All language subtitles for Foundation.S02E05.WEB.x264-TORRENTGALAXY_ENG_Subtitles02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,552 --> 00:01:33,553 [Hari] Do you trust me? 2 00:01:34,554 --> 00:01:36,181 I wish I had never met you. 3 00:01:36,181 --> 00:01:40,435 But you did, and we are here now, 4 00:01:41,478 --> 00:01:46,191 an entire galaxy pivoting around the actions of an individual, you. 5 00:01:47,275 --> 00:01:50,362 [breathes deeply] Raych, Raych... 6 00:01:52,447 --> 00:01:55,200 I don't think that I can do this. 7 00:01:55,200 --> 00:02:00,288 And you, more than anyone know what's really at stake here. 8 00:02:02,374 --> 00:02:03,959 I hate what you've done to us. 9 00:02:04,626 --> 00:02:07,837 I know. It'll help if you're angry. 10 00:02:08,337 --> 00:02:09,463 I'm not angry. I-- 11 00:02:13,426 --> 00:02:14,427 I love you. 12 00:02:16,638 --> 00:02:17,472 [breathes shakily] 13 00:02:17,472 --> 00:02:18,848 I know that too, Son. 14 00:02:23,311 --> 00:02:24,312 [sniffles, grunts] 15 00:02:24,312 --> 00:02:26,940 [breathing heavily] 16 00:02:32,571 --> 00:02:34,573 Do it. [grunts] 17 00:02:34,573 --> 00:02:37,659 Go straight to the cryo-pod. It's programmed for you. 18 00:02:38,285 --> 00:02:41,037 And don't stop to say goodbye to her. 19 00:02:42,497 --> 00:02:44,791 Don't implicate her in this. [breathes heavily] 20 00:02:46,751 --> 00:02:49,421 [breathing heavily] 21 00:02:58,847 --> 00:02:59,848 [yells] 22 00:02:59,848 --> 00:03:03,184 [gasps, breathes heavily] 23 00:03:08,106 --> 00:03:09,107 [groans] 24 00:03:11,067 --> 00:03:13,695 [groans] 25 00:03:17,407 --> 00:03:18,408 [breathing heavily] 26 00:03:27,626 --> 00:03:29,878 Raych. [chuckles] 27 00:03:33,465 --> 00:03:35,383 I'm still dreaming, aren't I? [inhales sharply] 28 00:03:35,884 --> 00:03:37,219 This isn't a dream. 29 00:03:41,890 --> 00:03:43,183 How are you still alive? 30 00:03:44,351 --> 00:03:47,354 I'm not. I died on the Deliverance. 31 00:03:48,980 --> 00:03:50,190 You got them all fooled. 32 00:03:50,982 --> 00:03:52,484 They think you care about them. 33 00:03:53,401 --> 00:03:55,654 But the truth is, you don't care about anyone. 34 00:03:56,238 --> 00:03:58,823 They're all just points on a graph. 35 00:04:00,158 --> 00:04:01,493 It's why you're gonna fail. 36 00:04:01,493 --> 00:04:03,912 'Cause you don't care who lives or dies. 37 00:04:03,912 --> 00:04:07,374 - You weren't meant to die. - But you changed the plan. 38 00:04:07,374 --> 00:04:12,629 You implicated me 'cause you didn't trust me. If you had, I would've lived. 39 00:04:12,629 --> 00:04:16,257 As it was, they shot me out the air lock like garbage. 40 00:04:16,257 --> 00:04:17,841 [exhales sharply] 41 00:04:17,841 --> 00:04:20,762 Left me floating frozen for all eternity. 42 00:04:21,596 --> 00:04:22,722 You weren't garbage. 43 00:04:23,557 --> 00:04:24,558 No. 44 00:04:33,066 --> 00:04:38,238 I was your son, and you let me die. 45 00:04:40,949 --> 00:04:46,121 But why am I surprised? We both know it wasn't the first time. 46 00:04:48,957 --> 00:04:50,959 [sighs] 47 00:04:51,960 --> 00:04:53,962 [groans, breathing heavily] 48 00:04:59,050 --> 00:05:00,260 [sighs] 49 00:05:57,817 --> 00:05:58,652 [grunts] 50 00:05:58,652 --> 00:06:00,070 [Gaal] You all right? 51 00:06:00,070 --> 00:06:01,863 He hasn't had legs in over a century. 52 00:06:01,863 --> 00:06:04,366 You know, about the legs, how did you get them, Hari? 53 00:06:04,366 --> 00:06:08,703 I told you, I don't know. I was directed towards Oona's World by Kalle. 54 00:06:08,703 --> 00:06:10,705 [Gaal] How? You were trapped in the Prime Radiant. 55 00:06:10,705 --> 00:06:14,209 She appeared to me. My mind was long gone by then. 56 00:06:14,209 --> 00:06:18,255 She implied that she was the manifestation of the Prime Radiant itself. 57 00:06:18,255 --> 00:06:22,342 I met her. She was as solid as me, but she didn't register as living on our scopes. 58 00:06:22,342 --> 00:06:23,301 And I do? 59 00:06:23,301 --> 00:06:24,553 Yes. 60 00:06:24,553 --> 00:06:28,390 [sighs] My body is as it was the moment before I died. 61 00:06:29,558 --> 00:06:35,313 I walked into the cave with Kalle. I stood in the darkness, weightless and waiting. 62 00:06:36,565 --> 00:06:41,027 And then I awoke beside you feeling the tug of gravity on my spine. 63 00:06:41,027 --> 00:06:42,112 She cloned you. 64 00:06:43,154 --> 00:06:47,075 So, after a century and a half, the Genetic Dynasty has a rival. 65 00:06:47,576 --> 00:06:49,077 The irony isn't lost on me. 66 00:06:49,077 --> 00:06:50,954 Someone wanted you flesh and blood again. 67 00:06:50,954 --> 00:06:54,332 And after all that trouble you went to, turning yourself into an idea. 68 00:06:54,833 --> 00:06:57,836 Have a look at this. I picked up some transmissions. 69 00:06:58,545 --> 00:07:01,256 Foundation has spread all over the Outer Reach. 70 00:07:01,256 --> 00:07:02,173 [distorted voices] 71 00:07:02,173 --> 00:07:05,427 They're selling psychohistory as magic. 72 00:07:05,969 --> 00:07:08,346 They're selling you. The Prophet. 73 00:07:08,346 --> 00:07:10,682 Not me. Him. The other Seldon. 74 00:07:10,682 --> 00:07:13,143 And it was bound to happen. People do love to kneel. 75 00:07:13,143 --> 00:07:15,228 - [monitor beeps] - [Automated Beggar] Approaching Ignis. 76 00:07:15,228 --> 00:07:16,521 Coming up on Ignis. 77 00:07:16,521 --> 00:07:18,315 Unless you hijacked my ship again. 78 00:07:24,654 --> 00:07:27,824 [Gaal] Ignis. [sighs] Imperial holding a thousand years ago. 79 00:07:27,824 --> 00:07:31,369 Diverse life, but no humans since Empire walked away. 80 00:07:31,369 --> 00:07:34,122 Hmm. So, if there's no one here, then who is calling us? 81 00:07:34,122 --> 00:07:36,458 - [rumbling] - Breaking atmo. 82 00:07:39,669 --> 00:07:40,503 [controls beeping] 83 00:07:40,503 --> 00:07:42,214 - Fuck! - What? 84 00:07:44,424 --> 00:07:47,344 Negative ionic particles in the atmosphere have caused a system reboot. 85 00:07:47,344 --> 00:07:48,261 What does that mean? 86 00:07:48,261 --> 00:07:50,513 Well, it means that I've only got roll. I'm flying dead stick. 