All language subtitles for The great show E14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,616 --> 00:00:55,086 (All characters, organizations, places, entities, and events...) 2 00:00:55,087 --> 00:00:56,586 (in this drama are fictional.) 3 00:00:56,587 --> 00:00:57,831 (Dreaming of Great Politics) 4 00:00:59,226 --> 00:01:00,725 (Dreaming of Great Politics) 5 00:01:00,726 --> 00:01:02,455 So this is the book he wrote. 6 00:01:02,456 --> 00:01:04,401 (Dreaming of Great Politics) 7 00:01:13,576 --> 00:01:14,682 What's this? 8 00:01:19,476 --> 00:01:20,746 (Father-Daughter Contract) 9 00:01:20,747 --> 00:01:22,651 Father-Daughter Contract? 10 00:01:23,016 --> 00:01:25,392 (Father-Daughter Contract) 11 00:01:32,326 --> 00:01:35,432 (Test Results) 12 00:01:38,097 --> 00:01:40,711 (Test subjects are not parent and child.) 13 00:01:41,196 --> 00:01:42,342 What? 14 00:01:47,077 --> 00:01:49,652 What is it that you wanted to talk outside? 15 00:01:51,006 --> 00:01:52,152 What is it? 16 00:01:55,577 --> 00:01:57,592 Is something wrong? 17 00:01:59,987 --> 00:02:01,062 What's that? 18 00:02:26,847 --> 00:02:27,922 You're garbage. 19 00:02:33,487 --> 00:02:35,961 At least explain yourself. 20 00:02:38,157 --> 00:02:41,032 Okay. It's as you saw. 21 00:02:42,297 --> 00:02:45,671 I don't know why Da Jung's mom said I was her dad, 22 00:02:47,436 --> 00:02:48,511 but no, 23 00:02:49,667 --> 00:02:51,041 she isn't my daughter. 24 00:02:55,376 --> 00:02:56,552 Does Da Jung know... 25 00:02:57,846 --> 00:02:59,052 the truth? 26 00:02:59,776 --> 00:03:00,845 No. 27 00:03:00,846 --> 00:03:03,092 Why did you take the kids in when you're not her dad? 28 00:03:04,716 --> 00:03:06,222 To change your reprobate son image? 29 00:03:06,387 --> 00:03:08,631 Did you pull a con on the entire country? 30 00:03:08,957 --> 00:03:10,101 Did you? 31 00:03:11,827 --> 00:03:13,131 Yes, I did, 32 00:03:14,357 --> 00:03:15,671 but that's not all. 33 00:03:15,996 --> 00:03:19,701 I thought it would be best for them for me to become their guardian. 34 00:03:19,767 --> 00:03:21,682 Then what's with the father-daughter contract? 35 00:03:21,897 --> 00:03:23,941 Da Jung suggested it first... 36 00:03:24,906 --> 00:03:26,461 to make it a contractual arrangement. 37 00:03:26,977 --> 00:03:28,682 Do you call that an excuse? 38 00:03:28,906 --> 00:03:30,682 Why would she have done that? 39 00:03:30,947 --> 00:03:33,522 Probably because she thought you were using her. 40 00:03:34,346 --> 00:03:37,122 How could you write up a father-daughter contract... 41 00:03:38,086 --> 00:03:39,791 with someone who thinks you're her dad? 42 00:03:44,026 --> 00:03:47,631 Politics is really frightening. It turns people into monsters. 43 00:03:51,626 --> 00:03:52,701 Soo Hyun. 44 00:03:53,797 --> 00:03:54,911 Soo Hyun. 45 00:04:13,017 --> 00:04:16,361 (Father-Daughter Contract) 46 00:04:19,357 --> 00:04:20,601 (Father-Daughter Contract) 47 00:04:22,757 --> 00:04:27,242 (Episode 14: Fissure) 48 00:04:36,746 --> 00:04:38,875 I don't think I deserve to be called your dad just yet. 49 00:04:38,876 --> 00:04:41,222 I'm going to try being your legal guardian. 50 00:04:42,017 --> 00:04:45,391 I wanted to do something for him since he took me... 51 00:04:45,846 --> 00:04:47,332 and my siblings in. 52 00:04:53,526 --> 00:04:54,526 (Kang Joon Ho) 53 00:04:54,527 --> 00:04:56,601 How about some beer at the convenience store? 54 00:05:01,036 --> 00:05:02,741 What were you talking about for so long? 55 00:05:03,236 --> 00:05:05,241 Come eat. It'll get cold. 56 00:05:06,406 --> 00:05:08,851 I'm fine. I had a late lunch. 57 00:05:09,106 --> 00:05:10,282 Where's Soo Hyun? 58 00:05:12,007 --> 00:05:14,692 She said she had no appetite and left. 59 00:05:18,986 --> 00:05:21,892 I think they had a lovers' quarrel. 60 00:05:22,286 --> 00:05:23,316 Really? 61 00:05:23,317 --> 00:05:26,001 Da Jung, what's a lovers' quarrel? 62 00:05:27,197 --> 00:05:30,772 When you love someone very much, you can get mad and fight. 63 00:05:31,166 --> 00:05:32,472 That's a lovers' quarrel. 64 00:05:34,497 --> 00:05:36,342 I'm glad Tak's matter was resolved. 65 00:05:36,767 --> 00:05:37,842 Me too. 66 00:05:40,377 --> 00:05:42,911 Dae Han finds out tomorrow about his nomination, right? 67 00:05:43,747 --> 00:05:44,822 Yes. 68 00:05:45,207 --> 00:05:48,522 Actually, I met with Baek Soo Chang, the Progressive Party leader. 69 00:05:49,117 --> 00:05:50,816 Why did you meet with him? 70 00:05:50,817 --> 00:05:53,192 He made me an offer. 71 00:05:53,817 --> 00:05:56,012 He said he wants to nominate me instead of Dae Han... 72 00:05:56,416 --> 00:05:58,431 to run in Jungang-gu of Inju. 73 00:06:00,257 --> 00:06:02,931 It'll be hard to win the election as an independent. 74 00:06:02,997 --> 00:06:05,366 I don't want to start my political career by getting a nomination... 75 00:06:05,367 --> 00:06:07,295 from the Nationalist Party of which my father is the leader. 76 00:06:07,296 --> 00:06:08,512 Mr. Kang. 77 00:06:08,836 --> 00:06:10,111 Mr. Baek... 78 00:06:10,807 --> 00:06:14,512 made that offer because he's angry at Dae Han about Hojig Construction. 79 00:06:14,906 --> 00:06:16,701 He wants to use his power over the party... 80 00:06:17,077 --> 00:06:19,306 to get revenge as cruelly as possible. 81 00:06:19,307 --> 00:06:20,421 I know. 82 00:06:20,647 --> 00:06:22,152 That's why I refused. 83 00:06:22,517 --> 00:06:23,921 I'm glad. 84 00:06:24,346 --> 00:06:26,345 You shouldn't join hands with someone so dirty. 85 00:06:26,346 --> 00:06:27,832 I didn't join hands with him, 86 00:06:27,916 --> 00:06:29,816 but I plan to be tough. 87 00:06:29,817 --> 00:06:30,985 Why? 88 00:06:30,986 --> 00:06:32,231 Politics... 89 00:06:32,486 --> 00:06:35,896 is much more deplorable and dangerous than I thought. 90 00:06:35,897 --> 00:06:37,595 If I want to survive in such a world, 91 00:06:37,596 --> 00:06:39,702 I can't fight gentlemanly. 92 00:06:39,796 --> 00:06:42,095 What does that mean? 93 00:06:42,096 --> 00:06:43,706 Dae Han is my alum, 94 00:06:43,707 --> 00:06:45,782 and I know his relationship with you, 95 00:06:45,807 --> 00:06:49,382 but he's my enemy whom I must beat if we face off at the elections. 96 00:06:50,747 --> 00:06:52,652 Depending on the situation, 97 00:06:53,007 --> 00:06:55,522 I may end up hurting him. That's what I mean. 98 00:06:58,447 --> 00:06:59,791 Darn it. 99 00:07:02,017 --> 00:07:04,186 Darn it. Enough already. 100 00:07:04,187 --> 00:07:07,702 We barely started. I deserve to be hit more. More! 101 00:07:11,067 --> 00:07:12,396 - More! - No! 102 00:07:12,397 --> 00:07:15,171 - More! Come on! - No. 103 00:07:15,497 --> 00:07:17,605 I give up. 104 00:07:17,606 --> 00:07:18,806 I can't do it. 105 00:07:18,807 --> 00:07:22,111 - Hit me more! - No, no. 106 00:07:30,017 --> 00:07:33,561 Do you think Ms. Jung will tell Da Jung? 107 00:07:34,086 --> 00:07:36,161 That you're not her real dad. 108 00:07:43,796 --> 00:07:45,642 She won't be able to tell her. 109 00:07:45,796 --> 00:07:47,811 Da Jung is pregnant. 110 00:07:52,207 --> 00:07:55,051 I understand you're upset, 111 00:07:55,176 --> 00:07:57,452 and yes, you started it for your image, 112 00:07:57,647 --> 00:08:00,692 but it was a good thing for the kids in the end. 113 00:08:00,976 --> 00:08:03,392 That doesn't excuse me. 114 00:08:03,517 --> 00:08:05,262 Soo Hyun said... 115 00:08:05,546 --> 00:08:08,392 I pulled a con on the entire country. 116 00:08:08,517 --> 00:08:11,585 They'll announce the nominations tomorrow. 117 00:08:11,586 --> 00:08:15,402 Let's focus on the election for now. 118 00:08:15,457 --> 00:08:17,826 You're the head of a family now. 119 00:08:17,827 --> 00:08:19,795 If you lose the election again, 120 00:08:19,796 --> 00:08:22,842 you and I won't be the only ones crawling in the mud. 121 00:08:32,276 --> 00:08:34,746 Isn't Soo Hyun going to eat? 122 00:08:34,747 --> 00:08:37,921 She went to work early. She said she has a busy day. 123 00:08:38,447 --> 00:08:41,016 That's just an excuse. 124 00:08:41,017 --> 00:08:43,491 She must be really angry at Father. 125 00:08:44,187 --> 00:08:46,996 Why did you have a lovers' quarrel? 126 00:08:46,997 --> 00:08:49,572 What brings you here so early? Is something going on? 127 00:08:50,567 --> 00:08:53,442 There's something extremely important. 128 00:08:53,736 --> 00:08:55,272 What is it? 129 00:08:55,367 --> 00:08:57,842 They're making an important announcement... 130 00:08:57,966 --> 00:09:00,111 on which Assemblyman Wi's and my life depend. 131 00:09:05,747 --> 00:09:08,991 So I decided to respect her choice. 132 00:09:09,477 --> 00:09:10,746 And using this opportunity, 133 00:09:10,747 --> 00:09:12,622 I would like to say something to my daughter. 134 00:09:13,217 --> 00:09:15,861 I wasn't able to stay by your mother's side. 135 00:09:16,416 --> 00:09:17,601 But... 136 00:09:18,627 --> 00:09:20,702 I will be there for you. 137 00:09:24,367 --> 00:09:26,366 - Soo Hyun. - Hey. 138 00:09:26,367 --> 00:09:27,736 You're here early. 139 00:09:27,737 --> 00:09:30,582 Yes. I had to do something. 140 00:09:33,566 --> 00:09:36,912 What were you watching, that you shut it so quickly? 141 00:09:37,107 --> 00:09:39,606 I did not. It's nothing. 142 00:09:39,607 --> 00:09:42,121 You were reading the Progressive Party's page, right? 143 00:09:42,717 --> 00:09:45,116 The Progressive Party's page? Why? 144 00:09:45,117 --> 00:09:47,891 Party news. 145 00:09:51,627 --> 00:09:52,655 (Progressive Party) 146 00:09:52,656 --> 00:09:55,302 "List of nominees". 147 00:09:57,497 --> 00:09:58,695 (List of nominees) 148 00:09:58,696 --> 00:10:00,042 Okay. 149 00:10:01,897 --> 00:10:05,106 Hey. You check. I'm too nervous. 150 00:10:05,107 --> 00:10:06,212 Check it. 151 00:10:07,107 --> 00:10:09,111 You're such a wimp. 152 00:10:09,706 --> 00:10:11,805 Try being in my shoes. Let's see if you don't get nervous. 