Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,436 --> 00:02:26,688
Adit Lamba, 20 out of 25.
2
00:02:26,813 --> 00:02:29,691
Chandraprakash Siroha,
17 out of 25.
3
00:02:29,816 --> 00:02:32,027
Gaura v S/nha, I 9 out of 25.
4
00:02:32,152 --> 00:02:34,029
Ghulam Sheikh, 15 out of 25.
5
00:02:34,571 --> 00:02:36,740
Harish Gwalani, 18 out of 25.
6
00:02:36,865 --> 00:02:39,826
Hitesh Shah, 24 out of 25.
7
00:02:39,951 --> 00:02:41,745
Ishaan Awasthi...
8
00:02:43,038 --> 00:02:45,540
...3 out of 25.
9
00:02:45,666 --> 00:02:48,460
Kewal Talwar, 23 out of 25.
10
00:02:54,883 --> 00:02:57,928
Harish Gwalani, 2O out of 25.
11
00:02:58,053 --> 00:03:01,473
Hitesh Shah, 24 out of 25.
12
00:03:01,598 --> 00:03:04,601
Ishaan Awasthi...2 out of 25.
13
00:03:06,144 --> 00:03:08,897
KewaATaNvar, 22 out oi 25.
14
00:03:09,022 --> 00:03:12,275
Mahavir Sinha, 19 out of25.
15
00:03:12,401 --> 00:03:15,696
Nimesh Desai, 17 out of 25.
16
00:03:16,279 --> 00:03:18,532
Nitin Rao, 18 out of 25.
17
00:04:23,680 --> 00:04:25,682
Ishaan!
18
00:04:49,915 --> 00:04:51,583
Ishaan!
19
00:04:54,961 --> 00:04:56,254
Ishaan!
20
00:05:02,427 --> 00:05:07,098
Sitting with your head in the gutter!
The bus has been waiting ten minutes!
21
00:05:08,225 --> 00:05:10,227
Can't you hear the driver honking?
22
00:05:10,352 --> 00:05:13,104
Every day we're delayed
because of you!
23
00:05:13,230 --> 00:05:14,898
Let's go.
24
00:08:51,990 --> 00:08:56,327
Cheru, Johnny! Hi! Hello!
25
00:08:56,453 --> 00:08:57,996
Hello!
26
00:09:04,169 --> 00:09:07,422
You want it? You want it?
Go get it!
27
00:09:56,054 --> 00:10:00,308
Go and wash up.
Schoolbag in your room. In your room!
28
00:10:35,552 --> 00:10:38,096
Wash your hands first.
Put that down.
29
00:10:38,221 --> 00:10:42,642
What on earth do you do all day?
Look at your hands, look at your face.
30
00:10:43,268 --> 00:10:45,353
Ishaan, put that down. lshaan!
31
00:10:51,818 --> 00:10:53,695
Turn off the tap at least!
32
00:11:05,456 --> 00:11:08,668
Weren't you supposed to get
your exam papers today?
33
00:11:08,793 --> 00:11:11,087
Did you get them?
34
00:11:13,506 --> 00:11:15,550
Inou, I'm talking to you!
35
00:11:23,391 --> 00:11:25,268
- Hey, Mum.
- Oh, you're back?
36
00:11:25,393 --> 00:11:27,979
The rehearsal was cancelled.
Miss Lilly has the flu.
37
00:11:28,521 --> 00:11:30,773
I topped in all the subjects, Mum.
38
00:11:30,899 --> 00:11:35,403
Algebra, Geometry, Physics, Chem,
Bio, History, English, Geography...
39
00:11:35,528 --> 00:11:39,866
- Great, and Hindi?
- Second in Hindi,just by two marks.
40
00:11:41,534 --> 00:11:44,120
Hey, lnu, what about you?
41
00:11:47,874 --> 00:11:50,877
Wow! You've almost cracked it.
42
00:11:59,552 --> 00:12:02,847
Ishaan, finish your homework first!
No...your uniform...
43
00:12:13,149 --> 00:12:14,817
See this?
44
00:12:15,652 --> 00:12:19,197
Ball! Get the ball, Ishaan!
Over here!
45
00:12:19,322 --> 00:12:21,407
Just a minute.
46
00:12:22,909 --> 00:12:25,161
Throw it, throw it quick!
47
00:12:31,417 --> 00:12:36,172
Hey, you moron! Look where
you threw it! Now go and get the ball!
48
00:12:38,633 --> 00:12:40,843
Didn't you hear what I said?
49
00:12:44,180 --> 00:12:47,267
What are you looking at?
I said, "Get the ball."
50
00:12:47,392 --> 00:12:49,686
Can't you understand me?
You moron.
51
00:12:49,811 --> 00:12:51,688
Get the ball. Right now!
52
00:12:52,897 --> 00:12:54,941
What are you looking at?
53
00:12:55,066 --> 00:12:57,277
I told you to get the ball!
54
00:12:57,402 --> 00:13:00,947
Can't you hear me, or what?
Stop staring, OK?
55
00:13:01,072 --> 00:13:03,574
Go get the ball!
56
00:13:04,826 --> 00:13:07,453
Ranjeet! Thrash him!
57
00:13:21,676 --> 00:13:24,679
Aarghg
58
00:13:26,806 --> 00:13:29,475
Aargh! Aargh!
59
00:15:04,904 --> 00:15:07,740
Your son broke my plant pots.
60
00:15:07,865 --> 00:15:11,828
Look what he's done to my son -
he's bruised and bleeding!
61
00:15:11,953 --> 00:15:16,457
Is this how you raise your kids,
to beat up other kids?
62
00:15:16,582 --> 00:15:19,335
Look at the state of my poor kid!
63
00:15:19,460 --> 00:15:23,047
Ishaan! Come here.
64
00:15:23,172 --> 00:15:24,590
Come here right now!
65
00:15:38,646 --> 00:15:40,565
- But Papa...
- Shut up, '(chard!
66
00:15:40,690 --> 00:15:43,651
- He even tore my shirt.
- I'll get you a new one.
67
00:15:43,776 --> 00:15:46,446
- You liar!
- Look, he's hitting him!
68
00:15:46,571 --> 00:15:48,573
Ishaan, leave him!
Stop it!
69
00:15:48,698 --> 00:15:53,786
- Please leave.
- I'll call my husband now!
70
00:15:53,911 --> 00:15:56,122
Ishaan! This is the limit!
71
00:15:56,247 --> 00:16:00,918
Every day the school,
the neighbours...everyone complains.
72
00:16:01,043 --> 00:16:03,504
If I hear one more word
against you, lshaan...
73
00:16:07,133 --> 00:16:09,051
Laughing? You're laughing?!
74
00:16:09,177 --> 00:16:11,429
Shameless!
One more complaint, lshaan,
75
00:16:11,554 --> 00:16:14,223
and I'll pack you
off to a boarding school.
76
00:16:14,348 --> 00:16:16,309
See how he has no respect for us!
77
00:16:16,434 --> 00:16:20,521
He attacks the boy right in front
of our eyes and rips his shirt.
78
00:16:29,322 --> 00:16:31,616
Go on, spoil him!
79
00:16:38,122 --> 00:16:42,418
How many times have I told you
not to play with Ranjeet?
80
00:16:42,543 --> 00:16:44,212
But, Mama, I...
81
00:16:44,337 --> 00:16:48,508
Take a shower,
then we'll fix those bruises.
82
00:16:52,512 --> 00:16:56,265
OK, you want to fight?
Fight. Come on!
83
00:16:57,808 --> 00:17:00,102
Come, fight. Come on, come!
84
00:17:13,783 --> 00:17:16,494
Papa, where are you going?
85
00:17:19,163 --> 00:17:23,000
- Papa...
- I'm leaving home. Forever.
86
00:17:24,835 --> 00:17:30,633
Sorry, Papa. I'm very sorry, Papa.
I won't do it next time, Papa.
87
00:17:30,758 --> 00:17:32,301
Papa, I'm very sorry.
88
00:17:32,927 --> 00:17:35,179
I won't do it next time.
89
00:17:35,304 --> 00:17:39,058
Papa, please. I'm sorry, Papa.
90
00:17:39,183 --> 00:17:41,936
Why are you scaring him?
91
00:17:42,061 --> 00:17:44,897
Inu, Papa is going away on work.
92
00:17:45,022 --> 00:17:47,817
He's not leaving home,
he'll be back by Sunday.
93
00:17:47,942 --> 00:17:50,570
Let me see if have
any more bruises.
94
00:18:03,124 --> 00:18:05,001
Tie your laces, tighten that belt
95
00:18:05,126 --> 00:18:08,713
Prepare for battle
96
00:18:08,838 --> 00:18:11,007
Shoulder your burdens
97
00:18:18,598 --> 00:18:22,226
With files in hand and firm resolve
98
00:18:22,351 --> 00:18:24,020
We'll take on the world
99
00:18:24,145 --> 00:18:26,272
We'll stand our ground
100
00:18:26,397 --> 00:18:29,734
It's the way of the world,
keep at it
101
00:18:29,859 --> 00:18:33,946
Your goal beckons,
keep at it
102
00:18:34,071 --> 00:18:37,283
It's the way of the world,
keep at it
103
00:18:37,408 --> 00:18:41,662
Your goal beckons,
keep at it
104
00:18:41,787 --> 00:18:45,416
They sleep with one eye open,
falling behind is not an option
105
00:18:45,541 --> 00:18:49,378
Work your fingers to the bone,
do exactly as you're told
106
00:18:52,089 --> 00:18:53,090
As you're told
107
00:18:56,594 --> 00:19:00,598
They live on omelettes,
vitamins and tonics
108
00:19:00,723 --> 00:19:02,725
And a strict regimen of work and rest
109
00:19:02,850 --> 00:19:04,727
Striding, striving, forging ahead
110
00:19:04,852 --> 00:19:08,439
It's the way of the world,
keep at it
111
00:19:08,564 --> 00:19:12,443
Your goal beckons,
keep at it
112
00:19:12,568 --> 00:19:15,946
It's the way of the world,
keep at it
113
00:19:16,072 --> 00:19:19,200
Your goal beckons,
keep at it
114
00:19:31,337 --> 00:19:35,007
But here thrives another theme
115
00:19:35,132 --> 00:19:38,803
Of waking into music from a dream
116
00:19:38,928 --> 00:19:42,932
Where time comes to a standstill
117
00:19:43,057 --> 00:19:47,061
To make fantasy come alive at will
118
00:19:54,610 --> 00:19:58,531
They always wonder to themselves
119
00:19:58,656 --> 00:20:01,867
Why is the world's motto
"keep at itโ?
120
00:20:01,992 --> 00:20:05,913
Why this steady striving
to Wards a goal?
121
00:20:06,038 --> 00:20:09,417
Why is the world's motto
"keep at itโ?
122
00:20:09,542 --> 00:20:13,671
Why this steady striving
to Wards a goal?
123
00:20:13,796 --> 00:20:15,548
Not slaves to time
124
00:20:15,673 --> 00:20:17,550
They're carefree
125
00:20:17,675 --> 00:20:19,677
Having meetings with butterflies
126
00:20:19,802 --> 00:20:21,637
And discussions with trees
127
00:20:29,145 --> 00:20:33,107
They spend time gathering the wind
and reading tales in raindrops
128
00:20:33,232 --> 00:20:36,944
While painting a new World
on the can vas of the skies
129
00:20:37,069 --> 00:20:40,614
Why is the world's motto
"keep at itโ?
130
00:20:40,740 --> 00:20:43,492
Why this steady striving
to Wards a goal?
131
00:20:44,744 --> 00:20:48,205
Why is the world's motto
"keep at itโ?
132
00:20:48,330 --> 00:20:51,208
Why this steady striving
to Wards a goal?
133
00:20:52,460 --> 00:20:55,629
Why is the world's motto
"keep at itโ?
134
00:20:55,755 --> 00:20:59,425
lshaan, can't you go any faster?
Come on!
135
00:21:01,051 --> 00:21:03,637
Why is the world's motto
"keep at itโ?
136
00:21:03,763 --> 00:21:07,433
Why this steady striving
to Wards a goal?
137
00:21:07,558 --> 00:21:11,020
Why is the world's motto
"keep at itโ?
138
00:21:11,145 --> 00:21:15,149
Why this steady striving
to Wards a goal?
139
00:21:26,911 --> 00:21:29,079
We must also remember
140
00:21:29,205 --> 00:21:31,040
the old saying,
141
00:21:31,165 --> 00:21:34,001
cleanliness is godliness.
142
00:21:34,960 --> 00:21:40,090
On many occasions
while doing rounds, I have also found
143
00:21:40,216 --> 00:21:44,386
that children don't keep
the school corridors clean.
144
00:21:45,095 --> 00:21:50,142
It is our duty to keep
our school neat and tidy.
145
00:22:03,989 --> 00:22:09,161
Hey, you! Your shoes
are not polished. Out! Out! Out!
146
00:22:26,679 --> 00:22:31,559
Class, turn to page 38,
chapter 4, paragraph 3.
147
00:22:31,684 --> 00:22:34,061
We're going to mark adjectives today.
148
00:22:36,522 --> 00:22:38,774
That goes for you as well,
lshaan Awasthi.
149
00:22:39,358 --> 00:22:42,945
Page 38, chapter 4, paragraph 3.
150
00:22:46,782 --> 00:22:48,909
Can I have your attention, lshaan?
151
00:22:50,578 --> 00:22:51,996
Ishaan!
152
00:22:52,121 --> 00:22:56,125
I said, page 38,
chapter 4, paragraph 3.
153
00:22:56,250 --> 00:22:58,711
Read the first sentence
and point out the adjectives.
154
00:23:04,967 --> 00:23:08,178
Page 38, Ishaan!
Adit Lamba,just help the boy.
155
00:23:12,224 --> 00:23:14,935
The rest of you, look into your books.
156
00:23:17,271 --> 00:23:21,275
Read the first sentence
and tell me what the adjectives are.
157
00:23:26,947 --> 00:23:31,410
OK, let's mark the adjectives together.
Just read the sentence for me.
158
00:23:34,663 --> 00:23:37,416
Just read the sentence, lshaan.
159
00:23:39,251 --> 00:23:41,545
They're...dancing.
160
00:23:43,672 --> 00:23:45,507
Silence! Speak in English!
161
00:23:45,633 --> 00:23:48,218
The letters are dancing.
162
00:23:50,304 --> 00:23:51,639
They're dancing, are they?
163
00:23:53,265 --> 00:23:56,435
OK. Then read the dancing letters.
164
00:23:56,560 --> 00:23:59,188
Trying to be funny?
165
00:24:03,567 --> 00:24:06,195
Read the sentence loud and proper!
166
00:24:08,948 --> 00:24:12,076
I said loud and proper, lshaan.
Loud and proper!
167
00:24:15,329 --> 00:24:16,914
Loud and proper!
