All language subtitles for S05E02.-.De.koning.is.dood,.leve.de.koning.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman].nl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:02.000 --> 00:00:03.560 line:90% position:50% align:middle Zag je hoe ik die hand gooide? 00:00:03.680 --> 00:00:06.360 line:90% position:50% align:middle Die vader van Komtgoed, hoe ziet die man eruit? 00:00:13.440 --> 00:00:16.640 line:90% position:50% align:middle Je gaat dit regelen. -100 procent, meneer. 100 procent. 00:00:20.640 --> 00:00:22.880 line:90% position:50% align:middle Iedereen zal begrijpen dat jij nu de baas bent. 00:00:23.000 --> 00:00:25.120 line:90% position:50% align:middle Je krijgt alle mankracht mee die je nodig hebt. 00:00:25.240 --> 00:00:27.040 line:90% position:50% align:middle Lastig te zien, man. -Luisteren, Harry Potter. 00:00:27.160 --> 00:00:28.560 line:90% position:50% align:middle Zie je die ginger of zie je hem niet? 00:00:33.080 --> 00:00:36.040 line:90% position:50% align:middle Hé, schatje. -Ik maakte me echt zorgen, man. 00:00:36.160 --> 00:00:40.200 line:90% position:50% align:middle Ik zei toch dat ik veilig thuis zou komen. -En omdat dit de kluisverklaring is, 00:00:40.320 --> 00:00:42.080 line:90% position:50% align:middle kunnen we uw verklaring niet eerder gebruiken 00:00:42.200 --> 00:00:45.520 line:90% position:50% align:middle dan dat u uw kinderen heeft. -Die uitzondering van Samira staat erin? 00:00:45.640 --> 00:00:47.800 line:90% position:50% align:middle Ja, die staat er ook in. 00:00:47.920 --> 00:00:50.280 line:90% position:50% align:middle Wat bedoel je? Jouw man de snitch? 00:00:50.400 --> 00:00:53.760 line:90% position:50% align:middle Ik heb Selim gestuurd. Hij weet dat hij Taxi moet vinden. Zo niet... 00:00:53.880 --> 00:00:55.440 line:90% position:50% align:middle Nee, Samira, nee. 00:00:58.440 --> 00:01:00.240 line:90% position:50% align:middle Ja, stop maar. Je bent gearresteerd. 00:01:00.360 --> 00:01:02.760 line:90% position:50% align:middle Politie. We hebben een huiszoekingsbevel. 00:01:08.000 --> 00:01:09.760 line:90% position:50% align:middle jij kende toch iemand in Amsterdam? 00:01:18.400 --> 00:01:21.440 line:90% position:50% align:middle Ik heb leveringen nodig. We zijn bijna leeg in Amsterdam. 00:01:21.560 --> 00:01:24.280 line:90% position:50% align:middle Wanneer komt de volgende? -Die is onderweg. 00:01:24.720 --> 00:01:28.360 line:90% position:50% align:middle Ik ben een bekende van Romano. -Dank je wel voor je komst. 00:01:28.480 --> 00:01:31.240 line:90% position:50% align:middle En zeg hem maar dat je me niet mee kreeg. 00:01:34.640 --> 00:01:36.280 line:90% position:50% align:middle Fucking strijders. 00:01:36.400 --> 00:01:37.720 line:90% position:50% align:middle Samira. Samira. 00:01:42.000 --> 00:01:43.840 line:90% position:50% align:middle Ik weet waar Romano zit. 00:01:44.280 --> 00:01:46.680 line:90% position:50% align:middle Dus jij wil dat ik Romano... -Afmaak. 00:01:51.360 --> 00:01:54.200 line:90% position:50% align:middle Het spook van oost is dood. 00:03:17.840 --> 00:03:21.520 line:90% position:50% align:middle Naar die deur lopen. We laten geen angst zien, oké? 00:03:21.640 --> 00:03:23.720 line:90% position:50% align:middle Broer, ik weet niet, man. 00:03:23.840 --> 00:03:25.560 line:90% position:50% align:middle Maar... 00:03:27.840 --> 00:03:29.720 line:90% position:50% align:middle Yo... 00:04:14.440 --> 00:04:17.960 line:90% position:50% align:middle Wat is er? -We zijn hier voor Tonnano. 00:04:37.080 --> 00:04:40.320 line:90% position:50% align:middle De koning is dood. Lang leve de koning. 00:04:44.560 --> 00:04:47.640 line:90% position:50% align:middle De meeste mensen hier... 00:04:49.040 --> 00:04:52.600 line:90% position:50% align:middle zijn druk aan het bedenken hoe ze de troon kunnen beklimmen 00:04:52.720 --> 00:04:55.480 line:90% position:50% align:middle die mijn zoon heeft achtergelaten. 00:04:55.600 --> 00:04:57.080 line:90% position:50% align:middle Ach, mijn jongen... 00:05:09.440 --> 00:05:10.840 line:90% position:50% align:middle Luister. 00:05:13.920 --> 00:05:17.760 line:90% position:50% align:middle Ik weet dat wij onze problemen hebben gehad, jij en ik. 00:05:20.040 --> 00:05:22.960 line:90% position:50% align:middle Maar we zijn Romano allebei kwijt nu. 00:05:24.480 --> 00:05:27.760 line:90% position:50% align:middle En de strijd die wij hadden met zijn leven... 00:05:27.880 --> 00:05:29.240 line:90% position:50% align:middle is voorbij. 00:05:58.040 --> 00:05:59.960 line:90% position:50% align:middle Ga jij met oma mee. Oké? 00:06:43.200 --> 00:06:44.880 line:90% position:50% align:middle Celine? 00:06:45.320 --> 00:06:47.040 line:90% position:50% align:middle Gecondoleerd. 00:06:48.320 --> 00:06:50.840 line:90% position:50% align:middle Dank je. Jij ook. 00:06:53.480 --> 00:06:55.440 line:90% position:50% align:middle Romano was a real one. 00:06:56.320 --> 00:06:58.960 line:90% position:50% align:middle Je man gaat een groot gat achterlaten. 00:07:00.960 --> 00:07:02.400 line:90% position:50% align:middle Ken je mij nog? 00:07:04.000 --> 00:07:07.160 line:90% position:50% align:middle Romano's neef, toch? -Borsu. 00:07:09.800 --> 00:07:11.240 line:90% position:50% align:middle Wat is zijn probleem? 00:07:14.080 --> 00:07:18.160 line:90% position:50% align:middle Lenny was erbij toen Romano werd geschoten, dus... 00:07:18.280 --> 00:07:21.600 line:90% position:50% align:middle je snapt dat het voor hem een beetje emotioneel is vandaag. 00:07:22.800 --> 00:07:24.720 line:90% position:50% align:middle Ga je niet mee met de stoet? 00:07:26.640 --> 00:07:27.760 line:90% position:50% align:middle Kom ons checken. 00:07:29.640 --> 00:07:30.880 line:90% position:50% align:middle Hier kan je me vinden. 00:07:34.320 --> 00:07:36.640 line:90% position:50% align:middle Laat me je niet te veel hoeven opzoeken. 00:07:49.400 --> 00:07:53.120 line:90% position:50% align:middle Ik vind het fucked-up, maar het is niet onze schuld. 