All language subtitles for The.Murderer.2023.THAI.WEBRip.NF.th
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,125 --> 00:01:53,916
ช่วยด้วย
2
00:01:54,000 --> 00:01:55,750
ช่วยฉันด้วย
3
00:01:57,583 --> 00:01:59,375
ช่วยด้วย
4
00:01:59,458 --> 00:02:01,208
ช่วยฉันด้วย
5
00:02:04,875 --> 00:02:07,041
ช่วยฉันด้วย
6
00:02:09,166 --> 00:02:11,208
ช่วยด้วย ช่วยด้วย
7
00:02:11,291 --> 00:02:12,291
ช่วยฉันด้วย
8
00:02:43,208 --> 00:02:44,875
{\an8}สวัสดีค่ะท่านผู้ชม
9
00:02:44,958 --> 00:02:48,625
{\an8}ขอต้อนรับเช้าวันใหม่อันสดใส
ด้วยข่าวสะเทือนขวัญที่เกิดขึ้นเมื่อคืน
10
00:02:48,708 --> 00:02:50,500
{\an8}ที่จังหวัดร้อยเอ็ดกันนะคะ
11
00:02:50,583 --> 00:02:53,875
{\an8}คดีที่ว่านี้เป็นคดีฆาตกรรมฆ่ายกครัวเจ็ดศพด้วยกัน
12
00:02:54,458 --> 00:02:57,625
ที่เกิดเหตุเป็นบ้านกลางทุ่งนาหลังหนึ่ง
ในตำบลบึงเกลือ
13
00:02:57,708 --> 00:03:00,083
ผู้ตายเกือบทั้งหมดอาศัยอยู่บ้านเดียวกัน
14
00:03:00,166 --> 00:03:02,458
ได้แก่ นายบุญลักษณ์ หัวหน้าครอบครัว
15
00:03:02,541 --> 00:03:05,083
{\an8}นางภาสุรี พี่ภรรยาของนายบุญลักษณ์
16
00:03:05,166 --> 00:03:08,000
นายบุญจงหรือไก่ ลูกชายของนายบุญลักษณ์
17
00:03:08,083 --> 00:03:10,791
{\an8}นายศักดาหรือเพชร เพื่อนสนิทของนายไก่
18
00:03:10,875 --> 00:03:14,083
นางเกวลินหรือตุ๊กตา อดีตภรรยาของนายไก่
19
00:03:14,166 --> 00:03:16,291
กับสามีชาวอเมริกันของนางตุ๊กตา
20
00:03:16,375 --> 00:03:17,416
ชื่อว่าชาร์ลี
21
00:03:17,500 --> 00:03:21,041
รวมทั้งยังมีตำรวจเสียชีวิต
จากการถูกยิงอีกหนึ่งนาย
22
00:03:21,125 --> 00:03:23,666
ผู้ต้องหาคือนายเอิร์ล คันนิ่งแฮม ชาวอังกฤษ
23
00:03:23,750 --> 00:03:25,625
ซึ่งเป็นลูกเขยของนายบุญลักษณ์
24
00:03:25,708 --> 00:03:28,500
ขณะนี้ทางตำรวจกำลังสอบปากคำพยานอยู่ค่ะ
25
00:03:30,666 --> 00:03:33,416
คดีนี้ ทางผู้กำกับการตำรวจภูธรภาคสี่
26
00:03:33,500 --> 00:03:36,250
ได้มอบหมายให้พันตำรวจตรีณวัฒน์ บันลือชา
27
00:03:36,333 --> 00:03:38,958
สารวัตรสอบสวนมือหนึ่ง เจ้าของฉายา
28
00:03:39,041 --> 00:03:42,291
"มือปราบหัวร้อนแห่งดอนกระโทก"
เป็นผู้รับผิดชอบ
29
00:03:53,458 --> 00:03:55,541
โอ๊ย ทำไมต้องทำให้มันยุ่งยากด้วยวะ
30
00:03:55,625 --> 00:03:58,708
เอ้า ก็หนูไม่รู้จริงๆ
31
00:03:58,791 --> 00:04:00,500
แล้วสารวัตรจะให้หนูทำยังไง
32
00:04:01,125 --> 00:04:03,250
หนูก็บอกแล้วว่าตอนนั้นหนูสลบไป
33
00:04:23,333 --> 00:04:24,291
อุ๊ย
34
00:04:44,416 --> 00:04:47,666
ไม่ต้องเสียใจหรอก
เขารู้กันหมดแล้ว คืนนั้นเกิดอะไรขึ้น
35
00:04:49,166 --> 00:04:51,500
เป็นสาวเป็นแส้อยู่น่ะ หาผัวใหม่เลย
36
00:04:52,083 --> 00:04:54,125
หนูไม่ได้อยากมีผัวใหม่นะคะ สารวัตร
37
00:04:55,708 --> 00:04:58,000
ไอ้ฝรั่งนั่น มันไม่รอดหรอก
38
00:04:59,208 --> 00:05:00,833
มันฆ่าคนตายหมดบ้านขนาดนั้นน่ะ
39
00:05:01,791 --> 00:05:02,625
คุณก็รู้
40
00:05:03,791 --> 00:05:04,916
รู้เหมือนกับที่ผมรู้
41
00:05:06,333 --> 00:05:08,375
รู้ดีอยู่แล้ว ว่าใคร...
42
00:05:10,000 --> 00:05:10,833
เป็นคนทำ
43
00:05:14,041 --> 00:05:15,083
ทราย
44
00:05:16,041 --> 00:05:17,708
คุณเป็นพยานคนเดียวในคดีนี้
45
00:05:19,208 --> 00:05:20,833
แค่บอกว่าไอ้ฝรั่งเป็นคนลงมือ
46
00:05:22,000 --> 00:05:25,083
คดีก็ปิด ให้มันรับโทษไป
47
00:05:25,166 --> 00:05:26,333
มันจะได้จบๆ
48
00:05:29,333 --> 00:05:31,333
พี่เอิร์ลเขาไม่ได้ทำจริงๆ นะคะสารวัตร
49
00:05:59,416 --> 00:06:01,291
ทำอะไรของมึง ไอ้ควายเอ๊ย
50
00:06:02,041 --> 00:06:04,416
ผู้หญิงเขาร้องไห้เนี่ย เอาให้เขาสิ ทิชชูน่ะ
51
00:06:06,875 --> 00:06:08,083
เรื่องโง่เนี่ยฉลาดนัก
52
00:06:09,291 --> 00:06:10,500
เดี๋ยว
53
00:06:10,583 --> 00:06:11,875
เอาเสื้อกูมาด้วย
54
00:06:25,208 --> 00:06:26,333
ดูคลิปนี้
55
00:06:27,041 --> 00:06:27,958
อะไรคะ
56
00:06:28,041 --> 00:06:29,125
สวัสดีค่ะ
57
00:06:29,208 --> 00:06:33,750
คิตตี้นิวส์ จะพาท่าน
ไปติดตามข่าวล่าสุดในคดีฆาตกรไอ้ฝรั่ง
58
00:06:33,833 --> 00:06:36,250
ท่านผู้ชมคะ เมื่อเช้าที่ผ่านมา
59
00:06:36,333 --> 00:06:38,333
ได้มีพระฤๅษีท่านหนึ่ง ชื่อว่า...
60
00:06:38,416 --> 00:06:40,375
พระอติยโสโยดา
61
00:06:40,458 --> 00:06:42,208
ท่านได้มาที่บ้านหลังนี้
62
00:06:42,291 --> 00:06:44,333
ขอเชิญไปพบกับพระฤๅษีได้เลยนะคะ
63
00:06:44,416 --> 00:06:47,083
เหตุมันเกิดขึ้นตั้งแต่ 20 ปีที่แล้ว
64
00:06:47,166 --> 00:06:48,958
อยู่อเมริกาโน่น
65
00:06:50,125 --> 00:06:54,541
ไอ้ฆาตกรต่อเนื่องมันถูกตำรวจยิง บาดเจ็บหนัก
66
00:06:54,625 --> 00:06:57,541
ก่อนจะตาย มันได้ท่องมนตร์วูดู
67
00:06:57,625 --> 00:07:01,500
ย้ายวิญญาณตัวเอง ใส่ตุ๊กตาของเล่นตัวหนึ่งไว้
68
00:07:01,583 --> 00:07:03,958
มันก็เลยได้เข้าสิงไอ้ฝรั่ง
69
00:07:04,041 --> 00:07:06,416
รอคอยวันจะได้ฆ่าคน
70
00:07:06,500 --> 00:07:07,708
จนทุกวันนี้
71
00:07:13,041 --> 00:07:14,833
พูดเป็นหนังแค้นฝังหุ่นไปได้
72
00:07:15,416 --> 00:07:16,625
สารวัตรเคยดูไหมล่ะ
73
00:07:16,708 --> 00:07:18,666
เคย น่ากลัว
74
00:07:19,250 --> 00:07:20,791
ไอ้ผีสิงตุ๊กตาเนี่ย
75
00:07:20,875 --> 00:07:23,791
มันเอามีดไล่แทงคน สวบๆ สวบ โอ๊ย
76
00:07:23,875 --> 00:07:24,750
สยองจริงๆ
77
00:07:24,833 --> 00:07:25,666
เฮ้ย
78
00:07:27,000 --> 00:07:27,958
อย่าชวนคุยนอกเรื่อง
79
00:07:29,500 --> 00:07:30,833
ไหนคุณลองเล่ามาซิ
80
00:07:31,458 --> 00:07:34,333
ว่าวันแรกที่มาถึงบ้านใหม่ๆ กับไอ้ฝรั่ง
81
00:07:34,416 --> 00:07:35,666
ทำอะไรกันแน่
82
00:07:37,125 --> 00:07:38,791
วันนั้นหนูจำได้ว่า...
83
00:07:39,625 --> 00:07:41,583
มีข่าวว่าพายุกำลังจะมา
84
00:07:42,833 --> 00:07:46,875
เป็นพายุที่ลูกใหญ่ แล้วก็แรงที่สุดในรอบหลายสิบปี
85
00:07:48,916 --> 00:07:50,833
กำลังจะเข้าอีสานบ้านเรา
86
00:07:50,916 --> 00:07:52,541
กรมอุตุนิยมวิทยา
87
00:07:52,625 --> 00:07:54,791
ได้ออกประกาศแจ้งเตือนฉบับที่ 11
88
00:07:54,875 --> 00:07:58,583
แจ้งเตือนเรื่องพายุดีเปรสชัน
กำลังแรงที่สุดในรอบ 20 ปี
89
00:07:58,666 --> 00:08:03,375
โดยมีศูนย์กลางอยู่ห่างประมาณ 190 กิโลเมตร
ทางตะวันตกของประเทศเวียดนาม
90
00:08:03,458 --> 00:08:04,750
มีความเร็วลมสูงสุด
91
00:08:04,833 --> 00:08:08,166
ใกล้จุดศูนย์กลาง
ประมาณ 50 กิโลเมตรต่อชั่วโมง
92
00:08:08,250 --> 00:08:11,291
คาดว่าจะเคลื่อนมาถึงบริเวณ
ภาคตะวันออกเฉียงเหนือของไทย
93
00:08:11,375 --> 00:08:12,958
ในเวลาเที่ยงคืนคืนนี้
94
00:08:13,041 --> 00:08:14,291
ลักษณะ...
95
00:08:22,791 --> 00:08:24,291
หือ
96
00:08:26,041 --> 00:08:27,125
ดีเลย
97
00:08:29,000 --> 00:08:30,541
อยากหยุดพักหน่อยไหม
98
00:08:31,125 --> 00:08:33,375
ไม่ ทรายอยากไปถึงเร็วๆ
99
00:08:34,250 --> 00:08:35,625
พายุกำลังจะมา
100
00:08:38,166 --> 00:08:40,583
อือ ก็จริง เราควรรีบไป
101
00:08:43,958 --> 00:08:45,875
{\an8}ผมตื่นเต้นที่จะได้เจอจูนอีก
102
00:08:47,125 --> 00:08:48,166
{\an8}ฉันก็เหมือนกัน
103
00:08:49,500 --> 00:08:50,875
{\an8}คุณว่าจูนจะชอบของขวัญของเราไหม
104
00:08:54,125 --> 00:08:55,291
เธอต้องชอบแน่
105
00:08:58,833 --> 00:09:00,458
มีเรื่องนึงที่ฉันยังไม่ได้บอกคุณ
106
00:09:02,833 --> 00:09:05,000
เมียเก่าของไก่ ตุ๊กตา
107
00:09:06,250 --> 00:09:09,625
เธอพยายามจะเอาจูนคืน
ตอนนี้พวกเขากำลังสู้กันอยู่ในชั้นศาล
108
00:09:10,500 --> 00:09:11,458
ตุ๊กตาน่ะเหรอ
109
00:09:12,458 --> 00:09:13,708
ไม่กี่เดือนก่อน
110
00:09:15,583 --> 00:09:17,458
ตุ๊กตาย้ายกลับมาที่หมู่บ้านเรา
111
00:09:18,041 --> 00:09:19,666
พร้อมกับสามีใหม่ชาวอเมริกัน
112
00:09:19,750 --> 00:09:20,666
และลูกของเขา
113
00:09:21,333 --> 00:09:25,125
เธอบอกกับศาลว่า
พวกเขาจะมอบชีวิตที่ดีกว่าให้จูนได้
114
00:09:26,833 --> 00:09:29,625
แต่ผู้หญิงที่ชื่อตุ๊กตาคนนี้ไม่รู้จักจูนดีด้วยซ้ำ
115
00:09:32,375 --> 00:09:33,875
ตั้งแต่ฉันออกจากบ้านมา
116
00:09:34,875 --> 00:09:36,583
จูนก็ถูกทิ้งให้อยู่กับพ่อแม่ฉัน
117
00:09:39,458 --> 00:09:40,916
แล้วพี่ไก่ก็...
118
00:09:42,875 --> 00:09:44,291
ผู้ชายโคตรเฮงซวย
119
00:09:46,583 --> 00:09:47,875
จูนควรได้สิ่งที่ดีกว่านี้
120
00:10:34,583 --> 00:10:36,083
หวัดดีจ้ะ
121
00:10:36,166 --> 00:10:38,333
มึงสั่งของอะไรมาเยอะแยะ ทราย
122
00:10:43,041 --> 00:10:46,750
ก็เอิร์ลเขาบอกว่า
อยากจะซ่อมบ้านเราให้มันเสร็จก่อนพายุจะมา
123
00:10:46,833 --> 00:10:48,916
มันถึงจะปลอดภัย ไม่น่ากลัวเหมือนเมื่อก่อน
124
00:10:49,916 --> 00:10:52,166
มึงกลัวอะไรกับพายุแค่นี้
125
00:10:52,250 --> 00:10:53,958
กูเห็นมาตั้งแต่เด็กจนโต
126
00:10:54,041 --> 00:10:56,625
ไอ้ฝรั่งผัวมึงมันไม่รู้เรื่องอะไรหรอก
127
00:10:57,125 --> 00:10:58,458
โอ๊ย เอ้าๆ เอ้า เลิกพูดเถอะ
128
00:10:59,875 --> 00:11:00,958
สวัสดีครับ
129
00:11:17,125 --> 00:11:19,208
พ่อ แล้วจูนไปไหน
130
00:11:19,708 --> 00:11:22,208
จูนมันไปตลาด เดี๋ยวมันก็กลับมา
131
00:11:23,291 --> 00:11:24,458
อือ
132
00:12:20,166 --> 00:12:21,500
จูนอยู่ไหน
133
00:12:21,583 --> 00:12:23,333
อยู่ไหนแล้วมันเกี่ยวอะไรกับเธอ
134
00:12:25,125 --> 00:12:27,791
อย่ามาลีลา พายุใหญ่มันจะมาเย็นนี้แล้ว
135
00:12:28,666 --> 00:12:30,583
กูจะมารับจูนไปอยู่กับเจมี
136
00:12:31,750 --> 00:12:33,625
อยู่บ้านกูมันจะได้ปลอดภัยกว่าอยู่ที่นี่
137
00:12:33,708 --> 00:12:35,458
จูนอยู่นี่ก็ปลอดภัยเหมือนกันแหละ
138
00:12:35,958 --> 00:12:36,916
ปลอดภัยงั้นเหรอ
139
00:12:39,625 --> 00:12:43,375
ไม่ใช่ว่ากำลังจะสร้างเรือหนีพายุกันเหรอ
140
00:12:45,166 --> 00:12:47,583
แต่ก่อนพ่อผมก็ทำงานสร้างเรือ
141
00:12:47,666 --> 00:12:49,791
ผมช่วยพวกคุณได้นะ
142
00:12:49,875 --> 00:12:51,708
ขอบคุณนะ แต่ว่า...
143
00:12:51,791 --> 00:12:52,958
ผมไม่ได้จะสร้างเรือ
144
00:12:53,708 --> 00:12:55,208
แค่จะปิดไม้กระดานที่หน้าต่างน่ะ
145
00:12:56,500 --> 00:12:58,291
ว่าแต่ ผมเอิร์ลนะ
146
00:12:58,375 --> 00:12:59,875
ชาร์ลี
147
00:12:59,958 --> 00:13:01,750
- คนอเมริกันเหรอ
- ใช่ คุณเป็นคนอังกฤษเหรอ
148
00:13:01,833 --> 00:13:02,666
อือฮึ
149
00:13:06,166 --> 00:13:07,416
อ้าว ทราย
150
00:13:08,750 --> 00:13:09,833
ทำไมเธอ...
151
00:13:10,666 --> 00:13:13,041
ไม่แนะนำแฟนเธอให้พี่รู้จักหน่อยล่ะ
152
00:13:13,125 --> 00:13:14,166
ฝันไปเถอะ
153
00:13:14,250 --> 00:13:16,125
ใครจะอยากให้ผัวตกเป็นเหยื่อคนอย่างเธอ
154
00:13:16,625 --> 00:13:18,708
ช่วยไม่ได้ คนมันมีของดี
155
00:13:19,791 --> 00:13:22,125
ถ้าพวกผู้ชายมันจะรักจะหลงกู
156
00:13:22,208 --> 00:13:24,375
มันก็ไม่ใช่ความผิดของกู
157
00:13:25,125 --> 00:13:26,625
แต่มันคือความผิดเธอ
158
00:13:26,708 --> 00:13:28,166
ที่ทิ้งให้จูนโตมาไม่มีแม่
159
00:13:29,208 --> 00:13:30,958
ก็กูต้องทำมาหากินไหมวะ
160
00:13:31,750 --> 00:13:33,291
แล้วไอ้ไก่พี่ชายเลวๆ ของมึงน่ะ
161
00:13:33,791 --> 00:13:35,291
มันไม่มีปัญญาเลี้ยงลูกไง
162
00:13:35,375 --> 00:13:37,583
แต่เธอก็ไม่เคยมาดูแลลูกเหมือนกันนั่นแหละ
163
00:13:38,541 --> 00:13:40,833
ตั้งแต่เธอไปทำงานแบบนั้นอยู่ที่พัทยา
164
00:13:41,416 --> 00:13:42,958
กูทำงานบาร์แล้วมันผิดตรงไหน
165
00:13:45,666 --> 00:13:46,625
ดูอย่างมึงสิ
166
00:13:48,208 --> 00:13:49,833
เรียนจบมาก็ตั้งสูง
167
00:13:50,791 --> 00:13:52,500
สุดท้ายก็ได้เป็นแค่...
168
00:13:54,125 --> 00:13:56,541
พนักงานโรงแรมกระจอกๆ
169
00:13:58,666 --> 00:14:01,541
แล้วก็ยังต้องหาผัวฝรั่งมาเลี้ยง
170
00:14:03,125 --> 00:14:05,000
ไม่ต่างกันเท่าไรหรอกว่ะ
171
00:14:05,083 --> 00:14:06,833
ฉันไม่เคยต้องให้ผัวหาเลี้ยงเหมือนเธอ
172
00:14:07,333 --> 00:14:08,500
แล้วฉันก็ดูแลจูนได้
173
00:14:09,416 --> 00:14:10,833
เธอกลับไปเดี๋ยวนี้เลย
174
00:14:12,875 --> 00:14:13,708
คอยดูนะ
175
00:14:15,458 --> 00:14:17,458
กูจะเอาจูนไปอยู่กับกูให้ได้
176
00:14:19,250 --> 00:14:20,375
ถ้าไม่ให้กันดีๆ
177
00:14:21,458 --> 00:14:22,958
มึงก็ไปเจอกันในศาลเลย
178
00:14:24,125 --> 00:14:26,041
ไป ชาร์ลี กลับบ้าน
179
00:14:27,416 --> 00:14:28,291
เอ่อ
180
00:14:29,000 --> 00:14:30,833
ดาร์ลิ่ง ที่รักจ๊ะ
181
00:14:31,500 --> 00:14:32,916
- เอ่อ
- อะไรอีกล่ะเนี่ย
182
00:14:33,000 --> 00:14:35,375
คุณจะว่ายังไง ถ้าผมอยู่...
