Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,523 --> 00:00:55,053
(All characters, organizations,
places, entities, and events...)
2
00:00:55,053 --> 00:00:56,497
(in this drama are fictional.)
3
00:00:58,587 --> 00:01:02,033
A deal can only be made if
both sides benefit equally.
4
00:01:02,517 --> 00:01:05,162
I'd be losing out on this deal.
5
00:01:05,328 --> 00:01:07,397
If a shopping complex is built there,
6
00:01:07,397 --> 00:01:09,233
it becomes Mayor Jung's territory.
7
00:01:09,398 --> 00:01:11,267
In contrast, if the international
school is built there,
8
00:01:11,267 --> 00:01:12,803
it becomes your territory.
9
00:01:14,438 --> 00:01:15,712
That's enticing.
10
00:01:16,837 --> 00:01:19,513
I can't stand to see Mayor Jung succeed.
11
00:01:22,337 --> 00:01:24,952
Then do we have a deal?
12
00:01:25,307 --> 00:01:26,483
Not yet.
13
00:01:27,118 --> 00:01:30,793
It isn't easy to flip a business
that a large company like Woods...
14
00:01:31,288 --> 00:01:32,823
is pushing forward.
15
00:01:33,587 --> 00:01:36,258
In exchange, I'll do my best to
get the international school.
16
00:01:36,258 --> 00:01:37,433
So what?
17
00:01:38,428 --> 00:01:40,457
The low-income apartments fell through.
18
00:01:40,457 --> 00:01:41,672
That's too easy.
19
00:01:43,397 --> 00:01:45,842
Then what more must I do?
20
00:01:48,097 --> 00:01:49,472
Let's see.
21
00:01:51,338 --> 00:01:52,582
What would be good?
22
00:01:57,548 --> 00:01:59,853
How about you not running
in the next election?
23
00:02:07,358 --> 00:02:10,362
You just said a minute ago yourself...
24
00:02:11,727 --> 00:02:14,502
that a deal can only be made if
both parties benefit equally.
25
00:02:14,828 --> 00:02:16,672
I'd be losing out way too much.
26
00:02:17,828 --> 00:02:21,172
I doubt Joon Ho would want to
win the election that way too.
27
00:02:24,138 --> 00:02:25,243
Fine.
28
00:02:26,608 --> 00:02:28,513
I'll think over your offer.
29
00:02:37,888 --> 00:02:38,993
But hey,
30
00:02:39,718 --> 00:02:41,892
aren't you very close to Mayor Jung?
31
00:02:42,487 --> 00:02:43,933
We were very close,
32
00:02:44,588 --> 00:02:46,263
but we're pursuing different things.
33
00:02:47,127 --> 00:02:48,233
That's true.
34
00:02:48,757 --> 00:02:50,543
You should part ways if
you want different things.
35
00:02:50,928 --> 00:02:52,003
That's right.
36
00:02:52,268 --> 00:02:55,443
And I can join hands with anyone
if we want the same things.
37
00:02:58,368 --> 00:02:59,443
Let's go.
38
00:03:06,917 --> 00:03:09,492
(Episode 12: Unfair Deal)
39
00:03:13,417 --> 00:03:14,693
I heard on my way here.
40
00:03:15,417 --> 00:03:18,402
Is it true you were working for Woods Mall?
41
00:03:21,727 --> 00:03:22,802
Sorry.
42
00:03:23,797 --> 00:03:26,943
This place is precious to our family.
43
00:03:29,368 --> 00:03:32,043
Someone like you doesn't belong here.
44
00:03:39,708 --> 00:03:43,278
Come to the market tomorrow.
Apologize to the merchants...
45
00:03:43,278 --> 00:03:44,823
and do your job right as our advisor.
46
00:03:48,817 --> 00:03:50,287
You've got some nerve.
47
00:03:50,287 --> 00:03:52,633
How dare you come here, you spy?
48
00:03:52,958 --> 00:03:55,827
How could you work with Woods?
49
00:03:55,827 --> 00:03:57,503
Aren't you ashamed to face your mom?
50
00:03:59,067 --> 00:04:01,672
Okay, okay, calm down.
51
00:04:02,037 --> 00:04:04,567
Shouldn't we hear him out at least?
52
00:04:04,567 --> 00:04:07,353
That's right. Who knows?
He may have had no choice.
53
00:04:07,477 --> 00:04:08,507
Let's hear him out.
54
00:04:08,507 --> 00:04:10,422
- Give me a break.
- There's no excuse.
55
00:04:11,778 --> 00:04:14,353
I'm truly sorry.
56
00:04:14,718 --> 00:04:16,753
I'll take any punishment you have for me,
57
00:04:17,218 --> 00:04:18,693
and I'll make it up to you.
58
00:04:19,248 --> 00:04:21,618
I'll do my best to resolve
the Woods Mall matter.
59
00:04:21,618 --> 00:04:23,033
Don't give us that garbage!
60
00:04:23,218 --> 00:04:25,633
Shut it, and scram!
61
00:04:31,567 --> 00:04:33,142
Please stop.
62
00:04:33,327 --> 00:04:34,973
Stop it already.
63
00:04:35,398 --> 00:04:37,682
He says he's repenting.
64
00:04:37,908 --> 00:04:41,652
People make mistakes.
It's not like he killed someone.
65
00:04:41,908 --> 00:04:43,513
You're being too harsh.
66
00:04:43,847 --> 00:04:45,248
Like it or not,
67
00:04:45,248 --> 00:04:48,518
Wi Dae Han here is the
advisor for Inju Market...
68
00:04:48,518 --> 00:04:49,952
whom we voted for ourselves.
69
00:04:50,218 --> 00:04:51,917
And as long as I'm chairman,
70
00:04:51,917 --> 00:04:53,893
I'm going to keep using him.
71
00:04:54,388 --> 00:04:55,463
So...
72
00:04:56,857 --> 00:04:58,403
please stop it.
73
00:05:01,297 --> 00:05:03,502
Don't just stand there like a statue.
74
00:05:03,628 --> 00:05:04,973
Aren't you coming to the meeting?
75
00:05:05,867 --> 00:05:06,942
Come with me.
76
00:05:08,268 --> 00:05:09,512
This is ridiculous.
77
00:05:09,997 --> 00:05:12,242
How dare he do that to us?
78
00:05:12,638 --> 00:05:15,382
He's despicable. How could he?
79
00:05:16,537 --> 00:05:20,252
We can't keep quiet.
We're allowed to speak our minds!
80
00:05:25,487 --> 00:05:28,357
Let's protest in front of
Woods starting tomorrow.
81
00:05:28,357 --> 00:05:31,062
If words won't work, we should protest.
82
00:05:32,857 --> 00:05:35,097
Would protesting change anything?
83
00:05:35,097 --> 00:05:37,427
We should negotiate as much as we can...
84
00:05:37,427 --> 00:05:40,867
Negotiate what?
They have no respect for us!
85
00:05:40,867 --> 00:05:43,437
Would they respect us if we protest?
86
00:05:43,437 --> 00:05:45,983
- What was that?
- Don't yell at me!
87
00:05:46,437 --> 00:05:47,983
(Vitalize Traditional Markets
Inju Market Merchant Union)
88
00:05:50,347 --> 00:05:54,023
Sit down. Quiet! Sit down!
89
00:05:54,617 --> 00:05:57,218
We're here to come up with a plan.
90
00:05:57,218 --> 00:05:59,793
What will fighting among
ourselves accomplish?
91
00:06:00,117 --> 00:06:03,163
Let's sit and think of a plan.
92
00:06:08,398 --> 00:06:10,502
What do you guys think?
93
00:06:14,198 --> 00:06:15,643
- I think...
- Look.
94
00:06:16,268 --> 00:06:19,043
I don't want to hear from the
guy who stabbed us in the back.
95
00:06:19,468 --> 00:06:21,112
What do you think, Mr. Kang?
96
00:06:21,807 --> 00:06:25,552
I don't think protesting
is a very good method.
97
00:06:26,977 --> 00:06:28,692
If we get rough,
98
00:06:28,977 --> 00:06:30,862
public sentiment may go against us.
99
00:06:31,747 --> 00:06:36,432
We're not saying we'll go and make a scene.
100
00:06:36,718 --> 00:06:39,802
We want to protest legally and fairly.
101
00:06:39,888 --> 00:06:42,533
Why would public sentiment turn against us?
102
00:06:42,927 --> 00:06:45,672
Do you have another idea?
103
00:06:48,167 --> 00:06:51,843
I think it would be best to come
up with a proposal ourselves...
104
00:06:52,068 --> 00:06:54,913
to benefit both us and Woods.
105
00:07:09,158 --> 00:07:11,432
You were quiet throughout the meeting.
106
00:07:11,958 --> 00:07:14,233
I'm sure you have ideas.
107
00:07:14,357 --> 00:07:16,273
To be completely honest,
108
00:07:17,057 --> 00:07:19,502
I agree with Mr. Kang.
109
00:07:20,328 --> 00:07:23,143
And protesting won't accomplish anything.
110
00:07:26,138 --> 00:07:28,208
I thought it over,
111
00:07:28,208 --> 00:07:29,937
and what if we call Jung Woo...
112
00:07:29,937 --> 00:07:33,607
and have him film us
protesting and post it online?
113
00:07:33,607 --> 00:07:36,977
That's how we cleared
our name last time too.
114
00:07:36,977 --> 00:07:40,487
The situation is very
different from back then.
115
00:07:40,487 --> 00:07:41,758
Then what?
116
00:07:41,758 --> 00:07:44,632
Are you saying we should
give up and do nothing?
117
00:07:49,497 --> 00:07:50,843
Darn it.
118
00:07:56,268 --> 00:07:57,843
(Da Jung)
119
00:08:06,977 --> 00:08:10,523
I heard about Soo Hyun's
sister from Jung Woo.
120
00:08:12,687 --> 00:08:14,632
I guess she was...
121
00:08:15,417 --> 00:08:17,632
so good to me because I
reminded her of her sister.
122
00:08:20,057 --> 00:08:22,233
I feel so bad.
123
00:08:23,357 --> 00:08:24,603
Why?
124
00:08:25,297 --> 00:08:27,773
All I did was receive.
125
00:08:29,037 --> 00:08:31,942
I haven't done anything for her.
126
00:08:36,307 --> 00:08:38,223
Then you can start now.
127
00:08:41,778 --> 00:08:43,322
How? Like what?
128
00:08:43,378 --> 00:08:45,122
Stay by her side.
129
00:08:45,247 --> 00:08:48,932
I'm sure that in itself
will be very comforting.
130
00:08:56,398 --> 00:08:57,543
Soo Hyun.
131
00:08:58,898 --> 00:08:59,973
Yes?
132
00:09:00,167 --> 00:09:01,913
What are you thinking about?
133
00:09:03,597 --> 00:09:07,283
Nothing much. Just this and that.
134
00:09:09,138 --> 00:09:10,252
You?
135
00:09:12,978 --> 00:09:14,752
My mom.
136
00:09:16,677 --> 00:09:18,723
I told you before, right?
