All language subtitles for Otkrytyy_brak_E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:00.720 --> 00:00:01.720 What do you feel. 00:00:01.980 --> 00:00:02.980 It's at the root. 00:00:03.464 --> 00:00:04.464 Something black. 00:00:04.980 --> 00:00:06.180 Open your mouth, let it out, 00:00:06.360 --> 00:00:07.710 and if we let it out, then 00:00:07.890 --> 00:00:09.150 we won't be able to cope. 00:00:09.583 --> 00:00:10.583 If you can. 00:00:14.760 --> 00:00:18.060 In the end, all this will find a normal explanation. 00:00:24.060 --> 00:00:26.130 Looks like I did something terrible 00:00:26.370 --> 00:00:27.480 what do you feel. 00:01:33.429 --> 00:01:34.704 Ridiculous by tradition 00:01:34.920 --> 00:01:36.810 it's not necessary to send guests from today 00:01:37.080 --> 00:01:38.080 Necessarily. 00:01:38.280 --> 00:01:39.280 You can eat with me. 00:01:39.840 --> 00:01:43.320 No, tomorrow morning the teira will come, then we will dress our own 00:01:43.592 --> 00:01:43.950 will. 00:01:44.580 --> 00:01:45.580 I'd rather be from home. 00:01:48.930 --> 00:01:50.550 I take care of myself until marriage. 00:01:51.000 --> 00:01:52.000 hedgehogs. 00:02:51.120 --> 00:02:52.710 Sorry with the random drama. 00:02:55.710 --> 00:02:57.450 I have a wedding present for you. 00:02:59.700 --> 00:03:00.700 Thank you. 00:03:01.230 --> 00:03:02.230 This is very nice. 00:03:02.460 --> 00:03:03.540 No, I don't understand. I 00:03:03.690 --> 00:03:05.310 should hand it to you now. 00:03:11.250 --> 00:03:12.250 I'm not going 00:03:12.510 --> 00:03:13.510 comes and 00:03:14.820 --> 00:03:15.820 She. 00:03:26.100 --> 00:03:27.100 Baby. 00:03:27.690 --> 00:03:30.720 Wake up, let's Pyatigorsk be tug and. 00:03:32.610 --> 00:03:33.610 Good morning. 00:03:35.400 --> 00:03:36.400 Old. 00:03:44.730 --> 00:03:45.730 What's happened. 00:03:45.840 --> 00:03:46.840 With myself. 00:03:48.030 --> 00:03:49.140 Well, how can I tell you. 00:03:52.170 --> 00:03:53.170 A comment. 00:03:53.550 --> 00:03:53.850 Just. 00:03:54.270 --> 00:03:55.270 Blood. 00:03:55.500 --> 00:03:56.670 So quiet baby now all out. 00:03:56.790 --> 00:03:57.790 00:03:58.140 --> 00:03:58.860 I step 00:03:59.070 --> 00:04:00.070 best man. 00:04:02.190 --> 00:04:04.380 Feed for you to dye your hair salon it's too easy 00:04:04.680 --> 00:04:05.680 asks. 00:04:08.940 --> 00:04:09.940 Hi ker. 00:04:10.560 --> 00:04:11.560 Let's go damn. 00:04:13.380 --> 00:04:16.050 And what kind of beauty is she, we are preparing for the wedding. 00:04:17.400 --> 00:04:17.850 A 00:04:18.090 --> 00:04:19.090 They. 00:04:19.380 --> 00:04:19.770 Hello. 00:04:20.070 --> 00:04:21.070 Sausage. 00:04:21.360 --> 00:04:22.360 Cucumber. 00:04:23.130 --> 00:04:24.130 I'll open it now. 00:04:25.980 --> 00:04:27.240 The doctors are now waiting. 00:04:28.590 --> 00:04:31.290 I hope you didn't tell your mom that we were going to my place in advance. 00:04:32.407 --> 00:04:33.407 Door. 00:04:35.010 --> 00:04:36.090 Well, where is our 00:04:36.390 --> 00:04:37.390 young. 00:04:37.740 --> 00:04:39.240 If I may say so called 00:04:39.360 --> 00:04:39.840 00:04:40.020 --> 00:04:41.020 protect your mouth. 00:04:41.820 --> 00:04:42.820 Kirill. 00:04:43.260 --> 00:04:44.260 Baby. 00:04:44.910 --> 00:04:46.350 You decided to change your image. 00:04:46.890 --> 00:04:47.890 Cool. 00:04:48.360 --> 00:04:49.020 I will crush from. 00:04:49.380 --> 00:04:50.380 These are quiet. 00:04:53.700 --> 00:04:55.500 She's a beauty, come on. 00:04:55.650 --> 00:04:56.650 00:04:57.060 --> 00:04:59.280 A happy day should start with a donut. 00:05:01.950 --> 00:05:02.190 So. 00:05:02.640 --> 00:05:05.700 As no tears have already been done by the arrows of life. 00:05:06.180 --> 00:05:07.260 Tanechka, let's think 00:05:07.380 --> 00:05:08.970 about something fun 00:05:09.210 --> 00:05:13.260 and the first marriage, by the way, was a good marriage, and I don’t thank you for anything. 00:05:13.980 --> 00:05:16.890 At least you didn’t have to be bored 00:05:17.130 --> 00:05:18.180 they didn't get bored. 00:05:34.170 --> 00:05:34.620 Hello. 00:05:34.950 --> 00:05:35.950 Hello. 00:05:37.740 --> 00:05:38.740 What's happening. 00:05:41.460 --> 00:05:42.460 Come in. 00:05:55.650 --> 00:05:56.650 Here. 00:05:59.310 --> 00:06:00.750 This is my gift. 00:06:06.480 --> 00:06:07.480 I don't understand sev. 00:06:08.250 --> 00:06:10.290 I want everything to be your new life. 00:06:11.370 --> 00:06:11.880 How 00:06:12.150 --> 00:06:13.740 before me, of course. 00:06:16.920 --> 00:06:18.720 Kruchu returned the apartment as promised. 00:06:21.420 --> 00:06:22.420 Sorry friend. 00:06:24.990 --> 00:06:26.370 Garage apartment to me. 00:06:27.930 --> 00:06:29.734 I want you to know that the 00:06:29.863 --> 00:06:30.863 husband always comes back. 00:06:31.110 --> 00:06:32.110 If he wants. 00:06:33.210 --> 00:06:34.210 I. 00:06:34.410 --> 00:06:35.760 I came here because I didn't. 00:06:37.650 --> 00:06:40.320 I cannot start a new life by putting an end to the old one. 00:06:41.550 --> 00:06:42.000 But what about the 00:06:42.150 --> 00:06:43.950 gynecological novel is quite oily 00:06:44.250 --> 00:06:44.520 I wanted to believe that this is so, 00:06:44.640 --> 00:06:47.640 but the book complicated everything so much 00:06:47.760 --> 00:06:50.070 Tolstoy understood you, I want you to understand me. 00:06:52.770 --> 00:06:54.090 Damn, so we will stand. 00:07:01.950 --> 00:07:02.950 Want. 00:07:03.240 --> 00:07:04.240 To go tomorrow. 00:07:05.250 --> 00:07:06.250 share. 00:07:08.400 --> 00:07:09.400 Board. 00:07:12.630 --> 00:07:13.630 Carefully. 00:07:15.870 --> 00:07:16.870 Well. 00:07:16.920 --> 00:07:17.920 And a wizard. 