87 00:07:50,513 --> 00:07:51,598 - Is that bad? - Yes! 88 00:07:51,598 --> 00:07:52,515 [controls beeping] 89 00:07:52,515 --> 00:07:53,433 [grunts] 90 00:07:56,853 --> 00:07:58,146 - Can you get us down? - Shut up! 91 00:07:59,356 --> 00:08:01,900 - Trees! Trees! Trees! - I know! I know! 92 00:08:04,569 --> 00:08:06,488 [grunting, groaning] 93 00:08:07,906 --> 00:08:08,823 Come on! Come on! 94 00:08:08,823 --> 00:08:09,866 - [strains] - [groans] 95 00:08:09,866 --> 00:08:10,951 - [grunts] - [groans] 96 00:08:15,330 --> 00:08:16,331 [grunts] 97 00:08:19,334 --> 00:08:20,544 - [Hari groans] - [Salvor grunting] 98 00:08:20,544 --> 00:08:21,586 [Gaal] Hari, you hurt? 99 00:08:21,586 --> 00:08:26,091 Just a little. It's been a while since I felt physical pain. It's exhilarating. 100 00:08:26,591 --> 00:08:27,842 Maybe in small doses. 101 00:08:27,842 --> 00:08:29,469 Run a diagnostic. I'll be back. 102 00:08:29,469 --> 00:08:30,762 Uh, where are you going? 103 00:08:31,596 --> 00:08:33,472 The jungle. Someone was watching our descent. 104 00:08:33,974 --> 00:08:36,101 I think you should help us repair the ship first. 105 00:08:36,101 --> 00:08:37,977 Well, we made a lot of noise coming down. 106 00:08:37,977 --> 00:08:40,605 If someone's looking for us, I'd rather meet them outside than in here. 107 00:08:40,605 --> 00:08:41,523 [pad powers down] 108 00:08:41,523 --> 00:08:44,818 Fuck! Boarding ramp was damaged in the landing. I'll take the air lock. 109 00:08:54,786 --> 00:08:58,373 You're letting what you saw in your vision affect you. Don't. 110 00:09:10,051 --> 00:09:11,803 [Rue] I knew it wouldn't be easy. 111 00:09:11,803 --> 00:09:14,723 They're bound to embargo any recording of an assassination attempt. 112 00:09:14,723 --> 00:09:17,183 True. And recordings from Empire's bedchamber are off-limits. 113 00:09:17,183 --> 00:09:18,977 And on the question of my family? 114 00:09:18,977 --> 00:09:20,520 There's nothing, Dominion. I'm sorry. 115 00:09:21,479 --> 00:09:24,482 Thank you, Markley. We'll have another request soon. 116 00:09:25,066 --> 00:09:26,943 The attempt was in Day's bedroom. 117 00:09:28,361 --> 00:09:30,113 Guess I'll have to work my way in for a look around. 118 00:09:30,113 --> 00:09:32,073 Are you sure that's the only way? 119 00:09:32,657 --> 00:09:35,660 You don't like me offering my young, dimpled flesh for information? 120 00:09:36,453 --> 00:09:38,872 Don't fret, Rue. I won't give more than I choose to. 121 00:09:38,872 --> 00:09:43,793 I hope not. Sometimes I wonder where the shy, sad princess Sareth went. 122 00:09:44,294 --> 00:09:45,837 She died with the rest of my family. 123 00:10:01,186 --> 00:10:02,604 She wants to copulate. 124 00:10:02,604 --> 00:10:05,649 As you hoped. You want a real alliance, not a paper one. 125 00:10:05,649 --> 00:10:08,610 Yes. It's all coming together. But I have-- 126 00:10:09,402 --> 00:10:11,988 I've grown accustomed to you in this regard. 127 00:10:12,989 --> 00:10:16,076 You're a man. An impressive man by any measure. 128 00:10:16,076 --> 00:10:17,953 She'll not have seen the like. 129 00:10:18,745 --> 00:10:19,621 Exactly. 130 00:10:19,621 --> 00:10:25,377 And since she proposed the tryst, she will likely be ready. It needn't take long. 131 00:10:26,962 --> 00:10:27,796 [gasps] 132 00:10:27,796 --> 00:10:29,548 And I can feel that you're ready. 133 00:10:30,632 --> 00:10:31,633 [door chimes] 134 00:10:33,927 --> 00:10:35,345 - I'll stay close. - Okay. 135 00:10:38,723 --> 00:10:39,724 Think of me. 136 00:10:54,990 --> 00:10:57,993 Come in, Sareth. I've been anticipating you. 137 00:10:59,911 --> 00:11:01,162 Thank you for agreeing to this. 138 00:11:01,663 --> 00:11:06,001 I understand that matters of romance are important to young ladies. 139 00:11:06,001 --> 00:11:09,796 [chuckles] The inner sanctum. May I? 140 00:11:09,796 --> 00:11:11,464 Please. Look around. 141 00:11:13,925 --> 00:11:19,180 Wow. Look at you. That's something. 142 00:11:19,681 --> 00:11:20,682 Thank you. 143 00:11:21,975 --> 00:11:23,184 [Sareth] Is it being repaired? 144 00:11:24,644 --> 00:11:27,939 It's, uh, mold. Parasites. 145 00:11:28,565 --> 00:11:31,443 It's old. It originally depicted Cleon I, 146 00:11:31,443 --> 00:11:35,363 but it's reconceived for each Day to highlight their particular contribution 147 00:11:35,363 --> 00:11:36,364 to the Empire. 148 00:11:36,948 --> 00:11:39,868 Are those the Orbital Rings above you? Very dramatic. 149 00:11:40,493 --> 00:11:43,747 My brother started them. I finished the job. 150 00:11:44,831 --> 00:11:47,125 [Sareth] They're so much more visible than I thought they would be. 151 00:11:47,125 --> 00:11:50,420 [Day] They were originally designed to be invisible from the ground. 152 00:11:50,420 --> 00:11:55,717 But I wanted people to see the arches, like a shackle around the world. 153 00:11:57,219 --> 00:11:59,971 The citizens need to be reminded that they're only alive 154 00:11:59,971 --> 00:12:01,306 because I will it so. 155 00:12:01,890 --> 00:12:03,016 Hmm. 156 00:12:04,142 --> 00:12:06,853 Your aura. Do you wear it even when you're intimate? 157 00:12:08,230 --> 00:12:09,439 Always. 158 00:12:09,439 --> 00:12:13,193 Dialed up so high? What if you want to, 159 00:12:13,777 --> 00:12:16,112 I don't know... get spanked? 160 00:12:16,738 --> 00:12:19,824 I imagine there are paddles around here that would leave the royal crest imprinted 161 00:12:19,824 --> 00:12:20,784 on one's bottom. 162 00:12:20,784 --> 00:12:22,577 - I'll order some made. - [chuckles] 163 00:12:26,456 --> 00:12:27,958 Your bed is very comfortable. 164 00:12:29,918 --> 00:12:30,752 [chuckles] 165 00:12:30,752 --> 00:12:32,671 There's an old saying that, uh, 166 00:12:33,338 --> 00:12:36,091 a king's head never rests lightly on his pillow. 167 00:12:36,091 --> 00:12:37,467 Is that right? 168 00:12:37,467 --> 00:12:40,679 I just think those other kings need better pillows. 169 00:12:40,679 --> 00:12:43,765 [chuckles] And I think you've told that joke before. 170 00:12:43,765 --> 00:12:44,891 [laughs] 171 00:12:45,725 --> 00:12:46,726 [laughs] 172 00:12:47,394 --> 00:12:48,937 Still laughing about the pillow? 