA] [RISO] QUANDO EU VI,
EU TAVA DENTRO DO AVIĂO DELE
90
00:04:23,226 --> 00:04:26,135
COM UM CARTĂO JĂ. DO OUTRO LADO
TAVA ESCRITO ASSIM: "BROTO".
91
00:04:26,136 --> 00:04:29,197
OLHA QUE COISA MAIS CAFONA.
"BROTO... [RISO]
92
00:04:29,198 --> 00:04:32,098
NĂO FIQUE TĂO BONITA
PORQUE NĂO ME RESPONSABILIZO".
93
00:04:32,099 --> 00:04:34,469
EU FALEI: "NOSSA,
QUE COISA MAIS CAFONA".
94
00:04:34,470 --> 00:04:38,679
AĂ BOTEI ALI E FALEI: "POXA
VIDA, NĂO VAI DAR CERTO ISSO".
95
00:04:38,680 --> 00:04:41,323
E AĂ ELE ME LIGOU, FALOU:
"JĂ CHEGOU?"
96
00:04:41,324 --> 00:04:43,182
EU FALEI: "JĂ". ELE FALOU:
"EU TĂ NUM HOTEL",
97
00:04:43,183 --> 00:04:45,981
FALOU O NOME DO HOTEL.
"QUANTO TEMPO Ă DAĂ...
98
00:04:45,982 --> 00:04:48,971
DAQUI ATĂ A SUA CASA?" EU FALEI:
"UNS 15 OU 20 MINUTOS".
99
00:04:48,972 --> 00:04:50,150
ELE FALOU: "EM 5 MINUTOS
EU TĂ AĂ".
100
00:04:50,151 --> 00:04:51,910
EU FALEI: "NĂO, NĂO,
EU JĂ VOU DORMIR".
101
00:04:51,911 --> 00:04:56,042
ELE FALOU: "NĂO, MAS EU QUERO
TE VER ANTES". AĂ EU: "TĂ BOM".
102
00:04:56,043 --> 00:04:59,592
âȘ
103
00:04:59,593 --> 00:05:01,817
[XUXA] E EU TAVA DE ROUPA
JĂ PRA DORMIR.
104
00:05:01,818 --> 00:05:03,780
QUANDO EU EU TAVA COMEĂANDO A
BOTAR UMA OUTRA ROUPA
105
00:05:03,781 --> 00:05:05,047
PRA RECEBER ELE, EU JĂ OUVI O...
106
00:05:05,048 --> 00:05:07,645
"UH"! O CARRO CANTANDO. EU FALEI
"CARACA,
107
00:05:07,646 --> 00:05:11,204
O CARA CHEGOU EM 5 MINUTOS
MERMO". AĂ JĂ DESCI RAPIDINHO.
108
00:05:11,205 --> 00:05:14,825
E, PEDRO, COISA MUITO DOIDA.
QUANDO EU OLHEI PRO CARA,
109
00:05:14,826 --> 00:05:17,968
AO INVĂS DE A GENTE... MEIO QUE
"OI, TUDO BEM?", A GENTE BOTOU
110
00:05:17,969 --> 00:05:22,156
MĂO COM MĂO, FICOU ASSIM,
SE OLHANDO. A GENTE SE ABRAĂOU
111
00:05:22,157 --> 00:05:24,899
MEIO QUE SE CHEIRANDO,
FOI UM NEGĂCIO MEIO DOIDO.
112
00:05:24,900 --> 00:05:28,460
O MEU CACHORRINHO, QUE ERA UM
YORK TAMBĂM, ABANANDO O RABO,
113
00:05:28,461 --> 00:05:31,869
TODO FELIZ. EU FALEI "GENTE,
QUE QUE TĂ ACONTECENDO?".
114
00:05:31,870 --> 00:05:36,110
âȘ
115
00:05:36,111 --> 00:05:40,087
[XUXA] TU NĂO SABE, DEMOROU 15
DIAS, QUASE 15 DIAS, FORAM DUAS
116
00:05:40,088 --> 00:05:44,141
SEMANAS, ELE ME DEIXANDO
DE MOLHO, ELE NĂO ME DEU BEIJO.
117
00:05:44,142 --> 00:05:47,860
ELE JĂ, TIPO ASSIM, NO TERCEIRO
DIA, ELE ME DEU UM PRESENTE,
118
00:05:47,861 --> 00:05:49,971
QUE ERA UMA BĂBLIA, NĂ?
EU NĂO SABIA, E ELE BOTOU
119
00:05:49,972 --> 00:05:52,507
A MĂO EM CIMA DA BĂBLIA
E FALOU ASSIM "EU TE AMO".
120
00:05:52,508 --> 00:05:55,014
EU FALEI "ESSE CARA Ă LOUCO,
NĂO PODE NO TERCEIRO DIA".
121
00:05:55,015 --> 00:05:58,397
TUDO DELE Ă MUITO RĂPIDO,
MUITO RĂPIDO, SĂ QUE O BEIJO
122
00:05:58,398 --> 00:06:02,772
E TUDO DEMOROU BASTANTE,
MAS ELE ERA MUITO RĂPIDO.
123
00:06:02,773 --> 00:06:05,932
A GENTE SE FALOU, SE VIU NO
DOMINGO MESMO, Ă NOITE,
124
00:06:05,933 --> 00:06:08,192
DEPOIS A GENTE SE VIU NA
SEGUNDA, COMEĂOU MAIS OU MENOS
125
00:06:08,193 --> 00:06:10,712
UNS DEZ, ASSIM, SĂ SE
CONHECENDO, INDO PRA PRAIA,
126
00:06:10,713 --> 00:06:13,254
TOMANDO ĂGUA DE COCO.
AĂ DEPOIS COMEĂOU O NAMORO,
127
00:06:13,255 --> 00:06:15,039
DEPOIS DE 15 DIAS,
FOI NO ANO NOVO.
128
00:06:15,040 --> 00:06:17,594
[HEBE] OLHA QUE GOSTOSO,
ENTROU O ANO BEM.
129
00:06:17,595 --> 00:06:18,728
[XUXA] [RISO]
130
00:06:18,729 --> 00:06:20,232
[HEBE] NĂO Ă?
[XUXA] Ă.
131
00:06:20,233 --> 00:06:21,906
[HEBE] [RISO] QUE GRACINHA!
132
00:06:21,907 --> 00:06:25,399
[XUXA] ELE VIVIA COMO SE FOSSE
O ĂLTIMO DIA DA VIDA DELE
133
00:06:25,400 --> 00:06:27,323
E EU VI UM CARA FAZENDO ISSO.
134
00:06:27,324 --> 00:06:29,813
ELE... ELE ME BEIJAVA,
MAS ME BEIJAVA TANTO,
135
00:06:29,814 --> 00:06:31,859
BEIJAVA TANTO ATĂ EU FALAR ASSIM
PRA ELE: "MEU DEUS
136
00:06:31,860 --> 00:06:34,206
DO CĂU, PARA UM POUQUINHO".
ELE FALAVA, "NĂO, EU NĂO SEI
137
00:06:34,207 --> 00:06:35,527
SE EU VOU PODER
TE BEIJAR AMANHĂ".
138
00:06:36,822 --> 00:06:39,234
[REPĂRTER] AS POUCAS PESSOAS
QUE ESTAVAM NO AEROPORTO MAL
139
00:06:39,235 --> 00:06:42,014
NOTARAM QUANDO AYRTON SENNA
DESEMBARCOU, VINDO DOS ESTADOS
140
00:06:42,015 --> 00:06:44,446
UNIDOS, ONDE DISPUTOU O GRANDE
PRĂMIO DE FĂNIX.
141
00:06:44,447 --> 00:06:46,743
POR QUE RIO DE JANEIRO
EM VEZ DE SĂO PAULO DESSA VEZ?
142
00:06:46,744 --> 00:06:48,790
[SENNA] ADIVINHA POR QUĂ?
[RISO]
143
00:06:48,791 --> 00:06:52,153
[REPĂRTER] E SAIU CANTAROLANDO
"EU VOU, EU VOU, PRA CASA
144
00:06:52,154 --> 00:06:53,550
DA XUXA AGORA EU VOU".
145
00:06:53,551 --> 00:06:55,677
[MULHER] REALMENTE VOCĂ ESTĂ
NAMORANDO O AYRTON SENNA?
146
00:06:55,678 --> 00:06:58,700
[XUXA] FĂS E FANHAS, EU ESTOU
NAMORANDO. [RISO]
147
00:06:58,701 --> 00:07:02,072
TĂ. E TĂ BEM FELIZ, PRA CARAMBA.
TĂ CONHECENDO AINDA,
148
00:07:02,073 --> 00:07:03,795
A GENTE TĂ, TIPO, EM INĂCIO
MERMO DE NAMORO,
149
00:07:03,796 --> 00:07:06,322
MAS O TEMPO QUE A GENTE TEM,
A GENTE TĂ JUNTO PRA
150
00:07:06,323 --> 00:07:08,970
SE CONHECER MAIS.
E ELE Ă UMA GRACINHA.
151
00:07:08,971 --> 00:07:11,933
âȘ
152
00:07:11,934 --> 00:07:16,647
[FATIMA] EU ACHEI ELES TĂO
BONITINHOS, PORQUE DIFERENTE
153
00:07:16,648 --> 00:07:20,529
DE OUTROS RAPAZES COM QUEM
EU TINHA VISTO A XUXA,
154
00:07:20,530 --> 00:07:23,478
ELES FICAVAM GRUDADOS.
155
00:07:23,479 --> 00:07:25,398
âȘ
156
00:07:25,399 --> 00:07:29,165
[FATIMA] A XUXA Ă GRUDENTINHA,
SABE? ELA GOSTA DE ABRAĂAR,
157
00:07:29,166 --> 00:07:33,984
SABE? ELA PRECISA, ACHO,
QUE DO CONTATO FĂSICO.
158
00:07:33,985 --> 00:07:37,757
[XUXA] ELE Ă MEU VERDADEIRO
AMIGO, UMA GRACINHA.
159
00:07:37,758 --> 00:07:40,617
E EU SEI QUE CĂS VĂO ADORAR,
VĂO CURTIR DE MONTĂO.
160
00:07:40,618 --> 00:07:47,281
Ă UM VENCEDOR, Ă...
UMA GRANDE PESSOA. AYRTON SENNA!
161
00:07:47,282 --> 00:07:55,282
[OVAĂĂO]
162
00:07:56,737 --> 00:07:59,245
[XUXA] ENTĂO O MEU NAMORO
COM O BECO FOI UMA COISA ASSIM,
163
00:07:59,246 --> 00:08:02,804
QUE EU POSSO TE DIZER,
QUE EU DESCOBRI MUITA COISA,
164
00:08:02,805 --> 00:08:05,806
FOI UMA COISA DESCOBERTA.
EU REALMENTE FUI A PESSOA
165
00:08:05,807 --> 00:08:09,289
MUITO APAIXONADA POR ELE,
MUITO. ME DIZ UMA COISA,
166
00:08:09,290 --> 00:08:12,231
AYRTON, O QUE QUE VOCĂ
DESEJARIA PRA MIM EM 89?
167
00:08:12,232 --> 00:08:14,171
âȘ
168
00:08:14,172 --> 00:08:16,772
[XUXA] EU NĂO TĂ NADA...
NADA SEM JEITO, VIU, GENTE?
169
00:08:16,773 --> 00:08:18,579
[SENNA] VEM CĂ. VEM CĂ,
EU FALO AQUI...
170
00:08:18,580 --> 00:08:21,048
âȘ
171
00:08:21,049 --> 00:08:23,270
[XUXA] NĂO PODE, NĂO,
FICAR NO OUVIDO FICA FEIO.
172
00:08:23,271 --> 00:08:25,117
[RISOS]
173
00:08:25,118 --> 00:08:29,399
[XUXA] TĂ... NĂO TĂ SEM JEITO
NĂO, NĂ, GENTE? FALA, AYRTON.
174
00:08:29,400 --> 00:08:32,077
FALA, BECO. O APELIDO DELE
Ă BECO. FALA, BECO.
175
00:08:34,071 --> 00:08:37,835
[SENNA] MUITO AMOR,
MUITO CARINHO, MUITA PAZ,
176
00:08:37,836 --> 00:08:41,343
MUITA FELICIDADE, MUITO, MUITO,
MUITO, MUITO, MUITO,
177
00:08:41,344 --> 00:08:43,231
MUITO UM MONTĂO DE COISAS.
178
00:08:43,232 --> 00:08:44,997
[ESTALO DE BEIJO]
179
00:08:44,998 --> 00:08:47,162
[XUXA] MUITO OBRIGADA,
VIU, BECO?
180
00:08:47,163 --> 00:08:50,777
[VIVIANE] ELE ERA MUITO
DIVERTIDO E AMOROSO.
181
00:08:50,778 --> 00:08:54,565
E ASSIM COMO A XUXA, TINHA ESSA
CARACTERĂSTICA, ASSIM,
182
00:08:54,566 --> 00:08:57,116
MUITO EXTROVERTIDA,
MUITO AMOROSA,
183
00:08:57,117 --> 00:09:01,823
MUITO ENGRAĂADA.
ENTĂO, ERA QUASE DUAS CRIANĂAS
184
00:09:01,824 --> 00:09:06,532
JUNTO, PORQUE AMBOS TINHAM ESSA
ESPONTANEIDADE, ESSA LEVEZA.
185
00:09:06,533 --> 00:09:10,867
[XUXA] AGORA, PRA MINHA
DESCOBERTA DE 88. FELIZ NATAL!
186
00:09:10,868 --> 00:09:15,620
FELIZ ANO NOVO! FELIZ 90!
187
00:09:15,621 --> 00:09:20,313
FELIZ 91! FELIZ 92!
188
00:09:20,314 --> 00:09:21,495
[RINDO] FELIZ 93!
189
00:09:21,496 --> 00:09:23,608
[RISO] DEPOIS A GENTE VOLTA.
FELIZ NATAL!
190
00:09:23,609 --> 00:09:28,955
âȘ
191
00:09:28,956 --> 00:09:31,466
[XUXA] E A GENTE ERA MUITO
PARECIDO COM CORES,
192
00:09:31,467 --> 00:09:34,104
GOSTAVA DA MESMA COR,
DAS MESMAS FRUTAS,
193
00:09:34,105 --> 00:09:38,009
DOS MESMOS BICHOS, DAS MESMAS...
ERA MUITO PARECIDO,
194
00:09:38,010 --> 00:09:40,991
ENTĂO EU TIVE UMA CONEXĂO
MUITO GRANDE COM ELE.
195
00:09:40,992 --> 00:09:42,702
MUITO, MUITO GRANDE.
196
00:09:42,703 --> 00:09:45,520
[REGINALDO] EU VI O AYRTON
APAIXONADO. VI.
197
00:09:45,521 --> 00:09:49,071
ACHEI QUE ELA TAMBĂM.
FOI UMA UNIĂO QUE TINHA
198
00:09:49,072 --> 00:09:53,356
O LADO HOMEM E MULHER
E TINHA O LADO MOLEQUE.
199
00:09:53,357 --> 00:09:57,857
[FATIMA] EU ESTAVA EM ANGRA DOS
REIS, NUMA CASA DELA,
200
00:09:57,858 --> 00:10:00,543
E NĂS ESTĂVAMOS NA PRAIA.
201
00:10:00,544 --> 00:10:05,229
E DE REPENTE ELE VEM,
DA CASA DELE,
202
00:10:05,230 --> 00:10:10,125
DE HELICĂPTERO, ELE DIRIGINDO
O HELICĂPTERO, COM UM...
203
00:10:10,126 --> 00:10:14,617
UM COPILOTO. DEPOIS ELE FICA
RODANDO EM FRENTE Ă CASA DELA,
204
00:10:14,618 --> 00:10:19,959
AĂ ELE DESCE DO... DO...
DO HELICĂPTERO, NUMA CORDA,
205
00:10:19,960 --> 00:10:23,572
SE JOGA NO MAR E VEM NADANDO
PRA FICAR COM ELA,
206
00:10:23,573 --> 00:10:27,957
ABRAĂAR ELA, FICAR COM ELA
Ă TARDE. COISA MAIS BONITINHA
207
00:10:27,958 --> 00:10:29,035
DESSE MUNDO.
208
00:10:29,036 --> 00:10:31,668
[VIVIANE] UMA COISA MUITO
IMPORTANTE ROLOU ALI,
209
00:10:31,669 --> 00:10:35,393
QUE Ă O FATO DE QUE NEM UM,
NEM OUTRO, PRECISAVA DO OUTRO
210
00:10:35,394 --> 00:10:40,173
PRA SER RECONHECIDO,
PRA SE ALAVANCAR.
211
00:10:40,174 --> 00:10:45,686
OS DOIS TAVAM JĂ CONSOLIDADOS,
ENTENDIDOS COMO REALMENTE
212
00:10:45,687 --> 00:10:47,172
SUPER ESTRELAS.
213
00:10:47,173 --> 00:10:49,446
[REPĂRTER] O QUE QUE CĂ TĂ
TENTANDO VER AĂ?
214
00:10:49,447 --> 00:10:52,202
[HOMEM] A XUXA E O AYRTON SENNA.
215
00:10:52,203 --> 00:10:54,965
[REPĂRTER] MAS DE PREFERĂNCIA,
A XUXA OU O AYRTON SENNA?
216
00:10:54,966 --> 00:10:56,468
[HOMEM] A XUXA, Ă CLARO.
217
00:10:56,469 --> 00:10:58,245
[REPĂRTER] QUANDO AYRTON
SENNA NĂO ESTĂ ACELERANDO
218
00:10:58,246 --> 00:11:01,061
A VELOZ DE MCLAREN,
ESTĂ CORRENDO E ACELERANDO
219
00:11:01,062 --> 00:11:03,838
AS BATIDAS DO CORAĂĂO.
E NO CORAĂĂO DELE,
220
00:11:03,839 --> 00:11:06,965
O CARINHO COM AS CRIANĂAS.
ESTE MENINO NĂO PERDE A CHANCE
221
00:11:06,966 --> 00:11:10,133
DE CORRER AO LADO DO MAIS RĂPIDO
PILOTO DA FĂRMULA 1.
222
00:11:10,134 --> 00:11:12,193
E QUANDO O CAMPEĂO ENTRA
NA CURVA,
223
00:11:12,194 --> 00:11:15,721
ESCUTA UM SOM DIFERENTE.