00:07:19.020 --> 00:07:21.720 You know the dresses and the faces and whether you'll be 00:07:21.900 --> 00:07:23.550 there later, I think, but we haven't seen you just now. 00:07:24.840 --> 00:07:26.790 Time to go get dressed. 00:07:27.846 --> 00:07:28.846 One. 00:07:30.570 --> 00:07:31.570 Our nothing somehow. 00:07:32.460 --> 00:07:33.210 young it 00:07:33.480 --> 00:07:34.480 loudly said. 00:07:35.280 --> 00:07:36.280 How old is he. 00:07:36.600 --> 00:07:37.200 Fifty 00:07:37.410 --> 00:07:38.410 fourty. 00:07:39.150 --> 00:07:40.710 He is your shadow at the wedding. 00:07:41.220 --> 00:07:42.990 And I hope for the broth on a business trip. 00:07:43.710 --> 00:07:45.480 Listen, well, he has developed. 00:07:45.900 --> 00:07:47.220 You need to marry him 00:07:47.520 --> 00:07:48.990 you need pain I'm fine 00:07:49.230 --> 00:07:50.230 I need to eat my husband. 00:07:50.310 --> 00:07:51.310 00:07:52.110 --> 00:07:55.890 And what is the norm, what is the norm, what kind of generations do you explain to me. 00:07:56.340 --> 00:07:58.830 Well, you drop the institute and God bless you. 00:07:59.160 --> 00:08:00.900 Well, how without a family, how 00:08:01.200 --> 00:08:01.860 Where. 00:08:02.220 --> 00:08:03.450 To the bright future of grandmas. 00:08:03.840 --> 00:08:05.880 Where no one tells you what to do 00:08:06.090 --> 00:08:07.290 especially in personal life. 00:08:07.800 --> 00:08:08.490 True Kirk what do you say. 00:08:08.640 --> 00:08:09.640 00:08:10.260 --> 00:08:11.260 Don't know. 00:08:12.030 --> 00:08:13.380 If you don't try, you won't know. 00:08:14.190 --> 00:08:15.190 Well done. 00:08:16.770 --> 00:08:17.770 All in the mother. 00:08:17.940 --> 00:08:19.470 One time it didn't work 00:08:19.740 --> 00:08:21.510 not desperate with young you 00:08:21.780 --> 00:08:23.130 let's try again. 00:08:25.170 --> 00:08:26.170 I think. 00:08:26.370 --> 00:08:26.730 Fine. 00:08:27.150 --> 00:08:29.040 Seriously mom you call that a dress. 00:08:30.210 --> 00:08:30.720 White well, this is just not 00:08:30.840 --> 00:08:33.600 necessarily not the first time a day. 00:08:34.410 --> 00:08:39.000 Grandmother's mom is eighty-six, she 00:08:39.000 --> 00:08:40.086 can't even tell you a dress for the day. 00:08:40.110 --> 00:08:41.220 I am very much in the day. 00:08:41.610 --> 00:08:43.290 Very happy for Oksana. 00:08:43.740 --> 00:08:45.360 It doesn't look like it's hers. 00:08:45.690 --> 00:08:47.430 The most correct decision. 00:08:47.820 --> 00:08:49.680 Fedor is generally some kind of fossil. 00:08:51.090 --> 00:08:55.320 In this sense, she is a rare specimen of 00:08:55.470 --> 00:08:56.470 me, you understand a real find, thank you. 00:08:57.000 --> 00:08:58.560 And I think the best 00:08:58.800 --> 00:09:00.000 The decision was to write a book. 00:09:00.330 --> 00:09:01.440 It's easy for you to speak. 00:09:02.160 --> 00:09:03.930 You are not there like we are with Dashi. 00:09:04.350 --> 00:09:05.350 Two hundred rivers 00:09:05.400 --> 00:09:06.750 grannies night exaggerate 00:09:06.930 --> 00:09:09.390 and you are generally a character from those who have gone astray. 00:09:09.750 --> 00:09:11.280 moral ethical 00:09:11.490 --> 00:09:13.290 you are just jealous of this compass. 00:09:13.830 --> 00:09:19.440 Because the boy is the main character the most stuffy character in the whole book, my some 00:09:19.440 --> 00:09:22.620 let's calm down in the end it's all in a pudozh price everything. 00:09:29.220 --> 00:09:30.000 Well, you're getting younger. 00:09:30.180 --> 00:09:31.180 00:09:31.350 --> 00:09:32.070 I have no words 00:09:32.340 --> 00:09:34.890 Well, at least the color is exactly yours. 00:09:36.000 --> 00:09:37.500 I would like to boldly invite you. 00:09:38.850 --> 00:09:39.850 And you would come. 00:09:40.200 --> 00:09:41.200 Of course not. 00:09:42.000 --> 00:09:43.000 I want in and then. 00:09:43.530 --> 00:09:44.530 Athena. 00:09:49.680 --> 00:09:50.680 Still, it's crap. 00:09:52.530 --> 00:09:53.530 Buy. 00:09:53.760 --> 00:09:55.080 Where do they have coffee? 00:09:58.830 --> 00:10:00.210 Okay, let's cook in a ladle. 00:10:02.626 --> 00:10:03.626 Well, I. 00:10:04.096 --> 00:10:06.736 Ha, let's not get it. 00:10:16.786 --> 00:10:17.296 Please 00:10:17.536 --> 00:10:20.926 worrying about your what horses tim your wedding suit really is. 00:10:21.346 --> 00:10:22.346 Very even nothing. 00:10:23.266 --> 00:10:23.926 I am theodore 00:10:24.136 --> 00:10:25.136 colors. 00:10:25.456 --> 00:10:27.616 Mom, you need to calm down and eat a donut. 00:10:28.366 --> 00:10:28.906 Let's go to. 00:10:29.266 --> 00:10:31.096 And we'll buy you something in your size. 00:10:31.426 --> 00:10:33.946 I don't want anything I think damn two. 00:10:34.306 --> 00:10:37.066 Hot on the baby and stop the tantrum. 00:10:37.546 --> 00:10:38.746 You have makeup. 00:10:39.916 --> 00:10:41.266 So that's all of you. 00:10:41.836 --> 00:10:42.856 You go to the hotel. 00:10:44.086 --> 00:10:45.406 And I will bring the dress 00:10:45.706 --> 00:10:47.806 we pay you wedding what. 00:10:52.936 --> 00:10:55.366 Ma'am I'll change my shirt I'm ready. 00:10:57.166 --> 00:10:58.166 I went. 00:11:01.006 --> 00:11:02.006 You want the end. 00:11:03.166 --> 00:11:04.246 It's good for us to live. 00:11:06.496 --> 00:11:07.496 Cereals. 00:11:07.636 --> 00:11:08.636 I think so. 00:11:09.646 --> 00:11:10.646 You're jealous. 00:11:11.956 --> 00:11:12.956 Nim sci. 00:11:16.096 --> 00:11:17.536 You're not the only one who knows. 00:11:17.866 --> 00:11:18.866 Lee. 00:11:19.186 --> 00:11:20.186 By itself. 00:11:20.866 --> 00:11:21.866 There is a difference. 00:11:23.656 --> 00:11:24.656 I eat like. 00:11:29.446 --> 00:11:32.176 He did not say that they turned into a relative without cheekbones. 00:11:32.776 --> 00:11:33.776 Chest thought. 