137
00:09:19,148 --> 00:09:22,292
That I think the person
above gave you to me...
138
00:09:23,758 --> 00:09:26,203
in exchange for taking my mom so early.
139
00:09:27,898 --> 00:09:29,173
I remember.
140
00:09:31,228 --> 00:09:33,902
I said that because I was so thankful...
141
00:09:35,868 --> 00:09:38,183
that I had you by my side,
142
00:09:39,337 --> 00:09:41,453
and it made me feel secure.
143
00:09:46,608 --> 00:09:49,522
I want to be the same for you.
144
00:09:58,888 --> 00:10:01,203
I'll always be by your side.
145
00:10:07,028 --> 00:10:08,112
Me too.
146
00:10:27,317 --> 00:10:30,417
We decided to take a vote of
the residents in three weeks.
147
00:10:30,417 --> 00:10:31,488
What?
148
00:10:31,488 --> 00:10:33,632
What if they vote to deny it?
149
00:10:34,998 --> 00:10:37,402
That valuable plot...
150
00:10:37,598 --> 00:10:40,943
I wish an international school or
anything would move in instead.
151
00:10:46,868 --> 00:10:50,252
Inju needs a shopping complex.
152
00:10:50,307 --> 00:10:53,782
Become the advisor and work the merchants.
153
00:11:02,057 --> 00:11:05,357
Inju Market will die!
154
00:11:05,358 --> 00:11:08,498
Cancel the construction of Woods Mall!
155
00:11:08,498 --> 00:11:11,042
Cancel it!
156
00:11:11,128 --> 00:11:13,868
Inju Market will die!
157
00:11:13,868 --> 00:11:17,837
You are listening to the cries
of the merchants of Inju Market.
158
00:11:17,837 --> 00:11:20,108
Cancel it!
159
00:11:20,108 --> 00:11:23,278
Small businesses will die!
160
00:11:23,278 --> 00:11:25,577
Woods Utong, which you see here,
161
00:11:25,577 --> 00:11:28,848
is trying to force their way
in and build Woods Mall...
162
00:11:28,848 --> 00:11:31,693
right by Inju Market without
the merchants' consent.
163
00:11:31,787 --> 00:11:32,787
Woods Mall...
164
00:11:32,787 --> 00:11:34,388
Isn't it a good thing
if Woods Mall moves in?
165
00:11:34,388 --> 00:11:36,086
I wish they'd come to my town.
166
00:11:36,087 --> 00:11:38,687
A mall is much more convenient
than a traditional market.
167
00:11:38,687 --> 00:11:41,858
Agreed. Market people are super
rude nowadays and overcharge you.
168
00:11:41,858 --> 00:11:44,973
Exactly. Work on that
instead of protesting.
169
00:11:46,167 --> 00:11:49,412
What? Rude? Overcharge?
170
00:11:51,567 --> 00:11:54,282
Who is? Where?
171
00:11:54,677 --> 00:11:57,622
Have you ever even been to Inju Market?
172
00:11:57,878 --> 00:12:00,382
Why would I go somewhere ghetto
like that instead of Woods Mall?
173
00:12:00,978 --> 00:12:02,323
Ghetto?
174
00:12:03,518 --> 00:12:06,323
(Who goes to markets in this day and age?)
175
00:12:06,888 --> 00:12:09,787
Woods Utong is abusing their power.
176
00:12:09,787 --> 00:12:11,057
Woods Utong...
177
00:12:11,057 --> 00:12:13,402
My gosh.
178
00:12:13,787 --> 00:12:17,772
How do you always do exactly as we predict?
179
00:12:23,567 --> 00:12:25,083
How's Dae Han doing lately?
180
00:12:25,368 --> 00:12:27,577
I don't think he's protesting with them.
181
00:12:27,577 --> 00:12:31,252
I haven't seen him lately
either, so I don't know,
182
00:12:31,577 --> 00:12:34,252
but I assume he's trying to
persuade them not to protest.
183
00:12:34,478 --> 00:12:36,022
That would be a relief.
184
00:12:36,217 --> 00:12:38,046
Look into it.
185
00:12:38,047 --> 00:12:40,662
Make sure he isn't doing anything stupid.
186
00:12:40,888 --> 00:12:43,518
Yes, sir. I'm sure he won't,
187
00:12:43,518 --> 00:12:45,528
but I'll keep my eyes peeled.
188
00:12:45,528 --> 00:12:48,002
This industry is simpler than you think.
189
00:12:48,898 --> 00:12:51,473
It all comes down to what
connections you make.
190
00:12:52,728 --> 00:12:54,242
I'll keep that in mind.
191
00:12:55,738 --> 00:12:57,272
Go home early.
192
00:12:57,368 --> 00:12:59,336
I suddenly have a family gathering.
193
00:12:59,337 --> 00:13:03,912
Yes, sir. Thank you.
Enjoy your time with your family.
194
00:13:09,248 --> 00:13:10,752
Seriously.
195
00:13:11,848 --> 00:13:15,632
I took the Reprobate Son and
made him what he is today,
196
00:13:15,957 --> 00:13:17,803
but he stabs me in the back.
197
00:13:19,427 --> 00:13:22,902
That's why our elders used to say
you should never trust anyone...
198
00:13:23,258 --> 00:13:24,943
who isn't family.
199
00:13:25,797 --> 00:13:27,067
I know.
200
00:13:27,067 --> 00:13:31,382
That little puppy walked
into the tiger's den.
201
00:13:31,567 --> 00:13:33,768
We can't just leave him alone.
202
00:13:33,768 --> 00:13:37,282
You even injured yourself to set this up.
203
00:13:37,478 --> 00:13:39,423
We can't let him ruin it.
204
00:13:40,177 --> 00:13:44,563
We won't need to take out our
ax just to catch the puppy.
205
00:13:44,888 --> 00:13:47,122
Why don't you just shackle it...
206
00:13:47,687 --> 00:13:49,132
and keep it by your side?
207
00:13:50,057 --> 00:13:54,162
You really are several levels above me.
208
00:13:57,528 --> 00:13:58,772
(Wi Dae Han)
209
00:14:00,228 --> 00:14:02,112
Speak of the devil.
210
00:14:03,467 --> 00:14:04,713
Take it.
211
00:14:05,768 --> 00:14:08,983
Let's see what the non-family has to say.
212
00:14:10,807 --> 00:14:11,923
(Wi Dae Han)
213
00:14:15,047 --> 00:14:18,117
Hey, kid. What happened?
214
00:14:18,118 --> 00:14:20,348
The merchants are protesting
and causing a scene.
215
00:14:20,348 --> 00:14:23,333
This is driving me mad too.
216
00:14:23,417 --> 00:14:26,402
They're so upset,
they're impossible to persuade.
217
00:14:26,528 --> 00:14:28,502
I can understand.
218
00:14:28,758 --> 00:14:31,796
Their livelihoods are at stake.
219
00:14:31,797 --> 00:14:33,242
Exactly.
220
00:14:33,398 --> 00:14:35,142
Where are you, anyway?
221
00:14:35,868 --> 00:14:38,542
I'm home. Home.
222
00:14:39,167 --> 00:14:41,112
It's Ji Ho's birthday.
223
00:14:41,878 --> 00:14:43,453
We're having a birthday party.
224
00:14:43,738 --> 00:14:46,878
It is? You should've told me sooner.
225
00:14:46,878 --> 00:14:48,953
Let me talk to him.
226
00:14:49,417 --> 00:14:50,848
Why?
227
00:14:50,848 --> 00:14:53,587
I want to ask him what he
wants for his birthday.
228
00:14:53,587 --> 00:14:55,292
He doesn't need a gift.
229
00:14:55,518 --> 00:14:59,002
Forget it. I need to cut the cake.
230
00:14:59,427 --> 00:15:01,203
Let's chat tomorrow.
231
00:15:04,498 --> 00:15:06,872
He stabs me in the back
and wants to bring a gift?
232
00:15:08,667 --> 00:15:12,042
This is how he is. He is so thick-skinned.
233
00:15:17,608 --> 00:15:20,323
He's having his son's birthday
party at a bar, is that it?
234
00:15:48,478 --> 00:15:49,752
Sir.
235
00:15:55,748 --> 00:15:56,923
Let's go in.
236
00:16:01,287 --> 00:16:05,057
Mayor Jung could meet with
Kang Kyung Hoon. Sure.
237
00:16:05,057 --> 00:16:08,603
Sure, the mayor can meet
with the district rep.
238
00:16:08,797 --> 00:16:09,933
Exactly.
239
00:16:10,758 --> 00:16:13,098
But you're his aide.
If he's doing nothing wrong,
240
00:16:13,098 --> 00:16:14,642
why is he lying to you about it?
241
00:16:14,967 --> 00:16:17,868
That's because I'm close to you.
242
00:16:17,868 --> 00:16:20,213
And why is Kang Kyung Hoon
suddenly meeting with Han Soo?
243
00:16:20,508 --> 00:16:23,076
When he talks to me about
how much he hates him.
244
00:16:23,077 --> 00:16:26,347
Still, I doubt the mayor
is working with him.
245
00:16:26,348 --> 00:16:29,292
They're definitely working together.
246
00:16:29,778 --> 00:16:32,963
Hey. Why did the residents vote
against the low-income apartments?
247
00:16:36,687 --> 00:16:39,103
It was because of Kang
Kyung Hoon's fake attack.
248
00:16:39,258 --> 00:16:41,696
I'm positive Han Soo knew in advance.
249
00:16:41,697 --> 00:16:43,797
That's the only explanation
that makes sense.
250
00:16:43,797 --> 00:16:46,042
What? If that's true,
251
00:16:46,098 --> 00:16:49,498
both the international school
and the apartments were an act...
252
00:16:49,498 --> 00:16:51,183
to get Woods Mall to move in.
253
00:16:51,768 --> 00:16:54,453
Yes, exactly.
254
00:16:56,608 --> 00:16:59,083
This is going to be much
bigger than I anticipated.
255
00:17:01,978 --> 00:17:03,122
What are you going to do now?
256
00:17:03,447 --> 00:17:05,463
If Assemblyman Kang is involved,
257
00:17:06,148 --> 00:17:08,063
there's something more
to Woods Shopping Mall.
258
00:17:09,287 --> 00:17:10,632
I need to find that out.
259
00:17:12,388 --> 00:17:14,927
This is driving me crazy.
260
00:17:14,927 --> 00:17:16,632
For the time being,
pretend you don't know anything.
261
00:17:17,197 --> 00:17:19,203
I am definitely on the wrong side.
262
00:17:20,327 --> 00:17:21,412
What is this?
263
00:17:21,598 --> 00:17:23,912
It's Lee Kang Hun from Woods Utong.
264
00:17:24,567 --> 00:17:27,683
I really can't understand what is going on.
265
00:17:32,577 --> 00:17:36,492
I thought we should have a
heart-to-heart conversation.
266
00:17:37,278 --> 00:17:42,062
Maybe I should have told you
about the compensation amount.
267
00:17:42,088 --> 00:17:45,433
I am sorry if I was being rude.
268
00:17:46,588 --> 00:17:48,173
No need to be so polite.
