All language subtitles for S05E06.-.Schoenen.Uit!.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman].nl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:00.760 --> 00:00:01.880 line:90% position:50% align:middle Pak de tas. 00:00:03.040 --> 00:00:05.120 line:90% position:50% align:middle Vul die tas. 00:00:06.480 --> 00:00:08.360 line:90% position:50% align:middle Bro, wat doe je? 00:00:08.760 --> 00:00:11.040 line:90% position:50% align:middle We zijn binnen. -Denk je dat je nu vrij bent? 00:00:11.160 --> 00:00:14.560 line:90% position:50% align:middle Dat die mensen je niet gaan zoeken? Zeg me: Wat gaan we nu doen, patron? 00:00:15.520 --> 00:00:18.560 line:90% position:50% align:middle Deze shit hoort niet. Het gaat nooit meer gebeuren. Ik los dit zelf op. 00:00:18.680 --> 00:00:20.760 line:90% position:50% align:middle Jullie betalen mij mijn shit terug. 00:00:20.880 --> 00:00:23.280 line:90% position:50% align:middle Dan zijn we daarna weer vrienden die in de speeltuin kunnen spelen. 00:00:23.680 --> 00:00:24.800 line:90% position:50% align:middle Mee, kom. 00:00:24.920 --> 00:00:26.760 line:90% position:50% align:middle Recep. -Soufian. 00:00:28.160 --> 00:00:30.240 line:90% position:50% align:middle Wie is dit? -Meltem. 00:00:30.360 --> 00:00:32.160 line:90% position:50% align:middle Vind haar. -Oké, is goed. 00:00:32.800 --> 00:00:35.040 line:90% position:50% align:middle De meest gezochte man van ons land wordt geliquideerd 00:00:35.160 --> 00:00:36.640 line:90% position:50% align:middle en dat wil je geheimhouden? 00:00:36.760 --> 00:00:39.960 line:90% position:50% align:middle Younes Al Saddiqi staat op het punt om ons alle informatie te geven 00:00:40.080 --> 00:00:41.920 line:90% position:50% align:middle om die groep rond Ancharad op te rollen. 00:00:42.040 --> 00:00:43.880 line:90% position:50% align:middle Je hebt helemaal niet de bevoegdheid om mijn kinderen hier te krijgen. 00:00:44.000 --> 00:00:45.440 line:90% position:50% align:middle Younes, denk nu even na, man. 00:00:45.560 --> 00:00:48.040 line:90% position:50% align:middle Wat denk jij dat er buiten voor jou te halen is? 00:00:48.160 --> 00:00:50.800 line:90% position:50% align:middle Waar ga je naartoe, man? Naar je vrouw? 00:00:50.920 --> 00:00:52.480 line:90% position:50% align:middle Ja, misschien wel. 00:00:53.760 --> 00:00:55.000 line:90% position:50% align:middle Ik wil zo snel mogelijk 00:00:55.120 --> 00:00:57.640 line:90% position:50% align:middle met die mensen die op deze lading zitten te wachten om tafel. 00:00:57.760 --> 00:01:00.280 line:90% position:50% align:middle Ik wil mijn geld terug en voordat ik weg ben. 00:01:00.400 --> 00:01:03.240 line:90% position:50% align:middle Ik had een deal met Paus, niet met zijn kleuters. 00:01:06.960 --> 00:01:08.680 line:90% position:50% align:middle Wat we niet begrijpen, laat staan tolereren, 00:01:08.800 --> 00:01:11.400 line:90% position:50% align:middle is als jullie achter onze rug met andere mensen gaan praten. 00:01:11.520 --> 00:01:15.520 line:90% position:50% align:middle Oneerlijkheid wordt niet geaccepteerd. Laat dit een les voor je zijn. 00:01:23.160 --> 00:01:26.560 line:90% position:50% align:middle Leg nu je wapen op het dashboard. -Je gaat me naar Chaouki brengen. 00:01:30.320 --> 00:01:34.200 line:90% position:50% align:middle Ik zweer je, als ik je pak, Potlood. Ik ga je vinden. 00:01:34.320 --> 00:01:36.880 line:90% position:50% align:middle Ik neuk het leven uit je moeders kut, hoerenjong. 00:02:11.760 --> 00:02:15.480 line:90% position:50% align:middle Hallo? -Sorry voor het onchristelijke tijdstip, 00:02:15.600 --> 00:02:17.320 line:90% position:50% align:middle maar dit moet je echt horen. Dit wil je weten. 00:02:17.440 --> 00:02:18.800 line:90% position:50% align:middle Het is niet alsof ik sliep. 00:02:18.920 --> 00:02:21.640 line:90% position:50% align:middle Een paar weken geleden heeft de FIOD een inval gedaan 00:02:21.760 --> 00:02:23.680 line:90% position:50% align:middle in een appartement in West. 00:02:23.800 --> 00:02:26.400 line:90% position:50% align:middle Het was een standaardverhaal: een jonge meid met vlugge vingers 00:02:26.520 --> 00:02:28.960 line:90% position:50% align:middle die iets met designertassen deed op Marktplaats en zo. 00:02:29.080 --> 00:02:31.040 line:90% position:50% align:middle Je weet wie je aan de telefoon hebt nu, hè? 00:02:31.160 --> 00:02:34.120 line:90% position:50% align:middle Ja, ja, ja. Op zich was er niks bijzonders, 00:02:34.240 --> 00:02:36.160 line:90% position:50% align:middle dus dat forensisch onderzoek naar de woning van die verdachte 00:02:36.280 --> 00:02:39.080 line:90% position:50% align:middle is onder op een stapel geraakt en toen het er doorheen was, 00:02:39.200 --> 00:02:40.880 line:90% position:50% align:middle was de dienstdoende rechercheur met vakantie. 00:02:41.000 --> 00:02:42.760 line:90% position:50% align:middle Geusebroek. 00:02:42.880 --> 00:02:45.600 line:90% position:50% align:middle Vingerafdrukken van El Haddaoui. -Wat? 00:02:45.720 --> 00:02:50.000 line:90% position:50% align:middle Die hele flat zat onder de vingerafdrukken van El Haddaoui. 00:03:42.080 --> 00:03:44.400 line:90% position:50% align:middle Ik zei toch dat ik het ging regelen. 00:03:45.880 --> 00:03:48.360 line:90% position:50% align:middle Hoe gaat het? -Goed. 00:03:49.400 --> 00:03:51.360 line:90% position:50% align:middle Nu deze lading binnen is helemaal. 00:03:51.480 --> 00:03:55.520 line:90% position:50% align:middle Dat bedoel ik niet. Alles goed met jou, nicht? Hoe gaat het met jou? 00:03:55.720 --> 00:03:59.240 line:90% position:50% align:middle Het gaat. Het gaat. 00:04:00.880 --> 00:04:03.680 line:90% position:50% align:middle Weet je wanneer het beter met me zou gaan? 00:04:03.800 --> 00:04:06.320 line:90% position:50% align:middle Als ik op het lijk van die hond van een Potlood kan spugen. 