00:07:54.920 --> 00:07:58.280 line:90% position:50% align:middle Daarom zijn we hier gekomen, om te onderhandelen, 00:07:58.400 --> 00:08:03.120 line:90% position:50% align:middle om te laten zien dat er geen strijd is. Misschien kunnen we wat moven, toch? 00:08:06.680 --> 00:08:09.000 line:90% position:50% align:middle Wacht even, ik kom zo terug. 00:08:17.360 --> 00:08:21.520 line:90% position:50% align:middle Hé, luister dan. Twee van die kleine gasten zitten hier. 00:08:22.920 --> 00:08:25.880 line:90% position:50% align:middle Ze zeggen dat ze je willen spreken. -Broer, waarom bel je mij voor dit? 00:08:26.000 --> 00:08:29.560 line:90% position:50% align:middle Dat zijn die jongens die je zocht, toch? Ik dacht dat je dat wel wilde weten. 00:08:29.680 --> 00:08:32.040 line:90% position:50% align:middle Voor wat heb ik jou? Hè? 00:08:32.160 --> 00:08:35.480 line:90% position:50% align:middle Hebben wij een kinderdagverblijf of hebben wij oorlog, broer? 00:08:35.600 --> 00:08:39.240 line:90% position:50% align:middle Genoeg met deze onzin. Hoeft niet. 00:08:49.200 --> 00:08:51.680 line:90% position:50% align:middle Waar is die mattie van je? Komtgoed? 00:08:52.280 --> 00:08:53.800 line:90% position:50% align:middle We fokken niet meer met hem. 00:08:53.920 --> 00:08:56.920 line:90% position:50% align:middle Je weet dat het beter is voor jullie om info te geven, toch? 00:08:58.000 --> 00:09:00.240 line:90% position:50% align:middle Jullie gingen met hem schuilen, toch? 00:09:00.360 --> 00:09:04.520 line:90% position:50% align:middle En nu komen jullie uit jullie hol? Zogenaamd soldaatje spelen. 00:09:04.640 --> 00:09:06.800 line:90% position:50% align:middle Zo van geef me wat te doen, toch? 00:09:09.440 --> 00:09:12.560 line:90% position:50% align:middle Wat is er? Soldier, toch? Soldier? 00:09:14.320 --> 00:09:17.240 line:90% position:50% align:middle Lopen. Lopen. Hé, lopen. 00:09:20.080 --> 00:09:23.000 line:90% position:50% align:middle Kom pas terug wanneer je weet waar die rat zit. 00:09:40.920 --> 00:09:42.200 line:90% position:50% align:middle Sorry, broer. 00:09:42.320 --> 00:09:44.880 line:90% position:50% align:middle Fucking heet hier, man. Overal controles. 00:09:45.000 --> 00:09:48.000 line:90% position:50% align:middle Broer, hoever zijn wij? 00:09:48.120 --> 00:09:51.160 line:90% position:50% align:middle Bro, we zijn niet zo ver. Ik ga niet tegen je jokken. 00:09:51.520 --> 00:09:53.040 line:90% position:50% align:middle Rustig, broer, wat denk je? 00:09:53.160 --> 00:09:55.720 line:90% position:50% align:middle Het is niet alsof ik even de Jumbo binnenloop. Het is de Nederlandse staat. 00:09:55.840 --> 00:09:59.440 line:90% position:50% align:middle Wat wil je dat ik doe, man? -Als je het niet aankan, zeg het. 00:09:59.560 --> 00:10:02.600 line:90% position:50% align:middle Broer, het is niet dat ik het niet aankan. Ik heb wel iets... 00:10:02.720 --> 00:10:05.000 line:90% position:50% align:middle Maar je wacht tot de diamanten uit de lucht vallen? 00:10:05.120 --> 00:10:07.360 line:90% position:50% align:middle Niet dat, ik... -Ewa? 00:10:07.480 --> 00:10:10.160 line:90% position:50% align:middle Hoe ga ik het je uitleggen zodat je het begrijpt, broer? 00:10:10.280 --> 00:10:13.320 line:90% position:50% align:middle Ik heb een nicht, ze werkt in het OM. Ze kan die computer in, 00:10:13.440 --> 00:10:16.280 line:90% position:50% align:middle ze kan die locaties naar voren halen, snap je wat ik bedoel? 00:10:16.400 --> 00:10:20.080 line:90% position:50% align:middle Hé, broer? Kom op, man. Wat ga je mij... 00:10:20.200 --> 00:10:23.000 line:90% position:50% align:middle Zit er een Men in Black-alien in jouw hoofd? 00:10:23.120 --> 00:10:25.200 line:90% position:50% align:middle Hè? OM? M'n nicht? Nu pas? 00:10:25.320 --> 00:10:29.760 line:90% position:50% align:middle Bro, het is wat ingewikkelder dan dat. Familieproblemen, dit, dat. 00:10:29.880 --> 00:10:32.320 line:90% position:50% align:middle Ze is hoogzwanger. Wat wil je dat ik doe? 00:10:32.440 --> 00:10:34.080 line:90% position:50% align:middle Wat wil jij dat ik doe? Wil je dat ik langsga? 00:10:34.680 --> 00:10:36.840 line:90% position:50% align:middle Bro, blijf gewoon hier. -Wil jouw nicht dat ik ga? 00:10:36.960 --> 00:10:38.960 line:90% position:50% align:middle Zij wil niet dat je gaat. -Jouw nicht wil dat ik ga. 00:10:39.080 --> 00:10:41.160 line:90% position:50% align:middle Nee, blijf gewoon hier. Ik regel dat. 00:10:41.280 --> 00:10:44.240 line:90% position:50% align:middle Ik regel dat, ik moet alleen even checken hoe... 00:10:46.680 --> 00:10:47.800 line:90% position:50% align:middle Ga, vervloek. 00:10:47.920 --> 00:10:51.440 line:90% position:50% align:middle Hier. Fix die zooi. En ik ben echt duidelijk geweest. 00:10:51.560 --> 00:10:54.160 line:90% position:50% align:middle Ik ga het regelen. Maak je niet druk. 00:11:24.160 --> 00:11:28.240 line:90% position:50% align:middle Hé, doe rustig. -Opstaan, lul. 00:11:29.520 --> 00:11:31.000 line:90% position:50% align:middle Rot op, man. 00:11:38.360 --> 00:11:39.920 line:90% position:50% align:middle Eet smakelijk. 00:11:40.280 --> 00:11:41.440 line:90% position:50% align:middle Zaka, vangen. 00:11:49.880 --> 00:11:53.320 line:90% position:50% align:middle Hebben jullie nog wat gehoord van Scennoes familie? 00:11:56.080 --> 00:11:57.920 line:90% position:50% align:middle Die man is dood. 00:11:58.040 --> 00:11:59.560 line:90% position:50% align:middle Gedraag je, sukkel. 00:12:00.640 --> 00:12:04.000 line:90% position:50% align:middle Het is toch zo? Het leven gaat toch door? 00:12:04.120 --> 00:12:05.640 line:90% position:50% align:middle Leven? 00:12:07.080 --> 00:12:08.800 line:90% position:50% align:middle Wat voor leven? 