168
00:24:20,751 --> 00:24:21,919
Stop it!
169
00:24:22,836 --> 00:24:24,588
Stop it!
170
00:24:25,506 --> 00:24:26,799
Enough is enough!
171
00:24:26,924 --> 00:24:28,884
Get out! Get out of my class!
172
00:24:29,426 --> 00:24:30,678
Out!
173
00:24:33,472 --> 00:24:36,809
You want to leave as well?
Who was laughing here?
174
00:24:36,934 --> 00:24:39,061
Who wants to follow him?
175
00:24:40,688 --> 00:24:45,359
I don't want to hear a titter in my class.
Look at your books!
176
00:24:48,028 --> 00:24:51,115
Shameless boy.
Open your books now!
177
00:24:51,240 --> 00:24:53,367
Who's going to tell me
what the adjectives are?
178
00:24:53,492 --> 00:24:55,619
I don't want a sound from this class!
179
00:26:13,906 --> 00:26:18,744
- Punished again?
- Hey, loser. What's up with you?
180
00:26:21,914 --> 00:26:24,666
This guy's an outstanding student!
181
00:26:33,884 --> 00:26:35,469
Go in now.
182
00:26:44,061 --> 00:26:47,231
Hey, lshaan. Have you done
your maths homework?
183
00:26:50,734 --> 00:26:54,530
And have you got
your test papers signed? No?
184
00:26:54,655 --> 00:26:57,908
Now, you're a goner.
Now you're gone.
185
00:26:58,033 --> 00:27:01,120
Now you're gone!
186
00:27:25,310 --> 00:27:27,938
A little sweet
187
00:27:29,565 --> 00:27:32,693
A little sour
188
00:27:33,527 --> 00:27:36,572
A little close
189
00:27:37,281 --> 00:27:40,450
Not too far
190
00:27:42,494 --> 00:27:44,955
All I need
191
00:27:46,165 --> 00:27:48,834
All I need
192
00:27:50,169 --> 00:27:57,718
All I need is to be free
193
00:28:09,646 --> 00:28:12,024
A little sweet, a little sour
194
00:28:12,149 --> 00:28:14,693
A little close, not too far
195
00:28:14,818 --> 00:28:17,029
A little sweet, a little sour
196
00:28:17,154 --> 00:28:19,615
A little close, not too far
197
00:28:19,740 --> 00:28:22,075
All I need, all I need
198
00:28:22,201 --> 00:28:27,581
All I need is to be free
199
00:28:29,666 --> 00:28:36,965
It's close enough to touch
200
00:28:39,468 --> 00:28:47,684
But disappears, like a mirage
201
00:28:49,519 --> 00:28:51,688
A little sweet, a little sour
202
00:28:51,813 --> 00:28:54,358
A little close, not too far
203
00:28:54,483 --> 00:29:01,031
It's close enough to touch
204
00:29:04,409 --> 00:29:11,959
But disappears, like a mirage
205
00:29:13,877 --> 00:29:18,882
W0 ven of dreams,
warm as a sweater
206
00:29:19,007 --> 00:29:24,304
Beyond the white clouds
207
00:29:25,764 --> 00:29:29,518
Is my world
208
00:30:23,989 --> 00:30:26,325
Let me in without a shout
209
00:30:26,450 --> 00:30:28,910
Let me in, I have a doubt
210
00:30:29,036 --> 00:30:31,246
Let me in without a shout
211
00:30:31,371 --> 00:30:33,874
Let me in, I have a doubt
212
00:30:33,999 --> 00:30:36,376
There are more, many more
213
00:30:36,501 --> 00:30:41,089
Many, many, many more like me
214
00:30:43,759 --> 00:30:47,054
I'm not alone
215
00:30:48,347 --> 00:30:53,727
Dream walking, wide-eyed
216
00:30:53,852 --> 00:30:58,565
Stepping, stumbling
217
00:31:03,528 --> 00:31:06,531
I'm not alone
218
00:31:08,116 --> 00:31:12,412
Dream walking, wide-eyed
219
00:31:13,789 --> 00:31:18,418
Stepping, stumbling
220
00:31:18,543 --> 00:31:23,548
Yet I have no doubt
221
00:31:23,673 --> 00:31:28,553
Just like the setting sun
will rise again
222
00:31:28,678 --> 00:31:37,187
My world, once revealed,
will astound everyone
223
00:31:37,312 --> 00:31:41,858
Open-eyed, how I run,
how I run to the other side
224
00:31:41,983 --> 00:31:47,197
Open-eyed, how I run,
how I run to the other side
225
00:31:47,322 --> 00:31:49,658
Then I glide like a bird
226
00:31:49,783 --> 00:31:54,579
I just want to be
227
00:31:57,290 --> 00:32:02,003
A thousand wings to fly
228
00:32:02,129 --> 00:32:05,966
To explore open skies
229
00:32:07,134 --> 00:32:11,638
So many turns to take,
paths to follow
230
00:32:11,763 --> 00:32:17,310
And discover my world
231
00:32:48,717 --> 00:32:53,180
These few days of childhood
232
00:32:54,890 --> 00:33:00,687
Will never return
233
00:33:02,355 --> 00:33:06,234
So live it up now, my friend
234
00:33:07,486 --> 00:33:12,407
On credit, if you're broke
235
00:33:13,408 --> 00:33:18,830
Live it up
236
00:33:56,409 --> 00:34:00,163
Ishaan!
Wash up quickly, dinner's ready!
237
00:34:02,582 --> 00:34:05,043
What's this, lnu?
238
00:34:05,544 --> 00:34:07,003
Superb!
239
00:34:33,321 --> 00:34:36,199
Done? Let me see.
240
00:34:37,701 --> 00:34:39,869
This handwriting!
241
00:34:43,248 --> 00:34:46,543
What's this?
Every word is misspelled!
242
00:34:46,668 --> 00:34:49,963
Here 'table' is tabl,
and over here it's tabel.
243
00:34:51,047 --> 00:34:53,675
And "d" is just "b".
244
00:34:54,593 --> 00:34:58,305
What is going on?
How many times should we do this?
245
00:34:58,430 --> 00:35:02,475
Yesterday we went over this.
How can you forget so quickly?
246
00:35:03,977 --> 00:35:05,812
Enough fooling around.
247
00:35:05,937 --> 00:35:09,065
You'll stay in this class.
All your friends will move on.
248
00:35:09,190 --> 00:35:10,817
Would you like that?
249
00:35:12,944 --> 00:35:15,238
Concentrate, lshaan, concentrate.
250
00:35:17,157 --> 00:35:19,576
Stop fooling around
and correct your spellings!
251
00:35:19,701 --> 00:35:20,827
- No.
- What?
252
00:35:20,952 --> 00:35:25,040
- No, no, no!
- Ishaan! Ishaan!
253
00:35:42,641 --> 00:35:45,310
Yohan? Yohan?
254
00:35:46,311 --> 00:35:48,229
Yohan?
255
00:35:49,022 --> 00:35:52,233
Go to sleep, lnu.
I'm tired. I have no stories today.
256
00:35:53,485 --> 00:35:57,781
Yohan, today I ran away from school.
257
00:35:57,906 --> 00:35:59,532
What?
258
00:36:00,325 --> 00:36:03,745
- Ijumped over the wall and ran out.
- When?
259
00:36:04,537 --> 00:36:07,082
- After the first lesson.
- Why?
260
00:36:07,207 --> 00:36:11,961
I hadn't done my maths homework
or got my test papers signed.
261
00:36:12,087 --> 00:36:14,631
Where did you go?
262
00:36:14,756 --> 00:36:18,176
Nowhere, I just walked around.
263
00:36:18,802 --> 00:36:21,179
On the roads? All alone?
264
00:36:22,764 --> 00:36:23,973
All alone.
265
00:36:25,016 --> 00:36:29,187
You know how dangerous that is?
Anything could have happened.
266
00:36:29,312 --> 00:36:32,065
You could have met with an accident
or got kidnapped.
267
00:36:32,190 --> 00:36:34,693
Papa's also not around. Idiot.
268
00:36:36,611 --> 00:36:38,655
Did you tell Mum?
269
00:36:38,780 --> 00:36:40,532
- Should I tell her?
- No, no.
270
00:36:41,032 --> 00:36:42,659
So then?
271
00:36:44,744 --> 00:36:47,789
- Write me an absent note, please?
- What?
272
00:36:48,289 --> 00:36:49,290
Absent note.
273
00:36:50,709 --> 00:36:54,170
No, no, no!
No way am I faking a note.
274
00:36:54,295 --> 00:36:56,339
Go to sleep, I'll tell Mum tomorrow.
275
00:37:04,180 --> 00:37:06,975
Yohan, please.
276
00:37:07,100 --> 00:37:11,104
Please, Yohan! Yohan, please!
277
00:37:14,691 --> 00:37:16,860
Absent note, teacher.
278
00:37:28,621 --> 00:37:30,540
How are you feeling?
279
00:37:33,209 --> 00:37:35,462
99 degrees. Go.
280
00:37:37,547 --> 00:37:41,217
Children...surprise maths test.
281
00:37:41,342 --> 00:37:44,763
The marks of this test will count
in the final exam, so do well.
282
00:37:44,888 --> 00:37:47,557
Take one and pass the rest. Here.
283
00:38:37,649 --> 00:38:41,903
Fearless Captain lshaan out on
a 'mission impossible'. Ta-da!
284
00:38:42,403 --> 00:38:45,865
His mission: to take the third planet
from the Sun, planet Earth,
285
00:38:45,990 --> 00:38:50,370
and yank it "into" the ninth planet
in the solar system: Pluto.
286
00:38:50,495 --> 00:38:52,539
Three into nine.
287
00:39:17,438 --> 00:39:18,481
Oh, my God!
288
00:39:18,606 --> 00:39:22,902
The hot planet Mars will melt
Captain lshaan's firm grip on Earth.
289
00:39:25,488 --> 00:39:26,906
I saved it!
290
00:39:28,199 --> 00:39:31,077
Hi, Jupiter! Bye, Jupiter!
291
00:39:33,413 --> 00:39:36,457
Hi, Saturn, having fun? Bye!
292
00:39:38,209 --> 00:39:42,922
Nine. Nine. Nine.
293
00:39:43,631 --> 00:39:46,175
Now 3 is getting ready to go into 9!
294
00:39:53,516 --> 00:39:56,978
Pluto is destroyed!
It's no longer a planet!
295
00:39:57,103 --> 00:40:00,732
Got it! Fearless Captain lshaan
has got the answer.
296
00:40:01,316 --> 00:40:05,653
The answer to 3 into 9 is 3!
Ta-da-da!
297
00:40:10,074 --> 00:40:11,075
Time up.
298
00:40:19,334 --> 00:40:21,711
Ishaan, how was the test?
299
00:40:23,004 --> 00:40:24,547
Mind blowing!
300
00:40:31,971 --> 00:40:33,806
Thanks, '(charm.
301
00:40:34,891 --> 00:40:36,935
lnu, Papa's back.
302
00:40:45,360 --> 00:40:48,905
- Papa, when did you come?
- Last night. You were asleep.
303
00:40:51,032 --> 00:40:54,160
' BYE, Papa. Bye, lnu!
- Bye!
304
00:40:55,620 --> 00:40:58,247
- What did you get for me?
- That
305
00:40:59,040 --> 00:41:00,833
Strawberries?
306
00:41:01,834 --> 00:41:04,379
- And for Yohan?
- The same.
307
00:41:04,504 --> 00:41:06,547
That's it?
308
00:41:10,343 --> 00:41:12,345
Wash them first.
309
00:41:13,346 --> 00:41:16,349
Ishaan? lshaan...
310
00:41:16,474 --> 00:41:18,184
Ishaan!
311
00:41:24,440 --> 00:41:26,442
Papa.
312
00:41:27,318 --> 00:41:31,823
Papa, aquarium.
Let's go to the aquarium.
313
00:41:38,454 --> 00:41:40,248
Papa?
314
00:41:41,040 --> 00:41:45,753
Please, Papa. We're going to
the aquarium today, OK?
315
00:41:51,134 --> 00:41:53,803
Maya, was lshaan sick on Thursday?
316
00:41:57,682 --> 00:42:01,394
See this absent note?
It's signed by you.
317
00:42:05,481 --> 00:42:07,608
I didn't write this.
318
00:42:09,861 --> 00:42:12,697
Ishaan, come here.
319
00:42:13,990 --> 00:42:15,825
Come here.
320
00:42:15,950 --> 00:42:19,287
Ishaan! Come here, right now!
321
00:42:20,246 --> 00:42:22,206
Come here.
322
00:42:24,500 --> 00:42:27,170
What's this?
What's the meaning of this note?
323
00:42:28,671 --> 00:42:31,174
Tell me,
or I'll beat the hell out of you!
324
00:42:33,134 --> 00:42:34,343
Don't look down!
325
00:42:34,469 --> 00:42:37,889
Look into my eyes and answer me.
326
00:42:38,014 --> 00:42:40,141
Where the hell were you
on Thursday?
327
00:42:40,266 --> 00:42:43,394
- Let me. Where did you go, lshaan?
- Where?
328
00:42:43,519 --> 00:42:46,272
- Tell me, lnu.
- Answer, goddammit!
329
00:42:51,194 --> 00:42:53,529
- What's he saying?
- Bunk
330
00:42:53,654 --> 00:42:56,491
What? You bunked school?
331
00:43:00,328 --> 00:43:03,748
Bunked school and where did you go?
Tell me!
332
00:43:03,873 --> 00:43:06,959
Where did you go? Where?
333
00:43:07,085 --> 00:43:10,880
- Road.
- What road?
334
00:43:11,005 --> 00:43:14,342
Which road? With whom?
335
00:43:15,843 --> 00:43:19,806
- Alone.
- Alone? Have you gone mad?
336
00:43:19,931 --> 00:43:23,559
Are you out of your mind?
Wandering the streets alone!
337
00:43:23,684 --> 00:43:26,771
Any idea
what could have happened? Idiot!
338
00:43:26,896 --> 00:43:29,398
What's going on?
Are you even aware?
339
00:43:29,524 --> 00:43:33,611
If he'd got lost,
where would we go looking for him?
340
00:43:33,736 --> 00:43:37,698
And who wrote this,
who wrote this absent note?
341
00:43:37,824 --> 00:43:42,954
You can't write, idiot! If you could,
you wouldn't be such a failure.
342
00:43:43,079 --> 00:43:46,207
- Ishaan, who wrote this note?
- Tell me. Who?
343
00:43:47,667 --> 00:43:49,627
This is the last time I'm asking you.
344
00:43:49,752 --> 00:43:52,880
Who wrote this absent note?
345
00:43:54,507 --> 00:43:56,968
Tell me! Who wrote it? Tell me!
346
00:44:05,351 --> 00:44:08,563
Class work and homework,
there's no improvement.
