All language subtitles for Guess.If.I.Am.A.Hero.2023.WEBRip.x264-Indo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,450 --> 00:01:01,540 Apa ada orang? 2 00:01:04,910 --> 00:01:05,910 Apa ada orang? 3 00:01:06,450 --> 00:01:07,450 Buka penutupnya. 4 00:01:14,910 --> 00:01:15,910 Buka penutup. 5 00:01:19,539 --> 00:01:24,176 Jadilah kelinci yang baik dan bukalah. 6 00:01:24,200 --> 00:01:27,950 Tidak mau, tidak mau, tidak mau. 7 00:01:28,539 --> 00:01:30,289 Kalau ada waktu, buka tutupnya. 8 00:01:30,410 --> 00:01:31,476 Masih memutar lagu di sana. 9 00:01:31,500 --> 00:01:32,289 Semuanya bodoh. 10 00:01:32,370 --> 00:01:32,910 Harimau? 11 00:01:33,039 --> 00:01:33,500 Cut. 12 00:01:33,620 --> 00:01:34,160 Bodoh. 13 00:01:34,250 --> 00:01:35,250 Bodoh. 14 00:01:37,870 --> 00:01:38,950 Kau minta dimarahi. 15 00:01:45,660 --> 00:01:47,120 Kau mengagetkanku. 16 00:02:18,790 --> 00:02:20,870 Sudah bebas, kali ini sudah bebas. 17 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 Sudah bebas, sudah bebas. 18 00:02:36,579 --> 00:02:38,099 Ini melarikan diri dari ruang rahasia? 19 00:02:40,250 --> 00:02:41,790 Bukankah kau sedang bermain keledai? 20 00:02:42,370 --> 00:02:43,750 Aku tidak mau main lagi. 21 00:02:44,370 --> 00:02:45,579 Keluarkan aku! 22 00:02:47,790 --> 00:02:49,160 Biarkan dia selama satu jam. 23 00:02:53,790 --> 00:02:55,500 Pergi, pergi, pergi. 24 00:02:56,790 --> 00:02:59,266 Tuan, satu jam kemudian, 25 00:02:59,290 --> 00:03:01,250 kunci akan terbuka secara otomatis. 26 00:03:01,410 --> 00:03:04,290 Serahkan saja padaku. 27 00:03:05,540 --> 00:03:07,200 Istriku, tunggu sebentar. 28 00:03:08,330 --> 00:03:09,346 Pagi yang sama, siang yang sama. 29 00:03:09,370 --> 00:03:10,540 Baiklah. 30 00:03:13,000 --> 00:03:14,136 Berikan ini kepadaku. 31 00:03:14,160 --> 00:03:15,160 Anda jaga baik-baik. 32 00:03:15,410 --> 00:03:17,620 Kau Tian Beibei? 33 00:03:29,829 --> 00:03:30,829 Siapa kau? 34 00:03:32,160 --> 00:03:33,370 Li Bufan. 35 00:03:35,790 --> 00:03:36,790 Katakanlah. 36 00:03:37,040 --> 00:03:38,579 Ada apa ini? 37 00:03:40,910 --> 00:03:42,500 Hari ini tanggal 1 April. 38 00:03:43,370 --> 00:03:45,450 Kami ingin bercanda dengan Anda. 39 00:03:45,579 --> 00:03:47,160 Ialu bersenang-senang di April Mop. 40 00:03:47,660 --> 00:03:49,410 Bercanda. 41 00:03:51,079 --> 00:03:52,829 Lihat, aku kepanasan. 42 00:03:55,500 --> 00:03:57,079 Sedikit lagi, 43 00:03:58,160 --> 00:03:59,426 aku akan dikremasi. 44 00:03:59,450 --> 00:04:01,700 Kami memang punya dendam dengan Roman. 45 00:04:02,330 --> 00:04:04,330 Kita semua pernah ditindas olehnya. 46 00:04:04,790 --> 00:04:05,790 Direktur Luo. 47 00:04:05,830 --> 00:04:07,886 Direktur Luo, aku tak berani terlambat lagi. 48 00:04:07,910 --> 00:04:10,410 Hanya karena terlambat negosiasi sekali, 49 00:04:10,870 --> 00:04:13,160 Dia menyuruhku mengikuti mobil. 50 00:04:13,700 --> 00:04:16,579 Saat itu, aku berlari dengan kecepatan. 51 00:04:16,950 --> 00:04:18,579 Aku juga kehilangan martabatku. 52 00:04:19,040 --> 00:04:21,846 Direktur Luo, bagaimana jika jemput sekretarismu? 53 00:04:21,870 --> 00:04:23,660 Gadis kecil juga tidak mudah. 54 00:04:24,410 --> 00:04:26,080 Harus memberinya pelajaran. 55 00:04:26,250 --> 00:04:28,410 Baru masuk kerja sudah tidak ada konsep waktu. 56 00:04:28,700 --> 00:04:30,410 Bagaimana kedepannya bisa berhasil? 57 00:04:33,409 --> 00:04:35,330 Tian Beibei, kau masuk sebentar. 58 00:04:37,450 --> 00:04:39,016 Kenapa kau masih belum pergi? 59 00:04:39,040 --> 00:04:40,135 Bos, kumohon. 60 00:04:40,159 --> 00:04:41,159 Jangan menuntutku. 61 00:04:41,250 --> 00:04:42,950 Beri aku alasan untuk tidak melaporkanmu. 62 00:04:43,080 --> 00:04:45,080 Aku... 63 00:04:45,120 --> 00:04:46,450 Kau mau bertelur? 64 00:04:46,790 --> 00:04:48,250 Aku memesan sepuluh paket. 65 00:04:48,409 --> 00:04:50,370 Menunggumu 57 menit. 66 00:04:50,450 --> 00:04:52,200 Menunggu kejutan yang begitu besar. 67 00:04:53,080 --> 00:04:54,790 Bos, ini memang tanggung jawabku. 68 00:04:55,450 --> 00:04:56,596 Aku membuat makanan ini terbalik. 69 00:04:56,620 --> 00:04:57,517 Bagaimana kalau Anda makan usus? 70 00:04:57,541 --> 00:04:59,381 Sudahlah, jangan bicara lagi, kau keluar saja. 71 00:04:59,580 --> 00:05:00,580 Kalau tidak, 72 00:05:01,500 --> 00:05:03,386 kau minum teh susu, kau jangan marah. 73 00:05:03,410 --> 00:05:03,926 Aku tidak mau minum. 74 00:05:03,950 --> 00:05:04,516 Minumlah. 75 00:05:04,540 --> 00:05:05,226 Aku tidak mau. 76 00:05:05,250 --> 00:05:06,250 Minumlah. 77 00:05:07,660 --> 00:05:08,057 Kau... 78 00:05:08,081 --> 00:05:09,160 Bos, maaf, maaf, maaf. 79 00:05:09,580 --> 00:05:10,676 Maaf, aku bantu kau lap. 80 00:05:10,700 --> 00:05:10,950 Kau... 81 00:05:11,120 --> 00:05:12,000 Apa yang kau lakukan? 82 00:05:12,080 --> 00:05:13,120 Aku harus melaporkanmu. 83 00:05:15,040 --> 00:05:17,290 Pekerjaanku hilang keesokan harinya. 84 00:05:18,330 --> 00:05:19,806 Itu sebabnya kami merencanakan 85 00:05:19,830 --> 00:05:21,290 untuk melakukan penculikan. 86 00:05:21,330 --> 00:05:23,620 Tujuannya adalah memeras Roman. 87 00:05:23,790 --> 00:05:25,290 Tapi bukan demi uang. 88 00:05:25,450 --> 00:05:26,596 Hanya untuk membuatnya jijik. 89 00:05:26,620 --> 00:05:27,766 Bagaimana jika berhasil? 90 00:05:27,790 --> 00:05:28,516 Kita bisa melihat. 91 00:05:28,540 --> 00:05:29,500 Dia cemas demi suaminya. 92 00:05:29,540 --> 00:05:30,056 Tidak tenang. 93 00:05:30,080 --> 00:05:30,580 Panas dalam. 94 00:05:30,620 --> 00:05:31,370 Sangat cemas. 95 00:05:31,410 --> 00:05:32,200 Hidup mati. 96 00:05:32,290 --> 00:05:34,306 Takutnya hanya sesaat, 97 00:05:34,330 --> 00:05:35,490 kita juga akan merasa senang. 98 00:05:35,580 --> 00:05:36,635 Tidak ada penyesalan dalam hidup ini. 99 00:05:36,659 --> 00:05:37,426 Memang hebat. 100 00:05:37,450 --> 00:05:38,450 Puas. 101 00:05:39,409 --> 00:05:40,409 Kau gila? 102 00:05:41,409 --> 00:05:42,750 Kalian berdua mesum? 103 00:05:43,370 --> 00:05:44,766 Pernahkah memikirkan informasi ini? 104 00:05:44,790 --> 00:05:46,120 Apa yang dilihat istriku? 105 00:05:46,290 --> 00:05:47,135 Dia panik dan marah. 106 00:05:47,159 --> 00:05:48,159 Seandainya 107 00:05:48,290 --> 00:05:50,000 langsung terhapus. 108 00:05:50,200 --> 00:05:51,909 Kakak, kau tenang saja. 109 00:05:52,159 --> 00:05:53,159 Tidak ada "ga". 110 00:05:54,290 --> 00:05:55,290 Ini, ini, ini. 111 00:05:56,290 --> 00:05:57,290 Sisakan sedikit. 112 00:05:58,080 --> 00:05:59,120 Rencana B. 113 00:06:08,080 --> 00:06:09,160 Di mana otak kalian? 114 00:06:09,830 --> 00:06:12,660 Ini tidak mirip, ini tidak benar. 115 00:06:12,870 --> 00:06:14,346 Kekanak-kanakan sekali, kartun tidak? 116 00:06:14,370 --> 00:06:15,370 Canggung tidak? 117 00:06:16,080 --> 00:06:17,540 Ini, ambillah. 118 00:06:18,410 --> 00:06:19,410 Tulis ulang. 119 00:06:20,500 --> 00:06:22,160 Kau tulis 120 00:06:22,410 --> 00:06:25,750 Lima juta, tidak, kau, sepuluh juta. 121 00:06:26,410 --> 00:06:27,056 Kakak, apa yang kau lakukan? 122 00:06:27,080 --> 00:06:28,056 Kami berdua sudah mengakui kesalahan. 123 00:06:28,080 --> 00:06:28,726 Apa yang ingin kau lakukan? 124 00:06:28,750 --> 00:06:29,387 Bukankah tadi kau juga sudah bilang? 125 00:06:29,411 --> 00:06:30,620 Untuk mengujinya, 'kan? 126 00:06:30,910 --> 00:06:32,016 Aku juga ingin memastikan 127 00:06:32,040 --> 00:06:33,306 seberapa dalam hubungan kita. 128 00:06:33,330 --> 00:06:34,450 Ayo, dengarkan aku dan ubah. 129 00:06:34,540 --> 00:06:36,290 Kak, ini sudah cukup dihukum. 130 00:06:36,370 --> 00:06:38,040 Rapikan, cepat ikat. 131 00:06:38,290 --> 00:06:39,385 Kakak, apa yang kau lakukan? 132 00:06:39,409 --> 00:06:40,386 Kali ini saluran airmu meledak. 133 00:06:40,410 --> 00:06:41,540 Kau keterlaluan. 134 00:06:41,580 --> 00:06:42,580 Benar. 135 00:06:45,290 --> 00:06:46,570 Kalau begitu, lapor polisi saja. 136 00:06:46,700 --> 00:06:48,620 Aku mohon, jangan sembarangan. 137 00:06:49,000 --> 00:06:49,886 Dengar. 138 00:06:49,910 --> 00:06:51,790 Istriku adalah CEO Properti Zilland. 139 00:06:51,909 --> 00:06:53,040 Asalkan kalian buka harga, 140 00:06:54,409 --> 00:06:55,909 istriku tidak bisa tawar-menawar. 141 00:06:56,120 --> 00:06:58,250 Tolong lepaskan aku. 142 00:07:00,580 --> 00:07:01,580 Bisa tidak? 143 00:07:02,040 --> 00:07:03,250 Bisa, sangat asli. 144 00:07:03,790 --> 00:07:05,040 Ayo, ayo, ayo. 145 00:07:06,950 --> 00:07:07,950 Bagus. 146 00:07:08,160 --> 00:07:09,160 Sudah kukirim. 147 00:07:09,370 --> 00:07:11,120 Kau bersenang-senang. 148 00:07:11,500 --> 00:07:12,580 Menunggumu kembali. 149 00:07:12,790 --> 00:07:14,040 Kak, ini... 150 00:07:15,250 --> 00:07:17,700 Dia tahu ini lelucon. 151 00:07:18,000 --> 00:07:19,476 Kak, bagaimanapun hari ini April Mop 152 00:07:19,500 --> 00:07:20,516 sama sekali tidak terkejut. 153 00:07:20,540 --> 00:07:21,900 Bukan salahku, aku tidak bergerak. 154 00:07:22,450 --> 00:07:23,500 Hatinya 155 00:07:23,870 --> 00:07:25,750 adalah orang yang sangat lembut. 156 00:07:26,950 --> 00:07:28,096 Kita sudah lama bersama. 157 00:07:28,120 --> 00:07:29,120 Dia seharusnya 158 00:07:29,160 --> 00:07:30,450 bereaksi. 159 00:07:30,700 --> 00:07:32,409 Aku kuliah selama tiga tahun. 160 00:07:33,159 --> 00:07:34,159 Setelah lulus, 161 00:07:34,580 --> 00:07:35,580 setelah lulus. 162 00:07:35,750 --> 00:07:39,370 Selama 10 tahun di dalam lubang api ini. 163 00:07:39,909 --> 00:07:41,290 Bukankah itu bagus? 164 00:07:41,370 --> 00:07:42,750 Aku sama sekali tidak baik. 165 00:07:43,080 --> 00:07:44,450 Aku punya kemampuan. 166 00:07:44,909 --> 00:07:46,189 Dia tidak mengizinkanku bekerja. 167 00:07:46,250 --> 00:07:47,080 Dia menyuruhku 168 00:07:47,200 --> 00:07:48,120 menjadi pengasuhnya. 169 00:07:48,200 --> 00:07:49,450 Melayaninya? 170 00:07:49,700 --> 00:07:53,000 Kak, kau tahu bagaimana orang-orang di perusahaan menyebarkanmu? 171 00:07:53,409 --> 00:07:55,500 Memanggilmu Nyonya Luo. 172 00:07:56,540 --> 00:07:58,159 Aku seorang pria, 173 00:07:59,120 --> 00:08:00,910 di rumah. 174 00:08:01,330 --> 00:08:04,910 Cuci baju, masak, masak, masak mie instan. 175 00:08:05,250 --> 00:08:07,050 Orang tuanya bertanggung jawab melahirkannya. 176 00:08:07,160 --> 00:08:08,160 Dan membesarkannya. 177 00:08:08,370 --> 00:08:09,450 Ini aku. 178 00:08:13,040 --> 00:08:15,330 Ganti nama anjingnya. 179 00:08:15,870 --> 00:08:16,870 Jangan panggil Roman. 180 00:08:17,450 --> 00:08:18,660 Mendengar nama ini, 181 00:08:20,250 --> 00:08:22,120 aku ingin memasak untuk anjing ini. 182 00:08:28,410 --> 00:08:31,580 Di Ke, hari ini aku pergi ke Chongqing untuk rapat. 183 00:08:32,200 --> 00:08:34,000 Kau hubungi Guru Tony. 184 00:08:34,159 --> 00:08:35,450 Dan perbaiki percakapanmu. 185 00:08:35,830 --> 00:08:39,000 Dieke. 186 00:08:40,289 --> 00:08:42,120 Aku sedang berbicara denganmu. 187 00:08:47,700 --> 00:08:50,976 Halo, nomor yang Anda tuju tidak terdaftar. 188 00:08:51,000 --> 00:08:52,660 Silakan periksa dan coba lagi. 189 00:08:53,330 --> 00:08:54,000 Direktur Luo. 190 00:08:54,200 --> 00:08:56,080 Aku sudah membatalkan tiket pesawat Anda. 191 00:08:56,250 --> 00:08:58,790 Wakil Direktur Li akan hadir di Chongqing untuk Anda. 192 00:08:59,620 --> 00:09:01,080 Tidak ada di tempatmu? 193 00:09:02,750 --> 00:09:03,830 Kami berdua baik-baik saja. 194 00:09:03,910 --> 00:09:05,450 Ponselnya tidak bisa dihubungi. 195 00:09:05,660 --> 00:09:07,580 Mungkin hanya ponselnya yang kehabisan baterai. 196 00:09:08,250 --> 00:09:10,410 Baik, aku tutup dulu. 197 00:09:14,700 --> 00:09:16,250 Benar-benar diculik orang. 198 00:09:20,040 --> 00:09:21,040 Berhenti. 199 00:09:22,040 --> 00:09:23,410 Ini, mundur. 200 00:09:28,200 --> 00:09:29,580 Apa yang dia lakukan? 201 00:09:30,450 --> 00:09:31,450 Cemas. 202 00:09:33,500 --> 00:09:34,910 Dia sedang bermain bola? 203 00:09:35,080 --> 00:09:36,660 Dia memukulku. 204 00:09:37,120 --> 00:09:38,370 Tuan ini, 205 00:09:38,620 --> 00:09:39,910 sungguh punya mimpi. 206 00:09:40,040 --> 00:09:41,160 Tengah malam begini, 207 00:09:41,540 --> 00:09:42,700 menembak dengan hujan. 208 00:09:43,080 --> 00:09:44,080 Gila. 209 00:09:48,290 --> 00:09:49,870 Kenapa orang ini masih belum? 210 00:09:51,950 --> 00:09:54,870 Ini, ini terlalu ajaib. 211 00:09:55,790 --> 00:09:56,790 Tuang sekali lagi. 212 00:10:01,790 --> 00:10:03,110 Direktur Luo, sudah ketemu belum? 213 00:10:05,830 --> 00:10:08,040 Kau sudah menelepon rumah Kak Di. 214 00:10:08,200 --> 00:10:09,177 Dia seorang yatim piatu. 215 00:10:09,201 --> 00:10:10,700 Rumah dari mana? 216 00:10:11,250 --> 00:10:12,250 Panti asuhan. 217 00:10:13,080 --> 00:10:14,080 Panti asuhan. 218 00:10:14,120 --> 00:10:15,200 Hilang. 219 00:10:16,410 --> 00:10:17,500 Bagaimana menghilangkannya? 220 00:10:18,250 --> 00:10:19,290 Kau menghilangkannya? 221 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 Bisa dibilang begitu. 222 00:10:21,410 --> 00:10:22,500 Kau siapanya dia? 223 00:10:22,700 --> 00:10:23,700 Istriku. 224 00:10:23,870 --> 00:10:24,870 Apa ini? 225 00:10:26,790 --> 00:10:27,580 Dia sudah menikah? 226 00:10:27,750 --> 00:10:28,750 Kau tidak tahu? 227 00:10:28,950 --> 00:10:30,540 Dia terus bilang dia lajang. 228 00:10:32,040 --> 00:10:32,620 Berengsek. 229 00:10:32,830 --> 00:10:33,830 Siapa yang kau marahi? 230 00:10:35,120 --> 00:10:36,386 Tidak masalah memalukan. 231 00:10:36,410 --> 00:10:37,410 Ayo cari bersama. 232 00:10:39,660 --> 00:10:41,830 Direktur Luo, Kak Di datang. 