All language subtitles for Match Me If You Can (2023)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,069 --> 00:01:09,362 Oh! Cripes. 2 00:01:10,447 --> 00:01:11,948 Sorry. 3 00:01:14,784 --> 00:01:16,828 We have to circle round. 4 00:01:16,953 --> 00:01:18,455 Approach the escalator from the east. 5 00:01:18,580 --> 00:01:20,749 Remember what's at the top of that escalator? 6 00:01:20,874 --> 00:01:24,294 Abercrombie. Where they breed them. 7 00:01:24,419 --> 00:01:25,670 Okay... 8 00:01:27,631 --> 00:01:29,049 We're gonna run to the brick wall, 9 00:01:29,174 --> 00:01:30,550 and then we're gonna get on the escalator. 10 00:01:30,675 --> 00:01:31,843 That's risky. We'll be trapped. 11 00:01:31,968 --> 00:01:33,845 Hey, dudes, dudes, um, 12 00:01:33,970 --> 00:01:36,139 what's our position on online matchmakers instead of the apps? 13 00:01:36,264 --> 00:01:38,183 - Get over here. - Bitch, please. 14 00:01:38,308 --> 00:01:40,602 My mother wants to sign me up. She's desperate. 15 00:01:40,727 --> 00:01:42,270 Guys, can we please talk about this 16 00:01:42,395 --> 00:01:44,064 when no one is trying to kill us? 17 00:01:44,189 --> 00:01:46,066 Dating algorithms are basically meaningless. 18 00:01:46,191 --> 00:01:47,484 There was a 2012 paper 19 00:01:47,609 --> 00:01:48,818 published by Northwestern University 20 00:01:48,944 --> 00:01:50,362 that basically eviscerates 21 00:01:50,487 --> 00:01:52,989 - the very concept-- - Meta. 22 00:01:53,114 --> 00:01:55,825 - Yeah. Yeah. - Are we ready? 23 00:01:55,951 --> 00:01:57,953 - Yeah. Yeah. - Great. Let's go. 24 00:02:34,447 --> 00:02:36,199 - Abort. Abort. - Oh, bad choice, bad choice. 25 00:02:36,324 --> 00:02:37,784 Abort. Abort. 26 00:02:44,708 --> 00:02:46,668 Take as many as you can with you. 27 00:02:46,793 --> 00:02:48,837 Gentlemen, it's been an honor. 28 00:02:50,046 --> 00:02:51,673 Say hello to my little friend. 29 00:02:51,798 --> 00:02:53,049 Oh, bugger. 30 00:02:55,135 --> 00:02:56,469 Ugh. 31 00:03:00,849 --> 00:03:04,436 Next time, we need more people. 32 00:03:04,561 --> 00:03:06,521 That all you got, Dumbledork? 33 00:03:06,646 --> 00:03:07,981 Come on. 34 00:03:08,106 --> 00:03:09,524 Where are your Hobbitses now, Gandalf? 35 00:03:09,649 --> 00:03:11,276 Dan? 36 00:03:11,401 --> 00:03:13,028 Kip. 37 00:03:13,153 --> 00:03:14,446 - Hey. - Hey. 38 00:03:14,571 --> 00:03:16,281 - How's it going? - Oh, shit. 39 00:03:16,406 --> 00:03:18,783 Is that the same Dan that ghosted you last week? 40 00:03:18,909 --> 00:03:20,285 It doesn't matter. 41 00:03:20,410 --> 00:03:22,037 Yes, it does. It's rude. 42 00:03:22,162 --> 00:03:23,914 Okay, okay, you're right. I should have texted. 43 00:03:24,039 --> 00:03:27,500 But get this, our second date, she asks, 44 00:03:27,626 --> 00:03:29,002 "Outside of the Marvel Universe, 45 00:03:29,127 --> 00:03:30,420 who could pick up Thor's hammer?" 46 00:03:32,047 --> 00:03:33,506 I mean, come on. 47 00:03:33,632 --> 00:03:35,217 Next date you go on with a guy, 48 00:03:35,342 --> 00:03:38,011 maybe keep that weirdness tucked away a little bit better. 49 00:03:38,136 --> 00:03:40,305 - You know? - Hey. You are dismissed. 50 00:03:42,849 --> 00:03:44,935 Fine. Whatever. 51 00:03:46,353 --> 00:03:48,230 - Come on, Zoe. - Data. 52 00:03:50,065 --> 00:03:51,358 What? 53 00:03:51,483 --> 00:03:52,609 Data from The Next Generation. 54 00:03:52,734 --> 00:03:54,319 He could lift Thor's hammer. 55 00:03:54,444 --> 00:03:57,405 Yes! Also, Ted Lasso, but he'd do it by accident. 56 00:03:57,530 --> 00:03:58,698 Please. 57 00:03:58,823 --> 00:04:00,492 Two words: Superman. 58 00:04:00,617 --> 00:04:03,578 And Betty White. 59 00:04:04,663 --> 00:04:05,830 Neville Longbottom. 60 00:04:05,956 --> 00:04:07,207 Ah. 61 00:04:09,209 --> 00:04:11,044 Not worth it. 62 00:04:13,421 --> 00:04:15,882 I feel sort of bad killing you now. 63 00:04:16,007 --> 00:04:17,842 Oh, no, that's okay. 64 00:04:17,968 --> 00:04:19,761 Death sounds pretty good right now. 65 00:04:19,886 --> 00:04:21,263 All right then. 66 00:04:25,559 --> 00:04:27,644 ♪ Turn it up, turn it up Turn it up ♪ 67 00:04:27,769 --> 00:04:30,313 ♪ Turn it up Turn it up, turn it up ♪ 68 00:04:30,438 --> 00:04:32,065 ♪ Drink it up, shake it up To the sound ♪ 69 00:04:32,190 --> 00:04:34,401 ♪ Shake it on down Break it on down ♪ 70 00:04:34,526 --> 00:04:36,570 ♪ Turn it up and down If you want to ♪ 71 00:04:36,695 --> 00:04:38,989 ♪ Turn it inside out If you need to ♪ 72 00:04:39,114 --> 00:04:41,157 ♪ Turn it up, turn it up Turn it up ♪ 73 00:04:41,283 --> 00:04:43,493 ♪ Turn it up Turn it up, turn it up ♪ 74 00:04:52,502 --> 00:04:54,045 ♪ Break it down Listen to the bass, man ♪ 75 00:04:54,170 --> 00:04:55,672 ♪ He don't say much ♪ 76 00:04:55,797 --> 00:04:57,007 ♪ But when he does Give a listen ♪ 77 00:04:57,132 --> 00:04:58,884 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 78 00:04:59,009 --> 00:05:01,303 ♪ Change it up So we don't get sued ♪ 79 00:05:07,350 --> 00:05:08,560 Yeah, buddy! 80 00:05:08,685 --> 00:05:10,061 Thank you. Thank you. 81 00:05:10,186 --> 00:05:11,938 But the real thanks goes to my family, 82 00:05:12,063 --> 00:05:13,815 who never, ever learned how to knock. 83 00:05:13,940 --> 00:05:16,443 Hey, hey, do "Wonderwall." 84 00:05:17,444 --> 00:05:18,778 Oh. 85 00:05:18,904 --> 00:05:20,196 Here. 86 00:05:21,364 --> 00:05:22,490 Thanks, Mom. 87 00:05:22,616 --> 00:05:24,784 - Sweetie. - Okay, Mom... 88 00:05:24,910 --> 00:05:27,495 You cannot keep doing these all-nighters. 89 00:05:27,621 --> 00:05:28,955 I know, I know. 90 00:05:29,080 --> 00:05:31,791 But you should have seen the numbers. 91 00:05:31,917 --> 00:05:34,002 We doubled our users in the last month. 92 00:05:34,127 --> 00:05:36,087 Well, then it's time to hire someone. 93 00:05:36,213 --> 00:05:38,089 And it has to be from outside the family this time, 94 00:05:38,215 --> 00:05:40,759 since Sarah's the only one that doesn't work for you yet. 95 00:05:40,884 --> 00:05:42,677 Mom, I get it, 96 00:05:42,802 --> 00:05:44,554 and I will... 97 00:05:44,679 --> 00:05:46,264 I'll think about it. 98 00:05:46,389 --> 00:05:48,183 Okay, well, it's... 99 00:05:48,308 --> 00:05:51,353 It's not just you I'm worried about. 100 00:05:51,478 --> 00:05:54,189 If you slip up, 101 00:05:54,314 --> 00:05:55,899 the entire company is at risk. 102 00:05:56,024 --> 00:05:57,359 I get it. 103 00:05:57,484 --> 00:05:59,194 Okay. I'm going. 104 00:06:00,362 --> 00:06:01,655 Thank you for the coffee. 105 00:06:01,780 --> 00:06:02,948 Sure. 106 00:06:10,247 --> 00:06:13,917 I got so tired of swiping left, left, left. 107 00:06:14,042 --> 00:06:16,378 Those other apps are all based on looks. 108 00:06:16,503 --> 00:06:17,837 Jones. 109 00:06:17,963 --> 00:06:20,298 I created for you a bride. 110 00:06:20,423 --> 00:06:22,759 And we shall give it life! 111 00:06:22,884 --> 00:06:25,679 His sense of humor. 112 00:06:25,804 --> 00:06:27,556 Her plans and dreams. 113 00:06:27,681 --> 00:06:29,266 When you answer the app questions, 114 00:06:29,391 --> 00:06:32,185 you really think about who you are. 115 00:06:32,310 --> 00:06:34,896 Your soulmate is out there. 116 00:06:36,648 --> 00:06:38,817 I promise. 117 00:06:39,943 --> 00:06:41,736 Hey, Jones. 118 00:06:41,861 --> 00:06:43,613 Your grape is out there. 119 00:06:48,535 --> 00:06:51,246 I promise. 120 00:06:53,999 --> 00:06:57,711 My soulmate, however, apparently got lost. 121 00:06:57,836 --> 00:07:00,755 Although, if he really is my soulmate, 122 00:07:00,881 --> 00:07:03,383 his watch would be synced to the atomic clock. 123 00:07:05,385 --> 00:07:06,803 Bye, Jones. 124 00:07:24,112 --> 00:07:26,114 At least you didn't have to deal with dating apps, 125 00:07:26,239 --> 00:07:28,158 where, I swear, every third photo 126 00:07:28,283 --> 00:07:31,202 is some guy posing with a fish he just caught. 127 00:07:31,328 --> 00:07:33,538 "I'd like to believe there was someone special 128 00:07:33,663 --> 00:07:34,831 in your life once. 129 00:07:34,956 --> 00:07:36,958 And I'll find someone too. 130 00:07:37,083 --> 00:07:38,585 But maybe I'm just old-fashioned 131 00:07:38,710 --> 00:07:40,587 and the world doesn't work like that anymore." 132 00:07:42,714 --> 00:07:45,133 You're okay that I blog about you sometimes? 133 00:07:45,258 --> 00:07:47,052 You'd tell me, right? 134 00:07:49,387 --> 00:07:51,181 Oh. Check this out. 135 00:07:52,349 --> 00:07:53,725 I made it for you. 136 00:08:00,774 --> 00:08:02,359 I got to get my bus. 137 00:08:02,484 --> 00:08:03,818 See you. 138 00:08:12,452 --> 00:08:14,204 All I'm saying is, 139 00:08:14,329 --> 00:08:16,414 guys figure there's something wrong with the other person, 140 00:08:16,539 --> 00:08:19,251 While women assume there's something wrong with us. 141 00:08:19,376 --> 00:08:22,045 No, I pretty much always assume that I'm the problem. 142 00:08:22,170 --> 00:08:23,672 Yeah, well, in your case, you'd be right. 143 00:08:23,797 --> 00:08:25,048 Hey, you know what'd be awkward? 144 00:08:25,173 --> 00:08:26,550 If one of these guys 145 00:08:26,675 --> 00:08:27,884 reads about himself on your blog. 146 00:08:28,009 --> 00:08:29,135 I have, like, three readers, 147 00:08:29,261 --> 00:08:30,470 and two of them are my mother. 148 00:08:30,595 --> 00:08:31,638 Dude, I read it. 149 00:08:31,763 --> 00:08:33,223 Don't read my blog, you creeper. 150 00:08:33,348 --> 00:08:36,059 Then don't put it on the Internet. 151 00:08:38,228 --> 00:08:39,980 Ugh, Marco alert. Banking in, port side. 152 00:08:40,105 --> 00:08:41,982 Marco's a douche. 153 00:08:42,107 --> 00:08:44,109 I can't believe they hired him instead of promoting you. 154 00:08:44,234 --> 00:08:46,570 I can. They were never gonna promote me. 155 00:08:46,695 --> 00:08:47,946 Why not? 156 00:08:48,071 --> 00:08:49,656 Uh, women's intuition. 157 00:08:49,781 --> 00:08:52,617 Years of watching men like Marco take credit for my work. 158 00:08:52,742 --> 00:08:54,869 - There's a word for that. - Patriarchy? 159 00:08:54,995 --> 00:08:57,497 I was thinking "dick," but sure. 160 00:09:00,166 --> 00:09:02,168 - Interrupting? - No. What's up? 161 00:09:02,294 --> 00:09:04,004 I need your help with the Gemco presentation. 162 00:09:04,129 --> 00:09:06,756 Oh, you want me to run through the technical content? 163 00:09:06,882 --> 00:09:08,008 No. 164 00:09:08,133 --> 00:09:09,342 I've got all that covered. 165 00:09:09,467 --> 00:09:11,469 Presentation itself is superb. 166 00:09:11,595 --> 00:09:13,054 Are you sure? 167 00:09:13,179 --> 00:09:15,181 It's pretty advanced. 168 00:09:15,307 --> 00:09:16,766 I mean, the processing requirements alone-- 169 00:09:16,892 --> 00:09:18,184 Whoa, whoa, whoa, whoa. 170 00:09:18,310 --> 00:09:19,686 Are you womansplaining this to me? 171 00:09:19,811 --> 00:09:21,771 - Uh... - That's not very woke, Kip. 172 00:09:21,897 --> 00:09:23,023 Am I right, guys? 173 00:09:27,777 --> 00:09:29,154 Look, I just need you 174 00:09:29,279 --> 00:09:30,864 to fix a virus on my laptop. 175 00:09:30,989 --> 00:09:32,657 Must have been infected by a competitor 176 00:09:32,782 --> 00:09:34,034 trying to sabotage us. 177 00:09:34,159 --> 00:09:35,660 But we can't fix it here, 178 00:09:35,785 --> 00:09:37,412 because I can't risk contaminating the network. 179 00:09:37,537 --> 00:09:41,499 So I need you to fix it tonight from home. 180 00:09:41,625 --> 00:09:45,086 I would do it myself, but I've got a date. 181 00:09:45,212 --> 00:09:46,630 Ooh! 182 00:09:46,755 --> 00:09:47,881 Okay? 183 00:09:48,006 --> 00:09:49,299 Superb. 184 00:09:49,424 --> 00:09:52,594 Well, I might have plans tonight too. 185 00:09:56,723 --> 00:09:58,808 God, you're hilarious. 186 00:09:58,934 --> 00:10:00,060 Boop! 187 00:10:00,185 --> 00:10:01,728 Yeah. 188 00:10:08,485 --> 00:10:09,861 Dickhead. 189 00:10:11,279 --> 00:10:12,739 Stain. 190 00:10:14,157 --> 00:10:16,076 Such a cretin. 191 00:10:20,205 --> 00:10:21,915 Hey. 192 00:10:22,040 --> 00:10:24,709 Ready? Ready? 193 00:10:24,834 --> 00:10:27,087 You ready? You ready? 194 00:10:27,212 --> 00:10:28,922 But seriously, how are you still coding 195 00:10:29,047 --> 00:10:31,007 all of I Promise by yourself? 196 00:10:31,132 --> 00:10:33,051 Well, it's easy, I just, you know, survive on popcorn, 197 00:10:33,176 --> 00:10:34,386 I sleep at my desk, 198 00:10:34,511 --> 00:10:35,887 and my application for the monastery 199 00:10:36,012 --> 00:10:37,722 just arrived in the mail, so, hey! 200 00:10:39,099 --> 00:10:40,684 Honestly, volunteering here 201 00:10:40,809 --> 00:10:43,311 is the only time I actually get outside. 202 00:10:43,436 --> 00:10:45,355 Well, when you're hiring, you know how to find me. 203 00:10:45,480 --> 00:10:46,606 Thank you. 204 00:10:47,983 --> 00:10:49,401 Oh, I thanked you. 205 00:10:57,158 --> 00:11:01,079 I know a porn virus when I see one, you sleaze. 206 00:11:04,457 --> 00:11:06,626 Uh... yup! 207 00:11:06,751 --> 00:11:08,461 Hmm. See? 208 00:11:08,587 --> 00:11:11,047 I am superb, Jones. 209 00:11:11,172 --> 00:11:12,841 And how about I put a little picture 210 00:11:12,966 --> 00:11:14,384 of your gross search history 211 00:11:14,509 --> 00:11:15,886 in the middle of your presentation, Marco? 212 00:11:16,011 --> 00:11:17,721 How superb would I be then? 213 00:11:25,312 --> 00:11:27,606 "I hope Mr. Lawn Chair Man talks..." 214 00:11:27,731 --> 00:11:28,982 Oh, that's nice. 215 00:11:30,108 --> 00:11:31,484 "Come to church with us. 216 00:11:31,610 --> 00:11:32,819 There's so many nice men"? 217 00:11:32,944 --> 00:11:34,654 God, Mom. 218 00:11:34,779 --> 00:11:37,115 "Is your poppy floppy?" 219 00:11:37,240 --> 00:11:39,034 Gross. 220 00:11:41,244 --> 00:11:42,495 Hmm. 221 00:11:52,464 --> 00:11:54,925 Hmm. What do you think, Jones? 222 00:11:56,343 --> 00:11:57,552 Yeah. 223 00:11:57,677 --> 00:11:59,095 That's a really bad idea. 224 00:12:00,138 --> 00:12:01,723 No, no, no, no, no, no! 225 00:12:01,848 --> 00:12:03,099 Ugh. 226 00:12:05,727 --> 00:12:08,688 Huh. "Would you share your toothbrush with your lover?" 227 00:12:08,813 --> 00:12:10,232 Uh... 228 00:12:10,357 --> 00:12:11,524 I know where his mouth has been. 229 00:12:11,650 --> 00:12:13,151 No. 230 00:12:14,736 --> 00:12:17,030 "Are you a good dancer?" Seriously? 231 00:12:17,155 --> 00:12:19,241 That's the second-most important thing to catalog? 232 00:12:20,992 --> 00:12:22,953 "Have you ever had sex in public..." 233 00:12:23,078 --> 00:12:24,496 Who are these people, Jones? 234 00:12:24,621 --> 00:12:26,414 It's disgusting. 235 00:12:26,539 --> 00:12:29,209 Hey, Jones, three no's. It's like a drinking game. 236 00:12:29,334 --> 00:12:31,878 "Have you been to a bar this week?" No. 237 00:12:32,003 --> 00:12:34,047 "Do you kill spiders rather than carry them outside?" 238 00:12:34,172 --> 00:12:35,924 Never. 