Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,435 --> 00:00:55,135
(All characters, organizations,
places, entities, and events...)
2
00:00:55,135 --> 00:00:56,330
(in this drama are fictional.)
3
00:00:56,775 --> 00:01:00,676
A conservative and progressive
panelist will fight...
4
00:01:00,676 --> 00:01:03,115
and debate hot topics sweeping
the nation each week.
5
00:01:03,115 --> 00:01:05,620
This is "Debate".
6
00:01:10,701 --> 00:01:13,324
We have a new member of "Debate".
7
00:01:13,325 --> 00:01:16,341
He's very popular these
days as the National Dad.
8
00:01:16,366 --> 00:01:18,226
He will be our progressive panelist.
9
00:01:18,226 --> 00:01:21,035
- It's Mr. Wi.
- Former Assemblyman Wi Dae Han.
10
00:01:21,035 --> 00:01:22,710
(Wi Dae Han, Former Assemblyman)
11
00:01:29,705 --> 00:01:31,046
I believe the progress of democracy...
12
00:01:31,046 --> 00:01:33,420
begins with healthy debate.
13
00:01:33,476 --> 00:01:36,661
I will do my best so that
"Debate" can become...
14
00:01:37,186 --> 00:01:39,731
a healthy and great program. Thank you.
15
00:01:41,316 --> 00:01:43,100
He's so corny from the start.
16
00:01:43,756 --> 00:01:46,700
Assemblyman Wi, your daughter is here...
17
00:01:46,855 --> 00:01:49,741
to cheer you on today.
18
00:01:51,666 --> 00:01:54,836
Yes, hello. I'm Han Da Jung,
19
00:01:54,836 --> 00:01:56,310
and I'm a junior in high school.
20
00:01:57,135 --> 00:01:59,581
My girlfriend is so pretty.
21
00:02:00,905 --> 00:02:04,850
Isn't there anything you'd
like to say to Assemblyman Wi?
22
00:02:10,316 --> 00:02:12,460
Good luck, National Dad!
23
00:02:14,616 --> 00:02:16,730
Thanks.
24
00:02:19,825 --> 00:02:21,896
The fact that the sudden
rise in minimum age...
25
00:02:21,896 --> 00:02:23,166
hurt the employment rate...
26
00:02:23,166 --> 00:02:25,040
and made it harder for
small business owners...
27
00:02:25,596 --> 00:02:27,166
is a fact that everyone knows.
28
00:02:27,166 --> 00:02:29,980
It's true that the economy is
tough for small business owners.
29
00:02:30,036 --> 00:02:33,275
However, to say that's due to
the rise in minimum wage...
30
00:02:33,275 --> 00:02:35,976
is to confuse correlation for causation.
31
00:02:35,976 --> 00:02:38,206
The wages of restaurant workers went up...
32
00:02:38,206 --> 00:02:40,450
by more than 10 percent last year.
33
00:02:40,515 --> 00:02:43,991
Sales are decreasing, but
expenses are increasing.
34
00:02:44,286 --> 00:02:46,455
Can you still say there is no causation?
35
00:02:46,455 --> 00:02:47,590
You're correct.
36
00:02:48,555 --> 00:02:51,526
However, are you that
angry that the wages...
37
00:02:51,526 --> 00:02:53,500
of low-wage laborers went up?
38
00:02:54,055 --> 00:02:56,400
- What I mean is...
- It's understandable.
39
00:02:56,825 --> 00:02:58,940
Since you're a high-wage laborer. Right?
40
00:03:06,605 --> 00:03:07,710
Boring.
41
00:03:09,276 --> 00:03:12,481
It is now time for a new segment.
42
00:03:13,115 --> 00:03:14,545
(Public assembly)
43
00:03:14,545 --> 00:03:16,391
Public assembly.
44
00:03:19,455 --> 00:03:23,325
I understand that today's bill
was prepared by Lawyer Kang.
45
00:03:23,325 --> 00:03:24,660
What is the bill?
46
00:03:24,925 --> 00:03:26,526
As many of you know,
47
00:03:26,526 --> 00:03:28,596
the current anti-abortion law...
48
00:03:28,596 --> 00:03:30,596
was ruled unconstitutional by the court.
49
00:03:30,596 --> 00:03:34,196
The National Assembly must
revise the current law...
50
00:03:34,196 --> 00:03:35,966
by December 31, 2020.
51
00:03:35,966 --> 00:03:38,406
Today, I brought forth a bill...
52
00:03:38,406 --> 00:03:40,611
that will revise the current law.
53
00:03:41,075 --> 00:03:44,545
Now we will begin the
debate on the revised law.
54
00:03:44,545 --> 00:03:46,545
Before we begin our discussion,
55
00:03:46,545 --> 00:03:48,921
I would like to make one thing clear.
56
00:03:49,145 --> 00:03:51,246
The rulings of the court...
57
00:03:51,246 --> 00:03:53,416
do not mean a complete end
to the anti-abortion law.
58
00:03:53,416 --> 00:03:56,324
The exact definition of
the court's ruling...
59
00:03:56,325 --> 00:03:58,530
would be to revise the current
criteria for legal abortion.
60
00:03:58,585 --> 00:04:00,831
If I may express my personal opinion,
61
00:04:01,295 --> 00:04:02,731
I think...
62
00:04:03,226 --> 00:04:04,741
abortion is a crime.
63
00:04:05,996 --> 00:04:08,210
- What is he saying?
- What?
64
00:04:09,506 --> 00:04:13,951
- Thank you, Mr. Wi.
- Are you okay?
65
00:04:14,436 --> 00:04:17,675
- Is she sick?
- The biggest issue here...
66
00:04:17,675 --> 00:04:20,650
is the period of pregnancy
allowed for a legal abortion.
67
00:04:21,015 --> 00:04:23,590
I think the right to life of
a fetus is very important.
68
00:04:24,015 --> 00:04:26,286
But I believe that the women's
right to physical autonomy...
69
00:04:26,286 --> 00:04:28,286
takes priority.
70
00:04:28,286 --> 00:04:31,385
Considering the period when a fetus
can live without an umbilical cord,
71
00:04:31,385 --> 00:04:33,295
abortion should be allowed
in whatever circumstance...
72
00:04:33,295 --> 00:04:35,855
until 24 weeks of pregnancy.
73
00:04:35,855 --> 00:04:37,370
24 weeks...
74
00:04:37,526 --> 00:04:38,795
Isn't that too far?
75
00:04:38,795 --> 00:04:40,865
If we consider how some
religious groups may react,
76
00:04:40,865 --> 00:04:42,671
this statement can be a bit too extreme.
77
00:04:44,765 --> 00:04:46,506
He still has a long way to go.
78
00:04:46,506 --> 00:04:49,436
The right for a woman's health
and physical autonomy...
79
00:04:49,436 --> 00:04:51,705
are two precious rights
protected by our constitution.
80
00:04:51,705 --> 00:04:55,690
So I have always believed that
abortion could never be a sin.
81
00:04:56,146 --> 00:04:59,416
But now my values have changed.
82
00:04:59,416 --> 00:05:00,861
Now I...
83
00:05:01,416 --> 00:05:05,031
have a daughter that I
never expected to have.
84
00:05:07,495 --> 00:05:11,270
If my child's unmarried mother had
decided to end her pregnancy,
85
00:05:11,495 --> 00:05:15,211
my daughter would not have
seen the light of day.
86
00:05:15,336 --> 00:05:17,805
Looking at how healthy
and beautiful she is,
87
00:05:17,805 --> 00:05:20,076
I had no choice but to accept...
88
00:05:20,076 --> 00:05:21,950
that a fetus is also a precious life.
89
00:05:23,605 --> 00:05:24,605
However,
90
00:05:24,605 --> 00:05:27,146
there are women who can't
afford to make such choices.
91
00:05:27,146 --> 00:05:30,185
Can you blame them? Will
you make them criminals?
92
00:05:30,185 --> 00:05:31,786
I agree with you.
93
00:05:31,786 --> 00:05:33,456
But the current anti-abortion law...
94
00:05:33,456 --> 00:05:36,424
has a very narrow set of
exceptions for legal abortions.
95
00:05:36,425 --> 00:05:39,161
And this is very important to note.
96
00:05:39,596 --> 00:05:42,471
There is one thing we always
leave out in abortion debates.
97
00:05:42,695 --> 00:05:45,471
And that is the responsibility of men.
98
00:05:45,896 --> 00:05:49,171
The current law only holds
women to be accountable.
99
00:05:49,235 --> 00:05:51,235
I think accountability...
100
00:05:51,235 --> 00:05:54,010
should be more on men than women.
101
00:05:54,036 --> 00:05:56,804
- What is a good policy for women?
- Goodness, Wi Dae Han.
102
00:05:56,805 --> 00:05:58,045
You are still in the game.
103
00:05:58,045 --> 00:05:59,615
- Should we terminate the law?
- This is how...
104
00:05:59,615 --> 00:06:01,416
he gets back in the game, using abortion.
105
00:06:01,416 --> 00:06:04,185
He is going to get support from
both conservatives and women.
106
00:06:04,185 --> 00:06:05,421
I think so too.
107
00:06:06,185 --> 00:06:08,791
Thank you for your opinions.
108
00:06:09,456 --> 00:06:11,586
Those of you who side with Lawyer Kang,
109
00:06:11,586 --> 00:06:13,695
who argues that abortion should be legal...
110
00:06:13,695 --> 00:06:16,396
up to 24 weeks of pregnancy,
111
00:06:16,396 --> 00:06:17,471
(Public assembly)
112
00:06:18,425 --> 00:06:20,396
press one. Or,
113
00:06:20,396 --> 00:06:23,036
if you agree with former
Assemblyman Wi Dae Han,
114
00:06:23,036 --> 00:06:25,235
that abortion should not be legal...
115
00:06:25,235 --> 00:06:28,250
after six weeks of pregnancy,
116
00:06:28,605 --> 00:06:29,750
press two.
117
00:06:29,805 --> 00:06:32,450
Please vote now.
118
00:06:49,596 --> 00:06:52,341
Maybe she ate something wrong.
119
00:06:55,435 --> 00:06:57,781
Are you okay? Is it serious?
120
00:06:57,966 --> 00:06:59,211
Are you okay?
121
00:07:08,445 --> 00:07:12,291
(Episode 5, If It Happens to You)
122
00:07:13,516 --> 00:07:14,916
- Good job, everyone.
- Good work.
123
00:07:14,916 --> 00:07:16,130
- Good job.
- Good work.
124
00:07:17,925 --> 00:07:19,326
I can't understand this.
125
00:07:19,326 --> 00:07:21,995
How can you get a 51 percent approval rate?
126
00:07:21,995 --> 00:07:24,766
That means I was that persuasive.
127
00:07:24,766 --> 00:07:27,171
His daughter's story was too powerful.
128
00:07:27,795 --> 00:07:29,804
To be a people's bill,
129
00:07:29,805 --> 00:07:31,666
you need more than 80 percent, right?
130
00:07:31,666 --> 00:07:32,766
Yes.
131
00:07:32,766 --> 00:07:34,880
Isn't that too high?
132
00:07:35,076 --> 00:07:37,706
Do you see how Mr. Kang doesn't
know about TV programs?
133
00:07:37,706 --> 00:07:40,190
It needs to be set high to
create a dramatic effect.
134
00:07:40,315 --> 00:07:43,146
How can you not know after
so much experience?
135
00:07:43,146 --> 00:07:46,146
That is how we can name
it as the people's bill.
136
00:07:46,146 --> 00:07:48,190
My point exactly.
137
00:07:49,985 --> 00:07:50,985
Is that so?
138
00:07:50,985 --> 00:07:53,671
I think I will side with
him to say it is too high.
