Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,605 --> 00:00:24,357
In local news, Rio Arriba County sheriff
2
00:00:24,441 --> 00:00:28,153
is still searching for the forces
that's involved in...
3
00:00:28,237 --> 00:00:29,780
You okay?
4
00:00:29,863 --> 00:00:32,156
Yeah, I'm fine.
You got a problem with something?
5
00:00:32,241 --> 00:00:33,784
Look, I get it.
6
00:00:33,867 --> 00:00:38,367
Most guys get cold feet after the fact.
7
00:00:38,664 --> 00:00:40,332
Look, just drop it.
8
00:00:40,415 --> 00:00:42,208
The wives almost never find out.
9
00:00:42,292 --> 00:00:45,169
That's the last thing
you should be thinking about right now.
10
00:00:45,254 --> 00:00:47,881
- You paying me or what?
- Every penny.
11
00:00:47,965 --> 00:00:51,969
Here's the thing.
I'm dropping your ass off out here.
12
00:00:52,052 --> 00:00:54,846
The hell you are! You said
you would drive me back to town.
13
00:00:54,930 --> 00:00:57,390
You think I'd drop you off
in that fucking skirt
14
00:00:57,474 --> 00:01:00,935
within 50 miles of the town I live in?
You think I'm fucking nuts?
15
00:01:04,773 --> 00:01:06,941
You fucking asshole. It's the middle
of fucking nowhere!
16
00:01:07,025 --> 00:01:09,027
You need to get the fuck
out of my car. Fuck you, bitch.
17
00:01:09,111 --> 00:01:11,071
The fuck? You fucking promised!
What the fuck?
18
00:01:13,448 --> 00:01:15,283
You're getting the fuck out of my car!
19
00:01:15,367 --> 00:01:17,702
You limp dick motherfucker!
You fucking promised!
20
00:01:17,786 --> 00:01:19,204
- Get your ass out!
- What the fuck?
21
00:01:19,288 --> 00:01:21,248
- Drive me back, motherfucker!
- Get your sleazy ass...
22
00:01:21,331 --> 00:01:22,749
- No!
- outta the fucking car.
23
00:01:22,833 --> 00:01:24,251
- Do not fucking touch me!
- Hey!
24
00:01:24,334 --> 00:01:26,669
- Get the fuck off!
- Get your fucking ass off!
25
00:01:26,753 --> 00:01:28,421
- Fuck!
- Get the fuck outta here.
26
00:01:28,505 --> 00:01:30,715
- Stop being a fucking pussy!
- Fuck you, bitch!
27
00:01:30,799 --> 00:01:32,425
- You fucking hussy, bitch!
- Fuck you!
28
00:01:58,744 --> 00:01:59,911
Hello?
29
00:02:00,954 --> 00:02:02,580
Anyone in there?
30
00:02:30,859 --> 00:02:32,861
Sweet.
31
00:06:15,667 --> 00:06:20,046
You're four weeks
overdue, Grace.
32
00:06:21,590 --> 00:06:24,009
You know I've been trying
to get a hold of you for weeks now,
33
00:06:24,092 --> 00:06:27,095
but you don't open the door.
34
00:06:27,179 --> 00:06:29,890
That's just not respectful.
35
00:06:29,973 --> 00:06:32,642
Yeah. Look, I'm sorry.
36
00:06:32,726 --> 00:06:37,226
It's just, uh, the payments have been
kind of hard to manage.
37
00:06:38,398 --> 00:06:40,149
- It's been a struggle.
- I don't know.
38
00:06:41,735 --> 00:06:43,153
I don't know.
39
00:06:44,154 --> 00:06:47,574
What are we gonna do?
40
00:06:50,452 --> 00:06:52,162
I was thinking...
41
00:06:52,245 --> 00:06:54,121
And I was hoping I could pawn
some more stuff.
42
00:06:54,206 --> 00:06:56,958
You're kidding me, right?
43
00:06:57,042 --> 00:07:01,254
Look, I didn't even think
you had anything left in your apartment.
44
00:07:03,256 --> 00:07:04,924
All right, what do you got?
45
00:07:14,726 --> 00:07:16,728
Well, this is a piece of shit.
46
00:07:18,980 --> 00:07:20,481
It's five Gs.
47
00:07:22,400 --> 00:07:25,319
And you're not making payments.
48
00:07:25,403 --> 00:07:26,320
Grace...
49
00:07:28,657 --> 00:07:30,158
What are we gonna do?
50
00:07:31,243 --> 00:07:32,702
Mm.
51
00:07:32,786 --> 00:07:34,788
It seems to me that you can't pay.
52
00:07:36,665 --> 00:07:37,832
Oh, well...
53
00:07:42,128 --> 00:07:45,214
That's when we can start getting creative.
54
00:07:46,675 --> 00:07:48,927
I'm a reasonable man, Grace.
55
00:07:54,933 --> 00:07:56,267
Motherfuckers!
56
00:07:58,061 --> 00:07:59,604
Those sick motherfuckers!
57
00:08:08,613 --> 00:08:09,864
Fuck!
58
00:08:09,948 --> 00:08:11,950
Fuck, fuck, fuck!
59
00:08:31,177 --> 00:08:33,220
Fill her up.
60
00:08:35,765 --> 00:08:36,849
Hurry up!
61
00:08:43,982 --> 00:08:45,608
- Come on.
- Hurry up.
62
00:08:45,692 --> 00:08:47,777
- Okay, I'm doing it. I'm doing it!
- Let's go.
63
00:08:48,778 --> 00:08:50,321
Good boy.
64
00:08:51,323 --> 00:08:52,407
Oh, yeah.
65
00:08:54,159 --> 00:08:56,995
- I haven't got all fucking day. Hurry up.
- Okay, okay.
66
00:08:57,996 --> 00:09:00,081
All right. Okay.
67
00:09:01,082 --> 00:09:02,792
All right, good job.
68
00:09:03,793 --> 00:09:04,835
- No, no, no! No!
- Okay.
69
00:09:06,421 --> 00:09:08,131
What are you doing?
70
00:09:08,214 --> 00:09:10,507
- Huh?
- He made me. Just bad luck, huh?
71
00:09:10,592 --> 00:09:12,468
Are you fucking out of your mind?
72
00:09:12,552 --> 00:09:14,053
What do you think, soldier boy?
73
00:09:14,137 --> 00:09:16,139
He's a kid. It was unnecessary!
74
00:09:16,222 --> 00:09:19,683
Well, he should have checked
his fucking horoscope.
75
00:09:21,394 --> 00:09:22,520
No, no.
76
00:09:22,604 --> 00:09:25,607
Fuck, fuck, fuck, fuck!
Guys, get out here fast.
77
00:09:25,690 --> 00:09:27,024
Get out here now!
78
00:09:28,693 --> 00:09:30,111
Fuck!
79
00:09:46,711 --> 00:09:49,964
Fuck! Chris left.
Chris fucking left, man.
80
00:09:50,048 --> 00:09:52,216
- He's out of here. He left.
- Jesus. Fuck!
81
00:10:00,767 --> 00:10:02,769
Fuck!
82
00:10:15,115 --> 00:10:16,950
You got a car?
83
00:10:17,033 --> 00:10:18,909
Huh?
84
00:10:18,993 --> 00:10:20,285
You're coming with us.
85
00:10:24,833 --> 00:10:27,001
- I got a car.
- Well, let's go.
86
00:10:27,085 --> 00:10:28,127
She's driving.
87
00:10:28,211 --> 00:10:30,796
I didn't sign up for a hostage.
88
00:10:30,880 --> 00:10:35,009
If the three of us get pulled over
by the cops, shit goes south real quick.
89
00:10:35,093 --> 00:10:38,304
She's driving,
we're low in the seats. That's it.
90
00:10:41,266 --> 00:10:42,517
Fuck.
91
00:10:56,448 --> 00:10:57,866
You're driving.
92
00:11:05,373 --> 00:11:09,168
Fuck, shit.
93
00:11:10,628 --> 00:11:12,630
Let's go. Go!
94
00:11:28,897 --> 00:11:32,066
Lose the masks.
95
00:11:32,150 --> 00:11:34,402
Wait. No. Please, I can't see your faces.
96
00:11:34,486 --> 00:11:35,695
It's all right.
97
00:11:35,779 --> 00:11:37,197
I'm fine.
98
00:11:37,280 --> 00:11:39,782
- Like that kid was?
- Oh, that's if you're lucky.
99
00:11:39,866 --> 00:11:41,784
Do you wanna test your luck?
100
00:11:41,868 --> 00:11:43,661
'Cause, uh, wait. Hold on.
101
00:11:43,745 --> 00:11:45,788
I got this little game we could play.