183
00:14:35,458 --> 00:14:37,250
ช่วยงานคุณเอิร์ลก่อน
184
00:14:37,333 --> 00:14:40,625
คุณก็รู้อยู่ผมชอบทำงานก่อสร้างมากนะ
185
00:14:40,708 --> 00:14:43,791
ไม่เป็นไร ผมโอเค จริงๆ
186
00:14:43,875 --> 00:14:45,333
ผมแค่อยากเป็นเพื่อนบ้านที่ดีน่ะ
187
00:14:46,333 --> 00:14:47,333
นอกซะจากว่า...
188
00:14:48,125 --> 00:14:50,041
คุณไม่อยากให้ผมช่วย
189
00:14:50,125 --> 00:14:51,583
เอ่อ เปล่า
190
00:14:51,666 --> 00:14:53,875
เปล่าๆ เอ่อ ได้คุณช่วยก็ดี
191
00:14:53,958 --> 00:14:54,833
ขอบคุณนะ
192
00:14:55,500 --> 00:14:57,041
แล้วแต่มึง
193
00:14:57,125 --> 00:14:58,291
ไอ้ผัวหน้าโง่เอ๊ย
194
00:15:19,541 --> 00:15:20,416
ไอ้ฝรั่ง
195
00:15:21,625 --> 00:15:23,291
นี่ยูยังไม่ยอมรับสารภาพอีกเหรอ
196
00:15:23,375 --> 00:15:24,625
ฮะ
197
00:15:25,208 --> 00:15:26,041
เฮ้ย
198
00:15:27,083 --> 00:15:29,333
มึงรู้ไหม มึงรู้บ้างไหม
199
00:15:33,083 --> 00:15:34,875
มึงรู้ไหม แผลเป็นเนี่ย
200
00:15:35,458 --> 00:15:36,458
ไอได้มาจากไหน
201
00:15:37,375 --> 00:15:38,708
รู้แล้วมึงจะหนาว
202
00:15:40,166 --> 00:15:41,416
เมื่อหลายปีก่อน
203
00:15:42,291 --> 00:15:43,791
มีฝรั่งฮิปปีแบบยูนี่แหละ
204
00:15:44,625 --> 00:15:47,875
มันเมายาบ้า เอามีดจ่อคอหอยเมียเป็นตัวประกัน
205
00:15:48,750 --> 00:15:50,416
ไม่มีใครกล้ากับมันสักคน
206
00:15:51,458 --> 00:15:52,666
มีแต่ไอเนี่ยแหละ
207
00:15:58,791 --> 00:16:00,625
หยุดนะ ไอ้ฝรั่ง
208
00:16:01,250 --> 00:16:02,083
ตำรวจ
209
00:16:02,166 --> 00:16:03,916
ตำรวจแม่มึงสิ ไอ้ห่านี่
210
00:16:04,000 --> 00:16:05,708
ไอ้ฝรั่ง ทิ้งมีด
211
00:16:05,791 --> 00:16:06,916
- กูไม่ทิ้ง
- ทิ้งมีด
212
00:16:07,000 --> 00:16:08,166
- กูไม่ทิ้ง
- ทิ้งมีด
213
00:16:08,250 --> 00:16:09,791
- กูไม่ทิ้ง
- ทิ้งมีด
214
00:16:09,875 --> 00:16:11,458
ไปตายซะ
215
00:16:26,750 --> 00:16:27,583
นี่แหละ
216
00:16:29,250 --> 00:16:31,333
สาเหตุที่ไอเกลียดไอ้ฝรั่งอย่างยูมากที่สุด
217
00:16:31,416 --> 00:16:33,833
วันๆ ไม่ทำเหี้ยอะไรเลย
มีแต่เรื่องเซ็กส์
218
00:16:33,916 --> 00:16:35,083
เหล้า ยาเสพติด
219
00:16:36,750 --> 00:16:38,166
ไอ้จ่อย
220
00:16:38,250 --> 00:16:40,875
ถ้ามันยังปากแข็งล่ะก็ แสดงให้มันรู้
221
00:16:41,708 --> 00:16:42,708
ว่ามันจะเจอกับอะไร
222
00:16:56,875 --> 00:16:58,208
ว่าไง
223
00:16:58,291 --> 00:17:00,125
ยูจะยอมเล่าความจริงหรือยัง
224
00:17:00,625 --> 00:17:01,708
ฮะ
225
00:17:02,375 --> 00:17:06,000
โอเคๆ อย่าทำอะไรผมเลย
ผมจะบอกคุณทุกอย่าง
226
00:17:06,833 --> 00:17:08,375
จะเล่าความจริงทุกอย่างเลย
227
00:17:16,958 --> 00:17:18,666
ผมรักประเทศไทยนะเพื่อน
228
00:17:19,416 --> 00:17:20,458
คุณก็รู้
229
00:17:22,208 --> 00:17:23,833
อาหารไทย
230
00:17:24,916 --> 00:17:26,041
อากาศ
231
00:17:28,083 --> 00:17:29,958
แต่กับคนไทยผมไม่แน่ใจ
232
00:17:31,166 --> 00:17:32,500
เข้าใจผมใช่ไหม
233
00:17:41,083 --> 00:17:43,916
รู้ไหม ผมคลั่งมวยไทยด้วยนะ
234
00:17:44,000 --> 00:17:44,958
ฮะ
235
00:17:45,041 --> 00:17:46,958
จริง นี่ ดูลายสักใหม่ผมสิ
236
00:17:52,916 --> 00:17:54,208
มวยไทย
237
00:17:54,708 --> 00:17:55,875
ใช่
238
00:17:57,333 --> 00:17:59,375
เท่ใช่ไหมล่ะ
239
00:18:09,291 --> 00:18:11,166
พวกคุณคบกันมานานแค่ไหนแล้ว
240
00:18:11,250 --> 00:18:13,833
คือ เราเจอกันในที่ทำงานน่ะ
241
00:18:14,583 --> 00:18:15,875
คุณดูแลบาร์เหรอ
242
00:18:16,375 --> 00:18:18,458
เฮ้ย เปล่า
243
00:18:18,541 --> 00:18:20,916
ทรายทำอยู่ฝ่ายการตลาด
244
00:18:21,000 --> 00:18:22,458
ของเว็บไซต์จองโรงแรมน่ะ
245
00:18:22,541 --> 00:18:23,833
ผมทำไอทีน่ะ
246
00:18:25,041 --> 00:18:26,250
แล้วพวกคุณเจอกันได้ยังไง
247
00:18:26,333 --> 00:18:27,333
เราเจอกันที่บาร์น่ะ
248
00:18:28,291 --> 00:18:30,875
เธอเป็นคนที่ทำงาน ไม่ใช่ผม
249
00:18:30,958 --> 00:18:31,791
นั่นสินะ
250
00:18:35,625 --> 00:18:38,250
นั่นแหละ เอ่อ คือว่า...
251
00:18:41,250 --> 00:18:43,666
ตุ๊กตาอาจจะดูเป็นคนแรงๆ นะ
252
00:18:45,875 --> 00:18:46,958
แต่เธอเป็นเมียที่ดี
253
00:18:48,041 --> 00:18:50,875
เธอดูแลลูก ทำอาหารให้ผมกิน
254
00:18:52,333 --> 00:18:54,416
ผู้ชายอย่างเราจะต้องการอะไร
มากไปกว่านี้เนอะ
255
00:18:54,500 --> 00:18:56,916
แค่หวังว่าตัวเธอจะมีปุ่มปิดเสียง
256
00:18:57,916 --> 00:18:58,791
เข้าใจผมใช่ไหม
257
00:18:59,833 --> 00:19:00,916
แบบ...
258
00:19:01,000 --> 00:19:03,833
เธอไถเงินผมตลอดเลย
คุณก็โดนเหมือนกันใช่ไหม
259
00:19:03,916 --> 00:19:05,791
- ไถเงินเหรอ
- ใช่
260
00:19:06,291 --> 00:19:08,416
บ้านเรามีประกันสังคม
261
00:19:08,916 --> 00:19:10,500
ที่นี่พวกเขามีฝรั่ง
262
00:19:21,750 --> 00:19:24,333
มึงทำห่าอะไรของมึงเนี่ย ไอ้ฝรั่ง ฮะ
263
00:19:24,416 --> 00:19:25,625
หนวกหูจริง
264
00:19:37,333 --> 00:19:40,583
เออ ตุ๊กตาเนี่ย แกคงคิดว่าตัวเองเจ๋งเนอะ
265
00:19:41,166 --> 00:19:43,208
กล้ามาหาเรื่องเราถึงบ้าน
266
00:19:43,916 --> 00:19:46,166
ก็เพราะผัวแกสร้างบ้านใหม่ให้
267
00:19:46,250 --> 00:19:47,708
แกเลยคิดว่าแกเจ๋งมาก
268
00:19:47,791 --> 00:19:49,833
อ้าว ก็ใช่สิ
269
00:19:52,166 --> 00:19:53,291
ว่าแต่ผัวมึง...
270
00:19:54,208 --> 00:19:56,375
เมื่อไหร่จะสร้างบ้านให้มึงล่ะทราย
271
00:19:56,458 --> 00:19:57,875
โอ๊ย
272
00:19:57,958 --> 00:20:00,166
ผัวฉันไม่ใช่ตู้เอทีเอ็มนะป้า
273
00:20:00,250 --> 00:20:02,458
ถึงจะได้กดเงินให้มันไหลมาเมื่อไหร่ก็ได้
274
00:20:03,208 --> 00:20:05,541
นั่นแหละ เลือกไม่ดี
275
00:20:06,291 --> 00:20:08,583
มาเลือกเอาฝรั่งตกยากเนี่ย
276
00:20:09,166 --> 00:20:11,291
นี่ ทราย มึงรู้ไหม
277
00:20:11,375 --> 00:20:14,083
ส่วนใหญ่ไอ้ฝรั่งที่มันมาเอาเมียคนอีสานบ้านเรา
278
00:20:14,583 --> 00:20:16,666
ก็เพราะว่ามันอยากหาคนใช้
279
00:20:16,750 --> 00:20:18,583
ไว้ดูแลเวลามันแก่เฒ่า
280
00:20:18,666 --> 00:20:20,416
เวลามันลุกมันเดินไม่ไหว
281
00:20:20,500 --> 00:20:22,000
มันก็จะให้เรา
282
00:20:22,083 --> 00:20:25,458
เช็ดขี้ เช็ดเยี่ยวมันเฉยๆ หรอก ทรายเอ๊ย
283
00:20:25,541 --> 00:20:27,833
เออ ทราย แม่ลืมบอกนะ
284
00:20:28,333 --> 00:20:30,125
เย็นนี้ ผัวเก่ามึงจะมาด้วยนะ
285
00:20:30,208 --> 00:20:31,375
หือ
286
00:20:32,000 --> 00:20:33,500
พี่เพชรน่ะเหรอ จะมาบ้านเรา
287
00:20:34,083 --> 00:20:35,125
แล้วมันจะเป็นอะไร
288
00:20:36,208 --> 00:20:37,875
ไอ้เพชรก็เพื่อนไอ้ไก่พี่ชายมึงนะ
289
00:20:40,541 --> 00:20:41,958
ก็อย่างนี้แหละ
290
00:20:42,041 --> 00:20:44,208
คนไม่ได้เรื่องเหมือนกัน มันตัดกันไม่ขาดหรอก
291
00:20:45,208 --> 00:20:46,041
โอ๊ย
292
00:20:46,625 --> 00:20:50,250
ไอ้ฝรั่งผัวมึงนี่ก็ไม่ได้ดีกว่าไอ้เพชรหรอก
293
00:20:50,333 --> 00:20:51,666
อย่ามาทำเป็นพูดเลย
294
00:20:53,166 --> 00:20:57,208
ไม่คิดดูหน่อยเหรอ
ทำไมมันถึงได้มาเอาเมียคนไทย
295
00:20:58,875 --> 00:21:01,250
ถ้ามันมีผู้หญิงฝรั่งเอามันทำผัวน่ะ
296
00:21:01,750 --> 00:21:03,250
พูดก็พูดเถอะทราย
297
00:21:04,125 --> 00:21:05,166
เขาพูดกันว่า
298
00:21:06,166 --> 00:21:07,333
ไอ้พวกฝรั่งน่ะ
299
00:21:08,583 --> 00:21:10,958
ไอ้นั่นมันใหญ่ยาวจริงๆ ใช่ไหม
300
00:21:12,083 --> 00:21:13,208
เท่านี้ไหม
301
00:21:13,791 --> 00:21:15,291
สับต่อไปเถอะ
302
00:21:17,708 --> 00:21:20,333
คงจะแซ่บเนอะ แซ่บ
303
00:21:23,666 --> 00:21:27,208
(หนูน้อย)
304
00:21:42,375 --> 00:21:43,875
กลัวลุงใช่ไหมหนู
305
00:21:46,833 --> 00:21:48,250
สงสัยแผลเป็นอันนี้
306
00:21:49,208 --> 00:21:50,958
ทำให้หนูกลัวลุงใช่ไหม
307
00:21:54,166 --> 00:21:55,416
ไม่ต้องกลัวหรอก
308
00:21:56,125 --> 00:21:58,041
เดี๋ยวลุงจะบอกความลับแผลเป็นอันนี้
309
00:21:59,041 --> 00:22:01,250
ว่ามันมาได้ยังไง หนูอยากรู้ไหมล่ะ
310
00:22:08,958 --> 00:22:10,125
ตอนลุงเป็นเด็กน่ะ
311
00:22:11,916 --> 00:22:14,125
ลุงเกลียดแมงกุดจี่มากๆ
312
00:22:15,333 --> 00:22:16,666
ลุงเจอเมื่อไหร่
313
00:22:17,541 --> 00:22:18,833
ลุงเหยียบมันตายเลยนะ
314
00:22:20,083 --> 00:22:22,541
แล้วก็ตอนที่ลุงอายุเท่าหนูเนี่ยนะ
315
00:22:23,291 --> 00:22:24,125
มีวันหนึ่ง
316
00:22:25,541 --> 00:22:27,458
ลุงไปช่วยแม่เกี่ยวข้าวอยู่ที่นา
317
00:22:58,375 --> 00:22:59,333
ชัวะ
318
00:23:03,166 --> 00:23:05,208
แมงกุดจี่ตายคาที่เลย
319
00:23:08,125 --> 00:23:09,125
สมน้ำหน้า
320
00:23:09,208 --> 00:23:11,041
เล่นกับใครไม่เล่น มาเล่นกับกู
321
00:23:17,291 --> 00:23:18,583
เอาล่ะ ทีนี้
322
00:23:19,500 --> 00:23:22,333
หนูก็รู้ความลับของลุงหมดแล้ว
323
00:23:22,958 --> 00:23:26,041
ถึงตาหนูจะต้องเล่าเรื่องที่เกิดขึ้น
ให้ลุงฟังแล้วนะทีนี้
324
00:23:28,750 --> 00:23:31,791
วันนั้น หนูไปตลาดมาใช่ไหม
325
00:23:31,875 --> 00:23:32,958
จำไม่ได้เหรอ
326
00:23:34,250 --> 00:23:37,583
จ้ะ จำได้ วันนั้นหนูไปตลาดจ้ะ
327
00:23:38,333 --> 00:23:42,125
แล้วหนูกลับมาถึงบ้านเนี่ย
เห็นอาฝรั่งเขาทะเลาะกับปู่กับย่าไหม
328
00:23:42,208 --> 00:23:43,750
ไม่นะจ๊ะ
329
00:23:43,833 --> 00:23:46,958
มีแต่ปู่นั่นแหละ ไม่รู้แกไปโกรธใครมา
330
00:23:47,916 --> 00:23:49,958
ด่าคนนั้นคนนี้ไปทั่วเลยจ้ะ
331
00:23:52,416 --> 00:23:53,875
ไม่รู้ปู่เป็นอะไร
332
00:23:53,958 --> 00:23:57,458
ทำอะไรก็โมโหไปหมดทุกเรื่อง ไม่รู้อะไรนักหนา
333
00:23:59,541 --> 00:24:01,208
ปลูกอะไรก็ไม่งามเหมือนคนอื่น
334
00:24:02,000 --> 00:24:03,500
โอ๊ย จะยากเย็นไปไหน
335
00:24:04,166 --> 00:24:05,583
ปลูกอะไรก็ไม่พอกิน
336
00:24:07,333 --> 00:24:10,625
จูน มึงไปตายห่าอยู่ไหน ทำไมเพิ่งมา
337
00:24:11,375 --> 00:24:14,291
อ้าว ก็ปู่ไม่ให้เงินเผื่อค่ารถ
338
00:24:14,375 --> 00:24:16,083
หนูก็เดินเอาสิ
339
00:24:16,166 --> 00:24:18,000
กว่าจะมาถึงมันก็นานสิ
340
00:24:18,083 --> 00:24:20,208
หุบปากไปเลย ไม่ต้องมาเถียง
341
00:24:20,791 --> 00:24:21,958
รีบเอาของไปให้ย่า
342
00:24:22,875 --> 00:24:24,291
พายุกำลังจะมา เห็นไหมน่ะ
343
00:24:25,083 --> 00:24:26,875
แล้วก็ไปบอกอาฝรั่งมึงด้วย
344
00:24:27,916 --> 00:24:29,541
อย่าทำบ้านกูพังนะ
345
00:24:30,541 --> 00:24:31,375
โอ๊ย
346
00:24:32,250 --> 00:24:35,375
ไม่มีใครสงสัยเหรอ ว่าไอ้ฝรั่งมันจะทำอะไร
347
00:24:36,416 --> 00:24:38,958
มันอาจจะคิดขังพวกเราไว้ข้างใน
348
00:24:39,708 --> 00:24:41,333
ไอ้ห่าฝรั่งเอ๊ย
349
00:24:42,666 --> 00:24:43,916
กูรู้ทันมึงหรอก
350
00:24:44,750 --> 00:24:46,666
มึงอาจจะมีแผนอะไรที่ไม่ดี
351
00:24:46,750 --> 00:24:48,458
กับพวกเราก็ได้
352
00:24:55,583 --> 00:24:56,791
แล้ว เอ่อ
353
00:24:57,291 --> 00:24:58,125
คุณทำงานอะไรล่ะ
354
00:24:59,166 --> 00:25:01,291
ผมปลูกกัญชากับเห็ดขี้ควายในทุ่งนาน่ะ
355
00:25:01,375 --> 00:25:03,458
กัญชากับเห็ดขี้ควายเหรอ
356
00:25:03,541 --> 00:25:06,458
ใช่ กัญชากับเห็ดเมา
357
00:25:07,958 --> 00:25:08,833
เอาเปล่า
358
00:25:11,250 --> 00:25:12,291
คุณแวะมาได้นะ
359
00:25:12,791 --> 00:25:13,916
ผมจะเก็บให้สดๆ เลย
360
00:25:16,500 --> 00:25:19,916
แล้วเดี๋ยวผมทำเห็ดเมาเชคสูตรพิเศษให้คุณด้วย
361
00:25:20,708 --> 00:25:22,500
หลอนหัวทิ่มแน่พวก
362
00:25:26,708 --> 00:25:29,166
ตอนกุ๊กกิ๊กกับเมียอาจเห็นนมสี่เต้าแทนก็ได้
363
00:25:34,041 --> 00:25:35,041
ว่าไงจูน
364
00:25:38,041 --> 00:25:39,416
ให้ฉันช่วยไหม
365
00:25:46,083 --> 00:25:49,541
เฮ้ ว่าไงจ๊ะ น้องหนูคนสวย
366
00:25:59,083 --> 00:26:01,708
แม่ แล้วจูนมันเป็นยังไงบ้าง
367
00:26:02,208 --> 00:26:05,083
มันจะเป็นยังไง ก็กูเนี่ยหาเลี้ยงเหมือนเดิม
368
00:26:05,625 --> 00:26:07,708
ไปเอากันแล้วก็มาทิ้งให้กูเลี้ยงนี่แหละ
369
00:26:08,583 --> 00:26:10,666
โอ๊ย ทำไมพูดแบบนี้ล่ะ
370
00:26:15,000 --> 00:26:16,541
อ้าว จูน
371
00:26:16,625 --> 00:26:18,041
อาทราย
372
00:26:20,875 --> 00:26:22,083
เฮ้ย
373
00:26:22,166 --> 00:26:23,083
จูน
374
00:26:23,166 --> 00:26:25,333
ทำไมมึงทิ้งของอย่างนั้น ฮะ
375
00:26:25,416 --> 00:26:26,916
แล้วเย็นนี้จะกินอะไรกัน
376
00:26:27,500 --> 00:26:28,625
ไปเก็บถุงมาก่อน
377
00:26:30,250 --> 00:26:32,250
อาทรายมาตั้งแต่ตอนไหนนี่
378
00:26:33,375 --> 00:26:34,333
เพิ่งมาถึงนี่แหละ
379
00:26:34,833 --> 00:26:36,833
แล้วเป็นไงบ้าง คิดถึงอาไหม หือ
380
00:26:38,666 --> 00:26:40,333
รักกันจังนะ อาหลานคู่นี้
381
00:26:40,416 --> 00:26:41,791
แล้วเมื่อไหร่
382
00:26:42,500 --> 00:26:45,125
หนูจะได้ไปอยู่กรุงเทพฯ กับอาทรายหนอ
383
00:26:46,500 --> 00:26:47,708
อีกไม่นานหรอก
384
00:26:48,333 --> 00:26:49,916
ให้อาไปคุยกับพ่อหนูก่อนเนอะ
385
00:26:52,416 --> 00:26:55,333
เออ เอิร์ลกับอาซื้อของมาฝากจูนด้วยนะ
386
00:26:55,416 --> 00:26:56,708
อยากได้ไหม
387
00:26:56,791 --> 00:26:58,125
ของอะไรจ๊ะ
388
00:26:58,208 --> 00:26:59,541
ไว้กินข้าวเย็นเสร็จแล้ว
389
00:27:00,125 --> 00:27:01,291
ขึ้นไปดูที่ห้องอากัน
390
00:27:02,875 --> 00:27:04,208
จูน
391
00:27:04,291 --> 00:27:05,916
มันไปไหนล่ะอีห่านี่
392
00:27:06,458 --> 00:27:07,375
กูบอกแล้วใช่ไหม
393
00:27:07,458 --> 00:27:09,250
ให้เอาผ้าไปเก็บไว้ในบ้าน
394
00:27:09,333 --> 00:27:11,625
