All language subtitles for The.Price.We.Pay.2022.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.H264.UK.NL.Sub_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,605 --> 00:00:24,357 In local news, Rio Arriba County sheriff 2 00:00:24,441 --> 00:00:28,153 is still searching for the forces that's involved in... 3 00:00:28,237 --> 00:00:29,780 You okay? 4 00:00:29,863 --> 00:00:32,156 Yeah, I'm fine. You got a problem with something? 5 00:00:32,241 --> 00:00:33,784 Look, I get it. 6 00:00:33,867 --> 00:00:38,367 Most guys get cold feet after the fact. 7 00:00:38,664 --> 00:00:40,332 Look, just drop it. 8 00:00:40,415 --> 00:00:42,208 The wives almost never find out. 9 00:00:42,292 --> 00:00:45,169 That's the last thing you should be thinking about right now. 10 00:00:45,254 --> 00:00:47,881 - You paying me or what? - Every penny. 11 00:00:47,965 --> 00:00:51,969 Here's the thing. I'm dropping your ass off out here. 12 00:00:52,052 --> 00:00:54,846 The hell you are! You said you would drive me back to town. 13 00:00:54,930 --> 00:00:57,390 You think I'd drop you off in that fucking skirt 14 00:00:57,474 --> 00:01:00,935 within 50 miles of the town I live in? You think I'm fucking nuts? 15 00:01:04,773 --> 00:01:06,941 You fucking asshole. It's the middle of fucking nowhere! 16 00:01:07,025 --> 00:01:09,027 You need to get the fuck out of my car. Fuck you, bitch. 17 00:01:09,111 --> 00:01:11,071 The fuck? You fucking promised! What the fuck? 18 00:01:13,448 --> 00:01:15,283 You're getting the fuck out of my car! 19 00:01:15,367 --> 00:01:17,702 You limp dick motherfucker! You fucking promised! 20 00:01:17,786 --> 00:01:19,204 - Get your ass out! - What the fuck? 21 00:01:19,288 --> 00:01:21,248 - Drive me back, motherfucker! - Get your sleazy ass... 22 00:01:21,331 --> 00:01:22,749 - No! - outta the fucking car. 23 00:01:22,833 --> 00:01:24,251 - Do not fucking touch me! - Hey! 24 00:01:24,334 --> 00:01:26,669 - Get the fuck off! - Get your fucking ass off! 25 00:01:26,753 --> 00:01:28,421 - Fuck! - Get the fuck outta here. 26 00:01:28,505 --> 00:01:30,715 - Stop being a fucking pussy! - Fuck you, bitch! 27 00:01:30,799 --> 00:01:32,425 - You fucking hussy, bitch! - Fuck you! 28 00:01:58,744 --> 00:01:59,911 Hello? 29 00:02:00,954 --> 00:02:02,580 Anyone in there? 30 00:02:30,859 --> 00:02:32,861 Sweet. 31 00:06:15,667 --> 00:06:20,046 You're four weeks overdue, Grace. 32 00:06:21,590 --> 00:06:24,009 You know I've been trying to get a hold of you for weeks now, 33 00:06:24,092 --> 00:06:27,095 but you don't open the door. 34 00:06:27,179 --> 00:06:29,890 That's just not respectful. 35 00:06:29,973 --> 00:06:32,642 Yeah. Look, I'm sorry. 36 00:06:32,726 --> 00:06:37,226 It's just, uh, the payments have been kind of hard to manage. 37 00:06:38,398 --> 00:06:40,149 - It's been a struggle. - I don't know. 38 00:06:41,735 --> 00:06:43,153 I don't know. 39 00:06:44,154 --> 00:06:47,574 What are we gonna do? 40 00:06:50,452 --> 00:06:52,162 I was thinking... 41 00:06:52,245 --> 00:06:54,121 And I was hoping I could pawn some more stuff. 42 00:06:54,206 --> 00:06:56,958 You're kidding me, right? 43 00:06:57,042 --> 00:07:01,254 Look, I didn't even think you had anything left in your apartment. 44 00:07:03,256 --> 00:07:04,924 All right, what do you got? 45 00:07:14,726 --> 00:07:16,728 Well, this is a piece of shit. 46 00:07:18,980 --> 00:07:20,481 It's five Gs. 47 00:07:22,400 --> 00:07:25,319 And you're not making payments. 48 00:07:25,403 --> 00:07:26,320 Grace... 49 00:07:28,657 --> 00:07:30,158 What are we gonna do? 50 00:07:31,243 --> 00:07:32,702 Mm. 51 00:07:32,786 --> 00:07:34,788 It seems to me that you can't pay. 52 00:07:36,665 --> 00:07:37,832 Oh, well... 53 00:07:42,128 --> 00:07:45,214 That's when we can start getting creative. 54 00:07:46,675 --> 00:07:48,927 I'm a reasonable man, Grace. 55 00:07:54,933 --> 00:07:56,267 Motherfuckers! 56 00:07:58,061 --> 00:07:59,604 Those sick motherfuckers! 57 00:08:08,613 --> 00:08:09,864 Fuck! 58 00:08:09,948 --> 00:08:11,950 Fuck, fuck, fuck! 59 00:08:31,177 --> 00:08:33,220 Fill her up. 60 00:08:35,765 --> 00:08:36,849 Hurry up! 61 00:08:43,982 --> 00:08:45,608 - Come on. - Hurry up. 62 00:08:45,692 --> 00:08:47,777 - Okay, I'm doing it. I'm doing it! - Let's go. 63 00:08:48,778 --> 00:08:50,321 Good boy. 64 00:08:51,323 --> 00:08:52,407 Oh, yeah. 65 00:08:54,159 --> 00:08:56,995 - I haven't got all fucking day. Hurry up. - Okay, okay. 66 00:08:57,996 --> 00:09:00,081 All right. Okay. 67 00:09:01,082 --> 00:09:02,792 All right, good job. 68 00:09:03,793 --> 00:09:04,835 - No, no, no! No! - Okay. 69 00:09:06,421 --> 00:09:08,131 What are you doing? 70 00:09:08,214 --> 00:09:10,507 - Huh? - He made me. Just bad luck, huh? 71 00:09:10,592 --> 00:09:12,468 Are you fucking out of your mind? 72 00:09:12,552 --> 00:09:14,053 What do you think, soldier boy? 73 00:09:14,137 --> 00:09:16,139 He's a kid. It was unnecessary! 74 00:09:16,222 --> 00:09:19,683 Well, he should have checked his fucking horoscope. 75 00:09:21,394 --> 00:09:22,520 No, no. 76 00:09:22,604 --> 00:09:25,607 Fuck, fuck, fuck, fuck! Guys, get out here fast. 77 00:09:25,690 --> 00:09:27,024 Get out here now! 78 00:09:28,693 --> 00:09:30,111 Fuck! 79 00:09:46,711 --> 00:09:49,964 Fuck! Chris left. Chris fucking left, man. 80 00:09:50,048 --> 00:09:52,216 - He's out of here. He left. - Jesus. Fuck! 81 00:10:00,767 --> 00:10:02,769 Fuck! 82 00:10:15,115 --> 00:10:16,950 You got a car? 83 00:10:17,033 --> 00:10:18,909 Huh? 84 00:10:18,993 --> 00:10:20,285 You're coming with us. 85 00:10:24,833 --> 00:10:27,001 - I got a car. - Well, let's go. 86 00:10:27,085 --> 00:10:28,127 She's driving. 87 00:10:28,211 --> 00:10:30,796 I didn't sign up for a hostage. 88 00:10:30,880 --> 00:10:35,009 If the three of us get pulled over by the cops, shit goes south real quick. 89 00:10:35,093 --> 00:10:38,304 She's driving, we're low in the seats. That's it. 90 00:10:41,266 --> 00:10:42,517 Fuck. 91 00:10:56,448 --> 00:10:57,866 You're driving. 92 00:11:05,373 --> 00:11:09,168 Fuck, shit. 93 00:11:10,628 --> 00:11:12,630 Let's go. Go! 94 00:11:28,897 --> 00:11:32,066 Lose the masks. 95 00:11:32,150 --> 00:11:34,402 Wait. No. Please, I can't see your faces. 96 00:11:34,486 --> 00:11:35,695 It's all right. 97 00:11:35,779 --> 00:11:37,197 I'm fine. 98 00:11:37,280 --> 00:11:39,782 - Like that kid was? - Oh, that's if you're lucky. 99 00:11:39,866 --> 00:11:41,784 Do you wanna test your luck? 100 00:11:41,868 --> 00:11:43,661 'Cause, uh, wait. Hold on. 101 00:11:43,745 --> 00:11:45,788 I got this little game we could play. 102 00:11:45,872 --> 00:11:47,748 Just please drive. 