173 00:12:48,937 --> 00:12:50,981 - No. At you. - [chuckles] 174 00:12:50,981 --> 00:12:53,900 I think you'll find, when a man and a woman are together, 175 00:12:53,900 --> 00:12:59,573 if you want things to line up properly, the man needs to be on top. 176 00:12:59,573 --> 00:13:00,991 - Oh? - [breathes heavily] 177 00:13:00,991 --> 00:13:02,075 I feel a fool. 178 00:13:02,075 --> 00:13:05,287 - You'll learn. Let's get your gown up. - [breathes heavily] 179 00:13:06,288 --> 00:13:07,747 - [strains] - [stammers] Your knees? 180 00:13:07,747 --> 00:13:08,999 - No. - Ow! What are you-- 181 00:13:08,999 --> 00:13:11,209 - No, I've got it. I've got it. - Ow! [sighs] 182 00:13:11,209 --> 00:13:14,963 Ow. Now, that's my toe. All right. [grunts] I've got it. 183 00:13:18,758 --> 00:13:20,260 - Do you need me to-- - Don't talk. 184 00:13:21,136 --> 00:13:22,137 [chuckles] 185 00:13:25,807 --> 00:13:26,808 [Sareth inhales deeply] 186 00:13:26,808 --> 00:13:28,351 You've done this before. 187 00:13:28,935 --> 00:13:30,562 Honestly, never quite like this. 188 00:13:30,562 --> 00:13:32,981 You're putting on an act. I know you've had a lover. 189 00:13:33,648 --> 00:13:35,901 They were killed in the accident that put you on the throne. 190 00:13:35,901 --> 00:13:39,237 Why am I not surprised you know so much of my family's final days? 191 00:13:39,237 --> 00:13:40,947 You have no wish to bed with me. 192 00:13:43,241 --> 00:13:47,746 I know why you're here. I was almost killed in this room. 193 00:13:47,746 --> 00:13:48,955 Oh, it was this room? 194 00:13:48,955 --> 00:13:52,208 I watched you sliding around here, picturing the whole thing, 195 00:13:52,208 --> 00:13:54,002 looking for how they failed. 196 00:13:54,002 --> 00:13:56,129 You wish they got me, don't you? 197 00:13:56,129 --> 00:13:59,257 Maybe you think that would even some imaginary scale of justice? 198 00:13:59,257 --> 00:14:01,593 Maybe you paid for that result? 199 00:14:01,593 --> 00:14:04,304 Yes! I was trying to figure out how assassins got in here. 200 00:14:04,304 --> 00:14:06,264 Not because I hired them. 201 00:14:06,264 --> 00:14:08,892 Because I'm trying to figure out if it's safe to live here. 202 00:14:08,892 --> 00:14:12,187 Have you ever even tried to think about things from my point of view? 203 00:14:12,812 --> 00:14:14,898 Do you even know what another point of view is? 204 00:14:14,898 --> 00:14:18,068 How could you? The people closest to you are you. 205 00:14:18,068 --> 00:14:20,403 You think I can't make you safe? 206 00:14:20,403 --> 00:14:24,115 I am turning Trantor upside down. I will find the traitors-- 207 00:14:24,115 --> 00:14:26,284 You've been searching for days, and you've found nothing yet. 208 00:14:26,284 --> 00:14:29,287 Excuse me, Empire, but I am not reassured. 209 00:14:29,287 --> 00:14:32,415 If you're declining my offer of marriage, say it now! 210 00:14:32,415 --> 00:14:33,875 And sign my own death warrant? 211 00:14:35,001 --> 00:14:38,421 Find your traitor and vow to make it safe, if you can, and I accept. 212 00:14:38,421 --> 00:14:40,632 Of course, I can. This I vow! 213 00:14:40,632 --> 00:14:43,385 - Then I accept! - Now leave! 214 00:15:01,319 --> 00:15:03,363 [door closes] 215 00:15:07,325 --> 00:15:08,577 Did you hear it all? 216 00:15:08,577 --> 00:15:10,745 No. I moved down the servant-way. 217 00:15:12,038 --> 00:15:15,542 She suspects I killed her family. I had to accuse her of trying to kill me. 218 00:15:15,542 --> 00:15:18,211 It got heated. We're engaged. 219 00:15:18,211 --> 00:15:20,422 Hmm. Best wishes. 220 00:15:21,506 --> 00:15:24,426 And the killing of her family, there's no trail back to you. 221 00:15:24,426 --> 00:15:25,677 I made sure of that. 222 00:15:25,677 --> 00:15:27,345 We have to be careful with her. 223 00:15:28,847 --> 00:15:31,975 She's smart and not above making plans of her own. 224 00:15:35,145 --> 00:15:38,148 The Empress-to-be is luckier than she deserves. 225 00:15:38,148 --> 00:15:39,232 Mm-hmm. 226 00:15:43,153 --> 00:15:44,571 And you are unfulfilled. 227 00:15:48,575 --> 00:15:50,410 [laughs] 228 00:15:52,037 --> 00:15:54,247 {\an8}[sighs] Thank you, Empire. 229 00:15:54,247 --> 00:15:55,624 Mmm. Call me Cleon. 230 00:15:55,624 --> 00:15:59,169 [chuckles, sighs] Oh. 231 00:16:02,172 --> 00:16:03,673 - Ooh, I like that. [chuckles] - Mmm. 232 00:16:04,216 --> 00:16:05,717 - [chuckles] - [breathes deeply] 233 00:16:05,717 --> 00:16:09,846 You're toothsome. How did you get so delicious? 234 00:16:09,846 --> 00:16:12,140 - I eat a lot of salt, Cleon. - Mmm. 235 00:16:12,140 --> 00:16:14,226 [squeals, laughs] 236 00:16:14,768 --> 00:16:15,769 I'm pre-seasoned. 237 00:16:16,978 --> 00:16:17,979 What's your name? 238 00:16:18,813 --> 00:16:22,651 [sighs] Rue. Rue Corintha from Dominion. 239 00:16:23,777 --> 00:16:27,280 Beautiful name. Beautiful person. 240 00:16:29,950 --> 00:16:35,163 Well, I'm going to mute the effect, in case you want to bite back. 241 00:16:47,008 --> 00:16:48,093 Extraordinary. 242 00:16:48,635 --> 00:16:49,928 Hmm. 243 00:16:49,928 --> 00:16:52,973 Can we go earlier? To when you picked me in the Gossamer Court? 244 00:16:53,598 --> 00:16:58,270 Hmm. Things are getting so extremely interesting here in the present. 245 00:16:58,270 --> 00:17:03,567 We'll return to that. Waiting is half the fun. 246 00:17:03,567 --> 00:17:06,611 Fine. Earlier in the day, it is. 247 00:17:10,907 --> 00:17:14,035 This was assembled from many lenses at Gossamer Court. 248 00:17:14,035 --> 00:17:15,203 Hmm. 249 00:17:20,041 --> 00:17:21,333 - And there you are. - [chuckles] 250 00:17:40,979 --> 00:17:43,148 I think they're trying to get your attention. 251 00:17:43,732 --> 00:17:46,067 One of them is likely to sprain something. 252 00:17:47,152 --> 00:17:48,153 Tragic. 253 00:17:50,196 --> 00:17:52,908 And what do you do to get someone's attention? 254 00:17:53,533 --> 00:17:56,786 Me? I refuse to look up from my game. 255 00:17:57,495 --> 00:17:59,331 Is it having the effect you want? 256 00:18:01,374 --> 00:18:05,128 I can only see your feet, so I'm not too sure. But the banter is promising. 257 00:18:07,631 --> 00:18:08,632 [chuckles] 258 00:18:09,591 --> 00:18:12,510 [Rue] I remember that. My memory ends right after. 259 00:18:13,178 --> 00:18:14,846 And now you can go back to the sex part. 260 00:18:18,183 --> 00:18:19,267 [inhales deeply] 261 00:18:21,353 --> 00:18:24,189 Are you aware it's missing? The memory? 