347
00:44:09,355 --> 00:44:11,399
Exactly like last year.
348
00:44:11,524 --> 00:44:14,235
Books are still his enemies.
349
00:44:14,360 --> 00:44:17,446
Reading and writing
is like a punishment.
350
00:44:17,572 --> 00:44:21,492
Sometimes his English handwriting
looks like Russian.
351
00:44:21,617 --> 00:44:23,911
He keeps making
the same mistakes.
352
00:44:24,036 --> 00:44:26,455
Doesn't pay any attention
whatsoever.
353
00:44:26,581 --> 00:44:29,417
All the time asking for permission
to go to the toilet.
354
00:44:29,542 --> 00:44:31,335
"I'm thirsty, I want to do susu. "
355
00:44:31,460 --> 00:44:36,257
Thirsty... susu. He disturbs
the whole class with his silly pranks.
356
00:44:37,425 --> 00:44:42,054
I suppose you've seen his test papers
with zeroes in all subjects.
357
00:44:42,180 --> 00:44:44,265
You sent his test papers?
358
00:44:44,390 --> 00:44:48,144
For parents' signatures.
They haven't come back.
359
00:44:49,562 --> 00:44:52,190
They were a sight, I tell you,
Mrs Awasthi.
360
00:44:52,315 --> 00:44:55,860
In fact, I sent a letter
specially to meet you.
361
00:44:55,985 --> 00:44:59,071
Look at this, his maths test.
362
00:44:59,989 --> 00:45:03,284
Three into nine equals three.
That's all.
363
00:45:03,409 --> 00:45:06,746
He hasn't even attempted
the rest of the test.
364
00:45:08,247 --> 00:45:10,791
Who'd believe
he's Yohan's brother?
365
00:45:18,466 --> 00:45:20,301
- Mr Awasthi...
- Yes?
366
00:45:22,094 --> 00:45:26,682
This is your son's second year
in Grade 3.
367
00:45:26,807 --> 00:45:30,895
At this rate, I won't be able
to help you anymore.
368
00:45:33,898 --> 00:45:36,192
Maybe he has a problem?
369
00:45:37,276 --> 00:45:40,863
- What do you mean?
- Perhaps, he...
370
00:45:42,365 --> 00:45:48,621
Some children are less fortunate.
For them, there are special schools.
371
00:45:56,545 --> 00:45:59,715
Move it, I'm not interested.
Get out of my way!
372
00:46:01,342 --> 00:46:03,135
Worthless brats!
373
00:46:11,936 --> 00:46:14,188
She thinks my son is a retard
374
00:46:14,313 --> 00:46:17,233
and should be sent
to a special school.
375
00:46:18,401 --> 00:46:23,322
Sixty kids stuffed into a class, how can
a teacher give attention to each?
376
00:46:23,447 --> 00:46:24,865
Nonsense!
377
00:46:25,366 --> 00:46:26,742
Idiots!
378
00:46:28,828 --> 00:46:30,913
What haven't I done?
379
00:46:31,038 --> 00:46:34,417
I sacrificed my job, my career.
380
00:46:34,542 --> 00:46:39,213
I teach him myself. All day it's,
"lshaan! lshaan!"
381
00:46:39,338 --> 00:46:40,631
No, Maya, it's not your fault.
382
00:46:42,925 --> 00:46:45,344
He's not going to learn this way.
383
00:46:47,722 --> 00:46:49,849
OK, I'll be there in the morning.
384
00:46:49,974 --> 00:46:53,894
Thanks a lot Suresh.
Thank you very much. Good night.
385
00:46:56,230 --> 00:46:57,523
Done.
386
00:47:00,151 --> 00:47:02,862
But in the middle of the term?
387
00:47:02,987 --> 00:47:07,241
Suresh's uncle is a trustee.
I'll pay the fees tomorrow.
388
00:47:07,366 --> 00:47:09,493
No, I'm not going to go!
389
00:47:09,618 --> 00:47:14,999
Ishaan, shut up and finish
your dinner quietly! "I won't go."
390
00:47:16,709 --> 00:47:20,379
Let him complete this year
and then...
391
00:47:20,504 --> 00:47:25,259
- He's never been away from me.
- Well, it's time he learned.
392
00:47:25,384 --> 00:47:29,555
Didn't you hear the principal?
They'll definitely fail him again.
393
00:47:30,681 --> 00:47:31,849
Then where will we go?
394
00:47:38,272 --> 00:47:40,608
Look. Look at him glaring.
395
00:47:41,442 --> 00:47:43,444
No regret on his face.
396
00:47:43,569 --> 00:47:45,863
At boarding school
they'll straighten you out!
397
00:47:49,033 --> 00:47:52,953
Today he's got Yohan
to forge a note. What's next?
398
00:47:57,041 --> 00:48:03,005
Trust me. We can't afford the fees,
but we'll manage somehow.
399
00:48:05,925 --> 00:48:09,387
Term begins after Diwali.
400
00:48:09,512 --> 00:48:13,015
Papa, please.
Don't send me away, Papa.
401
00:48:13,140 --> 00:48:15,684
I don't want to go
to boarding school.
402
00:48:15,810 --> 00:48:18,479
Papa, I don't want to go
to boarding school.
403
00:48:19,563 --> 00:48:23,025
Please, Mama, tell Papa
I don't want to go to boarding school.
404
00:48:23,150 --> 00:48:26,445
- I don't want to go.
- OK, OK. Quiet now.
405
00:48:47,341 --> 00:48:50,010
Mama? Mama!
406
00:48:53,472 --> 00:48:55,933
- Ishaan? Ishaan!
- Mama?
407
00:48:56,475 --> 00:48:58,686
- Ishaan, Ishaan!
- Mama!
408
00:48:58,811 --> 00:49:01,105
Ishaan, come.
Come on, Ishaan!
409
00:49:01,230 --> 00:49:02,731
Ishaan! lshaan!
410
00:49:02,857 --> 00:49:04,066
Ishaan, run!
411
00:49:04,191 --> 00:49:06,193
Run faster, lshaan!
412
00:49:15,911 --> 00:49:19,165
Ishaan?
Yes, I'm here, lshaan. Wake up.
413
00:49:19,290 --> 00:49:20,916
- Mama?
- Yes, it's all right.
414
00:49:21,041 --> 00:49:24,044
I don't want to go
to boarding school.
415
00:49:24,170 --> 00:49:26,881
- You have to.
- I don't want to go!
416
00:49:27,006 --> 00:49:30,551
- Inu, it's not that bad.
- I don't want to go there.
417
00:49:30,676 --> 00:49:34,972
- I understand...
- I'm trying. Really, see.
418
00:49:35,097 --> 00:49:39,059
Mama, I'm trying hard.
I can learn more.
419
00:49:39,185 --> 00:49:43,314
I won't even ask for fireworks.
No Diwali.
420
00:49:43,439 --> 00:49:47,735
I don't want to go
to boarding school, Mama.
421
00:50:04,877 --> 00:50:08,631
Not lighting any firecrackers?
Scared of going to boarding school?
422
00:50:08,756 --> 00:50:11,509
- Come on, admit it.
- I'm not scared.
423
00:50:11,634 --> 00:50:13,969
You're scared, I can see it.
424
00:50:14,094 --> 00:50:17,431
- I'm not scared!
- Of course you are, I know it.
425
00:50:21,644 --> 00:50:25,022
- You see I'm not scared.
- What are you doing!
426
00:50:25,147 --> 00:50:26,732
I'm not scared!
427
00:50:26,857 --> 00:50:29,443
I will not go!
428
00:50:53,926 --> 00:50:58,097
Your father tells me
you're very stubborn.
429
00:50:58,222 --> 00:51:00,766
Let's get one thing straight.
430
00:51:01,725 --> 00:51:04,144
In this boarding school,
we live by one rule.
431
00:51:04,937 --> 00:51:06,772
Discipline.
432
00:51:07,523 --> 00:51:09,608
Don't worry, Mr Awasthi.
433
00:51:10,776 --> 00:51:13,070
We have tamed
many a wild horse out here.
434
00:51:26,041 --> 00:51:28,043
Let's move, we're getting late.
435
00:52:39,823 --> 00:52:42,159
Are you through now?
436
00:52:42,284 --> 00:52:43,911
Come on.
437
00:52:44,036 --> 00:52:49,500
I've never told you
438
00:52:50,501 --> 00:52:54,463
How scared I am of the dark
439
00:52:56,924 --> 00:53:02,346
I've never told you
440
00:53:03,305 --> 00:53:06,266
How much I care for you
441
00:53:06,392 --> 00:53:08,727
Go to the dormitory
and change for dinner.
442
00:53:09,311 --> 00:53:13,857
But you know, don't you, Mama?
443
00:53:15,776 --> 00:53:20,239
You know everything
444
00:53:21,949 --> 00:53:23,659
My Mama
445
00:53:28,956 --> 00:53:34,712
Don't leave me alone in crowds
446
00:53:35,504 --> 00:53:39,591
I'll lose my way back home
447
00:53:41,844 --> 00:53:47,349
Don't send me to places far away
448
00:53:48,183 --> 00:53:52,354
Where you won't even remember me
449
00:53:54,189 --> 00:53:58,777
Am I so bad, Mama?
450
00:54:00,571 --> 00:54:04,158
Am I so bad?
451
00:54:06,618 --> 00:54:11,290
You haven't changed!
Go on, change your clothes.
452
00:54:11,415 --> 00:54:13,709
Come on.
453
00:54:40,778 --> 00:54:42,571
It's nine o'clock.
Lights out.
454
00:54:43,322 --> 00:54:45,115
Good night, sir.
455
00:54:45,908 --> 00:54:52,623
When sometimes Papa swings me
456
00:54:52,748 --> 00:55:00,088
Too high in the air
457
00:55:02,299 --> 00:55:08,597
My eyes search for you
458
00:55:08,722 --> 00:55:15,354
Hoping you'll come and hold me safe
459
00:55:21,151 --> 00:55:26,573
I don't tell him
460
00:55:27,491 --> 00:55:31,411
But I get petrified
461
00:55:33,914 --> 00:55:39,545
I don't let it show
462
00:55:40,295 --> 00:55:44,550
But my heart sinks
463
00:55:46,134 --> 00:55:51,223
You know everything,
don't you, Mama?
464
00:55:52,850 --> 00:55:57,437
You know everything
465
00:55:58,939 --> 00:56:01,024
My Mama
466
00:56:05,737 --> 00:56:11,660
I've never told you
467
00:56:12,369 --> 00:56:16,540
How scared I am of the dark
468
00:56:18,750 --> 00:56:25,048
I've never told you
469
00:56:25,173 --> 00:56:29,303
How much I care for you
470
00:56:31,221 --> 00:56:35,809
But you know, don't you, Mama?
471
00:56:37,603 --> 00:56:41,189
You know everything
472
00:56:43,775 --> 00:56:45,777
My Mama
473
00:56:55,162 --> 00:56:59,082
What's this? Not dressed for class yet?
Look at your tie!
474
00:56:59,207 --> 00:57:01,543
Didn't your mummy
teach you anything?
475
00:57:10,761 --> 00:57:12,930
Boys, this is lshaan
Nandkishore Awasthi.
476
00:57:15,807 --> 00:57:20,312
Step forward. Come on.
And bring your bag with you.
477
00:57:21,897 --> 00:57:26,860
From now on, you will sit here,
right in front of my eyes,
478
00:57:26,985 --> 00:57:28,904
next to Rajan Damodaran.
479
00:57:30,238 --> 00:57:33,033
Rajan Damodaran always
stays first in class.
480
00:57:33,158 --> 00:57:38,413
His company will have a good
influence on you, I hope.
481
00:57:38,538 --> 00:57:40,290
Understood? Now sit down.
482
00:57:43,126 --> 00:57:45,754
Today's topic is
interpretation of poetry.
483
00:57:45,879 --> 00:57:48,799
Page 28, "Perspective".
484
00:57:51,009 --> 00:57:56,223
Rajan Damodaran,
you will recite the poem,
485
00:57:56,348 --> 00:58:01,186
and lshaan Nandkishore Awasthi,
you will explain the meaning of it.
486
00:58:02,479 --> 00:58:04,898
Right?
You may begin, Rajan.
487
00:58:05,565 --> 00:58:07,234
"Perspective"
488
00:58:07,359 --> 00:58:10,320
When I look from above,
you're a wide open sky
489
00:58:10,445 --> 00:58:13,115
A world full of clouds
that catches my eye
490
00:58:13,240 --> 00:58:15,826
Until the great elephant
who is thirsty attends
491
00:58:15,951 --> 00:58:18,996
Or diving deep down
a group of my friends
492
00:58:19,121 --> 00:58:21,748
Or a bicycle bell,
a stone, or the soil
493
00:58:21,873 --> 00:58:24,835
Or a blind man's cane
that causes you to recoil
494
00:58:24,960 --> 00:58:27,879
Only then do I realise
who you actually are
495
00:58:28,005 --> 00:58:30,382
We see you as you are
O river so dear.
496
00:58:30,507 --> 00:58:32,092
Very good!
497
00:58:32,217 --> 00:58:36,972
Now, lshaan Awasthi, explain
the meaning of the poem.
498
00:58:45,105 --> 00:58:50,402
What we can see, we feel it is there -
499
00:58:50,527 --> 00:58:54,156
and what we cannot see,
we feel it's not there.
500
00:58:55,490 --> 00:58:57,159
But sometimes what we see,
501
00:58:57,284 --> 00:59:00,537
is actually not there
502
00:59:00,662 --> 00:59:05,792
and what we don't see
actually is there. I mean...
503
00:59:05,917 --> 00:59:09,379
"ls there. ls not there."
What nonsense!
504
00:59:10,338 --> 00:59:12,132
Minu Patel, you explain.
505
00:59:12,966 --> 00:59:17,345
When the poet looks into the river
he sees the reflection of the sky in it.
506
00:59:17,471 --> 00:59:22,142
Using different objects, like a stone,
he demolishes these reflections
507
00:59:22,267 --> 00:59:24,478
and then realises it's a river.
508
00:59:24,603 --> 00:59:28,774
Good. Very good.
Minu Patel, sit down.
509
00:59:28,899 --> 00:59:31,485
So, the poet says...
510
00:59:34,988 --> 00:59:38,450
You explained the true meaning
of the poem.
511
00:59:39,201 --> 00:59:41,787
Othersjust answered
what they'd mugged up.
512
00:59:43,580 --> 00:59:46,083
Tiwari-sir is very strict.
513
00:59:46,208 --> 00:59:49,753
So remember what he says,
and just parrot it.
514
00:59:51,880 --> 00:59:55,258
How come youjoined
in the middle of the term?
515
00:59:56,551 --> 00:59:58,887
My papa, he...
516
01:00:03,141 --> 01:00:05,936
Come on, we've art class next.