00:11:35.746 --> 00:11:37.636 But what about the lives of loneliness. 00:11:44.226 --> 00:11:45.496 Independent life Oksana. 00:11:47.026 --> 00:11:47.716 But look, you and 00:11:47.896 --> 00:11:49.036 I never regret. 00:11:49.756 --> 00:11:51.046 You understand with yourself. 00:11:52.006 --> 00:11:53.236 It's like we haven't grown up. 00:11:54.436 --> 00:11:55.786 We are from our parents' house. 00:11:56.206 --> 00:11:57.206 They jumped right away. 00:11:57.466 --> 00:11:58.466 family between. 00:11:59.326 --> 00:12:01.636 I'm not talking about drinking parties, I'm talking about some. 00:12:03.226 --> 00:12:04.906 I don't know about self-sufficiency. 00:12:06.976 --> 00:12:08.956 We were told that's how we were taught. 00:12:09.406 --> 00:12:12.496 To find yourself, you need to attach yourself to someone to be a couple. 00:12:12.916 --> 00:12:14.086 What if it's not. 00:12:15.436 --> 00:12:16.436 Human. 00:12:17.536 --> 00:12:18.536 He. 00:12:19.216 --> 00:12:20.296 On my own. 00:12:21.706 --> 00:12:22.726 The whole universe. 00:12:23.536 --> 00:12:26.506 We're trying to find someone to lean on. 00:12:27.586 --> 00:12:29.386 Places to say supports yourself. 00:12:34.966 --> 00:12:36.316 You got married early. 00:12:37.336 --> 00:12:38.336 Breathe. 00:12:39.016 --> 00:12:41.746 At that time, we made the best choice. 00:12:49.456 --> 00:12:51.916 It so happened that we became parents. 00:12:52.846 --> 00:12:54.046 And only for our children. 00:12:57.376 --> 00:12:58.376 But also to each other. 00:13:04.816 --> 00:13:06.706 And now countries are talking about it in everything. 00:13:08.068 --> 00:13:09.646 As if this life was not with us. 00:13:10.756 --> 00:13:13.096 Its you a good psychotherapist sitting. 00:13:31.906 --> 00:13:32.906 Where is she. 00:13:33.256 --> 00:13:33.616 It is important that I 00:13:33.742 --> 00:13:34.906 lived through the costume. 00:13:35.266 --> 00:13:36.346 You can shop like this. 00:13:44.476 --> 00:13:45.476 Dressed. 00:13:47.326 --> 00:13:48.676 You're not in a dress, I won't see him. 00:13:49.486 --> 00:13:50.626 Most likely no 00:13:50.850 --> 00:13:51.850 Class. 00:13:52.516 --> 00:13:55.486 Listen, you have no idea how lucky we are marina at the very last moment, ears 00:13:55.516 --> 00:13:59.836 confirmed yes this is incredible luck for two hours and they will be here who. 00:14:00.466 --> 00:14:01.466 Horses. 00:14:02.656 --> 00:14:03.346 What are your whites. 00:14:03.496 --> 00:14:04.496 00:14:06.046 --> 00:14:07.096 And release pigeons Putin. 00:14:07.786 --> 00:14:09.286 And you dreamed of a script. 00:14:09.886 --> 00:14:10.216 This 00:14:10.516 --> 00:14:11.086 sarcasm. 00:14:11.446 --> 00:14:11.776 me me. 00:14:12.106 --> 00:14:12.556 You think 00:14:12.766 --> 00:14:14.536 Hold your horses, haven't said yes yet. 00:14:14.926 --> 00:14:17.056 Sushi you do not write how beautiful it will be you 00:14:17.356 --> 00:14:19.516 this beautiful dress on a white horse 00:14:19.756 --> 00:14:20.756 next to I want. 00:14:21.706 --> 00:14:22.786 I dreamed about it. 00:14:23.176 --> 00:14:24.856 You have been dreaming since childhood. 00:14:25.456 --> 00:14:28.426 Walk your bride in an uncomfortable dress on a horse. 00:14:28.786 --> 00:14:29.866 Which she is afraid of. 00:14:30.376 --> 00:14:32.296 To make her fall and break her neck. 00:14:34.336 --> 00:14:36.946 And not even on anyone I'm more afraid of you is above 00:14:37.246 --> 00:14:39.496 you need at least a frame with him in the pictures 00:14:39.736 --> 00:14:40.462 I will run if you 00:14:40.652 --> 00:14:41.652 are the leader. 00:14:43.876 --> 00:14:44.536 Marin me thought. 00:14:44.686 --> 00:14:45.686 00:14:49.396 --> 00:14:50.566 Meet me at the hotel. 00:14:51.946 --> 00:14:53.416 You meant to say in Seville. 00:14:55.546 --> 00:14:57.136 By the way on the horse avoid faster. 00:15:02.146 --> 00:15:04.726 I was so afraid of losing you that I was ready for anything. 00:15:05.476 --> 00:15:06.826 Must open relationship. 00:15:07.636 --> 00:15:09.466 You were the first thing that came to me. 00:15:10.036 --> 00:15:11.036 First. 00:15:11.476 --> 00:15:12.706 Fred for you and yours. 00:15:13.426 --> 00:15:14.426 By you something something. 00:15:14.628 --> 00:15:15.628 Arsentiev. 00:15:16.876 --> 00:15:18.226 It was a side effect. 00:15:18.886 --> 00:15:20.206 What's in it. 00:15:24.046 --> 00:15:25.666 I was sexually pursued. 00:15:26.536 --> 00:15:27.536 Never with me. 00:15:28.846 --> 00:15:31.756 I'm sorry that I was able to become sexy returned alan. 00:15:33.316 --> 00:15:34.456 He is looking at me too. 00:15:35.446 --> 00:15:37.906 As he looked with a criminal squint. 00:15:40.846 --> 00:15:41.896 Like women. 00:15:45.466 --> 00:15:46.466 projects. 00:15:48.646 --> 00:15:49.786 One person. 00:15:52.216 --> 00:15:53.416 Weighing bad option. 00:15:54.826 --> 00:15:55.826 On they saxophone. 00:15:59.866 --> 00:16:01.126 It's out at some point. 00:16:02.296 --> 00:16:04.456 She began to be embarrassed to walk in front of Togo naked. 00:16:05.617 --> 00:16:08.176 Then I came to the office when you are sleeping. 00:16:10.726 --> 00:16:11.726 Apple. 00:16:12.106 --> 00:16:13.106 One at all. 00:16:16.126 --> 00:16:17.126 You already. 00:16:18.346 --> 00:16:20.056 The fog threw off a 00:16:20.236 --> 00:16:21.236 cloak on a naked body 00:16:21.286 --> 00:16:22.286 movie. 00:16:22.876 --> 00:16:24.946 You see, I knew it was your body. 00:16:25.726 --> 00:16:26.726 Art. 00:16:27.256 --> 00:16:28.756 How afraid you were. 00:16:29.086 --> 00:16:30.316 You see me and laugh. 00:16:30.436 --> 00:16:31.436 00:16:32.236 --> 00:16:33.236 Family. 00:16:34.966 --> 00:16:35.326 I. 00:16:35.836 --> 00:16:36.836 When. 00:16:37.456 --> 00:16:38.456 Didn't see it though. 