ทำไมถึงไม่ทำ ทำไมไม่ฟังกู
395
00:27:12,208 --> 00:27:14,458
โอ๊ย ตาแก่ ใจเย็นๆ หน่อย
396
00:27:14,541 --> 00:27:16,541
เดี๋ยวหัวใจวายตายก่อนหรอก
397
00:27:17,500 --> 00:27:20,291
จูนมันหลานในไส้พ่อนะ ไม่ใช่คนใช้
398
00:27:22,333 --> 00:27:23,291
จูน
399
00:27:24,333 --> 00:27:25,875
เดี๋ยวอาไปช่วยเก็บผ้า
400
00:27:25,958 --> 00:27:27,958
แล้วจะพาไปนั่งรถเล่น เอาไหม
401
00:27:30,125 --> 00:27:30,958
จ้า
402
00:27:41,916 --> 00:27:44,041
ชอบไหมล่ะ ยัยหนู
403
00:27:56,875 --> 00:27:57,833
ตอนเป็นเด็กเนี่ย
404
00:27:59,041 --> 00:28:00,958
ลุงก็ชอบขนมแบบนี้เนี่ย มากๆ เลย
405
00:28:02,416 --> 00:28:03,833
เจอเมื่อไหร่ก็ซื้อทุกที
406
00:28:05,291 --> 00:28:06,125
หนูรู้ไหม
407
00:28:08,166 --> 00:28:09,458
คนขายมันชอบหลอก
408
00:28:11,083 --> 00:28:12,666
บางทีมันเอากระดาษเปล่ามาห่อ
409
00:28:14,041 --> 00:28:15,208
ข้างในไม่มีขนมเลย
410
00:28:17,041 --> 00:28:19,250
ลุงเจอทุกครั้งก็โมโหทุกครั้งเลย
411
00:28:20,083 --> 00:28:21,583
ที่แกะออกมาแล้วมีแต่กระดาษเปล่าๆ
412
00:28:23,375 --> 00:28:24,958
เพราะลุงไม่ชอบให้ใครมาหลอกลุงเล่น
413
00:28:26,916 --> 00:28:27,875
เข้าใจไหม
414
00:28:36,583 --> 00:28:37,458
แล้วยังไงต่อทีนี้
415
00:28:39,166 --> 00:28:41,833
แล้วอาทรายก็พาหนูนั่งรถไปหาเจมีจ้ะ
416
00:28:42,333 --> 00:28:43,208
เจมี
417
00:28:44,041 --> 00:28:44,875
โอ๊ย
418
00:28:45,791 --> 00:28:47,750
อย่าบอกนะว่าไอ้ฝรั่งเนี่ยมันมีอีกคนนึงน่ะ
419
00:28:49,291 --> 00:28:51,708
เจมีคือลูกชายชาร์ลี
420
00:28:51,791 --> 00:28:53,583
ผัวใหม่แม่ตุ๊กตาจ้ะ
421
00:28:55,291 --> 00:28:57,333
แล้วจูนคุยกับเจมีรู้เรื่องไหม
422
00:28:57,416 --> 00:28:58,500
ก็พอได้อยู่จ้ะ
423
00:28:59,000 --> 00:29:00,875
เจมีเขาพูดไทยได้นิดหน่อย
424
00:29:01,916 --> 00:29:03,750
หนูไม่มีเพื่อนสักคน
425
00:29:03,833 --> 00:29:05,625
เจมีก็ไม่มีเหมือนกัน
426
00:29:05,708 --> 00:29:08,375
เราสองคนเลยสนิทกันจ้ะ
427
00:29:26,083 --> 00:29:28,125
เนินมันสูง รถอาขึ้นไม่ไหว
428
00:29:28,208 --> 00:29:29,625
จูนเดินไปเองนะ
429
00:29:30,583 --> 00:29:31,750
ไปเล่นกับเพื่อนไป
430
00:29:32,708 --> 00:29:34,916
แล้วอย่าเล่นนานนะ พายุกำลังจะมาแล้ว
431
00:29:36,500 --> 00:29:37,333
จ้า
432
00:29:43,541 --> 00:29:45,416
เจมี
433
00:29:50,458 --> 00:29:51,875
ไปเล่นด้วยกันไหม
434
00:29:52,583 --> 00:29:53,666
โอเค
435
00:29:58,166 --> 00:29:59,791
หัวไหล่เป็นยังไงล่ะป้า
436
00:29:59,875 --> 00:30:00,916
ไหนดูซิ
437
00:30:01,958 --> 00:30:04,333
เออ โอ้ เจ็บมากไหมล่ะ
438
00:30:04,916 --> 00:30:06,000
เจ็บมากค่ะ
439
00:30:07,875 --> 00:30:09,875
ปล่อยให้ตายยังจะดีกว่า
440
00:30:10,708 --> 00:30:12,041
เดี๋ยวก็หายน่า
441
00:30:12,125 --> 00:30:13,083
ไกลหัวใจตั้งเยอะ
442
00:30:14,125 --> 00:30:15,750
ไม่รู้จะให้ฉันอยู่ทำไม
443
00:30:17,625 --> 00:30:19,291
ผัวฉันก็ตายแล้ว
444
00:30:19,375 --> 00:30:20,708
จะให้ฉันไปอยู่กับใคร
445
00:30:22,291 --> 00:30:24,625
จะตายก็เดี๋ยวค่อยตายนะ ช่วยผมก่อน
446
00:30:25,291 --> 00:30:28,375
นะ เอาไอ้ห่านั่นมันเข้าคุกเข้าตะรางให้ได้ก่อน
447
00:30:29,250 --> 00:30:31,541
ลูกสาวคุณน่ะ ไม่ได้ช่วยอะไรผมเลยนะ
448
00:30:31,625 --> 00:30:34,166
โอ๊ย อย่าไปเชื่อมันมากนะ ทรายน่ะ
449
00:30:34,666 --> 00:30:38,708
มันน่ะหลงผัวฝรั่งจะตาย
หลงมากหลงมายมาตั้งแต่ไหนแต่ไรแล้ว
450
00:30:49,541 --> 00:30:52,208
ทราย มึงก็ยังไม่ทันแก่
451
00:30:52,291 --> 00:30:56,416
หาคนรวยๆ ที่จะทำให้ชีวิตมึง
มีความสุขไม่ดีกว่าเหรอ
452
00:30:57,250 --> 00:31:00,041
อย่ามาเสียเวลาอยู่กับไอ้ฝรั่งตกยากนี่เลย
453
00:31:00,583 --> 00:31:01,500
หือ
454
00:31:02,708 --> 00:31:06,041
มึงจำคำเตือนของหมอดูคนสารคามได้ไหม
455
00:31:06,125 --> 00:31:07,375
หือ คิดดูดีๆ
456
00:31:08,375 --> 00:31:10,583
นี่มันเรื่องอะไรเนี่ยแม่
หนูงงไปหมดแล้ว
457
00:31:11,083 --> 00:31:11,916
อ้าว
458
00:31:13,416 --> 00:31:15,083
ก็ที่แกว่า...
459
00:31:15,166 --> 00:31:17,583
มึงจะเป็นม่ายตอนอายุ 30
460
00:31:17,666 --> 00:31:19,916
แล้วตอนนี้มึงก็ 29 แล้วใช่ไหม
461
00:31:20,000 --> 00:31:22,083
หือ มึงจำไม่ได้จริงๆ เหรอ
462
00:31:23,208 --> 00:31:25,583
โอ๊ย ไม่รู้อะไร ไร้สาระเกิน
463
00:31:25,666 --> 00:31:29,083
โอ๊ย ไร้สาระเหรอทราย
464
00:31:29,166 --> 00:31:31,458
มึงคอยดูนะ อีกสักหน่อยน่ะ
465
00:31:31,541 --> 00:31:34,208
มึงก็เป็นม่ายหีแห้งเหมือนกูนั่นแหละทราย
466
00:31:36,875 --> 00:31:38,625
เอ้า ไม่เชื่อก็ช่างนะ
467
00:31:39,708 --> 00:31:41,416
ถ้าผัวฝรั่งมึงเป็นอะไรขึ้นมา
468
00:31:41,916 --> 00:31:43,833
อย่ามาร้องไห้ให้กูเห็นก็แล้วกัน
469
00:31:43,916 --> 00:31:44,958
ใช่
470
00:31:51,791 --> 00:31:53,958
คุณคิดจะปิดบังเรื่องหมอดูคนนั้น
471
00:31:54,750 --> 00:31:56,250
ไว้อีกนานแค่ไหน ฮะ
472
00:31:57,708 --> 00:32:00,375
จะเก็บหลักฐานไว้คนเดียวโดยไม่บอกใครใช่ไหม
473
00:32:01,958 --> 00:32:03,208
เป็นบ้าไปแล้วเหรอ
474
00:32:03,916 --> 00:32:06,875
จะเอาคำพูดของหมอดูมาเป็นหลักฐานเนี่ยนะ
475
00:32:06,958 --> 00:32:08,375
โอ๊ย หมดคำจะพูด
476
00:32:09,416 --> 00:32:11,875
อย่างน้อย ก็ทำให้รู้ว่า
477
00:32:11,958 --> 00:32:14,500
ไอ้ฝรั่งนั่น มันมีแรงจูงใจจากหมอดูคนนั้น
478
00:32:22,125 --> 00:32:24,041
- เอ้า
- อะไรเนี่ย
479
00:32:24,916 --> 00:32:25,750
ดูเอาเอง
480
00:32:31,625 --> 00:32:32,666
คุณไม่รู้จริงๆ เหรอ
481
00:32:34,041 --> 00:32:36,333
ว่าไอ้ฝรั่งผัวคุณมันทำประกันไว้ให้
482
00:32:37,666 --> 00:32:38,708
คุณตายเมื่อไหร่
483
00:32:39,875 --> 00:32:41,458
ไอ้ฝรั่งผัวคุณมันรวยเละเลย
484
00:32:44,000 --> 00:32:45,541
ทำไมเขาไม่เคยบอกหนูสักคำ
485
00:32:45,625 --> 00:32:46,833
จะไปรู้เหรอ
486
00:32:48,041 --> 00:32:50,250
คุณรู้จักผัวคุณดีแค่ไหน ขอถาม
487
00:32:52,541 --> 00:32:53,458
หือ
488
00:32:54,083 --> 00:32:56,375
ไอ้ฝรั่งน่ะ มันวางแผนไว้หมดแล้ว
489
00:32:57,541 --> 00:32:59,166
พอดีคนในบ้านมารู้ความลับ
490
00:33:00,791 --> 00:33:02,750
มันเลยฆ่าตายหมดบ้านหมดเรือนเลย เห็นไหม
491
00:33:08,708 --> 00:33:10,500
เอิร์ลเขาไม่ใช่คนแบบนั้นแน่ๆ
492
00:33:12,958 --> 00:33:14,208
ถ้างั้นบอกหน่อย
493
00:33:15,000 --> 00:33:16,416
ว่าคืนนั้นน่ะ เกิดอะไรขึ้น
494
00:33:17,458 --> 00:33:18,541
ทำให้ผมเชื่อว่า
495
00:33:20,375 --> 00:33:22,791
คุณไม่ได้สมรู้ร่วมคิดกับผัวคุณ
496
00:33:27,458 --> 00:33:28,333
คืนนั้น
497
00:33:29,875 --> 00:33:32,000
เรากำลังจะกินข้าวเย็นด้วยกันทั้งบ้าน
498
00:33:40,375 --> 00:33:42,291
แต่ทุกคนพากันทำตัวไม่ถูก
499
00:33:43,333 --> 00:33:44,500
เพราะว่ามีพี่เอิร์ลอยู่
500
00:33:45,750 --> 00:33:48,041
แล้วก็มีไอ้เพชร ผัวเก่าหนูอยู่ด้วย
501
00:33:49,708 --> 00:33:50,666
มันเลยลำบากใจ
502
00:33:52,958 --> 00:33:54,708
เฮ้ย ไอ้ไก่
503
00:33:55,916 --> 00:33:57,958
ไอ้ฝรั่งนั่นมันชื่ออะไรวะ
504
00:33:59,208 --> 00:34:00,041
เออ
505
00:34:01,708 --> 00:34:02,791
ชื่อเออ
506
00:34:04,666 --> 00:34:06,208
คนห่าอะไรวะชื่อเออ
507
00:34:07,083 --> 00:34:08,875
อ้าว กูจะไปรู้กับมันเหรอ
508
00:34:09,625 --> 00:34:10,833
ใครๆ ก็เรียกมันว่าเออ
509
00:34:13,041 --> 00:34:15,500
ใช่เหรอ ไม่ใช่มึงหูเพี้ยนเหรอ
510
00:34:16,250 --> 00:34:18,125
อื้อฮือ มึงก็ไปถามมันดูสิ
511
00:34:21,625 --> 00:34:22,583
ทราย
512
00:34:27,166 --> 00:34:28,291
ฝรั่งนั่นมันชื่ออะไรวะ
513
00:34:32,833 --> 00:34:33,958
ชื่อเอิร์ล
514
00:34:39,250 --> 00:34:40,958
มึงเชื่อกูยังทีนี้
515
00:34:41,041 --> 00:34:42,041
ว่ามันชื่อเออ
516
00:34:44,333 --> 00:34:45,333
ไอ้เออ
517
00:34:46,666 --> 00:34:47,541
อะไรวะ
518
00:34:47,625 --> 00:34:49,875
ทำไมแกงนี้มันอร่อยจัง
519
00:34:49,958 --> 00:34:52,291
ยายแก่ ไปตักมาอีกหน่อยไป
520
00:34:52,833 --> 00:34:54,083
มีน้อยจัง
521
00:34:54,166 --> 00:34:55,666
- อร่อยเหรอ
- อือ
522
00:34:57,666 --> 00:34:59,166
โอ้ สุดยอด
523
00:34:59,916 --> 00:35:00,958
เอามาจากไหนวะ
524
00:35:01,875 --> 00:35:03,083
อิ่มแล้วเนอะ
525
00:35:04,916 --> 00:35:06,041
อือ
526
00:35:10,333 --> 00:35:11,291
ชอบก็กินเยอะๆ เลย
527
00:35:11,375 --> 00:35:13,125
- โอ้โฮ
- ของโปรด
528
00:35:14,708 --> 00:35:15,583
ซดก่อน
529
00:35:17,000 --> 00:35:18,458
โอ๊ย คล่องคอมากเลย
530
00:35:18,541 --> 00:35:19,750
ทำไมทำอร่อยจังวันนี้ หือ
531
00:35:20,333 --> 00:35:22,000
แซ่บมาก
532
00:35:22,083 --> 00:35:23,875
เหมือนที่พ่อว่าจริงๆ แหละ
533
00:35:23,958 --> 00:35:25,541
สุดยอด
534
00:35:27,458 --> 00:35:28,708
อื้อฮือ
535
00:35:28,791 --> 00:35:30,750
ดีจริง ดีจริงๆ
536
00:35:30,833 --> 00:35:31,666
อร่อยมากๆ
537
00:35:32,250 --> 00:35:33,708
เอาส้มตำมากินใกล้ๆ หน่อย
538
00:35:33,791 --> 00:35:34,625
แซ่บมาก
539
00:35:34,708 --> 00:35:36,708
ไอ้ห่าเอ๊ย
540
00:35:36,791 --> 00:35:39,375
- ไม่ระวังเลย
- ไม่มีตาเหรอมึง
541
00:35:39,458 --> 00:35:40,791
ขัดจังหวะแซ่บกู
542
00:35:40,875 --> 00:35:42,500
หัวโนไหมล่ะนั่น
543
00:35:55,625 --> 00:35:57,000
ทำไมทำอร่อยจัง
544
00:35:59,833 --> 00:36:01,375
แซ่บมากเลย ถ้วยนี้
545
00:36:03,666 --> 00:36:04,916
{\an8}สุดยอดเลย
546
00:36:16,583 --> 00:36:17,708
โอเคดีใช่ไหม
547
00:36:21,041 --> 00:36:22,083
ค่ะ
548
00:36:27,083 --> 00:36:28,291
บางครั้ง
549
00:36:28,375 --> 00:36:31,458
ฉันก็ไม่อยากเชื่อว่านี่คือครอบครัวของฉัน
550
00:36:36,250 --> 00:36:40,666
คุณคิดว่าฉันเป็นฝรั่งมากเกินไปแล้วไหม
551
00:36:42,666 --> 00:36:45,000
ผมไม่รู้ว่าคำว่าฝรั่งของคุณหมายความว่ายังไง
552
00:36:45,916 --> 00:36:48,291
แต่ไม่ได้หมายถึงเจริญแล้วแน่ๆ
553
00:36:50,458 --> 00:36:53,375
คุณต้องได้ยินคำที่ออกจากปากของชาร์ลีวันนี้
554
00:36:54,291 --> 00:36:56,041
อะไร เขาพูดอะไร
555
00:36:57,125 --> 00:36:58,791
คำพูดแบบกบในกะลา
556
00:37:00,208 --> 00:37:04,458
ผมไม่รู้ว่าเขาจะแต่งงานกับผู้หญิงไทยทำไม
ถ้าเขาคิดกับคนไทยแบบนั้น
557
00:37:17,500 --> 00:37:18,833
ไม่ใช่แค่เขาหรอก
558
00:37:20,166 --> 00:37:23,375
แม่กับป้าของฉันก็แย่ไม่ต่างกัน
559
00:37:27,375 --> 00:37:28,458
ใครน่ะ
560
00:37:29,166 --> 00:37:30,541
จูนเองจ้ะ
561
00:37:31,125 --> 00:37:32,250
เข้ามาเลย ยัยหนู
562
00:37:39,458 --> 00:37:40,750
ตายๆ ตาย
563
00:37:41,375 --> 00:37:42,916
อาก็ลืมไปเลย
564
00:37:43,000 --> 00:37:44,750
ว่าจะพาหนูมาดูของขวัญ
565
00:37:47,666 --> 00:37:49,291
หวังว่าหนูจะชอบนะ
566
00:38:03,000 --> 00:38:04,708
อารู้ได้ยังไง
567
00:38:04,791 --> 00:38:06,791
ว่าจูนอยากได้มือถือ
568
00:38:06,875 --> 00:38:08,083
อื้อฮือ
569
00:38:08,166 --> 00:38:11,083
ก็อาเห็นเพื่อนของจูน
มีหมดแล้วไม่ใช่เหรอ หือ
570
00:38:11,166 --> 00:38:12,125
ใช่จ้ะ
571
00:38:12,750 --> 00:38:15,208
มีแต่จูนคนเดียวที่ไม่มีกับเขา
572
00:38:22,833 --> 00:38:25,541
ขอบคุณค่ะ อาเอิร์ล
573
00:38:25,625 --> 00:38:27,041
ยินดีจ้ะ
574
00:38:28,041 --> 00:38:29,541
นี่ มานี่
575
00:38:29,625 --> 00:38:31,166
เดี๋ยวอาสอน
576
00:38:31,708 --> 00:38:33,416
ว่าใช้กล้องยังไง
577
00:38:35,125 --> 00:38:37,125
- อือฮึ
- อ๋อ
578
00:38:37,208 --> 00:38:38,625
กดตรงนั้นก็จะเปิด โอ้
579
00:38:38,708 --> 00:38:40,416
สวัสดี
580
00:38:40,500 --> 00:38:41,458
เปิดกล้องได้
581
00:38:42,000 --> 00:38:43,125
ทีนี้
582
00:38:43,791 --> 00:38:46,208
หนูถ่ายวิดีโอก็ได้ เหมือนถ่ายหนัง
583
00:38:46,791 --> 00:38:47,708
ถ้ากดตรงนั้น
584
00:38:47,791 --> 00:38:49,666
เอ่อ วิดีโอ
585
00:38:49,750 --> 00:38:51,958
วิดีโอ ใช่แล้ว เยี่ยมมาก
586
00:38:54,625 --> 00:38:56,125
พรุ่งนี้ไปโรงเรียน
587
00:38:56,208 --> 00:38:58,208
จูนจะเอามือถือไปให้เพื่อนดู
588
00:39:00,500 --> 00:39:02,500
เอ่อ บ๊ายบาย
589
00:39:02,583 --> 00:39:03,625
บ๊ายบาย
590
00:39:15,583 --> 00:39:16,958
ใจดีจังเลย
591
00:39:24,541 --> 00:39:27,083
ขอบคุณนะ อาเอิร์ล
592
00:40:07,375 --> 00:40:09,875
มึงไม่เคยฟังเพลงเหรอ
593
00:40:14,083 --> 00:40:16,833
ซอไม่มีสาย สีได้ก็ไม่ดัง
594
00:40:16,916 --> 00:40:18,458
รูปไม่หล่อ
595
00:40:18,541 --> 00:40:20,416
สาวไม่มองเรา
596
00:40:20,500 --> 00:40:22,333
อมพระมาพูด
597
00:40:22,416 --> 00:40:24,458
สาวเจ้าก็ไม่ฟัง
598
00:40:27,625 --> 00:40:29,000
พี่ไก่กับไอ้เพชรอีกแล้ว
599
00:40:31,250 --> 00:40:32,166
ไม่ต้องสนใจ
600
00:40:33,041 --> 00:40:34,541
พอแล้ว ฟังกู
601
00:40:48,708 --> 00:40:50,875
ไอ้เพชร มึงไม่เคยฟังเพลงเหรอ
602
00:40:52,083 --> 00:40:55,250
ปืนไม่มีลูก ยิงถูกก็ไม่ตาย
603
00:40:55,333 --> 00:40:57,208
ซอไม่มีสาย
604
00:40:57,291 --> 00:40:58,541
สีได้ก็ไม่ดัง
605
00:40:59,583 --> 00:41:02,875
รูปไม่หล่อ สาวไม่มองเรา
606
00:41:02,958 --> 00:41:04,250
- อมพระมาพูด
- โอเค
607
00:41:04,333 --> 00:41:06,250
- สาวเจ้าก็ไม่ฟัง
- ฉันจะลงไปบอกให้หยุด
608
00:41:16,250 --> 00:41:17,458
โอเค
609
00:41:21,875 --> 00:41:24,583
- ควายเอ๊ย ไฟดับ
- อะไรอีก
610
00:41:27,916 --> 00:41:28,750
ดูทรงแล้วกูว่า...