00:04:06.440 --> 00:04:10.040 line:90% position:50% align:middle Maak je niet druk om Potlood. Al moet ik de hele wereld over. 00:04:10.160 --> 00:04:13.800 line:90% position:50% align:middle Die hond gaat eraan. Ja? 00:04:13.920 --> 00:04:15.080 line:90% position:50% align:middle Oké? -Oké. 00:04:18.200 --> 00:04:20.640 line:90% position:50% align:middle Goed. Werk aan de winkel. 00:04:59.120 --> 00:05:01.480 line:90% position:50% align:middle Er staan een paar van je boys buiten voor de deur. 00:05:01.600 --> 00:05:04.520 line:90% position:50% align:middle Ze vragen naar jou. Eentje ken ik sowieso. 00:05:13.520 --> 00:05:15.040 line:90% position:50% align:middle Heb je een clipshoot? 00:05:17.720 --> 00:05:19.520 line:90% position:50% align:middle Ik heb wat voor je. 00:05:32.120 --> 00:05:37.320 line:90% position:50% align:middle 20K. Plus rente. Staan wij eindelijk quitte. 00:05:48.920 --> 00:05:51.760 line:90% position:50% align:middle En willen jullie zakendoen of wat? 00:05:52.840 --> 00:05:54.080 line:90% position:50% align:middle Hoor je hem? 00:05:57.200 --> 00:05:59.280 line:90% position:50% align:middle Ik heb ook nog een cadeau meegenomen. 00:06:04.080 --> 00:06:05.480 line:90% position:50% align:middle Kleintje? 00:06:09.000 --> 00:06:10.720 line:90% position:50% align:middle Hij heeft je snel verkocht. 00:06:13.600 --> 00:06:16.120 line:90% position:50% align:middle Hé, what the fuck? 00:06:16.400 --> 00:06:19.640 line:90% position:50% align:middle Weg hier, bro. Kankerzooi. 00:06:19.840 --> 00:06:21.160 line:90% position:50% align:middle En? 00:06:24.000 --> 00:06:27.000 line:90% position:50% align:middle Ga naar je moeder. 00:06:27.120 --> 00:06:30.640 line:90% position:50% align:middle Het enige waar ik jou nog wil zien, is op TikTok. Heb je me gehoord? 00:06:30.920 --> 00:06:34.960 line:90% position:50% align:middle Oprotten. Niemand ript ons. 00:06:35.080 --> 00:06:37.080 line:90% position:50% align:middle Niemand, hè, flikkers. 00:06:39.360 --> 00:06:41.520 line:90% position:50% align:middle Haal die boys, ruim deze troep op. 00:07:38.600 --> 00:07:40.680 line:90% position:50% align:middle Hé, rot op. -Hoi. 00:07:43.320 --> 00:07:44.520 line:90% position:50% align:middle Sorry. 00:07:45.720 --> 00:07:47.160 line:90% position:50% align:middle Wat doe jij hier? 00:09:32.840 --> 00:09:34.200 line:90% position:50% align:middle Wat is er? 00:09:35.440 --> 00:09:38.440 line:90% position:50% align:middle Niks, ga slapen. Ik dacht dat ik wat hoorde. 00:10:24.120 --> 00:10:25.280 line:90% position:50% align:middle Hé, man. 00:10:27.640 --> 00:10:30.600 line:90% position:50% align:middle En nu moet ik ook met jou stiekem in de auto afspreken. 00:10:30.720 --> 00:10:34.760 line:90% position:50% align:middle Waarom kan het niet op kantoor? -In alle eerlijkheid? 00:10:34.880 --> 00:10:38.440 line:90% position:50% align:middle Omdat mijn partners geen bom voor de deur van onze zaak willen. 00:10:39.800 --> 00:10:44.840 line:90% position:50% align:middle Hé, alles een beetje... -Alles een beetje inderdaad. 00:10:46.160 --> 00:10:49.680 line:90% position:50% align:middle Heb je alles? -Het is nog niet te laat, hè. 00:10:49.800 --> 00:10:52.800 line:90% position:50% align:middle Ik weet dat je ze niet vertrouwt, maar komt op, man. 00:10:52.920 --> 00:10:55.960 line:90% position:50% align:middle Hierbuiten is het toch ook niet veilig? -Paul, alsjeblieft. 00:10:56.080 --> 00:11:00.040 line:90% position:50% align:middle Alsjeblieft. Ik heb geen tijd voor geouwehoer nu. 00:11:00.160 --> 00:11:04.440 line:90% position:50% align:middle Geef me die verklaringen en dan... zie ik het wel. 00:11:13.880 --> 00:11:16.520 line:90% position:50% align:middle M'n leven in een fucking rugtas. 00:11:17.560 --> 00:11:22.200 line:90% position:50% align:middle Younes, we zijn te ver gekomen om nu weer terug bij af te belanden. 00:11:39.280 --> 00:11:40.360 line:90% position:50% align:middle Goedemorgen. 00:11:41.160 --> 00:11:42.240 line:90% position:50% align:middle Hé. 00:11:43.680 --> 00:11:46.960 line:90% position:50% align:middle Waar is de kleine rat dan? -Ligt in z'n bed te stinken. 00:11:47.080 --> 00:11:48.880 line:90% position:50% align:middle ...over de zaak-Jaouad A... 00:11:49.000 --> 00:11:52.680 line:90% position:50% align:middle Wist jij dit al? -Misdaadjournalist Mathijs Harderwijk... 00:11:52.800 --> 00:11:54.520 line:90% position:50% align:middle Wat? -Wist jij dit al? 00:11:56.120 --> 00:11:59.120 line:90% position:50% align:middle Ja. -...in Italië werd geliquideerd. 00:11:59.240 --> 00:12:01.040 line:90% position:50% align:middle Fucking chaos. 00:12:01.160 --> 00:12:03.600 line:90% position:50% align:middle Maar ja, eigen schuld, dikke bult. 00:12:04.560 --> 00:12:08.320 line:90% position:50% align:middle Dit was in Italië. Ik maak me zorgen over wat er in Amsterdam gebeurt. 00:12:08.440 --> 00:12:11.200 line:90% position:50% align:middle Waar is Otto? -Geen idee. 00:12:58.800 --> 00:13:00.200 line:90% position:50% align:middle Zwart? 00:13:00.840 --> 00:13:02.600 line:90% position:50% align:middle Mag je niet meer zeggen, hè, tegenwoordig. 00:13:02.720 --> 00:13:04.480 line:90% position:50% align:middle Hè? -Niks, man. 00:13:04.600 --> 00:13:06.120 line:90% position:50% align:middle Ja, lekker. Doe maar. 00:13:12.640 --> 00:13:14.440 line:90% position:50% align:middle Dank je wel, man. 00:13:28.880 --> 00:13:31.320 line:90% position:50% align:middle Weinig zon gepakt, ouwe, of niet? 00:13:32.480 --> 00:13:36.080 line:90% position:50% align:middle Ja, ik had nog gevraagd of ze een kamer hadden met balkon, maar... 00:13:36.200 --> 00:13:37.680 line:90% position:50% align:middle die waren al bezet. 