233 00:10:58,700 --> 00:11:00,500 Ini mau berubah bentuk? 234 00:11:01,540 --> 00:11:03,056 Sini, aku ambilkan satu untukmu. 235 00:11:03,080 --> 00:11:03,540 Dick. 236 00:11:03,660 --> 00:11:04,306 Pergilah bermain. 237 00:11:04,330 --> 00:11:05,330 Ayo, ayo. 238 00:11:13,370 --> 00:11:15,450 Kau akting, akting sekuat tenaga. 239 00:11:22,540 --> 00:11:23,580 Salah orang. 240 00:11:24,580 --> 00:11:26,250 Aktingmu lumayan bagus. 241 00:11:27,540 --> 00:11:29,750 Drama apa? Apanya yang akting? 242 00:11:30,370 --> 00:11:31,346 Bukan. 243 00:11:31,370 --> 00:11:32,370 Kalian berdua. 244 00:11:32,870 --> 00:11:34,250 Panti asuhan ini... 245 00:11:34,500 --> 00:11:36,330 Mau nonton, nonton di teater. 246 00:11:37,410 --> 00:11:38,790 Aneh sekali. 247 00:11:39,120 --> 00:11:40,790 Siapa yang menyuruhmu melakukan ini? 248 00:11:40,950 --> 00:11:42,750 Merokok, keriting rambut, naik motor. 249 00:11:42,870 --> 00:11:44,290 Kau naik ke langit saja. 250 00:11:45,830 --> 00:11:47,726 Aku buang air besar juga tidak ada hubungannya denganmu. 251 00:11:47,750 --> 00:11:48,910 Kalian berdua 252 00:11:49,580 --> 00:11:51,950 otaknya tersambar petir? 253 00:11:56,200 --> 00:11:57,700 Otakmu baik-baik saja? 254 00:12:01,000 --> 00:12:03,790 Tarik aku, beraninya kau menarikku. 255 00:12:05,000 --> 00:12:06,386 Tarik, aku tarik. 256 00:12:06,410 --> 00:12:07,726 Aku mengulitinya. 257 00:12:07,750 --> 00:12:08,516 Kau peri kecil. 258 00:12:08,540 --> 00:12:09,387 Kenapa kau begitu lemah? 259 00:12:09,411 --> 00:12:10,580 Kau takut pelit ya? 260 00:12:10,750 --> 00:12:13,290 Bukan, Kak, kau sungguh tidak mengenalnya? 261 00:12:13,750 --> 00:12:14,750 Siapa? 262 00:12:15,620 --> 00:12:17,330 Dia Roman. 263 00:12:27,200 --> 00:12:28,176 Aku ingat sekarang. 264 00:12:28,200 --> 00:12:29,200 Roman. 265 00:12:29,500 --> 00:12:30,700 Teman kuliahku. 266 00:12:31,450 --> 00:12:32,950 Dewi seluruh sekolah. 267 00:12:33,120 --> 00:12:35,290 Roman yang sangat kaya ya? 268 00:12:38,700 --> 00:12:40,120 Cepat, makan apel. 269 00:12:40,160 --> 00:12:42,450 Cepat, cepat, cepat. Sini, sini, sini, pegang. 270 00:12:43,290 --> 00:12:44,580 Maaf, maaf. 271 00:12:47,080 --> 00:12:47,887 Kalian 272 00:12:47,911 --> 00:12:50,120 datang ke panti asuhan untuk sumbangan? 273 00:12:52,750 --> 00:12:55,540 Benar, kami sumbang, kami sumbang, benar? 274 00:12:55,700 --> 00:12:57,700 Aku akan menemui Presdir. 275 00:12:57,830 --> 00:12:59,040 Ya, Pak. 276 00:12:59,950 --> 00:13:01,040 Baik, kalian mengobrol. 277 00:13:01,080 --> 00:13:02,080 Baik, baik, baik. 278 00:13:02,950 --> 00:13:04,200 Dewi? 279 00:13:04,700 --> 00:13:06,290 Ayo, duduk. 280 00:13:07,250 --> 00:13:08,620 Cepat, ayo, duduk. 281 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 Duduk. 282 00:13:11,790 --> 00:13:12,790 Jangan katakan. 283 00:13:13,040 --> 00:13:15,080 Sejak kuliah sampai sekarang, 284 00:13:15,250 --> 00:13:17,290 kau sudah berubah. 285 00:13:17,750 --> 00:13:19,790 Tapi ini masih cantik. 286 00:13:21,330 --> 00:13:22,910 Aku ingat. 287 00:13:23,620 --> 00:13:25,660 Kemudian kau dan murid olahraga 288 00:13:26,370 --> 00:13:28,950 seorang atlet di sekolah kita? 289 00:13:31,450 --> 00:13:32,620 Anak itu sungguh beruntung. 290 00:13:33,250 --> 00:13:34,250 Bagaimana denganmu? 291 00:13:35,750 --> 00:13:37,700 Lihat tampangku ini. 292 00:13:37,790 --> 00:13:39,790 Wanita bodoh mana yang bisa menyukaiku? 293 00:13:39,950 --> 00:13:40,950 Masih lajang. 294 00:13:48,120 --> 00:13:49,370 Kena pukul. 295 00:13:50,120 --> 00:13:51,580 Siapa yang memukulnya? 296 00:13:52,500 --> 00:13:53,580 Tidak menyebutku? 297 00:13:54,830 --> 00:13:55,830 Sudah. 298 00:13:56,450 --> 00:13:57,690 Goyangkan orangnya dengan baik. 299 00:13:57,830 --> 00:13:58,540 Susun dengan rapi. 300 00:13:58,700 --> 00:13:59,830 Berkumpul di Jalan Da Bao. 301 00:14:02,250 --> 00:14:03,250 Maaf. 302 00:14:03,410 --> 00:14:04,200 Makan apel yang banyak. 303 00:14:04,330 --> 00:14:05,970 Aku... aku keluar untuk mengurus sesuatu. 304 00:14:15,660 --> 00:14:17,500 Sudah saatnya berperang. 305 00:14:17,910 --> 00:14:19,700 Aku akan merebut kembali 306 00:14:19,830 --> 00:14:21,190 aku akan merebut semuanya kembali. 307 00:14:22,250 --> 00:14:23,346 Tentu saja yang paling penting adalah 308 00:14:23,370 --> 00:14:25,476 aku akan memberi kalian uang seribu Yuan setiap hari. 309 00:14:25,500 --> 00:14:26,500 Aku setuju. 310 00:14:26,790 --> 00:14:27,790 Bagus. 311 00:14:28,290 --> 00:14:29,290 Ada apa denganmu? 312 00:14:31,450 --> 00:14:32,000 Kak. 313 00:14:32,250 --> 00:14:34,410 Kau ingin menyelesaikan masalah dari akarnya? 314 00:14:34,660 --> 00:14:35,330 Akar yang mana? 315 00:14:35,410 --> 00:14:36,700 Ruang dan waktu paralel. 316 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 Pertama, 317 00:14:38,160 --> 00:14:40,040 Jika Derek paralel muncul, 318 00:14:40,200 --> 00:14:42,250 Dieke yang sekarang harus menghilang. 319 00:14:43,830 --> 00:14:47,080 Kesedihan dan emosimu belum cukup. 320 00:14:47,290 --> 00:14:49,000 Sekali lagi. 321 00:14:51,700 --> 00:14:54,410 Aku akan memasukkan kilat dengan efek khusus. 322 00:14:54,830 --> 00:14:56,000 Dan menyingkirkanmu. 323 00:14:56,580 --> 00:14:59,830 Ialu mengguntingnya ke dalam rekaman CCTV. 324 00:15:04,330 --> 00:15:05,330 Hebat. 325 00:15:05,540 --> 00:15:06,540 Langkah terakhir. 326 00:15:06,830 --> 00:15:10,000 Aku memancingnya ke panti asuhan. 327 00:15:10,160 --> 00:15:12,370 Kau tahu nama panti asuhan itu? 328 00:15:13,870 --> 00:15:15,160 Panti Asuhan Yuhong. 329 00:15:15,250 --> 00:15:15,807 Tidak. 330 00:15:15,831 --> 00:15:16,976 Aku benci berbohong. 331 00:15:17,000 --> 00:15:18,410 Kau tidak bisa melihatku bercerai. 332 00:15:18,580 --> 00:15:20,040 Tapi kau tidak bisa berbohong. 333 00:15:20,250 --> 00:15:21,580 Aku benci kebohongan. 334 00:15:21,830 --> 00:15:23,410 Bantu aku selesaikan ini. 335 00:15:23,950 --> 00:15:25,200 Nanti aku suruh Roman 336 00:15:25,410 --> 00:15:26,750 menyumbangkan 50.000 Yuan 337 00:15:27,160 --> 00:15:28,330 menyumbangkan 50.000 Yuan. 338 00:15:28,500 --> 00:15:29,910 Kebohongan yang baik. 339 00:15:31,080 --> 00:15:31,727 Terkadang, 340 00:15:31,751 --> 00:15:33,910 juga tidak boleh. 341 00:15:34,250 --> 00:15:35,580 Sudah menemukan Direktur Luo? 342 00:15:40,290 --> 00:15:40,790 Halo. 343 00:15:41,290 --> 00:15:42,540 Panti Asuhan Yuhong? 344 00:15:42,790 --> 00:15:43,290 Ya. 345 00:15:43,500 --> 00:15:44,540 Aku ingin bertanya, 346 00:15:44,700 --> 00:15:45,910 dulu 347 00:15:46,080 --> 00:15:47,620 ada yang bernama Dieke? 348 00:15:47,790 --> 00:15:48,790 Di Ke. 349 00:15:51,000 --> 00:15:52,660 Orang yang sangat suka bermain basket? 350 00:15:52,910 --> 00:15:53,910 Benar, benar, benar. 351 00:15:53,950 --> 00:15:54,950 Suka bermain basket. 352 00:15:55,160 --> 00:15:56,450 Wajahnya lebih lebar. 353 00:15:56,620 --> 00:15:58,200 Benar, benar, wajah panjang. 354 00:15:59,160 --> 00:16:00,596 Anak ini terlalu baik. 355 00:16:00,620 --> 00:16:01,750 Dia tidak pernah berbohong. 356 00:16:02,290 --> 00:16:03,290 Ah. 357 00:16:04,250 --> 00:16:06,080 Dia, benar. 358 00:16:07,290 --> 00:16:07,790 Dia... 359 00:16:07,950 --> 00:16:09,290 Dia datang setiap Minggu. 360 00:16:09,450 --> 00:16:10,450 Menjadi sukarelawan. 361 00:16:10,790 --> 00:16:12,500 Setiap Minggu pulang menjadi sukarelawan. 362 00:16:12,540 --> 00:16:13,580 Benar, benar, benar. 363 00:16:14,000 --> 00:16:16,360 Baik, baik, baik. Sampai jumpa, sampai jumpa, sampai jumpa. 364 00:16:16,620 --> 00:16:19,016 Sampai di sini, semuanya sudah siap. 365 00:16:19,040 --> 00:16:20,726 Selamat datang, Roman. 366 00:16:20,750 --> 00:16:23,370 Direktur Luo, menyumbangkan 50.000 Yuan ke panti asuhan. 367 00:16:23,620 --> 00:16:25,820 Nanti aku akan mencari akuntan untuk masuk ke rekening. 368 00:16:26,700 --> 00:16:28,330 Hanya ada satu kemungkinan. 369 00:16:29,500 --> 00:16:30,790 Waktu paralel. 370 00:16:31,000 --> 00:16:32,620 Apa maksudmu? 371 00:16:33,040 --> 00:16:36,790 Jalur Terowongan Gua Daimuraburg, Bandara Narita 372 00:16:37,370 --> 00:16:38,950 Kaset Beass. 373 00:16:39,370 --> 00:16:42,000 Dunia kita seperti ruang dan waktu. 374 00:16:42,500 --> 00:16:44,660 Ruang dan waktu paralel hanyalah salah satunya. 375 00:16:45,410 --> 00:16:47,700 Kau memilih jalan A di duniamu. 376 00:16:47,910 --> 00:16:50,540 Kau yang paralel bisa memilih jalan B. 377 00:16:50,910 --> 00:16:52,950 Iintasan kehidupan sama sekali berbeda. 378 00:16:53,200 --> 00:16:54,950 Apa... 379 00:16:55,080 --> 00:16:57,410 Jangan-jangan Dieke dari ruang paralel? 380 00:16:59,790 --> 00:17:01,370 Dieke yang sekarang 381 00:17:02,000 --> 00:17:03,620 hanyalah teman kuliahku. 382 00:17:04,369 --> 00:17:05,660 Kami tidak berpacaran. 383 00:17:06,000 --> 00:17:07,250 Juga belum menikah. 384 00:17:08,450 --> 00:17:09,619 Petir semalam 385 00:17:09,950 --> 00:17:11,829 membuat mereka yang paralel berinteraksi. 386 00:17:12,790 --> 00:17:14,040 Di Ke sudah tiada. 387 00:17:14,660 --> 00:17:16,829 dan waktunya muncul. 388 00:17:17,869 --> 00:17:19,079 Tadi dia bilang 389 00:17:19,619 --> 00:17:21,139 pergi ke Jalan Da Bao untuk berkelahi. 390 00:17:22,329 --> 00:17:23,329 Pergi lihat. 391 00:17:25,119 --> 00:17:26,119 Direktur Luo. 392 00:17:26,410 --> 00:17:27,790 Dia juga bukan Diekmu. 393 00:17:27,829 --> 00:17:29,790 Pergi saja jika disuruh. 394 00:17:29,870 --> 00:17:31,450 Jalan Da Bo, belok kanan. 395 00:17:42,040 --> 00:17:43,040 Apa yang terjadi? 396 00:17:44,250 --> 00:17:46,540 Mana ada film yang mencari dua kelompok seni bela diri? 397 00:17:48,450 --> 00:17:50,290 Apa ini? 398 00:17:50,370 --> 00:17:52,040 Ini adalah konfigurasi penipuan. 399 00:17:52,410 --> 00:17:53,410 Aku membicarakanmu. 400 00:17:53,450 --> 00:17:55,000 Kau lihat susunan kami ini. 401 00:17:55,620 --> 00:17:56,830 Bruce Li sudah datang. 402 00:17:57,000 --> 00:17:58,500 Kami adalah tim seni bela diri tua. 403 00:17:58,540 --> 00:17:59,790 Lihat, penghargaan perunggu. 404 00:18:13,700 --> 00:18:14,596 Sudah, sudah. 405 00:18:14,620 --> 00:18:15,000 Paman. 406 00:18:15,370 --> 00:18:16,370 Ini lambat. 407 00:18:16,660 --> 00:18:18,370 Kau membuatku tertidur. 408 00:18:18,910 --> 00:18:19,580 Apa maksudmu? 409 00:18:19,750 --> 00:18:20,750 Apa maksudmu? 410 00:18:21,450 --> 00:18:22,450 Keluar orang. 411 00:18:27,700 --> 00:18:28,700 Jangan cari lagi. 412 00:18:28,870 --> 00:18:29,870 Jalan tol. 413 00:18:30,620 --> 00:18:31,250 Pulanglah. 414 00:18:31,330 --> 00:18:33,080 Aku akan mencarimu jika ada pekerjaan. 415 00:18:33,370 --> 00:18:33,790 Paman. 416 00:18:34,040 --> 00:18:35,040 Ada apa? 417 00:18:35,750 --> 00:18:38,000 Lindungi kakak. 418 00:18:43,200 --> 00:18:44,200 Menyerah tidak? 419 00:18:54,750 --> 00:18:55,450 Gawat. 420 00:18:55,660 --> 00:18:56,517 Pelat nomornya... 421 00:18:56,541 --> 00:18:58,000 Mobil 99999 sudah datang. 422 00:18:58,580 --> 00:18:59,120 Sudah datang, sudah datang. 423 00:18:59,250 --> 00:19:00,160 Bagaimana ini? 424 00:19:00,200 --> 00:19:01,016 Setelah datang... 425 00:19:01,040 --> 00:19:01,726 Kebetulan berkelahi. 426 00:19:01,750 --> 00:19:02,477 Mari kita mulai. 427 00:19:02,501 --> 00:19:03,700 Baik, ayo. 428 00:19:13,120 --> 00:19:15,120 Pak Shirohige! 429 00:19:34,040 --> 00:19:35,540 Naik, naik, masuk. 430 00:19:41,000 --> 00:19:42,580 Masuk, masuk. 431 00:20:04,700 --> 00:20:05,766 Gawat, ini akan membahayakan nyawa. 432 00:20:05,790 --> 00:20:06,790 Tidak ada rencana. 433 00:20:07,660 --> 00:20:08,660 Ketua, Ketua. 434 00:20:08,790 --> 00:20:10,000 Kau adalah Hu Dating. 435 00:20:10,120 --> 00:20:11,200 Kau harus lari. 436 00:20:15,750 --> 00:20:16,790 Kau mau lari ke mana? 437 00:20:16,870 --> 00:20:18,660 Putar, putar, putar. 438 00:20:21,290 --> 00:20:22,017 Kembali, kembali. 439 00:20:22,041 --> 00:20:23,330 Kembali dan culik wanita itu. 440 00:20:23,540 --> 00:20:24,540 Apa yang kau lakukan? 441 00:20:25,160 --> 00:20:26,160 Kau saja. 442 00:20:27,080 --> 00:20:28,080 Kau... 443 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 Salah merampok. 444 00:20:30,250 --> 00:20:31,790 Merampok wanita cantik itu. 445 00:20:32,700 --> 00:20:33,830 Bukankah ini cantik? 446 00:20:34,700 --> 00:20:36,370 Menurutku boleh. 447 00:20:36,580 --> 00:20:38,020 Kau menculik pria berbaju putih itu. 448 00:20:39,700 --> 00:20:40,700 Kau sangat cantik. 449 00:20:41,700 --> 00:20:42,700 Tapi 450 00:20:42,790 --> 00:20:44,540 kurasa ini lebih cocok untukku. 451 00:20:45,500 --> 00:20:46,500 Tolong! 452 00:20:48,750 --> 00:20:49,750 Kau berutang... 453 00:20:50,160 --> 00:20:51,846 Tidak apa-apa, apa yang kau lakukan di sini? 454 00:20:51,870 --> 00:20:53,450 Aku datang untuk melihat perkelahian. 455 00:20:56,750 --> 00:20:58,330 Baik. Suasana hati sangat bagus. 456 00:20:58,450 --> 00:20:59,570 Sekarang mulai bicara lirik. 457 00:20:59,830 --> 00:21:00,830 Katakan saja. 458 00:21:01,750 --> 00:21:02,500 Iepaskan saudaraku. 459 00:21:02,620 --> 00:21:03,620 Ganti wanita ini. 460 00:21:04,950 --> 00:21:06,200 Aku masih ingin ganti wanita. 461 00:21:07,250 --> 00:21:08,410 Apa kau gila? 462 00:21:08,540 --> 00:21:10,250 Ikuti saja ucapanku. 463 00:21:10,370 --> 00:21:11,370 Lepaskan saudaraku. 464 00:21:11,410 --> 00:21:12,660 Ganti wanita ini. 465 00:21:15,620 --> 00:21:17,100 Aku akan menukar wanita ini denganmu. 