00:16:39.316 --> 00:16:40.316 Location. 00:16:42.046 --> 00:16:43.046 Hard. 00:16:46.966 --> 00:16:47.966 It hurts but. 00:16:48.436 --> 00:16:49.006 You know how that 00:16:49.126 --> 00:16:51.226 part of me was relieved. 00:16:52.456 --> 00:16:53.086 Anything 00:16:53.243 --> 00:16:54.316 you are a movie scene. 00:16:57.166 --> 00:16:59.686 It will not be a shame that you look at me. 00:17:05.506 --> 00:17:06.526 What about you. 00:17:07.366 --> 00:17:08.366 What. 00:17:09.436 --> 00:17:10.636 I want you from me. 00:17:12.016 --> 00:17:12.406 Well. 00:17:12.916 --> 00:17:13.916 Once. 00:17:17.176 --> 00:17:20.386 In what yours did you show that now they don’t satisfy. 00:17:25.336 --> 00:17:26.806 I wanted to feel it. 00:17:27.886 --> 00:17:28.996 Which is special. 00:17:29.986 --> 00:17:31.126 You are like everyone else. 00:17:34.186 --> 00:17:35.506 Physically it was necessary. 00:17:35.836 --> 00:17:36.836 Hurry. 00:17:37.876 --> 00:17:38.876 Put. 00:17:42.766 --> 00:17:43.766 Build. 00:17:46.846 --> 00:17:47.846 Orgasm. 00:17:58.546 --> 00:17:59.686 Who do you miss. 00:18:00.646 --> 00:18:02.026 The guest is going to start soon 00:18:02.191 --> 00:18:02.776 00:18:03.076 --> 00:18:04.076 listen mom. 00:18:04.456 --> 00:18:06.316 Maybe backhoe get married. 00:18:06.646 --> 00:18:07.646 Don't pull. 00:18:08.596 --> 00:18:09.596 All is ready. 00:18:09.856 --> 00:18:10.156 Knife. 00:18:10.816 --> 00:18:12.076 Let dad come. 00:18:12.586 --> 00:18:14.806 The thing is, my dad and I were already married. 00:18:15.556 --> 00:18:16.576 Honestly 00:18:16.786 --> 00:18:18.106 once was enough for us. 00:18:19.066 --> 00:18:22.516 On about we made a beautiful leg for example you. 00:18:22.876 --> 00:18:25.786 Why don't you want to do something else beautiful. 00:18:27.526 --> 00:18:28.526 We want. 00:18:29.566 --> 00:18:30.566 Tom is the thing. 00:18:31.126 --> 00:18:32.126 Well. 00:18:32.506 --> 00:18:35.116 Now it is better for us to receive favoritism. 00:18:36.166 --> 00:18:37.981 We remain best friends 00:18:38.266 --> 00:18:39.286 your parents 00:18:39.526 --> 00:18:40.526 and carry experience. 00:18:42.316 --> 00:18:42.436 AND 00:18:42.676 --> 00:18:43.676 same experience. 00:18:51.496 --> 00:18:53.536 You know what that moment is triangular. 00:18:54.076 --> 00:18:56.296 Owls me a natural form of attitude. 00:18:56.626 --> 00:18:58.756 You have this parallelepiped in 00:18:58.936 --> 00:19:00.556 it came to me, I really need it. 00:19:00.916 --> 00:19:04.876 There was this feeling that they want to understand me all the time 00:19:05.056 --> 00:19:07.456 as a drug, but it seems to me that more than one libido is alive. 00:19:07.816 --> 00:19:08.816 Certainly. 00:19:08.986 --> 00:19:09.616 It's just that when I lose 00:19:09.736 --> 00:19:11.776 treatment, I feel like I'm dying. 00:19:12.526 --> 00:19:13.636 And I didn't want to die. 00:19:14.176 --> 00:19:15.176 Tel feel. 00:19:15.496 --> 00:19:16.666 You feel like imposing. 00:19:17.086 --> 00:19:19.426 I felt that I needed that I was alive. 00:19:20.296 --> 00:19:22.006 Well, what has changed now. 00:19:23.596 --> 00:19:26.146 I realized that a devastating woman is everything. 00:19:29.236 --> 00:19:31.456 If a person does not love himself enough. 00:19:31.936 --> 00:19:33.916 Too ardent it demands from others. 00:19:35.266 --> 00:19:36.266 Lee. 00:19:36.316 --> 00:19:36.676 They. 00:19:37.306 --> 00:19:39.286 They were not happy in their relationship with me. 00:19:39.736 --> 00:19:42.316 But through this relationship I made 00:19:42.586 --> 00:19:44.116 discovery is the most important thing. 00:19:45.466 --> 00:19:46.466 How. 00:19:47.056 --> 00:19:48.056 Yam. 00:19:52.546 --> 00:19:55.936 It's a shame that I didn't help you make this discovery. 00:19:56.446 --> 00:19:56.806 Yes 00:19:57.016 --> 00:19:58.016 you put up with me. 00:19:58.726 --> 00:19:59.956 I loved you sev. 00:20:09.482 --> 00:20:11.162 This was not enough. 00:20:14.402 --> 00:20:15.842 Do you remember that today 00:20:16.052 --> 00:20:17.822 an honorable task to lead the rings. 00:20:18.422 --> 00:20:21.002 Rings are the most important attribute of a wedding. 00:20:21.632 --> 00:20:22.632 Why rings 00:20:22.922 --> 00:20:25.412 rebus wedding what is di 00:20:25.562 --> 00:20:26.562 require and remember how. 00:20:26.792 --> 00:20:27.902 The Fellowship of the Ring. 00:20:28.622 --> 00:20:28.862 To you. 00:20:29.252 --> 00:20:30.752 There the grandmother arrived with a dress. 00:20:33.212 --> 00:20:34.212 Here you go. 00:20:37.622 --> 00:20:37.922 To your mind. 00:20:38.102 --> 00:20:39.102 00:20:39.482 --> 00:20:40.482 She what. 00:20:40.562 --> 00:20:41.732 Vintage this fashionable. 00:20:42.092 --> 00:20:43.412 Grandma is what's your cry. 00:20:44.042 --> 00:20:44.536 This is my not. 00:20:45.002 --> 00:20:45.632 Meaning, well, this is crying in 00:20:45.782 --> 00:20:48.992 which she wanted to marry everyone. 00:20:49.622 --> 00:20:50.972 It's better than nothing. 00:20:52.262 --> 00:20:53.672 Then what choice do you have. 00:20:55.262 --> 00:20:55.652 Mom. 00:20:56.252 --> 00:20:58.322 Why do you even keep it only in the summer, but as you 00:20:58.472 --> 00:21:00.752 can see, it’s not in vain that the beautiful crying 00:21:00.932 --> 00:21:04.112 who will not understand anything at all, let him see your pictures with dad here 00:21:04.352 --> 00:21:05.352 Don't know. 00:21:05.672 --> 00:21:09.122 Mother is beautiful, the main thing 00:21:09.272 --> 00:21:09.782 is happy fabrics are divorced yes 00:21:10.052 --> 00:21:11.052 Right. 00:21:11.612 --> 00:21:13.382 But twenty years somehow stretched out. 00:21:23.252 --> 00:21:25.562 You think I'm crazy, I don't understand. 00:21:27.212 --> 00:21:28.212 Well. 00:21:28.442 --> 00:21:30.422 Completely possible given all of these. 