00:13:41.920 --> 00:13:44.080 line:90% position:50% align:middle Pak als je wilt. -Nee, dank je, man. 00:13:49.440 --> 00:13:50.880 line:90% position:50% align:middle Hoe is het hier? 00:13:51.440 --> 00:13:52.840 line:90% position:50% align:middle Z'n gangetje. 00:13:53.680 --> 00:13:57.520 line:90% position:50% align:middle Ik doe m'n best om de boel bij elkaar te houden nu m'n pa er niet meer is. 00:13:58.840 --> 00:14:04.240 line:90% position:50% align:middle Ja, man. Gecondoleerd nog. Hoe is het eigenlijk gebeurd? 00:14:05.920 --> 00:14:08.680 line:90% position:50% align:middle Lang verhaal. -Oké. 00:14:11.240 --> 00:14:14.000 line:90% position:50% align:middle Jij ook gecondoleerd trouwens met Joey. 00:14:14.120 --> 00:14:15.600 line:90% position:50% align:middle Ja, jongen. 00:14:17.160 --> 00:14:20.360 line:90% position:50% align:middle Ja, het is wat het is. Doe je niks meer aan, hè. 00:14:20.480 --> 00:14:21.800 line:90% position:50% align:middle Wat zeg je? 00:14:21.920 --> 00:14:24.560 line:90% position:50% align:middle Ja... -Het is wat het is? 00:14:24.680 --> 00:14:28.160 line:90% position:50% align:middle Luister, vriend. Het had nooit mogen gebeuren. 00:14:28.640 --> 00:14:30.960 line:90% position:50% align:middle Allebei niet. -Ja. 00:14:33.240 --> 00:14:35.760 line:90% position:50% align:middle Wat kom je doen? 00:14:36.840 --> 00:14:39.640 line:90% position:50% align:middle Ik heb wat poedersuiker voor jou. 00:14:39.760 --> 00:14:42.880 line:90% position:50% align:middle Poedersuiker? -Ja, ongeveer een dikke 30 kilo. 00:14:43.000 --> 00:14:45.200 line:90% position:50% align:middle Ligt in de auto. -Oké. 00:14:45.320 --> 00:14:47.640 line:90% position:50% align:middle Lopen we daar toch even heen. -Dan lopen we er dadelijk even heen. 00:14:47.760 --> 00:14:49.280 line:90% position:50% align:middle Laat zien dan. 00:14:52.760 --> 00:14:54.080 line:90% position:50% align:middle Hoeveel moet je hebben? 00:14:55.440 --> 00:14:58.000 line:90% position:50% align:middle Voor jou 800.000. 00:15:01.520 --> 00:15:03.000 line:90% position:50% align:middle 700.000. 00:15:04.760 --> 00:15:09.360 line:90% position:50% align:middle 750.000. Ja? Lekker, man. 00:15:24.400 --> 00:15:25.960 line:90% position:50% align:middle Kijk eens. 00:15:26.080 --> 00:15:29.200 line:90% position:50% align:middle Dat had je wel wat mooier mogen inpakken, niet? 00:15:29.320 --> 00:15:32.120 line:90% position:50% align:middle Voor die prijs ga je toch niet zeiken over die zakken of wel? 00:15:38.400 --> 00:15:39.880 line:90% position:50% align:middle Wil je het meenemen? 00:15:46.040 --> 00:15:47.520 line:90% position:50% align:middle Die prijs, hè. 00:15:49.640 --> 00:15:52.000 line:90% position:50% align:middle Weet je wat het is? 00:15:52.120 --> 00:15:56.160 line:90% position:50% align:middle De pinautomaat hier is stuk, dus ik heb helemaal geen cash. 00:15:56.280 --> 00:15:59.200 line:90% position:50% align:middle En weet je, ook al had ik cash, 00:15:59.320 --> 00:16:03.640 line:90% position:50% align:middle waren jij en die broer van jou de laatste die er een cent van zouden krijgen. 00:16:03.760 --> 00:16:06.080 line:90% position:50% align:middle Maar je hebt wel lef, moet ik zeggen. 00:16:06.200 --> 00:16:09.280 line:90% position:50% align:middle Dat je hier nog durft te komen na wat je broer met mij heeft gedaan. 00:16:09.400 --> 00:16:11.160 line:90% position:50% align:middle Ben je nog dommer dan je broer? 00:16:11.280 --> 00:16:15.440 line:90% position:50% align:middle Wat lul je nu, man? Ik sta hier toch? M'n broer niet. 00:16:15.560 --> 00:16:17.800 line:90% position:50% align:middle Ik stel voor dat je instapt 00:16:17.920 --> 00:16:21.760 line:90% position:50% align:middle en in één keer terugrijdt naar dat Oostblokland van je. Ja? 00:16:22.480 --> 00:16:25.480 line:90% position:50% align:middle Sorry, ga je me nu in m'n reet lopen naaien? 00:16:27.040 --> 00:16:29.480 line:90% position:50% align:middle Weet je wel met wie wij werken, gek? 00:16:29.600 --> 00:16:32.200 line:90% position:50% align:middle Die mocro's waarvan de hoofdpipo de pijp uit is. 00:16:32.320 --> 00:16:34.960 line:90% position:50% align:middle Instappen voor ik me bedenk en je kapot schiet. 00:16:35.080 --> 00:16:37.000 line:90% position:50% align:middle Hé, Harrie, dit wil je niet, man. Kom, geef me die cash. 00:16:37.120 --> 00:16:40.720 line:90% position:50% align:middle Kom op, gek. Het is goed geweest. Kom maar. 00:16:40.840 --> 00:16:45.520 line:90% position:50% align:middle Wat ga je doen? What the fuck ga jij doen? 00:16:45.640 --> 00:16:47.120 line:90% position:50% align:middle Fuck jou. 00:16:49.880 --> 00:16:51.160 line:90% position:50% align:middle Fuck jou? 00:16:52.400 --> 00:16:55.280 line:90% position:50% align:middle Zitten. Zitten en heel gauw. 00:16:57.840 --> 00:16:59.720 line:90% position:50% align:middle Dit wil je echt niet, Harrie. 00:17:01.720 --> 00:17:04.880 line:90% position:50% align:middle Shit, motherfucker. 00:17:05.000 --> 00:17:10.080 line:90% position:50% align:middle Trouwens, vergeet niet de groeten te doen aan dat broertje van je. 00:17:10.200 --> 00:17:13.200 line:90% position:50% align:middle Zeg maar tot gauw. We wachten op hem. 00:17:15.480 --> 00:17:16.880 line:90% position:50% align:middle Opgerot. 00:17:37.160 --> 00:17:38.360 line:90% position:50% align:middle Komt hij, komt hij. 00:17:38.480 --> 00:17:40.240 line:90% position:50% align:middle Party time, boys. 00:17:40.360 --> 00:17:43.520 line:90% position:50% align:middle Hikmet, K.O., broer, naar buiten, kom. 00:17:43.640 --> 00:17:45.720 line:90% position:50% align:middle Wat gaan we doen dan? -Last minute dingetje. 00:17:45.840 --> 00:17:49.720 line:90% position:50% align:middle In Amsterdam, een meid. -Een meid mag je zelf fixen, broer. 