466 00:21:18,540 --> 00:21:19,330 Kak Di. 467 00:21:19,450 --> 00:21:21,500 Otak orang ini sudah kacau ya. 468 00:21:22,040 --> 00:21:22,580 Baik, baik, baik. 469 00:21:22,700 --> 00:21:23,250 Boleh juga. 470 00:21:23,330 --> 00:21:23,950 Maksudnya sudah benar. 471 00:21:24,080 --> 00:21:25,080 Sudah, sudah. 472 00:21:25,410 --> 00:21:26,200 Puas? 473 00:21:26,330 --> 00:21:27,370 Menurutku sudah cukup. 474 00:21:28,160 --> 00:21:29,700 Kau tidak perlu mengatakan lirikku. 475 00:21:29,790 --> 00:21:30,846 Kau cukup katakan punyamu saja. 476 00:21:30,870 --> 00:21:31,870 Cukup. 477 00:21:33,160 --> 00:21:34,000 Cukup. 478 00:21:34,120 --> 00:21:35,950 Kak Di, cepat pikirkan cara. 479 00:21:36,080 --> 00:21:36,830 Jangan bam. 480 00:21:36,950 --> 00:21:37,790 Aku sedang menculik. 481 00:21:37,910 --> 00:21:38,660 Lihat aku. 482 00:21:38,790 --> 00:21:39,790 Semua perkataanku. 483 00:21:40,160 --> 00:21:40,660 Mengerti. 484 00:21:41,040 --> 00:21:42,580 Leluhur, aku berlutut padamu. 485 00:21:43,160 --> 00:21:43,950 Syutingmu akan segera berakhir. 486 00:21:44,160 --> 00:21:45,330 Aku akan segera membunuhnya. 487 00:21:49,790 --> 00:21:50,790 Aku akan membunuhnya. 488 00:21:52,700 --> 00:21:53,700 Direktur Luo. 489 00:21:55,620 --> 00:21:56,700 Aku membunuhnya. 490 00:21:57,330 --> 00:21:57,886 Apa yang kau lakukan? 491 00:21:57,910 --> 00:21:58,330 Bukan. 492 00:21:58,540 --> 00:22:00,290 Baik, baik, baik. 493 00:22:00,370 --> 00:22:02,000 Letakkan pisaunya. 494 00:22:02,120 --> 00:22:02,750 Begini. 495 00:22:03,040 --> 00:22:03,750 Ayo, serang aku. 496 00:22:03,870 --> 00:22:05,226 Jika kau mendekat, aku akan membunuhnya. 497 00:22:05,250 --> 00:22:06,500 Aku akan melakukannya sekarang. 498 00:22:06,750 --> 00:22:07,226 Jangan mendekat. 499 00:22:07,250 --> 00:22:07,806 Kembali. 500 00:22:07,830 --> 00:22:08,266 Bukan. 501 00:22:08,290 --> 00:22:09,290 Jangan mendekat! 502 00:22:11,540 --> 00:22:12,540 Di Ke. 503 00:22:17,700 --> 00:22:18,700 Lihat. 504 00:22:18,790 --> 00:22:20,040 Sudah kubilang jangan mendekat. 505 00:22:20,450 --> 00:22:21,660 Kau harus maju. 506 00:22:22,660 --> 00:22:23,830 Ini tidak bisa menyalahkanku. 507 00:22:24,250 --> 00:22:25,250 Maaf. 508 00:22:26,750 --> 00:22:27,750 Saudara-saudara. 509 00:22:28,830 --> 00:22:30,660 Ayo pergi. 510 00:22:34,660 --> 00:22:35,750 Sakit tidak? 511 00:22:36,580 --> 00:22:37,517 Meskipun sedikit menderita, 512 00:22:37,541 --> 00:22:39,410 tapi juga termasuk hasil yang tak terduga. 513 00:22:39,660 --> 00:22:41,290 Maaf, maaf. 514 00:22:41,410 --> 00:22:42,017 Tidak, tidak. 515 00:22:42,041 --> 00:22:45,410 Maaf, jangan lakukan hal yang minta maaf lagi. 516 00:22:45,540 --> 00:22:46,540 Maaf. 517 00:22:46,830 --> 00:22:48,370 Kau tidak bersalah pada siapa? 518 00:22:49,580 --> 00:22:51,080 Aku antar kau ke rumah sakit. 519 00:22:51,200 --> 00:22:53,000 Kau antar aku ke surga saja. 520 00:23:13,024 --> 00:23:55,024 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 521 00:24:14,080 --> 00:24:15,660 Di dalam ini adalah dapur. 522 00:24:15,790 --> 00:24:16,950 Ada kompor yang bisa memasak. 523 00:24:17,160 --> 00:24:18,580 Tapi digunakan bertiga. 524 00:24:19,000 --> 00:24:20,040 Toiletnya juga tidak jauh. 525 00:24:20,120 --> 00:24:20,806 Tapi harus keluar. 526 00:24:20,830 --> 00:24:22,110 Keluar belok kanan sudah sampai. 527 00:24:24,830 --> 00:24:25,330 Biar aku saja. 528 00:24:25,410 --> 00:24:26,017 Jangan, jangan, jangan. 529 00:24:26,041 --> 00:24:27,450 Aku saja, kau duduk saja. 530 00:24:35,620 --> 00:24:37,080 Rumahmu kecil sekali. 531 00:24:38,870 --> 00:24:39,870 Jangan khawatir. 532 00:24:41,000 --> 00:24:42,870 Setelah adegan ini selesai, 533 00:24:44,540 --> 00:24:45,057 setelah aku menghasilkan uang, 534 00:24:45,081 --> 00:24:46,841 aku pasti akan mengganti yang besar untukmu. 535 00:24:47,330 --> 00:24:49,080 Rumah tidak perlu. 536 00:24:49,540 --> 00:24:50,517 Jika sungguh ada uang itu, 537 00:24:50,541 --> 00:24:51,846 kurasa aku harus membayar 538 00:24:51,870 --> 00:24:53,330 untuk istriku. 539 00:24:54,750 --> 00:24:56,080 Itu tidak masalah. 540 00:24:56,410 --> 00:24:58,700 Tapi masalah yang muncul sekarang adalah 541 00:24:58,910 --> 00:24:59,887 ranjang sekecil ini. 542 00:24:59,911 --> 00:25:01,250 Kita berdua tidur, 543 00:25:01,500 --> 00:25:02,870 bukankah sedikit keterlaluan? 544 00:25:04,330 --> 00:25:05,306 Minum air dulu. 545 00:25:05,330 --> 00:25:06,330 Dengarkan aku. 546 00:25:06,500 --> 00:25:07,500 Kau tidur di ranjang ini. 547 00:25:07,540 --> 00:25:08,660 Aku tidur di sofa saja. 548 00:25:11,660 --> 00:25:12,660 Tidak perlu. 549 00:25:14,620 --> 00:25:15,450 Aku tidur di sofa. 550 00:25:15,580 --> 00:25:16,580 Tenang saja. 551 00:25:16,700 --> 00:25:18,596 Tidur sofa lebih baik daripada tinggal di rumah. 552 00:25:18,620 --> 00:25:19,620 Tidak masalah. 553 00:25:19,700 --> 00:25:20,870 Baiklah. 554 00:25:21,080 --> 00:25:22,540 Aku akan mengganti sepraimu. 555 00:25:22,870 --> 00:25:23,870 Tidak perlu. 556 00:25:30,870 --> 00:25:31,870 Lakukan saja. 557 00:25:32,330 --> 00:25:33,330 Apa boleh buat. 558 00:25:34,370 --> 00:25:37,080 Sekarang kita seperti panah yang memanah. 559 00:25:37,830 --> 00:25:38,910 Tidak bisa kembali. 560 00:25:40,000 --> 00:25:42,080 Sebenarnya aku benar-benar tidak mengerti. 561 00:25:43,200 --> 00:25:44,200 Menurutmu, 562 00:25:44,870 --> 00:25:46,790 dua pasangan ini menjalani hidup, 563 00:25:47,540 --> 00:25:49,410 aku belum cukup hidup. 564 00:25:49,790 --> 00:25:51,120 Akhirnya kau masih hidup. 565 00:25:51,250 --> 00:25:52,250 Terlalu frustrasi. 566 00:25:52,580 --> 00:25:54,410 Kau tidak tahu bersyukur. 567 00:25:56,660 --> 00:25:57,700 Istriku. 568 00:25:58,080 --> 00:25:59,120 Tumbuhan. 569 00:25:59,830 --> 00:26:01,040 Tanpa sumber ekonomi, 570 00:26:01,370 --> 00:26:03,080 Begitu menarik pipa, dia sudah tiada. 571 00:26:04,700 --> 00:26:06,040 Aku seorang pria. 572 00:26:06,370 --> 00:26:07,950 Harus menopang keluarga ini. 573 00:26:21,250 --> 00:26:22,540 Tidak biasa. 574 00:26:24,250 --> 00:26:25,660 Mana ada keberuntungan. 575 00:26:28,830 --> 00:26:30,540 Saat kita bersama, 576 00:26:30,910 --> 00:26:32,200 hubungan kami cukup baik. 577 00:26:33,620 --> 00:26:34,870 Tapi semakin ke belakang, 578 00:26:35,290 --> 00:26:36,450 aku akan semakin menderita. 579 00:26:36,700 --> 00:26:38,176 Mereka membuat properti Zilland 580 00:26:38,200 --> 00:26:40,000 semakin lama semakin besar. 581 00:26:40,120 --> 00:26:41,370 Aku semakin buruk. 582 00:26:42,540 --> 00:26:44,120 Dia semakin baik. 583 00:26:44,250 --> 00:26:45,950 Aku semakin kecil. 584 00:26:47,160 --> 00:26:48,137 Dua tahun lalu, 585 00:26:48,161 --> 00:26:50,120 dengan mengandalkan hubungan dan reputasinya, 586 00:26:50,250 --> 00:26:52,250 Aku sudah mengumpulkan 10 juta. 587 00:26:53,040 --> 00:26:53,910 Kelak lebih hebat lagi. 588 00:26:54,040 --> 00:26:56,016 Mengenal seorang duta besar teknologi Inggris. 589 00:26:56,040 --> 00:26:58,950 Namanya Thomad. 590 00:26:59,370 --> 00:26:59,750 Siapa? 591 00:26:59,910 --> 00:27:01,660 Thomad ini benar-benar 592 00:27:05,250 --> 00:27:06,910 menipu semua uangku. 593 00:27:08,250 --> 00:27:09,410 Pada akhirnya, 594 00:27:09,660 --> 00:27:10,700 dia 595 00:27:11,200 --> 00:27:12,450 dan mertuaku. 596 00:27:13,160 --> 00:27:14,290 Kumpulkan uangnya. 597 00:27:14,540 --> 00:27:15,750 Tutup lubang itu. 598 00:27:16,330 --> 00:27:18,120 Aku baru keluar dari penjara. 599 00:27:20,410 --> 00:27:21,700 Kau pernah dipenjara? 600 00:27:22,250 --> 00:27:23,250 Penjara? 601 00:27:27,500 --> 00:27:29,160 Dia melarangku bekerja lagi. 602 00:27:29,370 --> 00:27:31,410 Dia bilang aku mempermalukan keluarga Luo. 603 00:27:31,580 --> 00:27:32,860 Biarkan aku istirahat dua tahun. 604 00:27:33,000 --> 00:27:34,830 Menjadi tuan rumah. 605 00:27:35,410 --> 00:27:37,370 Beli sayur, masak, masak rumah. 606 00:27:37,500 --> 00:27:38,910 Hamil dan punya anak. 607 00:27:39,160 --> 00:27:40,660 Kemarin. 608 00:27:41,080 --> 00:27:42,886 Sudah dua tahun. 609 00:27:42,910 --> 00:27:43,500 Aku pulang. 610 00:27:43,620 --> 00:27:46,000 Kukira aku sudah bebas. 611 00:27:46,950 --> 00:27:48,750 Aku mencium baumu dari jauh. 612 00:27:50,910 --> 00:27:51,910 Minumlah kopi. 613 00:27:53,700 --> 00:27:54,700 Apa ini? 614 00:27:57,040 --> 00:27:58,950 Buku perencanaan proyek baruku. 615 00:28:00,370 --> 00:28:01,370 Apa maksudnya? 616 00:28:09,540 --> 00:28:10,700 730 hari. 617 00:28:11,620 --> 00:28:12,620 Dua tahun penuh. 618 00:28:13,790 --> 00:28:15,000 Sampai hari ini, 619 00:28:16,660 --> 00:28:18,250 aku sudah bebas dari hukuman. 620 00:28:18,620 --> 00:28:19,740 Kau masih mau menyiksa diri? 621 00:28:20,870 --> 00:28:22,000 Perhatikan kata-katamu. 622 00:28:23,120 --> 00:28:24,120 Memulai bisnis. 623 00:28:24,910 --> 00:28:25,660 Aku sudah memikirkannya. 624 00:28:25,790 --> 00:28:26,806 Kali ini pasti bisa menghasilkan uang. 625 00:28:26,830 --> 00:28:28,620 Kembalikan 10 juta milik ayah kita. 626 00:28:29,580 --> 00:28:30,980 Dia tidak berharap kau membayarnya. 627 00:28:32,620 --> 00:28:33,660 Dia tidak berharap padaku. 628 00:28:33,700 --> 00:28:34,780 Aku ingin mengembalikannya. 629 00:28:35,000 --> 00:28:36,160 Aku sangat malu. 630 00:28:37,120 --> 00:28:38,120 Lagi pula, 631 00:28:38,160 --> 00:28:39,580 hanya karena 10 juta ini? 632 00:28:40,540 --> 00:28:41,620 Aku sangat gugup. 633 00:28:42,040 --> 00:28:43,290 Aku depresi. 634 00:28:44,790 --> 00:28:46,510 Aku ingin memberitahumu beberapa hari lagi. 635 00:28:48,290 --> 00:28:50,830 Perusahaan berencana mengembangkan pasar luar negeri. 636 00:28:51,290 --> 00:28:52,660 Tahun ini akan pergi ke Eropa. 637 00:28:53,330 --> 00:28:54,790 Orang tua juga sudah tua. 638 00:28:54,910 --> 00:28:56,990 Di luar negeri juga harus ada orang yang menjaganya. 639 00:28:57,290 --> 00:28:58,580 Kau jangan bekerja dulu. 640 00:28:58,700 --> 00:28:59,700 Pergi dulu. 641 00:29:00,160 --> 00:29:02,580 Aku akan pergi setelah menyelesaikan urusan di Tiongkok. 642 00:29:02,830 --> 00:29:04,700 Sudah saatnya kita punya anak. 643 00:29:07,120 --> 00:29:08,120 Apa maksudmu? 644 00:29:09,830 --> 00:29:11,330 Waktu aku selanjutnya 645 00:29:13,000 --> 00:29:14,120 untuk merawat anak. 646 00:29:15,120 --> 00:29:16,700 Kau tidak membawa anakmu sendiri. 647 00:29:17,120 --> 00:29:18,450 Tidak boleh seperti ini. 648 00:29:19,660 --> 00:29:21,080 Kenapa? Sudah sepakat. 649 00:29:21,160 --> 00:29:22,330 Hanya dua tahun. 650 00:29:22,450 --> 00:29:23,910 Aku menantikannya setiap hari. 651 00:29:24,040 --> 00:29:25,056 Akhirnya bebas dari hukuman. 652 00:29:25,080 --> 00:29:25,700 Kau menangkapnya lagi. 653 00:29:25,830 --> 00:29:26,830 Dan pergi ke luar negeri. 654 00:29:26,870 --> 00:29:28,000 Kau diasingkan? 655 00:29:28,410 --> 00:29:29,387 Pergi ke luar negeri adalah hal besar, 656 00:29:29,411 --> 00:29:30,891 kenapa kau tidak berdiskusi denganku? 657 00:29:31,000 --> 00:29:32,870 Bukankah aku sedang berdiskusi denganmu? 658 00:29:33,000 --> 00:29:34,000 Ini bukan diskusi. 659 00:29:34,160 --> 00:29:35,660 Kau jelas-jelas menyatakan. 660 00:29:35,790 --> 00:29:36,846 Kau bahkan memberiku hukuman seumur hidup. 661 00:29:36,870 --> 00:29:38,080 Kenapa kau berteriak? 662 00:29:38,660 --> 00:29:39,950 Kau sudah marah? 663 00:29:40,540 --> 00:29:41,540 Kau memulai bisnis apa? 664 00:29:41,580 --> 00:29:42,910 Kau tak cocok berbisnis. 665 00:29:43,250 --> 00:29:44,410 Jika aku melepaskanmu, 666 00:29:44,540 --> 00:29:46,750 Mungkin saja suatu hari nanti ditipu orang lain lagi. 667 00:29:47,250 --> 00:29:48,660 Aku tidak takut ganti rugi. 668 00:29:48,870 --> 00:29:51,540 Aku hanya takut suatu hari kau melanggar hukum. 669 00:29:51,660 --> 00:29:53,410 Keluarga kita tidak bisa malu. 670 00:29:54,620 --> 00:29:56,290 Sekarang merasa aku memalukan? 671 00:29:57,290 --> 00:29:59,750 Kalau begitu, aku adalah penjahat di hatimu. 672 00:29:59,870 --> 00:30:01,540 Masalah ini sudah diputuskan. 673 00:30:02,000 --> 00:30:03,280 Besok pergi perbaiki percakapan. 674 00:30:03,370 --> 00:30:04,976 Menyerang satu bulan, pergi ke luar negeri. 675 00:30:05,000 --> 00:30:06,000 Aku tidak mau pergi. 676 00:30:07,450 --> 00:30:09,040 Roman, dulu kau tidak seperti ini. 677 00:30:09,160 --> 00:30:09,660 Dengar. 678 00:30:09,790 --> 00:30:11,250 Kau bisa bercerai jika tidak tahan. 679 00:30:15,580 --> 00:30:17,040 Naik sampai bercerai. 680 00:30:19,790 --> 00:30:20,200 Jujurlah kepadaku. 681 00:30:20,330 --> 00:30:21,540 Ada orang di luar sana? 682 00:30:22,410 --> 00:30:23,540 Apa katamu? 683 00:30:23,790 --> 00:30:24,790 Katakan sekali lagi. 684 00:30:25,830 --> 00:30:27,700 Ada orang di luar sana? 685 00:30:29,290 --> 00:30:31,160 Selamat. Kau benar. 686 00:30:31,620 --> 00:30:33,200 Lihat? Sudah kubilang. 687 00:30:33,330 --> 00:30:34,386 Memaksaku ke luar negeri. 688 00:30:34,410 --> 00:30:35,636 Ialu mengosongkan tempat untuk kalian, kan? 689 00:30:35,660 --> 00:30:36,450 Benar, model pria. 690 00:30:36,580 --> 00:30:36,910 190 cm. 691 00:30:37,040 --> 00:30:37,830 Tinggi. 692 00:30:37,950 --> 00:30:39,040 Tahu dingin dan tahu panas. 693 00:30:39,620 --> 00:30:40,660 Wajahnya sangat pendek. 694 00:30:45,000 --> 00:30:46,120 Dengan siapa? 695 00:30:46,700 --> 00:30:48,330 Kau masih melempar barang. 696 00:30:50,000 --> 00:30:51,000 Memberontak! 697 00:30:51,500 --> 00:30:52,500 Tuhan. 698 00:30:52,540 --> 00:30:53,886 Siapa yang tidak meninggalkan siapa pun, 699 00:30:53,910 --> 00:30:54,910 cerai. 