103 00:11:47,832 --> 00:11:49,708 Or we leave your body by the side of the road 104 00:11:49,793 --> 00:11:52,003 with a thousand fucking holes in it. 105 00:11:53,171 --> 00:11:54,964 - Your choice. - Yeah, what my brother said. 106 00:11:56,633 --> 00:11:57,884 Tie it off. 107 00:11:57,967 --> 00:11:59,468 Where do I tie it? 108 00:11:59,552 --> 00:12:01,387 Above the opening. Not too tight. 109 00:12:03,681 --> 00:12:04,973 Wait. Where am I going? 110 00:12:05,058 --> 00:12:07,643 It doesn't matter. Drive the fucking car. 111 00:12:35,338 --> 00:12:36,714 What's the plan, man? 112 00:12:36,798 --> 00:12:39,258 We keep driving till we figure our next move. 113 00:12:39,342 --> 00:12:41,344 Can you get that bullet out? 114 00:12:41,427 --> 00:12:43,554 I'll need to look at it first, 115 00:12:43,638 --> 00:12:47,058 see where the entry point is, see what I'm dealing with. 116 00:12:47,141 --> 00:12:49,893 - That a yes? - It's what I just said. 117 00:12:52,105 --> 00:12:55,858 Shit. What the fuck is that? 118 00:12:58,945 --> 00:13:00,196 Roadblock. 119 00:13:00,280 --> 00:13:01,322 What are we gonna do, man? 120 00:13:01,406 --> 00:13:03,449 Start with shutting the fuck up, Shane. 121 00:13:03,533 --> 00:13:05,326 Make a left here. Left now! 122 00:13:38,985 --> 00:13:39,986 Make the call. 123 00:13:40,069 --> 00:13:42,112 - Not yet. - Not yet? 124 00:13:42,196 --> 00:13:45,490 We have no getaway plan. We have his money. Make the call. 125 00:13:45,575 --> 00:13:46,993 I said I would call him 126 00:13:47,076 --> 00:13:48,660 - when the job is done. - The job is done. 127 00:13:48,745 --> 00:13:53,245 Missing soon-to-be-dead getaway driver, one hostage? Yeah. 128 00:13:53,416 --> 00:13:55,042 Doesn't sound very done to me. 129 00:13:55,126 --> 00:13:57,294 Right. And whose fucking fault is that? 130 00:13:57,378 --> 00:13:58,462 Mine? Me? What are you... 131 00:13:58,546 --> 00:14:01,131 I didn't know he was gonna skirt off at the first sign of trouble, man. 132 00:14:01,215 --> 00:14:02,299 - I didn't... - Shh. 133 00:14:04,469 --> 00:14:06,095 My fucking leg, man. 134 00:14:11,851 --> 00:14:14,228 You got somebody waiting for you at home? 135 00:14:15,480 --> 00:14:16,481 No. 136 00:14:16,564 --> 00:14:17,940 Nobody, huh? 137 00:14:18,024 --> 00:14:21,318 No. Not anymore. 138 00:14:27,784 --> 00:14:30,328 - Why are you slowing down? - No, no, no! 139 00:14:30,411 --> 00:14:32,329 No. No, no, no. Come on, come on. No! 140 00:14:33,539 --> 00:14:34,957 Oh, shit! 141 00:14:38,544 --> 00:14:40,379 The car fucking stopped. 142 00:14:40,463 --> 00:14:42,715 Brilliant observation, retard. 143 00:14:42,799 --> 00:14:44,550 Now, what? 144 00:14:44,634 --> 00:14:46,761 Now, we get out of the fucking car. 145 00:15:30,513 --> 00:15:32,097 What are you doing? 146 00:15:32,181 --> 00:15:34,892 Well, the car's out. We don't need her. 147 00:15:34,976 --> 00:15:38,521 I didn't sign up for that. I don't do civilians. 148 00:15:38,604 --> 00:15:43,104 I do what I have to to ensure a clean getaway. 149 00:15:48,156 --> 00:15:50,241 You're not doing this to our hostage. 150 00:15:54,871 --> 00:15:56,539 You're awfully merciful. 151 00:15:57,582 --> 00:16:00,376 Or maybe I just got enough bad karma. 152 00:16:00,460 --> 00:16:02,462 Ain't we a couple of silver backs. 153 00:16:05,548 --> 00:16:06,590 Look... 154 00:16:06,674 --> 00:16:08,425 We're already fucked. 155 00:16:08,509 --> 00:16:11,595 We keep her alive. At least we got some leverage. 156 00:16:13,681 --> 00:16:15,265 You like her, don't you? 157 00:16:16,809 --> 00:16:19,895 Okay. She's your baggage. 158 00:16:33,659 --> 00:16:35,118 What's over there? 159 00:16:35,203 --> 00:16:36,579 More than what's here. 160 00:16:39,749 --> 00:16:41,584 Fucking walking? 161 00:16:41,667 --> 00:16:43,335 Affirmative. 162 00:16:43,419 --> 00:16:45,921 Unless you got yourself a bicycle. 163 00:16:46,005 --> 00:16:48,465 You help your brother, I got the girl and the bag. 164 00:16:50,968 --> 00:16:52,594 Roger that. 165 00:17:12,573 --> 00:17:13,490 Come on. 166 00:17:18,287 --> 00:17:19,371 Fucking slow down. 167 00:17:24,377 --> 00:17:25,378 Fuck. 168 00:17:45,773 --> 00:17:47,399 You didn't try to run. 169 00:17:48,651 --> 00:17:49,902 Where would I go? 170 00:17:51,404 --> 00:17:52,655 Good point. 171 00:18:18,681 --> 00:18:19,765 Fuck. 172 00:18:23,019 --> 00:18:25,021 - Fuck. - Okay. 173 00:18:28,024 --> 00:18:29,775 Where are you going, man? 174 00:18:29,859 --> 00:18:34,113 Well, to be honest, probably gonna blow this guy's head off. 175 00:18:34,197 --> 00:18:36,032 We talked about that. No more bodies. 176 00:18:36,115 --> 00:18:39,284 That doesn't give us very many options, does it? 177 00:18:39,368 --> 00:18:41,203 We stay camouflaged. Hidden. 178 00:18:42,705 --> 00:18:46,792 You've really got yourself into the wrong line of work, haven't you? 179 00:18:46,876 --> 00:18:48,460 Listen up, cowboy. 180 00:18:48,544 --> 00:18:49,920 You want your brother fixed up? 181 00:18:50,004 --> 00:18:52,423 Then for now, we're playing this my way. 182 00:18:54,091 --> 00:18:56,802 We don't have to turn this place into the fucking O.K. Corral 183 00:18:56,886 --> 00:18:58,846 unless we have to. 184 00:18:58,930 --> 00:19:00,806 - Both of you, get in the shadows. - Hey, hey, hey, hey. 185 00:19:00,890 --> 00:19:03,017 - You don't get to boss my brother... - Sit back, kid. 186 00:19:05,394 --> 00:19:07,687 He got hired for a reason. 187 00:19:07,772 --> 00:19:11,025 Three, four hours tops. Then we're gone. 188 00:19:11,108 --> 00:19:12,192 Let's go. 189 00:19:20,743 --> 00:19:24,371 All right, motherfucker. Let's see what you got. 190 00:19:28,167 --> 00:19:30,627 What's your name, anyway? 191 00:19:30,711 --> 00:19:31,795 Grace. 192 00:19:33,005 --> 00:19:35,340 Look, Grace. You seem smart. 193 00:19:35,424 --> 00:19:37,592 Here's what gonna happen when we get in there. 194 00:19:37,677 --> 00:19:41,555 You're gonna do what I say when I say it. You'll be fine. 195 00:19:41,639 --> 00:19:45,267 Right. Like those people at the pawnshop? 196 00:19:45,351 --> 00:19:47,144 I had nothing to do with how that went down. 197 00:19:47,228 --> 00:19:49,230 Yeah. But you didn't stop it either. 198 00:20:00,366 --> 00:20:01,450 Hi there. 199 00:20:03,619 --> 00:20:04,661 Hello? 200 00:20:04,745 --> 00:20:06,204 Yeah, I didn't mean to startle you. 201 00:20:07,665 --> 00:20:08,999 What are you doing here? 202 00:20:09,083 --> 00:20:11,043 Well, we were hoping you could help us. 203 00:20:11,127 --> 00:20:14,380 Um, our car broke down a couple of miles back. 204 00:20:16,924 --> 00:20:20,135 - It did? - Yeah. And, uh... 205 00:20:22,513 --> 00:20:24,014 You wanna call someone? 