239 00:12:36,049 --> 00:12:39,052 Number 14. "Your romantic partner is bitten by a zombie." 240 00:12:39,177 --> 00:12:41,471 Head shot immediately. 241 00:12:41,596 --> 00:12:43,598 "Would you rather vomit on your hero 242 00:12:43,723 --> 00:12:46,643 or have your hero vomit on you?" 243 00:12:46,768 --> 00:12:48,520 On me. On me. 244 00:12:48,645 --> 00:12:51,940 Nude beach. 245 00:12:52,065 --> 00:12:53,692 Sure. 246 00:12:53,817 --> 00:12:56,027 "Have you, uh... 247 00:12:56,152 --> 00:12:57,445 ever... 248 00:12:57,571 --> 00:13:00,282 Have you ever been skinny... 249 00:13:00,407 --> 00:13:01,825 skinny dipping?" 250 00:13:08,081 --> 00:13:09,499 Question 500: 251 00:13:09,624 --> 00:13:11,918 Who ended your last relationship? 252 00:13:12,043 --> 00:13:13,378 Don't lie to me. 253 00:13:13,503 --> 00:13:14,963 I hate you. 254 00:13:17,841 --> 00:13:19,092 Congratulations. 255 00:13:19,217 --> 00:13:20,343 Your matches will be sent 256 00:13:20,468 --> 00:13:22,137 within 24 hours. 257 00:13:37,694 --> 00:13:39,446 - What? - Where the hell are you? 258 00:13:39,571 --> 00:13:40,989 Rideshare's on the way. 259 00:13:41,114 --> 00:13:43,700 - Mom? - Yeah, it's your mom. 260 00:13:43,825 --> 00:13:46,411 Marco's Gemco presentation starts in 20-- 261 00:13:46,536 --> 00:13:50,624 Correction, 19 minutes, and you have his laptop. 262 00:13:50,749 --> 00:13:52,542 You're not his favorite person right now. 263 00:13:52,667 --> 00:13:55,253 He's sniffing around your desk like a rabid skunk. 264 00:13:55,378 --> 00:13:57,505 A driver's gonna be there in one minute. 265 00:13:57,631 --> 00:13:59,090 Get down there now. 266 00:14:01,635 --> 00:14:03,053 Where is she? 267 00:14:03,178 --> 00:14:04,721 Yeah, yeah. She's always late on Tuesdays. 268 00:14:04,846 --> 00:14:06,431 It's her day to babysit during morning Mass. 269 00:14:10,101 --> 00:14:12,729 Bring it right over. I'll stall. 270 00:14:12,854 --> 00:14:14,940 Yeah. No problem. 271 00:14:43,385 --> 00:14:45,303 Make a hole! 272 00:14:45,428 --> 00:14:47,013 Oh! 273 00:15:01,486 --> 00:15:03,905 You are in control. Right? 274 00:15:04,030 --> 00:15:06,116 You are a goddess. 275 00:15:06,241 --> 00:15:08,076 He is nothing. 276 00:15:08,201 --> 00:15:12,581 He's a pimple on the butt of a big baboon. Nothing. 277 00:15:18,253 --> 00:15:19,754 Now I'm not just saying this 278 00:15:19,880 --> 00:15:22,591 to blow smoke up your behinds, 279 00:15:22,716 --> 00:15:24,885 but the new build truly is one of a kind. 280 00:15:25,010 --> 00:15:27,429 So, once we incorporate the new code, 281 00:15:27,554 --> 00:15:30,223 we will have the fastest product on the market. 282 00:15:30,348 --> 00:15:31,850 And with that processing speed, 283 00:15:31,975 --> 00:15:34,936 your ROI will be superb. 284 00:15:36,313 --> 00:15:37,772 Get the lights. 285 00:15:45,447 --> 00:15:47,073 He is so gonna write me up. 286 00:15:47,198 --> 00:15:49,200 No. You were terrific in there. 287 00:15:50,994 --> 00:15:53,246 Seriously, guys, I don't know how to thank you. 288 00:15:53,371 --> 00:15:54,915 You can start by brushing your teeth. 289 00:15:55,040 --> 00:15:57,375 - Damn, girl. - And you have keyboard scars. 290 00:15:57,500 --> 00:16:00,337 Guys, really? 291 00:16:00,462 --> 00:16:02,005 She's also got her T-shirt on back to front, 292 00:16:02,130 --> 00:16:03,798 but she's still the best. 293 00:16:11,473 --> 00:16:12,933 Good night, Kip. 294 00:16:13,058 --> 00:16:14,517 Jeopardy! Tournament of Champions? 295 00:16:14,643 --> 00:16:16,645 Yup. And Shirley's making tacos. 296 00:16:16,770 --> 00:16:18,521 Ugh, you're living the dream, Meta. 297 00:16:18,647 --> 00:16:20,398 I am. I am. 298 00:16:25,779 --> 00:16:26,905 Oh, hey, Marco. 299 00:16:27,030 --> 00:16:28,156 How'd the presentation go? 300 00:16:28,281 --> 00:16:29,574 Superb! 301 00:16:29,699 --> 00:16:30,825 No thanks to you. 302 00:16:30,951 --> 00:16:32,410 Inside voice, Marco. 303 00:16:32,535 --> 00:16:34,496 Inside voice. 304 00:16:35,538 --> 00:16:36,790 Right. 305 00:16:38,875 --> 00:16:40,377 No thanks to you. 306 00:16:40,502 --> 00:16:42,295 Hey, hey, hey, hey, I'm superb. 307 00:16:42,420 --> 00:16:43,922 Oh, really? 308 00:16:44,047 --> 00:16:46,091 So your smut virus just healed itself, did it? 309 00:16:46,216 --> 00:16:47,842 Great. 310 00:16:49,344 --> 00:16:51,012 Oh. 311 00:16:53,890 --> 00:16:55,141 Hmm. 312 00:16:56,393 --> 00:16:57,644 No. 313 00:17:01,690 --> 00:17:02,941 Okay. 314 00:17:19,332 --> 00:17:20,750 A dog? 315 00:17:27,591 --> 00:17:29,551 That's it right there. 316 00:17:29,676 --> 00:17:31,678 That's the moment I had my epiphany. 317 00:17:31,803 --> 00:17:33,805 Every time I get ghosted, 318 00:17:33,930 --> 00:17:35,724 Meta says there's nothing wrong with me. 319 00:17:35,849 --> 00:17:37,642 But it's pretty hard to maintain that position 320 00:17:37,767 --> 00:17:39,519 when a whole-ass matchmaking site 321 00:17:39,644 --> 00:17:41,897 rejects you as unmatchable. 322 00:17:42,022 --> 00:17:44,107 There were always signs. 323 00:17:44,232 --> 00:17:46,109 I mean, I played with Barbies. 324 00:17:46,234 --> 00:17:48,153 I just accessorized differently. 325 00:17:49,988 --> 00:17:51,781 Oh, my God. 326 00:17:51,907 --> 00:17:54,618 You're so weird. 327 00:17:54,743 --> 00:17:56,703 I had a sweet 16, like everyone else. 328 00:17:56,828 --> 00:17:57,954 Mostly. 329 00:17:58,079 --> 00:17:59,497 Thank you! 330 00:17:59,623 --> 00:18:01,583 Who wants to play D? 331 00:18:01,708 --> 00:18:03,627 I know I'm not a real woman. 332 00:18:03,752 --> 00:18:05,503 My shoes don't hurt. 333 00:18:05,629 --> 00:18:06,796 I like math. 334 00:18:06,922 --> 00:18:08,673 I couldn't flirt if I tried. 335 00:18:08,798 --> 00:18:10,842 And for me, dressing up means putting on mascara. 336 00:18:10,967 --> 00:18:14,679 Everything in my life has told me that's not enough. 337 00:18:14,804 --> 00:18:16,514 That I'm not enough. 338 00:18:16,640 --> 00:18:19,142 But I guess I never really believed it before. 339 00:18:19,267 --> 00:18:21,102 In their huge database, 340 00:18:21,228 --> 00:18:23,396 there wasn't one guy who might like me? 341 00:18:23,521 --> 00:18:25,273 Really? Not one? 342 00:18:25,398 --> 00:18:27,734 Statistically, is that even possible? 343 00:18:27,859 --> 00:18:29,653 "Read this blog." 344 00:18:29,778 --> 00:18:31,947 I don't know how to fix this 345 00:18:32,072 --> 00:18:34,074 without pretending to be someone I'm not. 346 00:18:34,199 --> 00:18:36,534 Hmm. It's nice. 347 00:18:36,660 --> 00:18:39,412 I feel seen. 348 00:18:39,537 --> 00:18:41,039 And look, I have a good job. 349 00:18:41,164 --> 00:18:43,166 A nice apartment. I take my own trash out. 350 00:18:43,291 --> 00:18:44,834 I know how to use a plunger 351 00:18:44,960 --> 00:18:46,253 and a comprehensive set of power tools. 352 00:18:46,378 --> 00:18:47,504 Hell, yeah, we do. 353 00:18:47,629 --> 00:18:49,422 I don't need a man. 354 00:18:49,548 --> 00:18:51,341 It's just that maybe, every now and then, 355 00:18:51,466 --> 00:18:53,510 I'd like to reach out and find someone there. 356 00:18:53,635 --> 00:18:56,096 Reaching back. 357 00:18:56,221 --> 00:18:58,640 I don't care what the I Promise people say. 358 00:18:58,765 --> 00:19:00,100 There is someone out there for me. 359 00:19:00,225 --> 00:19:02,143 For all of us unmatchables. 360 00:19:03,436 --> 00:19:04,854 I promise. 361 00:19:11,069 --> 00:19:12,320 Hey. 362 00:19:17,200 --> 00:19:18,368 And don't you forget it. 363 00:19:21,162 --> 00:19:23,456 Whoa, whoa. Quiet down. 364 00:19:27,627 --> 00:19:29,379 Wrong brother, Bonus. 365 00:19:29,504 --> 00:19:32,007 All hair and grooming questions go to David and me. 366 00:19:32,132 --> 00:19:33,383 Have I taught you nothing? 367 00:19:33,508 --> 00:19:34,718 Dad told me why you call me that. 368 00:19:34,843 --> 00:19:36,469 It's a term of endearment. 369 00:19:36,595 --> 00:19:38,889 Everyone loves a surprise. 370 00:19:40,682 --> 00:19:42,684 And the parentals wonder why you're still single. 371 00:19:42,809 --> 00:19:44,477 She's doing my nails later. 372 00:19:44,603 --> 00:19:47,522 Hmm. That's not all we're doing later. 373 00:19:47,647 --> 00:19:48,940 Hey! 374 00:19:51,484 --> 00:19:52,861 There we go. 375 00:19:57,866 --> 00:19:59,034 A blog? 376 00:19:59,159 --> 00:20:00,827 Who still blogs anymore? 377 00:20:00,952 --> 00:20:02,454 Just read it. 378 00:20:04,456 --> 00:20:05,624 This is unreal. 379 00:20:05,749 --> 00:20:07,167 My blog has, like, 20 comments. 380 00:20:07,292 --> 00:20:10,337 I usually have, like, two. 381 00:20:10,462 --> 00:20:12,672 "Thanks, Kip, for speaking for me." 382 00:20:12,797 --> 00:20:15,217 "I could have written this." 383 00:20:15,342 --> 00:20:17,594 "I'm crying as I write this." 384 00:20:19,054 --> 00:20:20,931 Oh, wow. It's up to 32 now. 385 00:20:21,056 --> 00:20:22,307 Look. 386 00:20:32,776 --> 00:20:34,236 Ruh-roh. 387 00:20:37,739 --> 00:20:40,825 ♪ Staying in again On a Saturday night ♪ 388 00:20:40,951 --> 00:20:44,287 ♪ I'm gonna settle on the sofa And turn down the lights ♪ 389 00:20:44,412 --> 00:20:48,124 ♪ I got 900 channels But there's nothing to see ♪ 390 00:20:48,250 --> 00:20:51,711 ♪ No wonder everybody thinks They should be on TV ♪ 391 00:20:51,836 --> 00:20:53,713 ♪ Oh ♪ 392 00:20:53,838 --> 00:20:55,215 ♪ We all want to be famous ♪ 393 00:20:55,340 --> 00:20:57,133 ♪ Oh ♪ 394 00:20:57,259 --> 00:20:58,843 ♪ And be a face on the screen ♪ 395 00:20:58,969 --> 00:21:00,554 ♪ Oh ♪ 396 00:21:00,679 --> 00:21:02,430 ♪ Read our name in the papers ♪ 397 00:21:02,556 --> 00:21:03,682 ♪ Oh ♪ 398 00:21:03,807 --> 00:21:07,519 ♪ Everybody wants to be on TV ♪ 399 00:21:07,644 --> 00:21:09,104 ♪ Oh ♪ 400 00:21:10,146 --> 00:21:11,273 ♪ Oh-oh ♪ 401 00:21:11,398 --> 00:21:12,857 ♪ Oh ♪ 402 00:21:14,025 --> 00:21:15,151 ♪ Oh-oh ♪ 403 00:21:15,277 --> 00:21:17,070 ♪ Oh ♪ 404 00:21:17,195 --> 00:21:18,321 ♪ Oh-oh ♪ 405 00:21:18,446 --> 00:21:19,739 ♪ We all want ♪ 406 00:21:19,864 --> 00:21:21,658 ♪ We want to be famous ♪ 407 00:21:21,783 --> 00:21:25,620 ♪ We all want To be like James Dean ♪ 408 00:21:25,745 --> 00:21:28,039 So you believe 409 00:21:28,164 --> 00:21:31,668 just because you couldn't find Mittens all night... 410 00:21:31,793 --> 00:21:34,588 Yes, she was abducted by aliens. 411 00:21:34,713 --> 00:21:36,631 And they brought her back. 412 00:21:37,883 --> 00:21:40,385 - In time for breakfast. - Yeah. 413 00:21:40,510 --> 00:21:44,139 Yeah, so there I was making bacon, 414 00:21:44,264 --> 00:21:46,808 and she just came trotting in 415 00:21:46,933 --> 00:21:49,603 like she hadn't been MIA all night. 416 00:21:49,728 --> 00:21:51,104 She looks at me differently. 417 00:21:51,229 --> 00:21:53,064 There's something in her eyes, she... 418 00:21:55,317 --> 00:21:56,943 I can't explain-- You know what? 419 00:21:57,068 --> 00:21:58,904 There's this thing on her butt I want to show you... 420 00:21:59,029 --> 00:22:00,196 Oh, and we are done. 421 00:22:01,865 --> 00:22:04,451 Thank you so much to this week's guests, 422 00:22:04,576 --> 00:22:07,245 Kevin and Mittens. 423 00:22:07,370 --> 00:22:09,164 Now, before I go, 424 00:22:09,289 --> 00:22:12,125 I appreciate all of the comments 425 00:22:12,250 --> 00:22:14,711 about the I Promise sitch. 426 00:22:14,836 --> 00:22:17,172 If you're not following the shenanigans 427 00:22:17,297 --> 00:22:21,676 of my soon-to-be-new-bestie Kip Parsons, you should be. 428 00:22:21,801 --> 00:22:23,762 I'm gonna get her in here to spill more tea with me, 429 00:22:23,887 --> 00:22:25,013 Annie Lee. 430 00:22:25,138 --> 00:22:26,389 Check back soon. 431 00:22:30,644 --> 00:22:33,647 Okay, you're getting tagged in this over and over. 432 00:22:33,772 --> 00:22:35,106 This is huge. 433 00:22:35,232 --> 00:22:37,567 Then what are you still doing here? 434 00:22:37,692 --> 00:22:40,320 - Call her, get her in here. - Okay. 435 00:22:44,574 --> 00:22:46,368 Don't look at me like that. 436 00:22:50,705 --> 00:22:52,540 She's straight-up lying. 437 00:22:52,666 --> 00:22:54,125 No one gets rejected. 438 00:22:54,251 --> 00:22:56,169 I mean, I can't even find her in the system. 439 00:22:56,294 --> 00:22:57,546 It doesn't matter. 440 00:22:57,671 --> 00:22:59,089 Hashtag "unmatchable" is trending, 441 00:22:59,214 --> 00:23:01,883 and lying or not, she has hit a nerve. 442 00:23:02,008 --> 00:23:05,262 Oh, this couldn't happen at a worse time. 443 00:23:05,387 --> 00:23:07,097 We have to handle this carefully. 444 00:23:07,222 --> 00:23:09,307 There's nothing malicious in her blog. 445 00:23:09,432 --> 00:23:12,185 This just doesn't feel like some massive corporate plot. 446 00:23:13,728 --> 00:23:15,230 Dirk, call Frankie. 447 00:23:15,355 --> 00:23:17,357 Tell her we're gonna need the office tomorrow. 448 00:23:17,482 --> 00:23:18,858 - Perfect. - Whoa, whoa. 449 00:23:18,984 --> 00:23:20,485 You know, just a radical idea here. 450 00:23:20,610 --> 00:23:22,571 Maybe we should just invite her here 451 00:23:22,696 --> 00:23:25,907 and, um, tell her the truth. 452 00:23:26,032 --> 00:23:27,576 No, no, no, no. We need to impress her. 453 00:23:27,701 --> 00:23:29,244 You mean scare her. 454 00:23:29,369 --> 00:23:31,871 Riley, you hired us to make the tough decisions. 455 00:23:31,997 --> 00:23:33,373 Now let us make them. 456 00:23:33,498 --> 00:23:36,251 Yes, is this Kip Parsons? 457 00:23:37,878 --> 00:23:39,546 This is Ivy Detamore, 458 00:23:39,671 --> 00:23:43,717 chief legal counsel at I Promise. 459 00:23:43,842 --> 00:23:46,261 They want to meet to clear up any "misunderstandings." 460 00:23:46,386 --> 00:23:48,054 So, you go down there and you smack the shit 461 00:23:48,179 --> 00:23:49,389 out of their lying asses. 462 00:23:49,514 --> 00:23:50,974 I'm not good with confrontation. 463 00:23:55,729 --> 00:23:57,272 You'll be fine. 464 00:23:57,397 --> 00:23:59,566 You're like Saint Joan at the Siege of Orleans. 465 00:23:59,691 --> 00:24:02,235 You know, you're not just fighting for yourself anymore. 466 00:24:02,360 --> 00:24:05,113 That's right, you're fighting for all of us unmatchables, Kip. 467 00:24:09,784 --> 00:24:12,245 Hey, you're her. 468 00:24:12,370 --> 00:24:14,831 Hashtag "unmatchable." I love it. 469 00:24:14,956 --> 00:24:18,877 Those ass-hats say they promise, look at what they do. 470 00:24:19,002 --> 00:24:21,254 I literally cried reading that. 471 00:24:21,379 --> 00:24:23,131 - Seriously? - Yeah. 472 00:24:23,256 --> 00:24:24,716 Look at me. 473 00:24:24,841 --> 00:24:26,718 You don't see anybody queuing up to date me? 474 00:24:27,802 --> 00:24:29,387 Oh, well... 475 00:24:29,512 --> 00:24:30,639 in the name of sisterhood, 476 00:24:30,764 --> 00:24:32,015 could you give me a pass? 477 00:24:32,140 --> 00:24:33,683 Get real. 478 00:24:36,061 --> 00:24:37,520 They killed Joan, didn't they? 479 00:24:37,646 --> 00:24:39,439 Burned her alive at the stake? 