All language subtitles for High.School.on.Sex.S02E05.WEBDL-Rip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,629 --> 00:00:14,689 Hei 2 00:00:15,872 --> 00:00:17,292 Bangun 3 00:00:22,703 --> 00:00:24,043 Sudah jam berapa? 4 00:00:24,172 --> 00:00:25,352 Tujuh 5 00:00:35,295 --> 00:00:38,405 Sejujurnya, aku tidur seperti bayi di tempat tidurmu 6 00:00:39,029 --> 00:00:41,989 Aku tidak pernah bisa tidur seperti itu di rumah nenekku 7 00:00:42,699 --> 00:00:46,909 Bagus, karena ibumu tidak akan kembali selama beberapa hari lagi 8 00:01:09,839 --> 00:01:11,259 Aku terlihat bodoh 9 00:01:17,962 --> 00:01:20,752 Jadi, Allaine, bagaimana tidurmu? 10 00:01:20,776 --> 00:01:21,806 Nyenyak? 11 00:01:21,834 --> 00:01:24,584 Aku tidak pernah tidur nyenyak di tempat lain 12 00:01:26,197 --> 00:01:28,567 Kau dipersilakan untuk menginap di sini setiap hari 13 00:01:28,597 --> 00:01:33,617 Dan aku sangat senang putriku menemukan saudari di dalam dirimu 14 00:01:35,060 --> 00:01:37,740 - Omong-omong, bagaimana orang tuamu? - Bu? 15 00:01:38,895 --> 00:01:43,145 Joanna sudah memberitahuku bahwa ibu dan ayahmu telah berpisah 16 00:01:43,170 --> 00:01:46,000 Kau pikir mungkin mereka ingin bergabung dengan gerejaku? 17 00:01:46,004 --> 00:01:47,134 Kau tahu? 18 00:01:47,129 --> 00:01:48,589 Mereka baik-baik saja 19 00:01:48,587 --> 00:01:54,707 Mereka belum memiliki hubungan baru tapi mereka telah sepakat untuk menjadi teman 20 00:01:54,754 --> 00:01:56,504 Nol kesempatan untuk kembali bersama 21 00:01:56,504 --> 00:01:58,214 Kau tidak pernah tahu 22 00:01:58,212 --> 00:02:01,542 Tidak ada yang mustahil bagi Yesus 23 00:02:02,235 --> 00:02:06,425 Aku menghargainya, Bu, tapi aku pikir mereka sudah melangkah maju 24 00:02:06,879 --> 00:02:09,209 Aku satu-satunya yang belum 25 00:02:09,212 --> 00:02:14,092 Mungkin sebab aku kesulitan membangun hubungan yang serius 26 00:02:14,087 --> 00:02:16,707 karena masalah kepercayaanku 27 00:02:17,972 --> 00:02:20,132 Jangan telan semuanya, sayang! 28 00:02:20,129 --> 00:02:21,549 Minumlah 29 00:02:23,462 --> 00:02:25,172 Itu mungkin yang terbaik, Allaine 30 00:02:25,170 --> 00:02:28,340 Kau tidak perlu menjalin hubungan untuk saat ini 31 00:02:28,337 --> 00:02:32,987 Kau harus menjaga diri untuk calon suamimu 32 00:02:35,347 --> 00:02:37,247 Apa tersedak adalah suatu hal saat ini? 33 00:02:37,254 --> 00:02:38,494 Aku ikutan 34 00:02:41,160 --> 00:02:42,200 Oke? 35 00:02:42,222 --> 00:02:43,342 Maaf, bibi 36 00:03:47,171 --> 00:03:48,591 Erica, tolong angkat 37 00:03:53,081 --> 00:03:55,121 Erica, tolong angkat teleponmu 38 00:04:01,795 --> 00:04:02,825 Kate! 39 00:04:03,212 --> 00:04:06,132 Hei, Paco! Apa yang terjadi pada Erica? 40 00:04:06,150 --> 00:04:07,650 Kenapa dia tidak masuk kelas? 41 00:04:07,712 --> 00:04:09,802 Aku berharap kau tahu kemana dia pergi 42 00:04:09,829 --> 00:04:12,089 Bukannya kau pacarnya? Kenapa kau tidak tahu? 43 00:04:12,087 --> 00:04:13,087 Hah? 44 00:04:13,112 --> 00:04:16,452 Erica bukan pacarku! Kami hanya jalan 45 00:04:16,587 --> 00:04:18,987 Itu mungkin sebabnya dia merajuk di suatu tempat 46 00:04:19,010 --> 00:04:20,930 - Apa kau mencampakkannya? - Hah? 47 00:04:21,212 --> 00:04:24,512 Aku tidak mencampakkannya. Dari mana itu? 48 00:04:25,073 --> 00:04:27,703 Karena semua orang tahu Erica ingin bersamamu? 49 00:04:28,566 --> 00:04:30,376 Berhenti memberinya harapan palsu 50 00:04:30,738 --> 00:04:32,528 Bahkan jangan menyangkalnya 51 00:04:33,567 --> 00:04:35,697 Apa dia memberitahumu sesuatu tentangku? 52 00:04:35,872 --> 00:04:37,152 Apa ada sesuatu untuk dicerita? 53 00:04:38,004 --> 00:04:39,004 Tidak ada apa-apa 54 00:04:39,646 --> 00:04:40,906 Jika kau berkata begitu 55 00:04:49,087 --> 00:04:51,297 Jadi Erica tidak memberi tahu siapa pun 56 00:04:58,587 --> 00:04:59,957 Bu Holly? 57 00:05:13,707 --> 00:05:14,917 Bu Holly? 58 00:05:15,230 --> 00:05:16,280 Halo? 59 00:05:17,254 --> 00:05:20,174 Bu Holly, bisakah kita mulai? 60 00:05:22,087 --> 00:05:24,547 Ah, iya. Silakan 61 00:05:28,587 --> 00:05:30,917 Aku hanya butuh saranmu, Bu 62 00:05:31,545 --> 00:05:34,665 Ingat apa yang terjadi pada Brian? 63 00:05:37,420 --> 00:05:38,590 Ya 64 00:05:39,420 --> 00:05:43,170 Sebenarnya, akulah yang membocorkan foto telanjangnya 65 00:05:48,349 --> 00:05:50,139 Paco: Erica masih belum muncul di kelas. Tapi sepertinya dia tidak memberi tahu siapa pun 66 00:05:50,166 --> 00:05:51,666 - Ah, bagus - Maaf? 67 00:05:52,879 --> 00:05:54,709 Apa yang "bagus"? 