517
01:00:15,403 --> 01:00:17,864
You always come first in class,
518
01:00:17,989 --> 01:00:21,451
so why did your mama and papa
send you here?
519
01:00:21,576 --> 01:00:23,078
Meaning?
520
01:00:23,203 --> 01:00:26,748
I mean, to boarding school,
to punish you?
521
01:00:26,873 --> 01:00:32,129
I'm not a boarder. My father
is the estate manager here.
522
01:00:32,254 --> 01:00:36,466
I live in the staff quarters,
with my mum and dad.
523
01:00:36,591 --> 01:00:41,346
And by the way, all kids are not
sent here to be punished.
524
01:00:51,481 --> 01:00:56,611
Children, open your sketchbooks
and take out your pencils.
525
01:00:57,737 --> 01:01:02,617
Good. Now, without using a ruler,
copy the shapes.
526
01:01:02,742 --> 01:01:08,540
The lines must be perfectly straight,
or five raps on your knuckles.
527
01:01:21,887 --> 01:01:23,013
Hey, new boy.
528
01:01:23,513 --> 01:01:27,684
Eyes on the blackboard.
Show me where I made the point.
529
01:01:30,937 --> 01:01:35,650
Show the point.
Don't stand there staring like an owl!
530
01:01:35,775 --> 01:01:37,694
Don't laugh.
531
01:01:38,195 --> 01:01:41,323
Show me where I made the point.
Go on!
532
01:01:42,866 --> 01:01:44,951
I don't see it.
533
01:01:45,076 --> 01:01:48,705
You don't see it?
You don't see the point!
534
01:01:48,830 --> 01:01:50,457
- Satyajit Bhatkar.
- Yes, sir?
535
01:01:50,582 --> 01:01:54,127
Come here and show him where
I made the point on the blackboard.
536
01:01:58,632 --> 01:02:00,050
See it now?
537
01:02:01,718 --> 01:02:03,929
Very good. Come here.
538
01:02:05,055 --> 01:02:06,640
Quick.
539
01:02:09,351 --> 01:02:13,939
Five raps, so your attention never
wanders again. Put out your hand.
540
01:02:16,024 --> 01:02:17,567
Clench your fist.
541
01:02:26,743 --> 01:02:29,579
Get on with your still life assignment.
542
01:02:29,704 --> 01:02:34,584
I want perfect shapes.
Otherwise, five on the other hand.
543
01:02:35,710 --> 01:02:37,087
Go!
544
01:02:48,932 --> 01:02:50,350
Forward, march!
545
01:02:50,809 --> 01:02:54,646
Left, right, left.
Left, right, left.
546
01:02:54,771 --> 01:02:58,066
Ishaan! What are you doing?
Halt.
547
01:02:58,858 --> 01:03:01,111
You're ruining the marching order.
548
01:03:01,236 --> 01:03:03,613
Out. Get out of here.
549
01:03:03,738 --> 01:03:04,739
Forward march!
550
01:03:06,408 --> 01:03:08,994
A noun is a naming word,
a pronoun is used instead of a noun,
551
01:03:09,119 --> 01:03:12,497
an adjective describes a noun,
a verb describes the action of a noun,
552
01:03:12,622 --> 01:03:14,499
an adverb describes
the action of a verb.
553
01:03:14,624 --> 01:03:16,501
A conjunction joins
two sentences together,
554
01:03:16,626 --> 01:03:19,879
a preposition describes the relationship
between a noun and a pronoun,
555
01:03:20,005 --> 01:03:22,924
and an interjection is a word
thrown in to express feeling.
556
01:03:23,049 --> 01:03:27,012
Have you got it, Mr lshaan
Nandkishore Awasthi?
557
01:03:38,565 --> 01:03:39,649
Why?
558
01:03:43,153 --> 01:03:44,821
Why can't you?
559
01:03:47,824 --> 01:03:48,908
Idiot
560
01:03:52,787 --> 01:03:54,205
Why can't you?
561
01:03:57,959 --> 01:04:00,128
What's the problem?
562
01:04:02,589 --> 01:04:04,841
Why are you so dumb?
563
01:04:07,510 --> 01:04:09,679
What's the problem?
564
01:04:12,182 --> 01:04:14,642
Why are you so dumb?
565
01:04:16,728 --> 01:04:19,439
Why zeroes in math?
And punishment daily?
566
01:04:19,564 --> 01:04:21,775
Grammar pathetic
and spelling all wrong
567
01:04:21,900 --> 01:04:24,110
Are you tripping?
568
01:04:24,235 --> 01:04:25,278
Idiot!
Duffer!
569
01:04:25,403 --> 01:04:26,571
Lazy!
Crazy!
570
01:04:26,696 --> 01:04:27,739
Idiot.
Hey, duffer!
571
01:04:27,864 --> 01:04:28,823
Lazy!
Crazy!
572
01:04:28,948 --> 01:04:31,159
Garbled sentences
and answers all wrong?
573
01:04:31,284 --> 01:04:33,036
Why don't you try?
574
01:04:33,161 --> 01:04:34,788
Why can't you?
575
01:05:07,529 --> 01:05:09,864
What's the problem?
576
01:05:12,325 --> 01:05:14,577
Why are you so dumb?
577
01:05:16,996 --> 01:05:19,416
You're a failure,
your handwriting is terrible
578
01:05:19,541 --> 01:05:21,918
Homework incomplete,
why's your attention adrift?
579
01:05:22,043 --> 01:05:23,086
Why?
580
01:05:26,756 --> 01:05:28,883
Idiot, duffer, lazy, crazy
581
01:05:29,008 --> 01:05:31,344
This child can drive anybody mad
582
01:05:31,469 --> 01:05:33,805
Someone please call up his dad
583
01:05:33,930 --> 01:05:35,849
What's your problem, son?
584
01:05:35,974 --> 01:05:37,475
King of the Morons!
585
01:05:39,602 --> 01:05:41,980
Awful scores, dreadful results
586
01:05:42,105 --> 01:05:44,816
Geography makes you dizzy?
Answer me, answer me!
587
01:05:44,941 --> 01:05:46,776
What's the problem?
588
01:05:48,653 --> 01:05:49,946
Five on the knuckles!
589
01:05:50,071 --> 01:05:51,739
Why are you so dumb?
590
01:05:54,284 --> 01:05:56,578
What's the problem?
591
01:05:59,164 --> 01:06:01,374
Why are you so dumb?
592
01:06:03,918 --> 01:06:05,670
Idiot!
593
01:06:15,430 --> 01:06:18,391
lshaan! lshaan!
594
01:06:19,559 --> 01:06:21,352
Ishaan, open the door.
595
01:06:21,478 --> 01:06:23,855
Yohan's also here.
He wants to talk to you.
596
01:06:23,980 --> 01:06:28,276
- Talk to him.
- lnu...champ, open the door.
597
01:06:28,401 --> 01:06:32,113
- Inu!
- lshaan, open the door please.
598
01:06:33,531 --> 01:06:34,532
Ishaan?
599
01:06:59,557 --> 01:07:00,934
Ishaan!
600
01:07:01,059 --> 01:07:03,061
Ishaan, stop. Ishaan!
601
01:07:20,745 --> 01:07:23,122
What is it, champ?
602
01:07:28,169 --> 01:07:31,881
Let's go. I have permission
from the housemaster.
603
01:07:40,181 --> 01:07:41,140
Inu...
604
01:07:42,433 --> 01:07:44,519
...don't be so angry.
605
01:07:45,353 --> 01:07:48,940
Come on. Let's go.
606
01:07:52,360 --> 01:07:54,862
Yes, one extra mattress.
607
01:07:56,614 --> 01:08:01,077
Champ, see what I got you.
Water colours. 24-colour pack.
608
01:08:41,909 --> 01:08:46,122
Hit it when it rises.
Excellent! Stay focused!
609
01:08:49,000 --> 01:08:51,711
My eyes are empty
610
01:08:53,004 --> 01:08:57,383
Tears too have left me
611
01:09:00,637 --> 01:09:07,894
Silence fills my heart
612
01:09:12,982 --> 01:09:21,532
I feel pain no more, I'm numb
613
01:09:23,910 --> 01:09:31,084
All feeling has left me, I'm empty
614
01:09:33,378 --> 01:09:40,259
You know everything,
don't you, Mama?
615
01:09:42,053 --> 01:09:47,141
You know everything
616
01:10:23,052 --> 01:10:26,973
lshaan, what are you doing up there?
What are you doing? Get down!
617
01:10:41,988 --> 01:10:43,990
Why did you climb up there?
618
01:10:45,992 --> 01:10:47,994
Come. We're late.
619
01:10:50,246 --> 01:10:51,956
What's the matter?
620
01:10:52,874 --> 01:10:55,877
Oh, don't you know? He's gone.
621
01:10:56,002 --> 01:10:59,672
Mr Holkar has gone to teach
all of New Zealand how to draw.
622
01:11:01,257 --> 01:11:04,719
We've got a new temporary teacher
in his place.
623
01:11:04,844 --> 01:11:07,555
I hope he's not like Mr Holkar.
624
01:11:08,264 --> 01:11:11,684
Come, we're late. Come on.
625
01:13:03,087 --> 01:13:06,966
Look there, is that a tree?
626
01:13:07,091 --> 01:13:10,469
Ora man covered bya cape?
627
01:13:15,016 --> 01:13:18,603
Look there, is that a tree?
628
01:13:18,728 --> 01:13:21,898
Ora man covered bya cape?
629
01:13:22,940 --> 01:13:26,527
Is it raining?
630
01:13:26,652 --> 01:13:29,989
Or has the sky
left the taps on by mistake?
631
01:13:31,157 --> 01:13:34,869
The world is what you make of it
632
01:13:34,994 --> 01:13:38,497
It's in the eye of the beholder
633
01:13:38,623 --> 01:13:40,750
So free your mind
634
01:13:40,875 --> 01:13:42,627
Spread your wings
635
01:13:42,752 --> 01:13:44,503
Let the colours fly
636
01:13:44,629 --> 01:13:46,923
Come on, let's spin new dreams!
637
01:13:47,048 --> 01:13:50,676
Wa-hey Wa-hey
638
01:14:10,404 --> 01:14:11,989
- Shake it!
- Shake it!
639
01:14:12,114 --> 01:14:14,200
- Swing-a 40/79"
- Swing-a 40/79"
640
01:14:14,325 --> 01:14:16,369
- Shake a leg!
- Shake a leg!
641
01:14:16,494 --> 01:14:18,412
- It's fun!
- It's fun!
642
01:14:18,537 --> 01:14:25,670
Swing-a-long, shake a leg,
have lots of fun
643
01:14:26,712 --> 01:14:34,470
Swing-a-long, shake a leg,
have lots of fun
644
01:14:36,222 --> 01:14:41,727
Who says fish don't fly?
645
01:14:43,896 --> 01:14:47,608
Ever thought of it?
646
01:14:47,733 --> 01:14:51,404
Does the sun bathe everyday?
647
01:14:51,529 --> 01:14:55,616
Or does he just wet his hair
and pretend to be clean?
648
01:14:55,741 --> 01:14:59,537
These stars, are they twinkling?
649
01:14:59,662 --> 01:15:03,666
Or in anger,
grumbling at each other?
650
01:15:03,791 --> 01:15:05,710
So free your mind
651
01:15:05,835 --> 01:15:07,712
Spread your wings
652
01:15:07,837 --> 01:15:09,880
Let the colours fly
653
01:15:10,006 --> 01:15:12,466
Come on, let's spin new dreams!
654
01:15:12,591 --> 01:15:15,761
Wa-hey Wa-hey
655
01:15:20,057 --> 01:15:23,686
Swing-a-long, shake a leg
656
01:15:23,811 --> 01:15:27,773
Let's have lots of fun!
657
01:15:35,698 --> 01:15:37,783
Why cram until your head is full?
658
01:15:37,908 --> 01:15:39,660
Head is full, head is full!
659
01:15:39,785 --> 01:15:41,662
In a blink, your mind goes blank!
660
01:15:41,787 --> 01:15:43,622
Mind goes blank, mind goes blank!
661
01:15:43,748 --> 01:15:45,791
Go ahead, unlock the doors
662
01:15:45,916 --> 01:15:47,376
Unlock the doors, unlock the doors!
663
01:15:47,501 --> 01:15:49,503
And fearlessly, take wing!
664
01:15:49,628 --> 01:15:51,756
Take wing, take wing!
665
01:15:51,881 --> 01:15:53,466
- I'm with you
- I'm with you!
666
01:15:53,591 --> 01:15:55,551
- You're with me
- You're with me!
667
01:15:55,676 --> 01:15:58,387
You and me, let's all together
668
01:15:58,512 --> 01:16:04,351
Bum bum chic,
bum bum chic
669
01:16:04,477 --> 01:16:05,686
Bum bum bum
670
01:16:05,811 --> 01:16:09,315
Swing-a-long, shake a leg
671
01:16:09,982 --> 01:16:13,652
Let's have lots of fun!
672
01:16:15,112 --> 01:16:19,575
Why is the world so colourful?
673
01:16:23,120 --> 01:16:26,624
Ever wondered?
674
01:16:26,749 --> 01:16:30,878
Imagine choosing these colours
so lovingly
675
01:16:31,003 --> 01:16:34,548
Someone has decorated
his world with them
676
01:16:34,673 --> 01:16:38,761
So beautiful is our universe
677
01:16:38,886 --> 01:16:42,932
I suspect its creator
is surely an artist
678
01:16:43,057 --> 01:16:45,226
So free your mind
679
01:16:45,351 --> 01:16:46,852
Spread your wings
680
01:16:46,977 --> 01:16:49,105
Let the colours fly!
681
01:16:49,230 --> 01:16:51,315
Come on, come on
682
01:16:51,440 --> 01:16:53,442
Come on, let's spin new dreams!
683
01:16:53,567 --> 01:16:57,488
Swing-a-long, shake a leg
684
01:16:57,613 --> 01:17:00,908
Let's have lots of fun!
685
01:17:01,033 --> 01:17:04,912
Swing-a-long, shake a leg
686
01:17:05,037 --> 01:17:09,834
Let's have lots of fun!
687
01:17:09,959 --> 01:17:12,962
Swing-a-long, shake a leg
688
01:17:13,087 --> 01:17:17,174
Let's have lots of fun!
689
01:17:17,299 --> 01:17:19,260
Let's have lots of fun!
690
01:17:24,056 --> 01:17:27,268
Here you go, this is for you.
This is for you, and you.
691
01:17:28,310 --> 01:17:30,813
Paint, draw, do whatever you like.
692
01:17:30,938 --> 01:17:34,275
I'll just put all this away
and be right back.
693
01:17:34,400 --> 01:17:37,236
What do we draw, sir?
There's nothing on the table.
694
01:17:39,864 --> 01:17:41,365
This table?
695
01:17:43,242 --> 01:17:45,578
This table is much too small,
my friend,
696
01:17:45,703 --> 01:17:49,290
too small to contain the wonderful
world of your imagination.