NĂO Ă O RONCO DO MOTOR,
224
00:11:15,722 --> 00:11:18,447
E SIM UMA PERGUNTA BEM HUMORADA
DOS BAIXINHOS.
225
00:11:18,448 --> 00:11:20,673
[JUNTOS] CADĂ A XUXA?
226
00:11:20,674 --> 00:11:23,361
[REPĂRTER] E Ă COM HUMOR
QUE AYRTON REAGE.
227
00:11:23,362 --> 00:11:25,577
[SENNA] COMEĂOU AQUELA
ESPECULAĂĂO QUE O MEU
228
00:11:25,578 --> 00:11:29,863
RELACIONAMENTO COM A XUXA ERA
PROMOCIONAL, ERA UMA JOGADA.
229
00:11:29,864 --> 00:11:31,648
ISSO FOI, INCLUSIVE, UMA FALTA
DE RESPEITO MUITO GRANDE
230
00:11:31,649 --> 00:11:33,195
COM ELA, POR SER MULHER.
231
00:11:33,196 --> 00:11:35,214
Ă LĂGICO QUE Ă UM RELACIONAMENTO
MUITO DIFĂCIL
232
00:11:35,215 --> 00:11:37,866
DEVIDO Ă PROFISSĂO QUE ELA TEM,
A MINHA PROFISSĂO,
233
00:11:37,867 --> 00:11:42,867
VIAGENS DEMAIS. MAS, ENTRE TODAS
AS DIFICULDADES,
234
00:11:42,868 --> 00:11:46,390
O CARINHO E A AFINIDADE,
E O SENTIMENTO PREVALECEU.
235
00:11:48,147 --> 00:11:52,131
E A GENTE TĂ MUITO BEM.
E Ă POR AĂ. [RISO]
236
00:11:52,132 --> 00:11:55,061
[VIVIANE] O QUE EU ACHO QUE ERA
O GRANDE DESAFIO DELES,
237
00:11:55,062 --> 00:11:58,366
ERA JUSTAMENTE AS AGENDAS,
PORQUE ELES TINHAM MUNDOS
238
00:11:58,367 --> 00:12:02,872
MUITO DIFERENTES,
COM REQUISIĂĂES DE TEMPO,
239
00:12:02,873 --> 00:12:07,590
E DE DEDICAĂĂO MUITO DIFERENTES,
E, OBVIAMENTE,
240
00:12:07,591 --> 00:12:10,908
ISSO LIMITAVA MUITO O TEMPO
QUE ELES PODIAM TĂ JUNTOS,
241
00:12:10,909 --> 00:12:13,787
PELAS PRĂPRIAS CONDIĂĂES
DE TRABALHO, NĂ? DE CADA UM.
242
00:12:13,788 --> 00:12:16,167
[SĂRGIO] O SENNA E ELA, CARA,
ERA UMA COISA MUITO LOUCA,
243
00:12:16,168 --> 00:12:18,156
BICHO. PORQUE ELA ERA
APAIXONADA, ELE TAMBĂM ERA
244
00:12:18,157 --> 00:12:21,789
APAIXONADO, E SĂ QUE, PORRA,
ELES NĂO CONSEGUIAM FICAR
245
00:12:21,790 --> 00:12:25,182
JUNTOS, SACOU? Ă... EXISTIAM
UMAS REGRAS, QUE EU NĂO SEI
246
00:12:25,183 --> 00:12:27,501
QUAL ERA A PARADA, MAS ELE NĂO
GOSTAVA DO SEGURANĂA DA XUXA,
247
00:12:27,502 --> 00:12:29,893
DE FICAR, PĂ, SEGUINDO ELE.
248
00:12:29,894 --> 00:12:34,425
[VIVIANE] ACONTECE QUE A VIDA DE
CADA UM ACABOU SEPARANDO
249
00:12:34,426 --> 00:12:38,691
OS DOIS, PORQUE NINGUĂM PODERIA
ABANDONAR A PRĂPRIA CARREIRA
250
00:12:38,692 --> 00:12:41,650
PRA PODER ESTAR COM O OUTRO.
ERA IMPOSSĂVEL PEDIR ISSO,
251
00:12:41,651 --> 00:12:43,593
SEJA PRA QUEM FOSSE DOS DOIS.
252
00:12:43,594 --> 00:12:49,390
[HEBE] O PESSOAL TĂ PERGUNTANDO
AĂ SE VAI CASAR, SE NĂO VAI.
253
00:12:49,391 --> 00:12:51,564
[XUXA] EU NĂO PENSO EM CASAR
TĂO CEDO, NĂO. EU NĂO ACREDITO
254
00:12:51,565 --> 00:12:54,698
QUE NEM ELE PENSE TAMBĂM.
EU... EU JĂ TĂ BEM, BEM CASADA
255
00:12:54,699 --> 00:12:57,666
MESMO COM O MEU TRABALHO,
TENHO MUITA COISA PRA FAZER
256
00:12:57,667 --> 00:12:59,241
E SOU MUITO NOVA AINDA. EU...
257
00:12:59,242 --> 00:13:00,620
[HEBE] EU ACHO TAMBĂM.
258
00:13:00,621 --> 00:13:04,339
[XUXA] EU CURTO ELE PRA CARAMBA.
A GENTE JĂ TĂ A SETE MESES, NĂ?
259
00:13:04,340 --> 00:13:07,055
JUNTOS. A GENTE TĂ REALMENTE SE
CONHECENDO. QUER DIZER,
260
00:13:07,056 --> 00:13:09,258
AGORA A GENTE SĂ VAI SE VER
DAQUI A UM MĂS, NĂ?
261
00:13:09,259 --> 00:13:12,073
ENTĂO, QUER DIZER, REALMENTE O
TEMPO PASSA VOANDO,
262
00:13:12,074 --> 00:13:14,522
PORQUE A GENTE... ELE PASSA
O MAIOR TEMPO VIAJANDO,
263
00:13:14,523 --> 00:13:16,404
A GENTE SE FALA MUITO
POR TELEFONE,
264
00:13:16,405 --> 00:13:18,167
MAS QUANDO A GENTE PODE,
A GENTE TĂ JUNTO.
265
00:13:18,168 --> 00:13:19,739
[VIVIANE] Ă COMO SE ELES
TIVESSEM SE ENCONTRADO
266
00:13:19,740 --> 00:13:22,127
NO MOMENTO ERRADO, NĂ?
DE CERTA FORMA.
267
00:13:22,128 --> 00:13:26,476
PORQUE AMBOS NĂO TINHAM COMO
PARAR A CARREIRA NAQUELE PONTO,
268
00:13:26,477 --> 00:13:28,681
NAQUELE MOMENTO DE VIDA.
269
00:13:28,682 --> 00:13:31,784
[XUXA] TEVE ESSE UM ANO E OITO
MESES, DEZ MESES DE NAMORO
270
00:13:31,785 --> 00:13:35,415
CERTO, MAS FOI UM INFERNO,
PORQUE A MARLENE TRABALHAVA
271
00:13:35,416 --> 00:13:38,602
COMIGO NESSA ĂPOCA, ELA
INFERNIZAVA MINHA VIDA COM ELE.
272
00:13:38,603 --> 00:13:42,329
[VIVIANE] E A MARLENE PASSOU A
ENCARAR O AYRTON COMO UMA AMEAĂA
273
00:13:42,330 --> 00:13:47,207
E COMO UMA COMPETIĂĂO NO
DOMĂNIO, NĂ? DELA.
274
00:13:47,208 --> 00:13:49,130
[XUXA] DIZIA QUE NĂO ERA
PRA FICAR COM ELE,
275
00:13:49,131 --> 00:13:51,949
QUE ERA PRA ESCOLHER ENTRE
O MEU TRABALHO E ELE, NĂO ERA...
276
00:13:51,950 --> 00:13:54,064
NĂO ERA... NĂO ERA NADA.
ENTĂO, ELA INFERNIZAVA.
277
00:13:54,065 --> 00:13:56,635
CADA VEZ QUE EU FICAVA COM ELE,
EU JĂ SABIA QUE NO OUTRO DIA
278
00:13:56,636 --> 00:14:00,186
EU IA TER UM... UM DIA DE...
HORRĂVEL, DE CĂO.
279
00:14:00,187 --> 00:14:03,761
[VIVIANE] QUE ELA CRIOU TODO
TIPO DE DIFICULDADE,
280
00:14:03,762 --> 00:14:09,818
TODO TIPO DE DESGASTE POSSĂVEL
E IMAGINĂVEL, PRA QUE ESSA...
281
00:14:09,819 --> 00:14:12,177
ESSA RELAĂĂO NĂO FOSSE Ă FRENTE.
282
00:14:12,178 --> 00:14:16,417
[SĂRGIO] A XUXA IA VISITAR O
SENNA LĂ NA... LĂ EM ANGRA.
283
00:14:16,418 --> 00:14:21,301
AĂ A XUXA FALAVA: "SERGINHO,
EU VOU LĂ COM A MARIA.
284
00:14:21,302 --> 00:14:26,264
SE A MARLENE ACORDAR
E PERGUNTAR, CĂ FALA QUE EU TĂ
285
00:14:26,265 --> 00:14:27,920
ANDANDO DE LANCHA".
286
00:14:27,921 --> 00:14:29,983
FALEI: "BELEZA, VAI COM TUDO,
VAI COM TUDO, VAI COM TUDO".
287
00:14:29,984 --> 00:14:31,844
PĂ, MEU IRMĂO, DAQUI A POUQUINHO
QUEM ACORDA?
288
00:14:31,845 --> 00:14:35,754
A MARLENE, "BROTHER".
"Ă SERGINHO, CADĂ A LOURA?"
289
00:14:35,755 --> 00:14:38,755
FALEI: "A LOURA?" AĂ EU OLHEI
ASSIM, TINHA PASSANDO
290
00:14:38,756 --> 00:14:41,213
UM JET SKI, E FALEI: "Ă, OLHA,
OLHA, PUM, PASSOU".
291
00:14:42,579 --> 00:14:45,739
"ME AVISA E MANDA ELA VOLTAR".
EU FALEI: "AH, TĂ".
292
00:14:45,740 --> 00:14:48,753
"PUM", PASSOU O JET SKI.
MEU IRMĂO, EU FIQUEI ENROLANDO
293
00:14:48,754 --> 00:14:51,958
A MARLENE, "BROTHER", ACHO QUE
UMAS DUAS HORAS,
294
00:14:51,959 --> 00:14:54,092
E A XUXA NĂO VOLTAVA, BICHO.
"CADĂ ELA?"
295
00:14:54,093 --> 00:14:56,352
FALEI "PĂ... TĂ ALI,
TĂ AQUI, TĂ LĂ, TĂ LĂ".
296
00:14:56,353 --> 00:14:58,608
E ELA, PORRA, ELA LĂ NA CASA DO
AYRTON SENNA.
297
00:14:58,609 --> 00:15:01,581
AĂ ELA VOLTAVA. E AĂ EU FALEI:
"CĂ Ă LOUCA, PORRA?"
298
00:15:01,603 --> 00:15:03,412
MARLENE JĂ VEIO AQUI MAIS DE
CINCO VEZES, MEU IRMĂO,
299
00:15:03,413 --> 00:15:06,999
NĂO SABIA MAIS O QUE FALAVA. E
FICAVA NESSA TRETA.
300
00:15:07,000 --> 00:15:08,074
[VIVIANE] ISSO FOI UM DOS
FATORES
301
00:15:08,075 --> 00:15:10,883
MAIS RELEVANTES, TAMBĂM, NESSA
SEPARAĂĂO.
302
00:15:10,884 --> 00:15:15,042
[XUXA] EU TINHA A MARLENE NO
MEIO, QUE NĂO SUPORTOU A IDEIA
303
00:15:15,043 --> 00:15:16,258
A PONTO DE CHEGAR E DIZER:
304
00:15:16,259 --> 00:15:20,396
"VOCĂ TEM QUE ESCOLHER, OU O SEU
TRABALHO, OU ELE".
305
00:15:20,397 --> 00:15:22,244
E EU ESCOLHI O TRABALHO.
306
00:15:22,245 --> 00:15:23,980
âȘ MĂSICA DRAMĂTICA âȘ
307
00:15:23,981 --> 00:15:25,754
[XUXA] O TEMPO QUE ELE TINHA,
ELE TINHA QUE FICAR ESPERANDO,
308
00:15:25,755 --> 00:15:29,015
SE EU CHEGAVA EM CASA PRA FALAR
COM ELE, MUITAS VEZES NĂO DAVA.
309
00:15:29,016 --> 00:15:31,010
EU CHEGAVA EM CASA, SE EU
LIGASSE PRA ELE,
310
00:15:31,011 --> 00:15:33,080
EU DIZIA RĂPIDO QUE EU CHEGUEI,
TINHA QUE DORMIR
311
00:15:33,081 --> 00:15:34,641
PORQUE EU TINHA TRABALHO NO
OUTRO DIA.
312
00:15:34,642 --> 00:15:37,668
A GENTE FALAVA MUITO MAIS POR
TELEFONE DO QUE SE VIA, NĂ?
313
00:15:37,669 --> 00:15:40,277
E AĂ COMEĂOU A FICAR APERTADO,
ATĂ UM DIA QUE...
314
00:15:40,278 --> 00:15:42,224
QUE NĂO DEU MAIS.
315
00:15:42,225 --> 00:15:45,243
âȘ MĂSICA DRAMĂTICA âȘ
316
00:15:45,244 --> 00:15:46,367
[XUXA] POR MAIS QUE TENHA SIDO
POUCO TEMPO
317
00:15:46,368 --> 00:15:48,505
QUE EU FIQUEI COM ELE, QUE FOI
DOIS ANOS,
318
00:15:48,506 --> 00:15:50,610
UM ANO E OITO MESES QUE A GENTE
NAMOROU CERTINHO.
319
00:15:50,611 --> 00:15:52,684
DEPOIS A GENTE FICOU MAIS UNS
DOIS ANOS AINDA SE ENCONTRANDO,
320
00:15:52,685 --> 00:15:54,948
VENDO, MAS A GENTE NĂO TAVA
MAIS NAMORANDO,
321
00:15:54,949 --> 00:15:56,598
NEM PRO PĂBLICO, NEM PRA
NINGUĂM.
322
00:15:56,599 --> 00:15:59,141
E QUANDO ELE COMEĂOU A NAMORAR
A ADRIANE GALISTEU,
323
00:15:59,142 --> 00:16:01,521
ELE REALMENTE FICOU UM ANO SEM
FALAR COMIGO,
324
00:16:01,522 --> 00:16:04,752
A GENTE NĂO SE VIU ATĂ ELE
MORRER.
325
00:16:04,753 --> 00:16:06,598
[GALVĂO] Ă A PARTE DE MAIOR
VELOCIDADE, ELES VĂO ATINGIR
326
00:16:06,599 --> 00:16:10,832
AOS 330 KM/H. SENNA BATEU FORTE.
327
00:16:10,833 --> 00:16:14,499
âȘ MĂSICA DE TENSĂO âȘ
328
00:16:14,500 --> 00:16:18,328
[GALVĂO] SENNA ESCAPOU E BATEU
MUITO FORTE.
329
00:16:18,329 --> 00:16:20,917
[SĂRGIO] TAVA LĂ EM CURITIBA,
TAVA ASSISTINDO A CORRIDA.
330
00:16:20,918 --> 00:16:23,197
âȘ MĂSICA DE TENSĂO âȘ
331
00:16:23,198 --> 00:16:25,650
[GALVĂO] SENNA ESTĂ DENTRO DO
CARRO, DEMORA
332
00:16:25,651 --> 00:16:30,501
PRA CHEGAR O SOCORRO, DEMORA
ABSURDA PRA CHEGAR O SOCORRO.
333
00:16:30,502 --> 00:16:33,177
âȘ MĂSICA DE TENSĂO âȘ
334
00:16:33,178 --> 00:16:34,744
[SĂRGIO] AĂ EU FALEI: "PORRA,
NĂO TĂ"...
335
00:16:34,745 --> 00:16:38,627
AĂ LIGUEI PRA ELA, MALANDRO.
TELEFONEI, ATENDEU A MARIA.
336
00:16:38,628 --> 00:16:42,662
FALEI: "MARIA, CADĂ A XUXA?".
337
00:16:42,663 --> 00:16:45,830
"SERGINHO, ELA TĂ TRANCADA,
EU ESCUTO... SĂ...
338
00:16:45,831 --> 00:16:47,356
ESCUTA OS GRITOS DELA AQUI".
339
00:16:47,357 --> 00:16:50,479
ELA BOTOU ASSIM, A XUXA CHORAVA,
MEU IRMĂO, GRITAVA,
340
00:16:50,480 --> 00:16:55,131
NINGUĂM CONSEGUIA ABRIR A PORTA
PRA ABRAĂAR ELA.
341
00:16:55,132 --> 00:16:56,888
A MARIA FALOU: "NĂO SEI
O QUE EU FAĂO AQUI".
342
00:16:56,889 --> 00:16:59,904
E EU... E EU LĂ EM CURITIBA,
FALEI: "MEU IRMĂO..."
343
00:16:59,905 --> 00:17:02,168
[CID] UM MOMENTO QUE VAI FICAR
NA LEMBRANĂA
344
00:17:02,169 --> 00:17:06,824
DE TODOS OS BRASILEIROS. O ADEUS
A AYRTON SENNA, EM SĂO PAULO.
345
00:17:06,825 --> 00:17:10,287
âȘ MĂSICA DRAMĂTICA âȘ
346
00:17:10,288 --> 00:17:12,357
[VIVIANE] OLHA, ESSE Ă UM
MOMENTO QUE A GENTE
347
00:17:12,358 --> 00:17:17,517
NEM GOSTA MUITO DE... DE
LEMBRAR, PORQUE... Ă...
348
00:17:17,518 --> 00:17:21,059
MORTE NĂO Ă UMA COISA QUE VOCĂ
SUPERA, NĂ?
349
00:17:21,060 --> 00:17:24,616
âȘ
350
00:17:24,617 --> 00:17:26,265
[REPĂRTER] PARA SE DESPEDIR DE
AYRTON,
351
00:17:26,266 --> 00:17:29,039
PASSARAM PELO SALĂO MONUMENTAL
DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA
352
00:17:29,040 --> 00:17:31,441
DE SĂO PAULO O PRESIDENTE
ITAMAR FRANCO,
353
00:17:31,442 --> 00:17:34,999
O GOVERNADOR E O PREFEITO
DE SĂO PAULO.