206 00:20:24,098 --> 00:20:25,682 Well, I talked to my brother. 207 00:20:25,766 --> 00:20:28,185 It's gonna take him a little while to come get us. 208 00:20:28,269 --> 00:20:29,478 - Your brother? - Yeah. 209 00:20:29,562 --> 00:20:31,564 I mean, he said about three or four hours. 210 00:20:31,647 --> 00:20:34,149 It's just getting a little chilly out there. 211 00:20:36,694 --> 00:20:37,986 Oh. 212 00:20:38,988 --> 00:20:41,657 I-I don't... I mean, I'm not... 213 00:20:41,741 --> 00:20:45,703 Are those farmhand houses? Are those empty or... 214 00:20:45,786 --> 00:20:48,497 Yeah. They're empty. There's no farmhands here anymore. 215 00:20:48,581 --> 00:20:51,458 Really? "Cause we were just... 216 00:20:51,542 --> 00:20:53,919 you know, my wife and I, we just... we're dead tired. 217 00:20:54,003 --> 00:20:55,963 We just wanted a place to sit for a few hours 218 00:20:56,047 --> 00:20:58,007 and we'll get out of your hair easy. 219 00:20:58,090 --> 00:21:00,717 I don't... I don't think that's a good idea. I mean, |... 220 00:21:00,801 --> 00:21:02,511 What's your name, sweetheart? 221 00:21:02,595 --> 00:21:05,139 - Danny. - Danny. 222 00:21:05,222 --> 00:21:09,226 Danny, look, uh, we're... it's been a long night. 223 00:21:09,310 --> 00:21:12,146 And... we're just pretty beat. 224 00:21:12,229 --> 00:21:14,731 I mean, my-my sister, she's in the hospital, 225 00:21:14,815 --> 00:21:16,191 and we're just trying to get to her. 226 00:21:16,275 --> 00:21:18,652 And we are just exhausted. Right? 227 00:21:18,736 --> 00:21:21,405 Look, it would... it would just be a few hours. 228 00:21:21,489 --> 00:21:23,240 I mean, you wouldn't even notice that we're here. 229 00:21:23,324 --> 00:21:25,993 Those rooms, they're... they're in an awful way. 230 00:21:26,077 --> 00:21:28,996 I mean, we wouldn't cause you any trouble at all. 231 00:21:29,080 --> 00:21:30,831 - |- - And we'll be gone before you know it. 232 00:21:30,915 --> 00:21:32,791 We're quiet as mice. Really. 233 00:21:32,875 --> 00:21:36,879 - Just a few hours. - You won't know we're here. 234 00:21:38,255 --> 00:21:39,256 Okay. 235 00:21:39,340 --> 00:21:41,133 There you go. Thank you. 236 00:21:41,217 --> 00:21:42,927 Which one should we take? Are they... 237 00:21:43,010 --> 00:21:44,469 Um, any you like. 238 00:21:44,553 --> 00:21:46,721 - You sure? Okay. - Okay. 239 00:21:46,806 --> 00:21:49,642 Why are you all alone? Where's your parents? 240 00:21:49,725 --> 00:21:52,728 Um... my grandpa, but he's not around. 241 00:21:52,812 --> 00:21:54,355 He's running errands. 242 00:21:55,356 --> 00:21:56,440 Well, thank you again. 243 00:21:56,524 --> 00:21:58,067 A few hours, right? 244 00:21:58,150 --> 00:22:01,236 You got my word. Have a good night. 245 00:22:01,320 --> 00:22:02,487 Thank you, Danny. 246 00:22:15,835 --> 00:22:18,045 - And? - We got a room. 247 00:22:19,046 --> 00:22:20,047 Who's in there? 248 00:22:20,131 --> 00:22:22,883 Some Kid, lives with his grandpa. He's not home. 249 00:22:22,967 --> 00:22:27,467 Hmm. Grandpa comes home early, we might have a problem. 250 00:22:28,013 --> 00:22:29,764 You know how grumpy old men are. 251 00:22:29,849 --> 00:22:31,308 You wanna help your brother out? 252 00:22:31,392 --> 00:22:33,394 It's your best shot, cocksucker. 253 00:22:33,477 --> 00:22:36,480 Oh. Still got it. 254 00:22:37,690 --> 00:22:39,274 Come on. 255 00:22:39,358 --> 00:22:42,986 Fucking shit. 256 00:22:47,575 --> 00:22:49,868 When the old geezer comes back, 257 00:22:49,952 --> 00:22:51,912 we'll take his car, 258 00:22:51,996 --> 00:22:54,415 send our little hostage on a nice vacation, 259 00:22:54,498 --> 00:22:56,708 and I'll call the boss. 260 00:23:15,769 --> 00:23:18,229 You gonna fix my dying, fucking brother or what? 261 00:23:24,153 --> 00:23:26,446 - Oh, fuck, fuck, fuck! - Hey! Shh! 262 00:23:26,530 --> 00:23:29,241 Give me a fucking pillow or a fucking warning first. 263 00:23:29,325 --> 00:23:31,869 Huh, where is the fun in that? Hold him. 264 00:23:31,952 --> 00:23:34,496 Hold it. Hold it. I can feel it. 265 00:23:37,791 --> 00:23:40,418 It's a nine millimeter. I can get it out. 266 00:23:42,505 --> 00:23:43,714 All right. I need your help. 267 00:23:43,797 --> 00:23:45,131 I need you to hold him steady. 268 00:23:50,262 --> 00:23:51,596 Sorry about the driver. 269 00:23:51,680 --> 00:23:54,265 - I didn't think he'd drive off like that. - Well, you vouched for him. 270 00:23:54,350 --> 00:23:55,517 Yeah. He's a stand-up guy. 271 00:23:55,601 --> 00:23:58,186 - I thought he was solid. - Just shut up. 272 00:23:58,270 --> 00:23:59,729 You're being dumb and annoying, 273 00:23:59,813 --> 00:24:02,023 acting like a big fucking pussy since you got shot. 274 00:24:02,107 --> 00:24:04,192 Give me your lighter. 275 00:24:07,446 --> 00:24:10,323 He's gonna need antibiotics fast, or he's fucked. 276 00:24:10,407 --> 00:24:13,076 Okay. All right, buddy. Hold on. 277 00:24:13,160 --> 00:24:15,787 - Hold on. - No! Fuck that! 278 00:24:15,871 --> 00:24:17,372 This is gonna hurt, kid. 279 00:24:17,456 --> 00:24:18,665 - It's gonna hurt a bit. - Oh, shit! 280 00:24:18,749 --> 00:24:20,125 - Hold him steady. - I'm trying! 281 00:24:20,209 --> 00:24:22,211 Hey. Stop fucking moving, or I'll kill you myself. 282 00:24:22,294 --> 00:24:24,129 Take it like a fucking man! 283 00:24:24,213 --> 00:24:26,089 That's the spirit, pal! 284 00:24:26,173 --> 00:24:28,216 It ain't forceps, but... 285 00:24:28,300 --> 00:24:30,802 Fuck! 286 00:24:32,429 --> 00:24:34,180 Don't move. Don't move. 287 00:24:34,265 --> 00:24:36,267 I got it. I got it. I got it. 288 00:24:37,851 --> 00:24:40,895 I got it. 289 00:24:43,774 --> 00:24:45,025 You gonna sew him up? 290 00:24:47,653 --> 00:24:49,488 This is gonna be the painful part. 291 00:24:49,572 --> 00:24:51,615 Fuck you. Fuck you. 292 00:24:58,747 --> 00:25:01,374 He's out. 293 00:25:05,421 --> 00:25:08,257 I haven't seen him cry that much since his boyfriend dumped him. 294 00:25:23,022 --> 00:25:25,816 He's not dead. He's just passed out. 295 00:25:25,899 --> 00:25:29,444 - He's my brother. - Oh, I know. 296 00:25:31,905 --> 00:25:34,198 Will he be all right? 297 00:25:34,283 --> 00:25:35,409 Maybe. 298 00:25:36,410 --> 00:25:37,994 Kid needs meds. 299 00:25:53,802 --> 00:25:57,388 So what were you doing in that pawnshop anyway? 300 00:25:57,473 --> 00:25:58,891 Why were you in the back? 301 00:26:00,726 --> 00:26:02,269 Doesn't matter. 