700 00:30:55,660 --> 00:30:56,660 Kau mau ke mana? 701 00:30:57,450 --> 00:30:59,080 Biro Urusan Sipil sudah tutup. 702 00:30:59,500 --> 00:31:02,120 Kabur dari rumah masih perlu menyapa Biro Urusan Sipil? 703 00:31:02,250 --> 00:31:03,790 Aku belum pernah mendengarnya. 704 00:31:04,620 --> 00:31:06,290 Jangan kembali jika kau pergi. 705 00:31:07,040 --> 00:31:08,330 Aku mengerti sekarang. 706 00:31:08,660 --> 00:31:09,830 Kau sangat tidak mudah. 707 00:31:10,330 --> 00:31:12,290 Kalau begitu, rencana kita ini harus berhasil. 708 00:31:12,700 --> 00:31:14,910 Karena kau memanjakannya. 709 00:31:15,040 --> 00:31:16,540 Aku terlalu memanjakannya. 710 00:31:16,950 --> 00:31:18,516 Kali ini aku ingin dia mencobanya. 711 00:31:18,540 --> 00:31:20,000 Kehilangan aku. 712 00:31:20,200 --> 00:31:21,516 Aku ingin menindas semua 713 00:31:21,540 --> 00:31:22,870 yang menindasku. 714 00:31:23,790 --> 00:31:24,870 Sangat sempurna. 715 00:31:25,620 --> 00:31:26,620 Karakter baru. 716 00:31:26,750 --> 00:31:27,597 Awal yang baru. 717 00:31:27,621 --> 00:31:29,120 Mari, demi kehidupan baru. 718 00:31:29,370 --> 00:31:30,370 Kau tidur di sofa. 719 00:31:43,870 --> 00:31:44,870 Di sini. 720 00:31:45,160 --> 00:31:46,160 Sudah datang. 721 00:31:46,540 --> 00:31:47,950 Maaf, jalanan agak macet. 722 00:31:56,910 --> 00:31:57,580 Adik. 723 00:31:57,700 --> 00:31:59,120 Cepat, silakan masuk. 724 00:31:59,160 --> 00:32:00,000 Berapa orang? 725 00:32:00,120 --> 00:32:01,910 Maaf, aku tidak makan. 726 00:32:02,700 --> 00:32:03,540 Tidak makan? 727 00:32:03,660 --> 00:32:04,886 Bos, pesan sebotol bir. 728 00:32:04,910 --> 00:32:05,990 Sudah datang, sudah datang. 729 00:32:06,580 --> 00:32:08,500 Ayo, di meja nomor satu ada sebotol bir. 730 00:32:08,620 --> 00:32:09,620 Cepat. 731 00:32:10,000 --> 00:32:11,000 Aku... 732 00:32:12,330 --> 00:32:14,830 Aku ingin menanyakan seseorang. 733 00:32:15,120 --> 00:32:17,410 Aku ingin bertanya, Dick tinggal di daerah ini? 734 00:32:17,540 --> 00:32:18,540 Di apa itu? 735 00:32:18,790 --> 00:32:19,790 Di Ke. 736 00:32:21,620 --> 00:32:22,790 Di Ke. 737 00:32:23,370 --> 00:32:24,370 Di Ke. 738 00:32:24,500 --> 00:32:25,330 Ada apa dengannya? 739 00:32:25,450 --> 00:32:27,160 Perasaannya hancur. 740 00:32:27,290 --> 00:32:29,040 Jika tidak menyelamatkannya, 741 00:32:29,660 --> 00:32:30,830 kita harus putus. 742 00:32:31,120 --> 00:32:31,870 Bercerai. 743 00:32:32,000 --> 00:32:33,226 Siapa yang akan menyelamatkannya? 744 00:32:33,250 --> 00:32:34,540 Tolong! 745 00:32:34,660 --> 00:32:35,660 Aku... 746 00:32:36,250 --> 00:32:36,846 Di Ke. 747 00:32:36,870 --> 00:32:37,660 Dia tinggal di sini. 748 00:32:37,790 --> 00:32:39,500 Waktu itu dia tinggal di sini. 749 00:32:39,620 --> 00:32:40,250 Duduk di lantai. 750 00:32:40,370 --> 00:32:42,200 Dia adalah penyelamatku. 751 00:32:42,290 --> 00:32:43,290 Dia sangat baik. 752 00:32:43,370 --> 00:32:46,136 Tiga tahun lalu, tokoku terbakar. 753 00:32:46,160 --> 00:32:47,040 Itu terbakar. 754 00:32:47,160 --> 00:32:48,886 Tidak ada rumput yang tumbuh, tidak ada yang tersisa. 755 00:32:48,910 --> 00:32:51,500 Dia menggendongku keluar dari tumpukan api. 756 00:32:53,120 --> 00:32:54,700 Bibi. 757 00:32:55,500 --> 00:32:57,620 Bibi, aku akan membawamu mencari Ayah Angkat. 758 00:32:58,450 --> 00:32:59,450 Ayah Angkat. 759 00:33:01,160 --> 00:33:03,700 Nona, siapa namamu? 760 00:33:03,830 --> 00:33:04,870 Namaku Mangkud Kecil. 761 00:33:05,000 --> 00:33:06,660 Panggil saja aku tidak akan hilang. 762 00:33:06,790 --> 00:33:08,080 Tidak bisa hilang. 763 00:33:08,250 --> 00:33:09,870 Ayah angkatku yang memberikannya padaku. 764 00:33:10,000 --> 00:33:11,620 Aku hilang saat berusia tiga tahun. 765 00:33:11,700 --> 00:33:13,790 Dia membawa orang mencarinya ke mana-mana. 766 00:33:13,950 --> 00:33:16,790 Pada akhirnya, dia memukul pedagang manusia hingga cacat. 767 00:33:16,910 --> 00:33:18,910 Dia juga dipenjara setengah tahun. 768 00:33:20,790 --> 00:33:22,160 Dia juga pernah dipenjara. 769 00:33:22,330 --> 00:33:23,330 Mangkud. 770 00:33:24,040 --> 00:33:25,080 Dengarkan aku. 771 00:33:25,830 --> 00:33:28,080 Bibi Tian suruh kau lakukan saja. 772 00:33:30,080 --> 00:33:32,000 Jika patuh, aku akan memberikan ini padamu. 773 00:33:32,250 --> 00:33:33,250 Terima kasih. 774 00:33:33,700 --> 00:33:36,160 Dia dipenjara karena aku. Jangan mendiskriminasi dia. 775 00:33:36,580 --> 00:33:38,000 Tidak. 776 00:33:38,120 --> 00:33:39,950 Keluarga bibi juga hilang. 777 00:33:40,120 --> 00:33:41,870 Aku sangat mengerti perasaanmu. 778 00:33:49,200 --> 00:33:51,540 Dia terluka. Ada apa dengannya? 779 00:33:51,660 --> 00:33:52,806 Dasar wanita tak tahu malu. 780 00:33:52,830 --> 00:33:54,330 Atas dasar apa kau berebut denganku? 781 00:33:54,450 --> 00:33:55,200 Aku akan merebutnya. 782 00:33:55,370 --> 00:33:57,730 Dia mensponsoriku untuk kuliah, aku akan menikah dengannya. 783 00:33:57,830 --> 00:33:58,830 Berhenti. 784 00:33:59,200 --> 00:34:00,200 Kak Bai Li. 785 00:34:00,330 --> 00:34:02,410 Kau sedikit pun tidak puas. 786 00:34:02,950 --> 00:34:04,540 Sudah cukup. 787 00:34:04,660 --> 00:34:06,700 Aku punya banyak masalah. 788 00:34:06,830 --> 00:34:07,830 Rumah ini. 789 00:34:08,000 --> 00:34:09,596 Sebelumnya tidak biasa tinggal sendirian. 790 00:34:09,620 --> 00:34:11,060 Sekarang kalian berdua sewa bersama. 791 00:34:11,159 --> 00:34:12,449 Aku sangat rugi. 792 00:34:13,040 --> 00:34:14,870 Menurutmu berapa harganya? 793 00:34:15,080 --> 00:34:16,080 71 bulan. 794 00:34:16,199 --> 00:34:17,330 Rumah ini? 795 00:34:17,949 --> 00:34:19,040 Lalu apa maumu? 796 00:34:19,250 --> 00:34:20,250 Setidaknya 800. 797 00:34:20,409 --> 00:34:22,790 Menurutku hanya merobeknya saja tidak cukup. 798 00:34:22,949 --> 00:34:24,449 Sekali lagi, peluk dan lempar. 799 00:34:24,500 --> 00:34:25,635 Dia milikku. 800 00:34:25,659 --> 00:34:28,620 Itu milikku, milikku, milikku. 801 00:34:28,909 --> 00:34:29,699 Jangan takut. 802 00:34:29,750 --> 00:34:31,925 Wanita cemburu demi Ayah Angkat. 803 00:34:31,949 --> 00:34:33,040 Hal biasa. 804 00:34:33,159 --> 00:34:34,330 Kamar paling dalam. 805 00:34:35,500 --> 00:34:36,870 Hal biasa. 806 00:34:45,370 --> 00:34:46,699 Permisi. 807 00:34:48,120 --> 00:34:49,540 Di Ke ada? 808 00:34:51,620 --> 00:34:53,159 Kau dari mana? 809 00:34:53,330 --> 00:34:54,870 Kembalilah ke tempat asalmu. 810 00:34:55,000 --> 00:34:56,250 Jangankan Dieke, 811 00:34:56,370 --> 00:34:57,097 Bahkan jika koboi di sini, 812 00:34:57,121 --> 00:34:58,306 juga tidak akan membiarkanmu masuk. 813 00:34:58,330 --> 00:34:59,000 Kenapa? 814 00:34:59,120 --> 00:35:00,580 Karena dia tidak ingin menikah. 815 00:35:00,700 --> 00:35:03,080 kau akan mati karena cinta itu. 816 00:35:03,410 --> 00:35:04,410 Tidak, tidak, tidak. 817 00:35:04,450 --> 00:35:06,306 Aku bukan pelamarnya. 818 00:35:06,330 --> 00:35:07,830 Aku temannya. 819 00:35:09,450 --> 00:35:10,450 Teman. 820 00:35:10,790 --> 00:35:11,450 Maaf, maaf. 821 00:35:11,620 --> 00:35:12,177 Ayo, begitu saja. 822 00:35:12,201 --> 00:35:13,370 Itu... 823 00:35:13,660 --> 00:35:14,556 Cari tempat, cari tempat. 824 00:35:14,580 --> 00:35:15,580 Duduk, duduk, duduk. 825 00:35:23,080 --> 00:35:24,540 Aku datang untuk melihat Dieke. 826 00:35:24,750 --> 00:35:26,120 Aku akan pergi setelah melihatnya. 827 00:35:26,540 --> 00:35:27,500 Dia ada? 828 00:35:27,540 --> 00:35:28,726 Ya. 829 00:35:28,750 --> 00:35:30,450 Dia sedang makan ayam di toilet. 830 00:35:36,660 --> 00:35:37,830 Lihatlah dia. 831 00:35:37,950 --> 00:35:39,306 Jangan lihat dia biasanya berkelahi dan membunuh. 832 00:35:39,330 --> 00:35:40,266 Tapi dia... 833 00:35:40,290 --> 00:35:41,096 Dia sangat baik. 834 00:35:41,120 --> 00:35:41,830 Dia sangat baik. 835 00:35:41,950 --> 00:35:42,767 Kau seperti mataku ini, 836 00:35:42,791 --> 00:35:44,596 adalah mata yang tidak bisa melihat lima jari. 837 00:35:44,620 --> 00:35:45,450 Bisa-bisanya dia menerimaku. 838 00:35:45,580 --> 00:35:46,726 Biarkan aku tinggal bersamanya. 839 00:35:46,750 --> 00:35:48,346 Dia tidur di ranjang, dia menyuruhku tidur di sofa. 840 00:35:48,370 --> 00:35:49,370 Dia ini 841 00:35:51,830 --> 00:35:53,016 kau datang ya datang saja. 842 00:35:53,040 --> 00:35:54,580 Untuk apa kau membawa barang? 843 00:35:54,830 --> 00:35:55,500 Ini sedikit berlebihan. 844 00:35:55,620 --> 00:35:56,750 Kau bisa melihatnya? 845 00:35:58,790 --> 00:36:00,040 Aku, aku ini... 846 00:36:00,160 --> 00:36:00,807 Tidak bisa melihat. 847 00:36:00,831 --> 00:36:02,330 Aku menciumnya. 848 00:36:02,450 --> 00:36:04,450 Ini ada bau labi-labi. 849 00:36:04,620 --> 00:36:05,267 Penglihatannya tidak bagus. 850 00:36:05,291 --> 00:36:06,660 Organ lainnya sangat sensitif. 851 00:36:06,830 --> 00:36:08,540 Kau bisa lebih sensitif dariku. 852 00:36:13,080 --> 00:36:14,080 Aku datang melihatmu. 853 00:36:14,200 --> 00:36:15,580 Mengantarkan sesuatu untukmu. 854 00:36:19,660 --> 00:36:20,660 Masuk sedikit, ayo. 855 00:36:25,870 --> 00:36:26,870 Tidak perlu. 856 00:36:27,040 --> 00:36:28,250 Untuk apa kau datang? 857 00:36:28,580 --> 00:36:29,580 Luka kecil. 858 00:36:29,910 --> 00:36:31,500 Jangan pedulikan aku. 859 00:36:32,660 --> 00:36:33,476 Sudah dibungkus. 860 00:36:33,500 --> 00:36:34,500 Tidak banyak jarum. 861 00:36:35,700 --> 00:36:36,870 Baru 40 jahitan. 862 00:36:37,330 --> 00:36:38,330 Benda ini. 863 00:36:40,080 --> 00:36:41,080 Lapar tidak? 864 00:36:41,250 --> 00:36:42,137 Aku akan. 865 00:36:42,161 --> 00:36:43,660 Memasak mie instan dengan dua telur. 866 00:36:43,750 --> 00:36:44,806 Tidak perlu, jangan sungkan. 867 00:36:44,830 --> 00:36:45,830 Tanya aku. 868 00:36:46,830 --> 00:36:48,250 Kau terlalu tidak sungkan. 869 00:36:49,370 --> 00:36:50,370 Bos besar. 870 00:36:50,450 --> 00:36:51,750 Bisa makan mie instan? 871 00:36:51,950 --> 00:36:54,310 Kau masukkan ayam ke dalam mie, dia juga tidak boleh makan. 872 00:36:55,660 --> 00:36:57,120 Karena tidak makan, 873 00:36:58,040 --> 00:36:59,250 aku keluar jalan-jalan. 874 00:37:00,120 --> 00:37:01,750 Maaf, menghalangi jalan. 875 00:37:13,250 --> 00:37:13,910 Sudahlah. 876 00:37:14,200 --> 00:37:15,426 Kau juga jangan di sini. 877 00:37:15,450 --> 00:37:16,450 Pulanglah. 878 00:37:17,790 --> 00:37:19,176 Tidak ada orang di rumah. 879 00:37:19,200 --> 00:37:20,450 Sangat sepi. 880 00:37:21,040 --> 00:37:22,080 Aku di sini. 881 00:37:22,580 --> 00:37:23,580 Tidak mengganggumu, kan? 882 00:37:27,660 --> 00:37:29,120 Tidak termasuk mengganggu. 883 00:37:30,580 --> 00:37:31,620 Intinya, 884 00:37:31,950 --> 00:37:33,290 Lihatlah malam-malam begini. 885 00:37:37,040 --> 00:37:39,080 Terutama di malam hari, kan? 886 00:37:39,200 --> 00:37:40,620 Kau datang ke sini sendirian. 887 00:37:40,870 --> 00:37:41,926 Pulang terlambat. 888 00:37:41,950 --> 00:37:44,040 Jika suamimu marah lagi, dia akan marah padamu. 889 00:37:44,200 --> 00:37:45,250 Dia tidak berani. 890 00:37:47,200 --> 00:37:48,200 Sebenarnya 891 00:37:49,700 --> 00:37:50,750 dia sudah tiada. 892 00:37:52,250 --> 00:37:53,290 Sudah mati? 893 00:37:53,450 --> 00:37:54,450 Tidak. 894 00:37:55,160 --> 00:37:57,620 Kami hanya berpisah sementara. 895 00:37:58,410 --> 00:37:59,660 Ini namanya berpisah. 896 00:38:01,120 --> 00:38:02,120 Bisa dibilang begitu. 897 00:38:10,950 --> 00:38:12,410 Aku ingin lebih lama 898 00:38:12,910 --> 00:38:14,080 bersama teman lama, oke? 899 00:38:22,250 --> 00:38:24,410 Kemudian aku... 900 00:38:25,040 --> 00:38:26,040 Ayo. 901 00:38:27,580 --> 00:38:28,580 Benar. 902 00:38:29,790 --> 00:38:31,450 Pernah minum bersama orang di luar. 903 00:38:34,370 --> 00:38:36,170 Juga pernah memanggang sate untuk orang lain. 904 00:38:37,660 --> 00:38:39,040 Kau melakukan begitu banyak? 905 00:38:41,200 --> 00:38:42,200 Ya. 906 00:38:48,120 --> 00:38:49,660 Kau masih bermain basket? 907 00:38:52,790 --> 00:38:53,830 Tidak. 908 00:38:55,580 --> 00:38:56,580 Membosankan. 909 00:38:57,330 --> 00:38:58,330 Kalau begitu, 910 00:38:59,200 --> 00:39:00,790 kau masih punya mimpi? 911 00:39:03,410 --> 00:39:04,660 Jika kau ingin mendengarnya, 912 00:39:05,540 --> 00:39:06,580 Aku ada. 913 00:39:07,290 --> 00:39:08,660 Aku ingin mendengarnya. 914 00:39:16,450 --> 00:39:17,790 Pelan-pelan. 915 00:39:20,330 --> 00:39:22,700 Sini, kau lihat, kau berdiri di sini. 916 00:39:22,910 --> 00:39:25,540 Di luar pintu ini. 917 00:39:27,290 --> 00:39:29,886 Jalan ini bernama Jalan Da Bao. 918 00:39:29,910 --> 00:39:30,910 Kau tahu, 'kan? 919 00:39:32,540 --> 00:39:36,500 Banyak orang tinggal di jalan ini. 920 00:39:38,830 --> 00:39:40,790 Mereka hidup dengan baik. 921 00:39:42,120 --> 00:39:44,750 Tapi aku ingin mereka lebih baik. 922 00:39:46,410 --> 00:39:47,540 Coba ceritakan. 923 00:39:50,500 --> 00:39:54,910 Ada harta karun di jalan ini. 924 00:39:55,330 --> 00:39:56,330 Ada tambang. 925 00:39:56,870 --> 00:39:58,500 Tambang termasuk enam. 926 00:40:00,040 --> 00:40:02,160 Lihat sini, sini, sini. 927 00:40:02,330 --> 00:40:03,790 Termasuk di belakang jalan ini. 928 00:40:04,660 --> 00:40:06,830 Semuanya adalah lingkaran bisnis besar. 929 00:40:07,120 --> 00:40:10,870 Hanya jalan ini yang tidak dikembangkan. 930 00:40:11,000 --> 00:40:12,870 Jalan yang paling primitif. 931 00:40:13,660 --> 00:40:16,000 Tidak ada yang mengembangkan, menurutmu sayang tidak? 932 00:40:16,160 --> 00:40:18,370 Jika aku berinvestasi dan memperbaikinya, 933 00:40:18,950 --> 00:40:19,790 di bawah kepemimpinanku, 934 00:40:19,910 --> 00:40:20,580 Pikirkanlah. 