480 00:24:39,564 --> 00:24:42,108 Oh, God. 481 00:24:42,234 --> 00:24:44,402 Yeah, it's not a perfect metaphor. 482 00:24:44,527 --> 00:24:46,613 We need more people. 483 00:24:52,786 --> 00:24:54,412 Have you seen the retweets? 484 00:24:54,537 --> 00:24:56,081 She's like the digital Bachelorette. 485 00:24:56,206 --> 00:24:58,375 I've been promoting it everywhere. 486 00:24:58,500 --> 00:24:59,709 We need to get her in here. 487 00:24:59,834 --> 00:25:01,127 I've left six messages. 488 00:25:01,253 --> 00:25:02,504 Well, call her again. Be her friend. 489 00:25:02,629 --> 00:25:04,297 She sure sounds like she needs one. 490 00:25:05,382 --> 00:25:06,550 Raina? 491 00:25:06,675 --> 00:25:08,510 This story could launch me. 492 00:25:08,635 --> 00:25:11,805 And wherever I go, you'll be right there with me. 493 00:25:12,806 --> 00:25:14,057 Now call her. 494 00:25:19,145 --> 00:25:21,273 Wait, your motto is "I promise," 495 00:25:21,398 --> 00:25:23,984 and you told her she was unmatchable? 496 00:25:24,109 --> 00:25:26,027 - It's Riley's fault. - No, uh-uh. 497 00:25:26,152 --> 00:25:28,655 No, the code is perfect, thank you. 498 00:25:28,780 --> 00:25:30,490 Well, you can end up in the crapper on this one. 499 00:25:30,615 --> 00:25:32,701 She could sue you dry. 500 00:25:32,826 --> 00:25:34,619 She would have to prove that she got rejected, which she can't do. 501 00:25:34,744 --> 00:25:37,038 So without that, the most she can do is, 502 00:25:37,163 --> 00:25:39,165 I don't know, complain about us. 503 00:25:39,291 --> 00:25:42,252 Yeah, all over the Internet. Which never dies. 504 00:25:44,212 --> 00:25:46,047 So why are you bringing her here? 505 00:25:46,172 --> 00:25:47,966 To show her we're the good guys. 506 00:25:48,091 --> 00:25:49,509 So in other words, 507 00:25:49,634 --> 00:25:51,136 you want her to take the blog down. 508 00:25:51,261 --> 00:25:52,512 Pretty much exactly. 509 00:25:54,014 --> 00:25:55,265 You can leave that on, you know. 510 00:25:55,390 --> 00:25:56,641 Nah, our market research says 511 00:25:56,766 --> 00:25:57,976 that we're better positioned 512 00:25:58,101 --> 00:25:59,644 if people think I'm straight and single. 513 00:26:02,314 --> 00:26:03,565 We live in weird times. 514 00:26:05,817 --> 00:26:07,193 Well, it's go time. 515 00:26:07,319 --> 00:26:09,154 So, we get the call she's here. 516 00:26:09,279 --> 00:26:10,947 From the lobby to here, 517 00:26:11,072 --> 00:26:13,408 you charm her with your "I'm a sun god" shtick. 518 00:26:13,533 --> 00:26:14,868 You take her down to the broker room. 519 00:26:14,993 --> 00:26:17,579 Show her a couple of computers, right? 520 00:26:17,704 --> 00:26:19,831 Ten minutes tops. She's out. 521 00:26:20,916 --> 00:26:22,083 All right, I'm gone. 522 00:26:22,208 --> 00:26:23,627 Careful she doesn't see you. 523 00:26:23,752 --> 00:26:25,462 Um, it doesn't matter, remember? 524 00:26:25,587 --> 00:26:26,755 She doesn't know who I am. 525 00:26:26,880 --> 00:26:28,131 Still. 526 00:26:31,134 --> 00:26:32,344 Mr. Detamore will be with you soon. 527 00:26:32,469 --> 00:26:34,054 Help yourself to some water. 528 00:26:53,073 --> 00:26:55,992 Oh, hey. What are you? 529 00:27:03,208 --> 00:27:04,626 Huh. 530 00:27:09,214 --> 00:27:10,882 Puffer fish, huh? 531 00:27:13,802 --> 00:27:16,263 So is this your deflated state? 532 00:27:17,889 --> 00:27:19,140 You are so sweet. 533 00:27:20,642 --> 00:27:22,269 - Oh, I wouldn't do that... - Ah! 534 00:27:25,105 --> 00:27:26,356 Oh, shit. 535 00:27:28,441 --> 00:27:29,901 Uh... 536 00:27:30,026 --> 00:27:31,570 - No! - No! 537 00:27:31,695 --> 00:27:32,946 Should we grab him? 538 00:27:33,071 --> 00:27:34,739 - Hell no. - Whoa. 539 00:27:34,864 --> 00:27:36,700 - Are you gonna faint? - No. Are you? 540 00:27:36,825 --> 00:27:38,827 I don't think so. 541 00:27:38,952 --> 00:27:40,537 No! 542 00:27:40,662 --> 00:27:42,289 - Okay, what do we do? - Uh, move the couch. 543 00:27:42,414 --> 00:27:43,665 Okay. 544 00:27:52,299 --> 00:27:54,467 Okay. Shh. 545 00:28:02,642 --> 00:28:03,894 Go! 546 00:28:05,353 --> 00:28:07,063 Oh, no. Oh! 547 00:28:21,411 --> 00:28:24,205 - Ah! Oh, uh... - No. 548 00:28:24,331 --> 00:28:25,832 That was amazing. 549 00:28:25,957 --> 00:28:27,584 - You have such good reactions. - Oh, thank you. 550 00:28:27,709 --> 00:28:29,794 - I hunt zombies, so... - Do you get medical with that? 551 00:28:29,920 --> 00:28:32,088 Absolutely. We're a full union now. 552 00:28:35,467 --> 00:28:37,260 Um, Kip Parsons? 553 00:28:38,803 --> 00:28:39,971 There was a spider. 554 00:28:40,096 --> 00:28:41,223 It was sizable. 555 00:28:41,348 --> 00:28:42,515 I need a Band-Aid. 556 00:28:42,641 --> 00:28:44,142 Oh, of course. 557 00:28:44,267 --> 00:28:45,560 Right this way, please. 558 00:28:58,323 --> 00:28:59,699 Wow, huh? 559 00:29:01,493 --> 00:29:03,328 I mean, I know she almost killed you, but... 560 00:29:04,454 --> 00:29:06,706 other than that... wow. 561 00:29:09,668 --> 00:29:11,545 So, this is my office. 562 00:29:11,670 --> 00:29:13,004 - Thanks for this. - Oh, yeah. 563 00:29:13,129 --> 00:29:14,506 No, of course. Please. 564 00:29:14,631 --> 00:29:16,174 Uh, have a seat. 565 00:29:25,684 --> 00:29:27,018 Um... 566 00:29:28,937 --> 00:29:33,316 Look, I never expected so many people to read my blog. 567 00:29:33,441 --> 00:29:34,776 I'm as surprised as anyone. 568 00:29:36,152 --> 00:29:37,821 Well, you put it on the Internet. 569 00:29:37,946 --> 00:29:39,281 I put a lot of things on the Internet, 570 00:29:39,406 --> 00:29:41,199 but no one ever reads them. 571 00:29:41,324 --> 00:29:43,451 I guess... 572 00:29:43,577 --> 00:29:45,954 I guess I was just angry. 573 00:29:46,079 --> 00:29:48,498 I mean, unmatchable? 574 00:29:48,623 --> 00:29:51,126 Here's the thing that's really curious about that. 575 00:29:51,251 --> 00:29:53,420 I checked with Development, 576 00:29:53,545 --> 00:29:55,714 and they assure me there's no code in the system 577 00:29:55,839 --> 00:29:57,716 that rejects people. 578 00:29:57,841 --> 00:30:01,261 So, are you sure you used I Promise? 579 00:30:03,597 --> 00:30:06,641 Well, unless you have a doppelganger. 580 00:30:06,766 --> 00:30:08,894 I'm pretty sure. 581 00:30:09,019 --> 00:30:13,064 Yeah, but if you got rejected, why hasn't anyone else? 582 00:30:13,189 --> 00:30:14,524 Well, I don't know about anybody else. 583 00:30:14,649 --> 00:30:16,234 I only know about me. 584 00:30:16,359 --> 00:30:17,652 And besides, how would I know 585 00:30:17,777 --> 00:30:19,529 that no one else been rejected? 586 00:30:19,654 --> 00:30:21,239 Because you told me? 587 00:30:21,364 --> 00:30:22,949 And if your code's so great, 588 00:30:23,074 --> 00:30:26,202 then how come you haven't found love yet? 589 00:30:28,121 --> 00:30:31,082 Look, I'm just trying to clear up any misunderstandings 590 00:30:31,207 --> 00:30:32,626 - that we have. - I understand. 591 00:30:32,751 --> 00:30:34,419 I just think you have a credibility issue. 592 00:30:34,544 --> 00:30:37,088 Because I have no reason to lie and, well, you guys... 593 00:30:40,383 --> 00:30:41,843 You do. 594 00:30:45,388 --> 00:30:46,640 How about that tour? 595 00:30:48,016 --> 00:30:49,267 Sure. 596 00:30:49,392 --> 00:30:51,019 Great. 597 00:30:51,144 --> 00:30:53,104 So, yeah, so this is it. 598 00:30:56,399 --> 00:30:58,193 These are your programmers? 599 00:30:58,318 --> 00:30:59,945 Sure, yeah. 600 00:31:00,070 --> 00:31:01,321 Those guys? Them? 601 00:31:01,446 --> 00:31:03,990 Uh, yeah. That's them. 602 00:31:07,744 --> 00:31:09,037 Thank you for your time. 603 00:31:11,331 --> 00:31:12,707 I hope we've resolved any old feelings. 604 00:31:12,832 --> 00:31:14,626 And so you'll take down your blog? 605 00:31:20,674 --> 00:31:22,592 Hey, man. That went well, huh? 606 00:31:25,303 --> 00:31:27,472 I have no idea what just happened. 607 00:31:42,612 --> 00:31:45,824 They say Google performs six billion searches a day, 608 00:31:45,949 --> 00:31:48,660 but it only took me four to prove something. 609 00:31:48,785 --> 00:31:50,412 I Promise is a pack of liars. 610 00:31:50,537 --> 00:31:52,664 Score! Retweet that. 611 00:31:52,789 --> 00:31:54,416 Already on it. 612 00:31:54,541 --> 00:31:56,126 Ironic, since they just accused me 613 00:31:56,251 --> 00:31:57,919 of lying about being rejected. 614 00:31:58,044 --> 00:31:59,629 But that's what liars do, isn't it? 615 00:31:59,754 --> 00:32:01,464 Go get 'em, Kip. 616 00:32:01,590 --> 00:32:03,258 You know that slick building in the commercials? 617 00:32:03,383 --> 00:32:07,220 That's home to a brokerage firm called Kaplan-Meyers. 618 00:32:07,345 --> 00:32:08,805 Meyers, coincidentally, 619 00:32:08,930 --> 00:32:10,473 is the maiden name of Dirk's mother. 620 00:32:10,599 --> 00:32:11,975 Aren't search engines cool? 621 00:32:14,352 --> 00:32:16,605 Hashtag "unmatchable." 622 00:32:16,730 --> 00:32:19,900 It's not their building. They just use it to look cool. 623 00:32:20,025 --> 00:32:22,903 They're lying about everything, and here's the fun part: 624 00:32:23,028 --> 00:32:26,281 they didn't even get to know me before rejecting me. 625 00:32:26,406 --> 00:32:28,909 If they had, they wouldn't have tried to pass off 626 00:32:29,034 --> 00:32:32,037 a bunch of brokers as programmers. 627 00:32:32,162 --> 00:32:34,539 Ties and headsets on programmers? 628 00:32:34,664 --> 00:32:36,041 Not in this world, pal. 629 00:32:36,166 --> 00:32:37,459 Represent, bruh. 630 00:32:37,584 --> 00:32:39,127 Oh, her. 631 00:32:39,252 --> 00:32:41,046 - Oh. - But the clincher 632 00:32:41,171 --> 00:32:42,881 was a glass statue. 633 00:32:43,006 --> 00:32:44,257 A huge honor, really. 634 00:32:45,634 --> 00:32:46,676 Employee of the Year. 635 00:32:46,801 --> 00:32:49,054 Lotus Corporation. 636 00:32:49,179 --> 00:32:50,805 Only problem is, 637 00:32:50,931 --> 00:32:53,099 as any self-respecting geek could tell you, 638 00:32:53,225 --> 00:32:55,101 Lotus was bought by IBM in... 639 00:32:55,227 --> 00:32:56,519 1995. 640 00:32:56,645 --> 00:32:58,647 - '95. - Duh. 641 00:32:58,772 --> 00:33:00,398 June 12, 1995, actually, 642 00:33:00,523 --> 00:33:03,318 for 3.5 billion in a hostile take over. 643 00:33:03,443 --> 00:33:04,569 I believe it was a Monday. 644 00:33:04,694 --> 00:33:06,780 1995. 645 00:33:06,905 --> 00:33:09,699 "I doubt Dirk D. Detamore was employee of the year at 8, 646 00:33:09,824 --> 00:33:11,993 as gifted as he may be. 647 00:33:12,118 --> 00:33:14,996 But that fourth search? Yep, Francesca Meyers. 648 00:33:15,121 --> 00:33:18,291 Lotus Employee of the Year, 1992." 649 00:33:18,416 --> 00:33:20,961 Please make it stop. 650 00:33:21,086 --> 00:33:23,547 "So my question is, do you trust your love life 651 00:33:23,672 --> 00:33:26,841 to someone who doesn't even bother to get to know you? 652 00:33:26,967 --> 00:33:29,010 Me? I'll take my chances." 653 00:33:33,431 --> 00:33:34,683 What? 654 00:33:36,101 --> 00:33:37,811 "And while we're speculating, 655 00:33:37,936 --> 00:33:40,063 I think Dirk is married. 656 00:33:40,188 --> 00:33:42,232 But why hide it? 657 00:33:42,357 --> 00:33:44,150 I'd rather know he found love 658 00:33:44,276 --> 00:33:47,445 than to see underdressed models hanging on him in every ad." 659 00:33:47,571 --> 00:33:50,323 I told you. She doesn't miss anything. 660 00:33:50,448 --> 00:33:52,367 She's worse than Mom. 661 00:33:52,492 --> 00:33:54,494 - Hush! - And she finishes with, 662 00:33:54,619 --> 00:33:57,664 "P.S., against all laws of probability, 663 00:33:57,789 --> 00:34:00,584 if the cute guy in the waiting room is reading, 664 00:34:00,709 --> 00:34:03,879 I'd fish-wrangle again with you anytime." 665 00:34:06,172 --> 00:34:07,632 Did she say "cute guy"? 666 00:34:07,757 --> 00:34:10,510 Ow! What the actual hell? 667 00:34:10,635 --> 00:34:12,053 I can't believe you hit on the chick 668 00:34:12,178 --> 00:34:13,638 trying to ruin our company. 669 00:34:13,763 --> 00:34:15,724 How was I supposed to know who she was? 670 00:34:18,143 --> 00:34:19,477 Oh! 671 00:34:21,271 --> 00:34:23,690 Knock it off! Right now! 672 00:34:27,736 --> 00:34:30,030 What is wrong with you? 673 00:34:30,155 --> 00:34:33,283 We are going to lose everything that we have worked so hard for, 674 00:34:33,408 --> 00:34:36,077 and all because this silly girl 675 00:34:36,202 --> 00:34:40,165 thinks she has to express everything she feels. 676 00:34:40,290 --> 00:34:45,295 You know, maybe a little legal action would calm her down, hmm? 677 00:34:45,420 --> 00:34:47,047 You mean, sue her? For what? 678 00:34:47,172 --> 00:34:48,340 Slander. 679 00:34:48,465 --> 00:34:49,591 Libel, actually. 680 00:34:49,716 --> 00:34:50,884 Oh, yeah. 681 00:34:51,009 --> 00:34:52,219 I always get those backwards. 682 00:34:52,344 --> 00:34:54,554 You got to be kidding me, right? 683 00:34:54,679 --> 00:34:58,016 The Internet is the written word. 684 00:34:58,141 --> 00:34:59,684 You can't just say whatever you want. 685 00:34:59,809 --> 00:35:03,230 Well, yeah, you kind of can. 686 00:35:03,355 --> 00:35:05,440 Okay, well, then you give us another solution. 687 00:35:05,565 --> 00:35:10,195 Um, we bring her here and we tell her the truth. 688 00:35:10,320 --> 00:35:12,155 Riley, no. That's a terrible idea. 689 00:35:12,280 --> 00:35:14,199 Not when we're trying to expand. 690 00:35:14,324 --> 00:35:15,951 And we can't risk having her write about it. 691 00:35:16,076 --> 00:35:17,869 We'll sound like a mom-and-pop shop. 692 00:35:17,994 --> 00:35:20,080 But we are a mom-and-pop-- 693 00:35:20,205 --> 00:35:21,706 This is a family business. 694 00:35:21,831 --> 00:35:25,377 And since I'm in charge, no legal action. 695 00:35:30,006 --> 00:35:31,883 Where are you going? 696 00:35:32,008 --> 00:35:33,927 To improve my mental state. 697 00:35:34,052 --> 00:35:35,303 - Come on, Sarah. - Okay. 698 00:35:39,307 --> 00:35:42,686 Hey, Jones, what do you think about a dog? 699 00:35:46,231 --> 00:35:48,275 Yeah, me too. 700 00:35:48,400 --> 00:35:49,901 But maybe they're right. 701 00:35:50,026 --> 00:35:52,195 Maybe I should go look, hmm? 702 00:35:52,320 --> 00:35:54,114 Get rid of it! 703 00:35:54,239 --> 00:35:55,574 Get rid of it, get rid of it, before he eats your hand. 704 00:35:55,699 --> 00:35:57,284 - Go get it! - Nice one! 705 00:35:57,409 --> 00:35:59,911 - Fergus, come here. - Why can't we adopt Fergus? 706 00:36:00,036 --> 00:36:01,997 - He's been here for, like, ever. - You know why, stinker. 707 00:36:02,122 --> 00:36:04,457 What's Mom's one rule about me taking you here? 708 00:36:04,583 --> 00:36:06,084 No stowaways. 709 00:36:06,209 --> 00:36:07,919 Exactly. Fergus, come here. 710 00:36:08,044 --> 00:36:10,088 - Come on. Come on. - All right, ready? 