102
00:11:45,872 --> 00:11:47,748
Just please drive.
103
00:11:47,832 --> 00:11:49,708
Or we leave your body
by the side of the road
104
00:11:49,793 --> 00:11:52,003
with a thousand fucking holes in it.
105
00:11:53,171 --> 00:11:54,964
- Your choice.
- Yeah, what my brother said.
106
00:11:56,633 --> 00:11:57,884
Tie it off.
107
00:11:57,967 --> 00:11:59,468
Where do I tie it?
108
00:11:59,552 --> 00:12:01,387
Above the opening. Not too tight.
109
00:12:03,681 --> 00:12:04,973
Wait. Where am I going?
110
00:12:05,058 --> 00:12:07,643
It doesn't matter. Drive the fucking car.
111
00:12:35,338 --> 00:12:36,714
What's the plan, man?
112
00:12:36,798 --> 00:12:39,258
We keep driving till we figure
our next move.
113
00:12:39,342 --> 00:12:41,344
Can you get that bullet out?
114
00:12:41,427 --> 00:12:43,554
I'll need to look at it first,
115
00:12:43,638 --> 00:12:47,058
see where the entry point is,
see what I'm dealing with.
116
00:12:47,141 --> 00:12:49,893
- That a yes?
- It's what I just said.
117
00:12:52,105 --> 00:12:55,858
Shit. What the fuck is that?
118
00:12:58,945 --> 00:13:00,196
Roadblock.
119
00:13:00,280 --> 00:13:01,322
What are we gonna do, man?
120
00:13:01,406 --> 00:13:03,449
Start with shutting the fuck up, Shane.
121
00:13:03,533 --> 00:13:05,326
Make a left here. Left now!
122
00:13:38,985 --> 00:13:39,986
Make the call.
123
00:13:40,069 --> 00:13:42,112
- Not yet.
- Not yet?
124
00:13:42,196 --> 00:13:45,490
We have no getaway plan.
We have his money. Make the call.
125
00:13:45,575 --> 00:13:46,993
I said I would call him
126
00:13:47,076 --> 00:13:48,660
- when the job is done.
- The job is done.
127
00:13:48,745 --> 00:13:53,245
Missing soon-to-be-dead getaway driver,
one hostage? Yeah.
128
00:13:53,416 --> 00:13:55,042
Doesn't sound very done to me.
129
00:13:55,126 --> 00:13:57,294
Right. And whose fucking fault is that?
130
00:13:57,378 --> 00:13:58,462
Mine? Me? What are you...
131
00:13:58,546 --> 00:14:01,131
I didn't know he was gonna skirt off
at the first sign of trouble, man.
132
00:14:01,215 --> 00:14:02,299
- I didn't...
- Shh.
133
00:14:04,469 --> 00:14:06,095
My fucking leg, man.
134
00:14:11,851 --> 00:14:14,228
You got somebody waiting for you at home?
135
00:14:15,480 --> 00:14:16,481
No.
136
00:14:16,564 --> 00:14:17,940
Nobody, huh?
137
00:14:18,024 --> 00:14:21,318
No. Not anymore.
138
00:14:27,784 --> 00:14:30,328
- Why are you slowing down?
- No, no, no!
139
00:14:30,411 --> 00:14:32,329
No. No, no, no. Come on, come on. No!
140
00:14:33,539 --> 00:14:34,957
Oh, shit!
141
00:14:38,544 --> 00:14:40,379
The car fucking stopped.
142
00:14:40,463 --> 00:14:42,715
Brilliant observation, retard.
143
00:14:42,799 --> 00:14:44,550
Now, what?
144
00:14:44,634 --> 00:14:46,761
Now, we get out of the fucking car.
145
00:15:30,513 --> 00:15:32,097
What are you doing?
146
00:15:32,181 --> 00:15:34,892
Well, the car's out. We don't need her.
147
00:15:34,976 --> 00:15:38,521
I didn't sign up for that.
I don't do civilians.
148
00:15:38,604 --> 00:15:43,104
I do what I have to
to ensure a clean getaway.
149
00:15:48,156 --> 00:15:50,241
You're not doing this to our hostage.
150
00:15:54,871 --> 00:15:56,539
You're awfully merciful.
151
00:15:57,582 --> 00:16:00,376
Or maybe I just got enough bad karma.
152
00:16:00,460 --> 00:16:02,462
Ain't we a couple of silver backs.
153
00:16:05,548 --> 00:16:06,590
Look...
154
00:16:06,674 --> 00:16:08,425
We're already fucked.
155
00:16:08,509 --> 00:16:11,595
We keep her alive.
At least we got some leverage.
156
00:16:13,681 --> 00:16:15,265
You like her, don't you?
157
00:16:16,809 --> 00:16:19,895
Okay. She's your baggage.
158
00:16:33,659 --> 00:16:35,118
What's over there?
159
00:16:35,203 --> 00:16:36,579
More than what's here.
160
00:16:39,749 --> 00:16:41,584
Fucking walking?
161
00:16:41,667 --> 00:16:43,335
Affirmative.
162
00:16:43,419 --> 00:16:45,921
Unless you got yourself a bicycle.
163
00:16:46,005 --> 00:16:48,465
You help your brother,
I got the girl and the bag.
164
00:16:50,968 --> 00:16:52,594
Roger that.
165
00:17:12,573 --> 00:17:13,490
Come on.
166
00:17:18,287 --> 00:17:19,371
Fucking slow down.
167
00:17:24,377 --> 00:17:25,378
Fuck.
168
00:17:45,773 --> 00:17:47,399
You didn't try to run.
169
00:17:48,651 --> 00:17:49,902
Where would I go?
170
00:17:51,404 --> 00:17:52,655
Good point.
171
00:18:18,681 --> 00:18:19,765
Fuck.
172
00:18:23,019 --> 00:18:25,021
- Fuck.
- Okay.
173
00:18:28,024 --> 00:18:29,775
Where are you going, man?
174
00:18:29,859 --> 00:18:34,113
Well, to be honest,
probably gonna blow this guy's head off.
175
00:18:34,197 --> 00:18:36,032
We talked about that. No more bodies.
176
00:18:36,115 --> 00:18:39,284
That doesn't give us
very many options, does it?
177
00:18:39,368 --> 00:18:41,203
We stay camouflaged. Hidden.
178
00:18:42,705 --> 00:18:46,792
You've really got yourself into the wrong
line of work, haven't you?
179
00:18:46,876 --> 00:18:48,460
Listen up, cowboy.
180
00:18:48,544 --> 00:18:49,920
You want your brother fixed up?
181
00:18:50,004 --> 00:18:52,423
Then for now, we're playing this my way.
182
00:18:54,091 --> 00:18:56,802
We don't have to turn this place
into the fucking O.K. Corral
183
00:18:56,886 --> 00:18:58,846
unless we have to.
184
00:18:58,930 --> 00:19:00,806
- Both of you, get in the shadows.
- Hey, hey, hey, hey.
185
00:19:00,890 --> 00:19:03,017
- You don't get to boss my brother...
- Sit back, kid.
186
00:19:05,394 --> 00:19:07,687
He got hired for a reason.
187
00:19:07,772 --> 00:19:11,025
Three, four hours tops. Then we're gone.
188
00:19:11,108 --> 00:19:12,192
Let's go.
189
00:19:20,743 --> 00:19:24,371
All right, motherfucker.
Let's see what you got.
190
00:19:28,167 --> 00:19:30,627
What's your name, anyway?
191
00:19:30,711 --> 00:19:31,795
Grace.
192
00:19:33,005 --> 00:19:35,340
Look, Grace. You seem smart.
193
00:19:35,424 --> 00:19:37,592
Here's what gonna happen
when we get in there.
194
00:19:37,677 --> 00:19:41,555
You're gonna do what I say when I say it.
You'll be fine.
195
00:19:41,639 --> 00:19:45,267
Right. Like those people at the pawnshop?
196
00:19:45,351 --> 00:19:47,144
I had nothing to do
with how that went down.
197
00:19:47,228 --> 00:19:49,230
Yeah. But you didn't stop it either.
198
00:20:00,366 --> 00:20:01,450
Hi there.
199
00:20:03,619 --> 00:20:04,661
Hello?
200
00:20:04,745 --> 00:20:06,204
Yeah, I didn't mean to startle you.
201
00:20:07,665 --> 00:20:08,999
What are you doing here?
202
00:20:09,083 --> 00:20:11,043
Well, we were hoping you could help us.
203
00:20:11,127 --> 00:20:14,380
Um, our car broke down
a couple of miles back.
204
00:20:16,924 --> 00:20:20,135
- It did?