935 00:40:20,700 --> 00:40:21,830 Betapa cantiknya itu. 936 00:40:22,290 --> 00:40:23,650 Kalau begitu harus banyak bergaya. 937 00:40:25,370 --> 00:40:26,830 Aku bisa berinvestasi. 938 00:40:29,870 --> 00:40:33,000 Kau, kau investasi. 939 00:40:35,160 --> 00:40:37,176 Investasi? Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, aku... 940 00:40:37,200 --> 00:40:39,886 Aku minum terlalu banyak. 941 00:40:39,910 --> 00:40:41,000 Aku itu... 942 00:40:41,160 --> 00:40:42,950 Aku asal membual di sini. 943 00:40:43,120 --> 00:40:44,160 Investasimu tidak cocok. 944 00:40:44,330 --> 00:40:45,620 Sangat bagus. 945 00:40:46,500 --> 00:40:48,080 Selera bisnismu bagus. 946 00:40:48,450 --> 00:40:50,500 Kau mengingatkanku. 947 00:40:51,580 --> 00:40:53,830 Bisnis besar seperti investasi kecil ini, 948 00:40:54,160 --> 00:40:55,500 kenapa aku tidak melakukannya? 949 00:40:56,000 --> 00:40:58,370 Bisa membantumu mewujudkan impianmu, 950 00:40:58,540 --> 00:41:00,660 juga bisa sekalian menang. 951 00:41:01,410 --> 00:41:03,620 Tapi investasi ini tidak kecil. 952 00:41:03,750 --> 00:41:07,410 Renovasi, perpanjangan sewa, operasi promosi. 953 00:41:07,830 --> 00:41:09,500 Jika ditambahkan, 954 00:41:10,000 --> 00:41:11,250 lebih dari 10 juta. 955 00:41:11,370 --> 00:41:13,120 Kau jangan memilih. 956 00:41:13,950 --> 00:41:15,080 Jika rugi, aku yang bayar. 957 00:41:15,200 --> 00:41:16,870 Uang itu bukan datang dari angin. 958 00:41:17,450 --> 00:41:18,450 Ayo minum. 959 00:41:19,080 --> 00:41:20,080 Aku... 960 00:41:20,500 --> 00:41:21,790 Dengar. 961 00:41:24,580 --> 00:41:25,580 Halo, sayang. 962 00:41:25,910 --> 00:41:27,160 Kenapa suaranya begitu seksi? 963 00:41:27,830 --> 00:41:29,250 Di dalam lift akan segera tiba. 964 00:41:46,620 --> 00:41:47,540 Tuan Muda Lu sudah datang. 965 00:41:47,620 --> 00:41:49,300 Direktur Luo sedang menunggu Anda di atas. 966 00:41:51,660 --> 00:41:52,870 Silakan. 967 00:41:58,910 --> 00:41:59,910 Sudah mulai latihan. 968 00:42:00,540 --> 00:42:01,160 Sayang. 969 00:42:01,200 --> 00:42:02,200 Kau sudah datang. 970 00:42:02,580 --> 00:42:04,080 Kenapa terburu-buru mengajakku? 971 00:42:04,500 --> 00:42:05,636 Belakangan ini aku ada sebuah proyek 972 00:42:05,660 --> 00:42:06,870 membutuhkan 10 juta. 973 00:42:07,080 --> 00:42:08,790 Untuk sementara, dana tidak bisa merata. 974 00:42:08,870 --> 00:42:09,870 Pinjamkan aku sedikit. 975 00:42:09,950 --> 00:42:11,200 Akan kukembalikan bulan depan. 976 00:42:11,500 --> 00:42:13,500 Masalah kecil, nanti suruh sekretaris meneleponmu. 977 00:42:13,660 --> 00:42:15,056 Pose yoga tadi 978 00:42:15,080 --> 00:42:16,120 tidak terlalu standar. 979 00:42:16,200 --> 00:42:18,410 Bisakah aku dibandingkan denganmu? Kau profesional. 980 00:42:18,500 --> 00:42:19,500 Ayo. 981 00:42:19,750 --> 00:42:20,750 Membimbingmu. 982 00:42:21,950 --> 00:42:23,700 Kak, kenapa kau datang? 983 00:42:27,000 --> 00:42:28,410 Semalam minum terlalu banyak. 984 00:42:29,660 --> 00:42:31,080 Mulutnya tidak ada pintu. 985 00:42:31,160 --> 00:42:32,410 Dia meniupnya. 986 00:42:32,540 --> 00:42:34,200 Dia membual untuk diriku sendiri. 987 00:42:35,330 --> 00:42:36,330 Dia juga percaya. 988 00:42:36,870 --> 00:42:38,950 Dia akan memberiku 10.000.000 dolar untuk investasi. 989 00:42:39,290 --> 00:42:40,177 Hal baik, Kak. 990 00:42:40,201 --> 00:42:42,241 Tidak, tidak, tidak. Kita tidak boleh menerima ini. 991 00:42:42,290 --> 00:42:43,620 Karena sebelumnya, 992 00:42:44,120 --> 00:42:45,330 dia memberiku 10 juta. 993 00:42:45,450 --> 00:42:46,200 Aku sudah ganti rugi. 994 00:42:46,370 --> 00:42:47,620 10 juta ini, 995 00:42:48,080 --> 00:42:49,540 Kurasa kita harus menghentikannya. 996 00:42:49,870 --> 00:42:51,096 Kau tidak bisa menghentikannya. 997 00:42:51,120 --> 00:42:53,500 Ini tidak cocok dengan karakter Deeke paralel. 998 00:42:53,790 --> 00:42:55,290 Sejajar? 999 00:42:56,700 --> 00:42:58,700 Aku cocok dengan karakter apa? 1000 00:42:59,000 --> 00:43:00,846 Aku juga tidak bisa mencelakai uang keluargaku sendiri. 1001 00:43:00,870 --> 00:43:02,160 Itu tidak benar. 1002 00:43:03,000 --> 00:43:05,660 Bukankah ini kehidupan sukses yang kau inginkan? 1003 00:43:05,750 --> 00:43:07,620 Kita akan segera berhasil. 1004 00:43:09,790 --> 00:43:13,000 Kak, semuanya berjalan lancar sekarang. 1005 00:43:13,080 --> 00:43:15,000 Dia juga percaya ruang dan waktu paralel 1006 00:43:15,080 --> 00:43:17,370 juga sudah menyukaimu. 1007 00:43:17,500 --> 00:43:19,080 Langkah selanjutnya akan mengejarmu. 1008 00:43:19,200 --> 00:43:21,910 Di saat seperti ini, mana boleh kau putus asa? 1009 00:43:22,000 --> 00:43:23,700 Kau harus maju, kak. 1010 00:43:25,660 --> 00:43:27,330 Maju, tidak masalah. 1011 00:43:27,450 --> 00:43:30,000 Proyek di Jalan Dobo sangat berisiko. 1012 00:43:31,450 --> 00:43:33,080 Bagaimana jika untung? 1013 00:43:33,200 --> 00:43:35,040 Bukankah ini adalah kepulangan sang raja? 1014 00:43:35,160 --> 00:43:36,870 Dan membalikkan badan? 1015 00:43:38,040 --> 00:43:39,910 Masuk akal juga. 1016 00:43:40,040 --> 00:43:40,790 Benar, 'kan? 1017 00:43:40,870 --> 00:43:42,700 Aku hitung aku saja, aku dan dia 1018 00:43:43,410 --> 00:43:45,080 tentang harga ini. 1019 00:43:47,120 --> 00:43:48,370 Baik, mengerti. 1020 00:43:52,660 --> 00:43:53,660 Halo. 1021 00:43:53,870 --> 00:43:54,870 Direktur Luo. 1022 00:43:54,950 --> 00:43:56,806 Tuan Dick ingin berbicara denganmu. 1023 00:43:56,830 --> 00:43:57,870 Proyek Jalan Dobo. 1024 00:43:58,000 --> 00:43:59,596 Aku ada urusan. 1025 00:43:59,620 --> 00:44:00,426 Cepat kemari, sayang. 1026 00:44:00,450 --> 00:44:01,450 Lepaskan bajumu. 1027 00:44:01,500 --> 00:44:02,500 Baik. 1028 00:44:02,750 --> 00:44:03,790 Benar, berbaring. 1029 00:44:03,950 --> 00:44:05,500 Pelan-pelan, pelan-pelan. 1030 00:44:06,700 --> 00:44:07,700 Pelan-pelan. 1031 00:44:09,500 --> 00:44:10,580 Ada apa dengan kalian? 1032 00:44:10,700 --> 00:44:11,910 AC perusahaan rusak. 1033 00:44:12,540 --> 00:44:13,410 Tidak. 1034 00:44:13,540 --> 00:44:14,886 Kenapa begitu panas? 1035 00:44:14,910 --> 00:44:15,910 Masih suruh buka baju. 1036 00:44:16,040 --> 00:44:17,540 Bukan, kau ini... 1037 00:44:17,660 --> 00:44:19,260 Kurasa dia tidak memakai banyak pakaian. 1038 00:44:20,750 --> 00:44:22,040 Kak, Kak. 1039 00:44:22,450 --> 00:44:24,160 Gantung telepon ini. 1040 00:44:24,450 --> 00:44:25,620 Dengarkan aku. 1041 00:44:27,080 --> 00:44:28,800 Kau tidak bisa mendengarku sekarang, bukan? 1042 00:44:31,040 --> 00:44:32,040 Tidak mau dengar lagi. 1043 00:44:32,950 --> 00:44:34,830 Aku ingin pergi melihatnya. 1044 00:44:40,450 --> 00:44:41,540 Siapa? 1045 00:44:42,200 --> 00:44:42,750 Di Ke. 1046 00:44:42,870 --> 00:44:43,870 Ada apa? 1047 00:44:47,580 --> 00:44:48,580 Di Ke. 1048 00:44:49,160 --> 00:44:50,160 Di Ke. 1049 00:44:53,950 --> 00:44:55,000 Apa yang kalian lihat? 1050 00:44:55,120 --> 00:44:56,200 Duduklah, duduklah. 1051 00:44:56,750 --> 00:44:57,790 Cepat bekerja. 1052 00:45:00,250 --> 00:45:01,250 Dieke. 1053 00:45:03,540 --> 00:45:04,540 Berdiri. 1054 00:45:04,620 --> 00:45:05,346 Kak, Kak. 1055 00:45:05,370 --> 00:45:06,370 Ayo. 1056 00:45:07,870 --> 00:45:08,870 Di Ke. 1057 00:45:09,750 --> 00:45:11,160 Kakak. 1058 00:45:19,080 --> 00:45:21,580 Lepaskan bajumu, buka kakimu. 1059 00:45:21,660 --> 00:45:23,410 Kami sedang latihan yoga. 1060 00:45:23,870 --> 00:45:25,370 Sedang latihan yoga. 1061 00:45:25,450 --> 00:45:26,450 Latihan apa? 1062 00:45:28,620 --> 00:45:31,330 Kakak ipar, akan ada yang mati. 1063 00:45:31,620 --> 00:45:32,200 Duduk. 1064 00:45:32,370 --> 00:45:33,370 Apa maksudmu? 1065 00:45:33,500 --> 00:45:35,450 Aku sudah setuju meminjam uang kalian? 1066 00:45:35,540 --> 00:45:38,830 Kalian ini, memancing dulu baru menangkap pemerkosa. 1067 00:45:39,040 --> 00:45:40,040 Tidak. 1068 00:45:41,410 --> 00:45:43,040 Bawa dia ke rumah sakit. 1069 00:45:43,830 --> 00:45:44,830 Cepat. 1070 00:45:45,700 --> 00:45:47,410 Terlalu kejam. 1071 00:45:48,410 --> 00:45:49,410 Telepon 120. 1072 00:45:55,750 --> 00:45:57,120 Angkat. 1073 00:46:01,580 --> 00:46:02,660 Aku kasih tahu kau. 1074 00:46:02,790 --> 00:46:03,950 Tadi bukan aku yang sengaja. 1075 00:46:04,080 --> 00:46:05,540 Kupikir kau dirundung. 1076 00:46:05,620 --> 00:46:06,950 Tidak apa-apa, kau pulang dulu. 1077 00:46:07,080 --> 00:46:08,080 Uang. 1078 00:46:08,540 --> 00:46:09,700 Aku akan memberikannya nanti. 1079 00:46:25,620 --> 00:46:26,370 Tidak. 1080 00:46:26,540 --> 00:46:27,660 Ini tidak baik. 1081 00:46:28,750 --> 00:46:30,176 Melihatnya seperti itu, hatiku sangat tidak enak. 1082 00:46:30,200 --> 00:46:32,000 Aku selalu merasa bersalah padanya. 1083 00:46:32,410 --> 00:46:33,790 Kita masih lanjut? 1084 00:46:34,580 --> 00:46:35,620 Bagaimana menurutmu? 1085 00:46:37,160 --> 00:46:38,370 Ayo lihat kincir angin. 1086 00:46:38,790 --> 00:46:39,750 Kincir angin. 1087 00:46:39,790 --> 00:46:40,790 Berapa harganya? 1088 00:46:44,830 --> 00:46:46,040 Ini sangat menyenangkan. 1089 00:46:46,410 --> 00:46:47,410 Baik. 1090 00:46:55,200 --> 00:46:56,200 Dawei. 1091 00:46:57,040 --> 00:46:58,040 Maaf, maaf. 1092 00:46:58,370 --> 00:46:59,370 Maaf tidak menyambutmu. 1093 00:46:59,870 --> 00:47:01,136 Benar, itu... 1094 00:47:01,160 --> 00:47:02,160 Ya, Luarlu. 1095 00:47:02,790 --> 00:47:03,660 Kau baik-baik saja? 1096 00:47:03,790 --> 00:47:04,870 Aku minta maaf kepadanya. 1097 00:47:05,450 --> 00:47:06,556 Tidak mempermasalahkannya lagi. 1098 00:47:06,580 --> 00:47:07,580 Baik. 1099 00:47:10,370 --> 00:47:11,620 Ini 10 juta won. 1100 00:47:11,950 --> 00:47:13,350 Kata sandinya adalah ulang tahunmu. 1101 00:47:16,200 --> 00:47:17,700 Terima kasih, Direktur Luo. 1102 00:47:18,950 --> 00:47:20,200 10 juta. 1103 00:47:20,330 --> 00:47:21,330 Aku lahir. 1104 00:47:21,870 --> 00:47:23,540 Aku ulang tahun. 1105 00:47:23,700 --> 00:47:25,580 Bagaimana kau tahu ulang tahunku? 1106 00:47:26,160 --> 00:47:27,790 Aku memeriksanya di catatan alumni. 1107 00:47:30,790 --> 00:47:33,660 Direktur Luo membatalkan kerja sama dengan perusahaan PLK. 1108 00:47:34,000 --> 00:47:36,370 Ini, ini baru mengeluarkan uangnya. 1109 00:47:36,700 --> 00:47:38,910 Hanya ganti rugi 800.000 Yuan. 1110 00:47:39,040 --> 00:47:40,790 Direktur Luo tenang saja. 1111 00:47:40,870 --> 00:47:41,660 Aku akan 1112 00:47:41,790 --> 00:47:44,386 dan bertanggung jawab 1113 00:47:44,410 --> 00:47:45,410 terhadap semua tetangga. 1114 00:47:45,450 --> 00:47:47,660 Agar proyek ini berjalan dengan baik. 1115 00:47:47,790 --> 00:47:49,910 Tidak akan membiarkan Anda ganti rugi, tenang saja. 1116 00:47:51,330 --> 00:47:53,200 Aku pergi dulu, kau sibuk dulu. 1117 00:47:53,580 --> 00:47:54,580 Semangat. 1118 00:47:56,160 --> 00:47:57,160 Tunggu. 1119 00:48:00,160 --> 00:48:01,620 Sebenarnya aku 1120 00:48:03,000 --> 00:48:05,370 masih ada satu hal yang selalu disimpan di dalam hati. 1121 00:48:05,500 --> 00:48:06,790 Aku tidak bisa mengatakannya. 1122 00:48:06,950 --> 00:48:07,950 Itu... 1123 00:48:11,250 --> 00:48:12,410 Aku menyukaimu. 1124 00:48:15,160 --> 00:48:17,330 Tentu saja, kau juga mengerti aku. 1125 00:48:17,870 --> 00:48:19,226 Aku tidak suka bertele-tele. 1126 00:48:19,250 --> 00:48:20,250 Cerewet. 1127 00:48:20,330 --> 00:48:22,200 Baik, segera berpacaran. 1128 00:48:22,330 --> 00:48:23,330 Tidak bisa. 1129 00:48:23,620 --> 00:48:24,750 Berteman tidak masalah. 1130 00:48:25,330 --> 00:48:26,330 Katakan sesuatu. 1131 00:48:26,950 --> 00:48:27,950 Bagaimana ini? 1132 00:48:28,160 --> 00:48:29,290 Ini takdir? 1133 00:48:29,450 --> 00:48:31,000 Seperti sepuluh tahun lalu. 1134 00:48:31,660 --> 00:48:33,100 Kali ini dia menyatakan perasaannya. 1135 00:48:33,250 --> 00:48:34,410 Terima. 1136 00:48:34,500 --> 00:48:35,910 Atau tidak? 1137 00:48:36,040 --> 00:48:37,056 Dia bukan Dieke. 1138 00:48:37,080 --> 00:48:38,700 Dia hanya seorang paralel. 1139 00:48:39,370 --> 00:48:40,370 Tidak, tidak. 1140 00:48:40,410 --> 00:48:41,410 Dia adalah Dieke. 1141 00:48:41,830 --> 00:48:43,700 Mereka adalah orang yang berbeda dimensi. 1142 00:48:45,000 --> 00:48:47,200 Jika ruang dan waktu tak saling berhubungan lagi, 1143 00:48:47,450 --> 00:48:49,200 Dia adalah satu-satunya Dieke. 1144 00:48:49,250 --> 00:48:51,700 Tidak masalah jika kita saling mencintai, 'kan? 1145 00:48:52,080 --> 00:48:54,620 Bisa tidak? Beri tahu aku. 1146 00:48:55,330 --> 00:48:56,620 Tian Beibei. 1147 00:48:56,870 --> 00:48:58,200 Aku menyukaimu. 1148 00:49:03,870 --> 00:49:04,540 Bilang aku. 1149 00:49:04,660 --> 00:49:05,750 Omong kosong. 1150 00:49:06,160 --> 00:49:06,677 Bukan kau. 1151 00:49:06,701 --> 00:49:09,080 Masih bisa bilang supir di belakang? 1152 00:49:14,500 --> 00:49:15,540 Kau kejar aku saja. 1153 00:49:15,910 --> 00:49:16,540 Kenapa? 1154 00:49:16,660 --> 00:49:18,790 Hanya kau yang berpura-pura mengejarku, 1155 00:49:19,200 --> 00:49:20,950 dia baru bisa terpukul. 1156 00:49:21,080 --> 00:49:22,450 Cemburu wanitanya 1157 00:49:22,580 --> 00:49:23,580 dan itu... 1158 00:49:24,660 --> 00:49:25,660 Cemburu. 1159 00:49:25,790 --> 00:49:27,080 Baru bisa mengembang. 1160 00:49:28,200 --> 00:49:29,540 Tapi menurutku ini tidak baik. 1161 00:49:30,450 --> 00:49:31,450 Aku tidak peduli. 1162 00:49:31,500 --> 00:49:32,700 Aku peduli. 1163 00:49:33,830 --> 00:49:35,270 Siapa yang mau naik ke Gunung Liang, 1164 00:49:37,620 --> 00:49:39,080 Bukankah harus dipaksa? 