354
00:17:35,000 --> 00:17:38,610
A EX-NAMORADA XUXA BUSCOU,
NUM GESTO,
355
00:17:38,611 --> 00:17:43,661
O ROSTO DE AYRTON PARA UM ĂLTIMO
CARINHO.
356
00:17:43,662 --> 00:17:46,147
[XUXA] AS PESSOAS QUE TAVAM DO
LADO DELE FALARAM QUE,
357
00:17:46,148 --> 00:17:49,739
UM DIA ANTES, ELE FALOU QUE ELE
CONVERSOU MUITO SOBRE MIM.
358
00:17:49,740 --> 00:17:53,367
TAVA O BERGER, E AĂ O BERGER
VEIO FALAR COMIGO.
359
00:17:53,368 --> 00:17:55,321
TAVA AS PE... UMAS TRĂS PESSOAS
QUE VIERAM FALAR COMIGO
360
00:17:55,322 --> 00:17:57,256
NO ENTERRO DELE, QUE ELE FALOU
DEMAIS DE MIM,
361
00:17:57,257 --> 00:17:59,721
QUE ELE QUERIA ME ENCONTRAR E
CONVERSAR COMIGO.
362
00:17:59,722 --> 00:18:03,104
E EU, NO... NO BRASIL, TAVA
DIZENDO PRA MARLENE
363
00:18:03,105 --> 00:18:05,187
QUE EU PRECISAVA DE UMA SEMANA,
QUE EU IA ATRĂS DELE,
364
00:18:05,188 --> 00:18:07,891
EU IA ENCONTRĂ-LO. QUERIA VER SE
ACABOU
365
00:18:07,892 --> 00:18:11,295
OU SE... SE TINHA ALGUMA FAĂSCA,
ALGUMA COISA.
366
00:18:11,296 --> 00:18:14,183
âȘ
367
00:18:14,184 --> 00:18:15,650
[XUXA] E NĂO DEU TEMPO.
368
00:18:15,651 --> 00:18:17,951
[REPĂRTER] DEPOIS DE UMA
DESPEDIDA SILENCIOSA, INTENSA
369
00:18:17,952 --> 00:18:20,427
E COMOVENTE, QUE DUROU MAIS DE
22 HORAS,
370
00:18:20,428 --> 00:18:22,183
O CORPO DE AYRTON SENNA RECEBEU,
371
00:18:22,184 --> 00:18:24,875
NA SAĂDA DO HALL DA ASSEMBLEIA
LEGISLATIVA,
372
00:18:24,876 --> 00:18:27,373
AS ĂLTIMAS HOMENAGENS OFICIAIS.
373
00:18:27,374 --> 00:18:30,397
FORAM AS HONRAS QUE SĂ SE
PRESTAM AOS CHEFES DE ESTADO.
374
00:18:30,398 --> 00:18:34,131
E MAIS DO QUE ISSO, O CARINHO
QUE SĂ SE DĂ A UM GRANDE LĂDER.
375
00:18:34,132 --> 00:18:38,175
âȘ
376
00:18:38,176 --> 00:18:42,165
[VIVIANE] NUM MOMENTO ASSIM,
VOCĂ TEM QUE CONTAR COM AMIGOS,
377
00:18:42,166 --> 00:18:46,646
A FAMĂLIA, COM PESSOAS QUE
VOCĂ TEM UMA... UM VĂNCULO,
378
00:18:46,647 --> 00:18:49,546
PRA VOCĂ PODER SUPERAR.
379
00:18:49,547 --> 00:18:53,327
E A XUXA SEMPRE TEVE ESSE
VĂNCULO CONOSCO.
380
00:18:53,328 --> 00:18:59,020
âȘ
381
00:18:59,021 --> 00:19:01,619
[REPĂRTER] NA DESPEDIDA FINAL,
SĂ A FAMĂLIA, OS AMIGOS
382
00:19:01,620 --> 00:19:03,365
E OS COMPANHEIROS.
383
00:19:03,366 --> 00:19:05,837
[VIVIANE] TANTO Ă QUE FOI SUPER
NATURAL ELA VIR LĂ PRA CASA,
384
00:19:05,838 --> 00:19:10,493
DORMIU LĂ EM CASA, O POUCO QUE
A GENTE DORMIU AQUELA NOITE.
385
00:19:10,494 --> 00:19:12,625
[REPĂRTER] NO FIM DA
CERIMĂNIA, VIVIANE,
386
00:19:12,626 --> 00:19:16,352
A IRMĂ DE AYRTON, E XUXA, A
EX-NAMORADA,
387
00:19:16,353 --> 00:19:19,183
SAĂRAM JUNTAS DO CEMITĂRIO.
388
00:19:19,184 --> 00:19:22,839
[VIVIANE] PESSOAS QUE TĂM UM
VĂNCULO PROFUNDO,
389
00:19:22,840 --> 00:19:29,073
E A GENTE SABE QUANDO TĂM, VOCĂ
SENTE, VOCĂ INTUI.
390
00:19:29,074 --> 00:19:32,878
NATURALMENTE VOCĂ FAZ UM... UMA
LIGA E...
391
00:19:32,879 --> 00:19:36,345
E NESSES MOMENTOS A GENTE FICA
PRĂXIMOS, NĂ?
392
00:19:40,629 --> 00:19:42,069
[XUXA] ENTĂO, NĂO FICOU
RESOLVIDO,
393
00:19:42,070 --> 00:19:44,157
PELO MENOS PELO MEU LADO, E PELO
QUE O...
394
00:19:44,158 --> 00:19:46,521
O LADO DAS PESSOAS QUE TAVAM DO
LADO DELE,
395
00:19:46,522 --> 00:19:49,082
DISSE QUE ELE TAMBĂM QUERIA
CONVERSAR, NĂ?
396
00:19:49,083 --> 00:19:51,439
TAMBĂM NĂO TAVA MUITO RESOLVIDO
ISSO.
397
00:19:51,440 --> 00:19:53,167
EU NĂO SEI O QUE QUE IA
ACONTECER.
398
00:19:53,168 --> 00:19:54,912
EU ACHO QUE FICOU UM
RELACIONAMENTO DO "SE".
399
00:19:54,913 --> 00:19:57,927
SE EU TIVESSE FALADO COM ELE, SE
ELE NĂO TIVESSE...
400
00:19:57,928 --> 00:20:01,552
SE NĂO TIVESSE ACONTECIDO
ESSE... ESSE... ESSE ACIDENTE,
401
00:20:01,553 --> 00:20:02,619
SE...
402
00:20:03,619 --> 00:20:05,219
PODE SER QUE NADA
TIVESSE ACONTECIDO
403
00:20:05,220 --> 00:20:07,016
OU PODE SER QUE TUDO
TIVESSE ACONTECIDO.
404
00:20:07,017 --> 00:20:09,357
FELIZ ANO NOVO,
405
00:20:09,358 --> 00:20:11,193
FELIZ 90,
406
00:20:11,194 --> 00:20:13,649
FELIZ 91,
407
00:20:13,650 --> 00:20:15,563
FELIZ 92.
408
00:20:15,564 --> 00:20:17,640
[RINDO] FELIZ 93.
409
00:20:17,641 --> 00:20:19,215
âȘ
410
00:20:19,216 --> 00:20:21,489
[XUXA] DEPOIS QUE ELE MORREU,
EU FIQUEI UNS DOIS ANOS
411
00:20:21,490 --> 00:20:23,420
SEM NEM BEIJAR NINGUĂM, SABE?
412
00:20:23,421 --> 00:20:25,239
TENDO UMA VIDA DE
VIĂVA SEM SER VIĂVA.
413
00:20:25,240 --> 00:20:29,067
âȘ
414
00:20:29,068 --> 00:20:30,245
âȘ VEM APRENDER... âȘ
415
00:20:30,246 --> 00:20:33,219
[REPĂRTER] O DIA DE XUXA
COMEĂA TARDE, DEPOIS DAS 11,
416
00:20:33,220 --> 00:20:36,209
PORQUE ELA PRECISA DE 9
A 10 HORAS DE SONO.
417
00:20:36,210 --> 00:20:40,168
AO LADO DA PISCINA, A AULA DE
ALONGAMENTO Ă FUNDAMENTAL
418
00:20:40,169 --> 00:20:43,939
NUM RITMO DE VIDA QUE
Ă TODO SAUDĂVEL.
419
00:20:43,940 --> 00:20:47,248
AFINAL, XUXA VIAJA
E GRAVA MUITO.
420
00:20:47,249 --> 00:20:51,285
EM CASA, ELA ESTĂ SEMPRE CERCADA
DE EQUIPES QUE TRABALHAM
421
00:20:51,286 --> 00:20:54,321
PARA AS SUAS EMPRESAS.
E DE CERTA FORMA,
422
00:20:54,322 --> 00:20:57,128
ESTĂ TAMBĂM CERCADA
PELO CARINHO DO PĂBLICO.
423
00:20:57,129 --> 00:21:00,615
AQUI NESTE QUARTO, ELA GUARDA
AS CENTENAS DE PRESENTES
424
00:21:00,616 --> 00:21:03,816
QUE RECEBE DE CRIANĂAS
DO BRASIL INTEIRO.
425
00:21:03,817 --> 00:21:05,404
âȘ VEM REMELEXUXA âȘ
426
00:21:05,405 --> 00:21:08,884
[SĂRGIO] REALMENTE, ONDE
ELA IA, PARAVA O BAGULHO.
427
00:21:08,885 --> 00:21:11,576
ELA FOI BLINDADA, "BROTHER".
CĂ NĂO VIA ELA NO...
428
00:21:11,577 --> 00:21:13,836
CĂ NĂO VIA ELA NO SHOPPING,
CĂ NĂO VIA ELA
429
00:21:13,837 --> 00:21:17,040
NO RESTAURANTE JAPONĂS,
NĂO SEI AONDE, CĂ NĂO VIA.
430
00:21:17,041 --> 00:21:20,375
NINGUĂM VIA A XUXA. A XUXA
TINHA TUDO NA CASA DELA.
431
00:21:20,376 --> 00:21:22,838
O RESTAURANTE JAPONĂS
ERA NA CASA DELA,
432
00:21:22,839 --> 00:21:25,956
A GENTE FICAVA VENDO CINEMA,
TINHA O CINEMA NA CASA DELA.
433
00:21:25,957 --> 00:21:28,971
ENTĂO, PĂ, QUALQUER COISA,
TODO MUNDO IA PRA CASA DELA.
434
00:21:28,972 --> 00:21:31,943
âȘ
435
00:21:31,944 --> 00:21:33,811
[XUXA] Ă UMA TROCA.
Ă UMA TROCA.
436
00:21:33,812 --> 00:21:36,024
EU NĂO POSSO QUERER
TER TUDO, ENTENDEU?
437
00:21:36,025 --> 00:21:38,719
[HOMEM] NĂO BATE UM MEDO,
ASSIM, DE CONHECER PESSOAS...
438
00:21:38,720 --> 00:21:42,092
ESTRANHAS, FORA
DO TEU MUNDO, E...
439
00:21:42,093 --> 00:21:44,364
E FICAR NA DĂVIDA QUEM Ă QUE
ESSA PESSOA TĂ PROCURANDO,
440
00:21:44,365 --> 00:21:47,089
AFINAL, A XUXA OU
EU COMO PESSOA?
441
00:21:47,090 --> 00:21:48,824
[XUXA] CLARO QUE FICA.
EU ACHO QUE ISSO
442
00:21:48,825 --> 00:21:50,503
DEVE SER A PRIMEIRA COISA QUE...
443
00:21:50,504 --> 00:21:52,811
QUE PINTA NA CABEĂA DE QUALQUER
PESSOA PĂBLICA, SABE?
444
00:21:52,812 --> 00:21:56,142
DIFĂCIL FICAR SEM E Ă
DIFĂCIL FICAR COM, NĂ?
445
00:21:56,143 --> 00:21:58,056
EU, PRA MIM, EU ACHO QUE
EU JĂ PASSEI A FASE
446
00:21:58,057 --> 00:22:02,815
DO DIFĂCIL FICAR SEM. EU JĂ TĂ
"RELAX". SE PINTAR, PINTOU.
447
00:22:02,816 --> 00:22:05,178
SE NĂO PINTAR, TAMBĂM, TUDO BEM.
ENTENDEU?
448
00:22:05,179 --> 00:22:08,239
NĂO VOU FICAR BUSCANDO, MAS
SE ENCONTRAR A PESSOA,
449
00:22:08,240 --> 00:22:09,973
LEGAL, AS PORTAS ESTĂO ABERTAS.
450
00:22:09,974 --> 00:22:11,043
[RISOS]
451
00:22:12,874 --> 00:22:15,804
[XUXA] EU TINHA PESSOAS QUE
APARECIA PERTO DE MIM
452
00:22:15,805 --> 00:22:18,062
E AS PESSOAS ATĂ CHEGAVAM PRA
MIM, PEDRO, E FALAVAM ASSIM:
453
00:22:18,063 --> 00:22:21,019
"NOSSA, COMO VOCĂ PARECE
UM HOMEM FALANDO."
454
00:22:21,020 --> 00:22:23,446
PORQUE EU CHEGAVA
PROS CARA E FALAVA,
455
00:22:23,447 --> 00:22:25,189
"VAMO FICAR JUNTO, MAS NO
OUTRO DIA NĂO ME LIGA,
456
00:22:25,190 --> 00:22:27,889
NĂO ME MANDA FLORES,
PORQUE EU NĂO GOSTO."
457
00:22:27,890 --> 00:22:30,820
E ELES FALAVAM: "CARĂCOLIS,
QUEM FALA ASSIM Ă HOMEM." NĂ?
458
00:22:30,821 --> 00:22:33,102
E EU DIZIA, "TĂ, PENSA
O QUE VOCĂ QUISER."
459
00:22:33,103 --> 00:22:37,371
ENTĂO EU ERA MUITO PĂO, PĂO,
QUEIJO, QUEIJO. SABE?
460
00:22:37,372 --> 00:22:39,664
UMA NECESSIDADE HORMONAL,
461
00:22:39,665 --> 00:22:42,874
UMA NECESSIDADE DE UMA MULHER DE
TRANSAR COM ALGUĂM E ACABOU.
462
00:22:42,875 --> 00:22:44,667
QUE EU NĂO QUERIA QUE ABRISSE
A PORTA DO MEU CARRO,
463
00:22:44,668 --> 00:22:47,822
EU NĂO QUERIA QUE... QUE
DIRIGISSE... DIRIGISSE PRA MIM.
464
00:22:47,823 --> 00:22:49,133
MINHAS CONTAS, QUEM PAGA SOU EU.
465
00:22:49,134 --> 00:22:50,749
QUANDO EU VOU PRA
COMER ALGUMA COISA,
466
00:22:50,750 --> 00:22:52,990
SE ALGUM CARA QUERIA,
FALAVA: "DEIXA EU PAGAR",
467
00:22:52,991 --> 00:22:54,807
EU FALAVA: "NĂO VEM COM
ESSE PAPO NĂO".
468
00:22:54,808 --> 00:22:57,983
NĂO QUERIA NADA DISSO, ERA
COMO SE TIPO ASSIM, SER...
469
00:22:57,984 --> 00:23:00,216
NĂO PRECISAR DE HOMEM PRA NADA.
470
00:23:00,217 --> 00:23:02,196
[GLĂRIA] XUXA, VOCĂ TEM
ALGUM PROJETO, ASSIM,
471
00:23:02,197 --> 00:23:04,601
ESPECIAL PRA 96?
PRO ANO QUE VEM.
472
00:23:04,602 --> 00:23:07,920
[XUXA] [PIGARRO] TRABALHO, NĂ?
EU QUERO TRABALHAR BASTANTE,
473
00:23:07,921 --> 00:23:10,559
TENHO... O ANO QUE VEM EU VOU
FAZER 10 ANOS DE REDE GLOBO,
474
00:23:10,560 --> 00:23:14,222
EU TENHO... Ă, EU QUERO FAZER
UNS PROGRAMAS ESPECIAIS,
475
00:23:14,223 --> 00:23:16,443
UM DISCO ESPECIAL DUPLO
COM DEZ MĂSICAS
476
00:23:16,444 --> 00:23:20,521
QUE AS PESSOAS JĂ GOSTAM,
CONHECEM, E DEZ MĂSICAS NOVAS.
477
00:23:20,522 --> 00:23:23,202
Ă... QUERO FAZER UM...
478
00:23:23,203 --> 00:23:26,333
RECAPITULAR OS DEZ ANOS DE REDE
GLOBO COM AS COISAS MELHORES
479
00:23:26,334 --> 00:23:31,179
QUE EU FIZ. SE POSSĂVEL, QUERO
ENGRAVIDAR ANO QUE VEM.
480
00:23:31,180 --> 00:23:33,911
ENTĂO, OU SEJA, EU TENHO
BASTANTE PLANOS DE TRABALHO
481
00:23:33,912 --> 00:23:36,267
E TAMBĂM DA MINHA VIDA
PARTICULAR, NĂ?
482
00:23:36,268 --> 00:23:38,529
CĂ VĂ, EU QUERIA TER TIDO A
MINHA FILHA
483
00:23:38,530 --> 00:23:41,665
COM INSEMINAĂĂO ARTIFICIAL.
EU QUERIA TER...
484
00:23:41,666 --> 00:23:44,244
EU ACHAVA QUE ELA NĂO
PRECISAVA DE PAI,
485
00:23:44,245 --> 00:23:47,199
EU PODERIA SER A MĂE
COMO MINHA MĂE FOI,
486
00:23:47,200 --> 00:23:49,806
PORQUE ERA ISSO QUE EU APRENDIA,
ERA ISSO QUE EU VIA.
487
00:23:49,807 --> 00:23:53,237
EU VIA O MEU IRMĂO FALANDO
FRASES COMO, TIPO:
488
00:23:53,238 --> 00:23:56,755
"ELE NĂO FAZ FALTA, ELE ME
ENSINOU COMO NĂO SER PAI".