139
00:07:53,695 --> 00:07:55,171
You have something on your jacket.
140
00:07:59,995 --> 00:08:01,896
This program will be a big
hit from the beginning.
141
00:08:01,896 --> 00:08:04,336
The most trending keywords
are abortion and Wi Dae Han.
142
00:08:04,336 --> 00:08:06,435
Our program is dominating the
trending keywords chart.
143
00:08:06,435 --> 00:08:08,911
You know that anti-abortion
idea came from me, right?
144
00:08:09,276 --> 00:08:10,706
Of course, I do.
145
00:08:10,706 --> 00:08:13,975
The other writers were against
it, but I knew it would work.
146
00:08:13,976 --> 00:08:16,861
I knew it in my guts.
147
00:08:17,286 --> 00:08:18,690
Great job.
148
00:08:20,216 --> 00:08:21,991
- Soo Hyun.
- Da Jung.
149
00:08:22,716 --> 00:08:25,785
How are you feeling? I saw
you were retching earlier.
150
00:08:25,786 --> 00:08:26,896
I'm fine.
151
00:08:26,896 --> 00:08:29,495
I think my stomach got upset
because I was too nervous.
152
00:08:29,495 --> 00:08:31,896
You did such good work today.
153
00:08:31,896 --> 00:08:33,795
You sure you don't need
to take any medicine?
154
00:08:33,795 --> 00:08:35,666
Of course not. I'm fine.
155
00:08:35,666 --> 00:08:38,741
This is her first time on TV.
156
00:08:40,706 --> 00:08:43,620
Dad, you were amazing today.
157
00:08:44,206 --> 00:08:45,950
Huh? Dad?
158
00:08:52,545 --> 00:08:54,086
Amazing?
159
00:08:54,086 --> 00:08:56,700
This is what you see every day, right?
160
00:08:56,985 --> 00:09:00,195
You two look so alike!
161
00:09:00,195 --> 00:09:01,425
Right?
162
00:09:01,425 --> 00:09:03,425
Da Jung, are you joining us for dinner?
163
00:09:03,425 --> 00:09:04,595
Yes.
164
00:09:04,596 --> 00:09:06,596
Of course, she is!
165
00:09:06,596 --> 00:09:09,670
It's okay. I should get home
and put my siblings to sleep.
166
00:09:09,906 --> 00:09:12,181
Have fun for me, dad.
167
00:09:12,506 --> 00:09:14,510
Why, thank...
168
00:09:16,705 --> 00:09:19,705
What are you talking about?
I should go home with you.
169
00:09:19,705 --> 00:09:22,050
We can do dinner next time.
170
00:09:23,685 --> 00:09:25,321
Of course, we should go home together.
171
00:09:26,116 --> 00:09:27,156
For the success of...
172
00:09:27,156 --> 00:09:29,256
- "Debate"!
- "Debate"!
173
00:09:29,256 --> 00:09:32,500
Everybody bottoms up! All right?
174
00:09:34,225 --> 00:09:37,040
Bottoms up, bottoms up.
Give up if you can't.
175
00:09:37,866 --> 00:09:39,000
What are you doing?
176
00:09:39,396 --> 00:09:41,910
Even if she said she'll go alone,
177
00:09:42,136 --> 00:09:44,305
what kind of a dad actually
sends his daughter home alone?
178
00:09:44,305 --> 00:09:46,536
I didn't send her alone. She went alone.
179
00:09:46,536 --> 00:09:49,435
Didn't you see her running away to go home?
180
00:09:49,435 --> 00:09:51,250
Come on! Bottoms up.
181
00:09:51,705 --> 00:09:53,120
I said, bottoms up.
182
00:09:55,916 --> 00:09:59,290
(Early pregnancy symptoms)
183
00:10:05,886 --> 00:10:09,941
(I have a fever. Is it a cold?
Why do I feel nauseous?)
184
00:10:17,305 --> 00:10:19,441
It tastes so good.
185
00:10:23,106 --> 00:10:25,351
You can give it to me.
I will cook the meat.
186
00:10:26,246 --> 00:10:27,451
Thank you.
187
00:10:31,916 --> 00:10:34,315
Are your hands available only for eating?
188
00:10:34,315 --> 00:10:35,390
Huh?
189
00:10:35,715 --> 00:10:37,986
I always burn it.
190
00:10:37,986 --> 00:10:39,361
He is cooking very well.
191
00:10:39,386 --> 00:10:41,695
Can you cook these too?
Leave the plate there.
192
00:10:41,695 --> 00:10:42,931
You can just keep it.
193
00:10:43,795 --> 00:10:45,896
You're so annoying that my
patience is burning up.
194
00:10:45,896 --> 00:10:48,595
Annoyed? You shouldn't get annoyed.
195
00:10:48,595 --> 00:10:49,741
Hang on.
196
00:10:50,506 --> 00:10:53,036
- I can pour you a glass of water.
- Don't do that.
197
00:10:53,036 --> 00:10:55,906
You can't get annoyed.
Here is your cold water.
198
00:10:55,906 --> 00:10:58,120
It is a skill to annoy her and
then give her a glass of water.
199
00:11:00,416 --> 00:11:02,616
Are you going to continue
to fight here too?
200
00:11:02,616 --> 00:11:04,721
We should only fight on the ring.
201
00:11:04,886 --> 00:11:06,916
Of course! I agree with him.
202
00:11:06,916 --> 00:11:09,156
Otherwise, there will be a huge accident.
I'll be fine...
203
00:11:09,156 --> 00:11:11,101
- Whatever.
- No way.
204
00:11:11,886 --> 00:11:14,571
This meat is cooked well. Have some.
205
00:11:15,126 --> 00:11:16,431
Thank you.
206
00:11:18,766 --> 00:11:22,036
Lawyer Kang. I am right next to you.
Can you pour me a drink?
207
00:11:22,036 --> 00:11:24,981
I am cooking right now. Mr. Koo, could you?
208
00:11:25,805 --> 00:11:27,010
Oh no!
209
00:11:29,036 --> 00:11:31,780
I didn't know your glass
was empty, Hye Jin.
210
00:11:32,776 --> 00:11:34,250
Come on, drink.
211
00:11:34,516 --> 00:11:36,886
Excuse me! Can you change the glass?
212
00:11:36,886 --> 00:11:38,361
I think the glass is broken.
213
00:11:38,445 --> 00:11:40,091
- I don't think I can use it.
- Really?
214
00:11:41,815 --> 00:11:43,731
- Goodnight.
- Goodnight.
215
00:11:46,126 --> 00:11:47,370
How can I help you?
216
00:11:52,295 --> 00:11:53,640
Can...
217
00:12:01,175 --> 00:12:05,276
I went to the same college as Soo Hyun,
218
00:12:05,276 --> 00:12:06,916
but she was...
219
00:12:06,916 --> 00:12:11,221
closer to Mr. Wi than me.
220
00:12:11,715 --> 00:12:12,920
Why is that?
221
00:12:13,246 --> 00:12:16,390
They were on the student council together.
222
00:12:16,455 --> 00:12:20,071
And they spent many nights together!
223
00:12:21,896 --> 00:12:23,900
You are right. We did
pull some all-nighters.
224
00:12:23,965 --> 00:12:25,370
Goodness.
225
00:12:25,396 --> 00:12:27,965
Right, right. All-nighters.
226
00:12:27,965 --> 00:12:31,040
We pulled all-nighters working together.
227
00:12:31,406 --> 00:12:34,611
Not all student council members are close.
228
00:12:35,506 --> 00:12:37,620
Now that is too harsh.
229
00:12:37,805 --> 00:12:39,876
You know that I adored you.
230
00:12:39,876 --> 00:12:42,445
Adore me? When?
231
00:12:42,445 --> 00:12:43,815
I am curious.
232
00:12:43,815 --> 00:12:45,685
How was Soo Hyun when she was in college?
233
00:12:45,685 --> 00:12:46,760
Me?
234
00:12:46,916 --> 00:12:49,731
I was just normal.
235
00:12:50,685 --> 00:12:53,795
Why do you want to know?
236
00:12:53,795 --> 00:12:56,895
I know right? Why does he want to know?
237
00:12:56,896 --> 00:12:59,300
I am a curious person.
238
00:13:03,166 --> 00:13:07,650
I have a very special
relationship with Soo Hyun.
239
00:13:08,036 --> 00:13:10,175
She even moved in across the street.
240
00:13:10,175 --> 00:13:12,920
I can see her front door when I open mine.
241
00:13:13,305 --> 00:13:14,520
Hey, excuse me.
242
00:13:14,945 --> 00:13:17,591
That's not anything special,
just a coincidence.
243
00:13:17,916 --> 00:13:19,160
- Soo Hyun!
- Whatever.
244
00:13:19,185 --> 00:13:21,361
If coincidence keeps
happening, that's destiny.
245
00:13:22,085 --> 00:13:23,626
- Exactly.
- You two...
246
00:13:23,626 --> 00:13:25,900
might end up dating each other!
247
00:13:27,195 --> 00:13:29,300
You never know what might happen.
248
00:13:32,666 --> 00:13:34,036
See? You didn't know!
249
00:13:34,036 --> 00:13:36,370
You didn't know that would happen to me!
250
00:13:38,136 --> 00:13:39,241
I'm sorry.
251
00:13:39,636 --> 00:13:42,705
Why did you have to say such
nonsense in the first place?
252
00:13:42,705 --> 00:13:44,376
What do you mean, it's nonsense?
253
00:13:44,376 --> 00:13:46,681
It is! Do you think I'm crazy?
254
00:13:46,945 --> 00:13:48,691
Why would I date someone with four kids?
255
00:13:49,516 --> 00:13:51,620
- That won't do.
- You're right.
256
00:13:52,516 --> 00:13:54,991
You're right. I made a huge mistake.
257
00:13:58,026 --> 00:13:59,130
Please...
258
00:14:00,626 --> 00:14:01,870
Please be one line.
259
00:14:27,715 --> 00:14:29,731
Good job today. Get some rest.
260
00:14:31,526 --> 00:14:32,601
Soo Hyun.
261
00:14:33,126 --> 00:14:34,201
Well...
262
00:14:34,825 --> 00:14:36,831
About those days back in college.
263
00:14:37,526 --> 00:14:39,640
Why did you suddenly stop
keeping in touch with me?
264
00:14:42,036 --> 00:14:45,241
I don't know. It was so long ago
that I don't really remember.
265
00:14:49,736 --> 00:14:51,721
I was a bit upset, to be honest.
266
00:14:52,345 --> 00:14:55,821
I get that you took the semester off,
267
00:14:56,376 --> 00:14:59,191
but you didn't have to stop
talking to me like that.
268
00:15:01,786 --> 00:15:04,231
I didn't know you were holding grudges.
269
00:15:05,026 --> 00:15:06,601
Were you still thinking about that?
270
00:15:09,095 --> 00:15:10,800
I'm not exactly holding grudges...
271
00:15:11,695 --> 00:15:12,941
I was just curious.
272
00:15:15,666 --> 00:15:16,770
Forget it.
273
00:15:17,406 --> 00:15:18,741
You should go on inside.
274
00:15:19,136 --> 00:15:21,581
Da Jung didn't look too well.
275
00:15:22,575 --> 00:15:24,020
Take care of her.
276
00:15:34,756 --> 00:15:37,201
It is! Do you think I'm crazy?
277
00:15:37,425 --> 00:15:39,061
Why would I date someone with four kids?
278
00:15:48,236 --> 00:15:49,441
Did you see the show?
279
00:15:49,866 --> 00:15:51,681
Of course, I did.
280
00:15:51,805 --> 00:15:54,510
It was your first appearance ever.