697
01:17:49,415 --> 01:17:53,085
Look into the window of your mind,
search out a beautiful picture
698
01:17:53,210 --> 01:17:55,713
and pull it out
and slap it on the paper!
699
01:17:57,256 --> 01:18:01,218
Go on, have fun.
No one's going to stop you here.
700
01:18:48,349 --> 01:18:49,975
What's up, mate?
701
01:18:51,727 --> 01:18:53,729
Looking for inspiration, huh?
702
01:18:55,648 --> 01:18:58,150
No problem, there's no hurry.
703
01:20:09,096 --> 01:20:11,515
Hey, what's the matter?
704
01:20:13,017 --> 01:20:15,811
Painting doesn't interest you?
705
01:20:21,567 --> 01:20:23,569
What's your name, son?
706
01:20:26,655 --> 01:20:29,658
Sir, his name is lshaan Awasthi.
707
01:20:32,161 --> 01:20:33,996
Thanks
708
01:20:55,267 --> 01:20:59,146
Where have you been, hmm?
Where were you roaming?
709
01:20:59,271 --> 01:21:01,148
Your motherjust called.
710
01:21:01,273 --> 01:21:04,276
Go on, stand by the phone.
She said she'll call again. Go!
711
01:21:22,878 --> 01:21:25,881
- Hello.
- Is lshaan there?
712
01:21:26,006 --> 01:21:29,343
- Yes, yes. Just a minute.
- Thanks.
713
01:21:29,468 --> 01:21:31,261
It's for you.
714
01:21:37,976 --> 01:21:39,686
Hello, Inu?
715
01:21:39,812 --> 01:21:43,232
Hello, In u? In u, talk to m e.
716
01:21:45,275 --> 01:21:50,280
Listen, lnu...we won't be able
to make it this Saturday.
717
01:21:51,532 --> 01:21:54,952
You see, your brother's got
his inter-school tennis finals.
718
01:21:56,870 --> 01:21:58,914
I know you're very angry with Mama.
719
01:21:59,039 --> 01:22:02,042
Mama's very bad.
I'm a horrible Mama.
720
01:22:04,294 --> 01:22:08,799
I'm very sorry, lnu.
But what can Mama do? Tell me.
721
01:22:10,300 --> 01:22:13,303
Your brother's very anxious
about his final match.
722
01:22:13,429 --> 01:22:15,431
You'll talk to your brother?
723
01:22:15,556 --> 01:22:20,477
Here, talk to him and wish him
all the best. One minute.
724
01:22:20,602 --> 01:22:24,731
Hello, lnu?
Hello? lnu, are you there?
725
01:22:25,941 --> 01:22:27,443
Inu?
726
01:22:28,861 --> 01:22:33,198
I'm really going to miss you a lot
at the finals, lnu. Hello?
727
01:22:34,324 --> 01:22:37,077
Hello, lnu? lnu...?
728
01:22:38,787 --> 01:22:41,665
Talk to Mama, darling. Talk to me.
729
01:22:41,790 --> 01:22:44,042
Please talk to me, In u.
730
01:22:44,168 --> 01:22:47,463
Hello? Hello? Hello?
731
01:22:47,588 --> 01:22:50,466
- Hello, madam, he's gone.
- He'sg0ne?
732
01:22:50,591 --> 01:22:52,718
Yes, madam. Sorry.
733
01:22:54,136 --> 01:22:56,138
What happened?
734
01:22:58,265 --> 01:23:00,726
He didn't say a word.
735
01:23:01,351 --> 01:23:04,771
We'll go and see him next weekend,
don't worry.
736
01:23:09,693 --> 01:23:12,488
Why are you putting them
in there?
737
01:23:12,613 --> 01:23:16,366
- It's the children's class work.
- So? Holkar never kept them there.
738
01:23:16,492 --> 01:23:19,661
- That is meant only for books.
- So where do I keep these?
739
01:23:19,786 --> 01:23:23,081
Give them back to the boys.
They're of no use, anyway?
740
01:23:23,916 --> 01:23:28,253
What a racket they're making
in your class. It's like a fish market.
741
01:23:29,963 --> 01:23:32,841
They're just kids, sir,
what do you expect?
742
01:23:32,966 --> 01:23:36,845
If kids can't express themselves
in an art class, where else would they?
743
01:23:36,970 --> 01:23:40,474
That's all very well, but go easy.
The headmaster wants discipline.
744
01:23:40,599 --> 01:23:42,100
Discipline!
745
01:23:44,645 --> 01:23:47,523
I heard that you were singing
in class yesterday.
746
01:23:47,648 --> 01:23:50,734
And apparently
he was playing the flute also!
747
01:23:50,859 --> 01:23:55,447
Yes, I was singing and playing
the flute, too. Kids happy, I'm happy.
748
01:23:55,572 --> 01:23:59,493
But the children in this school
are not like those other ones.
749
01:24:00,202 --> 01:24:02,663
Like which ones?
750
01:24:06,458 --> 01:24:08,460
You teach at that Tulips School, right?
751
01:24:09,962 --> 01:24:12,381
Mentally retarded, abnormal children?
752
01:24:12,506 --> 01:24:15,467
In those schools, experiment all
you like, what's the difference?
753
01:24:15,592 --> 01:24:18,053
Those kids have no future, anyway.
754
01:24:18,178 --> 01:24:21,348
No seriously, Nikumbh.
This is a formal school.
755
01:24:21,473 --> 01:24:24,643
These singing-dancing methods
of yours just won't do here.
756
01:24:24,768 --> 01:24:27,521
We train kids to take on the world,
run the race.
757
01:24:27,646 --> 01:24:30,774
Kids have to compete, succeed,
make a future.
758
01:24:30,899 --> 01:24:36,363
The motto of our school is:
"Order, Discipline, Labour".
759
01:24:36,488 --> 01:24:38,824
Success is built on these three pillars.
760
01:24:38,949 --> 01:24:42,035
The foundation
of a complete education.
761
01:24:43,829 --> 01:24:45,622
Heil, Hitler!
762
01:24:46,915 --> 01:24:50,586
Mr Tiwari,
you will have to learn German now!
763
01:25:03,932 --> 01:25:06,018
What happened, lshaan?
764
01:25:07,519 --> 01:25:10,689
OK, OK. I'm sorry.
I'm sorry. It's OK.
765
01:25:42,929 --> 01:25:46,141
Hey, listen, where's your friend?
766
01:25:46,266 --> 01:25:50,020
Sir, I don't know. He was just here.
Suddenly he ran off.
767
01:25:50,145 --> 01:25:53,690
Maybe he spotted his annoying
new art teacher coming.
768
01:25:53,815 --> 01:25:57,319
No, sir, maybe he's gone
to the dining hall to have his lunch.
769
01:25:59,196 --> 01:26:02,366
- Sorry, I forgot your name.
- Rajan Damodaran, sir.
770
01:26:02,491 --> 01:26:05,327
Rajan, tell me.
What's up with lshaan?
771
01:26:05,452 --> 01:26:07,204
Sir?
772
01:26:07,329 --> 01:26:10,624
Is something troubling him?
He's always so scared.
773
01:26:10,749 --> 01:26:13,585
- He wants to go back home.
- Why?
774
01:26:13,710 --> 01:26:17,089
- Because he's new here, sir.
- Hejoined in mid-term?
775
01:26:17,214 --> 01:26:18,757
He has a problem.
776
01:26:18,882 --> 01:26:22,427
No matter how hard he tries,
hejust cannot read or write.
777
01:26:22,552 --> 01:26:27,015
He gets punished all the time.
He's got red marks all over his books.
778
01:26:27,140 --> 01:26:28,975
What to do?
779
01:29:21,022 --> 01:29:24,150
Hey, getting emotional,
are we?
780
01:29:29,197 --> 01:29:32,367
- Mankind, I tell you...
- Are worse than monsters, I know.
781
01:29:32,492 --> 01:29:36,162
And blind. Completely unaware
of inner beauty.
782
01:29:37,539 --> 01:29:40,166
So who did you meet there, hmm?
783
01:29:41,543 --> 01:29:43,503
Myself.
784
01:29:43,628 --> 01:29:46,172
Saw myself in a mirror
after many years.
785
01:29:46,298 --> 01:29:48,967
So you actually looked at yourself
in the mirror.
786
01:29:49,092 --> 01:29:52,679
I've been telling you all along,
it's a good way to start the day.
787
01:29:52,804 --> 01:29:56,474
Jabeen...he needs help.
788
01:29:58,810 --> 01:30:00,312
Who?
789
01:30:02,856 --> 01:30:05,483
Who needs help, Ram?
790
01:30:05,609 --> 01:30:10,530
There's a kid in that school,
eight or nine years old.
791
01:30:13,033 --> 01:30:16,661
He doesn't speak a word.
Totally depressed.
792
01:30:18,371 --> 01:30:22,584
His eyes are like...
like he's asking for help.
793
01:30:25,921 --> 01:30:28,798
I'm scared that he'll sink.
794
01:30:31,635 --> 01:30:35,889
- Ram! Ram!
- Hey, Pradyumna?
795
01:30:36,014 --> 01:30:40,352
- Ram, it is time for rehearsal. Come.
- Sure, come on.
796
01:30:41,895 --> 01:30:44,606
Hey, Sahil, come on, let's rehearse.
797
01:30:46,775 --> 01:30:50,111
You've gotjust two days left
for the show? Come on. Hey, guys!
798
01:30:50,236 --> 01:30:55,492
Today, let us open the windows
of our hearts and peep outside
799
01:30:55,617 --> 01:31:00,080
to see the little-little raindrops
meet the glorious sun,
800
01:31:00,205 --> 01:31:04,125
a rainbow forming,
sheer joy and great fun.
801
01:31:20,642 --> 01:31:27,190
Look at them,
like fresh drops of dew
802
01:31:27,315 --> 01:31:33,863
Nestled in the palms of leaves,
gifts of the heavens
803
01:31:33,989 --> 01:31:40,537
Stretching and turning,
slipping and sliding
804
01:31:40,662 --> 01:31:47,127
Like delicate pearls,
glinting with laughter
805
01:31:47,252 --> 01:31:53,883
Let us not lose these
806
01:31:54,009 --> 01:31:57,971
Little stars on earth
807
01:32:02,308 --> 01:32:08,898
Like sunshine on a winter's day
808
01:32:09,024 --> 01:32:14,654
Bathes the courtyard in gold
809
01:32:15,655 --> 01:32:21,453
They banish darkness from our hearts
810
01:32:22,203 --> 01:32:28,752
And warm us to the core
811
01:32:28,877 --> 01:32:35,175
Let us not lose these
812
01:32:35,633 --> 01:32:39,596
Little stars on earth
813
01:33:10,502 --> 01:33:13,755
Like sleep trapped behind eyelids
814
01:33:13,880 --> 01:33:16,633
Where sweet dreams abound
815
01:33:16,758 --> 01:33:23,223
And in the dream an angel rises
816
01:33:23,890 --> 01:33:26,768
Like fountains of colour
817
01:33:26,893 --> 01:33:30,480
Like butterflies upon blossoms
818
01:33:30,605 --> 01:33:36,277
Like love which is selfless
819
01:33:36,402 --> 01:33:42,492
They're surging waves of hope
820
01:33:42,617 --> 01:33:48,832
They're the dawn of dreams
and eternal joy
821
01:33:48,957 --> 01:33:54,879
Let us not lose these
822
01:33:55,630 --> 01:33:59,592
Little stars on earth...
823
01:34:50,560 --> 01:34:53,396
On the heavy darkness
of night's bosom
824
01:34:53,521 --> 01:34:56,733
They sit like a flame dispelling gloom
825
01:34:56,858 --> 01:35:03,448
Like an orchard's fragrance
they fill the air
826
01:35:03,573 --> 01:35:07,202
Like a kaleidoscope of myriad hues
827
01:35:07,327 --> 01:35:10,038
Like flowers reaching up
to the sun
828
01:35:10,163 --> 01:35:16,127
Like the notes of a flute
in the quiet of a grove
829
01:35:16,252 --> 01:35:22,508
They are breaths of fresh air
830
01:35:23,176 --> 01:35:28,932
The rhythm and music of life
831
01:35:29,057 --> 01:35:35,855
Let us not lose these
832
01:35:35,980 --> 01:35:39,859
Little stars on earth
833
01:35:50,703 --> 01:35:56,793
Like the pulsing life
of the neighbourhood
834
01:35:56,918 --> 01:36:03,424
Like buds determined to bloom
835
01:36:04,175 --> 01:36:10,056
Like the breeze of the season
caught in your palm
836
01:36:10,890 --> 01:36:17,313
They're the blessings of our elders
837
01:36:17,438 --> 01:36:23,361
Let us not lose these
838
01:36:24,195 --> 01:36:28,074
Little stars on earth
839
01:36:50,430 --> 01:36:51,431
Yes?
840
01:36:51,556 --> 01:36:54,225
Hello, my name is
Ram Shankar Nikumbh,
841
01:36:54,350 --> 01:36:57,145
and I'm a teacher
at New Era School, Panchgani.
842
01:36:57,270 --> 01:36:58,688
Please come.
843
01:37:02,233 --> 01:37:05,194
- Are these his Grade 3 books?
- Yes
844
01:37:17,081 --> 01:37:20,835
- Who painted this?
- lshaan did.
845
01:37:20,960 --> 01:37:25,214
- Ishaan? lshaan paints?
- Yes, he loves to draw and paint.
846
01:37:25,340 --> 01:37:29,010
Sometimes as wise as old men
847
01:37:29,135 --> 01:37:32,388
At others, like a carefree stream
848
01:37:32,513 --> 01:37:38,227
Or a volley of innocent questions
849
01:37:39,020 --> 01:37:42,315
Like laughter breaks silence
850
01:37:42,440 --> 01:37:45,318
And a smile lights up a face
851
01:37:45,443 --> 01:37:51,199
They are like a celestial light
that shines on the fortunate
852
01:37:52,492 --> 01:37:55,703
Like the moon dancing on a lake
853
01:37:55,828 --> 01:37:59,123
Like a familiar shoulder
on the midst of a crowd
854
01:37:59,248 --> 01:38:05,671
Like a gurgling stream
frothing and giggling
855
01:38:05,797 --> 01:38:09,092
Little like a sweet nap
at midday
856
01:38:09,217 --> 01:38:12,470
Like the comfort of a loving touch
857
01:38:12,595 --> 01:38:18,142
Like joyous music ringing
in your ears
858
01:38:19,352 --> 01:38:22,230
Like a fine spray of rain
859
01:39:07,525 --> 01:39:10,153
Could I have some water, please?
860
01:39:21,122 --> 01:39:22,957
Thank you.
861
01:39:34,969 --> 01:39:38,556
Why did you send him away? Hmm?
862
01:39:38,681 --> 01:39:42,810
- Why?