489
00:23:56,756 --> 00:24:00,038
ENTĂO, ELE... [GAGUEJANDO]
EU TIVE, ASSIM,
490
00:24:00,039 --> 00:24:03,612
EU CRESCI COM A IMAGEM DUM
HOMEM MUITO...
491
00:24:03,613 --> 00:24:08,262
MUITO FRAQUINHA, NĂ? E DE
UMA MULHER MUITO PODEROSA.
492
00:24:08,263 --> 00:24:16,263
âȘ
493
00:24:17,173 --> 00:24:19,102
[LUCIANO] EU PEGAVA ONDA.
E TINHA UM CARA
494
00:24:19,103 --> 00:24:20,445
QUE PEGAVA ONDA COMIGO
QUE ERA UM FOTĂGRAFO,
495
00:24:20,446 --> 00:24:23,587
JOSĂ MARIA MORGARDI, ELE FAZIA
TODOS OS EDITORIAIS DE MODA
496
00:24:23,588 --> 00:24:24,980
COM MAIS TRĂS OU QUATRO
FOTĂGRAFOS.
497
00:24:24,981 --> 00:24:26,936
E AĂ TINHA O EDITORIAL DA NOVA,
498
00:24:26,937 --> 00:24:29,823
E EU SEMPRE FALAVA
DA LUMA DE OLIVEIRA,
499
00:24:29,824 --> 00:24:31,696
QUE EU ACHAVA ELA A MULHER MAIS
LINDA DO PLANETA,
500
00:24:31,697 --> 00:24:34,647
NĂO ERA NEM DO BRASIL, ERA
DO PLANETA. ELE FALOU
501
00:24:34,648 --> 00:24:36,559
"LUCIANO, VAI TER UM EDITORIAL,
SERĂO TRĂS HOMENS,
502
00:24:36,560 --> 00:24:39,112
UMA MULHER E VAI TER BEIJO NA
BOCA. CĂ VAI BEIJAR A LUMA",
503
00:24:39,113 --> 00:24:42,818
E EU: "OI? BEIJAR A LUMA?
TĂ BOM."
504
00:24:47,146 --> 00:24:49,925
OI, TUDO BEM?
NĂO, NĂO, POR FAVOR.
505
00:24:49,926 --> 00:24:52,034
[MULHER] "CĂMERAS EM MIM, NĂO!"
506
00:24:52,035 --> 00:24:56,005
[FATIMA] O LUCIANO SZAFIR ERA
MODELO, E ELE FOI CHAMADO
507
00:24:56,006 --> 00:25:00,138
PRA UMA MATĂRIA DA REVISTA
NOVA, ONDE TINHA VĂRIOS...
508
00:25:00,139 --> 00:25:02,341
RAPAZES EM TORNO DA XUXA.
509
00:25:02,342 --> 00:25:04,649
[LUCIANO] AĂ MARCOU COMIGO,
SEI LĂ, NĂO LEMBRO O HORĂRIO,
510
00:25:04,650 --> 00:25:06,577
MAS VAMOS DIZER
QUE SE FOSSE 7 DA MANHĂ,
511
00:25:06,578 --> 00:25:08,219
EU LEMBRO QUE UMAS
3 HORAS ANTES EU TAVA LĂ.
512
00:25:08,220 --> 00:25:09,812
5 DA MANHĂ EU TAVA
ALI ESPERANDO.
513
00:25:09,813 --> 00:25:13,369
AĂ, DE REPENTE, ME PASSA
A XUXA, EU OLHEI.
514
00:25:13,370 --> 00:25:18,499
"IH, CHEIO DE GENTE, NĂ, FAMOSA
AQUI, A XUXA, LEGAL, QUE LEGAL.
515
00:25:18,500 --> 00:25:21,634
CADĂ A LUMA, GENTE? PĂ".
CHEGA A LUMA, NĂ?
516
00:25:21,635 --> 00:25:24,167
AĂ DAQUI A POUCO, "NĂO, CĂ...",
AĂ VEM O MORGATI E FALOU:
517
00:25:24,168 --> 00:25:27,031
"NĂO, CĂ VAI FOTOGRAFAR COM A
XUXA". "PĂ, LEGAL, LEGAL, NĂ?"
518
00:25:27,032 --> 00:25:29,248
[FATIMA] EU NĂO
ESTAVA NO ESTĂDIO,
519
00:25:29,249 --> 00:25:34,352
MAS ELA ME TELEFONOU LĂ
PRO MEU... PRA MINHA REDAĂĂO
520
00:25:34,353 --> 00:25:36,967
E DISSE QUE TINHA
UM MOĂO BONITO LĂ,
521
00:25:36,968 --> 00:25:40,360
QUE ELA QUERIA FAZER UMA FOTO
SOZINHA COM O MOĂO BONITO,
522
00:25:40,361 --> 00:25:44,207
QUE ERA O LUCIANO SZAFIR. E FOI
ASSIM QUE ELES SE CONHECERAM.
523
00:25:44,208 --> 00:25:48,259
âȘ
524
00:25:48,260 --> 00:25:50,218
[LUCIANO] E SE VOCĂ VĂ O
EDITORIAL INTEIRO DA NOVA,
525
00:25:50,219 --> 00:25:53,780
VOCĂ VĂ QUE O NEGĂCIO JĂ COMEĂOU
ALI, O FLERTE JĂ COMEĂOU ALI.
526
00:25:53,781 --> 00:25:57,040
ELA CHEGOU ASSIM,
A GENTE JĂ... EU JĂ NERVOSO,
527
00:25:57,041 --> 00:26:00,436
MAS AĂ COMEĂOU, NĂ? ELA JĂ TINHA
UMA EXPERIĂNCIA VASTA,
528
00:26:00,437 --> 00:26:02,623
OS OUTROS DOIS MODELOS ERAM
MUITO MAIS EXPERIENTES.
529
00:26:02,624 --> 00:26:05,401
ENTĂO EU TAVA MAIS ALI,
NUNCA TINHA FOTOGRAFADO
530
00:26:05,402 --> 00:26:08,192
NA MINHA VIDA. ENTĂO,
"FAZ CARA DE SĂRIO",
531
00:26:08,193 --> 00:26:12,479
ENTĂO EU SĂ TĂ ASSIM, E ĂS VE...
UMA VEZ OU OUTRA SORRINDO.
532
00:26:12,480 --> 00:26:16,402
ACABOU AS FOTOS,
COM A ĂLTIMA CENA DO BEIJO,
533
00:26:16,403 --> 00:26:22,736
"DEU GENTE, OBRIGADO, OBRIGADO!
GENTE, DEU. GENTE, DEU.
534
00:26:22,737 --> 00:26:24,949
GENTE, BALDE D'ĂGUA OU ENTĂO
A GENTE VAZA DO ESTĂDIO."
535
00:26:24,950 --> 00:26:27,591
AĂ SAIU TODO MUNDO E A GENTE
FICOU LĂ UM TEMPINHO.
536
00:26:27,592 --> 00:26:30,483
âȘ
537
00:26:30,484 --> 00:26:32,993
[XUXA] QUERIA TER FILHO ANTES
DOS 35 ANOS DE IDADE.
538
00:26:32,994 --> 00:26:36,400
COMECEI A BUSCAR COM 33 ANOS. EU
JĂ ESTAVA NAMORANDO O LUCIANO,
539
00:26:36,401 --> 00:26:38,342
SĂ QUE O LUCIANO VEIO
COM A SEGUINTE FRASE.
540
00:26:38,343 --> 00:26:41,834
"VAMOS SIM TER FILHOS,
SĂ SE A GENTE SE CASAR."
541
00:26:41,835 --> 00:26:47,562
[VOCALIZANDO] CASAR? [RISO]
542
00:26:47,563 --> 00:26:49,190
[LUCIANO] EU VIM DE UMA
FAMĂLIA CONSERVADORA,
543
00:26:49,191 --> 00:26:51,948
EU... EU VIM DE UM OUTRO MUNDO,
NĂO DO MUNDO ARTĂSTICO.
544
00:26:51,949 --> 00:26:55,022
ELA QUIS... QUIS TER
FILHO A VIDA INTEIRA.
545
00:26:55,023 --> 00:26:56,954
DO DIA QUE ELA ME CONHECEU,
ELA JĂ QUERIA FILHO.
546
00:26:56,955 --> 00:26:58,342
EU FALEI, "OPA, CALMA,
NĂO Ă ASSIM."
547
00:26:58,343 --> 00:26:59,523
[XUXA] "ENTĂO, EU NĂO
QUERO CASAR".
548
00:26:59,524 --> 00:27:01,739
"ENTĂO NĂO VAI TER FILHO."
[RINDO] AĂ EU FALEI:
549
00:27:01,740 --> 00:27:05,269
"ENTĂO TĂ BOM, ENTĂO." FUI PRA
PASADENA, LĂ EM LOS ANGELES,
550
00:27:05,270 --> 00:27:06,897
E AĂ FIQUEI SABENDO SOBRE TUDO,
551
00:27:06,898 --> 00:27:09,355
TUDO O QUE QUE Ă... COMO Ă A
INSEMINAĂĂO, "BLĂ, BLĂ, BLĂ".
552
00:27:09,356 --> 00:27:10,857
E ELE FALOU: "MAS COMO
ASSIM VOCĂ VAI FAZER
553
00:27:10,858 --> 00:27:12,313
UMA INSEMINAĂĂO ARTIFICIAL
ME NAMORANDO?"
554
00:27:12,314 --> 00:27:14,786
EU FALEI: "UĂ, VOCĂ NĂO
NAMORARIA UMA MULHER
555
00:27:14,787 --> 00:27:16,626
QUE JĂ TEM UM FILHO, UMA FILHA?
QUAL Ă O PROBLEMA?"
556
00:27:16,627 --> 00:27:18,680
"SIM, MAS VOCĂ VAI TĂ GRĂVIDA E
EU VOU TĂ TE NAMORANDO."
557
00:27:18,681 --> 00:27:22,935
E EU FALEI" "QUAL Ă O PROBLEMA?
VOCĂ NĂO VAI AMAR ESSA CRIANĂA?"
558
00:27:22,936 --> 00:27:25,543
[LUCIANO] E ASSIM, FILHO SEM
CASAMENTO ERA UMA COISA
559
00:27:25,544 --> 00:27:26,580
QUE NĂO PASSAVA
PELA MINHA IDEIA.
560
00:27:26,581 --> 00:27:27,823
A GENTE JĂ TAVA JUNTOS
HĂ MUITO TEMPO,
561
00:27:27,824 --> 00:27:29,067
EU JĂ TINHA MUDADO PRO RIO,
562
00:27:29,068 --> 00:27:30,305
EU TINHA COMPRADO
UM APARTAMENTO LĂ,
563
00:27:30,306 --> 00:27:33,190
DEPOIS NĂS JĂ ESTĂVAMOS MORANDO
JUNTOS HĂ BASTANTE TEMPO.
564
00:27:33,191 --> 00:27:35,288
NĂO SĂ ESTĂVAMOS MORANDO JUNTOS,
COMO A GENTE JĂ TINHA SEPARADO
565
00:27:35,289 --> 00:27:38,531
ALGUMAS VEZES, PORQUE A
GENTE BRIGAVA TODA HORA.
566
00:27:38,532 --> 00:27:40,876
[XUXA] COMECEI A FAZER
"OVULATION TEST", INSCREVENDO,
567
00:27:40,877 --> 00:27:43,602
AĂ VEIO O LUCIANO, FICOU DE
JOELHO NA MINHA FRENTE,
568
00:27:43,603 --> 00:27:46,460
OLHOU PRA MIM: "NĂO FAZ ISSO,
569
00:27:46,461 --> 00:27:49,117
DĂ UM FILHO PRA ESSE TEU... DĂ
UM PAI PRA ESSE TEU FILHO".
570
00:27:49,118 --> 00:27:52,808
AĂ EU: "LU, VOCĂ QUER CASAR
E EU NĂO QUERO, CARA.
571
00:27:52,809 --> 00:27:56,009
ME RESPEITA AQUI". ENTĂO A GENTE
SEPARA POR NOVE MESES,
572
00:27:56,010 --> 00:27:58,491
UM ANO PRA EU TER O FILHO,
DEPOIS CĂ VOLTA A ME NAMORAR
573
00:27:58,492 --> 00:28:01,361
E EU COM O BEBĂ NO COLO. "TĂ
BOM, A GENTE NĂO PRECISA CASAR,
574
00:28:01,362 --> 00:28:04,570
MAS NĂO TEM UM FILHO
SEM A..." AĂ EU FALEI:
575
00:28:04,571 --> 00:28:06,988
"AH, BOM, SE NĂO PRECISA
CASAR, ENTĂO..."
576
00:28:06,989 --> 00:28:11,016
EU FALEI: "EU VOU TĂ OVULANDO
EM 24 HORAS. QUER TENTAR?"
577
00:28:11,017 --> 00:28:15,597
ENTĂO FOI A PRIMEIRA TENTATIVA.
A GENTE SEMPRE TEVE RELAĂĂES
578
00:28:15,598 --> 00:28:18,247
COM CAMISINHA, FOI A PRIMEIRA
VEZ QUE ELE TIROU A CAMISINHA,
579
00:28:18,248 --> 00:28:20,033
PORQUE ELE NĂO QUERIA TIRAR
CAMISINHA DE JEITO NENHUM,
580
00:28:20,034 --> 00:28:22,547
A NĂO SER CASADO.
E O CARA TINHA FALADO ASSIM:
581
00:28:22,548 --> 00:28:24,708
"QUANDO VOCĂ SABE QUE CĂ
VAI OVULAR EM 24 HORAS,
582
00:28:24,709 --> 00:28:28,076
SERIA BOM QUE VOCĂ TIVESSE
RELAĂĂES DE MANHĂ E Ă NOITE.
583
00:28:28,077 --> 00:28:29,842
E NO OUTRO DIA TAMBĂM."
584
00:28:29,843 --> 00:28:31,952
[LUCIANO] A GENTE
BRIGOU FEIO, AĂ EU FALEI:
585
00:28:31,953 --> 00:28:33,294
"PĂ, ACHO QUE AGORA
Ă HORA DE TER FILHO,
586
00:28:33,295 --> 00:28:36,969
PORQUE A GENTE BRIGOU FEIO
E VAMO FAZER AS PAZES."
587
00:28:36,970 --> 00:28:38,845
E AĂ FOI NAQUELE FIM DE SEMANA,
NAQUELA NOITE.
588
00:28:38,846 --> 00:28:41,245
[XUXA] E AĂ A GENTE FEZ DE
MANHĂ, Ă NOITE, NO OUTRO DIA,
589
00:28:41,246 --> 00:28:44,811
E ELE VIAJOU. E NESSE MEIO
TEMPO, A GENTE DEU UMA BRIGADA,
590
00:28:44,812 --> 00:28:47,698
QUE A GENTE VIVIA BRIGANDO.
SĂ QUE EU FUI PRA SĂO PAULO
591
00:28:47,699 --> 00:28:51,530
FAZER UMAS FOTOS E UM COMERCIAL
E ENJOEI. AĂ EU LIGUEI PRA ELE
592
00:28:51,531 --> 00:28:52,939
E FALEI: "OLHA,
EU ENJOEI NO AVIĂO."
593
00:28:52,940 --> 00:28:55,297
ELE FALOU: "TĂ INDO PRA AĂ
COM UM TESTE DE FARMĂCIA,
594
00:28:55,298 --> 00:28:56,616
MAS NĂO TEM AINDA UM MĂS, XUXA."
595
00:28:56,617 --> 00:28:59,038
AĂ EU FALEI: "NĂO TEM,
MAS EU JĂ ENJOEI."
596
00:28:59,039 --> 00:29:01,917
âȘ
597
00:29:01,918 --> 00:29:05,222
[REPĂRTER] A CONFIRMAĂĂO COM
O RESULTADO DO TESTE VEIO ONTEM.
598
00:29:05,223 --> 00:29:07,715
A XUXA E O LUCIANO
JĂ FIZERAM AS CONTAS
599
00:29:07,716 --> 00:29:10,185
E O BEBĂ DEVE NASCER EM AGOSTO.
600
00:29:10,186 --> 00:29:13,254
EU QUERIA SABER QUAL FOI
A PRIMEIRA SENSAĂĂO,
601
00:29:13,255 --> 00:29:17,222
O PRIMEIRO SENTIMENTO QUANDO
VEIO A CONFIRMAĂĂO DO TESTE.
602
00:29:17,223 --> 00:29:18,304
[XUXA] EU...
[LUCIANO] PRIMEIRO...
603
00:29:18,305 --> 00:29:21,976
[XUXA] EU FIQUEI BOBA. EU FIQUEI
SEM... SEM REAGIR, ENTENDEU?
604
00:29:21,977 --> 00:29:24,890
FIQUEI DE OLHO ABERTO,
ESBUGALHADO, FIQUEI IMAGINANDO.
605
00:29:24,891 --> 00:29:28,780
ME PASSOU PELA CABEĂA QUE FOSSE
MENTIRA, QUE Ă BRINCADEIRA.
606
00:29:28,781 --> 00:29:32,965
DEPOIS EU FIQUEI PENSANDO:
"NĂO, NĂO PODE SER.
607
00:29:32,966 --> 00:29:35,810
SERĂ QUE Ă UM PRESENTE DE NATAL
DESSES PRA MIM?", SABE?
608
00:29:35,811 --> 00:29:38,827
NĂO TEM JEITO.
ESSA PESSOINHA QUE TĂ AQUI
609
00:29:38,828 --> 00:29:42,975
Ă A PESSOA QUE EU MAIS
AMO NA MINHA VIDA!
610
00:29:42,976 --> 00:29:48,514
AGORA, TEM UMA PESSOA QUE
REALIZOU O MEU DESEJO...
611
00:29:48,515 --> 00:29:51,661
[OVAĂĂO]
612
00:29:51,662 --> 00:29:55,882
[XUXA] EU QUERO QUE TODOS VOCĂS
SAIBAM TAMBĂM, EM PĂBLICO,
613
00:29:55,883 --> 00:29:59,574
QUE ELE ME FEZ MUITO FELIZ,
ESTĂ ME FAZENDO MUITO FELIZ
614
00:29:59,575 --> 00:30:03,308
E EU QUERO QUE VOCĂS VEJAM
TAMBĂM A FELICIDADE DELE,
615
00:30:03,309 --> 00:30:05,508
NO OLHAR DELE, NO SORRISO DELE.