281
00:15:57,276 --> 00:16:00,181
I fell in love all over again.
282
00:16:01,345 --> 00:16:04,691
You looked great on TV. I
thought you were a K-pop star.
283
00:16:05,585 --> 00:16:07,331
What do you think about it?
284
00:16:07,815 --> 00:16:11,331
I told you, you were so pretty.
285
00:16:11,555 --> 00:16:13,030
No, not that.
286
00:16:14,626 --> 00:16:15,870
About abortions.
287
00:16:16,695 --> 00:16:18,201
Oh, that?
288
00:16:18,996 --> 00:16:20,140
If...
289
00:16:20,896 --> 00:16:24,081
we got pregnant, what would you do?
290
00:16:24,565 --> 00:16:25,910
Of course, we have to get rid of it!
291
00:16:26,975 --> 00:16:29,611
That's what I've been thinking until now,
292
00:16:30,575 --> 00:16:33,750
but I was convinced by your father.
293
00:16:34,215 --> 00:16:35,790
Fetuses are human too.
294
00:16:36,116 --> 00:16:39,790
I don't think abortions should
be considered so easily.
295
00:16:41,055 --> 00:16:42,561
Then what?
296
00:16:43,416 --> 00:16:45,101
Are you going to have the baby?
297
00:16:45,725 --> 00:16:47,201
Are you the one who is going to give birth?
298
00:16:47,295 --> 00:16:49,030
And how are you going to raise it?
299
00:16:54,636 --> 00:16:55,741
Why...
300
00:16:56,536 --> 00:16:58,081
are you getting mad at me?
301
00:16:58,435 --> 00:17:00,380
That's why you're the problem.
302
00:17:00,606 --> 00:17:01,876
You're so indecisive,
303
00:17:01,876 --> 00:17:04,550
so you keep whining that you're
not fit to be a pop star!
304
00:17:04,945 --> 00:17:07,821
Da Jung, you're going too far.
305
00:17:11,116 --> 00:17:12,260
Da Jung?
306
00:17:28,195 --> 00:17:29,835
But the current anti-abortion law...
307
00:17:29,835 --> 00:17:32,540
has a very narrow set of
exceptions for legal abortions.
308
00:17:32,935 --> 00:17:35,250
And this is very important to note.
309
00:17:35,536 --> 00:17:38,050
There is one thing we always
leave out in abortion debates.
310
00:17:38,205 --> 00:17:40,651
And that is the responsibility of men.
311
00:17:40,745 --> 00:17:43,691
The current law only holds
women to be accountable.
312
00:17:43,916 --> 00:17:45,886
I think accountability...
313
00:17:45,886 --> 00:17:48,290
should be more on men than women.
314
00:17:48,455 --> 00:17:50,800
(Viewers in favor of the renewed "Debate".)
315
00:17:52,626 --> 00:17:54,570
- Did you fight with him?
- Who?
316
00:17:54,856 --> 00:17:56,000
Dae Han.
317
00:17:56,596 --> 00:17:58,025
Why would I fight with him?
318
00:17:58,025 --> 00:18:00,040
You need affection to fight too.
319
00:18:00,995 --> 00:18:03,141
Since you're having breakfast here instead.
320
00:18:07,435 --> 00:18:10,110
I should keep my distance. So
people don't get the wrong idea.
321
00:18:11,245 --> 00:18:13,921
They say strong denials
are strong affirmations.
322
00:18:14,275 --> 00:18:15,346
Jung Ji Hyun.
323
00:18:15,346 --> 00:18:17,560
Why do you keep trying to put us together?
324
00:18:18,316 --> 00:18:19,820
Because I think it's my fault.
325
00:18:20,245 --> 00:18:21,255
What is?
326
00:18:21,255 --> 00:18:23,060
The reason you're pushing Dae Han away.
327
00:18:28,296 --> 00:18:29,901
It's not like that, so forget it.
328
00:18:32,765 --> 00:18:35,535
"In short, the renewed "Debate"..."
329
00:18:35,535 --> 00:18:37,535
"was a great show by Wi Dae Han,"
330
00:18:37,535 --> 00:18:40,381
"made for Wi Dae Han and by Wi Dae Han."
331
00:18:41,175 --> 00:18:42,306
What a great line.
332
00:18:42,306 --> 00:18:44,750
Did you see that? That's
the kind of person I am.
333
00:18:45,346 --> 00:18:46,520
Look at this article.
334
00:18:47,945 --> 00:18:49,451
I'm a zombie.
335
00:18:52,745 --> 00:18:55,255
Just eat your food. And get
that rice off your face.
336
00:18:55,255 --> 00:18:58,100
Zombies don't use spoons.
337
00:19:02,826 --> 00:19:06,171
Hey, if you keep acting like this,
you're going to have cereal again.
338
00:19:11,906 --> 00:19:13,741
I'm a zombie too!
339
00:19:15,076 --> 00:19:16,951
You should get that rice off your face.
340
00:19:23,546 --> 00:19:26,191
Da Jung, are you sick?
341
00:19:27,755 --> 00:19:29,830
I'm just not hungry.
342
00:19:29,985 --> 00:19:31,086
Why not?
343
00:19:31,086 --> 00:19:33,260
Did you have ramyeon last night?
344
00:19:40,396 --> 00:19:41,566
What's wrong with your sister?
345
00:19:41,566 --> 00:19:43,911
I've never seen her like that before.
346
00:19:47,836 --> 00:19:49,381
(Jung Han Soo)
347
00:19:51,275 --> 00:19:52,306
Salute!
348
00:19:52,306 --> 00:19:54,991
I saw the show. You're
still one smooth talker.
349
00:19:56,346 --> 00:19:59,961
Not only that, I looked great on TV.
350
00:20:01,816 --> 00:20:05,631
Whatever. Let me see you.
Come to the city hall.
351
00:20:07,356 --> 00:20:08,396
Yes, sir.
352
00:20:08,396 --> 00:20:10,025
Are the youth the only ones
who don't have houses?
353
00:20:10,025 --> 00:20:11,925
We rent houses too!
354
00:20:11,925 --> 00:20:15,596
- We rent houses too!
- We rent houses too!
355
00:20:15,596 --> 00:20:17,481
Rescind the decisions made on the
Purun Low-income Apartments...
356
00:20:17,735 --> 00:20:21,505
without our consent immediately!
357
00:20:21,505 --> 00:20:25,146
- Rescind it! Rescind it!
- Rescind it! Rescind it!
358
00:20:25,146 --> 00:20:28,691
The only way to develop Jungang-gu
is to build an international school!
359
00:20:29,316 --> 00:20:31,721
Gosh, they must get up so early.
360
00:20:32,646 --> 00:20:35,461
The old prison estate is
a great piece of land.
361
00:20:35,856 --> 00:20:37,191
The access is great too.
362
00:20:38,086 --> 00:20:40,185
They think the price of their houses...
363
00:20:40,185 --> 00:20:42,300
will depend on what is built there,
364
00:20:42,596 --> 00:20:43,995
so that's why they're
taking it so seriously.
365
00:20:43,995 --> 00:20:47,025
Begin working on bringing
in an international school!
366
00:20:47,025 --> 00:20:48,810
- Begin working!
- Begin working!
367
00:20:48,935 --> 00:20:50,681
- Begin working!
- Begin working!
368
00:20:51,005 --> 00:20:52,636
How are they going to enforce
building the apartments...
369
00:20:52,636 --> 00:20:54,211
when the residents are objecting like this?
370
00:20:54,306 --> 00:20:55,651
I'm sure they feel pressured.
371
00:20:56,076 --> 00:20:58,381
That's probably why Mayor
Jung wanted to see you.
372
00:20:59,175 --> 00:21:01,391
Me? What for?
373
00:21:02,015 --> 00:21:03,891
You're popular these days,
374
00:21:03,916 --> 00:21:05,961
so he wants you to change
the public opinion.
375
00:21:07,015 --> 00:21:08,931
Is that so? Gosh.
376
00:21:09,416 --> 00:21:12,161
So did he hear that I'm popular?
377
00:21:13,185 --> 00:21:15,270
It must be hard for them.
378
00:21:17,056 --> 00:21:18,971
What do you think you're doing?
379
00:21:20,066 --> 00:21:21,971
That's Soo Hyun's... Wait here.
380
00:21:25,606 --> 00:21:27,651
Sir. Hello.
381
00:21:27,906 --> 00:21:30,780
Do you remember me? Wi Dae Han. I'm
Soo Hyun's friend from college.
382
00:21:31,546 --> 00:21:33,121
I didn't expect to see you here.
383
00:21:34,376 --> 00:21:37,015
Well, I do remember,
384
00:21:37,015 --> 00:21:39,961
but why would you be so friendly with me?
385
00:21:41,416 --> 00:21:43,715
Well, I am a close friend of Soo Hyun's.
386
00:21:43,715 --> 00:21:45,231
We're working together right now too.
387
00:21:46,356 --> 00:21:49,500
What are you protesting about?
388
00:21:49,826 --> 00:21:51,040
Don't you see this?
389
00:21:51,126 --> 00:21:53,701
We're protesting the low-income apartments.
390
00:21:53,765 --> 00:21:54,911
Oh...
391
00:21:55,136 --> 00:21:58,181
That's great. I was on my
way to meet the mayor.
392
00:21:59,935 --> 00:22:01,951
You know the mayor?
393
00:22:02,106 --> 00:22:04,376
Of course, I do.
394
00:22:04,376 --> 00:22:06,146
I used to be Mayor Jung's aide.
395
00:22:06,146 --> 00:22:08,451
We're practically friends.
396
00:22:10,175 --> 00:22:12,161
Then you should have said so!
397
00:22:13,285 --> 00:22:18,161
You should go to the mayor and
talk things out with him!
398
00:22:18,586 --> 00:22:22,201
I am the president of the
Inju Market Merchant Union,
399
00:22:22,425 --> 00:22:26,596
and we can't let Purun
Low-income Apartments come in.
400
00:22:26,596 --> 00:22:28,411
- It will ruin the neighborhood.
- Yes.
401
00:22:29,695 --> 00:22:31,906
The youth aren't the only
ones who don't own a house.
402
00:22:31,906 --> 00:22:34,780
I live in a rented place too.
403
00:22:34,935 --> 00:22:37,035
- You should tell that to him.
- Sure.
404
00:22:37,035 --> 00:22:38,146
- Don't you think so?
- That's right!
405
00:22:38,146 --> 00:22:39,520
I mean,
406
00:22:39,876 --> 00:22:42,816
he's good friends with the mayor.
407
00:22:42,816 --> 00:22:44,090
Gosh...
408
00:22:45,015 --> 00:22:46,515
He's Wi Dae Han.
409
00:22:46,515 --> 00:22:48,985
- Wi Dae Han!
- Wi Dae Han!
410
00:22:48,985 --> 00:22:51,185
- Good luck, then.
- Yes, sir.
411
00:22:51,185 --> 00:22:53,800
- Give him a round of applause.
- Gosh...
412
00:22:54,396 --> 00:22:56,431
Good luck.
413
00:22:57,965 --> 00:23:01,310
I don't think they'll change their minds.
414
00:23:01,465 --> 00:23:03,366
Of course. The public wants to bring in...
415
00:23:03,366 --> 00:23:06,010
an international school instead
of a low-income apartment.
416
00:23:06,166 --> 00:23:08,050
Kang Kyung Hoon spearheaded that.
417
00:23:08,306 --> 00:23:10,806
An international high school was
his campaign promise, right?
418
00:23:10,806 --> 00:23:11,806
That's right.
419
00:23:11,806 --> 00:23:13,745
I'm confused.
420
00:23:13,745 --> 00:23:16,675
I understand Kang Kyung Hoon
because his core support group...