153 00:10:11,806 --> 00:10:14,792 What is there to be nervous about? You came in first in the survey. 154 00:10:14,816 --> 00:10:17,185 Who knows what trick Mr. Baek may have played? 155 00:10:17,186 --> 00:10:19,216 He isn't the one who makes the nominations. 156 00:10:19,217 --> 00:10:21,092 The nomination committee does. 157 00:10:22,316 --> 00:10:26,202 Jungang-gu, Inju city... Where are you? 158 00:10:26,627 --> 00:10:27,702 (Inju) 159 00:10:35,967 --> 00:10:37,141 What? 160 00:10:41,776 --> 00:10:44,052 (Jungang-gu, Inju: Strategic District) 161 00:10:44,276 --> 00:10:45,682 What's this? 162 00:10:45,806 --> 00:10:48,792 Why is this a strategic district? 163 00:10:52,186 --> 00:10:54,462 If it's a strategic district, 164 00:10:54,656 --> 00:10:56,716 what does that mean? 165 00:10:56,717 --> 00:10:59,626 It means they'll reject all the candidates for nomination... 166 00:10:59,627 --> 00:11:02,332 and nominate someone else. 167 00:11:05,367 --> 00:11:08,172 Then what about Assemblyman Wi? 168 00:11:08,967 --> 00:11:12,511 He failed at getting the nomination. 169 00:11:25,186 --> 00:11:27,285 Please say a few words about the nominations. 170 00:11:27,286 --> 00:11:29,516 The nomination committee conducted... 171 00:11:29,517 --> 00:11:32,302 a fair and transparent evaluation, 172 00:11:32,627 --> 00:11:35,226 and we announced the results today. 173 00:11:35,227 --> 00:11:38,442 Why are there more strategic districts than expected? 174 00:11:39,267 --> 00:11:41,596 The three standards for evaluation... 175 00:11:41,597 --> 00:11:46,011 were fairness, transparency, and potential of winning. 176 00:11:46,337 --> 00:11:50,705 We had no choice but to make those decisions for the elections. 177 00:11:50,706 --> 00:11:52,781 How is this fair? 178 00:11:56,416 --> 00:11:57,521 (Progressive Party) 179 00:11:58,416 --> 00:12:01,216 What about it was transparent? 180 00:12:01,217 --> 00:12:04,925 Who has a higher potential of winning right now than me? 181 00:12:04,926 --> 00:12:07,802 You're stifling me because you hate me! 182 00:12:07,926 --> 00:12:10,996 Why did you drop all the candidates... 183 00:12:10,997 --> 00:12:12,996 of Jungang-gu in Inju? 184 00:12:12,997 --> 00:12:16,442 Mr. Baek! Mr. Baek! Tell me! 185 00:12:17,166 --> 00:12:18,842 Mr. Baek! 186 00:12:19,267 --> 00:12:21,212 Tell me the reason! 187 00:12:21,906 --> 00:12:24,006 How is this fair? 188 00:12:24,007 --> 00:12:25,976 Mr. Baek! 189 00:12:25,977 --> 00:12:29,346 It's noisy at the Progressive Party regarding their nominations, 190 00:12:29,347 --> 00:12:33,856 but our nominations are going smoothly without any noise. 191 00:12:33,857 --> 00:12:37,185 Didn't you announce that you'd replace half of the Assemblymen? 192 00:12:37,186 --> 00:12:39,226 They must be opposing. 193 00:12:39,227 --> 00:12:41,496 Who likes losing their seat in the National Assembly? 194 00:12:41,497 --> 00:12:43,425 That is why I, as the party leader, 195 00:12:43,426 --> 00:12:45,695 wanted to set an example... 196 00:12:45,696 --> 00:12:48,472 and decided not to run. 197 00:12:48,796 --> 00:12:51,966 Your son recently announced he'd run as an independent. 198 00:12:51,967 --> 00:12:54,075 Did he consult you first? 199 00:12:54,076 --> 00:12:55,452 That's correct. 200 00:12:55,706 --> 00:12:59,405 To be honest, Kang Joon Ho is at a disadvantage... 201 00:12:59,406 --> 00:13:01,616 in the elections because he's my son. 202 00:13:01,617 --> 00:13:04,716 If I give him a nomination after saying we'll make replacements, 203 00:13:04,717 --> 00:13:07,021 who will trust and follow me? 204 00:13:07,117 --> 00:13:09,192 Tell me the reason! 205 00:13:09,656 --> 00:13:11,501 Tell me! 206 00:13:14,026 --> 00:13:16,425 Things are noisy in Yeouido. 207 00:13:16,426 --> 00:13:18,771 I guess election season is really upon us. 208 00:13:19,997 --> 00:13:21,842 Why did you leave the paper? 209 00:13:22,367 --> 00:13:24,611 Papers aren't any fun anymore. 210 00:13:25,206 --> 00:13:27,405 I'm thinking of doing internet radio... 211 00:13:27,406 --> 00:13:28,781 and writing a book. 212 00:13:29,507 --> 00:13:31,481 As in, you're still unemployed. 213 00:13:32,507 --> 00:13:35,952 Why are you stabbing me where it hurts after calling me out? 214 00:13:37,347 --> 00:13:40,086 You're interested in politics too. 215 00:13:40,087 --> 00:13:43,555 That's a given. I was a politics reporter after all. 216 00:13:43,556 --> 00:13:46,025 You watched from outside the ring long enough. 217 00:13:46,026 --> 00:13:48,795 Why don't you run yourself? With me. 218 00:13:48,796 --> 00:13:49,932 What? 219 00:13:50,456 --> 00:13:52,096 Are you asking me to be your aide? 220 00:13:52,097 --> 00:13:55,972 Not an aide. I want to have you be my campaign manager. 221 00:13:58,367 --> 00:14:01,106 Hey, do you think I'd actually be of help? 222 00:14:01,107 --> 00:14:04,006 Of course. You're a great strategist and a great source of intel. 223 00:14:04,007 --> 00:14:05,075 Do you mean it? 224 00:14:05,076 --> 00:14:08,491 Come now. You know I can't joke around. 225 00:14:10,747 --> 00:14:12,716 Will you pay me? 226 00:14:12,717 --> 00:14:13,986 Of course, I will. 227 00:14:13,987 --> 00:14:17,332 I will pay you minimum wage. 228 00:14:20,526 --> 00:14:21,871 I mean... 229 00:14:22,727 --> 00:14:25,565 They pulled this garbage with the nominations. 230 00:14:25,566 --> 00:14:27,896 There are over 100 Assemblymen in the Progressive Party. 231 00:14:27,897 --> 00:14:30,705 How could not a single person speak out against it? 232 00:14:30,706 --> 00:14:33,212 How? Darn it. 233 00:14:33,436 --> 00:14:36,812 Aren't you ashamed to sit in your seat in the Assembly? 234 00:14:36,837 --> 00:14:41,452 That's why people have zero respect for you! Zero! 235 00:14:41,477 --> 00:14:45,891 Fine! Continue being scumbag Assemblymen, you dirtbags! 236 00:14:47,916 --> 00:14:49,192 Darn it. 237 00:14:56,997 --> 00:14:59,001 Do you feel better? 238 00:15:00,637 --> 00:15:01,996 What do you think? 239 00:15:01,997 --> 00:15:05,042 My four years of hard work is going down the drain. 240 00:15:05,166 --> 00:15:06,981 Darn it. 241 00:15:09,276 --> 00:15:10,976 We should request a review, right? 242 00:15:10,977 --> 00:15:14,521 They won't grant it. That's within Mr. Baek's authority. 243 00:15:18,916 --> 00:15:22,455 Of all the... How could this happen? 244 00:15:22,456 --> 00:15:26,131 Da Jung's dad worked so hard to become an Assemblyman. 245 00:15:27,257 --> 00:15:28,572 We should all... 246 00:15:29,696 --> 00:15:31,241 march into the National Assembly. 247 00:15:34,796 --> 00:15:38,042 What? Are you really going to march into the National Assembly? 248 00:15:38,706 --> 00:15:42,212 I should get the merchants from the market to sign a petition. 249 00:15:52,517 --> 00:15:54,592 - Thank you. - Why, that's heavy. 250 00:15:55,757 --> 00:15:58,562 Why do you think he didn't get the nomination? 251 00:15:59,857 --> 00:16:01,795 (Petition to Reconsider Progressive Party's Nomination) 252 00:16:01,796 --> 00:16:03,101 - Hey. - Hello. 253 00:16:03,627 --> 00:16:06,741 He fell out of favor with the Leader because he tried to help us. 254 00:16:07,097 --> 00:16:08,212 But... 255 00:16:08,837 --> 00:16:10,912 would this petition be any help? 256 00:16:11,007 --> 00:16:14,111 Helpful or not, we should do what we can. 257 00:16:14,337 --> 00:16:18,922 Gosh. All these so-called politicians are practically thieves. 258 00:16:19,176 --> 00:16:22,545 The son of Inju Market is being threatened by a mob. 259 00:16:22,546 --> 00:16:25,285 It's our turn to protect him. 260 00:16:25,286 --> 00:16:27,815 It must be really hard for Dae Han. 261 00:16:27,816 --> 00:16:29,332 Take good care of him. 262 00:16:29,357 --> 00:16:32,932 Of course, I will. He's like family. 263 00:16:35,127 --> 00:16:36,271 Dad. 264 00:16:36,727 --> 00:16:39,101 Soo Hyun! Why are you here at this hour? 265 00:16:39,426 --> 00:16:41,572 - I got off work early today. - I see. 266 00:16:41,867 --> 00:16:43,271 What do you have in your hands? 267 00:16:43,597 --> 00:16:46,781 Dae Han was unfairly disqualified from the candidate nomination. 268 00:16:46,906 --> 00:16:48,741 I am asking for signatures for the petition. 269 00:16:49,977 --> 00:16:52,682 Dad, this won't help. 270 00:16:52,977 --> 00:16:55,491 You don't need to do this. It won't help anyway. 271 00:16:55,977 --> 00:16:57,292 What's wrong? 272 00:16:57,487 --> 00:16:59,386 Did you already forget how hard Dae Han worked... 273 00:16:59,387 --> 00:17:02,162 to save us? 274 00:17:02,357 --> 00:17:04,785 It's obvious that he fell out of favor... 275 00:17:04,786 --> 00:17:06,941 with the Party Leader because of what he did for us. 276 00:17:07,897 --> 00:17:10,572 I can't just watch him go through that. 277 00:17:12,397 --> 00:17:13,901 How can they do that? 278 00:17:14,166 --> 00:17:15,766 It's like they selected candidates for the class president... 279 00:17:15,767 --> 00:17:18,123 and decided to pick the president from a different class. 280 00:17:18,406 --> 00:17:19,842 I totally agree with you. 281 00:17:20,166 --> 00:17:24,011 How can those who create laws bend the rules like this? 282 00:17:25,347 --> 00:17:26,552 I agree with you. 283 00:17:27,347 --> 00:17:28,851 This is very frustrating. 284 00:17:29,446 --> 00:17:31,792 Is there any way we can help Mr. Wi? 285 00:17:34,887 --> 00:17:36,031 I am not sure. 286 00:17:37,686 --> 00:17:40,261 He did so much for us until now. 287 00:17:41,956 --> 00:17:43,396 Why don't we all go on a TV variety program? 288 00:17:43,397 --> 00:17:46,402 - I want to do that. - Me too. 289 00:17:46,797 --> 00:17:50,041 Do you both want Mr. Wi to be an assemblyman again? 290 00:17:50,196 --> 00:17:52,682 It's Mr. Wi's dream to be an assemblyman. 