- We had no other option.
863
01:39:42,935 --> 01:39:46,898
Last year he failed in Grade 3.
Can you believe it? Grade 3!
864
01:39:47,023 --> 01:39:48,900
And no sign of any improvement.
865
01:39:49,025 --> 01:39:54,197
My older son comes first in every
subject in every class. But that fellow...
866
01:39:54,322 --> 01:39:58,034
- What do you think his problem is?
- Problem? His attitude, what else?
867
01:39:58,159 --> 01:40:00,828
Towards his studies,
towards everything in life.
868
01:40:00,953 --> 01:40:04,165
He's mischievous, disobedient,
rebellious. Doesn't listen to a word...
869
01:40:04,290 --> 01:40:07,126
I'm asking about his problem,
you're telling me his symptoms.
870
01:40:07,251 --> 01:40:09,921
You're telling me the child has fever.
I know that.
871
01:40:10,046 --> 01:40:13,799
But the fever must have a cause.
What is that cause?
872
01:40:16,093 --> 01:40:19,972
All right, then, you tell us! Tell us!
873
01:40:23,184 --> 01:40:27,438
In his mistakes, have you noticed
any pattern? Any mistakes he repeats?
874
01:40:27,563 --> 01:40:31,275
Pattern? What pattern?
It's nothing but mistakes.
875
01:40:31,400 --> 01:40:34,028
Then you haven't recognised
the pattern.
876
01:40:40,701 --> 01:40:43,621
Take a look. Here.
877
01:40:43,746 --> 01:40:49,460
'B' instead of 'D' and 'D' instead of 'B'.
He confuses similar looking letters.
878
01:40:49,585 --> 01:40:53,714
And this 'S' and 'R' are both inverted.
A number of characters are inverted.
879
01:40:53,839 --> 01:40:57,134
Look. 'H', 'T'.
See that? Mirror imaging.
880
01:40:59,095 --> 01:41:02,890
"Animal"...on the same page,
three different spellings.
881
01:41:03,015 --> 01:41:06,310
So it's not as if he remembers
any one wrong spelling.
882
01:41:06,435 --> 01:41:11,607
And he mixes up similarly spelled
words. 'T-O-P' becomes 'P-O-T'.
883
01:41:11,732 --> 01:41:14,860
'S-O-L-I-D' becomes 'S-O-I-L-E-D'.
884
01:41:16,487 --> 01:41:20,491
Why is he doing this?
Is he dumb? Lazy?
885
01:41:21,534 --> 01:41:23,202
No.
886
01:41:23,327 --> 01:41:27,373
In my opinion, he's having trouble
recognising letters.
887
01:41:29,000 --> 01:41:33,963
When you read 'A-P-P-L-E', your mind
creates the image of an apple.
888
01:41:34,088 --> 01:41:38,092
Ishaan can't read that word perhaps,
therefore can't understand it.
889
01:41:39,176 --> 01:41:42,471
In order to read and write,
the sound of letters,
890
01:41:42,597 --> 01:41:46,601
their shapes, the meaning of words,
all this needs to be understood.
891
01:41:46,726 --> 01:41:49,145
This basic requirement,
lshaan can't fulfil.
892
01:41:49,270 --> 01:41:53,608
That's a load of rubbish!
Excuses to avoid studying.
893
01:42:05,036 --> 01:42:08,164
Would you read this, please,
Mr Awasthi?
894
01:42:10,458 --> 01:42:12,376
How can I? It's in Chinese.
895
01:42:12,501 --> 01:42:16,839
- At least give it a try. Concentrate.
- What nonsense! How can I read this?
896
01:42:16,964 --> 01:42:22,136
You're misbehaving now! Your attitude
is all wrong. You're being naughty!
897
01:42:30,061 --> 01:42:33,481
This is exactly
what lshaan's going through.
898
01:42:33,606 --> 01:42:37,026
He just can't recognise letters.
899
01:42:39,612 --> 01:42:43,074
This difficulty in reading and writing
is called dyslexia.
900
01:42:53,584 --> 01:42:56,921
Sometimes with dyslexia,
children can have other problems.
901
01:42:57,046 --> 01:43:01,217
For instance, difficulty in
understanding multiple instructions.
902
01:43:01,342 --> 01:43:06,055
Turn to page 65, chapter 9,
para 4, line 2. Confusion.
903
01:43:06,180 --> 01:43:10,059
Or poor, fine and gross motor skills.
904
01:43:10,184 --> 01:43:13,938
Does lshaan have a problem buttoning
his shirt or tying his shoelaces?
905
01:43:14,063 --> 01:43:15,272
Yes.
906
01:43:15,398 --> 01:43:20,361
- Yohan, can he catch a ball?
- No, he can'tjudge the ball.
907
01:43:20,486 --> 01:43:24,115
That's because size, distance
and speed can't correlate.
908
01:43:25,574 --> 01:43:28,119
How big is the ball, how far is it,
how fast is it?
909
01:43:28,244 --> 01:43:32,373
By the time he figures it out,
he's missed the bus.
910
01:43:37,503 --> 01:43:39,213
Just imagine...
911
01:43:40,089 --> 01:43:43,134
A child,
barely eight or nine years old,
912
01:43:43,259 --> 01:43:47,471
can't read or write,
can't do normal, everyday activities.
913
01:43:47,596 --> 01:43:52,226
Can't do a lot of the things that
other children his age do effortlessly.
914
01:43:52,351 --> 01:43:55,604
What must he be going through?
915
01:43:55,730 --> 01:43:59,275
His self-confidence must be
completely shattered.
916
01:44:00,484 --> 01:44:04,905
He's covering up his inadequacies
by being openly disobedient,
917
01:44:05,030 --> 01:44:08,033
creating a ruckus everywhere.
918
01:44:10,202 --> 01:44:13,748
Why admit to the world that I can't?
Just say that I don't want to.
919
01:44:13,873 --> 01:44:17,084
That's what they learn
from grown-ups.
920
01:44:22,173 --> 01:44:25,926
Now, his spirit too has been
crushed out there.
921
01:44:27,094 --> 01:44:32,224
I'm sorry to say but...he's stopped
painting completely.
922
01:44:39,940 --> 01:44:41,817
It's really sad.
923
01:44:44,904 --> 01:44:47,656
But why lshaan?
924
01:44:49,867 --> 01:44:51,869
There's no answer to that.
925
01:44:51,994 --> 01:44:56,123
It's a neurological disorder, could
happen to anyone. Could be genetic.
926
01:44:56,248 --> 01:45:01,212
Put very crudely, there's a wiring
problem in the brain, that's all.
927
01:45:01,337 --> 01:45:05,216
So, you're saying my son is
not normal, mentally retarded?
928
01:45:05,341 --> 01:45:07,593
What a strange man you are.
929
01:45:08,511 --> 01:45:13,516
Look at this. There's a sharp mind here
spinning a thousand colourful dreams.
930
01:45:13,641 --> 01:45:16,811
- Far beyond what we're capable of.
- What's to gain from it?
931
01:45:16,936 --> 01:45:19,438
- Why are you looking for gain?
- What else?
932
01:45:19,563 --> 01:45:24,735
What will he grow up to do?
How's he going to compete in this world?
933
01:45:24,860 --> 01:45:28,280
Tell me,
am I to look after him all my life?
934
01:45:40,918 --> 01:45:42,878
I kn ow.
935
01:45:43,003 --> 01:45:47,007
There's a merciless and competitive
world out there.
936
01:45:47,132 --> 01:45:52,346
And in this crazy world, everybody
wants to grow toppers and rankers.
937
01:45:54,265 --> 01:45:58,352
Everyone wants a genius for a kid.
Doctors, engineers, MBA.
938
01:45:58,477 --> 01:46:04,066
Nothing less is tolerated.
95.5%. 95.6%. 95.7%.
939
01:46:04,191 --> 01:46:07,862
Anything less is blasphemy, isn't it?
940
01:46:07,987 --> 01:46:10,197
For God's sake, think.
941
01:46:10,322 --> 01:46:15,452
Every child has his own capabilities,
his own desires, his own dreams.
942
01:46:17,246 --> 01:46:18,956
But no.
943
01:46:19,081 --> 01:46:22,501
Each finger has to be pulled
until it gets long.
944
01:46:22,626 --> 01:46:25,629
Pull away until it finally breaks.
945
01:46:31,176 --> 01:46:36,307
No options, he says.
No options. No other alternative.
946
01:46:36,432 --> 01:46:40,895
If you're so fond of racing, then breed
racehorses. Why have children?
947
01:46:43,480 --> 01:46:47,484
Forcing your ambitions onto
the delicate shoulders of children...
948
01:46:47,610 --> 01:46:50,237
It's worse than child labour.
949
01:46:52,072 --> 01:46:55,868
And what if the child
can't bear the load?
950
01:46:57,745 --> 01:47:02,374
When will we learn that each child
has his own abilities?
951
01:47:02,499 --> 01:47:05,753
Sooner or later all of them learn.
Each has his own pace.
952
01:47:05,878 --> 01:47:08,714
Five uneven fingers form a hand.
953
01:47:14,094 --> 01:47:18,766
And here we have dreams of settling
these little ones in the mainstream.
954
01:47:34,782 --> 01:47:37,618
Look at him, he's smiling!
955
01:47:44,583 --> 01:47:48,671
No, no, no! No touch.
No, no touch!
956
01:47:56,971 --> 01:48:02,685
OK, all done?
What are you painting?
957
01:48:03,227 --> 01:48:08,774
Ishaan's first day at school.
And oops! His first puddle.
958
01:48:10,609 --> 01:48:14,238
BYE- 9K, bye! No...
959
01:48:14,363 --> 01:48:18,492
No crying. Mama's here.
Mama's here. Here, here.
960
01:48:18,617 --> 01:48:20,828
No! No crying, Mama's here.
961
01:48:31,964 --> 01:48:34,717
Catch him! Catch him, catch him!
962
01:49:25,017 --> 01:49:29,605
Friends, today
I'm going to tell you all a story.
963
01:49:29,730 --> 01:49:32,316
Yeah!
964
01:49:34,068 --> 01:49:36,570
The story of a boy.
965
01:49:40,365 --> 01:49:43,327
Once there was a boy,
don't ask me where,
966
01:49:43,452 --> 01:49:45,412
who couldn't read or write.
967
01:49:45,537 --> 01:49:50,667
No matter how hard he'd try, he could
never remember that X came before Y.
968
01:49:50,793 --> 01:49:54,338
Letters were his enemies,
they would dance before his eyes,
969
01:49:54,463 --> 01:49:58,092
moving and twirling,jumping
and prancing, giving him a hard time.
970
01:49:59,843 --> 01:50:04,431
Reading and writing exhausted him,
but who could he share this with?
971
01:50:04,556 --> 01:50:09,311
His brain was crammed,
his starterjammed with ABC disco!
972
01:50:09,436 --> 01:50:13,482
One day, the poor boy failed,
the pressure of studies defeating him.
973
01:50:13,607 --> 01:50:18,779
People called him a loser and a fool,
but he never lost his cool.
974
01:50:18,904 --> 01:50:21,907
Then one day, the boy struck gold.
975
01:50:22,032 --> 01:50:25,035
When the world heard his theory,
they were all bowled.
976
01:50:25,160 --> 01:50:28,288
Tell me, can you guess his name?
977
01:50:36,380 --> 01:50:39,424
- Albert Einstein!
- Correct, Rajan. Albert Einstein.
978
01:50:39,550 --> 01:50:44,888
Genius. A great scientist. He shook
the world with his theory of relativity.
979
01:50:45,013 --> 01:50:47,558
Brownian motion,
the photoelectric effect,
980
01:50:47,683 --> 01:50:51,145
for which he was awarded
the Nobel Prize in 1921.
981
01:50:51,270 --> 01:50:53,438
Now, tell me, what is this?
982
01:50:55,816 --> 01:50:57,651
Helicopter.
983
01:50:58,986 --> 01:51:02,698
No, no, no.
This is no ordinary helicopter.
984
01:51:02,823 --> 01:51:06,577
The great artist-inventor
Leonardo da Vinci. Who?
985
01:51:06,702 --> 01:51:10,497
- Leonardo da Vinci.
- Yes
986
01:51:10,622 --> 01:51:14,501
He came up with this idea.
A working sketch of a helicopter.
987
01:51:14,626 --> 01:51:19,339
But when? In the 15th century.
400 years before the first airplane flew!
988
01:51:19,464 --> 01:51:21,633
Wow!
989
01:51:21,758 --> 01:51:26,096
You know, Leonardo da Vinci had
great difficulty reading and writing.
990
01:51:26,221 --> 01:51:28,223
He wrote somewhat like this...
991
01:51:47,701 --> 01:51:50,329
- Make any sense?
- No.
992
01:51:58,086 --> 01:52:00,672
And now?
993
01:52:00,797 --> 01:52:05,385
My name is
Ram Shankar Nikumbh.
994
01:52:13,393 --> 01:52:16,813
Ishaan, could you switch on the light,
please?
995
01:52:25,072 --> 01:52:29,034
Which famous personality lit up
the world by inventing electricity?
996
01:52:29,159 --> 01:52:30,577
Edison.
997
01:52:31,620 --> 01:52:35,832
- Thomas Alva Edison.
- Absolutely right, very good.
998
01:52:35,958 --> 01:52:39,586
Poor chap couldn't get his letters
right either. Come sit.
999
01:52:39,711 --> 01:52:44,716
No, no, leave the light on.
May Edison's light always shine on us.
1000
01:52:51,556 --> 01:52:56,061
OK. Everyone knows this guy.
1001
01:52:57,562 --> 01:52:59,898
Abhishek Bachchan!
1002
01:53:01,650 --> 01:53:04,736
As a kid, he found it hard
to read and write.
1003
01:53:04,861 --> 01:53:08,073
But look at him now,
rocking the world!
1004
01:53:12,619 --> 01:53:14,454
More interesting examples.
1005
01:53:14,579 --> 01:53:19,376
Pablo Picasso, famous cubist painter.
He never understood the number 7.
1006
01:53:19,501 --> 01:53:23,380
Used to say, "That's my uncle's nose
upside down!"
1007
01:53:24,756 --> 01:53:27,175
- Who's Mickey Mouse's dad?
- Walt Disney.
1008
01:53:27,301 --> 01:53:29,136
Correct. Walt Disney.
1009
01:53:29,261 --> 01:53:33,140
Troubled by letters,
he dived straight into cartoons.
1010
01:53:33,265 --> 01:53:35,267
Neil Diamond, popular singer.
1011
01:53:35,392 --> 01:53:39,271
He drowned in the shame
of his report card, wrote golden songs.
1012
01:53:39,396 --> 01:53:41,398
Agatha Christie, famous writer.
1013
01:53:41,523 --> 01:53:45,110
Can you believe a writer who
couldn't read and write as a child?