- Yeah. And, uh...
205
00:20:22,513 --> 00:20:24,014
You wanna call someone?
206
00:20:24,098 --> 00:20:25,682
Well, I talked to my brother.
207
00:20:25,766 --> 00:20:28,185
It's gonna take him a little while
to come get us.
208
00:20:28,269 --> 00:20:29,478
- Your brother?
- Yeah.
209
00:20:29,562 --> 00:20:31,564
I mean, he said about three or four hours.
210
00:20:31,647 --> 00:20:34,149
It's just getting
a little chilly out there.
211
00:20:36,694 --> 00:20:37,986
Oh.
212
00:20:38,988 --> 00:20:41,657
I-I don't... I mean, I'm not...
213
00:20:41,741 --> 00:20:45,703
Are those farmhand houses?
Are those empty or...
214
00:20:45,786 --> 00:20:48,497
Yeah. They're empty.
There's no farmhands here anymore.
215
00:20:48,581 --> 00:20:51,458
Really? "Cause we were just...
216
00:20:51,542 --> 00:20:53,919
you know, my wife and I,
we just... we're dead tired.
217
00:20:54,003 --> 00:20:55,963
We just wanted a place
to sit for a few hours
218
00:20:56,047 --> 00:20:58,007
and we'll get out of your hair easy.
219
00:20:58,090 --> 00:21:00,717
I don't... I don't think
that's a good idea. I mean, |...
220
00:21:00,801 --> 00:21:02,511
What's your name, sweetheart?
221
00:21:02,595 --> 00:21:05,139
- Danny.
- Danny.
222
00:21:05,222 --> 00:21:09,226
Danny, look, uh, we're...
it's been a long night.
223
00:21:09,310 --> 00:21:12,146
And... we're just pretty beat.
224
00:21:12,229 --> 00:21:14,731
I mean, my-my sister,
she's in the hospital,
225
00:21:14,815 --> 00:21:16,191
and we're just trying to get to her.
226
00:21:16,275 --> 00:21:18,652
And we are just exhausted. Right?
227
00:21:18,736 --> 00:21:21,405
Look, it would... it would just be
a few hours.
228
00:21:21,489 --> 00:21:23,240
I mean, you wouldn't even
notice that we're here.
229
00:21:23,324 --> 00:21:25,993
Those rooms, they're...
they're in an awful way.
230
00:21:26,077 --> 00:21:28,996
I mean, we wouldn't
cause you any trouble at all.
231
00:21:29,080 --> 00:21:30,831
- |-
- And we'll be gone before you know it.
232
00:21:30,915 --> 00:21:32,791
We're quiet as mice. Really.
233
00:21:32,875 --> 00:21:36,879
- Just a few hours.
- You won't know we're here.
234
00:21:38,255 --> 00:21:39,256
Okay.
235
00:21:39,340 --> 00:21:41,133
There you go. Thank you.
236
00:21:41,217 --> 00:21:42,927
Which one should we take? Are they...
237
00:21:43,010 --> 00:21:44,469
Um, any you like.
238
00:21:44,553 --> 00:21:46,721
- You sure? Okay.
- Okay.
239
00:21:46,806 --> 00:21:49,642
Why are you all alone?
Where's your parents?
240
00:21:49,725 --> 00:21:52,728
Um... my grandpa, but he's not around.
241
00:21:52,812 --> 00:21:54,355
He's running errands.
242
00:21:55,356 --> 00:21:56,440
Well, thank you again.
243
00:21:56,524 --> 00:21:58,067
A few hours, right?
244
00:21:58,150 --> 00:22:01,236
You got my word. Have a good night.
245
00:22:01,320 --> 00:22:02,487
Thank you, Danny.
246
00:22:15,835 --> 00:22:18,045
- And?
- We got a room.
247
00:22:19,046 --> 00:22:20,047
Who's in there?
248
00:22:20,131 --> 00:22:22,883
Some Kid, lives with his grandpa.
He's not home.
249
00:22:22,967 --> 00:22:27,467
Hmm. Grandpa comes home early,
we might have a problem.
250
00:22:28,013 --> 00:22:29,764
You know how grumpy old men are.
251
00:22:29,849 --> 00:22:31,308
You wanna help your brother out?
252
00:22:31,392 --> 00:22:33,394
It's your best shot, cocksucker.
253
00:22:33,477 --> 00:22:36,480
Oh. Still got it.
254
00:22:37,690 --> 00:22:39,274
Come on.
255
00:22:39,358 --> 00:22:42,986
Fucking shit.
256
00:22:47,575 --> 00:22:49,868
When the old geezer comes back,
257
00:22:49,952 --> 00:22:51,912
we'll take his car,
258
00:22:51,996 --> 00:22:54,415
send our little hostage
on a nice vacation,
259
00:22:54,498 --> 00:22:56,708
and I'll call the boss.
260
00:23:15,769 --> 00:23:18,229
You gonna fix my dying,
fucking brother or what?
261
00:23:24,153 --> 00:23:26,446
- Oh, fuck, fuck, fuck!
- Hey! Shh!
262
00:23:26,530 --> 00:23:29,241
Give me a fucking pillow
or a fucking warning first.
263
00:23:29,325 --> 00:23:31,869
Huh, where is the fun in that? Hold him.
264
00:23:31,952 --> 00:23:34,496
Hold it. Hold it. I can feel it.
265
00:23:37,791 --> 00:23:40,418
It's a nine millimeter. I can get it out.
266
00:23:42,505 --> 00:23:43,714
All right. I need your help.
267
00:23:43,797 --> 00:23:45,131
I need you to hold him steady.
268
00:23:50,262 --> 00:23:51,596
Sorry about the driver.
269
00:23:51,680 --> 00:23:54,265
- I didn't think he'd drive off like that.
- Well, you vouched for him.
270
00:23:54,350 --> 00:23:55,517
Yeah. He's a stand-up guy.
271
00:23:55,601 --> 00:23:58,186
- I thought he was solid.
- Just shut up.
272
00:23:58,270 --> 00:23:59,729
You're being dumb and annoying,
273
00:23:59,813 --> 00:24:02,023
acting like a big fucking pussy
since you got shot.
274
00:24:02,107 --> 00:24:04,192
Give me your lighter.
275
00:24:07,446 --> 00:24:10,323
He's gonna need antibiotics fast,
or he's fucked.
276
00:24:10,407 --> 00:24:13,076
Okay. All right, buddy. Hold on.
277
00:24:13,160 --> 00:24:15,787
- Hold on.
- No! Fuck that!
278
00:24:15,871 --> 00:24:17,372
This is gonna hurt, kid.
279
00:24:17,456 --> 00:24:18,665
- It's gonna hurt a bit.
- Oh, shit!
280
00:24:18,749 --> 00:24:20,125
- Hold him steady.
- I'm trying!
281
00:24:20,209 --> 00:24:22,211
Hey. Stop fucking moving,
or I'll kill you myself.
282
00:24:22,294 --> 00:24:24,129
Take it like a fucking man!
283
00:24:24,213 --> 00:24:26,089
That's the spirit, pal!
284
00:24:26,173 --> 00:24:28,216
It ain't forceps, but...
285
00:24:28,300 --> 00:24:30,802
Fuck!
286
00:24:32,429 --> 00:24:34,180
Don't move. Don't move.
287
00:24:34,265 --> 00:24:36,267
I got it. I got it. I got it.
288
00:24:37,851 --> 00:24:40,895
I got it.
289
00:24:43,774 --> 00:24:45,025
You gonna sew him up?
290
00:24:47,653 --> 00:24:49,488
This is gonna be
the painful part.
291
00:24:49,572 --> 00:24:51,615
Fuck you. Fuck you.
292
00:24:58,747 --> 00:25:01,374
He's out.
293
00:25:05,421 --> 00:25:08,257
I haven't seen him cry that much
since his boyfriend dumped him.
294
00:25:23,022 --> 00:25:25,816
He's not dead.
He's just passed out.
295
00:25:25,899 --> 00:25:29,444
- He's my brother.
- Oh, I know.
296
00:25:31,905 --> 00:25:34,198
Will he be all right?
297
00:25:34,283 --> 00:25:35,409
Maybe.
298
00:25:36,410 --> 00:25:37,994
Kid needs meds.
299
00:25:53,802 --> 00:25:57,388
So what were you doing
in that pawnshop anyway?
300
00:25:57,473 --> 00:25:58,891
Why were you in the back?
301
00:26:00,726 --> 00:26:02,269
Doesn't matter.
302
00:26:05,773 --> 00:26:07,691
Almost...
303
00:26:11,111 --> 00:26:12,195
No.
304
00:26:30,089 --> 00:26:31,465
That kid in the barn...