291 00:17:52,706 --> 00:17:54,952 I really want him to be one. 292 00:17:55,176 --> 00:17:58,382 Mr. Wi is not our real dad, 293 00:17:58,506 --> 00:18:00,892 but he let us live with him, 294 00:18:01,047 --> 00:18:03,122 and even bought us a lot of nice meals. 295 00:18:03,377 --> 00:18:06,722 He held my hand tightly when I was sick. 296 00:18:06,916 --> 00:18:10,761 That's why I really hope he becomes an Assemblyman. 297 00:18:14,127 --> 00:18:15,202 Is that so? 298 00:18:19,567 --> 00:18:21,036 (Ko Bong Joo) 299 00:18:21,037 --> 00:18:23,636 Soo Hyun, Dae Han is really drunk. 300 00:18:23,637 --> 00:18:25,182 Could you please come? 301 00:18:34,746 --> 00:18:35,821 I am sorry. 302 00:18:36,347 --> 00:18:38,021 Why are you sorry? 303 00:18:38,347 --> 00:18:39,791 Of course, I am sorry. 304 00:18:40,956 --> 00:18:43,091 You lost your job because of me. 305 00:18:43,916 --> 00:18:45,932 All because of a worthless guy like me. 306 00:18:47,486 --> 00:18:48,602 I am sorry. 307 00:18:49,327 --> 00:18:50,472 I'm serious. 308 00:18:51,226 --> 00:18:54,102 Why do you think you are worthless? 309 00:18:54,466 --> 00:18:56,571 You are the National Dad. 310 00:18:58,607 --> 00:19:00,511 I am no National Dad. 311 00:19:01,307 --> 00:19:03,311 I am the National Conman. 312 00:19:04,577 --> 00:19:08,751 I think I am being punished for using those kids. 313 00:19:11,246 --> 00:19:14,392 Don't say that. That is so not you. 314 00:19:15,587 --> 00:19:18,132 I think I make everyone around me very unlucky. 315 00:19:18,486 --> 00:19:20,801 Mom got divorced, 316 00:19:21,057 --> 00:19:23,801 Dad died alone at a studio. 317 00:19:25,166 --> 00:19:26,372 And you too. 318 00:19:27,097 --> 00:19:30,041 Things got only harder for you after you met me. 319 00:19:30,766 --> 00:19:32,011 And what about Soo Hyun? 320 00:19:33,307 --> 00:19:36,062 Her sister got into an accident when she was on her way to meet me. 321 00:19:37,647 --> 00:19:41,591 I must be a really unlucky person! 322 00:19:50,087 --> 00:19:51,432 That is what... 323 00:19:52,387 --> 00:19:54,831 makes you great. 324 00:19:55,297 --> 00:19:57,702 You came this far... 325 00:19:58,067 --> 00:19:59,402 overcoming those obstacles. 326 00:20:00,327 --> 00:20:01,412 But... 327 00:20:03,736 --> 00:20:05,081 this is it. 328 00:20:06,006 --> 00:20:07,912 Disqualification from the nomination. 329 00:20:11,176 --> 00:20:12,321 This is it. 330 00:20:13,807 --> 00:20:15,692 That's because I am an unlucky person. 331 00:20:19,186 --> 00:20:20,291 Darn it. 332 00:20:22,117 --> 00:20:23,692 Wait, wait. Where are you going? 333 00:20:24,627 --> 00:20:26,702 Bathroom. Gosh. 334 00:20:26,956 --> 00:20:30,731 What are you doing? Go over there and do it. 335 00:20:31,196 --> 00:20:34,001 - It's not here? - No, it's not here. 336 00:20:49,976 --> 00:20:51,321 See this? 337 00:20:52,946 --> 00:20:56,491 How can one be so unlucky? 338 00:20:58,226 --> 00:21:00,261 How can I call myself a dad? 339 00:21:05,527 --> 00:21:06,771 Look at you. 340 00:21:13,206 --> 00:21:16,882 I must be really drunk. I am seeing things. 341 00:21:17,777 --> 00:21:19,981 Come on, what are you doing here? 342 00:21:20,946 --> 00:21:22,852 Get up, quickly. Okay? 343 00:21:23,476 --> 00:21:24,561 Dae Han! 344 00:21:27,246 --> 00:21:28,392 Jung Soo Hyun. 345 00:21:34,287 --> 00:21:35,402 - So... - Gosh. 346 00:21:36,597 --> 00:21:37,801 Did that sober you up? 347 00:21:39,166 --> 00:21:40,301 Yes. 348 00:21:40,867 --> 00:21:42,212 How did you know I was here? 349 00:21:43,496 --> 00:21:45,081 Bong Joo messaged me. 350 00:21:45,807 --> 00:21:48,112 That you are too drunk and he can't handle you alone. 351 00:21:49,236 --> 00:21:51,751 Gosh. Why did he say that? 352 00:21:52,706 --> 00:21:55,021 Sorry for the inconvenience. 353 00:21:56,716 --> 00:21:58,351 I heard you didn't make the nomination. 354 00:22:01,387 --> 00:22:02,531 No, I didn't. 355 00:22:03,357 --> 00:22:05,713 My dad is going around getting signatures for a petition. 356 00:22:08,327 --> 00:22:10,001 Tell him I appreciate his effort, 357 00:22:11,327 --> 00:22:12,801 but he doesn't have to do it. 358 00:22:14,466 --> 00:22:16,241 It won't change the result. 359 00:22:16,736 --> 00:22:17,841 So, 360 00:22:18,706 --> 00:22:20,281 what are you going to do? 361 00:22:21,476 --> 00:22:22,551 I don't know. 362 00:22:23,637 --> 00:22:25,352 I'll think about it. 363 00:22:25,877 --> 00:22:27,021 What about the kids? 364 00:22:28,016 --> 00:22:29,692 Will you continue to be their dad? 365 00:22:35,186 --> 00:22:37,291 Remember what I told you... 366 00:22:38,186 --> 00:22:39,462 when we first met Da Jung? 367 00:22:41,196 --> 00:22:42,672 If I were your dad, 368 00:22:43,357 --> 00:22:45,501 I'd feel like I received a Christmas present. 369 00:22:46,196 --> 00:22:47,541 At that time... 370 00:22:48,537 --> 00:22:50,241 I was lying. 371 00:22:51,236 --> 00:22:52,382 But now... 372 00:22:53,537 --> 00:22:54,712 I mean it. 373 00:22:56,277 --> 00:22:59,021 Da Jung, Tak... 374 00:22:59,746 --> 00:23:01,952 Tae Poong, Song Yi, 375 00:23:02,716 --> 00:23:05,061 and Da Jung's baby. 376 00:23:07,246 --> 00:23:09,432 I am going to take care of them until the end. 377 00:23:10,156 --> 00:23:12,061 Unless they reject me. 378 00:23:22,666 --> 00:23:25,081 The kids made this for you. Take a look. 379 00:23:31,307 --> 00:23:32,382 All right. It started. 380 00:23:33,607 --> 00:23:35,776 - When the doorbell rang, - When the doorbell rang, 381 00:23:35,777 --> 00:23:39,021 - I went to open the door - Left, left! 382 00:23:39,047 --> 00:23:43,261 - And Mr. Wi I was waiting for - And Mr. Wi I was waiting for 383 00:23:43,357 --> 00:23:46,586 - was standing in front of the door - was standing in front of the door 384 00:23:46,587 --> 00:23:48,995 - One more time! - I was so happy, 385 00:23:48,996 --> 00:23:50,356 smiled, 386 00:23:50,357 --> 00:23:53,695 - and said, "Mr. Wi" - and said, "Mr. Wi" 387 00:23:53,696 --> 00:23:57,366 - for some reason, Mr. Wi's face - for some reason, Mr. Wi's face 388 00:23:57,367 --> 00:24:01,382 - looked a little sad - All right. Ready? 389 00:24:01,837 --> 00:24:05,675 - Did something happen? - Did something happen? 390 00:24:05,676 --> 00:24:09,222 - Are you worried about something? - Are you worried about something? 391 00:24:09,347 --> 00:24:14,485 - Did you have a bad day today? - Did you have a bad day today? 392 00:24:14,486 --> 00:24:15,731 Come on! 393 00:24:16,456 --> 00:24:20,026 - Cheer up, Mr. Wi - Cheer up, Mr. Wi 394 00:24:20,027 --> 00:24:22,955 - We got your back - We got your back 395 00:24:22,956 --> 00:24:24,026 One more time! 396 00:24:24,027 --> 00:24:27,425 - Cheer up, Mr. Wi - Cheer up, Mr. Wi 397 00:24:27,426 --> 00:24:31,306 - We got your back - We got your back 398 00:24:31,307 --> 00:24:33,841 - Cheer up, Mr. Wi! - Cheer up, Mr. Wi! 399 00:24:34,206 --> 00:24:35,781 - Don't be sad. - Cheer up! 400 00:25:08,006 --> 00:25:09,981 - Hello? - Where are you? 401 00:25:12,406 --> 00:25:15,821 Sir. I'm at home. 402 00:25:15,946 --> 00:25:17,892 Come out. Let's meet. 403 00:25:19,047 --> 00:25:20,122 Pardon? 404 00:25:21,557 --> 00:25:23,316 The entire party knows... 405 00:25:23,317 --> 00:25:24,586 that you came in first for the nomination. 406 00:25:24,587 --> 00:25:26,602 A strategic nomination? Nonsense. 407 00:25:26,656 --> 00:25:29,372 Who has a better chance of winning than the National Dad? 408 00:25:29,397 --> 00:25:31,225 Why did you have to mess with Hojig Construction? 409 00:25:31,226 --> 00:25:33,142 Can I talk, please? 410 00:25:33,627 --> 00:25:35,811 I couldn't hold it back. My apologies, sir. 411 00:25:38,706 --> 00:25:41,882 Sir, but where are we headed? 412 00:25:42,176 --> 00:25:43,412 To eat cup rice. 413 00:25:44,037 --> 00:25:46,821 What? "Cup rice"? 414 00:25:50,077 --> 00:25:52,616 Why are we here? 415 00:25:52,617 --> 00:25:55,862 I wanted to eat cup rice and also show you... 416 00:25:56,287 --> 00:25:59,102 that you're not the only one having tough times. 417 00:26:01,256 --> 00:26:03,425 400,000 are studying for the civil service examination. 418 00:26:03,426 --> 00:26:05,102 How many of those youngsters... 419 00:26:05,226 --> 00:26:08,942 do you think dreamed of becoming civil servants when they were young? 420 00:26:09,766 --> 00:26:11,866 Not much, I guess. 421 00:26:11,867 --> 00:26:15,675 Then why do you think those 400,000 youngsters... 422 00:26:15,676 --> 00:26:18,551 study so hard for it without having time to eat? 423 00:26:19,676 --> 00:26:23,346 I guess it's because their future isn't stable. 424 00:26:23,347 --> 00:26:24,692 Exactly. 425 00:26:24,847 --> 00:26:26,415 They choose stable jobs... 426 00:26:26,416 --> 00:26:28,731 rather than money since their life is unstable. 427 00:26:28,887 --> 00:26:32,725 And us politicians are the ones who made the country like this. 428 00:26:32,726 --> 00:26:34,102 You're right, sir. 429 00:26:35,057 --> 00:26:36,925 The politicians who only care about keeping their positions... 430 00:26:36,926 --> 00:26:39,765 and don't think twice about the people... 431 00:26:39,766 --> 00:26:42,112 made this country a place where life is so unstable. 432 00:26:42,597 --> 00:26:44,541 You said you'd take the righteous path... 433 00:26:44,597 --> 00:26:46,811 instead of just following theory. 434 00:26:48,436 --> 00:26:49,876 Well, 435 00:26:49,877 --> 00:26:52,076 I'll have to be nominated first. 436 00:26:52,077 --> 00:26:55,392 Just because you're not part of a party doesn't mean you can't run. 437 00:26:55,716 --> 00:26:59,491 People may not be showing it out of fear, 438 00:26:59,887 --> 00:27:04,662 but everyone knows you were unfairly left out. 439 00:27:05,587 --> 00:27:08,801 You now have a reason to defect from the party... 440 00:27:08,897 --> 00:27:10,531 and run as an independent. 