Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,552 --> 00:01:33,553
[Hari] Do you trust me?
2
00:01:34,554 --> 00:01:36,181
I wish I had never met you.
3
00:01:36,181 --> 00:01:40,435
But you did, and we are here now,
4
00:01:41,478 --> 00:01:46,191
an entire galaxy pivoting around
the actions of an individual, you.
5
00:01:47,275 --> 00:01:50,362
[breathes deeply] Raych, Raych...
6
00:01:52,447 --> 00:01:55,200
I don't think that I can do this.
7
00:01:55,200 --> 00:02:00,288
And you, more than anyone
know what's really at stake here.
8
00:02:02,374 --> 00:02:03,959
I hate what you've done to us.
9
00:02:04,626 --> 00:02:07,837
I know. It'll help if you're angry.
10
00:02:08,337 --> 00:02:09,463
I'm not angry. I--
11
00:02:13,426 --> 00:02:14,427
I love you.
12
00:02:16,638 --> 00:02:17,472
[breathes shakily]
13
00:02:17,472 --> 00:02:18,848
I know that too, Son.
14
00:02:23,311 --> 00:02:24,312
[sniffles, grunts]
15
00:02:24,312 --> 00:02:26,940
[breathing heavily]
16
00:02:32,571 --> 00:02:34,573
Do it. [grunts]
17
00:02:34,573 --> 00:02:37,659
Go straight to the cryo-pod.
It's programmed for you.
18
00:02:38,285 --> 00:02:41,037
And don't stop to say goodbye to her.
19
00:02:42,497 --> 00:02:44,791
Don't implicate her in this.
[breathes heavily]
20
00:02:46,751 --> 00:02:49,421
[breathing heavily]
21
00:02:58,847 --> 00:02:59,848
[yells]
22
00:02:59,848 --> 00:03:03,184
[gasps, breathes heavily]
23
00:03:08,106 --> 00:03:09,107
[groans]
24
00:03:11,067 --> 00:03:13,695
[groans]
25
00:03:17,407 --> 00:03:18,408
[breathing heavily]
26
00:03:27,626 --> 00:03:29,878
Raych. [chuckles]
27
00:03:33,465 --> 00:03:35,383
I'm still dreaming, aren't I?
[inhales sharply]
28
00:03:35,884 --> 00:03:37,219
This isn't a dream.
29
00:03:41,890 --> 00:03:43,183
How are you still alive?
30
00:03:44,351 --> 00:03:47,354
I'm not. I died on the Deliverance.
31
00:03:48,980 --> 00:03:50,190
You got them all fooled.
32
00:03:50,982 --> 00:03:52,484
They think you care about them.
33
00:03:53,401 --> 00:03:55,654
But the truth is,
you don't care about anyone.
34
00:03:56,238 --> 00:03:58,823
They're all just points on a graph.
35
00:04:00,158 --> 00:04:01,493
It's why you're gonna fail.
36
00:04:01,493 --> 00:04:03,912
'Cause you don't care who lives or dies.
37
00:04:03,912 --> 00:04:07,374
- You weren't meant to die.
- But you changed the plan.
38
00:04:07,374 --> 00:04:12,629
You implicated me 'cause you didn't
trust me. If you had, I would've lived.
39
00:04:12,629 --> 00:04:16,257
As it was, they shot me out
the air lock like garbage.
40
00:04:16,257 --> 00:04:17,841
[exhales sharply]
41
00:04:17,841 --> 00:04:20,762
Left me floating frozen for all eternity.
42
00:04:21,596 --> 00:04:22,722
You weren't garbage.
43
00:04:23,557 --> 00:04:24,558
No.
44
00:04:33,066 --> 00:04:38,238
I was your son, and you let me die.
45
00:04:40,949 --> 00:04:46,121
But why am I surprised? We both know
it wasn't the first time.
46
00:04:48,957 --> 00:04:50,959
[sighs]
47
00:04:51,960 --> 00:04:53,962
[groans, breathing heavily]
48
00:04:59,050 --> 00:05:00,260
[sighs]
49
00:05:57,817 --> 00:05:58,652
[grunts]
50
00:05:58,652 --> 00:06:00,070
[Gaal] You all right?
51
00:06:00,070 --> 00:06:01,863
He hasn't had legs in over a century.
52
00:06:01,863 --> 00:06:04,366
You know, about the legs,
how did you get them, Hari?
53
00:06:04,366 --> 00:06:08,703
I told you, I don't know. I was directed
towards Oona's World by Kalle.
54
00:06:08,703 --> 00:06:10,705
[Gaal] How? You were trapped
in the Prime Radiant.
55
00:06:10,705 --> 00:06:14,209
She appeared to me.
My mind was long gone by then.
56
00:06:14,209 --> 00:06:18,255
She implied that she was the manifestation
of the Prime Radiant itself.
57
00:06:18,255 --> 00:06:22,342
I met her. She was as solid as me, but she
didn't register as living on our scopes.
58
00:06:22,342 --> 00:06:23,301
And I do?
59
00:06:23,301 --> 00:06:24,553
Yes.
60
00:06:24,553 --> 00:06:28,390
[sighs] My body is as it was the moment
before I died.
61
00:06:29,558 --> 00:06:35,313
I walked into the cave with Kalle. I stood
in the darkness, weightless and waiting.
62
00:06:36,565 --> 00:06:41,027
And then I awoke beside you
feeling the tug of gravity on my spine.
63
00:06:41,027 --> 00:06:42,112
She cloned you.
64
00:06:43,154 --> 00:06:47,075
So, after a century and a half,
the Genetic Dynasty has a rival.
65
00:06:47,576 --> 00:06:49,077
The irony isn't lost on me.
66
00:06:49,077 --> 00:06:50,954
Someone wanted you flesh and blood again.
67
00:06:50,954 --> 00:06:54,332
And after all that trouble you went to,
turning yourself into an idea.
68
00:06:54,833 --> 00:06:57,836
Have a look at this.
I picked up some transmissions.
69
00:06:58,545 --> 00:07:01,256
Foundation has spread all over
the Outer Reach.
70
00:07:01,256 --> 00:07:02,173
[distorted voices]
71
00:07:02,173 --> 00:07:05,427
They're selling psychohistory as magic.
72
00:07:05,969 --> 00:07:08,346
They're selling you. The Prophet.
73
00:07:08,346 --> 00:07:10,682
Not me. Him. The other Seldon.
74
00:07:10,682 --> 00:07:13,143
And it was bound to happen.
People do love to kneel.
75
00:07:13,143 --> 00:07:15,228
- [monitor beeps]
- [Automated Beggar] Approaching Ignis.
76
00:07:15,228 --> 00:07:16,521
Coming up on Ignis.
77
00:07:16,521 --> 00:07:18,315
Unless you hijacked my ship again.
78
00:07:24,654 --> 00:07:27,824
[Gaal] Ignis. [sighs] Imperial holding
a thousand years ago.
79
00:07:27,824 --> 00:07:31,369
Diverse life, but no humans since
Empire walked away.
80
00:07:31,369 --> 00:07:34,122
Hmm. So, if there's no one here,
then who is calling us?
81
00:07:34,122 --> 00:07:36,458
- [rumbling]
- Breaking atmo.
82
00:07:39,669 --> 00:07:40,503
[controls beeping]
83
00:07:40,503 --> 00:07:42,214
- Fuck!
- What?
84
00:07:44,424 --> 00:07:47,344
Negative ionic particles in the atmosphere
have caused a system reboot.
