Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,240 --> 00:00:16,384
Munching
2
00:00:16,640 --> 00:00:22,784
Sada
3
00:00:23,040 --> 00:00:29,184
Setagaya
4
00:00:35,840 --> 00:00:41,984
Menya İçiban Fotoğraf Koleksiyonu
5
00:00:55,040 --> 00:00:58,112
Japonya-Kore savaş durumu
6
00:02:53,824 --> 00:02:55,360
İki yıl önce bir trafik kazasında
7
00:02:56,128 --> 00:02:58,688
Vücudum felç oldu
8
00:02:59,200 --> 00:03:02,528
Hanshin'in sinirleri için endişelenme
9
00:03:03,040 --> 00:03:09,184
Seksle eve döndükten sonra ağzımın tadını bir daha alamadım.
10
00:03:09,440 --> 00:03:11,488
Ben ve karım
11
00:03:11,744 --> 00:03:13,792
Sadece öperek seks yapmaya başladım
12
00:03:15,584 --> 00:03:17,120
Yerleştirilemeyen acı
13
00:03:17,888 --> 00:03:19,936
Birbirinizi rahatlatın
14
00:03:20,448 --> 00:03:23,776
İlk başta Cep'e şiddetle vuruyordum
15
00:03:24,032 --> 00:03:30,176
Ağızdan ağza ve cinsel organlarmış gibi birbirini uyarmak için sürtünme
16
00:03:30,432 --> 00:03:36,576
Bazen aşk suyu damlar ve dudaklar su ile sızar
17
00:03:36,832 --> 00:03:38,112
Homurdanırken
18
00:03:38,368 --> 00:03:40,672
Bana çirkin bir yüz göster
19
00:03:41,184 --> 00:03:44,000
Şehvetim olsa bile heyecanlanmak istiyorum
20
00:03:45,280 --> 00:03:47,584
İlginç bir şekilde
21
00:03:48,096 --> 00:03:50,912
Bu SEX gibi öpmeye geldim
22
00:03:51,168 --> 00:03:55,008
Gizemli bir his ortaya çıktı
23
00:03:55,520 --> 00:04:00,384
Artık sadece öperek boşalmanın zevkini hissedebiliyorum.