711 00:36:10,213 --> 00:36:11,965 - Go get it. - Nice one. 712 00:36:12,090 --> 00:36:13,758 Aw, good boy. 713 00:36:13,884 --> 00:36:16,428 So, like, why can't I throw as far as you? 714 00:36:16,553 --> 00:36:19,139 Um, maybe it has something to do with me being, like, 715 00:36:19,264 --> 00:36:21,266 super manly! 716 00:36:21,391 --> 00:36:23,894 Hi! Are you looking to adopt a dog? 717 00:36:24,019 --> 00:36:26,855 - Because Fergus needs a home. - Maybe. Yeah. 718 00:36:28,356 --> 00:36:30,066 - Hey. - Hey. 719 00:36:30,191 --> 00:36:32,068 Do you remember, um... 720 00:36:33,778 --> 00:36:34,946 I'm not sure. 721 00:36:35,071 --> 00:36:37,073 Something about you seems... 722 00:36:37,198 --> 00:36:38,992 - Fishy? -"Dolphin-ately." 723 00:36:43,538 --> 00:36:44,915 What does that mean? 724 00:36:49,002 --> 00:36:50,128 I have a hermit crab. 725 00:36:50,253 --> 00:36:51,504 - Cool. - Yeah. Named Jones. 726 00:36:51,630 --> 00:36:53,340 He was my first pet. 727 00:36:53,465 --> 00:36:56,885 So a dog just feels like this huge step 728 00:36:57,010 --> 00:36:58,303 up the commitment ladder. 729 00:36:58,428 --> 00:36:59,596 Yeah, I mean, well... 730 00:36:59,721 --> 00:37:01,264 Uh, I guess I work from home, 731 00:37:01,389 --> 00:37:03,058 so it's pretty easy. 732 00:37:03,183 --> 00:37:04,809 Oh, I wish I could do that, 733 00:37:04,935 --> 00:37:06,269 but my boss, he takes micromanagement 734 00:37:06,394 --> 00:37:08,021 to a whole new level. 735 00:37:08,146 --> 00:37:09,397 Oh, a nano-manager? 736 00:37:10,774 --> 00:37:12,150 A pico-manager. 737 00:37:12,275 --> 00:37:14,277 Hey, Riley, watch this. 738 00:37:14,402 --> 00:37:15,570 One, two, three. 739 00:37:17,530 --> 00:37:19,157 Oh, my gosh, that was amazing! 740 00:37:19,282 --> 00:37:20,992 She loves cartwheels. 741 00:37:21,117 --> 00:37:22,369 Mm. 742 00:37:25,455 --> 00:37:28,375 So are you, like, a cool dad 743 00:37:28,500 --> 00:37:30,752 that lets his daughter call him by his first name? 744 00:37:30,877 --> 00:37:32,879 What? 745 00:37:33,004 --> 00:37:35,298 No, no, no, I'm like a... 746 00:37:35,423 --> 00:37:37,801 You know, a very cool much older brother 747 00:37:37,926 --> 00:37:41,012 who is just happy when his sister calls him 748 00:37:41,137 --> 00:37:43,473 by his actual name instead of one of the thousands 749 00:37:43,598 --> 00:37:46,226 of kind of rude nicknames that she has for me, so... 750 00:37:46,351 --> 00:37:47,477 Yeah, kids are brutal. 751 00:37:47,602 --> 00:37:48,853 Yeah. 752 00:37:52,732 --> 00:37:53,984 Hey, so... 753 00:37:54,109 --> 00:37:56,319 super awkward transition. 754 00:37:56,444 --> 00:37:59,322 Are you, uh, seeing anyone? 755 00:38:02,033 --> 00:38:03,451 Like an apparition? 756 00:38:03,577 --> 00:38:05,245 Or like a therapist? 757 00:38:05,370 --> 00:38:06,663 Or a boyfriend? 758 00:38:06,788 --> 00:38:08,415 Uh... 759 00:38:08,540 --> 00:38:10,041 Any. All. 760 00:38:10,166 --> 00:38:11,501 No. 761 00:38:11,626 --> 00:38:13,920 To all. 762 00:38:14,045 --> 00:38:15,380 Kind of a disappointment. 763 00:38:15,505 --> 00:38:16,882 If you saw ghosts, that would be cool. 764 00:38:17,007 --> 00:38:19,009 So, uh, I don't know. Maybe we could... 765 00:38:19,134 --> 00:38:20,260 We could, uh... 766 00:38:20,385 --> 00:38:22,470 Sometime, we could... 767 00:38:22,596 --> 00:38:24,097 - I don't know... - Bus! 768 00:38:26,391 --> 00:38:27,767 Oh, uh, thanks. 769 00:38:29,561 --> 00:38:32,063 Please adopt Fergus next time. 770 00:38:32,188 --> 00:38:34,399 Yeah, I'll... I'll think about it, okay? 771 00:38:34,524 --> 00:38:35,817 Um... 772 00:38:38,987 --> 00:38:40,238 Bye! 773 00:38:42,866 --> 00:38:44,951 Hey, what's wrong? 774 00:38:45,076 --> 00:38:47,579 I just-- I... 775 00:38:47,704 --> 00:38:49,080 I didn't get a chance to ask her out. 776 00:38:50,498 --> 00:38:51,958 I know. 777 00:38:52,083 --> 00:38:54,461 It's because you have zero game. 778 00:38:54,586 --> 00:38:56,671 Now, you have to give it back to her. 779 00:38:56,796 --> 00:38:58,340 Boom. 780 00:38:58,465 --> 00:38:59,799 Who are you? 781 00:38:59,925 --> 00:39:01,760 I'm your amazing sister. Period. 782 00:39:10,936 --> 00:39:12,270 Do you know her socially? 783 00:39:12,395 --> 00:39:14,105 What? It wouldn't be appropriate. 784 00:39:14,231 --> 00:39:15,982 You heard it here first, folks. Channel 8 news. 785 00:39:16,107 --> 00:39:17,359 This is Janine, signing-- 786 00:39:17,484 --> 00:39:19,277 What are you doing tonight, Janine? 787 00:39:19,402 --> 00:39:21,363 Cut. 788 00:39:24,616 --> 00:39:26,368 Hey. 789 00:39:26,493 --> 00:39:28,578 Did Marco finally get arrested for felony-level assholery? 790 00:39:28,703 --> 00:39:30,205 Not this time. They're here for you. 791 00:39:30,330 --> 00:39:32,624 Oh.-Side door, LB's waiting. 792 00:39:32,749 --> 00:39:34,626 Great, I lost my badge again. 793 00:39:35,794 --> 00:39:37,546 She's just late. 794 00:39:37,671 --> 00:39:39,923 She does soup kitchen stuff in the mornings. 795 00:39:40,048 --> 00:39:41,341 As if! 796 00:39:41,466 --> 00:39:43,218 What a scrote. 797 00:39:43,343 --> 00:39:45,136 And do you know Miss Parsons? 798 00:39:45,262 --> 00:39:48,181 Oh, absolutely, I know her. She's like... 799 00:39:49,683 --> 00:39:51,768 She's like my assistant. 800 00:39:51,893 --> 00:39:54,479 His assistant? That's it, I'm killing him. 801 00:39:54,604 --> 00:39:56,273 Wait, wait, wait, this is the best part. 802 00:39:56,398 --> 00:39:58,692 Do you know her socially? 803 00:39:58,817 --> 00:40:00,443 Of course not. We work together. 804 00:40:00,569 --> 00:40:02,612 It wouldn't be appropriate. 805 00:40:02,737 --> 00:40:04,155 - Ugh. - Right! 806 00:40:04,281 --> 00:40:05,407 Like he hasn't tried to bone 807 00:40:05,532 --> 00:40:07,117 every girl in the office. 808 00:40:07,242 --> 00:40:08,702 Except, you know, you. 809 00:40:10,829 --> 00:40:12,289 - Yeah, it's taken. - What, the whole thing? 810 00:40:12,414 --> 00:40:13,665 - Yeah. - But there's a girl in there. 811 00:40:13,790 --> 00:40:14,916 Yeah, I know. 812 00:40:15,041 --> 00:40:16,459 Perhaps you should consider 813 00:40:16,585 --> 00:40:17,752 holding a press conference. 814 00:40:17,878 --> 00:40:19,504 No, no. Do a live AMA. 815 00:40:20,714 --> 00:40:22,173 - All right, I... - What'd I say? 816 00:40:22,299 --> 00:40:24,384 - I have to go! - Well, go to the fifth floor. 817 00:40:24,509 --> 00:40:25,927 The fifth floo--? 818 00:40:26,052 --> 00:40:27,345 I don't know how to set up an AMA. 819 00:40:27,470 --> 00:40:29,306 I'll set it up. Tomorrow, 9:00 a.m. 820 00:40:29,431 --> 00:40:30,724 In the conference room. 821 00:40:33,101 --> 00:40:36,021 - Sure. - Okay, let's go. 822 00:40:36,146 --> 00:40:37,522 Oh, you're still here. 823 00:40:37,647 --> 00:40:38,940 - Thank God. - You're safe now. 824 00:40:39,065 --> 00:40:40,233 I think we got most of them. 825 00:40:40,358 --> 00:40:41,610 Just watch your back. 826 00:41:08,053 --> 00:41:09,304 Good night. 827 00:41:11,890 --> 00:41:13,183 Okay. 828 00:41:23,068 --> 00:41:25,028 Riley? 829 00:41:25,153 --> 00:41:26,571 Kip. Hey. 830 00:41:26,696 --> 00:41:29,157 Um, hey, you left this at the dog orphan-- 831 00:41:29,282 --> 00:41:31,451 The, um, the shelter. 832 00:41:31,576 --> 00:41:32,786 Right. Thank you. 833 00:41:32,911 --> 00:41:34,663 Yeah. 834 00:41:37,249 --> 00:41:38,375 Oh. 835 00:41:38,500 --> 00:41:39,668 Was that your bus? 836 00:41:39,793 --> 00:41:41,753 - Yeah. - Oh. 837 00:41:41,878 --> 00:41:43,171 Um... 838 00:41:43,296 --> 00:41:45,257 Are you doing anything? 839 00:41:45,382 --> 00:41:46,675 Like, right now? 840 00:41:48,051 --> 00:41:49,469 So, we're really leaning heavily 841 00:41:49,594 --> 00:41:51,179 into the fish thing, huh? 842 00:41:51,304 --> 00:41:53,348 It's the new VR aquarium. 843 00:41:53,473 --> 00:41:56,685 I thought it was topical. Or tropical. 844 00:41:58,812 --> 00:42:03,233 Oh, well, we got, uh, like two hours until they close. 845 00:42:03,358 --> 00:42:05,318 - So... - That's a cool watch. 846 00:42:05,443 --> 00:42:07,362 It's synced to the atomic, of course. 847 00:42:07,487 --> 00:42:09,573 It's binary? For real? 848 00:42:09,698 --> 00:42:11,825 Yeah, naturally. 849 00:42:14,786 --> 00:42:16,454 Sharks are so cool. 850 00:42:16,580 --> 00:42:18,290 They've been around since the dinosaurs. 851 00:42:18,415 --> 00:42:20,166 Well, yeah, they basically haven't had to evolve 852 00:42:20,292 --> 00:42:22,002 because they're, like, perfect creatures. 853 00:42:22,127 --> 00:42:24,421 I know, even shark embryos can sense danger approaching, 854 00:42:24,546 --> 00:42:26,006 and they stop moving. 855 00:42:26,131 --> 00:42:27,549 I actually read this study 856 00:42:27,674 --> 00:42:29,009 where a scientist followed a female shark 857 00:42:29,134 --> 00:42:30,343 for, like, 20 years. 858 00:42:30,468 --> 00:42:32,095 And they found that they returned 859 00:42:32,220 --> 00:42:33,680 to where they were born... 860 00:42:33,805 --> 00:42:35,473 - To give birth. - ...to give birth, yeah. 861 00:42:37,100 --> 00:42:38,643 - I'm a geek. - Same here. 862 00:42:38,768 --> 00:42:41,104 Yeah, I have, like, all these totally random, 863 00:42:41,229 --> 00:42:42,898 useless facts floating around in my head, 864 00:42:43,023 --> 00:42:44,566 and then half the time I can't even remember 865 00:42:44,691 --> 00:42:46,735 it's my mom's birthday. 866 00:42:46,860 --> 00:42:48,862 But that's boring. I'm boring. Tell me more about you. 867 00:42:48,987 --> 00:42:52,240 Oh, no, I'm significantly more boring. 868 00:42:52,365 --> 00:42:54,159 Well, I don't believe that at all. 869 00:42:54,284 --> 00:42:56,870 I mean, for starters, you... 870 00:42:56,995 --> 00:42:58,455 You wrangle fish. 871 00:42:58,580 --> 00:43:00,332 Oh, that's true. Yeah. 872 00:43:00,457 --> 00:43:02,334 It's a gift. A calling, really. 873 00:43:02,459 --> 00:43:04,878 And, um, and you don't drive, 874 00:43:05,003 --> 00:43:06,713 so you're, like, what, a greenie? 875 00:43:06,838 --> 00:43:08,965 Not really. My car got stolen. 876 00:43:09,090 --> 00:43:10,508 Oh, my God. 877 00:43:10,634 --> 00:43:11,968 Do you think the police are gonna find it? 878 00:43:12,093 --> 00:43:13,803 Probably not. It's been two years. 879 00:43:13,929 --> 00:43:15,805 Oh. 880 00:43:15,931 --> 00:43:17,682 It's just a whole thing, getting a new car. 881 00:43:17,807 --> 00:43:19,267 Well, I mean, it could be easy. 882 00:43:19,392 --> 00:43:20,810 I actually have a CarMax app on my phone. 883 00:43:20,936 --> 00:43:22,479 We can get you one right now. 884 00:43:22,604 --> 00:43:24,606 They have all different colors of cars now. 885 00:43:24,731 --> 00:43:27,359 You can get blue ones and red ones. 886 00:43:27,484 --> 00:43:29,402 - You could do like a pink car. - Wow. 887 00:43:29,527 --> 00:43:30,695 - Wow. - Yellow. 888 00:43:30,820 --> 00:43:32,405 Wow, you know a lot of colors. 889 00:43:32,530 --> 00:43:34,282 Yeah, well, it's like a hobby of mine. 890 00:43:34,407 --> 00:43:36,326 It's just memorizing different color names. 891 00:43:36,451 --> 00:43:37,702 - I have a weird hobby. - What's that? 892 00:43:37,827 --> 00:43:40,580 I make templates for windup toys, 893 00:43:40,705 --> 00:43:42,958 and then I upload them so people can print them 894 00:43:43,083 --> 00:43:44,709 from their 3D printers. 895 00:43:47,295 --> 00:43:48,964 That is so cool. 896 00:43:52,425 --> 00:43:54,135 Thanks. 897 00:43:56,513 --> 00:43:58,348 Oh, puffer fish. 898 00:43:58,473 --> 00:43:59,599 Oh. There he is. 899 00:43:59,724 --> 00:44:01,434 Fang's cousins. 900 00:44:01,560 --> 00:44:02,727 You know, because... 901 00:44:02,852 --> 00:44:04,020 Oh, that's-- 902 00:44:04,145 --> 00:44:05,397 Oh, I see. Yeah, no, that's-- 903 00:44:05,522 --> 00:44:07,482 Well, we should maybe... 904 00:44:09,276 --> 00:44:11,361 - To commemorate. - Okay. 905 00:44:11,486 --> 00:44:12,737 - To Fang. - To Fang. 906 00:44:15,949 --> 00:44:17,659 Wow, this is a fancy car. 907 00:44:17,784 --> 00:44:18,910 Yeah, it's my brother's. 908 00:44:19,035 --> 00:44:20,704 It's a lot. 909 00:44:20,829 --> 00:44:22,706 - Okay, controversial question. - Hmm? 910 00:44:22,831 --> 00:44:25,709 Episodes Four, Five, Six. Luke or Han? 911 00:44:25,834 --> 00:44:27,335 Luke or Han what? 912 00:44:27,460 --> 00:44:29,045 Who's your dreamStar Wars guy? 913 00:44:29,170 --> 00:44:31,673 Sweet, earnest Luke, or bad boy Han? 914 00:44:31,798 --> 00:44:33,592 Oh. Neither. 915 00:44:33,717 --> 00:44:35,051 What? 916 00:44:35,176 --> 00:44:36,469 Neither Han nor Luke 917 00:44:36,595 --> 00:44:38,221 is the perfect man in OG Star Wars. 918 00:44:38,346 --> 00:44:41,641 That title undeniably belongs to Chewbacca. 919 00:44:41,766 --> 00:44:44,436 Don't laugh. 920 00:44:44,561 --> 00:44:46,605 Okay, wait, so... 921 00:44:46,730 --> 00:44:47,981 Sorry, big, hairy Chewie? 922 00:44:48,106 --> 00:44:51,359 Oh, my goodness, yes. 923 00:44:51,484 --> 00:44:53,486 You know, he's loyal. 924 00:44:53,612 --> 00:44:54,988 Just turn up here. 925 00:44:55,113 --> 00:44:56,364 Oh, okay. So big, hairy, loyal. 926 00:44:56,489 --> 00:44:58,366 Which is why you're looking for a dog. 927 00:44:58,491 --> 00:45:00,327 He's macho, but he's not afraid to show his feelings. 928 00:45:00,452 --> 00:45:02,871 And he hates being away from the people that he loves. 929 00:45:02,996 --> 00:45:04,789 Who just happen to be of the male persuasion. 930 00:45:04,915 --> 00:45:06,750 - Which is fine... - No way. 931 00:45:06,875 --> 00:45:09,002 - It's not a bad thing. - Chewie? No. 932 00:45:09,127 --> 00:45:10,837 Chewie's totally straight. 933 00:45:10,962 --> 00:45:14,007 Uh, just turn up there, and then it's another block up. 934 00:45:14,132 --> 00:45:16,176 And the best part about Chewie? 935 00:45:16,301 --> 00:45:18,803 He wears nothing except for that gun belt. 936 00:45:18,929 --> 00:45:20,764 Oh, a gun belt. Now I know what I'm doing wrong. 937 00:45:20,889 --> 00:45:23,391 Mm-hmm. 938 00:45:23,516 --> 00:45:25,060 Who says you're doing anything wrong? 939 00:45:27,354 --> 00:45:31,191 Oh, just, you know, when I go on dates, 940 00:45:31,316 --> 00:45:34,653 uh, I just seem to always do something wrong. 941 00:45:34,778 --> 00:45:37,113 Yeah. Me too. 942 00:45:37,239 --> 00:45:39,991 My last date, I asked the guy who, outside the MCU, 943 00:45:40,116 --> 00:45:41,785 could hold Thor's hammer. 944 00:45:41,910 --> 00:45:43,203 Easy. Janet from The Good Place. 945 00:45:45,413 --> 00:45:46,831 Oh, uh... 946 00:45:46,957 --> 00:45:48,416 Oh, there she is. Miss Parsons! 947 00:45:48,541 --> 00:45:50,085 Actually, no, Can you go around the back? 948 00:45:50,210 --> 00:45:51,336 You need to go around the back. 949 00:45:51,461 --> 00:45:52,671 What's going on? 950 00:45:52,796 --> 00:45:55,048 Miss Parsons! Got it. 951 00:46:01,388 --> 00:46:02,973 Is there something you're not telling me? 952 00:46:03,098 --> 00:46:04,432 No! Uh, well, yes. 953 00:46:04,558 --> 00:46:06,059 It's just... It's embarrassing. 