85
00:07:47,344 --> 00:07:48,261
What does that mean?
86
00:07:48,261 --> 00:07:50,513
Well, it means that I've only got roll.
I'm flying dead stick.
87
00:07:50,513 --> 00:07:51,598
- Is that bad?
- Yes!
88
00:07:51,598 --> 00:07:52,515
[controls beeping]
89
00:07:52,515 --> 00:07:53,433
[grunts]
90
00:07:56,853 --> 00:07:58,146
- Can you get us down?
- Shut up!
91
00:07:59,356 --> 00:08:01,900
- Trees! Trees! Trees!
- I know! I know!
92
00:08:04,569 --> 00:08:06,488
[grunting, groaning]
93
00:08:07,906 --> 00:08:08,823
Come on! Come on!
94
00:08:08,823 --> 00:08:09,866
- [strains]
- [groans]
95
00:08:09,866 --> 00:08:10,951
- [grunts]
- [groans]
96
00:08:15,330 --> 00:08:16,331
[grunts]
97
00:08:19,334 --> 00:08:20,544
- [Hari groans]
- [Salvor grunting]
98
00:08:20,544 --> 00:08:21,586
[Gaal] Hari, you hurt?
99
00:08:21,586 --> 00:08:26,091
Just a little. It's been a while since
I felt physical pain. It's exhilarating.
100
00:08:26,591 --> 00:08:27,842
Maybe in small doses.
101
00:08:27,842 --> 00:08:29,469
Run a diagnostic. I'll be back.
102
00:08:29,469 --> 00:08:30,762
Uh, where are you going?
103
00:08:31,596 --> 00:08:33,472
The jungle.
Someone was watching our descent.
104
00:08:33,974 --> 00:08:36,101
I think you should help us
repair the ship first.
105
00:08:36,101 --> 00:08:37,977
Well, we made a lot of noise coming down.
106
00:08:37,977 --> 00:08:40,605
If someone's looking for us,
I'd rather meet them outside than in here.
107
00:08:40,605 --> 00:08:41,523
[pad powers down]
108
00:08:41,523 --> 00:08:44,818
Fuck! Boarding ramp was damaged
in the landing. I'll take the air lock.
109
00:08:54,786 --> 00:08:58,373
You're letting what you saw
in your vision affect you. Don't.
110
00:09:10,051 --> 00:09:11,803
[Rue] I knew it wouldn't be easy.
111
00:09:11,803 --> 00:09:14,723
They're bound to embargo any recording
of an assassination attempt.
112
00:09:14,723 --> 00:09:17,183
True. And recordings from Empire's
bedchamber are off-limits.
113
00:09:17,183 --> 00:09:18,977
And on the question of my family?
114
00:09:18,977 --> 00:09:20,520
There's nothing, Dominion. I'm sorry.
115
00:09:21,479 --> 00:09:24,482
Thank you, Markley.
We'll have another request soon.
116
00:09:25,066 --> 00:09:26,943
The attempt was in Day's bedroom.
117
00:09:28,361 --> 00:09:30,113
Guess I'll have to work my way in
for a look around.
118
00:09:30,113 --> 00:09:32,073
Are you sure that's the only way?
119
00:09:32,657 --> 00:09:35,660
You don't like me offering my young,
dimpled flesh for information?
120
00:09:36,453 --> 00:09:38,872
Don't fret, Rue.
I won't give more than I choose to.
121
00:09:38,872 --> 00:09:43,793
I hope not. Sometimes I wonder where
the shy, sad princess Sareth went.
122
00:09:44,294 --> 00:09:45,837
She died with the rest of my family.
123
00:10:01,186 --> 00:10:02,604
She wants to copulate.
124
00:10:02,604 --> 00:10:05,649
As you hoped. You want a real alliance,
not a paper one.
125
00:10:05,649 --> 00:10:08,610
Yes. It's all coming together.
But I have--
126
00:10:09,402 --> 00:10:11,988
I've grown accustomed to you
in this regard.
127
00:10:12,989 --> 00:10:16,076
You're a man. An impressive man
by any measure.
128
00:10:16,076 --> 00:10:17,953
She'll not have seen the like.
129
00:10:18,745 --> 00:10:19,621
Exactly.
130
00:10:19,621 --> 00:10:25,377
And since she proposed the tryst, she will
likely be ready. It needn't take long.
131
00:10:26,962 --> 00:10:27,796
[gasps]
132
00:10:27,796 --> 00:10:29,548
And I can feel that you're ready.
133
00:10:30,632 --> 00:10:31,633
[door chimes]
134
00:10:33,927 --> 00:10:35,345
- I'll stay close.
- Okay.
135
00:10:38,723 --> 00:10:39,724
Think of me.
136
00:10:54,990 --> 00:10:57,993
Come in, Sareth.
I've been anticipating you.
137
00:10:59,911 --> 00:11:01,162
Thank you for agreeing to this.
138
00:11:01,663 --> 00:11:06,001
I understand that matters of romance
are important to young ladies.
139
00:11:06,001 --> 00:11:09,796
[chuckles] The inner sanctum. May I?
140
00:11:09,796 --> 00:11:11,464
Please. Look around.
141
00:11:13,925 --> 00:11:19,180
Wow. Look at you. That's something.
142
00:11:19,681 --> 00:11:20,682
Thank you.
143
00:11:21,975 --> 00:11:23,184
[Sareth] Is it being repaired?
144
00:11:24,644 --> 00:11:27,939
It's, uh, mold. Parasites.
145
00:11:28,565 --> 00:11:31,443
It's old. It originally depicted Cleon I,
146
00:11:31,443 --> 00:11:35,363
but it's reconceived for each Day
to highlight their particular contribution
147
00:11:35,363 --> 00:11:36,364
to the Empire.
148
00:11:36,948 --> 00:11:39,868
Are those the Orbital Rings above you?
Very dramatic.
149
00:11:40,493 --> 00:11:43,747
My brother started them.
I finished the job.
150
00:11:44,831 --> 00:11:47,125
[Sareth] They're so much more visible
than I thought they would be.
151
00:11:47,125 --> 00:11:50,420
[Day] They were originally designed
to be invisible from the ground.
152
00:11:50,420 --> 00:11:55,717
But I wanted people to see the arches,
like a shackle around the world.
153
00:11:57,219 --> 00:11:59,971
The citizens need to be
reminded that they're only alive
154
00:11:59,971 --> 00:12:01,306
because I will it so.
155
00:12:01,890 --> 00:12:03,016
Hmm.
156
00:12:04,142 --> 00:12:06,853
Your aura. Do you wear it even
when you're intimate?
157
00:12:08,230 --> 00:12:09,439
Always.
158
00:12:09,439 --> 00:12:13,193
Dialed up so high? What if you want to,
159
00:12:13,777 --> 00:12:16,112
I don't know... get spanked?
160
00:12:16,738 --> 00:12:19,824
I imagine there are paddles around here
that would leave the royal crest imprinted
161
00:12:19,824 --> 00:12:20,784
on one's bottom.
162
00:12:20,784 --> 00:12:22,577
- I'll order some made.
- [chuckles]
163
00:12:26,456 --> 00:12:27,958
Your bed is very comfortable.
164
00:12:29,918 --> 00:12:30,752
[chuckles]
165
00:12:30,752 --> 00:12:32,671
There's an old saying that, uh,
166
00:12:33,338 --> 00:12:36,091
a king's head never rests lightly
on his pillow.