611
00:41:28,833 --> 00:41:30,208
ไฟน่าจะดับ
612
00:41:31,500 --> 00:41:32,541
คงเพราะพายุ
613
00:41:32,625 --> 00:41:33,708
คงใช่
614
00:41:35,583 --> 00:41:37,083
ทราย คุณอยู่นี่นะ
615
00:41:38,458 --> 00:41:39,708
ผมจะลงไปดูหน่อย
616
00:41:39,791 --> 00:41:42,416
ฉันว่าไม่ใช่ความคิดที่ดีเท่าไร ฉันไปเอง
617
00:41:42,500 --> 00:41:44,958
ไปอยู่ตรงนั้นไป
618
00:41:51,916 --> 00:41:53,458
เดี๋ยวผมกลับมา
619
00:42:00,791 --> 00:42:02,083
เดี๋ยวก่อนนะ สารวัตร
620
00:42:03,750 --> 00:42:04,875
ดูสิเนี่ย
621
00:42:05,458 --> 00:42:08,208
มันไม่มีลายเซ็นเอิร์ลในช่องผู้รับผลประโยชน์
622
00:42:09,083 --> 00:42:11,583
แสดงว่าเอกสารนี่ไม่มีผลทางกฎหมาย
623
00:42:11,666 --> 00:42:13,041
เอิร์ลเขาถูกใส่ร้ายแน่ๆ
624
00:42:23,416 --> 00:42:26,750
คุณกำลังช่วยปกปิดความผิดของผัวตัวเอง
625
00:42:27,750 --> 00:42:28,750
แสดงว่า...
626
00:42:31,000 --> 00:42:33,291
คุณได้วางแผนทั้งหมดตั้งแต่ต้น
627
00:42:33,375 --> 00:42:34,208
ใช่ไหม
628
00:42:34,291 --> 00:42:35,916
วางแผนบ้าแผนบออะไร
629
00:42:36,416 --> 00:42:38,416
ใครจะฆ่าพ่อกับพี่ชายตัวเอง
630
00:42:38,500 --> 00:42:39,625
ทำแล้วได้อะไร
631
00:42:39,708 --> 00:42:41,166
เป็นไปไม่ได้หรอก
632
00:42:42,083 --> 00:42:43,208
ทำไมถึงจะเป็นไปไม่ได้
633
00:42:43,791 --> 00:42:44,791
ลองคิดใหม่
634
00:42:45,791 --> 00:42:48,416
คืนนั้น ไอ้ฝรั่งลงไปชั้นล่าง
635
00:42:48,916 --> 00:42:51,000
มันไปเจอพี่ชายคุณกับผัวเก่าคุณ
636
00:43:01,666 --> 00:43:02,958
เงียบสิโว้ย
637
00:43:03,583 --> 00:43:04,666
พวกแกทั้งคู่เลย
638
00:43:04,750 --> 00:43:06,250
- ไอ้เออ
- ไอ้เออใจเย็นๆ
639
00:43:06,333 --> 00:43:10,708
ฉันกำลังจะเอาเมียเก่าแก
640
00:43:10,791 --> 00:43:12,583
และน้องสาวแก
641
00:43:12,666 --> 00:43:14,541
ใจเย็น ไอ้เออ ใจเย็น ใจเย็น
642
00:43:14,625 --> 00:43:15,541
เออ ใจเย็น
643
00:43:15,625 --> 00:43:17,583
เห็นปุ๊บ มันกระโดดใส่เลย
644
00:43:18,583 --> 00:43:21,083
สองคนนั้นก็ป้องกันตัว แต่ก็สู้แรงไอ้ฝรั่งไม่ไหว
645
00:43:32,708 --> 00:43:33,875
อย่าๆ
646
00:43:48,500 --> 00:43:49,750
แบบนี้ใช่ไหม
647
00:43:49,833 --> 00:43:51,458
ใครเล่าให้สารวัตรฟัง
648
00:43:52,208 --> 00:43:53,708
เล่าอย่างกับตาเห็น
649
00:43:54,958 --> 00:43:55,791
เข้ามา
650
00:44:07,666 --> 00:44:08,916
เสื้ออะไรของมึงเนี่ย
651
00:44:09,458 --> 00:44:11,375
ตัวดีๆ ไม่มีเหรอ หือ
652
00:44:12,000 --> 00:44:13,750
หาได้ดีสุดแค่นี้แหละครับ สารวัตร
653
00:44:15,500 --> 00:44:16,958
ไปไหนก็ไปไป ไป
654
00:44:20,333 --> 00:44:21,500
แล้วยังไงต่อ
655
00:44:23,000 --> 00:44:25,125
หนูได้ยินเสียงพี่ไก่กับไอ้เพชรร้อง
656
00:44:30,750 --> 00:44:32,208
พอแล้วๆ
657
00:44:32,291 --> 00:44:34,333
ไอ้ฝรั่งมันบ้าไปแล้ว
658
00:44:34,416 --> 00:44:35,875
รีบหนี รีบไป
659
00:44:36,500 --> 00:44:37,708
รีบไป
660
00:44:37,791 --> 00:44:40,583
แล้วก็เสียงร้องของพ่อดังมาก
661
00:44:46,458 --> 00:44:50,541
แต่ไม่นานก็ได้ยินเสียง
รถกระบะของพี่ไก่ขับออกไป
662
00:44:59,416 --> 00:45:01,916
เอิร์ล เกิดอะไรขึ้น
663
00:45:02,500 --> 00:45:04,375
- มันเป็นอุบัติเหตุ
- ฮะ
664
00:45:04,458 --> 00:45:06,458
ผมแค่พยายามจะ...
665
00:45:06,958 --> 00:45:08,541
ไปโรงพยาบาลกัน
666
00:45:08,625 --> 00:45:10,750
ไม่ มีพายุ แค่...
667
00:45:11,750 --> 00:45:12,875
เอาผ้าขนหนูผืนใหญ่มาก็พอ
668
00:45:16,500 --> 00:45:17,458
ผมไม่เป็นไร
669
00:45:18,666 --> 00:45:20,625
มีชุดปฐมพยาบาลอยู่แถวนี้ๆ แหละ
670
00:45:30,375 --> 00:45:34,000
คืนนั้นตอนสองทุ่ม
หนูได้ยินเสียงปู่ร้องใช่ไหม
671
00:45:36,000 --> 00:45:37,250
ใช่จ้ะ
672
00:45:45,791 --> 00:45:49,833
ไอ้ฝรั่ง มึงฆ่าลูกกูทำไม
673
00:45:53,166 --> 00:45:54,125
จันทร์
674
00:45:54,750 --> 00:45:56,000
จันทร์
675
00:45:57,125 --> 00:46:00,041
ไอ้ฝรั่งมันฆ่าไอ้ไก่ไปแล้ว
676
00:46:00,125 --> 00:46:01,291
จันทร์
677
00:46:05,958 --> 00:46:09,708
จันทร์ ไอ้ฝรั่งมันฆ่าไอ้ไก่ลูกเราไปแล้ว
678
00:46:09,791 --> 00:46:10,916
จันทร์
679
00:46:12,375 --> 00:46:14,208
มันฆ่าไอ้ไก่แล้ว
680
00:46:16,750 --> 00:46:18,083
มีอะไรเนี่ย
681
00:46:19,583 --> 00:46:20,583
เฮ้ย
682
00:46:20,666 --> 00:46:21,791
เลือดใครเนี่ย
683
00:46:21,875 --> 00:46:22,916
เลือดไอ้ไก่
684
00:46:23,541 --> 00:46:25,750
มันเพิ่งฆ่าไอ้ไก่กับไอ้เพชรไป
685
00:46:25,833 --> 00:46:27,125
กูเห็นกับตา
686
00:46:27,958 --> 00:46:30,166
มันเอาค้อนทุบหัวสองคนนั้น
687
00:46:30,250 --> 00:46:32,208
เลือดอาบเต็มไปหมด
688
00:46:32,750 --> 00:46:34,833
โอ๊ย งั้นรีบไปบอกภาเร็ว
689
00:46:34,916 --> 00:46:36,166
- ไปๆ ภา
- เร็วๆ
690
00:46:36,958 --> 00:46:37,958
ตื่นเดี๋ยวนี้
691
00:46:40,041 --> 00:46:41,000
ภา
692
00:46:43,625 --> 00:46:45,333
โอ๊ย นึกว่าผีหลอก
693
00:46:50,958 --> 00:46:52,958
คุณ คุณ...
694
00:46:54,333 --> 00:46:55,791
คุณกลับมาหาฉันแล้วใช่ไหม
695
00:46:56,416 --> 00:46:58,791
นี่ มึงพูดอะไรเนี่ย
696
00:46:59,875 --> 00:47:01,875
อ้าว ก็กูได้ยินเสียงผัวกูน่ะ
697
00:47:02,458 --> 00:47:04,750
จันทร์ ผัวกูกลับมาแล้วใช่ไหม
698
00:47:04,833 --> 00:47:06,708
ฮะ มันเป็นผีมาหลอกมาพวกแกหรือเปล่า
699
00:47:06,791 --> 00:47:07,833
โอ๊ย
700
00:47:07,916 --> 00:47:09,000
ผีเผออะไร
701
00:47:09,083 --> 00:47:12,458
เสียงไอ้ฝรั่งนู่น มันจะตามมาฆ่าเราอยู่แล้วเนี่ย
702
00:47:12,541 --> 00:47:15,125
หา ไอ้ฝรั่งมันจะฆ่าพวกเราทำไม
703
00:47:15,208 --> 00:47:17,041
มันฆ่าไอ้ไก่กับไอ้เพชรไปแล้ว
704
00:47:18,166 --> 00:47:19,916
เราต้องรีบไปบอกทราย
705
00:47:20,541 --> 00:47:22,000
เดี๋ยวก่อน จันทร์
706
00:47:22,083 --> 00:47:23,333
คิดซะก่อน
707
00:47:23,416 --> 00:47:24,625
ถ้าพวกเราไป
708
00:47:24,708 --> 00:47:26,750
ไอ้ฝรั่งมาขวางทาง จะทำยังไงล่ะ
709
00:47:28,166 --> 00:47:29,416
จริงอย่างที่มึงว่า
710
00:47:30,333 --> 00:47:33,000
เราจะต้องมีอาวุธไว้ป้องกันตัว
711
00:47:57,666 --> 00:47:59,166
อะไร เกิดอะไรขึ้น
712
00:48:01,625 --> 00:48:03,125
ไอ้ฝรั่งผัวมึงน่ะ
713
00:48:03,208 --> 00:48:05,458
มันฆ่าไอ้ไก่กับไอ้เพชรตายแล้ว
714
00:48:05,541 --> 00:48:06,541
หา
715
00:48:07,041 --> 00:48:08,500
พ่อพูดอะไรแบบนี้
716
00:48:09,625 --> 00:48:10,458
มึงดู
717
00:48:11,708 --> 00:48:13,000
อ้าว นั่นเสื้อพี่เอิร์ลนี่
718
00:48:13,500 --> 00:48:15,375
เขาทำตัวเองบาดเจ็บ
719
00:48:15,458 --> 00:48:17,958
ทราย มึงเชื่อกูหรือยัง ฮะ
720
00:48:18,041 --> 00:48:22,625
หา ว่าคำทำนายคำพูดของหมอดูน่ะ มันถูกจริงๆ
721
00:48:22,708 --> 00:48:23,583
แม่
722
00:48:24,166 --> 00:48:27,250
ไอ้ฝรั่งผัวมึงน่ะ มันฆ่าพี่ชายมึงทิ้งจริงๆ
723
00:48:27,916 --> 00:48:29,291
มึงไปดู ถ้าไม่เชื่อกู
724
00:48:29,375 --> 00:48:31,250
ได้ ไหนล่ะศพพี่ไก่
725
00:48:31,750 --> 00:48:35,250
นู่น อยู่ข้างนอกนู่น เลือดเต็มตัวไปหมด ไปดูเลย
726
00:48:35,916 --> 00:48:37,958
อ้าว งั้นพ่อพาหนูไปดู
727
00:48:38,666 --> 00:48:42,041
ป้าภา ช่วยหนูหากล่องพยาบาลหน่อยนะ
หนูหาไม่เจอ
728
00:48:42,125 --> 00:48:43,708
อ้าว เออๆ เออ
729
00:48:45,250 --> 00:48:46,708
ไหน พาไปดูซิ
730
00:49:01,833 --> 00:49:05,750
นี่ เห็นไหมเนี่ย หนูบอกแล้ว
ว่าเอิร์ลเขาถูกกระจกบาด
731
00:49:06,333 --> 00:49:07,916
มึงว่ากูโกหกมึงเหรอทราย
732
00:49:09,833 --> 00:49:10,708
อ้าว
733
00:49:11,541 --> 00:49:12,750
สองคนนั้นมันอยู่ไหนล่ะ
734
00:49:13,791 --> 00:49:15,333
เห็นไหม รถก็ไม่อยู่
735
00:49:16,416 --> 00:49:18,375
ป่านนี้สองคนนั้นมันขโมยรถหนีไปแล้ว
736
00:49:18,458 --> 00:49:19,958
มันไม่ได้ตายหรอก
737
00:49:20,041 --> 00:49:22,416
มึงรู้ได้ยังไง ไอ้ฝรั่งอาจจะขับหนีไปก็ได้
738
00:49:23,041 --> 00:49:24,958
เอิร์ลเขาไม่ได้หนีร้อยเปอร์เซ็นต์
739
00:49:25,041 --> 00:49:26,333
ตอนนี้เขาอยู่ในห้องหนู
740
00:49:27,375 --> 00:49:29,833
ภา ภาขึ้นไปข้างบน
741
00:49:29,916 --> 00:49:31,708
เราต้องรีบไปดูภานะ
742
00:49:31,791 --> 00:49:33,208
ป้ามึงอยู่ข้างบนคนเดียว
743
00:49:33,291 --> 00:49:35,166
ถูกไอ้ฝรั่งฆ่ามึงจะทำยังไง
744
00:49:35,250 --> 00:49:36,541
เลิกพูดเถอะ
745
00:49:36,625 --> 00:49:38,083
เอิร์ลเขาจะฆ่าป้าภาเพื่ออะไร
746
00:49:42,083 --> 00:49:43,041
ภา
747
00:50:11,458 --> 00:50:13,250
อื้อฮือ
748
00:50:42,791 --> 00:50:44,791
ตอนนี้เจ้าหน้าที่พิสูจน์หลักฐานเนี่ย
749
00:50:44,875 --> 00:50:47,666
กำลังเอาคราบเลือด
จากเล็บป้าภาไปตรวจอยู่ในแล็บ
750
00:50:48,583 --> 00:50:49,416
ผมมั่นใจ
751
00:50:50,583 --> 00:50:51,875
ว่าคราบเลือดในเล็บป้าภาเนี่ย
752
00:50:53,166 --> 00:50:55,083
ต้องเป็นเลือดของผัวฝรั่งของคุณแน่นอนเลย
753
00:50:56,083 --> 00:50:56,916
เอาไป
754
00:51:11,875 --> 00:51:12,791
อยากรู้ไหมล่ะ
755
00:51:14,166 --> 00:51:15,375
ว่าผมคิดยังไงกับเรื่องนี้
756
00:51:17,958 --> 00:51:21,375
วันนั้นยายภา
แกกำลังหากล่องปฐมพยาบาล
757
00:51:22,416 --> 00:51:24,041
แล้วก็หลงเดินเข้าไปในห้องคุณ
758
00:51:27,875 --> 00:51:29,291
ไอ้ฝรั่งมันดักรออยู่แล้ว
759
00:51:30,333 --> 00:51:31,791
เหมือนเสือกำลังจ้องเล่นงานเหยื่อ
760
00:51:41,166 --> 00:51:42,958
ยายภาก็พยายามสู้กลับ
761
00:51:44,083 --> 00:51:45,041
แต่ก็สู้ไม่ไหว
762
00:51:46,666 --> 00:51:49,125
ยายภาเอาเล็บข่วนที่แขนมันไปทีนึง
763
00:51:50,541 --> 00:51:52,875
ไอ้ฝรั่งมันโกรธมาก โกรธเต็มคาราเบลเลย
764
00:51:53,500 --> 00:51:55,000
ก็เลยหักคอยายภา
765
00:51:58,791 --> 00:52:00,333
แล้วก็โยนออกทางหน้าต่าง
766
00:52:00,416 --> 00:52:02,125
เหมือนโยนตุ๊กตาของเล่น
767
00:52:06,708 --> 00:52:08,833
หลักฐานแน่นหนาขนาดนี้
768
00:52:08,916 --> 00:52:10,000
อีกไม่นาน
769
00:52:10,083 --> 00:52:12,500
คดีก็คลี่คลายแล้ว เหลือแต่คุณนี่แหละ
770
00:52:13,541 --> 00:52:14,375
มีอะไรจะพูดไหม
771
00:52:16,208 --> 00:52:17,458
หนูขอคุยกับเอิร์ลได้ไหม
772
00:52:18,666 --> 00:52:19,541
ไม่ได้
773
00:52:20,333 --> 00:52:22,125
จะไปเตรียมการกับผัวฝรั่งใช่ไหม
774
00:52:23,500 --> 00:52:25,333
คิดว่าผมโง่ขนาดนั้นเหรอ
775
00:52:26,041 --> 00:52:27,666
คิดว่าผมโง่ขนาดนั้นเหรอ
776
00:52:27,750 --> 00:52:28,916
{\an8}หา
777
00:52:29,000 --> 00:52:30,208
{\an8}(ดินแดนแห่งรอยยิ้ม)
778
00:52:40,375 --> 00:52:41,250
ก็ได้
779
00:52:42,041 --> 00:52:43,541
ถ้าอยากเล่นเกมกับผม
780
00:52:44,625 --> 00:52:45,583
ผมก็จะเล่นด้วย
781
00:52:46,416 --> 00:52:47,250
คอยดูเลย
782
00:52:47,875 --> 00:52:49,416
คุณกับไอ้ผัวฝรั่งนั่น
783
00:52:49,916 --> 00:52:51,250
จะพบกับฝันร้าย
784
00:52:51,333 --> 00:52:52,625
หนูสาบานได้ค่ะ
785
00:52:52,708 --> 00:52:55,375
หนูไม่รู้เรื่อง หนูอธิบายได้นะ
786
00:52:55,875 --> 00:52:58,416
ตอนนั้น หนูกับพ่อกับแม่ตกใจมาก
787
00:52:58,500 --> 00:53:00,791
เลยรีบพาป้าภาไปโรงพยาบาลให้เร็วที่สุด
788
00:53:04,041 --> 00:53:05,625
ขับเร็วขึ้นหน่อยเถอะ
789
00:53:06,250 --> 00:53:07,500
กูปวดขี้
790
00:53:07,583 --> 00:53:08,541
โอ๊ย
791
00:53:08,625 --> 00:53:11,041
ทางมันมืด ขับเร็วกว่านี้จะอันตราย
792
00:53:11,875 --> 00:53:13,875
อีกอย่าง หนูมองไม่ค่อยเห็นทางเลย
793
00:53:22,208 --> 00:53:23,250
เสียงอะไรวะ
794
00:53:25,625 --> 00:53:27,333
อื้อฮือ
795
00:53:28,125 --> 00:53:30,750
อีแก่ อีห่ามึงเอ๊ย
796
00:53:31,250 --> 00:53:32,750
ตดเหม็นจนกูจะอ้วก
797
00:53:36,250 --> 00:53:38,083
กูขมคอหมดแล้ว อีห่านี่
798
00:53:39,583 --> 00:53:41,125
กูไม่ได้ตด
799
00:53:41,208 --> 00:53:42,291
แล้วใครมันตด
800
00:53:49,458 --> 00:53:52,500
หันมามองหนูหน้าทำไม หนูไม่ได้ตดนะพ่อ
801
00:54:02,875 --> 00:54:03,791
ภา
802
00:54:04,458 --> 00:54:05,833
มึงยังไม่ตายใช่ไหม
803
00:54:06,791 --> 00:54:08,416
ป้ายังหายใจอยู่ไหมแม่
804
00:54:10,541 --> 00:54:11,583
โอ๊ย
805
00:54:11,666 --> 00:54:15,083
มันยังหายใจอยู่ แต่ว่ากูนี่แหละ
806
00:54:15,166 --> 00:54:16,750
หายใจไม่ออก
807
00:54:26,666 --> 00:54:29,458
หยุดๆๆ
808
00:54:36,791 --> 00:54:38,625
ภา ภา
809
00:54:40,750 --> 00:54:42,833
คอหักหมดแล้ว
810
00:54:44,041 --> 00:54:45,375
โหนกจะยุบไหมเนี่ย
811
00:54:47,958 --> 00:54:50,916
ขอโทษจริงๆ นะครับ
ทางข้างหน้าปิดชั่วคราวครับ
812
00:54:51,458 --> 00:54:54,250
พวกเรากำลังจะไปโรงพยาบาลค่ะ
มีคนเจ็บอยู่ข้างหลังด้วย
813
00:54:54,333 --> 00:54:55,458
ใคร
814
00:54:55,541 --> 00:54:56,708
ใครเป็นอะไรครับ
815
00:54:57,250 --> 00:54:59,333
ป้าหนูนี่แหละค่ะ แกตกบ้าน
816
00:54:59,416 --> 00:55:00,791
ภา
817
00:55:00,875 --> 00:55:01,916
ภา
818
00:55:07,625 --> 00:55:09,166
อื้อฮือ โอ๊ย
819
00:55:10,166 --> 00:55:13,375
กลิ่นเหม็นขนาดนี้ ผมว่าแกตายตั้งนานแล้วนะครับ
820
00:55:18,166 --> 00:55:20,375
พวกคุณ พากันกลับบ้านซะก่อน
821
00:55:20,458 --> 00:55:21,791
รอพายุหยุดก่อนครับ
822
00:55:22,750 --> 00:55:25,666
อ้าว คนจะเป็นจะตาย
จะให้กลับบ้านไปอยู่เฉยๆ ได้ยังไง
823
00:55:25,750 --> 00:55:27,625
ผมให้ไปไม่ได้จริงๆ ครับ
824
00:55:27,708 --> 00:55:29,291
ผมทำตามหน้าที่
825
00:55:29,375 --> 00:55:31,833
กลับไปซะ พรุ่งนี้ค่อยว่ากัน
826
00:55:36,083 --> 00:55:38,958
ไอแค่รอผลตรวจดีเอ็นเอ เลือดบนเล็บศพ
827
00:55:39,875 --> 00:55:42,375
ถ้ามันเป็นของยูล่ะก็ ไอ้ฝรั่ง
828
00:55:43,833 --> 00:55:46,375
ยูได้นอนคุกเมืองไทยฟรีตลอดชีวิต
829
00:55:48,583 --> 00:55:50,041
ยูรู้ไหม
830
00:55:50,125 --> 00:55:51,166
คนในนั้นน่ะ
831
00:55:52,000 --> 00:55:54,583
เขาไม่ชอบฆาตกรที่ฆ่ายายแก่หรอก
832
00:55:55,541 --> 00:55:58,416
โดยเฉพาะไอ้ฝรั่งอย่างยู
833
00:55:59,083 --> 00:56:02,291
ไม่ ไม่ๆ คุณไม่เข้าใจ
834
00:56:05,125 --> 00:56:06,333
ผม...