269
00:17:48,497 --> 00:17:50,757
I thought we were going
to be blood brothers.
270
00:17:50,757 --> 00:17:52,873
- Just treat me casually.
- No way.
271
00:17:53,328 --> 00:17:56,373
People say you need to be more
polite to those closest to you.
272
00:18:00,368 --> 00:18:01,512
Here you go.
273
00:18:04,308 --> 00:18:05,453
What is...
274
00:18:06,578 --> 00:18:07,923
What is this?
275
00:18:08,878 --> 00:18:10,153
It's heavy.
276
00:18:12,318 --> 00:18:15,492
It's been laundered twice,
so you don't have to worry.
277
00:18:18,788 --> 00:18:19,903
Really?
278
00:18:20,927 --> 00:18:24,403
I wish you could use this kind of
money to raise the compensation.
279
00:18:25,068 --> 00:18:28,572
Sometimes,
appeasement can be a foolish tactic.
280
00:18:29,368 --> 00:18:31,683
- I beg your pardon?
- If people get used to...
281
00:18:32,408 --> 00:18:33,713
having things their way all the time,
282
00:18:34,207 --> 00:18:36,113
they will keep asking for more.
283
00:18:36,608 --> 00:18:37,683
I see.
284
00:18:38,378 --> 00:18:39,782
You may be right.
285
00:18:45,088 --> 00:18:46,923
If this works out,
286
00:18:47,788 --> 00:18:50,292
the next cake will be two tiers.
287
00:19:08,408 --> 00:19:09,653
How much is this?
288
00:19:11,378 --> 00:19:13,653
200, 300...
289
00:19:15,318 --> 00:19:16,393
Gosh.
290
00:19:17,477 --> 00:19:19,193
How did he know I was desperate for money?
291
00:19:33,598 --> 00:19:36,113
Will Wi Dae Han take the money?
292
00:19:37,368 --> 00:19:39,012
Even if he knows they are poisonous,
293
00:19:39,568 --> 00:19:41,282
he will drool over that money.
294
00:19:43,437 --> 00:19:46,252
If he takes the money,
we'll have him under our control.
295
00:19:47,108 --> 00:19:48,223
If he doesn't take the money,
296
00:19:49,378 --> 00:19:51,446
Wi Dae Han will lose his
five minutes of fame,
297
00:19:51,447 --> 00:19:52,663
which isn't so bad either.
298
00:19:57,088 --> 00:20:00,233
This is a win-win approach for
Inju Market and Woods Mall.
299
00:20:01,328 --> 00:20:04,527
As you may know, the potential
site for the mall is very near,
300
00:20:04,527 --> 00:20:07,873
less than a 15-minute
walk from Inju Market.
301
00:20:08,167 --> 00:20:11,512
But would this only be a disadvantage?
302
00:20:12,167 --> 00:20:13,842
What are you talking about?
303
00:20:14,138 --> 00:20:15,752
Of course, it's a disadvantage.
304
00:20:15,977 --> 00:20:18,177
Why would people come to a market...
305
00:20:18,177 --> 00:20:19,683
when there's a more convenient
shopping mall nearby?
306
00:20:19,977 --> 00:20:22,123
You just mentioned convenience.
307
00:20:23,148 --> 00:20:24,863
What if customers visiting
the market can also...
308
00:20:25,318 --> 00:20:29,562
use these convenient facilities
of the Woods Shopping Mall?
309
00:20:30,288 --> 00:20:31,457
- How?
- How are we going to do that?
310
00:20:31,457 --> 00:20:33,262
- That sounds impossible.
- No way.
311
00:20:33,527 --> 00:20:36,733
It would be very helpful,
just by sharing their parking space.
312
00:20:36,997 --> 00:20:38,173
You are right.
313
00:20:38,527 --> 00:20:42,038
Most of the customers find
parking here to be inconvenient.
314
00:20:42,038 --> 00:20:43,873
- True.
- That's correct.
315
00:20:44,638 --> 00:20:48,613
If we introduce a shuttle bus system
between Inju Market and the Mall...
316
00:20:49,138 --> 00:20:51,348
or carry out win-win promotions
where customers with receipts...
317
00:20:51,348 --> 00:20:53,623
from either Woods Mall or the Market...
318
00:20:54,148 --> 00:20:57,752
can get a five percent
discount at the other,
319
00:20:58,187 --> 00:21:01,832
both Woods Mall and Inju Market
will form a unified shopping town...
320
00:21:02,058 --> 00:21:03,863
that can create a synergy effect.
What do you think?
321
00:21:06,058 --> 00:21:07,832
- That sounds good.
- Is that possible?
322
00:21:08,197 --> 00:21:11,802
There are actual successful
cases from other countries.
323
00:21:14,598 --> 00:21:17,736
But do you think Woods Group
would accept this idea?
324
00:21:17,737 --> 00:21:19,308
Of course not!
325
00:21:19,308 --> 00:21:22,213
They only offered 200,000
dollars for compensation!
326
00:21:22,237 --> 00:21:23,312
- True!
- You are right.
327
00:21:25,408 --> 00:21:27,277
Woods Group might feel burdened...
328
00:21:27,277 --> 00:21:29,322
if they have to offer the
compensation financially.
329
00:21:29,777 --> 00:21:32,062
The rest of the people wouldn't
look positively on it either.
330
00:21:32,288 --> 00:21:34,762
Now that I think about it, he has a point.
331
00:21:35,058 --> 00:21:38,062
It's not our intention
to extort their money.
332
00:21:38,227 --> 00:21:40,203
- Of course not.
- We don't.
333
00:21:40,727 --> 00:21:42,102
- He makes a good point.
- That sounds good.
334
00:21:43,628 --> 00:21:44,703
Excuse me.
335
00:21:45,997 --> 00:21:47,443
Mr. Mayor! What brings you here?
336
00:21:47,598 --> 00:21:49,373
I see everyone is here.
337
00:21:49,598 --> 00:21:52,082
I hope I'm not interrupting the meeting.
338
00:21:52,167 --> 00:21:55,512
Of course not! I am glad you came.
339
00:21:55,777 --> 00:21:58,977
We were just talking about
a win-win approach...
340
00:21:58,977 --> 00:22:01,108
between Woods Mall and the market.
341
00:22:01,108 --> 00:22:02,653
Would you like to take a look?
342
00:22:03,277 --> 00:22:04,393
Sure.
343
00:22:05,348 --> 00:22:07,723
(Why the coexistence of Inju Market
and Woods Mall is more beneficial)
344
00:22:10,257 --> 00:22:12,963
Our lawyer here came up
with this approach...
345
00:22:13,027 --> 00:22:16,257
after he studied cases from abroad!
346
00:22:16,257 --> 00:22:19,628
He told us that this
approach can help profit...
347
00:22:19,628 --> 00:22:21,598
both the Shopping Mall and Inju Market!
348
00:22:21,598 --> 00:22:23,572
It is a true win-win.
349
00:22:30,737 --> 00:22:31,852
Do you not like it?
350
00:22:33,207 --> 00:22:34,282
I know you tried really hard,
351
00:22:35,177 --> 00:22:37,822
but your efforts may end in vain.
352
00:22:38,888 --> 00:22:41,863
- What?
- What do you mean?
353
00:22:42,987 --> 00:22:44,863
Woods Group just reached out...
354
00:22:45,227 --> 00:22:48,898
to tell me they are going to
give up the land within 1km.
355
00:22:48,898 --> 00:22:49,973
- What?
- What did he say?
356
00:22:52,568 --> 00:22:54,643
- What's happening?
- Hold on.
357
00:22:55,237 --> 00:22:57,873
What happens if they give up?
358
00:22:58,338 --> 00:23:00,782
If they construct the Mall using
the land outside the 1km radius,
359
00:23:01,578 --> 00:23:05,052
they can just build it
without your permission.
360
00:23:05,707 --> 00:23:06,782
- What?
- Oh no.
361
00:23:09,217 --> 00:23:10,592
Even if it's more than 1km,
362
00:23:10,677 --> 00:23:13,092
wouldn't they have to
negotiate with the Market?
363
00:23:13,388 --> 00:23:15,133
That is just a recommendation.
364
00:23:15,558 --> 00:23:17,217
It's not legally binding.
365
00:23:17,217 --> 00:23:18,963
It's not about being legally binding!
366
00:23:19,288 --> 00:23:21,973
You have no intention of using
your power to make it right!
367
00:23:22,628 --> 00:23:24,072
- That's true!
- What are we going to do?
368
00:23:26,027 --> 00:23:27,802
It's killing me too.
369
00:23:28,027 --> 00:23:31,113
Petitions are pouring into the City Hall.
370
00:23:31,467 --> 00:23:34,183
Residents are pushing me to
approve the Woods Shopping Mall.
371
00:23:34,368 --> 00:23:37,312
Mayor Jung, you sound a bit too harsh.
372
00:23:37,608 --> 00:23:42,522
Are you saying the market
merchants aren't your residents?
373
00:23:42,947 --> 00:23:44,747
If this kind of situation happens,
374
00:23:44,747 --> 00:23:47,288
aren't you supposed to
listen to both sides...
375
00:23:47,288 --> 00:23:49,463
and try to mediate between the two?
376
00:23:54,898 --> 00:23:57,873
What more do you want me to do?
377
00:23:58,697 --> 00:24:01,643
I tried to prevent it by
building low-income apartments...
378
00:24:02,068 --> 00:24:04,572
and even invited you to
the negotiating table.
379
00:24:04,767 --> 00:24:06,638
You are the ones who stormed out!
380
00:24:06,638 --> 00:24:09,052
Who made them storm out?
381
00:24:12,848 --> 00:24:14,453
It's you and me.
382
00:24:16,977 --> 00:24:17,977
Mayor Jung.
383
00:24:17,977 --> 00:24:20,163
No, Han Soo.
384
00:24:21,388 --> 00:24:24,633
I know I am not a good
politician, but seriously...
385
00:24:26,288 --> 00:24:28,403
Let's not be monsters.
386
00:24:30,927 --> 00:24:32,002
What did you say?
387
00:24:36,437 --> 00:24:38,113
If you are done talking, you should leave.
388
00:24:39,237 --> 00:24:40,913
We were in the middle of
the emergency meeting.
389
00:24:49,217 --> 00:24:52,663
That punk must have lost his mind.
390
00:24:53,447 --> 00:24:55,163
- Ko Bong Joo.
- Yes, sir.
391
00:24:56,158 --> 00:24:57,332
Whose side are you on?
392
00:24:57,588 --> 00:24:59,133
Mine or Dae Han's?
393
00:25:00,358 --> 00:25:04,032
Of course, I am on your side, sir.
I'm on your payroll.
394
00:25:11,667 --> 00:25:15,082
(Push for the low-income
apartment project to hide it)
395
00:25:15,707 --> 00:25:18,507
How did Mayor Jung know...
396
00:25:18,507 --> 00:25:20,052
that the residents will vote against it?
397
00:25:29,757 --> 00:25:31,292
No need to worry, sir.