421
00:23:16,675 --> 00:23:17,860
is older people.
422
00:23:18,015 --> 00:23:21,131
But why is Han Soo so hung up
on the low-income apartments?
423
00:23:23,116 --> 00:23:26,955
The party is focused on winning
over the young voters.
424
00:23:26,955 --> 00:23:30,125
If we don't win them over,
the election will be tough.
425
00:23:30,126 --> 00:23:33,141
True. Things are different for
people in their 20s and 30s.
426
00:23:33,965 --> 00:23:35,965
The young people get housing,
427
00:23:35,965 --> 00:23:37,906
and our party wins over their votes.
428
00:23:37,906 --> 00:23:39,610
It's a win-win.
429
00:23:41,205 --> 00:23:44,850
If you get this done, you'll
gain favor from the party,
430
00:23:45,705 --> 00:23:47,421
so it's a gain for you too.
431
00:23:48,215 --> 00:23:49,951
That's an added bonus.
432
00:23:50,215 --> 00:23:51,461
But come on.
433
00:23:51,785 --> 00:23:54,416
I understand the party's
and your situation,
434
00:23:54,416 --> 00:23:56,215
but I need to live too.
435
00:23:56,215 --> 00:23:57,530
I didn't tell you to die.
436
00:23:58,285 --> 00:23:59,856
You know...
437
00:23:59,856 --> 00:24:01,326
that there are many more
voters in their 40s and 50s...
438
00:24:01,326 --> 00:24:03,570
than 20s and 30s in Jungang-gu.
439
00:24:03,596 --> 00:24:05,765
Why do you think Kang
Kyung Hoon is saying...
440
00:24:05,765 --> 00:24:08,010
we should get an international
high school instead?
441
00:24:08,035 --> 00:24:11,035
He already knows which side has more votes.
442
00:24:11,035 --> 00:24:13,911
You and he are in different situations.
443
00:24:14,876 --> 00:24:17,681
What do you mean? How are they different?
444
00:24:18,576 --> 00:24:22,191
You know our party is filled with
Assemblymen who hate you, right?
445
00:24:22,316 --> 00:24:24,760
Why are you hitting me where it hurts?
446
00:24:25,245 --> 00:24:27,985
If I shun you too, you will totally be...
447
00:24:27,985 --> 00:24:29,485
the ugly duckling.
448
00:24:29,485 --> 00:24:32,530
You'd have to run for
office as an independent.
449
00:24:32,656 --> 00:24:34,195
Stop it. You're scaring me.
450
00:24:34,195 --> 00:24:35,871
You should be scared.
451
00:24:36,556 --> 00:24:38,671
I'm the one who put you into "Debate".
452
00:24:38,965 --> 00:24:42,040
That means I can also pull you out.
453
00:24:46,806 --> 00:24:48,705
Did you put me there to make me do this?
454
00:24:48,705 --> 00:24:50,481
I want a win-win, that's all.
455
00:24:51,205 --> 00:24:54,590
Purun Low-income Apartments
will have 2,000 units.
456
00:24:54,616 --> 00:24:58,290
Who do you think will get 2 to
3,000 votes if that comes in?
457
00:24:59,146 --> 00:25:02,830
If that comes in, all of
those votes will be yours.
458
00:25:06,826 --> 00:25:08,195
The bell rang.
459
00:25:08,195 --> 00:25:09,631
Hello.
460
00:25:14,995 --> 00:25:16,465
Is Da Jung still not here?
461
00:25:16,465 --> 00:25:18,280
She's cutting, obviously.
462
00:25:18,566 --> 00:25:19,606
Cutting?
463
00:25:19,606 --> 00:25:21,411
She has lost her mind.
464
00:25:21,675 --> 00:25:24,421
She went on TV, so she thinks
she's too good for school.
465
00:25:46,765 --> 00:25:47,971
But Mom.
466
00:25:48,935 --> 00:25:51,141
Is my real dad really an Assemblyman?
467
00:25:52,106 --> 00:25:55,280
Yes, he is. Why would I lie
about something like that?
468
00:25:56,576 --> 00:25:58,981
Then why am I so bad in school?
469
00:26:00,106 --> 00:26:01,590
You got your report card, didn't you?
470
00:26:02,116 --> 00:26:04,886
Yes. I came in third this time.
471
00:26:04,886 --> 00:26:06,820
From the bottom.
472
00:26:07,416 --> 00:26:10,090
You brought up your dad
first in case I scold you.
473
00:26:10,586 --> 00:26:13,856
You figured it out. You're so quick.
474
00:26:13,856 --> 00:26:16,731
You're better than any assemblyman
when it comes to scheming.
475
00:26:20,396 --> 00:26:22,935
What gave you the guts to have me, anyway?
476
00:26:22,935 --> 00:26:24,211
Guts?
477
00:26:24,935 --> 00:26:27,481
Think about it. My dad wasn't around.
478
00:26:28,035 --> 00:26:29,835
I wouldn't have had the baby if it were me.
479
00:26:29,836 --> 00:26:31,721
I can't raise it by myself.
480
00:26:32,376 --> 00:26:34,080
Because I'm a mom.
481
00:26:36,015 --> 00:26:39,661
The best decision I ever
made in my entire life...
482
00:26:40,485 --> 00:26:42,260
was having you, Da Jung.
483
00:26:45,826 --> 00:26:49,030
Thank you for giving birth to me.
484
00:26:54,535 --> 00:26:55,741
(Jung Woo)
485
00:26:56,396 --> 00:26:59,641
Da Jung, did something
happen with your dad?
486
00:26:59,906 --> 00:27:03,550
If your dad makes you mad
again, just tell me.
487
00:27:03,606 --> 00:27:05,451
I'll run right over.
488
00:27:11,515 --> 00:27:14,714
So? Did your talk with the mayor go well?
489
00:27:14,715 --> 00:27:16,231
Yes, well...
490
00:27:16,755 --> 00:27:20,185
But I don't think it'll
be as easy as I thought.
491
00:27:20,185 --> 00:27:21,995
- What?
- From what I hear,
492
00:27:21,995 --> 00:27:24,600
they already got government approval,
493
00:27:24,695 --> 00:27:27,595
so he can't just prevent
them from building it.
494
00:27:27,596 --> 00:27:29,465
We know that.
495
00:27:29,465 --> 00:27:32,580
That's why we want to find a way.
496
00:27:32,965 --> 00:27:37,106
Gosh. You're so much more
frustrating than you look.
497
00:27:37,106 --> 00:27:38,381
Gosh.
498
00:27:39,606 --> 00:27:43,616
Anyway, is there a particular
reason why you oppose...
499
00:27:43,616 --> 00:27:45,015
that low-income apartment?
500
00:27:45,015 --> 00:27:47,416
To be honest, I don't care...
501
00:27:47,416 --> 00:27:50,315
whether we get an international
school or a low-income apartment.
502
00:27:50,316 --> 00:27:53,401
Then why did you go protest? You
must be busy with the restaurant.
503
00:27:54,185 --> 00:27:55,971
Don't get me started.
504
00:27:57,195 --> 00:27:59,195
You saw the woman talking her head off...
505
00:27:59,195 --> 00:28:01,610
on the platform at the protest, right?
506
00:28:01,995 --> 00:28:05,235
We oppose Purun Apartments that
will ruin our neighborhood.
507
00:28:05,235 --> 00:28:07,106
- We oppose!
- We oppose!
508
00:28:07,106 --> 00:28:08,906
The woman with the megaphone?
509
00:28:08,906 --> 00:28:10,280
- That's right.
- Yes.
510
00:28:10,735 --> 00:28:14,515
She's the one who's pushing
the international school.
511
00:28:14,515 --> 00:28:17,090
She's insanely aggressive.
512
00:28:17,475 --> 00:28:21,661
One word from her and all the
women of this town get worked up.
513
00:28:24,525 --> 00:28:28,596
As in, if she hates you,
it'll hurt your business.
514
00:28:28,596 --> 00:28:30,770
That goes without saying.
515
00:28:31,126 --> 00:28:35,235
If she posts something on
one of those mommy blogs,
516
00:28:35,235 --> 00:28:38,205
sales will plummet that very day.
My business will die.
517
00:28:38,205 --> 00:28:40,181
How could I not go to the protest?
518
00:28:41,576 --> 00:28:43,406
Hello, I'm Kang Kyung Hoon.
519
00:28:43,406 --> 00:28:44,906
Hello.
520
00:28:44,906 --> 00:28:46,846
My gosh.
521
00:28:46,846 --> 00:28:49,621
Yes. Okay.
522
00:28:53,616 --> 00:28:57,060
Assemblyman Wi. How long has it been?
523
00:28:57,116 --> 00:28:59,656
Your popularity is shooting up lately.
524
00:28:59,656 --> 00:29:01,671
You even got a nickname "National Dad".
525
00:29:02,225 --> 00:29:03,955
I must really be popular...
526
00:29:03,955 --> 00:29:06,296
if even you know about it.
527
00:29:06,296 --> 00:29:08,310
You're so snippy.
528
00:29:08,596 --> 00:29:10,765
The National Dad...
529
00:29:10,765 --> 00:29:14,106
should have a kind heart
and be a good role model.
530
00:29:14,106 --> 00:29:17,080
I should have a kind heart to
the people who deserve it,
531
00:29:17,136 --> 00:29:18,520
to be a good role model.
532
00:29:23,846 --> 00:29:28,514
You were very proper and polite
when you were in high school.
533
00:29:28,515 --> 00:29:31,800
Yeouido ruined you.
534
00:29:32,525 --> 00:29:35,330
Assemblyman, my mom's restaurant...
535
00:29:36,096 --> 00:29:38,100
It is our lifeline.
536
00:29:38,396 --> 00:29:40,770
Please help us so that...
537
00:29:41,695 --> 00:29:43,211
our lifeline doesn't get cut.
538
00:29:43,896 --> 00:29:45,381
I beg you.
539
00:29:48,406 --> 00:29:50,850
I miss your mom's blood sausage soup.
540
00:30:00,816 --> 00:30:03,790
I'll try to change the
neighborhood people's minds.
541
00:30:03,856 --> 00:30:07,085
You said not to have hope. Why
did you change your mind?
542
00:30:07,086 --> 00:30:09,995
I just think this is wrong.
543
00:30:09,995 --> 00:30:12,566
The young people can't lose
hope of having homes, can they?
544
00:30:12,566 --> 00:30:14,070
No, they can't.
545
00:30:14,296 --> 00:30:15,411
Han Soo.
546
00:30:16,566 --> 00:30:18,735
It wasn't just the party that dumped me.
547
00:30:18,735 --> 00:30:20,505
My own dad dumped me.
548
00:30:20,505 --> 00:30:22,106
I know.
549
00:30:22,106 --> 00:30:24,881
I'll help you, so let's band together...
550
00:30:25,675 --> 00:30:27,580
and take Kang Kyung Hoon's
seat in the Assembly.
551
00:30:28,245 --> 00:30:30,316
- We need a new mayor.
- That's right.
552
00:30:30,316 --> 00:30:31,386
That's right.
553
00:30:31,386 --> 00:30:33,146
He only thinks about kissing
up to the higher-ups.
554
00:30:33,146 --> 00:30:35,515
He cares nothing about developing the area.
555
00:30:35,515 --> 00:30:36,515
Exactly.
556
00:30:36,515 --> 00:30:38,856
We need something like an
international school...
557
00:30:38,856 --> 00:30:41,356
to help our kids' education
and increase property value.
558
00:30:41,356 --> 00:30:42,695
- Exactly.
- Right.
559
00:30:42,695 --> 00:30:44,296
But what? Low-income apartments?