167
00:12:36,091 --> 00:12:37,467
Is that right?
168
00:12:37,467 --> 00:12:40,679
I just think those other kings need
better pillows.
169
00:12:40,679 --> 00:12:43,765
[chuckles] And I think you've told
that joke before.
170
00:12:43,765 --> 00:12:44,891
[laughs]
171
00:12:45,725 --> 00:12:46,726
[laughs]
172
00:12:47,394 --> 00:12:48,937
Still laughing about the pillow?
173
00:12:48,937 --> 00:12:50,981
- No. At you.
- [chuckles]
174
00:12:50,981 --> 00:12:53,900
I think you'll find, when a man
and a woman are together,
175
00:12:53,900 --> 00:12:59,573
if you want things to line up properly,
the man needs to be on top.
176
00:12:59,573 --> 00:13:00,991
- Oh?
- [breathes heavily]
177
00:13:00,991 --> 00:13:02,075
I feel a fool.
178
00:13:02,075 --> 00:13:05,287
- You'll learn. Let's get your gown up.
- [breathes heavily]
179
00:13:06,288 --> 00:13:07,747
- [strains]
- [stammers] Your knees?
180
00:13:07,747 --> 00:13:08,999
- No.
- Ow! What are you--
181
00:13:08,999 --> 00:13:11,209
- No, I've got it. I've got it.
- Ow! [sighs]
182
00:13:11,209 --> 00:13:14,963
Ow. Now, that's my toe.
All right. [grunts] I've got it.
183
00:13:18,758 --> 00:13:20,260
- Do you need me to--
- Don't talk.
184
00:13:21,136 --> 00:13:22,137
[chuckles]
185
00:13:25,807 --> 00:13:26,808
[Sareth inhales deeply]
186
00:13:26,808 --> 00:13:28,351
You've done this before.
187
00:13:28,935 --> 00:13:30,562
Honestly, never quite like this.
188
00:13:30,562 --> 00:13:32,981
You're putting on an act.
I know you've had a lover.
189
00:13:33,648 --> 00:13:35,901
They were killed in the accident
that put you on the throne.
190
00:13:35,901 --> 00:13:39,237
Why am I not surprised you know
so much of my family's final days?
191
00:13:39,237 --> 00:13:40,947
You have no wish to bed with me.
192
00:13:43,241 --> 00:13:47,746
I know why you're here.
I was almost killed in this room.
193
00:13:47,746 --> 00:13:48,955
Oh, it was this room?
194
00:13:48,955 --> 00:13:52,208
I watched you sliding around here,
picturing the whole thing,
195
00:13:52,208 --> 00:13:54,002
looking for how they failed.
196
00:13:54,002 --> 00:13:56,129
You wish they got me, don't you?
197
00:13:56,129 --> 00:13:59,257
Maybe you think that would even
some imaginary scale of justice?
198
00:13:59,257 --> 00:14:01,593
Maybe you paid for that result?
199
00:14:01,593 --> 00:14:04,304
Yes! I was trying to figure out
how assassins got in here.
200
00:14:04,304 --> 00:14:06,264
Not because I hired them.
201
00:14:06,264 --> 00:14:08,892
Because I'm trying to figure out
if it's safe to live here.
202
00:14:08,892 --> 00:14:12,187
Have you ever even tried to think
about things from my point of view?
203
00:14:12,812 --> 00:14:14,898
Do you even know what another
point of view is?
204
00:14:14,898 --> 00:14:18,068
How could you?
The people closest to you are you.
205
00:14:18,068 --> 00:14:20,403
You think I can't make you safe?
206
00:14:20,403 --> 00:14:24,115
I am turning Trantor upside down.
I will find the traitors--
207
00:14:24,115 --> 00:14:26,284
You've been searching for days,
and you've found nothing yet.
208
00:14:26,284 --> 00:14:29,287
Excuse me, Empire, but I am not reassured.
209
00:14:29,287 --> 00:14:32,415
If you're declining my offer of marriage,
say it now!
210
00:14:32,415 --> 00:14:33,875
And sign my own death warrant?
211
00:14:35,001 --> 00:14:38,421
Find your traitor and vow to
make it safe, if you can, and I accept.
212
00:14:38,421 --> 00:14:40,632
Of course, I can. This I vow!
213
00:14:40,632 --> 00:14:43,385
- Then I accept!
- Now leave!
214
00:15:01,319 --> 00:15:03,363
[door closes]
215
00:15:07,325 --> 00:15:08,577
Did you hear it all?
216
00:15:08,577 --> 00:15:10,745
No. I moved down the servant-way.
217
00:15:12,038 --> 00:15:15,542
She suspects I killed her family.
I had to accuse her of trying to kill me.
218
00:15:15,542 --> 00:15:18,211
It got heated. We're engaged.
219
00:15:18,211 --> 00:15:20,422
Hmm. Best wishes.
220
00:15:21,506 --> 00:15:24,426
And the killing of her family,
there's no trail back to you.
221
00:15:24,426 --> 00:15:25,677
I made sure of that.
222
00:15:25,677 --> 00:15:27,345
We have to be careful with her.
223
00:15:28,847 --> 00:15:31,975
She's smart
and not above making plans of her own.
224
00:15:35,145 --> 00:15:38,148
The Empress-to-be is luckier
than she deserves.
225
00:15:38,148 --> 00:15:39,232
Mm-hmm.
226
00:15:43,153 --> 00:15:44,571
And you are unfulfilled.
227
00:15:48,575 --> 00:15:50,410
[laughs]
228
00:15:52,037 --> 00:15:54,247
{\an8}[sighs] Thank you, Empire.
229
00:15:54,247 --> 00:15:55,624
Mmm. Call me Cleon.
230
00:15:55,624 --> 00:15:59,169
[chuckles, sighs] Oh.
231
00:16:02,172 --> 00:16:03,673
- Ooh, I like that. [chuckles]
- Mmm.
232
00:16:04,216 --> 00:16:05,717
- [chuckles]
- [breathes deeply]
233
00:16:05,717 --> 00:16:09,846
You're toothsome.
How did you get so delicious?
234
00:16:09,846 --> 00:16:12,140
- I eat a lot of salt, Cleon.
- Mmm.
235
00:16:12,140 --> 00:16:14,226
[squeals, laughs]
236
00:16:14,768 --> 00:16:15,769
I'm pre-seasoned.
237
00:16:16,978 --> 00:16:17,979
What's your name?
238
00:16:18,813 --> 00:16:22,651
[sighs] Rue. Rue Corintha from Dominion.
239
00:16:23,777 --> 00:16:27,280
Beautiful name. Beautiful person.
240
00:16:29,950 --> 00:16:35,163
Well, I'm going to mute the effect,
in case you want to bite back.
241
00:16:47,008 --> 00:16:48,093
Extraordinary.
242
00:16:48,635 --> 00:16:49,928
Hmm.
243
00:16:49,928 --> 00:16:52,973
Can we go earlier? To when you
picked me in the Gossamer Court?
244
00:16:53,598 --> 00:16:58,270
Hmm. Things are getting so extremely
interesting here in the present.
245
00:16:58,270 --> 00:17:03,567
We'll return to that.
Waiting is half the fun.
246
00:17:03,567 --> 00:17:06,611
Fine. Earlier in the day, it is.
247
00:17:10,907 --> 00:17:14,035
This was assembled from many lenses
at Gossamer Court.
248
00:17:14,035 --> 00:17:15,203
Hmm.