68 00:05:57,795 --> 00:06:02,085 Ah, maksudku bagus kau mengakuinya 69 00:06:02,193 --> 00:06:05,283 Aku sungguh tersinggung dengan apa yang dia lakukan 70 00:06:05,355 --> 00:06:06,875 itu sebabnya aku membalas 71 00:06:08,337 --> 00:06:09,547 Apa yang harus aku lakukan? 72 00:06:11,962 --> 00:06:13,052 Kau tahu? 73 00:06:14,879 --> 00:06:16,959 Beritahu dia semuanya 74 00:06:17,670 --> 00:06:20,090 Dan semuanya akan baik-baik saja 75 00:06:20,739 --> 00:06:21,749 Oke? 76 00:06:22,670 --> 00:06:24,000 Oke, Milo? 77 00:06:24,563 --> 00:06:26,203 - Hah? - Apa kita selesai di sini? 78 00:06:26,224 --> 00:06:27,254 Jadi... 79 00:06:27,254 --> 00:06:29,174 Karena aku tidak merasa begitu baik 80 00:06:29,170 --> 00:06:32,630 - Apa kau tidak memiliki kata-kata bijak untukku, Bu Holly? - Maaf sekali 81 00:06:32,654 --> 00:06:34,614 Aku pikir aku mungkin perlu cuti 82 00:06:36,055 --> 00:06:37,165 Oke. Terima kasih, Milo 83 00:06:37,170 --> 00:06:39,300 Oke, Bu 84 00:06:40,193 --> 00:06:41,303 Apa maksudnya? 85 00:06:51,555 --> 00:06:53,285 Bisa kita tetap diam-diam? 86 00:06:53,587 --> 00:06:54,877 Diam-diam apa? 87 00:06:54,993 --> 00:06:56,723 Berteman 88 00:06:57,962 --> 00:06:59,552 Diam-diam? Berteman? 89 00:06:59,545 --> 00:07:02,545 - Tapi kita sudah berhubungan seks! - Hei! Jangan terlalu keras! 90 00:07:03,956 --> 00:07:05,996 Baiklah, baiklah! Situationship 91 00:07:06,158 --> 00:07:08,648 Apa itu 'situationship'? Apa itu sebuah kata? 92 00:07:08,670 --> 00:07:11,460 Apa kau baru saja membuat istilah itu sekarang? 93 00:07:12,599 --> 00:07:13,769 Itu sah 94 00:07:14,087 --> 00:07:15,167 Google-lah 95 00:07:15,379 --> 00:07:17,459 Jadi kita sedikit bersama, tapi sedikit tidak 96 00:07:17,670 --> 00:07:18,670 Semacam itu! 97 00:07:19,092 --> 00:07:20,972 Aku tidak mengerti kau! 98 00:07:23,629 --> 00:07:26,709 Pahami saja! Jangan beri tahu orang! 99 00:07:27,803 --> 00:07:28,803 Brian? 100 00:07:30,258 --> 00:07:31,258 Apa? 101 00:07:32,308 --> 00:07:33,638 Bisa kita bicara? 102 00:07:34,545 --> 00:07:35,545 Apa itu? 103 00:07:36,004 --> 00:07:38,004 Ini tentang... 104 00:07:39,754 --> 00:07:42,344 Aku tidak tahu bagaimana memberitahumu ini, tapi 105 00:07:42,754 --> 00:07:44,884 aku sudah bicara dengan Bu Holly 106 00:07:45,420 --> 00:07:47,590 dan dia berkata untuk bicara denganmu secara langsung 107 00:07:49,254 --> 00:07:50,844 Oke, katakan 108 00:07:54,670 --> 00:07:57,460 Akulah yang membocorkan foto telanjangmu 109 00:07:57,462 --> 00:07:59,922 Apa? Kenapa kau ingin melakukan itu? 110 00:08:00,420 --> 00:08:01,460 Kau bajingan! 111 00:08:03,590 --> 00:08:06,880 Kau sudah meninjuku. Biarkan saja Milo 112 00:08:09,795 --> 00:08:10,795 Kau bisa pergi 113 00:08:12,876 --> 00:08:14,636 Bisa kau menghindari ini? 114 00:08:16,087 --> 00:08:20,127 Dan kau harus berhenti meninju gay kapan pun kau mau! 115 00:08:21,100 --> 00:08:23,060 Kau sudah meninjuku! 116 00:08:23,086 --> 00:08:25,956 Cukup. Masa lalu adalah masa lalu. Sudahi saja 117 00:08:26,687 --> 00:08:28,937 Kau harus marah dengan Milo 118 00:08:28,962 --> 00:08:31,462 Karena kau mendapat tindakan disipliner 119 00:08:31,462 --> 00:08:32,542 bukannya dia 120 00:08:33,625 --> 00:08:36,375 Apa yang sudah sudahlah, oke? Masa lalu adalah masa lalu 121 00:08:36,462 --> 00:08:38,752 Lagian, sesuatu yang baik datang darinya 122 00:08:38,779 --> 00:08:41,739 Kita menjalin situationship 123 00:08:42,841 --> 00:08:43,841 Mungkin 124 00:08:55,625 --> 00:08:57,745 Sial, Gee. Kenapa perpustakaan? 125 00:08:59,420 --> 00:09:01,840 Tak ada alasan. Untuk sebuah perubahan 126 00:09:02,155 --> 00:09:04,815 Ini satu-satunya tempat kita belum melakukannya 127 00:09:04,849 --> 00:09:06,549 Aku benci ide-idemu 128 00:09:10,549 --> 00:09:25,549 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 129 00:09:50,305 --> 00:09:51,445 Bullet? 130 00:09:51,699 --> 00:09:54,569 Apa kau sudah serahkan esai yang kita tulis? 131 00:09:58,503 --> 00:09:59,923 Aku lupa 132 00:10:00,497 --> 00:10:02,197 Tapi aku pasti akan menyerahkannya 133 00:10:04,758 --> 00:10:05,988 Maka itu akan terlambat 134 00:10:07,212 --> 00:10:08,732 Terus? 