00:12:12.040 --> 00:12:15.800 line:90% position:50% align:middle Ons leven. Romano is dood, hè. 00:12:15.920 --> 00:12:18.120 line:90% position:50% align:middle De straten zijn leeg. 00:12:18.240 --> 00:12:20.440 line:90% position:50% align:middle De kansen liggen op straat, wij zitten hier. 00:12:20.560 --> 00:12:22.200 line:90% position:50% align:middle Ik weet waar we stash kunnen rippen. 00:12:22.320 --> 00:12:25.120 line:90% position:50% align:middle Dan beginnen we opnieuw. -Ik hoef niks te horen over je plan. 00:12:26.480 --> 00:12:28.280 line:90% position:50% align:middle We hebben net je kontje gered, hè. 00:12:32.920 --> 00:12:34.480 line:90% position:50% align:middle Hoe bedoel je? 00:12:35.280 --> 00:12:37.000 line:90% position:50% align:middle Ik bedoel... 00:12:37.880 --> 00:12:40.840 line:90% position:50% align:middle dat Tonnano nog steeds naar jou op zoek is. 00:12:43.600 --> 00:12:46.760 line:90% position:50% align:middle En jullie zoeken die gast nog op. 00:12:47.960 --> 00:12:51.840 line:90% position:50% align:middle Het is chaos op straat. Ik ga hier niet blijven met lege handen. 00:12:52.360 --> 00:12:55.560 line:90% position:50% align:middle Ik moet mijn zakken vullen. 00:12:56.240 --> 00:12:58.000 line:90% position:50% align:middle Waarom schreeuw jij? 00:12:58.120 --> 00:13:01.360 line:90% position:50% align:middle Zien jullie niet dat deze game alleen ellende met zich meebrengt? 00:13:01.760 --> 00:13:06.800 line:90% position:50% align:middle Waar is Ibo? Waar is m'n vader? Gerroe? 00:13:10.560 --> 00:13:11.760 line:90% position:50% align:middle Waar is Scennoe? 00:13:12.160 --> 00:13:13.800 line:90% position:50% align:middle Allemaal dead, broer. 00:13:15.560 --> 00:13:17.520 line:90% position:50% align:middle Allemaal dead. 00:13:17.640 --> 00:13:21.680 line:90% position:50% align:middle Dit is wat je blijft doen. Wanneer ga je dat begrijpen? 00:13:24.920 --> 00:13:27.400 line:90% position:50% align:middle Ga huilen op dat kussen van je. 00:13:27.520 --> 00:13:30.200 line:90% position:50% align:middle Bel mij weer als dit hoertje stopt met huilen. 00:13:30.320 --> 00:13:32.480 line:90% position:50% align:middle Hoertje? -Hoertje. 00:13:39.880 --> 00:13:41.520 line:90% position:50% align:middle Dus als ik het goed begrijp... 00:13:42.320 --> 00:13:46.120 line:90% position:50% align:middle verwacht je dat ik m'n aankoop van jou terugkoop? 00:13:46.240 --> 00:13:50.560 line:90% position:50% align:middle Waarom zou ik dat doen? -Het is mijn eigen coke. 00:13:52.280 --> 00:13:53.960 line:90% position:50% align:middle Die shit is niet van jou, hè. 00:13:55.360 --> 00:13:59.200 line:90% position:50% align:middle Ja, vriend. Jij maakt een afspraak met Paus, hij komt shit niet na. 00:13:59.320 --> 00:14:01.120 line:90% position:50% align:middle Nu sta jij droog, of niet? 00:14:01.240 --> 00:14:04.560 line:90% position:50% align:middle Weet je hoeveel mensen er wachten tot jij weer gaat leveren? 00:14:05.280 --> 00:14:08.560 line:90% position:50% align:middle Wat stel je dan voor? -Ik kan jou helpen. 00:14:08.680 --> 00:14:09.880 line:90% position:50% align:middle Ja? 00:14:12.160 --> 00:14:15.840 line:90% position:50% align:middle Regel wat van die investeerders van jou. Ik geef jou een nieuwe prijs. 00:14:15.960 --> 00:14:18.440 line:90% position:50% align:middle Jij gaat veel goedkoper uit zijn dan bij Paus. 00:14:18.560 --> 00:14:22.880 line:90% position:50% align:middle Goedkoper? Denk je: van Paus krijgen we niet goed geld terug, of wat? 00:14:29.560 --> 00:14:32.320 line:90% position:50% align:middle Dat ga je met hem uit moeten vechten. 00:14:35.440 --> 00:14:37.600 line:90% position:50% align:middle Gaan we elkaar helpen of niet? 00:14:38.960 --> 00:14:40.960 line:90% position:50% align:middle Er is interesse, ja. 00:14:43.160 --> 00:14:47.320 line:90% position:50% align:middle Is goed. Praat met je mensen. Kom bij me terug. Ja? 00:14:49.800 --> 00:14:51.320 line:90% position:50% align:middle Is goed. 00:15:08.000 --> 00:15:11.040 line:90% position:50% align:middle Hoeveel van die zoete troep drink je per dag, man? 00:15:11.480 --> 00:15:13.240 line:90% position:50% align:middle Niet te zuipen, joh. 00:15:21.720 --> 00:15:23.480 line:90% position:50% align:middle Hoe ging het binnen? Wat zei die gast? 00:15:25.920 --> 00:15:27.680 line:90% position:50% align:middle Ik weet het niet, man. 00:15:28.880 --> 00:15:30.240 line:90% position:50% align:middle Maar komt goed. 00:15:31.440 --> 00:15:33.600 line:90% position:50% align:middle Wat moeten die sukkels anders? 00:15:35.040 --> 00:15:38.800 line:90% position:50% align:middle Ik weet niet. Misschien wachten ze wel op een nieuwe lading van Paus. 00:15:38.920 --> 00:15:42.720 line:90% position:50% align:middle De vraag is: Wat gaan wij doen met die 2000 kilo? 00:15:42.840 --> 00:15:46.080 line:90% position:50% align:middle Hé, 1900, hè. Honderd is van mij. 00:15:48.200 --> 00:15:50.840 line:90% position:50% align:middle Begin die shit uit je hoofd te zetten. -Sorry? 00:15:50.960 --> 00:15:53.600 line:90% position:50% align:middle Wat sorry? Ben je vergeten dat jij die shit verneukt hebt? 00:15:53.720 --> 00:15:56.640 line:90% position:50% align:middle Die Hongaren hebben dat opgelost voor ons, toch? Klaar, vriend. 00:15:56.760 --> 00:15:59.240 line:90% position:50% align:middle Die 100 is naar hun gegaan. Ga niet zeiken, alsjeblieft. 00:15:59.360 --> 00:16:02.000 line:90% position:50% align:middle Jij zit veilig hier in de auto, je gezin is lekker thuis. 00:16:02.120 --> 00:16:06.400 line:90% position:50% align:middle Klaar, niks aan de hand, vriend. Beter dan een week geleden. Zeik niet. 00:16:20.200 --> 00:16:21.600 line:90% position:50% align:middle Oké. 00:16:22.480 --> 00:16:25.400 line:90% position:50% align:middle Je wordt beschuldigd van creditcardfraude. 00:16:25.520 --> 00:16:29.080 line:90% position:50% align:middle Ze hebben valse creditcards bij jou gevonden en ook in het huis. 00:16:29.760 --> 00:16:33.280 line:90% position:50% align:middle En daar ook apparatuur om creditcards na te maken. 