835
00:56:06,416 --> 00:56:08,750
ไม่ได้ทำอะไรเขาเลยนะ
836
00:56:10,000 --> 00:56:11,750
ผมสลบไป
837
00:56:11,833 --> 00:56:14,583
แล้วพอตื่นขึ้น
838
00:56:14,666 --> 00:56:17,750
ก็ไม่เจอใครแล้ว
839
00:56:26,791 --> 00:56:29,750
พอผมเดินออกมาข้างนอก
840
00:56:30,375 --> 00:56:33,791
ทุกๆ คนก็หายไปหมดแล้ว
841
00:56:48,250 --> 00:56:49,708
โอ้ ขอบคุณพระเจ้า
842
00:56:51,041 --> 00:56:52,208
ช่วยด้วย
843
00:56:52,833 --> 00:56:54,833
ช่วยผมด้วย
844
00:56:55,958 --> 00:56:57,333
ช่วยด้วย
845
00:57:00,708 --> 00:57:03,833
บอกแล้ว ว่ามันจะทอนเงินให้มึงผิด
846
00:57:04,833 --> 00:57:07,791
ก็ไฟมันดับ กูมองไม่เห็น
847
00:57:08,375 --> 00:57:10,166
ช่วยด้วย
848
00:57:10,250 --> 00:57:12,583
ว่าแต่มึงเอาอะไรใส่เหล้าให้กูกินวะ
849
00:57:13,750 --> 00:57:15,291
โอ๊ย โคตรมึนเลยว่ะ
850
00:57:15,375 --> 00:57:17,250
ช่วยด้วย
851
00:57:17,333 --> 00:57:19,250
ช่วยผมด้วย
852
00:57:19,333 --> 00:57:20,750
กินเหล้าไม่เมาเนี่ย
853
00:57:20,833 --> 00:57:22,250
ก็ไปหาหมอเถอะเนอะ
854
00:57:23,750 --> 00:57:26,666
ช่วยด้วย ช่วยผมด้วย
855
00:57:26,750 --> 00:57:27,916
ช่วยด้วย
856
00:57:28,875 --> 00:57:29,875
หยุดก่อน
857
00:57:36,333 --> 00:57:37,666
เข้าท่าว่ะ
858
00:57:50,750 --> 00:57:51,750
อะไรวะ
859
00:57:51,833 --> 00:57:53,208
มึงเลิกพูดก่อน
860
00:57:53,291 --> 00:57:55,375
ฮะ จูน
861
00:57:56,708 --> 00:57:58,125
ไอ้ไก่
862
00:57:58,208 --> 00:58:00,458
นั่นไง หมาหรือคนเนี่ยนั่งอยู่
863
00:58:00,541 --> 00:58:02,666
หนูว่าแล้ว มันไม่ตายหรอก
864
00:58:02,750 --> 00:58:04,708
โอ๊ย ไอ้ไก่
865
00:58:05,208 --> 00:58:07,166
โอ๊ย ไอ้ไก่
866
00:58:07,250 --> 00:58:10,250
ลูกชายพ่อ ลูกสุดที่รักของพ่อ
867
00:58:11,291 --> 00:58:13,416
มึงไม่ได้เป็นอะไรใช่ไหม
868
00:58:13,500 --> 00:58:15,166
โอ๊ย ทำมาเป็นดราม่า
869
00:58:15,250 --> 00:58:17,166
ก่อนหน้าเกลียดอย่างกับขี้
870
00:58:17,250 --> 00:58:20,958
พวกเราคิดว่าไอ้ฝรั่งมันฆ่าพวกแกตายหมดแล้ว
871
00:58:21,458 --> 00:58:24,125
ใครพวกเรา มีแต่พ่อนั่นแหละเป็นบ้าอยู่คนเดียว
872
00:58:27,250 --> 00:58:28,333
พูดอะไรวะ
873
00:58:30,833 --> 00:58:32,958
ทำไมคิดแบบนั้นล่ะพ่อ
874
00:58:33,916 --> 00:58:36,166
ก็ไอ้ฝรั่งมันฆ่าป้ามึงไปแล้ว
875
00:58:36,250 --> 00:58:37,291
ศพอยู่ในรถนู่น
876
00:58:41,416 --> 00:58:43,041
หา แม่ว่าอะไรนะ
877
00:58:43,750 --> 00:58:45,000
ไอ้ฝรั่งมันฆ่าป้าเหรอ
878
00:58:45,666 --> 00:58:47,750
มันอาจจะแอบมาตอนไหนก็ได้
879
00:58:47,833 --> 00:58:49,958
มันจะมาแอบฆ่าพวกเราทิ้งทีละคน
880
00:58:50,041 --> 00:58:51,375
โอ๊ย พ่อ
881
00:58:51,458 --> 00:58:54,333
เลิกพูดบ้าๆ บอๆ ได้แล้ว ไม่รู้ใครจะฆ่าใคร
882
00:58:54,833 --> 00:58:56,333
เอิร์ลเขาก็นอนอยู่บนบ้านนู่น
883
00:58:57,000 --> 00:58:59,333
พี่ไก่ พี่ไปดูจูนหน่อย
884
00:58:59,416 --> 00:59:01,500
เพชร ไปช่วยเอาป้าภาลงจากรถด้วยนะ
885
00:59:10,958 --> 00:59:12,250
ทำไมเอิร์ลไม่อยู่ในห้อง
886
00:59:13,833 --> 00:59:15,166
พ่อ แม่
887
00:59:15,791 --> 00:59:16,791
อะไรล่ะ
888
00:59:16,875 --> 00:59:18,416
จูนก็ไม่อยู่บนห้องเหมือนกัน
889
00:59:18,500 --> 00:59:19,708
ผมหามันไม่เจอ
890
00:59:19,791 --> 00:59:25,041
โอ๊ย ตายแน่ล่ะทีนี้
มันต้องเอาจูนไปฆ่าทิ้งแน่ๆ เลย
891
00:59:25,125 --> 00:59:27,791
- โอ๊ย หลานกู
- ฟังนะ ทุกคน
892
00:59:28,750 --> 00:59:30,833
เราจะต้องไปตามล่าไอ้ฝรั่ง
893
00:59:30,916 --> 00:59:32,875
ให้ทุกคนเตรียมหาอาวุธให้พร้อม
894
00:59:33,583 --> 00:59:36,583
มันอยู่แถวทุ่งนานี่แหละ ไม่ทันไปไหนไกลหรอก
895
00:59:37,166 --> 00:59:40,041
ไอ้ไก่ มึงเอารถกระบะไปตามหาจูน
896
00:59:40,125 --> 00:59:40,958
รีบไป
897
00:59:41,041 --> 00:59:42,041
เอิร์ล
898
00:59:42,750 --> 00:59:43,708
เอิร์ล
899
00:59:44,708 --> 00:59:45,791
คุณอยู่ไหน
900
00:59:47,041 --> 00:59:49,208
จูนอยู่นี่ไหมลูก
901
00:59:54,958 --> 00:59:56,500
โอ๊ย พี่เพชร
902
00:59:57,583 --> 00:59:58,500
ตกใจหมด
903
00:59:59,083 --> 01:00:00,416
ขอโทษจริงๆ
904
01:00:01,000 --> 01:00:02,125
ไม่ได้ตั้งใจ
905
01:00:05,916 --> 01:00:06,916
จะรีบไปไหนล่ะ
906
01:00:07,708 --> 01:00:11,083
พอเลย ไม่ใช่เวลามาเล่นสนุกนะ
907
01:00:11,166 --> 01:00:12,166
หลีกไป
908
01:00:13,125 --> 01:00:13,958
ทราย
909
01:00:14,625 --> 01:00:16,416
พี่แค่อยากคุยด้วยเฉยๆ
910
01:00:16,916 --> 01:00:19,625
คุยอะไร ไม่มีเรื่องอะไรต้องคุยกันหรอก
911
01:00:21,000 --> 01:00:23,166
ให้โอกาสพี่อีกสักครั้งได้ไหมทราย
912
01:00:24,166 --> 01:00:25,541
ได้ไหม หือ
913
01:00:25,625 --> 01:00:27,583
พี่คิดอะไรอยู่ รู้ตัวไหมเนี่ย
914
01:00:29,875 --> 01:00:31,666
หลีกไป ฉันจะไปตามหาผัวฉัน
915
01:00:32,250 --> 01:00:34,791
ไอ้ผัวฝรั่งมันอยู่ได้ไม่ถึงพรุ่งนี้หรอกนะ ทราย
916
01:00:36,875 --> 01:00:38,208
หมอดูก็ยังบอกเลย
917
01:00:39,083 --> 01:00:40,666
ว่าชะตามันขาดแล้วทราย
918
01:00:40,750 --> 01:00:42,833
ถ้าเขาตาย ฉันก็จะตายด้วย
919
01:00:42,916 --> 01:00:45,708
ดีกว่ามาเป็นเมียคนอย่างแก ไอ้ชาติหมา
920
01:00:47,875 --> 01:00:48,750
อย่างนั้นเหรอ
921
01:00:49,708 --> 01:00:51,250
ถ้างั้นกูก็จะช่วยมึง
922
01:01:15,250 --> 01:01:18,625
อย่างนี้แหละ
หัดพูดอะไรที่มีประโยชน์แบบนี้หน่อยสิ
923
01:01:19,375 --> 01:01:20,583
หมายความว่ายังไงคะ
924
01:01:21,125 --> 01:01:22,916
ก็หมายความว่าที่คุณพูดมาเนี่ย
925
01:01:23,625 --> 01:01:25,833
ทำให้ผมได้เบาะแสอะไรบางอย่าง
926
01:01:25,916 --> 01:01:27,750
ถ้าเรื่องนี้ คุณเล่าให้ฟังก่อนนะ
927
01:01:28,791 --> 01:01:29,958
ชัดเจนเลยว่า
928
01:01:30,791 --> 01:01:31,875
ผัวคุณมีแรงจูงใจ
929
01:01:32,458 --> 01:01:33,708
แรงจูงใจอะไร
930
01:01:33,791 --> 01:01:34,708
โอ๊ย
931
01:01:35,541 --> 01:01:37,958
ไอ้ฝรั่งน่ะ มันรู้แล้ว
932
01:01:38,791 --> 01:01:39,875
เรื่องคุณกับไอ้เพชรน่ะ
933
01:01:40,541 --> 01:01:43,166
แล้วก็วางแผนว่าจะกลับมาคืนดีกันกับผัวเก่า
934
01:01:43,250 --> 01:01:45,041
เป็นบ้าเหรอ
935
01:01:45,125 --> 01:01:47,750
หนูไม่เคยมีความคิด
ว่าจะกลับไปอยู่กับไอ้เพชรเลย
936
01:01:47,833 --> 01:01:49,166
ก็มันตายโหงไปแล้วนี่
937
01:01:49,666 --> 01:01:50,875
ใครจะไปอยู่กับมันล่ะ
938
01:01:55,458 --> 01:01:56,416
ดูนี่ซะก่อน
939
01:01:57,708 --> 01:01:58,541
ดู
940
01:01:59,291 --> 01:02:00,291
ดู
941
01:02:00,791 --> 01:02:02,125
ดู
942
01:02:02,208 --> 01:02:03,875
ดูสิโว้ย
943
01:02:03,958 --> 01:02:05,083
ดูซะ
944
01:02:05,625 --> 01:02:07,166
ว่ายูทำอะไรลงไป
945
01:02:09,666 --> 01:02:11,125
อธิบายให้ฟังหน่อยซิ
946
01:02:11,208 --> 01:02:12,625
ว่าทำไมไอ้ลายนิ้วมือยู
947
01:02:13,125 --> 01:02:14,958
อยู่ในปืนสองกระบอกนี้ได้ยังไง
948
01:02:17,833 --> 01:02:19,666
ยูฆ่าไอ้เพชรเพราะหึงหวง
949
01:02:20,750 --> 01:02:23,791
เพราะยูรู้ว่าไอ้เพชรจะกลับมาอยู่กับเมียเก่า
950
01:02:25,166 --> 01:02:27,416
ทรายสารภาพให้ไอฟังหมดแล้ว
951
01:02:28,583 --> 01:02:31,125
ไม่จริง คุณโกหก
952
01:02:32,125 --> 01:02:34,416
ยูหลอกให้ทุกคนแยกย้ายกันตามหายู
953
01:02:37,083 --> 01:02:39,416
แล้วก็ค่อยฆ่าทีละคน ทีละคน
954
01:02:40,291 --> 01:02:41,208
ใช่ไหม
955
01:02:46,208 --> 01:02:48,708
ไอ้เพชร คือศพแรก
956
01:02:56,583 --> 01:02:59,541
แล้วยูก็เจอปืนของไอ้ไก่ที่ซ่อนอยู่ในรถ
957
01:03:00,666 --> 01:03:01,625
จากนั้น
958
01:03:02,833 --> 01:03:04,833
ก็ถึงตาไอ้ไก่
959
01:03:07,583 --> 01:03:09,583
ยูชอบใช่ไหมล่ะ ไอ้ฝรั่ง
960
01:03:10,625 --> 01:03:12,541
ที่ได้แก้แค้นสองคนกับมือแบบนั้นน่ะ
961
01:03:16,000 --> 01:03:16,916
จะบอกอะไรให้นะ
962
01:03:18,541 --> 01:03:21,125
ไอรู้ทันสันดานไอ้พวกฝรั่งเหี้ยๆ อย่างยูดี
963
01:03:22,125 --> 01:03:23,666
ชอบทำตัวเป็นคนรวย
964
01:03:24,791 --> 01:03:26,625
แล้วก็หลอกผู้หญิงบ้านไอแต่งงาน
965
01:03:27,333 --> 01:03:28,541
แล้วก็หลอกให้หาเลี้ยง
966
01:03:29,458 --> 01:03:31,041
วันๆ ไม่ทำมาหาแดกอะไรเลย
967
01:03:31,916 --> 01:03:33,875
มั่วเซ็กส์ ดูดกัญชา เล่นยา
968
01:03:34,791 --> 01:03:38,083
ไอโคตรเกลียดพวกฝรั่งอย่างยูมากเลยว่ะ
969
01:03:39,291 --> 01:03:41,333
เกลียดมากยิ่งกว่าแมงกุดจี่ในกองขี้ควายอีก
970
01:03:42,291 --> 01:03:43,750
ไอจะลากคอยูเข้าคุก
971
01:03:44,458 --> 01:03:45,583
ให้ได้ คอยดู
972
01:04:11,458 --> 01:04:12,750
ไหนลองเปิดตั้งแต่แรก
973
01:04:14,250 --> 01:04:15,500
ป้อมตำรวจบึงเกลือครับผม
974
01:04:15,583 --> 01:04:18,875
ตำรวจเหรอคะ ช่วยฉันด้วย มันจะฆ่าพวกฉัน
975
01:04:18,958 --> 01:04:21,625
ฮะ อะไรนะครับ ใครจะฆ่าใคร
976
01:04:21,708 --> 01:04:25,291
ไอ้ฝรั่ง มันเพิ่งจะฆ่าพี่สาวฉัน
977
01:04:25,375 --> 01:04:27,875
เอาอย่างนี้ ป้า ป้าโทรมาจากไหนครับ
978
01:04:27,958 --> 01:04:30,958
ฉันโทรจากทุ่งนาของลุงบุญลักษณ์นะ
979
01:04:31,041 --> 01:04:33,041
โอเค นาของลุงบุญลักษณ์นะ
980
01:04:33,125 --> 01:04:35,833
ตำรวจกำลังจะรีบออกไปหา แค่นี้แหละๆ
981
01:04:37,125 --> 01:04:38,875
ขอดูคลิปจากกล้องติดตัวเจ้าเล็กหน่อย
982
01:04:40,958 --> 01:04:45,291
(กำลังบันทึก)
983
01:04:50,833 --> 01:04:52,833
ใช่หลังนี้ไหมนะ บ้านลุงบุญลักษณ์
984
01:04:57,166 --> 01:04:58,375
มีคนอยู่ไหมนะ
985
01:05:07,500 --> 01:05:10,333
เอ่อ ชื่อ คุณชื่ออะไร
986
01:05:10,416 --> 01:05:11,541
ผมพูดอีสานได้อยู่
987
01:05:12,041 --> 01:05:16,458
เอ่อ มีเรื่องอะไรเหรอ คุณตำหนวด
เอ้อๆ คุณตำรวจ
988
01:05:17,916 --> 01:05:21,250
เอ่อ มีคุณป้าคนนึงครับ แกโทรมาแจ้งความ
989
01:05:21,333 --> 01:05:22,833
ว่าเกิดเรื่องร้ายแรงแถวนี้ครับผม
990
01:05:23,583 --> 01:05:25,750
ร้ายแรงยังไงนะ
991
01:05:25,833 --> 01:05:27,958
มีคนฆ่ากันตายครับผม
992
01:05:28,500 --> 01:05:30,333
- ฆ่ากันตาย
- ใช่ครับ
993
01:05:31,208 --> 01:05:33,291
เอ่อ ฝรั่ง ขอโทษนะ
994
01:05:33,958 --> 01:05:36,833
ตำรวจหลงทางน่ะ
พอจะรู้จักทางไปนาลุงบุญลักษณ์ไหมครับ
995
01:05:37,833 --> 01:05:39,458
นา นาลุงบุญลักษณ์
996
01:05:39,541 --> 01:05:40,958
- ใช่ครับใช่
- รู้อยู่
997
01:05:42,625 --> 01:05:43,541
ตุ๊กตา
998
01:05:43,625 --> 01:05:44,666
ดาร์ลิ่งจ๋า
999
01:05:44,750 --> 01:05:46,541
โอ๊ย ไม่รู้บ่นอะไรนักหนา
1000
01:05:46,625 --> 01:05:48,083
โอ๊ย พูดเบาๆ ก็ได้ยินอยู่หรอก
1001
01:05:48,166 --> 01:05:49,875
บางทีก็รำคาญนะ
1002
01:05:52,583 --> 01:05:54,125