LU!
616
00:30:05,509 --> 00:30:13,509
[OVAĂĂO]
617
00:30:15,566 --> 00:30:19,712
âȘ SILENT NIGHT âȘ
618
00:30:19,713 --> 00:30:21,986
âȘ
619
00:30:21,987 --> 00:30:26,118
âȘ HOLY NIGHT âȘ
620
00:30:26,119 --> 00:30:27,674
âȘ
621
00:30:27,675 --> 00:30:35,552
âȘ SON OF GOD âȘ
622
00:30:35,553 --> 00:30:39,144
[PLATĂIA] BEIJA! BEIJA! BEIJA!
BEIJA!
623
00:30:39,145 --> 00:30:41,925
âȘ
624
00:30:41,926 --> 00:30:43,745
[ENTREVISTADORA] CĂ TĂ GRĂVIDA,
VAI TER UM NENĂM,
625
00:30:43,746 --> 00:30:46,528
TEM UM NAMORADO, AGORA
TODO MUNDO QUER QUE VOCĂ CASE.
626
00:30:46,529 --> 00:30:48,229
CĂ VAI CASAR?
627
00:30:48,230 --> 00:30:52,387
[XUXA] [SUSPIRO] EU NUNCA DISSE
QUE EU SOU CONTRA O CASAMENTO.
628
00:30:52,388 --> 00:30:54,343
NUNCA DISSE QUE EU NĂO IRIA
ME CASAR.
629
00:30:54,344 --> 00:30:56,735
AGORA, A MINHA VIDA PARTICULAR,
630
00:30:56,736 --> 00:31:00,197
EU ACHO QUE QUEM TEM QUE DECIDIR
ISSO SOU EU E ELE.
631
00:31:00,198 --> 00:31:05,023
SE EU ACHAR QUE O LUCIANO
Ă A PESSOA QUE EU QUERO CASAR,
632
00:31:05,024 --> 00:31:07,623
EU VOU CASAR COM ELE. EU VOU.
633
00:31:07,624 --> 00:31:09,217
AGORA, EU NĂO QUERO QUE NINGUĂM
ME OBRIGUE.
634
00:31:09,218 --> 00:31:12,409
PORQUE SE ME OBRIGAR,
AĂ A COISA FICA DIFERENTE.
635
00:31:12,410 --> 00:31:14,839
[ENTREVISTADORA] AGORA,
CĂ TĂ APAIXONADA?
636
00:31:14,840 --> 00:31:16,461
[XUXA] EU TĂ. TĂ APAIXONADA.
637
00:31:16,462 --> 00:31:20,307
ĂS VEZES, EU ATĂ ACHO QUE EU...
QUE EU ME SEGURO UM POUCO.
638
00:31:20,308 --> 00:31:22,147
ACHO QUE TAMBĂM PELO FATO
DE EU JĂ TER PASSADO
639
00:31:22,148 --> 00:31:25,622
POR ALGUMAS COISAS
NA MINHA VIDA, EU...
640
00:31:25,623 --> 00:31:27,661
DE BRINCADEIRA, ĂS VEZES,
EU OLHO PRA ELE E FALO:
641
00:31:27,662 --> 00:31:30,456
"ACHO QUE EU TĂ GOSTANDO
MAIS DELE DO QUE DEVIA".
642
00:31:30,457 --> 00:31:32,942
âȘ
643
00:31:32,943 --> 00:31:34,371
[XUXA] EU NĂO SOU MAIS
UMA PESSOA SOZINHA.
644
00:31:34,372 --> 00:31:38,443
[OVAĂĂO]
645
00:31:38,444 --> 00:31:43,574
[XUXA] EU... EU VOU TER SEMPRE
UMA PESSOA QUE...
646
00:31:43,575 --> 00:31:45,672
QUE VAI SER MINHA.
EU TĂ GRĂVIDA.
647
00:31:45,673 --> 00:31:49,973
[OVAĂĂO]
648
00:31:49,974 --> 00:31:52,857
[FAUSTĂO] O PĂBLICO QUE CURTE
A XUXA TAVA AGUARDANDO,
649
00:31:52,858 --> 00:31:55,560
TORCENDO E REZANDO
PRA QUE ISSO ACONTECESSE.
650
00:31:55,561 --> 00:31:58,649
PORQUE ELA PASSA TANTA EMOĂĂO,
TANTA ALEGRIA,
651
00:31:58,650 --> 00:32:00,517
QUE TODO MUNDO QUE GOSTA DELA
652
00:32:00,518 --> 00:32:02,819
SABE O QUANTO Ă IMPORTANTE ISSO
PRA ELA.
653
00:32:02,820 --> 00:32:04,660
[LUCIANO] EU SOU O HOMEM
MAIS FELIZ DESSE MUNDO.
654
00:32:04,661 --> 00:32:08,209
[VOCAĂĂO]
655
00:32:08,210 --> 00:32:11,660
[LUCIANO] CĂ SABE DISSO.
[XUXA] PROVA.
656
00:32:11,661 --> 00:32:15,745
[OVAĂĂO]
657
00:32:15,746 --> 00:32:18,151
[LUCIANO] ENGRAVIDAMOS,
AQUELA FELICIDADE GERAL, PĂ.
658
00:32:18,152 --> 00:32:20,885
E AĂ, TEVE UMA... UMA...
UMA DISCUSSĂO SĂRIA.
659
00:32:20,886 --> 00:32:24,291
ELA FICOU OFENDIDA COM A...
COM UMA ENTREVISTA QUE EU FALEI.
660
00:32:24,292 --> 00:32:29,441
E Ă CLARO QUE A "ENTOURAGE" TODA
FICOU NA CABEĂA DELA.
661
00:32:29,442 --> 00:32:30,573
E AĂ, NĂS NOS SEPARAMOS.
662
00:32:30,574 --> 00:32:32,069
âȘ
663
00:32:32,070 --> 00:32:33,504
[LUCIANO] ELA TINHA
UMA EXPERIĂNCIA DE VIDA
664
00:32:33,505 --> 00:32:36,887
QUE NINGUĂM TINHA. ENTĂO, NĂO
TINHA COMO... COMO DAR CERTO.
665
00:32:36,888 --> 00:32:38,805
NA REALIDADE, A ĂNICA COISA
QUE A GENTE TINHA ERA A QUĂMICA,
666
00:32:38,806 --> 00:32:41,946
UMA VONTADE DE ACONTECER,
MAS QUE AOS POUCOS,
667
00:32:41,947 --> 00:32:45,509
Ă... PELA FALTA DE...
DE... DE... DE... DE CONTATO,
668
00:32:45,510 --> 00:32:46,616
PORQUE A GENTE
NĂO SE VIA PESSOALMENTE,
669
00:32:46,617 --> 00:32:48,769
SE FALAVA NO TELEFONE TODO DIA,
TODO DIA,
670
00:32:48,770 --> 00:32:53,049
DURANTE DUAS, TRĂS HORAS, MAS
NĂO TINHA ESSE CONTATO FĂSICO.
671
00:32:53,050 --> 00:32:54,993
âȘ
672
00:32:54,994 --> 00:32:57,128
[LUCIANO] E AĂ EU LEMBRO...
NĂS SĂ FALAMOS QUANDO ELA
673
00:32:57,129 --> 00:33:00,367
ME LIGOU... TOCA: "OI, SOU EU".
EU: "OI, TUDO BEM?"
674
00:33:00,368 --> 00:33:02,288
"TĂ INDO PRA MATERNIDADE, VOA".
675
00:33:02,289 --> 00:33:04,844
E FOI AĂ QUE EU FUI
E ASSISTI O PARTO.
676
00:33:04,845 --> 00:33:08,991
[FĂTIMA] FORAM NOVE MESES
DE MUITA ANSIEDADE, LĂGRIMAS,
677
00:33:08,992 --> 00:33:13,120
SORRISOS E AQUELA IMENSA
EXPECTATIVA ATĂ O FINZINHO.
678
00:33:13,121 --> 00:33:18,126
HOJE, O SONHO SE REALIZOU.
NASCEU SASHA, A FILHA DE XUXA.
679
00:33:18,127 --> 00:33:20,712
[REPĂRTER] NA CHEGADA AO LADO
DO ATOR LUCIANO SZAFIR,
680
00:33:20,713 --> 00:33:23,307
XUXA ESTAVA ALEGRE E ANSIOSA.
681
00:33:23,308 --> 00:33:26,363
NA PORTA DA CLĂNICA,
RECEBEU O CARINHO DOS FĂS.
682
00:33:26,364 --> 00:33:28,746
NO ENCONTRO COM OS PAIS,
AS PAQUITAS
683
00:33:28,747 --> 00:33:32,618
E OS ASSESSORES MAIS PRĂXIMOS,
BEIJOS DE BOA SORTE.
684
00:33:32,619 --> 00:33:35,058
TUDO REGISTRADO NAS IMAGENS
DE JOSĂ MĂRIO,
685
00:33:35,059 --> 00:33:38,338
DIRETOR DOS PROGRAMAS
"XUXA PARQUE" E "PLANETA XUXA".
686
00:33:38,339 --> 00:33:41,640
A HORA ESTAVA CHEGANDO.
[XUXA] TAVA ALI.
687
00:33:41,641 --> 00:33:43,204
[BIAL] A GENTE VAI MOSTRAR
UM NEGĂCIO QUE...
688
00:33:43,205 --> 00:33:46,666
EU ACHO QUE TEM MUITO TEMPO
QUE NĂO Ă VISTO,
689
00:33:46,667 --> 00:33:47,862
SE Ă QUE JĂ FOI VISTO.
690
00:33:50,362 --> 00:33:51,365
[JUNTOS] [ARQUEJO]
691
00:33:53,393 --> 00:33:55,577
[RANGIR DE MACA]
692
00:33:55,578 --> 00:33:58,706
[XUXA] NĂO FOI VISTO,
PORQUE EU NUNCA VI ISSO DAĂ.
693
00:33:58,707 --> 00:34:00,191
[MĂDICO] VAMO TER QUE TIRAR
ESSE AMARELINHO.
694
00:34:00,192 --> 00:34:01,995
[XUXA] TĂ BOM. Ă, QUER DIZER
QUE O AMARELINHO
695
00:34:01,996 --> 00:34:03,574
QUE Ă ABERTO ATRĂS?
696
00:34:03,575 --> 00:34:04,874
NA REALIDADE, FIZERAM UMA EDIĂĂO
697
00:34:04,875 --> 00:34:09,204
DE UMA COISA MUITO PEQUENININHA.
SASHA DO CĂU, VOCĂ VAI VER.
698
00:34:09,205 --> 00:34:17,205
âȘ
699
00:34:17,391 --> 00:34:19,504
[RISOS]
700
00:34:19,505 --> 00:34:27,505
âȘ
701
00:34:29,570 --> 00:34:31,093
[XUXA] NOSSA,
COMO EU PASSEI MAL. PODE.
702
00:34:31,094 --> 00:34:34,104
[JOĂO] Ă A SUA CARINHA.
[XUXA] TAVA PASSANDO MUITO MAL.
703
00:34:34,105 --> 00:34:35,631
[SASHA] CĂ FALOU QUE CĂ NĂO
TINHA PASSADO MAL NA GRAVIDEZ.
704
00:34:35,632 --> 00:34:37,123
[XUXA] NĂO, ANESTESIA,
ANESTESIA.
705
00:34:38,396 --> 00:34:40,590
[MĂDICO] AS PERNINHAS DAQUI
A POUCO VĂO COMEĂAR A FORMIGAR,
706
00:34:40,591 --> 00:34:43,262
ENTENDEU? TĂ TUDO NORMALIZADO.
TĂ BOM?
707
00:34:43,263 --> 00:34:44,321
[XUXA] TĂ BOM.
708
00:34:44,322 --> 00:34:48,198
[MĂDICO] A NOSSA REFERĂNCIA
Ă VOCĂ MEXER OS PĂS.
709
00:34:48,199 --> 00:34:53,986
ENQUANTO VOCĂ TIVER MEXENDO
OS PĂS, NADA... NADA ACONTECE.
710
00:34:53,987 --> 00:34:57,793
[LUCIANO] XUXA, FICA CALMA.
[XUXA] EU NĂO PRECISO FICAR...
711
00:34:57,794 --> 00:34:58,879
[ENFERMEIRO] ISSO Ă OXIGĂNIO.
712
00:34:58,880 --> 00:35:00,847
[MĂDICO] ISSO AQUI Ă OXIGĂNIO,
TEM QUE BOTAR.
713
00:35:00,848 --> 00:35:01,903
[ENFERMEIRO] PRA NENĂM
FICAR BEM
714
00:35:01,904 --> 00:35:03,006
Ă SĂ ISSO.
NĂO INCOMODA, NĂO.
715
00:35:03,007 --> 00:35:04,966
[MĂDICO] VAI RECEBER OXIGĂNIO,
FICAR BEM CALMINHO,
716
00:35:04,967 --> 00:35:06,408
BEM QUIETINHO, SĂ ISSO.
717
00:35:06,409 --> 00:35:14,409
âȘ
718
00:35:15,496 --> 00:35:18,440
[AMBIĂNCIA DE HOSPITAL]
719
00:35:18,441 --> 00:35:19,528
[MĂDICO] UAU!
720
00:35:19,529 --> 00:35:22,818
[ENFERMEIRA] VIVA
A ANIVERSARIANTE!
721
00:35:22,819 --> 00:35:24,466
[APLAUSOS]
722
00:35:24,467 --> 00:35:27,117
[XUXA] VOCĂ NĂO CHOROU LOGO.
TIVERAM QUE TIRAR PRA LIMPAR
723
00:35:27,118 --> 00:35:30,766
VOCĂ, PORQUE VOCĂ
NĂO CHOROU LOGO, OLHA.
724
00:35:30,767 --> 00:35:37,599
[FALATĂRIO]
725
00:35:37,600 --> 00:35:39,239
[XUXA] EU QUERIA VER E...
726
00:35:40,529 --> 00:35:41,963
[BIAL] DEMOROU PRA CĂ VER, NĂ?
727
00:35:41,964 --> 00:35:43,343
[XUXA] DEMOROU.
728
00:35:43,344 --> 00:35:47,518
[CHORO DE BEBĂ]
729
00:35:47,519 --> 00:35:49,267
[MĂDICO] PRIMEIRO CHORO.
730
00:35:49,268 --> 00:35:57,268
[CHORO DE BEBĂ]
731
00:35:57,530 --> 00:35:58,722
[LUCIANO] Ă LINDA!
732
00:35:58,723 --> 00:36:01,500
[XUXA] E O RUIM PRA MIM FOI ESSA
COISA DELA... DEMORAREM ME DAR
733
00:36:01,501 --> 00:36:04,658
ELA NO COLO, SABE?
DEIXA EU VER, SAI DA FRENTE.
734
00:36:04,659 --> 00:36:08,504
âȘ
735
00:36:08,505 --> 00:36:10,525
[ENFERMEIRA] ELA NĂO DĂ PRA VER.
[LUCIANO] CALMA.
736
00:36:10,526 --> 00:36:12,534
[MĂDICO] JĂ, JĂ ELA TĂ AQUI
NO TEU COLO, DAQUI A POUCO.
737
00:36:12,535 --> 00:36:15,651
[XUXA] SENTI... E ELA CHOROU
MUITO POUCO, ELES NĂO...
738
00:36:15,652 --> 00:36:18,034
ELES FALARAM QUE IAM TIRAR
E IA ME DAR PRA FICAR COM ELA
739
00:36:18,035 --> 00:36:21,303
NO COLO, DEPOIS CORTAR O...
NĂO, CORTARAM, LEVARAM ELA
740
00:36:21,304 --> 00:36:25,579
E NĂO... E EU NĂO VIA CHORAR.
PRA MIM... AGORA APARECEU
741
00:36:25,580 --> 00:36:27,797
RĂPIDO, MAS PRA MIM PARECIA
UMA ETERNIDADE AQUELE TEMPO
742
00:36:27,798 --> 00:36:28,988
QUE ELA NĂO CHOROU, SABE?
743
00:36:28,989 --> 00:36:32,036
[CHORO DE BEBĂ]
744
00:36:32,037 --> 00:36:34,554
[CHORO]
745
00:36:34,555 --> 00:36:36,314
[MĂDICO] NĂS VAMO PARAR DE
ENCHER O SACO DA SUA FILHA
746
00:36:36,315 --> 00:36:37,835
E JĂ TE DEVOLVE, VIU?
747
00:36:37,836 --> 00:36:40,248
[XUXA] E AĂ EU FALEI ASSIM:
"MEU DEUS, ELA NĂO CHORA,
748
00:36:40,249 --> 00:36:43,019
ELA NĂO CHORA. O QUE QUE TĂ
ACONTECENDO?" E ELA NĂO
749
00:36:43,020 --> 00:36:45,952
CHORANDO E EU... JĂ ME PASSOU
AS PIORES COISAS NA CABEĂA.
750
00:36:45,953 --> 00:36:50,150
E O... E O LUCIANO CALADO,
O LUCIANO NĂO FALAVA NADA.
751
00:36:50,151 --> 00:36:54,499
E AĂ EU OLHAVA PRA... "SĂRGIO,
ME CONTA O QUE TĂ ACONTECENDO?"
752
00:36:54,500 --> 00:36:56,516
O PEDIATRA. EU OLHAVA PRAS
PESSOAS, "ME CONTA O QUE TĂ
753
00:36:56,517 --> 00:36:58,731
ACONTECENDO? O QUE QUE TĂ
ACONTECENDO? LUCIANO."
754
00:36:58,732 --> 00:37:01,868
E O LUCIANO SĂ... UMA CARINHA
ASSIM DE APAIXONADO
755
00:37:01,869 --> 00:37:04,648
E NĂO FALAVA, CARACOLES!
NINGUĂM ME FALAVA.