560
00:30:44,296 --> 00:30:47,401
Hello. I'm sorry to interrupt,
561
00:30:48,136 --> 00:30:51,070
but do you know who I am?
562
00:30:51,106 --> 00:30:53,540
Of course, I do. The National Dad.
563
00:30:53,935 --> 00:30:56,235
You were on TV last night too.
564
00:30:56,235 --> 00:30:59,606
I saw you too. Oh my gosh.
You're better looking in person.
565
00:30:59,606 --> 00:31:01,616
- I know.
- Look at those eyebrows.
566
00:31:01,616 --> 00:31:03,191
They're so thick.
567
00:31:04,515 --> 00:31:06,590
You looked so carefully.
568
00:31:07,116 --> 00:31:08,416
Thank you.
569
00:31:08,416 --> 00:31:10,316
I'm sure those of you who
watched the show know,
570
00:31:10,316 --> 00:31:12,626
but there's a bill proposal
segment of the show,
571
00:31:12,626 --> 00:31:15,125
so I wanted to hear your opinions.
572
00:31:15,126 --> 00:31:17,796
If you don't mind, may I join you?
573
00:31:17,796 --> 00:31:19,566
Of course, we don't mind.
574
00:31:19,566 --> 00:31:20,995
Get up. Please, sit.
575
00:31:20,995 --> 00:31:22,871
- My gosh.
- Sit. Sit.
576
00:31:23,096 --> 00:31:27,141
Thank you. Mothers really
are kind and open-minded.
577
00:31:27,836 --> 00:31:29,280
Goodness.
578
00:31:29,705 --> 00:31:31,921
What opinion do you want to hear about?
579
00:31:32,146 --> 00:31:36,674
Well, so... We propose a
new bill on our show.
580
00:31:36,675 --> 00:31:38,015
I thought it would be nice...
581
00:31:38,015 --> 00:31:40,316
- if it related to our district.
- Oh my gosh.
582
00:31:40,316 --> 00:31:41,631
There is one.
583
00:31:41,886 --> 00:31:43,355
You know the city is forcing us...
584
00:31:43,356 --> 00:31:45,231
to let Purun Low-income
Apartments come in, right?
585
00:31:45,525 --> 00:31:48,225
Yes, yes. I think I've heard.
586
00:31:48,225 --> 00:31:50,955
Please propose a law that
prohibits cities from doing that.
587
00:31:50,955 --> 00:31:52,195
That's right.
588
00:31:52,195 --> 00:31:54,366
Hold on just a minute.
589
00:31:54,366 --> 00:31:56,396
Don't let the city...
590
00:31:56,396 --> 00:31:59,381
build low-income housing unilaterally.
591
00:32:00,306 --> 00:32:01,606
That's right.
592
00:32:01,606 --> 00:32:03,705
But may I ask you...
593
00:32:03,705 --> 00:32:05,806
details about why you oppose it?
594
00:32:05,806 --> 00:32:08,775
Our property value will drop
if things like that come in.
595
00:32:08,775 --> 00:32:10,076
- That's right.
- It's a violation of...
596
00:32:10,076 --> 00:32:11,214
our rights over our assets.
597
00:32:11,215 --> 00:32:13,146
- That's right.
- Our house value will drop.
598
00:32:13,146 --> 00:32:15,715
Property value will fall.
599
00:32:15,715 --> 00:32:18,326
- That's right.
- Did that ever happen before?
600
00:32:18,326 --> 00:32:21,025
Did property value ever drop after
a low-income apartment went in?
601
00:32:21,025 --> 00:32:23,225
I've never heard of any...
602
00:32:23,225 --> 00:32:24,641
I never did either.
603
00:32:24,725 --> 00:32:26,765
- Have you?
- Where?
604
00:32:26,765 --> 00:32:29,735
What do you mean? It happened everywhere.
605
00:32:29,735 --> 00:32:31,806
- That's right.
- Every single one.
606
00:32:31,806 --> 00:32:33,765
- That's so true.
- Right?
607
00:32:33,765 --> 00:32:37,250
Every single one.
608
00:32:37,406 --> 00:32:40,320
So... Where exactly?
609
00:32:41,146 --> 00:32:42,745
Don't get me wrong.
610
00:32:42,745 --> 00:32:44,515
The way TV shows work,
611
00:32:44,515 --> 00:32:48,215
I need solid evidence. That's why.
612
00:32:48,215 --> 00:32:50,931
- That's true.
- He needs solid evidence.
613
00:32:51,116 --> 00:32:53,386
Why are you asking me for evidence?
614
00:32:53,386 --> 00:32:55,431
Am I a City Hall employee?
615
00:32:57,495 --> 00:33:00,396
Then you're saying you don't have...
616
00:33:00,396 --> 00:33:03,770
any solid evidence to back your assertions.
617
00:33:04,096 --> 00:33:05,540
Right?
618
00:33:06,906 --> 00:33:08,810
What are you up to right now?
619
00:33:09,106 --> 00:33:11,745
Are you trying to pick a fight with us?
620
00:33:11,745 --> 00:33:12,850
Pick a fight? No way.
621
00:33:13,445 --> 00:33:15,820
You might not know it, but I went
to a very prestigious university.
622
00:33:15,876 --> 00:33:17,790
Before you tell anyone else what to do you,
623
00:33:17,916 --> 00:33:19,346
you should first educate your child right.
624
00:33:19,346 --> 00:33:21,886
- What I meant was...
- This is such a waste of time.
625
00:33:21,886 --> 00:33:24,731
- We should leave.
- Sure.
626
00:33:26,056 --> 00:33:27,161
My apologies.
627
00:33:32,965 --> 00:33:35,171
No logic, whatsoever. She just hates it.
628
00:33:38,666 --> 00:33:39,741
Soo Hyun.
629
00:33:41,336 --> 00:33:42,705
I saw a lot of positive opinions on Mr. Wi.
630
00:33:42,705 --> 00:33:45,205
Even in internet communities for women.
631
00:33:45,205 --> 00:33:46,606
I knew that it was a calculative move...
632
00:33:46,606 --> 00:33:48,790
to capture both conservative
and women votes.
633
00:33:49,116 --> 00:33:51,320
And our viewership went up too.
634
00:33:51,785 --> 00:33:54,260
Since we worked so hard for it,
we should work hard to keep it.
635
00:33:54,445 --> 00:33:56,290
What do you have for the next bill idea?
636
00:33:59,255 --> 00:34:00,330
(Kang Joon Ho)
637
00:34:05,326 --> 00:34:08,000
If you have time later, we should
go get a stamp on my loyalty card.
638
00:34:20,205 --> 00:34:22,951
I prefer this place to cafes.
639
00:34:24,316 --> 00:34:26,090
Have you never been to one before?
640
00:34:26,846 --> 00:34:29,360
Yes, for various reasons.
641
00:34:31,255 --> 00:34:34,701
But I served the full term
for my military service.
642
00:34:35,755 --> 00:34:38,030
And of course, I shot guns too.
643
00:34:40,126 --> 00:34:42,211
Well, let's see how you can shoot.
644
00:34:43,666 --> 00:34:44,780
Shall we?
645
00:34:47,736 --> 00:34:49,251
Enemy on your left.
646
00:34:49,635 --> 00:34:52,581
What? Where?
647
00:34:53,676 --> 00:34:56,115
Why are you standing there?
You are going to get killed.
648
00:34:56,115 --> 00:34:57,891
What? Where are you?
649
00:34:58,046 --> 00:35:00,146
You see the house behind you? I'm inside.
650
00:35:00,146 --> 00:35:01,530
House? Behind me?
651
00:35:02,055 --> 00:35:03,391
What are you doing?
652
00:35:03,716 --> 00:35:05,661
Come on. Get ahold of yourself!
653
00:35:08,655 --> 00:35:11,471
I think I got shot.
654
00:35:11,725 --> 00:35:14,566
I can see that. Hang on.
I will come and get you.
655
00:35:14,566 --> 00:35:16,070
Where are they shooting from?
656
00:35:19,336 --> 00:35:20,440
Goodness.
657
00:35:22,135 --> 00:35:24,081
You people are so mean!
658
00:35:24,435 --> 00:35:28,420
This is too brutal for a guy who
just began playing games today!
659
00:35:28,615 --> 00:35:29,820
Get down!
660
00:35:31,685 --> 00:35:32,760
What?
661
00:35:33,146 --> 00:35:35,155
You need to give me a
better reason than that.
662
00:35:35,155 --> 00:35:37,090
What do you mean you just didn't
feel like going to school?
663
00:35:37,586 --> 00:35:39,400
If you don't like that excuse,
664
00:35:39,655 --> 00:35:41,260
then you can think however you want.
665
00:35:42,396 --> 00:35:45,371
Are you going through puberty?
Tak is enough of a handful.
666
00:35:48,765 --> 00:35:50,440
Do you think you are the only
one dealing with a handful?
667
00:35:50,666 --> 00:35:52,411
I'm dealing with a handful too!
668
00:35:55,475 --> 00:35:56,610
Hey.
669
00:36:00,546 --> 00:36:02,891
Song Yi, did I do something wrong?
670
00:36:03,946 --> 00:36:06,521
Tae Poong, did I do something wrong?
671
00:36:06,646 --> 00:36:08,331
Your existence is wrong.
672
00:36:10,816 --> 00:36:12,931
Is that right? I am sorry.
673
00:36:13,986 --> 00:36:17,570
It's all me. I should be
the one getting punished.
674
00:36:18,055 --> 00:36:19,271
I should just...
675
00:36:21,296 --> 00:36:22,495
Keep eating.
676
00:36:22,495 --> 00:36:24,570
I should just kill myself.
677
00:36:25,666 --> 00:36:26,911
Who is it?
678
00:36:27,135 --> 00:36:29,210
Is this Mr. Wi Dae Han's house?
679
00:36:29,606 --> 00:36:32,550
Yes. Who is this?
680
00:36:32,946 --> 00:36:36,190
I am your son.
681
00:36:36,946 --> 00:36:38,021
What?
682
00:36:40,216 --> 00:36:42,360
What kind of a crazy guy are you?
683
00:36:42,455 --> 00:36:44,260
How can you be my son?
684
00:36:44,515 --> 00:36:46,931
I am no Casanova. I don't
have children everywhere.
685
00:36:47,285 --> 00:36:48,771
Just wait there.
686
00:36:48,995 --> 00:36:50,971
Sir, calm down.
687
00:36:51,196 --> 00:36:53,670
I am Da Jung's boyfriend.
688
00:36:53,896 --> 00:36:55,041
What?
689
00:37:06,670 --> 00:37:07,770
It's nice to meet you, sir.
690
00:37:07,770 --> 00:37:10,445
My name is Choi Jung Woo, and
I am Da Jung's boyfriend.
691
00:37:10,500 --> 00:37:12,186
How old are you?
692
00:37:12,241 --> 00:37:14,515
I am 20 years old.
693
00:37:15,210 --> 00:37:16,515
Are you a college student?
694
00:37:16,881 --> 00:37:18,256
I didn't go to college.
695
00:37:21,881 --> 00:37:23,756
Then what do you do?
696
00:37:23,980 --> 00:37:25,425
I am a trainee for an idol group.
697
00:37:25,650 --> 00:37:28,936
I am preparing for my debut, which
I am hoping will be this year.
698
00:37:29,761 --> 00:37:30,865
An idol?
699
00:37:31,290 --> 00:37:32,405
Yes, sir.
700
00:37:37,131 --> 00:37:39,706
I heard about that too.
701
00:37:39,931 --> 00:37:41,546
Not everyone can debut, right?
702
00:37:42,170 --> 00:37:44,445
You are correct, sir. It is not easy.
703
00:37:45,071 --> 00:37:47,670
But it is not a dream...