หวัดดีค่ะ คุณตำรวจ
1003
01:05:54,208 --> 01:05:55,250
มีอะไรเหรอคะ
1004
01:05:55,333 --> 01:05:59,041
มีคนฆ่ากันตาย บ้านลุงบุญลักษณ์
1005
01:05:59,625 --> 01:06:01,333
บ้านลุงบุญลักษณ์
1006
01:06:01,416 --> 01:06:04,666
เฮ้ย นั่นมันบ้านลูกสาวฉันอยู่นั่นนี่ ตำรวจ
1007
01:06:04,750 --> 01:06:07,333
เดี๋ยวฉันจะพาคุณไปเอง ไปเร็วๆ ชาร์ลี ไป
1008
01:06:07,416 --> 01:06:08,375
เดี๋ยวนี้เลย
1009
01:06:12,625 --> 01:06:14,541
อ้าว ไปทางไหนต่อ
1010
01:06:14,625 --> 01:06:16,958
ตรงไปอย่างเดียวเลย ตรงอย่างเดียว
1011
01:06:24,458 --> 01:06:26,250
{\an8}ใครมานอนอยู่บนถนนเนี่ย
1012
01:06:43,125 --> 01:06:45,375
นี่มันไอ้ไก่ผัวเก่าฉันนี่
1013
01:06:49,041 --> 01:06:50,500
มันตายยังเนี่ย
1014
01:07:16,166 --> 01:07:18,875
เฮ้ยๆๆ
1015
01:07:18,958 --> 01:07:20,000
โอ๊ย
1016
01:07:29,875 --> 01:07:31,125
ติดเถอะ
1017
01:07:33,083 --> 01:07:34,083
รถห่านี่
1018
01:07:34,875 --> 01:07:37,250
อย่างนี้แหละ รถราชการไทย
1019
01:07:39,875 --> 01:07:41,916
พวกคุณรออยู่นี่นะ อย่าไปไหน
1020
01:07:42,000 --> 01:07:42,958
เดี๋ยวผมมา
1021
01:07:45,208 --> 01:07:46,208
ล็อกประตูไว้ด้วย
1022
01:08:02,041 --> 01:08:03,125
โอ๊ยหนอ
1023
01:08:03,750 --> 01:08:05,750
ไปทางไหนหนอ นาลุงบุญลักษณ์
ใช่ทางนี้ไหมเนี่ย
1024
01:08:09,458 --> 01:08:10,458
อะไรน่ะ
1025
01:08:23,750 --> 01:08:25,916
สารวัตร สารวัตรครับ
1026
01:08:26,666 --> 01:08:28,416
อือ มีอะไรล่ะ
1027
01:08:29,041 --> 01:08:31,833
ผมมาออกตรวจเหตุรับแจ้งอยู่นาลุงบุญลักษณ์ครับ
1028
01:08:31,916 --> 01:08:33,666
มีแต่ศพคนตายเต็มไปหมดเลยครับ
1029
01:08:33,750 --> 01:08:36,333
เต็มไปหมดของมึงเนี่ย มัน มันกี่ศพ
1030
01:08:37,083 --> 01:08:39,500
สองศพครับสารวัตร เท่าที่เห็นตอนนี้นะครับ
1031
01:08:40,041 --> 01:08:41,333
งานนี้มึงเอาอยู่ไหมล่ะ
1032
01:08:42,000 --> 01:08:43,000
เอาอยู่
1033
01:08:44,041 --> 01:08:45,458
เอาอยู่ครับสารวัตร
1034
01:08:45,541 --> 01:08:46,750
เออ ดี
1035
01:08:47,750 --> 01:08:49,208
แล้วก็อย่าเสือกโทรมาอีกนะ
1036
01:08:49,916 --> 01:08:51,125
คนจะหลับจะนอน
1037
01:08:54,708 --> 01:08:57,041
มองห่าอะไรล่ะ ดูคลิปต่อไปสิ
1038
01:09:00,000 --> 01:09:03,333
เดินมาถูกทางไหมเนี่ย
ทำไมไกลจัง นาลุงบุญลักษณ์เนี่ย
1039
01:09:06,041 --> 01:09:07,333
แม่มึง
1040
01:09:10,083 --> 01:09:12,250
อ้าว มีแค่นี้เหรอ
1041
01:09:14,208 --> 01:09:15,750
กล้องมันแตกครับ
1042
01:09:17,083 --> 01:09:20,208
โอ๊ย ไอ้ควายธนูเอ๊ย แล้วมันจะรู้ได้ยังไงทีนี้
1043
01:09:20,291 --> 01:09:22,125
ถอยๆๆ ถอยกลับ
1044
01:09:22,208 --> 01:09:23,833
ถอยอีก ถอยอีก ถอยอีก
1045
01:09:24,500 --> 01:09:25,833
พอๆๆ หยุดๆๆ หยุด
1046
01:09:30,791 --> 01:09:32,791
มึงเสร็จกูล่ะ ไอ้ฝรั่ง
1047
01:09:37,333 --> 01:09:38,291
เอิร์ล
1048
01:09:39,958 --> 01:09:41,541
เราจะทำยังไงกันดี
1049
01:09:44,500 --> 01:09:45,791
คุณหมายความว่าไง
1050
01:09:47,458 --> 01:09:50,041
เขาจะตัดสินโทษประหารคุณ
1051
01:09:53,750 --> 01:09:55,375
พวกเขาทำแบบนั้นไม่ได้สิ
1052
01:09:56,875 --> 01:09:59,500
มันต้องมีการพิจารณาคดี ผมจะพิสูจน์ว่าผมบริสุทธิ์
1053
01:10:00,375 --> 01:10:01,333
คุณจะทำได้เหรอ
1054
01:10:03,791 --> 01:10:05,000
คุณบอกอะไรเขาไป
1055
01:10:06,916 --> 01:10:08,708
คุณเชื่อว่าผมบริสุทธิ์ใช่ไหม
1056
01:10:13,416 --> 01:10:17,541
ทำไมไม่บอกฉันเรื่องประกันชีวิต
1057
01:10:18,291 --> 01:10:19,291
อะไรนะ
1058
01:10:22,416 --> 01:10:23,833
ไม่อยากเชื่อเลยว่าคุณจะทำอย่างนั้น
1059
01:10:27,000 --> 01:10:30,083
ทราย ผมไม่รู้ว่าคุณพูดเรื่องอะไร
1060
01:10:35,041 --> 01:10:36,083
ฉันขอโทษ เอิร์ล
1061
01:10:39,708 --> 01:10:41,625
ฉันรักคุณนะ แต่...
1062
01:10:41,708 --> 01:10:43,166
ทราย
1063
01:10:43,958 --> 01:10:46,083
เดี๋ยวก่อน ฟังผมก่อน ทราย
1064
01:10:46,666 --> 01:10:48,875
ทราย ทราย
1065
01:10:49,541 --> 01:10:50,541
ได้โปรด
1066
01:10:52,291 --> 01:10:54,166
หุบปาก รำคาญ
1067
01:10:57,208 --> 01:10:58,083
เข้ามา
1068
01:11:03,583 --> 01:11:05,375
- มีอะไร
- เอ่อ สารวัตรครับ
1069
01:11:05,458 --> 01:11:07,916
ตำรวจเราพบหลักฐานใหม่ในทุ่งนาครับ
1070
01:11:11,125 --> 01:11:11,958
หลักฐานใหม่
1071
01:11:12,916 --> 01:11:14,208
หลักฐานอะไรวะ
1072
01:11:34,541 --> 01:11:36,583
ทำไมหนูถึงไม่เคยเล่าเรื่องนี้ให้ลุงฟังล่ะ
1073
01:11:38,208 --> 01:11:41,375
หนูคิดว่ามันหายไปแล้วค่ะ
1074
01:11:42,708 --> 01:11:45,500
หนูเล่ามาให้หมดเลย ว่าคืนนั้นเห็นอะไรบ้าง
1075
01:11:45,583 --> 01:11:46,541
มันจะได้จบๆ
1076
01:11:48,333 --> 01:11:49,833
จริงๆ แล้ว
1077
01:11:49,916 --> 01:11:52,458
หนูก็เห็นหมดทุกสิ่งทุกอย่างเลย
1078
01:11:53,041 --> 01:11:55,458
เห็นทุกอย่าง ทำไมไม่พูดอะไรเลย
1079
01:11:56,083 --> 01:11:58,875
หนูคิดว่าพูดไป...
1080
01:11:59,625 --> 01:12:01,666
ก็ไม่มีใครเชื่อหรอก
1081
01:12:01,750 --> 01:12:04,041
เอาอย่างนี้นะหนู พูดมาให้หมด
1082
01:12:04,666 --> 01:12:07,083
หมดทุกเรื่อง ห้ามข้ามแม้แต่เรื่องเดียว
1083
01:12:07,583 --> 01:12:08,458
เข้าใจไหม
1084
01:12:10,291 --> 01:12:12,208
คืนนั้น...
1085
01:12:12,291 --> 01:12:15,625
พอหนูได้มือถือเป็นของขวัญ
1086
01:12:16,208 --> 01:12:18,583
หนูก็ลองเอาไปถ่ายเล่นนอกบ้าน
1087
01:12:19,416 --> 01:12:21,625
แล้วหนูก็เห็นอะไรบางอย่าง
1088
01:12:22,208 --> 01:12:24,916
จูน จูน
1089
01:12:26,166 --> 01:12:27,458
มึงไปอยู่ไหนป่านนี้
1090
01:12:28,125 --> 01:12:29,666
กูบอกให้มึงไปล้างส้วม
1091
01:12:30,291 --> 01:12:31,208
จูน
1092
01:12:32,416 --> 01:12:33,958
โอ๊ย จูน
1093
01:12:41,666 --> 01:12:42,833
ใครน่ะ
1094
01:12:53,875 --> 01:12:57,791
- แล้วหนูก็เห็นปู่ร้องอย่างกับคนบ้าเลย
- ฉันกลัวแล้ว ผีปู่ผีย่า
1095
01:12:57,875 --> 01:12:59,666
อย่า อย่าทำอะไรฉันเลย
1096
01:12:59,750 --> 01:13:01,750
ฉันกลัวแล้ว...
1097
01:13:02,500 --> 01:13:06,458
หลังจากนั้น หนูเห็นพ่อกับอาเพชร
1098
01:13:06,541 --> 01:13:08,083
คุยอะไรกันอยู่
1099
01:13:08,916 --> 01:13:10,666
ดูแล้วน่าจะเมามาก
1100
01:13:10,750 --> 01:13:12,458
กูไปเอาของมาให้แล้ว
1101
01:13:12,541 --> 01:13:14,875
- หนูเลยลองแอบถ่ายคลิปเล่นๆ จ้ะ
- อย่างที่มึงบอกเลย
1102
01:13:17,000 --> 01:13:17,916
เอ้า
1103
01:13:18,583 --> 01:13:20,041
แจ๋ว
1104
01:13:21,208 --> 01:13:22,750
ว่าแต่ในนี้มันคืออะไรวะ
1105
01:13:23,333 --> 01:13:24,208
หือ
1106
01:13:25,291 --> 01:13:26,291
ใบประกัน
1107
01:13:27,833 --> 01:13:29,958
ใบประกัน ประกันอะไรวะ
1108
01:13:31,916 --> 01:13:33,791
นี่ๆๆ กูเจอแล้ว
1109
01:13:33,875 --> 01:13:35,125
- อือ อะไรอีก
- นี่ๆ นี่
1110
01:13:35,208 --> 01:13:37,291
- มึงเห็นตรงนี้ไหม
- อะไร
1111
01:13:37,375 --> 01:13:40,125
ตรงผู้ได้รับผลประโยชน์เนี่ย คือไอ้ฝรั่ง
1112
01:13:40,208 --> 01:13:42,208
ส่วนผู้ประกันตนเนี่ย คือทราย
1113
01:13:45,083 --> 01:13:47,375
ไอ้ผู้ประกันตงประกันตัว
1114
01:13:47,458 --> 01:13:51,250
รับผลประหยอดประโยชน์เนี่ย มันต่างกันยังไงวะ
1115
01:13:53,041 --> 01:13:54,250
อย่าโง่นักได้ไหม
1116
01:13:54,333 --> 01:13:55,791
- โอ๊ย
- มันก็หมายความว่า
1117
01:13:55,875 --> 01:13:58,708
ถ้าไอ้ฝรั่งมันตาย ทรายน้องกูก็ได้เงินล้านไง
1118
01:13:59,500 --> 01:14:00,458
โวะ
1119
01:14:02,166 --> 01:14:03,000
แต่ว่า...
1120
01:14:05,958 --> 01:14:07,625
คนขายประกันมันบอกกับกู
1121
01:14:08,250 --> 01:14:10,416
มันต้องให้ไอ้ฝรั่งนั่น มันเซ็นเอกสารด้วย
1122
01:14:11,833 --> 01:14:14,375
อ้าว แล้วนี่มึงจะทำยังไงให้มันเซ็นชื่อวะ
1123
01:14:14,875 --> 01:14:16,041
ตอนนี้กูยังคิดไม่ออก
1124
01:14:16,125 --> 01:14:18,291
เดี๋ยวอีกแป๊บกูก็คิดออกเอง
1125
01:14:18,375 --> 01:14:20,041
กูก็คิดไม่ออกหรอกนะ
1126
01:14:22,375 --> 01:14:25,125
ถ้ากูคิดไม่ออก กูจะใช้อันนี้
1127
01:14:26,333 --> 01:14:27,250
เฮ้ย
1128
01:14:27,333 --> 01:14:30,666
ไอ้ไก่ มาหาเล่นปืนอะไรตอนนี้
1129
01:14:31,541 --> 01:14:32,708
เก็บไปเลย
1130
01:14:32,791 --> 01:14:34,458
เดี๋ยวมีคนเห็น
1131
01:14:36,000 --> 01:14:38,458
- โอ๊ย ไอ้ควายเอ๊ย
- กูพูดก็ฟังหน่อย
1132
01:14:38,541 --> 01:14:39,500
ดูก่อน
1133
01:14:40,000 --> 01:14:42,958
- ปืนมันไม่มีลูก มึงอย่าขี้ขลาดนัก
- เออ
1134
01:14:43,041 --> 01:14:45,125
มีลูกไม่มีลูก มึงก็เก็บไปก่อน
1135
01:14:45,208 --> 01:14:47,291
- มึงไม่เคยฟังเพลงเหรอ
- เพลงอะไร
1136
01:14:47,833 --> 01:14:51,416
ปืนไม่มีลูก ยิงถูกก็ไม่ตาย
1137
01:14:51,500 --> 01:14:54,666
ซอไม่มีสาย สีได้ก็ไม่ดัง
1138
01:14:55,166 --> 01:14:58,375
รูปไม่หล่อ สาวไม่มองเรา
1139
01:14:58,458 --> 01:15:01,750
อมพระมาพูด สาวเจ้าก็ไม่ฟัง
1140
01:15:11,750 --> 01:15:13,125
ไฟดับ
1141
01:15:13,208 --> 01:15:17,208
- พรุ่งนี้ พายุจะมาจริงไหมวะ
- แล้วไม่นาน หนูก็เห็นอาเอิร์ล
1142
01:15:17,291 --> 01:15:19,708
- ออกมาจากบ้านจ้ะ
- เออ
1143
01:15:19,791 --> 01:15:21,333
- ไอ้เออ
- เออ เออ
1144
01:15:21,416 --> 01:15:23,083
- ไอ้เออ ไอ้เออ
- พวกคุณ
1145
01:15:23,958 --> 01:15:26,875
ไม่คิดเหรอว่าปาร์ตี้คืนนี้น่าจะพอกันได้แล้วน่ะ
1146
01:15:27,375 --> 01:15:28,333
พายุกำลังมานะ
1147
01:15:30,583 --> 01:15:32,208
- เออ
- เออๆๆ
1148
01:15:36,625 --> 01:15:38,083
ฮึบ ครับ
1149
01:15:38,166 --> 01:15:40,500
กู๊ดมอร์นิ่ง ทีชเชอร์ ยูสต๊อป
1150
01:15:46,625 --> 01:15:47,708
ยูๆ ยู
1151
01:15:47,791 --> 01:15:50,750
ชื่อคุณ ชื่อคุณ ชื่อคุณ ชื่อคุณ
1152
01:15:51,416 --> 01:15:52,791
ชื่อคุณน่ะ
1153
01:15:52,875 --> 01:15:54,125
เอ๊ะ
1154
01:15:54,208 --> 01:15:55,958
- ยัวร์แหนมอะไรวะ
- เออ
1155
01:15:56,041 --> 01:15:57,458
- ไปดีกว่า
- ยัวร์แหนมเนี่ย
1156
01:15:57,541 --> 01:15:59,500
แหนม แหนมนั่นแหละ เออๆ แหนมๆ ไหม
1157
01:15:59,583 --> 01:16:01,541
- ยัวร์แหนม
- แหนมยูๆ
1158
01:16:03,041 --> 01:16:05,041
กูบอกแล้วว่ายัวร์เนม ยัวร์เนม
1159
01:16:05,125 --> 01:16:06,583
กูถูกแล้ว
1160
01:16:06,666 --> 01:16:07,916
- ยัวร์แหนม
- โอ๊ย ไอ้ ไอ้...
1161
01:16:08,000 --> 01:16:09,958
- ไอ้ควายเอ๊ย
- มึงไม่โนนะน่ะ มึงยูโนเนี่ย
1162
01:16:10,041 --> 01:16:11,666
ยูอาร์เนม
1163
01:16:11,750 --> 01:16:13,583
- มึงบอกกู
- กูไม่บอก
1164
01:16:13,666 --> 01:16:14,875
โอ๊ย ไอ้รูขี้เอ๊ย
1165
01:16:14,958 --> 01:16:16,166
- มันทำอะไรวะ
- มัน...