00:16:33.560 --> 00:16:39.120 line:90% position:50% align:middle Plus een groot aantal designertassen en een grote hoeveelheid geld in de kluis. 00:16:41.880 --> 00:16:43.880 line:90% position:50% align:middle Is dat alles? 00:16:44.000 --> 00:16:46.800 line:90% position:50% align:middle Die huisgenoot van mij. Praat zij met hen? 00:16:48.600 --> 00:16:52.320 line:90% position:50% align:middle Luister, ik moet weten wat ze allemaal tegen hen heeft gezegd. 00:16:52.440 --> 00:16:54.800 line:90% position:50% align:middle Misschien dat dat duidelijk wordt tijdens het verhoor, 00:16:54.920 --> 00:16:57.560 line:90% position:50% align:middle maar ik denk niet dat ze daar iets over los gaan laten. 00:16:57.680 --> 00:17:01.840 line:90% position:50% align:middle Dus laten we het even bij jou houden. -Luister, het gaat niet alleen... 00:17:05.400 --> 00:17:07.280 line:90% position:50% align:middle Oké, je hebt gelijk. Wat nu? 00:17:08.520 --> 00:17:13.040 line:90% position:50% align:middle Nu gaan we bepalen hoe we dat verhoor gaan aanpakken. Ja? 00:17:18.480 --> 00:17:21.680 line:90% position:50% align:middle Wat zit je in je achterspiegel te kijken? -We worden gevolgd. 00:17:21.800 --> 00:17:23.920 line:90% position:50% align:middle Niet kijken, mongool. Dan ziet hij het meteen. 00:17:24.040 --> 00:17:27.920 line:90% position:50% align:middle Kijk die Renault met z'n Belgische kenteken. Amateur. 00:17:31.000 --> 00:17:34.400 line:90% position:50% align:middle Hij gaat mij proberen te neuken. Ik neuk jou terug, vriend. 00:17:37.040 --> 00:17:38.240 line:90% position:50% align:middle Yo. 00:18:00.360 --> 00:18:02.240 line:90% position:50% align:middle Adil. 00:18:08.400 --> 00:18:12.040 line:90% position:50% align:middle Ik zit er niet op te wachten dat jij hier bent. Wat kom je hier doen? 00:18:13.480 --> 00:18:15.240 line:90% position:50% align:middle Zeur niet zo. 00:18:15.360 --> 00:18:18.640 line:90% position:50% align:middle Doe niet of ik de eerste ben die bij jou komt onderduiken. 00:18:18.760 --> 00:18:22.760 line:90% position:50% align:middle Dat was vroeger. Deze plek is veranderd. 00:18:22.880 --> 00:18:26.160 line:90% position:50% align:middle Als de politie erachter komt dat jij hier bent, ben ik m'n zaak kwijt. 00:18:26.280 --> 00:18:29.640 line:90% position:50% align:middle En wie gaat de politie vertellen dat ik hier ben? Vandaag of morgen. 00:18:33.040 --> 00:18:36.280 line:90% position:50% align:middle Max één of twee nachten, daarna ben ik weg. 00:18:42.440 --> 00:18:46.440 line:90% position:50% align:middle Kinderen. Blijf, maar hou je gedeisd. 00:18:48.000 --> 00:18:52.320 line:90% position:50% align:middle We hebben een aantal vragen waar we graag antwoord op willen hebben. 00:18:52.440 --> 00:18:55.040 line:90% position:50% align:middle Bijvoorbeeld hoe jullie aan die apparatuur zijn gekomen. 00:18:55.160 --> 00:18:57.680 line:90% position:50% align:middle Waarmee jullie de creditcards hebben gekloond. 00:18:57.800 --> 00:18:59.480 line:90% position:50% align:middle Jullie? 00:19:02.280 --> 00:19:04.520 line:90% position:50% align:middle Ik beroep me op m'n zwijgrecht. 00:19:04.760 --> 00:19:06.640 line:90% position:50% align:middle Wiens idee was het? 00:19:07.040 --> 00:19:08.760 line:90% position:50% align:middle Zwijgrecht. 00:19:08.880 --> 00:19:12.000 line:90% position:50% align:middle Is dat je beste advies? De cliënt laten zwijgen 00:19:12.120 --> 00:19:15.120 line:90% position:50% align:middle terwijl haar medeverdachte op dit moment aan het verklaren is? 00:19:15.240 --> 00:19:18.320 line:90% position:50% align:middle Zolang wij de verklaringen van de medeverdachte niet kunnen zien, 00:19:18.440 --> 00:19:21.520 line:90% position:50% align:middle heb ik mijn cliënt inderdaad geadviseerd om te zwijgen. 00:19:21.640 --> 00:19:25.120 line:90% position:50% align:middle Ik stel ook voor om het over m'n cliënt te hebben in deze ruimte hier. 00:19:25.240 --> 00:19:27.200 line:90% position:50% align:middle Oké, dat is duidelijk. 00:19:28.920 --> 00:19:32.680 line:90% position:50% align:middle Maar misschien wil je wel iets kwijt over je andere huisgenoot? 00:19:36.200 --> 00:19:38.320 line:90% position:50% align:middle Je andere huisgenoot? 00:19:41.920 --> 00:19:44.720 line:90% position:50% align:middle Tijdens de huiszoeking hebben wij spullen aangetroffen 00:19:44.840 --> 00:19:49.680 line:90% position:50% align:middle die erop duiden dat jullie niet alleen in het appartement woonden. 00:19:49.800 --> 00:19:53.880 line:90% position:50% align:middle Is het persoonlijke leven van m'n cliënt relevant voor het onderzoek? 00:19:54.000 --> 00:19:58.600 line:90% position:50% align:middle Er is een kluis met een groot geldbedrag daarin gevonden. 00:19:58.720 --> 00:20:02.200 line:90% position:50% align:middle Dat geld kan absoluut van haar huisgenoot zijn. 00:20:02.320 --> 00:20:06.360 line:90% position:50% align:middle Maar zolang we niet weten wie dat is, kunnen we het ook niet vragen. 00:20:11.400 --> 00:20:13.480 line:90% position:50% align:middle Zwijgrecht. -Uiteraard. 00:20:14.920 --> 00:20:18.040 line:90% position:50% align:middle In ieder geval is dat geldbedrag officieel in beslag genomen 00:20:18.160 --> 00:20:21.760 line:90% position:50% align:middle tot iemand kan aantonen hoe dat bedrag daar is gekomen. 00:20:21.880 --> 00:20:25.000 line:90% position:50% align:middle Oké, was dat het? Kan ik gaan? -Gaan? 00:20:25.480 --> 00:20:27.360 line:90% position:50% align:middle Jij snapt het niet, hè? 00:20:27.880 --> 00:20:31.920 line:90% position:50% align:middle Jij wordt betrapt met een drukpers, gestolen creditcards, 00:20:32.040 --> 00:20:34.440 line:90% position:50% align:middle onrechtmatig verkregen luxeproducten. 00:20:35.200 --> 00:20:37.840 line:90% position:50% align:middle Zo makkelijk loop je niet naar buiten. 00:20:40.040 --> 00:20:42.640 line:90% position:50% align:middle Tenzij je ons iets te vertellen hebt. 00:21:27.520 --> 00:21:29.920 line:90% position:50% align:middle Wat gaan we doen als die tank leeg is? 00:21:32.200 --> 00:21:34.640 line:90% position:50% align:middle Rustig. Komt goed, ja? 00:21:37.680 --> 00:21:40.360 line:90% position:50% align:middle Wat een kutland, broer. 