302 00:26:05,773 --> 00:26:07,691 Almost... 303 00:26:11,111 --> 00:26:12,195 No. 304 00:26:30,089 --> 00:26:31,465 That kid in the barn... 305 00:26:32,925 --> 00:26:34,635 I got a weird feeling. Did you? 306 00:26:34,718 --> 00:26:36,052 I mean, we were a bunch of strangers 307 00:26:36,136 --> 00:26:37,929 that just showed up in the middle of the night. 308 00:26:38,013 --> 00:26:41,016 Yeah, I know. But still. 309 00:26:41,100 --> 00:26:42,726 Something's wrong. 310 00:26:45,688 --> 00:26:47,940 Surely we can call your boss now, Alex. 311 00:26:49,483 --> 00:26:51,026 You ran the logistics. 312 00:26:51,110 --> 00:26:53,362 I decide when we call my boss. 313 00:26:53,445 --> 00:26:55,905 Right now, that's not an option. 314 00:26:55,989 --> 00:26:58,866 You gonna let your brother lose his leg? 315 00:26:58,951 --> 00:27:00,827 Beats pushing daisies. 316 00:27:00,911 --> 00:27:03,038 It was you that cost him the leg anyway. 317 00:27:03,122 --> 00:27:04,498 Really? 318 00:27:04,581 --> 00:27:06,457 "Cause I was told you were a professional. 319 00:27:06,542 --> 00:27:08,835 We're killers, not accountants. 320 00:27:08,919 --> 00:27:11,254 What do you want from my bedside manner? A blow job? 321 00:27:11,338 --> 00:27:14,424 No. I'd take a little logic from ya, Alex. 322 00:27:14,508 --> 00:27:17,135 "Cause I'd like to make it outta here in one piece. 323 00:27:18,971 --> 00:27:21,556 How soon until we can move my brother? 324 00:27:21,640 --> 00:27:24,309 If we're walking, a couple hours at least. 325 00:27:24,393 --> 00:27:27,229 If we even have that. Fuck! 326 00:27:28,313 --> 00:27:30,398 Shit. 327 00:27:31,525 --> 00:27:33,360 about 40 minutes afterward, 328 00:27:33,444 --> 00:27:35,612 and did get in a shootout with Chris Wright. 329 00:27:35,696 --> 00:27:37,030 - What is it? - Fuck. 330 00:27:37,114 --> 00:27:39,533 The suspected getaway driver, he was shot and killed. 331 00:27:39,616 --> 00:27:44,116 Police are hoping to find this woman who is said to be the hostage of the suspects. 332 00:27:44,538 --> 00:27:48,458 Oh, wonderful. 333 00:27:48,542 --> 00:27:51,711 - They haven't made our faces. - They made hers. 334 00:27:51,795 --> 00:27:53,838 - Hang on a sec. - Hey, hey, sit! 335 00:27:53,922 --> 00:27:55,840 She's a liability. 336 00:27:55,924 --> 00:27:59,260 I thought you ex-military guys were all about tactics. 337 00:27:59,344 --> 00:28:01,471 This isn't feeling very tactical to me. 338 00:28:01,555 --> 00:28:04,724 If the cops showed up now, they'd waste no time in killing us. 339 00:28:04,808 --> 00:28:06,643 With her here, they won't. 340 00:28:06,727 --> 00:28:09,980 I keep telling ya. It's called leverage. 341 00:28:10,063 --> 00:28:13,483 You know, I think he must be your biggest fan. 342 00:28:14,943 --> 00:28:17,779 All right. Well, we still gotta deal with the boy. 343 00:28:17,863 --> 00:28:19,656 We're waiting for Grandpa, remember? 344 00:28:19,740 --> 00:28:21,575 That was before we saw the news. 345 00:28:21,658 --> 00:28:24,827 Right now, the kid could be on the phone, squealing to the cops. 346 00:28:24,912 --> 00:28:26,371 I'm just gonna make sure he's not. 347 00:28:26,455 --> 00:28:29,374 You're not touching the boy. 348 00:28:29,458 --> 00:28:32,878 You don't trust me. You don't even like me. 349 00:28:32,961 --> 00:28:35,171 You're right. I don't trust you. 350 00:28:35,255 --> 00:28:37,048 And I don't like you. 351 00:28:37,132 --> 00:28:38,758 But you love your brother, don't you? 352 00:28:41,386 --> 00:28:43,471 But he's gonna be here with me. 353 00:28:44,807 --> 00:28:45,891 So the kid lives. 354 00:28:46,892 --> 00:28:50,896 Scout's honor. I don't blow the little fucker's head off. 355 00:28:50,979 --> 00:28:53,690 I didn't know I was on a job with Mother Teresa. 356 00:29:20,342 --> 00:29:21,760 Hello. 357 00:29:26,056 --> 00:29:28,058 Anybody home? 358 00:30:33,707 --> 00:30:35,458 Oh, fuck. 359 00:30:48,847 --> 00:30:50,014 Shit. 360 00:30:57,230 --> 00:31:00,233 Let's see how deep this rabbit hole goes. 361 00:31:19,336 --> 00:31:20,253 Hmm. 362 00:31:50,575 --> 00:31:51,659 You see anything? 363 00:31:51,743 --> 00:31:54,495 No. Nothing. 364 00:31:57,541 --> 00:31:59,584 Surprised you trust me enough to keep watch. 365 00:32:01,169 --> 00:32:03,671 Well, I guess we're in this together, aren't we? 366 00:32:04,715 --> 00:32:05,799 What does that mean? 367 00:32:05,882 --> 00:32:08,885 It means you and I both know who we really robbed. 368 00:32:08,969 --> 00:32:10,345 Mm. 369 00:32:10,429 --> 00:32:12,013 Don't forget the murder part. 370 00:32:13,140 --> 00:32:17,185 Is that how this works for you, hmm? You go from taking lives to saving "em? 371 00:32:18,520 --> 00:32:21,981 When you're an Army medic, you get trained to do both. 372 00:32:22,065 --> 00:32:25,068 Right. Okay. That explains the watch. 373 00:32:25,152 --> 00:32:28,446 You wear it backwards, so the crystal face doesn't reflect the sunlight, right? 374 00:32:29,698 --> 00:32:30,824 I'm impressed. 375 00:32:30,907 --> 00:32:32,450 Army brat. 376 00:32:32,534 --> 00:32:35,620 I mean, it seems like a lifetime ago, but, yeah. 377 00:32:35,704 --> 00:32:37,997 Yeah, I was in the Rangers, but, uh, 378 00:32:38,081 --> 00:32:42,043 we'll leave it at that before I really start bitching. 379 00:32:42,127 --> 00:32:43,211 Worried I'd snitch? 380 00:32:44,421 --> 00:32:48,383 No. We just all have our own stories and I don't wanna bore you with mine. 381 00:32:49,384 --> 00:32:51,552 But whatever you were discussing with our former friend 382 00:32:51,636 --> 00:32:55,097 in the back of that pawnshop, it wasn't the weather. 383 00:32:56,516 --> 00:32:59,852 Guess I... I won't bore you with mine either. 384 00:33:52,906 --> 00:33:54,908 Vinny Van Gogh here. 385 00:34:29,943 --> 00:34:32,403 Easy now, kid. Easy now. 386 00:34:32,487 --> 00:34:35,615 Why don't you slide those earbuds down for me? 387 00:34:37,242 --> 00:34:38,409 That's it. 388 00:34:40,078 --> 00:34:42,497 - Who are you? - Oh. 389 00:34:42,581 --> 00:34:46,918 I am the last person you would ever wanna meet. 390 00:34:48,461 --> 00:34:51,422 Please. You shouldn't be here. 391 00:34:51,506 --> 00:34:53,508 If it's money, I-I got money. 392 00:34:53,592 --> 00:34:58,092 You can take it. Just go. Please. 393 00:34:58,263 --> 00:35:02,475 You got yourself a regular, little fun house down here, kid. 394 00:35:02,559 --> 00:35:04,686 What else you got around here? 395 00:35:07,189 --> 00:35:08,190 Oh. 396 00:35:09,441 --> 00:35:11,734 Now, I really wanna know. 397 00:35:11,818 --> 00:35:13,820 Please. This isn't safe. 398 00:35:14,821 --> 00:35:16,113 For who? 399 00:35:17,282 --> 00:35:20,034 Yeah. Sorry. 