1166
01:16:18,375 --> 01:16:20,291
- เฮ้ยๆๆ อย่านะ
- อย่า
1167
01:16:20,375 --> 01:16:22,625
- อย่า กูขอโทษ ไอ้ฝรั่ง
- โนๆ โนๆ อย่า
1168
01:16:22,708 --> 01:16:24,041
- อย่าทำอะไรกูเลย
- มึงจะทุบหัวกูเหรอ
1169
01:16:24,125 --> 01:16:25,333
ไอ้รูขี้นี่
1170
01:16:25,416 --> 01:16:27,041
- เฮ้ย อย่า
- อย่าทำอะไรกู
1171
01:16:27,125 --> 01:16:28,333
ไอ้เออ กูขอโทษ
1172
01:16:28,416 --> 01:16:30,041
- กูขอโทษ
- อย่า อย่า โอ๊ย
1173
01:16:30,125 --> 01:16:31,625
- ไอ้เออ กูขอโทษ
- โอ๊ย อย่าตีกู
1174
01:16:34,333 --> 01:16:35,833
ไอ้เออ อย่าตีกู
1175
01:16:44,000 --> 01:16:45,583
พอแล้วๆ เออ
1176
01:16:45,666 --> 01:16:47,875
เออ กูกลัวแล้ว
1177
01:16:47,958 --> 01:16:49,625
ไอ้ฝรั่งมันบ้าไปแล้ว
1178
01:16:49,708 --> 01:16:52,541
รีบหนี รีบหนี รีบไป
1179
01:17:04,791 --> 01:17:06,583
- รีบไป รีบไป
- พ่อมึงเป็นบ้าอะไรวะ ไอ้ไก่
1180
01:17:06,666 --> 01:17:08,083
กูก็ไม่รู้เหมือนกันว่ะ
1181
01:17:10,666 --> 01:17:11,666
ว่าแต่
1182
01:17:12,416 --> 01:17:13,625
เหล้าเราหมดว่ะ เพชร
1183
01:17:14,208 --> 01:17:16,541
- งั้นไปร้านตาน้อยไป
- ไปๆๆ
1184
01:18:41,250 --> 01:18:42,333
ไหนล่ะศพพี่ไก่
1185
01:18:42,416 --> 01:18:45,250
- หลังจากนั้น หนูได้ยินเสียงคุยกัน
- อยู่ข้างนอกนู่น เลือดเต็มไปหมด
1186
01:18:45,333 --> 01:18:47,208
- ไปดูเลย
- เสียงดังวุ่นวายอยู่ข้างล่าง
1187
01:18:47,750 --> 01:18:50,500
- อ้าว งั้นพ่อพาหนูไปดู
- หนูเลยลงมาแอบถ่ายคลิปเอาไว้จ้ะ
1188
01:18:51,500 --> 01:18:54,791
ป้าภาช่วยหากล่องพยาบาลหน่อยนะ
หนูหาไม่เจอ
1189
01:18:54,875 --> 01:18:56,041
เออๆ
1190
01:19:15,458 --> 01:19:19,250
อยู่ไหนล่ะเนี่ย
มืดนะเนี่ย มองไม่เห็นนะ
1191
01:19:19,333 --> 01:19:20,500
หรืออยู่ในตู้นั้น
1192
01:19:25,041 --> 01:19:25,958
อุ๊ย
1193
01:19:26,750 --> 01:19:29,000
นี่มันกระเป๋าตังค์ไอ้ฝรั่งนี่
1194
01:19:41,291 --> 01:19:43,333
มึงว่ากูโกหกมึงเหรอทราย
1195
01:19:45,000 --> 01:19:47,083
แล้วสองคนนั้นมันอยู่ไหน
1196
01:19:49,250 --> 01:19:51,166
เห็นไหม รถก็ไม่อยู่
1197
01:19:52,083 --> 01:19:54,125
ป่านนี้สองคนนั้นมันขโมยรถหนีไปแล้ว
1198
01:19:54,208 --> 01:19:55,458
มันไม่ได้ตายหรอก
1199
01:19:55,541 --> 01:19:57,708
มึงรู้ได้ยังไง ไอ้ฝรั่งอาจจะขับหนีไปก็ได้
1200
01:20:15,375 --> 01:20:16,250
คุณ
1201
01:20:18,041 --> 01:20:19,041
ใช่คุณหรือเปล่า
1202
01:20:24,708 --> 01:20:26,833
คุณ คุณ คุณ...
1203
01:20:27,750 --> 01:20:31,083
อีภา อีแก่
1204
01:20:31,166 --> 01:20:33,208
มึงไปเอากับคนอื่น
1205
01:20:33,291 --> 01:20:35,708
- อย่าทำอะไรฉันเลย ฉันกลัวแล้ว
- มึงทิ้งให้กู...
1206
01:20:35,791 --> 01:20:37,416
ฉันรักคุณคนเดียว
1207
01:20:37,500 --> 01:20:39,333
กูจะฆ่ามึง
1208
01:21:00,333 --> 01:21:02,125
คอยดูนะ
1209
01:21:02,208 --> 01:21:04,583
ถ้ากูเจอไอ้ฝรั่งน่ะ
1210
01:21:04,666 --> 01:21:06,666
กูจะฆ่ามันให้มันตายเหมือนหมาเลย
1211
01:21:09,041 --> 01:21:09,875
โอ๊ย
1212
01:21:12,416 --> 01:21:14,416
มึงเป็นอะไรของมึงวะเพชร
1213
01:21:15,041 --> 01:21:16,000
มึงเจ็บไข่หำเหรอ
1214
01:21:18,541 --> 01:21:21,416
น้องมึงนี่ ตีนอย่างหนักเลย
1215
01:21:30,166 --> 01:21:31,166
เฮ้ย
1216
01:21:31,708 --> 01:21:32,875
เฮ้ย อะไรวะ
1217
01:21:36,916 --> 01:21:37,750
ตีนใครวะ
1218
01:21:46,250 --> 01:21:48,416
เฮ้ยๆ เฮ้ยๆ เฮ้ย เบรกสิ เบรกๆๆ
1219
01:21:48,500 --> 01:21:49,958
โอ๊ย
1220
01:21:50,041 --> 01:21:52,000
จะตกลงนาข้าวอยู่แล้ว
1221
01:21:52,083 --> 01:21:53,083
ไป ไปดูซิ
1222
01:22:01,125 --> 01:22:04,041
ไอ้ฝรั่ง กูก็นึกว่ามันหายไปไหนวะ
1223
01:22:04,666 --> 01:22:06,833
มานอนทำห่าอะไรตรงนี้วะ
1224
01:22:07,416 --> 01:22:08,958
แบบนี้เราจะทำยังไงกับมันวะ
1225
01:22:09,583 --> 01:22:10,833
เอาอย่างนี้นะ
1226
01:22:11,333 --> 01:22:13,583
มึงเฝ้ามันไว้ อย่าให้มันหายไปไหน
1227
01:22:13,666 --> 01:22:15,708
เดี๋ยวกูจะไปเอาเชือกมาจัดการมันเอง
1228
01:22:16,583 --> 01:22:18,750
มึงเฝ้ามันไว้นะ อย่าให้มันหายไปไหนเด็ดขาด
1229
01:22:18,833 --> 01:22:19,875
เออๆ อย่าไปนานนะ
1230
01:22:19,958 --> 01:22:21,291
มึงเสร็จกูแน่ๆ ไอ้ฝรั่งเอ๊ย
1231
01:22:54,166 --> 01:22:55,333
ไอ้ฝรั่ง
1232
01:22:58,166 --> 01:22:59,541
ถ้าไม่มีมึงสักคน
1233
01:23:01,416 --> 01:23:02,958
ทรายมันก็ต้องกลับมาหากู
1234
01:23:08,041 --> 01:23:09,833
เฮ้ยๆ อะไรวะ
1235
01:23:12,041 --> 01:23:13,333
อย่า
1236
01:23:18,083 --> 01:23:19,208
อย่า
1237
01:23:43,500 --> 01:23:45,625
บ้าเอ๊ย
1238
01:23:46,166 --> 01:23:48,208
ฉิบหาย ฉิบหายแล้ว
1239
01:23:49,333 --> 01:23:51,333
เพชร เป็นอะไรหรือเปล่า
1240
01:23:58,958 --> 01:24:01,750
โคตรพ่อโคตรแม่หนักเลย
1241
01:24:16,416 --> 01:24:18,416
จะเอาไปทำอะไรวะเนี่ย
1242
01:24:31,000 --> 01:24:32,000
ช่วยด้วย
1243
01:24:33,208 --> 01:24:34,458
ใครก็ได้ช่วยที
1244
01:24:36,833 --> 01:24:38,125
ช่วยด้วย
1245
01:24:40,083 --> 01:24:41,416
ช่วยด้วย
1246
01:24:41,500 --> 01:24:43,083
ใครก็ได้ช่วยที
1247
01:24:43,708 --> 01:24:45,500
ช่วยด้วย
1248
01:24:46,875 --> 01:24:47,958
แน่ะ
1249
01:24:49,416 --> 01:24:51,666
มึงเสร็จกูแน่ๆ ไอ้ฝรั่ง
1250
01:24:52,750 --> 01:24:53,583
ไอ้เพชร
1251
01:24:54,083 --> 01:24:56,500
เพชร มึงอยู่ไหนวะ
1252
01:24:56,583 --> 01:24:58,500
- มาช่วยกูจับไอ้ฝรั่งหน่อย
- เพชร
1253
01:24:58,583 --> 01:25:00,375
- เพชรโดนรถทับ
- ฮะ
1254
01:25:01,791 --> 01:25:02,750
มึงฆ่าไอ้เพชรเหรอ
1255
01:25:02,833 --> 01:25:04,458
โอ้ ไม่ๆๆ ไก่ๆ
1256
01:25:04,541 --> 01:25:08,416
ยู ยู เอ่อ ฟังไอก่อนนะ
1257
01:25:09,166 --> 01:25:11,875
ไอ้ฝรั่ง มึง กูจะฆ่ามึง
1258
01:25:12,583 --> 01:25:13,666
หยุดนะ
1259
01:25:15,125 --> 01:25:16,500
ป๊าดโธ่
1260
01:25:17,666 --> 01:25:19,833
มึงจะเอาปืนกูมายิงกูเหรอ ไอ้ฝรั่ง
1261
01:25:19,916 --> 01:25:20,750
มึง
1262
01:25:27,458 --> 01:25:29,166
มึงเอ๊ย
1263
01:25:42,500 --> 01:25:44,083
อย่าๆๆ
1264
01:25:44,166 --> 01:25:46,166
- อย่าๆๆ อย่า
- มา
1265
01:25:51,958 --> 01:25:53,958
ไอ้ฝรั่งโง่เอ๊ย
1266
01:25:54,916 --> 01:25:57,125
ปืนมันไม่มีลูกโว้ย
1267
01:26:04,708 --> 01:26:05,833
เชี่ยเอ๊ย
1268
01:26:09,166 --> 01:26:10,166
เชี่ย
1269
01:26:11,541 --> 01:26:12,500
เชี่ย
1270
01:26:37,125 --> 01:26:39,750
อ้าว ไอ้ไก่ ไอ้รูขี้นี่
1271
01:26:39,833 --> 01:26:42,041
เมาแล้วทิ้งรถเลยนะ ไอ้สันดาน
1272
01:26:43,791 --> 01:26:47,541
ไม่เคยช่วยกันรับผิดชอบ ไอ้ห่าไก่เอ๊ย
1273
01:26:48,416 --> 01:26:49,750
กูล่ะเบื่อกับลูกเนี่ย
1274
01:26:52,166 --> 01:26:55,000
นั่น กุญแจก็คาไว้ในรถ
1275
01:26:55,083 --> 01:26:57,916
ดีว่าเขาไม่ขโมยไป ไอ้ห่าเอ๊ย
1276
01:27:43,833 --> 01:27:46,208
โอ๊ย อีแก่
1277
01:27:46,291 --> 01:27:48,416
มึงตีกูทำไม
1278
01:27:48,500 --> 01:27:50,375
ขอโทษๆ ขอโทษๆ ขอโทษๆ
1279
01:27:50,916 --> 01:27:52,500
กูนึกว่ามึงเป็นไอ้ฝรั่งนั่น
1280
01:27:53,333 --> 01:27:55,541
แล้วไอ้ไก่กับไอ้เพชรมันกลับมาบ้านแล้วเหรอ
1281
01:27:55,625 --> 01:27:58,250
ยังๆ ยัง มีฉันนี่แหละอยู่คนเดียว
1282
01:27:58,333 --> 01:28:00,250
แต่ว่าฉันโทรแจ้งตำรวจแล้วนะ
1283
01:28:00,333 --> 01:28:02,583
ไม่รู้ว่านานแค่ไหนถึงจะมา
1284
01:28:06,250 --> 01:28:07,375
ดาร์ลิ่ง
1285
01:28:09,916 --> 01:28:12,208
คุณคิดว่าเขาจะกลับมารับเราไหม
1286
01:28:14,166 --> 01:28:16,166
โอ๊ย เขาก็เพิ่งไปได้สิบนาทีเอง
1287
01:28:18,416 --> 01:28:19,500
สิบนาทีเหรอ
1288
01:28:20,750 --> 01:28:23,583
โอ้โฮ ผมก็นึกว่าเป็นชั่วโมงแล้ว
1289
01:28:24,416 --> 01:28:26,416
หิวข้าวแล้วนะ
1290
01:28:29,958 --> 01:28:31,083
ดาร์ลิ่ง
1291
01:28:33,833 --> 01:28:34,958
คุณคิดเหมือนฉันไหม
1292
01:28:38,500 --> 01:28:39,708
ใช่เลย
1293
01:28:40,875 --> 01:28:43,541
เขาอาจจะซ่อนขนมไว้ในรถก็ได้เนอะ
1294
01:28:45,708 --> 01:28:46,583
เอ๊ย
1295
01:28:47,166 --> 01:28:49,083
ไอ้โง่เอ๊ย
1296
01:28:49,166 --> 01:28:50,875
กูหมายถึงปืนน่ะ
1297
01:28:50,958 --> 01:28:52,916
ปืน ปืนมันกินไม่ได้หรอก
1298
01:28:54,333 --> 01:28:57,041
เออๆๆ ปืนๆๆ
1299
01:28:57,125 --> 01:28:58,375
โอ๊ย กูล่ะเบื่อไอ้ห่านี่
1300
01:29:44,458 --> 01:29:46,458
ถ้าไอ้ฝรั่งมันมา มึงจะทำยังไง
1301
01:29:48,166 --> 01:29:50,500
ตาแก่ อย่าพูดอย่างนั้นสิ
1302
01:29:50,583 --> 01:29:51,541
กูกลัว
1303
01:30:51,458 --> 01:30:54,208
อีห่านี่ มาก็ไม่ให้สุ้มให้เสียง
1304
01:30:54,291 --> 01:30:57,958
เห็นไหมน่ะ
เลือดเต็มตัวมันไปหมดเลย กูคิดออกแล้ว
1305
01:30:58,041 --> 01:31:00,125
เดี๋ยวกูจะล่อให้มันออกมาข้างนอก
1306
01:31:00,208 --> 01:31:01,458
ให้มึงเรียกมันนะ
1307
01:31:01,541 --> 01:31:03,500
ถ้ามันออกมา กูจะแทงมันเอง
1308
01:31:09,041 --> 01:31:12,666
ช่วยด้วย ช่วยฉันด้วย
1309
01:31:14,833 --> 01:31:17,791
ช่วยด้วย ช่วยฉันด้วย
1310
01:31:22,208 --> 01:31:23,750
ช่วยฉันด้วย
1311
01:31:25,958 --> 01:31:29,625
ช่วยด้วย ช่วยด้วย ช่วยฉันด้วย
1312
01:32:28,375 --> 01:32:30,125
เฮ้ย
1313
01:32:30,208 --> 01:32:31,125
อุ๊ย
1314
01:32:35,000 --> 01:32:39,666
ไอ้แม่เย็ด
1315
01:32:43,791 --> 01:32:46,083
ตาแก่ เราจะทำยังไงกันดี
1316
01:33:00,416 --> 01:33:02,416
พวกมึงฆ่าผัวกูทำไม
1317
01:33:04,708 --> 01:33:07,541
กูจะแจ้งตำรวจจับพวกแกให้หมดเลย
1318
01:33:12,375 --> 01:33:14,708
ชาร์ลี
1319
01:33:55,791 --> 01:33:57,000
แม่มึง
1320
01:34:07,708 --> 01:34:08,916
เฮ้ย คุณ
1321
01:34:09,666 --> 01:34:10,916
หยุดเลย
1322
01:34:13,958 --> 01:34:16,541
- ได้โปรด อย่าทำอะไรผม
- หยุด
1323
01:34:16,625 --> 01:34:19,916
- หยุดนะ หยุดเดี๋ยวนี้
- ขอล่ะ ช่วยผมด้วย ช่วยผมที
1324
01:34:20,000 --> 01:34:21,500
ได้โปรด คนพวกนี้มัน...
1325
01:34:21,583 --> 01:34:23,250
- บ้าไปแล้ว
- หยุด
1326
01:34:24,625 --> 01:34:25,875
หุบปาก
1327
01:34:29,666 --> 01:34:30,791
คุณตำรวจ
1328
01:34:30,875 --> 01:34:35,166
- ผมพูดภาษาไทยได้นะครับ
- หุบปาก
1329
01:34:35,250 --> 01:34:36,541
ไม่ต้องพูด
1330
01:34:39,916 --> 01:34:41,916
ลุกขึ้น บอกให้ลุกขึ้น
1331
01:34:48,625 --> 01:34:50,916
เดินไป ไป
1332
01:34:52,083 --> 01:34:53,416
เดินไปสิ เดิน
1333
01:35:15,041 --> 01:35:16,500
พ่อ แม่
1334
01:35:20,916 --> 01:35:22,208
เกิดอะไรขึ้นกับตุ๊กตา
1335
01:35:24,250 --> 01:35:27,083
โอ๊ย ทราย มึงวิ่งไปไหนมา
1336
01:35:29,166 --> 01:35:32,625
ก็ไปตามหาจูนไง
ถามใครแถวนี้ก็บอกไม่เห็นมันเลย
1337
01:35:34,958 --> 01:35:37,458
ตุ๊กตาเป็นอะไรเนี่ย
ทำไมเลือดท่วมตัวขนาดนี้
1338
01:35:37,541 --> 01:35:39,958
มันเดินสะดุดขามันล้ม
1339
01:35:40,041 --> 01:35:42,875
- อือ
- แล้วก็ไปถูกคราดพ่อแทงเอาสิ
1340
01:35:42,958 --> 01:35:44,458
แล้วเขามาทำอะไรแถวนี้
1341
01:35:45,208 --> 01:35:46,291
กูไม่รู้
1342
01:35:46,375 --> 01:35:49,958
อยู่เฉยๆ มันกับผัวฝรั่งมันก็ทะเล่อทะล่ามา
1343
01:35:50,041 --> 01:35:51,625
- ชาร์ลีใช่ไหม
- อือ
1344
01:35:51,708 --> 01:35:52,958
เขาอยู่ไหน
1345
01:35:53,041 --> 01:35:54,125
เอ่อ
1346
01:35:58,333 --> 01:35:59,250
นี่
1347
01:35:59,958 --> 01:36:02,291
ฉิบหายแล้ว
1348
01:36:04,916 --> 01:36:06,625
อยู่เฉยๆ อยู่เฉยๆ
1349
01:36:06,708 --> 01:36:08,500
เกิดอะไรขึ้นกับชาร์ลี
1350
01:36:09,916 --> 01:36:12,166
มัน มัน มันไม่เป็นไรหรอก
1351
01:36:12,250 --> 01:36:16,166
เอ่อ หมอสมัยนี้เขาเก่ง เขารักษาได้หมดนั่นล่ะ
1352
01:36:16,250 --> 01:36:19,416
รักษากับผีสิแม่ ไส้ไหลขนาดนั้น
1353
01:36:19,500 --> 01:36:21,000
เขาตายแล้วแน่ๆ
1354
01:36:21,083 --> 01:36:23,125
เดินไป หยุด
1355
01:36:24,083 --> 01:36:25,666
- เอิร์ล
- หยุดทุกคน
1356
01:36:27,041 --> 01:36:29,500
ถอยไป ผมบอกให้ถอยไป
1357
01:36:30,041 --> 01:36:31,125
เอิร์ล
1358
01:36:32,166 --> 01:36:33,541
คุณไปไหนมา
1359
01:36:33,625 --> 01:36:34,458
ทราย
1360
01:36:35,458 --> 01:36:36,708
ช่วยผมด้วย
1361
01:36:36,791 --> 01:36:38,916
ถอยไป ถอยไปให้หมด
1362
01:36:41,666 --> 01:36:43,000
มันเกิดอะไรขึ้น
1363
01:36:43,666 --> 01:36:46,166
- ไอ้ฝรั่ง มันเป็นคนทำ
- พ่อ
1364
01:36:46,250 --> 01:36:47,750
พ่อพูดบ้าอะไรของพ่อ
1365
01:36:47,833 --> 01:36:49,666
จริงๆ นะ มันเป็นคนฆ่า
1366
01:36:49,750 --> 01:36:53,500
มันฆ่าพี่ภาของฉัน
มันโยนทิ้งลงมาจากชั้นสองจนคอหัก
1367
01:36:53,583 --> 01:36:55,458
- แม่
- ไหน
1368
01:36:56,500 --> 01:36:59,041
ศพพี่สาวป้าอยู่ไหน ขอผมดูหน่อย
1369
01:36:59,625 --> 01:37:00,500
ในรถ
1370
01:37:20,000 --> 01:37:21,291
แม่มึง
1371
01:37:22,291 --> 01:37:23,791
โอ๊ยป้า
1372
01:37:23,875 --> 01:37:25,916
ไปอยู่ที่ชอบๆ ในที่ดีๆ นะ
1373
01:37:26,916 --> 01:37:28,083
ขอโทษนะ
1374
01:37:28,166 --> 01:37:29,958
คุณตำรวจ ทำไมทำแบบนี้
1375
01:37:30,041 --> 01:37:31,333
โอ๊ย พี่สาวฉัน
1376
01:37:33,583 --> 01:37:35,625
โอ๊ย คุณตำรวจ
1377
01:37:36,333 --> 01:37:38,333
ทำอย่างนี้พี่สาวฉันก็ศพไม่สวยน่ะสิ
1378
01:37:39,041 --> 01:37:42,375
โอ๊ย สวยไม่สวยก็ตายแล้วล่ะครับ
คอบิดเป็นเลขแปดขนาดนั้น
1379
01:37:49,916 --> 01:37:52,166
แล้วอีกสองคนล่ะ ใครเป็นคนฆ่า
1380
01:37:53,041 --> 01:37:56,541
คุณหมายถึงตุ๊กตากับผัวฝรั่งของมันน่ะเหรอ
1381
01:37:56,625 --> 01:38:00,458
ไม่ใช่ครับ มีผู้ชายสองคน
นอนตายอยู่ริมทุ่งนาฝั่งทางนู้น
1382
01:38:01,166 --> 01:38:02,875
โอ๊ย ผู้ชายเหรอ
1383
01:38:02,958 --> 01:38:04,833
จะไม่ใช่ไอ้ไก่ใช่ไหมนั่น
1384
01:38:04,916 --> 01:38:06,500
ก็ไม่รู้นะว่าเป็นใคร
1385
01:38:06,583 --> 01:38:08,208
โอ๊ย
1386
01:38:08,291 --> 01:38:09,541
ไอ้ฝรั่ง
1387
01:38:09,625 --> 01:38:11,500
มึงฆ่าลูกกูใช่ไหม
1388
01:38:11,583 --> 01:38:14,541
- ไอ้หน้าหมาเอ๊ย
- ไม่เอา
1389
01:38:14,625 --> 01:38:15,791
- พ่อ อย่า
- ลุง อย่า
1390
01:38:16,291 --> 01:38:17,833
ผมเห็นเพชร
1391
01:38:17,916 --> 01:38:18,958
น่าจะ...