305
00:26:32,925 --> 00:26:34,635
I got a weird feeling. Did you?
306
00:26:34,718 --> 00:26:36,052
I mean, we were a bunch of strangers
307
00:26:36,136 --> 00:26:37,929
that just showed up
in the middle of the night.
308
00:26:38,013 --> 00:26:41,016
Yeah, I know. But still.
309
00:26:41,100 --> 00:26:42,726
Something's wrong.
310
00:26:45,688 --> 00:26:47,940
Surely we can call your boss now, Alex.
311
00:26:49,483 --> 00:26:51,026
You ran the logistics.
312
00:26:51,110 --> 00:26:53,362
I decide when we call my boss.
313
00:26:53,445 --> 00:26:55,905
Right now, that's not an option.
314
00:26:55,989 --> 00:26:58,866
You gonna let your brother lose his leg?
315
00:26:58,951 --> 00:27:00,827
Beats pushing daisies.
316
00:27:00,911 --> 00:27:03,038
It was you that cost him the leg anyway.
317
00:27:03,122 --> 00:27:04,498
Really?
318
00:27:04,581 --> 00:27:06,457
"Cause I was told you were a professional.
319
00:27:06,542 --> 00:27:08,835
We're killers, not accountants.
320
00:27:08,919 --> 00:27:11,254
What do you want
from my bedside manner? A blow job?
321
00:27:11,338 --> 00:27:14,424
No. I'd take a little logic from ya, Alex.
322
00:27:14,508 --> 00:27:17,135
"Cause I'd like to make it
outta here in one piece.
323
00:27:18,971 --> 00:27:21,556
How soon until we can move my brother?
324
00:27:21,640 --> 00:27:24,309
If we're walking, a couple hours at least.
325
00:27:24,393 --> 00:27:27,229
If we even have that. Fuck!
326
00:27:28,313 --> 00:27:30,398
Shit.
327
00:27:31,525 --> 00:27:33,360
about 40 minutes afterward,
328
00:27:33,444 --> 00:27:35,612
and did get in a shootout
with Chris Wright.
329
00:27:35,696 --> 00:27:37,030
- What is it?
- Fuck.
330
00:27:37,114 --> 00:27:39,533
The suspected getaway driver,
he was shot and killed.
331
00:27:39,616 --> 00:27:44,116
Police are hoping to find this woman who
is said to be the hostage of the suspects.
332
00:27:44,538 --> 00:27:48,458
Oh, wonderful.
333
00:27:48,542 --> 00:27:51,711
- They haven't made our faces.
- They made hers.
334
00:27:51,795 --> 00:27:53,838
- Hang on a sec.
- Hey, hey, sit!
335
00:27:53,922 --> 00:27:55,840
She's a liability.
336
00:27:55,924 --> 00:27:59,260
I thought you ex-military guys
were all about tactics.
337
00:27:59,344 --> 00:28:01,471
This isn't feeling very tactical to me.
338
00:28:01,555 --> 00:28:04,724
If the cops showed up now,
they'd waste no time in killing us.
339
00:28:04,808 --> 00:28:06,643
With her here, they won't.
340
00:28:06,727 --> 00:28:09,980
I keep telling ya. It's called leverage.
341
00:28:10,063 --> 00:28:13,483
You know, I think he must be
your biggest fan.
342
00:28:14,943 --> 00:28:17,779
All right. Well, we still
gotta deal with the boy.
343
00:28:17,863 --> 00:28:19,656
We're waiting for Grandpa, remember?
344
00:28:19,740 --> 00:28:21,575
That was before we saw the news.
345
00:28:21,658 --> 00:28:24,827
Right now, the kid could be on the phone,
squealing to the cops.
346
00:28:24,912 --> 00:28:26,371
I'm just gonna make sure he's not.
347
00:28:26,455 --> 00:28:29,374
You're not touching the boy.
348
00:28:29,458 --> 00:28:32,878
You don't trust me.
You don't even like me.
349
00:28:32,961 --> 00:28:35,171
You're right. I don't trust you.
350
00:28:35,255 --> 00:28:37,048
And I don't like you.
351
00:28:37,132 --> 00:28:38,758
But you love your brother, don't you?
352
00:28:41,386 --> 00:28:43,471
But he's gonna be here with me.
353
00:28:44,807 --> 00:28:45,891
So the kid lives.
354
00:28:46,892 --> 00:28:50,896
Scout's honor. I don't blow
the little fucker's head off.
355
00:28:50,979 --> 00:28:53,690
I didn't know I was on a job
with Mother Teresa.
356
00:29:20,342 --> 00:29:21,760
Hello.
357
00:29:26,056 --> 00:29:28,058
Anybody home?
358
00:30:33,707 --> 00:30:35,458
Oh, fuck.
359
00:30:48,847 --> 00:30:50,014
Shit.
360
00:30:57,230 --> 00:31:00,233
Let's see how deep this rabbit hole goes.
361
00:31:19,336 --> 00:31:20,253
Hmm.
362
00:31:50,575 --> 00:31:51,659
You see anything?
363
00:31:51,743 --> 00:31:54,495
No. Nothing.
364
00:31:57,541 --> 00:31:59,584
Surprised you trust me enough
to keep watch.
365
00:32:01,169 --> 00:32:03,671
Well, I guess we're in this
together, aren't we?
366
00:32:04,715 --> 00:32:05,799
What does that mean?
367
00:32:05,882 --> 00:32:08,885
It means you and I both know
who we really robbed.
368
00:32:08,969 --> 00:32:10,345
Mm.
369
00:32:10,429 --> 00:32:12,013
Don't forget the murder part.
370
00:32:13,140 --> 00:32:17,185
Is that how this works for you, hmm?
You go from taking lives to saving "em?
371
00:32:18,520 --> 00:32:21,981
When you're an Army medic,
you get trained to do both.
372
00:32:22,065 --> 00:32:25,068
Right. Okay. That explains the watch.
373
00:32:25,152 --> 00:32:28,446
You wear it backwards, so the crystal face
doesn't reflect the sunlight, right?
374
00:32:29,698 --> 00:32:30,824
I'm impressed.
375
00:32:30,907 --> 00:32:32,450
Army brat.
376
00:32:32,534 --> 00:32:35,620
I mean, it seems
like a lifetime ago, but, yeah.
377
00:32:35,704 --> 00:32:37,997
Yeah, I was in the Rangers, but, uh,
378
00:32:38,081 --> 00:32:42,043
we'll leave it at that
before I really start bitching.
379
00:32:42,127 --> 00:32:43,211
Worried I'd snitch?
380
00:32:44,421 --> 00:32:48,383
No. We just all have our own stories
and I don't wanna bore you with mine.
381
00:32:49,384 --> 00:32:51,552
But whatever you were discussing
with our former friend
382
00:32:51,636 --> 00:32:55,097
in the back of that pawnshop,
it wasn't the weather.
383
00:32:56,516 --> 00:32:59,852
Guess I... I won't bore you
with mine either.
384
00:33:52,906 --> 00:33:54,908
Vinny Van Gogh here.
385
00:34:29,943 --> 00:34:32,403
Easy now, kid. Easy now.
386
00:34:32,487 --> 00:34:35,615
Why don't you slide
those earbuds down for me?
387
00:34:37,242 --> 00:34:38,409
That's it.
388
00:34:40,078 --> 00:34:42,497
- Who are you?
- Oh.
389
00:34:42,581 --> 00:34:46,918
I am the last person
you would ever wanna meet.
390
00:34:48,461 --> 00:34:51,422
Please. You shouldn't be here.
391
00:34:51,506 --> 00:34:53,508
If it's money, I-I got money.
392
00:34:53,592 --> 00:34:58,092
You can take it. Just go. Please.
393
00:34:58,263 --> 00:35:02,475
You got yourself a regular,
little fun house down here, kid.
394
00:35:02,559 --> 00:35:04,686
What else you got around here?
395
00:35:07,189 --> 00:35:08,190
Oh.
396
00:35:09,441 --> 00:35:11,734
Now, I really wanna know.
397
00:35:11,818 --> 00:35:13,820
Please. This isn't safe.
398
00:35:14,821 --> 00:35:16,113
For who?
399
00:35:17,282 --> 00:35:20,034
Yeah. Sorry.
400
00:35:20,118 --> 00:35:22,120
I'm not that easy.
401
00:35:23,496 --> 00:35:27,374
You gotta wine and dine me
before you try and fuck me, kid.
402
00:35:27,459 --> 00:35:31,045
Besides, this place
has got me kinda curious.
403
00:35:31,129 --> 00:35:34,715
Please. Go. Just go.