441 00:27:10,857 --> 00:27:14,326 If you're elected as an independent, 442 00:27:14,327 --> 00:27:17,372 it will be an incredibly valuable asset for you. 443 00:27:17,436 --> 00:27:19,642 You have a point, 444 00:27:19,706 --> 00:27:22,505 but they're going to be nominating someone great... 445 00:27:22,506 --> 00:27:25,751 so that there won't be any problems with Mr. Baek's decision. 446 00:27:25,777 --> 00:27:29,175 And if I run as an independent, progressive votes will be split up. 447 00:27:29,176 --> 00:27:30,876 So will the conservative votes. 448 00:27:30,877 --> 00:27:33,722 Kang Joon Ho is running as an independent too. 449 00:27:36,186 --> 00:27:37,531 They say... 450 00:27:37,787 --> 00:27:40,662 people vote for the party and not the candidate, 451 00:27:41,627 --> 00:27:45,271 but there are tons of voters who hate the existing parties. 452 00:27:45,666 --> 00:27:49,771 If we can draw those votes to you, 453 00:27:49,966 --> 00:27:52,241 you still have a chance. 454 00:27:54,307 --> 00:27:57,606 Then the key will be to secure an issue, won't it? 455 00:27:57,607 --> 00:28:00,245 Something that will get the votes of those who hate current politics. 456 00:28:00,246 --> 00:28:01,521 That's it. 457 00:28:04,716 --> 00:28:06,445 Thank you so much, sir. 458 00:28:06,446 --> 00:28:09,056 Let's eat the cup rice some other time. 459 00:28:09,057 --> 00:28:10,731 After I get elected. 460 00:28:10,857 --> 00:28:14,061 I'll call you, sir. Thank you. 461 00:28:16,857 --> 00:28:18,541 You're going to run as an independent? 462 00:28:20,496 --> 00:28:22,435 Why are you so shocked? 463 00:28:22,436 --> 00:28:24,495 Of course, we would be shocked. 464 00:28:24,496 --> 00:28:26,336 Defection isn't a simple matter! 465 00:28:26,337 --> 00:28:27,841 "Defection"? 466 00:28:28,777 --> 00:28:31,481 Does that mean he's running as an independent? 467 00:28:31,946 --> 00:28:34,452 It will make it harder for him to get elected. 468 00:28:35,216 --> 00:28:38,445 "Elected"? It won't be easy to even pass 15 percent. 469 00:28:38,446 --> 00:28:40,846 Then we won't get our campaign money back. 470 00:28:40,847 --> 00:28:43,386 You're going to be in debt! 471 00:28:43,387 --> 00:28:45,402 That's the same for Joon Ho. 472 00:28:46,587 --> 00:28:48,296 You're not in the same position. 473 00:28:48,297 --> 00:28:49,955 He's single... 474 00:28:49,956 --> 00:28:52,866 and he can return to the law firm if he loses, 475 00:28:52,867 --> 00:28:56,336 but you even had a panic disorder when you lost last time. 476 00:28:56,337 --> 00:28:58,142 Hey. 477 00:28:58,567 --> 00:29:01,511 Gosh, you and your mouth. 478 00:29:02,277 --> 00:29:04,606 He's not running as an independent. 479 00:29:04,607 --> 00:29:06,675 He's part of the Great Family. 480 00:29:06,676 --> 00:29:10,846 That's right. I do have a party. The Great Party. 481 00:29:10,847 --> 00:29:13,261 And you're the members, right? 482 00:29:13,847 --> 00:29:15,586 Father. I'll help out too. 483 00:29:15,587 --> 00:29:18,185 I'll make your theme song. 484 00:29:18,186 --> 00:29:21,531 There you go. I love the enthusiasm. 485 00:29:22,627 --> 00:29:25,372 You should start a show as well. The Great TV. 486 00:29:25,867 --> 00:29:28,066 What? "The Great TV"? 487 00:29:28,067 --> 00:29:29,665 That sounds good too. 488 00:29:29,666 --> 00:29:31,606 Should I start a channel right away? 489 00:29:31,607 --> 00:29:34,705 But that's not all. 490 00:29:34,706 --> 00:29:36,276 You'll need content. 491 00:29:36,277 --> 00:29:38,475 I think you'll need a promotional event... 492 00:29:38,476 --> 00:29:41,122 that will let people know about you running as an independent. 493 00:29:42,446 --> 00:29:43,675 Then why don't you... 494 00:29:43,676 --> 00:29:46,222 start promoting on our show? 495 00:29:46,246 --> 00:29:49,286 You know how many viewers we have. 496 00:29:49,287 --> 00:29:51,231 - Yes, exactly. - Yes. 497 00:29:52,156 --> 00:29:54,485 Thank you, 498 00:29:54,486 --> 00:29:57,425 but the official campaign period hasn't started yet, 499 00:29:57,426 --> 00:29:59,495 so it might be a violation of the election law. 500 00:29:59,496 --> 00:30:02,872 Really? Why is it so hard? 501 00:30:03,196 --> 00:30:05,182 Or you could hold a press conference. 502 00:30:05,837 --> 00:30:09,435 That's too boring. I need to set myself apart from the others 503 00:30:09,436 --> 00:30:13,222 Why don't you dress up as something funny, like a radish? 504 00:30:13,307 --> 00:30:14,346 What? 505 00:30:14,347 --> 00:30:15,751 - "A radish"? - "A radish"? 506 00:30:18,147 --> 00:30:20,586 It's not bad. 507 00:30:20,587 --> 00:30:23,862 I think it will help people remember you, for sure. 508 00:30:24,416 --> 00:30:28,372 That's right. People are into funny and absurd things these days. 509 00:30:29,226 --> 00:30:30,531 But... 510 00:30:30,557 --> 00:30:33,925 How could I dress up as a radish? 511 00:30:33,926 --> 00:30:36,372 I'll look like a fool. 512 00:30:36,496 --> 00:30:38,112 Hello! 513 00:30:38,666 --> 00:30:41,481 I'm the National Dad, Wi Dae Han. Nice to meet you. 514 00:30:41,777 --> 00:30:46,576 Everyone, do you know why I'm dressed up as a radish? 515 00:30:46,577 --> 00:30:49,521 Unfortunately, I failed to pass the screening... 516 00:30:50,077 --> 00:30:52,362 for the nominations at the Progressive Party. 517 00:30:52,387 --> 00:30:56,991 All my efforts for the past four years became nothing... 518 00:30:57,156 --> 00:30:58,886 and I was incredibly frustrated... 519 00:30:58,887 --> 00:31:01,462 and even in despair. 520 00:31:01,797 --> 00:31:03,001 However, 521 00:31:03,397 --> 00:31:08,271 I have decided to rely only on the support of the people... 522 00:31:08,567 --> 00:31:12,712 and run as an independent, without a party! 523 00:31:15,577 --> 00:31:19,182 There's a reason why I am running as an independent here. 524 00:31:19,277 --> 00:31:21,692 I wanted to sincerely apologize... 525 00:31:22,077 --> 00:31:25,786 for soiling your bright young years... 526 00:31:25,787 --> 00:31:28,455 with the anxiety of the future, 527 00:31:28,456 --> 00:31:31,491 endless tests, and tiny studio apartments. 528 00:31:31,787 --> 00:31:33,501 As one of the politicians... 529 00:31:33,857 --> 00:31:36,932 who turned this country into a place without dreams, 530 00:31:37,656 --> 00:31:41,341 I would like to sincerely apologize. 531 00:31:41,597 --> 00:31:45,811 Please vent out all your anger at politicians like me... 532 00:31:46,406 --> 00:31:49,551 and make your judgments by voting. 533 00:31:50,476 --> 00:31:53,281 And dream of a better Korea. 534 00:31:53,607 --> 00:31:56,251 I, Wi Dae Han, will work hard... 535 00:31:56,476 --> 00:31:57,821 to make those dreams... 536 00:31:58,787 --> 00:32:00,362 come true. 537 00:32:00,716 --> 00:32:02,061 Thank you! 538 00:32:05,287 --> 00:32:06,856 - Wi Dae Han! - Wi Dae Han! 539 00:32:06,857 --> 00:32:08,356 - Independent! - Independent! 540 00:32:08,357 --> 00:32:09,872 - Wi Dae Han! - Wi Dae Han! 541 00:32:09,897 --> 00:32:11,396 - Independent! - Independent! 542 00:32:11,397 --> 00:32:14,372 - Wi Dae Han! - Independent! 543 00:32:14,567 --> 00:32:17,465 - Wi Dae Han! - Hello. 544 00:32:17,466 --> 00:32:23,876 - Wi Dae Han! - Independent! 545 00:32:23,877 --> 00:32:26,122 That's so like him. 546 00:32:26,777 --> 00:32:29,821 We could actually benefit from Wi Dae Han... 547 00:32:30,077 --> 00:32:31,862 gaining popularity as an independent. 548 00:32:33,317 --> 00:32:34,445 Why? 549 00:32:34,446 --> 00:32:37,356 With candidates from the Progressive Party, the Nationalist Party, 550 00:32:37,357 --> 00:32:39,432 and two strong candidates running as independents, 551 00:32:39,587 --> 00:32:41,902 we can turn it into a four-way battle. 552 00:32:42,057 --> 00:32:43,271 You're right. 553 00:32:45,166 --> 00:32:48,741 I guess this election is getting more interesting. 554 00:32:50,236 --> 00:32:51,311 (Public Assembly) 555 00:32:53,607 --> 00:32:57,776 Former Assemblyman Wi has prepared the bill for this week. 556 00:32:57,777 --> 00:33:01,945 This will be the last bill they propose here, 557 00:33:01,946 --> 00:33:05,192 so I'm very curious as well. What is it? 558 00:33:05,387 --> 00:33:06,515 Yes. 559 00:33:06,516 --> 00:33:09,362 The last bill I am going to propose on this show... 560 00:33:09,456 --> 00:33:11,356 is an act that allows the public... 561 00:33:11,357 --> 00:33:14,162 to terminate members of assembly during their term, 562 00:33:14,426 --> 00:33:16,831 the Politician Public Recall Act. 563 00:33:17,057 --> 00:33:18,972 - That's great! - I love that! 564 00:33:20,426 --> 00:33:21,495 (Public Assembly) 565 00:33:21,496 --> 00:33:22,642 Yes. 566 00:33:22,967 --> 00:33:24,795 Once an assemblyman gets elected, 567 00:33:24,796 --> 00:33:27,166 he is awarded various privileges. 568 00:33:27,167 --> 00:33:28,611 Among them is the fact... 569 00:33:28,707 --> 00:33:31,676 that the four-year term is guaranteed... 570 00:33:31,677 --> 00:33:35,121 no matter how lazy and shameless they act. 571 00:33:35,276 --> 00:33:37,792 That's why they do whatever they please. 572 00:33:40,687 --> 00:33:42,161 You're acting weird these days. 573 00:33:43,356 --> 00:33:44,555 What do you mean? 574 00:33:44,556 --> 00:33:45,702 I mean... 575 00:33:46,086 --> 00:33:48,841 You keep saying the right things, and it's making me uncomfortable! 576 00:33:49,497 --> 00:33:50,931 Whatever. 577 00:33:52,796 --> 00:33:55,795 I completely agree with today's bill. 578 00:33:55,796 --> 00:33:59,581 Power that isn't monitored will turn corrupt. 579 00:33:59,967 --> 00:34:01,605 I know that similar laws... 580 00:34:01,606 --> 00:34:04,281 have been continuously proposed since the 17th National Assembly, 581 00:34:04,506 --> 00:34:07,876 but none of them have passed. 582 00:34:07,877 --> 00:34:09,151 That is correct. 583 00:34:09,346 --> 00:34:12,161 They do not want to give up their privileges. 