1014
01:53:46,778 --> 01:53:52,909
But why suddenly am I sharing
all this with you today, hmm?
1015
01:53:53,035 --> 01:53:57,414
To show you that there have been
such gems amongst us
1016
01:53:57,539 --> 01:54:00,876
who have changed
the course of the world
1017
01:54:01,001 --> 01:54:03,754
because they could look
at the world differently.
1018
01:54:03,879 --> 01:54:07,632
Their thinking was out of the box
and not everyone understood them.
1019
01:54:07,758 --> 01:54:09,885
They were ridiculed.
1020
01:54:10,010 --> 01:54:14,890
But despite that, they persevered,
and the world applauded them.
1021
01:54:16,016 --> 01:54:19,478
So to these famous misfits
we dedicate today's art class.
1022
01:54:21,355 --> 01:54:26,943
With them in mind, let's create
something different, anything.
1023
01:54:27,069 --> 01:54:30,405
Use whatever you can find,
sticks, stones, rubbish, anything.
1024
01:54:31,865 --> 01:54:34,368
Come on, let's head towards the pond!
1025
01:54:47,798 --> 01:54:49,883
Ishaan, hold on.
1026
01:54:50,926 --> 01:54:52,969
Rajan, you carry on.
1027
01:55:01,353 --> 01:55:05,899
You know, among all those people,
there was another I did not mention.
1028
01:55:08,693 --> 01:55:12,739
Maybe because his name
is not so celebrated.
1029
01:55:14,866 --> 01:55:17,702
But the problem is the same.
1030
01:55:21,206 --> 01:55:22,707
That name is...
1031
01:55:23,834 --> 01:55:26,586
...Ram Shankar Nikumbh.
1032
01:55:33,343 --> 01:55:37,139
I too had a problem reading
and writing when I was a kid.
1033
01:55:37,264 --> 01:55:40,183
My father could never understand me.
1034
01:55:40,308 --> 01:55:45,564
He thought I was making excuses
for not studying or just being naughty.
1035
01:55:45,689 --> 01:55:48,400
He thought in life I'd be a failure.
1036
01:55:49,943 --> 01:55:52,988
This duffer idiot, what can he achieve?
1037
01:55:56,158 --> 01:55:59,786
Whatever I am...
I'm right in front of you.
1038
01:56:07,169 --> 01:56:09,171
Shall we go?
1039
01:56:10,046 --> 01:56:12,424
Did you go to my house?
1040
01:57:02,641 --> 01:57:04,309
Sir? Sir?
1041
01:57:49,145 --> 01:57:51,606
Hey! Look at that! It's moving.
1042
01:58:01,658 --> 01:58:05,787
- Cool!
- It can set sail!
1043
01:58:14,296 --> 01:58:17,966
- Will this boat fly?
- Wow, look at that!
1044
01:58:18,091 --> 01:58:21,177
Who made this? Who made this?
1045
01:59:21,905 --> 01:59:24,074
- Is the principal in?
- Yes, sir.
1046
01:59:24,199 --> 01:59:25,659
I'll let myself in.
1047
01:59:28,578 --> 01:59:29,996
Morning, sir.
1048
01:59:30,497 --> 01:59:31,915
Oh, Nikumbh. Come in.
1049
01:59:37,379 --> 01:59:39,964
Sir, I'd like to speak to you
about a student.
1050
01:59:40,090 --> 01:59:42,258
Ishaan Awasthi. 3rd D. A new student.
1051
01:59:42,384 --> 01:59:46,596
Yes, I know, I know. Other teachers
have also complained. Sit.
1052
01:59:48,807 --> 01:59:51,643
I don't think he'll make it
to end of the year.
1053
01:59:52,644 --> 01:59:54,521
Er...no, sir. He's a very bright boy.
1054
01:59:55,814 --> 01:59:59,859
He has a problem reading
and writing. You've heard of dyslexia?
1055
01:59:59,984 --> 02:00:03,029
- Huh? Oh, I see.
- Yes, sir.
1056
02:00:05,073 --> 02:00:09,536
You have made life easy for me.
I was wondering what I'd tell his father.
1057
02:00:09,661 --> 02:00:12,372
He was referred by the trustees,
you see.
1058
02:00:12,497 --> 02:00:17,585
Good, good. Then a special school
would be perfect for him, right?
1059
02:00:17,711 --> 02:00:23,091
No, sir. He's a child
with above-average intelligence.
1060
02:00:23,216 --> 02:00:26,052
He has every right to be
in a regular school.
1061
02:00:26,177 --> 02:00:28,680
All he needs is a little help from us.
1062
02:00:29,639 --> 02:00:31,808
And besides, all over the world,
1063
02:00:31,933 --> 02:00:36,479
all kids, no matter what their problems,
study together in a regular school.
1064
02:00:37,731 --> 02:00:42,652
In fact, even my kids from Tulips have
every right to be in any regular school.
1065
02:00:42,777 --> 02:00:47,365
Excuse me, sir, but I'm only stating
what the law of our country says.
1066
02:00:47,490 --> 02:00:50,994
The "Education For All" scheme
gives every child this right.
1067
02:00:51,119 --> 02:00:54,998
Unfortunately, very few schools
comply with this law.
1068
02:00:56,583 --> 02:01:01,504
Nikumbh, tell me something.
How will this child cope out here?
1069
02:01:01,629 --> 02:01:04,257
There's Maths, History, Geography,
Science, Languages!
1070
02:01:04,382 --> 02:01:07,594
He'll manage, sir.
With a little help from us teachers.
1071
02:01:07,719 --> 02:01:12,557
Where do teachers have the time?
Individual attention in a class of 40?
1072
02:01:12,682 --> 02:01:17,437
- Come on, Nikumbh. It's impossible.
- Sir, it's not such a big deal.
1073
02:01:17,562 --> 02:01:20,398
Two or three extra hours a week.
I'll do it.
1074
02:01:21,941 --> 02:01:25,612
And besides, hejust has to get by
in all these subjects.
1075
02:01:25,737 --> 02:01:27,947
His true calling lies elsewhere.
1076
02:01:28,072 --> 02:01:33,328
I see! Apart from the subject you're
teaching, all others are pointless?
1077
02:01:33,453 --> 02:01:38,416
No, sir, that's not what I mean.
But every child has his own talent.
1078
02:01:38,541 --> 02:01:40,835
As Oscar Wilde says,
"Who wants a cynic
1079
02:01:40,960 --> 02:01:45,089
"who knows the price of everything
and the value of nothing?"
1080
02:01:45,215 --> 02:01:48,468
Sir, please. Just take a look
at the boy's paintings.
1081
02:01:49,427 --> 02:01:50,845
Here.
1082
02:01:52,597 --> 02:01:54,599
Take a look, sir. Look.
1083
02:01:54,724 --> 02:02:00,021
This depiction of battle, a soldier digs
a trench and overleaf he escapes.
1084
02:02:00,146 --> 02:02:02,607
What a concept, sir.
1085
02:02:02,732 --> 02:02:07,570
Look at these confident brush strokes.
Such bold use of colour. Uninhibited!
1086
02:02:08,696 --> 02:02:11,866
And look at this, sir,
a unique flip-book.
1087
02:02:11,991 --> 02:02:15,411
The story of his separation
from his family.
1088
02:02:15,537 --> 02:02:19,249
Such creativity, from a child
who's barely eight years old.
1089
02:02:20,375 --> 02:02:23,586
Sir, very few of us
can think out of the box.
1090
02:02:24,462 --> 02:02:28,299
Please, sir, one chance.
That's all he needs.
1091
02:02:28,424 --> 02:02:31,302
Otherwise he'll lose all hope.
1092
02:02:32,804 --> 02:02:35,431
So what do you expect from me?
1093
02:02:35,557 --> 02:02:40,270
For the time being, his spelling,
his handwriting, should be overlooked.
1094
02:02:40,395 --> 02:02:42,730
Let him be tested orally.
1095
02:02:42,856 --> 02:02:45,149
Knowledge is knowledge,
oral or written.
1096
02:02:45,275 --> 02:02:48,111
In the meantime,
I'll work on his reading and writing.
1097
02:02:48,236 --> 02:02:50,864
Gradually I'm sure he'll improve.
1098
02:02:54,993 --> 02:02:56,578
I don't know.
1099
02:02:56,703 --> 02:02:59,372
By taking the advice
of a temporary teacher,
1100
02:02:59,497 --> 02:03:02,709
I hope we do not cause
any permanent damage.
1101
02:03:31,988 --> 02:03:34,407
'A', apple.
1102
02:03:36,117 --> 02:03:38,578
'A'...apple.
1103
02:03:38,703 --> 02:03:41,039
'E', elephant.
1104
02:03:43,124 --> 02:03:45,543
'E', elephant.
1105
02:03:49,088 --> 02:03:50,632
B-
1106
02:04:19,285 --> 02:04:21,120
Mat.
1107
02:04:36,761 --> 02:04:38,596
Big enough...
1108
02:04:42,141 --> 02:04:45,561
...to seal a box.
1109
02:04:55,363 --> 02:05:01,619
...music in-in the moon-I-Iight...
1110
02:05:01,744 --> 02:05:07,542
- ...m-mighty nice.
- Mighty nice?
1111
02:05:11,879 --> 02:05:14,090
Very good. Now add 3.
1112
02:05:16,217 --> 02:05:18,678
Super. Now add five to that.
1113
02:05:19,470 --> 02:05:21,681
- Where have you reached?
- Plus seven.
1114
02:05:21,806 --> 02:05:24,684
Great. Now, deduct eleven from that.
1115
02:05:31,649 --> 02:05:36,237
...and they set off together...
1116
02:05:36,362 --> 02:05:42,577
A nose between each pair of eyes.
Noses! Noses! Every size.
1117
02:06:00,636 --> 02:06:02,138
Yes!
1118
02:06:02,263 --> 02:06:04,307
Sinbad was dazzled...
1119
02:06:04,432 --> 02:06:09,771
...by multicoloured lights.
1120
02:06:09,896 --> 02:06:12,482
...were made of cake and chocolate.
1121
02:06:50,978 --> 02:06:54,440
Sir, a question: have you ever had
after school activities, like painting?
1122
02:06:54,565 --> 02:06:56,067
What?
1123
02:07:00,404 --> 02:07:01,906
Sir, what is this?
1124
02:07:02,031 --> 02:07:04,492
Painting competition.
For teachers, students, everyone.
1125
02:07:04,617 --> 02:07:08,037
- After school!
- I want all of you to come, OK?
1126
02:07:11,624 --> 02:07:14,669
No, seriously,
what's the purpose of art?
1127
02:07:14,794 --> 02:07:17,505
To give expression to our innermost
thoughts and feelings.
1128
02:07:17,630 --> 02:07:22,176
Happy? Your hand automatically
reaches out for brighter colours.
1129
02:07:22,301 --> 02:07:26,347
Didn't enjoy lunch? Drab, dull colours
find their way onto the paper.
1130
02:07:28,391 --> 02:07:32,353
- Excuse me.
- Ah, Mr Awasthi. Please come.
1131
02:07:33,187 --> 02:07:35,231
Guys, I'll be back in two minutes.
1132
02:07:35,356 --> 02:07:39,193
Come. Please have a seat.
1133
02:07:41,487 --> 02:07:43,531
Sorry, it's a bit cramped.
1134
02:07:47,243 --> 02:07:50,830
- So what brings you here?
- I've just come for some work.
1135
02:07:50,955 --> 02:07:54,000
- Met lshaan yet?
- Not yet. I'll meet him later.
1136
02:07:54,125 --> 02:07:57,753
- I'd like to talk to you first.
- Sure.
1137
02:07:59,589 --> 02:08:03,342
My wife has been
surfing the internet of late
1138
02:08:03,467 --> 02:08:06,554
and has been reading quite a lot
about dyslexia.
1139
02:08:07,597 --> 02:08:11,517
- Just wanted to let you know.
- Why tell me?
1140
02:08:12,727 --> 02:08:15,938
Well, I didn't want you to think
that we are parents
1141
02:08:16,063 --> 02:08:20,484
who don't really bother
or care about their kids.
1142
02:08:22,945 --> 02:08:26,657
Caflng.
It's very important, Mr Awasthi.
1143
02:08:28,451 --> 02:08:30,995
It has the power to heal.
1144
02:08:31,996 --> 02:08:35,416
Like a balm that soothes pain.
1145
02:08:37,210 --> 02:08:41,756
The child feels reassured
that someone cares for him.
1146
02:08:41,881 --> 02:08:47,762
An occasional hug, a loving kiss.
Just to show that I really care.
1147
02:08:49,347 --> 02:08:51,432
"My child, I love you.
1148
02:08:53,476 --> 02:08:56,771
"If you have any troubles, come to me.
1149
02:08:56,896 --> 02:09:00,900
"So what if you slipped, messed up?
I'm there for you."
1150
02:09:01,025 --> 02:09:03,110
That assurance.
1151
02:09:05,071 --> 02:09:06,530
Caflng.
1152
02:09:10,201 --> 02:09:13,621
Isn't that how one would
describe caring, Mr Awasthi?
1153
02:09:24,507 --> 02:09:29,136
It's nice to hear that
you think that you care.
1154
02:09:39,897 --> 02:09:42,525
Well, then, I'd better be going.
1155
02:09:43,651 --> 02:09:45,152
Mr Awasthi?
1156
02:09:46,445 --> 02:09:50,533
Did your wife read anything about
the Solomon Islands on the internet?
1157
02:09:52,243 --> 02:09:55,121
I don't know. I'm not sure.
1158
02:09:56,914 --> 02:09:58,416
On the Solomon Islands,
1159
02:09:58,541 --> 02:10:02,128
when the tribes need to clear
the jungle to make way for fields,
1160
02:10:02,253 --> 02:10:04,672
they don't cut down the trees.
1161
02:10:04,797 --> 02:10:08,259
They simply gather
and collect around it,
1162
02:10:08,384 --> 02:10:12,638
and hurl abuses at the tree,
they curse it.
1163
02:10:17,226 --> 02:10:22,064
Slowly but surely, after some days,
the tree begins to wither.
1164
02:10:22,940 --> 02:10:24,442
It dies on its own.
1165
02:10:52,803 --> 02:10:59,101
Come one...come all.
1166
02:11:00,019 --> 02:11:05,191
Teachers and...students...
1167
02:11:05,316 --> 02:11:12,031
...at am-phi-the-a-tre.
1168
02:11:13,449 --> 02:11:17,953
Am phi-theatre. Am phitheatre.
1169
02:11:18,913 --> 02:11:20,706
Come...
1170
02:12:21,767 --> 02:12:25,354
There have been
such gems amongst us
1171
02:12:25,479 --> 02:12:29,275
who have changed
the course of the world,
1172
02:12:29,400 --> 02:12:33,654
because they could look
at the world differently.