400 00:35:20,118 --> 00:35:22,120 I'm not that easy. 401 00:35:23,496 --> 00:35:27,374 You gotta wine and dine me before you try and fuck me, kid. 402 00:35:27,459 --> 00:35:31,045 Besides, this place has got me kinda curious. 403 00:35:31,129 --> 00:35:34,715 Please. Go. Just go. 404 00:35:34,799 --> 00:35:37,468 - Are you alone? - Yes. 405 00:35:37,552 --> 00:35:39,387 Hmm. 406 00:35:39,471 --> 00:35:43,971 - I don't believe you. - I don't lie. 407 00:35:45,477 --> 00:35:47,187 Grandpa taught me never to lie. 408 00:35:47,270 --> 00:35:49,689 Yeah. 409 00:35:50,732 --> 00:35:54,152 All right. Well... let's put that little theory to the test. 410 00:35:55,570 --> 00:35:56,946 Start walking. 411 00:36:00,742 --> 00:36:03,077 Look, when he gets back, you know what that means for me. 412 00:36:03,161 --> 00:36:04,829 - He's gonna kill me. - Grace. 413 00:36:04,913 --> 00:36:08,166 You and I both know it. But I could go right now. I could leave. 414 00:36:08,250 --> 00:36:11,253 - I can't let that happen. - Why not? 415 00:36:11,336 --> 00:36:13,296 I could just get outta here. You'll never see me again. 416 00:36:13,380 --> 00:36:14,631 - You can trust me. Please. - Look, 417 00:36:14,714 --> 00:36:16,549 I ain't gonna let anything happen to you, all right? 418 00:36:16,633 --> 00:36:19,218 Right. I don't really need a white knight right now. 419 00:36:19,302 --> 00:36:21,095 I just need you to let me go. 420 00:36:21,179 --> 00:36:23,264 I can't. I'm sorry. 421 00:36:24,307 --> 00:36:25,766 They're always sorry. 422 00:36:25,850 --> 00:36:27,226 - Where the fuck's my brother? - Hey! 423 00:36:27,310 --> 00:36:30,313 You put that shotgun down, junior. He went to check on the kid. 424 00:36:30,397 --> 00:36:32,982 Bullshit. I heard you two talk, and you said you were gonna let her go. 425 00:36:33,066 --> 00:36:34,108 Are you fucking deaf? 426 00:36:34,192 --> 00:36:35,776 - Drop the gun now! - Fuck you! 427 00:36:35,860 --> 00:36:38,320 Hey, you either believe me and lower that thing, 428 00:36:38,405 --> 00:36:41,241 or I will put a bullet right through your stupid brain. 429 00:36:41,324 --> 00:36:42,491 And I won't miss. 430 00:36:47,414 --> 00:36:50,083 All right. Whatever. Just fucking... 431 00:36:53,545 --> 00:36:54,921 Kill the lights. 432 00:36:55,005 --> 00:36:56,256 What is it? 433 00:36:59,259 --> 00:37:00,551 It's the kid's family. 434 00:37:31,458 --> 00:37:32,709 What the fuck is that? 435 00:37:36,546 --> 00:37:38,256 Jesus, is that a fucking person? 436 00:37:39,466 --> 00:37:41,092 What is this place? 437 00:37:42,969 --> 00:37:46,806 I knew something was off about that kid. Should've trusted my gut. 438 00:37:50,352 --> 00:37:51,853 Please. 439 00:37:52,854 --> 00:37:53,938 You gotta get outta here. 440 00:37:55,106 --> 00:37:56,941 Shut the fuck up. 441 00:38:08,286 --> 00:38:09,287 Whoa! 442 00:38:10,914 --> 00:38:13,541 What are you into, kid? 443 00:38:16,586 --> 00:38:20,381 Are you a little pervert? Peeping Tom? 444 00:38:20,465 --> 00:38:24,965 I don't know, because this all seems like you have a lot more 445 00:38:25,553 --> 00:38:29,848 than stashing Daddy's Playboys under your bed. 446 00:38:29,933 --> 00:38:31,559 Whatever it is... 447 00:38:32,852 --> 00:38:36,814 I got a feeling you won't be calling the cops on me now, will ya? 448 00:38:37,816 --> 00:38:41,861 Please. Just for your own sake. 449 00:38:41,945 --> 00:38:44,155 For my own sake? 450 00:38:45,824 --> 00:38:49,410 You see, in life, 451 00:38:49,494 --> 00:38:52,914 we all have our specialties, our talents. 452 00:38:54,249 --> 00:38:55,708 Mine, 453 00:38:55,792 --> 00:39:00,292 other than torturing and killing little fucking kids... 454 00:39:01,881 --> 00:39:06,260 my other one is making people speak. 455 00:39:07,720 --> 00:39:09,722 And since you are a kid... 456 00:39:10,890 --> 00:39:13,767 I figure we can play a little game. 457 00:39:13,852 --> 00:39:17,480 You know, I haven't played this in a while actually. 458 00:39:34,414 --> 00:39:36,332 One more. 459 00:39:41,004 --> 00:39:43,089 The odds are not good now, kid. 460 00:40:02,066 --> 00:40:03,901 Let's go for a walk. 461 00:40:11,159 --> 00:40:13,119 Where's Alex, man? He should've been back by now. 462 00:40:13,203 --> 00:40:14,662 Oh, shit. 463 00:40:17,081 --> 00:40:18,165 Hey, where are you going? 464 00:40:19,626 --> 00:40:20,627 To find Alex. 465 00:40:21,628 --> 00:40:24,964 This job isn't done until he delivers that cash to his boss. 466 00:40:25,048 --> 00:40:26,799 I'm gonna make sure that happens. 467 00:40:26,883 --> 00:40:28,759 You don't even know what you're dealing with here. 468 00:40:28,843 --> 00:40:31,971 No, I don't. I guess I'm gonna find out. 469 00:40:33,556 --> 00:40:35,307 Keep eyes on her and the bag. 470 00:40:35,391 --> 00:40:37,601 You're in control now. We got problems. 471 00:40:37,685 --> 00:40:40,062 Look, man. I'm sorry about my brother. 472 00:40:41,564 --> 00:40:42,815 He's fucking crazy. 473 00:40:43,816 --> 00:40:45,234 Yeah, he is. 474 00:41:55,346 --> 00:41:57,181 Is that Gramps? 475 00:42:04,939 --> 00:42:07,775 Curiouser and curiouser. 476 00:42:14,365 --> 00:42:17,117 What the fuck? Fuck! 477 00:42:19,162 --> 00:42:20,955 Fuck, Alex. 478 00:42:27,128 --> 00:42:30,131 Grandpa! Grandpa! Grandpa! 479 00:42:52,028 --> 00:42:54,947 - What the fuck? Fuck! - Oh, my God. Oh, my God. 480 00:42:55,031 --> 00:42:56,032 What the fuck was that? 481 00:42:56,115 --> 00:42:57,991 Shit. 482 00:43:01,412 --> 00:43:02,746 Piece of shit. 483 00:43:03,748 --> 00:43:06,250 Fuck! Fuck. 484 00:43:07,543 --> 00:43:09,336 Let's just go. Just get outta here. 485 00:43:09,420 --> 00:43:10,796 It wasn't you. Just fucking go. 486 00:43:10,880 --> 00:43:12,423 Just go! Just go! Go! 487 00:43:12,507 --> 00:43:13,966 - Just fucking go! - Where? 488 00:43:27,897 --> 00:43:30,441 Come on, fuck you. Fuck you! 489 00:43:32,193 --> 00:43:34,820 Fuck you, bastard! Fuck! 490 00:43:34,904 --> 00:43:36,488 God! 491 00:43:44,247 --> 00:43:46,791 Shit. Shit. 492 00:44:08,104 --> 00:44:09,271 Shit! 493 00:44:31,669 --> 00:44:33,796 Help... me. 494 00:44:43,347 --> 00:44:44,931 Grandpa! No, no, no, no, no! 495 00:44:46,559 --> 00:44:48,561 Please! She didn't do anything. It's just the others! 496 00:44:50,563 --> 00:44:51,897 No! 497 00:45:11,292 --> 00:45:14,295 No. No. 498 00:45:14,378 --> 00:45:16,505 Shane! Shane! 499 00:45:16,589 --> 00:45:19,174 Shane! Shane! 