00:21:48.440 --> 00:21:51.840 line:90% position:50% align:middle Naar waar zijn die Hollanders aan het rijden? 00:21:57.360 --> 00:21:59.040 line:90% position:50% align:middle O, check. 00:22:12.240 --> 00:22:14.840 line:90% position:50% align:middle Zieke gast. Wat is hij aan het doen? 00:22:15.800 --> 00:22:17.120 line:90% position:50% align:middle Rij door. 00:22:22.760 --> 00:22:26.560 line:90% position:50% align:middle Lekker. Yalla. 00:22:28.280 --> 00:22:31.600 line:90% position:50% align:middle Kuthoertjes. Ze denken dat ze ons kunnen flashen. 00:22:38.440 --> 00:22:41.160 line:90% position:50% align:middle Ik moet zeggen dat ik vreemd opkeek toen ik van je hoorde. 00:22:41.280 --> 00:22:44.560 line:90% position:50% align:middle Het is lang geleden. -Ja, het is heel lang geleden. 00:22:47.480 --> 00:22:50.240 line:90% position:50% align:middle Luister, ik heb echt je hulp nodig. 00:22:50.360 --> 00:22:53.040 line:90% position:50% align:middle Ik wist het. -Ik zit in de problemen. 00:22:54.720 --> 00:22:57.760 line:90% position:50% align:middle En ik weet dat je bij het OM werkt en dat jij... 00:22:57.880 --> 00:23:01.720 line:90% position:50% align:middle toegang hebt tot bepaalde dingen. Ik moet een locatie achterhalen. 00:23:01.840 --> 00:23:05.880 line:90% position:50% align:middle Ik kan je ervoor betalen. Koop wat leuks... -Schaam jij je niet? 00:23:11.800 --> 00:23:14.480 line:90% position:50% align:middle Luister even heel goed naar me. -Ik hoef niet naar jou te luisteren. 00:23:14.600 --> 00:23:18.320 line:90% position:50% align:middle Luister even heel goed naar me. Die baan bij het OM ga jij voor mij inzetten. 00:23:18.440 --> 00:23:20.400 line:90% position:50% align:middle Ik ga helemaal niks. -Jij gaat 'm voor mij inzetten. 00:23:20.520 --> 00:23:23.160 line:90% position:50% align:middle Koste wat het kost, want die gasten voor wie ik dit moet doen, 00:23:23.280 --> 00:23:26.880 line:90% position:50% align:middle trekken die baby uit je buik. Wil je dat? 00:23:29.320 --> 00:23:32.760 line:90% position:50% align:middle Jij gaat die computer in. Pak die telefoon, daar zit een sms'je in. 00:23:32.880 --> 00:23:35.520 line:90% position:50% align:middle Als er wat is, draai je het eerste nummer dat erin staat. 00:23:35.640 --> 00:23:37.960 line:90% position:50% align:middle Ik wil dit eigenlijk niet doen. 00:23:38.080 --> 00:23:41.520 line:90% position:50% align:middle Neem het geld, koop wat leuks voor die kleine. 00:23:41.640 --> 00:23:43.000 line:90% position:50% align:middle Denk aan je buik. 00:23:43.320 --> 00:23:45.520 line:90% position:50% align:middle Ik zweer het, ze trekken hem eruit. 00:23:50.560 --> 00:23:56.280 line:90% position:50% align:middle Zeg, hebben we nu de mensen opgeruimd aan wie we wilden verkopen? 00:23:57.360 --> 00:24:00.000 line:90% position:50% align:middle Die klootzakken wilden ons beroven. 00:24:00.880 --> 00:24:02.120 line:90% position:50% align:middle Wat zeg je allemaal? 00:24:02.240 --> 00:24:05.160 line:90% position:50% align:middle Dat die klootzakken ons hebben geprobeerd te rippen. 00:24:05.280 --> 00:24:07.080 line:90% position:50% align:middle Doe dat ding in je broek. 00:24:08.280 --> 00:24:10.200 line:90% position:50% align:middle Luister... 00:24:10.320 --> 00:24:13.160 line:90% position:50% align:middle ik denk dat het goed is dat dit is gebeurd. 00:24:13.280 --> 00:24:18.080 line:90% position:50% align:middle Jij en je vader hebben ons hierheen gestuurd om die shit in Holland te slijten, 00:24:18.200 --> 00:24:21.600 line:90% position:50% align:middle zodat jullie geen problemen krijgen in jullie eigen land, toch? 00:24:23.640 --> 00:24:26.960 line:90% position:50% align:middle Niemand wist dat je hier bent. Nu weet iedereen het. 00:24:27.080 --> 00:24:30.720 line:90% position:50% align:middle Ze fokken niet meer met ons, snap je? 00:24:33.320 --> 00:24:35.040 line:90% position:50% align:middle Nu gaan we er hard in. 00:24:36.320 --> 00:24:39.440 line:90% position:50% align:middle Hard? -Ja, wat denk je? 00:24:39.560 --> 00:24:43.240 line:90% position:50% align:middle Ze draaien door omdat ze 2000 kilo kwijt zijn. 00:24:43.360 --> 00:24:49.200 line:90% position:50% align:middle We gaan dit verkopen aan de mensen die Paus haat. Alles in één keer. Eitje. 00:24:55.520 --> 00:24:57.320 line:90% position:50% align:middle Is dat het plan? 00:24:59.560 --> 00:25:01.320 line:90% position:50% align:middle Dat is het plan. 00:25:24.280 --> 00:25:28.320 line:90% position:50% align:middle Ik heb in al die jaren nooit een betere rechterarm gezien dan die van jou. 00:25:31.920 --> 00:25:35.720 line:90% position:50% align:middle Vandaag mag je hier blijven. Maar morgen moet je echt weg. 00:25:36.160 --> 00:25:39.200 line:90% position:50% align:middle Ik ben met veel moeite uit deze game gestapt. 00:25:39.320 --> 00:25:42.320 line:90% position:50% align:middle Deze sportschool is het enige waar ik mijn kids mee laat vreten. 00:25:42.440 --> 00:25:44.200 line:90% position:50% align:middle Ik heb geen zin in deze bullshit, man. 00:25:44.320 --> 00:25:46.760 line:90% position:50% align:middle Ik heb je toch gezegd twee nachten, of niet? 00:25:46.880 --> 00:25:50.680 line:90% position:50% align:middle Maak me niet boos. Alsof ik niet genoeg aan mijn hoofd heb. 00:25:52.160 --> 00:25:55.640 line:90% position:50% align:middle Wil je van mij af? Fix een fucking wapen. 00:26:12.360 --> 00:26:14.240 line:90% position:50% align:middle Jezus. Fuck. 00:26:16.920 --> 00:26:19.040 line:90% position:50% align:middle Je denkt dat je mensen kan belazeren, hè? 00:26:19.800 --> 00:26:21.320 line:90% position:50% align:middle Alsof ik dom ben. 00:26:21.440 --> 00:26:24.840 line:90% position:50% align:middle Ik weet dat je iets met m'n brother Orfeo hebt gedaan. 