135 00:10:12,813 --> 00:10:16,033 Bullet, aku bekerja secepat mungkin agar kau dapat menyerahkannya tepat waktu 136 00:10:16,052 --> 00:10:17,722 Aku bilang aku akan serahkan 137 00:10:18,680 --> 00:10:19,700 Ayo pergi 138 00:10:41,087 --> 00:10:42,547 Milo bilang kau bicara dengannya 139 00:10:43,024 --> 00:10:44,864 Ah, ya 140 00:10:45,254 --> 00:10:47,304 Aku suruh dia untuk memberitahumu langsung 141 00:10:47,545 --> 00:10:50,625 Aku hampir memukulnya jika Amber tidak menghentikanku 142 00:10:51,371 --> 00:10:52,371 Amber? 143 00:10:53,545 --> 00:10:55,045 Amber menghentikanmu? 144 00:10:56,480 --> 00:10:57,770 Apa kalian berteman sekarang? 145 00:10:59,305 --> 00:11:00,585 Damai 146 00:11:02,001 --> 00:11:03,671 Ah, begitu 147 00:11:04,683 --> 00:11:05,853 Itu bagus 148 00:11:06,962 --> 00:11:09,752 Ngomong-ngomong, ibu. Kenapa kau mengemudi di sini? 149 00:11:10,129 --> 00:11:11,959 Aku pikir kau menghemat bensin 150 00:11:15,212 --> 00:11:17,092 Aku berpikir untuk menggadaikannya, sebenarnya 151 00:11:18,004 --> 00:11:19,384 Harus membantu anggaran kita 152 00:11:20,379 --> 00:11:24,419 Aku bisa membelinya kembali setelah kita cukup baik 153 00:11:24,552 --> 00:11:26,472 Kenapa kau menggadaikan mobilmu? 154 00:11:28,423 --> 00:11:32,983 Seperti yang aku katakan, kita butuh uang 155 00:11:33,004 --> 00:11:35,304 Jadi kau bisa pergi ke Thailand juga 156 00:11:35,879 --> 00:11:40,999 Ibu, tolong jangan lakukan itu untukku 157 00:11:41,616 --> 00:11:43,616 Jika aku ditakdirkan pergi ke kamp itu, 158 00:11:43,641 --> 00:11:45,521 aku selalu bisa pergi tahun depan 159 00:11:48,754 --> 00:11:49,754 Terima kasih 160 00:11:51,045 --> 00:11:52,415 Tersenyumlah sedikit! 161 00:11:55,045 --> 00:11:56,585 Ada yang salah, bu? 162 00:11:59,170 --> 00:12:00,800 Kau tahu kau bisa bicara denganku, kan? 163 00:12:02,263 --> 00:12:03,393 Tentu saja 164 00:12:04,837 --> 00:12:07,587 Kita hanya memiliki satu sama lain 165 00:12:08,045 --> 00:12:09,495 Tidak ada rahasia, oke? 166 00:12:10,448 --> 00:12:11,478 Oke 167 00:12:13,087 --> 00:12:14,087 Terima kasih 168 00:12:15,206 --> 00:12:16,656 - Paco - Pak! 169 00:12:17,212 --> 00:12:18,342 Bagus! 170 00:12:18,774 --> 00:12:20,194 Ya! 171 00:12:21,462 --> 00:12:23,382 - Brian? - Pak 172 00:12:24,240 --> 00:12:25,990 - Kerja bagus - Bagus! 173 00:12:27,212 --> 00:12:28,212 Gee 174 00:12:29,962 --> 00:12:31,082 Sangat bagus! 175 00:12:31,117 --> 00:12:32,487 - Terima kasih Pak! - Seperti biasa 176 00:12:33,634 --> 00:12:35,724 - Selamat! - Terima kasih 177 00:12:37,672 --> 00:12:38,672 Bullet! 178 00:12:39,722 --> 00:12:41,132 Kau gagal lagi? 179 00:12:42,795 --> 00:12:44,455 Aku pikir kau belajar! 180 00:12:51,191 --> 00:12:52,301 Erica? 181 00:12:54,629 --> 00:12:55,959 Erica masih absen? 182 00:12:56,457 --> 00:12:58,587 Sudah beberapa hari ini dia tidak masuk kelas 183 00:13:00,024 --> 00:13:01,774 Apa ada yang tahu apa yang terjadi dengannya? 184 00:13:05,629 --> 00:13:08,489 Bullet, apa yang terjadi? Kita membahas topik itu, bukan? 185 00:13:08,573 --> 00:13:09,893 Bagaimana kau bisa gagal? 186 00:13:10,587 --> 00:13:12,047 Kate. Milo 187 00:13:12,188 --> 00:13:15,088 Begitu Erica datang ke sekolah, minta dia untuk menemuiku di kantorku 188 00:13:15,152 --> 00:13:16,492 Ya, pak 189 00:13:16,996 --> 00:13:20,096 - Sampai jumpa, kelas - Sampai jumpa, Pak! 190 00:13:20,129 --> 00:13:21,199 Sampai nanti! 191 00:13:22,402 --> 00:13:24,112 Hei. Aku bicara padamu 192 00:13:24,254 --> 00:13:25,594 Jangan khawatir 193 00:13:26,842 --> 00:13:28,432 Ini tidak bagus 194 00:13:29,032 --> 00:13:30,452 Aku hanya terganggu 195 00:13:31,370 --> 00:13:34,370 Setiap kali kita berhubungan seks, aku lupa semua pelajaran 196 00:13:34,438 --> 00:13:35,438 Apa? 197 00:13:37,212 --> 00:13:42,162 Saat kau mengajariku, aku tidak bisa berhenti memikirkan sesi kita 198 00:13:42,310 --> 00:13:43,940 Tapi aku akan mengejar 199 00:13:44,531 --> 00:13:46,051 Ini tidak baik 200 00:13:46,129 --> 00:13:47,669 Kau akan tertekan 201 00:13:47,670 --> 00:13:49,000 Mau kita menghentikannya? 202 00:13:49,295 --> 00:13:51,125 Tidak. Tidaklah! 203 00:13:51,170 --> 00:13:52,420 Bullet, aku tidak suka ini 204 00:13:52,445 --> 00:13:54,985 Dengar, aku masih akan mengajarimu 205 00:13:55,074 --> 00:13:57,374 Tapi kita akan menjaga kebersihan mulai sekarang 206 00:13:57,391 --> 00:13:58,781 Tidak ada lagi seks setelahnya 207 00:13:59,629 --> 00:14:00,889 Gee, ayolah 208 00:14:02,250 --> 00:14:03,480 Ini hanya satu ujian 209 00:14:05,217 --> 00:14:08,507 Bagaimana dengan makalah yang lupa kau serahkan? 