500 00:45:25,139 --> 00:45:27,349 I don't want to die. 501 00:45:27,433 --> 00:45:30,644 Shane! Fuck! Fuck! 502 00:45:39,445 --> 00:45:42,114 Let him go! Hey! Hey, hey! Listen to me. 503 00:45:42,198 --> 00:45:44,158 I got 100,000 dollars back in that house. 504 00:45:44,242 --> 00:45:46,577 Whatever you got going on, you let us go right now, 505 00:45:46,661 --> 00:45:49,789 - and you can have it, okay? Let us go. - Please, please, please, please. 506 00:45:49,872 --> 00:45:52,040 Let us go, you motherfuckers! 507 00:45:52,124 --> 00:45:55,460 You motherfuckers! You motherfuckers! 508 00:45:55,545 --> 00:45:58,422 Fuck you! You motherfuckers! 509 00:45:58,506 --> 00:46:00,257 You motherfuckers! 510 00:46:47,346 --> 00:46:48,638 My daughter. 511 00:46:50,808 --> 00:46:52,810 She met a man like you. 512 00:46:54,145 --> 00:46:55,688 He was a monster. 513 00:46:56,689 --> 00:46:59,274 He was evil incarnate. 514 00:47:00,359 --> 00:47:04,488 She stayed with him for the kids, if you know what I mean... 515 00:47:04,572 --> 00:47:09,072 until I came, and I collected all of them. 516 00:47:10,328 --> 00:47:12,663 And I took them at night. 517 00:47:16,542 --> 00:47:20,379 My daughter's life was snuffed out 518 00:47:20,463 --> 00:47:22,882 after she was brutalized and murdered. 519 00:47:25,593 --> 00:47:26,927 Do you know what her crime was? 520 00:47:28,179 --> 00:47:31,932 Her crime was that she had left him. 521 00:47:33,267 --> 00:47:35,227 I'd gone to Santa Fe. 522 00:47:35,311 --> 00:47:39,648 She had stayed back with my nine-year-old granddaughter 523 00:47:39,732 --> 00:47:41,650 and my infant grandson. 524 00:47:42,652 --> 00:47:45,571 We learned that this man was incredibly cruel to children, 525 00:47:45,655 --> 00:47:47,490 his own flesh and blood. 526 00:47:48,783 --> 00:47:51,368 She had the most wonderful smile. 527 00:47:52,995 --> 00:47:57,165 I found the man that did it... 528 00:47:58,250 --> 00:48:01,294 and I took my revenge on him. 529 00:48:01,379 --> 00:48:03,798 I did it the way I saw fit. 530 00:48:06,300 --> 00:48:09,720 She was our catch for the night. 531 00:48:10,972 --> 00:48:12,390 But you... 532 00:48:13,391 --> 00:48:14,683 you had to come here, 533 00:48:15,685 --> 00:48:19,897 and ruin everything I had planned. 534 00:48:19,981 --> 00:48:23,776 We all do what we must in times like these. 535 00:48:27,154 --> 00:48:31,654 You have ruined all of your organs 536 00:48:32,410 --> 00:48:36,872 with all of that stuff that you put into your body. 537 00:48:36,956 --> 00:48:38,582 But... 538 00:48:40,918 --> 00:48:42,502 your eyes... 539 00:48:43,504 --> 00:48:45,506 your eyes... 540 00:48:46,882 --> 00:48:51,382 they will fetch a very high-price. 541 00:48:51,512 --> 00:48:54,932 Vengeance, das you are aware, 542 00:48:55,016 --> 00:48:57,768 is a very expensive business. 543 00:48:57,852 --> 00:48:58,936 Prep him. 544 00:49:33,012 --> 00:49:35,556 You shouldn't struggle. Your blood pressure's elevated. 545 00:49:38,726 --> 00:49:41,687 Danny... What are you... 546 00:49:41,771 --> 00:49:44,315 What are you doing? What are you doing? 547 00:49:44,398 --> 00:49:46,900 Well, your body is in good condition. 548 00:49:48,152 --> 00:49:50,529 The liver's slightly damaged, but... 549 00:49:50,613 --> 00:49:52,448 Danny? Listen to me. 550 00:49:52,531 --> 00:49:54,407 What is this? Danny, what is this? 551 00:49:54,492 --> 00:49:58,412 Your body shows signs of childbirth. 552 00:49:58,496 --> 00:49:59,914 You're a mother. 553 00:49:59,997 --> 00:50:02,040 I've never met a mother. 554 00:50:02,124 --> 00:50:03,542 What do you mean? 555 00:50:03,626 --> 00:50:05,252 What about your mom, Danny? 556 00:50:06,962 --> 00:50:08,505 I don't remember my mom. 557 00:50:09,882 --> 00:50:12,551 A daughter, Danny. Yeah. Um... 558 00:50:12,635 --> 00:50:14,970 I had a daughter, Danny. 559 00:50:15,054 --> 00:50:16,346 Had? 560 00:50:21,060 --> 00:50:23,854 Danny, what is this? 561 00:50:23,938 --> 00:50:25,648 Danny, what is this place? What is this? 562 00:50:25,731 --> 00:50:27,941 - I wanted to warn you. - No. 563 00:50:28,025 --> 00:50:29,776 If I could. 564 00:50:29,860 --> 00:50:32,571 The last time I did, they were... 565 00:50:32,655 --> 00:50:35,282 He was so angry. 566 00:50:35,366 --> 00:50:36,408 - Who? - Grandpa. 567 00:50:36,492 --> 00:50:39,119 He does it for me. 568 00:50:39,203 --> 00:50:40,412 Him and Jodi. 569 00:50:40,496 --> 00:50:42,414 Listen, Danny. 570 00:50:42,498 --> 00:50:44,458 Okay. Look, listen. 571 00:50:44,542 --> 00:50:46,043 Um, I don't understand. 572 00:50:46,127 --> 00:50:48,754 I don't know what this is, okay? I-I don't understand. 573 00:50:48,838 --> 00:50:50,631 He helps people. 574 00:50:50,714 --> 00:50:52,841 That's what he does. 575 00:50:52,925 --> 00:50:56,219 He takes what people waste, and gives it to more deserving people. 576 00:50:56,303 --> 00:50:58,263 Uh, what do you mean by that? 577 00:50:58,347 --> 00:51:00,182 What-what does he take, Danny? 578 00:51:00,266 --> 00:51:02,810 What does he... Danny, what does he take, Danny? 579 00:51:02,893 --> 00:51:04,185 Wait. Listen. 580 00:51:06,063 --> 00:51:07,481 Hey! Hey! 581 00:51:07,565 --> 00:51:10,901 Hey! Hey! Hey! Hey! 582 00:51:10,985 --> 00:51:12,319 Hey, can you hear me? 583 00:51:12,403 --> 00:51:14,571 Please! 584 00:51:14,655 --> 00:51:16,114 God, no, what did they do to him? 585 00:51:16,198 --> 00:51:20,698 Can you hear me? Hey! Hey! 586 00:51:41,849 --> 00:51:43,225 Oh, fuck. 587 00:51:44,310 --> 00:51:46,645 - I'm sorry. - No. 588 00:51:46,729 --> 00:51:49,314 I really am. You seem nice. 589 00:51:49,398 --> 00:51:50,732 Because I am nice. 590 00:51:50,816 --> 00:51:53,235 Danny, it's because I am nice. 'Cause I am... 591 00:51:53,319 --> 00:51:55,612 I am a nice person. Just... what does he take? 592 00:51:55,696 --> 00:51:58,532 What does... what is this place? Just talk to me, please. 593 00:51:58,616 --> 00:52:00,701 Just tell me what's going on here, okay? 594 00:52:02,203 --> 00:52:06,457 - No. Danny, just tell me. - I asked him, begged him. 595 00:52:06,540 --> 00:52:08,959 - Look at me, Danny. - Said not to hurt you. 596 00:52:09,043 --> 00:52:11,086 You don't deserve to be hurt. 597 00:52:11,170 --> 00:52:12,337 He agreed to that, at least. 598 00:52:14,006 --> 00:52:16,758 No. No, no, no. Danny. Hey. 599 00:52:16,842 --> 00:52:18,593 Hey, Danny! 600 00:52:18,677 --> 00:52:21,471 No. 601 00:52:25,851 --> 00:52:28,478 Luna. Luna. 602 00:52:28,562 --> 00:52:31,690 My daughter's name was Luna. It's been three years now. 603 00:52:31,774 --> 00:52:33,233 She died? 604 00:52:36,779 --> 00:52:41,200 Look, I-I... I lost myself, okay? 605 00:52:41,283 --> 00:52:43,451 I don't even know who I am anymore. 