00:17:49.840 --> 00:17:52.000 line:90% position:50% align:middle Hou je bek dicht, ja? 00:17:52.120 --> 00:17:55.120 line:90% position:50% align:middle Dogan, die Duitser voor wie wij laatst dat masker hebben gepakt. 00:17:55.240 --> 00:17:59.800 line:90% position:50% align:middle Ik weet niet wat die meid heeft gedaan, maar broer, hij was geflipt. 00:18:00.800 --> 00:18:02.480 line:90% position:50% align:middle Kom op, man. Nu. 00:18:04.520 --> 00:18:07.000 line:90% position:50% align:middle Laat me even naar het toilet gaan eerst. 00:18:18.960 --> 00:18:20.480 line:90% position:50% align:middle Neem op. Fuck. 00:18:37.960 --> 00:18:39.360 line:90% position:50% align:middle Wie? 00:18:39.480 --> 00:18:42.680 line:90% position:50% align:middle Dag, mevrouw El Haddaoui, u kent mij niet. 00:18:42.800 --> 00:18:46.360 line:90% position:50% align:middle Ik ben Gerben van Jaren, officier van justitie. 00:18:46.480 --> 00:18:48.200 line:90% position:50% align:middle Misschien heeft u mij gezien in de rechtbank 00:18:48.320 --> 00:18:50.840 line:90% position:50% align:middle tijdens de zitting van uw zoon. 00:18:51.440 --> 00:18:54.000 line:90% position:50% align:middle Zou ik misschien binnen mogen komen? 00:19:06.640 --> 00:19:12.800 line:90% position:50% align:middle Mevrouw El Haddaoui, ik ben hier uit respect voor u. 00:19:12.920 --> 00:19:16.920 line:90% position:50% align:middle Omdat ik weet, ondanks alles wat u heeft meegemaakt... 00:19:17.040 --> 00:19:19.360 line:90% position:50% align:middle dat ook u een slachtoffer bent. 00:19:21.120 --> 00:19:24.960 line:90% position:50% align:middle Vergis u niet, we weten alles van Adil. 00:19:25.080 --> 00:19:28.480 line:90% position:50% align:middle We weten van het bandje dat hij u onlangs gestuurd heeft. 00:19:28.600 --> 00:19:32.840 line:90% position:50% align:middle We weten dat hij in Nederland zit en niet, zoals iedereen zegt, in Marokko. 00:19:32.960 --> 00:19:35.920 line:90% position:50% align:middle We kennen het adres waar hij verbleef en met wie hij omgaat. 00:19:36.040 --> 00:19:40.480 line:90% position:50% align:middle Jullie zijn hem kwijt. Jullie weten niet waar hij is. 00:19:44.240 --> 00:19:49.200 line:90% position:50% align:middle Ik doe een beroep op uw moederhart, mevrouw El Haddaoui. 00:19:49.320 --> 00:19:53.160 line:90% position:50% align:middle Uw zoon staat bekend als een zeer vuurwapengevaarlijke voortvluchtige. 00:19:53.280 --> 00:19:56.000 line:90% position:50% align:middle Wat dat betekent voor de politiemacht die wordt ingezet, 00:19:56.120 --> 00:19:59.600 line:90% position:50% align:middle heeft u helaas zelf aan den lijve ondervonden. 00:19:59.720 --> 00:20:04.120 line:90% position:50% align:middle U moet zich niet vergissen. Die agenten zullen niet aarzelen... 00:20:04.240 --> 00:20:08.240 line:90% position:50% align:middle als ze met uw zoon in bepaalde situaties terechtkomen. 00:20:08.360 --> 00:20:12.000 line:90% position:50% align:middle Ik vraag u mij te helpen om als Adil gevonden wordt, 00:20:12.120 --> 00:20:17.200 line:90% position:50% align:middle we hem niet in een kist naar u terug hoeven te sturen. 00:20:17.320 --> 00:20:21.040 line:90% position:50% align:middle Want hij loopt een keer tegen de lamp. Gelooft u me. 00:20:26.240 --> 00:20:27.520 line:90% position:50% align:middle Weet je trouwens waar ze is? 00:20:27.640 --> 00:20:33.360 line:90% position:50% align:middle Ik weet niet waar ze is, maar haar vader gaat wel praten. Dat weet ik wel. 00:20:40.840 --> 00:20:44.280 line:90% position:50% align:middle Misschien moet je Dogan zeggen dat hij Tinder moet nemen, broer. 00:20:44.400 --> 00:20:47.880 line:90% position:50% align:middle Of hebben ze dat niet in Duitsland? Ja, toch? 00:21:04.080 --> 00:21:05.280 line:90% position:50% align:middle Neem op. 00:21:22.120 --> 00:21:26.320 line:90% position:50% align:middle U bent wel vaker in aanraking geweest met justitie. Toch? 00:21:27.880 --> 00:21:30.360 line:90% position:50% align:middle Uw man. -Dat is verleden tijd. 00:21:30.480 --> 00:21:32.400 line:90% position:50% align:middle Uiteraard. Uiteraard. 00:21:33.680 --> 00:21:37.800 line:90% position:50% align:middle Echter doet zich nu wel een unieke kans voor, ook voor u. 00:21:38.120 --> 00:21:43.080 line:90% position:50% align:middle De kans om op te staan en het heft in eigen handen te nemen. 00:21:43.320 --> 00:21:46.800 line:90% position:50% align:middle Niet langer de speelbal te zijn van de mannen in uw leven. 00:21:46.920 --> 00:21:49.640 line:90% position:50% align:middle Dat heeft wel lang genoeg geduurd, toch? 00:21:50.000 --> 00:21:52.560 line:90% position:50% align:middle In Nederland heeft iedereen een stem. 00:21:52.680 --> 00:21:54.920 line:90% position:50% align:middle Ongeacht geloof, gender, afkomst. 00:21:55.040 --> 00:21:58.600 line:90% position:50% align:middle U kunt een voorbeeld zijn voor de vrouwen om u heen. 00:21:58.720 --> 00:22:01.880 line:90% position:50% align:middle Voor de andere slachtoffers van dit eindeloze drama. 00:22:02.000 --> 00:22:03.760 line:90% position:50% align:middle Voor de samenleving. 00:22:03.880 --> 00:22:07.080 line:90% position:50% align:middle Begrijp me niet verkeerd. Ik begrijp heel goed wat ik van u vraag. 00:22:07.200 --> 00:22:12.000 line:90% position:50% align:middle En dat dat niet niks is. Dus denkt u er gewoon over na. 00:22:12.120 --> 00:22:13.520 line:90% position:50% align:middle Maar niet te lang. 00:22:14.840 --> 00:22:17.040 line:90% position:50% align:middle Voor het te laat is voor uw zoon. 00:22:17.400 --> 00:22:21.680 line:90% position:50% align:middle Dank u wel voor de thee en voor uw tijd. 00:22:22.360 --> 00:22:23.560 line:90% position:50% align:middle Ik kom er wel uit. 00:22:30.000 --> 00:22:31.360 line:90% position:50% align:middle Papa. 00:22:32.880 --> 00:22:34.400 line:90% position:50% align:middle Papa. Papa. 00:22:35.240 --> 00:22:36.720 line:90% position:50% align:middle Papa. 00:22:38.080 --> 00:22:43.480 line:90% position:50% align:middle Papa, waarom neem je de telefoon niet op als ik bel? Meekomen, nu. 00:22:53.160 --> 00:22:56.800 line:90% position:50% align:middle We moeten nu meteen weg, papa. -Doe even rustig. Ik ben net wakker. 