262 00:18:25,065 --> 00:18:26,107 No. 263 00:18:26,816 --> 00:18:30,737 I reached for your hand, and then I was on a transport headed home... 264 00:18:30,737 --> 00:18:31,821 [Dusk] Hmm. 265 00:18:31,821 --> 00:18:35,283 ...with a bite mark on my shoulder and a full bank account. 266 00:18:35,283 --> 00:18:36,284 [chuckles] 267 00:18:36,284 --> 00:18:38,995 It all seemed to make perfect sense, like nothing was missing. 268 00:18:38,995 --> 00:18:40,872 - Hmm. Really? - Hmm. 269 00:18:41,456 --> 00:18:45,210 I imagined an awkward blank space making itself known, like-- 270 00:18:45,210 --> 00:18:47,754 - like a wad of cotton in one's mind. - Hmm. 271 00:18:49,047 --> 00:18:51,800 You know, I thought, since you have the ability, that you might-- 272 00:18:53,301 --> 00:18:56,388 Hmm. You never edit your own recollections? 273 00:18:57,597 --> 00:19:00,559 I can imagine an emperor cutting away moments he chooses to forget. 274 00:19:00,559 --> 00:19:02,018 [breathes deeply] 275 00:19:02,018 --> 00:19:03,979 But you couldn't let them be lost to history. 276 00:19:05,605 --> 00:19:11,111 No, they would reside in the Memorium with the rest of my normal audits. 277 00:19:11,111 --> 00:19:12,195 Hmm. 278 00:19:12,779 --> 00:19:14,364 It's a fascinating idea though. 279 00:19:15,365 --> 00:19:17,033 - What? - [inhales sharply] 280 00:19:21,955 --> 00:19:24,082 An end to regrets. 281 00:19:25,625 --> 00:19:26,793 Would you do that? 282 00:19:28,920 --> 00:19:32,966 Never. I embrace regrets. 283 00:19:33,550 --> 00:19:36,177 I wanna remember the view from the top of the mountain. 284 00:19:38,555 --> 00:19:41,474 Even if that means I also have to remember the fall. 285 00:19:42,893 --> 00:19:46,938 You're lucky to be able to trust your memories. 286 00:20:12,797 --> 00:20:14,216 [branches snap] 287 00:20:27,604 --> 00:20:29,064 - [branches rustling] - [inhales sharply] 288 00:20:31,358 --> 00:20:35,153 Looks like you haven't quite mastered the gentle art of sneaking up from behind. 289 00:20:36,363 --> 00:20:38,031 That's very good. You should think about-- 290 00:20:38,031 --> 00:20:39,157 Drop it. 291 00:20:42,452 --> 00:20:44,704 Raise your hands. Take off that mask. 292 00:20:53,380 --> 00:20:54,673 Hi, Sal. 293 00:20:56,216 --> 00:20:57,842 No. You have to be dead by now. 294 00:20:58,426 --> 00:21:00,303 - Are you disappointed? - No, but-- 295 00:21:00,303 --> 00:21:04,391 But you're you. And you get a gift horse, and you check its mouth. 296 00:21:04,975 --> 00:21:07,269 The Beggar told me you were going into cryosleep. 297 00:21:07,269 --> 00:21:09,813 Nothing left for me on Terminus, Sal, so I did the same. 298 00:21:09,813 --> 00:21:12,566 I may have given you command, but she's still coded to me. 299 00:21:12,566 --> 00:21:15,902 I set my cryo-pod for a synchronous wake cycle with the Beggar. 300 00:21:15,902 --> 00:21:19,072 The moment you decided to come back into the world, I would too. 301 00:21:20,407 --> 00:21:21,908 But how could you be here? 302 00:21:22,409 --> 00:21:24,953 [chuckling] You've been bouncing all around this quadrant, Sal. 303 00:21:26,121 --> 00:21:28,206 Picked up your trajectory on Oona's World. 304 00:21:30,959 --> 00:21:32,711 I reached Ignis half a day before you. 305 00:21:34,296 --> 00:21:39,467 And next thing I know, I was hearing your dulcet tones once again. 306 00:21:46,933 --> 00:21:49,728 [laughing] 307 00:21:49,728 --> 00:21:50,979 [both laughing] 308 00:21:56,109 --> 00:21:58,403 [device trilling] 309 00:21:59,529 --> 00:22:00,989 - [sighs] - [Hari] I'm sorry. 310 00:22:02,324 --> 00:22:06,328 I didn't mean to be so cold earlier about Salvor and the vision. 311 00:22:07,621 --> 00:22:09,122 I can't get it out of my head, 312 00:22:09,122 --> 00:22:12,208 so there's no point telling me to just stop thinking about it. 313 00:22:12,751 --> 00:22:14,669 Either help me or just don't say anything. 314 00:22:16,046 --> 00:22:19,424 The whole premise of psychohistory is that the future isn't set in stone. 315 00:22:19,424 --> 00:22:22,010 [chuckles] But all my visions have come true. 316 00:22:25,138 --> 00:22:29,184 On Synnax, you dreamt of a great wave crashing down on you. 317 00:22:29,184 --> 00:22:31,436 It didn't. You're here. 318 00:22:32,020 --> 00:22:34,981 [inhales shakily] So how will we know which of our actions 319 00:22:34,981 --> 00:22:36,316 will stop Salvor's fate? 320 00:22:36,316 --> 00:22:39,486 We can't. Even if we could, should we? 321 00:22:40,278 --> 00:22:42,405 [scoffs] You just want me to give up on her 322 00:22:42,405 --> 00:22:44,950 because you can't make yourself care about anything oth-- 323 00:22:44,950 --> 00:22:47,327 Hey! She's Raych's child as well. 324 00:22:47,327 --> 00:22:50,038 [chuckles] That makes her my granddaughter. 325 00:22:50,872 --> 00:22:51,915 If I'd known-- 326 00:22:51,915 --> 00:22:55,252 You what? Would you have done it differently? 327 00:22:56,378 --> 00:22:58,880 I don't know. I'd like to think I would. 328 00:23:01,341 --> 00:23:04,970 But an embryo is a very different proposition to an actual person. 329 00:23:07,097 --> 00:23:10,725 [inhales sharply] We hadn't decided yet 330 00:23:11,977 --> 00:23:13,853 if we were gonna have the baby. 331 00:23:16,147 --> 00:23:19,568 'Cause he knew he wouldn't be here. We both wanted it. 332 00:23:24,614 --> 00:23:30,203 You have this moment with her right now. Not everybody gets that. 333 00:23:33,748 --> 00:23:35,041 [beeping] 334 00:23:38,461 --> 00:23:40,005 Gaal, where's the Prime Radiant? 335 00:23:41,089 --> 00:23:42,090 In the cockpit. Why? 336 00:23:43,925 --> 00:23:45,093 She's smiling. 337 00:23:45,093 --> 00:23:47,304 Hide it. Don't tell me where. 338 00:23:47,304 --> 00:23:48,471 Do it now. 339 00:23:53,226 --> 00:23:56,563 Salvor, identify the stranger you're bringing back to our ship. 340 00:23:56,563 --> 00:23:58,148 Technically, I think you'll find it's my ship. 341 00:23:58,148 --> 00:23:59,065 Okay. 342 00:23:59,065 --> 00:24:00,859 Hugo Crast, from Terminus. 343 00:24:00,859 --> 00:24:02,861 He's my lighthouse, the one I told you about. 