398
00:25:31,588 --> 00:25:34,502
He will never betray us if he
wants to lower his sentence.
399
00:25:34,757 --> 00:25:35,997
How's the public opinion?
400
00:25:35,997 --> 00:25:38,032
The poll on the low-income apartment...
401
00:25:39,098 --> 00:25:40,842
is completely changed.
402
00:25:44,098 --> 00:25:48,752
(Father's staged attack on himself)
403
00:25:54,808 --> 00:25:57,623
Did Joon Ho leave the party?
404
00:25:58,177 --> 00:25:59,292
Yes.
405
00:26:00,088 --> 00:26:02,693
I know you want me to be his pacemaker.
406
00:26:04,088 --> 00:26:05,903
You need to take things one step at a time.
407
00:26:06,158 --> 00:26:08,673
Of course. I do not want
to run before I can walk.
408
00:26:10,727 --> 00:26:12,868
In return, can you secure me a position...
409
00:26:12,868 --> 00:26:15,042
in the proportional representatives?
In higher ranks, of course.
410
00:26:16,298 --> 00:26:18,383
I wish Joon Ho could be more like you.
411
00:26:19,767 --> 00:26:21,582
Joon Ho has his own charms.
412
00:26:21,838 --> 00:26:23,582
There should be politicians
who do it for the good.
413
00:26:27,848 --> 00:26:29,752
What brought you home so late at night?
414
00:26:30,078 --> 00:26:31,893
You acted like someone
who will never return.
415
00:26:32,447 --> 00:26:34,193
I need to talk to you.
416
00:26:42,927 --> 00:26:45,173
Three of us competing in the same district?
417
00:26:46,628 --> 00:26:47,842
This is going to be a hit.
418
00:26:50,467 --> 00:26:51,742
What are you plotting...
419
00:26:52,608 --> 00:26:54,113
with Woods Shopping Mall?
420
00:26:54,707 --> 00:26:56,213
How would I know?
421
00:26:56,878 --> 00:26:58,113
Then let me change the question.
422
00:26:58,878 --> 00:27:00,752
Why did you partner up with Mayor Jung?
423
00:27:02,878 --> 00:27:05,947
I have no idea what you're talking about.
424
00:27:05,947 --> 00:27:08,792
Mayor Jung put the low-income
apartments to a residents' vote,
425
00:27:08,888 --> 00:27:11,358
and you staged an attack on yourself.
426
00:27:11,358 --> 00:27:13,262
You worked very well together.
427
00:27:13,687 --> 00:27:16,133
What? Did you buy land near the lot...
428
00:27:16,257 --> 00:27:18,473
under a borrowed name or something?
429
00:27:19,767 --> 00:27:23,213
Fine. Let's say everything you say is true.
430
00:27:23,338 --> 00:27:26,108
Countless politicians use
insider information...
431
00:27:26,108 --> 00:27:28,183
to make investments.
432
00:27:28,437 --> 00:27:30,507
Is that so bad?
433
00:27:30,507 --> 00:27:33,547
It's this attitude of
yours that makes me angry.
434
00:27:33,548 --> 00:27:35,447
How are you so shameless?
435
00:27:35,447 --> 00:27:37,752
Where do you get the nerve to do politics?
436
00:27:38,648 --> 00:27:40,848
If all parents had shame
and only did things...
437
00:27:40,848 --> 00:27:42,792
that were dignified,
438
00:27:43,118 --> 00:27:45,903
countless children would starve to death.
439
00:27:46,727 --> 00:27:49,873
Everything you've enjoyed
since the day you were born...
440
00:27:50,457 --> 00:27:53,927
was obtained because I was shameless.
441
00:27:53,927 --> 00:27:55,737
Aren't you ashamed?
442
00:27:55,737 --> 00:27:57,742
I'm ashamed and degraded.
443
00:27:58,937 --> 00:28:00,667
That's why I left home.
444
00:28:00,667 --> 00:28:04,453
Even if you do,
people will always call you a rich boy,
445
00:28:04,477 --> 00:28:06,723
and you'll always be Kang Kyung Hoon's son.
446
00:28:06,977 --> 00:28:08,777
You can't beat anyone...
447
00:28:08,777 --> 00:28:12,393
at this election, let alone Dae Han.
448
00:28:12,548 --> 00:28:14,992
That's what would make me ashamed.
449
00:28:15,487 --> 00:28:17,562
I'll show you how I win...
450
00:28:19,858 --> 00:28:21,332
without being ashamed.
451
00:28:32,538 --> 00:28:36,312
I let you be my aide
right out of college...
452
00:28:36,838 --> 00:28:41,582
and helped you get into the Assembly
as the youth representative.
453
00:28:43,477 --> 00:28:45,463
But you stab me in the back?
454
00:28:45,517 --> 00:28:46,863
Aren't you the one...
455
00:28:47,588 --> 00:28:49,558
who stabbed me in the back first?
456
00:28:49,558 --> 00:28:51,358
What are you talking about?
457
00:28:51,358 --> 00:28:54,062
I know you're working with Kang Kyung Hoon.
458
00:28:57,058 --> 00:28:59,368
We're both players. Let's stop whining...
459
00:28:59,368 --> 00:29:01,842
and go our separate ways.
460
00:29:15,348 --> 00:29:17,492
If you wanted to act cool,
461
00:29:17,878 --> 00:29:20,223
you shouldn't have accepted dirty money.
462
00:29:20,348 --> 00:29:21,693
Of all the...
463
00:29:22,318 --> 00:29:24,193
As expected.
464
00:29:25,687 --> 00:29:29,797
Exactly. It was just
way too dirty to accept.
465
00:29:29,798 --> 00:29:31,903
Mr. Lee should get a call tomorrow.
466
00:29:31,967 --> 00:29:34,527
I donated it in his name to an orphanage.
467
00:29:34,527 --> 00:29:36,342
Every last cent.
468
00:29:39,838 --> 00:29:41,643
Give Kang Kyung Hoon my regards.
469
00:29:44,437 --> 00:29:45,752
Get in here.
470
00:29:50,318 --> 00:29:51,623
Yes, sir.
471
00:29:52,048 --> 00:29:54,223
You don't have to come to
work starting tomorrow.
472
00:29:54,348 --> 00:29:55,633
Sorry?
473
00:29:56,158 --> 00:29:57,517
Why...
474
00:29:57,517 --> 00:30:01,703
You must have worked with Dae Han.
475
00:30:02,558 --> 00:30:04,272
- Han Soo.
- You're the one...
476
00:30:05,058 --> 00:30:07,342
firing him, not me.
477
00:30:09,338 --> 00:30:11,138
Why are you taking it
out on an innocent kid?
478
00:30:11,138 --> 00:30:13,037
My supposed aide...
479
00:30:13,038 --> 00:30:14,767
is acting like your gopher!
480
00:30:14,767 --> 00:30:17,477
That's because the mayor
isn't acting like a mayor!
481
00:30:17,477 --> 00:30:19,883
- What was that?
- Enough already!
482
00:30:29,888 --> 00:30:32,588
I was going to quit anyway.
483
00:30:32,588 --> 00:30:34,658
You say I need to make
the right connections.
484
00:30:34,658 --> 00:30:36,772
I shouldn't hold onto
something that's rotting.
485
00:30:51,737 --> 00:30:55,953
I have two years before my
term savings account matures.
486
00:30:56,618 --> 00:31:00,562
I make one bad connection
and look at this mess.
487
00:31:00,848 --> 00:31:03,857
Stop repeating yourself.
You said that already.
488
00:31:03,858 --> 00:31:05,787
Hang in there for a few months.
489
00:31:05,788 --> 00:31:09,703
Hey. Whom do you think I'll
bring to the Assembly with me?
490
00:31:09,757 --> 00:31:11,798
Who else but you, right?
491
00:31:11,798 --> 00:31:14,767
You're my number one, okay?
492
00:31:14,767 --> 00:31:18,237
You lost all your connections
and won't even get a nomination.
493
00:31:18,237 --> 00:31:20,707
How can you get into the Assembly?
494
00:31:20,707 --> 00:31:23,713
I'll probably end up there before you.
495
00:31:23,777 --> 00:31:26,746
You punk. How could you say that?
496
00:31:26,747 --> 00:31:28,408
What?
497
00:31:28,408 --> 00:31:32,322
Are you mad?
If you're mad, get into the Assembly.
498
00:31:32,417 --> 00:31:34,623
If you lose again, I swear...
499
00:31:34,687 --> 00:31:39,133
I won't care that we're
friends and that you're older.
500
00:31:39,328 --> 00:31:42,373
I'll beat the life out of you.
501
00:31:45,868 --> 00:31:48,767
Gosh. I wish I could hit you.
502
00:31:48,767 --> 00:31:50,613
Darn it.
503
00:31:53,568 --> 00:31:55,578
When are you coming home?
504
00:31:55,578 --> 00:31:58,578
I'm still hungover.
I feel like I'm going to die.
505
00:31:58,578 --> 00:32:02,247
Hey, I just left. Stop being a crybaby.
506
00:32:02,247 --> 00:32:03,953
I am not.
507
00:32:03,977 --> 00:32:06,947
Giddy up, horsie! Run!
508
00:32:06,947 --> 00:32:10,257
Giddy-up!
509
00:32:10,257 --> 00:32:11,963
You hear that, right?
510
00:32:12,727 --> 00:32:14,957
Sounds like you're having fun.
511
00:32:14,957 --> 00:32:17,203
I'll bring you a carrot when I go home.
512
00:32:25,338 --> 00:32:28,582
What's up? I never expected
you to ask me to meet.
513
00:32:34,947 --> 00:32:36,992
You seem to be sincere...
514
00:32:37,578 --> 00:32:40,562
about the merchants,
so I'm going to try trusting you.
515
00:32:41,888 --> 00:32:44,562
You're making me cringe.
Act the way you always do.
516
00:32:48,158 --> 00:32:49,933
I met with Mr. Lee yesterday.
517
00:32:50,628 --> 00:32:52,943
I brought him my proposal,
518
00:32:53,667 --> 00:32:55,413
but he didn't even look at it.
519
00:32:55,767 --> 00:32:59,883
I don't think Woods ever had
any intention of negotiating.
520
00:33:02,878 --> 00:33:05,852
I think so too. Those jerks...
521
00:33:05,977 --> 00:33:09,322
planned to use that 10
percent for something else.
522
00:33:11,648 --> 00:33:14,623
That's why I looked into
the sale of the prison lot.
523
00:33:15,318 --> 00:33:18,863
There's a company that's pursuing
that 10 percent aggressively.
524
00:33:20,227 --> 00:33:23,558
It's like they knew from before
that Woods would forfeit...
525
00:33:23,558 --> 00:33:25,542
that plot of land.
526
00:33:27,628 --> 00:33:28,943
Who's that?
527
00:33:30,197 --> 00:33:31,643
Hojig Construction.
528
00:33:32,138 --> 00:33:33,883
Hojig Construction?
529
00:33:34,667 --> 00:33:37,512
The company has several subsidiaries
with construction as the focus.
530
00:33:37,777 --> 00:33:39,578
Inju's City Hall...