756
00:37:04,649 --> 00:37:07,717
[AMBIĂNCIA DE HOSPITAL]
757
00:37:07,718 --> 00:37:10,595
[CHORO DE BEBĂ]
758
00:37:10,596 --> 00:37:14,793
[CHORO]
759
00:37:14,794 --> 00:37:18,702
[AMBIĂNCIA DE HOSPITAL]
760
00:37:18,703 --> 00:37:20,629
[LUCIANO] COMO NĂS ESTĂVAMOS
SEPARADOS, EU NĂO FIQUEI
761
00:37:20,630 --> 00:37:24,028
AO LADO DA MĂE, EU FIQUEI
DO OUTRO LADO ASSISTINDO TUDO,
762
00:37:24,029 --> 00:37:26,748
NĂ? EU SOU MAIOR E MAIS ALTO
QUE O CIRURGIĂO, ENTĂO EU FICAVA
763
00:37:26,749 --> 00:37:28,367
AQUI POR CIMA. ELE "CĂ NĂO VAI
CAIR NĂO, NĂ?" EU FALEI
764
00:37:28,368 --> 00:37:30,070
"NĂO, NĂO TENHO PROBLEMA
COM SANGUE".
765
00:37:30,071 --> 00:37:33,336
[CHORO DE BEBĂ]
766
00:37:33,337 --> 00:37:37,738
[AMBIĂNCIA DE HOSPITAL]
767
00:37:37,739 --> 00:37:41,208
[XUXA] TĂ VENDO? TE DERAM...
TE DERAM OXIGĂNIO, TE SUGARAM,
768
00:37:41,209 --> 00:37:42,627
NĂO ME DAVAM VOCĂ.
769
00:37:42,628 --> 00:37:44,661
[LUCIANO] CALMA.
770
00:37:44,662 --> 00:37:46,984
[CHORO]
771
00:37:46,985 --> 00:37:48,182
[JOĂO] O SEU PAI TĂ ASSIM, Ă...
772
00:37:48,183 --> 00:37:49,351
[RESPIRAĂĂO OFEGANTE]
773
00:37:49,352 --> 00:37:51,140
[SASHA] [RISO]
774
00:37:51,141 --> 00:37:55,980
[FALATĂRIO]
775
00:37:55,981 --> 00:37:59,925
[MĂDICO] VEM CĂ, VEM CĂ. AQUI.
776
00:37:59,926 --> 00:38:02,018
[CHORO]
777
00:38:02,019 --> 00:38:05,119
[FALATĂRIO]
778
00:38:05,120 --> 00:38:08,748
[XUXA] [CHORANDO] MEU DEUS!
DEUS!
779
00:38:08,749 --> 00:38:11,886
MEU DEUS, MEU DEUS,
780
00:38:11,887 --> 00:38:15,019
MEU DEUS, MEU DEUS...
781
00:38:15,020 --> 00:38:17,673
[FALATĂRIO]
782
00:38:20,305 --> 00:38:23,433
[ESTALO DE BEIJO]
783
00:38:23,434 --> 00:38:25,431
[XUXA] A MĂO ERA GRANDE, OLHA!
784
00:38:25,432 --> 00:38:30,213
[FALATĂRIO]
785
00:38:30,214 --> 00:38:31,326
[CHORO]
786
00:38:31,327 --> 00:38:33,952
[XUXA] [VOZ TRĂMULA]
A MĂOZINHA DELA.
787
00:38:33,953 --> 00:38:38,508
[CHORO]
788
00:38:38,509 --> 00:38:40,527
[XUXA] EU ME LEMBRO QUE
EU PASSEI MAL, MAS FIQUEI
789
00:38:40,528 --> 00:38:44,198
ME TREMENDO POR CAUSA DA
ANESTESIA. A VOLTA DA ANESTESIA
790
00:38:44,199 --> 00:38:47,665
E EU NĂO CONSEGUI
FICAR COM ELA MUITO NO COLO.
791
00:38:47,666 --> 00:38:49,346
[MĂDICO] AH, CĂ QUER
ELA PELADA AĂ EM CIMA?
792
00:38:50,065 --> 00:38:52,533
PĂE ABERTA. AQUI, Ă.
DEIXA ABERTA ASSIM, ENTĂO.
793
00:38:52,534 --> 00:38:56,242
[AMBIĂNCIA DE HOSPITAL]
794
00:38:56,243 --> 00:38:59,602
[MĂDICO] PERFEITA, TEM DOIS
BRAĂOS, DUAS PERNAS, NARIZ,
795
00:38:59,603 --> 00:39:02,873
TUDO PERFEITO. BONITA QUE
NEM A MĂE, QUE NEM O PAI.
796
00:39:02,874 --> 00:39:07,531
[XUXA] [CHORANDO] MEU DEUS
DO CĂU... MEU DEUS...
797
00:39:08,707 --> 00:39:10,040
NOSSA...
798
00:39:10,041 --> 00:39:11,585
[BIAL] DEU TUDO CERTO, NĂ?
799
00:39:11,586 --> 00:39:14,454
[XUXA] GRAĂAS... TĂ AQUI,
TĂ TUDO CERTO. TĂ TUDO CERTO.
800
00:39:14,455 --> 00:39:15,766
GRAĂAS A DEUS.
801
00:39:18,236 --> 00:39:21,085
[FĂTIMA] UMA MENINA MORENA
E MUITO CABELUDA.
802
00:39:21,086 --> 00:39:23,756
SASHA NASCEU NUM AMBIENTE
DE CONTO DE FADAS.
803
00:39:23,757 --> 00:39:26,830
XUXA E LUCIANO SZAFIR COMEĂARAM
A VIVER, NO FIM DA NOITE
804
00:39:26,831 --> 00:39:29,683
DE ONTEM, A EMOĂĂO
DO NASCIMENTO DA FILHA.
805
00:39:29,684 --> 00:39:33,784
[CHORO DE BEBĂ]
806
00:39:33,785 --> 00:39:36,219
[REPĂRTER] AINDA COM ROUPINHA
DE HOSPITAL, QUE USOU LOGO
807
00:39:36,220 --> 00:39:39,076
DEPOIS DO PARTO,
SASHA CHORA BASTANTE.
808
00:39:39,077 --> 00:39:41,496
[XUXA] EU NĂO... NĂO SABIA NEM
QUE TINHA SIDO GRAVADO
809
00:39:41,497 --> 00:39:45,182
O PRIMEIRO BANHO DELA, NĂO...
NĂO ME PEDIRAM, NĂO ME FALARAM.
810
00:39:45,183 --> 00:39:46,879
"O QUE QUE VOCĂ ACHA? A GENTE
PODE DAR ESSAS IMAGENS?"
811
00:39:46,880 --> 00:39:49,354
NADA, FOI UMA COISA
QUE A MARLENE GRAVOU,
812
00:39:49,355 --> 00:39:50,643
A MARLENE COLOCOU.
813
00:39:50,644 --> 00:39:55,625
[CHORO DE BEBĂ]
814
00:39:55,626 --> 00:39:56,977
[REPĂRTER] O CHORO NĂO PARA.
815
00:39:56,978 --> 00:40:00,121
[CHORO DE BEBĂ]
816
00:40:00,122 --> 00:40:01,494
[REPĂRTER] SASHA,
VAI PARA A ĂGUA.
817
00:40:01,495 --> 00:40:04,381
[XUXA] EU ACHEI BASTANTE
EXPOSIĂĂO, UMA EXPOSIĂĂO...
818
00:40:04,382 --> 00:40:06,965
NĂO Ă NEM DESNECESSĂRIA, UMA
COISA ASSIM QUE EU NĂO QUERIA,
819
00:40:06,966 --> 00:40:08,604
PORQUE EU SEMPRE BOTEI NA MINHA
CABEĂA
820
00:40:08,605 --> 00:40:12,081
QUE EU ERA A PESSOA PĂBLICA, NĂO
A MINHA FILHA, NĂ?
821
00:40:12,082 --> 00:40:15,820
[SUSPIRO] E EU ME SENTI MUITO
MAL COM AQUILO.
822
00:40:15,821 --> 00:40:17,904
[FĂTIMA] ELA JĂ TĂ PRONTINHA
PRA SAIR DA MATERNIDADE
823
00:40:17,905 --> 00:40:19,111
E PRA CONHECER A CASA NOVA.
824
00:40:19,112 --> 00:40:20,555
[XUXA] TĂ, EU VOU LEVAR ELA ALI
PRA A GENTE CONTINUAR O PAPO...
825
00:40:20,556 --> 00:40:22,112
[FĂTIMA] ENTĂO A GENTE
CONVERSA, VAI LĂ.
826
00:40:22,113 --> 00:40:26,820
[FALATĂRIO]
827
00:40:26,821 --> 00:40:28,149
[XUXA] OBRIGADA, HEIN?
828
00:40:28,150 --> 00:40:29,461
[FALATĂRIO]
829
00:40:29,462 --> 00:40:30,799
[COMOĂĂO]
830
00:40:30,800 --> 00:40:31,800
[HOMEM] CALMA.
831
00:40:31,801 --> 00:40:33,155
[MULHER] DEIXA EU VER A NENĂM.
832
00:40:33,156 --> 00:40:34,174
[MULHER] VAI COM DEUS!
833
00:40:34,175 --> 00:40:39,293
[FALATĂRIO]
834
00:40:39,294 --> 00:40:40,510
[XUXA] TCHAU, TCHAU.
835
00:40:40,511 --> 00:40:46,316
[FALATĂRIO]
836
00:40:46,317 --> 00:40:47,549
[HOMEM] OLHA AQUI, XUXA!
837
00:40:47,550 --> 00:40:51,104
[FALATĂRIO]
838
00:40:51,105 --> 00:40:52,970
[HOMEM] LEVANTA, LEVANTA,
LEVANTA!
839
00:40:52,971 --> 00:40:56,188
[XUXA] Ă COMO SE EU TIVESSE
SIDO VIOLENTADA ALI, SABE?
840
00:40:56,189 --> 00:40:59,324
PORQUE FOI UMA SITUAĂĂO, TIPO,
ERA UMA COISA MINHA,
841
00:40:59,325 --> 00:41:04,056
MUITO MINHA. ERA MINHA FILHA,
ERA O MEU... ERA MINHA.
842
00:41:04,057 --> 00:41:05,751
NĂO TINHAM O DIREITO DE FAZER
ISSO.
843
00:41:05,752 --> 00:41:13,752
âȘ
844
00:41:18,981 --> 00:41:20,807
[MULHER] OLHA QUEM CHEGOU NESSA
CASA!
845
00:41:23,035 --> 00:41:24,789
[MULHER] QUE LINDA!
846
00:41:24,790 --> 00:41:28,816
âȘ
847
00:41:28,817 --> 00:41:31,099
[XUXA] FOI UMA DIVISĂO. EU ACHO
QUE DALI EU VI REALMENTE
848
00:41:31,100 --> 00:41:34,246
QUE EU NĂO QUERIA QUE NINGUĂM
FIZESSE COM ELA
849
00:41:34,247 --> 00:41:36,301
O QUE TAVAM FAZENDO COMIGO.
850
00:41:36,302 --> 00:41:38,374
[MULHER] PODE VIR. TĂ BOM.
851
00:41:38,375 --> 00:41:39,949
[SASHA] ACHO QUE A PRIMEIRA...
ACHO QUE A PRIMEIRA FRASE
852
00:41:39,950 --> 00:41:42,333
QUE QUALQUER PESSOA QUE NĂO ME
CONHECE CHEGA PRA MIM E FALA:
853
00:41:42,334 --> 00:41:45,969
"CARAMBA! EU TE VI NO... TIPO,
EU TE VI NENĂM,
854
00:41:45,970 --> 00:41:49,410
EU TE VI CRESCER, EU TE VI...
EU VI SEU PRIMEIRO CHORO."
855
00:41:49,411 --> 00:41:52,090
AĂ EU FICO: "HUM..." [RISO] Ă.
856
00:41:52,091 --> 00:41:56,709
[OVAĂĂO]
857
00:41:56,710 --> 00:41:58,765
[XUXA] EU TINHA COMBINADO ISSO
JĂ TEM UMA SEMANA JĂ
858
00:41:58,766 --> 00:42:01,275
QUE EU FALEI. JĂ QUE Ă TEMPO DE
RENOVAĂĂO,
859
00:42:01,276 --> 00:42:05,998
EU VOU LEVAR PELA PRIMEIRA VEZ
A MINHA PEQUENA NA TELEVISĂO,
860
00:42:05,999 --> 00:42:08,903
PRA TODO MUNDO VER.
861
00:42:08,904 --> 00:42:11,001
E HOJE, QUANDO EU VI O RENATO,
EU FALEI:
862
00:42:11,002 --> 00:42:16,671
"MEU AMIGO, ELE VAI ENTENDER",
QUE A Ă IDEIA ESSA.
863
00:42:16,672 --> 00:42:18,148
OLHA A CARINHA.
864
00:42:18,149 --> 00:42:22,685
SASHA, VOCĂ VAI VIR BRINCAR
MUITO AQUI COM A MAMĂE.
865
00:42:22,686 --> 00:42:25,834
[OVAĂĂO]
866
00:42:25,835 --> 00:42:28,336
[SASHA] ACHO QUE A GENTE APRENDE
A AMAR COM NOSSOS PAIS, NĂ?
867
00:42:28,337 --> 00:42:30,854
E A MINHA MĂE SEMPRE FOI UMA
MĂEZONA PRA TODO MUNDO.
868
00:42:30,855 --> 00:42:33,653
MINHA MĂE ME AMAVA CUIDANDO DE
MIM, ME DANDO BANHO,
869
00:42:33,654 --> 00:42:35,401
PENTEANDO MEU CABELO.
870
00:42:35,402 --> 00:42:39,485
[XUXA] [RISO] MEU QUIQUINHO, MEU
QUIQUINHO, MEU QUIQUINHO.
871
00:42:39,486 --> 00:42:42,481
AI, AI, AI, AI, QUIQUINHO. NĂO
FAZ...
872
00:42:42,482 --> 00:42:44,324
[SASHA] A FORMA DA MINHA MĂE
DEMONSTRAR O AMOR Ă O CUIDADO,
873
00:42:44,325 --> 00:42:46,508
COM TODO MUNDO, NĂO SĂ COMIGO,
QUE SOU A FILHA,
874
00:42:46,509 --> 00:42:48,629
QUE ELA TEM QUE CUIDAR NO CASO.
875
00:42:48,630 --> 00:42:50,573
COM TODO MUNDO QUE ELA AMA, ELA
QUER CUIDAR.
876
00:42:50,574 --> 00:42:54,872
[TODOS] XUXA, RAINHA! A SASHA Ă
PRINCESINHA! XUXA, RAINHA!
877
00:42:54,873 --> 00:42:56,411
A SASHA Ă PRINCESINHA!
878
00:42:56,412 --> 00:42:57,626
[XUXA] OBRIGADA, GENTE.
879
00:42:57,627 --> 00:42:59,575
[TODOS] XUXA, RAINHA! A SASHA Ă
PRINCESINHA!
880
00:42:59,576 --> 00:43:01,107
[XUXA] VEM CĂ, COTOCO. COTOCO,
VEM CĂ.
881
00:43:01,108 --> 00:43:03,567
[GRITOS]
882
00:43:03,568 --> 00:43:05,437
[XUXA] VEM CĂ. CUIDADO COM A
CABEĂA, MARIAZINHA.
883
00:43:05,438 --> 00:43:11,822
[GRITOS]
884
00:43:11,823 --> 00:43:13,358
[XUXA] COTOCO!
885
00:43:13,359 --> 00:43:16,256
[GRITOS]
886
00:43:16,257 --> 00:43:18,503
[XUXA] PELA PRIMEIRA VEZ QUE ELA
TĂ AQUI NO XUXA PARQUE, Ă.
887
00:43:18,504 --> 00:43:21,999
âȘ
888
00:43:22,000 --> 00:43:23,549
[SASHA] MINHA MĂE ME CONTA
UMA... ELA SEMPRE CONTA
889
00:43:23,550 --> 00:43:26,363
ESSA HISTĂRIA, QUE EU, AINDA DE
CHUPETA, ASSIM,
890
00:43:26,364 --> 00:43:28,531
UMA CRIANĂA VEIO ABRAĂAR A MINHA
MĂE,
891
00:43:28,532 --> 00:43:30,097
AĂ EU TIREI O BRAĂO DA CRIANĂA E
FALEI ASSIM,
892
00:43:30,098 --> 00:43:31,972
"ESSA AQUI Ă MINHA MĂE, VAI
ENCONTRAR A TUA".
893
00:43:31,973 --> 00:43:35,458
ENTĂO EU ACHO QUE, ASSIM, AINDA
BEM NENĂM, ASSIM,
894
00:43:35,459 --> 00:43:38,060
EU TINHA ESSE... EU NĂO
CONSEGUIA ENTENDER
895
00:43:38,061 --> 00:43:40,221
POR QUE TANTA CRIANĂA CORRIA
ATRĂS DELA,
896
00:43:40,222 --> 00:43:41,954
POR QUE TANTA GENTE FICAVA EM
VOLTA DELA.
897
00:43:41,955 --> 00:43:49,310
âȘ
898
00:43:49,311 --> 00:43:52,129
âȘ HOJE VAI SER UMA FESTA âȘ
899
00:43:52,130 --> 00:43:54,837
[SASHA] POR MUITO TEMPO EU NĂO
CONSEGUIA ENTENDER ESSE LUGAR,
900
00:43:54,838 --> 00:43:59,081
SABE? ESSE... ESSE SER FAMOSO,
ESSE SER UMA PESSOA PĂBLICA.
901
00:43:59,082 --> 00:44:03,546
[XUXA] OLHA, QUANTA GENTE NA SUA
CASA, MEU PASSARINHO.
902
00:44:03,547 --> 00:44:07,319
[FALATĂRIO]
903
00:44:07,320 --> 00:44:08,947
[XUXA] VAMO ANDAR. CHEGA, NĂ,
GENTE?
904
00:44:08,948 --> 00:44:11,410
POR FAVOR, VAMO RESPEITAR, UMA,
DUAS E PARA.
905
00:44:11,411 --> 00:44:13,294
NĂO PRECISA FICAR FALANDO ISSO
PRA VOCĂS.
906
00:44:13,295 --> 00:44:15,171
[HOMEM] OK?
907
00:44:15,172 --> 00:44:18,290
[XUXA] UMA, DUAS FOTOS E PARA.
UM MONTE DE FOTO NUMA HORA SĂ.
908
00:44:18,291 --> 00:44:20,589
[FALATĂRIO]
909
00:44:20,590 --> 00:44:22,020
[XUXA] VAMO ANDAR, VAMO.