00:22:56.920 --> 00:22:59.160 line:90% position:50% align:middle Vijfde etage naar links. 00:23:00.280 --> 00:23:02.280 line:90% position:50% align:middle Tik tak, naar binnen, snel naar buiten. 00:23:02.400 --> 00:23:05.280 line:90% position:50% align:middle Als die vader niet praat, meteen meenemen. 00:23:05.400 --> 00:23:07.720 line:90% position:50% align:middle Meenemen? Op klaarlichte dag? 00:23:08.880 --> 00:23:10.400 line:90% position:50% align:middle Papa, meekomen. 00:23:10.520 --> 00:23:12.480 line:90% position:50% align:middle Als die shit niet lukt, je weet toch... 00:23:12.600 --> 00:23:16.600 line:90% position:50% align:middle Maar hij gaat sowieso praten. Hij gaat sowieso bang worden. 00:23:20.280 --> 00:23:21.640 line:90% position:50% align:middle Meekomen. 00:23:43.840 --> 00:23:47.440 line:90% position:50% align:middle Jullie gaan naar binnen. Ik blijf hier. -Wat? Waarom? 00:23:47.560 --> 00:23:50.680 line:90% position:50% align:middle Iemand moet de wacht houden, toch? -Is goed. 00:23:51.040 --> 00:23:52.800 line:90% position:50% align:middle Hikmet, weg. 00:24:01.440 --> 00:24:06.760 line:90% position:50% align:middle Bek houden, hoer. Tegen de muur. 00:24:07.040 --> 00:24:10.800 line:90% position:50% align:middle Papa, hou je mond. Hij heeft er niks mee te maken. 00:24:10.920 --> 00:24:14.280 line:90% position:50% align:middle Wapens neer. -Adil. 00:24:16.880 --> 00:24:19.840 line:90% position:50% align:middle Laat je wapen zakken, nu. -Broer, ik weet niet wat hier gebeurt. 00:24:19.960 --> 00:24:23.920 line:90% position:50% align:middle Jullie zijn met schoenen binnengekomen. 00:24:24.880 --> 00:24:27.680 line:90% position:50% align:middle Hoor je wat ik zeg? Laat je wapen zakken. Nu. 00:24:27.800 --> 00:24:30.160 line:90% position:50% align:middle Broer, doe je wapen omlaag. -Laat je wapen zakken. Nu. 00:24:30.880 --> 00:24:32.840 line:90% position:50% align:middle Hé, kijk me aan. Hé. 00:24:32.960 --> 00:24:35.920 line:90% position:50% align:middle We kunnen dit samen oplossen. Dit is nergens voor nodig. 00:24:36.040 --> 00:24:37.840 line:90% position:50% align:middle Jullie zijn met schoenen binnengekomen. -Papa, stil. 00:24:37.960 --> 00:24:41.640 line:90% position:50% align:middle Broer, ik weet niet wat hier gebeurt. -Laat je wapen zakken. 00:24:41.760 --> 00:24:42.960 line:90% position:50% align:middle Hikmet. -Allebei... 00:24:43.080 --> 00:24:44.720 line:90% position:50% align:middle Je voeten zijn echt niet normaal groot. -Gaat je niets aan. 00:24:44.840 --> 00:24:46.360 line:90% position:50% align:middle Papa, hou je mond. -Kijk naar mij... 00:24:49.840 --> 00:24:51.320 line:90% position:50% align:middle Val dood. 00:24:52.000 --> 00:24:54.320 line:90% position:50% align:middle Iedereen is maffia geworden, man. 00:24:54.440 --> 00:24:57.360 line:90% position:50% align:middle Doe dat wapen omlaag. Doe dat wapen omlaag. 00:25:04.080 --> 00:25:07.000 line:90% position:50% align:middle Doe dat wapen omlaag. Doe dat wapen... 00:25:26.480 --> 00:25:29.440 line:90% position:50% align:middle We moeten nu weg. -Nee. 00:25:29.560 --> 00:25:33.120 line:90% position:50% align:middle Kom. We moeten nu weg. Luister naar me. Hé. 00:25:33.240 --> 00:25:35.320 line:90% position:50% align:middle We moeten nu weg, ja. Oké? 00:25:39.840 --> 00:25:43.280 line:90% position:50% align:middle Nee. Nee. 00:25:52.680 --> 00:25:56.560 line:90% position:50% align:middle Nee, ik rij niet. Ik heb pauze. Je kan hiernaast instappen. 00:26:00.560 --> 00:26:04.840 line:90% position:50% align:middle Hé, bro, als iemand je ziet... Kom op, ik wil geen gezeik. 00:26:04.960 --> 00:26:06.680 line:90% position:50% align:middle Je krijgt geen gezeik als je luistert. 00:26:06.800 --> 00:26:09.080 line:90% position:50% align:middle Stap uit, alsjeblieft. -Ik moet mijn vrouw spreken. 00:26:09.200 --> 00:26:10.720 line:90% position:50% align:middle Ik weet niet eens over wie je het hebt. 00:26:10.840 --> 00:26:13.240 line:90% position:50% align:middle Ga niet zo doen. Je weet bij wie je moet zijn. 00:26:13.360 --> 00:26:17.160 line:90% position:50% align:middle Laat Samira weten dat ik haar zo snel mogelijk moet spreken. 00:26:18.360 --> 00:26:20.720 line:90% position:50% align:middle Alsjeblieft, bro. Help me gewoon. 00:26:43.480 --> 00:26:46.160 line:90% position:50% align:middle Salam aleikum. -Aleikum salam. 00:26:46.280 --> 00:26:47.480 line:90% position:50% align:middle Zelfde? -Ja. 00:26:49.520 --> 00:26:52.840 line:90% position:50% align:middle Achmed, mixed grill. Extra vlees. Eén patat. 00:27:00.560 --> 00:27:02.520 line:90% position:50% align:middle Dank je wel. -Alsjeblieft. 00:27:02.640 --> 00:27:05.560 line:90% position:50% align:middle Alles goed? -Goed, dank je wel. 00:27:05.680 --> 00:27:08.720 line:90% position:50% align:middle Met de kleine? -Ja, bijna klaar met z'n havo. 00:27:08.960 --> 00:27:12.000 line:90% position:50% align:middle De tijd gaat snel, hè. -Kleine jongens worden groot. 00:27:12.120 --> 00:27:15.280 line:90% position:50% align:middle Hoe gaan de zaken? Goed? -We mogen niet klagen. 00:27:21.360 --> 00:27:24.440 line:90% position:50% align:middle Ik moest doorgeven dat uw man u moet spreken. 00:27:28.280 --> 00:27:29.760 line:90% position:50% align:middle Onze Younes? 