606 00:52:43,535 --> 00:52:46,204 But, Danny, I am trying. I am trying here, okay? 607 00:52:46,288 --> 00:52:47,998 I'm trying, please, Danny. 608 00:52:48,082 --> 00:52:50,542 - He'll make it quick. - No, no, Danny. No! 609 00:52:50,626 --> 00:52:53,086 Danny! Danny! 610 00:52:58,259 --> 00:52:59,969 He ain't coming back. 611 00:53:01,053 --> 00:53:02,971 What is this place? This place. 612 00:53:03,055 --> 00:53:05,474 If I knew, I'd tell ya. 613 00:53:05,557 --> 00:53:07,392 And the others? 614 00:53:07,476 --> 00:53:08,727 Haven't seen 'em. 615 00:53:09,728 --> 00:53:13,231 We gotta get the fuck outta here now, or we're done. 616 00:53:14,275 --> 00:53:15,567 Okay. 617 00:53:47,057 --> 00:53:51,144 I'm coming. I'm coming. Fucking... 618 00:53:51,228 --> 00:53:52,854 We gotta get outta here. Please. 619 00:53:52,938 --> 00:53:54,856 I got it. I got it. I'm coming. 620 00:55:19,608 --> 00:55:20,692 Try... try to... 621 00:55:20,776 --> 00:55:22,944 - Try to pull it! Just try to pull it. - Hold on. I'm coming. 622 00:55:26,865 --> 00:55:28,950 - It's going too far. Please. - I can't pull it. 623 00:55:29,034 --> 00:55:30,910 - Please, please, please. - I gotta snap the fucking... 624 00:55:30,994 --> 00:55:32,495 - Okay, okay, okay. - Hold on. Hold on! 625 00:55:32,579 --> 00:55:34,497 Hold on. 626 00:55:34,581 --> 00:55:36,291 - Quickly. - I got it. 627 00:55:36,375 --> 00:55:38,627 - I'm gonna snap it. - Okay, okay. Just do it. Just do it. 628 00:55:38,710 --> 00:55:40,420 - Please. Please. - Almost got it. Almost got it. 629 00:55:40,504 --> 00:55:42,297 - I'm gonna snap the fucking thing. - Okay. 630 00:55:45,759 --> 00:55:47,051 Fuck you! 631 00:55:49,805 --> 00:55:52,891 Wait. Hey, one second. Please. No, no, no! Hey! Stop! 632 00:55:52,975 --> 00:55:54,226 Fucking wait! 633 00:56:17,207 --> 00:56:18,374 Alex? 634 00:56:19,710 --> 00:56:21,795 What the hell? 635 00:56:21,879 --> 00:56:24,047 They took my fucking eyes? 636 00:56:24,131 --> 00:56:26,133 Alex, where's Shane? 637 00:56:26,216 --> 00:56:28,509 It's fucked. 638 00:56:28,594 --> 00:56:30,345 It's fucked. 639 00:56:32,681 --> 00:56:36,434 Fucking crazy person. What are you fucking monsters doing? Huh? 640 00:56:36,518 --> 00:56:40,730 You motherfuckers. You motherfuckers! 641 00:56:42,774 --> 00:56:46,402 Fetch the girl. Now. 642 00:56:51,533 --> 00:56:53,326 Mm. Mine. 643 00:56:53,410 --> 00:56:55,412 I have no need for his body. 644 00:56:58,290 --> 00:57:00,166 - Play. - Hmm. 645 00:57:00,250 --> 00:57:03,461 I believe you deserve the reward. 646 00:57:05,339 --> 00:57:07,716 Have fun, my dear. 647 00:57:07,799 --> 00:57:09,467 Hmm. 648 00:57:13,931 --> 00:57:18,352 Fuckers! Motherfuckers! 649 00:57:20,145 --> 00:57:21,646 Alex! 650 00:57:21,730 --> 00:57:23,314 Cody! 651 00:57:24,316 --> 00:57:26,318 Where the fuck did you go? 652 00:57:51,218 --> 00:57:52,636 He's ready for you. 653 00:57:53,804 --> 00:57:57,307 Danny, look. Danny, you don't have to do this, okay? 654 00:57:57,391 --> 00:57:59,434 Whatever's happened in the past, it's okay. 655 00:57:59,518 --> 00:58:00,769 It's okay. You can stop this. 656 00:58:02,521 --> 00:58:04,856 So many people have been hurt. 657 00:58:04,940 --> 00:58:06,816 It's okay. 658 00:58:06,900 --> 00:58:10,528 You can stop this. Please. Please stop it, Danny. 659 00:58:10,612 --> 00:58:12,488 - Please. - We have to go. 660 00:58:14,908 --> 00:58:16,743 No, Danny. No. 661 00:58:19,371 --> 00:58:22,707 Please. Fuck. 662 00:58:22,791 --> 00:58:25,418 Danny... 663 00:58:29,715 --> 00:58:31,216 We can run away. 664 00:58:33,385 --> 00:58:35,345 - What? - Yeah. 665 00:58:35,429 --> 00:58:37,055 Yeah, you and me together. We... 666 00:58:37,139 --> 00:58:39,474 we could leave this place together, you know? 667 00:58:39,558 --> 00:58:41,351 You know I can't do that. 668 00:58:41,435 --> 00:58:44,521 Yes. You can, Danny. Yes, you can. 669 00:58:44,605 --> 00:58:45,606 Wait... 670 00:59:08,837 --> 00:59:09,921 You still with me? 671 00:59:11,298 --> 00:59:12,674 I'm with ya. 672 00:59:24,478 --> 00:59:27,439 Very good. Very good. 673 00:59:29,566 --> 00:59:31,359 Look. Look, you don't have to do this. Okay? 674 00:59:31,443 --> 00:59:34,028 I know I don't have to. 675 00:59:34,112 --> 00:59:36,781 Organ harvesting, right? 676 00:59:36,865 --> 00:59:38,741 That's what this shit is. 677 00:59:38,825 --> 00:59:41,953 I save people's lives. 678 00:59:42,037 --> 00:59:46,458 Not like you, who waste the gifts that you've been given. 679 00:59:46,541 --> 00:59:49,126 But not in my hands. 680 00:59:49,211 --> 00:59:53,423 What gives you the right to decide who gets to live and who dies? Hmm? 681 00:59:56,134 --> 00:59:59,137 Somebody made that choice for my daughter 682 00:59:59,221 --> 01:00:01,139 many years ago. 683 01:00:02,182 --> 01:00:03,558 Danny's mother. 684 01:00:03,642 --> 01:00:07,062 Don't listen to him, okay? Don't. Look at me. 685 01:00:07,145 --> 01:00:10,773 Now, I make the choice. 686 01:00:10,857 --> 01:00:12,692 The good live. 687 01:00:12,776 --> 01:00:17,197 They live using the organs from scum like you, 688 01:00:17,280 --> 01:00:18,906 who would do nothing but waste them. 689 01:00:18,990 --> 01:00:20,783 Bullshit. 690 01:00:21,993 --> 01:00:24,412 It's bullshit, your whole fucking plan. 691 01:00:26,289 --> 01:00:27,456 Tell me. 692 01:00:28,625 --> 01:00:33,125 Have you ever known how long it takes 693 01:00:33,839 --> 01:00:37,968 for somebody who's waiting for a new organ? 694 01:00:39,553 --> 01:00:41,721 Seven years. 695 01:00:42,848 --> 01:00:45,892 Most people have died before they get them, 696 01:00:45,976 --> 01:00:50,476 when one murderer, one drug addict 697 01:00:50,856 --> 01:00:55,356 could save six good people. 698 01:00:55,861 --> 01:00:58,655 You think you're fucking God, don't you? 699 01:01:01,074 --> 01:01:04,202 No. No, I don't think I'm God. 700 01:01:05,579 --> 01:01:08,999 I think I know what we have to pay for our sins, 701 01:01:09,082 --> 01:01:12,877 and it should be in flesh and blood. 702 01:01:12,961 --> 01:01:15,296 No, you're a sick old man. 703 01:01:15,380 --> 01:01:17,048 That's what you are. 704 01:01:17,132 --> 01:01:19,342 You do what you want with me. 705 01:01:19,426 --> 01:01:21,636 You let her go. You hear me? 706 01:01:21,720 --> 01:01:22,846 You let her go! 707 01:01:22,929 --> 01:01:24,972 Her? 708 01:01:27,017 --> 01:01:29,102 Your womb 709 01:01:29,186 --> 01:01:33,686 will give a child to someone... 710 01:01:37,194 --> 01:01:41,281 who will be a good mother. 