249
00:17:20,041 --> 00:17:21,333
- And there you are.
- [chuckles]
250
00:17:40,979 --> 00:17:43,148
I think they're trying to
get your attention.
251
00:17:43,732 --> 00:17:46,067
One of them is likely to sprain something.
252
00:17:47,152 --> 00:17:48,153
Tragic.
253
00:17:50,196 --> 00:17:52,908
And what do you do
to get someone's attention?
254
00:17:53,533 --> 00:17:56,786
Me? I refuse to look up from my game.
255
00:17:57,495 --> 00:17:59,331
Is it having the effect you want?
256
00:18:01,374 --> 00:18:05,128
I can only see your feet, so I'm not
too sure. But the banter is promising.
257
00:18:07,631 --> 00:18:08,632
[chuckles]
258
00:18:09,591 --> 00:18:12,510
[Rue] I remember that.
My memory ends right after.
259
00:18:13,178 --> 00:18:14,846
And now you can go back to the sex part.
260
00:18:18,183 --> 00:18:19,267
[inhales deeply]
261
00:18:21,353 --> 00:18:24,189
Are you aware it's missing? The memory?
262
00:18:25,065 --> 00:18:26,107
No.
263
00:18:26,816 --> 00:18:30,737
I reached for your hand, and then I was
on a transport headed home...
264
00:18:30,737 --> 00:18:31,821
[Dusk] Hmm.
265
00:18:31,821 --> 00:18:35,283
...with a bite mark on my shoulder
and a full bank account.
266
00:18:35,283 --> 00:18:36,284
[chuckles]
267
00:18:36,284 --> 00:18:38,995
It all seemed to make perfect sense,
like nothing was missing.
268
00:18:38,995 --> 00:18:40,872
- Hmm. Really?
- Hmm.
269
00:18:41,456 --> 00:18:45,210
I imagined an awkward blank space
making itself known, like--
270
00:18:45,210 --> 00:18:47,754
- like a wad of cotton in one's mind.
- Hmm.
271
00:18:49,047 --> 00:18:51,800
You know, I thought, since you have
the ability, that you might--
272
00:18:53,301 --> 00:18:56,388
Hmm. You never edit
your own recollections?
273
00:18:57,597 --> 00:19:00,559
I can imagine an emperor cutting away
moments he chooses to forget.
274
00:19:00,559 --> 00:19:02,018
[breathes deeply]
275
00:19:02,018 --> 00:19:03,979
But you couldn't let them
be lost to history.
276
00:19:05,605 --> 00:19:11,111
No, they would reside in the Memorium
with the rest of my normal audits.
277
00:19:11,111 --> 00:19:12,195
Hmm.
278
00:19:12,779 --> 00:19:14,364
It's a fascinating idea though.
279
00:19:15,365 --> 00:19:17,033
- What?
- [inhales sharply]
280
00:19:21,955 --> 00:19:24,082
An end to regrets.
281
00:19:25,625 --> 00:19:26,793
Would you do that?
282
00:19:28,920 --> 00:19:32,966
Never. I embrace regrets.
283
00:19:33,550 --> 00:19:36,177
I wanna remember the view
from the top of the mountain.
284
00:19:38,555 --> 00:19:41,474
Even if that means I also have to
remember the fall.
285
00:19:42,893 --> 00:19:46,938
You're lucky to be able
to trust your memories.
286
00:20:12,797 --> 00:20:14,216
[branches snap]
287
00:20:27,604 --> 00:20:29,064
- [branches rustling]
- [inhales sharply]
288
00:20:31,358 --> 00:20:35,153
Looks like you haven't quite mastered the
gentle art of sneaking up from behind.
289
00:20:36,363 --> 00:20:38,031
That's very good. You should think about--
290
00:20:38,031 --> 00:20:39,157
Drop it.
291
00:20:42,452 --> 00:20:44,704
Raise your hands. Take off that mask.
292
00:20:53,380 --> 00:20:54,673
Hi, Sal.
293
00:20:56,216 --> 00:20:57,842
No. You have to be dead by now.
294
00:20:58,426 --> 00:21:00,303
- Are you disappointed?
- No, but--
295
00:21:00,303 --> 00:21:04,391
But you're you. And you get a gift horse,
and you check its mouth.
296
00:21:04,975 --> 00:21:07,269
The Beggar told me you were going
into cryosleep.
297
00:21:07,269 --> 00:21:09,813
Nothing left for me on Terminus, Sal,
so I did the same.
298
00:21:09,813 --> 00:21:12,566
I may have given you command,
but she's still coded to me.
299
00:21:12,566 --> 00:21:15,902
I set my cryo-pod for a synchronous
wake cycle with the Beggar.
300
00:21:15,902 --> 00:21:19,072
The moment you decided to come back
into the world, I would too.
301
00:21:20,407 --> 00:21:21,908
But how could you be here?
302
00:21:22,409 --> 00:21:24,953
[chuckling] You've been bouncing
all around this quadrant, Sal.
303
00:21:26,121 --> 00:21:28,206
Picked up your trajectory on Oona's World.
304
00:21:30,959 --> 00:21:32,711
I reached Ignis half a day before you.
305
00:21:34,296 --> 00:21:39,467
And next thing I know, I was hearing
your dulcet tones once again.
306
00:21:46,933 --> 00:21:49,728
[laughing]
307
00:21:49,728 --> 00:21:50,979
[both laughing]
308
00:21:56,109 --> 00:21:58,403
[device trilling]
309
00:21:59,529 --> 00:22:00,989
- [sighs]
- [Hari] I'm sorry.
310
00:22:02,324 --> 00:22:06,328
I didn't mean to be so cold earlier
about Salvor and the vision.
311
00:22:07,621 --> 00:22:09,122
I can't get it out of my head,
312
00:22:09,122 --> 00:22:12,208
so there's no point telling me
to just stop thinking about it.
313
00:22:12,751 --> 00:22:14,669
Either help me or just don't say anything.
314
00:22:16,046 --> 00:22:19,424
The whole premise of psychohistory
is that the future isn't set in stone.
315
00:22:19,424 --> 00:22:22,010
[chuckles]
But all my visions have come true.
316
00:22:25,138 --> 00:22:29,184
On Synnax, you dreamt of a great wave
crashing down on you.
317
00:22:29,184 --> 00:22:31,436
It didn't. You're here.
318
00:22:32,020 --> 00:22:34,981
[inhales shakily]
So how will we know which of our actions
319
00:22:34,981 --> 00:22:36,316
will stop Salvor's fate?
320
00:22:36,316 --> 00:22:39,486
We can't. Even if we could, should we?
321
00:22:40,278 --> 00:22:42,405
[scoffs]
You just want me to give up on her
322
00:22:42,405 --> 00:22:44,950
because you can't make yourself
care about anything oth--
323
00:22:44,950 --> 00:22:47,327
Hey! She's Raych's child as well.
324
00:22:47,327 --> 00:22:50,038
[chuckles]
That makes her my granddaughter.
325
00:22:50,872 --> 00:22:51,915
If I'd known--
326
00:22:51,915 --> 00:22:55,252
You what?
Would you have done it differently?
327
00:22:56,378 --> 00:22:58,880
I don't know. I'd like to think I would.
328
00:23:01,341 --> 00:23:04,970
But an embryo is a very different
proposition to an actual person.
329
00:23:07,097 --> 00:23:10,725
[inhales sharply] We hadn't decided yet
330
00:23:11,977 --> 00:23:13,853
if we were gonna have the baby.