00:27:31.840 --> 00:27:35.360 line:90% position:50% align:middle En hij wilde mij spreken? -Ja, ik zweer het. 00:27:36.560 --> 00:27:38.520 line:90% position:50% align:middle Is goed. Dank je wel. 00:27:56.840 --> 00:27:59.640 line:90% position:50% align:middle Younes op vrije voeten, nee, dat kan niet. 00:28:00.720 --> 00:28:02.600 line:90% position:50% align:middle Als je het mij vraagt... 00:28:10.560 --> 00:28:12.880 line:90% position:50% align:middle Die heb ik gemist, man. -Kijk eens aan. 00:28:13.000 --> 00:28:15.000 line:90% position:50% align:middle Dank je wel. -Alsjeblieft. 00:28:15.600 --> 00:28:20.880 line:90% position:50% align:middle Broer, heb je niet nog iemand nodig? Voor een paar avonden per week of zo. 00:28:24.120 --> 00:28:29.640 line:90% position:50% align:middle Ik ken je al lang en je weet: ik gun je het beste van de wereld. 00:28:30.080 --> 00:28:31.880 line:90% position:50% align:middle Maar ik moet aan mezelf en de zaak denken. 00:28:32.000 --> 00:28:35.240 line:90% position:50% align:middle Ja, maar, broer... -Mijn kinderen wonen hierboven. 00:28:40.880 --> 00:28:43.760 line:90% position:50% align:middle Deze heb je van mij. Smakelijk. 00:30:29.360 --> 00:30:32.120 line:90% position:50% align:middle Uit. -Wat? Hoe bedoel je? 00:30:32.240 --> 00:30:35.600 line:90% position:50% align:middle Kleren uit, vriend. Omkleden. 00:30:37.800 --> 00:30:40.400 line:90% position:50% align:middle Heb je een bibliotheek meegekregen en een etui? 00:30:40.520 --> 00:30:43.720 line:90% position:50% align:middle Heb je ook kont gegeven? Kijk wat ze jou geven. 00:30:50.760 --> 00:30:53.280 line:90% position:50% align:middle Getuigenverklaring Younes Al Saddiqi. 00:30:53.400 --> 00:30:57.080 line:90% position:50% align:middle Ik, Younes, ben de grootste lafbek op deze aarde, 00:30:57.200 --> 00:31:00.240 line:90% position:50% align:middle want ik heb mijn mensen, die heel ons leven met mij waren, 00:31:00.360 --> 00:31:03.760 line:90% position:50% align:middle zo erg proberen te naaien dat ze naar Abu Ghraib zouden gaan, 00:31:03.880 --> 00:31:06.640 line:90% position:50% align:middle hè, hoerenzoon, en er nooit meer uit zouden komen. 00:31:12.320 --> 00:31:14.240 line:90% position:50% align:middle Zeker. Daar. 00:31:37.000 --> 00:31:38.680 line:90% position:50% align:middle Ik ben zo terug, ja? 00:32:17.520 --> 00:32:18.520 line:90% position:50% align:middle Kom. 00:32:54.040 --> 00:32:56.640 line:90% position:50% align:middle Jij wilde mij naar Guantanamo sturen, hè, lul? 00:33:16.440 --> 00:33:17.680 line:90% position:50% align:middle Gecondoleerd. 00:33:23.560 --> 00:33:25.040 line:90% position:50% align:middle Kan ik gaan zitten? 00:33:40.400 --> 00:33:44.040 line:90% position:50% align:middle Hoe gaat het met je? Met de kinderen? 00:33:53.440 --> 00:33:56.000 line:90% position:50% align:middle Jij zat daar met alle informatie... 00:33:56.440 --> 00:34:00.240 line:90% position:50% align:middle om iedereen in één klap achter slot en grendel te krijgen. 00:34:00.360 --> 00:34:02.200 line:90% position:50% align:middle Maar zelfs dat lukt je niet. 00:34:03.880 --> 00:34:06.120 line:90% position:50% align:middle De trekker overhalen is echt niet voor jou weggelegd, hè. 00:34:06.240 --> 00:34:09.120 line:90% position:50% align:middle Nee. Voor mij niet, nee. 00:34:14.920 --> 00:34:17.360 line:90% position:50% align:middle Samira, ik herken je niet meer. 00:34:17.480 --> 00:34:20.040 line:90% position:50% align:middle Waar is de Samira van het gemeentehuis? 00:34:20.720 --> 00:34:24.680 line:90% position:50% align:middle De vrouw met wie ik twee prachtige kinderen op deze wereld heb gezet. 00:34:25.080 --> 00:34:28.520 line:90% position:50% align:middle Die helemaal niks met dit wereldje te maken wou hebben. 00:34:32.000 --> 00:34:34.080 line:90% position:50% align:middle Kijk waar we nu zijn. 00:34:34.200 --> 00:34:39.160 line:90% position:50% align:middle Ik weet waar we nu zijn. En ik weet ook hoe we hier gekomen zijn. 00:34:39.280 --> 00:34:42.280 line:90% position:50% align:middle Of denk je dat ik vergeten ben wie Mohsin naar ons huis bracht? 00:34:42.400 --> 00:34:44.400 line:90% position:50% align:middle Weet jij dat nog? 00:34:44.520 --> 00:34:46.480 line:90% position:50% align:middle Weet jij nog hoe Mohsin een wapen tegen het hoofd 00:34:46.600 --> 00:34:48.600 line:90% position:50% align:middle van onze prachtige kinderen hield? 00:34:48.720 --> 00:34:52.960 line:90% position:50% align:middle En wat deed jij, smeerlap? Jij deed helemaal niks. 00:34:53.080 --> 00:34:56.720 line:90% position:50% align:middle Wat kom je doen? -Wat denk je dat ik hier kom doen? 00:34:56.840 --> 00:34:59.800 line:90% position:50% align:middle Ik ben hier voor Kaoutar en Rayan. 00:34:59.920 --> 00:35:03.120 line:90% position:50% align:middle Iemand moet toch aan ze denken. Iemand moet voor ze zorgen. 00:35:03.360 --> 00:35:07.120 line:90% position:50% align:middle En die iemand ben jij? Alsjeblieft, laat me niet lachen. 00:35:07.240 --> 00:35:09.720 line:90% position:50% align:middle Geef me gewoon die kinderen en dan... 00:35:11.520 --> 00:35:15.400 line:90% position:50% align:middle Dan kan je zijn wat je wil zijn. -Wie denk je wel niet dat je bent? 00:35:15.520 --> 00:35:17.080 line:90% position:50% align:middle Verrader. 00:35:17.200 --> 00:35:20.120 line:90% position:50% align:middle Je komt hier binnen walsen en eist de kinderen op. 00:35:20.240 --> 00:35:23.280 line:90% position:50% align:middle Wie ben jij om over mij te oordelen? -Ik oordeel niet. 00:35:23.400 --> 00:35:26.440 line:90% position:50% align:middle Nee, maar je praat wel graag. 00:35:27.120 --> 00:35:29.160 line:90% position:50% align:middle Wat heb je ze verteld? 00:35:33.760 --> 00:35:34.840 line:90% position:50% align:middle Alles. 00:35:36.680 --> 00:35:38.200 line:90% position:50% align:middle Maar het zijn kluisverklaringen. 00:35:38.320 --> 00:35:40.240 line:90% position:50% align:middle Zonder mijn toestemming kunnen ze ze niet gebruiken. 