711 01:01:42,699 --> 01:01:44,283 And what's your cut, huh? 712 01:01:44,367 --> 01:01:47,119 Well, you know, 713 01:01:49,247 --> 01:01:53,167 we all want to make a living, don't we? 714 01:01:53,251 --> 01:01:56,754 Yeah, exactly. Fuck. 715 01:02:19,694 --> 01:02:20,986 What do you want? 716 01:02:21,071 --> 01:02:23,198 - Hmm. - Yeah. 717 01:02:37,420 --> 01:02:38,504 The fuck? 718 01:02:40,507 --> 01:02:41,758 I can move. 719 01:02:55,188 --> 01:02:56,522 I get it. 720 01:02:58,400 --> 01:02:59,651 Now. 721 01:03:01,570 --> 01:03:04,239 You wanna play some games. 722 01:03:07,534 --> 01:03:09,160 All right. 723 01:03:11,746 --> 01:03:14,165 Let's play some motherfucking games. 724 01:03:19,754 --> 01:03:21,005 Fuck. 725 01:03:32,058 --> 01:03:34,518 Yeah. I like to play. 726 01:03:39,274 --> 01:03:41,276 You wanna play rough, huh? 727 01:03:57,834 --> 01:04:00,586 You wanna play some games, you fucking freak? 728 01:04:01,922 --> 01:04:03,340 Huh? 729 01:04:03,423 --> 01:04:05,049 Oh! 730 01:04:11,473 --> 01:04:13,683 Oh, you're a big girl, huh? 731 01:04:48,593 --> 01:04:50,219 You mute bitch. 732 01:05:05,860 --> 01:05:06,861 Danny. 733 01:05:07,946 --> 01:05:09,447 Music, please. 734 01:05:24,170 --> 01:05:25,171 Danny, look. 735 01:05:27,757 --> 01:05:29,341 You motherfucker! 736 01:05:30,677 --> 01:05:31,844 Fuck you. 737 01:05:31,928 --> 01:05:33,638 It doesn't have to be this way, okay? Listen. 738 01:05:33,722 --> 01:05:35,098 It doesn't have to be like this. 739 01:05:35,181 --> 01:05:36,473 Danny, look at me. 740 01:05:36,558 --> 01:05:37,934 Hey, Danny. 741 01:05:38,018 --> 01:05:41,062 Don't listen to her, son. Don't listen. 742 01:05:42,063 --> 01:05:44,607 It's all lies. 743 01:05:46,109 --> 01:05:48,611 Fuck. 744 01:06:21,686 --> 01:06:22,937 Fuck you. 745 01:06:24,606 --> 01:06:26,065 Fucking pig. 746 01:06:39,537 --> 01:06:43,415 Oh, fuck you, you stupid old man! 747 01:06:46,461 --> 01:06:48,588 Excellent. 748 01:06:48,671 --> 01:06:51,507 Now, the fun begins. 749 01:07:01,309 --> 01:07:03,686 Grandpa! 750 01:07:03,770 --> 01:07:06,981 - Fuck you, bitch! - Grandpa, you okay? 751 01:07:07,065 --> 01:07:09,150 You! 752 01:07:44,811 --> 01:07:46,395 It's a waste of a body! 753 01:07:55,071 --> 01:07:56,489 Jesus Christ. 754 01:08:12,213 --> 01:08:13,589 Let me in! 755 01:08:17,302 --> 01:08:18,303 Okay. 756 01:08:18,386 --> 01:08:20,096 - I can't move. - Come on. 757 01:08:20,180 --> 01:08:21,347 I can't feel my legs. 758 01:08:22,473 --> 01:08:23,765 That won't hold her off for long. 759 01:08:23,850 --> 01:08:25,601 Come on. There must be something you can do, okay? 760 01:08:25,685 --> 01:08:27,978 Can you... 761 01:08:28,062 --> 01:08:30,105 Check the drawers. Drawers here. 762 01:08:30,190 --> 01:08:32,692 See if you can find a surgical stapler. 763 01:08:32,775 --> 01:08:35,903 What have you done? What have you done? 764 01:08:35,987 --> 01:08:37,989 Danny, come on. All right? I'm not fucking dying. 765 01:08:38,072 --> 01:08:39,907 If I'm going out, I'm going on my own terms. 766 01:08:39,991 --> 01:08:42,326 Oh, fuck. She'll kill all of us! 767 01:08:42,410 --> 01:08:46,247 All right, then you're gonna help me get us out of here. Okay? Come on! 768 01:08:46,331 --> 01:08:47,665 I can't. 769 01:08:50,084 --> 01:08:51,376 I can't... And you go... I don't know. 770 01:08:51,461 --> 01:08:54,589 Kid, you're getting her the fuck outta here, okay? 771 01:08:56,633 --> 01:08:58,051 That's it. Come here. 772 01:08:58,134 --> 01:09:00,594 Bring it over here. Let me see. Let me see. 773 01:09:00,678 --> 01:09:02,513 - Okay. - That's it. 774 01:09:02,597 --> 01:09:05,057 All right. It's simple. Works just like a stapler. 775 01:09:05,141 --> 01:09:07,351 You're gonna push the edges of my skin together. 776 01:09:07,435 --> 01:09:08,352 Okay. 777 01:09:09,395 --> 01:09:11,480 - Ready? - Yeah. Go for it. 778 01:09:21,407 --> 01:09:23,659 Good. 779 01:09:23,743 --> 01:09:26,746 Follow. Nice. 780 01:09:26,829 --> 01:09:28,539 Good. Keep going. 781 01:09:28,623 --> 01:09:30,708 Great. 782 01:09:30,792 --> 01:09:32,627 Okay. Now, help me get him up, okay? 783 01:09:32,710 --> 01:09:35,003 - You can't carry me. It's not gonna work. - But I can try. 784 01:09:35,088 --> 01:09:37,048 God, fuck! 785 01:09:37,131 --> 01:09:39,633 Is there another way out of here? 786 01:09:39,717 --> 01:09:40,801 We gotta go! 787 01:09:40,885 --> 01:09:43,762 Okay. Well, I'm not gonna just fucking leave him, Danny, okay? 788 01:09:43,846 --> 01:09:46,390 You're leaving me. I'm gonna buy you some time. 789 01:09:46,474 --> 01:09:47,808 Grab his gun. 790 01:09:47,892 --> 01:09:49,602 Get his gun. You're gonna leave. 791 01:09:59,487 --> 01:10:01,363 All right. You see the needles? 792 01:10:01,447 --> 01:10:02,656 Yeah. There they are. 793 01:10:02,740 --> 01:10:04,366 It should be adrenaline. 794 01:10:04,450 --> 01:10:06,660 You gotta pump it right into me, okay? 795 01:10:06,744 --> 01:10:07,786 Maybe it'll help me move. 796 01:10:07,870 --> 01:10:09,162 - Give me some strength. - Where? 797 01:10:10,707 --> 01:10:13,251 Right where my heart is. You good with that? 798 01:10:13,334 --> 01:10:14,835 - Okay. - Do it! 799 01:10:17,255 --> 01:10:18,923 - We have to go. - Come on. 800 01:10:22,844 --> 01:10:25,429 Go. Now, go! 801 01:10:25,513 --> 01:10:26,805 I don't even know your name. 802 01:10:26,889 --> 01:10:28,390 Cody. 803 01:10:28,474 --> 01:10:30,309 - Okay. Cody. - Get out. 804 01:10:31,644 --> 01:10:32,645 Okay. 805 01:10:47,577 --> 01:10:49,579 Okay. Okay. 806 01:11:24,364 --> 01:11:25,948 How's that, huh? 807 01:11:27,492 --> 01:11:30,661 Fuck! 808 01:13:12,346 --> 01:13:13,347 Fuck. 809 01:13:14,348 --> 01:13:16,141 Go! 810 01:13:36,954 --> 01:13:38,121 Help me with this! 811 01:15:04,875 --> 01:15:06,960 Danny! Run, run! Danny! 812 01:15:07,044 --> 01:15:08,754 Run! Go! Now! 813 01:16:44,892 --> 01:16:46,059 Please... 814 01:17:01,450 --> 01:17:02,534 Danny? 815 01:17:06,038 --> 01:17:07,497 Danny! 816 01:17:14,088 --> 01:17:15,506 Danny! 817 01:17:18,759 --> 01:17:21,303 Danny! 818 01:17:21,387 --> 01:17:23,514 Danny, Danny! 819 01:17:25,349 --> 01:17:27,392 - Danny! Danny! - No! 820 01:17:31,063 --> 01:17:32,856 Danny! 821 01:17:35,484 --> 01:17:36,943 No! No! 822 01:18:08,809 --> 01:18:10,811 My brother... 823 01:19:46,240 --> 01:19:47,324 Hey. 824 01:19:50,202 --> 01:19:53,205 Okay, okay, okay. Come on. Come on. 825 01:19:53,289 --> 01:19:54,665 Come on. 826 01:20:57,645 --> 01:20:59,647 Where do we go from here? 827 01:21:01,065 --> 01:21:02,191 No idea. 828 01:21:05,653 --> 01:21:06,987 Wanna find out? 57156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.