584 00:34:12,316 --> 00:34:16,661 However, some of the politicians who are against it are saying this. 585 00:34:16,786 --> 00:34:18,726 "It is hard to find a place..." 586 00:34:18,727 --> 00:34:22,831 "among advanced countries that have a recall system." 587 00:34:23,227 --> 00:34:24,631 I would like to say... 588 00:34:24,856 --> 00:34:26,972 if you want to say that, 589 00:34:27,127 --> 00:34:29,242 you should at least show up first. 590 00:34:30,237 --> 00:34:32,141 Yes. 591 00:34:32,866 --> 00:34:34,381 - Amazing! - That was great! 592 00:34:34,606 --> 00:34:37,376 He's been promoting himself in live streaming channels... 593 00:34:37,377 --> 00:34:39,275 and he even brought up... 594 00:34:39,276 --> 00:34:41,805 the public recall act on his last day on the show. 595 00:34:41,806 --> 00:34:43,561 He's definitely differentiating himself... 596 00:34:43,576 --> 00:34:46,191 from the existing parties. 597 00:34:47,986 --> 00:34:50,032 No matter how great the plan is, 598 00:34:50,056 --> 00:34:53,202 if the opponent finds out, it's no use. 599 00:34:53,627 --> 00:34:57,231 What's going on with the kids' biological father? 600 00:34:57,857 --> 00:35:01,572 He lost all the money he took on gambling, 601 00:35:01,766 --> 00:35:05,341 and he's currently living off of begging around casinos. 602 00:35:05,607 --> 00:35:08,441 Make sure to keep an eye on him. 603 00:35:08,576 --> 00:35:11,876 He'll come in handy. 604 00:35:11,877 --> 00:35:13,052 Yes, sir. 605 00:35:14,176 --> 00:35:16,075 - Good job, everyone. Good job. - Good job. 606 00:35:16,076 --> 00:35:17,246 - Good job. - Good job. 607 00:35:17,247 --> 00:35:18,552 You did a good job. 608 00:35:24,587 --> 00:35:27,762 Now, this is a successful end. 609 00:35:27,786 --> 00:35:29,555 You two... 610 00:35:29,556 --> 00:35:32,841 got the most votes ever on this show. 611 00:35:32,926 --> 00:35:34,226 I know. 612 00:35:34,227 --> 00:35:36,865 I knew they would take it, 613 00:35:36,866 --> 00:35:38,765 but I didn't expect 91 percent. 614 00:35:38,766 --> 00:35:41,642 I was very persuasive. 615 00:35:42,937 --> 00:35:44,211 I don't think that's it. 616 00:35:44,337 --> 00:35:47,622 It just shows how people don't trust politicians. 617 00:35:52,286 --> 00:35:53,361 True. 618 00:35:54,116 --> 00:35:56,131 And a great example of that politician... 619 00:35:56,516 --> 00:35:59,162 happens to be someone really close to you, Mr. Kang. 620 00:36:02,027 --> 00:36:03,332 Former Assemblyman Wi, 621 00:36:03,826 --> 00:36:05,901 it's not polite to insult family. 622 00:36:07,196 --> 00:36:08,911 I never said that someone was his family. 623 00:36:09,196 --> 00:36:11,611 Is that what you think? 624 00:36:13,067 --> 00:36:16,111 I heard that you were nominated by the Nationalist Party. 625 00:36:16,507 --> 00:36:18,382 I never knew you were interested in politics. 626 00:36:19,147 --> 00:36:21,981 I always was. I just never had the chance. 627 00:36:23,346 --> 00:36:24,821 Maybe you never had the capability. 628 00:36:26,886 --> 00:36:30,591 The three of you have an interesting relationship. 629 00:36:30,857 --> 00:36:33,572 How is it that all three of you're competing in the same district? 630 00:36:33,857 --> 00:36:36,501 We can do a special by inviting them during the election. 631 00:36:36,556 --> 00:36:38,555 We will attract a lot of attention if three of them debate on TV. 632 00:36:38,556 --> 00:36:39,642 I agree. 633 00:36:39,766 --> 00:36:42,171 That's good. I like the sound of that. 634 00:36:42,736 --> 00:36:44,566 What do you all think? 635 00:36:44,567 --> 00:36:46,506 I will gladly participate, if only you will have me. 636 00:36:46,507 --> 00:36:47,682 Me too. 637 00:36:48,007 --> 00:36:49,111 Me too. 638 00:36:49,607 --> 00:36:52,552 Great. I will talk to the Director. 639 00:36:57,628 --> 00:37:00,772 Thank you for your hard work. I really appreciate it. 640 00:37:00,828 --> 00:37:02,602 We should be the ones thanking you. 641 00:37:02,668 --> 00:37:05,973 We were able to shine because of your hard work. 642 00:37:06,598 --> 00:37:08,767 Quitting a program that I have been working on for four years... 643 00:37:08,768 --> 00:37:11,363 feels like leaving a company that I've been in for a long time. 644 00:37:12,978 --> 00:37:16,553 Even if you leave the company, you are still in the same district. 645 00:37:17,308 --> 00:37:19,176 You know the voters have all the power, right? 646 00:37:19,177 --> 00:37:21,053 You both should be nice to me. 647 00:37:21,418 --> 00:37:24,292 We should. To win the heart of our voter. 648 00:37:34,697 --> 00:37:36,243 It seems like you and I... 649 00:37:37,027 --> 00:37:39,212 have an interesting relationship too. 650 00:37:39,467 --> 00:37:40,613 I know. 651 00:37:40,837 --> 00:37:44,183 We are both independent, running in the same district. 652 00:37:44,808 --> 00:37:45,982 It's a good thing. 653 00:37:46,608 --> 00:37:49,923 We will be able to fight under the same condition. 654 00:37:54,047 --> 00:37:56,986 It's a battle between the National Dad and National Son. 655 00:37:56,987 --> 00:38:00,562 It's the big match of Jungang-gu, Inju City. 656 00:38:00,688 --> 00:38:05,162 But who will be the winner? 657 00:38:06,797 --> 00:38:08,403 It's obviously going to be me. 658 00:38:08,697 --> 00:38:11,042 What kind of a silly question is that? 659 00:38:11,768 --> 00:38:14,973 Let's hear it out. Why are you going to be the winner? 660 00:38:18,308 --> 00:38:21,953 Because I have something you don't. 661 00:38:23,078 --> 00:38:24,153 Got it? 662 00:38:26,547 --> 00:38:28,622 Hello, everyone. This is Wi Dae Han. 663 00:38:28,887 --> 00:38:30,917 Today, I will introduce you to my family, 664 00:38:30,918 --> 00:38:33,162 just like I promised last time. 665 00:38:33,458 --> 00:38:36,062 All right. This is the oldest child of the Wi family. 666 00:38:36,427 --> 00:38:38,557 Let me introduce you to Han Da Jung. 667 00:38:38,558 --> 00:38:40,372 Please say hello. 668 00:38:40,398 --> 00:38:42,167 Hello, this is Han Da Jung. 669 00:38:42,168 --> 00:38:44,267 Isn't she pretty? 670 00:38:44,268 --> 00:38:46,466 This is Wi Dae Han's son-in-law, Choi Jung Woo 671 00:38:46,467 --> 00:38:49,343 Well... Not yet. 672 00:38:49,438 --> 00:38:52,553 Now it's time for the second child of the Wi family. 673 00:38:52,708 --> 00:38:55,136 Here we have Han Tak. 674 00:38:55,137 --> 00:38:57,577 Han Tak, please say hello. 675 00:38:57,578 --> 00:38:58,853 - Here you go. - What is this? 676 00:38:59,047 --> 00:39:00,446 Is he the man who assaulted a civilian... 677 00:39:00,447 --> 00:39:02,446 and ganged up with the Mayor of Inju? 678 00:39:02,447 --> 00:39:04,187 I don't think he is independent. He's just overreaching. 679 00:39:04,188 --> 00:39:05,892 I feel sorry for the children. 680 00:39:06,317 --> 00:39:07,857 "I feel sorry for the children"? 681 00:39:07,858 --> 00:39:09,526 (I feel sorry for the children.) 682 00:39:09,527 --> 00:39:11,687 Who are you to say that? Do you know me? 683 00:39:11,688 --> 00:39:13,457 - Do you know us? - Calm down. 684 00:39:13,458 --> 00:39:15,796 (Don't mess with the middle school students. They are scary.) 685 00:39:15,797 --> 00:39:19,537 I am sorry. He is still going through puberty. 686 00:39:19,538 --> 00:39:20,597 My apologies. 687 00:39:20,598 --> 00:39:22,866 Now, let's move on. 688 00:39:22,867 --> 00:39:25,752 It's time for the youngest of the Wi Family. 689 00:39:25,907 --> 00:39:29,946 She is such a cutie. This is Han Song Yi! 690 00:39:29,947 --> 00:39:31,107 Hello! 691 00:39:31,108 --> 00:39:33,446 Hello! This is Han Song Yi. 692 00:39:33,447 --> 00:39:36,216 - Song Yi, how old are you? - I am eight years old. 693 00:39:36,217 --> 00:39:38,616 She is eight years old! Isn't she just adorable? 694 00:39:38,617 --> 00:39:40,756 Song Yi, what are you good at? 695 00:39:40,757 --> 00:39:42,127 (She is so cute!) 696 00:39:42,128 --> 00:39:43,457 I am good at drawing. 697 00:39:43,458 --> 00:39:46,573 She is good at drawing. Do you want to be a painter? 698 00:39:46,927 --> 00:39:48,073 Yes. 699 00:39:48,728 --> 00:39:51,667 You just met with Song Yi, who wants to be a painter. 700 00:39:51,668 --> 00:39:55,366 Now it's time to meet the playful one. 701 00:39:55,367 --> 00:39:58,336 Where are you, Han Tae Poong? Tae Poong? 702 00:39:58,337 --> 00:39:59,607 (There he is!) 703 00:39:59,608 --> 00:40:01,136 - Go on! - There he comes! 704 00:40:01,137 --> 00:40:02,852 - He is riding in on a horse. - Giddy-up! 705 00:40:03,148 --> 00:40:04,622 Hello, Tae Poong. 706 00:40:05,047 --> 00:40:07,077 Hello everyone! My name is Han Tae Poong. 707 00:40:07,078 --> 00:40:09,986 - How old are you, Tae Poong? - I am eight years old. 708 00:40:09,987 --> 00:40:12,392 Eight years old! What are you good at? 709 00:40:12,518 --> 00:40:14,086 I am good at a forward roll. 710 00:40:14,087 --> 00:40:16,586 Forward roll? Do you want to be a professional forward roller? 711 00:40:16,587 --> 00:40:17,857 (A professional forward roller?) 712 00:40:17,858 --> 00:40:20,033 - Yes. - I see. 713 00:40:20,197 --> 00:40:23,497 Anyway, who is this horse? 714 00:40:23,498 --> 00:40:25,142 Please introduce yourself. 715 00:40:25,297 --> 00:40:28,836 Hello, my name is Ko Bong Joo, 716 00:40:28,837 --> 00:40:32,212 Mr. Wi Dae Han's aide. I am the smart one around here. 717 00:40:32,507 --> 00:40:35,622 He is correct. So this is... 718 00:40:35,748 --> 00:40:37,676 going to be the end for today. 719 00:40:37,677 --> 00:40:40,453 This is Wi Family. Thank you for watching... 720 00:40:40,817 --> 00:40:43,093 Hello Mr. Wi, this is Dan Bi. 721 00:40:43,447 --> 00:40:46,033 I laughed so hard at your radish event. 722 00:40:46,458 --> 00:40:50,156 Tae Poong and Song Yi are so cute! I really miss them. 723 00:40:50,157 --> 00:40:51,187 (You have beautiful children.) 724 00:40:51,188 --> 00:40:52,372 Goodbye! 