344 00:24:02,861 --> 00:24:04,905 [Hugo] A little bit more than a lighthouse, Sal. 345 00:24:05,405 --> 00:24:06,406 Open the air lock. 346 00:24:13,121 --> 00:24:14,122 Okay. 347 00:24:20,378 --> 00:24:21,588 [pad buzzes] 348 00:24:24,716 --> 00:24:25,884 Hari, open the door. 349 00:24:25,884 --> 00:24:27,135 Open it, Hari. 350 00:24:31,640 --> 00:24:32,891 Hugo, how tall are you? 351 00:24:33,475 --> 00:24:35,143 Uh, just under two meters. 352 00:24:35,644 --> 00:24:38,563 - 181, according to the Beggar's records. - Hari, what are you doing? 353 00:24:38,563 --> 00:24:42,234 The Beggar says your combined weight is off by three kilograms. 354 00:24:42,234 --> 00:24:46,321 Are you kidding? [scoffs] I could've sweated that off in the jungle. Open up. 355 00:24:48,365 --> 00:24:49,532 [whispering] That's not Hugo. 356 00:24:49,532 --> 00:24:54,037 [scoffs] Hari, three kilograms is nothing. [stammers] It's a few beers. 357 00:24:54,037 --> 00:24:56,248 It's mass, and Hugo's doesn't add up. 358 00:24:56,248 --> 00:24:58,166 It could be his gear, anything. 359 00:25:00,210 --> 00:25:02,712 I've overridden the ship's systems. You won't be able to open it. 360 00:25:02,712 --> 00:25:06,550 Dr. Seldon, it's me, Hugo. I was there at the First Crisis. 361 00:25:06,550 --> 00:25:08,593 I was the one that went and got the Thespins. 362 00:25:08,593 --> 00:25:10,845 "Hooray for Hugo." Remember all that? 363 00:25:11,346 --> 00:25:12,639 - Actually, he doesn't. - Huh? 364 00:25:14,015 --> 00:25:16,268 Hugo is one of us. This is his ship. 365 00:25:17,477 --> 00:25:18,895 [normal voice] His ship? A Thespin ship. 366 00:25:19,771 --> 00:25:21,898 Then he's still genetically encoded on the system. 367 00:25:21,898 --> 00:25:23,525 Yeah, that's right. The Beggar knows him. 368 00:25:23,525 --> 00:25:24,985 Transfer control back to him. 369 00:25:24,985 --> 00:25:28,238 I can't. [chuckles] He slaved it to me permanently. 370 00:25:28,238 --> 00:25:32,325 Did he? Well, I reset the ship to origin settings when I was in the mainframe. 371 00:25:32,325 --> 00:25:34,744 [Salvor] Damn it! If you don't open, I will give command back to him. 372 00:25:34,744 --> 00:25:35,745 Salvor, wait. 373 00:25:35,745 --> 00:25:36,830 Do it. 374 00:25:38,081 --> 00:25:39,708 Beggar, invoke protocol. 375 00:25:39,708 --> 00:25:42,127 {\an8}Ship transfer back to Hugo Crast. 376 00:25:43,003 --> 00:25:44,838 Now he can open the air lock himself. 377 00:25:45,755 --> 00:25:46,673 Open it. 378 00:25:48,383 --> 00:25:50,135 Hari, we have a problem. 379 00:25:51,469 --> 00:25:53,805 - Salvor, watch out! - [grunting] 380 00:25:55,432 --> 00:25:58,435 Disable the ship's external weapons or I'll kill her. 381 00:25:59,060 --> 00:26:01,104 - [device beeps] - [grunts] 382 00:26:06,026 --> 00:26:08,278 [grunting] 383 00:26:09,404 --> 00:26:10,363 Hari! 384 00:26:13,992 --> 00:26:15,827 - Salvor! - Gaal! [grunting] 385 00:26:17,162 --> 00:26:18,204 [both grunt] 386 00:26:19,789 --> 00:26:20,707 [grunts] 387 00:26:20,707 --> 00:26:21,791 [grunting] 388 00:26:26,213 --> 00:26:27,297 Unthink their minds. 389 00:26:36,681 --> 00:26:37,766 So the engagement's done. 390 00:26:38,391 --> 00:26:41,019 He suspected I was a danger. I needed to calm him. 391 00:26:41,686 --> 00:26:45,523 And as you've always said, being pulled closer to the throne has advantages. 392 00:26:46,524 --> 00:26:48,818 I learned the assassins definitely got into the bedchamber. 393 00:26:48,818 --> 00:26:52,280 They used razor swords, and the fresco behind the bed got spattered with blood. 394 00:26:52,280 --> 00:26:54,699 But he had dinner with us the following night. 395 00:26:54,699 --> 00:26:58,286 Is it possible? Perhaps he was replaced after all. 396 00:26:58,286 --> 00:27:01,122 Markley, we need to find out what happened in that room the day of the attempt. 397 00:27:01,122 --> 00:27:03,208 I promise you, Dominion, no one can get those recordings. 398 00:27:03,208 --> 00:27:05,961 Empire gets memory audits, just like concubines 399 00:27:05,961 --> 00:27:07,504 and others who work at the palace. 400 00:27:07,504 --> 00:27:08,755 And they're kept forever. 401 00:27:09,256 --> 00:27:11,633 Original downloads stored in a place called the Memorium. 402 00:27:11,633 --> 00:27:12,801 Can you get in? 403 00:27:12,801 --> 00:27:15,971 Yes. But memories of a Cleon? They'll never release those. 404 00:27:17,347 --> 00:27:18,932 Perhaps not Day's memories. 405 00:27:21,601 --> 00:27:24,020 But surely someone attended to his wounds. 406 00:27:29,317 --> 00:27:32,404 - Claviger? - Keeper Yartell. Order of Empire. 407 00:27:32,404 --> 00:27:34,698 Day wants a memory audit from the Asclepium. 408 00:27:34,698 --> 00:27:37,284 I have the date and time boundaries and the hoard number. 409 00:27:37,284 --> 00:27:38,368 Give it here. 410 00:27:41,621 --> 00:27:43,206 The assassination attempt. 411 00:27:45,542 --> 00:27:47,252 He should have these already. 412 00:27:47,252 --> 00:27:49,671 You know, I do hope somebody's keeping track of the orders. 413 00:27:49,671 --> 00:27:51,756 He's been tearing through everything we have of that date 414 00:27:51,756 --> 00:27:54,551 - down to third assistant cook. - I'm just doing what they told me. 415 00:27:54,551 --> 00:27:55,552 [sighs] 416 00:27:55,552 --> 00:27:57,846 [whirring, beeping] 417 00:28:03,351 --> 00:28:04,769 [whirring, beeping stop] 418 00:28:08,648 --> 00:28:09,482 Thank you, Keeper. 419 00:28:12,569 --> 00:28:14,654 I'm concerned, Demerzel. 420 00:28:15,238 --> 00:28:19,826 Are you saying only Day has the authority to alter his memories? 421 00:28:19,826 --> 00:28:23,663 That's correct. Or yours, or Dawn's. 422 00:28:24,831 --> 00:28:25,832 That can't be right. 423 00:28:28,168 --> 00:28:30,879 Surely we should hold authority in common. 424 00:28:31,546 --> 00:28:34,257 You once did. But in the aftermath of the attack, 425 00:28:34,257 --> 00:28:35,967 Day was suspicious of you both. 426 00:28:37,510 --> 00:28:40,347 But he saw all the scans. He knows we're innocent. He-- 427 00:28:43,600 --> 00:28:44,601 Oh. 428 00:28:47,020 --> 00:28:50,774 And yet he's kept his new exclusive power hugged close to his chest. 429 00:28:55,278 --> 00:28:58,573 If Day excised memories from myself or Dawn, 430 00:29:00,450 --> 00:29:02,077 how would we ever know? 431 00:29:03,453 --> 00:29:05,789 Your memories are preserved in the Memorium. 