00:35:40.360 --> 00:35:41.360 line:90% position:50% align:middle Leugens. 00:35:41.480 --> 00:35:43.800 line:90% position:50% align:middle Echt waar, Samira. En als ze ze toch gebruiken, 00:35:43.920 --> 00:35:47.920 line:90% position:50% align:middle worden jullie allemaal vrijgesproken. Hier, kijk maar. 00:35:49.040 --> 00:35:53.920 line:90% position:50% align:middle Lees maar. Dan kan je precies zien wat ze weten en niet mogen gebruiken. 00:36:01.120 --> 00:36:03.440 line:90% position:50% align:middle Tekenen. -Wat zijn dat? 00:36:03.560 --> 00:36:06.920 line:90% position:50% align:middle Scheidingspapieren. Tekenen. -Samira... 00:36:36.400 --> 00:36:39.280 line:90% position:50% align:middle Nu wil ik m'n kinderen zien. Alsjeblieft. 00:36:51.000 --> 00:36:54.320 line:90% position:50% align:middle Hé, met mij. Zijn ze nog wakker? 00:36:54.440 --> 00:36:56.960 line:90% position:50% align:middle Ja, hoor. Ik ging ze net naar bed brengen. Wacht even. 00:36:57.080 --> 00:37:00.480 line:90% position:50% align:middle Kids? Jullie moeder aan de lijn. 00:37:02.720 --> 00:37:04.520 line:90% position:50% align:middle Mama? 00:37:04.640 --> 00:37:08.960 line:90% position:50% align:middle Hé, lieverds. -Papa, waar was je? Ik heb je gemist. 00:37:09.080 --> 00:37:12.040 line:90% position:50% align:middle Ik heb jullie ook gemist. -Ja, we hebben je gemist, papa. 00:37:12.160 --> 00:37:16.120 line:90% position:50% align:middle Wanneer kom je terug naar huis? -Heel snel, lieverds. 00:37:16.240 --> 00:37:20.920 line:90% position:50% align:middle Jullie moeten weten dat papa heel erg veel van jullie houdt. 00:37:21.040 --> 00:37:22.720 line:90% position:50% align:middle En ik mis jullie ook echt. 00:37:23.880 --> 00:37:28.600 line:90% position:50% align:middle Hoi, met mama. Hé, ik ben nog even aan het werk. 00:37:28.720 --> 00:37:32.080 line:90% position:50% align:middle Ik zie jullie morgenochtend. Lekker naar bed. 00:37:32.200 --> 00:37:33.680 line:90% position:50% align:middle Slaap lekker. 00:37:42.280 --> 00:37:44.240 line:90% position:50% align:middle Neem hem mee. 00:37:52.000 --> 00:37:53.480 line:90% position:50% align:middle O ja, Younes... 00:37:54.960 --> 00:37:56.320 line:90% position:50% align:middle die kinderen van jou... 00:37:57.680 --> 00:38:00.360 line:90% position:50% align:middle ga je nooit meer zien. En nu oprotten. 00:38:19.760 --> 00:38:22.640 line:90% position:50% align:middle Wat is er gebeurd tussen jou en Cobus? 00:38:22.760 --> 00:38:27.600 line:90% position:50% align:middle Ik probeer onze coke te verkopen aan neef Harrie en die heeft ons geript. 00:38:27.720 --> 00:38:30.720 line:90% position:50% align:middle Wat? -Wat vertel je me niet, Rinus? 00:38:33.800 --> 00:38:35.520 line:90% position:50% align:middle Wat heb je gedaan? -Je hebt me wel gehoord. 00:38:35.640 --> 00:38:37.800 line:90% position:50% align:middle Wat heb je gedaan? -Je hoort me wel. 00:38:39.720 --> 00:38:41.120 line:90% position:50% align:middle Hé. 00:38:45.040 --> 00:38:48.040 line:90% position:50% align:middle Vieze tyfushond. -Hé, kappen nu, gasten. 00:38:51.320 --> 00:38:52.680 line:90% position:50% align:middle Vieze tyfushond. 00:38:54.240 --> 00:38:57.000 line:90% position:50% align:middle Ik had je nooit uit die gevangenis moeten halen, vieze hond. 00:38:57.120 --> 00:38:59.480 line:90% position:50% align:middle Kijk wat je allemaal doet. 00:39:04.920 --> 00:39:06.400 line:90% position:50% align:middle Fuck jou, Rinus. 00:39:07.960 --> 00:39:10.200 line:90% position:50% align:middle Je bent godverdomme net pa, jij. 00:39:12.840 --> 00:39:18.000 line:90% position:50% align:middle Kanker. Kankerzooi met je hele fucking leven. 00:39:18.120 --> 00:39:24.040 line:90% position:50% align:middle Altijd jij die alles kapotmaakt. Vieze fucking hoer. 00:40:03.440 --> 00:40:05.160 line:90% position:50% align:middle Ik weet dat er niets is wat ik tegen je kan zeggen 00:40:05.280 --> 00:40:07.160 line:90% position:50% align:middle om deze shit goed te praten. 00:40:07.280 --> 00:40:10.160 line:90% position:50% align:middle Maar ik begrijp als geen ander hoe je je voelt. 00:40:10.280 --> 00:40:14.640 line:90% position:50% align:middle Ik heb ook mijn neefjes en nichtje verloren aan deze bullshit. 00:40:17.320 --> 00:40:20.960 line:90% position:50% align:middle Familie is het allerbelangrijkste wat er is. 00:40:21.080 --> 00:40:23.120 line:90% position:50% align:middle Morgen vertrekken we, oké? 00:40:25.400 --> 00:40:27.320 line:90% position:50% align:middle Ver weg van hier. 00:40:31.280 --> 00:40:33.360 line:90% position:50% align:middle Dan laten we al deze shit achter ons. 00:40:58.280 --> 00:41:01.760 line:90% position:50% align:middle Wat is dit? Wat doe je? 00:41:06.720 --> 00:41:09.840 line:90% position:50% align:middle Je kan ook gewoon vragen of ik een pistool heb. 00:41:22.000 --> 00:41:23.400 line:90% position:50% align:middle Wie is er dood? 00:41:26.400 --> 00:41:29.480 line:90% position:50% align:middle Ga even zitten, broer. -Nee, ik ga niet zitten, vriend. 00:41:29.600 --> 00:41:32.240 line:90% position:50% align:middle Ik wil m'n geld. Nu. -Ga alsjeblieft even zitten. 00:41:32.360 --> 00:41:34.440 line:90% position:50% align:middle Luister, ik ga niet zitten, ja. 00:41:34.560 --> 00:41:36.840 line:90% position:50% align:middle Wat is er aan de hand? -Laat me je beginnen te zeggen... 00:41:36.960 --> 00:41:38.440 line:90% position:50% align:middle Ik snap hoe dit klinkt. 00:41:38.880 --> 00:41:42.280 line:90% position:50% align:middle We gaan je niet kunnen betalen vandaag, man. 00:41:42.400 --> 00:41:45.080 line:90% position:50% align:middle O nee? -We zijn overvallen. 00:41:45.200 --> 00:41:46.480 line:90% position:50% align:middle Ze hebben alles gejat. 