00:21:31.532 --> 00:21:32.792 It's just a dress. 00:21:33.152 --> 00:21:34.712 And it means exactly that. 00:21:35.372 --> 00:21:37.472 What would you like it to mean. 00:21:41.582 --> 00:21:42.582 What are you afraid of. 00:21:44.492 --> 00:21:45.932 I can't talk about it. 00:21:46.652 --> 00:21:48.002 You can't talk to me. 00:21:50.492 --> 00:21:53.522 I think that I do not know what Love and passion are. 00:21:54.212 --> 00:21:56.192 That I've never had sex. 00:21:57.242 --> 00:22:02.162 Well, at least once I thought I never faced a difficult choice. 00:22:03.062 --> 00:22:04.262 I don't regret it. 00:22:06.632 --> 00:22:07.632 For example father. 00:22:08.912 --> 00:22:10.112 You married dad. 00:22:11.132 --> 00:22:14.582 I then was frightened I was afraid of pagodas I sympathize. 00:22:15.482 --> 00:22:16.742 And went for the mind. 00:22:17.342 --> 00:22:20.552 Then I realized that I could never make him happy. 00:22:20.912 --> 00:22:23.312 And he can never make me happy. 00:22:24.647 --> 00:22:25.712 You were born home. 00:22:27.182 --> 00:22:29.792 I stopped thinking about myself altogether. 00:22:31.352 --> 00:22:33.302 Not all my girls are like that. 00:22:34.782 --> 00:22:35.782 And how are you. 00:22:38.612 --> 00:22:43.742 Turn your life around one hundred and eighty degrees, get a divorce, change jobs. 00:22:45.092 --> 00:22:46.472 Just a feat. 00:22:47.342 --> 00:22:48.342 That is in our days. 00:22:49.142 --> 00:22:50.822 And what can we say about my ribs. 00:22:51.152 --> 00:22:51.804 Well now you're called 00:22:51.932 --> 00:22:54.422 get out of your comfort zone 00:22:54.602 --> 00:22:55.802 and then it was called. 00:22:56.432 --> 00:22:56.972 zone of public opinion. 00:22:57.122 --> 00:22:58.502 00:22:59.282 --> 00:23:00.662 And she extended. 00:23:02.132 --> 00:23:03.362 Limitless. 00:23:04.185 --> 00:23:06.002 Divorce my it's the easiest 00:23:06.272 --> 00:23:07.832 and you know what's most interesting. 00:23:09.542 --> 00:23:11.702 He's looking back now I think. 00:23:12.902 --> 00:23:13.521 You did the right 00:23:13.622 --> 00:23:14.622 thing by leaving 00:23:14.755 --> 00:23:15.992 your father or not. 00:23:16.832 --> 00:23:18.722 But I understand that it was 00:23:18.932 --> 00:23:19.932 My choice. 00:23:20.462 --> 00:23:21.872 And upstairs me random. 00:23:23.162 --> 00:23:25.592 I can't imagine my life without him now. 00:23:26.312 --> 00:23:28.052 Grumbling eternal and allergic 00:23:28.172 --> 00:23:29.672 to everything in the world 00:23:29.912 --> 00:23:31.592 and generally thought before the wedding that. 00:23:32.252 --> 00:23:34.622 In my old age, I will get myself a cat. 00:23:36.572 --> 00:23:37.142 Women live longer than men 00:23:37.322 --> 00:23:38.492 00:23:38.762 --> 00:23:39.762 on the. 00:23:40.262 --> 00:23:42.242 And now I'm thinking about God. 00:23:42.902 --> 00:23:46.352 You don’t need to eat anything, just to eat chick. 00:23:47.312 --> 00:23:49.622 He was near and to him me. 00:23:51.692 --> 00:23:52.692 Survived. 00:23:55.052 --> 00:23:56.052 How do you think. 00:23:56.942 --> 00:23:58.352 I divorced for nothing. 00:23:58.682 --> 00:23:59.682 No something. 00:24:00.523 --> 00:24:01.523 Against. 00:24:02.432 --> 00:24:04.022 You never liked the donkey. 00:24:05.042 --> 00:24:06.632 Well, I won't hide. 00:24:07.772 --> 00:24:10.082 After your divorce, he doesn't like it. 00:24:11.462 --> 00:24:12.902 Much bigger. 00:24:16.352 --> 00:24:16.862 OK. 00:24:17.312 --> 00:24:18.312 To try on. 00:24:19.112 --> 00:24:21.032 And then all of a sudden you can't get into it. 00:24:21.722 --> 00:24:22.142 After three then. 00:24:22.322 --> 00:24:22.922 00:24:23.282 --> 00:24:24.662 I love you very much. 00:24:28.742 --> 00:24:29.742 What I'm worried about. 00:24:30.632 --> 00:24:31.632 Very. 00:24:32.582 --> 00:24:32.942 Same. 00:24:33.542 --> 00:24:34.862 That mom is going out 00:24:35.072 --> 00:24:36.662 married okay end of the world. 00:24:37.592 --> 00:24:37.892 From. 00:24:38.522 --> 00:24:40.172 Maybe grandma's card is holding on. 00:24:41.372 --> 00:24:42.572 He hardly of course 00:24:42.812 --> 00:24:43.812 Babe. 00:24:44.402 --> 00:24:46.352 Togo style rings looked. 00:24:47.169 --> 00:24:48.169 Honestly, no. 00:24:50.432 --> 00:24:51.722 Then you won't understand. 00:24:54.182 --> 00:24:55.182 Pro. 00:24:55.412 --> 00:24:56.612 I did understand something. 00:24:56.942 --> 00:24:57.942 I know. 00:24:58.442 --> 00:24:59.462 You, for example. 00:24:59.822 --> 00:25:01.862 Loved someone blue seven. 00:25:05.702 --> 00:25:06.782 Yes, I'm afraid so. 00:25:09.092 --> 00:25:10.092 Even too much. 00:25:12.032 --> 00:25:13.032 Yes. 00:25:13.112 --> 00:25:14.462 We need to save. 00:25:16.592 --> 00:25:17.592 OK. 00:25:17.732 --> 00:25:19.292 Let's exaggerate a little. 00:25:19.832 --> 00:25:22.652 You don't understand anything at all. 00:25:23.312 --> 00:25:24.312 Of course. 00:25:25.682 --> 00:25:28.433 I've been forty-five years as your grandma's roundabout. 00:25:29.222 --> 00:25:31.682 I am a prisoner of family happiness. 00:25:32.732 --> 00:25:34.622 And dad when she married mom. 00:25:35.042 --> 00:25:37.232 This is already the magic ring of the house. 00:25:38.792 --> 00:25:39.792 drama. 00:25:40.697 --> 00:25:42.632 She must have lost her magic. 00:25:46.202 --> 00:25:47.281 That's what you can say. 00:25:48.588 --> 00:25:50.282 Not brushes at the checkout. 00:25:51.872 --> 00:25:52.872 Thanks grandfathers. 00:25:53.192 --> 00:25:54.272 And finally, I understood 00:25:54.422 --> 00:25:55.592 everything will be fine. 00:26:11.432 --> 00:26:11.672 All 00:26:11.882 --> 00:26:12.882 like before. 