24
00:04:01,664 --> 00:04:07,808
Karım da sadece bu öpücükle orgazma gidebilir Bu doğru
25
00:04:08,064 --> 00:04:10,880
Sadece bu kadar sakat bir şekil haline geldiğinde
26
00:04:11,392 --> 00:04:13,184
Seks hakkında öğrendim
27
00:04:14,208 --> 00:04:19,583
Seks beyninde yaptığın şeydir
28
00:04:33,151 --> 00:04:39,295
Güçlüydü
29
00:06:13,759 --> 00:06:14,783
Evet
30
00:06:15,039 --> 00:06:15,807
Bu ne
31
00:06:16,575 --> 00:06:17,855
Şahin illüstrasyon
32
00:06:18,111 --> 00:06:21,695
Hiçbir şey istemedim
33
00:06:23,999 --> 00:06:26,815
Pahalı bir iş değil
34
00:06:28,863 --> 00:06:29,375
bu
35
00:06:32,447 --> 00:06:35,007
Bu nedir
36
00:06:52,415 --> 00:06:53,183
Tanıştığıma memnun oldum
37
00:06:53,951 --> 00:06:54,719
Ben Ozawa
38
00:06:55,999 --> 00:06:56,767
Her sabah
39
00:06:57,279 --> 00:06:59,071
Karımı görmeye geldim
40
00:06:59,583 --> 00:07:01,119
Her zaman meraklıyım
41
00:07:02,655 --> 00:07:03,679
Koca
42
00:07:04,191 --> 00:07:05,471
Böyle bir durumda
43
00:07:05,983 --> 00:07:07,263
Yalnız mısın
44
00:07:08,799 --> 00:07:10,079
Öyleyse
45
00:07:10,847 --> 00:07:11,615
ben
46
00:07:12,127 --> 00:07:13,663
Karımı rahatlatmak istiyorum
47
00:07:15,199 --> 00:07:15,967
Kadın eş
48
00:07:16,223 --> 00:07:18,015
Yardım etmek istiyorum
49
00:07:19,551 --> 00:07:20,063
istediğin zaman
50
00:07:20,319 --> 00:07:21,343
Enako lütfen
51
00:07:40,031 --> 00:07:40,799
Bölüm
52
00:07:42,335 --> 00:07:45,663
Sanırım bir hata yaptım
53
00:07:51,807 --> 00:07:53,599
Bir broşür bıraktım
54
00:07:54,879 --> 00:07:55,647
El ilanı
55
00:07:55,903 --> 00:07:57,183
Bu bir broşür değil
56
00:08:00,767 --> 00:08:02,559
Bakmamalısın
57
00:08:18,175 --> 00:08:19,199
Buraya yakın mı
58
00:08:22,271 --> 00:08:23,807
Bu sinyal
59
00:08:24,063 --> 00:08:25,343
Lütfen anlayın
60
00:08:25,599 --> 00:08:27,135
Bu düz
61
00:08:27,391 --> 00:08:29,695
10 M mi?
62
00:08:30,207 --> 00:08:30,719
ek olarak
63
00:08:31,487 --> 00:08:31,999
Evet
64
00:08:32,511 --> 00:08:33,023
Doğru
65
00:08:34,303 --> 00:08:34,815
Evet
66
00:08:35,327 --> 00:08:36,095
Dört gözle bekliyoruz
67
00:08:43,263 --> 00:08:44,799
Evet
68
00:09:11,935 --> 00:09:14,751
Broşürü atabilirsin
69
00:09:21,407 --> 00:09:22,175
Ah hayatım
70
00:09:22,687 --> 00:09:23,711
Bunun gibi
71
00:09:24,223 --> 00:09:26,271
Sen yukarı çıkamazsın
72
00:09:27,295 --> 00:09:29,855
Yeni bir kelime işlemci daire satın almayı düşünüyorum
73
00:09:30,111 --> 00:09:36,255
Öyle mi? İstersen yeni apartmanlarla da ilgileniriz
74
00:09:37,535 --> 00:09:41,631
Eğer ilgileniyorsanız, lütfen bizimle iletişime geçin.
75
00:09:41,887 --> 00:09:47,007
Bunu merak ediyorum
76
00:09:54,431 --> 00:09:59,295
Dairenin mülküne karar verebilirseniz, bu daire durumunda
77
00:10:01,087 --> 00:10:02,367
Bu miktar olacak
78
00:10:03,391 --> 00:10:04,671
Evet
79
00:10:04,927 --> 00:10:08,511
Bu ev% 40 daha fazla satın alınacak
80
00:10:13,375 --> 00:10:13,887
bir şey
81
00:10:14,143 --> 00:10:14,655
Ne seversin
82
00:10:34,111 --> 00:10:37,439
Farklı bir iş değil
83
00:10:37,695 --> 00:10:41,023
Bu bu bu
84
00:10:59,199 --> 00:11:03,039
Burada bir kişi için rezervasyon var, bu durumda
85
00:11:03,295 --> 00:11:06,879
Fiyat aynı
86
00:11:07,135 --> 00:11:10,207
Yer istasyondan uzak değil mi?
87