432 00:29:06,665 --> 00:29:09,918 And even more complete, my memory's unalterable. 433 00:29:10,669 --> 00:29:13,171 So there are two backups if there is any question. 434 00:29:15,882 --> 00:29:17,467 But I wouldn't know to question. 435 00:29:20,220 --> 00:29:22,681 I wouldn't feel anything is missing. 436 00:29:23,473 --> 00:29:27,018 If Brother Day took such a drastic step, he would tell me. 437 00:29:27,811 --> 00:29:33,024 And as you know, I must at all times do what's best for Empire, not just Day. 438 00:29:34,192 --> 00:29:36,319 I would let you know, Brother Dusk. 439 00:29:37,320 --> 00:29:41,116 I will always be here, as I always have been. 440 00:29:43,034 --> 00:29:44,995 Brother Day takes a great deal upon himself. 441 00:29:56,965 --> 00:29:57,966 Thank you, Markley. 442 00:30:00,385 --> 00:30:01,386 Play it. 443 00:30:02,846 --> 00:30:05,181 If we can't see the sweep of the sword, let's see who it landed on 444 00:30:05,181 --> 00:30:06,725 and what they did about it. 445 00:30:11,146 --> 00:30:13,315 [Demerzel] A nanotoxin was delivered via molecular blade. 446 00:30:14,065 --> 00:30:17,068 We have 12 seconds before edema leads to brain stem death. 447 00:30:18,945 --> 00:30:20,196 [Day screaming] 448 00:30:20,780 --> 00:30:21,781 Give it to me. 449 00:30:22,782 --> 00:30:24,034 [Day grunting] 450 00:30:27,037 --> 00:30:28,955 - Half a head. - It's not possible. 451 00:30:28,955 --> 00:30:31,082 - That's Demerzel. - Is that a machine? I see machinery. 452 00:30:31,082 --> 00:30:33,293 Trantor had machine people, but that was millennia ago. 453 00:30:33,293 --> 00:30:34,502 All gone. Banned. None survived. 454 00:30:34,502 --> 00:30:37,464 I've touched her hand. It was warm and alive. 455 00:30:37,464 --> 00:30:39,132 [Rue] That's not blood. 456 00:30:39,132 --> 00:30:41,343 [Sareth] But whatever it is, it would surely spatter. 457 00:30:41,343 --> 00:30:42,928 She was in the bedroom with him. 458 00:30:45,847 --> 00:30:47,140 And she's a robot. 459 00:30:51,519 --> 00:30:56,274 [Dusk] I knew we'd end up here as soon as Day asked us to leave the throne room. 460 00:30:56,858 --> 00:31:02,322 He's making choices, sending out incendiary generals on missions. 461 00:31:02,906 --> 00:31:05,408 And now he's taken away this power. 462 00:31:07,911 --> 00:31:10,914 - Certainly not what he intended. - I've never talked to him. 463 00:31:11,790 --> 00:31:16,503 I haven't either. I never had the humility to admit I needed to. 464 00:31:18,129 --> 00:31:19,130 Let's see. 465 00:31:21,550 --> 00:31:24,761 [stammers] What if the corrections to our genome weren't enough 466 00:31:24,761 --> 00:31:26,263 to make our handprints match? 467 00:31:26,263 --> 00:31:27,347 Don't mention that. 468 00:31:28,682 --> 00:31:32,686 If he knows we're no longer made in his image, he will lower the ceiling on us. 469 00:31:34,104 --> 00:31:35,105 Now be quiet. 470 00:31:38,400 --> 00:31:40,026 Cleon, we stand before you. 471 00:31:40,610 --> 00:31:44,531 Sons, brothers, selves, to seek an audience with the august memory 472 00:31:44,531 --> 00:31:46,700 of the source of all that we are. 473 00:31:47,367 --> 00:31:51,913 Our hands tell our stories, and it is your story. 474 00:31:53,248 --> 00:31:56,334 Pray, hear our question. 475 00:31:58,587 --> 00:31:59,963 I bet it's my palm. 476 00:32:16,730 --> 00:32:20,442 I am the memory of Cleon I. Who addresses me? 477 00:32:21,526 --> 00:32:26,364 We do. The 16th and 18th exponents of your being. 478 00:32:27,240 --> 00:32:29,576 We thank you for our lives. 479 00:32:30,785 --> 00:32:32,787 Ask your question, Brothers. 480 00:32:33,371 --> 00:32:37,042 Brother Day has taken sole power to edit our memories, 481 00:32:37,792 --> 00:32:40,795 and we don't have the authority to even find out if he's done so. 482 00:32:40,795 --> 00:32:42,923 Is this in accord with your design? 483 00:32:43,506 --> 00:32:45,175 Squabbles amongst you, is it? 484 00:32:45,675 --> 00:32:47,260 He's taking too much power. 485 00:32:48,136 --> 00:32:52,807 The three sides of Empire are unbalanced. We need to recalibrate-- 486 00:32:52,807 --> 00:32:53,892 Enough. 487 00:32:56,394 --> 00:32:58,021 You are one man. 488 00:32:58,021 --> 00:33:02,859 If you become divided, you dishonor me and what I devised. 489 00:33:02,859 --> 00:33:06,780 To be united is your natural state. 490 00:33:08,156 --> 00:33:12,077 To envy Day is to envy yourselves. 491 00:33:12,077 --> 00:33:14,496 Genetically we are identical. 492 00:33:14,496 --> 00:33:19,793 But in our temperaments we must account for variations. And this Day, 493 00:33:20,377 --> 00:33:25,507 he-- he allows our domineering side to be o-- 494 00:33:25,507 --> 00:33:30,345 I am aware of my own temperament and their many shades. 495 00:33:31,012 --> 00:33:32,847 They are accounted for. 496 00:33:33,557 --> 00:33:34,683 What do you mean? 497 00:33:34,683 --> 00:33:36,601 This is of no concern to you. 498 00:33:37,352 --> 00:33:38,353 How can you say that? 499 00:33:38,895 --> 00:33:41,982 Didn't you create this interface so we could ask you for your help? 500 00:33:42,607 --> 00:33:46,361 I am here to give you what you need. Nothing more. 501 00:33:49,197 --> 00:33:50,991 The dream lives on in you. 502 00:33:50,991 --> 00:33:53,827 Because you kept it alive in you. 503 00:34:00,125 --> 00:34:01,001 [sighs] 504 00:34:02,419 --> 00:34:06,464 Keeper, we want to see data on our memory hoard. 505 00:34:06,464 --> 00:34:09,342 Specifically, how big are our files? 506 00:34:09,342 --> 00:34:12,846 I was unaware Empire was interested in metadata. 507 00:34:12,846 --> 00:34:15,557 Uh, did you not find what you were looking for earlier? 508 00:34:17,099 --> 00:34:18,101 We did not. 509 00:34:18,101 --> 00:34:20,436 Right. Well, I'd have to look it up. 510 00:34:20,436 --> 00:34:24,065 While you're at it, fetch the same for all Cleons. 511 00:34:25,150 --> 00:34:26,568 We'll have something to compare. 