725 00:40:53,098 --> 00:40:55,026 Thank you for helping out with the hospital bills. 726 00:40:55,027 --> 00:40:57,203 I can't thank you enough. 727 00:40:57,898 --> 00:40:59,812 We are more thankful. 728 00:41:00,297 --> 00:41:02,066 If it wasn't for Dan Bi, 729 00:41:02,067 --> 00:41:04,412 Inju Market would not have survived. 730 00:41:04,507 --> 00:41:07,082 Dan Bi, you should get well quickly so we can play. 731 00:41:07,737 --> 00:41:10,082 Tae Poong, you made a promise. 732 00:41:10,378 --> 00:41:12,252 You can't change your mind later. 733 00:41:12,677 --> 00:41:13,752 I won't. 734 00:41:14,547 --> 00:41:18,863 Song Yi, can you give me a nonsense quiz? 735 00:41:20,518 --> 00:41:22,803 What's the address for an ant? 736 00:41:26,027 --> 00:41:27,332 That's too hard. 737 00:41:27,998 --> 00:41:29,142 What is it? 738 00:41:29,498 --> 00:41:31,942 Thin-Waist Avenue, 739 00:41:32,098 --> 00:41:34,573 Breakable Street. 740 00:41:37,768 --> 00:41:39,553 Oh my! That is so funny. 741 00:41:40,507 --> 00:41:43,207 I see that Assemblyman Wi didn't come with you. 742 00:41:43,208 --> 00:41:46,522 He did come with us. He is getting ready for something. 743 00:41:47,478 --> 00:41:48,723 Getting ready for what? 744 00:42:00,898 --> 00:42:01,973 Hello. 745 00:42:04,067 --> 00:42:06,173 I don't show this to anyone. 746 00:42:06,367 --> 00:42:08,442 I am showing this to you because you are special. 747 00:42:08,737 --> 00:42:12,142 Mr. Wi, can we take a picture together? 748 00:42:12,938 --> 00:42:14,807 Before taking a picture, hold on. 749 00:42:14,808 --> 00:42:17,707 - 1, 2, 3. Ta-da. - 1, 2, 3. Ta-da. 750 00:42:17,708 --> 00:42:19,392 (Good luck, Dan Bi!) 751 00:42:21,177 --> 00:42:22,747 - Thank you. - Good luck, Dan Bi! 752 00:42:22,748 --> 00:42:25,417 - Good luck! - Good luck. 753 00:42:25,418 --> 00:42:28,792 Why don't you take a picture for us? All right. Let's take a picture. 754 00:42:28,958 --> 00:42:32,903 - All right, ready? - Everyone get ready. 755 00:42:33,128 --> 00:42:35,173 1, 2, 3! 756 00:42:37,498 --> 00:42:38,597 (Wi Dae Han belongs to you, not to any party!) 757 00:42:38,598 --> 00:42:41,236 Everyone, if you have anything that you want from me, 758 00:42:41,237 --> 00:42:43,236 things you need from me, or any regional issues, 759 00:42:43,237 --> 00:42:44,636 just post them all here. 760 00:42:44,637 --> 00:42:47,406 I am going to do my best so that they are realized. 761 00:42:47,407 --> 00:42:49,707 I am going to listen to your voices. 762 00:42:49,708 --> 00:42:51,863 - Good morning! - Is this like a real-life Timeline? 763 00:42:52,108 --> 00:42:54,063 - He is trying too hard. - Just post them here. 764 00:42:54,078 --> 00:42:55,692 It's somewhat refreshing! 765 00:42:55,817 --> 00:42:56,923 Please. 766 00:42:57,648 --> 00:42:59,863 Hello everyone, this is Wi Dae Han. 767 00:42:59,918 --> 00:43:02,093 Let's see how many voices... 768 00:43:02,157 --> 00:43:03,457 (I am going to listen to your voices.) 769 00:43:03,458 --> 00:43:05,502 Do you see this? 770 00:43:06,228 --> 00:43:07,696 Do you hear the people's voices? 771 00:43:07,697 --> 00:43:11,173 I am going to choose a random one and read out loud. 772 00:43:11,567 --> 00:43:13,412 "Please postpone the college entrance exam." 773 00:43:13,768 --> 00:43:15,743 I will do my best to postpone it. 774 00:43:15,837 --> 00:43:17,672 "Please take my youngest and raise him too." 775 00:43:17,768 --> 00:43:19,906 This won't do. Sorry. 776 00:43:19,907 --> 00:43:23,183 "Please find my cat that went missing. Please." 777 00:43:24,208 --> 00:43:25,443 Oh no, did your cat run away? 778 00:43:25,547 --> 00:43:26,946 "My boss is not paying me." 779 00:43:26,947 --> 00:43:28,647 "I can't even report him because I am afraid he'll fire me." 780 00:43:28,648 --> 00:43:30,022 What a mean boss. 781 00:43:30,248 --> 00:43:32,187 I will talk to your boss. 782 00:43:32,188 --> 00:43:33,557 "The alley in front of my house is too dark..." 783 00:43:33,558 --> 00:43:35,216 "and I am scared every time I go home." 784 00:43:35,217 --> 00:43:37,687 "Please install surveillance cameras at the park's entrance." 785 00:43:37,688 --> 00:43:41,526 Walking at night can be scary. Everyone, I will do my best. 786 00:43:41,527 --> 00:43:42,872 Wi Dae Han can do it! 787 00:43:43,567 --> 00:43:47,113 Everyone, after a series of civil complaints to Inju City Hall, 788 00:43:47,668 --> 00:43:48,772 Look! 789 00:43:50,407 --> 00:43:52,506 A surveillance camera has been installed! 790 00:43:52,507 --> 00:43:55,747 I, Wi Dae Han, will be responsible for your safe return home at night. 791 00:43:55,748 --> 00:43:57,723 Wi Dae Han can do it! 792 00:43:58,208 --> 00:44:00,352 Why didn't they do it if it was so easy? 793 00:44:00,578 --> 00:44:02,687 Who knows if it's all a set-up? 794 00:44:02,688 --> 00:44:04,687 I heard that the Superintendent is about to come out. 795 00:44:04,688 --> 00:44:07,017 On behalf of you, I will ask him some questions. 796 00:44:07,018 --> 00:44:08,993 - He's here! - Hurry up! 797 00:44:09,157 --> 00:44:11,256 It's a playground for children. 798 00:44:11,257 --> 00:44:13,457 How is it possible to have a track with carcinogenic urethane? 799 00:44:13,458 --> 00:44:14,732 Any comments? 800 00:44:14,797 --> 00:44:16,866 Where else are you going to spend money? Any comments? 801 00:44:16,867 --> 00:44:18,602 - Any comments? - I said don't do it! 802 00:44:18,828 --> 00:44:20,397 - Please turn it off. - Anything you want to say? 803 00:44:20,398 --> 00:44:21,398 - Get off! - Gosh! 804 00:44:21,399 --> 00:44:24,506 Mr. Superintendent, shouldn't our children be able to... 805 00:44:24,507 --> 00:44:26,307 run freely without worrying about carcinogenic material? 806 00:44:26,308 --> 00:44:27,577 - What do you think? - Get off me! 807 00:44:27,578 --> 00:44:29,506 - Do you like to exercise here? - Stop filming! 808 00:44:29,507 --> 00:44:32,223 - What are you doing here? - Any comments? 809 00:44:34,518 --> 00:44:36,886 Mr. Superintendent, sorry to bother you during lunch. 810 00:44:36,887 --> 00:44:38,917 Imagine that lead, mercury, cadmium, phthalate, 811 00:44:38,918 --> 00:44:42,962 and other harmful chemicals are entering your mouth. 812 00:44:43,128 --> 00:44:44,403 How would you feel, sir? 813 00:44:44,587 --> 00:44:45,627 My gosh! 814 00:44:45,628 --> 00:44:48,026 Is it rolling? Get out of the way, you guys. 815 00:44:48,027 --> 00:44:50,727 Hello, everyone. I finally did it! 816 00:44:50,728 --> 00:44:54,997 Students of all grades in Inju City will now be able to run around... 817 00:44:54,998 --> 00:44:59,107 on an eco-friendly track, just like what you're seeing here! 818 00:44:59,108 --> 00:45:01,506 We will try running, then. 819 00:45:01,507 --> 00:45:03,676 Oh my gosh, did it actually work? 820 00:45:03,677 --> 00:45:06,616 He is so much better than the current assemblyman. 821 00:45:06,617 --> 00:45:09,816 I used to hate him, but I like what he did. 822 00:45:09,817 --> 00:45:12,392 Me too. I'm going to be a fan from now on. 823 00:45:13,688 --> 00:45:15,116 - Standby. - Okay. 824 00:45:15,117 --> 00:45:17,403 3, 2, 1. 825 00:45:18,027 --> 00:45:19,357 Hello, everyone. 826 00:45:19,358 --> 00:45:22,526 We finally have the line up for the general elections. 827 00:45:22,527 --> 00:45:24,926 From the Progressive Party, we have Minister Ha Beom Soo, 828 00:45:24,927 --> 00:45:28,136 who is the Minister of Land, Infrastructure, and Transport. 829 00:45:28,137 --> 00:45:31,136 Minister Ha has a great history, 830 00:45:31,137 --> 00:45:33,236 and it is true that he is a strong opponent, 831 00:45:33,237 --> 00:45:35,136 but no need to worry. 832 00:45:35,137 --> 00:45:36,247 Is that so? 833 00:45:36,248 --> 00:45:39,946 It seems like my aide has a bright idea. 834 00:45:39,947 --> 00:45:41,577 Let's hear what it is. 835 00:45:41,578 --> 00:45:46,256 Assemblyman Wi has me, Ko Bong Joo. The one with the brains. 836 00:45:46,257 --> 00:45:47,716 Sure. 837 00:45:47,717 --> 00:45:49,633 Of course. So? 838 00:45:50,157 --> 00:45:53,057 He's faking that smile. Look at his lips quivering. 839 00:45:53,058 --> 00:45:55,426 If it were me, I would've cursed at him. 840 00:45:55,427 --> 00:45:57,973 Wi Dae Han is going to lose because of him. 841 00:45:59,367 --> 00:46:01,267 Yes, this is enough! Sure! 842 00:46:01,268 --> 00:46:03,183 (Wi Dae Han belongs to you, not to any party!) 843 00:46:03,867 --> 00:46:06,513 (Current Poll Results) 844 00:46:12,717 --> 00:46:15,616 I thought it would be higher since people have been loving our show. 845 00:46:15,617 --> 00:46:18,517 This is just the beginning. 846 00:46:18,518 --> 00:46:20,933 Will I be able to catch up 16 percent in two months? 847 00:46:24,187 --> 00:46:25,363 Sir. 848 00:46:25,458 --> 00:46:28,573 Don't think of the gap between you and the winner, 849 00:46:28,797 --> 00:46:31,872 but focus on the 23 percent of swing voters. 850 00:46:32,837 --> 00:46:35,736 - What? - 23 percent of the voters... 851 00:46:35,737 --> 00:46:38,042 who aren't on anyone's side right now. 852 00:46:38,337 --> 00:46:40,512 If you can win their favor, 853 00:46:41,208 --> 00:46:43,122 you have a good chance at winning. 854 00:46:46,178 --> 00:46:48,952 (Current Poll Results) 855 00:46:52,717 --> 00:46:54,292 Sometimes... 856 00:46:54,458 --> 00:46:58,533 Very occasionally, you really do seem smart. 857 00:46:59,357 --> 00:47:01,972 What do you mean? 858 00:47:02,058 --> 00:47:04,573 The Great Fundraiser was also my idea. 859 00:47:04,897 --> 00:47:06,073 Sure. 860 00:47:06,937 --> 00:47:09,097 - Thank you. - The Great Fundraiser... 861 00:47:09,098 --> 00:47:12,852 has finally reached its target amount of 200,000 dollars. 862 00:47:13,437 --> 00:47:15,336 He promised to do... 863 00:47:15,337 --> 00:47:18,023 a free-hug campaign if we reached the target. 