00:11:12,511 --> 00:11:16,351
Düşünün lütfen
88
00:11:16,607 --> 00:11:18,911
Günaydın
89
00:11:24,799 --> 00:11:25,311
Teşekkürler
90
00:11:26,847 --> 00:11:27,871
düşündüm
91
00:11:32,735 --> 00:11:35,807
Hem satış hem de satın alma
92
00:11:36,319 --> 00:11:37,343
Yani Tomoka
93
00:11:42,975 --> 00:11:43,487
Biraz kahve
94
00:13:00,031 --> 00:13:04,127
Temizlemek için ikinci kata gidiyorum
95
00:13:06,943 --> 00:13:08,479
Yukarı çıkamam
96
00:13:09,247 --> 00:13:11,039
Bu ev gereksizdi
97
00:13:18,463 --> 00:13:20,767
Belki Nozomi için gerekliydi
98
00:21:28,960 --> 00:21:29,984
Yutmak
99
00:21:30,496 --> 00:21:32,288
Oishi-kun Naka
100
00:21:33,056 --> 00:21:34,336
Aşık oldum
101
00:22:00,192 --> 00:22:01,216
Umut
102
00:22:02,240 --> 00:22:03,520
Neden cevap vermiyorsun
103
00:23:04,960 --> 00:23:05,984
Umut
104
00:28:33,920 --> 00:28:40,064
Gerçekten hazine özür dilerim
105
00:28:40,320 --> 00:28:46,464
Duyamadım
106
00:29:54,560 --> 00:29:58,912
Garanti
107
00:30:14,272 --> 00:30:15,040
Matsuya
108
00:30:19,904 --> 00:30:20,928
Gerçekten
109
00:30:22,208 --> 00:30:23,488
Bir öpücükle dayanamıyorum
110
00:30:25,280 --> 00:30:26,304
Ne diyorsun
111
00:30:26,816 --> 00:30:27,840
Tamam
112
00:30:28,608 --> 00:30:29,120
yarın
113
00:30:30,144 --> 00:30:30,656
Git bir vibe al
114
00:30:33,216 --> 00:30:34,240
Buna ihtiyacım yok
115
00:30:35,520 --> 00:30:36,800
Öpmeyi severim
116
00:30:38,336 --> 00:30:39,360
Zavallı ben
117
00:30:40,128 --> 00:30:41,664
Sabırlı olma ve flört etme
118
00:30:44,736 --> 00:30:46,784
Bir öpücükle tatmin olamazsın
119
00:30:49,600 --> 00:30:50,880
tatmin oldum
120
00:30:52,160 --> 00:30:53,184
Hayal kırıklığına uğradığımı düşünüyorum
121
00:30:54,464 --> 00:30:56,512
Nerede hayal kırıklığına uğramış görünüyorum
122
00:30:58,304 --> 00:30:59,072
Bir şekilde
123
00:31:02,912 --> 00:31:04,704
Varsaymayın
124
00:31:07,008 --> 00:31:07,776
Benimle öp
125
00:31:08,544 --> 00:31:10,336
Bir bakıcı olarak yapmanı istemiyorum
126
00:31:12,384 --> 00:31:13,408
ben her zaman
127
00:31:13,664 --> 00:31:15,712
Hemşirelik bakımı olduğunu hiç düşünmemiştim
128
00:31:19,808 --> 00:31:21,088
Eğer öyle düşünüyorsan
129
00:31:22,112 --> 00:31:22,624
Evet
130
00:31:22,880 --> 00:31:23,648
Yatmaya gidiyorum
131
00:31:26,208 --> 00:31:26,976
Bu kötü oldu
132
00:31:27,744 --> 00:31:28,256
akıllı telefon
133
00:31:31,584 --> 00:31:33,376
Öpebilirim bile
134
00:31:34,656 --> 00:31:35,936
Tıpkı senin gibi
135
00:31:37,728 --> 00:31:39,008
tatmin oldum
136
00:31:41,824 --> 00:31:42,592
Gerçekten mi
137
00:31:50,272 --> 00:31:51,552
Bir zamanlar sen
138
00:31:51,808 --> 00:31:52,576
Aşk nedir
139
00:31:53,600 --> 00:31:56,160
Erkek spor gibi seks yapar
140
00:31:57,952 --> 00:31:59,488
Ama kadın farklı
141
00:32:01,024 --> 00:32:01,792
Cinsiyet 1
142
00:32:02,304 --> 00:32:03,072
Aşık
143
00:32:09,472 --> 00:32:10,496
Beni sevdiğin için teşekkür ederim
144
00:32:12,800 --> 00:32:14,592
Beni daha çok anla
145
00:32:16,896 --> 00:32:17,408
Bir süre önce
146
00:32:18,944 --> 00:32:19,712
Merdivenler
147
00:32:21,248 --> 00:32:21,760
Yukarı çıkamadım
148
00:32:23,296 --> 00:32:24,320
MCM 2
149
00:32:25,600 --> 00:32:27,392
Bir şeyler ters gittiğinde
150
00:32:27,904 --> 00:32:29,184
Yardım edemem
151
00:32:31,488 --> 00:32:32,512