00:41:48.520 --> 00:41:50.000 line:90% position:50% align:middle Letterlijk alles. 00:41:53.200 --> 00:41:54.520 line:90% position:50% align:middle Is dit een grap of zo? 00:41:56.440 --> 00:41:59.760 line:90% position:50% align:middle Jullie zijn geript. Dat is toevallig, hè? Ik zweer het je, hè. 00:41:59.880 --> 00:42:02.440 line:90% position:50% align:middle Mijn shit ligt hier en jullie worden geript. Wat is dit voor zooi? 00:42:02.560 --> 00:42:04.280 line:90% position:50% align:middle Wollah, ik geef jullie twee minuten voor m'n geld. 00:42:04.400 --> 00:42:06.600 line:90% position:50% align:middle Ja? Anders gooi ik een atoombom op al jullie moeders. 00:42:06.720 --> 00:42:10.120 line:90% position:50% align:middle Begrijp je? Wat G? -G. Wat wil je? We zijn geript, vriend. 00:42:11.920 --> 00:42:13.240 line:90% position:50% align:middle Rinus. 00:42:16.320 --> 00:42:19.080 line:90% position:50% align:middle Je krijgt al je shit terug. Echt waar. Alles. 00:42:19.400 --> 00:42:22.000 line:90% position:50% align:middle Het duurt allemaal net even iets langer. 00:42:26.360 --> 00:42:28.840 line:90% position:50% align:middle Stel je voor dat ik jullie geloof... 00:42:29.760 --> 00:42:32.400 line:90% position:50% align:middle Ik ga rente rekenen. Dat snap je toch of niet? 00:42:32.520 --> 00:42:33.680 line:90% position:50% align:middle Tuurlijk. 00:42:35.880 --> 00:42:37.320 line:90% position:50% align:middle En ik heb het niet over cash. 00:42:42.520 --> 00:42:45.600 line:90% position:50% align:middle Ik ga wat van die terminators pakken van je, ja? 00:42:56.760 --> 00:42:58.240 line:90% position:50% align:middle Housekeeping. 00:42:58.680 --> 00:43:01.880 line:90% position:50% align:middle Sorry. Nee, is niet nodig. -Sorry. 00:43:04.120 --> 00:43:07.760 line:90% position:50% align:middle Meltem. Ik ga even koffie halen. Heb jij ook wat nodig? 00:43:14.680 --> 00:43:16.160 line:90% position:50% align:middle Mel... 00:43:55.800 --> 00:43:58.920 line:90% position:50% align:middle Wat moet een gerespecteerd officier van justitie 00:43:59.040 --> 00:44:01.600 line:90% position:50% align:middle in godsnaam bij de eindredacteur van een krant die... 00:44:01.720 --> 00:44:03.400 line:90% position:50% align:middle Hoe zei je dat ook alweer? 00:44:03.520 --> 00:44:06.640 line:90% position:50% align:middle De belichaming is van de laagste soort riooljournalistiek 00:44:06.760 --> 00:44:08.880 line:90% position:50% align:middle die ons land liever arm dan rijk is? 00:44:10.000 --> 00:44:12.960 line:90% position:50% align:middle Zullen we ter zake komen? -En toen dacht ik... 00:44:13.080 --> 00:44:15.640 line:90% position:50% align:middle Volgens mij zijn ze het bij het OM zo aan het verneuken 00:44:15.760 --> 00:44:18.320 line:90% position:50% align:middle dat die gekke Gerben nu lief komt vragen aan mij 00:44:18.440 --> 00:44:20.760 line:90% position:50% align:middle of ik iets wil lekken in die rioolkrant van me. 00:44:20.880 --> 00:44:22.360 line:90% position:50% align:middle Ik ben warm, hè? 00:44:25.960 --> 00:44:27.440 line:90% position:50% align:middle Adil K.O.? 00:44:29.200 --> 00:44:31.480 line:90% position:50% align:middle Zou hij z'n hoofd weer laten zien in Nederland? 00:44:31.600 --> 00:44:33.600 line:90% position:50% align:middle Onderschat nooit de moed van een wanhopig man. 00:44:33.720 --> 00:44:36.960 line:90% position:50% align:middle Hij onderhoudt nog steeds contact met familieleden. 00:44:41.160 --> 00:44:43.520 line:90% position:50% align:middle Memoriseer het. 00:44:43.640 --> 00:44:45.880 line:90% position:50% align:middle Denk je dat ik een fotografisch geheugen heb of zo? 00:44:51.560 --> 00:44:53.520 line:90% position:50% align:middle Waarom zo stiekem dan? 00:44:53.640 --> 00:44:57.200 line:90% position:50% align:middle Hoezo wil het OM dit niet openbaar maken? 00:44:57.320 --> 00:44:58.800 line:90% position:50% align:middle Je hebt een kwartier. 00:45:16.440 --> 00:45:18.640 line:90% position:50% align:middle Italië was Italië. 00:45:19.040 --> 00:45:21.440 line:90% position:50% align:middle Een fout. Mijn fout. 00:45:23.280 --> 00:45:25.960 line:90% position:50% align:middle Maar ook overmacht. 00:45:27.400 --> 00:45:31.400 line:90% position:50% align:middle Een fout van 2000 kilo die jij voor mij binnen zou halen. 00:45:31.520 --> 00:45:34.560 line:90% position:50% align:middle Ik heb het verneukt. Ik weet het. 00:45:34.680 --> 00:45:36.880 line:90% position:50% align:middle Maar ik heb een ander probleem voor je opgelost. 00:45:37.000 --> 00:45:38.400 line:90% position:50% align:middle Alles goed en wel, 00:45:38.520 --> 00:45:43.360 line:90% position:50% align:middle maar denk je dat hier nog zou zijn als ik geen andere plannen voor je had? 00:45:55.440 --> 00:46:01.040 line:90% position:50% align:middle Ik heb iemand nodig die voor mij orde op zaken kan stellen in Amsterdam. 00:46:01.160 --> 00:46:05.800 line:90% position:50% align:middle Ik ga je iets voorstellen. Wat Paus wilde en had... 00:46:05.920 --> 00:46:08.600 line:90% position:50% align:middle maar waar hij niet mee kon omgaan. 00:46:09.560 --> 00:46:10.640 line:90% position:50% align:middle Macht. 00:46:14.680 --> 00:46:17.520 line:90% position:50% align:middle Sticht vrede in Amsterdam... 00:46:17.640 --> 00:46:23.200 line:90% position:50% align:middle stel orde op zaken voor me en je leeft nog lang en gelukkig. 00:46:23.320 --> 00:46:25.800 line:90% position:50% align:middle Vrede na een korte ingreep. 00:46:28.360 --> 00:46:29.880 line:90% position:50% align:middle Een korte oorlog... 00:46:30.440 --> 00:46:35.760 line:90% position:50% align:middle om de resten van de organisatie van Paus uit te roeien met wortel en tak. 00:46:39.280 --> 00:46:40.760 line:90% position:50% align:middle Succes. 56218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.