00:26:19.802 --> 00:26:23.252 It was you who put the children to bed to be crucified for our whole life. 00:26:23.642 --> 00:26:28.172 And I was afraid to ask you for help, I hated myself for the fact that you yourself do not offer. 00:26:29.102 --> 00:26:30.102 Coping. 00:26:30.512 --> 00:26:31.512 Was busy. 00:26:32.132 --> 00:26:33.132 More. 00:26:33.332 --> 00:26:34.892 What the hell are you doing for your husband. 00:26:36.092 --> 00:26:37.292 God earned 00:26:37.562 --> 00:26:39.692 you two well-being will manage. 00:26:40.112 --> 00:26:41.402 Lived my life 00:26:41.629 --> 00:26:42.962 you got bored with me. 00:26:44.492 --> 00:26:46.472 You even ceased to be interested in my opinion. 00:26:47.252 --> 00:26:48.092 Our judicial he that has changed 00:26:48.210 --> 00:26:48.902 00:26:49.112 --> 00:26:50.942 but did not give it due importance. 00:26:51.512 --> 00:26:53.912 It seemed to me that this is the one that everyone says 00:26:54.182 --> 00:26:55.182 I had depression. 00:26:57.572 --> 00:26:59.282 It was just not customary to talk about it. 00:27:04.412 --> 00:27:06.632 I think that we are the happiest to remember. 00:27:07.562 --> 00:27:09.512 And we have everything we can only dream of. 00:27:09.992 --> 00:27:12.572 All my dreams are dissolving with each new child. 00:27:14.162 --> 00:27:15.162 I. 00:27:15.752 --> 00:27:16.752 Lost herself. 00:27:18.152 --> 00:27:19.352 The kids ate me like. 00:27:20.852 --> 00:27:21.872 Like women. 00:27:22.352 --> 00:27:23.352 Like a personality. 00:27:23.792 --> 00:27:25.622 Day hated himself for being tired. 00:27:25.982 --> 00:27:27.632 From you for the 00:27:27.812 --> 00:27:28.262 success they are children 00:27:28.382 --> 00:27:30.242 for their these vagaries of dress. 00:27:30.752 --> 00:27:33.512 I thought that I should do everything myself, after all 00:27:33.812 --> 00:27:34.142 so taught us so taught. 00:27:34.262 --> 00:27:35.972 00:27:37.172 --> 00:27:38.612 I couldn't keep quiet. 00:27:39.002 --> 00:27:40.742 I asked someone else for help, yes, because I 00:27:40.892 --> 00:27:44.162 was afraid to hear what others can and you can’t. 00:27:44.972 --> 00:27:49.112 You coped with your role as prey, oh, with the role of the guardian of the hearth, no. 00:27:52.022 --> 00:27:53.882 Only I forgot that we are not cavemen. 00:27:55.112 --> 00:27:55.352 Wait. 00:27:55.742 --> 00:27:56.822 We had a nanny. 00:27:57.542 --> 00:27:58.772 Cavemen what probably 00:27:59.022 --> 00:28:00.632 don't they just sound like you're at night. 00:28:02.162 --> 00:28:03.162 Second wife. 00:28:05.852 --> 00:28:06.212 And by the way I went 00:28:06.362 --> 00:28:07.652 00:28:07.832 --> 00:28:08.832 with children to the circus. 00:28:09.512 --> 00:28:10.742 You just loved the circus. 00:28:13.082 --> 00:28:14.082 And I. 00:28:14.312 --> 00:28:15.422 In general account. 00:28:16.082 --> 00:28:18.722 She spent five years of her life on playgrounds. 00:28:19.232 --> 00:28:20.762 I still hate them. 00:28:23.192 --> 00:28:24.192 Everything started. 00:28:25.532 --> 00:28:27.692 When we stopped talking to each other. 00:28:30.572 --> 00:28:31.832 It rose when. 00:28:33.362 --> 00:28:34.562 When the baby was born. 00:28:35.282 --> 00:28:36.542 You boasted and spoke to everyone. 00:28:37.142 --> 00:28:41.402 Listen, she is a doll, she is just a perfect child in front of that, so it was 00:28:41.402 --> 00:28:45.302 nothing that until the age of three she didn’t sleep at all, I almost went crazy. 00:28:45.962 --> 00:28:47.402 Velizh lane in general 00:28:47.612 --> 00:28:49.412 I didn't read the article here. 00:28:49.952 --> 00:28:54.332 And why are husbands who help their wives with children 00:28:54.512 --> 00:28:56.342 considered good, but it’s okay that these are their children too 00:28:56.552 --> 00:28:59.702 no one says I have a good wife, she is a democrat to me with a child. 00:29:00.482 --> 00:29:03.482 Genetic im adopted genetically idiotic 00:29:03.722 --> 00:29:05.365 which destroys the legs of the seed. 00:29:05.912 --> 00:29:06.912 Including ours. 00:29:09.032 --> 00:29:11.882 I was so angry with you, I merged terribly. 00:29:14.342 --> 00:29:16.322 Until I realized that you are not to blame. 00:29:18.572 --> 00:29:20.162 You were taught that way too. 00:29:21.722 --> 00:29:22.722 Blind. 00:29:23.432 --> 00:29:24.872 Unfeeling freak. 00:29:25.262 --> 00:29:26.262 No. 00:29:27.272 --> 00:29:29.012 But you were always attractive 00:29:29.222 --> 00:29:31.352 But on the first two points, I agree. 00:29:33.572 --> 00:29:34.572 See quietly. 00:29:37.592 --> 00:29:39.182 You know what I fear the most. 00:29:39.812 --> 00:29:41.012 What to repeat all this. 00:29:47.972 --> 00:29:49.232 I ruined everything. 00:29:52.922 --> 00:29:54.182 We did it together. 00:29:55.562 --> 00:29:56.642 Like a real one. 00:29:57.152 --> 00:29:58.152 Husband. 00:29:58.292 --> 00:29:59.292 And a wife. 00:30:26.788 --> 00:30:27.788 Mom you. 00:30:28.228 --> 00:30:31.468 I'll marry only for the sake of that dress, I hope. 00:30:31.828 --> 00:30:32.828 Here you go. 00:30:33.118 --> 00:30:34.118 That's it. 00:30:41.008 --> 00:30:42.568 I never thought that I would give out. 00:30:43.888 --> 00:30:45.058 Live phone Colors. 00:30:48.988 --> 00:30:50.008 Shoes start. 00:30:50.698 --> 00:30:51.698 So wait 00:30:51.748 --> 00:30:52.748 I have something. 00:30:56.728 --> 00:30:57.728 General. 00:30:59.758 --> 00:31:00.758 Give. 00:31:01.198 --> 00:31:02.608 It was very proud of 00:31:02.776 --> 00:31:03.776 you that I will do. 00:31:04.318 --> 00:31:06.298 How can you wait, because I was without growing up. 00:31:06.808 --> 00:31:09.748 Herman was about to receive the Nobel Prize in Physics. 