210 00:14:09,629 --> 00:14:11,519 Kau tergelincir kembali ke cara lamamu 211 00:14:11,540 --> 00:14:13,520 Kau menjadi tidak bertanggung jawab lagi 212 00:14:13,545 --> 00:14:14,545 Mari kita akhiri ini! 213 00:14:25,629 --> 00:14:28,669 Mari kita lihat siapa yang dipilih fakultas 214 00:14:28,695 --> 00:14:32,235 untuk menjadi kepala sekolah Vanguard Senior High berikutnya! 215 00:14:32,449 --> 00:14:33,949 Drumroll 216 00:14:36,583 --> 00:14:38,003 Pak Ragos 217 00:14:38,670 --> 00:14:41,800 Jangan ada kebencian. Aku tahu kau melakukan yang terbaik 218 00:14:41,795 --> 00:14:43,245 Semoga yang terbaik menang 219 00:14:44,212 --> 00:14:45,212 Ya 220 00:14:45,505 --> 00:14:48,055 Semoga yang terbaik menang 221 00:14:48,129 --> 00:14:49,339 Oke... 222 00:14:49,879 --> 00:14:54,739 Mengumpulkan 28 dari 30 suara 223 00:14:55,295 --> 00:14:56,295 Wow! 224 00:14:57,243 --> 00:14:58,543 Mayoritas! 225 00:14:59,837 --> 00:15:01,707 Kepala sekolah baru kita 226 00:15:02,295 --> 00:15:04,125 - adalah Pak Raymond Ragos! - Ya! 227 00:15:04,129 --> 00:15:05,339 - Ya Tuhan! - Selamat! 228 00:15:05,337 --> 00:15:07,497 - Terima kasih - Terima kasih banyak atas kepercayaanmu 229 00:15:07,504 --> 00:15:08,674 Terima kasih. Terima kasih 230 00:15:08,670 --> 00:15:10,420 - Tunggu, tunggu - Terima kasih 231 00:15:10,879 --> 00:15:12,629 Tunggu. Tunggu. Tunggu 232 00:15:12,962 --> 00:15:14,252 Siapa yang menang? 233 00:15:14,462 --> 00:15:17,152 - Pak Raymond Ragos, Pak - "Jangan ada kebencian" 234 00:15:17,174 --> 00:15:19,114 Aku hanya mendapat dua suara? 235 00:15:20,545 --> 00:15:27,705 Selain aku, siapa orang lain yang cukup baik memilihku? 236 00:15:34,337 --> 00:15:35,337 Itu kau? 237 00:15:39,170 --> 00:15:41,130 Pemilihan ini adalah lelucon! 238 00:15:41,129 --> 00:15:44,629 Wow! Sangat layak menjadi kepsek! 239 00:15:44,797 --> 00:15:46,637 Kau merayuku. Terima kasih! Aku sangat senang! 240 00:15:46,879 --> 00:15:49,049 Terima kasih lagi! 241 00:15:49,254 --> 00:15:51,384 Tapi aku bukan orang seperti itu 242 00:15:52,379 --> 00:15:56,089 Aku tahu. Dan untuk itu, aku sangat, sangat berterima kasih 243 00:15:56,343 --> 00:15:59,473 Kau tahu, aku hanya ingin berfoto dengannya 244 00:15:59,493 --> 00:16:02,343 di pawai tapi dia mendorongku! 245 00:16:02,379 --> 00:16:04,959 Dan dia berkata bahwa dia membenci waria sepertiku 246 00:16:04,962 --> 00:16:08,052 Kita harus saling mendukung 247 00:16:08,420 --> 00:16:09,960 Padahal aku hanya penasaran 248 00:16:10,146 --> 00:16:12,806 Kenapa kalian tiba-tiba dekat? 249 00:16:12,830 --> 00:16:15,210 Dia sungguh mendengarkanmu, kenapa? 250 00:16:17,024 --> 00:16:19,194 - Itu karena... - Oh! 251 00:16:19,501 --> 00:16:20,521 Karena? 252 00:16:20,545 --> 00:16:23,685 Karena kami melakukan pelayanan masyarakat bersama yang seharusnya kau lakukan! 253 00:16:23,713 --> 00:16:24,753 Ahh... 254 00:16:24,754 --> 00:16:27,004 Tunggu, tunggu, tunggu. Kalian dekat sekarang? 255 00:16:27,280 --> 00:16:28,780 Ya, tapi kami tidak itu, oke? 256 00:16:28,805 --> 00:16:31,385 - Seberapa dekat? - Kenalan! Hentikan! 257 00:16:31,563 --> 00:16:33,113 Kita tidak diberitahu! 258 00:16:33,132 --> 00:16:34,342 Itu bukan urusanmu 259 00:16:34,879 --> 00:16:36,599 Kalian percaya dia? 260 00:16:36,824 --> 00:16:38,204 Itu tidak besar 261 00:16:38,224 --> 00:16:40,064 Katakan! Ayolah! 262 00:16:40,082 --> 00:16:41,752 Baik 263 00:16:41,774 --> 00:16:44,364 Kami berada dalam 'situationship' 264 00:16:44,675 --> 00:16:46,005 Situationship? 265 00:16:46,033 --> 00:16:47,113 Apa itu sesuatu? 266 00:16:47,135 --> 00:16:50,405 Tidak dengar aku? Aku baru saja mengatakan itu. Situationship! 267 00:16:51,145 --> 00:16:54,545 - Sungguh? - Aku tidak tahu, Empress Amber 268 00:16:54,545 --> 00:16:59,075 Apa kau sungguh bersuara lantang dan bangga menjadi seorang waria 269 00:16:59,397 --> 00:17:03,767 hanya untuk jatuh cinta pada pembenci waria biseksual? Ayolah! 270 00:17:03,795 --> 00:17:08,215 Ya ampun. Kau tahu, aku menyadari dia bukan pembenci 271 00:17:08,607 --> 00:17:10,357 Oke? Dia bukan pembenci 272 00:17:11,087 --> 00:17:12,547 Dia hanya cuek 273 00:17:12,837 --> 00:17:15,207 Tapi dia mencoba dan dia belajar 274 00:17:15,394 --> 00:17:16,394 Wow 275 00:17:19,358 --> 00:17:21,678 - Jadi kau jatuh cinta? - Awas, teman 276 00:17:22,558 --> 00:17:24,558 Dia sudah memukulmu sekali 277 00:17:24,751 --> 00:17:26,631 Itu bisa terjadi lagi 278 00:17:26,943 --> 00:17:28,003 Benar! 