864 00:47:18,078 --> 00:47:20,776 You are now watching Wi Dae Han... 865 00:47:20,777 --> 00:47:23,562 keep his promise. 866 00:47:23,717 --> 00:47:25,162 Have a good day. 867 00:47:28,317 --> 00:47:29,932 Yes, ma'am. 868 00:47:30,328 --> 00:47:32,003 How have you been? 869 00:47:32,897 --> 00:47:34,173 Yes, I... 870 00:47:53,277 --> 00:47:54,423 (Rest In Peace) 871 00:47:59,587 --> 00:48:03,262 Thanks to Assemblyman Wi and his family, 872 00:48:04,187 --> 00:48:07,773 our daughter was able to keep a smile on her face until the end. 873 00:48:08,728 --> 00:48:10,642 To thank him, 874 00:48:11,167 --> 00:48:13,367 I am revealing the letter she wrote... 875 00:48:13,368 --> 00:48:17,113 for Assemblyman Wi. 876 00:48:17,337 --> 00:48:19,113 Dear Mr. Independent, 877 00:48:19,208 --> 00:48:23,307 when I grow up and get to vote, 878 00:48:23,308 --> 00:48:25,852 I wanted to vote for you, 879 00:48:25,908 --> 00:48:29,122 but I guess I won't be able to. 880 00:48:29,147 --> 00:48:33,762 Don't cry after seeing this letter and just smile wide. 881 00:48:35,458 --> 00:48:39,157 People are re-posting it everywhere. 882 00:48:39,158 --> 00:48:41,356 His ratings are going to skyrocket. 883 00:48:41,357 --> 00:48:44,526 So what? We can try harder! 884 00:48:44,527 --> 00:48:47,236 What else can we do? 885 00:48:47,237 --> 00:48:48,943 Come on. 886 00:48:49,198 --> 00:48:51,242 Smile wide! 887 00:48:53,538 --> 00:48:55,013 Do you feel like smiling right now? 888 00:48:58,626 --> 00:48:59,895 Hello. 889 00:48:59,896 --> 00:49:00,955 Thank you. 890 00:49:00,956 --> 00:49:02,971 - Nice to meet you. - Thank you. 891 00:49:03,166 --> 00:49:04,495 I am Number Three. 892 00:49:04,496 --> 00:49:07,210 Hello, we are from Team Kang Joon Ho. 893 00:49:07,496 --> 00:49:08,895 Thank you. 894 00:49:08,896 --> 00:49:10,805 Hello, this is Number Two, Kim Hye Jin. 895 00:49:10,806 --> 00:49:12,805 - Nice to meet you. - Hello, this is Kim Hye Jin. 896 00:49:12,806 --> 00:49:14,151 Hello. 897 00:49:14,235 --> 00:49:16,645 Hello, sir. This is Number Two, Kim Hye Jin. 898 00:49:16,646 --> 00:49:18,274 Please support her. 899 00:49:18,275 --> 00:49:20,551 She's the future of the Nationalist Party. 900 00:49:20,945 --> 00:49:22,915 - Hello. - Nice to meet you. 901 00:49:22,916 --> 00:49:24,285 But... 902 00:49:24,286 --> 00:49:26,354 I saw your son campaigning over there. 903 00:49:26,355 --> 00:49:27,915 Hello. 904 00:49:27,916 --> 00:49:29,455 Who should I vote for? 905 00:49:29,456 --> 00:49:31,285 Hello, sir. 906 00:49:31,286 --> 00:49:34,154 Sir, you need to vote for the party, 907 00:49:34,155 --> 00:49:36,194 not their family. 908 00:49:36,195 --> 00:49:38,341 Just vote for Number Two. 909 00:49:38,925 --> 00:49:40,134 We are Number Two. 910 00:49:40,135 --> 00:49:41,941 - Thank you. - Thank you. 911 00:49:42,635 --> 00:49:46,174 Why did he have to mess everything by running as an independent? 912 00:49:46,175 --> 00:49:48,805 - Hello, sir. - Nice to meet you. 913 00:49:48,806 --> 00:49:50,375 - Hello, sir. - Hello. 914 00:49:50,376 --> 00:49:51,805 - Wi Dae Han! - Wi Dae Han! 915 00:49:51,806 --> 00:49:53,544 - Yes. - Wi Dae Han! 916 00:49:53,545 --> 00:49:55,345 - Number Four! - Wi Dae Han! 917 00:49:55,346 --> 00:49:57,691 - Wi Dae Han! - Yes. 918 00:49:58,346 --> 00:50:02,290 Everyone, this is the son of Inju Market. 919 00:50:02,616 --> 00:50:04,024 What number am I? 920 00:50:04,025 --> 00:50:05,455 - Number Four! - Number Four! 921 00:50:05,456 --> 00:50:08,254 - I can't hear you! - Number Four! 922 00:50:08,255 --> 00:50:09,500 Yes, that's right. 923 00:50:09,766 --> 00:50:13,071 And who do I belong to? 924 00:50:13,166 --> 00:50:15,535 - The people! - The people! 925 00:50:15,536 --> 00:50:17,011 Yes, that is correct! 926 00:50:17,036 --> 00:50:19,904 Thank you, everyone. 927 00:50:19,905 --> 00:50:22,475 I, the son of Inju Market... 928 00:50:22,476 --> 00:50:24,904 and National Dad, belong to the people! 929 00:50:24,905 --> 00:50:26,821 Number Four, Wi Dae Han! 930 00:50:27,116 --> 00:50:28,721 Please trust me! 931 00:50:28,846 --> 00:50:30,185 Please vote for me! 932 00:50:30,186 --> 00:50:33,261 I will not let you down, everyone! 933 00:50:35,855 --> 00:50:40,654 - Wi Dae Han! - Wi Dae Han! 934 00:50:40,655 --> 00:50:47,634 - Wi Dae Han! - Ha Beom Soo! 935 00:50:47,635 --> 00:50:49,270 It's so nice to see you like this. 936 00:50:49,605 --> 00:50:52,435 Same here. How does it feel to leave the party? 937 00:50:52,436 --> 00:50:54,234 It's cold out there, isn't it? 938 00:50:54,235 --> 00:50:55,710 Not at all. 939 00:50:56,036 --> 00:50:58,375 I guess you haven't seen the ratings yet. 940 00:50:58,376 --> 00:51:00,091 I'm catching up to you. 941 00:51:00,445 --> 00:51:03,960 Easy come, easy go. 942 00:51:04,186 --> 00:51:06,854 It wasn't easy at all, sir. 943 00:51:06,855 --> 00:51:10,460 You're the one who has it easy, with all the support from the party. 944 00:51:11,826 --> 00:51:15,095 Assemblyman Wi, that kind of talk is also against the rules. 945 00:51:15,096 --> 00:51:18,524 You need to play fair and square. 946 00:51:18,525 --> 00:51:22,834 I guess the size of your party does make you confident. 947 00:51:22,835 --> 00:51:27,210 If I were you, I would've been so ashamed for being appointed. 948 00:51:28,105 --> 00:51:29,645 See you at the debate. 949 00:51:29,646 --> 00:51:32,444 Yes, sir. You'll need to prepare well. 950 00:51:32,445 --> 00:51:35,591 That show is my home turf. 951 00:51:36,146 --> 00:51:37,460 Good luck, then. 952 00:51:38,815 --> 00:51:43,754 - Wi Dae Han! - Ha Beom Soo! 953 00:51:43,755 --> 00:51:45,354 - Wi Dae Han! - Number Four! 954 00:51:45,355 --> 00:51:46,995 - Hello. - Wi Dae Han! 955 00:51:46,996 --> 00:51:50,265 - Wi Dae Han! - Ha Beom Soo! 956 00:51:50,266 --> 00:51:51,741 (Wi Dae Han belongs to the people.) 957 00:51:56,536 --> 00:52:00,334 Did you see the faces on Mr. Baek... 958 00:52:00,335 --> 00:52:02,310 and Ha Beom Soo? 959 00:52:03,045 --> 00:52:05,580 I took it easy today... 960 00:52:05,646 --> 00:52:09,651 so I can throw a counterpunch at the debate. 961 00:52:12,916 --> 00:52:14,791 (Jungang-gu, Inju City, Current Poll Results) 962 00:52:15,755 --> 00:52:17,825 The new poll results are out. 963 00:52:17,826 --> 00:52:18,901 Really? 964 00:52:22,596 --> 00:52:24,201 (Current Poll Results) 965 00:52:25,126 --> 00:52:26,370 How are they? 966 00:52:26,795 --> 00:52:29,571 You and Ha Beom Soo... 967 00:52:31,235 --> 00:52:33,881 are tied! 28 percent! 968 00:52:34,976 --> 00:52:37,821 Yes! There we go. 969 00:52:40,076 --> 00:52:41,921 Kang Joon Ho's ratings rose a lot too. 970 00:52:42,076 --> 00:52:44,245 What? What percent is it? 971 00:52:44,246 --> 00:52:45,560 20 percent. 972 00:52:45,945 --> 00:52:47,330 20 percent? 973 00:52:47,385 --> 00:52:49,730 Kim Hye Jin is at 16 percent. 974 00:52:51,025 --> 00:52:52,955 She got 16? 975 00:52:52,956 --> 00:52:55,631 Wait. I don't think we can relax yet. 976 00:52:56,496 --> 00:52:57,694 Why not? 977 00:52:57,695 --> 00:53:01,841 If Kang Joon Ho and Kim Hye Jin decide to team up as conservatives, 978 00:53:02,036 --> 00:53:04,781 that adds up to 36 percent. 979 00:53:09,005 --> 00:53:11,544 Joon Ho wouldn't do that though. There's no reason. 980 00:53:11,545 --> 00:53:14,591 Winning is the reason when it comes to elections. 981 00:53:16,246 --> 00:53:19,261 We can't be sure yet. Besides, we still have the debate. 982 00:53:19,346 --> 00:53:22,591 We're on the rise, so it will only get better. 983 00:53:22,916 --> 00:53:25,261 Let's just eat. Great. 984 00:53:26,996 --> 00:53:28,531 (Han Da Jung) 985 00:53:30,965 --> 00:53:32,095 Hello? 986 00:53:32,096 --> 00:53:34,410 Mr. Wi. Song Yi and Tae Poong are missing. 987 00:53:34,695 --> 00:53:36,040 What? 988 00:53:36,436 --> 00:53:39,281 Their teacher said they left, but they aren't home, 989 00:53:39,436 --> 00:53:41,310 and I can't find them anywhere. 990 00:53:43,905 --> 00:53:45,845 What happened? Where are the kids? 991 00:53:45,846 --> 00:53:48,350 Calm down. I called the police on my way here. 992 00:53:49,076 --> 00:53:50,761 What if they were kidnapped? 993 00:53:51,746 --> 00:53:53,290 I'm sure they weren't. Don't worry. 994 00:53:53,556 --> 00:53:55,491 Soo Hyun, stay here with Da Jung. 995 00:53:55,556 --> 00:53:57,201 - Tak, come with me. - Okay. 996 00:53:57,326 --> 00:53:58,660 I'll look too. 997 00:54:01,726 --> 00:54:04,370 Da Jung. I'm sure everything's fine. 998 00:54:04,965 --> 00:54:07,540 You need to think about the baby. Stay home with Soo Hyun. 999 00:54:07,695 --> 00:54:08,971 We'll be right back. Let's go. 1000 00:54:13,405 --> 00:54:14,750 Go that way. 1001 00:54:18,045 --> 00:54:19,620 Tae Poong. Song Yi. 1002 00:54:19,775 --> 00:54:21,221 - Mister! - Mister. 1003 00:54:21,945 --> 00:54:25,120 Assemblyman Wi. Long time no see. 1004 00:54:25,516 --> 00:54:26,660 How have you been? 1005 00:54:27,855 --> 00:54:28,930 I've been well. 1006 00:54:30,056 --> 00:54:31,660 What are you... 1007 00:54:31,925 --> 00:54:34,071 I recently returned from Vietnam. 1008 00:54:34,195 --> 00:54:37,270 Our daddy says he made a lot of money in Vietnam. 1009 00:54:37,465 --> 00:54:39,834 He says he'll live with us from now on. 1010 00:54:39,835 --> 00:54:41,071 Of course. 1011 00:54:41,866 --> 00:54:43,901 You shouldn't take them without telling us first. 1012 00:54:44,105 --> 00:54:45,480 We were so scared. 1013 00:54:45,565 --> 00:54:49,075 What? Do I need to ask for permission... 1014 00:54:49,076 --> 00:54:50,750 to take my kids out to dinner? 1015 00:54:58,215 --> 00:54:59,361 Let's go inside. 1016 00:54:59,646 --> 00:55:01,761 Sure. Let's go. 1017 00:55:08,556 --> 00:55:09,701 Is this it? 1018 00:55:13,065 --> 00:55:15,511 - When are you due? - A month from now. 1019 00:55:17,206 --> 00:55:18,611 Are you back for good? 1020 00:55:18,905 --> 00:55:21,551 Of course. I made enough money. 