00:31:11.518 --> 00:31:11.848 All. 00:31:12.478 --> 00:31:13.478 Give me a sec. 00:31:13.678 --> 00:31:14.068 I 00:31:14.368 --> 00:31:15.658 I just want to tell you. 00:31:16.558 --> 00:31:18.418 That you should live the way you want. 00:31:21.328 --> 00:31:21.958 Do not want. 00:31:22.258 --> 00:31:22.708 Married 00:31:23.008 --> 00:31:24.008 To hell with him. 00:31:25.048 --> 00:31:26.548 Just don't listen to anyone, not even me. 00:31:27.418 --> 00:31:28.418 Especially the grandmother. 00:31:29.548 --> 00:31:29.878 yours 00:31:30.178 --> 00:31:32.308 your mother you must find yourself. 00:31:33.868 --> 00:31:35.608 Nobody has to dare you. 00:31:36.238 --> 00:31:37.438 I'm your downfall in everything. 00:31:39.958 --> 00:31:41.038 And you found yourself. 00:31:42.028 --> 00:31:43.028 I am the process. 00:31:43.978 --> 00:31:45.178 I'm still young. 00:31:46.318 --> 00:31:47.318 There are three. 00:32:00.148 --> 00:32:01.678 Dear Teodor and Oksana. 00:32:02.518 --> 00:32:04.768 Is your desire to marry 00:32:05.038 --> 00:32:05.818 free sincere and mutual 00:32:05.968 --> 00:32:07.108 00:32:07.228 --> 00:32:08.578 are you ready to love 00:32:08.818 --> 00:32:10.078 and protect each other 00:32:10.318 --> 00:32:14.668 remain faithful to respect and support in any life situation. 00:32:15.478 --> 00:32:16.948 Please answer you Fedor. 00:32:17.278 --> 00:32:18.278 Yes. 00:32:18.358 --> 00:32:19.528 Your answer Oksana. 00:32:20.068 --> 00:32:21.068 Yes. 00:32:21.478 --> 00:32:22.048 The ring is the perfect Simba. 00:32:22.198 --> 00:32:23.338 00:32:23.758 --> 00:32:25.468 Having neither beginning nor end 00:32:25.708 --> 00:32:26.708 from ancient times. 00:32:26.968 --> 00:32:28.858 The rings were used as a symbol 00:32:29.098 --> 00:32:31.708 endless happiness and endless love I tell 00:32:31.888 --> 00:32:33.628 you how and where the offer of affairs. 00:32:34.318 --> 00:32:35.368 You want to know. 00:32:35.968 --> 00:32:37.468 Mirinda is an exciting story. 00:32:39.958 --> 00:32:40.958 We were. 00:32:41.608 --> 00:32:42.868 My favorite place. 00:32:44.158 --> 00:32:45.158 Botanical garden. 00:32:47.338 --> 00:32:47.698 Yes. 00:32:48.268 --> 00:32:49.268 Botanical garden. 00:32:55.438 --> 00:32:56.998 Then they were made alone. 00:33:00.898 --> 00:33:02.698 Only birds probably pedro. 00:33:04.888 --> 00:33:05.888 Birdies. 00:33:06.208 --> 00:33:07.208 They sang. 00:33:08.848 --> 00:33:09.448 Fedor hugged me and said 00:33:09.568 --> 00:33:12.598 that he loves that very much. 00:33:13.168 --> 00:33:14.458 What do you have all your life 00:33:14.728 --> 00:33:15.728 So what. 00:33:15.778 --> 00:33:16.228 Myself. 00:33:16.678 --> 00:33:19.228 Your eyes are just two baikals, it's not there 00:33:19.498 --> 00:33:20.498 understands words. 00:33:20.938 --> 00:33:22.288 It's like you were there. 00:33:26.068 --> 00:33:27.568 I didn't expect at all. 00:33:29.458 --> 00:33:31.768 To some extent, Tasha burst into tears. 00:33:32.998 --> 00:33:33.998 Finally something. 00:33:34.468 --> 00:33:35.468 Certainly. 00:33:35.638 --> 00:33:37.078 Just wanted to say this. 00:33:37.948 --> 00:33:38.578 About their only 00:33:38.698 --> 00:33:40.438 you wrote differently. 00:33:41.278 --> 00:33:42.568 Wherever you are. 00:33:43.018 --> 00:33:44.488 Together or apart. 00:33:45.028 --> 00:33:46.168 Let these rings. 00:33:46.558 --> 00:33:48.298 Symbolizes your Love and. 00:33:48.718 --> 00:33:49.718 Loyalty. 00:33:49.798 --> 00:33:50.798 And those promise. 00:33:51.148 --> 00:33:53.998 Which you gave today in the presence of your closest 00:33:54.238 --> 00:33:55.238 and important people. 00:33:55.618 --> 00:33:56.758 Dear Fedor and Oksana. 00:33:56.908 --> 00:33:57.908 00:33:58.258 --> 00:34:01.288 I ask you to exchange wedding and rings. 00:34:25.691 --> 00:34:27.898 Forget that you were my first man. 00:34:29.818 --> 00:34:31.648 What I knew sox is a beam. 00:34:32.626 --> 00:34:34.528 Actually you bronze me sex. 00:34:35.338 --> 00:34:37.138 Girlfriend that izumi then began. 00:34:38.458 --> 00:34:38.908 Me and. 00:34:39.238 --> 00:34:41.278 I didn't know we could say no. 00:34:42.988 --> 00:34:44.848 I feel obliged to understand. 00:34:45.718 --> 00:34:48.328 Haze things dash some idiotic principles 00:34:48.598 --> 00:34:49.918 marital debt i. 00:34:50.788 --> 00:34:52.948 That is, having received you slept with me on credit. 00:34:54.418 --> 00:34:55.768 Horror expensive for. 00:34:57.208 --> 00:34:58.208 Well. 00:34:58.828 --> 00:35:00.358 And I lived for years. 00:35:02.518 --> 00:35:04.168 Not satisfying you lead to another. 00:35:07.258 --> 00:35:08.608 At some point, I even 00:35:10.408 --> 00:35:11.728 I stopped wanting you. 00:35:14.548 --> 00:35:15.548 But also the result. 00:35:16.558 --> 00:35:17.558 I still listen. 00:35:19.468 --> 00:35:20.788 You, I decided to leave. 00:35:24.508 --> 00:35:25.508 Sex. 00:35:25.708 --> 00:35:26.068 On the. 00:35:26.398 --> 00:35:27.398 Lima. 00:35:27.448 --> 00:35:28.448 Yah. 00:35:28.798 --> 00:35:30.208 Sexual life in the sense. 00:35:30.882 --> 00:35:31.882 Do you know that. 00:35:32.008 --> 00:35:33.928 Now there is even a marathon on this topic. 00:35:35.008 --> 00:35:36.008 Light. 00:35:37.108 --> 00:35:37.888 Ha ha ha. 00:35:38.077 --> 00:35:39.077 00:35:41.368 --> 00:35:42.368 Kolis. 00:35:43.678 --> 00:35:44.818 Passed fiction urfu. 00:35:46.318 --> 00:35:47.318 Went. 00:35:49.408 --> 00:35:50.548 How interesting there. 00:35:58.948 --> 00:36:00.628 Sex shop you need to go to work 00:36:00.778 --> 00:36:01.778 So. 00:36:01.978 --> 00:36:03.088 Otherwise marriage kranty. 00:36:03.808 --> 00:36:05.788 Ah, here he sat of course 00:36:05.938 --> 00:36:07.348 you and I in never more. 00:36:08.998 --> 00:36:09.998 Was. 00:36:10.588 --> 00:36:11.588 Me too. 00:36:12.328 --> 00:36:13.328 So what then. 00:36:13.978 --> 00:36:14.978 Together. 