954 00:46:08,937 --> 00:46:11,273 Look, it was just a bad day involving my bad boss 955 00:46:11,398 --> 00:46:12,524 and his bad habits. 956 00:46:12,649 --> 00:46:14,276 I blended up some margaritas, 957 00:46:14,401 --> 00:46:17,571 and before I knew it, I signed up for online dating. 958 00:46:17,696 --> 00:46:19,573 Not the apps. Just that I Promise thing. 959 00:46:21,074 --> 00:46:23,493 So you signed up drunk? 960 00:46:23,618 --> 00:46:25,996 Yeah. But that's not the embarrassing part. 961 00:46:26,121 --> 00:46:28,039 Oh, I mean... 962 00:46:28,164 --> 00:46:29,708 - Just... - No. 963 00:46:31,877 --> 00:46:35,547 The embarrassing part is that they rejected me. 964 00:46:37,465 --> 00:46:40,051 Yeah. There I was going lower than I thought I'd ever go, 965 00:46:40,176 --> 00:46:44,055 and then they said I was unmatchable, so... 966 00:46:44,180 --> 00:46:45,932 And I got pissed off, so I wrote a blog about it. 967 00:46:46,057 --> 00:46:47,434 And I didn't expect anybody to read it, 968 00:46:47,559 --> 00:46:48,935 and then it kind of took off, 969 00:46:49,060 --> 00:46:50,478 and now the company's calling me a liar. 970 00:46:50,604 --> 00:46:53,356 It's just all gotten really ugly. 971 00:46:53,481 --> 00:46:55,984 It was like they knew me and they still thought I sucked. 972 00:46:59,404 --> 00:47:00,530 Well, I... 973 00:47:00,655 --> 00:47:01,907 Yeah. 974 00:47:02,991 --> 00:47:04,242 It's weird. It's fine. 975 00:47:04,367 --> 00:47:05,702 I'm gonna do an AMA thing tomorrow. 976 00:47:05,827 --> 00:47:06,995 and I'm gonna get everybody 977 00:47:07,120 --> 00:47:08,330 to just stop talking about it. 978 00:47:08,455 --> 00:47:10,373 I don't want to talk about it anymore. 979 00:47:10,498 --> 00:47:12,959 You think I'm whacked. 980 00:47:14,794 --> 00:47:16,922 I think you're a little whacked. 981 00:47:18,298 --> 00:47:19,549 And a little wonderful. 982 00:47:23,678 --> 00:47:26,139 You're really a nice guy, you know that? 983 00:47:30,268 --> 00:47:32,270 Even if you think Chewie plays for the home team. 984 00:47:35,190 --> 00:47:37,317 I had lot of fun with you tonight. 985 00:47:37,442 --> 00:47:38,777 Me too. 986 00:47:48,161 --> 00:47:50,538 Crap. Uh, I got to go. 987 00:48:06,721 --> 00:48:07,931 Anything? 988 00:48:08,056 --> 00:48:09,933 I finally found her application, 989 00:48:10,058 --> 00:48:13,019 but I haven't found any record that we actually replied to her. 990 00:48:13,144 --> 00:48:15,897 I've been through this a hundred times. 991 00:48:16,022 --> 00:48:19,234 I thought we auto-checked and sent replies to everyone. 992 00:48:19,359 --> 00:48:21,611 We did, and I'm telling you, we... 993 00:48:21,736 --> 00:48:24,114 We have no record of sending a response to her. 994 00:48:24,239 --> 00:48:26,032 A match report, nothing. 995 00:48:26,157 --> 00:48:27,909 Okay, but it's a computer, right? 996 00:48:28,034 --> 00:48:29,536 So all the info is in there. 997 00:48:29,661 --> 00:48:31,580 It's just a matter of pulling it out, right? 998 00:48:31,705 --> 00:48:33,498 Thank you, Steve Jobs. 999 00:48:33,623 --> 00:48:37,168 Riley, just tell us. 1000 00:48:37,294 --> 00:48:39,546 Is it possible she's telling the truth? 1001 00:48:39,671 --> 00:48:40,839 No. 1002 00:48:40,964 --> 00:48:45,260 No, I-I test everything, every change. 1003 00:48:45,385 --> 00:48:47,345 There is a very slim chance 1004 00:48:47,470 --> 00:48:49,097 that she didn't receive any response at all, 1005 00:48:49,222 --> 00:48:52,309 but there is no code in here to reject her or anyone. 1006 00:48:52,434 --> 00:48:53,685 No way. 1007 00:49:01,401 --> 00:49:02,569 Guess what? 1008 00:49:02,694 --> 00:49:04,362 I'm doing an online talk thing 1009 00:49:04,487 --> 00:49:06,072 Probably gonna tank, but I bought a new shirt 1010 00:49:06,197 --> 00:49:07,741 just in case. 1011 00:49:07,866 --> 00:49:10,118 What do we think? Hmm? 1012 00:49:10,243 --> 00:49:13,246 And I even put some eye gunk on. 1013 00:49:13,371 --> 00:49:15,165 Huh. 1014 00:49:15,290 --> 00:49:18,251 But the big news is I went on a date 1015 00:49:18,376 --> 00:49:19,961 with the fish cowboy. 1016 00:49:20,086 --> 00:49:22,631 I know. I know. 1017 00:49:22,756 --> 00:49:24,925 I really like him. 1018 00:49:25,050 --> 00:49:26,468 So... 1019 00:49:26,593 --> 00:49:28,386 All right, I gotta go. 1020 00:49:28,511 --> 00:49:30,680 Wish me luck. 1021 00:49:37,562 --> 00:49:38,939 Hey. 1022 00:49:40,023 --> 00:49:42,067 Oh, no one showed? 1023 00:49:42,192 --> 00:49:44,152 Yes. 1024 00:49:44,277 --> 00:49:45,695 Nobody cares. 1025 00:49:45,820 --> 00:49:47,072 As predicted. 1026 00:49:49,407 --> 00:49:50,825 What? What's so funny? 1027 00:49:51,826 --> 00:49:53,536 What don't I know? 1028 00:49:53,662 --> 00:49:55,330 It's because LB set up a waiting room. 1029 00:49:55,455 --> 00:49:56,998 - They're all in there. - How many people? 1030 00:49:58,291 --> 00:49:59,709 Five... hundred. 1031 00:49:59,834 --> 00:50:01,586 The maximum allowed. 1032 00:50:01,711 --> 00:50:02,837 Filled up over an hour ago. 1033 00:50:02,963 --> 00:50:05,131 No. Not doing it. 1034 00:50:05,257 --> 00:50:06,550 - Whoa, whoa, whoa. - I'm not doing it. 1035 00:50:06,675 --> 00:50:08,552 I don't want to do it. 1036 00:50:08,677 --> 00:50:09,844 That's too much. I'm not doing it! 1037 00:50:09,970 --> 00:50:11,555 Breathe. You got this. 1038 00:50:11,680 --> 00:50:13,974 I don't know what I'm gonna say. 1039 00:50:14,099 --> 00:50:16,476 - Didn't you prepare something? - No, I didn't prepare something. 1040 00:50:16,601 --> 00:50:18,895 I didn't think that far ahead, mentally. 1041 00:50:19,020 --> 00:50:20,564 What's that black shit on your eyes, dude? 1042 00:50:20,689 --> 00:50:22,399 Shut up! 1043 00:50:22,524 --> 00:50:24,067 I can't do this alone. 1044 00:50:24,192 --> 00:50:26,695 Who says you're doing it alone? 1045 00:50:34,828 --> 00:50:36,079 Okay. 1046 00:50:37,205 --> 00:50:38,456 Okay. 1047 00:50:39,749 --> 00:50:41,543 - Let them in. - All right. 1048 00:50:50,802 --> 00:50:52,053 I'm good. 1049 00:50:53,263 --> 00:50:54,681 She has a posse? 1050 00:50:54,806 --> 00:50:56,308 For a girl who can't find a date, 1051 00:50:56,433 --> 00:50:57,976 she's got options. 1052 00:50:58,101 --> 00:50:59,936 They're her friends. 1053 00:51:00,061 --> 00:51:01,855 What? She told me about them. 1054 00:51:03,398 --> 00:51:04,649 Good morning. 1055 00:51:04,774 --> 00:51:06,902 Um, thank you for coming. 1056 00:51:11,698 --> 00:51:13,533 I'm sorry, I'm really nervous. 1057 00:51:13,658 --> 00:51:15,785 I didn't expect so many of you to show up. 1058 00:51:15,911 --> 00:51:17,913 But, um, as my friends say, 1059 00:51:18,038 --> 00:51:19,789 when you put something on the Internet, 1060 00:51:19,915 --> 00:51:22,834 you take your chances, right? 1061 00:51:22,959 --> 00:51:24,878 Um, I've had so many wonderful messages 1062 00:51:25,003 --> 00:51:26,796 from so many of you. 1063 00:51:26,922 --> 00:51:30,634 Uh, I wish that I could just match you all with one another. 1064 00:51:30,759 --> 00:51:33,887 But I came on here to say that, thank you, 1065 00:51:34,012 --> 00:51:38,016 but I would like all of this to stop now, okay? 1066 00:51:39,100 --> 00:51:40,352 Lots of hands up. 1067 00:51:40,477 --> 00:51:42,646 - What? - Lots of hands up. 1068 00:51:42,771 --> 00:51:44,689 Oh. Oh. 1069 00:51:44,814 --> 00:51:47,734 Okay, uh, yeah. I'll take-- I'll take some questions. 1070 00:51:49,778 --> 00:51:52,447 Kip, Annie, from "Spill the Tea with Annie Lee." 1071 00:51:52,572 --> 00:51:54,532 We would love to have you on the show to interview. 1072 00:51:54,658 --> 00:51:56,868 No. Please stop asking. 1073 00:51:56,993 --> 00:51:59,871 It would be so good for your blog's brand awareness, and-- 1074 00:52:04,709 --> 00:52:06,294 Kip, what do you have to say 1075 00:52:06,419 --> 00:52:08,171 to all the other unmatchables out there? 1076 00:52:08,296 --> 00:52:11,132 Uh, I guess to ignore labels like that. 1077 00:52:11,258 --> 00:52:13,301 But have you given up on love? 1078 00:52:15,845 --> 00:52:17,764 No, um, I haven't. 1079 00:52:17,889 --> 00:52:22,435 Actually, uh, I met an amazing guy this week. 1080 00:52:22,561 --> 00:52:26,022 So maybe love can find anyone, 1081 00:52:26,147 --> 00:52:28,483 even us unmatchables. 1082 00:52:30,110 --> 00:52:31,987 Kip, I love your blog. 1083 00:52:32,112 --> 00:52:34,531 I'm definitely Team Unmatchable. 1084 00:52:34,656 --> 00:52:37,325 Can you tell us what I Promise said in the rejection email? 1085 00:52:42,956 --> 00:52:46,960 You know what? I'd rather not relive that particular moment. 1086 00:52:47,961 --> 00:52:49,421 Oh. 1087 00:52:49,546 --> 00:52:51,965 Kip, is online dating a scam? 1088 00:52:52,090 --> 00:52:54,467 Look, we are the online generation, right? 1089 00:52:54,593 --> 00:52:57,846 We work, and shop, watch movies, 1090 00:52:57,971 --> 00:53:00,891 and express ourselves creatively. 1091 00:53:01,016 --> 00:53:03,727 Some of us maybe a bit too much. 1092 00:53:03,852 --> 00:53:07,480 Uh, so I think that you can find love online, 1093 00:53:07,606 --> 00:53:10,275 I just think you might want to use a different company 1094 00:53:10,400 --> 00:53:12,277 than I Promise. 1095 00:53:12,402 --> 00:53:14,321 Go. 1096 00:53:16,698 --> 00:53:19,200 Kip Parsons? 1097 00:53:19,326 --> 00:53:20,911 - You've been served. - What? 1098 00:53:23,914 --> 00:53:25,498 It's a temporary restraining order 1099 00:53:25,624 --> 00:53:28,793 barring you from discussing I Promise or risk arrest. 1100 00:53:41,640 --> 00:53:43,350 What did you do? 1101 00:53:44,726 --> 00:53:46,311 Riley, you said it yourself. 1102 00:53:46,436 --> 00:53:47,771 Either she believes she was rejected, 1103 00:53:47,896 --> 00:53:50,148 or else she's a master liar. 1104 00:53:50,273 --> 00:53:53,109 In either case, she's a very troubled girl. 1105 00:53:53,235 --> 00:53:55,570 And this is how you thought you'd help her? 1106 00:53:55,695 --> 00:53:57,656 After I explicitly asked you not to? 1107 00:53:57,781 --> 00:54:00,784 She's gonna destroy our business if we don't stop her. 1108 00:54:00,909 --> 00:54:03,203 Dad ran the numbers, and it's not good. 1109 00:54:04,287 --> 00:54:05,747 Let me ask you something, 1110 00:54:05,872 --> 00:54:07,874 since we're talking about truth. 1111 00:54:07,999 --> 00:54:09,542 When was the last time we once, 1112 00:54:09,668 --> 00:54:13,755 just once told her the truth about who we are? 1113 00:54:13,880 --> 00:54:15,048 About who I am? 1114 00:54:15,173 --> 00:54:16,716 Those were business decisions. 1115 00:54:16,841 --> 00:54:18,718 Well, when did we become that kind of business, Dad? 1116 00:54:23,473 --> 00:54:24,724 No, you know what? 1117 00:54:26,351 --> 00:54:27,769 I started this company 1118 00:54:27,894 --> 00:54:29,479 because I was so tired 1119 00:54:29,604 --> 00:54:31,815 of working for shitty, sleazy people. 1120 00:54:31,940 --> 00:54:33,900 And now here I am, working with more-- 1121 00:54:34,025 --> 00:54:35,694 Riley. 1122 00:54:35,819 --> 00:54:37,320 You're fired. You're all fired. 1123 00:54:37,445 --> 00:54:38,780 Hey, hey, Riley, come on. 1124 00:54:38,905 --> 00:54:41,449 No, I'm serious. You're fired. Go. 1125 00:54:41,575 --> 00:54:42,742 I mean it. Go. 1126 00:54:42,867 --> 00:54:44,119 Leave. 1127 00:54:53,211 --> 00:54:54,713 - Hey, Law Order girl. - Hmm? 1128 00:54:54,838 --> 00:54:56,506 - Did you check your code in yet? - Tomorrow. 1129 00:54:56,631 --> 00:54:58,550 I'm reading about temporary restraining orders. 1130 00:54:58,675 --> 00:55:00,552 Is this your first? 1131 00:55:00,677 --> 00:55:02,178 Yes. 1132 00:55:03,763 --> 00:55:05,682 Are they really gonna send me to jail? 1133 00:55:05,807 --> 00:55:08,685 Well, not if you avoid saying "I Promise." 1134 00:55:08,810 --> 00:55:11,688 Which you could do by staying in your cube and working. 1135 00:55:11,813 --> 00:55:14,149 Hey, dude, dude. You got to get on Twitter. 1136 00:55:14,274 --> 00:55:16,818 If I wanted to listen to people yell, I'd go visit my parents. 1137 00:55:16,943 --> 00:55:18,695 Look, look, look. 1138 00:55:18,820 --> 00:55:21,865 Some guy named Michael Rex made a fan account for you. 1139 00:55:21,990 --> 00:55:24,618 Look, it has 92,000 followers already. 1140 00:55:24,743 --> 00:55:26,453 Michael Rex? 1141 00:55:26,578 --> 00:55:29,789 Oh, I dated this guy in college for, like, five minutes. 1142 00:55:29,915 --> 00:55:33,752 You better hope he doesn't have any indiscreet pictures of you. 1143 00:55:33,877 --> 00:55:36,713 - Ooh, does he? - No! Jeez. 1144 00:55:44,304 --> 00:55:45,639 Are any of those important? 1145 00:55:45,764 --> 00:55:48,141 No, it's just guys asking me for dates. 1146 00:55:48,266 --> 00:55:49,726 And they all send pictures. 1147 00:55:49,851 --> 00:55:51,561 Any decent ones? 1148 00:55:51,686 --> 00:55:53,855 You tell me. 1149 00:55:53,980 --> 00:55:55,774 - Oh! - The hell's wrong with you? 1150 00:55:55,899 --> 00:55:58,985 You cannot show us some dude's tackle without warning. 1151 00:55:59,110 --> 00:56:01,363 Oh, really? That's the sound of every woman on the Internet 1152 00:56:01,488 --> 00:56:03,240 rolling her eyes. 1153 00:56:03,365 --> 00:56:04,950 Seriously, Kip, you gotta delete those. 1154 00:56:05,075 --> 00:56:07,702 You can't have pictures like that on your work computer. 1155 00:56:07,827 --> 00:56:09,746 Oi, oi. Pictures like what? 1156 00:56:09,871 --> 00:56:10,997 Nothing. 1157 00:56:11,122 --> 00:56:12,374 Are they naughty ones? 1158 00:56:12,499 --> 00:56:14,125 Ugh. 1159 00:56:19,548 --> 00:56:21,132 Are your 15 minutes up yet? 1160 00:56:21,258 --> 00:56:23,009 Marco, I never intended-- 1161 00:56:23,134 --> 00:56:26,054 Blah, blah, blah, blah, blah. 1162 00:56:26,179 --> 00:56:27,973 You're not a victim. 1163 00:56:28,098 --> 00:56:29,307 You set this into motion, 1164 00:56:29,432 --> 00:56:31,560 and you kept it up at every turn. 1165 00:56:31,685 --> 00:56:33,270 I don't know if you're doing it to spite me, 1166 00:56:33,395 --> 00:56:34,521 or you just want attention. 1167 00:56:34,646 --> 00:56:35,772 I give up, Marco. 1168 00:56:35,897 --> 00:56:37,857 How is this possibly about you? 1169 00:56:37,983 --> 00:56:39,859 It is about me, 1170 00:56:39,985 --> 00:56:41,528 because we're releasing tomorrow, 1171 00:56:41,653 --> 00:56:44,072 and you still haven't checked in your code for the build. 1172 00:56:44,197 --> 00:56:45,949 And that, sweetheart, 1173 00:56:46,074 --> 00:56:49,828 has everything to do with me and my department. 1174 00:56:53,123 --> 00:56:54,666 You're right. 1175 00:56:54,791 --> 00:56:56,960 I'm gonna work all night. I'll get it done. 1176 00:57:49,387 --> 00:57:51,014 Hey. What are you doing here? 1177 00:57:51,139 --> 00:57:53,225 Oh, I am taking you to dinner? 1178 00:57:55,894 --> 00:57:57,771 Ugh, 404. I have a deadline. 