331
00:23:16,147 --> 00:23:19,568
'Cause he knew he wouldn't be here.
We both wanted it.
332
00:23:24,614 --> 00:23:30,203
You have this moment with her right now.
Not everybody gets that.
333
00:23:33,748 --> 00:23:35,041
[beeping]
334
00:23:38,461 --> 00:23:40,005
Gaal, where's the Prime Radiant?
335
00:23:41,089 --> 00:23:42,090
In the cockpit. Why?
336
00:23:43,925 --> 00:23:45,093
She's smiling.
337
00:23:45,093 --> 00:23:47,304
Hide it. Don't tell me where.
338
00:23:47,304 --> 00:23:48,471
Do it now.
339
00:23:53,226 --> 00:23:56,563
Salvor, identify the stranger
you're bringing back to our ship.
340
00:23:56,563 --> 00:23:58,148
Technically,
I think you'll find it's my ship.
341
00:23:58,148 --> 00:23:59,065
Okay.
342
00:23:59,065 --> 00:24:00,859
Hugo Crast, from Terminus.
343
00:24:00,859 --> 00:24:02,861
He's my lighthouse,
the one I told you about.
344
00:24:02,861 --> 00:24:04,905
[Hugo]
A little bit more than a lighthouse, Sal.
345
00:24:05,405 --> 00:24:06,406
Open the air lock.
346
00:24:13,121 --> 00:24:14,122
Okay.
347
00:24:20,378 --> 00:24:21,588
[pad buzzes]
348
00:24:24,716 --> 00:24:25,884
Hari, open the door.
349
00:24:25,884 --> 00:24:27,135
Open it, Hari.
350
00:24:31,640 --> 00:24:32,891
Hugo, how tall are you?
351
00:24:33,475 --> 00:24:35,143
Uh, just under two meters.
352
00:24:35,644 --> 00:24:38,563
- 181, according to the Beggar's records.
- Hari, what are you doing?
353
00:24:38,563 --> 00:24:42,234
The Beggar says your combined weight
is off by three kilograms.
354
00:24:42,234 --> 00:24:46,321
Are you kidding? [scoffs] I could've
sweated that off in the jungle. Open up.
355
00:24:48,365 --> 00:24:49,532
[whispering] That's not Hugo.
356
00:24:49,532 --> 00:24:54,037
[scoffs] Hari, three kilograms is nothing.
[stammers] It's a few beers.
357
00:24:54,037 --> 00:24:56,248
It's mass, and Hugo's doesn't add up.
358
00:24:56,248 --> 00:24:58,166
It could be his gear, anything.
359
00:25:00,210 --> 00:25:02,712
I've overridden the ship's systems.
You won't be able to open it.
360
00:25:02,712 --> 00:25:06,550
Dr. Seldon, it's me, Hugo.
I was there at the First Crisis.
361
00:25:06,550 --> 00:25:08,593
I was the one that went
and got the Thespins.
362
00:25:08,593 --> 00:25:10,845
"Hooray for Hugo." Remember all that?
363
00:25:11,346 --> 00:25:12,639
- Actually, he doesn't.
- Huh?
364
00:25:14,015 --> 00:25:16,268
Hugo is one of us. This is his ship.
365
00:25:17,477 --> 00:25:18,895
[normal voice] His ship? A Thespin ship.
366
00:25:19,771 --> 00:25:21,898
Then he's still genetically encoded
on the system.
367
00:25:21,898 --> 00:25:23,525
Yeah, that's right. The Beggar knows him.
368
00:25:23,525 --> 00:25:24,985
Transfer control back to him.
369
00:25:24,985 --> 00:25:28,238
I can't. [chuckles]
He slaved it to me permanently.
370
00:25:28,238 --> 00:25:32,325
Did he? Well, I reset the ship to origin
settings when I was in the mainframe.
371
00:25:32,325 --> 00:25:34,744
[Salvor] Damn it! If you don't open,
I will give command back to him.
372
00:25:34,744 --> 00:25:35,745
Salvor, wait.
373
00:25:35,745 --> 00:25:36,830
Do it.
374
00:25:38,081 --> 00:25:39,708
Beggar, invoke protocol.
375
00:25:39,708 --> 00:25:42,127
{\an8}Ship transfer back to Hugo Crast.
376
00:25:43,003 --> 00:25:44,838
Now he can open the air lock himself.
377
00:25:45,755 --> 00:25:46,673
Open it.
378
00:25:48,383 --> 00:25:50,135
Hari, we have a problem.
379
00:25:51,469 --> 00:25:53,805
- Salvor, watch out!
- [grunting]
380
00:25:55,432 --> 00:25:58,435
Disable the ship's external weapons
or I'll kill her.
381
00:25:59,060 --> 00:26:01,104
- [device beeps]
- [grunts]
382
00:26:06,026 --> 00:26:08,278
[grunting]
383
00:26:09,404 --> 00:26:10,363
Hari!
384
00:26:13,992 --> 00:26:15,827
- Salvor!
- Gaal! [grunting]
385
00:26:17,162 --> 00:26:18,204
[both grunt]
386
00:26:19,789 --> 00:26:20,707
[grunts]
387
00:26:20,707 --> 00:26:21,791
[grunting]
388
00:26:26,213 --> 00:26:27,297
Unthink their minds.
389
00:26:36,681 --> 00:26:37,766
So the engagement's done.
390
00:26:38,391 --> 00:26:41,019
He suspected I was a danger.
I needed to calm him.
391
00:26:41,686 --> 00:26:45,523
And as you've always said, being pulled
closer to the throne has advantages.
392
00:26:46,524 --> 00:26:48,818
I learned the assassins definitely
got into the bedchamber.
393
00:26:48,818 --> 00:26:52,280
They used razor swords, and the fresco
behind the bed got spattered with blood.
394
00:26:52,280 --> 00:26:54,699
But he had dinner with us
the following night.
395
00:26:54,699 --> 00:26:58,286
Is it possible?
Perhaps he was replaced after all.
396
00:26:58,286 --> 00:27:01,122
Markley, we need to find out what happened
in that room the day of the attempt.
397
00:27:01,122 --> 00:27:03,208
I promise you, Dominion,
no one can get those recordings.
398
00:27:03,208 --> 00:27:05,961
Empire gets memory audits,
just like concubines
399
00:27:05,961 --> 00:27:07,504
and others who work at the palace.
400
00:27:07,504 --> 00:27:08,755
And they're kept forever.
401
00:27:09,256 --> 00:27:11,633
Original downloads stored
in a place called the Memorium.
402
00:27:11,633 --> 00:27:12,801
Can you get in?
403
00:27:12,801 --> 00:27:15,971
Yes. But memories of a Cleon?
They'll never release those.
404
00:27:17,347 --> 00:27:18,932
Perhaps not Day's memories.
405
00:27:21,601 --> 00:27:24,020
But surely someone attended to his wounds.
406
00:27:29,317 --> 00:27:32,404
- Claviger?
- Keeper Yartell. Order of Empire.
407
00:27:32,404 --> 00:27:34,698
Day wants a memory audit
from the Asclepium.
408
00:27:34,698 --> 00:27:37,284
I have the date and time boundaries
and the hoard number.
409
00:27:37,284 --> 00:27:38,368
Give it here.
410
00:27:41,621 --> 00:27:43,206
The assassination attempt.
411
00:27:45,542 --> 00:27:47,252
He should have these already.