404
00:35:34,799 --> 00:35:37,468
- Are you alone?
- Yes.
405
00:35:37,552 --> 00:35:39,387
Hmm.
406
00:35:39,471 --> 00:35:43,971
- I don't believe you.
- I don't lie.
407
00:35:45,477 --> 00:35:47,187
Grandpa taught me never to lie.
408
00:35:47,270 --> 00:35:49,689
Yeah.
409
00:35:50,732 --> 00:35:54,152
All right. Well...
let's put that little theory to the test.
410
00:35:55,570 --> 00:35:56,946
Start walking.
411
00:36:00,742 --> 00:36:03,077
Look, when he gets back,
you know what that means for me.
412
00:36:03,161 --> 00:36:04,829
- He's gonna kill me.
- Grace.
413
00:36:04,913 --> 00:36:08,166
You and I both know it.
But I could go right now. I could leave.
414
00:36:08,250 --> 00:36:11,253
- I can't let that happen.
- Why not?
415
00:36:11,336 --> 00:36:13,296
I could just get outta here.
You'll never see me again.
416
00:36:13,380 --> 00:36:14,631
- You can trust me. Please.
- Look,
417
00:36:14,714 --> 00:36:16,549
I ain't gonna let anything
happen to you, all right?
418
00:36:16,633 --> 00:36:19,218
Right. I don't really need
a white knight right now.
419
00:36:19,302 --> 00:36:21,095
I just need you to let me go.
420
00:36:21,179 --> 00:36:23,264
I can't. I'm sorry.
421
00:36:24,307 --> 00:36:25,766
They're always sorry.
422
00:36:25,850 --> 00:36:27,226
- Where the fuck's my brother?
- Hey!
423
00:36:27,310 --> 00:36:30,313
You put that shotgun down, junior.
He went to check on the kid.
424
00:36:30,397 --> 00:36:32,982
Bullshit. I heard you two talk,
and you said you were gonna let her go.
425
00:36:33,066 --> 00:36:34,108
Are you fucking deaf?
426
00:36:34,192 --> 00:36:35,776
- Drop the gun now!
- Fuck you!
427
00:36:35,860 --> 00:36:38,320
Hey, you either believe me
and lower that thing,
428
00:36:38,405 --> 00:36:41,241
or I will put a bullet
right through your stupid brain.
429
00:36:41,324 --> 00:36:42,491
And I won't miss.
430
00:36:47,414 --> 00:36:50,083
All right. Whatever. Just fucking...
431
00:36:53,545 --> 00:36:54,921
Kill the lights.
432
00:36:55,005 --> 00:36:56,256
What is it?
433
00:36:59,259 --> 00:37:00,551
It's the kid's family.
434
00:37:31,458 --> 00:37:32,709
What the fuck is that?
435
00:37:36,546 --> 00:37:38,256
Jesus, is that a fucking person?
436
00:37:39,466 --> 00:37:41,092
What is this place?
437
00:37:42,969 --> 00:37:46,806
I knew something was off about that kid.
Should've trusted my gut.
438
00:37:50,352 --> 00:37:51,853
Please.
439
00:37:52,854 --> 00:37:53,938
You gotta get outta here.
440
00:37:55,106 --> 00:37:56,941
Shut the fuck up.
441
00:38:08,286 --> 00:38:09,287
Whoa!
442
00:38:10,914 --> 00:38:13,541
What are you into, kid?
443
00:38:16,586 --> 00:38:20,381
Are you a little pervert? Peeping Tom?
444
00:38:20,465 --> 00:38:24,965
I don't know, because this all seems
like you have a lot more
445
00:38:25,553 --> 00:38:29,848
than stashing Daddy's Playboys
under your bed.
446
00:38:29,933 --> 00:38:31,559
Whatever it is...
447
00:38:32,852 --> 00:38:36,814
I got a feeling you won't be calling
the cops on me now, will ya?
448
00:38:37,816 --> 00:38:41,861
Please. Just for your own sake.
449
00:38:41,945 --> 00:38:44,155
For my own sake?
450
00:38:45,824 --> 00:38:49,410
You see, in life,
451
00:38:49,494 --> 00:38:52,914
we all have our specialties, our talents.
452
00:38:54,249 --> 00:38:55,708
Mine,
453
00:38:55,792 --> 00:39:00,292
other than torturing and killing little
fucking kids...
454
00:39:01,881 --> 00:39:06,260
my other one is making people speak.
455
00:39:07,720 --> 00:39:09,722
And since you are a kid...
456
00:39:10,890 --> 00:39:13,767
I figure we can play a little game.
457
00:39:13,852 --> 00:39:17,480
You know, I haven't played this
in a while actually.
458
00:39:34,414 --> 00:39:36,332
One more.
459
00:39:41,004 --> 00:39:43,089
The odds are not good now, kid.
460
00:40:02,066 --> 00:40:03,901
Let's go for a walk.
461
00:40:11,159 --> 00:40:13,119
Where's Alex, man?
He should've been back by now.
462
00:40:13,203 --> 00:40:14,662
Oh, shit.
463
00:40:17,081 --> 00:40:18,165
Hey, where are you going?
464
00:40:19,626 --> 00:40:20,627
To find Alex.
465
00:40:21,628 --> 00:40:24,964
This job isn't done until he delivers
that cash to his boss.
466
00:40:25,048 --> 00:40:26,799
I'm gonna make sure that happens.
467
00:40:26,883 --> 00:40:28,759
You don't even know
what you're dealing with here.
468
00:40:28,843 --> 00:40:31,971
No, I don't. I guess I'm gonna find out.
469
00:40:33,556 --> 00:40:35,307
Keep eyes on her and the bag.
470
00:40:35,391 --> 00:40:37,601
You're in control now. We got problems.
471
00:40:37,685 --> 00:40:40,062
Look, man. I'm sorry about my brother.
472
00:40:41,564 --> 00:40:42,815
He's fucking crazy.
473
00:40:43,816 --> 00:40:45,234
Yeah, he is.
474
00:41:55,346 --> 00:41:57,181
Is that Gramps?
475
00:42:04,939 --> 00:42:07,775
Curiouser and curiouser.
476
00:42:14,365 --> 00:42:17,117
What the fuck? Fuck!
477
00:42:19,162 --> 00:42:20,955
Fuck, Alex.
478
00:42:27,128 --> 00:42:30,131
Grandpa! Grandpa! Grandpa!
479
00:42:52,028 --> 00:42:54,947
- What the fuck? Fuck!
- Oh, my God. Oh, my God.
480
00:42:55,031 --> 00:42:56,032
What the fuck was that?
481
00:42:56,115 --> 00:42:57,991
Shit.
482
00:43:01,412 --> 00:43:02,746
Piece of shit.
483
00:43:03,748 --> 00:43:06,250
Fuck! Fuck.
484
00:43:07,543 --> 00:43:09,336
Let's just go. Just get outta here.
485
00:43:09,420 --> 00:43:10,796
It wasn't you. Just fucking go.
486
00:43:10,880 --> 00:43:12,423
Just go! Just go! Go!
487
00:43:12,507 --> 00:43:13,966
- Just fucking go!
- Where?
488
00:43:27,897 --> 00:43:30,441
Come on, fuck you. Fuck you!
489
00:43:32,193 --> 00:43:34,820
Fuck you, bastard! Fuck!
490
00:43:34,904 --> 00:43:36,488
God!
491
00:43:44,247 --> 00:43:46,791
Shit. Shit.
492
00:44:08,104 --> 00:44:09,271
Shit!
493
00:44:31,669 --> 00:44:33,796
Help... me.
494
00:44:43,347 --> 00:44:44,931
Grandpa! No, no, no, no, no!
495
00:44:46,559 --> 00:44:48,561
Please! She didn't do anything.
It's just the others!
496
00:44:50,563 --> 00:44:51,897
No!
497
00:45:11,292 --> 00:45:14,295
No. No.
498
00:45:14,378 --> 00:45:16,505
Shane! Shane!
499
00:45:16,589 --> 00:45:19,174
Shane! Shane!
500
00:45:25,139 --> 00:45:27,349
I don't want to die.
501
00:45:27,433 --> 00:45:30,644
Shane! Fuck! Fuck!
502
00:45:39,445 --> 00:45:42,114
Let him go! Hey! Hey, hey! Listen to me.
503
00:45:42,198 --> 00:45:44,158
I got 100,000 dollars back in that house.
504
00:45:44,242 --> 00:45:46,577
Whatever you got going on,
you let us go right now,
505
00:45:46,661 --> 00:45:49,789
- and you can have it, okay? Let us go.
- Please, please, please, please.
506
00:45:49,872 --> 00:45:52,040
Let us go, you motherfuckers!