1179 00:57:57,896 --> 00:57:59,314 Come on, it'll be fast. 1180 00:57:59,439 --> 00:58:02,859 We can go get sushi. 1181 00:58:02,984 --> 00:58:04,778 You're over-embracing this fish theme a little bit. 1182 00:58:04,903 --> 00:58:06,696 Please come out with me. I just... 1183 00:58:06,821 --> 00:58:07,989 I'd love to talk to you, 1184 00:58:08,114 --> 00:58:09,950 and I'll bring you right back. 1185 00:58:10,075 --> 00:58:13,203 We'll get takeout, and then... yeah. 1186 00:58:15,914 --> 00:58:18,124 Okay. 1187 00:58:26,800 --> 00:58:28,134 Crap. You're married? 1188 00:58:28,260 --> 00:58:29,970 - No. - Gay? 1189 00:58:30,095 --> 00:58:32,847 Ryan Reynolds confuses me, but no. 1190 00:58:32,973 --> 00:58:35,058 Convicted felon? 1191 00:58:35,183 --> 00:58:36,685 Not convicted. 1192 00:58:39,688 --> 00:58:41,565 Oh, this is a friend-zoning session, isn't it? 1193 00:58:41,690 --> 00:58:43,775 No. No, absolutely not. 1194 00:58:51,616 --> 00:58:53,952 Listen, just hear me out, okay? 1195 00:58:54,077 --> 00:58:55,745 Two years ago, 1196 00:58:55,870 --> 00:58:58,039 I quit my awful job working with awful people 1197 00:58:58,164 --> 00:59:01,042 because I wanted to start my own company. 1198 00:59:01,167 --> 00:59:03,420 And when I left my awful job, 1199 00:59:03,545 --> 00:59:05,297 I told myself that from here on out, 1200 00:59:05,422 --> 00:59:06,882 I only wanted to work with people 1201 00:59:07,007 --> 00:59:08,174 who were super talented, 1202 00:59:08,300 --> 00:59:11,011 but also ethical people, right? 1203 00:59:11,136 --> 00:59:14,264 So I hired my mom and dad. 1204 00:59:14,389 --> 00:59:17,100 And I hired my brother and his husband. 1205 00:59:18,435 --> 00:59:19,936 And it was great. 1206 00:59:22,647 --> 00:59:26,651 But then today, I-I realized we've become a company 1207 00:59:26,776 --> 00:59:29,070 that I hate. 1208 00:59:31,573 --> 00:59:32,866 And, um... 1209 00:59:34,242 --> 00:59:36,036 I fired everyone. 1210 00:59:36,161 --> 00:59:38,121 Whoa. 1211 00:59:38,246 --> 00:59:39,956 And the reason I'm telling you this is because... 1212 00:59:40,081 --> 00:59:41,583 Oh, my God. 1213 00:59:44,461 --> 00:59:45,921 Hold on one second. I'm sorry. 1214 00:59:47,714 --> 00:59:49,591 Hey, look, I don't want to talk about it. 1215 00:59:52,677 --> 00:59:53,929 Which hospital? 1216 00:59:55,013 --> 00:59:56,431 Okay, I'm on my way. 1217 00:59:56,556 --> 00:59:57,974 Is everything okay? 1218 00:59:58,099 --> 01:00:00,143 Um, no. 1219 01:00:08,401 --> 01:00:10,987 Um, you can take the car to get home. 1220 01:00:11,112 --> 01:00:12,739 No, it's okay. I take the bus all the time. 1221 01:00:12,864 --> 01:00:14,491 Don't worry about it. Get in there. 1222 01:00:16,117 --> 01:00:17,994 Oh, Riley. Riley. 1223 01:00:23,583 --> 01:00:24,918 Riley? 1224 01:00:31,091 --> 01:00:32,342 Riley. 1225 01:00:34,970 --> 01:00:37,055 The good news is that she didn't have a stroke. 1226 01:00:37,180 --> 01:00:39,266 - They're still running tests-- - Riley. 1227 01:00:39,391 --> 01:00:41,184 What the hell is she doing here? 1228 01:00:41,309 --> 01:00:43,228 - Dad, she doesn't know. - Hey, you dropped your phone. 1229 01:00:43,353 --> 01:00:44,563 Thanks. Um... 1230 01:00:44,688 --> 01:00:45,814 I think you need to leave. 1231 01:00:45,939 --> 01:00:47,232 You know what? Don't worry. 1232 01:00:47,357 --> 01:00:49,359 I'll-I'll-I'll just, uh... 1233 01:00:49,484 --> 01:00:51,570 - I'll explain it to you later. - Okay. 1234 01:00:51,695 --> 01:00:52,988 I'll... 1235 01:00:54,322 --> 01:00:55,824 - I'll call you soon. - Sure. 1236 01:00:55,949 --> 01:00:57,576 What are you doing here? 1237 01:00:58,577 --> 01:01:00,287 How's Mom? 1238 01:01:01,538 --> 01:01:04,040 Mom? 1239 01:01:04,165 --> 01:01:05,917 - Kip, I can explain. - Mom? 1240 01:01:07,669 --> 01:01:09,337 - Oh, no. - Kip, no, let me explain. 1241 01:01:09,462 --> 01:01:11,047 - This is... - Oh, I'm so stupid. 1242 01:01:11,172 --> 01:01:12,924 - No, no. - I'm so stupid. 1243 01:01:13,049 --> 01:01:14,801 Kip! 1244 01:01:14,926 --> 01:01:19,890 ♪ I'll be always falling ♪ 1245 01:01:20,390 --> 01:01:21,892 ♪ Yeah ♪ 1246 01:01:22,017 --> 01:01:26,980 ♪ Only to rise And fall again ♪ 1247 01:01:28,690 --> 01:01:30,692 Kip. Hi. 1248 01:01:30,817 --> 01:01:32,652 I'm Raina from... 1249 01:01:32,777 --> 01:01:34,195 Spilling the Tea with Annie Lee. 1250 01:01:34,321 --> 01:01:35,614 Yeah, yeah, I know. 1251 01:01:38,575 --> 01:01:40,285 Are you my stalker now? 1252 01:01:42,913 --> 01:01:44,581 Look, she's doing a show tomorrow... 1253 01:01:45,582 --> 01:01:46,958 Actually, today. 1254 01:01:47,083 --> 01:01:48,919 ...and she is desperate to have you on. 1255 01:01:49,044 --> 01:01:51,087 I have a restraining order against me right now, 1256 01:01:51,213 --> 01:01:54,049 which is a sentence I never thought I would say in my life. 1257 01:01:54,174 --> 01:01:58,345 But the result is, I will not be spilling any tea. 1258 01:01:58,470 --> 01:02:01,765 Okay, but you don't have to mention I Promise. 1259 01:02:01,890 --> 01:02:05,894 Just... just talk about the challenges of finding love 1260 01:02:06,019 --> 01:02:07,604 as a woman in this digital age. 1261 01:02:07,729 --> 01:02:09,189 Raina, I'm not good at this stuff. 1262 01:02:09,314 --> 01:02:10,732 I get really wound up, 1263 01:02:10,857 --> 01:02:12,609 and then I just say things I don't want to, 1264 01:02:12,734 --> 01:02:14,736 and I get into a situation I don't want to be in. 1265 01:02:14,861 --> 01:02:17,405 Yeah, and that's why people love you. 1266 01:02:19,532 --> 01:02:22,702 Kip, you speak so many people's truths. 1267 01:02:22,827 --> 01:02:25,413 They're listening. You should use your voice. 1268 01:02:25,538 --> 01:02:26,790 Are those Croc earrings? 1269 01:02:28,750 --> 01:02:30,210 Yeah. I love Crocs. 1270 01:02:30,335 --> 01:02:32,254 Don't tell my boss. She would kill me. 1271 01:02:38,343 --> 01:02:39,719 Okay, I'll make a deal. 1272 01:02:39,844 --> 01:02:42,389 I have a friend. His name is Sanjay. 1273 01:02:42,514 --> 01:02:45,809 He is a really sweet guy with a good heart. 1274 01:02:45,934 --> 01:02:48,436 You go for a coffee with him, I'll do your show. 1275 01:02:52,899 --> 01:02:54,859 - Just coffee? - Just coffee. 1276 01:02:54,985 --> 01:02:56,861 And if I check offender databases? 1277 01:02:56,987 --> 01:02:59,489 Oh, my God, no. Not there. I swear. 1278 01:03:00,782 --> 01:03:02,409 Deal? 1279 01:03:06,788 --> 01:03:08,123 Okay. Yes. 1280 01:03:08,248 --> 01:03:10,292 - Yes. Deal. - Great. 1281 01:03:10,417 --> 01:03:11,751 Go home. 1282 01:03:14,880 --> 01:03:17,507 - Hey, Kip? - Yes? 1283 01:03:17,632 --> 01:03:20,594 What happened to that nice guy you met? 1284 01:03:23,138 --> 01:03:24,472 Uh... 1285 01:03:28,768 --> 01:03:30,312 turned out he wasn't that nice. 1286 01:03:45,827 --> 01:03:47,120 Come on. 1287 01:03:48,455 --> 01:03:49,789 Come on. 1288 01:03:53,501 --> 01:03:54,961 You know, Jones, in retrospect, 1289 01:03:55,086 --> 01:03:58,924 this has been the crappiest day of my life. 1290 01:04:01,927 --> 01:04:04,679 But I know what you're thinking. 1291 01:04:04,804 --> 01:04:06,139 "Suck it up, Kipper, 1292 01:04:06,264 --> 01:04:08,308 and get me a grape." 1293 01:04:12,604 --> 01:04:13,855 Jones? 1294 01:04:16,816 --> 01:04:18,693 No, no, no, no, no. 1295 01:04:20,779 --> 01:04:21,905 No. 1296 01:04:23,281 --> 01:04:24,532 No. 1297 01:04:25,825 --> 01:04:27,244 Jones. 1298 01:04:58,191 --> 01:04:59,859 I can't believe you're not going to fight this. 1299 01:04:59,985 --> 01:05:01,778 I missed the deadline. 1300 01:05:01,903 --> 01:05:03,238 We all miss deadlines. 1301 01:05:03,363 --> 01:05:05,073 There were naked guys on my computer. 1302 01:05:05,198 --> 01:05:08,577 We all have naked guys on our computers. 1303 01:05:08,702 --> 01:05:12,664 Look, my Internet presence was becoming disruptive. 1304 01:05:12,789 --> 01:05:15,208 Come on, guys, this was inevitable. 1305 01:05:15,333 --> 01:05:16,918 Marco read some management book 1306 01:05:17,043 --> 01:05:18,920 about getting rid of the competition, 1307 01:05:19,045 --> 01:05:20,422 and I just gave him a way to do it. 1308 01:05:20,547 --> 01:05:21,798 Because firing our favorite lead 1309 01:05:21,923 --> 01:05:24,509 is the best way to rally the team. 1310 01:05:24,634 --> 01:05:27,304 Hey, Kip, you know, I'm old enough 1311 01:05:27,429 --> 01:05:29,139 to have been there for "fight the power" 1312 01:05:29,264 --> 01:05:31,391 and "stick it to the man." 1313 01:05:31,516 --> 01:05:33,393 Are you sure about doing this show? 1314 01:05:33,518 --> 01:05:35,937 You know, you talk about wanting this all to be over, 1315 01:05:36,062 --> 01:05:37,814 and then you turn around and poke the bear again. 1316 01:05:37,939 --> 01:05:39,441 Well, Meta, I made a promise, 1317 01:05:39,566 --> 01:05:42,027 and there's nothing else left to lose. 1318 01:05:42,152 --> 01:05:43,570 Look at me. 1319 01:05:43,695 --> 01:05:46,364 There's always more to lose. 1320 01:05:46,489 --> 01:05:48,658 Always. 1321 01:06:00,295 --> 01:06:02,339 Be nice to the replacement, okay? 1322 01:06:05,550 --> 01:06:06,927 And clean your desk from time to time, 1323 01:06:07,052 --> 01:06:09,304 - for everyone's sake. - I will. 1324 01:06:11,723 --> 01:06:13,808 A woman named Raina will text you. 1325 01:06:13,934 --> 01:06:17,354 Go out with her. Please wear matching socks. 1326 01:06:23,193 --> 01:06:25,862 I'm gonna miss you most of all, Scarecrow. 1327 01:06:27,739 --> 01:06:29,157 Ah, you'll be back. You'll see. 1328 01:06:30,242 --> 01:06:32,577 So I'm just gonna say, uh, 1329 01:06:32,702 --> 01:06:34,454 "See you later, kiddo." 1330 01:06:57,352 --> 01:06:59,104 I got fired, 1331 01:06:59,229 --> 01:07:02,065 so I won't be able to see you every morning anymore. 1332 01:07:05,527 --> 01:07:06,778 Okay then. 1333 01:07:08,697 --> 01:07:10,865 It's been really nice chatting to you for all these years. 1334 01:07:10,991 --> 01:07:12,617 I mean, I'm gonna come by when I can, 1335 01:07:12,742 --> 01:07:14,911 it just won't be every morning. 1336 01:07:23,503 --> 01:07:25,589 You know, right now would be a really good time 1337 01:07:25,714 --> 01:07:27,674 for, like, a Yoda moment. 1338 01:07:27,799 --> 01:07:29,593 Or some advice? 1339 01:07:30,760 --> 01:07:32,012 Anything? 1340 01:07:36,850 --> 01:07:38,101 Cool. 1341 01:07:47,861 --> 01:07:50,697 Gentlemen, gentlemen, gentlemen. 1342 01:07:50,822 --> 01:07:53,992 Now, I know you're upset about me letting Kip go, 1343 01:07:54,117 --> 01:07:55,994 but I'm still your boss. 1344 01:07:58,663 --> 01:08:01,750 Giving me the Gandhi treatment ain't a power move here. 1345 01:08:01,875 --> 01:08:04,044 I can fire you all. 1346 01:08:04,169 --> 01:08:06,713 You know, as soon as the next release is out. 1347 01:08:06,838 --> 01:08:10,675 And, and, and you train your replacements. 1348 01:08:14,012 --> 01:08:15,388 Guys? 1349 01:08:17,015 --> 01:08:18,475 Guys? 1350 01:08:18,600 --> 01:08:21,645 Guys, look, this is just childish. 1351 01:08:27,901 --> 01:08:31,154 Well, uh, it's good we had this talk. 1352 01:08:31,279 --> 01:08:33,990 So... yeah. 1353 01:08:34,115 --> 01:08:36,785 Yeah, get back to work. 1354 01:08:36,910 --> 01:08:38,328 And you too. 1355 01:08:44,084 --> 01:08:47,045 Is calling me Gandhi racist? 1356 01:08:47,170 --> 01:08:48,838 I like how he said he let her go, 1357 01:08:48,964 --> 01:08:51,758 like she was trapped and he released her into the wild. 1358 01:08:51,883 --> 01:08:55,053 You fired her, you bearded fruit bat! 1359 01:08:55,178 --> 01:08:57,097 Hey, your car got a big trunk, right? 1360 01:08:57,222 --> 01:08:58,974 Um, ahem, hello. 1361 01:08:59,099 --> 01:09:01,226 Uh, is-- Is Kip Parsons here? 1362 01:09:01,351 --> 01:09:04,312 Nope. Not since they fired her. 1363 01:09:05,355 --> 01:09:06,481 She got fired? 1364 01:09:06,606 --> 01:09:08,275 Who are you? 1365 01:09:08,400 --> 01:09:10,527 My name's Riley Detamore. 1366 01:09:10,652 --> 01:09:13,863 I'm... Well, I guess I'm kind of a friend... 1367 01:09:16,616 --> 01:09:18,535 Uh, nice chicken. 1368 01:09:18,660 --> 01:09:21,454 That's Grimaldi QR model? 1369 01:09:27,752 --> 01:09:29,880 We love meeting couples who have found love, 1370 01:09:30,005 --> 01:09:32,716 but remember, not everyone gets a happy ending. 1371 01:09:32,841 --> 01:09:35,677 - Stop fidgeting. - Our next guest... 1372 01:09:35,802 --> 01:09:36,928 You look beautiful. 1373 01:09:37,053 --> 01:09:38,513 I feel awkward. 1374 01:09:38,638 --> 01:09:39,764 Graceful. 1375 01:09:39,890 --> 01:09:41,016 Dorky. 1376 01:09:42,392 --> 01:09:44,477 - Like a gazelle. - Hmm. 1377 01:09:44,603 --> 01:09:47,230 Just remember, you're live. Watch what you're saying. 1378 01:09:47,355 --> 01:09:49,107 Got it. 1379 01:09:49,232 --> 01:09:52,444 Please welcome my special guest, Kip Parsons. 1380 01:09:52,569 --> 01:09:54,946 Oh, wait. Any bats in the cave? 1381 01:09:56,865 --> 01:09:58,825 All clear. 1382 01:10:01,036 --> 01:10:04,748 Thanks to Wild Mountain Chai for providing us with our tea today. 1383 01:10:04,873 --> 01:10:07,667 You can taste the mountain air in every sip. 1384 01:10:07,792 --> 01:10:09,794 Oh, and please don't forget to subscribe. 1385 01:10:11,463 --> 01:10:13,006 Kip, it's lovely 1386 01:10:13,131 --> 01:10:14,925 to finally put a face to your name. 1387 01:10:15,050 --> 01:10:17,260 - Many of us unmatchables... - She almost looks like a... 1388 01:10:17,385 --> 01:10:18,511 ...feel like we know you already. 1389 01:10:18,637 --> 01:10:19,763 ...like a girl. 1390 01:10:19,888 --> 01:10:21,014 How has this all been for you? 1391 01:10:21,139 --> 01:10:22,307 She looks beautiful. 1392 01:10:22,432 --> 01:10:23,683 Shut up. 1393 01:10:23,808 --> 01:10:25,393 - Guys, grow up. - I bet. 1394 01:10:25,518 --> 01:10:27,938 You've gone from lowly computer programmer 1395 01:10:28,063 --> 01:10:30,815 to woman's spokesperson in a week. 1396 01:10:30,941 --> 01:10:32,776 Of course, as you know, the dating service... 1397 01:10:32,901 --> 01:10:34,736 Which I cannot name. 1398 01:10:34,861 --> 01:10:36,863 ...because they're taking legal action against you... 1399 01:10:36,988 --> 01:10:39,449 Okay, you are ready to go, but we have some things to go over. 1400 01:10:41,243 --> 01:10:43,161 I'm sure you've heard the rumors. 1401 01:10:44,371 --> 01:10:45,789 You can't actually prove 1402 01:10:45,914 --> 01:10:47,624 that the dating service rejected you. 1403 01:10:47,749 --> 01:10:49,960 Uh, I could. 1404 01:10:50,085 --> 01:10:52,003 But why should I have to? 1405 01:10:52,128 --> 01:10:53,672 Well, see, you keep dodging the question, 1406 01:10:53,797 --> 01:10:54,965 and that makes me question 1407 01:10:55,090 --> 01:10:56,424 whether it really happened, 1408 01:10:56,550 --> 01:11:00,679 or whether this is a publicity stunt. 