279 00:17:28,025 --> 00:17:29,055 Benar! 280 00:17:30,579 --> 00:17:32,589 Ada banyak pilihan lain 281 00:17:32,587 --> 00:17:33,837 - Di mana? - Benar? 282 00:17:33,837 --> 00:17:34,897 Pilihan yang lebih besar! 283 00:17:34,920 --> 00:17:35,920 Di mana? 284 00:17:35,920 --> 00:17:38,050 Ayo pergi. Aku akan tunjukkan 285 00:17:38,045 --> 00:17:39,545 Mustahil! Aku setia 286 00:17:45,756 --> 00:17:47,086 Dari siapa ini? 287 00:17:51,379 --> 00:17:52,379 Hei! 288 00:18:06,321 --> 00:18:10,781 Gee, aku tahu kita tidak berada di level yang sama 289 00:18:11,040 --> 00:18:12,190 Secara akademis 290 00:18:13,761 --> 00:18:14,861 Kau pintar 291 00:18:17,504 --> 00:18:18,714 Aku bodoh 292 00:18:20,005 --> 00:18:21,875 Tapi aku sangat menyukaimu 293 00:18:26,129 --> 00:18:27,709 Maukah kau menjadi pacarku? 294 00:18:47,177 --> 00:18:49,297 Kenapa kau mempersulitku, Bullet? 295 00:18:51,337 --> 00:18:54,957 Aku tidak mau, tapi aku harus melepasmu 296 00:19:00,957 --> 00:19:15,957 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 297 00:20:52,222 --> 00:20:54,882 Ayo. Tolong? 298 00:20:55,764 --> 00:20:57,404 Aku ingin berhubungan seks denganmu 299 00:20:57,425 --> 00:20:59,825 Aku tidak akan memakai itu! Aku tidak menginginkan ini! 300 00:21:01,133 --> 00:21:02,473 Kau tidak menginginkan ini lagi? 301 00:21:03,914 --> 00:21:05,254 Apa maksudmu? 302 00:21:05,462 --> 00:21:07,252 Dengar, aku menyukaimu 303 00:21:07,276 --> 00:21:10,166 Itu sebabnya aku setuju sekali, dua kali, tiga kali 304 00:21:10,191 --> 00:21:11,631 Tapi setiap kali? 305 00:21:14,379 --> 00:21:19,439 Allaine, apa kau sungguh berpikir aneh? 306 00:21:19,463 --> 00:21:20,463 Tidak 307 00:21:20,693 --> 00:21:24,293 Tapi aku tidak ingin memakai kostum setiap kali kita akan melakukannya 308 00:21:24,904 --> 00:21:26,614 Ini tidak bisa! 309 00:21:31,136 --> 00:21:33,676 Aku tahu aku mengenali suara itu 310 00:21:34,295 --> 00:21:37,295 Jadi, kau bercinta dengan musuh 311 00:21:37,841 --> 00:21:39,471 Gee, ayolah! 312 00:21:40,683 --> 00:21:43,983 Dari semua anak perempuan dan laki-laki di Vanguard, 313 00:21:44,300 --> 00:21:45,880 apa harus Joanna? 314 00:21:47,003 --> 00:21:48,793 Apa yang pernah aku lakukan padamu? 315 00:21:49,008 --> 00:21:51,378 Tidak ada. Wajahmu hanya menggangguku 316 00:21:52,587 --> 00:21:55,077 Dia pikir kau telah mencuri segalanya darinya 317 00:21:55,339 --> 00:21:59,559 Pertama, Paco, lalu kau berpasangan dengan Bullet untuk parade 318 00:21:59,985 --> 00:22:02,485 Sekarang sahabatku juga 319 00:22:02,556 --> 00:22:03,846 Aku tidak percaya 320 00:22:04,630 --> 00:22:05,770 Allaine! 321 00:22:08,043 --> 00:22:10,233 Kenapa harus Joanna? Ih! 322 00:22:19,891 --> 00:22:21,351 Maafkan aku, Joanna 323 00:22:23,321 --> 00:22:25,021 Aku tidak bisa lakukan ini lagi 324 00:22:26,587 --> 00:22:27,807 Allaine! 325 00:22:37,863 --> 00:22:40,073 Gadis cantik! 326 00:22:40,441 --> 00:22:41,671 Apa sih! 327 00:22:42,535 --> 00:22:44,575 Ada apa denganmu? Kenapa kau marah? 328 00:22:44,797 --> 00:22:47,167 Aku akan mengajakmu jalan setelah kelas 329 00:22:48,052 --> 00:22:50,232 Aku masih punya beberapa hal yang harus dilakukan di organisasi 330 00:22:50,254 --> 00:22:51,554 Mau aku menjemputmu nanti? 331 00:22:52,649 --> 00:22:55,419 Lupakan. Orang-orang mungkin melihatmu bersamaku 332 00:22:55,732 --> 00:22:58,812 Kita bisa berpisah saat ada orang lain. Kenapa itu menjadi masalah? 333 00:23:01,063 --> 00:23:04,503 Dengar, jika kau tidak nyaman terlihat bersamaku, 334 00:23:04,504 --> 00:23:05,814 aku merasakan hal yang sama! 335 00:23:06,422 --> 00:23:07,882 Jadi apa yang kau mau? 336 00:23:09,378 --> 00:23:11,718 Mari kita akhiri situationship ini! 337 00:23:12,462 --> 00:23:14,422 Tidak bisakah kau melihatku berusaha? 338 00:23:14,837 --> 00:23:17,997 Kau sangat ingin memamerkan aku di desamu? 339 00:23:19,274 --> 00:23:20,274 Terserahlah! 340 00:23:21,004 --> 00:23:22,004 Amber! 341 00:23:23,591 --> 00:23:27,261 Gee, ayolah! Aku tahu kau dramatis tapi ini level atas! 342 00:23:27,727 --> 00:23:29,437 Dramatis? Sungguh? 343 00:23:29,438 --> 00:23:32,688 Dari semua orang di Vanguard, kau sungguh harus memilih Joanna? 344 00:23:32,712 --> 00:23:34,252 Kau tahu betapa aku membencinya 345 00:23:34,673 --> 00:23:36,953 Sejujurnya aku tidak tahu bagaimana memberitahumu 346 00:23:36,978 --> 00:23:39,398 Bagaimana? Aku tahu kau akan marah! 