507
00:45:52,124 --> 00:45:55,460
You motherfuckers! You motherfuckers!
508
00:45:55,545 --> 00:45:58,422
Fuck you! You motherfuckers!
509
00:45:58,506 --> 00:46:00,257
You motherfuckers!
510
00:46:47,346 --> 00:46:48,638
My daughter.
511
00:46:50,808 --> 00:46:52,810
She met a man like you.
512
00:46:54,145 --> 00:46:55,688
He was a monster.
513
00:46:56,689 --> 00:46:59,274
He was evil incarnate.
514
00:47:00,359 --> 00:47:04,488
She stayed with him for the kids,
if you know what I mean...
515
00:47:04,572 --> 00:47:09,072
until I came, and I collected all of them.
516
00:47:10,328 --> 00:47:12,663
And I took them at night.
517
00:47:16,542 --> 00:47:20,379
My daughter's life was snuffed out
518
00:47:20,463 --> 00:47:22,882
after she was brutalized and murdered.
519
00:47:25,593 --> 00:47:26,927
Do you know what her crime was?
520
00:47:28,179 --> 00:47:31,932
Her crime was that she had left him.
521
00:47:33,267 --> 00:47:35,227
I'd gone to Santa Fe.
522
00:47:35,311 --> 00:47:39,648
She had stayed back
with my nine-year-old granddaughter
523
00:47:39,732 --> 00:47:41,650
and my infant grandson.
524
00:47:42,652 --> 00:47:45,571
We learned that this man
was incredibly cruel to children,
525
00:47:45,655 --> 00:47:47,490
his own flesh and blood.
526
00:47:48,783 --> 00:47:51,368
She had the most wonderful smile.
527
00:47:52,995 --> 00:47:57,165
I found the man that did it...
528
00:47:58,250 --> 00:48:01,294
and I took my revenge on him.
529
00:48:01,379 --> 00:48:03,798
I did it the way I saw fit.
530
00:48:06,300 --> 00:48:09,720
She was our catch for the night.
531
00:48:10,972 --> 00:48:12,390
But you...
532
00:48:13,391 --> 00:48:14,683
you had to come here,
533
00:48:15,685 --> 00:48:19,897
and ruin everything I had planned.
534
00:48:19,981 --> 00:48:23,776
We all do what we must
in times like these.
535
00:48:27,154 --> 00:48:31,654
You have ruined all of your organs
536
00:48:32,410 --> 00:48:36,872
with all of that stuff
that you put into your body.
537
00:48:36,956 --> 00:48:38,582
But...
538
00:48:40,918 --> 00:48:42,502
your eyes...
539
00:48:43,504 --> 00:48:45,506
your eyes...
540
00:48:46,882 --> 00:48:51,382
they will fetch a very high-price.
541
00:48:51,512 --> 00:48:54,932
Vengeance, das you are aware,
542
00:48:55,016 --> 00:48:57,768
is a very expensive business.
543
00:48:57,852 --> 00:48:58,936
Prep him.
544
00:49:33,012 --> 00:49:35,556
You shouldn't struggle.
Your blood pressure's elevated.
545
00:49:38,726 --> 00:49:41,687
Danny... What are you...
546
00:49:41,771 --> 00:49:44,315
What are you doing? What are you doing?
547
00:49:44,398 --> 00:49:46,900
Well, your body is in good condition.
548
00:49:48,152 --> 00:49:50,529
The liver's slightly damaged, but...
549
00:49:50,613 --> 00:49:52,448
Danny? Listen to me.
550
00:49:52,531 --> 00:49:54,407
What is this? Danny, what is this?
551
00:49:54,492 --> 00:49:58,412
Your body shows signs of childbirth.
552
00:49:58,496 --> 00:49:59,914
You're a mother.
553
00:49:59,997 --> 00:50:02,040
I've never met a mother.
554
00:50:02,124 --> 00:50:03,542
What do you mean?
555
00:50:03,626 --> 00:50:05,252
What about your mom, Danny?
556
00:50:06,962 --> 00:50:08,505
I don't remember my mom.
557
00:50:09,882 --> 00:50:12,551
A daughter, Danny. Yeah. Um...
558
00:50:12,635 --> 00:50:14,970
I had a daughter, Danny.
559
00:50:15,054 --> 00:50:16,346
Had?
560
00:50:21,060 --> 00:50:23,854
Danny, what is this?
561
00:50:23,938 --> 00:50:25,648
Danny, what is this place? What is this?
562
00:50:25,731 --> 00:50:27,941
- I wanted to warn you.
- No.
563
00:50:28,025 --> 00:50:29,776
If I could.
564
00:50:29,860 --> 00:50:32,571
The last time I did, they were...
565
00:50:32,655 --> 00:50:35,282
He was so angry.
566
00:50:35,366 --> 00:50:36,408
- Who?
- Grandpa.
567
00:50:36,492 --> 00:50:39,119
He does it for me.
568
00:50:39,203 --> 00:50:40,412
Him and Jodi.
569
00:50:40,496 --> 00:50:42,414
Listen, Danny.
570
00:50:42,498 --> 00:50:44,458
Okay. Look, listen.
571
00:50:44,542 --> 00:50:46,043
Um, I don't understand.
572
00:50:46,127 --> 00:50:48,754
I don't know what this is, okay?
I-I don't understand.
573
00:50:48,838 --> 00:50:50,631
He helps people.
574
00:50:50,714 --> 00:50:52,841
That's what he does.
575
00:50:52,925 --> 00:50:56,219
He takes what people waste, and gives it
to more deserving people.
576
00:50:56,303 --> 00:50:58,263
Uh, what do you mean by that?
577
00:50:58,347 --> 00:51:00,182
What-what does he take, Danny?
578
00:51:00,266 --> 00:51:02,810
What does he... Danny,
what does he take, Danny?
579
00:51:02,893 --> 00:51:04,185
Wait. Listen.
580
00:51:06,063 --> 00:51:07,481
Hey! Hey!
581
00:51:07,565 --> 00:51:10,901
Hey! Hey! Hey! Hey!
582
00:51:10,985 --> 00:51:12,319
Hey, can you hear me?
583
00:51:12,403 --> 00:51:14,571
Please!
584
00:51:14,655 --> 00:51:16,114
God, no, what did they do to him?
585
00:51:16,198 --> 00:51:20,698
Can you hear me? Hey! Hey!
586
00:51:41,849 --> 00:51:43,225
Oh, fuck.
587
00:51:44,310 --> 00:51:46,645
- I'm sorry.
- No.
588
00:51:46,729 --> 00:51:49,314
I really am. You seem nice.
589
00:51:49,398 --> 00:51:50,732
Because I am nice.
590
00:51:50,816 --> 00:51:53,235
Danny, it's because
I am nice. 'Cause I am...
591
00:51:53,319 --> 00:51:55,612
I am a nice person.
Just... what does he take?
592
00:51:55,696 --> 00:51:58,532
What does... what is this place?
Just talk to me, please.
593
00:51:58,616 --> 00:52:00,701
Just tell me what's going on here, okay?
594
00:52:02,203 --> 00:52:06,457
- No. Danny, just tell me.
- I asked him, begged him.
595
00:52:06,540 --> 00:52:08,959
- Look at me, Danny.
- Said not to hurt you.
596
00:52:09,043 --> 00:52:11,086
You don't deserve to be hurt.
597
00:52:11,170 --> 00:52:12,337
He agreed to that, at least.
598
00:52:14,006 --> 00:52:16,758
No. No, no, no.
Danny. Hey.
599
00:52:16,842 --> 00:52:18,593
Hey, Danny!
600
00:52:18,677 --> 00:52:21,471
No.
601
00:52:25,851 --> 00:52:28,478
Luna. Luna.
602
00:52:28,562 --> 00:52:31,690
My daughter's name was Luna.
It's been three years now.
603
00:52:31,774 --> 00:52:33,233
She died?
604
00:52:36,779 --> 00:52:41,200
Look, I-I... I lost myself, okay?
605
00:52:41,283 --> 00:52:43,451
I don't even know who I am anymore.
606
00:52:43,535 --> 00:52:46,204
But, Danny, I am trying.
I am trying here, okay?
607
00:52:46,288 --> 00:52:47,998
I'm trying, please, Danny.
608
00:52:48,082 --> 00:52:50,542
- He'll make it quick.
- No, no, Danny. No!
609
00:52:50,626 --> 00:52:53,086
Danny! Danny!
610
00:52:58,259 --> 00:52:59,969
He ain't coming back.
611
00:53:01,053 --> 00:53:02,971
What is this place? This place.
612
00:53:03,055 --> 00:53:05,474
If I knew, I'd tell ya.