1392
01:38:19,583 --> 01:38:21,291
ติดอยู่ใต้รถกระบะ
1393
01:38:21,833 --> 01:38:23,291
ผมไม่รู้ว่าเขาตายแล้วหรือยัง
1394
01:38:24,333 --> 01:38:27,291
แล้วก็ไก่ เอ่อ แบบว่า...
1395
01:38:28,000 --> 01:38:29,708
เขายิงตัวเอง
1396
01:38:29,791 --> 01:38:33,375
ฮะ เขา อะไรนะ
1397
01:38:33,458 --> 01:38:38,041
เขา เขาหยิบปืนขึ้นมา แล้วยิงตัวเองที่ ที่...
1398
01:38:38,125 --> 01:38:39,208
ที่หัว
1399
01:38:39,291 --> 01:38:40,458
หา
1400
01:38:42,083 --> 01:38:44,083
- ไอ้ฝรั่งมันพูดอะไรกับคุณ
- เขาบอกว่า...
1401
01:38:44,791 --> 01:38:47,583
ไอ้เพชรถูกรถทับ
1402
01:38:48,458 --> 01:38:49,583
แล้วพี่ไก่ก็...
1403
01:38:50,541 --> 01:38:51,833
ยิงตัวตาย
1404
01:38:52,791 --> 01:38:55,583
ทราย เกิดอะไรขึ้น
1405
01:38:56,333 --> 01:38:58,125
ทำไมผมโดนจับใส่กุญแจมือ
1406
01:39:01,166 --> 01:39:03,083
ถอดกุญแจมือให้เขาก่อนได้ไหม
1407
01:39:04,041 --> 01:39:05,625
นะ คุณตำรวจ ฉันขอร้อง
1408
01:39:06,208 --> 01:39:07,666
เขาบาดเจ็บอยู่
1409
01:39:11,083 --> 01:39:12,250
เออๆ เอางั้นก็ได้
1410
01:39:23,750 --> 01:39:25,666
แต่ไอ้ฝรั่งอย่าไปไหนเด็ดขาด
1411
01:39:25,750 --> 01:39:27,125
มันเป็นผู้ต้องสงสัยหลักในตอนนี้
1412
01:39:27,208 --> 01:39:28,458
เขาไม่ได้ฆ่าใครหรอก
1413
01:39:29,166 --> 01:39:30,791
ฉันเป็นเมียเขา ฉันรู้จักเขาดี
1414
01:39:30,875 --> 01:39:32,208
มึงหยุดพูดไปเลยทราย
1415
01:39:32,708 --> 01:39:35,416
มึงก็ปกป้องไอ้ฝรั่งผัวมึงเหมือนกันนั่นแหละ
1416
01:39:35,916 --> 01:39:39,083
มึงไม่เห็นเหรอว่ามันฆ่าไอ้ไก่ พี่มึงแท้ๆ
1417
01:39:39,166 --> 01:39:40,291
ใช่เลย
1418
01:39:40,375 --> 01:39:42,791
ทำไมแกโง่จัง มันนี่แหละเป็นคนฆ่า
1419
01:39:42,875 --> 01:39:44,666
- มันนี่แหละ มึงดูสิ
- เงียบ
1420
01:39:44,750 --> 01:39:46,000
เงียบทุกคนนั่นแหละ
1421
01:39:48,541 --> 01:39:51,083
นับดูแล้ว มีทั้งหมดห้าศพ
1422
01:39:52,833 --> 01:39:53,916
คุณป้าคอหัก
1423
01:39:56,083 --> 01:39:57,666
ผู้ชายสองคนที่อยู่ริมถนน
1424
01:39:58,250 --> 01:40:00,416
แล้วก็พี่คนนี้ กับฝรั่งผัวเขาใช่ไหม
1425
01:40:04,166 --> 01:40:06,708
อ้าว แล้วศพฝรั่งนั่นไปไหนล่ะ
1426
01:40:06,791 --> 01:40:07,875
อยู่ในบ้านนู่น
1427
01:40:09,583 --> 01:40:11,583
อยู่นี่นะ อยู่นิ่งๆ นะทุกคน
1428
01:40:14,916 --> 01:40:16,375
คุณพูดถึงชาร์ลีเหรอ
1429
01:40:18,041 --> 01:40:19,708
ผมรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับเขา
1430
01:40:32,958 --> 01:40:34,000
อ้าว
1431
01:40:40,458 --> 01:40:41,916
ปืนมาอยู่นี่ได้ไงวะ
1432
01:41:02,916 --> 01:41:05,208
คุณ ตำรวจ
1433
01:41:05,916 --> 01:41:07,625
ฟังผมก่อน
1434
01:41:08,125 --> 01:41:13,291
ผม ผมอยู่ในนั้นตอนที่ชาร์ลีถูกฆ่า แล้ว...
1435
01:41:14,333 --> 01:41:16,333
- ผมเห็น...
- ทราย
1436
01:41:16,416 --> 01:41:18,083
มึงบอกไอ้ฝรั่งหยุดพูด
1437
01:41:19,083 --> 01:41:21,666
ไม่รู้พูดอะไรไร้สาระ ไอ้โกหก
1438
01:41:22,333 --> 01:41:24,958
พูดอะไรไม่รู้เรื่องรู้ราวเลย ไร้สาระมาก
1439
01:41:25,708 --> 01:41:26,791
คุณลุง
1440
01:41:27,833 --> 01:41:29,291
ผมขอดูใต้เท้าลุงหน่อย
1441
01:41:39,125 --> 01:41:40,208
พ่อ
1442
01:41:41,416 --> 01:41:43,416
ตาแก่ ตาแก่
1443
01:41:46,416 --> 01:41:49,208
- เฮ้ย กูไม่ยอมมึงหรอก
- ระวัง
1444
01:41:49,291 --> 01:41:50,416
พ่อ
1445
01:41:52,500 --> 01:41:54,083
ทราย
1446
01:41:55,041 --> 01:41:56,166
ทราย
1447
01:41:56,708 --> 01:41:57,708
ทราย
1448
01:41:57,791 --> 01:41:58,791
เฮ้ย
1449
01:42:00,833 --> 01:42:01,833
ระวัง
1450
01:42:02,833 --> 01:42:04,000
ตาแก่
1451
01:42:15,625 --> 01:42:18,208
ทราย ทราย
1452
01:42:19,916 --> 01:42:23,666
คำทำนายของหมอดู เรื่องลูกสาวกู
1453
01:42:24,708 --> 01:42:26,375
จะต้องจบลงในวันนี้
1454
01:42:26,458 --> 01:42:28,916
- ไม่นะ อย่าทำแบบนี้เลย
- จบไปพร้อมกับมึง
1455
01:42:29,000 --> 01:42:30,208
ไอ้ฝรั่ง
1456
01:42:30,291 --> 01:42:31,500
อย่า
1457
01:42:55,708 --> 01:42:57,041
วางปืนลงเถอะป้า
1458
01:43:53,208 --> 01:43:54,500
จันทร์
1459
01:43:55,250 --> 01:43:57,250
จันทร์ จันทร์
1460
01:43:58,625 --> 01:44:00,750
จันทร์ จันทร์
1461
01:44:01,333 --> 01:44:02,583
จันทร์
1462
01:44:04,583 --> 01:44:05,458
จันทร์
1463
01:44:05,541 --> 01:44:06,958
มึงเป็นอะไรไหม
1464
01:44:07,583 --> 01:44:09,958
มันต้องไม่ใช่แบบนี้สิ
1465
01:44:11,625 --> 01:44:12,791
ยายแก่
1466
01:44:12,875 --> 01:44:17,250
ตื่นสิยายแก่ ตื่นสิ ยายแก่
1467
01:45:03,000 --> 01:45:07,250
พ่อ แม่ ช่วยลูกด้วย อย่า
1468
01:45:07,333 --> 01:45:08,666
อย่า
1469
01:45:47,916 --> 01:45:50,250
ไป พาผัวคุณกลับบ้านไป
1470
01:45:53,000 --> 01:45:54,916
ตำรวจถอนทุกข้อหาหมดแล้ว
1471
01:45:55,833 --> 01:45:56,958
เอิร์ลเขาบริสุทธิ์
1472
01:45:58,833 --> 01:45:59,708
อ้าว
1473
01:46:00,458 --> 01:46:03,208
เอาไปเอามา ทำไมเปลี่ยนใจเร็วจัง
1474
01:46:03,291 --> 01:46:04,666
มีหลักฐานใหม่แล้ว
1475
01:46:07,000 --> 01:46:08,791
แล้วแม่กับหลานสาวหนูล่ะ
1476
01:46:10,041 --> 01:46:11,541
แม่หนีจากโรงพยาบาลไปแล้ว
1477
01:46:12,166 --> 01:46:14,500
- หนีไปไหนคะ
- จะไปรู้เหรอ
1478
01:46:14,583 --> 01:46:16,583
สงสัยกลัวความผิดล่ะมั้ง ฆ่าตำรวจตาย
1479
01:46:20,333 --> 01:46:21,333
แม่
1480
01:46:25,208 --> 01:46:26,583
เดี๋ยวค่ะ สารวัตร
1481
01:46:28,375 --> 01:46:31,375
แล้วน้องจูน หลานสาวหนูล่ะคะ
1482
01:46:32,208 --> 01:46:35,166
หลานคุณนั่นแหละ ที่ช่วยผัวคุณไว้
1483
01:46:42,208 --> 01:46:44,041
น้องจูน
1484
01:47:26,083 --> 01:47:27,041
ทราย
1485
01:47:28,166 --> 01:47:29,416
ผมรักคุณ
1486
01:47:30,791 --> 01:47:32,791
ผมบริสุทธิ์ ได้โปรดเชื่อผมนะ
1487
01:47:48,333 --> 01:47:49,916
ดูข้างนอกนั่นสิ
1488
01:47:51,083 --> 01:47:52,583
มองท้องฟ้าสิ
1489
01:47:53,250 --> 01:47:56,250
เขาบอกว่าพายุลูกใหญ่กำลังจะมา
1490
01:47:58,791 --> 01:47:59,958
ผมน่ะ
1491
01:48:00,041 --> 01:48:03,083
ผมคิดว่าการทำที่กั้นให้บ้านพ่อแม่คุณ
เป็นความคิดที่ดี
1492
01:48:04,041 --> 01:48:05,333
ผมคิดบ้าอะไรอยู่
1493
01:48:09,166 --> 01:48:12,833
คุณจะหลงเชื่อคำพูดคนอื่นง่ายๆ ไม่ได้นะ
1494
01:48:16,625 --> 01:48:18,625
อย่าไปใส่ใจเสียงรบกวนพวกนั้นสิ
1495
01:48:20,458 --> 01:48:23,166
ตัดสินใจด้วยตัวเอง
1496
01:48:29,166 --> 01:48:30,625
คุณรู้จักผมดี
1497
01:48:31,708 --> 01:48:32,833
คุณก็รู้
1498
01:48:35,208 --> 01:48:38,291
ผมไม่มีทางทำสิ่งที่พวกเขากล่าวหาผม
1499
01:48:38,875 --> 01:48:40,333
คุณก็รู้นี่
1500
01:48:46,083 --> 01:48:47,125
ใช่ไหม
1501
01:49:08,833 --> 01:49:10,250
มีคำถาม
1502
01:49:11,125 --> 01:49:12,333
หนูจำได้ไหม
1503
01:49:12,916 --> 01:49:15,041
ซื้ออะไรมาจากตลาดในวันนั้น
1504
01:49:18,416 --> 01:49:20,125
จ้ะ จำได้
1505
01:49:24,166 --> 01:49:26,458
อันนี้ใช่ไหม ที่ซื้อมาจากตลาด
1506
01:49:30,333 --> 01:49:32,375
มันคืออะไรจ๊ะ
1507
01:49:36,333 --> 01:49:38,125
ไม่มีอะไรหรอก เอาล่ะ
1508
01:49:38,833 --> 01:49:40,833
กลับบ้านได้แล้วหนู ไป
1509
01:49:45,250 --> 01:49:46,750
สวัสดีจ้ะ
1510
01:50:14,750 --> 01:50:18,958
โอ๊ย เรื่องของจูนเนี่ย มันไม่ใช่เรื่องของเรานะ
1511
01:50:19,041 --> 01:50:21,208
เดี๋ยวกูจะไปคุยกับทนาย
1512
01:50:21,291 --> 01:50:24,625
กูจะยอมยกมันน่ะ ให้ตุ๊กตาให้มันจบๆ ไป
1513
01:50:24,708 --> 01:50:28,625
ห้ามบอกทรายเด็ดขาดนะ มันไม่มีทางยอม
1514
01:50:34,708 --> 01:50:37,250
เออ แม่ จูนมันเป็นยังไงบ้าง
1515
01:50:37,333 --> 01:50:40,250
มันจะเป็นยังไง กูเนี่ยหาเลี้ยงเหมือนเดิม
1516
01:50:40,333 --> 01:50:42,583
ไปเอากันแล้วก็มาทิ้งให้กูเลี้ยงนี่แหละ
1517
01:50:42,666 --> 01:50:45,333
โอ๊ย ทำไมพูดแบบนี้
1518
01:50:50,583 --> 01:50:51,625
โอ้โฮ
1519
01:50:51,708 --> 01:50:53,291
ทำไมสวยจัง
1520
01:50:53,375 --> 01:50:55,625
มันคืออะไรเหรอ เจมี
1521
01:50:55,708 --> 01:50:57,958
พ่อเรียกมันว่า "เห็ดวิเศษ"
1522
01:50:58,041 --> 01:51:01,333
ฉันเคยเห็นพ่อกินแล้วทำอะไรแปลกๆ
1523
01:51:01,416 --> 01:51:03,000
แบบหลุดโลกเลย
1524
01:51:03,708 --> 01:51:04,958
อยากลองไหม
1525
01:51:05,041 --> 01:51:05,958
เอ้า
1526
01:51:19,166 --> 01:51:22,333
โน่น เหมือนพ่อของฉันกับแม่ของเธอเลย
1527
01:51:58,458 --> 01:52:01,666
หือ ทำไมแกงนี้มันอร่อยจัง
1528
01:52:03,458 --> 01:52:04,750
สุดยอด
1529
01:52:08,250 --> 01:52:09,291
เออน่า
1530
01:52:11,291 --> 01:52:14,041
หวานคอจัดๆ เลยว่ะ แซ่บเลยเว้ย
1531
01:52:14,125 --> 01:52:15,166
อร่อย
1532
01:52:17,666 --> 01:52:18,583
ใครน่ะ
1533
01:52:34,541 --> 01:52:35,666
อย่า อย่าทำอะไรฉันเลย
1534
01:52:35,750 --> 01:52:38,666
โอ๊ย โอ๊ย ฉัน โอ๊ย
1535
01:52:38,750 --> 01:52:39,791
ฉันกลัวแล้ว
1536
01:52:42,625 --> 01:52:44,583
โอ๊ย แม่มึงเอ๊ย
1537
01:52:44,666 --> 01:52:47,708
โอ๊ย เมื่อไหร่ไฟจะมานะ
1538
01:52:47,791 --> 01:52:49,708
จานหนึ่งอยู่ใน ใน ใน ใน...
1539
01:52:52,041 --> 01:52:55,583
ไป เออ นั่นแหละ
หลังกระบะเราเหมาะสุดแล้ว ไป
1540
01:52:55,666 --> 01:52:58,125
- ไป จัดเลย
- กูว่าตรงนี้แหละ มาตรฐานแล้ว
1541
01:53:00,500 --> 01:53:01,833
เดี๋ยวๆ เดี๋ยวกูเปิด
1542
01:53:02,458 --> 01:53:03,708
เท้าใครวะ
1543
01:53:09,833 --> 01:53:11,833
เฮ้ยๆ เบรก เบรกสิ เบรกๆๆ
1544
01:53:11,916 --> 01:53:13,750
โอ๊ย
1545
01:53:13,833 --> 01:53:16,625
ไอ้ฝรั่ง ถ้าไม่มีมึงสักคน
1546
01:53:17,833 --> 01:53:19,750
ทรายมันก็ต้องกลับมาหากู
1547
01:53:37,416 --> 01:53:39,041
เฮ้ย อะไรวะ
1548
01:53:59,541 --> 01:54:02,875
พ่อ แม่ ช่วยลูกด้วย
1549
01:54:02,958 --> 01:54:04,458
อย่า
1550
01:54:24,166 --> 01:54:25,375
เดี๋ยว
1551
01:54:26,833 --> 01:54:28,083
จะรีบไปไหน
1552
01:54:39,291 --> 01:54:40,291
ลืมมือถือ
1553
01:54:43,541 --> 01:54:44,750
ขอบคุณจ้ะ
1554
01:54:53,958 --> 01:54:55,208
ยัยหนู
1555
01:54:59,541 --> 01:55:01,041
อาทราย
1556
01:55:11,291 --> 01:55:12,458
ครับท่าน
1557
01:55:14,583 --> 01:55:16,083
ผลตรวจเลือดเพิ่งมาถึงครับ
1558
01:55:17,250 --> 01:55:19,208
เราพบสารบางอย่างในเลือดทุกคนเลยครับ
1559
01:55:21,583 --> 01:55:23,583
มันชื่อไซโลไซบินครับ
1560
01:55:24,291 --> 01:55:26,958
เป็นสารหลอนประสาท พบได้ในเห็ดขี้ควาย
1561
01:55:28,250 --> 01:55:31,083
มันทำให้เห็นภาพหลอน
ถ้ากินเยอะเกินไปทำให้สติแตกครับ
1562
01:55:31,791 --> 01:55:35,666
หรือไม่ก็ถ้ากินพร้อมกันหลายๆ คน
นี่ก็เกิดอุปาทานหมู่ครับ
1563
01:55:36,625 --> 01:55:38,208
จากผลตรวจเศษอาหารในกระเพาะเนี่ย
1564
01:55:38,291 --> 01:55:40,916
ดูเหมือนเจ้าเห็ดมันผสมอยู่ในแกง
ที่พวกเขากินกันในคืนนั้นแหละครับ
1565
01:55:41,916 --> 01:55:45,125
ผมคิดว่านี่อาจจะเป็นสาเหตุ
ที่ทำให้เกิดเรื่องราวทั้งหมดน่ะครับ
1566
01:55:46,916 --> 01:55:48,000
ครับท่าน
1567
01:55:48,875 --> 01:55:51,500
ผมจะรีบสรุปสำนวนให้เร็วที่สุดครับ
1568
01:56:02,250 --> 01:56:03,875
มึงจดห่าอะไรของมึงวะจ่อย
1569
01:56:04,750 --> 01:56:05,750
ฮะ
1570
01:56:07,416 --> 01:56:08,500
ไม่มีอะไรครับ
1571
01:56:09,208 --> 01:56:10,291
งั้นเอามาดูซิ
1572
01:56:12,666 --> 01:56:14,625
กูบอกว่าเอามาดู เอามานี่
1573
01:56:18,833 --> 01:56:22,250
(ไอ้แม่เย็ดสารวัตร)
1574
01:56:39,458 --> 01:56:41,791
{\an8}สืบเนื่องจากข่าวลือเรื่องพายุขนาดใหญ่
1575
01:56:41,875 --> 01:56:45,666
{\an8}ที่จะเข้าในบริเวณภาคตะวันออกเฉียงเหนือ
ของไทยเมื่อต้นสัปดาห์ก่อน
1576
01:56:45,750 --> 01:56:48,625
กรมอุตุนิยมวิทยาขอประกาศให้ทราบว่า
1577
01:56:48,708 --> 01:56:52,833
ข่าวทั้งหมดนั้นเป็นเฟคนิวส์
ขอให้ประชาชนอย่าหลงเชื่อเป็นอันขาด
1578
01:56:52,916 --> 01:56:55,958
ขณะนี้สภาพอากาศปลอดโปร่ง ท้องฟ้าแจ่มใส
1579
01:56:56,041 --> 01:56:59,291
อุณหภูมิโดยเฉลี่ย 37 องศาเซลเซียส
1580
01:56:59,375 --> 01:57:01,916
ความเร็วลม 15 กิโลเมตรต่อชั่วโมง
160623