347 00:23:39,420 --> 00:23:40,630 Lalu kau tahu 348 00:23:40,670 --> 00:23:43,130 Dan apa kau tidak mendengar kami? Kami sudah bertengkar! 349 00:23:43,129 --> 00:23:44,999 Tidak ada gunanya semua ini! 350 00:23:46,964 --> 00:23:47,964 Gee! 351 00:23:54,629 --> 00:23:55,999 Hei. Kau baik-baik saja? 352 00:23:56,708 --> 00:23:58,758 Beri aku pelukan, bung. Tidak homo 353 00:24:01,785 --> 00:24:03,035 Apa yang terjadi denganmu? 354 00:24:04,962 --> 00:24:07,002 Ada seseorang yang aku suka 355 00:24:07,462 --> 00:24:09,382 Ya, aku tahu. Itu Amber 356 00:24:09,754 --> 00:24:10,944 Semua orang tahu 357 00:24:10,962 --> 00:24:12,382 Semua orang tahu? 358 00:24:13,191 --> 00:24:14,571 Terus? 359 00:24:14,962 --> 00:24:17,462 Kau menyukainya tapi kau tidak ingin terlihat bersamanya? 360 00:24:17,937 --> 00:24:19,167 Tidak keren, bung 361 00:24:19,297 --> 00:24:21,257 Jika itu aku, aku juga akan meninggalkanmu 362 00:24:21,795 --> 00:24:23,545 Apa itu sebabnya Erica meninggalkanmu? 363 00:24:26,004 --> 00:24:28,254 Hei, bung, maaf. Apa itu pelanggaran? 364 00:24:28,879 --> 00:24:31,169 Tapi sungguh, di mana Erica? 365 00:24:31,670 --> 00:24:33,250 Dia masih belum mengangkat telepon 366 00:24:34,462 --> 00:24:36,842 Kau tahu, pergi saja ke rumahnya 367 00:24:38,380 --> 00:24:39,380 Menurutmu? 368 00:24:39,754 --> 00:24:40,754 Pastilah 369 00:24:48,670 --> 00:24:49,670 Paco? 370 00:24:50,295 --> 00:24:51,955 Apa yang kau lakukan di sini? 371 00:24:52,214 --> 00:24:53,344 Apa kabarmu? 372 00:24:54,687 --> 00:24:56,007 Tidak baik 373 00:24:56,602 --> 00:24:58,852 Apa karena apa yang kau lihat di kantor bimbingan? 374 00:24:59,464 --> 00:25:00,464 Masuk 375 00:25:18,129 --> 00:25:20,299 Kenapa kau tidak memberitahu orang tentang apa yang aku lakukan? 376 00:25:20,837 --> 00:25:23,127 Aku akan menerima konsekuensinya 377 00:25:23,962 --> 00:25:27,592 Bukan urusanku dan kau bukan pacarku 378 00:25:27,670 --> 00:25:32,800 Jadi teknisnya, aku seharusnya tidak peduli dengan siapa kau berhubungan seks 379 00:25:32,867 --> 00:25:33,867 Erica... 380 00:25:34,693 --> 00:25:36,743 Tidak, tidak apa-apa 381 00:25:37,216 --> 00:25:39,936 Tapi apa itu sebabnya kau tidak datang ke sekolah? 382 00:25:40,660 --> 00:25:41,920 Aku merasa sakit 383 00:25:43,165 --> 00:25:47,165 Dan aku mungkin berhenti sekarang dan pindah tahun ajaran berikutnya 384 00:25:47,399 --> 00:25:48,399 Pindah? 385 00:25:49,504 --> 00:25:50,674 Karena aku? 386 00:25:51,379 --> 00:25:55,299 Paco, duniaku tidak berputar di sekitarmu, oke? 387 00:25:56,364 --> 00:25:57,584 Lalu kenapa? 388 00:25:58,216 --> 00:25:59,216 Aku tidak bisa mengatakannya 389 00:26:02,930 --> 00:26:06,720 Terima kasih sudah mampir, dan untuk bunganya 390 00:26:22,047 --> 00:26:23,297 Apa kau baik-baik saja? 391 00:26:24,308 --> 00:26:27,178 Pak! Aku minta maaf. Aku baik-baik saja 392 00:26:28,852 --> 00:26:32,192 Apa seseorang menyakitimu? 393 00:26:33,295 --> 00:26:34,665 Kemana kau pergi? 394 00:26:35,545 --> 00:26:36,955 Aku dalam perjalanan ke rumah 395 00:26:37,379 --> 00:26:39,249 Ayo, aku akan mengantarmu 396 00:26:39,839 --> 00:26:41,669 Sudah malam. Ayo pergi 397 00:27:11,324 --> 00:27:12,704 Di mana kau tinggal lagi? 398 00:27:14,133 --> 00:27:16,543 Tidak apa di luar gerbang 399 00:27:16,740 --> 00:27:18,370 Aku bisa menumpang di sana 400 00:27:18,808 --> 00:27:20,138 Kau sudah di sini 401 00:27:21,841 --> 00:27:22,841 Pak! 402 00:27:24,004 --> 00:27:24,424 Pak! 403 00:27:24,420 --> 00:27:27,750 Kau akan menikmati ini. Rileks saja. Rileks saja! 404 00:27:27,754 --> 00:27:30,254 - Pak! Aku ingin keluar! - Tunggu. Berhenti bergerak 405 00:27:30,295 --> 00:27:32,295 Maaf. Maaf! 406 00:27:32,354 --> 00:27:34,314 - Ini tidak akan terjadi lagi - Pak! 407 00:27:34,337 --> 00:27:36,117 Aku pikir kau setuju 408 00:27:36,605 --> 00:27:38,055 Kau sungguh perusak kesenangan 409 00:28:06,129 --> 00:28:08,889 Sial! Aku merindukanmu 410 00:28:09,995 --> 00:28:11,945 Kau tidak muncul begitu lama 411 00:28:13,183 --> 00:28:15,833 Tapi aku senang kau milikku sekarang 412 00:28:33,675 --> 00:28:36,425 Hei. Kau ingin melakukan ini? 413 00:28:37,222 --> 00:28:39,602 Atau haruskah kita lakukan hari lain? 414 00:28:40,365 --> 00:28:41,905 Tidak apa-apa. Lanjutkan 415 00:28:47,634 --> 00:28:49,134 Itu Joanna? 