613
00:53:05,557 --> 00:53:07,392
And the others?
614
00:53:07,476 --> 00:53:08,727
Haven't seen 'em.
615
00:53:09,728 --> 00:53:13,231
We gotta get the fuck outta here now,
or we're done.
616
00:53:14,275 --> 00:53:15,567
Okay.
617
00:53:47,057 --> 00:53:51,144
I'm coming. I'm coming. Fucking...
618
00:53:51,228 --> 00:53:52,854
We gotta get outta here. Please.
619
00:53:52,938 --> 00:53:54,856
I got it. I got it. I'm coming.
620
00:55:19,608 --> 00:55:20,692
Try... try to...
621
00:55:20,776 --> 00:55:22,944
- Try to pull it! Just try to pull it.
- Hold on. I'm coming.
622
00:55:26,865 --> 00:55:28,950
- It's going too far. Please.
- I can't pull it.
623
00:55:29,034 --> 00:55:30,910
- Please, please, please.
- I gotta snap the fucking...
624
00:55:30,994 --> 00:55:32,495
- Okay, okay, okay.
- Hold on. Hold on!
625
00:55:32,579 --> 00:55:34,497
Hold on.
626
00:55:34,581 --> 00:55:36,291
- Quickly.
- I got it.
627
00:55:36,375 --> 00:55:38,627
- I'm gonna snap it.
- Okay, okay. Just do it. Just do it.
628
00:55:38,710 --> 00:55:40,420
- Please. Please.
- Almost got it. Almost got it.
629
00:55:40,504 --> 00:55:42,297
- I'm gonna snap the fucking thing.
- Okay.
630
00:55:45,759 --> 00:55:47,051
Fuck you!
631
00:55:49,805 --> 00:55:52,891
Wait. Hey, one second.
Please. No, no, no! Hey! Stop!
632
00:55:52,975 --> 00:55:54,226
Fucking wait!
633
00:56:17,207 --> 00:56:18,374
Alex?
634
00:56:19,710 --> 00:56:21,795
What the hell?
635
00:56:21,879 --> 00:56:24,047
They took my fucking eyes?
636
00:56:24,131 --> 00:56:26,133
Alex, where's Shane?
637
00:56:26,216 --> 00:56:28,509
It's fucked.
638
00:56:28,594 --> 00:56:30,345
It's fucked.
639
00:56:32,681 --> 00:56:36,434
Fucking crazy person.
What are you fucking monsters doing? Huh?
640
00:56:36,518 --> 00:56:40,730
You motherfuckers. You motherfuckers!
641
00:56:42,774 --> 00:56:46,402
Fetch the girl. Now.
642
00:56:51,533 --> 00:56:53,326
Mm. Mine.
643
00:56:53,410 --> 00:56:55,412
I have no need for his body.
644
00:56:58,290 --> 00:57:00,166
- Play.
- Hmm.
645
00:57:00,250 --> 00:57:03,461
I believe you deserve the reward.
646
00:57:05,339 --> 00:57:07,716
Have fun, my dear.
647
00:57:07,799 --> 00:57:09,467
Hmm.
648
00:57:13,931 --> 00:57:18,352
Fuckers! Motherfuckers!
649
00:57:20,145 --> 00:57:21,646
Alex!
650
00:57:21,730 --> 00:57:23,314
Cody!
651
00:57:24,316 --> 00:57:26,318
Where the fuck did you go?
652
00:57:51,218 --> 00:57:52,636
He's ready for you.
653
00:57:53,804 --> 00:57:57,307
Danny, look.
Danny, you don't have to do this, okay?
654
00:57:57,391 --> 00:57:59,434
Whatever's happened in the past,
it's okay.
655
00:57:59,518 --> 00:58:00,769
It's okay. You can stop this.
656
00:58:02,521 --> 00:58:04,856
So many people have been hurt.
657
00:58:04,940 --> 00:58:06,816
It's okay.
658
00:58:06,900 --> 00:58:10,528
You can stop this. Please.
Please stop it, Danny.
659
00:58:10,612 --> 00:58:12,488
- Please.
- We have to go.
660
00:58:14,908 --> 00:58:16,743
No, Danny. No.
661
00:58:19,371 --> 00:58:22,707
Please. Fuck.
662
00:58:22,791 --> 00:58:25,418
Danny...
663
00:58:29,715 --> 00:58:31,216
We can run away.
664
00:58:33,385 --> 00:58:35,345
- What?
- Yeah.
665
00:58:35,429 --> 00:58:37,055
Yeah, you and me together. We...
666
00:58:37,139 --> 00:58:39,474
we could leave this place together,
you know?
667
00:58:39,558 --> 00:58:41,351
You know I can't do that.
668
00:58:41,435 --> 00:58:44,521
Yes. You can, Danny. Yes, you can.
669
00:58:44,605 --> 00:58:45,606
Wait...
670
00:59:08,837 --> 00:59:09,921
You still with me?
671
00:59:11,298 --> 00:59:12,674
I'm with ya.
672
00:59:24,478 --> 00:59:27,439
Very good. Very good.
673
00:59:29,566 --> 00:59:31,359
Look. Look, you don't have
to do this. Okay?
674
00:59:31,443 --> 00:59:34,028
I know I don't have to.
675
00:59:34,112 --> 00:59:36,781
Organ harvesting, right?
676
00:59:36,865 --> 00:59:38,741
That's what this shit is.
677
00:59:38,825 --> 00:59:41,953
I save people's lives.
678
00:59:42,037 --> 00:59:46,458
Not like you, who waste the gifts
that you've been given.
679
00:59:46,541 --> 00:59:49,126
But not in my hands.
680
00:59:49,211 --> 00:59:53,423
What gives you the right to decide
who gets to live and who dies? Hmm?
681
00:59:56,134 --> 00:59:59,137
Somebody made that choice for my daughter
682
00:59:59,221 --> 01:00:01,139
many years ago.
683
01:00:02,182 --> 01:00:03,558
Danny's mother.
684
01:00:03,642 --> 01:00:07,062
Don't listen to him, okay?
Don't. Look at me.
685
01:00:07,145 --> 01:00:10,773
Now, I make the choice.
686
01:00:10,857 --> 01:00:12,692
The good live.
687
01:00:12,776 --> 01:00:17,197
They live using the organs
from scum like you,
688
01:00:17,280 --> 01:00:18,906
who would do nothing but waste them.
689
01:00:18,990 --> 01:00:20,783
Bullshit.
690
01:00:21,993 --> 01:00:24,412
It's bullshit, your whole fucking plan.
691
01:00:26,289 --> 01:00:27,456
Tell me.
692
01:00:28,625 --> 01:00:33,125
Have you ever known how long it takes
693
01:00:33,839 --> 01:00:37,968
for somebody who's waiting
for a new organ?
694
01:00:39,553 --> 01:00:41,721
Seven years.
695
01:00:42,848 --> 01:00:45,892
Most people have died
before they get them,
696
01:00:45,976 --> 01:00:50,476
when one murderer, one drug addict
697
01:00:50,856 --> 01:00:55,356
could save six good people.
698
01:00:55,861 --> 01:00:58,655
You think you're
fucking God, don't you?
699
01:01:01,074 --> 01:01:04,202
No. No, I don't think I'm God.
700
01:01:05,579 --> 01:01:08,999
I think I know what we have to pay
for our sins,
701
01:01:09,082 --> 01:01:12,877
and it should be in flesh and blood.
702
01:01:12,961 --> 01:01:15,296
No, you're a sick old man.
703
01:01:15,380 --> 01:01:17,048
That's what you are.
704
01:01:17,132 --> 01:01:19,342
You do what you want with me.
705
01:01:19,426 --> 01:01:21,636
You let her go. You hear me?
706
01:01:21,720 --> 01:01:22,846
You let her go!
707
01:01:22,929 --> 01:01:24,972
Her?
708
01:01:27,017 --> 01:01:29,102
Your womb
709
01:01:29,186 --> 01:01:33,686
will give a child to someone...
710
01:01:37,194 --> 01:01:41,281
who will be a good mother.
711
01:01:42,699 --> 01:01:44,283
And what's your cut, huh?
712
01:01:44,367 --> 01:01:47,119
Well, you know,
713
01:01:49,247 --> 01:01:53,167
we all want to make a living, don't we?
714
01:01:53,251 --> 01:01:56,754
Yeah, exactly. Fuck.
715
01:02:19,694 --> 01:02:20,986
What do you want?
716
01:02:21,071 --> 01:02:23,198
- Hmm.
- Yeah.
717
01:02:37,420 --> 01:02:38,504
The fuck?