412
00:27:47,252 --> 00:27:49,671
You know, I do hope somebody's
keeping track of the orders.
413
00:27:49,671 --> 00:27:51,756
He's been tearing through everything
we have of that date
414
00:27:51,756 --> 00:27:54,551
- down to third assistant cook.
- I'm just doing what they told me.
415
00:27:54,551 --> 00:27:55,552
[sighs]
416
00:27:55,552 --> 00:27:57,846
[whirring, beeping]
417
00:28:03,351 --> 00:28:04,769
[whirring, beeping stop]
418
00:28:08,648 --> 00:28:09,482
Thank you, Keeper.
419
00:28:12,569 --> 00:28:14,654
I'm concerned, Demerzel.
420
00:28:15,238 --> 00:28:19,826
Are you saying only Day has
the authority to alter his memories?
421
00:28:19,826 --> 00:28:23,663
That's correct. Or yours, or Dawn's.
422
00:28:24,831 --> 00:28:25,832
That can't be right.
423
00:28:28,168 --> 00:28:30,879
Surely we should hold authority in common.
424
00:28:31,546 --> 00:28:34,257
You once did.
But in the aftermath of the attack,
425
00:28:34,257 --> 00:28:35,967
Day was suspicious of you both.
426
00:28:37,510 --> 00:28:40,347
But he saw all the scans.
He knows we're innocent. He--
427
00:28:43,600 --> 00:28:44,601
Oh.
428
00:28:47,020 --> 00:28:50,774
And yet he's kept his new exclusive power
hugged close to his chest.
429
00:28:55,278 --> 00:28:58,573
If Day excised memories
from myself or Dawn,
430
00:29:00,450 --> 00:29:02,077
how would we ever know?
431
00:29:03,453 --> 00:29:05,789
Your memories are preserved
in the Memorium.
432
00:29:06,665 --> 00:29:09,918
And even more complete,
my memory's unalterable.
433
00:29:10,669 --> 00:29:13,171
So there are two backups
if there is any question.
434
00:29:15,882 --> 00:29:17,467
But I wouldn't know to question.
435
00:29:20,220 --> 00:29:22,681
I wouldn't feel anything is missing.
436
00:29:23,473 --> 00:29:27,018
If Brother Day took such a drastic step,
he would tell me.
437
00:29:27,811 --> 00:29:33,024
And as you know, I must at all times do
what's best for Empire, not just Day.
438
00:29:34,192 --> 00:29:36,319
I would let you know, Brother Dusk.
439
00:29:37,320 --> 00:29:41,116
I will always be here,
as I always have been.
440
00:29:43,034 --> 00:29:44,995
Brother Day takes a great deal
upon himself.
441
00:29:56,965 --> 00:29:57,966
Thank you, Markley.
442
00:30:00,385 --> 00:30:01,386
Play it.
443
00:30:02,846 --> 00:30:05,181
If we can't see the sweep of the sword,
let's see who it landed on
444
00:30:05,181 --> 00:30:06,725
and what they did about it.
445
00:30:11,146 --> 00:30:13,315
[Demerzel] A nanotoxin was delivered
via molecular blade.
446
00:30:14,065 --> 00:30:17,068
We have 12 seconds before edema
leads to brain stem death.
447
00:30:18,945 --> 00:30:20,196
[Day screaming]
448
00:30:20,780 --> 00:30:21,781
Give it to me.
449
00:30:22,782 --> 00:30:24,034
[Day grunting]
450
00:30:27,037 --> 00:30:28,955
- Half a head.
- It's not possible.
451
00:30:28,955 --> 00:30:31,082
- That's Demerzel.
- Is that a machine? I see machinery.
452
00:30:31,082 --> 00:30:33,293
Trantor had machine people,
but that was millennia ago.
453
00:30:33,293 --> 00:30:34,502
All gone. Banned. None survived.
454
00:30:34,502 --> 00:30:37,464
I've touched her hand.
It was warm and alive.
455
00:30:37,464 --> 00:30:39,132
[Rue] That's not blood.
456
00:30:39,132 --> 00:30:41,343
[Sareth] But whatever it is,
it would surely spatter.
457
00:30:41,343 --> 00:30:42,928
She was in the bedroom with him.
458
00:30:45,847 --> 00:30:47,140
And she's a robot.
459
00:30:51,519 --> 00:30:56,274
[Dusk] I knew we'd end up here as soon as
Day asked us to leave the throne room.
460
00:30:56,858 --> 00:31:02,322
He's making choices, sending out
incendiary generals on missions.
461
00:31:02,906 --> 00:31:05,408
And now he's taken away this power.
462
00:31:07,911 --> 00:31:10,914
- Certainly not what he intended.
- I've never talked to him.
463
00:31:11,790 --> 00:31:16,503
I haven't either. I never had the humility
to admit I needed to.
464
00:31:18,129 --> 00:31:19,130
Let's see.
465
00:31:21,550 --> 00:31:24,761
[stammers] What if the corrections
to our genome weren't enough
466
00:31:24,761 --> 00:31:26,263
to make our handprints match?
467
00:31:26,263 --> 00:31:27,347
Don't mention that.
468
00:31:28,682 --> 00:31:32,686
If he knows we're no longer made in his
image, he will lower the ceiling on us.
469
00:31:34,104 --> 00:31:35,105
Now be quiet.
470
00:31:38,400 --> 00:31:40,026
Cleon, we stand before you.
471
00:31:40,610 --> 00:31:44,531
Sons, brothers, selves, to seek
an audience with the august memory
472
00:31:44,531 --> 00:31:46,700
of the source of all that we are.
473
00:31:47,367 --> 00:31:51,913
Our hands tell our stories,
and it is your story.
474
00:31:53,248 --> 00:31:56,334
Pray, hear our question.
475
00:31:58,587 --> 00:31:59,963
I bet it's my palm.
476
00:32:16,730 --> 00:32:20,442
I am the memory of Cleon I.
Who addresses me?
477
00:32:21,526 --> 00:32:26,364
We do. The 16th and 18th exponents
of your being.
478
00:32:27,240 --> 00:32:29,576
We thank you for our lives.
479
00:32:30,785 --> 00:32:32,787
Ask your question, Brothers.
480
00:32:33,371 --> 00:32:37,042
Brother Day has taken sole power
to edit our memories,
481
00:32:37,792 --> 00:32:40,795
and we don't have the authority
to even find out if he's done so.
482
00:32:40,795 --> 00:32:42,923
Is this in accord with your design?
483
00:32:43,506 --> 00:32:45,175
Squabbles amongst you, is it?
484
00:32:45,675 --> 00:32:47,260
He's taking too much power.
485
00:32:48,136 --> 00:32:52,807
The three sides of Empire are unbalanced.
We need to recalibrate--
486
00:32:52,807 --> 00:32:53,892
Enough.
487
00:32:56,394 --> 00:32:58,021
You are one man.
488
00:32:58,021 --> 00:33:02,859
If you become divided,
you dishonor me and what I devised.
489
00:33:02,859 --> 00:33:06,780
To be united is your natural state.
490
00:33:08,156 --> 00:33:12,077
To envy Day is to envy yourselves.
491
00:33:12,077 --> 00:33:14,496
Genetically we are identical.
492
00:33:14,496 --> 00:33:19,793
But in our temperaments we must account
for variations. And this Day,
493
00:33:20,377 --> 00:33:25,507
he-- he allows our
domineering side to be o--
494
00:33:25,507 --> 00:33:30,345
I am aware of my own temperament
and their many shades.