1165 00:49:40,450 --> 00:49:41,870 Keselamatan nomor satu. Ayo. 1166 00:49:42,410 --> 00:49:43,410 Lihatlah. 1167 00:49:43,870 --> 00:49:44,870 Cocok sekali. 1168 00:49:46,330 --> 00:49:48,450 Sangat tidak cocok, Direktur Luo. 1169 00:49:48,580 --> 00:49:49,886 Ini sangat tak cocok. 1170 00:49:49,910 --> 00:49:51,450 Direktur Luo, terlalu tidak cocok. 1171 00:49:51,580 --> 00:49:52,620 Aku tidak mengantarmu. 1172 00:49:52,910 --> 00:49:54,830 Aku tak punya apa-apa, jadi, kuberikan padanya. 1173 00:49:59,120 --> 00:50:02,660 Direktur Luo, ini tidak cocok, Direktur Luo. 1174 00:50:03,080 --> 00:50:04,410 Direktur Luo. 1175 00:50:09,830 --> 00:50:11,500 Kali ini sudah ditaklukkan, 'kan? 1176 00:50:12,160 --> 00:50:13,330 Sudah. 1177 00:50:14,750 --> 00:50:16,160 Bisakah dia mengejarku? 1178 00:50:16,700 --> 00:50:17,500 Bisa. 1179 00:50:17,700 --> 00:50:18,700 Katakan saja. 1180 00:50:18,830 --> 00:50:19,830 Terkejut tidak? 1181 00:50:20,620 --> 00:50:21,700 Kecelakaan? 1182 00:50:38,000 --> 00:50:39,000 Di Ke. 1183 00:50:39,660 --> 00:50:40,660 Di Ke. 1184 00:50:41,330 --> 00:50:42,870 Di Ke, letakkan Tian Beibei. 1185 00:50:43,000 --> 00:50:44,160 Kau tidak bisa melakukan ini. 1186 00:50:44,200 --> 00:50:45,500 Apa yang kulakukan? 1187 00:50:45,750 --> 00:50:48,950 Kak Di, kita berdua tidak mungkin. 1188 00:50:49,080 --> 00:50:50,620 Cepat turunkan aku. 1189 00:50:50,750 --> 00:50:52,150 Tidak peduli kau hidup seperti apa, 1190 00:50:52,250 --> 00:50:54,120 aku tidak akan membiarkanmu selingkuh. 1191 00:50:55,290 --> 00:50:56,290 Apa? 1192 00:50:56,500 --> 00:50:57,540 Aku selingkuh. 1193 00:50:57,660 --> 00:50:58,370 Ada apa? 1194 00:50:58,500 --> 00:50:59,500 Naiklah ke mobilku. 1195 00:50:59,660 --> 00:51:01,870 Aku akan menyentuh anggaran. 1196 00:51:05,790 --> 00:51:07,830 Aku masih hitung, kau ini 1197 00:51:08,250 --> 00:51:09,790 kondisi ini. 1198 00:51:09,910 --> 00:51:12,410 Kukira kau tidak mengizinkanku berkencan. 1199 00:51:12,700 --> 00:51:13,700 Tidak. 1200 00:51:14,370 --> 00:51:15,200 Aku takut 1201 00:51:15,370 --> 00:51:17,040 kau menjatuhkan Tian Beibei. 1202 00:51:17,250 --> 00:51:18,330 Aku panik. 1203 00:51:25,330 --> 00:51:27,450 Kau harus pulang. 1204 00:51:27,580 --> 00:51:29,080 Sebentar lagi hujan. 1205 00:51:29,620 --> 00:51:30,700 Aku tidak akan mengantarmu. 1206 00:51:31,660 --> 00:51:34,500 Jangan khawatir tentang uang. 1207 00:51:35,500 --> 00:51:38,000 Aku tidak akan membiarkanmu membayarnya. 1208 00:51:38,370 --> 00:51:39,490 Selamat malam, sampai jumpa. 1209 00:51:45,830 --> 00:51:46,830 Dick. 1210 00:51:48,410 --> 00:51:49,700 Aku ingin melihatmu menembak. 1211 00:51:50,870 --> 00:51:51,870 Apa? 1212 00:51:55,200 --> 00:51:56,200 Masih memilih? 1213 00:51:57,410 --> 00:51:58,410 Pilih. 1214 00:52:11,200 --> 00:52:13,620 Sayang, kembalilah. 1215 00:52:43,500 --> 00:52:44,500 Apa yang terjadi? 1216 00:52:45,330 --> 00:52:46,330 Bukan. 1217 00:52:46,830 --> 00:52:47,976 Bukankah kau bilang main bola? 1218 00:52:48,000 --> 00:52:49,330 Kenapa kau memukulku? 1219 00:52:49,450 --> 00:52:51,000 Aku tidak bisa melakukannya. 1220 00:53:00,540 --> 00:53:02,700 Waktu paralel. 1221 00:53:10,000 --> 00:53:12,160 Sains feodal, aku tidak percaya. 1222 00:53:12,450 --> 00:53:13,250 Tapi apa pun yang terjadi, 1223 00:53:13,370 --> 00:53:14,870 sekarang masalahnya sudah terjadi. 1224 00:53:16,080 --> 00:53:18,000 Kita harus mencari cara untuk menyelesaikannya. 1225 00:53:19,700 --> 00:53:21,460 Selesaikan saja. Bagaimana menyelesaikannya? 1226 00:53:23,160 --> 00:53:24,680 Kita berdua sudah berpacaran sekarang. 1227 00:53:25,290 --> 00:53:26,700 Dia belum kembali. 1228 00:53:27,620 --> 00:53:30,160 Kita akan terus hidup di dimensi ini. 1229 00:53:30,450 --> 00:53:32,160 Jika dia kembali, 1230 00:53:32,500 --> 00:53:34,290 kau akan kembali ke dimensi itu. 1231 00:53:34,410 --> 00:53:36,000 Dan melanjutkan hidupmu. 1232 00:53:36,700 --> 00:53:38,290 Kalian berdua memang sendirian. 1233 00:53:39,040 --> 00:53:40,500 Aku tidak selingkuh. 1234 00:53:40,910 --> 00:53:42,660 Sebelum dia kembali, 1235 00:53:43,200 --> 00:53:44,410 kita berdua bermain bersama. 1236 00:53:44,750 --> 00:53:46,176 Setelah dia kembali, kalian berdua 1237 00:53:46,200 --> 00:53:46,950 lanjut bermain. 1238 00:53:47,200 --> 00:53:48,726 Habislah, aku harus pergi ke mana dan bermain ke mana. 1239 00:53:48,750 --> 00:53:49,200 Benar, 'kan? 1240 00:53:49,370 --> 00:53:50,580 Kau sangat pandai bermain. 1241 00:53:50,830 --> 00:53:52,410 Aku orang yang punya emosi. 1242 00:53:53,540 --> 00:53:54,870 Rumah ini, aku beritahu kau. 1243 00:53:55,000 --> 00:53:55,790 Aku ingin hidup bersamamu. 1244 00:53:55,950 --> 00:53:57,926 Aku tak bisa seperti Dieke yang dulu. 1245 00:53:57,950 --> 00:53:58,700 Pengecut. 1246 00:53:58,950 --> 00:54:00,580 Kau harus mendengarkanku saat masuk. 1247 00:54:00,910 --> 00:54:02,410 Dan menjagaku dengan patuh. 1248 00:54:02,620 --> 00:54:03,660 Jika tidak patuh, 1249 00:54:03,870 --> 00:54:04,870 Aku tidak akan 1250 00:54:04,950 --> 00:54:05,950 denganmu. 1251 00:54:06,410 --> 00:54:07,410 Bisa terima tidak? 1252 00:54:07,750 --> 00:54:08,790 Aku tidak terima. 1253 00:54:10,450 --> 00:54:11,970 Tapi aku bisa mengubahnya pelan-pelan. 1254 00:54:12,330 --> 00:54:13,950 Berbicara dengan terengah-engah. 1255 00:54:16,040 --> 00:54:17,040 Ayo. 1256 00:54:17,870 --> 00:54:18,870 Ke mana? 1257 00:54:19,410 --> 00:54:20,410 Naik. 1258 00:54:21,120 --> 00:54:21,870 Naik. 1259 00:54:22,000 --> 00:54:22,660 Tidur. 1260 00:54:22,910 --> 00:54:25,120 Tidur, tidur, ini... 1261 00:54:25,250 --> 00:54:26,700 Ini terlalu terburu-buru. 1262 00:54:26,910 --> 00:54:29,000 Bagaimanapun juga harus dilanjutkan. 1263 00:54:29,410 --> 00:54:30,580 Benar, benar, benar. 1264 00:54:31,330 --> 00:54:32,450 Maafkan kelancanganku. 1265 00:54:32,910 --> 00:54:34,080 Harus dilanjutkan. 1266 00:54:34,290 --> 00:54:35,306 Terbalik. 1267 00:54:35,330 --> 00:54:36,426 Tidur, mandi di depan tidur. 1268 00:54:36,450 --> 00:54:38,000 Di depan mandi, buka baju. 1269 00:54:38,370 --> 00:54:40,040 Kalau maju lagi, gigit mulut. 1270 00:54:41,620 --> 00:54:42,620 Berciuman. 1271 00:54:43,370 --> 00:54:44,370 Cium bibir. 1272 00:54:46,040 --> 00:54:47,040 Cium. 1273 00:54:48,450 --> 00:54:49,080 Mengerti? 1274 00:54:49,370 --> 00:54:50,370 Aku... 1275 00:54:50,700 --> 00:54:52,120 Aku akan mencobanya. 1276 00:54:53,410 --> 00:54:54,500 Selamat menikmati. 1277 00:55:05,200 --> 00:55:06,250 Kenapa kau memukulku? 1278 00:55:06,370 --> 00:55:08,450 Aku dan Dieke pertama kali seperti ini. 1279 00:55:08,580 --> 00:55:10,620 Itu karena kau dan dia... 1280 00:55:10,750 --> 00:55:12,540 Kau dan aku, masih datang dari sini? 1281 00:55:15,950 --> 00:55:18,700 Dia melihatku seperti ini, aku merasa canggung. 1282 00:55:37,290 --> 00:55:38,910 Aku selalu merasa rumah ini 1283 00:55:39,750 --> 00:55:41,200 ada bayangannya di mana-mana. 1284 00:55:42,120 --> 00:55:43,830 Kita ganti tempat saja. 1285 00:55:44,950 --> 00:55:47,250 Kalian orang kaya memang pintar bermain. 1286 00:55:47,790 --> 00:55:48,790 Pergi dari kamar. 1287 00:55:50,120 --> 00:55:51,410 Ambil KTP, aku tidak bawa. 1288 00:55:51,950 --> 00:55:52,950 Ganti baju. 1289 00:55:56,040 --> 00:55:58,120 Kenapa lagi? Apa yang kau lakukan? 1290 00:55:58,250 --> 00:55:59,250 Kau ini... 1291 00:55:59,790 --> 00:56:01,226 Di luar hujan deras, di rumah turun hujan. 1292 00:56:01,250 --> 00:56:02,410 Sedang apa ini? 1293 00:56:02,540 --> 00:56:04,476 Baik, baik, baik. Mari kita tingkatkan. 1294 00:56:04,500 --> 00:56:05,290 Lakukan sesuai keinginanmu. 1295 00:56:05,410 --> 00:56:05,830 Oke? 1296 00:56:05,950 --> 00:56:06,950 Menunggumu 1297 00:56:07,040 --> 00:56:08,226 saat kau punya pemikiran seperti ini, 1298 00:56:08,250 --> 00:56:09,346 kau telepon aku. 1299 00:56:09,370 --> 00:56:10,370 Kirim WeChat. 1300 00:56:10,660 --> 00:56:11,250 Lebih awal sedikit. 1301 00:56:11,290 --> 00:56:11,950 Jangan menangis. 1302 00:56:12,250 --> 00:56:13,330 Aku pergi dulu. 1303 00:56:13,580 --> 00:56:14,950 Hari ini tidak cocok. 1304 00:56:34,370 --> 00:56:35,370 Apa ini? 1305 00:56:35,410 --> 00:56:37,290 Buku perencanaan proyek baruku. 1306 00:56:37,660 --> 00:56:41,500 Hanya jalan ini yang tidak dikembangkan. 1307 00:56:41,660 --> 00:56:43,500 Jalan yang paling primitif. 1308 00:56:43,620 --> 00:56:45,750 Mari kita kembangkan. 1309 00:57:13,040 --> 00:57:14,370 Dua hari ini aku sangat sibuk. 1310 00:57:15,620 --> 00:57:16,950 Aku menjadi wakil direktur. 1311 00:57:18,290 --> 00:57:19,766 Jadi, jangan terlalu khawatir 1312 00:57:19,790 --> 00:57:21,080 jangan terlalu khawatir. 1313 00:57:21,370 --> 00:57:22,370 Omong-omong, 1314 00:57:24,870 --> 00:57:26,160 Aku menebus cincinnya. 1315 00:57:26,700 --> 00:57:27,846 Aku berjanji kepadamu sebelumnya. 1316 00:57:27,870 --> 00:57:28,910 Aku pasti akan menebusnya. 1317 00:57:29,160 --> 00:57:30,160 Ini, pakailah. 1318 00:57:37,500 --> 00:57:39,000 Direktur Luo, kenapa kau datang? 1319 00:57:40,000 --> 00:57:41,290 Pandanganmu bagus. 1320 00:57:41,950 --> 00:57:43,200 Maaf, Direktur Luo, aku salah. 1321 00:57:43,250 --> 00:57:44,730 Aku tidak seharusnya bermain cosplay. 1322 00:57:45,290 --> 00:57:46,370 Bisakah kau menjelaskannya? 1323 00:57:46,790 --> 00:57:47,790 Tidak bisa. 1324 00:57:48,580 --> 00:57:50,200 Di depan istrimu, 1325 00:57:50,620 --> 00:57:52,000 di depan istrimu. 1326 00:57:53,040 --> 00:57:54,040 Bukan begitu. 1327 00:57:54,370 --> 00:57:56,200 Aku bersumpah. 1328 00:57:57,290 --> 00:57:58,660 Dieke yang menyuruhmu? 1329 00:57:59,450 --> 00:58:00,450 Entahlah. 1330 00:58:01,660 --> 00:58:02,790 Kau sangat setia. 1331 00:58:03,660 --> 00:58:05,080 Aku sudah membayar 1332 00:58:05,620 --> 00:58:06,750 sudah kubayar. 1333 00:58:20,660 --> 00:58:21,660 Menurutmu, kita berdua 1334 00:58:21,700 --> 00:58:23,790 dibandingkan dengan Jalan Da Bao, 1335 00:58:24,370 --> 00:58:26,250 bukankah tempo kita agak lambat? 1336 00:58:27,660 --> 00:58:29,580 Ini kehidupan yang kau inginkan, kan? 1337 00:58:33,910 --> 00:58:35,040 Jangan memujiku. 1338 00:58:35,080 --> 00:58:36,250 Aku sangat hebat? 1339 00:58:38,080 --> 00:58:39,080 Bagus. 1340 00:58:39,790 --> 00:58:42,950 Dieke tidak punya kemampuan seperti itu. 1341 00:58:45,120 --> 00:58:46,160 Siapa yang bilang? 1342 00:58:47,330 --> 00:58:48,790 Aku tidak berpikir begitu. 1343 00:58:50,200 --> 00:58:53,660 Orang sama seperti Jalan Da Bao. 1344 00:58:53,830 --> 00:58:55,136 Benar, 'kan? Kau harus memberinya kesempatan. 1345 00:58:55,160 --> 00:58:55,200 Benar, 'kan? Kau harus memberinya kesempatan. 1346 00:58:55,370 --> 00:58:56,080 Jika kau tidak memberinya kesempatan, 1347 00:58:56,200 --> 00:58:57,660 bagaimana kau tahu ia bisa bersinar? 1348 00:58:57,830 --> 00:58:58,870 Terhadapnya, 1349 00:58:59,000 --> 00:59:00,120 kau terlalu menekan dia. 1350 00:59:00,290 --> 00:59:01,610 Kau selalu tidak menyemangatinya. 1351 00:59:01,660 --> 00:59:02,766 Jika kau seperti ini, katakan. 1352 00:59:02,790 --> 00:59:04,370 Bisakah kau menyalahkannya? 1353 00:59:06,370 --> 00:59:06,950 Tapi... 1354 00:59:07,120 --> 00:59:09,440 Namun, jika kau tak menyalahkannya, kau menyalahkan siapa? 1355 00:59:09,620 --> 00:59:11,580 Aku... Aku bahkan tidak menyukainya. 1356 00:59:12,500 --> 00:59:13,900 Siapa suruh dia bergantung padanya? 1357 00:59:16,580 --> 00:59:17,580 Kau benar. 1358 00:59:18,370 --> 00:59:19,636 Aku benar. 1359 00:59:19,660 --> 00:59:21,346 Kalau begitu, lain kali dengarkan lebih banyak. 1360 00:59:21,370 --> 00:59:22,370 Baiklah. 1361 00:59:23,370 --> 00:59:25,000 Coba kau ceritakan rambutmu. 1362 00:59:27,160 --> 00:59:28,160 Lumayan harum. 1363 00:59:31,790 --> 00:59:33,580 Kenapa tadi kau bersembunyi? 1364 00:59:34,160 --> 00:59:35,540 Kau... Kau sembunyi sebentar. 1365 00:59:36,330 --> 00:59:37,346 Orang lain tidak tahu apa yang terjadi, 1366 00:59:37,370 --> 00:59:38,650 akan mengira aku bermain preman. 1367 00:59:41,000 --> 00:59:44,200 Kau hanya membandingkan kami berdua. 1368 00:59:44,500 --> 00:59:46,040 Bukankah ini normal? 1369 00:59:48,040 --> 00:59:49,040 Berbeda. 1370 00:59:49,290 --> 00:59:50,580 Kenapa berbeda? 1371 00:59:53,580 --> 00:59:54,580 Kau jangan keberatan. 1372 00:59:54,830 --> 00:59:55,830 Mungkin... 1373 00:59:56,500 --> 00:59:57,660 Aku masih butuh waktu. 1374 00:59:58,370 --> 00:59:59,620 Tidak, tunggu sebentar. 1375 01:00:01,450 --> 01:00:02,530 Kau punya gejala penundaan. 1376 01:00:02,910 --> 01:00:04,330 Waktumu terlalu lama. 1377 01:00:04,700 --> 01:00:05,347 Kalau begitu, aku tanya padamu. 1378 01:00:05,371 --> 01:00:06,660 Jalan Da Bo baru dibangun. 1379 01:00:07,870 --> 01:00:09,266 Sebelum Jalan Da Bo bangkrut, 1380 01:00:09,290 --> 01:00:10,290 bisakah aku menciummu? 1381 01:00:29,870 --> 01:00:30,477 Jalan Da Bao ini 1382 01:00:30,501 --> 01:00:32,080 dibuat oleh Roman. 1383 01:00:32,370 --> 01:00:34,370 Zhendong Capital berinvestasi di Jalan Da Bao. 1384 01:00:34,750 --> 01:00:36,750 Sehingga proyek kita tereliminasi. 1385 01:00:37,160 --> 01:00:38,580 Pasangan sial. 1386 01:00:39,330 --> 01:00:40,330 Ingin memeras uangku, 1387 01:00:40,660 --> 01:00:41,820 dan memukulku dengan sia-sia. 1388 01:00:42,000 --> 01:00:43,330 Kau mengacaukan bisnisku lagi. 1389 01:00:44,290 --> 01:00:46,040 Bagaimana aku bisa menerima ini? 1390 01:00:46,410 --> 01:00:47,410 Tuan Muda. 1391 01:00:47,870 --> 01:00:48,870 Ingin balas dendam? 