00:36:19.468 --> 00:36:20.908 Fear and wait five years. 00:36:22.092 --> 00:36:23.158 I really don't 00:36:23.338 --> 00:36:24.388 know what you like. 00:36:28.618 --> 00:36:29.618 Ha. 00:36:42.448 --> 00:36:44.758 It's good that we don't have to be in this city right now. 00:36:45.448 --> 00:36:50.008 Are you out of your mind to shout at him at all and n'djamena 00:36:50.008 --> 00:36:51.718 wait, I just want him to explain to me why he did it. 00:36:52.078 --> 00:36:56.158 And he is already old enough for this, he does not 00:36:56.158 --> 00:36:57.158 have to explain the axon to you, do you really think so 00:36:57.208 --> 00:36:58.648 we exchange vows here 00:36:58.888 --> 00:37:00.568 we are trying to 00:37:00.718 --> 00:37:01.168 connect our lives too. 00:37:01.618 --> 00:37:03.328 I won't scold you for anything. 00:37:04.138 --> 00:37:05.188 I'm just at home. 00:37:05.638 --> 00:37:06.638 Like in a movie. 00:37:07.438 --> 00:37:08.438 I will destroy the 00:37:08.488 --> 00:37:09.508 works of the wedding. 00:37:10.048 --> 00:37:12.538 Oh and papa will be happy again. 00:37:13.228 --> 00:37:14.308 We are happy. 00:37:15.118 --> 00:37:17.338 I'm here now, are you light and dad. 00:37:18.141 --> 00:37:19.141 Also happy. 00:37:19.318 --> 00:37:20.338 Happy one. 00:37:21.028 --> 00:37:22.028 In not one. 00:37:22.528 --> 00:37:23.668 We will always be in it. 00:37:29.158 --> 00:37:30.158 Found. 00:37:33.418 --> 00:37:35.548 Cinderella broke all her deadlines. 00:37:36.298 --> 00:37:38.068 Come on flame your neck you say. 00:37:39.508 --> 00:37:40.888 Plant the thirteenth floor. 00:37:53.008 --> 00:37:54.628 Why did you bring it here. 00:37:55.258 --> 00:37:56.258 Nothing personal. 00:37:57.208 --> 00:37:58.208 Art. 00:37:58.528 --> 00:37:59.098 This is an investment 00:37:59.218 --> 00:38:00.218 00:38:00.388 --> 00:38:00.688 Well. 00:38:01.408 --> 00:38:02.518 A terrible picture. 00:38:03.748 --> 00:38:05.368 But body techniques have always been liked. 00:38:06.628 --> 00:38:08.608 In addition, we fully managed to arrange it. 00:38:10.138 --> 00:38:13.468 Maybe it's your lifesaver to accept the fact that I cheated on you. 00:38:15.328 --> 00:38:18.328 We're a way of accepting the fact that it was my fault. 00:38:20.488 --> 00:38:24.688 I ask you to exchange wedding rings me a sign of eternal endless whether to me. 00:38:26.128 --> 00:38:27.128 Thank you. 00:39:03.538 --> 00:39:03.898 Fine. 00:39:04.528 --> 00:39:06.268 And the bird leash sneakers are quite the size. 00:39:21.568 --> 00:39:22.978 We made the right decision. 00:39:24.568 --> 00:39:25.648 The only true one. 00:39:28.648 --> 00:39:29.998 Thank you for this night. 00:39:37.288 --> 00:39:39.148 Thank you for these twenty years. 00:39:40.828 --> 00:39:42.358 Listen, maybe you'll come tomorrow. 00:39:43.168 --> 00:39:44.248 No way ours. 00:39:45.958 --> 00:39:46.958 Come. 00:39:51.808 --> 00:39:52.808 AND. 00:41:17.906 --> 00:41:18.906 From. 00:41:22.316 --> 00:41:23.316 And what is. 00:41:25.136 --> 00:41:26.136 Congratulations yesterday. 00:41:29.306 --> 00:41:30.306 Don't want. 00:42:13.646 --> 00:42:15.446 Nice dress suits you. 00:42:17.336 --> 00:42:19.149 And when I can remember 00:42:19.256 --> 00:42:20.256 his mind is definitely new. 00:42:20.816 --> 00:42:21.816 Back off. 00:42:23.426 --> 00:42:24.426 Sit down. 00:42:24.896 --> 00:42:25.896 Fool. 00:42:26.486 --> 00:42:28.976 Then call him the so-called. 00:42:36.836 --> 00:42:37.357 Why are you 00:42:37.578 --> 00:42:38.578 lane with. 00:42:38.846 --> 00:42:40.256 He invited me. 00:42:42.416 --> 00:42:43.416 You made up. 00:42:43.856 --> 00:42:45.866 I was told that she decided to look for herself. 00:42:46.706 --> 00:42:47.756 Decided to let me down. 00:42:48.296 --> 00:42:50.546 You know exactly where to pretend to look for you. 00:42:51.056 --> 00:42:52.056 There are a couple of options. 00:42:54.416 --> 00:42:55.976 To make it easier to avoid. 00:43:07.976 --> 00:43:09.146 And I'm not a little. 00:43:09.866 --> 00:43:10.264 Just to. 00:43:10.415 --> 00:43:10.736 00:43:11.396 --> 00:43:12.396 Take a walk. 00:43:13.256 --> 00:43:14.256 Yes of course. 00:43:16.586 --> 00:43:17.786 And you're following me. 00:43:18.386 --> 00:43:19.886 Network appliances beautiful. 00:43:20.456 --> 00:43:21.926 They got carried 00:43:22.046 --> 00:43:23.046 away, yes, of course. 00:43:27.086 --> 00:43:27.806 Maybe boogers in gatherings. 00:43:27.957 --> 00:43:28.286 00:43:28.586 --> 00:43:31.076 Let's agree that this is just a movie. 00:43:31.406 --> 00:43:32.936 Nobody is asking you to marry. 00:43:34.826 --> 00:43:35.826 And I'm married. 00:43:44.786 --> 00:43:45.806 Oksana listen 00:43:46.046 --> 00:43:47.046 everything is silent. 00:43:49.946 --> 00:43:50.946 Fine. 00:43:52.346 --> 00:43:53.966 I will be silent and just wait. 00:43:54.566 --> 00:43:55.566 What to expect. 00:43:57.626 --> 00:43:58.736 Yours is not or yes. 00:44:03.896 --> 00:44:04.976 What forever. 00:44:07.046 --> 00:44:08.046 Well, for example, will you 00:44:08.156 --> 00:44:09.206 go to the cinema with me or not. 00:44:12.836 --> 00:44:13.836 Fine. 00:44:14.876 --> 00:44:15.876 It means yes. 00:44:16.106 --> 00:44:17.246 It means I thought. 00:44:19.796 --> 00:44:21.116 I think as much as you want 00:44:21.356 --> 00:44:22.946 can we go to the cinema with you 00:44:23.216 --> 00:44:24.216 Let's. 00:44:25.016 --> 00:44:26.186 Mom loves cartoons. Mom, we were late, we 00:44:26.366 --> 00:44:28.616 haven't been to the cinema for a long time. 00:44:33.896 --> 00:44:34.896 You are dad. 00:44:35.426 --> 00:44:36.866 Mom has to decide for herself. 00:44:37.916 --> 00:44:39.116 She has a holiday today.49460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.