416 00:28:51,625 --> 00:28:55,125 Ya. Aku tidak menyangkalnya. Aku menyukainya 417 00:28:55,591 --> 00:28:58,181 Tapi kami tidak cocok secara seksual 418 00:28:58,504 --> 00:29:04,254 Kita cocok secara seksual tapi kau tidak menyukaiku 419 00:29:05,698 --> 00:29:08,608 Ayolah. Kau menyetujui pengaturan ini, bukan? 420 00:29:10,245 --> 00:29:11,245 Ya 421 00:29:11,670 --> 00:29:12,670 Tapi 422 00:29:13,629 --> 00:29:15,669 aku tidak suka pengaturan ini lagi 423 00:29:16,629 --> 00:29:18,299 Itu hanya menghancurkan hatiku 424 00:29:19,548 --> 00:29:20,708 Dari apa? 425 00:29:22,103 --> 00:29:24,563 Melihatmu mencintai orang lain! 426 00:29:24,672 --> 00:29:27,712 Aku terus membayangkan diriku di posisi itu 427 00:29:27,778 --> 00:29:30,028 Dan aku tahu itu tidak akan pernah terjadi 428 00:29:30,879 --> 00:29:32,249 Kate, aku minta maaf 429 00:29:32,279 --> 00:29:34,279 Kau orang yang baik tapi... 430 00:29:34,920 --> 00:29:36,840 Cukup. Aku baik-baik saja 431 00:29:38,282 --> 00:29:40,092 Aku akan berhenti sekarang, oke 432 00:29:40,920 --> 00:29:44,500 Oke, tapi bisakah kita bersantai di sini sebentar? 433 00:29:45,417 --> 00:29:46,417 Tentu 434 00:30:01,383 --> 00:30:03,433 Kenapa kau meminta kami datang ke sini, Paco? 435 00:30:03,450 --> 00:30:05,670 Tak ada alasan. Aku hanya merindukan kalian 436 00:30:06,020 --> 00:30:09,310 Aku merasa begitu banyak hal yang telah terjadi pada kita sejak kita masuk ke Vanguard 437 00:30:13,420 --> 00:30:14,800 Kita damai, bukan? 438 00:30:15,803 --> 00:30:16,823 Ya 439 00:30:16,962 --> 00:30:19,302 Tapi bukan yang ini 440 00:30:19,295 --> 00:30:25,995 Kau tahu, Gee? Aku tidak tahu apa masalahmu denganku 441 00:30:26,029 --> 00:30:28,899 Atau apa yang aku lakukan untuk membuatmu marah 442 00:30:29,420 --> 00:30:32,750 Aku sengsara seperti ini 443 00:30:34,043 --> 00:30:35,833 Dia bahkan tidak menyukaiku 444 00:30:35,881 --> 00:30:38,471 Bukankah itu sebabnya kau mulai marah padanya? 445 00:30:38,516 --> 00:30:39,636 Ya! 446 00:30:39,722 --> 00:30:40,972 Baik, aku minta maaf! 447 00:30:41,289 --> 00:30:45,619 Bagiku, aku pikir aku telah jatuh cinta dengan Erica 448 00:30:46,488 --> 00:30:48,938 Aku tidak bisa membayangkan sekolah tanpa dia 449 00:30:49,261 --> 00:30:51,011 Sudahkah kau memberitahunya? 450 00:30:51,621 --> 00:30:52,621 Tidak 451 00:30:53,217 --> 00:30:54,757 Lalu bagaimana dia bisa tahu? 452 00:30:55,170 --> 00:30:56,460 Komunikasi adalah kuncinya 453 00:30:56,462 --> 00:31:02,922 Ya? Aku memberi tahu Allaine bahwa aku tertarik pada anime erotis 454 00:31:03,254 --> 00:31:05,804 tapi dia tidak bernafsu 455 00:31:06,629 --> 00:31:07,799 Karena kau aneh! 456 00:31:07,837 --> 00:31:09,837 Hei! Ini adalah tempat aman! 457 00:31:09,862 --> 00:31:11,492 Tidak ada seks miring memalukan di sini! 458 00:31:11,670 --> 00:31:13,460 Kau mungkin perlu berkompromi 459 00:31:13,462 --> 00:31:14,502 Mungkin 460 00:31:16,248 --> 00:31:18,918 Bisa kita semua berjanji untuk memperbaiki hubungan kita? 461 00:31:19,920 --> 00:31:22,340 Lakukan yang terbaik 462 00:31:22,698 --> 00:31:24,508 Karena aku hanya ingin melihat kalian berdua bahagia 463 00:31:26,513 --> 00:31:27,513 Oke 464 00:31:57,457 --> 00:32:02,397 Erica, aku tahu kau mungkin tidak percaya padaku karena apa yang kau lihat 465 00:32:02,667 --> 00:32:04,337 Aku tidak bisa menyalahkanmu 466 00:32:04,367 --> 00:32:06,437 Tapi jika kau memberiku kesempatan, 467 00:32:06,897 --> 00:32:10,527 aku ingin kau tahu kau penting bagiku 468 00:32:11,303 --> 00:32:15,733 Dan salah satu penyesalan terbesarku adalah 469 00:32:15,756 --> 00:32:21,796 tidak memberimu cukup waktu, nilai, dan perhatian 470 00:32:23,296 --> 00:32:25,646 Aku akan hancur jika kau meninggalkan Vanguard 471 00:32:25,804 --> 00:32:29,014 tapi tentu saja, apa pun yang membuatmu bahagia, aku akan mendukungmu 472 00:32:29,862 --> 00:32:33,242 Jika kau miliki masalah dan tidak memiliki siapa pun untuk diajak bicara, 473 00:32:33,656 --> 00:32:35,986 ketahuilah bahwa aku selalu ada untukmu 474 00:32:36,644 --> 00:32:40,144 Untuk mendengarkan dan mengulurkan tangan. Paco 475 00:33:06,450 --> 00:33:10,310 Allaine, kau tidak harus pergi 476 00:33:11,235 --> 00:33:13,985 Tidak apa-apa. Ibu akan pulang dalam beberapa hari 477 00:33:14,916 --> 00:33:18,286 Kau bisa tinggal di sini sambil menunggunya 478 00:33:18,885 --> 00:33:21,335 Aku tidak suka tempat yang canggung, Joanna 479 00:33:21,368 --> 00:33:23,098 Aku hanya ingin aura yang baik 480 00:33:23,125 --> 00:33:26,875 Allaine, percaya atau tidak, 481 00:33:27,215 --> 00:33:30,185 aku menyukaimu lebih dari kostummu 482 00:33:30,425 --> 00:33:33,175 Aku hanya butuh lebih banyak pengertian! 