1409 01:11:01,805 --> 01:11:03,181 Publicity for what? 1410 01:11:03,306 --> 01:11:05,267 I'm-I'm... 1411 01:11:05,392 --> 01:11:06,768 I'm just a normal person. 1412 01:11:06,893 --> 01:11:08,562 I'm not trying to sell anything. 1413 01:11:08,687 --> 01:11:10,438 But why would I Promise come after you 1414 01:11:10,564 --> 01:11:12,190 unless they knew you couldn't back up your claims? 1415 01:11:15,026 --> 01:11:17,153 You know why, Annie? 1416 01:11:17,279 --> 01:11:21,825 Big guys taking on the one person telling the truth. 1417 01:11:21,950 --> 01:11:23,326 It happens every day, 1418 01:11:23,451 --> 01:11:25,120 and it's so easy to hide behind lawyers, 1419 01:11:25,245 --> 01:11:27,455 and getting other people to do your dirty work. 1420 01:11:27,581 --> 01:11:30,709 I'm standing here, alone, talking about my experiences, 1421 01:11:30,834 --> 01:11:32,794 and I'm the one going to court. 1422 01:11:32,919 --> 01:11:34,796 And she's off. 1423 01:11:34,921 --> 01:11:36,756 I mean, Dirk didn't serve me those papers. 1424 01:11:36,882 --> 01:11:39,175 He knew where I was. And his brother Riley, 1425 01:11:39,301 --> 01:11:40,719 he definitely knew. 1426 01:11:40,844 --> 01:11:42,262 But they were too afraid 1427 01:11:42,387 --> 01:11:44,222 to man up and face me. 1428 01:11:44,347 --> 01:11:46,308 You know what? Just once, Annie, just once, 1429 01:11:46,433 --> 01:11:48,727 I would like to see someone from that company say, 1430 01:11:48,852 --> 01:11:51,146 "Hey, we made a mistake. We're sorry." 1431 01:11:51,271 --> 01:11:52,772 But they will never do that. 1432 01:11:52,898 --> 01:11:54,399 Because that's not the kind of people they are, 1433 01:11:54,524 --> 01:11:56,568 and it's not the kind of company I Promise is. 1434 01:11:57,944 --> 01:11:59,070 No. Stop! 1435 01:11:59,195 --> 01:12:00,655 Kip Parsons... 1436 01:12:02,949 --> 01:12:05,160 you're under arrest for violating a restraining order. 1437 01:12:06,536 --> 01:12:08,246 Oh, no. 1438 01:12:08,371 --> 01:12:09,873 Did you know about this? 1439 01:12:11,625 --> 01:12:12,876 No, I... 1440 01:12:18,256 --> 01:12:19,549 I... 1441 01:12:19,674 --> 01:12:21,218 I don't know what to say. 1442 01:12:21,343 --> 01:12:22,886 I... 1443 01:12:23,011 --> 01:12:25,096 We're gonna end it here for us today, 1444 01:12:25,222 --> 01:12:28,183 and I will report back once I get to the bottom of this. 1445 01:12:28,308 --> 01:12:29,434 Wait.- I'm Annie Lee. 1446 01:12:29,559 --> 01:12:30,727 Aren't you supposed to explain 1447 01:12:30,852 --> 01:12:33,355 the discharge plan to me? 1448 01:12:34,898 --> 01:12:37,484 Figure it out yourself. It's not that hard. 1449 01:12:37,609 --> 01:12:39,194 I promise. 1450 01:12:45,367 --> 01:12:47,035 Oh, my God, Annie. 1451 01:12:47,160 --> 01:12:49,037 Where did the cops come from? I-I didn't let them in. 1452 01:12:49,162 --> 01:12:50,538 I'm so sorry. 1453 01:12:50,664 --> 01:12:52,207 They were in my back room the whole time. 1454 01:12:54,709 --> 01:12:58,088 Wait, you set this all up? 1455 01:12:58,213 --> 01:13:00,006 I knew she wouldn't be able to keep her mouth shut. 1456 01:13:00,131 --> 01:13:01,550 I was counting on it. 1457 01:13:01,675 --> 01:13:03,552 Now I'm gonna go watch my view count go up. 1458 01:13:45,468 --> 01:13:47,095 Y'all have fun now. 1459 01:14:07,782 --> 01:14:09,367 - I need to talk to her. - Yeah, well, 1460 01:14:09,492 --> 01:14:11,161 only a lawyer can get in to talk to her now. 1461 01:14:14,539 --> 01:14:16,041 Maybe it's time she got a lawyer. 1462 01:14:25,717 --> 01:14:27,928 Funeral home's two doors down. 1463 01:14:28,053 --> 01:14:30,513 Uh, we're actually Kip Parsons' attorneys. 1464 01:14:39,064 --> 01:14:40,315 Firm? 1465 01:14:45,320 --> 01:14:47,572 Dorkus... 1466 01:14:47,697 --> 01:14:48,907 Knapsack... 1467 01:14:49,032 --> 01:14:50,158 Ruffles... 1468 01:14:50,283 --> 01:14:51,660 and Crocs. 1469 01:15:05,465 --> 01:15:06,841 That's good. 1470 01:15:06,967 --> 01:15:09,678 You know, I call my ex "the appendix." 1471 01:15:09,803 --> 01:15:11,638 He caused me a lot of pain, 1472 01:15:11,763 --> 01:15:13,223 gave me a few scars, 1473 01:15:13,348 --> 01:15:14,683 but once he was gone, 1474 01:15:14,808 --> 01:15:16,184 I figured out I didn't need him anyway. 1475 01:15:18,144 --> 01:15:19,521 Okay, okay, I have one. 1476 01:15:19,646 --> 01:15:22,857 Chewbacca: straight or gay? 1477 01:15:22,983 --> 01:15:24,317 Straight. 1478 01:15:24,442 --> 01:15:25,610 - Yes. - Oh, man! 1479 01:15:25,735 --> 01:15:27,487 And that gun belt? 1480 01:15:27,612 --> 01:15:29,114 - Come on, now. - Damn. 1481 01:15:29,239 --> 01:15:30,907 That's what I said! 1482 01:15:31,032 --> 01:15:32,826 Kip Parsons? 1483 01:15:32,951 --> 01:15:34,369 - Yeah? - Your lawyer's here. 1484 01:15:35,745 --> 01:15:36,871 What? I don't have a lawyer. 1485 01:15:36,997 --> 01:15:40,000 Well, now you got a whole firm. 1486 01:15:40,125 --> 01:15:43,044 Oh, my God, guys! 1487 01:15:43,169 --> 01:15:44,921 This has been crazy. 1488 01:15:45,046 --> 01:15:46,715 So, what's the plan? 1489 01:15:54,931 --> 01:15:57,058 - Meta... - It's gonna be okay. 1490 01:15:58,435 --> 01:15:59,769 We'll, uh... 1491 01:15:59,895 --> 01:16:01,438 We'll wait outside. 1492 01:16:04,691 --> 01:16:05,859 Kip, we gotta get you out of here. 1493 01:16:05,984 --> 01:16:07,110 Well, you put me in here. 1494 01:16:07,235 --> 01:16:08,445 No, it... 1495 01:16:08,570 --> 01:16:09,779 It was my parents. It wasn't me. 1496 01:16:09,905 --> 01:16:11,907 And that's because they were scared 1497 01:16:12,032 --> 01:16:13,158 and they didn't know you. 1498 01:16:13,283 --> 01:16:14,910 Oh, okay. And you do? 1499 01:16:15,035 --> 01:16:17,120 You're just like me. 1500 01:16:20,373 --> 01:16:22,208 - Kip, you got to believe me. - Why? 1501 01:16:22,334 --> 01:16:25,212 Riley, you lied to me. Over and over. 1502 01:16:25,337 --> 01:16:27,214 What I told you was true. 1503 01:16:27,339 --> 01:16:31,176 Okay, I used to work for this super sleazy dating app company, 1504 01:16:31,301 --> 01:16:32,844 and I left to start my own 1505 01:16:32,969 --> 01:16:34,763 because I wanted to build something with integrity. 1506 01:16:34,888 --> 01:16:38,225 So I coded everything, you know, from the ground up. 1507 01:16:38,350 --> 01:16:41,019 And that's how I know that you didn't get rejected. 1508 01:16:41,144 --> 01:16:42,520 And it's okay that you made that up. 1509 01:16:42,646 --> 01:16:43,897 I didn't make it up! 1510 01:16:45,440 --> 01:16:46,983 I didn't make it up. 1511 01:16:48,235 --> 01:16:49,444 And if you think I made it up, 1512 01:16:49,569 --> 01:16:52,739 then you don't know me at all. 1513 01:16:55,408 --> 01:16:57,410 - Kip, I-- - I should have gotten the dog. 1514 01:16:59,162 --> 01:17:00,997 He would have been more trustworthy. 1515 01:17:06,545 --> 01:17:07,754 Uh, there's been a mistake. 1516 01:17:07,879 --> 01:17:09,923 They're not on my side, so... 1517 01:17:15,804 --> 01:17:17,305 You fired them all? 1518 01:17:17,430 --> 01:17:20,684 I fired them all. 1519 01:17:20,809 --> 01:17:22,394 You think they'll be at the hearing tomorrow? 1520 01:17:22,519 --> 01:17:24,062 Yeah. Probably. Oh, hey. 1521 01:17:24,187 --> 01:17:26,481 Oh, all right. Have fun. 1522 01:17:26,606 --> 01:17:27,983 You should have gotten a smaller dog. 1523 01:17:28,108 --> 01:17:29,568 Yeah. 1524 01:17:31,194 --> 01:17:32,571 Remember when that used to be 1525 01:17:32,696 --> 01:17:34,197 your standard placeholder error message? 1526 01:17:35,198 --> 01:17:36,950 Stack overflow. 1527 01:17:37,075 --> 01:17:38,326 Get a dog. 1528 01:17:39,619 --> 01:17:41,413 Null pointer exception? 1529 01:17:41,538 --> 01:17:42,706 "Get a dog." 1530 01:17:44,958 --> 01:17:46,585 Holy shit balls. 1531 01:17:46,710 --> 01:17:48,336 What? 1532 01:17:48,461 --> 01:17:50,213 Come on, I need your help. 1533 01:17:52,215 --> 01:17:53,633 Excuse me. 1534 01:17:59,014 --> 01:18:00,765 All rise. 1535 01:18:06,396 --> 01:18:09,482 The Honorable Judge Wilks presiding. 1536 01:18:13,820 --> 01:18:15,071 Be seated. 1537 01:18:18,825 --> 01:18:20,410 Well, I've got to be honest. 1538 01:18:20,535 --> 01:18:22,495 You know, I've been sitting up here a long time, 1539 01:18:22,621 --> 01:18:26,416 and I don't believe I have ever been quite this popular before. 1540 01:18:28,209 --> 01:18:30,212 Sir? 1541 01:18:30,337 --> 01:18:31,755 You ordering a pizza, sir? 1542 01:18:33,673 --> 01:18:36,968 I'll call you back. 1543 01:18:37,093 --> 01:18:39,512 Your Honor, we would like to respectfully... 1544 01:18:39,638 --> 01:18:43,099 Settle down. I know why we're here. 1545 01:18:43,225 --> 01:18:46,394 I read every little piece of paper that you gave me. 1546 01:18:48,063 --> 01:18:49,898 Miss Parsons? 1547 01:18:50,982 --> 01:18:52,150 Yes, sir? 1548 01:18:52,275 --> 01:18:53,818 Sit down, please. 1549 01:18:55,737 --> 01:18:57,948 I'm thinking I should probably explain how this all works, 1550 01:18:58,073 --> 01:19:00,408 as it appears that your counsel 1551 01:19:00,533 --> 01:19:02,202 may not be the finest this city has to offer. 1552 01:19:03,995 --> 01:19:05,872 Temporary restraining orders 1553 01:19:05,997 --> 01:19:07,540 are issued ex parte, 1554 01:19:07,666 --> 01:19:09,709 which basically means anyone can get one. 1555 01:19:09,834 --> 01:19:13,338 As for the other party-- You, in this case. 1556 01:19:13,463 --> 01:19:15,549 doesn't have much of a say. 1557 01:19:15,674 --> 01:19:17,842 But today is your chance to convince me 1558 01:19:17,968 --> 01:19:22,097 that this restraining order shouldn't be made permanent. 1559 01:19:22,222 --> 01:19:24,683 Whereas the folks over there are gonna try to convince me 1560 01:19:24,808 --> 01:19:26,893 that they should. 1561 01:19:27,018 --> 01:19:29,062 Now I've read all they had to say. 1562 01:19:31,022 --> 01:19:33,316 It sure sounds like you've been mouthing off a bit. 1563 01:19:34,401 --> 01:19:35,527 Yeah. 1564 01:19:35,652 --> 01:19:37,195 I do that now. 1565 01:19:37,320 --> 01:19:39,114 I used to be nicer. 1566 01:19:39,239 --> 01:19:40,949 Sorry. 1567 01:19:41,074 --> 01:19:44,536 Well, why don't you just scoot yourself up here 1568 01:19:44,661 --> 01:19:46,663 and tell me all about it? 1569 01:19:47,914 --> 01:19:49,165 Okay. 1570 01:20:01,636 --> 01:20:03,430 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 1571 01:20:03,555 --> 01:20:05,390 and nothing but the truth, so help you God? 1572 01:20:05,515 --> 01:20:07,183 - I do. - Be seated. 1573 01:20:12,814 --> 01:20:15,650 Miss Parsons, you signed up with an online matchmaker. 1574 01:20:15,775 --> 01:20:18,320 Yes, sir. 1575 01:20:18,445 --> 01:20:21,364 And in their advertising, this dating service implied 1576 01:20:21,489 --> 01:20:23,700 they can find at least one man to go to dinner with you. 1577 01:20:23,825 --> 01:20:25,702 - Correct? - Well, they did more than imply. 1578 01:20:25,827 --> 01:20:29,164 Their company name is literally "I Promise," 1579 01:20:29,289 --> 01:20:31,917 and their slogan is... 1580 01:20:33,251 --> 01:20:35,629 Yes, sorry, sir. 1581 01:20:35,754 --> 01:20:39,674 Well, I think we all agree so far. 1582 01:20:39,799 --> 01:20:44,179 But here's where our paths diverge. 1583 01:20:44,304 --> 01:20:45,847 You say they rejected you. 1584 01:20:45,972 --> 01:20:48,183 But you have no proof. 1585 01:20:48,308 --> 01:20:50,185 And yet, you're still talking about it, 1586 01:20:50,310 --> 01:20:52,854 despite the restraining order. 1587 01:20:52,979 --> 01:20:55,857 How was your night in our fine facility? 1588 01:20:55,982 --> 01:20:58,151 Not my best, Your Honor. 1589 01:20:58,276 --> 01:21:00,111 Your Honor, we did not ask the police 1590 01:21:00,237 --> 01:21:02,405 to arrest Miss Parsons, 1591 01:21:02,530 --> 01:21:04,741 and regret that she had to spend the night in jail. 1592 01:21:04,866 --> 01:21:06,493 It's hard to imagine 1593 01:21:06,618 --> 01:21:08,370 who else would have a vested interest 1594 01:21:08,495 --> 01:21:10,705 in seeing Miss Parsons go through that ordeal. 1595 01:21:13,500 --> 01:21:15,919 I know who. 1596 01:21:16,044 --> 01:21:17,295 Sit your ass down. 1597 01:21:17,420 --> 01:21:19,214 And what is your name, young lady? 1598 01:21:19,339 --> 01:21:21,299 Raina Suryanarayama. 1599 01:21:35,313 --> 01:21:38,108 And your role in this twisted little drama is? 1600 01:21:38,233 --> 01:21:41,736 Well, I was Annie Lee's assistant... 1601 01:21:41,861 --> 01:21:43,822 until yesterday, when I quit. 1602 01:21:45,615 --> 01:21:47,701 She was the one who had the police on standby 1603 01:21:47,826 --> 01:21:51,079 because she wanted Kip to be arrested live. 1604 01:21:51,204 --> 01:21:52,956 And which one of you is Annie? 1605 01:21:56,751 --> 01:21:59,754 It's all about the followers, sir. 1606 01:22:01,882 --> 01:22:05,594 Bailiff, please escort Miss Lee from my courtroom. 1607 01:22:05,719 --> 01:22:07,220 On what grounds? 1608 01:22:07,345 --> 01:22:09,222 Well on the grounds that just you piss me off. 1609 01:22:12,475 --> 01:22:14,060 Bye-bye now. 1610 01:22:26,615 --> 01:22:30,285 ♪ Ooh, ooh-hoo ♪ 1611 01:22:32,746 --> 01:22:34,331 ♪ Ooh, ooh ♪ 1612 01:22:36,958 --> 01:22:40,420 Miss Parsons, if we knew what the message said, 1613 01:22:40,545 --> 01:22:43,131 then the folks at I Promise say they would be happy to prove 1614 01:22:43,256 --> 01:22:45,091 that there's no rejection message like that 1615 01:22:45,217 --> 01:22:46,760 in the system. 1616 01:22:46,885 --> 01:22:48,845 But since you can't tell me what the message said... 1617 01:22:48,970 --> 01:22:52,974 I can tell you exactly what the message said. 1618 01:22:53,099 --> 01:22:54,351 I thought you said you deleted it. 1619 01:22:54,476 --> 01:22:55,602 I'll remember that message 1620 01:22:55,727 --> 01:22:56,895 until the day I die. 1621 01:22:57,020 --> 01:22:58,271 Well, let's hear it, please. 1622 01:23:04,736 --> 01:23:06,071 It's just really embarrassing. 1623 01:23:06,196 --> 01:23:07,822 Miss Parsons? 1624 01:23:07,948 --> 01:23:09,115 I'm gonna have to rule against you. 1625 01:23:09,241 --> 01:23:10,617 Look, Your Honor, 1626 01:23:10,742 --> 01:23:12,535 I didn't do anything wrong here. 1627 01:23:12,661 --> 01:23:14,746 And this is just often what happens with women. 1628 01:23:14,871 --> 01:23:16,039 You know, everyone calls me a liar 1629 01:23:16,164 --> 01:23:17,290 because I told the truth. 1630 01:23:17,415 --> 01:23:19,084 I don't know what you... 1631 01:23:22,837 --> 01:23:24,589 I am sorry. 1632 01:23:24,714 --> 01:23:27,133 But I'm gonna have to ask you 1633 01:23:27,259 --> 01:23:30,053 to be honest just one last time. 1634 01:23:39,854 --> 01:23:41,106 "Unmatchable. 1635 01:23:43,233 --> 01:23:44,609 You're a nerd and a loser. 1636 01:23:46,444 --> 01:23:48,530 No one will ever find you attractive. 1637 01:23:49,990 --> 01:23:51,658 Take our advice. 1638 01:23:51,783 --> 01:23:55,870 Give up on love and get a dog so you don't die alone." 