512 00:34:26,568 --> 00:34:30,280 All? [stammers] Uh, how far down? 513 00:34:30,947 --> 00:34:33,450 All the way down. There have only been 18 of us. 514 00:34:33,450 --> 00:34:34,784 You can do it, man. 515 00:34:34,784 --> 00:34:37,202 I'll, um, need a moment. Please wait to my left. 516 00:34:40,164 --> 00:34:42,374 - Dumb insolence. - [chuckles] 517 00:34:42,374 --> 00:34:44,419 I ought to have his thumbs cut off. 518 00:34:45,211 --> 00:34:48,882 Do you get the feeling that we are not on top of the heap anymore around here? 519 00:34:50,592 --> 00:34:52,344 Do you think-- [sighs] I mean-- 520 00:34:52,969 --> 00:34:55,639 We're not in danger, are we? We are Empire. 521 00:34:58,141 --> 00:34:59,726 Do you remember who he was? 522 00:34:59,726 --> 00:35:01,728 [Dawn] Emperor Algren? Pre-Cleonic. 523 00:35:02,312 --> 00:35:05,190 [Dusk] Yes. Look at the brushstroke. Green on the neck. 524 00:35:05,190 --> 00:35:08,777 Added after he died, like a footnote. What's it symbolize? 525 00:35:09,903 --> 00:35:11,404 It's a graven stripe. 526 00:35:12,239 --> 00:35:17,869 It signifies a betrayer. A traitor. He was executed for high treason. 527 00:35:18,620 --> 00:35:21,539 We are multiple, but we are mortal. 528 00:35:22,457 --> 00:35:27,295 And I should've seen this coming. I should've seen all of this coming. 529 00:35:28,463 --> 00:35:29,673 And Day? 530 00:35:30,882 --> 00:35:35,971 Day was always going to write himself into history, one way or the other. 531 00:35:38,390 --> 00:35:39,599 And there were 532 00:35:41,268 --> 00:35:44,145 little conflicts in my reign 533 00:35:44,813 --> 00:35:47,148 that haven't happened for hundreds of years, 534 00:35:47,691 --> 00:35:49,693 and I didn't deal with one of them. 535 00:35:52,070 --> 00:35:54,823 Demerzel pacified the galaxy for me. 536 00:35:54,823 --> 00:35:58,076 But Day, even as a young boy, was ashamed of me for it. 537 00:35:59,369 --> 00:36:01,580 He asked, what will history call me? 538 00:36:03,164 --> 00:36:08,837 Certainly not peace bringer or conqueror or even betrayer. 539 00:36:17,053 --> 00:36:18,305 You're not dead yet. 540 00:36:18,305 --> 00:36:19,514 [chuckles] 541 00:36:19,514 --> 00:36:20,974 Your legacy isn't set. 542 00:36:22,017 --> 00:36:26,771 When a man is old, he doesn't care what he remembers. 543 00:36:28,064 --> 00:36:29,941 He cares how he's remembered. 544 00:36:31,109 --> 00:36:35,030 And at the end, we're all just memoriums. 545 00:36:35,572 --> 00:36:38,491 Perhaps Day did you a favor giving away your chair. 546 00:36:41,077 --> 00:36:43,038 Well, now you can have what I always wanted. 547 00:36:44,831 --> 00:36:46,041 What did you want? 548 00:36:46,625 --> 00:36:47,959 What every young man wants. 549 00:36:49,836 --> 00:36:50,837 A life. 550 00:36:52,756 --> 00:36:53,757 Love. 551 00:36:57,510 --> 00:36:58,720 [chuckles] 552 00:37:00,096 --> 00:37:01,973 I was so beautiful. 553 00:37:03,016 --> 00:37:04,184 [both chuckle] 554 00:37:04,184 --> 00:37:06,228 [clears throat] Empire. 555 00:37:09,522 --> 00:37:10,899 Leave us. 556 00:37:14,778 --> 00:37:15,779 Seventy-eight? 557 00:37:16,738 --> 00:37:19,574 My total cataphyls of memory. 558 00:37:19,574 --> 00:37:20,909 What's my number? 559 00:37:20,909 --> 00:37:23,495 Um, 29. 560 00:37:24,996 --> 00:37:26,623 Let's look at the rest of the Cleons. 561 00:37:27,123 --> 00:37:31,086 Eighty-nine, 87, 82, 562 00:37:31,670 --> 00:37:33,755 83, another 87. 563 00:37:35,215 --> 00:37:36,341 That's reassuring. 564 00:37:36,841 --> 00:37:41,930 Looks like I am on course to hit my average by the time I turn-- 565 00:37:44,391 --> 00:37:45,767 - What? - What is it? 566 00:37:49,688 --> 00:37:52,857 Cleon I had 213 cataphyls of memory? 567 00:37:53,984 --> 00:37:56,152 Well, he was special. 568 00:37:57,571 --> 00:38:00,615 It makes sense he'd have a bigger range of life experience. 569 00:38:00,615 --> 00:38:01,700 It does. 570 00:38:03,159 --> 00:38:04,160 But that much bigger? 571 00:38:04,911 --> 00:38:06,538 Did he have that full of a life? 572 00:38:07,330 --> 00:38:10,250 Or is something missing from the rest of ours? 573 00:38:11,334 --> 00:38:12,335 What do we do? 574 00:38:13,837 --> 00:38:18,300 Absolutely nothing, until I can find us some leverage. 575 00:38:37,277 --> 00:38:38,278 Salvor? 576 00:38:38,278 --> 00:38:42,616 - [panting, sighs] You okay? - [Hari sighs] 577 00:38:42,616 --> 00:38:43,700 Physically? Fine. 578 00:38:44,951 --> 00:38:48,163 - Your instincts were right. - Well, hardly reassuring now, is it? 579 00:38:49,205 --> 00:38:50,290 They took my weapons. 580 00:38:50,290 --> 00:38:52,959 - Then we're prisoners. - Whose prisoners and where? 581 00:38:53,460 --> 00:38:55,545 Well, this all predates the Genetic Dynasty. 582 00:38:56,504 --> 00:39:01,092 Emperor Kandar V, his summer palace, probably left to rot by the Cleons. 583 00:39:01,593 --> 00:39:02,886 There are no guards. 584 00:39:02,886 --> 00:39:04,554 Strange for a prison. 585 00:39:05,138 --> 00:39:07,265 - Can you hear that? - [voices whispering indistinctly] 586 00:39:07,265 --> 00:39:08,767 We have to go that way. 587 00:39:08,767 --> 00:39:09,851 I can't hear anything. 588 00:39:09,851 --> 00:39:13,521 I do. Voices. Whispers. 589 00:39:19,027 --> 00:39:21,863 [voices whispering indistinctly] 590 00:39:21,863 --> 00:39:22,948 Coming from up there. 591 00:40:05,073 --> 00:40:09,494 I am Tellem Bond, seventh bodily incarnation of Pa'a, 592 00:40:09,494 --> 00:40:14,666 goddess of light, wisdom, flying creatures and the Second Chamber of Eternity. 593 00:40:15,333 --> 00:40:20,088 Pa'a greets you. Make her sign and declare yourself. 594 00:40:22,132 --> 00:40:28,430 Goddess, I am Hari Seldon of Streeling University. 595 00:40:29,014 --> 00:40:30,056 These are my colleagues. 596 00:40:30,056 --> 00:40:32,142 Can they not speak for themselves? 597 00:40:36,855 --> 00:40:38,732 Gaal Dornick of Synnax. 598 00:40:40,734 --> 00:40:41,902 Salvor. 599 00:40:41,902 --> 00:40:45,447 Welcome, Hari Seldon, Gaal Dornick 600 00:40:45,447 --> 00:40:49,409 and Salvor Hardin of Terminus. 601 00:40:49,409 --> 00:40:50,994 You are our guests. 602 00:40:51,494 --> 00:40:53,830 Offerings sometimes flow against the tide. 603 00:40:53,830 --> 00:40:56,917 Food, from a god to a man. 604 00:40:57,459 --> 00:40:59,628 Thank you for your hospitality, Goddess. 605 00:40:59,628 --> 00:41:01,087 How do we know it's safe to eat? 606 00:41:01,713 --> 00:41:05,967 I might've killed you as you slept. Would I wake you to poison you? 607 00:41:06,593 --> 00:41:09,012 [Salvor] Makes me wonder why you knocked us out in the first place. 