704
00:37:47,670 --> 00:37:49,115
if you give up just because it's hard.
705
00:37:49,511 --> 00:37:52,425
In that regard, I have
huge respect for you.
706
00:37:52,611 --> 00:37:53,756
Respect?
707
00:37:54,920 --> 00:37:56,856
Your passion for your dream.
708
00:37:57,750 --> 00:37:58,925
I admire that.
709
00:37:59,120 --> 00:38:01,225
You even walked in mourning
to be an assemblyman.
710
00:38:01,620 --> 00:38:02,936
And even worked as a designated driver.
711
00:38:03,020 --> 00:38:05,436
I was really mesmerized by
your TV program yesterday.
712
00:38:05,830 --> 00:38:07,506
Your jokes are really funny.
713
00:38:07,761 --> 00:38:10,675
I am now a huge fan.
714
00:38:11,201 --> 00:38:12,345
You what?
715
00:38:15,540 --> 00:38:19,586
All right. But you should
get back home tonight.
716
00:38:20,971 --> 00:38:22,486
He is right. I'll walk you out.
717
00:38:23,580 --> 00:38:25,126
- Jung Woo.
- Yes.
718
00:38:26,350 --> 00:38:27,650
You should sleep over tonight.
719
00:38:27,650 --> 00:38:29,856
We didn't even have time to play.
720
00:38:29,980 --> 00:38:32,495
I want to hear you sing too.
721
00:38:32,821 --> 00:38:34,519
I will sleep over next time.
722
00:38:34,520 --> 00:38:36,535
What? Are you coming back?
723
00:38:37,721 --> 00:38:38,930
Sleep over?
724
00:38:38,931 --> 00:38:41,305
Of course. Da Jung is here.
725
00:38:48,940 --> 00:38:50,716
I will see you again, Father.
726
00:38:52,911 --> 00:38:55,816
It's been annoying me for a while.
727
00:38:55,940 --> 00:38:57,456
How am I your father?
728
00:38:57,741 --> 00:38:59,925
Then should I call you father-in-law?
729
00:39:03,850 --> 00:39:05,925
He is crazy. Really crazy.
730
00:39:06,221 --> 00:39:08,265
Then maybe a little more friendly term.
731
00:39:09,661 --> 00:39:10,736
Dad?
732
00:39:24,900 --> 00:39:27,186
You didn't have to come
all the way to my house.
733
00:39:28,170 --> 00:39:29,316
Come on.
734
00:39:29,940 --> 00:39:31,686
It's all because of you.
735
00:39:32,551 --> 00:39:34,486
You hung up on me yesterday.
736
00:39:34,781 --> 00:39:36,055
And you ignored my texts.
737
00:39:36,821 --> 00:39:38,495
Wouldn't you be worried too?
738
00:39:39,290 --> 00:39:41,066
How is your debut coming along?
739
00:39:44,391 --> 00:39:45,506
Great.
740
00:39:46,661 --> 00:39:47,805
Ta-da!
741
00:39:50,330 --> 00:39:52,706
- What is it?
- Our album.
742
00:39:53,071 --> 00:39:54,975
Our debut date is set.
743
00:39:56,040 --> 00:39:57,245
It will be two months later.
744
00:40:00,870 --> 00:40:02,015
Good for you.
745
00:40:02,310 --> 00:40:04,916
I came by to give you this today.
746
00:40:05,750 --> 00:40:07,655
I was able to debut because of you.
747
00:40:07,951 --> 00:40:09,420
You are the one...
748
00:40:09,420 --> 00:40:12,425
who filmed me singing and posted it online.
749
00:40:12,750 --> 00:40:14,666
That is how my company found me.
750
00:40:14,991 --> 00:40:18,836
If I fail, you have to take care of me.
751
00:40:19,230 --> 00:40:20,466
Forever.
752
00:40:21,701 --> 00:40:23,236
What if you are successful?
753
00:40:23,761 --> 00:40:24,876
Then...
754
00:40:25,670 --> 00:40:27,206
I will take care of you.
755
00:40:28,230 --> 00:40:29,416
Forever.
756
00:40:33,540 --> 00:40:34,686
So...
757
00:40:34,971 --> 00:40:36,785
My bus is here. I got to go.
758
00:40:44,020 --> 00:40:45,225
Congratulations on your debut.
759
00:40:49,290 --> 00:40:50,865
See you!
760
00:41:09,980 --> 00:41:12,986
You didn't look very happy today.
761
00:41:13,710 --> 00:41:16,695
Hang in there. I will
always make you smile.
762
00:41:20,840 --> 00:41:24,740
Jung Woo, I think I am pregnant...
763
00:41:24,740 --> 00:41:26,256
(Jung Woo, I think I am pregnant...)
764
00:41:27,711 --> 00:41:29,625
Our debut date is set.
765
00:41:30,050 --> 00:41:31,185
It will be two months later.
766
00:41:42,331 --> 00:41:44,766
I have never seen you so angry.
767
00:41:44,891 --> 00:41:46,935
Was your image as a gentleman all a lie?
768
00:41:48,601 --> 00:41:51,475
Well, I got competitive.
769
00:41:51,970 --> 00:41:54,371
You weren't good enough
to get competitive...
770
00:41:54,371 --> 00:41:55,745
Let's do it again next time.
771
00:41:56,170 --> 00:41:58,245
And you can't beg me to go easy on you.
772
00:41:59,681 --> 00:42:02,756
I thought you were all for
peace, but you are very pro-war.
773
00:42:03,811 --> 00:42:06,556
I am pro-war, but I'm also small-minded.
774
00:42:07,481 --> 00:42:09,525
To be honest, it bothers me.
775
00:42:10,550 --> 00:42:11,725
What does?
776
00:42:13,461 --> 00:42:15,406
You live close by,
777
00:42:16,291 --> 00:42:18,506
so I'm worried you might see Dae Han often.
778
00:42:21,030 --> 00:42:24,299
I do, of course,
779
00:42:24,300 --> 00:42:26,676
but it's because of the kids, not Dae Han.
780
00:42:27,240 --> 00:42:28,716
By "kids"...
781
00:42:30,271 --> 00:42:31,516
do you mean...
782
00:42:31,911 --> 00:42:34,786
Yes. The four kids who live with Dae Han.
783
00:42:35,450 --> 00:42:37,280
The girl on the show...
784
00:42:37,280 --> 00:42:39,426
seemed quite smart for her age.
785
00:42:39,621 --> 00:42:42,866
She may seem mature,
786
00:42:42,891 --> 00:42:44,525
but she's still a kid.
787
00:42:44,621 --> 00:42:47,536
It has only been two months
since they lost their mother.
788
00:42:48,260 --> 00:42:49,966
I do feel bad for her.
789
00:42:50,090 --> 00:42:53,806
She pretends to be fine and
looks after her siblings.
790
00:42:56,630 --> 00:42:58,145
I'm small-minded,
791
00:42:58,400 --> 00:43:01,415
but I'm quite smart, so I do understand.
792
00:43:02,441 --> 00:43:03,645
How you feel.
793
00:43:11,650 --> 00:43:12,851
Yes, Da Jung?
794
00:43:12,851 --> 00:43:15,391
Soo Hyun, are you home?
795
00:43:15,391 --> 00:43:17,295
No, I'm outside. What is it?
796
00:43:17,891 --> 00:43:20,366
I wanted some advice.
797
00:43:21,490 --> 00:43:24,191
It's because of Dae Han, isn't it?
What did he do this time?
798
00:43:24,191 --> 00:43:26,176
It's not that.
799
00:43:26,501 --> 00:43:27,875
Soo Hyun.
800
00:43:28,561 --> 00:43:30,506
What do I do?
801
00:43:33,170 --> 00:43:34,815
Da Jung, where are you?
802
00:43:37,240 --> 00:43:39,780
What? "Pregnant"?
803
00:43:39,780 --> 00:43:41,516
What are you talking about?
804
00:43:48,181 --> 00:43:49,495
Da Jung.
805
00:43:50,191 --> 00:43:52,366
Did you go to the hospital?
806
00:43:52,760 --> 00:43:54,266
Not yet.
807
00:43:55,860 --> 00:43:58,306
I just used the pregnancy test.
808
00:43:59,700 --> 00:44:01,605
With who? When?
809
00:44:02,501 --> 00:44:04,506
He's two years older than me.
810
00:44:06,371 --> 00:44:08,245
About one month...
811
00:44:08,641 --> 00:44:10,446
before my mom's accident.
812
00:44:10,740 --> 00:44:12,315
"Two years older"?
813
00:44:13,541 --> 00:44:14,886
He's 20?
814
00:44:15,380 --> 00:44:16,811
Why that jerk...
815
00:44:16,811 --> 00:44:18,426
No, Soo Hyun.
816
00:44:18,851 --> 00:44:20,426
It's not like that.
817
00:44:25,691 --> 00:44:28,565
Did you want it too?
818
00:44:32,400 --> 00:44:33,560
Yes.
819
00:44:33,561 --> 00:44:36,200
Han Da Jung! You're still in high school!
820
00:44:36,200 --> 00:44:37,400
You're a minor!
821
00:44:37,400 --> 00:44:39,745
Even if you like him, you
should know how to hold back!
822
00:44:41,470 --> 00:44:44,170
You're too young for this.
823
00:44:44,170 --> 00:44:45,556
I guess...
824
00:44:48,681 --> 00:44:50,326
that's why I'm being punished.
825
00:45:07,760 --> 00:45:10,705
Am I the only one who knows?
826
00:45:12,700 --> 00:45:14,016
Yes.
827
00:45:22,681 --> 00:45:26,955
I'll take you to the hospital tomorrow,
828
00:45:27,920 --> 00:45:31,266
and let's think about the rest afterward.
829
00:45:32,561 --> 00:45:34,096
I don't want...
830
00:45:35,791 --> 00:45:38,036
Mister to know.
831
00:45:48,740 --> 00:45:50,271
It's just like you thought.
832
00:45:50,271 --> 00:45:53,010
Kang Kyung Hoon was helping
Jae Hoon's mother.
833
00:45:53,010 --> 00:45:54,110
How?
834
00:45:54,110 --> 00:45:57,585
One of Kang Kyung Hoon's
aides is her nephew.
835
00:45:58,780 --> 00:46:00,280
I knew it.
836
00:46:00,280 --> 00:46:02,696
It seemed fishy that they
were trying so hard.
837
00:46:02,791 --> 00:46:04,990
What about the promotion
committee for the school?
838
00:46:04,990 --> 00:46:08,391
There were some other parents
along with Jae Hoon's mother,
839
00:46:08,391 --> 00:46:10,090
and there are also a
variety of other people.
840
00:46:10,090 --> 00:46:12,176
There are quite a few from
the merchant union too.
841
00:46:12,400 --> 00:46:13,605
Is that so?
842
00:46:15,001 --> 00:46:16,545
So that's how it is.
843
00:46:19,070 --> 00:46:22,716
Do you know which strategy is the
easiest way to defeat your opponent?
844
00:46:23,110 --> 00:46:24,346
What is it?
845
00:46:25,240 --> 00:46:26,656
Alienation.
846
00:46:28,380 --> 00:46:31,251
Why are you making it sound so hard?
847
00:46:31,251 --> 00:46:32,756
Don't you just mean playing both sides?
848
00:46:32,880 --> 00:46:35,795
Do you have to sound so stupid?
849
00:46:35,891 --> 00:46:37,391
Anyway...
850
00:46:37,391 --> 00:46:40,589
If you make the enemies fight, you
handle it without intervening.
851
00:46:40,590 --> 00:46:41,736
Okay?
852
00:46:46,501 --> 00:46:50,275
I think Wi Dae Han is working
on the apartment problem, sir.