718
01:02:40,507 --> 01:02:41,758
I can move.
719
01:02:55,188 --> 01:02:56,522
I get it.
720
01:02:58,400 --> 01:02:59,651
Now.
721
01:03:01,570 --> 01:03:04,239
You wanna play some games.
722
01:03:07,534 --> 01:03:09,160
All right.
723
01:03:11,746 --> 01:03:14,165
Let's play some motherfucking games.
724
01:03:19,754 --> 01:03:21,005
Fuck.
725
01:03:32,058 --> 01:03:34,518
Yeah. I like to play.
726
01:03:39,274 --> 01:03:41,276
You wanna play rough, huh?
727
01:03:57,834 --> 01:04:00,586
You wanna play some games,
you fucking freak?
728
01:04:01,922 --> 01:04:03,340
Huh?
729
01:04:03,423 --> 01:04:05,049
Oh!
730
01:04:11,473 --> 01:04:13,683
Oh, you're a big girl, huh?
731
01:04:48,593 --> 01:04:50,219
You mute bitch.
732
01:05:05,860 --> 01:05:06,861
Danny.
733
01:05:07,946 --> 01:05:09,447
Music, please.
734
01:05:24,170 --> 01:05:25,171
Danny, look.
735
01:05:27,757 --> 01:05:29,341
You motherfucker!
736
01:05:30,677 --> 01:05:31,844
Fuck you.
737
01:05:31,928 --> 01:05:33,638
It doesn't have to be this way,
okay? Listen.
738
01:05:33,722 --> 01:05:35,098
It doesn't have to be like this.
739
01:05:35,181 --> 01:05:36,473
Danny, look at me.
740
01:05:36,558 --> 01:05:37,934
Hey, Danny.
741
01:05:38,018 --> 01:05:41,062
Don't listen to her, son. Don't listen.
742
01:05:42,063 --> 01:05:44,607
It's all lies.
743
01:05:46,109 --> 01:05:48,611
Fuck.
744
01:06:21,686 --> 01:06:22,937
Fuck you.
745
01:06:24,606 --> 01:06:26,065
Fucking pig.
746
01:06:39,537 --> 01:06:43,415
Oh, fuck you, you stupid old man!
747
01:06:46,461 --> 01:06:48,588
Excellent.
748
01:06:48,671 --> 01:06:51,507
Now, the fun begins.
749
01:07:01,309 --> 01:07:03,686
Grandpa!
750
01:07:03,770 --> 01:07:06,981
- Fuck you, bitch!
- Grandpa, you okay?
751
01:07:07,065 --> 01:07:09,150
You!
752
01:07:44,811 --> 01:07:46,395
It's a waste of a body!
753
01:07:55,071 --> 01:07:56,489
Jesus Christ.
754
01:08:12,213 --> 01:08:13,589
Let me in!
755
01:08:17,302 --> 01:08:18,303
Okay.
756
01:08:18,386 --> 01:08:20,096
- I can't move.
- Come on.
757
01:08:20,180 --> 01:08:21,347
I can't feel my legs.
758
01:08:22,473 --> 01:08:23,765
That won't hold her off for long.
759
01:08:23,850 --> 01:08:25,601
Come on. There must be
something you can do, okay?
760
01:08:25,685 --> 01:08:27,978
Can you...
761
01:08:28,062 --> 01:08:30,105
Check the drawers.
Drawers here.
762
01:08:30,190 --> 01:08:32,692
See if you can find a surgical stapler.
763
01:08:32,775 --> 01:08:35,903
What have you done?
What have you done?
764
01:08:35,987 --> 01:08:37,989
Danny, come on. All right?
I'm not fucking dying.
765
01:08:38,072 --> 01:08:39,907
If I'm going out,
I'm going on my own terms.
766
01:08:39,991 --> 01:08:42,326
Oh, fuck. She'll kill all of us!
767
01:08:42,410 --> 01:08:46,247
All right, then you're gonna help me
get us out of here. Okay? Come on!
768
01:08:46,331 --> 01:08:47,665
I can't.
769
01:08:50,084 --> 01:08:51,376
I can't... And you go... I don't know.
770
01:08:51,461 --> 01:08:54,589
Kid, you're getting her
the fuck outta here, okay?
771
01:08:56,633 --> 01:08:58,051
That's it. Come here.
772
01:08:58,134 --> 01:09:00,594
Bring it over here.
Let me see. Let me see.
773
01:09:00,678 --> 01:09:02,513
- Okay.
- That's it.
774
01:09:02,597 --> 01:09:05,057
All right. It's simple.
Works just like a stapler.
775
01:09:05,141 --> 01:09:07,351
You're gonna push the edges
of my skin together.
776
01:09:07,435 --> 01:09:08,352
Okay.
777
01:09:09,395 --> 01:09:11,480
- Ready?
- Yeah. Go for it.
778
01:09:21,407 --> 01:09:23,659
Good.
779
01:09:23,743 --> 01:09:26,746
Follow. Nice.
780
01:09:26,829 --> 01:09:28,539
Good. Keep going.
781
01:09:28,623 --> 01:09:30,708
Great.
782
01:09:30,792 --> 01:09:32,627
Okay. Now, help me get him up, okay?
783
01:09:32,710 --> 01:09:35,003
- You can't carry me. It's not gonna work.
- But I can try.
784
01:09:35,088 --> 01:09:37,048
God, fuck!
785
01:09:37,131 --> 01:09:39,633
Is there another way out of here?
786
01:09:39,717 --> 01:09:40,801
We gotta go!
787
01:09:40,885 --> 01:09:43,762
Okay. Well, I'm not gonna just fucking
leave him, Danny, okay?
788
01:09:43,846 --> 01:09:46,390
You're leaving me.
I'm gonna buy you some time.
789
01:09:46,474 --> 01:09:47,808
Grab his gun.
790
01:09:47,892 --> 01:09:49,602
Get his gun. You're gonna leave.
791
01:09:59,487 --> 01:10:01,363
All right. You see the needles?
792
01:10:01,447 --> 01:10:02,656
Yeah. There they are.
793
01:10:02,740 --> 01:10:04,366
It should be adrenaline.
794
01:10:04,450 --> 01:10:06,660
You gotta pump it right into me, okay?
795
01:10:06,744 --> 01:10:07,786
Maybe it'll help me move.
796
01:10:07,870 --> 01:10:09,162
- Give me some strength.
- Where?
797
01:10:10,707 --> 01:10:13,251
Right where my heart is.
You good with that?
798
01:10:13,334 --> 01:10:14,835
- Okay.
- Do it!
799
01:10:17,255 --> 01:10:18,923
- We have to go.
- Come on.
800
01:10:22,844 --> 01:10:25,429
Go. Now, go!
801
01:10:25,513 --> 01:10:26,805
I don't even know your name.
802
01:10:26,889 --> 01:10:28,390
Cody.
803
01:10:28,474 --> 01:10:30,309
- Okay. Cody.
- Get out.
804
01:10:31,644 --> 01:10:32,645
Okay.
805
01:10:47,577 --> 01:10:49,579
Okay. Okay.
806
01:11:24,364 --> 01:11:25,948
How's that, huh?
807
01:11:27,492 --> 01:11:30,661
Fuck!
808
01:13:12,346 --> 01:13:13,347
Fuck.
809
01:13:14,348 --> 01:13:16,141
Go!
810
01:13:36,954 --> 01:13:38,121
Help me with this!
811
01:15:04,875 --> 01:15:06,960
Danny! Run, run! Danny!
812
01:15:07,044 --> 01:15:08,754
Run! Go! Now!
813
01:16:44,892 --> 01:16:46,059
Please...
814
01:17:01,450 --> 01:17:02,534
Danny?
815
01:17:06,038 --> 01:17:07,497
Danny!
816
01:17:14,088 --> 01:17:15,506
Danny!
817
01:17:18,759 --> 01:17:21,303
Danny!
818
01:17:21,387 --> 01:17:23,514
Danny, Danny!
819
01:17:25,349 --> 01:17:27,392
- Danny! Danny!
- No!
820
01:17:31,063 --> 01:17:32,856
Danny!
821
01:17:35,484 --> 01:17:36,943
No! No!
822
01:18:08,809 --> 01:18:10,811
My brother...
823
01:19:46,240 --> 01:19:47,324
Hey.
824
01:19:50,202 --> 01:19:53,205
Okay, okay, okay. Come on. Come on.
825
01:19:53,289 --> 01:19:54,665
Come on.
826
01:20:57,645 --> 01:20:59,647
Where do we go from here?
827
01:21:01,065 --> 01:21:02,191
No idea.
828
01:21:05,653 --> 01:21:06,987
Wanna find out?
57156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.