1639 01:24:01,334 --> 01:24:03,295 Damn. 1640 01:24:03,420 --> 01:24:05,005 Wait... 1641 01:24:07,883 --> 01:24:09,718 I Promise would like to drop 1642 01:24:09,843 --> 01:24:11,219 the restraining order, Your Honor. 1643 01:24:11,344 --> 01:24:12,721 Miss Parsons is telling the truth. 1644 01:24:13,847 --> 01:24:15,640 And you are? 1645 01:24:15,765 --> 01:24:17,434 Uh, I'm Riley Detamore. 1646 01:24:17,559 --> 01:24:20,770 I programmed the I Promise system. 1647 01:24:20,896 --> 01:24:22,480 And the... 1648 01:24:23,815 --> 01:24:26,067 The message is real, Your Honor. 1649 01:24:27,944 --> 01:24:29,613 Oh, no. 1650 01:24:29,738 --> 01:24:31,197 - Keep talking. - Well, 1651 01:24:31,323 --> 01:24:34,159 when I initially coded the I Promise system, 1652 01:24:34,284 --> 01:24:37,495 I-I used myself as a test subject. 1653 01:24:41,041 --> 01:24:42,584 That message, Kip... 1654 01:24:44,294 --> 01:24:45,879 it was meant for me. 1655 01:24:48,048 --> 01:24:49,716 I guess I just... 1656 01:24:49,841 --> 01:24:51,635 I forgot to delete the code. 1657 01:24:52,719 --> 01:24:53,970 And I didn't think of it 1658 01:24:54,095 --> 01:24:55,889 until Dennis reminded me 1659 01:24:56,014 --> 01:24:58,600 that the initial test response was, "Get a dog." 1660 01:24:58,725 --> 01:25:02,062 And then I thought about us, and-- And Fergus. 1661 01:25:02,187 --> 01:25:05,732 And I realized why you were trying to get a dog 1662 01:25:05,857 --> 01:25:08,443 in the first place. 1663 01:25:08,568 --> 01:25:12,489 The reason why that message never triggered is because... 1664 01:25:12,614 --> 01:25:17,410 no one ever signed up that was like me. 1665 01:25:18,495 --> 01:25:19,746 You know... 1666 01:25:20,914 --> 01:25:22,165 weird, I guess. 1667 01:25:23,458 --> 01:25:24,709 Like me. 1668 01:25:26,336 --> 01:25:28,129 Until now. 1669 01:25:29,381 --> 01:25:30,507 Riley... 1670 01:25:30,632 --> 01:25:34,052 I'm so sorry, Kip. 1671 01:25:34,177 --> 01:25:36,304 You were telling the truth the whole time, and I... 1672 01:25:36,429 --> 01:25:38,098 I didn't believe you. 1673 01:25:41,142 --> 01:25:42,811 Can you please forgive me? 1674 01:25:52,737 --> 01:25:53,989 No. 1675 01:25:56,324 --> 01:25:58,034 Miss Parsons... 1676 01:25:58,159 --> 01:25:59,369 Kip... 1677 01:25:59,494 --> 01:26:02,122 I'm the one who escalated this. 1678 01:26:02,247 --> 01:26:03,540 Not Riley. 1679 01:26:05,125 --> 01:26:08,628 Please don't hold a grudge against my son. 1680 01:26:08,753 --> 01:26:10,171 I'm not holding a grudge, Miss Detamore. 1681 01:26:10,297 --> 01:26:12,173 I'm trying to set a boundary. 1682 01:26:15,385 --> 01:26:16,970 You really hurt me. 1683 01:26:18,555 --> 01:26:21,474 So why would I give you a chance to do it again? 1684 01:26:47,334 --> 01:26:50,295 As much as I would like to see what happens next, 1685 01:26:50,420 --> 01:26:52,839 my job is to keep this room moving. 1686 01:26:52,964 --> 01:26:55,258 So if no one has anything else... 1687 01:26:55,383 --> 01:26:57,093 I'm gay! 1688 01:26:59,012 --> 01:27:03,016 And I'm married to David. 1689 01:27:04,976 --> 01:27:06,269 What? 1690 01:27:06,394 --> 01:27:08,146 Oh, come on. How could you not know? 1691 01:27:08,271 --> 01:27:10,523 I went back in the closet because I thought it would hurt 1692 01:27:10,649 --> 01:27:11,858 my brother's business 1693 01:27:11,983 --> 01:27:14,611 to have a gay, married spokesman. 1694 01:27:16,112 --> 01:27:17,530 But Kip's right. 1695 01:27:17,656 --> 01:27:19,658 Truth matters. 1696 01:27:22,118 --> 01:27:23,912 And that's all. 1697 01:27:27,040 --> 01:27:28,291 I'm so proud of you. 1698 01:27:28,416 --> 01:27:30,502 Well, thanks for that, my friend. 1699 01:27:30,627 --> 01:27:33,797 You have my sincere hope that no one cares. 1700 01:27:33,922 --> 01:27:35,173 Anyone else like to share? 1701 01:27:35,298 --> 01:27:36,758 No? 1702 01:27:37,759 --> 01:27:39,219 Okay. 1703 01:27:39,344 --> 01:27:40,971 If there are no further objections, 1704 01:27:41,096 --> 01:27:46,184 I am declaring the order void. 1705 01:28:02,284 --> 01:28:04,286 Sorry, Jones. 1706 01:28:04,411 --> 01:28:07,080 You were the best roommate ever. 1707 01:28:08,832 --> 01:28:11,084 Kip, come on. Please open up. 1708 01:28:11,209 --> 01:28:13,295 Go away. 1709 01:28:22,178 --> 01:28:23,722 Kip? Are you okay? 1710 01:28:23,847 --> 01:28:25,640 Open the door! 1711 01:28:26,641 --> 01:28:28,435 My crab, he's immortal. 1712 01:28:28,560 --> 01:28:30,437 Oh. What? 1713 01:28:31,855 --> 01:28:36,109 Jones died, but now he's in there. 1714 01:28:36,234 --> 01:28:38,653 Well, was he just lying there, like, out of his shell? 1715 01:28:38,778 --> 01:28:41,323 And did he just molt? 1716 01:28:41,448 --> 01:28:43,074 Oh. I guess so. 1717 01:28:43,199 --> 01:28:45,243 He's never done that before. I thought he was dead. 1718 01:28:45,368 --> 01:28:47,329 See, he can't grow in his old skin, 1719 01:28:47,454 --> 01:28:49,414 so he has to shed it. 1720 01:28:49,539 --> 01:28:51,750 Actually, fun fact about hermit crabs-- 1721 01:28:51,875 --> 01:28:53,293 I'm doing that nerd thing again. 1722 01:28:53,418 --> 01:28:55,795 I'll stop. 1723 01:28:57,547 --> 01:28:59,716 Jones, uh, I am so proud of you. 1724 01:28:59,841 --> 01:29:01,009 That must have hurt like a bitch. 1725 01:29:01,134 --> 01:29:02,510 You just do your thing in there, 1726 01:29:02,636 --> 01:29:04,095 and I'm gonna get you something special, 1727 01:29:04,221 --> 01:29:05,931 like a real pineapple. 1728 01:29:07,599 --> 01:29:09,893 Okay, you can leave now. 1729 01:29:24,741 --> 01:29:25,992 Question 82. 1730 01:29:27,786 --> 01:29:30,538 Question 82 on the I Promise questionnaire. 1731 01:29:30,664 --> 01:29:35,168 "What's one thing that you will always regret?" 1732 01:29:35,293 --> 01:29:38,004 You know, I felt a little weird writing that question 1733 01:29:38,129 --> 01:29:39,548 because I didn't have an answer for it. 1734 01:29:39,673 --> 01:29:42,467 I mean, I should floss more, but... 1735 01:29:43,802 --> 01:29:45,053 Anyway... 1736 01:29:46,054 --> 01:29:47,764 just... 1737 01:29:47,889 --> 01:29:50,058 now I'll have something I regret for the rest of my life. 1738 01:30:07,909 --> 01:30:10,745 Also, the Immortal Crabs is the name of my new calypso band. 1739 01:30:19,254 --> 01:30:21,006 And I haven't seen him since. 1740 01:30:21,131 --> 01:30:23,174 I'm not mad anymore. I'm just... 1741 01:30:25,260 --> 01:30:28,013 I don't know. I did all of that for nothing. 1742 01:30:29,806 --> 01:30:31,391 I lost my job. 1743 01:30:31,516 --> 01:30:33,059 My dignity. 1744 01:30:33,184 --> 01:30:34,477 My privacy. 1745 01:30:34,603 --> 01:30:35,896 And for what? 1746 01:30:40,358 --> 01:30:43,862 I've spent my life feeling like no one really gets me. 1747 01:30:45,030 --> 01:30:47,741 Like I'm not enough. 1748 01:30:50,535 --> 01:30:51,828 But with Riley... 1749 01:30:53,580 --> 01:30:55,123 With Riley, I felt enough. 1750 01:30:59,502 --> 01:31:00,962 Then he's the one. 1751 01:31:04,716 --> 01:31:05,967 Hi. 1752 01:31:09,804 --> 01:31:11,389 You're enough, Kip. 1753 01:31:13,350 --> 01:31:14,684 The real question is... 1754 01:31:16,311 --> 01:31:17,562 Is he? 1755 01:31:21,900 --> 01:31:24,277 I guess I got to stop tucking away my weirdness, huh? 1756 01:31:25,695 --> 01:31:26,947 Yes. 1757 01:31:29,241 --> 01:31:30,533 See if he can keep up. 1758 01:32:03,066 --> 01:32:04,359 Can we talk? 1759 01:32:18,999 --> 01:32:21,501 Let's go. Come on. 1760 01:32:21,626 --> 01:32:22,878 Come on. 1761 01:32:26,464 --> 01:32:28,884 - Hey. - Hey. 1762 01:32:29,009 --> 01:32:30,719 Oh, my God! Is this Fergus? 1763 01:32:30,844 --> 01:32:32,721 Yeah. Someone-- 1764 01:32:32,846 --> 01:32:34,347 I can't remember who. 1765 01:32:34,472 --> 01:32:36,683 suggested that I get a dog. 1766 01:32:39,519 --> 01:32:41,146 Too soon? 1767 01:32:50,280 --> 01:32:52,240 Kip. 1768 01:32:53,909 --> 01:32:55,827 So, this is it. Corporate headquarters. 1769 01:32:55,952 --> 01:32:58,580 Also known as my house. 1770 01:32:58,705 --> 01:33:02,375 If you'll excuse us, we have that appointment. 1771 01:33:02,500 --> 01:33:04,461 Right. We have to see that guy. 1772 01:33:04,586 --> 01:33:07,172 - What guy? - Uh, about that thing. 1773 01:33:07,297 --> 01:33:08,840 Ahem. 1774 01:33:14,429 --> 01:33:15,805 Bye, guys. 1775 01:33:18,516 --> 01:33:21,144 Oh, they're not very good at pretending 1776 01:33:21,269 --> 01:33:23,271 that they have other things to do. 1777 01:33:23,396 --> 01:33:25,732 I feel-- I mean, I'm embar-- I'm embar-- 1778 01:33:25,857 --> 01:33:27,400 Oh, dear. 1779 01:33:27,525 --> 01:33:28,777 Yeah, uh... 1780 01:33:28,902 --> 01:33:30,987 Okay, now I'm really embarrassed. 1781 01:33:31,112 --> 01:33:32,906 Uh, Mom, I think that's... 1782 01:33:33,031 --> 01:33:35,408 Yeah, so, Mom, I think now is probably a good time to... 1783 01:33:35,533 --> 01:33:37,869 - Um... - Oh, I-I-I'm going. 1784 01:33:37,994 --> 01:33:39,287 - I'm going. - Okay. 1785 01:33:42,749 --> 01:33:44,709 Can I show you my office? It's kind of cool. 1786 01:33:44,834 --> 01:33:46,628 - Sure. - All right, I'll show you. 1787 01:33:49,798 --> 01:33:51,675 So I took my own advice and got a dog. 1788 01:33:52,676 --> 01:33:53,927 That's Odin. 1789 01:34:03,228 --> 01:34:04,604 You asked me here to talk, 1790 01:34:04,729 --> 01:34:06,773 so talk. 1791 01:34:10,277 --> 01:34:11,444 Um... 1792 01:34:14,614 --> 01:34:16,116 Kip, I-I didn't... 1793 01:34:16,241 --> 01:34:19,411 Kip, that message wasn't meant for you. 1794 01:34:19,536 --> 01:34:21,830 I would never say anything like that to you, 1795 01:34:21,955 --> 01:34:24,291 or anyone else. 1796 01:34:24,416 --> 01:34:26,001 But you did. 1797 01:34:26,126 --> 01:34:28,461 You said it about yourself, and that's not okay. 1798 01:34:31,673 --> 01:34:33,133 [chuckles lightly 1799 01:34:44,978 --> 01:34:46,563 We hospitalized my mom. 1800 01:34:46,688 --> 01:34:48,189 Yeah. 1801 01:34:48,315 --> 01:34:49,941 We traumatized an innocent fish. 1802 01:34:50,066 --> 01:34:52,068 Mm-hmm. I got fired. 1803 01:34:52,193 --> 01:34:53,945 I destroyed my company. 1804 01:34:54,070 --> 01:34:56,448 I got both served and arrested live on the Internet. 1805 01:34:56,573 --> 01:34:58,158 We have a terrible record. 1806 01:34:58,283 --> 01:34:59,576 We're a dumpster fire. 1807 01:34:59,701 --> 01:35:03,622 But if there's any way that we can... 1808 01:35:13,340 --> 01:35:16,927 In the end, I Promise did match me with my perfect man. 1809 01:35:17,052 --> 01:35:19,012 The man I adore. 1810 01:35:22,098 --> 01:35:24,976 After the trial, Raina and Sanjay got coffee together. 1811 01:35:25,101 --> 01:35:26,728 Then dinner. 1812 01:35:26,853 --> 01:35:28,230 Then breakfast. 1813 01:35:32,400 --> 01:35:34,110 I Promise did survive, 1814 01:35:34,236 --> 01:35:36,321 and eventually Riley rehired his family. 1815 01:35:36,446 --> 01:35:38,657 Of course, under the condition they will never send 1816 01:35:38,782 --> 01:35:40,408 another client to jail, 1817 01:35:40,533 --> 01:35:43,286 and that I Promise brand wasn't skyscrapers 1818 01:35:43,411 --> 01:35:44,913 and supermodels, 1819 01:35:45,038 --> 01:35:47,123 but helping people find a home. 1820 01:35:47,249 --> 01:35:48,416 A family. 1821 01:35:48,541 --> 01:35:50,085 However they define it. 1822 01:35:50,210 --> 01:35:52,087 Riley also hired his friend Dennis. 1823 01:35:52,212 --> 01:35:56,466 And Raina, who has them all next-level organized. 1824 01:35:58,260 --> 01:36:00,053 It didn't take long for my CEO to realize 1825 01:36:00,178 --> 01:36:03,098 who was actually doing all the work Marco took credit for. 1826 01:36:03,223 --> 01:36:08,144 Soon after, Marco himself was released back into the wild. 1827 01:36:10,605 --> 01:36:11,982 They offered me his position. 1828 01:36:12,107 --> 01:36:13,650 I accepted, 1829 01:36:13,775 --> 01:36:16,611 as long as they paid me exactly one dollar more 1830 01:36:16,736 --> 01:36:17,988 than he made. 1831 01:36:25,662 --> 01:36:28,039 Riley became an important member 1832 01:36:28,164 --> 01:36:30,250 of our zombie strike team. 1833 01:36:30,375 --> 01:36:33,295 And a few more members joined too. 1834 01:36:33,420 --> 01:36:36,673 Business boomed after Dirk made several TV appearances. 1835 01:36:36,798 --> 01:36:40,093 Apparently not that many people come out, go back in, 1836 01:36:40,218 --> 01:36:41,803 then come out again in a courtroom. 1837 01:36:42,804 --> 01:36:44,180 Love is love, 1838 01:36:44,306 --> 01:36:45,974 and we all need help finding it. 1839 01:36:46,099 --> 01:36:49,311 "With that in mind, please listen to these words. 1840 01:36:49,436 --> 01:36:52,230 From one unmatchable to another. 1841 01:36:55,442 --> 01:36:58,111 Don't tuck away your weirdness for anyone. 1842 01:36:58,236 --> 01:37:02,115 Someone is out there, waiting for you. 1843 01:37:02,240 --> 01:37:03,575 And they will love you, 1844 01:37:03,700 --> 01:37:05,994 not in spite of how you really are, 1845 01:37:06,119 --> 01:37:08,038 but because of it." 1846 01:37:09,164 --> 01:37:10,498 I promise. 1847 01:37:25,180 --> 01:37:27,265 ♪ I see it in your eyes ♪ 1848 01:37:29,643 --> 01:37:33,271 ♪ It's where forever starts ♪ 1849 01:37:33,396 --> 01:37:37,400 ♪ Your love is like the sky ♪ 1850 01:37:37,525 --> 01:37:41,404 ♪ So wide and deep And near and far ♪ 1851 01:37:42,948 --> 01:37:44,950 ♪ I want to be close to you ♪ 1852 01:37:45,075 --> 01:37:49,037 ♪ And feel my feet Rising off the ground ♪ 1853 01:37:50,413 --> 01:37:52,540 ♪ I'm gonna hold on to you ♪ 1854 01:37:52,666 --> 01:37:57,045 ♪ Hand in hand Here we go again ♪ 1855 01:37:57,170 --> 01:38:01,424 ♪ 'Cause you take me higher ♪ 1856 01:38:04,636 --> 01:38:08,598 ♪ 'Cause you take me higher ♪ 1857 01:38:08,723 --> 01:38:12,727 ♪ And I won't let go 'Cause the world is ours ♪ 1858 01:38:12,852 --> 01:38:14,396 ♪ Tonight ♪ 1859 01:38:26,741 --> 01:38:29,369 ♪ I see it in your smile ♪ 1860 01:38:31,329 --> 01:38:33,915 ♪ It's where forever starts ♪ 1861 01:38:35,458 --> 01:38:39,254 ♪ Your love is like a fire ♪ 1862 01:38:39,379 --> 01:38:44,509 ♪ Burning wide and deep And near and far ♪ 1863 01:38:44,634 --> 01:38:46,803 ♪ I want to be close to you ♪ 1864 01:38:46,928 --> 01:38:50,891 ♪ And feel my feet Rising off the ground ♪ 1865 01:38:52,309 --> 01:38:54,477 ♪ I'm gonna hold on to you ♪ 1866 01:38:54,603 --> 01:38:59,316 ♪ Hand in hand Here we go again ♪ 1867 01:38:59,441 --> 01:39:03,653 ♪ 'Cause you take me higher ♪ 1868 01:39:06,990 --> 01:39:11,161 ♪ 'Cause you take me higher ♪ 1869 01:39:13,997 --> 01:39:18,460 ♪ 'Cause you take me higher ♪ 1870 01:39:21,755 --> 01:39:25,759 ♪ 'Cause you take me higher ♪ 1871 01:39:25,884 --> 01:39:29,596 ♪ And I won't let go 'Cause the world is ours ♪ 1872 01:39:29,721 --> 01:39:31,306 ♪ Tonight ♪ 131564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.