608 00:41:09,012 --> 00:41:12,307 I am remote. I don't receive many visitors. 609 00:41:14,309 --> 00:41:18,939 I needed to know your intentions. But if it makes you feel imprisoned, 610 00:41:18,939 --> 00:41:20,690 does it make you feel safe? 611 00:41:20,690 --> 00:41:22,442 Makes me feel armed. 612 00:41:23,443 --> 00:41:26,196 You look hard upon a goddess, Hari Seldon of Streeling. 613 00:41:26,947 --> 00:41:30,492 Apologies. It's just that the sun shines so brightly above you. 614 00:41:31,618 --> 00:41:33,370 Pa'a is goddess of light. 615 00:41:33,370 --> 00:41:37,624 Indeed. And yet as brightly as the sun shines, 616 00:41:37,624 --> 00:41:39,459 you don't seem to be casting a shadow. 617 00:41:41,711 --> 00:41:44,756 Your incarnation isn't very carnate, Goddess. 618 00:41:45,340 --> 00:41:48,802 Whoever's in charge, please, could we end this charade? 619 00:41:54,266 --> 00:41:58,019 Ah. The real Tellem Bond, I presume? 620 00:41:58,520 --> 00:42:00,897 I thought you might be the one to notice. 621 00:42:00,897 --> 00:42:04,693 The mentally incomplete compensate with their other senses. 622 00:42:04,693 --> 00:42:08,613 Sorry, but I wanted to watch you without you watching back. 623 00:42:09,322 --> 00:42:12,742 Once you've spent time with us, you'll understand why we're so cautious. 624 00:42:14,452 --> 00:42:16,371 What brings you to our world? 625 00:42:17,372 --> 00:42:18,373 An instinct. 626 00:42:19,082 --> 00:42:20,292 [voices whispering indistinctly] 627 00:42:20,292 --> 00:42:22,919 It's almost like someone's calling to us. Can you hear that? 628 00:42:24,087 --> 00:42:25,088 Yes. 629 00:42:25,881 --> 00:42:28,592 You mean a voice? My voice. 630 00:42:28,592 --> 00:42:31,469 That's how it's supposed to work. We're a refuge, 631 00:42:31,469 --> 00:42:33,430 and you heard our welcome message. 632 00:42:33,430 --> 00:42:38,643 You two heard it because you're like us. You have all your senses. 633 00:42:38,643 --> 00:42:42,355 Some people call it mentallics, but I prefer "sighted." 634 00:42:42,981 --> 00:42:44,733 I was the first to arrive. 635 00:42:45,317 --> 00:42:50,155 I thought Ignis could serve as a haven for other sighted, so I called for them. 636 00:42:50,780 --> 00:42:56,036 Like a lighthouse to passing ships. But I'm borrowing your image. 637 00:42:56,036 --> 00:42:59,789 I always imagine iron filings drawn by a magnet. 638 00:43:00,582 --> 00:43:01,666 Or a moth to a flame. 639 00:43:03,126 --> 00:43:04,211 Not as deadly. 640 00:43:05,629 --> 00:43:12,093 Anyway, once we found each other, we were safe and strong. 641 00:43:13,303 --> 00:43:16,223 Telepaths of varying abilities and talents. 642 00:43:16,223 --> 00:43:18,892 The sad little goddess was you as a child. 643 00:43:19,476 --> 00:43:23,897 My abilities were misread as godhood, a mistake that almost cost my sanity. 644 00:43:23,897 --> 00:43:27,359 Do not worship children. It is not good for them. 645 00:43:28,193 --> 00:43:29,444 Most had it worse. 646 00:43:30,028 --> 00:43:34,866 Persecuted on our home worlds, they fled before they were killed. 647 00:43:36,701 --> 00:43:37,953 Look at Loron's burns. 648 00:43:42,249 --> 00:43:43,416 Josiah's scar. 649 00:43:45,252 --> 00:43:47,462 You know what that's like, don't you, Gaal? 650 00:43:48,213 --> 00:43:50,340 Running before they can kill you. 651 00:43:50,966 --> 00:43:53,385 I see the little scars, part of your escape. 652 00:43:54,719 --> 00:43:58,557 Is it ironic being sighted but unseen by your god? 653 00:43:59,266 --> 00:44:02,269 Well, I see you, even if your god can't. 654 00:44:03,395 --> 00:44:08,900 And you, standing on the cold edge of your community, desperately wanting to fit in. 655 00:44:09,401 --> 00:44:10,652 You're reading us. 656 00:44:11,278 --> 00:44:13,780 [sighs] Your minds are clear as water. 657 00:44:15,031 --> 00:44:18,451 The things you've lost. The people. 658 00:44:20,036 --> 00:44:23,415 I'm sorry we had to use the image of your man, Salvor. 659 00:44:24,457 --> 00:44:27,669 You know, you're a much more sentimental person than you let on. 660 00:44:28,420 --> 00:44:31,423 Yeah, he kissed me. Fuck you for that. 661 00:44:32,132 --> 00:44:36,011 I didn't think that was gonna happen. I'm sorry. 662 00:44:36,011 --> 00:44:39,973 [Tellem] But, you know, you're more angry about being called sentimental. 663 00:44:40,891 --> 00:44:41,892 I like you. 664 00:44:44,352 --> 00:44:48,940 You were the one pretending to be Raych, the one who was in my head. 665 00:44:49,858 --> 00:44:55,155 Hari Seldon is famous and famously dead and very hard to read. 666 00:44:56,239 --> 00:44:58,450 I needed you to think about your death and resurrection 667 00:44:58,450 --> 00:45:00,952 so I could try to understand what happened. 668 00:45:00,952 --> 00:45:03,038 So do you? What happened? 669 00:45:03,538 --> 00:45:07,459 No idea. Hari's very murky inside. 670 00:45:08,043 --> 00:45:09,878 But I can see you have a plan. 671 00:45:10,587 --> 00:45:14,257 And you think this place and my sighted are a part of it. 672 00:45:15,550 --> 00:45:18,887 That is correct. It is, and they are. 673 00:45:20,764 --> 00:45:23,141 Come to me tomorrow, and we will discuss it. 674 00:45:24,059 --> 00:45:26,937 It's stressful, having you all here, 675 00:45:27,854 --> 00:45:29,731 thinking so loudly. 676 00:45:31,024 --> 00:45:32,692 My people need to rest. 677 00:45:39,241 --> 00:45:42,244 How much did you read in my murk? 678 00:45:44,287 --> 00:45:45,288 Enough, dear. 679 00:45:54,464 --> 00:45:55,465 What is it? 680 00:45:56,841 --> 00:45:57,842 You mean this? 681 00:46:00,303 --> 00:46:02,013 Believe it's called the Prime Radiant. 682 00:46:02,514 --> 00:46:03,515 Yes, that's it. 683 00:46:05,559 --> 00:46:07,852 They were certainly trying hard not to think about it. 684 00:46:09,521 --> 00:46:11,398 I heard Hari tell Gaal to hide it. 685 00:46:12,190 --> 00:46:13,191 [chuckles] 686 00:46:19,614 --> 00:46:22,951 I will find it and break it. 687 00:46:25,120 --> 00:46:27,539 There's not going to be a Second Foundation. 53633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.