00:26:24.960 --> 00:26:27.760 line:90% position:50% align:middle Orfeo? -Je denkt dat ik dom ben, of zo. 00:26:28.800 --> 00:26:32.080 line:90% position:50% align:middle Beter kom je snel langs. De volgende keer kom ik niet praten. 00:27:11.640 --> 00:27:13.600 line:90% position:50% align:middle Ja, nu u hier toch bent, 00:27:13.720 --> 00:27:17.760 line:90% position:50% align:middle misschien kunt u ons iets meer vertellen wat u weet over... 00:27:42.720 --> 00:27:45.000 line:90% position:50% align:middle Dank dat je me zo snel wilde zien. 00:27:46.480 --> 00:27:49.840 line:90% position:50% align:middle Wat kan ik voor je doen? -Ik heb jullie hulp nodig. 00:27:53.440 --> 00:27:56.600 line:90% position:50% align:middle Bepaalde mensen beginnen vragen te stellen die ik... 00:27:56.720 --> 00:27:58.640 line:90% position:50% align:middle niet wil beantwoorden. 00:27:59.800 --> 00:28:03.600 line:90% position:50% align:middle Over die gast... -Waarom denk je dat ik je ga helpen? 00:28:06.840 --> 00:28:10.680 line:90% position:50% align:middle Omdat ik een van jullie grootste problemen heb opgelost? 00:28:12.160 --> 00:28:14.440 line:90% position:50% align:middle Jij denkt dat je nog terug kan. 00:28:15.640 --> 00:28:17.400 line:90% position:50% align:middle Maar dat kan niet meer. 00:28:18.800 --> 00:28:23.520 line:90% position:50% align:middle Jij hebt bepaald over leven en dood. Niet veel mensen hebben dat in zich. 00:28:24.200 --> 00:28:26.080 line:90% position:50% align:middle Maak er gebruik van. 00:28:27.600 --> 00:28:29.960 line:90% position:50% align:middle Jij bent geen slachtoffer, Celine. 00:28:34.320 --> 00:28:36.440 line:90% position:50% align:middle En geniet er af en toe van. 00:29:00.480 --> 00:29:02.800 line:90% position:50% align:middle Kijk Tupac d'r vrouw. Je hebt haar bang gemaakt. 00:29:04.840 --> 00:29:09.600 line:90% position:50% align:middle Heb je nog iets van Selim gehoord? -Nee. Ik wacht nog. 00:29:09.720 --> 00:29:12.040 line:90% position:50% align:middle Hij is dichtbij. 00:29:12.160 --> 00:29:14.040 line:90% position:50% align:middle Ik ben klaar met wachten. 00:29:43.040 --> 00:29:44.600 line:90% position:50% align:middle Hallo? 00:29:46.160 --> 00:29:47.680 line:90% position:50% align:middle Hallo? 00:29:52.680 --> 00:29:55.680 line:90% position:50% align:middle Wie ben jij? Wie is dat? 00:29:55.800 --> 00:29:59.320 line:90% position:50% align:middle Je wilde toch een wapen? Okan komt er eentje brengen. 00:30:02.160 --> 00:30:05.080 line:90% position:50% align:middle Je hebt m'n hele buik kapotgemaakt. 00:30:09.120 --> 00:30:11.920 line:90% position:50% align:middle Hoezo zei je niet tegen mij dat het voor Adil K.O. was? 00:30:14.720 --> 00:30:16.240 line:90% position:50% align:middle Hier. 00:30:22.760 --> 00:30:24.800 line:90% position:50% align:middle Wat doe jij hier eigenlijk? 00:30:26.000 --> 00:30:28.480 line:90% position:50% align:middle Laag liggen. -Ja? 00:30:28.600 --> 00:30:33.360 line:90% position:50% align:middle In dit rothol, of wat? Jij bent K.O. Een legende. 00:30:35.280 --> 00:30:37.760 line:90% position:50% align:middle Heb je een betere plek dan? 00:30:53.480 --> 00:30:56.440 line:90% position:50% align:middle Hou je vast, ja. -Niet doen. Volg hem gewoon. 00:31:07.200 --> 00:31:09.480 line:90% position:50% align:middle Goedenavond, zou je je motor willen uitdoen? 00:31:09.600 --> 00:31:12.040 line:90% position:50% align:middle En je helm willen afzetten, alsjeblieft? 00:31:16.280 --> 00:31:19.920 line:90% position:50% align:middle Zou ik ook je rij- en kentekenbewijs mogen zien, alsjeblieft? 00:31:21.200 --> 00:31:24.440 line:90% position:50% align:middle Is er een probleem dan, agent? -Nee, we voeren extra controles uit 00:31:24.560 --> 00:31:27.920 line:90% position:50% align:middle in verband met de toename van vuurwapengeweld in de stad. 00:31:28.040 --> 00:31:30.960 line:90% position:50% align:middle O ja, tegenwoordig is het overal het Wilde Westen hierzo. 00:31:31.080 --> 00:31:32.800 line:90% position:50% align:middle Dank je wel. 00:31:35.160 --> 00:31:37.040 line:90% position:50% align:middle Goedenavond. -Goedenavond. 00:31:38.880 --> 00:31:41.440 line:90% position:50% align:middle Heb je iets openstaan? -Nee, man. 00:31:49.680 --> 00:31:52.600 line:90% position:50% align:middle Mooi ding. -Dank je wel. Een beest. 00:31:54.880 --> 00:31:56.440 line:90% position:50% align:middle Ken ik jou niet ergens van? 00:31:58.600 --> 00:32:02.560 line:90% position:50% align:middle Ik weet niet, man. Opsporing Verzocht, toch? 00:32:05.160 --> 00:32:09.080 line:90% position:50% align:middle Hé, het is goed zo. Fijne avond. -Ja? Dank je wel. Fijne avond. 00:32:31.040 --> 00:32:34.560 line:90% position:50% align:middle Jij hebt wel stalen ballen, broer. Opsporing Verzocht en zo. 00:32:35.280 --> 00:32:37.480 line:90% position:50% align:middle Is het safe hier? -Sowieso, neef. 00:32:37.600 --> 00:32:40.440 line:90% position:50% align:middle 100 procent. Ik stel je voor aan de boys. 00:32:40.560 --> 00:32:42.400 line:90% position:50% align:middle Kan je ook een beetje relaxen. 00:33:54.680 --> 00:33:56.000 line:90% position:50% align:middle Miss Celine. 00:33:57.640 --> 00:33:59.400 line:90% position:50% align:middle Fijn dat je er bent. 00:34:00.600 --> 00:34:05.600 line:90% position:50% align:middle Ik stel het niet zo op prijs dat je hulpje denkt dat hij mij zomaar kan bedreigen. 00:34:07.320 --> 00:34:09.960 line:90% position:50% align:middle Sorry? -Mijn dochter... 00:34:10.080 --> 00:34:12.680 line:90% position:50% align:middle jouw nichtje, woont daar, hè. 00:34:14.200 --> 00:34:18.640 line:90% position:50% align:middle Kijk, een tijdje geleden is er een guy naar je huis gestuurd. 00:34:19.520 --> 00:34:21.920 line:90% position:50% align:middle Sindsdien is hij zeg maar... 00:34:22.480 --> 00:34:25.400 line:90% position:50% align:middle verdwenen. -Dat zei hij ook al. Ene Orfeo, toch? 00:34:25.520 --> 00:34:27.280 line:90% position:50% align:middle Klopt. 