495
00:33:31,012 --> 00:33:32,847
They are accounted for.
496
00:33:33,557 --> 00:33:34,683
What do you mean?
497
00:33:34,683 --> 00:33:36,601
This is of no concern to you.
498
00:33:37,352 --> 00:33:38,353
How can you say that?
499
00:33:38,895 --> 00:33:41,982
Didn't you create this interface
so we could ask you for your help?
500
00:33:42,607 --> 00:33:46,361
I am here to give you what you need.
Nothing more.
501
00:33:49,197 --> 00:33:50,991
The dream lives on in you.
502
00:33:50,991 --> 00:33:53,827
Because you kept it alive in you.
503
00:34:00,125 --> 00:34:01,001
[sighs]
504
00:34:02,419 --> 00:34:06,464
Keeper, we want to see data
on our memory hoard.
505
00:34:06,464 --> 00:34:09,342
Specifically, how big are our files?
506
00:34:09,342 --> 00:34:12,846
I was unaware Empire was interested
in metadata.
507
00:34:12,846 --> 00:34:15,557
Uh, did you not find what you were
looking for earlier?
508
00:34:17,099 --> 00:34:18,101
We did not.
509
00:34:18,101 --> 00:34:20,436
Right. Well, I'd have to look it up.
510
00:34:20,436 --> 00:34:24,065
While you're at it,
fetch the same for all Cleons.
511
00:34:25,150 --> 00:34:26,568
We'll have something to compare.
512
00:34:26,568 --> 00:34:30,280
All? [stammers] Uh, how far down?
513
00:34:30,947 --> 00:34:33,450
All the way down.
There have only been 18 of us.
514
00:34:33,450 --> 00:34:34,784
You can do it, man.
515
00:34:34,784 --> 00:34:37,202
I'll, um, need a moment.
Please wait to my left.
516
00:34:40,164 --> 00:34:42,374
- Dumb insolence.
- [chuckles]
517
00:34:42,374 --> 00:34:44,419
I ought to have his thumbs cut off.
518
00:34:45,211 --> 00:34:48,882
Do you get the feeling that we are not
on top of the heap anymore around here?
519
00:34:50,592 --> 00:34:52,344
Do you think-- [sighs] I mean--
520
00:34:52,969 --> 00:34:55,639
We're not in danger, are we?
We are Empire.
521
00:34:58,141 --> 00:34:59,726
Do you remember who he was?
522
00:34:59,726 --> 00:35:01,728
[Dawn] Emperor Algren? Pre-Cleonic.
523
00:35:02,312 --> 00:35:05,190
[Dusk] Yes. Look at the brushstroke.
Green on the neck.
524
00:35:05,190 --> 00:35:08,777
Added after he died, like a footnote.
What's it symbolize?
525
00:35:09,903 --> 00:35:11,404
It's a graven stripe.
526
00:35:12,239 --> 00:35:17,869
It signifies a betrayer. A traitor.
He was executed for high treason.
527
00:35:18,620 --> 00:35:21,539
We are multiple, but we are mortal.
528
00:35:22,457 --> 00:35:27,295
And I should've seen this coming.
I should've seen all of this coming.
529
00:35:28,463 --> 00:35:29,673
And Day?
530
00:35:30,882 --> 00:35:35,971
Day was always going to write himself
into history, one way or the other.
531
00:35:38,390 --> 00:35:39,599
And there were
532
00:35:41,268 --> 00:35:44,145
little conflicts in my reign
533
00:35:44,813 --> 00:35:47,148
that haven't happened
for hundreds of years,
534
00:35:47,691 --> 00:35:49,693
and I didn't deal with one of them.
535
00:35:52,070 --> 00:35:54,823
Demerzel pacified the galaxy for me.
536
00:35:54,823 --> 00:35:58,076
But Day, even as a young boy,
was ashamed of me for it.
537
00:35:59,369 --> 00:36:01,580
He asked, what will history call me?
538
00:36:03,164 --> 00:36:08,837
Certainly not peace bringer
or conqueror or even betrayer.
539
00:36:17,053 --> 00:36:18,305
You're not dead yet.
540
00:36:18,305 --> 00:36:19,514
[chuckles]
541
00:36:19,514 --> 00:36:20,974
Your legacy isn't set.
542
00:36:22,017 --> 00:36:26,771
When a man is old,
he doesn't care what he remembers.
543
00:36:28,064 --> 00:36:29,941
He cares how he's remembered.
544
00:36:31,109 --> 00:36:35,030
And at the end, we're all just memoriums.
545
00:36:35,572 --> 00:36:38,491
Perhaps Day did you a favor
giving away your chair.
546
00:36:41,077 --> 00:36:43,038
Well, now you can have
what I always wanted.
547
00:36:44,831 --> 00:36:46,041
What did you want?
548
00:36:46,625 --> 00:36:47,959
What every young man wants.
549
00:36:49,836 --> 00:36:50,837
A life.
550
00:36:52,756 --> 00:36:53,757
Love.
551
00:36:57,510 --> 00:36:58,720
[chuckles]
552
00:37:00,096 --> 00:37:01,973
I was so beautiful.
553
00:37:03,016 --> 00:37:04,184
[both chuckle]
554
00:37:04,184 --> 00:37:06,228
[clears throat] Empire.
555
00:37:09,522 --> 00:37:10,899
Leave us.
556
00:37:14,778 --> 00:37:15,779
Seventy-eight?
557
00:37:16,738 --> 00:37:19,574
My total cataphyls of memory.
558
00:37:19,574 --> 00:37:20,909
What's my number?
559
00:37:20,909 --> 00:37:23,495
Um, 29.
560
00:37:24,996 --> 00:37:26,623
Let's look at the rest of the Cleons.
561
00:37:27,123 --> 00:37:31,086
Eighty-nine, 87, 82,
562
00:37:31,670 --> 00:37:33,755
83, another 87.
563
00:37:35,215 --> 00:37:36,341
That's reassuring.
564
00:37:36,841 --> 00:37:41,930
Looks like I am on course to hit
my average by the time I turn--
565
00:37:44,391 --> 00:37:45,767
- What?
- What is it?
566
00:37:49,688 --> 00:37:52,857
Cleon I had 213 cataphyls of memory?
567
00:37:53,984 --> 00:37:56,152
Well, he was special.
568
00:37:57,571 --> 00:38:00,615
It makes sense he'd have
a bigger range of life experience.
569
00:38:00,615 --> 00:38:01,700
It does.
570
00:38:03,159 --> 00:38:04,160
But that much bigger?
571
00:38:04,911 --> 00:38:06,538
Did he have that full of a life?
572
00:38:07,330 --> 00:38:10,250
Or is something missing
from the rest of ours?
573
00:38:11,334 --> 00:38:12,335
What do we do?
574
00:38:13,837 --> 00:38:18,300
Absolutely nothing,
until I can find us some leverage.
575
00:38:37,277 --> 00:38:38,278
Salvor?
576
00:38:38,278 --> 00:38:42,616
- [panting, sighs] You okay?
- [Hari sighs]
577
00:38:42,616 --> 00:38:43,700
Physically? Fine.
578
00:38:44,951 --> 00:38:48,163
- Your instincts were right.
- Well, hardly reassuring now, is it?
579
00:38:49,205 --> 00:38:50,290
They took my weapons.
580
00:38:50,290 --> 00:38:52,959
- Then we're prisoners.
- Whose prisoners and where?