531
00:33:39,578 --> 00:33:42,893
is working on selling that land
exclusively to Hojig Construction.
532
00:33:43,477 --> 00:33:45,118
So you're saying...
533
00:33:45,118 --> 00:33:48,492
Hojig Construction and Inju's City Hall...
534
00:33:48,588 --> 00:33:50,933
are connected somehow, right?
535
00:33:52,957 --> 00:33:54,302
That's right.
536
00:34:00,227 --> 00:34:02,113
I appreciate the good intel,
537
00:34:02,967 --> 00:34:04,937
but why are you telling me?
538
00:34:04,937 --> 00:34:08,413
You must have figured it out by now.
539
00:34:08,437 --> 00:34:09,477
What?
540
00:34:09,477 --> 00:34:10,953
That Mayor Jung...
541
00:34:11,737 --> 00:34:13,782
is working with my father.
542
00:34:15,548 --> 00:34:17,052
If I dig into this,
543
00:34:17,717 --> 00:34:19,893
it may eventually lead to my father.
544
00:34:21,318 --> 00:34:23,363
I can't get myself to do that.
545
00:34:28,957 --> 00:34:30,832
I guess you really did...
546
00:34:31,457 --> 00:34:33,042
declare yourself independent
from your father.
547
00:34:34,368 --> 00:34:35,713
Don't be mistaken.
548
00:34:36,138 --> 00:34:38,643
I'm not giving up on the election.
549
00:34:40,308 --> 00:34:42,653
I won't give up on Soo Hyun either.
550
00:34:49,578 --> 00:34:51,823
You said you wanted to play fair, right?
551
00:34:51,947 --> 00:34:54,963
Okay. Let's give it shot.
552
00:34:55,118 --> 00:34:56,332
Let's play fair.
553
00:35:01,458 --> 00:35:03,932
Hi. Are you having fun?
554
00:35:06,268 --> 00:35:08,002
I barely got them to sleep.
555
00:35:12,567 --> 00:35:14,082
Hey.
556
00:35:14,737 --> 00:35:16,182
What about Hojik Construction?
557
00:35:17,237 --> 00:35:18,352
Let's talk over there.
558
00:35:26,618 --> 00:35:28,693
I only just went into their homepage.
559
00:35:31,058 --> 00:35:33,602
(President and CEO, Kim Tae Hoon)
560
00:35:35,228 --> 00:35:37,328
Run some searches on Hojig Construction.
561
00:35:37,328 --> 00:35:38,872
I'll think of a plan.
562
00:35:39,427 --> 00:35:42,002
You make me do so much work
when you don't even pay me.
563
00:35:43,538 --> 00:35:46,783
Bong Joo. We need to go
to the National Assembly.
564
00:35:47,107 --> 00:35:48,383
Together.
565
00:35:49,208 --> 00:35:50,553
Yes, we should.
566
00:35:56,978 --> 00:35:58,622
(Kim Tae Hoon, Hojig Construction)
567
00:35:59,888 --> 00:36:01,323
(Yunjin University Bachelor's
degree in Economics)
568
00:36:02,658 --> 00:36:04,662
(Yunjin University Alumni Association)
569
00:36:07,027 --> 00:36:10,673
(Yunjin University Charity Night)
570
00:36:15,467 --> 00:36:17,542
(College friends)
571
00:36:20,067 --> 00:36:21,783
(Baek Soo Chang supporters)
572
00:36:24,038 --> 00:36:25,113
(Fans of Baek)
573
00:36:28,848 --> 00:36:30,717
(Assemblyman Baek and the Chairman
of the Supporters Association)
574
00:36:30,717 --> 00:36:33,122
(Supporters Association Chairman)
575
00:36:35,558 --> 00:36:38,133
(Related by blood)
576
00:36:40,757 --> 00:36:42,062
(Lee Kang Hun)
577
00:36:51,897 --> 00:36:54,812
(Lobby?)
578
00:37:00,208 --> 00:37:02,547
(Lobby?)
579
00:37:02,547 --> 00:37:03,777
(Mayor Jung of Inju City)
580
00:37:03,777 --> 00:37:05,093
(Assemblyman Kang Kyung
Hoon of Nationalist Party)
581
00:37:06,688 --> 00:37:10,263
(Connected?)
582
00:37:16,658 --> 00:37:17,728
(Contributing to the abundance
of humanity with love and trust)
583
00:37:17,728 --> 00:37:19,843
(Junior Managing Director
of Taehoon Elevators)
584
00:37:23,168 --> 00:37:25,737
(Taehoon Elevators)
585
00:37:25,737 --> 00:37:27,783
(News articles on Taehoon Elevators)
586
00:37:29,208 --> 00:37:32,252
(Taehoon Elevators expands business,
changes name to Hojig Construction)
587
00:37:32,708 --> 00:37:34,182
Assemblyman Wi, take a look.
588
00:37:42,757 --> 00:37:45,233
(Cause of elevator collapse at Woods
Department Store determined unknown)
589
00:37:46,127 --> 00:37:47,863
She went to the department store...
590
00:37:48,527 --> 00:37:50,332
and the elevator...
591
00:37:51,627 --> 00:37:54,602
But you know, that department store...
592
00:37:55,527 --> 00:37:56,912
belonged to Woods too.
593
00:37:59,208 --> 00:38:01,042
Taehoon Elevators?
594
00:38:08,408 --> 00:38:09,852
(Kim Tae Hoon, CEO of Hojig Construction)
595
00:38:10,418 --> 00:38:12,093
CEO of Hojig Construction,
596
00:38:12,918 --> 00:38:15,363
and its predecessor Taehoon
Elevators, Kim Tae Hoon.
597
00:38:17,321 --> 00:38:19,767
Great work everyone. You head out first.
598
00:38:20,243 --> 00:38:21,303
Again?
599
00:38:21,303 --> 00:38:23,447
Are you scared of elevators?
600
00:38:23,872 --> 00:38:25,447
No, it's not like that.
601
00:38:25,883 --> 00:38:28,788
Why don't you ride it with us?
You don't look well.
602
00:38:29,153 --> 00:38:30,788
This is the only way for me to work out.
603
00:38:31,113 --> 00:38:32,498
See you later. Great work today.
604
00:38:43,863 --> 00:38:46,577
We need to talk. Can we meet after work?
605
00:38:50,102 --> 00:38:52,818
I was about to call you too.
606
00:38:53,243 --> 00:38:54,318
Were you?
607
00:38:55,502 --> 00:38:56,588
Why?
608
00:38:57,013 --> 00:39:00,418
To apologize. I think I crossed the line.
609
00:39:00,613 --> 00:39:01,788
You didn't cross the line.
610
00:39:02,783 --> 00:39:04,688
Your words really helped
me come to my senses.
611
00:39:05,153 --> 00:39:06,998
Scold me again if I do anything stupid.
612
00:39:07,423 --> 00:39:08,628
I'll come to my senses.
613
00:39:11,292 --> 00:39:12,867
Did you ask to see me for this?
614
00:39:15,892 --> 00:39:17,137
This too.
615
00:39:19,033 --> 00:39:21,577
I detected a possible corruption
in the Woods Mall Project.
616
00:39:22,872 --> 00:39:23,978
What kind of corruption?
617
00:39:24,432 --> 00:39:25,973
A company is trying to build...
618
00:39:25,973 --> 00:39:28,447
a residential complex next to the Mall.
619
00:39:28,943 --> 00:39:30,217
Its name is Hojig Construction.
620
00:39:30,843 --> 00:39:33,088
They grew exponentially
in the last 10 years.
621
00:39:33,642 --> 00:39:36,628
And from what I found out,
the CEO, Kim Tae Hoon,
622
00:39:37,013 --> 00:39:39,998
is close friends with
Lee Kang Hun of Woods.
623
00:39:40,383 --> 00:39:41,827
And he is the Chairman of
the Supporters Association...
624
00:39:42,082 --> 00:39:44,027
for Baek Soo Chang of
the Progressive Party.
625
00:39:44,723 --> 00:39:47,737
I think Mayor Jung joined the
close-knit group made up of...
626
00:39:47,792 --> 00:39:49,907
Assemblyman Baek, Kim Tae
Hoon, and Lee Kang Hun.
627
00:39:52,232 --> 00:39:55,637
But that's not enough
to prove any corruption.
628
00:39:55,932 --> 00:39:58,677
It's not illegal to build
buildings next to Woods Mall.
629
00:39:58,772 --> 00:39:59,847
True.
630
00:40:00,372 --> 00:40:01,803
But what if Mayor Jung and Lee Kang Hun...
631
00:40:01,803 --> 00:40:04,717
gave preferential treatment to
Hojig after they received bribery?
632
00:40:05,042 --> 00:40:06,318
It becomes a different story.
633
00:40:07,243 --> 00:40:08,383
What kind of preferential treatment?
634
00:40:08,383 --> 00:40:10,783
Lee Kang Hun and Mayor
Jung staged it so that...
635
00:40:10,783 --> 00:40:12,927
Woods has to give up
10 percent of its land.
636
00:40:13,122 --> 00:40:16,022
Inju City is planning to sell
that land to Hojig Construction...
637
00:40:16,022 --> 00:40:18,967
by changing the purpose of
the land to residential.
638
00:40:19,193 --> 00:40:20,568
And it will be a single tender bid.
639
00:40:20,863 --> 00:40:23,168
Did they put on this show
with the market merchants...
640
00:40:23,332 --> 00:40:25,568
to give that privilege
to Hojig Construction?
641
00:40:25,932 --> 00:40:27,007
I think so.
642
00:40:28,502 --> 00:40:30,407
How can we punish them?
643
00:40:32,303 --> 00:40:33,418
But...
644
00:40:34,473 --> 00:40:35,818
that's not all.
645
00:40:36,642 --> 00:40:37,887
What else is there?
646
00:40:41,243 --> 00:40:43,057
Remember Woods Department Store...
647
00:40:44,352 --> 00:40:45,487
where Ji Hyun was in an accident?
648
00:40:47,122 --> 00:40:50,027
The company that installed elevators
there is Taehoon Elevators,
649
00:40:50,452 --> 00:40:51,697
the predecessor of Hojig Construction.
650
00:40:53,522 --> 00:40:56,367
I looked into the news articles
after talking to your father.
651
00:40:57,593 --> 00:41:00,108
It's very suspicious that
the cause was ruled unknown.
652
00:41:02,263 --> 00:41:04,608
Are you saying they purposely
ran a poor investigation...
653
00:41:07,243 --> 00:41:09,387
to cover up their mistakes?
654
00:41:10,872 --> 00:41:12,018
I think so.
655
00:41:12,642 --> 00:41:14,713
And to do that,
they would need the power of someone...
656
00:41:14,713 --> 00:41:16,827
with a prosecutor's background,
like Baek Soo Chang.
657
00:41:26,392 --> 00:41:27,467
Are you okay?
658
00:41:30,463 --> 00:41:31,568
Let's go.
659
00:41:32,093 --> 00:41:33,208
Where?