1392 01:00:49,330 --> 01:00:50,330 Kau punya trik. 1393 01:00:50,540 --> 01:00:51,870 Sebuah trik licik. 1394 01:00:52,410 --> 01:00:53,410 Seberapa licik? 1395 01:01:15,750 --> 01:01:17,200 Tidak masalah. 1396 01:01:24,370 --> 01:01:26,450 Dulu di seluruh dunia sulit mendapatkan air, 1397 01:01:27,290 --> 01:01:29,080 kecuali Gunung Wu bukanlah awan. 1398 01:01:29,870 --> 01:01:32,040 Aku juga terpaksa. 1399 01:01:32,910 --> 01:01:33,950 Mencurigakan. 1400 01:01:34,500 --> 01:01:35,750 Apa maksudmu? 1401 01:01:36,370 --> 01:01:38,040 Dana kita sudah masuk. 1402 01:01:38,410 --> 01:01:40,040 Sekarang sudah mulai renovasi. 1403 01:01:40,160 --> 01:01:41,540 Kau mau pergi sekarang? 1404 01:01:41,660 --> 01:01:43,096 Kau sedang menggali kuburan keluarga? 1405 01:01:43,120 --> 01:01:43,806 Baiklah. 1406 01:01:43,830 --> 01:01:44,637 Emosinya masih besar. 1407 01:01:44,661 --> 01:01:46,410 Bagaimana kalau kita ganti Biluochun? 1408 01:01:47,080 --> 01:01:48,080 Begini, Adik. 1409 01:01:48,120 --> 01:01:49,120 Tanah ini... 1410 01:01:49,410 --> 01:01:52,000 Aku juga mengambilnya dari tanah bisnis ini. 1411 01:01:52,540 --> 01:01:55,140 Namun, aku menyewa tempat ini sehari, aku akan ganti rugi sehari. 1412 01:01:55,290 --> 01:01:57,250 Sekarang ada orang yang menawar 20 juta. 1413 01:01:57,410 --> 01:01:59,120 Menyuruhku menyerahkan hak penggunaan ini. 1414 01:01:59,290 --> 01:02:01,200 Aku akan menandatangani kontrak pukul 22.00. 1415 01:02:01,330 --> 01:02:03,266 Bukankah aku juga buru-buru mengumpulkan dana? 1416 01:02:03,290 --> 01:02:04,410 Aku juga tidak bisa apa-apa. 1417 01:02:04,540 --> 01:02:06,120 Kedua adik berbudi, 1418 01:02:06,540 --> 01:02:07,346 Siapa yang mau? 1419 01:02:07,370 --> 01:02:08,120 Siapa yang mau? 1420 01:02:08,330 --> 01:02:09,730 Siapa yang menginginkan tempat ini? 1421 01:02:10,870 --> 01:02:11,660 Rahasia bisnis ini, 1422 01:02:11,790 --> 01:02:12,886 Tuan Muda Lu tidak mengizinkannya mengatakannya. 1423 01:02:12,910 --> 01:02:14,040 Tidak, ini... 1424 01:02:14,750 --> 01:02:15,790 Ini tidak boleh dikatakan. 1425 01:02:29,830 --> 01:02:30,410 Halo. 1426 01:02:30,450 --> 01:02:31,450 Kau taruh di mana? 1427 01:02:31,500 --> 01:02:32,620 Aku di tempat Bos Fan. 1428 01:02:32,950 --> 01:02:34,096 Ada apa ini? 1429 01:02:34,120 --> 01:02:35,290 Ada masalah. 1430 01:02:35,950 --> 01:02:37,516 Luarlu tahu aku kekurangan dana. 1431 01:02:37,540 --> 01:02:40,250 Keluar untuk mencegat, ingin mengambil jalan Da Bao ke sana. 1432 01:02:40,580 --> 01:02:42,426 Mereka datang jam 10 untuk tanda tangan kontrak. 1433 01:02:42,450 --> 01:02:43,290 Dasar bajingan. 1434 01:02:43,410 --> 01:02:44,910 Apa maksudnya? Dia... 1435 01:02:45,290 --> 01:02:46,540 Jadi uang yang kita ambil, 1436 01:02:46,700 --> 01:02:48,080 lalu dia mengambil kembali proyek. 1437 01:02:48,160 --> 01:02:49,200 Tidak hanya mencari uang, 1438 01:02:49,370 --> 01:02:50,620 Proyek ini dikerjakan olehnya. 1439 01:02:50,700 --> 01:02:52,300 Ramalan manusia lebih buruk dari takdir. 1440 01:02:52,540 --> 01:02:55,080 Sudah seperti ini, tidak ada cara lagi. 1441 01:02:55,200 --> 01:02:56,540 Dengarkan aku. 1442 01:02:56,660 --> 01:02:58,266 Setelah jam 10, tanda tangan kontrak dengannya dengan normal. 1443 01:02:58,290 --> 01:02:59,000 Dengar tidak? 1444 01:02:59,120 --> 01:02:59,870 Apa? 1445 01:03:00,000 --> 01:03:01,000 Percayalah kepadaku. 1446 01:03:01,120 --> 01:03:02,017 Kau punya ide? 1447 01:03:02,041 --> 01:03:03,330 Cepat, cari mobil. 1448 01:03:03,450 --> 01:03:04,970 Cepat pergi, cepat pergi, cepat pergi. 1449 01:03:05,080 --> 01:03:06,596 Panggil Bibi Ketiga Bao dan Li. 1450 01:03:06,620 --> 01:03:07,176 Cepat pergi, cepat pergi. 1451 01:03:07,200 --> 01:03:07,557 Baik. 1452 01:03:07,581 --> 01:03:08,910 Seperti biasa. 1453 01:03:46,660 --> 01:03:48,080 Apa-apaan ini? 1454 01:03:55,200 --> 01:03:56,370 Ini keramik. 1455 01:03:56,660 --> 01:03:57,830 Sangat tidak profesional. 1456 01:04:04,580 --> 01:04:05,580 Bangun. 1457 01:04:14,160 --> 01:04:15,160 Tidak berhasil. 1458 01:04:17,830 --> 01:04:20,410 Rencana A gagal. Rencana B bersiap. 1459 01:04:25,040 --> 01:04:26,290 Bukan, kau buta ya? 1460 01:04:26,450 --> 01:04:27,387 Kau tidak bisa melihat jalan? 1461 01:04:27,411 --> 01:04:28,450 Mataku memang bermasalah. 1462 01:04:28,620 --> 01:04:29,290 Maaf sudah mengotorimu. 1463 01:04:29,450 --> 01:04:30,410 Aku akan membersihkannya untukmu. 1464 01:04:30,450 --> 01:04:31,500 Matamu bermasalah. 1465 01:04:35,200 --> 01:04:36,700 Aneh sekali. 1466 01:04:38,660 --> 01:04:40,000 Tidak biasa kembali. 1467 01:04:40,370 --> 01:04:41,370 Rekamannya? 1468 01:04:46,200 --> 01:04:47,080 Tunggu. 1469 01:04:47,160 --> 01:04:48,250 Benar. 1470 01:04:48,700 --> 01:04:50,910 Tunggu, tunggu, tunggu. 1471 01:04:51,080 --> 01:04:52,830 Apa lagi yang kau lakukan? 1472 01:04:53,790 --> 01:04:55,096 Yang Mulia yang tak terhitung jumlahnya. 1473 01:04:55,120 --> 01:04:55,870 Pergi! 1474 01:04:56,040 --> 01:04:57,950 Jangan membuat Tuan Mudaku kesal. 1475 01:05:00,000 --> 01:05:01,250 Kalian berdua berjodoh. 1476 01:05:01,790 --> 01:05:02,790 Ayo. 1477 01:05:03,500 --> 01:05:06,330 Tanda tangan di atas jimat ini. 1478 01:05:06,790 --> 01:05:08,830 Kau gila? Tanda tangan apa? 1479 01:05:09,660 --> 01:05:10,910 Kalian berdua tidak tahu. 1480 01:05:11,540 --> 01:05:12,080 Asalkan 1481 01:05:12,160 --> 01:05:15,290 tanda tangan nama kalian di atas jimat ini, 1482 01:05:15,580 --> 01:05:17,000 Berikan aku 800 Yuan lagi, 1483 01:05:17,160 --> 01:05:19,700 bisa menahan bencana berdarah. 1484 01:05:19,870 --> 01:05:21,410 Ini adalah jimat pelindung. 1485 01:05:21,580 --> 01:05:22,750 Jimat pelindung. 1486 01:05:22,910 --> 01:05:24,096 Aku sudah menjualnya selama tujuh atau delapan tahun. 1487 01:05:24,120 --> 01:05:26,080 Akhirnya menemukan pemilik yang sebenarnya. 1488 01:05:27,330 --> 01:05:28,870 Bencana berdarah? 1489 01:05:29,000 --> 01:05:31,016 Barang yang kau jual selama tujuh atau delapan tahun tidak terjual. 1490 01:05:31,040 --> 01:05:31,620 Jika kau menjualnya sekarang, 1491 01:05:31,790 --> 01:05:32,620 Apa kau gila? 1492 01:05:32,790 --> 01:05:33,307 Kau tahu aku sekarang... 1493 01:05:33,331 --> 01:05:34,370 Lupakan saja. 1494 01:05:37,540 --> 01:05:39,000 Apa kau gila? 1495 01:05:39,120 --> 01:05:40,250 Dasar bodoh. 1496 01:05:44,290 --> 01:05:46,200 Ini, ini, ini. Cut, cut, cut. 1497 01:05:47,540 --> 01:05:49,290 Rekam, rekam, rekam, rekam. 1498 01:05:49,410 --> 01:05:50,410 Mereka semua masuk. 1499 01:05:57,200 --> 01:05:58,200 Bahan sudah cukup. 1500 01:05:58,540 --> 01:05:59,830 Selamat kepada Li Bufan. 1501 01:06:00,200 --> 01:06:01,200 Selesai syuting. 1502 01:06:12,790 --> 01:06:13,790 Ayo, Tuan Muda. 1503 01:06:14,120 --> 01:06:14,790 Cepat, cepat, cepat. 1504 01:06:14,950 --> 01:06:16,370 Tahan mereka berdua, gunakan cara. 1505 01:06:19,290 --> 01:06:20,290 Bukan. 1506 01:06:20,660 --> 01:06:21,676 Bibi, apa yang kau lakukan? 1507 01:06:21,700 --> 01:06:23,830 Panggil siapa bibi? Bicara baik-baik. 1508 01:06:24,410 --> 01:06:25,410 Kak. 1509 01:06:25,450 --> 01:06:26,057 Lift ini 1510 01:06:26,081 --> 01:06:27,226 juga tidak seperti yang kau tekan. 1511 01:06:27,250 --> 01:06:29,096 Aku belum pernah masuk kota, tidak pernah naik lift. 1512 01:06:29,120 --> 01:06:30,620 Lega, bukan urusanmu. 1513 01:06:31,160 --> 01:06:32,330 Dari mana asalnya? 1514 01:06:57,910 --> 01:06:59,580 Pelan-pelan. 1515 01:07:14,540 --> 01:07:15,540 Direktur Luo, lihatlah. 1516 01:07:15,830 --> 01:07:16,870 Jika kau sibuk, 1517 01:07:17,410 --> 01:07:18,250 kau pergi sibuk dulu. 1518 01:07:18,370 --> 01:07:20,830 Nanti Lu A Lu akan datang. 1519 01:07:20,910 --> 01:07:21,700 Begitu kalian bertemu, 1520 01:07:21,790 --> 01:07:23,830 aku sangat canggung. 1521 01:07:25,200 --> 01:07:26,500 Setahuku, 1522 01:07:26,620 --> 01:07:28,386 dia tidak akan menandatangani kontrak denganmu. 1523 01:07:28,410 --> 01:07:29,410 Kenapa? 1524 01:07:30,160 --> 01:07:31,910 Sudah menunggu begitu lama. 1525 01:07:32,160 --> 01:07:33,700 Telepon dan tanyakan padanya. 1526 01:07:33,790 --> 01:07:35,500 Telepon dan tanyakan padanya. 1527 01:07:37,410 --> 01:07:38,676 Telepon, telepon tanya saja. 1528 01:07:38,700 --> 01:07:39,700 Telepon. 1529 01:07:49,370 --> 01:07:49,846 Halo, Tuan Muda Lu. 1530 01:07:49,870 --> 01:07:50,870 Kau sudah sampai mana? 1531 01:07:51,000 --> 01:07:53,160 Apa yang kau lakukan? 1532 01:07:53,330 --> 01:07:53,830 Apanya yang kenapa? 1533 01:07:53,950 --> 01:07:54,500 Tanda tangan kontrak jam 10. 1534 01:07:54,580 --> 01:07:56,160 Aku sedang menunggumu, lupa. 1535 01:07:57,000 --> 01:07:59,250 Kau gila? Tanda tangan apa? 1536 01:08:00,290 --> 01:08:01,540 Tanda tangan apa? 1537 01:08:02,120 --> 01:08:02,540 Bukan kau. 1538 01:08:02,620 --> 01:08:03,330 Kau terus mengejarku. 1539 01:08:03,410 --> 01:08:05,330 Untuk menggunakan Jalan Da Bo? 1540 01:08:05,450 --> 01:08:06,450 Jangan pura-pura bodoh. 1541 01:08:06,660 --> 01:08:08,516 Barang yang kau jual selama tujuh atau delapan tahun tidak terjual. 1542 01:08:08,540 --> 01:08:09,347 Jika kau menjualnya sekarang, 1543 01:08:09,371 --> 01:08:10,620 Apa kau gila? 1544 01:08:10,700 --> 01:08:11,370 Kau gila ya? 1545 01:08:11,450 --> 01:08:12,160 Kita sudah sepakat. 1546 01:08:12,250 --> 01:08:13,500 Apa yang kau lakukan? 1547 01:08:13,910 --> 01:08:17,120 Pergi! Jangan membuat Tuan Mudaku kesal. 1548 01:08:22,790 --> 01:08:23,790 Kak Tongtong. 1549 01:08:24,870 --> 01:08:26,540 Adik harus membantumu. 1550 01:08:28,160 --> 01:08:29,540 Kontrak ini 1551 01:08:30,370 --> 01:08:31,370 tanda tangan atau tidak? 1552 01:08:31,500 --> 01:08:33,250 Tanda tangan atau tidak? 1553 01:08:33,620 --> 01:08:36,250 Tanda tangan 10 tahun, sewa tanpa batas. 1554 01:08:36,410 --> 01:08:38,040 Biaya sewa langsung turun 15%. 1555 01:08:38,830 --> 01:08:40,040 Sudah diputuskan. 1556 01:08:43,910 --> 01:08:45,000 Direktur Luo. 1557 01:08:46,200 --> 01:08:47,370 Selamat bekerja sama. 1558 01:08:47,450 --> 01:08:48,176 Selamat bekerja sama. 1559 01:08:48,200 --> 01:08:48,767 Terima kasih. 1560 01:08:48,791 --> 01:08:50,950 Direktur Fan, Direktur Fan. 1561 01:08:54,200 --> 01:08:56,700 Direktur Fan, bukankah kita sudah sepakat? 1562 01:08:56,790 --> 01:08:57,910 Apa yang kau lakukan? 1563 01:08:58,040 --> 01:09:00,750 Apa yang kau lakukan? 1564 01:09:01,160 --> 01:09:03,160 Sialan! 1565 01:09:03,250 --> 01:09:04,250 Kau ini... 1566 01:09:04,370 --> 01:09:05,120 Berhenti! 1567 01:09:05,200 --> 01:09:07,500 Lu A Lu, berhenti! 1568 01:09:09,790 --> 01:09:11,160 Bencana berdarah. 1569 01:09:12,184 --> 01:09:53,184 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 1570 01:11:24,660 --> 01:11:26,700 Terima kasih telah menemaniku selama sepuluh tahun. 1571 01:11:31,200 --> 01:11:32,950 Bisa menjadi suami istri denganmu, 1572 01:11:35,330 --> 01:11:36,660 adalah keberuntunganku. 1573 01:11:39,660 --> 01:11:41,450 Dulu aku adalah ratumu, 1574 01:11:42,830 --> 01:11:44,500 adalah duniamu. 1575 01:11:46,660 --> 01:11:47,870 Sudah menyusahkanmu. 1576 01:11:51,950 --> 01:11:53,200 Kau yang sekarang, 1577 01:11:54,410 --> 01:11:56,250 meskipun bukan paralel, 1578 01:11:57,580 --> 01:11:59,200 tapi yang paling nyata. 1579 01:12:00,700 --> 01:12:01,750 Kebebasan. 1580 01:12:02,660 --> 01:12:03,700 Bahagia. 1581 01:12:04,910 --> 01:12:07,160 Tidak ada yang tidak bisa dilakukan, sangat makmur. 1582 01:12:09,000 --> 01:12:11,160 Adalah pahlawan di mata semua orang. 1583 01:12:12,950 --> 01:12:15,160 Ini baru Dieke tanpa Roman. 1584 01:12:16,950 --> 01:12:18,330 Tanpa Roman. 1585 01:12:25,330 --> 01:12:26,330 Baiklah. 1586 01:12:27,700 --> 01:12:28,950 Ratu telah turun takhta. 1587 01:12:30,450 --> 01:12:31,750 Mahkota kukembalikan padamu. 1588 01:13:28,450 --> 01:13:29,700 Mengagetkan saja. 1589 01:13:35,500 --> 01:13:36,870 Apa yang kalian lakukan? 1590 01:13:38,080 --> 01:13:39,080 Mana penjaga arwah? 1591 01:13:40,660 --> 01:13:42,830 Beri aku air dan air. 1592 01:13:45,290 --> 01:13:46,770 Astaga, kemarin minum terlalu banyak. 1593 01:13:50,370 --> 01:13:51,500 Tidur sampai berkeringat. 1594 01:13:55,450 --> 01:13:56,450 Bagaimana? 1595 01:13:56,580 --> 01:13:57,580 Kak. 1596 01:13:57,950 --> 01:13:59,450 Direktur Luo sudah datang pagi-pagi. 1597 01:13:59,580 --> 01:14:01,100 Menyuruhku menandatangani ini untukmu. 1598 01:14:14,370 --> 01:14:15,370 Ini... 1599 01:14:15,540 --> 01:14:16,540 Lihat tidak? 1600 01:14:17,040 --> 01:14:19,330 Begitu memakai mahkota, begitu mengambil saham, 1601 01:14:20,410 --> 01:14:24,540 rumah, cinta, semuanya diambil kembali. 1602 01:14:24,660 --> 01:14:26,080 Ini adalah raja. 1603 01:14:28,370 --> 01:14:29,500 Raja yang sebenarnya. 1604 01:14:33,870 --> 01:14:34,870 Kakak. 1605 01:14:36,000 --> 01:14:37,200 Masih ada satu lagi. 1606 01:14:49,200 --> 01:14:51,790 Ini... 1607 01:14:52,910 --> 01:14:53,910 Kak. 1608 01:14:54,620 --> 01:14:55,227 Sebenarnya Direktur Luo, 1609 01:14:55,251 --> 01:14:57,620 jika tahu rencana ruang dan waktu paralel kita 1610 01:14:57,750 --> 01:14:58,750 itu palsu. 1611 01:15:00,950 --> 01:15:02,330 Tidak mungkin, tidak mungkin. 1612 01:15:06,870 --> 01:15:07,870 Mungkin. 1613 01:15:10,700 --> 01:15:11,700 Li Bufan. 1614 01:15:17,080 --> 01:15:18,540 Kau pembohong. 1615 01:15:21,410 --> 01:15:24,410 Kak, masih ada satu. 1616 01:15:24,540 --> 01:15:25,540 Apa lagi? 1617 01:15:26,200 --> 01:15:27,580 Terakhir. 