1173
02:12:33,779 --> 02:12:38,617
Their thinking was out of the box
and not everyone understood them.
1174
02:12:38,742 --> 02:12:41,203
They were ridiculed.
1175
02:12:41,328 --> 02:12:44,248
But despite that, they persevered
1176
02:12:45,416 --> 02:12:50,713
and emerged such winners
that the world applauded them.
1177
02:14:14,713 --> 02:14:16,257
Wow! This is really great!
1178
02:14:17,591 --> 02:14:19,760
- Welcome, sir.
- See, I made it.
1179
02:14:19,885 --> 02:14:23,222
You have finally convinced me
to become a Sunday painter. Ha ha!
1180
02:14:23,347 --> 02:14:25,849
- Welcome, ma'am. Come, please.
- Thank you.
1181
02:14:37,528 --> 02:14:39,029
Are you OK?
1182
02:14:39,154 --> 02:14:41,699
Where's your lshaan?
I've been dying to meet him.
1183
02:14:41,824 --> 02:14:45,703
I don't know. I haven't seen him.
Rajan, where's lshaan?
1184
02:14:45,828 --> 02:14:49,373
I don't know, sir. He left the hostel
before anyone woke up.
1185
02:14:49,498 --> 02:14:51,125
Really?
1186
02:14:59,508 --> 02:15:02,511
Nikumbh, did you have to include
the teachers in this?
1187
02:15:02,636 --> 02:15:07,516
- George, sir, you'll love it. Try it.
- I can't handle drawing and painting.
1188
02:15:07,641 --> 02:15:11,645
Nikumbh! I have decided to make
a wordy painting.
1189
02:15:11,770 --> 02:15:14,440
I'm going to fill it with alphabets!
1190
02:15:14,565 --> 02:15:17,067
You seem to be limited
by your language, Mr Sen.
1191
02:15:17,192 --> 02:15:21,530
I've come to make an appearance in
front of the principal. Just 10 minutes.
1192
02:15:21,655 --> 02:15:25,284
- I'm not ruining my Sunday.
- You made it, that's good enough.
1193
02:15:25,409 --> 02:15:26,994
Where do we sit?
1194
02:15:27,119 --> 02:15:29,496
You'll be shown your place
by the kids.
1195
02:15:29,622 --> 02:15:31,665
Kids! Hey, guys, come here.
1196
02:15:32,416 --> 02:15:34,585
Show these teachers their places. Go!
1197
02:15:37,171 --> 02:15:40,049
- Careful. Careful!
- Don't push.
1198
02:15:40,174 --> 02:15:44,303
Oh, you can leave my hands.
I'm coming with you, OK?
1199
02:15:49,892 --> 02:15:52,353
Jolly good, I'd say.
1200
02:16:21,632 --> 02:16:23,676
- It's a pleasure.
- I'm glad you could come.
1201
02:16:23,801 --> 02:16:28,097
Sir, our chief guest for the day,
Mrs Lalitha Lajmi.
1202
02:16:28,222 --> 02:16:31,058
Teacher, painter, my guru.
1203
02:16:31,892 --> 02:16:33,811
Namaskar. Thank you for coming.
1204
02:16:43,487 --> 02:16:45,739
Hey, guys. Seen lshaan anywhere?
1205
02:16:45,864 --> 02:16:49,076
- No, sir.
- I think he must be with Rajan.
1206
02:17:29,450 --> 02:17:32,453
- Rajan, where is he?
- I really don't know, sir.
1207
02:17:32,578 --> 02:17:36,749
As I told you, he left the hostel
before anyone could wake up.
1208
02:18:23,128 --> 02:18:26,256
Where were you, huh? Come on, sit.
1209
02:18:30,677 --> 02:18:32,679
You got colours?
1210
02:19:37,452 --> 02:19:40,163
Open the doors, draw the curtains
1211
02:19:40,289 --> 02:19:43,041
The wind is all tied up,
let's set it free
1212
02:19:48,672 --> 02:19:51,425
Bring your kites, bring your colours
1213
02:19:51,550 --> 02:19:55,053
Let's decorate the canopy of the sky
1214
02:19:59,975 --> 02:20:04,229
Why are you so worried?
1215
02:20:05,606 --> 02:20:09,735
You're here a guest,
at nature's behest
1216
02:20:10,944 --> 02:20:15,866
The world was made just for you
1217
02:20:16,950 --> 02:20:20,579
Discover yourself, know who you are
1218
02:20:22,164 --> 02:20:27,711
You are the sun, radiate light
1219
02:20:27,836 --> 02:20:32,174
You are the river, don't you know?
1220
02:20:33,592 --> 02:20:38,138
Flow on, fly high
1221
02:20:39,264 --> 02:20:46,855
You'll find your purpose
where you find your happiness
1222
02:20:55,572 --> 02:21:00,619
Why are you so worried?
1223
02:21:02,162 --> 02:21:05,791
You're here a guest,
at nature's behest...
1224
02:21:05,916 --> 02:21:09,586
Tiwari, you're still here? You said
you'd be leaving in five minutes.
1225
02:21:13,090 --> 02:21:16,843
- What's this you're drawing?
- This is a frog, a duck and a banana.
1226
02:21:16,969 --> 02:21:18,595
That's a frog?
1227
02:21:27,437 --> 02:21:30,148
Staleness is sadness,
freshness brings joy
1228
02:21:38,740 --> 02:21:41,410
Life is like candyfloss,
spun of hopes and dreams
1229
02:21:41,535 --> 02:21:45,205
Savour it and hoard it
in the palm of your hand
1230
02:21:50,043 --> 02:21:54,506
If there is thirst in you
1231
02:21:55,674 --> 02:21:59,761
You'll find a rain cloud
round the corner
1232
02:22:01,263 --> 02:22:05,767
Don't let anyone come in your way
1233
02:22:06,810 --> 02:22:11,398
Your potential is endless like the sky
1234
02:22:12,399 --> 02:22:17,904
You are the sun, radiate light
1235
02:22:18,030 --> 02:22:23,577
You are the river, don't you know?
1236
02:22:23,702 --> 02:22:29,082
Flow on, fly high
1237
02:22:29,207 --> 02:22:37,090
You'll find your purpose
where you find your happiness
1238
02:22:45,891 --> 02:22:51,104
Why are you so worried?
1239
02:22:52,105 --> 02:22:56,026
You're here a guest,
at nature's behest...
1240
02:23:05,160 --> 02:23:10,791
Kids, what do you think
of my painting? See? Tell me.
1241
02:23:10,916 --> 02:23:14,127
- Awesome, sir!
- First prize, sir!
1242
02:23:14,252 --> 02:23:16,838
- Really? First place?
- Yes, sir!
1243
02:23:20,425 --> 02:23:23,220
Open the doors, draw the curtains
1244
02:23:31,770 --> 02:23:34,356
Bring your kites, bring your colours
1245
02:23:34,481 --> 02:23:38,026
Let's decorate the canopy of the sky
1246
02:24:48,597 --> 02:24:56,354
Look, the path to the skies is revealed
1247
02:25:00,025 --> 02:25:08,200
And the little lost star
has been found again
1248
02:25:11,286 --> 02:25:16,082
The world is awash in starlight
1249
02:25:16,958 --> 02:25:21,546
The universe is aglitter
1250
02:25:22,672 --> 02:25:27,928
You are free
1251
02:25:28,053 --> 02:25:33,475
To soar unfettered
1252
02:25:33,600 --> 02:25:38,230
You are the sun, radiate light
1253
02:25:39,231 --> 02:25:43,568
You are the river, don't you know?
1254
02:25:44,903 --> 02:25:49,324
Flow on, fly high
1255
02:25:50,450 --> 02:25:56,915
You'll find your purpose
where you find your happiness
1256
02:26:13,515 --> 02:26:15,850
What a morning this has been!
1257
02:26:15,976 --> 02:26:19,312
Traversing the colourful mosaic
of time,
1258
02:26:19,437 --> 02:26:22,107
I have revisited my childhood.
1259
02:26:22,649 --> 02:26:27,737
Amazing. I have also visited
the childhood of others.
1260
02:26:27,862 --> 02:26:32,784
I have made George-sir promise that
he'll take lessons from Nikumbh-sir.
1261
02:26:32,909 --> 02:26:35,537
- Isn't that right?
- Yes, sir!
1262
02:26:37,998 --> 02:26:41,376
But not just only me.
Sen and Tiwari, too.
1263
02:26:41,501 --> 02:26:46,464
Actually, both their paintings are
even more terrible than mine, sir!
1264
02:26:46,589 --> 02:26:48,675
All right, all right.
1265
02:26:48,800 --> 02:26:53,138
Speaking of Nikumbh,
I have got some good news.
1266
02:26:53,263 --> 02:26:56,599
We shall not need to look
for a new art teacher,
1267
02:26:56,725 --> 02:26:58,852
because alongside Tulips,
1268
02:26:58,977 --> 02:27:02,397
Nikumbh will be staying on
to teach at our school as well.
1269
02:27:15,660 --> 02:27:20,040
And now, the moment
you all have been waiting for.
1270
02:27:20,165 --> 02:27:25,879
Without any further ado, let me come
to the result of this Art Competition.
1271
02:27:26,504 --> 02:27:30,800
Our chief guest, Mrs Lalitha Lajmi,
was in a real fix.
1272
02:27:31,509 --> 02:27:35,513
Competition was very stiff. There were
two paintings that caught her eye.
1273
02:27:35,638 --> 02:27:37,432
It was a tie.
1274
02:27:37,557 --> 02:27:39,809
In fact, she was of the opinion
1275
02:27:39,934 --> 02:27:43,938
both paintings should win the award
for best painting of the competition.
1276
02:27:44,064 --> 02:27:48,693
But that's not possible, simply
because whichever painting wins,
1277
02:27:48,818 --> 02:27:55,825
we thought that should go on the front
cover of our school's yearbook.
1278
02:27:55,950 --> 02:27:59,746
Obviously, we can't have two
front covers. So what to do?
1279
02:28:00,663 --> 02:28:03,666
What do we do? What do we do?
1280
02:28:03,792 --> 02:28:06,252
Mrs Lajmi was in a big dilemma.
1281
02:28:06,378 --> 02:28:10,423
After much contemplation,
she has finally come to a decision.
1282
02:28:11,049 --> 02:28:15,595
She has completely bypassed
the teacher and chosen the student!
1283
02:28:18,264 --> 02:28:20,141
That's right, my dear children.
1284
02:28:20,266 --> 02:28:23,770
Your dear beloved teacher
Nikumbh has lost.
1285
02:28:26,981 --> 02:28:29,692
And the student he has lost to is...
1286
02:28:31,611 --> 02:28:34,697
...our very own nine-year-old
1287
02:28:34,823 --> 02:28:39,119
lshaan Nandkishore Awasthi
of Grade 3D.
1288
02:28:50,588 --> 02:28:52,674
Ishaan, where are you?
1289
02:28:55,510 --> 02:28:58,805
Ishaan! lshaan, my boy! Get up!
1290
02:29:11,359 --> 02:29:15,447
Ishaan, where are you?
1291
02:29:15,572 --> 02:29:18,408
Sir, sir, sir! lshaan Awasthi!
1292
02:29:22,829 --> 02:29:25,081
A big hand, please!
1293
02:31:29,539 --> 02:31:32,584
Come on, Rajan.
Say bye to your friends.
1294
02:31:34,168 --> 02:31:36,004
It's time to go.
1295
02:31:36,129 --> 02:31:40,300
- Bye.
- Bye, Rajan. I'll miss you.
1296
02:31:41,843 --> 02:31:43,803
Here is your son lshaan.
1297
02:31:43,928 --> 02:31:46,389
And here is his painting.
1298
02:31:47,056 --> 02:31:49,434
Just look at it, what a masterpiece!
1299
02:31:50,226 --> 02:31:54,981
He's a very talented boy and I'm really
happy to have him in my school.
1300
02:31:55,106 --> 02:31:58,443
- Have you met the teachers?
- No...no, sir.
1301
02:31:58,568 --> 02:32:01,613
Go and meet them.
They will give you the progress report.
1302
02:32:10,663 --> 02:32:14,917
Thank you so much, Mr and Mrs Dave.
Enjoy your summer holidays.
1303
02:32:15,043 --> 02:32:17,337
Hello. Hello, come in.
1304
02:32:17,462 --> 02:32:20,715
Mr and Mrs Awasthi, lshaan's parents.
1305
02:32:20,840 --> 02:32:23,635
- Oh!
- Please, sit, sit, sit.
1306
02:32:23,760 --> 02:32:26,971
Your lad, eh?
Mighty spirited boy, I must say.
1307
02:32:27,096 --> 02:32:31,351
- What do you say, Tiwari?
- At first we thought he had a problem.
1308
02:32:31,476 --> 02:32:34,729
But then he showed tremendous
improvement. Commendable!
1309
02:32:34,854 --> 02:32:37,440
Very good! And what perspective.
1310
02:32:37,565 --> 02:32:39,150
Remarkable!
1311
02:32:39,275 --> 02:32:41,611
Here's his progress report.
Take a look.
1312
02:32:41,736 --> 02:32:46,616
Now, that's progress.
Maths, grammar and what a painter!
1313
02:32:46,741 --> 02:32:52,038
- A real discovery.
- He is excellent. A very talented kid.
1314
02:32:52,163 --> 02:32:55,667
I just cannot believe this! Thank you.
1315
02:32:55,792 --> 02:33:00,463
- Thank you so much.
- No, don't thank us. Thank Nikumbh.
1316
02:33:00,588 --> 02:33:04,967
That Pied Piper!
He really turned the boy around.
1317
02:33:18,981 --> 02:33:20,817
Lovely boys.
1318
02:33:25,488 --> 02:33:28,282
Hey...what happened?
1319
02:33:31,119 --> 02:33:34,622
I really don't know what to say.
How can I thank you?
1320
02:33:34,747 --> 02:33:36,374
Come on.
1321
02:33:41,754 --> 02:33:45,216
He's a lovely boy.
Just look after him.
1322
02:33:49,137 --> 02:33:54,225
Ishaan, Yohan! Come on.
Mama and Papa are waiting.
1323
02:33:58,980 --> 02:34:00,565
Hey, champ.
1324
02:34:05,528 --> 02:34:07,530
I'm going to miss you.
1325
02:34:17,707 --> 02:34:20,418
Come back fast, eh?
After the holidays.
1326
02:34:26,174 --> 02:34:27,759
Off you go.
1327
02:34:29,218 --> 02:34:31,179
- Bye, Yohan.
- Bye, sir.
1328
02:34:53,785 --> 02:34:58,080
You are the sun, radiate light
1329
02:34:59,499 --> 02:35:03,753
You are the river, don't you know?
1330
02:35:05,171 --> 02:35:09,425
Flow on, fly high
1331
02:35:10,760 --> 02:35:17,391
You'll find your purpose
where you find your happiness
104636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.