660
00:41:33,463 --> 00:41:35,307
If you want to put the
trash in the trash cans,
661
00:41:36,702 --> 00:41:38,478
we'll have to get out there ourselves.
662
00:41:39,542 --> 00:41:41,117
You dig into the Woods Mall corruption.
663
00:41:42,073 --> 00:41:44,117
I will investigate on Ji Hyun's accident.
664
00:41:46,642 --> 00:41:47,757
Okay.
665
00:41:50,312 --> 00:41:52,628
It must have been hard.
666
00:41:53,553 --> 00:41:54,728
I didn't know.
667
00:41:55,323 --> 00:41:57,498
Just say the word. We'll do anything.
668
00:41:57,752 --> 00:41:59,093
After the accident,
669
00:41:59,093 --> 00:42:01,538
my dad reported the case to the
show, "Digging Deeper".
670
00:42:01,923 --> 00:42:04,168
He asked them to look into
the elevator accident.
671
00:42:04,332 --> 00:42:06,307
So? Did they air it?
672
00:42:06,803 --> 00:42:07,803
No.
673
00:42:07,803 --> 00:42:10,478
Maybe the upper management
pressured them not to.
674
00:42:12,533 --> 00:42:14,002
I am suspecting that too.
675
00:42:14,002 --> 00:42:16,548
I am going to meet a writer who
worked on that show at the time.
676
00:42:16,843 --> 00:42:19,657
I'll look into it.
My friend is the junior writer.
677
00:42:20,642 --> 00:42:23,352
Soo Hyun, the main writer
of that show quit her job...
678
00:42:23,352 --> 00:42:25,987
and now spends most of her
time going rock climbing.
679
00:42:31,522 --> 00:42:34,467
Are you saying it was your
father who reported the case?
680
00:42:34,763 --> 00:42:36,137
Do you remember?
681
00:42:37,332 --> 00:42:39,938
Of course, I do. That's why I left.
682
00:42:40,432 --> 00:42:42,403
We should have aired it no matter what,
683
00:42:42,403 --> 00:42:44,108
but the pressure from
higher-ups was too much.
684
00:42:45,633 --> 00:42:47,777
And like a coward,
I caved in to that pressure.
685
00:42:48,173 --> 00:42:51,548
It's not your fault. It's theirs.
686
00:42:53,213 --> 00:42:54,243
You are right.
687
00:42:54,243 --> 00:42:56,312
By the way, did you do any investigating?
688
00:42:56,312 --> 00:42:57,412
Of course.
689
00:42:57,412 --> 00:43:00,427
I even met a whistleblower
from Taehoon Elevators.
690
00:43:01,082 --> 00:43:02,197
What did you find out?
691
00:43:02,553 --> 00:43:03,952
They used substandard materials...
692
00:43:03,952 --> 00:43:06,867
for the elevator wire
ropes to save on the cost.
693
00:43:16,002 --> 00:43:17,407
Are you doing well?
694
00:43:18,602 --> 00:43:21,148
Yeouido is no place for a good life.
695
00:43:22,343 --> 00:43:24,148
I hear your news from time to time.
696
00:43:24,542 --> 00:43:26,887
- Right.
- I respect you.
697
00:43:27,383 --> 00:43:29,852
For me, one child is already burdensome.
698
00:43:29,852 --> 00:43:31,088
But four children?
699
00:43:31,713 --> 00:43:32,927
The genre seems to be horror.
700
00:43:34,122 --> 00:43:36,493
Horror? It's more like a human drama.
701
00:43:36,493 --> 00:43:38,128
It's also an act of patriotism too.
702
00:43:38,622 --> 00:43:40,197
You are a great speaker.
703
00:43:41,463 --> 00:43:43,392
I hope you return to our Party soon.
704
00:43:43,392 --> 00:43:45,137
If you come back,
it will definitely lift the mood.
705
00:43:45,392 --> 00:43:48,177
That's why I need your help.
706
00:43:48,303 --> 00:43:50,148
I have no power.
707
00:43:51,903 --> 00:43:53,248
How can I help?
708
00:43:54,042 --> 00:43:55,202
I heard that...
709
00:43:55,202 --> 00:43:58,418
you know everything that
happens within Yeouido.
710
00:43:58,613 --> 00:44:00,818
That is a well-known fact.
711
00:44:03,852 --> 00:44:06,157
Well...
712
00:44:07,122 --> 00:44:08,757
Do you know Hojig Construction?
713
00:44:10,143 --> 00:44:11,818
Any interesting gossip about that company?
714
00:44:15,112 --> 00:44:16,218
No.
715
00:44:16,882 --> 00:44:18,218
I have never heard of it before.
716
00:44:22,112 --> 00:44:23,198
I see.
717
00:44:26,252 --> 00:44:28,368
But you are a horrible liar.
718
00:44:28,523 --> 00:44:31,338
I can tell by the look on your
face that you know something.
719
00:44:31,493 --> 00:44:32,908
Tell me.
720
00:44:33,462 --> 00:44:34,937
I said I don't know anything.
721
00:44:35,462 --> 00:44:36,877
Ha Yoon, it's time to go.
722
00:44:37,103 --> 00:44:38,537
Mr. Ki, hold on.
723
00:44:41,973 --> 00:44:43,348
Did you meet the whistleblower?
724
00:44:43,402 --> 00:44:44,618
I couldn't reach him.
725
00:44:45,103 --> 00:44:46,848
He emigrated to Australia five years ago.
726
00:44:47,773 --> 00:44:48,917
How about you?
727
00:44:50,882 --> 00:44:54,227
I went to an aide who would know about
it, but he didn't budge.
728
00:44:55,413 --> 00:44:58,227
He definitely knows something
about Hojig Construction.
729
00:44:58,482 --> 00:44:59,868
But he won't say anything.
730
00:45:01,252 --> 00:45:03,238
I guess we are both stuck.
731
00:45:04,523 --> 00:45:06,198
Maybe it's beyond our power.
732
00:45:07,063 --> 00:45:08,238
Jung Soo Hyun.
733
00:45:08,862 --> 00:45:10,477
When one door shuts, another opens.
734
00:45:10,763 --> 00:45:12,377
We'll find a way.
735
00:45:22,672 --> 00:45:24,457
Assemblyman, it's Wi Dae Han.
736
00:45:25,212 --> 00:45:26,388
How do you do, sir?
737
00:45:27,712 --> 00:45:28,888
As usual.
738
00:45:30,583 --> 00:45:31,957
Don't stand there. Have a seat.
739
00:45:33,252 --> 00:45:34,368
Thank you.
740
00:45:38,893 --> 00:45:41,238
I heard you are digging
up on Hojig Construction.
741
00:45:42,462 --> 00:45:43,607
Yes, sir.
742
00:45:44,532 --> 00:45:46,307
I am very sensitive to smell,
743
00:45:46,632 --> 00:45:48,607
and I smelled something fishy over there.
744
00:45:48,802 --> 00:45:52,077
How will you survive in politics
with such a weak stomach?
745
00:45:55,043 --> 00:45:57,658
Remember what you told me
when I first entered Yeouido?
746
00:45:58,083 --> 00:46:00,388
That if I ever struggle between
theory and righteousness,
747
00:46:01,252 --> 00:46:03,098
I should choose the latter.
748
00:46:12,123 --> 00:46:14,037
Hojig Construction.
749
00:46:14,232 --> 00:46:15,833
There are rumors...
750
00:46:15,833 --> 00:46:18,738
that they lobbied politicians
regardless of party affiliation.
751
00:46:19,103 --> 00:46:20,732
If you mess with them,
752
00:46:20,732 --> 00:46:23,917
it may look like you're
attacking our own party.
753
00:46:25,273 --> 00:46:27,588
They hate me anyway.
754
00:46:28,112 --> 00:46:30,312
This is on a different scale.
755
00:46:30,313 --> 00:46:31,957
Forget the nomination.
756
00:46:32,313 --> 00:46:36,397
You may never find a
place in the party again.
757
00:46:37,023 --> 00:46:40,928
I can't make progress
without taking on risks.
758
00:46:41,493 --> 00:46:44,698
You've dreamed of reforming our party.
759
00:46:45,322 --> 00:46:47,807
You must take down Mr. Baek if
you want to reform the party.
760
00:46:47,833 --> 00:46:51,138
I'll help you. Please help me.
761
00:46:59,072 --> 00:47:03,088
Hojig's finance director is Kim
Tae Hoon's childhood friend.
762
00:47:03,712 --> 00:47:07,028
I heard he was his lackey and
managed his slush fund too.
763
00:47:07,313 --> 00:47:08,957
You should dig there.
764
00:47:10,382 --> 00:47:13,428
Where can I find him?
765
00:47:14,552 --> 00:47:15,692
Prison.
766
00:47:15,692 --> 00:47:19,468
He went in not long ago
for dereliction of duty.
767
00:47:24,333 --> 00:47:27,801
Political lobbying?
That's the first I've heard of it.
768
00:47:27,802 --> 00:47:30,517
We know you came in here...
769
00:47:31,002 --> 00:47:32,618
instead of Kim Tae Hoon.
770
00:47:33,572 --> 00:47:36,388
You give me too much credit.
771
00:47:39,683 --> 00:47:41,758
Your daughter is ill,
772
00:47:42,612 --> 00:47:44,223
and the medical bills...
773
00:47:44,223 --> 00:47:45,627
I should go.
774
00:47:47,493 --> 00:47:49,098
14 years ago.
775
00:47:49,223 --> 00:47:52,098
The accident with the
elevator Taehoon built.
776
00:47:52,922 --> 00:47:54,437
You remember, right?
777
00:47:54,933 --> 00:47:56,307
My sister...
778
00:47:57,433 --> 00:47:59,377
died in that accident.
779
00:48:02,802 --> 00:48:05,247
The scariest and most unbearable thing...
780
00:48:05,603 --> 00:48:07,388
in life...
781
00:48:10,482 --> 00:48:13,357
is losing someone you love.
782
00:48:16,623 --> 00:48:18,928
But do you know...
783
00:48:20,523 --> 00:48:22,698
what ruins your life even more?
784
00:48:27,132 --> 00:48:29,667
The guilt of thinking it's your fault...
785
00:48:32,532 --> 00:48:34,607
that the person you love died.
786
00:48:35,002 --> 00:48:38,473
Do it for me.
Today's the last day to return it.
787
00:48:38,473 --> 00:48:40,313
Why should I? It's not mine.
788
00:48:40,313 --> 00:48:42,647
Hey. Stop being so selfish.
789
00:48:45,712 --> 00:48:48,227
They say even mountains
change after 10 years,
790
00:48:50,752 --> 00:48:52,557
but it's been 14 years,
791
00:48:55,723 --> 00:48:58,037
and the guilt won't fade.
792
00:49:00,833 --> 00:49:03,377
Please tell the truth
so that the tragedy...
793
00:49:04,232 --> 00:49:06,138
that befell my sister and me...
794
00:49:07,433 --> 00:49:09,147
doesn't happen again.
795
00:49:11,502 --> 00:49:12,948
Please, sir.
796
00:49:22,313 --> 00:49:24,057
I'm done with my visit.