1618 01:15:47,870 --> 01:15:50,540 Sayang, aku sudah lama memikirkannya. 1619 01:15:51,870 --> 01:15:53,330 Sampai di sini saja. 1620 01:15:54,750 --> 01:15:56,790 Terima kasih untuk waktu paralel ini. 1621 01:15:57,790 --> 01:15:59,750 Dia membuatku melihat dirimu yang lain. 1622 01:16:00,370 --> 01:16:02,950 Itu terasa familier dan asing. 1623 01:16:04,830 --> 01:16:07,500 Juga memberiku kesempatan untuk merenungkan pernikahan kita. 1624 01:16:09,000 --> 01:16:12,750 Sepuluh tahun, kau menemaniku melewati masa muda. 1625 01:16:13,410 --> 01:16:15,500 Sudah menjadi bagian dari hidupku. 1626 01:16:16,580 --> 01:16:19,750 Kau tidak bahagia, aku juga tidak bahagia. 1627 01:16:20,290 --> 01:16:22,450 Tidak ada jiwa untuk menikah. 1628 01:16:22,540 --> 01:16:23,910 Itu bukan yang aku inginkan. 1629 01:16:24,910 --> 01:16:26,080 Di sisa hidupmu, 1630 01:16:26,950 --> 01:16:28,350 lakukan apa yang ingin kau lakukan. 1631 01:16:29,450 --> 01:16:30,500 Tanpa aku, 1632 01:16:31,040 --> 01:16:33,910 kau akan sehebat Dieke. 1633 01:16:35,410 --> 01:16:36,540 Maafkan aku, Dieke. 1634 01:16:37,540 --> 01:16:39,250 Kita berjanji akan bersama sampai tua. 1635 01:16:40,160 --> 01:16:41,500 Aku ingkar janji. 1636 01:16:41,910 --> 01:16:43,250 Tanggung jawab rencana kita gagal 1637 01:16:43,330 --> 01:16:44,330 semuanya milikku. 1638 01:16:45,330 --> 01:16:46,750 Tidak gagal. 1639 01:16:52,790 --> 01:16:53,950 Kita berhasil. 1640 01:16:56,290 --> 01:16:59,410 Melihat jalan komersial dari tidak ada sampai ada, 1641 01:17:00,000 --> 01:17:02,410 dari kehilangan sampai merebutnya kembali. 1642 01:17:02,750 --> 01:17:04,190 Kau mengorbankan karier dan impianmu 1643 01:17:04,790 --> 01:17:07,660 demi aku. 1644 01:17:09,250 --> 01:17:11,176 Aku masih merasa kau tidak memiliki kemampuan memulai bisnis. 1645 01:17:11,200 --> 01:17:12,750 Tidak ada yang lebih baik dariku. 1646 01:17:13,080 --> 01:17:15,700 Menerima kasih sayang kau dengan wajar. 1647 01:17:16,120 --> 01:17:17,750 Bersabar dan berkorban. 1648 01:17:18,620 --> 01:17:19,080 Roman. 1649 01:17:19,160 --> 01:17:22,870 Kau menjadi tukang masak keluarga, pengasuhku. 1650 01:17:23,330 --> 01:17:25,080 Alat pelampiasanku. 1651 01:17:25,870 --> 01:17:28,040 Aku mengabaikan perasaanmu. 1652 01:17:28,120 --> 01:17:30,290 Menyia-nyiakan perasaan kita. 1653 01:17:32,200 --> 01:17:32,977 Roman. 1654 01:17:33,001 --> 01:17:34,580 Ruang dan Waktu paralelmu palsu. 1655 01:17:35,330 --> 01:17:37,500 Aku akan mengembalikannya kepadamu. 1656 01:17:38,040 --> 01:17:39,040 Roman. 1657 01:17:40,200 --> 01:17:43,200 Aku akan mengembalikan diriku yang seharusnya menjadi milikmu. 1658 01:17:44,200 --> 01:17:46,160 Aku akan pergi ke Eropa selama sebulan. 1659 01:17:47,330 --> 01:17:49,410 Tanda tangani jika kau sudah memikirkannya. 1660 01:17:51,250 --> 01:17:52,930 Aku akan kembali dan mengurus prosedurnya. 1661 01:17:53,250 --> 01:17:54,250 Selamat. 1662 01:18:00,000 --> 01:18:02,080 Kak Bufan, sekarang sudah kaya. 1663 01:18:02,370 --> 01:18:04,290 Bisa mencarikan dokter terbaik untuk kakak ipar. 1664 01:18:04,410 --> 01:18:05,580 Setelah kakak ipar bangun, 1665 01:18:05,750 --> 01:18:07,540 biarkan dia melahirkan anak yang gemuk. 1666 01:18:08,500 --> 01:18:09,500 Bagus sekali. 1667 01:18:09,950 --> 01:18:12,330 Baik, aku rasa bisa. 1668 01:18:13,290 --> 01:18:15,210 Kita harus menunggu sampai kita menikah kembali. 1669 01:18:16,040 --> 01:18:17,040 Menikah kembali? 1670 01:18:18,410 --> 01:18:19,950 Ini mantan istriku. 1671 01:18:23,620 --> 01:18:26,450 Tiga tahun lalu, dia kabur dengan sekelompok pekerja. 1672 01:18:26,660 --> 01:18:29,160 Lalu dia menjadi koma karena kecelakaan. 1673 01:18:29,580 --> 01:18:31,330 Jika orang ini menjadi tanaman, 1674 01:18:31,540 --> 01:18:33,120 benar-benar tidak disukai orang. 1675 01:18:33,790 --> 01:18:35,390 Pengelola Bao tidak peduli padanya lagi. 1676 01:18:35,450 --> 01:18:36,080 Dia tidak peduli. 1677 01:18:36,200 --> 01:18:37,370 Aku tidak bisa tidak peduli. 1678 01:18:38,410 --> 01:18:39,846 Menurutmu di antara begitu banyak orang, 1679 01:18:39,870 --> 01:18:41,120 dua orang bisa bersama, 1680 01:18:41,700 --> 01:18:42,700 itu adalah jodoh. 1681 01:18:42,750 --> 01:18:44,700 Apalagi bisa menjadi pasangan. 1682 01:18:45,250 --> 01:18:46,250 Harus menghargai. 1683 01:18:53,870 --> 01:18:54,870 Jadi sekarang aku 1684 01:18:55,000 --> 01:18:56,320 tidak peduli berhasil atau tidak, 1685 01:18:56,660 --> 01:18:57,870 menurutku 1686 01:18:58,120 --> 01:18:59,790 pengaturan terbaik dari Tuhan. 1687 01:19:01,330 --> 01:19:02,450 Lagi pula, 1688 01:19:04,160 --> 01:19:06,040 sekarang dia ingin pergi juga tidak bisa pergi. 1689 01:19:25,370 --> 01:19:27,950 Harga diri yang selalu kukatakan, 1690 01:19:30,120 --> 01:19:31,800 dia sudah memberikannya padaku sejak awal. 1691 01:20:07,120 --> 01:20:10,330 Direktur Luo, kali ini pulang berencana tinggal berapa hari? 1692 01:20:11,250 --> 01:20:12,540 Beberapa hari lagi akan pergi. 1693 01:20:13,200 --> 01:20:15,830 Urusan perusahaan kuserahkan padamu. 1694 01:20:18,120 --> 01:20:20,500 Proyek Jalan Dobo berjalan lancar. 1695 01:20:20,790 --> 01:20:22,250 Upacara pembukaan malam ini 1696 01:20:22,370 --> 01:20:23,580 Perjanjian perceraian. 1697 01:20:25,160 --> 01:20:26,320 Dick sudah menandatanganinya. 1698 01:20:27,620 --> 01:20:28,620 Sudah. 1699 01:20:31,540 --> 01:20:32,750 Anda juga sudah pulang. 1700 01:20:33,370 --> 01:20:36,290 Bagaimana jika kita pergi ke TKP malam ini? 1701 01:20:36,870 --> 01:20:38,450 Aku canggung bertemu Dieke. 1702 01:20:39,370 --> 01:20:40,950 Melihat semua orang juga bagus. 1703 01:20:41,410 --> 01:20:42,870 Para tetangga merindukanmu. 1704 01:20:51,540 --> 01:20:52,870 Para hadirin yang terhormat, 1705 01:20:53,040 --> 01:20:54,870 Hadirin sekalian. 1706 01:20:55,370 --> 01:20:58,370 Selamat datang di Jalan Da Bo. 1707 01:21:01,330 --> 01:21:04,830 Sekarang, aku akan mengumumkan 1708 01:21:04,950 --> 01:21:06,830 akan dimulai sekarang. 1709 01:21:10,410 --> 01:21:12,160 Mari kita sambut. 1710 01:21:12,290 --> 01:21:15,330 Mari kita sambut ibu kaya di Jalan Dobo. 1711 01:21:15,660 --> 01:21:18,580 Nona Roman naik ke atas panggung untuk berbicara. 1712 01:21:19,700 --> 01:21:21,306 Jangan, jangan, jangan. Aku tidak perlu pergi. 1713 01:21:21,330 --> 01:21:23,830 Ayo, Direktur Luo. Jangan sungkan. 1714 01:21:32,950 --> 01:21:35,910 Melihat skala Jalan Da Bao sekarang, 1715 01:21:37,000 --> 01:21:38,290 Aku sangat terharu. 1716 01:21:41,540 --> 01:21:42,700 Musik salah. 1717 01:21:42,870 --> 01:21:43,870 Benar. 1718 01:21:44,750 --> 01:21:46,476 Selamat datang di. 1719 01:21:46,500 --> 01:21:49,120 Nona Roman dan Tuan Dieke. 1720 01:21:49,370 --> 01:21:51,700 Nona Roman dan Tuan Dieke. 1721 01:21:51,830 --> 01:21:53,190 Mari kita beri tepuk tangan meriah. 1722 01:21:53,290 --> 01:21:54,750 Mari kita sambut mempelai pria. 1723 01:22:03,080 --> 01:22:06,040 Istriku, aku salah. 1724 01:22:07,120 --> 01:22:08,910 Kau yang memutuskan masa lalu. 1725 01:22:10,330 --> 01:22:11,370 Masalah ini, 1726 01:22:12,120 --> 01:22:13,620 aku yang memutuskan. 1727 01:22:35,660 --> 01:22:37,020 Mungkin semua orang akan bertanya, 1728 01:22:37,160 --> 01:22:38,806 bagaimana pengantin pria bisa menggunakan 1729 01:22:38,830 --> 01:22:40,830 cara pengantin wanita masuk? 1730 01:22:41,040 --> 01:22:42,176 Pengantin pria memberikan 1731 01:22:42,200 --> 01:22:44,040 jawaban yang sangat sederhana dan langsung. 1732 01:22:44,160 --> 01:22:47,080 Seharusnya ada sikap seperti ini saat masuk. 1733 01:23:06,370 --> 01:23:09,540 Halo, Nona Roman. 1734 01:23:10,910 --> 01:23:11,910 Aku adalah 1735 01:23:13,330 --> 01:23:16,120 yang kau kenal. 1736 01:23:16,450 --> 01:23:17,500 Di Ke. 1737 01:23:18,540 --> 01:23:20,580 Kita sudah bersama selama tujuh tahun. 1738 01:23:21,500 --> 01:23:23,160 Tidak pernah memberimu keberuntungan. 1739 01:23:23,870 --> 01:23:25,080 Sejak pacaran, 1740 01:23:25,830 --> 01:23:29,000 teman dan keluargamu tidak setuju. 1741 01:23:30,410 --> 01:23:31,766 Pada akhirnya menikah, 1742 01:23:31,790 --> 01:23:34,330 Paman dan Bibi juga terus menghalangi. 1743 01:23:35,330 --> 01:23:36,886 Sampai akhir tidak memberimu 1744 01:23:36,910 --> 01:23:38,200 pernikahan yang sempurna. 1745 01:23:38,910 --> 01:23:41,870 Tujuh tahun, tujuh tahun. 1746 01:23:42,410 --> 01:23:43,790 Aku sangat bahagia. 1747 01:23:45,290 --> 01:23:47,450 Tapi mereka semua bilang gatal selama tujuh tahun 1748 01:23:48,750 --> 01:23:50,500 memang sedikit gatal. 1749 01:23:51,000 --> 01:23:54,290 Tapi geli ya geli. 1750 01:23:55,330 --> 01:23:56,950 Jika digaruk, maka akan melewatinya. 1751 01:24:02,000 --> 01:24:04,040 Aku tak mau dunia paralel lagi. 1752 01:24:05,410 --> 01:24:07,500 Karena kau tak ada di ruang dan waktu itu. 1753 01:24:07,790 --> 01:24:09,250 ruang dan waktu tanpa dirimu. 1754 01:24:10,910 --> 01:24:12,160 Tidak ada artinya. 1755 01:24:17,410 --> 01:24:19,250 Juga sangat berterima kasih kepada Beibei 1756 01:24:19,700 --> 01:24:21,700 telah menyiapkan pernikahan hari ini. 1757 01:24:25,950 --> 01:24:29,250 Lihat, cincin berlian itu. 1758 01:24:29,830 --> 01:24:33,830 Cincin berlian tidak berubah, manusia tidak berubah, hati juga tidak berubah. 1759 01:24:36,750 --> 01:24:38,700 Nona Roman, 1760 01:24:40,790 --> 01:24:42,250 Maukah kau menikah denganku? 1761 01:24:48,000 --> 01:24:53,370 Menikahlah dengannya. 1762 01:24:53,500 --> 01:24:54,660 Pengantin wanita, 1763 01:24:55,040 --> 01:24:58,450 kau bersedia menikahi Tuan Dieke 1764 01:24:58,580 --> 01:25:00,700 sebagai suamimu yang sah. 1765 01:25:01,200 --> 01:25:02,540 Tidak peduli penyakit, 1766 01:25:02,660 --> 01:25:04,080 aku bersedia. 1767 01:25:06,540 --> 01:25:08,500 Permisi, Tuan Dieke. 1768 01:25:08,620 --> 01:25:09,660 Aku juga bersedia. 1769 01:25:11,950 --> 01:25:12,950 Aku berlebihan. 1770 01:25:16,370 --> 01:25:19,410 Baik. 1771 01:25:20,790 --> 01:25:23,830 Baik. 1772 01:25:38,250 --> 01:25:39,177 Suamiku. 1773 01:25:39,201 --> 01:25:41,620 Cepatlah, Roizong sudah lapar. 1774 01:25:43,040 --> 01:25:44,580 Wanita ini terlalu kejam. 1775 01:25:45,700 --> 01:25:47,830 Dia mengubah marga anak kita. 1776 01:25:49,040 --> 01:25:51,200 Marga Luo bukan marga Di. 1777 01:25:53,950 --> 01:25:55,476 Kau ubah margaku saja. 1778 01:25:55,500 --> 01:25:56,500 Cepat. 1779 01:25:56,540 --> 01:25:57,540 Sudah datang. 1780 01:25:59,080 --> 01:26:00,250 Aku ingin bergabung. 1781 01:26:01,330 --> 01:26:02,660 Bergabung dengan aliansi kalian. 1782 01:26:03,870 --> 01:26:05,160 Kami tidak merekrut orang lagi. 1783 01:26:05,290 --> 01:26:06,040 Aku akan lapor polisi. 1784 01:26:06,160 --> 01:26:06,950 Lapor polisi? Aku... 1785 01:26:07,080 --> 01:26:08,660 Kita melarikan diri dari ruang rahasia. 1786 01:26:08,830 --> 01:26:09,976 Itu bukan penculikan sungguhan. 1787 01:26:10,000 --> 01:26:12,886 Ya, tidak ada bukti. 1788 01:26:12,910 --> 01:26:13,620 Biar kuberi tahu. 1789 01:26:13,830 --> 01:26:14,477 Istriku adalah. 1790 01:26:14,501 --> 01:26:15,700 CEO properti Zilland. 1791 01:26:15,790 --> 01:26:16,596 Asalkan kalian buka harga, 1792 01:26:16,620 --> 01:26:17,620 Cepat. 1793 01:26:18,870 --> 01:26:19,870 Kak. 1794 01:26:20,620 --> 01:26:21,620 Ada apa? 1795 01:26:22,450 --> 01:26:25,540 Aku akan memperkenalkan anggota baru. 1796 01:26:26,200 --> 01:26:30,870 Namanya Dieke, suami Roman. 1797 01:26:33,330 --> 01:26:34,330 Sayang. 1798 01:26:37,950 --> 01:26:40,000 Bukan, Kak, lihat, sudah keluar dari grup. 1799 01:26:40,160 --> 01:26:41,097 Grup yang bagus. 1800 01:26:41,121 --> 01:26:42,660 Kau buat jadi berantakan. 1801 01:26:43,000 --> 01:26:44,000 Jika begitu, 1802 01:26:44,080 --> 01:26:45,580 aku keluar jalan-jalan. 1803 01:26:46,500 --> 01:26:48,250 Ini, apa ini? 1804 01:26:48,370 --> 01:26:50,000 Tidak leluasa untuk membawanya. 1805 01:26:50,500 --> 01:26:52,000 Maaf menghalangi jalan. 1806 01:26:56,500 --> 01:26:57,500 Itu 1807 01:26:57,580 --> 01:27:01,040 kau, kau jalan-jalan jangan keluar. 1808 01:27:01,160 --> 01:27:03,120 Kau ini, kau juga tidak bisa melihatnya. 1809 01:27:03,410 --> 01:27:04,410 Malam-malam begini, 1810 01:27:04,870 --> 01:27:05,597 kau buta sekali. 1811 01:27:05,621 --> 01:27:06,950 Kau mau jalan-jalan ke mana? 1812 01:27:08,160 --> 01:27:09,410 Hanya jalan-jalan saja. 1813 01:27:14,330 --> 01:27:15,660 5, 6, 7, 8. 1814 01:27:15,790 --> 01:27:17,450 Satu, dua, tiga, empat. 1815 01:27:17,580 --> 01:27:19,450 5, 6, 7, 8. 1816 01:27:19,580 --> 01:27:21,250 Dua, dua, buka tanganmu. 1817 01:27:23,910 --> 01:27:25,000 Mau ujian tidak? 1818 01:27:25,330 --> 01:27:26,410 Ujian, ujian, ujian. 1819 01:27:33,830 --> 01:27:35,500 6, 2, 3. 1820 01:27:36,910 --> 01:27:38,136 Tujuh, berhenti. Baik. 1821 01:27:38,160 --> 01:27:39,540 Kita belajar gerakan baru. 1822 01:27:41,290 --> 01:27:42,290 Sedang apa? 1823 01:27:42,330 --> 01:27:43,516 Pelatih, bagaimana? 1824 01:27:43,540 --> 01:27:44,580 Bolehkah aku masuk tim? 1825 01:27:44,750 --> 01:27:45,750 Bagaimana menurutmu? 1826 01:27:45,830 --> 01:27:47,160 Kakiku saja bisa masuk. 1827 01:27:47,250 --> 01:27:48,290 Tanganmu tidak bisa masuk. 1828 01:27:48,790 --> 01:27:49,040 Bukan. 1829 01:27:49,120 --> 01:27:50,266 Pelatih, kau berkata seperti itu, 1830 01:27:50,290 --> 01:27:51,290 sedikit melukai orang. 1831 01:27:52,314 --> 01:28:23,314 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 116211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.