483 00:33:34,422 --> 00:33:35,962 Apa yang kau katakan? 484 00:33:39,186 --> 00:33:46,186 Sepanjang hidupku, aku berfantasi tentang anime erotis dan monster seksi 485 00:33:46,876 --> 00:33:49,786 Tidak mudah mengeluarkannya dari sistemku 486 00:33:50,553 --> 00:33:52,933 Tapi jika kau bersedia menunggu, 487 00:33:53,442 --> 00:33:55,612 aku bisa berkompromi 488 00:33:58,387 --> 00:33:59,707 Aku tidak tahu... 489 00:34:00,467 --> 00:34:04,177 Aku tidak ingin kau berkompromi dengan hal-hal yang kau nikmati 490 00:34:04,830 --> 00:34:07,160 Bukankah itu yang namanya hubungan? 491 00:34:07,777 --> 00:34:09,277 Kompromi? 492 00:34:10,559 --> 00:34:12,509 Itu yang terjadi pada orang tuaku 493 00:34:12,663 --> 00:34:15,943 Mereka tahu mereka tidak cocok, 494 00:34:16,529 --> 00:34:19,789 tapi mereka tetap memutuskan untuk mengkompromikan nilai-nilai mereka 495 00:34:19,912 --> 00:34:21,332 Apa itu berhasil bagi mereka? 496 00:34:21,590 --> 00:34:22,800 Mereka terpisah 497 00:34:23,133 --> 00:34:28,973 Aku tidak bisa berjanji bahwa kita tidak akan berakhir seperti orang tuamu 498 00:34:29,514 --> 00:34:34,394 Tapi jika kita tidak mencoba, kita tidak akan pernah tahu, bukan? 499 00:34:36,881 --> 00:34:40,591 Apa proposalmu? 500 00:34:41,465 --> 00:34:47,205 Mungkin pada seks berikutnya, mari kita singkirkan ekor 501 00:34:47,910 --> 00:34:50,920 Kemudian telinga selanjutnya 502 00:34:56,990 --> 00:34:59,990 Bagaimana sekarang? Apa aku masih perlu memakai telinga kucing? 503 00:35:00,926 --> 00:35:03,466 Tidak, tidak apa-apa 504 00:36:46,811 --> 00:36:50,551 Omong-omong, sayang, hal yang kuceritakan padamu... 505 00:36:56,358 --> 00:36:57,938 Ya Tuhan 506 00:36:58,906 --> 00:36:59,906 Ibu? 507 00:37:16,970 --> 00:37:17,970 Gee 508 00:37:19,037 --> 00:37:20,617 Bisa kau bicara denganku? 509 00:37:21,184 --> 00:37:23,104 Bullet, apa yang kau inginkan? 510 00:37:25,248 --> 00:37:26,578 Kembalilah padaku 511 00:37:26,978 --> 00:37:28,848 Aku bukan pengaruh yang baik untukmu 512 00:37:29,114 --> 00:37:35,034 Aku pikir lebih baik kita kembali ke hubungan siswa dan tutor yang ketat 513 00:37:35,356 --> 00:37:37,866 Gee, kau menjadi inspirasiku 514 00:37:39,340 --> 00:37:42,390 Kau adalah alasan kenapa aku berharap untuk sekolah 515 00:37:42,709 --> 00:37:45,929 Kau tahu, Bullet? Kau mengalami peningkatan yang sangat besar 516 00:37:46,340 --> 00:37:48,000 Tapi saat kita mulai berhubungan seks, 517 00:37:48,020 --> 00:37:49,430 kau berputar kembali 518 00:37:50,337 --> 00:37:52,897 Gee, aku menyukaimu 519 00:37:54,663 --> 00:37:56,163 Tapi aku takut 520 00:37:57,934 --> 00:37:59,434 bahwa kau akan menolakku 521 00:38:01,108 --> 00:38:02,548 Aku tidak ingin kehilangan 522 00:38:03,648 --> 00:38:04,918 tutorku... 523 00:38:08,243 --> 00:38:10,043 kehilangan temanku... 524 00:38:12,817 --> 00:38:14,837 Dan kehilangan pasangan seksku 525 00:38:16,889 --> 00:38:18,509 Aku takut kehilanganmu 526 00:38:22,696 --> 00:38:24,896 Oke, mari kita buat kesepakatan? 527 00:38:25,535 --> 00:38:26,535 Apa pun 528 00:38:29,059 --> 00:38:34,139 Berjanjilah padaku, kau akan belajar dengan giat dan meningkatkan nilaimu 529 00:38:34,582 --> 00:38:35,582 Janji? 530 00:38:36,904 --> 00:38:37,904 Janji 531 00:38:38,012 --> 00:38:40,262 Kunci, dan telan kuncinya 532 00:38:42,053 --> 00:38:43,353 Kau sangat klise 533 00:39:00,353 --> 00:39:15,353 Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan = HANYA DI LXWHITELABEL.COM = 534 00:40:28,626 --> 00:40:30,546 Aku pikir ini adalah sesi terakhir kita 535 00:40:32,935 --> 00:40:34,545 Kita seharusnya berhenti sejak lama 536 00:40:36,754 --> 00:40:38,214 Tapi terima kasih 537 00:40:39,353 --> 00:40:40,713 Terimakasih untuk semuanya 538 00:40:42,803 --> 00:40:45,383 Entah bagaimana, kau membuatku merasa kurang kesepian 539 00:40:46,097 --> 00:40:48,507 tentang perpisahanku dari ayah Brian 540 00:40:50,042 --> 00:40:52,782 Dan dari memikirkan masalah yang dialami Brian 541 00:40:55,324 --> 00:40:56,704 Aku sangat senang 542 00:41:00,107 --> 00:41:02,147 Dan terima kasih telah mengizinkan aku ada 543 00:41:21,520 --> 00:41:22,920 Apa-apaan? 544 00:41:23,920 --> 00:41:33,920 Info dan pemasangan iklan subtitle (WA: 081340178116), (Telegram: @zahrahh87) 35858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.