797
00:49:41,232 --> 00:49:42,377
Are you okay?
798
00:49:43,442 --> 00:49:44,948
Of course, I am.
799
00:49:45,302 --> 00:49:47,548
This isn't the time to be
overwhelmed with emotions.
800
00:49:47,572 --> 00:49:49,988
We need to find a way to get him to talk.
801
00:49:51,612 --> 00:49:55,127
You're right. We need to find a way.
802
00:49:55,612 --> 00:49:58,227
He's been friends with Kim
Tae Hoon for 40-plus years.
803
00:49:58,422 --> 00:50:00,997
We won't win him over with a few words.
804
00:50:03,322 --> 00:50:05,068
Exactly.
805
00:50:06,462 --> 00:50:07,707
Hold on.
806
00:50:08,192 --> 00:50:10,877
What if we break up the friendship?
807
00:50:11,103 --> 00:50:13,348
That's not that easy.
808
00:50:13,402 --> 00:50:16,372
He looks totally resolute.
809
00:50:16,373 --> 00:50:20,247
Exactly. We should target Kim Tae
Hoon, Hojig's CEO.
810
00:50:24,393 --> 00:50:26,697
Nice shot.
811
00:50:29,792 --> 00:50:31,033
And you are?
812
00:50:31,033 --> 00:50:33,177
Don't you know me?
813
00:50:33,402 --> 00:50:36,231
I was the youngest Assemblyman, Wi Dae Han.
814
00:50:36,232 --> 00:50:38,318
National Dad.
815
00:50:40,073 --> 00:50:41,287
National Dad.
816
00:50:42,343 --> 00:50:43,688
What's up?
817
00:50:44,042 --> 00:50:45,657
Do you want to talk to me?
818
00:50:46,712 --> 00:50:48,988
I have a lot to talk to you about.
819
00:50:49,053 --> 00:50:50,227
So...
820
00:50:51,152 --> 00:50:53,628
Exclusivity for the prison lot,
821
00:50:53,723 --> 00:50:56,823
the elevator accident from 14 years ago.
822
00:50:56,823 --> 00:50:58,863
You and I seem to go way back.
823
00:50:58,863 --> 00:51:01,938
If you're going to talk nonsense,
go home and watch your kids,
824
00:51:02,792 --> 00:51:04,177
National Dad.
825
00:51:07,402 --> 00:51:10,347
Mr. Cho told me many interesting things.
826
00:51:13,303 --> 00:51:14,643
Hit a lot of golf balls.
827
00:51:14,643 --> 00:51:17,988
You may soon end up somewhere
where you can't. Nice shot.
828
00:51:18,343 --> 00:51:20,287
Okay, have a nice day.
829
00:51:25,982 --> 00:51:28,267
I'm sure he's just testing you.
830
00:51:28,553 --> 00:51:30,938
He's a big bluffer.
831
00:51:31,223 --> 00:51:34,668
I think so too,
but it left a bad taste in my mouth.
832
00:51:34,863 --> 00:51:36,708
If Mr. Cho opens his mouth,
833
00:51:36,803 --> 00:51:38,602
it'll be a real headache.
834
00:51:38,602 --> 00:51:42,407
Then it won't be bad to
make sure he never talks.
835
00:51:44,602 --> 00:51:46,148
I think we should.
836
00:51:47,643 --> 00:51:49,947
Please, ma'am.
837
00:51:50,143 --> 00:51:53,783
The lives of dozens of merchants
lie in Mr. Cho's decision.
838
00:51:53,783 --> 00:51:56,823
I don't know anything about
it, so please leave.
839
00:51:56,823 --> 00:51:58,682
I'm sure your daughter wouldn't
want Mr. Cho to take the fall...
840
00:51:58,683 --> 00:52:00,157
for someone else's wrongdoings...
841
00:52:01,252 --> 00:52:02,692
and ignoring injustice.
842
00:52:02,692 --> 00:52:06,697
Please, just leave. Please.
843
00:52:06,863 --> 00:52:09,208
- Ma'am.
- Dae Han.
844
00:52:09,593 --> 00:52:10,977
Let's go.
845
00:52:12,133 --> 00:52:15,608
I'm sorry.
I'm sure it was hard for you too.
846
00:52:15,732 --> 00:52:17,577
Don't be sorry.
847
00:52:18,602 --> 00:52:20,287
Why did you come out?
848
00:52:21,712 --> 00:52:24,787
Mom, what they're saying is right.
849
00:52:25,143 --> 00:52:28,082
I can't stand seeing you
and Dad ruin your lives...
850
00:52:28,082 --> 00:52:30,188
because of me anymore.
851
00:52:31,522 --> 00:52:36,028
That's more painful than
going through chemo.
852
00:52:37,562 --> 00:52:39,767
Please tell Dad...
853
00:52:40,062 --> 00:52:43,008
that I miss the dad that
I used to look up to.
854
00:52:43,533 --> 00:52:44,778
That...
855
00:52:46,602 --> 00:52:50,177
it'll give me the strength
to fight this illness.
856
00:53:04,982 --> 00:53:08,327
Hey. Did Wi Dae Han come to see you?
857
00:53:08,393 --> 00:53:11,238
Why? Are you scared that
I would've said something?
858
00:53:11,692 --> 00:53:14,407
Come on. I know you wouldn't.
859
00:53:15,763 --> 00:53:18,407
I came because it's been
a while since I saw you.
860
00:53:18,433 --> 00:53:22,033
Don't worry. I'm a loyal guy.
861
00:53:22,033 --> 00:53:24,677
I know. I do, but...
862
00:53:24,942 --> 00:53:28,387
You know I'm a Doubting Thomas.
863
00:53:29,042 --> 00:53:32,017
And you're way too caring.
864
00:53:33,042 --> 00:53:34,758
What do you mean?
865
00:53:35,082 --> 00:53:36,427
Well...
866
00:53:36,883 --> 00:53:40,898
Don't do anything stupid,
and think only about your daughter.
867
00:53:41,223 --> 00:53:43,267
The medical bills are so high.
868
00:53:44,723 --> 00:53:48,068
Are you threatening me?
869
00:53:48,633 --> 00:53:51,878
Gosh. I'm not threatening you.
870
00:53:52,232 --> 00:53:54,608
I'm telling you to face reality.
871
00:53:54,772 --> 00:53:57,048
So your daughter's medical
bills continue to get paid.
872
00:54:14,922 --> 00:54:17,068
You should at least go to the funeral.
873
00:54:17,422 --> 00:54:19,633
Four people died because our elevator fell.
874
00:54:19,846 --> 00:54:23,791
If I go, it'll look
like we admit our fault.
875
00:54:23,917 --> 00:54:25,917
I'm not stupid. I'm not going there.
876
00:54:25,917 --> 00:54:28,992
Still. It's the right thing to do.
877
00:54:29,187 --> 00:54:32,286
This is your problem. You care too much.
878
00:54:32,286 --> 00:54:34,556
Shut your trap and manage our money.
879
00:54:34,556 --> 00:54:37,972
There are so many people we need to bribe.
880
00:54:41,937 --> 00:54:44,412
Please tell the truth
so that the tragedy...
881
00:54:44,837 --> 00:54:46,811
that befell my sister and me...
882
00:54:47,977 --> 00:54:49,751
doesn't happen again.
883
00:54:55,446 --> 00:54:57,216
It's over.
884
00:54:57,216 --> 00:55:00,286
Mayor Jung signed the
permit for Woods Mall.
885
00:55:00,286 --> 00:55:02,032
They just need the City Council's approval.
886
00:55:07,027 --> 00:55:10,032
Isn't there any way to stop it legally?
887
00:55:12,027 --> 00:55:14,941
Mayor Jung is exercising
his authority as mayor,
888
00:55:15,497 --> 00:55:16,842
so even if we litigate,
889
00:55:17,536 --> 00:55:18,842
we'll lose.
890
00:55:31,317 --> 00:55:32,791
Wi Dae Han speaking.
891
00:55:33,047 --> 00:55:34,262
Hello.
892
00:55:36,056 --> 00:55:37,532
Yes, ma'am. Hello.
893
00:55:38,457 --> 00:55:39,561
Well...
894
00:55:41,826 --> 00:55:44,041
My husband wants me to give you something.
895
00:55:45,497 --> 00:55:48,311
Okay. Thank you.
896
00:55:48,797 --> 00:55:50,782
Thank you. I'll be right there.
897
00:55:51,107 --> 00:55:52,211
Okay.
898
00:55:52,837 --> 00:55:55,251
What is it, that you look so happy?
899
00:55:56,736 --> 00:55:58,381
I think I've found a way.
900
00:56:01,647 --> 00:56:02,791
Yes.
901
00:56:04,687 --> 00:56:06,222
I got it from Mr. Cho's wife.
902
00:56:06,817 --> 00:56:08,762
Does this have the
details of the slush fund?
903
00:56:09,156 --> 00:56:11,961
Yes. From Taehoon Elevators to now.
904
00:56:12,256 --> 00:56:13,901
It's like the black box
of their corruption.
905
00:56:14,696 --> 00:56:16,802
You'll submit this to a prosecutor, right?
906
00:56:19,196 --> 00:56:21,072
I should. But...
907
00:56:22,636 --> 00:56:24,311
I need to see someone first.
908
00:56:27,906 --> 00:56:29,682
What brings you to my neck of the woods?
909
00:56:32,676 --> 00:56:34,552
I was given a little gift.
910
00:56:35,346 --> 00:56:36,452
What gift?
911
00:56:46,826 --> 00:56:49,202
Every scumbag who took
bribes from Kim Tae Hoon...
912
00:56:49,857 --> 00:56:51,142
is in that.
913
00:56:52,667 --> 00:56:54,111
You took a lot too.
914
00:56:56,067 --> 00:56:59,541
200,000 dollars in cash and a penthouse.
915
00:57:00,636 --> 00:57:01,852
Secretly too.
916
00:57:07,017 --> 00:57:08,092
So?
917
00:57:08,946 --> 00:57:10,892
Did you come to watch me fall?
918
00:57:11,346 --> 00:57:14,162
No. I wanted to ask you...
919
00:57:15,486 --> 00:57:17,432
how you got this messed up.
920
00:57:19,527 --> 00:57:22,171
You weren't this despicable
when I was your aide.
921
00:57:31,966 --> 00:57:34,352
I had no choice if I
wanted to stay alive...
922
00:57:35,636 --> 00:57:37,481
between jerks who were
more powerful than me.
923
00:57:38,547 --> 00:57:41,852
I had to compromise just enough
and get messed up just enough.
924
00:57:41,977 --> 00:57:44,291
That's always the problem. Yes.
925
00:57:44,817 --> 00:57:47,561
Compromising just enough and
rationalizing just enough.
926
00:57:53,286 --> 00:57:54,731
When will you go to the prosecutor?
927
00:57:58,267 --> 00:57:59,742
What do you want me to do?
928
00:58:01,736 --> 00:58:03,012
Tell me.
929
00:58:04,267 --> 00:58:05,342
So?
930
00:58:05,866 --> 00:58:08,081
What do you want me to do?