korkarım
152
00:32:35,072 --> 00:32:36,864
Bunun için endişelenme
153
00:32:37,888 --> 00:32:38,656
Lütfen
154
00:33:29,088 --> 00:33:35,232
Bana ne diyebilir misin diye sordum
155
00:33:35,488 --> 00:33:41,632
Aramıyorum
156
00:33:50,336 --> 00:33:53,152
Her yıl
157
00:33:53,408 --> 00:33:59,552
Ateş topu camı
158
00:34:16,704 --> 00:34:17,728
Zaman ölçümü
159
00:34:19,776 --> 00:34:21,056
anladım
160
00:35:14,560 --> 00:35:16,096
Sana daha önce söyleyeceğim
161
00:35:16,352 --> 00:35:18,400
Seni orada istiyorum
162
00:35:19,168 --> 00:35:20,448
Eğer bundan fazlasını yaparsan
163
00:35:20,704 --> 00:35:21,984
Doğru
164
00:35:23,008 --> 00:35:23,776
anladım
165
00:35:24,800 --> 00:35:25,568
ben
166
00:35:25,824 --> 00:35:28,896
Karınızın oyuncağı olması önemli değil
167
00:35:32,992 --> 00:35:34,784
Pantolonunu çıkar
168
00:38:40,128 --> 00:38:41,408
Deniz
169
00:39:16,480 --> 00:39:20,320
Yara nasıl kocama ait olabilir
170
00:39:20,832 --> 00:39:23,904
Ona sahip değilsin, bu yüzden fazladan bir şey yapma
171
01:06:50,751 --> 01:06:56,383
Birleşmiş Milletler
172
01:14:51,263 --> 01:14:53,311
bunu sevdim
173
01:16:02,175 --> 01:16:08,319
Estrela lütfen
174
01:16:55,935 --> 01:17:02,079
Anlamı Anlamı
175
01:18:16,319 --> 01:18:22,463
memnun oldum
176
01:18:49,343 --> 01:18:50,367
Sorun nedir
177
01:18:52,159 --> 01:18:53,183
Netsdan
178
01:18:54,207 --> 01:18:56,511
Uyanmadım çünkü yorgun olduğumu düşündüm
179
01:18:59,071 --> 01:19:00,607
Kötü bir rüya gördüm
180
01:19:01,119 --> 01:19:02,143
Ne rüya
181
01:19:41,311 --> 01:19:41,823
Umut
182
01:19:46,175 --> 01:19:46,943
Belediye başkanı grevi
183
01:19:48,735 --> 01:19:49,503
ev sahibi
184
01:19:51,295 --> 01:19:53,087
Seks konusunda uzmanlaşmış bir adam
185
01:19:55,391 --> 01:19:57,951
AYRICA
186
01:19:59,999 --> 01:20:02,047
Bekar bir kadın söylemek isterse
187
01:20:02,815 --> 01:20:04,095
Ama bu farklı
188
01:20:04,863 --> 01:20:05,887
Manevra
189
01:20:06,399 --> 01:20:07,679
ilham almak
190
01:20:07,935 --> 01:20:08,703
Beni ara
191
01:20:13,567 --> 01:20:14,848
Ben okumak istiyorum
192
01:20:17,408 --> 01:20:18,944
ben
193
01:20:19,456 --> 01:20:21,248
Bir kızışma haline geldiği için sıkıcı
194
01:20:23,040 --> 01:20:24,320
Olay bundan ibaret değil
195
01:20:24,832 --> 01:20:25,344
ben
196
01:20:26,112 --> 01:20:27,648
Senden memnunum
197
01:20:28,672 --> 01:20:29,696
Bu değil
198
01:20:30,208 --> 01:20:31,744
Bazen sen de
199
01:20:33,280 --> 01:20:34,048
Anlam
200
01:20:35,072 --> 01:20:36,096
Saori Doi
201
01:20:37,632 --> 01:20:39,424
Şimdi kırmak istiyorum
202
01:20:41,472 --> 01:20:41,984
ihtiyacım yok
203
01:20:47,104 --> 01:20:48,384
Ben daha önce söyledim
204
01:20:48,896 --> 01:20:51,968
Aşksız seksten mutlu değilim
205
01:20:52,736 --> 01:20:54,016
Fakat
206
01:20:54,784 --> 01:20:55,552
Dur
207
01:20:56,832 --> 01:20:58,368
Hikaye bitti
208
01:20:59,648 --> 01:21:00,672
Bayram
209
01:21:01,184 --> 01:21:02,464
ben banyo yapacağım
210
01:26:58,560 --> 01:27:02,144
belediye binası
211
01:31:45,280 --> 01:31:48,096
Mastürbasyon
212
01:52:08,192 --> 01:52:14,336
O rüyayı yine gördüm
213
01:52:35,072 --> 01:52:41,216
Kız öğrenci zorbalık
214
01:53:32,672 --> 01:53:38,816
İyiydi
11784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.