853
00:46:54,240 --> 00:46:56,616
So he's trying to team up with Mayor Jung?
854
00:46:57,811 --> 00:46:59,840
Those who have no chance
always act like that.
855
00:46:59,840 --> 00:47:02,256
They always side with the wrong team.
856
00:47:02,711 --> 00:47:06,481
The public is for the international school,
857
00:47:06,481 --> 00:47:08,355
so I don't think you should worry.
858
00:47:09,500 --> 00:47:11,615
We can't trust the public.
859
00:47:11,901 --> 00:47:15,856
Hire a great photographer
to tail Wi Dae Han.
860
00:47:17,341 --> 00:47:20,485
He's bound to be causing
problems somewhere.
861
00:47:21,051 --> 00:47:22,255
Yes, sir.
862
00:47:28,528 --> 00:47:31,698
I'm hungry. When will we eat fried chicken?
863
00:47:31,698 --> 00:47:33,702
We're almost there. Just wait a bit longer.
864
00:47:33,897 --> 00:47:36,397
Song Yi, do you remember what we practiced?
865
00:47:36,397 --> 00:47:38,298
Yes. I'll do my best.
866
00:47:38,298 --> 00:47:39,612
Good luck!
867
00:47:43,477 --> 00:47:45,778
Slow down. You'll get an upset stomach
868
00:47:45,778 --> 00:47:48,183
Eat as much as you want.
869
00:47:48,678 --> 00:47:50,318
- Go on.
- By the way,
870
00:47:50,318 --> 00:47:52,948
how is the low-income apartment case going?
871
00:47:52,948 --> 00:47:54,787
About that...
872
00:47:54,787 --> 00:47:57,393
We did some investigation to see
the exact state of affairs,
873
00:47:57,917 --> 00:48:01,388
and it turns out that it's
completely opposite of the rumors.
874
00:48:01,388 --> 00:48:02,928
What do you mean, "opposite"?
875
00:48:02,928 --> 00:48:06,227
Those who were objecting
were most worried about...
876
00:48:06,227 --> 00:48:08,497
falling house prices...
877
00:48:08,497 --> 00:48:11,037
and turning the neighborhood into a slum.
878
00:48:11,037 --> 00:48:12,037
Of course.
879
00:48:12,037 --> 00:48:14,382
But it turns out that...
880
00:48:14,408 --> 00:48:16,178
there are more places...
881
00:48:16,178 --> 00:48:19,108
where the economy was revived
due to the influx of people.
882
00:48:19,108 --> 00:48:20,707
- Is that so?
- Yes.
883
00:48:20,707 --> 00:48:24,023
You're being so gullible again.
884
00:48:24,318 --> 00:48:26,417
I'm not being gullible.
885
00:48:26,417 --> 00:48:28,847
He said it revived the economy.
886
00:48:28,847 --> 00:48:29,888
And?
887
00:48:29,888 --> 00:48:32,327
And just think about it,
888
00:48:32,327 --> 00:48:34,928
if there are more young
adults in the neighborhood,
889
00:48:34,928 --> 00:48:38,733
it will liven it up. How would
it harm the neighborhood?
890
00:48:39,227 --> 00:48:40,997
You know, you're right.
891
00:48:40,997 --> 00:48:43,097
No, he's not! Well...
892
00:48:43,097 --> 00:48:45,097
the international school won't
harm the neighborhood, either.
893
00:48:45,097 --> 00:48:46,167
No, it won't.
894
00:48:46,167 --> 00:48:48,807
I guess you have a stronger point.
895
00:48:48,807 --> 00:48:50,713
No, it won't do any harm.
896
00:48:50,807 --> 00:48:53,322
However, let's say they built the school.
897
00:48:54,207 --> 00:48:56,393
How will you two benefit from it?
898
00:48:56,577 --> 00:48:58,023
Well...
899
00:49:00,388 --> 00:49:01,693
To be honest...
900
00:49:01,787 --> 00:49:04,417
there's not much to gain.
901
00:49:04,417 --> 00:49:07,227
Soo Hyun isn't a schoolgirl anymore.
902
00:49:07,227 --> 00:49:08,787
That's what I'm saying!
903
00:49:08,787 --> 00:49:12,327
Soo Hyun lives in a really old
building and it isn't safe.
904
00:49:12,327 --> 00:49:15,767
But if they build the low-income
apartments, it will be great...
905
00:49:15,767 --> 00:49:18,572
if she can get a nice and safe place
to live in, at a cheap price.
906
00:49:20,008 --> 00:49:22,043
I guess you're right.
907
00:49:25,178 --> 00:49:29,517
Besides, it's so sad to think about
the place they used to live in.
908
00:49:29,517 --> 00:49:30,652
What?
909
00:49:36,417 --> 00:49:40,388
There were so many cockroaches...
910
00:49:40,388 --> 00:49:42,727
and there were cracks on the wall.
911
00:49:42,727 --> 00:49:45,997
I prayed every night before bed.
912
00:49:45,997 --> 00:49:48,827
That our house wouldn't fall down.
913
00:49:48,827 --> 00:49:50,512
Goodness...
914
00:49:51,638 --> 00:49:53,368
Gosh...
915
00:49:53,368 --> 00:49:56,937
You poor things must have
had such a hard time.
916
00:49:56,937 --> 00:49:58,313
Goodness...
917
00:49:58,377 --> 00:50:00,782
I think the reason they had to
live at a place like that...
918
00:50:00,807 --> 00:50:04,452
is that we don't have enough
low-income apartments.
919
00:50:04,517 --> 00:50:06,318
That's why I'm paying more
attention to this problem.
920
00:50:06,318 --> 00:50:11,117
Sure. All parents feel the same.
921
00:50:11,118 --> 00:50:15,827
I think people should raise their
voices according to their interests.
922
00:50:15,827 --> 00:50:19,503
That's why I don't think negatively
about Jae Hoon's mother.
923
00:50:19,897 --> 00:50:20,897
What?
924
00:50:20,897 --> 00:50:23,468
Kang Kyung Hoon is helping her out,
925
00:50:23,468 --> 00:50:26,483
so it is natural that she
will speak in favor of him
926
00:50:26,608 --> 00:50:29,037
What are you talking about?
927
00:50:29,037 --> 00:50:30,753
Didn't you know?
928
00:50:30,807 --> 00:50:32,947
Her nephew...
929
00:50:32,948 --> 00:50:35,178
works for Kang Kyung Hoon.
930
00:50:35,178 --> 00:50:36,393
What?
931
00:50:37,778 --> 00:50:39,417
What are you talking about?
932
00:50:39,417 --> 00:50:43,517
Are you saying we were the puppets...
933
00:50:43,517 --> 00:50:45,933
of Kang Kyung Hoon and that woman?
934
00:50:46,827 --> 00:50:49,032
I thought you knew.
935
00:50:49,127 --> 00:50:52,827
Anyway, you should keep
speaking your thoughts.
936
00:50:52,827 --> 00:50:54,103
Oh, my heart.
937
00:50:54,497 --> 00:50:57,342
- Oh, my heart!
- Goodness...
938
00:50:57,468 --> 00:51:00,008
I was protesting...
939
00:51:00,008 --> 00:51:04,353
in the wrong place all this time!
940
00:51:04,678 --> 00:51:06,647
- My gosh.
- My gosh.
941
00:51:06,647 --> 00:51:09,293
- So you didn't know.
- Oh my gosh.
942
00:51:11,818 --> 00:51:13,322
Do you see the fetus?
943
00:51:14,847 --> 00:51:16,632
You're about 11 weeks along.
944
00:51:35,338 --> 00:51:37,983
I should tell my boyfriend, right?
945
00:51:39,778 --> 00:51:40,952
You should.
946
00:51:41,747 --> 00:51:43,393
I'll go with you if you want.
947
00:51:43,647 --> 00:51:46,523
If you're angry, I can beat him up for you.
948
00:51:49,687 --> 00:51:51,193
What's there to be angry about?
949
00:51:52,017 --> 00:51:53,463
We did it together.
950
00:51:54,258 --> 00:51:56,003
About not telling Dae Han...
951
00:51:56,758 --> 00:51:58,572
I understand how you feel,
952
00:51:58,827 --> 00:52:00,342
but I don't think it's right.
953
00:52:01,528 --> 00:52:03,773
- Then what?
- He's your dad.
954
00:52:04,968 --> 00:52:06,483
Whatever you choose,
955
00:52:06,908 --> 00:52:10,452
I think it's right to think
about it and decide together.
956
00:52:18,377 --> 00:52:22,388
I'll win over all the
market people to our side,
957
00:52:22,388 --> 00:52:24,293
- so don't you worry.
- Thank you.
958
00:52:24,818 --> 00:52:28,262
I see Soo Hyun always fights for
justice and sides with the weak...
959
00:52:28,627 --> 00:52:30,433
because she takes after you.
960
00:52:31,127 --> 00:52:33,842
You're so silly. Like
father, like daughter.
961
00:52:36,068 --> 00:52:37,472
Excuse me.
962
00:52:39,468 --> 00:52:40,612
It's Soo Hyun.
963
00:52:41,238 --> 00:52:42,342
Hey.
964
00:52:48,647 --> 00:52:51,548
Da Jung. Can't you stop stalling,
965
00:52:51,548 --> 00:52:52,992
and tell me?
966
00:52:53,448 --> 00:52:55,023
I really have to get back.
967
00:52:57,218 --> 00:52:58,762
What is it that you need
to tell me in person?
968
00:52:59,588 --> 00:53:01,202
I took Da Jung to the doctor.
969
00:53:02,358 --> 00:53:05,003
Why? Is she sick?
970
00:53:05,358 --> 00:53:06,603
I'm pregnant.
971
00:53:07,767 --> 00:53:08,902
She's 11 weeks along.
972
00:53:09,968 --> 00:53:11,842
The kid that came to your
place yesterday is the dad.
973
00:53:13,667 --> 00:53:14,813
Come on.
974
00:53:15,368 --> 00:53:16,612
Stop fooling around.
975
00:53:20,247 --> 00:53:21,353
Whatever.
976
00:53:22,077 --> 00:53:24,922
I can see in your eyes
whether or not you're lying.
977
00:53:25,847 --> 00:53:28,563
Who do you think you're trying to fool?
978
00:53:28,847 --> 00:53:31,088
Do you think I'd joke about
something like this?
979
00:53:31,088 --> 00:53:32,163
Yes.
980
00:53:37,497 --> 00:53:39,842
You're scaring me.
981
00:53:40,167 --> 00:53:41,402
You look like you mean it.
982
00:53:42,597 --> 00:53:43,742
I do mean it.
983
00:53:46,167 --> 00:53:47,313
You mean it?
984
00:53:50,077 --> 00:53:51,213
You mean it?
985
00:53:55,477 --> 00:53:56,592
Yes.
986
00:53:57,718 --> 00:53:58,992
Where's Da Jung?
987
00:54:00,118 --> 00:54:01,463
Calm down...
988
00:54:01,888 --> 00:54:04,218
and think about what you're going to do.
989
00:54:04,218 --> 00:54:05,858
How can I be calm and think?
990
00:54:05,858 --> 00:54:08,687
Da Jung is a minor. She's
only in high school!
991
00:54:08,687 --> 00:54:09,833
Exactly!
992
00:54:11,227 --> 00:54:12,972
The dad needs to be stable...
993
00:54:13,368 --> 00:54:15,373
and judge rationally.
994
00:54:18,437 --> 00:54:21,742
I said on TV that abortion is wrong!
995
00:54:22,068 --> 00:54:24,552
How could things get so messed up?
996
00:54:26,948 --> 00:54:29,552
Are you worrying about Da Jung or yourself?