931
00:58:15,076 --> 00:58:16,592
- That went far.
- It did.
932
00:58:18,846 --> 00:58:21,392
Okay, let's shoot it out there.
933
00:58:25,656 --> 00:58:26,727
What was that?
934
00:58:26,727 --> 00:58:29,171
My bad.
935
00:58:29,756 --> 00:58:30,842
Oh my.
936
00:58:31,326 --> 00:58:32,972
You're all gathered here.
937
00:58:33,267 --> 00:58:36,372
I guess the four of you are close.
938
00:58:36,797 --> 00:58:37,912
Hey you.
939
00:58:38,236 --> 00:58:40,981
I always knew you had no manners,
940
00:58:41,207 --> 00:58:42,811
but you've crossed the line.
941
00:58:43,906 --> 00:58:45,552
How did I cross the line?
942
00:58:45,846 --> 00:58:47,052
Like you don't know?
943
00:58:47,317 --> 00:58:49,377
You barge in on us while we're golfing,
944
00:58:49,377 --> 00:58:51,392
and don't even greet Mr. Baek properly!
945
00:58:51,517 --> 00:58:52,622
Greet...
946
00:58:53,187 --> 00:58:55,061
My gosh. I'm sorry.
947
00:58:55,116 --> 00:58:57,331
What should I do?
Should I get on my knees and bow?
948
00:58:58,056 --> 00:59:00,386
You punk. Have you lost your mind? Hey!
949
00:59:00,386 --> 00:59:01,572
Shut it.
950
00:59:02,727 --> 00:59:03,802
Yes, sir.
951
00:59:10,536 --> 00:59:11,642
You're...
952
00:59:12,267 --> 00:59:14,151
obviously not here to golf.
953
00:59:14,437 --> 00:59:15,711
What do you want to say?
954
00:59:16,207 --> 00:59:17,322
Well,
955
00:59:17,946 --> 00:59:21,552
as a Progressive Party member,
I thought I should tell you.
956
00:59:21,846 --> 00:59:22,992
What?
957
00:59:23,377 --> 00:59:25,762
I just gave a USB drive with
details of Hojig's slush fund...
958
00:59:26,346 --> 00:59:27,932
to the prosecutor.
959
00:59:31,957 --> 00:59:34,171
Thank you for the tip.
960
00:59:35,196 --> 00:59:38,072
I promise to repay you for this.
961
00:59:52,247 --> 00:59:53,481
Have you lost your mind?
962
00:59:54,247 --> 00:59:55,421
You just wait.
963
00:59:57,846 --> 00:59:58,992
What are you doing?
964
00:59:59,417 --> 01:00:00,561
Move it!
965
01:00:04,027 --> 01:00:05,202
I'm sure you remember...
966
01:00:05,886 --> 01:00:08,432
the elevator accident 14 years
ago at Woods Department store...
967
01:00:09,297 --> 01:00:10,972
since you were the prosecutor on the case.
968
01:00:12,696 --> 01:00:13,866
What are you talking about?
969
01:00:13,866 --> 01:00:14,897
According to the slush fund ledger,
970
01:00:14,897 --> 01:00:17,682
you took a lot of money from Kim Tae Hoon.
971
01:00:17,906 --> 01:00:19,311
It's time to pay for your sins.
972
01:00:26,446 --> 01:00:27,521
Sir!
973
01:00:27,616 --> 01:00:30,147
Prosecutors say they obtained
evidence of Kim Tae Hoon,
974
01:00:30,147 --> 01:00:32,846
the CEO of Hojig Construction's
illegal lobbying...
975
01:00:32,846 --> 01:00:34,631
of politicians.
976
01:00:34,986 --> 01:00:37,932
Kim is suspected of colluding with
Lee Kang Hun of Woods Utong...
977
01:00:37,986 --> 01:00:40,286
and Inju City's Mayor Jung Han Soo...
978
01:00:40,286 --> 01:00:42,897
to receive illegal
preferential treatment...
979
01:00:42,897 --> 01:00:45,627
and rights relating to the
construction of Woods Mall...
980
01:00:45,627 --> 01:00:48,842
that Woods was pursuing in Inju City.
981
01:00:49,337 --> 01:00:50,736
Mayor Jung Han Soo...
982
01:00:50,736 --> 01:00:52,767
voluntarily went to the
Prosecutors Office...
983
01:00:52,767 --> 01:00:55,006
and admitted to receiving
200,000 dollars...
984
01:00:55,006 --> 01:00:57,136
from Hojig Construction.
985
01:00:57,136 --> 01:00:59,521
Taehoon Elevators,
Hojig Construction's predecessor,
986
01:00:59,647 --> 01:01:03,216
had installed the elevators
in Woods Department Store...
987
01:01:03,216 --> 01:01:06,392
that fell and killed 4 people 14 years ago.
988
01:01:06,547 --> 01:01:09,986
Prosecutors plan to investigate
Assemblyman Joo Kwang Chun,
989
01:01:09,986 --> 01:01:12,127
who was the prosecutor heading the case,
990
01:01:12,127 --> 01:01:14,702
for not investigating the case after
receiving a bribe from Kim Tae Hoon.
991
01:01:22,036 --> 01:01:23,211
Thank you.
992
01:01:25,806 --> 01:01:28,111
Thank you.
993
01:01:31,777 --> 01:01:34,322
You did great.
994
01:01:34,697 --> 01:01:35,942
Thanks to you,
995
01:01:37,297 --> 01:01:40,411
Ji Hyun can rest in peace.
996
01:01:42,407 --> 01:01:44,051
I didn't do it alone.
997
01:01:45,936 --> 01:01:47,752
Soo Hyun, the other writers,
998
01:01:49,277 --> 01:01:50,482
Bong Joo,
999
01:01:51,577 --> 01:01:53,522
and the market folks.
We all did it together.
1000
01:01:54,047 --> 01:01:55,261
Yes.
1001
01:01:55,516 --> 01:01:58,491
I really did do something huge.
1002
01:01:59,286 --> 01:02:00,631
Watching Tae Poong and Song Yi...
1003
01:02:01,126 --> 01:02:04,201
Watching them is seriously no joke.
1004
01:02:06,197 --> 01:02:08,341
Hello, dear citizens of Inju.
1005
01:02:08,496 --> 01:02:10,502
We apologize sincerely...
1006
01:02:10,836 --> 01:02:14,381
for causing you harm and concern
due to the improper acts...
1007
01:02:14,666 --> 01:02:16,442
surrounding the construction of Woods Mall.
1008
01:02:16,806 --> 01:02:19,111
We, Inju City Hall, have decided...
1009
01:02:19,137 --> 01:02:21,306
to start over and reinvestigate...
1010
01:02:21,306 --> 01:02:23,177
the Woods Mall project.
1011
01:02:23,177 --> 01:02:25,991
(Woods Mall and Inju Market's
Agreement for Joint Benefit)
1012
01:02:32,456 --> 01:02:35,861
Look here, everyone. 1, 2, 3.
1013
01:02:36,086 --> 01:02:37,402
Okay, good.
1014
01:02:40,726 --> 01:02:42,841
- Thank you.
- Thank you.
1015
01:02:47,266 --> 01:02:49,511
The prosecutors made such a fuss.
1016
01:02:50,067 --> 01:02:51,511
We need to give them something.
1017
01:02:52,206 --> 01:02:54,781
Let's settle it at sending four to prison,
1018
01:02:55,277 --> 01:02:57,181
so it doesn't reach us too.
1019
01:02:59,047 --> 01:03:02,361
Dae Han got us good this time.
1020
01:03:02,817 --> 01:03:06,332
He disgraced us. We can't let this slide.
1021
01:03:07,356 --> 01:03:10,732
We need to stab a dagger into his heart.
1022
01:03:19,697 --> 01:03:20,982
Why did you want to come here?
1023
01:03:21,407 --> 01:03:22,542
Look.
1024
01:03:23,336 --> 01:03:25,051
The sunset is so pretty.
1025
01:03:26,336 --> 01:03:27,582
It really is pretty.
1026
01:03:34,016 --> 01:03:37,962
It'll probably take about two years
for Woods Mall to be built, right?
1027
01:03:38,387 --> 01:03:39,491
Probably.
1028
01:03:41,556 --> 01:03:43,402
I hope once the mall opens,
1029
01:03:43,626 --> 01:03:46,801
it will create a synergy
with the market as we hope...
1030
01:03:47,257 --> 01:03:50,002
and revive all the businesses in the area.
How nice would that be?
1031
01:03:50,567 --> 01:03:52,712
We'll all have to work
hard to make it happen.
1032
01:03:55,367 --> 01:03:56,611
You know how they say...
1033
01:03:56,936 --> 01:03:59,982
the future doesn't come to
you, you make it.
1034
01:04:03,047 --> 01:04:06,051
Anyway, both of you did great.
1035
01:04:07,217 --> 01:04:08,392
You too.
1036
01:04:09,717 --> 01:04:12,356
That's right. It would've been
hard to uncover the corruption...
1037
01:04:12,356 --> 01:04:14,361
if we didn't have your help.
1038
01:04:17,896 --> 01:04:20,172
The election is really close now.
1039
01:04:22,166 --> 01:04:24,942
I had no choice but to work
with Dae Han on this one,
1040
01:04:25,396 --> 01:04:27,172
but I'm going to fight
fiercely from now on.
1041
01:04:28,706 --> 01:04:29,911
That's what I want too.
1042
01:04:31,407 --> 01:04:34,152
I'll be the one going to the
National Assembly though.
1043
01:04:36,347 --> 01:04:38,821
A regular citizen can go to the
National Assembly Building...
1044
01:04:40,577 --> 01:04:41,792
on a tour.
1045
01:04:44,617 --> 01:04:47,031
Why don't you two fight tomorrow?
1046
01:04:47,726 --> 01:04:50,431
Let's enjoy the joy of victory today.
1047
01:04:51,027 --> 01:04:52,471
Okay.
1048
01:05:21,657 --> 01:05:25,131
(The Great Show)
1049
01:05:25,827 --> 01:05:27,327
The election is unnecessary.
1050
01:05:27,327 --> 01:05:29,097
Interview, 20, ethics, 30.
1051
01:05:29,097 --> 01:05:30,626
What do I lack?
1052
01:05:30,626 --> 01:05:33,911
If any candidate's family
member broke the law,
1053
01:05:34,067 --> 01:05:35,867
it will be considered seriously.
1054
01:05:35,867 --> 01:05:37,137
Why would he lie?
1055
01:05:37,137 --> 01:05:40,476
He'd say who hit him because
he's angry about being hit!
1056
01:05:40,476 --> 01:05:42,446
Why don't you believe me?
1057
01:05:42,447 --> 01:05:44,277
If I can't prove Tak's innocence,
1058
01:05:44,277 --> 01:05:46,146
the politician Wi Dae Han is done for.
1059
01:05:46,146 --> 01:05:47,692
Is something wrong?
1060
01:05:47,916 --> 01:05:49,361
Take deep breaths.
1061
01:05:50,646 --> 01:05:53,832
We'd like to bring you into our party.
77259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.