1021 00:55:22,735 --> 00:55:26,180 So... If you're going to live with the kids, 1022 00:55:26,405 --> 00:55:28,091 you'll need a place to live. 1023 00:55:28,476 --> 00:55:31,960 I'm going to take them back to our place in Chuncheon. 1024 00:55:33,655 --> 00:55:35,261 Is it still available? 1025 00:55:35,655 --> 00:55:37,330 No one wanted to rent it, 1026 00:55:37,655 --> 00:55:39,730 so the owner is using it as a storage room. 1027 00:55:39,996 --> 00:55:43,801 It may be run down, but it's where we used to live with their mom. 1028 00:55:44,826 --> 00:55:47,471 We should make a new start there. 1029 00:55:48,396 --> 00:55:52,210 - I see. - Can't we live here with Mr. Wi? 1030 00:55:52,366 --> 00:55:55,111 No, we can't do that. 1031 00:55:55,235 --> 00:55:59,321 Why not? This house is much bigger and nicer than the Chuncheon house. 1032 00:56:00,016 --> 00:56:03,560 Even if it's big and nice, it isn't our house. 1033 00:56:04,116 --> 00:56:05,221 Well... 1034 00:56:05,686 --> 00:56:09,091 especially with Da Jung's condition, why don't you let her stay here? 1035 00:56:09,456 --> 00:56:13,160 That's a given. She'll be giving birth soon. 1036 00:56:13,556 --> 00:56:15,391 I won't let them go to Chuncheon without me. 1037 00:56:18,096 --> 00:56:19,201 Look at her. 1038 00:56:19,866 --> 00:56:22,710 They're my babies before they're your siblings. 1039 00:56:23,166 --> 00:56:24,781 Let them stay here. 1040 00:56:25,266 --> 00:56:27,111 You can get a place nearby. 1041 00:56:29,135 --> 00:56:33,120 Why would I let my babies live with a stranger? 1042 00:56:34,116 --> 00:56:36,391 Why are you raising your voice in someone else's house? 1043 00:56:37,085 --> 00:56:38,191 What was that? 1044 00:56:38,945 --> 00:56:41,091 I'll take care of Tae Poong and Song Yi, 1045 00:56:41,385 --> 00:56:43,031 so don't worry, Da Jung. You stay here. 1046 00:56:47,025 --> 00:56:48,100 Why that... 1047 00:56:56,235 --> 00:56:57,881 (Current Poll Results) 1048 00:56:59,065 --> 00:57:01,381 Your ratings are going up, 1049 00:57:01,635 --> 00:57:03,011 but not by a lot. 1050 00:57:03,876 --> 00:57:06,620 An eight percent difference is doable. 1051 00:57:06,876 --> 00:57:09,314 The election is only two weeks away. 1052 00:57:09,315 --> 00:57:10,721 It won't be easy to catch up. 1053 00:57:12,746 --> 00:57:14,060 We have the debate. 1054 00:57:14,786 --> 00:57:17,100 You may be able to close the gap, 1055 00:57:17,456 --> 00:57:19,361 but it'll be hard to overtake them. 1056 00:57:19,686 --> 00:57:20,801 Why? 1057 00:57:22,155 --> 00:57:24,770 There are two targets. 1058 00:57:25,025 --> 00:57:27,011 Even if I take one down, 1059 00:57:27,936 --> 00:57:29,331 the other one would be a problem. 1060 00:57:29,536 --> 00:57:32,011 Even if you do well, you'll come in second. 1061 00:57:32,866 --> 00:57:36,011 You don't get anything for coming in second in an election. 1062 00:57:36,876 --> 00:57:38,080 I can't come in second. 1063 00:57:39,306 --> 00:57:41,191 We both put our lives on the line for this. 1064 00:57:41,715 --> 00:57:43,310 We have to come in first at all costs. 1065 00:57:44,945 --> 00:57:46,560 About that man earlier. 1066 00:57:48,255 --> 00:57:49,255 Who? 1067 00:57:49,256 --> 00:57:51,411 The man with Wi Dae Han. The man the kids were with. 1068 00:57:51,885 --> 00:57:53,100 Do you know him? 1069 00:57:54,255 --> 00:57:56,031 I'm sure I've seen him before, 1070 00:57:56,996 --> 00:57:58,640 but I can't remember where. 1071 00:58:03,335 --> 00:58:06,040 Han Dong Nam went to Wi Dae Han's house. 1072 00:58:08,706 --> 00:58:12,350 Dae Han should begin to feel suffocated right about now. 1073 00:58:16,686 --> 00:58:18,560 I don't want to send just the kids. 1074 00:58:19,016 --> 00:58:20,991 Plus, it's too far away. 1075 00:58:22,755 --> 00:58:24,560 I understand how you feel, 1076 00:58:25,126 --> 00:58:26,770 but think about Dreamy. 1077 00:58:27,755 --> 00:58:29,671 I agree. 1078 00:58:30,195 --> 00:58:32,024 A sudden change in your living environment... 1079 00:58:32,025 --> 00:58:33,741 is bad for the mom and the fetus. 1080 00:58:36,396 --> 00:58:38,540 I don't want to send them to Chuncheon either. 1081 00:58:39,135 --> 00:58:40,551 I can't trust their dad. 1082 00:58:42,105 --> 00:58:45,080 But what choice do we have? He's their real dad. 1083 00:58:48,576 --> 00:58:49,651 But... 1084 00:58:50,416 --> 00:58:53,730 do you think it's true that he made money in Vietnam? 1085 00:58:55,456 --> 00:58:58,960 I don't know since he lies at the drop of a hat. 1086 00:59:06,195 --> 00:59:07,471 Wi Dae Han speaking. 1087 00:59:08,096 --> 00:59:09,841 It's me, Han Dong Nam. 1088 00:59:11,465 --> 00:59:12,980 Let's go out for a drink. 1089 00:59:13,876 --> 00:59:16,611 It's been a while. We should catch up. 1090 00:59:25,045 --> 00:59:26,861 The kids will be fine. 1091 00:59:27,286 --> 00:59:28,761 Tak has come around too. 1092 00:59:30,585 --> 00:59:33,060 He's all grown up, so I don't worry about him. 1093 00:59:33,755 --> 00:59:35,100 But Tae Poong and Song Yi... 1094 00:59:36,126 --> 00:59:37,301 are still young. 1095 00:59:39,366 --> 00:59:41,370 Our Dreamy is even younger. 1096 00:59:43,666 --> 00:59:46,611 Dreamy has a good mom and dad. 1097 00:59:48,376 --> 00:59:51,750 Tae Poong and Song Yi have our father, Mr. Wi. 1098 00:59:53,105 --> 00:59:55,491 I trust him 100 percent. 1099 00:59:56,246 --> 00:59:58,821 I'm sure he'll think of a good plan. 1100 01:00:00,655 --> 01:00:01,930 It's so nice... 1101 01:00:03,315 --> 01:00:04,761 having a dad by my side. 1102 01:00:10,096 --> 01:00:12,011 There's no need to drink at a place like this. 1103 01:00:15,135 --> 01:00:19,781 You paid for the drinks last time we drank here. 1104 01:00:20,206 --> 01:00:22,381 I'll pay today, 1105 01:00:22,905 --> 01:00:25,620 so drink freely and enjoy. 1106 01:00:38,655 --> 01:00:40,201 I can't drink freely. 1107 01:00:41,496 --> 01:00:42,730 What happened? 1108 01:00:44,766 --> 01:00:45,841 What do you mean? 1109 01:00:46,096 --> 01:00:48,140 Did you pay back the loan shark? 1110 01:00:48,235 --> 01:00:49,511 Oh, that? 1111 01:00:51,206 --> 01:00:53,580 I paid them off completely. 1112 01:00:53,835 --> 01:00:57,281 I thought you owed them much more than the 30,000 dollars I gave you. 1113 01:00:59,545 --> 01:01:01,620 Life is all about the one big score. 1114 01:01:03,116 --> 01:01:04,321 What do you mean? 1115 01:01:05,846 --> 01:01:06,960 Actually, 1116 01:01:08,385 --> 01:01:10,861 I blew the money you gave me at a casino. 1117 01:01:13,226 --> 01:01:14,471 After I blew it all, 1118 01:01:15,295 --> 01:01:18,401 I was just barely staying alive without much of an income, 1119 01:01:19,096 --> 01:01:21,441 but I hit a jackpot recently. 1120 01:01:22,496 --> 01:01:23,504 What? 1121 01:01:23,505 --> 01:01:27,250 I paid off my debt of 320,000 dollars... 1122 01:01:27,405 --> 01:01:28,904 in one shot, 1123 01:01:28,905 --> 01:01:31,451 and that left me with 120,000 dollars. 1124 01:01:33,076 --> 01:01:35,714 I'm going to use that to live in Chuncheon with the kids... 1125 01:01:35,715 --> 01:01:37,221 and run a chicken place. 1126 01:01:37,715 --> 01:01:38,861 Do you mean it? 1127 01:01:39,246 --> 01:01:41,031 Why would I lie? 1128 01:01:41,456 --> 01:01:44,960 You'll be happy if I take the kids and disappear. 1129 01:01:48,396 --> 01:01:49,830 To be honest, 1130 01:01:50,565 --> 01:01:52,040 I'm not happy at all. 1131 01:01:52,465 --> 01:01:53,870 What do you mean? 1132 01:01:54,335 --> 01:01:56,640 I've gotten used to living with the kids, 1133 01:01:56,905 --> 01:01:58,011 and the kids... 1134 01:01:58,635 --> 01:02:00,140 like me too. 1135 01:02:00,876 --> 01:02:02,180 So please, 1136 01:02:02,835 --> 01:02:04,850 reconsider going down to Chuncheon. 1137 01:02:15,885 --> 01:02:18,984 Since you're being honest, 1138 01:02:18,985 --> 01:02:21,571 it's making me want to be honest too. 1139 01:02:22,826 --> 01:02:26,370 Okay. Say whatever it is. Honestly. 1140 01:02:30,706 --> 01:02:33,611 Fine, why not? I'll tell you everything. 1141 01:02:35,706 --> 01:02:37,180 I know... 1142 01:02:38,545 --> 01:02:39,980 who Da Jung's real dad is. 1143 01:02:46,385 --> 01:02:47,560 Who is... 1144 01:02:49,255 --> 01:02:50,401 her real dad? 1145 01:02:51,585 --> 01:02:53,671 He died before she was born. 1146 01:02:54,525 --> 01:02:55,671 He fell to his death. 1147 01:02:59,126 --> 01:03:00,270 He fell to his death? 1148 01:03:01,366 --> 01:03:02,910 He was a criminal. 1149 01:03:04,005 --> 01:03:07,281 You know I was a violent crimes detective back in the day. 1150 01:03:07,976 --> 01:03:11,980 I searched everywhere to catch this guy, 1151 01:03:13,916 --> 01:03:15,691 and right before I arrested him, 1152 01:03:16,175 --> 01:03:19,761 he jumped out the window while running away. 1153 01:03:22,585 --> 01:03:25,100 What crime did he commit? 1154 01:03:29,855 --> 01:03:31,140 Rape. 1155 01:03:33,226 --> 01:03:34,370 Sun Mi... 1156 01:03:35,835 --> 01:03:38,640 got pregnant with Da Jung after being raped. 1157 01:04:09,266 --> 01:04:12,741 (The Great Show) 1158 01:04:13,105 --> 01:04:17,350 Please take this to the grave for Da Jung's sake. 1159 01:04:17,576 --> 01:04:20,620 It'll seem like I'm always with you. 1160 01:04:21,215 --> 01:04:23,845 Did you know this horrible text was being circulated? 1161 01:04:23,846 --> 01:04:26,384 Is anything in that text not true? 1162 01:04:26,385 --> 01:04:29,854 Don't you think Kang Kyung Hoon will make her take his son's side? 1163 01:04:29,855 --> 01:04:32,055 As in, I'll have to fight 1 against 3. 1164 01:04:32,056 --> 01:04:36,294 With this, we can eliminate him from the election. 1165 01:04:36,295 --> 01:04:38,225 What are you trying to say? 1166 01:04:38,226 --> 01:04:41,040 I know that Da Jung isn't your daughter. 84860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.