00:34:27.400 --> 00:34:30.440 line:90% position:50% align:middle Lenny hier was close-close met hem, snap je? 00:34:30.560 --> 00:34:34.160 line:90% position:50% align:middle Dus het leek me wel zo eerlijk om je te vragen: Wat weet je hiervan? 00:34:34.280 --> 00:34:38.160 line:90% position:50% align:middle Ja, en ik zei al dat ik nog nooit van ene Orfeo heb gehoord. 00:34:38.280 --> 00:34:39.960 line:90% position:50% align:middle En hij is zeker nog nooit bij mij thuis geweest. 00:34:40.080 --> 00:34:42.720 line:90% position:50% align:middle Broer. Ze lult, man. 00:34:48.920 --> 00:34:53.360 line:90% position:50% align:middle Hier, een foto van je huis. Laatste bericht. 00:34:53.480 --> 00:34:57.520 line:90% position:50% align:middle Ja, dan heeft hij niet aangebeld. Of ik was niet thuis. 00:35:11.040 --> 00:35:14.280 line:90% position:50% align:middle Niet bang zijn, Celine. Ze denken dat ze ons kunnen stressen, 00:35:14.400 --> 00:35:17.880 line:90% position:50% align:middle maar wij spelen die game op een heel ander niveau. 00:35:20.160 --> 00:35:25.800 line:90% position:50% align:middle Als de leider van een roedel wolven sterft, is het altijd even chaos, toch? 00:35:25.920 --> 00:35:28.680 line:90% position:50% align:middle Tot duidelijk is wie de nieuwe leider is. 00:35:29.360 --> 00:35:31.840 line:90% position:50% align:middle Mensen die in de weg staan, worden vermoord. 00:35:33.160 --> 00:35:36.800 line:90% position:50% align:middle Maar dat hoef ik jou niet te vertellen, toch, Celine? 00:35:57.520 --> 00:36:02.400 line:90% position:50% align:middle Weet jij eigenlijk hoe Romano van Rolexen naar zeecontainers ging? 00:36:05.640 --> 00:36:08.400 line:90% position:50% align:middle Hoe denk je dat hij aan die Ieren kwam? 00:36:08.520 --> 00:36:11.480 line:90% position:50% align:middle Omdat hij zo graag in een Ierse pub kwam? 00:36:11.760 --> 00:36:15.200 line:90% position:50% align:middle Dat was ik. Via mijn familie. 00:36:15.320 --> 00:36:18.160 line:90% position:50% align:middle Elke stap stond ik naast. 00:36:18.280 --> 00:36:20.960 line:90% position:50% align:middle En elke domme fout die hij maakte ook. 00:36:28.680 --> 00:36:30.080 line:90% position:50% align:middle Laat me je helpen. 00:36:33.440 --> 00:36:37.920 line:90% position:50% align:middle Kijk. Ik hoef niet te weten wat er met Orfeo is gebeurd. 00:36:39.440 --> 00:36:42.640 line:90% position:50% align:middle Ik ben meer van naar de toekomst kijken. 00:36:43.040 --> 00:36:47.800 line:90% position:50% align:middle Als je in bent, ben je in, als je me nakt, nak ik jou. 00:36:49.080 --> 00:36:51.880 line:90% position:50% align:middle Snap je me? -Ja. 00:37:19.640 --> 00:37:22.520 line:90% position:50% align:middle Hier. Als je me ziet, praat nooit meer tegen me. 00:37:56.280 --> 00:37:57.800 line:90% position:50% align:middle Goedenavond. 00:37:58.440 --> 00:38:01.520 line:90% position:50% align:middle Spin in het web. -Wat? 00:38:01.640 --> 00:38:05.160 line:90% position:50% align:middle Alles draait om jou, Tatta. En wat jij gedaan hebt. 00:38:05.280 --> 00:38:07.080 line:90% position:50% align:middle Gelijk een God. 00:38:08.760 --> 00:38:10.520 line:90% position:50% align:middle Voel je je zo? 00:38:10.640 --> 00:38:12.960 line:90% position:50% align:middle Ik voel me net als Jezus aan het kruis. 00:38:13.080 --> 00:38:14.800 line:90% position:50% align:middle Jezus is God. 00:38:18.080 --> 00:38:19.480 line:90% position:50% align:middle Dus wat wil je? 00:38:19.600 --> 00:38:22.000 line:90% position:50% align:middle Er is interesse. -Interesse? 00:38:22.480 --> 00:38:26.200 line:90% position:50% align:middle Precies dat woord gebruikte die Belg voor hij me ging naaien. 00:38:26.320 --> 00:38:29.280 line:90% position:50% align:middle Ik heb Idris gesproken. Zoiets gaat niet meer gebeuren. 00:38:29.400 --> 00:38:34.040 line:90% position:50% align:middle Ik hoop het. Anders steek ik heel Antwerpen z'n moeder in de fik. 00:38:38.880 --> 00:38:41.400 line:90% position:50% align:middle Wat gaan we doen? -Het is een grote stap. 00:38:41.520 --> 00:38:46.320 line:90% position:50% align:middle Paus gaat woedend zijn. En er zijn andere complicaties. 00:38:49.000 --> 00:38:51.600 line:90% position:50% align:middle Omdat ik geen vaste aanvoer heb? -Ja. 00:38:53.400 --> 00:38:55.160 line:90% position:50% align:middle Nog niet. 00:38:57.160 --> 00:38:59.800 line:90% position:50% align:middle Ik voel in m'n botten dat er iets aankomt. 00:39:00.160 --> 00:39:01.840 line:90% position:50% align:middle Een zondvloed. 00:39:03.080 --> 00:39:05.880 line:90% position:50% align:middle Dingen kunnen gaan veranderen, jongen. 00:39:06.680 --> 00:39:09.360 line:90% position:50% align:middle Geef me een paar dagen om met die anderen te praten. 00:39:09.480 --> 00:39:13.320 line:90% position:50% align:middle Ik wou dat ik je meer kon geven. Die dingen kosten tijd. Sorry. 00:39:15.280 --> 00:39:17.440 line:90% position:50% align:middle Luister dan, ik... 00:39:18.960 --> 00:39:23.360 line:90% position:50% align:middle Ik heb nog iets anders nodig. Ik kan het hiermee betalen. 00:39:43.400 --> 00:39:46.760 line:90% position:50% align:middle Luister, iedereen moet dood. Dat is het plan. 00:39:58.680 --> 00:40:00.880 line:90% position:50% align:middle Kom, dan laat ik je echt eten proeven. 00:40:05.760 --> 00:40:08.240 line:90% position:50% align:middle Hier, brood erbij. 00:40:12.480 --> 00:40:16.520 line:90% position:50% align:middle Moet jij niet buiten staan? -Snelle hap, dan ga ik naar buiten. 00:40:17.560 --> 00:40:18.760 line:90% position:50% align:middle Kijk eens. 00:40:22.040 --> 00:40:23.360 line:90% position:50% align:middle Eet smakelijk. 00:40:27.760 --> 00:40:28.880 line:90% position:50% align:middle Voorzichtig. 00:40:33.840 --> 00:40:35.040 line:90% position:50% align:middle Stil, stil. 00:40:40.040 --> 00:40:41.600 line:90% position:50% align:middle Hier is niemand. 