997
00:54:30,718 --> 00:54:32,477
I'm worried about both. Both!
998
00:54:32,477 --> 00:54:35,023
It's 100 times harder
for Da Jung right now.
999
00:54:35,118 --> 00:54:38,293
It should be hard for her. She
did this, so it should be hard!
1000
00:54:40,258 --> 00:54:41,433
Darn it.
1001
00:54:43,597 --> 00:54:44,802
Where is this jerk?
1002
00:54:45,457 --> 00:54:46,802
That punk.
1003
00:54:47,097 --> 00:54:49,773
(Mr. Wi)
1004
00:55:05,548 --> 00:55:06,548
Hello?
1005
00:55:06,548 --> 00:55:08,393
I'll text you the address. Bring that punk.
1006
00:55:09,287 --> 00:55:10,433
Right now.
1007
00:55:13,787 --> 00:55:14,902
Okay.
1008
00:55:17,997 --> 00:55:19,132
What did he say?
1009
00:55:21,597 --> 00:55:22,813
He says to bring you.
1010
00:55:23,468 --> 00:55:24,612
Where?
1011
00:55:51,057 --> 00:55:52,202
Father.
1012
00:55:53,868 --> 00:55:56,072
I'm truly sorry.
1013
00:55:59,138 --> 00:56:00,742
Okay, I'll kill you.
1014
00:56:00,968 --> 00:56:02,782
But if I hit you unilaterally,
it becomes assault.
1015
00:56:03,178 --> 00:56:04,483
I don't want to go to jail.
1016
00:56:04,807 --> 00:56:07,552
So let's fight fair and square.
1017
00:56:07,778 --> 00:56:08,847
Come at me.
1018
00:56:08,847 --> 00:56:11,452
How can I hit you, Father?
1019
00:56:14,818 --> 00:56:17,032
Please just hit me.
1020
00:56:19,758 --> 00:56:21,132
Shouldn't I tell him?
1021
00:56:21,428 --> 00:56:23,873
Don't stop him. He needs a beating.
1022
00:56:23,897 --> 00:56:26,103
Hey. Look.
1023
00:56:26,767 --> 00:56:28,443
I know this is wrong,
1024
00:56:28,897 --> 00:56:30,543
but I can't hold it in.
1025
00:56:30,968 --> 00:56:32,413
You need to take a beating today.
1026
00:56:32,738 --> 00:56:36,413
Hey. Bite down on your mouthguard.
Here I go.
1027
00:56:36,908 --> 00:56:38,178
I'm sorry, sir!
1028
00:56:38,178 --> 00:56:41,282
I'm sorry.
1029
00:56:46,847 --> 00:56:47,922
What?
1030
00:56:52,858 --> 00:56:54,003
Are you okay?
1031
00:57:07,508 --> 00:57:08,643
Did you just duck?
1032
00:57:10,678 --> 00:57:11,952
You ducked?
1033
00:57:18,618 --> 00:57:20,222
- Father.
- What?
1034
00:57:21,187 --> 00:57:22,693
I'll take responsibility.
1035
00:57:25,588 --> 00:57:26,733
How?
1036
00:57:27,388 --> 00:57:29,003
How will you take responsibility?
1037
00:57:29,557 --> 00:57:32,733
How can you take responsibility
after doing that to a teenage girl?
1038
00:57:35,198 --> 00:57:37,072
I said in front of the
nation that abortion...
1039
00:57:50,718 --> 00:57:51,822
Fine.
1040
00:57:54,588 --> 00:57:55,793
I'll hear you out.
1041
00:57:56,287 --> 00:57:59,233
How will you take responsibility?
What will you do?
1042
00:58:01,258 --> 00:58:04,333
I thought a lot on the way
here about what I should do...
1043
00:58:04,627 --> 00:58:06,373
to take responsibility,
1044
00:58:07,928 --> 00:58:09,742
and there was only one way.
1045
00:58:14,468 --> 00:58:15,612
We'll have the baby.
1046
00:58:16,908 --> 00:58:18,112
- Are you insane?
- Are you insane?
1047
00:58:25,077 --> 00:58:26,193
But...
1048
00:58:26,948 --> 00:58:28,893
you said abortion is a crime.
1049
00:58:30,258 --> 00:58:31,393
What...
1050
00:58:31,917 --> 00:58:34,663
I was being theoretical!
1051
00:58:34,758 --> 00:58:37,298
You punk. She can't even
take care of herself,
1052
00:58:37,298 --> 00:58:39,402
but what? You want her to have a baby?
1053
00:58:39,868 --> 00:58:40,968
You call that being responsible?
1054
00:58:40,968 --> 00:58:43,512
Is ruining her life what you
call taking responsibility?
1055
00:58:44,767 --> 00:58:45,943
Still,
1056
00:58:48,108 --> 00:58:50,913
I can't tell her to get an abortion.
1057
00:58:58,118 --> 00:59:00,322
So you shouldn't have done that.
1058
00:59:00,917 --> 00:59:03,532
If you truly cherish her,
why were you so reckless?
1059
00:59:04,787 --> 00:59:05,893
I'm...
1060
00:59:07,158 --> 00:59:08,333
really sorry.
1061
00:59:17,568 --> 00:59:18,773
This is wrong.
1062
00:59:20,068 --> 00:59:21,483
You didn't even ask me.
1063
00:59:22,338 --> 00:59:25,183
I'm one thing, but you're
making your debut soon!
1064
00:59:25,738 --> 00:59:27,052
Someone like me...
1065
00:59:29,147 --> 00:59:30,623
doesn't deserve to become a pop star.
1066
00:59:51,868 --> 00:59:53,983
What does she like about a
clueless punk like that?
1067
00:59:54,437 --> 00:59:57,183
How is she such a bad judge of people?
1068
00:59:57,307 --> 00:59:58,483
Enough.
1069
00:59:59,577 --> 01:00:02,152
What will you do about Da Jung?
1070
01:00:02,247 --> 01:00:05,523
What else? I have no choice.
1071
01:00:07,488 --> 01:00:08,693
She has to get an abortion.
1072
01:00:10,818 --> 01:00:13,057
You talked on TV about
how precious life is,
1073
01:00:13,057 --> 01:00:14,302
but you say that so easily.
1074
01:00:15,327 --> 01:00:17,672
Do you really think this is easy for me?
1075
01:00:18,258 --> 01:00:19,842
It's hard. It is,
1076
01:00:21,568 --> 01:00:22,842
but we have no choice.
1077
01:00:27,037 --> 01:00:28,382
What were you thinking...
1078
01:00:30,437 --> 01:00:31,782
when you decided to keep the baby?
1079
01:00:32,838 --> 01:00:34,952
I felt bad.
1080
01:00:37,977 --> 01:00:40,362
I wanted to take responsibility somehow.
1081
01:00:47,588 --> 01:00:48,933
That's good enough.
1082
01:00:52,597 --> 01:00:54,603
At least you didn't try to avoid it.
1083
01:00:56,298 --> 01:00:57,472
I will...
1084
01:01:02,167 --> 01:01:03,683
handle the rest.
1085
01:01:45,577 --> 01:01:48,247
Stay here. I'll go with Soo Hyun.
1086
01:01:48,247 --> 01:01:49,693
What do you mean?
1087
01:01:50,088 --> 01:01:51,417
I should go with you.
1088
01:01:51,417 --> 01:01:53,087
People may see you.
1089
01:01:53,088 --> 01:01:54,687
Who cares about that?
1090
01:01:54,687 --> 01:01:57,273
I don't want you to, that's why.
Just stay here.
1091
01:01:57,457 --> 01:01:58,997
Just stay here with Dae Han.
1092
01:01:58,997 --> 01:02:01,302
I'll be with her, so don't worry.
1093
01:02:09,068 --> 01:02:10,612
I'll be right back.
1094
01:02:26,258 --> 01:02:29,057
Dae Han, don't treat her
like she's some criminal.
1095
01:02:29,057 --> 01:02:31,233
I really don't want to do this either,
1096
01:02:31,457 --> 01:02:33,097
but this isn't just for me.
1097
01:02:33,097 --> 01:02:34,767
Still, that's...
1098
01:02:34,767 --> 01:02:36,972
Give it to me. I'll put it on.
1099
01:02:40,608 --> 01:02:41,913
Sorry.
1100
01:02:48,807 --> 01:02:50,353
(Happy Dreams OBGYN)
1101
01:03:00,187 --> 01:03:01,463
Let's go.
1102
01:03:06,798 --> 01:03:08,242
(Happy Dreams OBGYN)
1103
01:03:18,707 --> 01:03:20,452
Okay, let's begin.
1104
01:03:41,528 --> 01:03:42,842
So why...
1105
01:03:43,897 --> 01:03:47,583
Why were you so reckless?
1106
01:03:47,807 --> 01:03:49,282
Darn it.
1107
01:03:49,767 --> 01:03:51,213
I know...
1108
01:03:52,138 --> 01:03:54,882
I really messed up,
1109
01:03:56,448 --> 01:03:58,922
but you did the same thing.
1110
01:03:59,778 --> 01:04:01,023
What?
1111
01:04:03,618 --> 01:04:05,193
Hey, I was...
1112
01:04:07,627 --> 01:04:08,933
I was...
1113
01:04:11,158 --> 01:04:13,003
Anyway, it's different!
1114
01:04:17,468 --> 01:04:18,713
Da Jung.
1115
01:04:26,647 --> 01:04:27,983
Are you okay?
1116
01:04:28,807 --> 01:04:30,123
Yes.
1117
01:04:32,977 --> 01:04:36,193
That was quicker than I expected.
1118
01:04:39,388 --> 01:04:40,762
Mister.
1119
01:04:42,488 --> 01:04:45,702
I want jjajangmyeon.
1120
01:05:02,178 --> 01:05:04,893
Slow down. You'll get indigestion.
1121
01:05:05,347 --> 01:05:08,693
He's right. And talk while you eat.
1122
01:05:15,158 --> 01:05:17,672
Jung Woo. You eat too. Let's eat.
1123
01:05:17,798 --> 01:05:18,902
Okay.
1124
01:05:28,908 --> 01:05:30,612
I didn't get the abortion.
1125
01:05:36,448 --> 01:05:38,023
I'm keeping the baby.
1126
01:05:39,778 --> 01:05:41,463
I'm going to have...
1127
01:05:42,687 --> 01:05:44,032
our baby.
1128
01:06:07,757 --> 01:06:11,272
(The Great Show)
1129
01:06:11,728 --> 01:06:13,538
This is a contract violation.
1130
01:06:13,538 --> 01:06:14,667
I'm sorry.
1131
01:06:14,668 --> 01:06:16,337
You ran your mouth...
1132
01:06:16,337 --> 01:06:18,438
- saying abortion is a crime.
- Is this fun for you?
1133
01:06:18,438 --> 01:06:20,237
It costs 300,000 dollars to raise a kid...
1134
01:06:20,237 --> 01:06:21,607
and send the kid to college.
1135
01:06:21,607 --> 01:06:24,222
I plan to just stay by your side.
1136
01:06:24,848 --> 01:06:26,107
That article is wrong.
1137
01:06:26,107 --> 01:06:27,717
Where do you kids get the guts?
1138
01:06:27,717 --> 01:06:29,717
I suddenly felt strong.
1139
01:06:29,717 --> 01:06:32,388
Since I'm a mom, I want to protect my baby.
1140
01:06:32,388 --> 01:06:34,688
If that's true, it must've been shocking.
1141
01:06:34,688 --> 01:06:36,658
What act is he trying to put on now?
1142
01:06:36,658 --> 01:06:37,658
People!
1143
01:06:37,658 --> 01:06:38,658
No way.
1144
01:06:38,658 --> 01:06:40,033
That's right.
81289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.