910
00:44:22,021 --> 00:44:23,874
[MAGNO] COMPLICADO, PORQUE O
CARA QUERIA UMA FOTO DA SASHA.
911
00:44:23,875 --> 00:44:25,634
QUERIA UMA FOTO DA SASHA COM A
XUXA,
912
00:44:25,635 --> 00:44:29,402
E A SASHA FICAVA INCOMODADA
COM... COM CĂMERA E FOTOGRAFIA.
913
00:44:29,403 --> 00:44:32,395
ENTĂO, NĂS TIVEMOS QUE CRIAR
UM OUTRO PROCEDIMENTO.
914
00:44:32,396 --> 00:44:35,429
QUANDO ELA FOI PRA ESCOLA, NĂS
TĂNHAMOS UMA EQUIPE
915
00:44:35,430 --> 00:44:37,600
QUE FICAVA O TEMPO TODO COM ELA
NA ESCOLA,
916
00:44:37,601 --> 00:44:39,663
PRA QUE A MĂE PUDESSE TRABALHAR
TRANQUILA.
917
00:44:39,664 --> 00:44:41,934
[FALATĂRIO]
918
00:44:41,935 --> 00:44:43,171
[CRIANĂA] [GRITANDO] SASHA!
919
00:44:43,172 --> 00:44:44,491
[FALATĂRIO]
920
00:44:44,492 --> 00:44:46,058
[HOMEM] ALI, SASHA!
921
00:44:46,059 --> 00:44:52,239
[HOMEM] SASHA! SASHA! SASHA!
SASHA! SASHA!
922
00:44:53,513 --> 00:44:54,838
SASHA! SASHA!
923
00:44:54,839 --> 00:44:56,396
[HOMEM] XU, XU!
924
00:44:56,397 --> 00:44:59,949
[SASHA] Ă... EU SĂ SENTIA
MUITO O PESO DAS EXPECTATIVAS
925
00:44:59,950 --> 00:45:02,159
QUE AS PESSOAS COLOCAVAM SOBRE
MIM, SABE?
926
00:45:02,160 --> 00:45:05,674
E POR MUITOS ANOS,
ASSIM, ISSO ME FEZ MAL,
927
00:45:05,675 --> 00:45:07,791
DE CERTA FORMA, PORQUE EU
SĂ OLHAVA PRA ESSE LADO.
928
00:45:07,792 --> 00:45:10,947
[XUXA] "DALE, DALE, XU!"
ENTENDEU A MĂSICA?
929
00:45:10,948 --> 00:45:14,735
[TODOS] "DALE, DALE, XU!"
930
00:45:14,736 --> 00:45:16,513
[SASHA] O QUE QUE Ă
"DALE, DALE"?
931
00:45:16,514 --> 00:45:18,220
[XUXA] "DALE, DALE, XU!"
Ă TIPO, Ă...
932
00:45:18,221 --> 00:45:21,282
"VAMO LĂ, VAMO LĂ, XUXA!
VAI, VAI Ă FRENTE."
933
00:45:21,283 --> 00:45:23,245
[SASHA] EU ACHO QUE ERA MUITA
INFORMAĂĂO PRA UMA CRIANĂA,
934
00:45:23,246 --> 00:45:25,278
MAS ESSA SEMPRE FOI A MINHA
REALIDADE, ENTĂO ASSIM,
935
00:45:25,279 --> 00:45:28,463
ELA EXPLICAVA: "OLHA, AS PESSOAS
GOSTAM MUITO DA MAMĂE
936
00:45:28,464 --> 00:45:29,863
POR CAUSA DISSO,
SEI LĂ O QUĂ".
937
00:45:29,864 --> 00:45:32,628
ME MOSTRAVA ELA NA TV
E TUDO MAIS.
938
00:45:32,629 --> 00:45:34,044
[FALATĂRIO]
939
00:45:34,045 --> 00:45:36,842
[SASHA] COMO VOCĂ SABE
DA VIDA DAS PESSOAS?
940
00:45:36,843 --> 00:45:39,408
[XUXA] EU LIA... EU LEIO
AS CARTAS QUE ELES ME DĂO.
941
00:45:39,409 --> 00:45:43,403
âȘ
942
00:45:43,404 --> 00:45:45,203
[HOMEM] ENTREVISTA MARCIA,
TAKE 1.
943
00:45:45,204 --> 00:45:46,805
âȘ
944
00:45:46,806 --> 00:45:49,688
[MARCINHA] EU SOU FĂ DA XUXA
HĂ UNS 30 ANOS.
945
00:45:49,689 --> 00:45:52,306
A SASHA Ă MINHA SOBRINHA
DO CORAĂĂO.
946
00:45:52,307 --> 00:45:54,201
A PARTIR DO MOMENTO QUE A XUXA
FALOU: "OLHA,
947
00:45:54,202 --> 00:45:58,357
VOCĂS VĂO SER TIOS E TIAS"
NO "FAUSTĂO", ME CONSIDERO COMO.
948
00:45:58,358 --> 00:46:00,295
EU TRABALHAVA NUMA LIVRARIA
NUMA ĂPOCA,
949
00:46:00,296 --> 00:46:03,451
ENTĂO EU FIZ COLEĂĂO
DE LIVRINHOS CLĂSSICOS DA DISNEY
950
00:46:03,452 --> 00:46:05,820
PRA ELA. ENTĂO O PRIMEIRO
LIVRINHO DA SASHA
951
00:46:05,821 --> 00:46:07,619
QUEM PRESENTEOU
FOI TITIA MARCINHA.
952
00:46:07,620 --> 00:46:10,184
ENTĂO, PRA MIM, ASSIM,
Ă DE MUITO ORGULHO.
953
00:46:10,185 --> 00:46:13,151
âȘ
954
00:46:13,152 --> 00:46:16,239
âȘ TUDO PODE SER âȘ
955
00:46:16,240 --> 00:46:19,838
âȘ SE QUISER SERĂ âȘ
956
00:46:19,839 --> 00:46:22,448
âȘ O SONHO SEMPRE VEM âȘ
957
00:46:22,449 --> 00:46:26,144
âȘ PRA QUEM SONHAR âȘ
958
00:46:26,145 --> 00:46:28,897
[REPĂRTER] MARCIA, QUAIS FORAM
OS PROGRAMAS MARCANTES
959
00:46:28,898 --> 00:46:32,179
QUE VOCĂ JĂ FOI? DE DATAS
MARCANTES QUE VOCĂ TESTEMUNHOU?
960
00:46:32,180 --> 00:46:35,228
[MARCINHA] NA GRANDE MAIORIA.
DEPOIS QUE EU COMECEI A IR,
961
00:46:35,229 --> 00:46:38,885
UMA QUE ME MARCOU MUITO
FOI O ĂLTIMO "XOU DA XUXA", NĂ?
962
00:46:38,886 --> 00:46:40,952
QUE FOI EM 92,
SE EU NĂO ME ENGANO.
963
00:46:40,953 --> 00:46:44,098
âȘ GUARDA OS SEGREDOS âȘ
964
00:46:44,099 --> 00:46:47,705
âȘ QUE EU TENHO âȘ
965
00:46:47,706 --> 00:46:51,779
âȘ MORAM NO CĂU âȘ
966
00:46:51,780 --> 00:46:54,610
[MARCINHA] PORQUE ALI,
A SENSAĂĂO QUE NĂO IA
967
00:46:54,611 --> 00:46:57,814
TER MAIS PROGRAMA NENHUM,
ENTĂO O DESESPERO TOMOU CONTA.
968
00:46:57,815 --> 00:46:59,969
[OVAĂĂO]
969
00:46:59,970 --> 00:47:03,189
[MARCINHA] IMAGINA O TEATRO
FĂNIX, TODO MUNDO CHORANDO
970
00:47:03,190 --> 00:47:06,477
AO MESMO TEMPO, NO DESESPERO
QUE IRIA REALMENTE ACABAR.
971
00:47:06,478 --> 00:47:08,992
[XUXA] [VOZ EMBARGADA] SAIU
O BALĂO MĂGICO PRA ENTRAR
972
00:47:08,993 --> 00:47:12,196
O "XOU DA XUXA", SAIU
O "XOU DA XUXA" PRA ENTRAR
973
00:47:12,197 --> 00:47:15,837
ALGUMA OUTRA COISA QUE EU
NĂO SEI QUAL VAI SER,
974
00:47:15,838 --> 00:47:18,305
MAS COM CERTEZA...
975
00:47:18,306 --> 00:47:21,419
NĂO SEI COMO MAIS DIZER
PRA VOCĂS,
976
00:47:21,420 --> 00:47:25,566
MAS ELE REALMENTE TĂ INDO EMBORA
977
00:47:25,567 --> 00:47:29,276
PORQUE A GENTE TEM QUE PROTEGER
ELE PRA QUE AS PESSOAS
978
00:47:29,277 --> 00:47:32,254
NĂO ENFEIEM, NĂO DESTRUAM,
979
00:47:32,255 --> 00:47:36,894
MAS VAI FICAR UM BURACĂO
AQUI DENTRO
980
00:47:36,895 --> 00:47:39,287
E EU VOU PREENCHER ELE
COM OS AMIGOS QUE EU FIZ
981
00:47:39,288 --> 00:47:42,584
NO DECORRER DESSES SETE ANOS.
982
00:47:42,585 --> 00:47:45,854
AMIGOS QUE EU VI CRESCENDO
E AMIGOS
983
00:47:45,855 --> 00:47:48,218
QUE EU CHAMO DE SEGUIDORES
E QUE SE DEUS QUISER...
984
00:47:48,219 --> 00:47:50,590
[OVAĂĂO]
985
00:47:50,591 --> 00:47:53,281
[XUXA] [CHORANDO] VĂO ME SEGUIR
POR MUITO TEMPO.
986
00:47:53,282 --> 00:47:57,369
[OVAĂĂO]
987
00:47:57,370 --> 00:48:00,542
âȘ
988
00:48:00,543 --> 00:48:02,406
[XUXA] [VOZ EMBARGADA] ACABOU,
GENTE.
989
00:48:02,407 --> 00:48:04,052
âȘ
990
00:48:04,053 --> 00:48:07,172
[XUXA] O ĂLTIMO DIA DO ANO...
991
00:48:07,173 --> 00:48:10,098
[VOZ EMBARGADA] O ĂLTIMO DIA
DO NOSSO "XOU".
992
00:48:10,099 --> 00:48:13,736
âȘ
993
00:48:13,737 --> 00:48:15,416
[MARCINHA] OS 10 ANOS
DO "XUXA PARK"
994
00:48:15,417 --> 00:48:16,930
FOI BEM MARCANTE TAMBĂM.
995
00:48:16,931 --> 00:48:20,947
"E HOJE SĂ QUEREMOS DIZER
QUE TE AMAMOS
996
00:48:20,948 --> 00:48:25,473
E SEMPRE IREMOS TE AMAR, NOSSOS
PARABĂNS POR ESSES MARAVILHOSOS
997
00:48:25,474 --> 00:48:29,702
10 ANOS. MARCINHA, LEILA
E ELIANA, AS SUAS FĂS."
998
00:48:29,703 --> 00:48:31,674
[OVAĂĂO]
999
00:48:31,675 --> 00:48:33,580
[MARCINHA] TEVE MUITOS
PROGRAMAS MARCANTES.
1000
00:48:33,581 --> 00:48:36,237
EU ACOMPANHEI TUDO, TUDO,
TUDO, TUDO.
1001
00:48:36,238 --> 00:48:37,545
âȘ
1002
00:48:37,546 --> 00:48:40,513
âȘ PULA, PULA, BOLE, BOLE âȘ
1003
00:48:40,514 --> 00:48:42,640
âȘ SE EMBOLANDO SEM PARAR âȘ
1004
00:48:42,641 --> 00:48:44,168
âȘ
1005
00:48:44,169 --> 00:48:46,928
âȘ DĂ UM PULO, VAI PRA FRENTE âȘ
1006
00:48:46,929 --> 00:48:50,144
âȘ DE PEIXINHO VAI PRA TRĂS âȘ
1007
00:48:50,145 --> 00:48:51,342
âȘ QUEM QUISER âȘ
1008
00:48:51,343 --> 00:48:52,464
âȘ BRINCAR COM A GENTE âȘ
1009
00:48:52,465 --> 00:48:53,967
[XUXA] PODE VIR, PODE VIR!
1010
00:48:53,968 --> 00:48:55,331
âȘ PODE VIR NUNCA Ă DEMAIS âȘ
1011
00:48:55,332 --> 00:48:57,824
[XUXA] [GRITO] VEM, GENTE!
VEM, GENTE!
1012
00:48:57,825 --> 00:48:59,223
âȘ OH-OH-OH âȘ
1013
00:48:59,224 --> 00:49:00,239
âȘ ILARI... âȘ
1014
00:49:00,240 --> 00:49:01,343
[FALATĂRIO]
1015
00:49:01,344 --> 00:49:03,302
[MULHER] CALMA, CALMA.
[HOMEM] ALĂ? ALĂ? ALĂ?
1016
00:49:03,303 --> 00:49:05,903
[FALATĂRIO]
1017
00:49:05,904 --> 00:49:07,779
[MULHER] XUXA! XUXA, PERAĂ!
1018
00:49:07,780 --> 00:49:13,452
[FALATĂRIO]
1019
00:49:13,453 --> 00:49:15,197
[MULHER] CRIANĂAS, PRA CĂ!
1020
00:49:15,198 --> 00:49:23,198
âȘ MĂSICA DE TENSĂO âȘ
1021
00:49:40,820 --> 00:49:44,516
[MARCINHA] FOI MUITO INTENSO,
FOI MUITO, MUITO TRISTE,
1022
00:49:44,517 --> 00:49:47,538
MUITO TRISTE MESMO, PORQUE ALI
ERA O SONHO DAS CRIANĂAS,
1023
00:49:47,539 --> 00:49:49,750
TAVA TODO MUNDO ALEGRE
E NINGUĂM CONTAVA
1024
00:49:49,751 --> 00:49:51,492
COM UMA FATALIDADE DESSA.
1025
00:49:51,493 --> 00:49:53,877
âȘ MĂSICA DE TENSĂO âȘ
1026
00:49:53,878 --> 00:49:55,941
[MARCINHA] AQUILO ALI
Ă UM LUGAR DE ALEGRIA, NĂ?
1027
00:49:55,942 --> 00:49:59,598
ALEGRIA, DE SONHOS.
IMAGINA, UM INCĂNDIO.
1028
00:49:59,599 --> 00:50:04,056
âȘ MĂSICA DE TENSĂO âȘ
1029
00:50:04,057 --> 00:50:06,807
[MARCINHA] ESTAVA CHEIO,
LOTADO, MUITA CRIANĂA.
1030
00:50:06,808 --> 00:50:09,700
âȘ MĂSICA DE TENSĂO âȘ
1031
00:50:09,701 --> 00:50:11,293
[MARCINHA] IMAGINE O DESESPERO
DOS PAIS.
1032
00:50:11,294 --> 00:50:19,294
âȘ MĂSICA DE TENSĂO âȘ
1033
00:50:27,557 --> 00:50:29,498
[FĂTIMA] UM INCĂNDIO NO CENĂRIO
DURANTE A GRAVAĂĂO
1034
00:50:29,499 --> 00:50:32,069
DE UM PROGRAMA INFANTIL PRODUZIU
UM DOS ACONTECIMENTOS
1035
00:50:32,070 --> 00:50:34,781
MAIS TRISTES DA HISTĂRIA DA
TELEVISĂO BRASILEIRA.
1036
00:50:34,782 --> 00:50:37,583
ONTEM Ă NOITE, NO CENTRO DE
PRODUĂĂO DA REDE GLOBO,
1037
00:50:37,584 --> 00:50:41,131
NO RIO DE JANEIRO, 300 PESSOAS
ESTAVAM NO ESTĂDIO F,
1038
00:50:41,132 --> 00:50:44,493
NA GRAVAĂĂO DO XUXA PARK,
QUANDO SURGIRAM AS CHAMAS.
1039
00:50:44,494 --> 00:50:49,206
[BUZINA]
1040
00:50:49,207 --> 00:50:53,046
[FALATĂRIO]
1041
00:50:53,047 --> 00:50:57,770
[BUZINA]
1042
00:50:57,771 --> 00:51:05,771
[FALATĂRIO]
1043
00:51:06,236 --> 00:51:10,239
[XUXA] Ă, QUANDO EU SAĂ, QUE
OS PAIS SAĂRAM E AS CRIANĂAS
1044
00:51:10,240 --> 00:51:12,804
SAĂRAM PRA UM LADO, AS CRIANĂAS
NĂO QUERIAM SAIR DE PERTO
1045
00:51:12,805 --> 00:51:16,204
DE MIM, PORQUE EU ERA... A MINHA
MĂE VAI VIR BUSCAR A XUXA
1046
00:51:16,205 --> 00:51:19,713
E VAI ME ACHAR. ENTĂO VOCĂ
IMAGINA, EU TINHA ASSIM,
1047
00:51:19,714 --> 00:51:22,986
NĂO SEI, 20 CRIANĂAS NUMA PERNA
GRUDADA, 20 NA OUTRA,
1048
00:51:22,987 --> 00:51:25,428
20 EM CADA BRAĂO, ASSIM, E UMA
CHORADEIRA,
1049
00:51:25,429 --> 00:51:27,895
ALGUMAS GRUDADAS NO MEU PESCOĂO,
OUTRAS EM LUGARES ASSIM,
1050
00:51:27,896 --> 00:51:31,183
ME PEDINDO TIPO, "ME AJUDA", NĂ?
ME DĂ MINHA MĂE,
1051
00:51:31,184 --> 00:51:32,775
EU QUERO IR EMBORA.
1052
00:51:32,776 --> 00:51:35,477
[CRIANĂA] [CHORANDO] EU SĂ VI
NA HORA QUE O FOGO
1053
00:51:35,478 --> 00:51:38,220
TAVA SUBINDO PRA CIMA, E TODO
MUNDO CORRENDO,
1054
00:51:38,221 --> 00:51:40,205
FOI NO MOMENTO EM QUE EU CORRI
JUNTO.
1055
00:51:40,206 --> 00:51:46,825
[FALATĂRIO]
1056
00:51:46,826 --> 00:51:49,022
[MAGNO] FOI DIA 11 DE JANEIRO.
ERA O DIA DA MINHA...