00:40:50.160 --> 00:40:51.160 line:90% position:50% align:middle Shit. 00:40:54.760 --> 00:40:57.000 line:90% position:50% align:middle Boys, niet opendoen. 00:40:57.120 --> 00:41:00.400 line:90% position:50% align:middle Op drie schieten we. Een, twee... -Niet doen. 00:41:17.320 --> 00:41:19.600 line:90% position:50% align:middle Stipt op tijd. 00:41:19.720 --> 00:41:21.520 line:90% position:50% align:middle Een week later. 00:41:22.960 --> 00:41:26.040 line:90% position:50% align:middle Het is jammer dat mijn voorspellingen nog steeds kloppen. 00:41:26.160 --> 00:41:29.280 line:90% position:50% align:middle Hopelijk ben je dat andere niet vergeten. 00:41:29.400 --> 00:41:33.280 line:90% position:50% align:middle Hier is een voorspelling, ja? Appeltje voor de dorst. 00:41:33.400 --> 00:41:35.280 line:90% position:50% align:middle Teken van goede wil. 00:41:35.400 --> 00:41:38.760 line:90% position:50% align:middle Sign of respect. Ik weet niet hoe jullie dit noemen. 00:41:39.960 --> 00:41:42.520 line:90% position:50% align:middle Maar dat geld gaat 'm sowieso niet worden. 00:41:42.640 --> 00:41:44.520 line:90% position:50% align:middle Dat snap je wel, toch? 00:41:51.240 --> 00:41:56.800 line:90% position:50% align:middle Dit is geen disrespect of zo. Gewoon een beetje veel stress. 00:41:56.920 --> 00:41:58.840 line:90% position:50% align:middle Maar maak je niet druk, ja? 00:41:58.960 --> 00:42:01.880 line:90% position:50% align:middle Die grote lading komt, ik zweer het jou. 00:42:02.000 --> 00:42:03.840 line:90% position:50% align:middle Ik hoop het voor jullie. 00:42:05.720 --> 00:42:08.320 line:90% position:50% align:middle Anders staat je een verrassing te wachten. 00:42:20.320 --> 00:42:22.880 line:90% position:50% align:middle Reageren ze al? 00:42:23.000 --> 00:42:26.760 line:90% position:50% align:middle Nee, man. Die boys gaan sowieso gepakt zijn, denk ik. 00:42:26.880 --> 00:42:31.120 line:90% position:50% align:middle Ik wil alleen weten of ze de missie hebben volbracht. Dat is alles. 00:42:39.000 --> 00:42:42.640 line:90% position:50% align:middle Geef jullie wapens. Wapens op tafel, nu. 00:42:42.760 --> 00:42:44.480 line:90% position:50% align:middle Wat kom je met die plastic-zak-truc, man? 00:42:44.600 --> 00:42:47.920 line:90% position:50% align:middle Hou je bek voor die Turk doodgaat. 00:42:50.080 --> 00:42:53.520 line:90% position:50% align:middle Je maakt een grote fout. -Je moeder maakt een grote fout. 00:42:53.640 --> 00:42:56.400 line:90% position:50% align:middle Grote fout, ja? Vullen. 00:42:56.520 --> 00:42:58.400 line:90% position:50% align:middle Vul die tas. 00:42:58.520 --> 00:43:00.480 line:90% position:50% align:middle Je weet met wie je te maken hebt, toch? 00:43:00.600 --> 00:43:02.240 line:90% position:50% align:middle Vul hem, je moeder. 00:43:03.800 --> 00:43:06.560 line:90% position:50% align:middle Of niet? -Vullen. 00:43:09.280 --> 00:43:12.600 line:90% position:50% align:middle Vul hem, jij hond. Dat zeg ik tegen jou, toch? 00:43:21.440 --> 00:43:24.000 line:90% position:50% align:middle Hé, we gaan jullie jagen. 00:43:24.120 --> 00:43:26.880 line:90% position:50% align:middle Bek houden. Je kutmoeder. 00:43:29.760 --> 00:43:31.840 line:90% position:50% align:middle We gaan op jullie jagen en vinden, bro. 00:43:32.800 --> 00:43:34.920 line:90% position:50% align:middle Hou je bek. 00:43:35.440 --> 00:43:37.440 line:90% position:50% align:middle Wat denk je dan? 00:43:52.560 --> 00:43:54.120 line:90% position:50% align:middle Ze hebben me geraakt. 00:43:58.240 --> 00:43:59.680 line:90% position:50% align:middle Ik ben geraakt. 00:43:59.800 --> 00:44:02.120 line:90% position:50% align:middle Ga, ga, ga, gauw. 00:44:03.920 --> 00:44:07.480 line:90% position:50% align:middle Jullie willen oorlog, hè? Kom dan, flikkers. 00:44:21.680 --> 00:44:24.000 line:90% position:50% align:middle Verzamel de drugs, weg hier. Nu. 00:44:33.160 --> 00:44:36.400 line:90% position:50% align:middle Stuiver? Stuiver? 00:44:51.880 --> 00:44:54.560 line:90% position:50% align:middle Waar is Stuiver? -Gewoon gevlucht. 00:44:55.800 --> 00:44:57.600 line:90% position:50% align:middle Wat lieg je tegen mij. Waar is Stuiver? 00:44:57.720 --> 00:44:59.320 line:90% position:50% align:middle Ik zweer dat ik het niet weet. Hij is gewoon gevlucht. 00:44:59.440 --> 00:45:02.800 line:90% position:50% align:middle Hé, ik vraag jou: Waar is Stuiver? 00:45:19.720 --> 00:45:24.440 line:90% position:50% align:middle Ga huilen als een flikker. Opdonderen. 00:45:55.840 --> 00:45:58.120 line:90% position:50% align:middle Hé, vriendelijke vriend. 00:45:59.000 --> 00:46:03.480 line:90% position:50% align:middle Geen rare bewegingen maken. Ik word echt heel snel zenuwachtig. 00:46:03.880 --> 00:46:05.920 line:90% position:50% align:middle Geen stress, mijn vriend. 00:46:08.200 --> 00:46:10.680 line:90% position:50% align:middle Heel langzaam je pistool pakken. 00:46:12.040 --> 00:46:16.240 line:90% position:50% align:middle Rustig. Magazijn eruit laten vallen. 00:46:18.880 --> 00:46:24.520 line:90% position:50% align:middle Oké. Geef maar aan mij. Rustig, man, komt allemaal goed. 00:46:24.640 --> 00:46:27.600 line:90% position:50% align:middle Je fokt met de verkeerde, alleen dat zeg ik tegen jou. 00:46:31.680 --> 00:46:35.760 line:90% position:50% align:middle Nu gaan we even wachten. -Jij doet me aan iemand denken. 00:46:42.400 --> 00:46:44.400 line:90% position:50% align:middle Is jouw broer, hè? 00:46:44.800 --> 00:46:48.600 line:90% position:50% align:middle Al gaf je me geld, neef, nooit zou ik raden dat Joey de mooiste is van jullie. 00:46:48.720 --> 00:46:51.520 line:90% position:50% align:middle Ewa, je doet nog steeds stand-upcomedy? 00:46:51.640 --> 00:46:54.320 line:90% position:50% align:middle Fok jou, Tatta. -Fok jou. 00:46:54.440 --> 00:46:58.680 line:90% position:50% align:middle Met je grote bek. Bind deze clown vast aan het stuur. 57697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.