1057
00:51:49,023 --> 00:51:51,188
EU TAVA DE FOLGA, ERA
ANIVERSĂRIO DA MINHA FILHA, NĂ?
1058
00:51:51,189 --> 00:51:52,807
EU TAVA EM CASA. COMO EU MORO
PERTO DO PROJAC,
1059
00:51:52,808 --> 00:51:54,466
FIQUEI EM CASA PRA CORTAR O BOLO
DA MINHA FILHA,
1060
00:51:54,467 --> 00:51:55,549
NEM CORTEI O BOLO DA MINHA FILHA
NESSE DIA.
1061
00:51:55,550 --> 00:51:57,540
AĂ QUANDO ME PASSARAM O RĂDIO,
"MAGNO,
1062
00:51:57,541 --> 00:52:00,636
TĂ PEGANDO FOGO AQUI NO
PROGRAMA,
1063
00:52:00,637 --> 00:52:02,588
TEM UM INCĂNDIO NO PROGRAMA". EU
FALEI "O QUĂ?"
1064
00:52:02,589 --> 00:52:05,150
SĂ QUE EU SEMPRE ME DEIXEI... EU
SOU UM CARA MUITO "PRECAVISTA"
1065
00:52:05,151 --> 00:52:07,182
COM ESSAS COISAS. EU DEIXO UMA
ROUPA PREPARADA NA MINHA CASA,
1066
00:52:07,183 --> 00:52:08,721
UMA ROUPA DE COMBATE.
1067
00:52:08,722 --> 00:52:16,722
[FALATĂRIO]
1068
00:52:16,956 --> 00:52:18,047
[MAGNO] QUANDO EU CHEGUEI LĂ NO
PROJAC,
1069
00:52:18,048 --> 00:52:22,059
ELA ESTAVA SENTADA NA PORTARIA
2, TAVA SENTADA NO CHĂO,
1070
00:52:22,060 --> 00:52:25,578
TAVA COM O OLHO ESBUGALHADO
DESSE TAMANHO.
1071
00:52:25,579 --> 00:52:28,416
EU FALEI "O QUE QUE HOUVE?"
"PEGOU FOGO".
1072
00:52:28,417 --> 00:52:30,304
[CRIANĂA] [VOZ EMBARGADA] EU
QUERO IR EMBORA, LĂVIA!
1073
00:52:30,305 --> 00:52:32,249
[EMBOLADO] EU QUERO IR EMBORA.
1074
00:52:32,250 --> 00:52:35,752
[XUXA] EU FIQUEI COM MUITO MEDO
DO QUE AS CRIANĂAS IRIAM...
1075
00:52:35,753 --> 00:52:39,665
PORQUE AFINAL DE CONTAS FOI
UM... UM TERROR AQUILO,
1076
00:52:39,666 --> 00:52:41,688
FOI UM FILME DE TERROR. ATĂ
HOJE,
1077
00:52:41,689 --> 00:52:43,156
SE VOCĂ ME PERGUNTAR O QUE
MAIS...
1078
00:52:43,157 --> 00:52:47,955
QUE MAIS FICA GRUDADO ASSIM NA
MINHA CABEĂA Ă...
1079
00:52:47,956 --> 00:52:52,809
AQUELA FUMAĂA PRETA, HORROROSA,
O GRITO
1080
00:52:52,810 --> 00:52:54,918
DAS CRIANĂAS PROCURANDO SEUS
PAIS.
1081
00:52:56,321 --> 00:52:58,739
AS PESSOAS ME BOTANDO PRA FORA E
EU QUERENDO ENTRAR PRA...
1082
00:52:58,740 --> 00:53:00,805
PRA CONTINUAR PEGANDO AS
CRIANĂAS.
1083
00:53:00,806 --> 00:53:07,954
[FALATĂRIO]
1084
00:53:07,955 --> 00:53:10,580
[MARCINHA] EU TENTEI VOLTAR PRA
AJUDAR, AĂ EU VI QUE EU NĂO
1085
00:53:10,581 --> 00:53:12,668
TINHA COMO, POR QUĂ? NA ĂPOCA O
PERSONAGEM,
1086
00:53:12,669 --> 00:53:18,026
QUE ERA O TOPETĂO, TAVA VOLTANDO
TODO... SEM AR.
1087
00:53:18,027 --> 00:53:20,878
ELE TAVA SEM AR, AĂ EU PENSEI,
SE EU VOLTAR
1088
00:53:20,879 --> 00:53:22,583
VAI SER MAIS UMA PRA ELES
SOCORREREM.
1089
00:53:22,584 --> 00:53:26,800
AĂ EU RECUEI, AĂ EU FUI AJUDAR
DE OUTRA FORMA, DANDO ĂGUA,
1090
00:53:26,801 --> 00:53:29,056
LEITE, QUE APARECEU TANTO LEITE
QUE EU NĂO SABIA
1091
00:53:29,057 --> 00:53:31,188
DE ONDE TINHA SAĂDO. ERA MUITO
LEITE.
1092
00:53:31,189 --> 00:53:35,768
[FALATĂRIO]
1093
00:53:35,769 --> 00:53:40,853
[MARCINHA] QUANDO EU... ABRIU
AQUELA BOLHA QUE SAI A... O...
1094
00:53:40,854 --> 00:53:44,034
A NAVE DA XUXA, TAVA TUDO
PEGANDO FOGO,
1095
00:53:44,035 --> 00:53:46,702
AĂ FOI TODO MUNDO CORRENDO, A
XUXA CHAMOU AS CRIANĂAS.
1096
00:53:46,703 --> 00:53:48,032
âȘ
1097
00:53:48,033 --> 00:53:49,116
[GRITO]
1098
00:53:49,117 --> 00:53:50,485
[XUXA] VEM GENTE, VEM GENTE!
1099
00:53:50,486 --> 00:53:52,531
[MARCINHA] ELA CHAMOU AS
CRIANĂAS PRA SEGUI-LA, NĂ?
1100
00:53:54,771 --> 00:53:57,069
"VEM, GENTE, VEM, VEM, VEM,
VEM!" E NESSE MEIO TEMPO
1101
00:53:57,070 --> 00:53:59,677
EU FUI JUNTO. QUANDO ELA PASSOU,
EU JĂ TAVA ATRĂS.
1102
00:53:59,678 --> 00:54:03,781
AĂ QUANDO ELA ENTROU PRA SUĂTE,
PEDINDO PRAS PESSOAS
1103
00:54:03,782 --> 00:54:06,672
PRA PODEREM ENTRAR JUNTO COM
ELA, VEIO O GAROTINHO
1104
00:54:06,673 --> 00:54:09,782
CHORANDO MUITO. AĂ NISSO ELA
PEGOU ELE, O GAROTINHO NO COLO,
1105
00:54:09,783 --> 00:54:13,260
ENTROU NA SUĂTE, NA ENTRE SALA
DO... DO TEATRO,
1106
00:54:13,261 --> 00:54:15,530
E FICOU COM ELE NO COLO. QUANDO
ELA OLHOU,
1107
00:54:15,531 --> 00:54:18,005
ELE TAVA TODO QUEIMADO, A PELE
DELE TAVA TODA ENRUGADA,
1108
00:54:18,006 --> 00:54:19,141
ELA ENTROU EM DESESPERO.
1109
00:54:19,142 --> 00:54:21,292
[CRIANĂA] [CHORANDO] EU VI, O
MENINO TAVA QUEIMADO.
1110
00:54:21,293 --> 00:54:23,083
[XUXA] TEVE UM MENINO QUE EU
PEGUEI NO COLO
1111
00:54:23,084 --> 00:54:27,161
E QUANDO EU ENTREGUEI, A PELE
DELE FICOU NA MINHA MĂO, SABE?
1112
00:54:27,162 --> 00:54:28,426
[REPĂRTER] PERTO DE VOCĂ?
1113
00:54:28,427 --> 00:54:29,636
[CRIANĂA] [VOZ EMBARGADA] TAVA
PERTO DE MIM,
1114
00:54:29,637 --> 00:54:31,084
MAS A CRIANĂA JĂ FOI PRO
HOSPITAL.
1115
00:54:31,085 --> 00:54:32,813
EU QUERO IR EMBORA, DEUS!
1116
00:54:32,814 --> 00:54:36,188
[XUXA] COISAS ASSIM QUE EU... EU
NĂO VOU ESQUECER.
1117
00:54:36,189 --> 00:54:38,036
NĂO VOU ESQUECER MESMO.
1118
00:54:38,037 --> 00:54:40,616
[REPĂRTER] XUXA AJUDOU NA
REMOĂĂO DOS FERIDOS
1119
00:54:40,617 --> 00:54:43,053
E DE MADRUGADA ESTEVE NO
HOSPITAL,
1120
00:54:43,054 --> 00:54:45,141
ACOMPANHANDO O ATENDIMENTO ĂS
VĂTIMAS.
1121
00:54:45,142 --> 00:54:49,872
âȘ MĂSICA DRAMĂTICA âȘ
1122
00:54:49,873 --> 00:54:53,273
[REPĂRTER] CARA, A XUXA IA TODO
DIA LĂ. TODO DIA A NOITE
1123
00:54:53,274 --> 00:54:56,284
A XUXU IA LĂ. EU TAVA NO CTI, EU
TINHA AUTORIZAĂĂO,
1124
00:54:56,285 --> 00:54:58,993
EU TAVA NO CTI, ME VESTIA TODO,
EQUIPAVA TODO O EPI DELA.
1125
00:54:58,994 --> 00:55:00,892
EU TAVA NO CTI,
OLHAVA AS PESSOAS NO CTI,
1126
00:55:00,893 --> 00:55:02,220
IA LĂ NA ILHA...
1127
00:55:02,221 --> 00:55:03,420
HOSPITAL DE ILHA... GOVERNADOR,
HOSPITAL GOVERNADOR.
1128
00:55:03,421 --> 00:55:07,017
VER O PACIENTE DE LĂ
COM A EQUIPE, TODO O TEMPO.
1129
00:55:07,018 --> 00:55:09,075
ELA SĂ PAROU DE IR QUANDO AS
PESSOAS SAĂRAM DO HOSPITAL.
1130
00:55:09,076 --> 00:55:12,574
AĂ FOI QUE ELA VEIO, JĂ QUE AS
PESSOAS SAĂRAM DO HOSPITAL,
1131
00:55:12,575 --> 00:55:14,129
ELA VEIO FALAR COM AS PESSOAS.
1132
00:55:14,130 --> 00:55:17,715
ANTES DAS PESSOAS SEREM
LIBERADAS.
1133
00:55:17,716 --> 00:55:21,418
[XUXA] Ă... FOI UM HORROR.
FELIZMENTE NINGUĂM MORREU,
1134
00:55:21,419 --> 00:55:24,287
MAS PRA MIM ALI MORREU UM...
UMA GRANDE COISA
1135
00:55:24,288 --> 00:55:25,595
QUE EU ACHAVA EU...
EU ACHA QUE...
1136
00:55:25,596 --> 00:55:27,711
QUE NADA IRIA ACONTECER
COM A GENTE.
1137
00:55:27,712 --> 00:55:29,484
[TODOS] XUXA! XUXA!
1138
00:55:29,485 --> 00:55:31,467
[FALATĂRIO]
1139
00:55:31,468 --> 00:55:33,789
[XUXA] ERAM ANJOS, SEMPRE
PROTEGIDOS POR DEUS.
1140
00:55:33,790 --> 00:55:37,312
ENTĂO NĂO PODE... NĂO PODE
NADA DE RUIM. E ACONTECE, NĂ?
1141
00:55:37,313 --> 00:55:39,214
EU TENHO OS MELHORES
PROFISSIONAIS,
1142
00:55:39,215 --> 00:55:41,388
ENTĂO NADA VAI ACONTECER.
E ACONTECE.
1143
00:55:41,389 --> 00:55:43,654
ENTĂO TUDO DEU DE ERRADO,
ENTENDEU?
1144
00:55:43,655 --> 00:55:46,874
E AĂ EU SAĂ DALI FALANDO "OK,
ACABOU ENTĂO PRA MIM, TUDO".
1145
00:55:46,875 --> 00:55:54,875
âȘ MĂSICA DRAMĂTICA âȘ
1146
00:55:58,987 --> 00:56:01,997
[XUXA] EU ME SENTI, ASSIM, A
PESSOA MAIS IMPOTENTE DO MUNDO
1147
00:56:01,998 --> 00:56:03,367
E A MAIS CULPADA, PORQUE EU
FIQUEI FALANDO
1148
00:56:03,368 --> 00:56:06,612
"CARAMBA, SE ELAS NĂO TIVESSEM
VINDO PRA ME VER,
1149
00:56:06,613 --> 00:56:08,255
NĂO TARIA PASSANDO POR ISSO".
1150
00:56:08,256 --> 00:56:09,982
FALEI PRA MIM,
PENSEI COMIGO MESMO
1151
00:56:09,983 --> 00:56:11,823
"EU NĂO QUERO MAIS ISSO, SABE?
1152
00:56:11,824 --> 00:56:12,922
EU NĂO QUERO MAIS TRABALHAR
PRA CRIANĂA,
1153
00:56:12,923 --> 00:56:14,938
EU NĂO QUERO MAIS FAZER
MAIS NADA".
1154
00:56:14,939 --> 00:56:17,473
SAĂ DALI DECIDIDA QUE EU
NĂO IRIA MAIS FAZER
1155
00:56:17,474 --> 00:56:20,420
E DEPOIS DE UM ANO E MEIO, DOIS
ANOS, TAVA EU BRIGANDO DE NOVO
1156
00:56:20,421 --> 00:56:22,285
COM A MARLENE, COM TODO MUNDO
TRABALHANDO COMIGO DIZENDO
1157
00:56:22,286 --> 00:56:23,588
"EU PRECISO VOLTAR A TRABALHAR
PRA CRIANĂA,
1158
00:56:23,589 --> 00:56:26,583
PORQUE EU NĂO CONSIGO FICAR..."
EU TAVA TRISTE,
1159
00:56:26,584 --> 00:56:30,220
EU SAĂA DE CASA PRA IR PRA FAZER
O PLANETA, TRISTE EU...
1160
00:56:30,221 --> 00:56:31,693
EU SAĂA CHORANDO DE CASA,
1161
00:56:31,694 --> 00:56:34,062
FALANDO "CARA, NĂO Ă ISSO QUE
EU QUERO PRA MINHA VIDA".
1162
00:56:34,063 --> 00:56:35,221
âȘ MĂSICA DRAMĂTICA âȘ
1163
00:56:35,222 --> 00:56:36,461
[XUXA] EU NĂO QUERO ISSO.
1164
00:56:36,462 --> 00:56:42,055
âȘ MĂSICA DRAMĂTICA âȘ
1165
00:56:46,718 --> 00:56:54,718
âȘ
1166
00:56:56,416 --> 00:56:59,052
[XUXA] E ELA SEMPRE QUIS
ESSA COISA QUE Ă...
1167
00:56:59,053 --> 00:57:01,169
QUE FOI CRIADA EM TORNO
DO MEU NOME,
1168
00:57:01,170 --> 00:57:04,519
QUE EU ACHO QUE HĂ 20 ANOS
ATRĂS ERA LEGAL,
1169
00:57:04,520 --> 00:57:06,691
MAS QUE AGORA NĂO TEM NADA
A VER MAIS COM A MINHA CABEĂA.
1170
00:57:06,692 --> 00:57:09,791
AQUELA COISA MEIO
DE ĂRVORE XUXA, SABE?
1171
00:57:09,792 --> 00:57:13,236
VIM, ABRIR UMA NAVE, EU DESCER
NUM TAPETE VERMELHO,
1172
00:57:13,237 --> 00:57:16,054
AS CRIANĂAS FICAREM
ME OLHANDO ASSIM.
1173
00:57:16,055 --> 00:57:21,551
âȘ
1174
00:57:21,552 --> 00:57:23,042
[XUXA] ACHO QUE HĂ 20 ANOS
ATRĂS,
1175
00:57:23,043 --> 00:57:25,970
ERA O QUE TODO MUNDO QUERIA VER,
AQUELE DISCO VOADOR ABRINDO,
1176
00:57:25,971 --> 00:57:29,007
AQUELA BARBIE DESCENDO.
EU AGORA TĂ COM QUASE 40 ANOS
1177
00:57:29,008 --> 00:57:30,985
E NĂO POSSO FAZER ISSO, NĂO
TENHO ESSE DIREITO
1178
00:57:30,986 --> 00:57:32,366
DE FAZER ISSO, NEM COM
A MINHA IMAGEM,
1179
00:57:32,367 --> 00:57:34,230
NEM COM A MINHA CABEĂA,
NEM COM MEU CORAĂĂO,
1180
00:57:34,231 --> 00:57:35,327
NEM COM O MEU PĂBLICO.
1181
00:57:35,328 --> 00:57:38,888
âȘ
1182
00:57:38,889 --> 00:57:41,969
[XUXA] A DECISĂO FOI MUITO
IMPORTANTE
1183
00:57:41,970 --> 00:57:44,135
PORQUE EU SEMPRE DISSE QUE EU
NĂO IA CONSEGUIR TRABALHAR
1184
00:57:44,136 --> 00:57:45,290
SEM ELA.
1185
00:57:45,291 --> 00:57:47,110
âȘ
1186
00:57:47,111 --> 00:57:50,090
[XUXA] OI, TUDO BEM? OI.
1187
00:57:50,091 --> 00:57:52,593
LEMBRA QUE EU SEMPRE FALEI, VOCĂ
ME DISSE QUE ELA ERA MEU BRAĂO,
1188
00:57:52,594 --> 00:57:55,395
EU FALAVA QUE ELA ERA A CABEĂA,
EU ERA O CORPO.
1189
00:57:55,396 --> 00:57:57,519
MAS QUANDO ELA DEIXOU
DE TRABALHAR COMIGO,
1190
00:57:57,520 --> 00:58:01,051
EU DESCOBRI QUE ELA ERA O CHĂO,
SABE, EU FIQUEI MEIO QUE...
1191
00:58:02,101 --> 00:58:07,304
EU NĂO SABIA ONDE IA PISAR.
MAS EU TĂ APRENDENDO! [RISO]
1192
00:58:07,305 --> 00:58:15,305
âȘ
1193
00:59:19,789 --> 00:59:20,789
.
91718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.