581
00:38:53,460 --> 00:38:55,545
Well, this all predates
the Genetic Dynasty.
582
00:38:56,504 --> 00:39:01,092
Emperor Kandar V, his summer palace,
probably left to rot by the Cleons.
583
00:39:01,593 --> 00:39:02,886
There are no guards.
584
00:39:02,886 --> 00:39:04,554
Strange for a prison.
585
00:39:05,138 --> 00:39:07,265
- Can you hear that?
- [voices whispering indistinctly]
586
00:39:07,265 --> 00:39:08,767
We have to go that way.
587
00:39:08,767 --> 00:39:09,851
I can't hear anything.
588
00:39:09,851 --> 00:39:13,521
I do. Voices. Whispers.
589
00:39:19,027 --> 00:39:21,863
[voices whispering indistinctly]
590
00:39:21,863 --> 00:39:22,948
Coming from up there.
591
00:40:05,073 --> 00:40:09,494
I am Tellem Bond,
seventh bodily incarnation of Pa'a,
592
00:40:09,494 --> 00:40:14,666
goddess of light, wisdom, flying creatures
and the Second Chamber of Eternity.
593
00:40:15,333 --> 00:40:20,088
Pa'a greets you.
Make her sign and declare yourself.
594
00:40:22,132 --> 00:40:28,430
Goddess, I am Hari Seldon
of Streeling University.
595
00:40:29,014 --> 00:40:30,056
These are my colleagues.
596
00:40:30,056 --> 00:40:32,142
Can they not speak for themselves?
597
00:40:36,855 --> 00:40:38,732
Gaal Dornick of Synnax.
598
00:40:40,734 --> 00:40:41,902
Salvor.
599
00:40:41,902 --> 00:40:45,447
Welcome, Hari Seldon, Gaal Dornick
600
00:40:45,447 --> 00:40:49,409
and Salvor Hardin of Terminus.
601
00:40:49,409 --> 00:40:50,994
You are our guests.
602
00:40:51,494 --> 00:40:53,830
Offerings sometimes flow against the tide.
603
00:40:53,830 --> 00:40:56,917
Food, from a god to a man.
604
00:40:57,459 --> 00:40:59,628
Thank you for your hospitality, Goddess.
605
00:40:59,628 --> 00:41:01,087
How do we know it's safe to eat?
606
00:41:01,713 --> 00:41:05,967
I might've killed you as you slept.
Would I wake you to poison you?
607
00:41:06,593 --> 00:41:09,012
[Salvor] Makes me wonder why
you knocked us out in the first place.
608
00:41:09,012 --> 00:41:12,307
I am remote.
I don't receive many visitors.
609
00:41:14,309 --> 00:41:18,939
I needed to know your intentions.
But if it makes you feel imprisoned,
610
00:41:18,939 --> 00:41:20,690
does it make you feel safe?
611
00:41:20,690 --> 00:41:22,442
Makes me feel armed.
612
00:41:23,443 --> 00:41:26,196
You look hard upon a goddess,
Hari Seldon of Streeling.
613
00:41:26,947 --> 00:41:30,492
Apologies. It's just that the sun shines
so brightly above you.
614
00:41:31,618 --> 00:41:33,370
Pa'a is goddess of light.
615
00:41:33,370 --> 00:41:37,624
Indeed. And yet as brightly as
the sun shines,
616
00:41:37,624 --> 00:41:39,459
you don't seem to be casting a shadow.
617
00:41:41,711 --> 00:41:44,756
Your incarnation isn't
very carnate, Goddess.
618
00:41:45,340 --> 00:41:48,802
Whoever's in charge, please,
could we end this charade?
619
00:41:54,266 --> 00:41:58,019
Ah. The real Tellem Bond, I presume?
620
00:41:58,520 --> 00:42:00,897
I thought you might be the one to notice.
621
00:42:00,897 --> 00:42:04,693
The mentally incomplete compensate
with their other senses.
622
00:42:04,693 --> 00:42:08,613
Sorry, but I wanted to watch you
without you watching back.
623
00:42:09,322 --> 00:42:12,742
Once you've spent time with us,
you'll understand why we're so cautious.
624
00:42:14,452 --> 00:42:16,371
What brings you to our world?
625
00:42:17,372 --> 00:42:18,373
An instinct.
626
00:42:19,082 --> 00:42:20,292
[voices whispering indistinctly]
627
00:42:20,292 --> 00:42:22,919
It's almost like someone's calling to us.
Can you hear that?
628
00:42:24,087 --> 00:42:25,088
Yes.
629
00:42:25,881 --> 00:42:28,592
You mean a voice? My voice.
630
00:42:28,592 --> 00:42:31,469
That's how it's supposed to work.
We're a refuge,
631
00:42:31,469 --> 00:42:33,430
and you heard our welcome message.
632
00:42:33,430 --> 00:42:38,643
You two heard it because you're like us.
You have all your senses.
633
00:42:38,643 --> 00:42:42,355
Some people call it mentallics,
but I prefer "sighted."
634
00:42:42,981 --> 00:42:44,733
I was the first to arrive.
635
00:42:45,317 --> 00:42:50,155
I thought Ignis could serve as a haven
for other sighted, so I called for them.
636
00:42:50,780 --> 00:42:56,036
Like a lighthouse to passing ships.
But I'm borrowing your image.
637
00:42:56,036 --> 00:42:59,789
I always imagine iron filings drawn
by a magnet.
638
00:43:00,582 --> 00:43:01,666
Or a moth to a flame.
639
00:43:03,126 --> 00:43:04,211
Not as deadly.
640
00:43:05,629 --> 00:43:12,093
Anyway, once we found each other,
we were safe and strong.
641
00:43:13,303 --> 00:43:16,223
Telepaths of varying abilities
and talents.
642
00:43:16,223 --> 00:43:18,892
The sad little goddess was you as a child.
643
00:43:19,476 --> 00:43:23,897
My abilities were misread as godhood,
a mistake that almost cost my sanity.
644
00:43:23,897 --> 00:43:27,359
Do not worship children.
It is not good for them.
645
00:43:28,193 --> 00:43:29,444
Most had it worse.
646
00:43:30,028 --> 00:43:34,866
Persecuted on our home worlds,
they fled before they were killed.
647
00:43:36,701 --> 00:43:37,953
Look at Loron's burns.
648
00:43:42,249 --> 00:43:43,416
Josiah's scar.
649
00:43:45,252 --> 00:43:47,462
You know what that's like,
don't you, Gaal?
650
00:43:48,213 --> 00:43:50,340
Running before they can kill you.
651
00:43:50,966 --> 00:43:53,385
I see the little scars,
part of your escape.
652
00:43:54,719 --> 00:43:58,557
Is it ironic being sighted
but unseen by your god?
653
00:43:59,266 --> 00:44:02,269
Well, I see you, even if your god can't.
654
00:44:03,395 --> 00:44:08,900
And you, standing on the cold edge of your
community, desperately wanting to fit in.
655
00:44:09,401 --> 00:44:10,652
You're reading us.
656
00:44:11,278 --> 00:44:13,780
[sighs] Your minds are clear as water.
657
00:44:15,031 --> 00:44:18,451
The things you've lost. The people.
658
00:44:20,036 --> 00:44:23,415
I'm sorry we had to use
the image of your man, Salvor.
659
00:44:24,457 --> 00:44:27,669
You know, you're a much more sentimental
person than you let on.
660
00:44:28,420 --> 00:44:31,423
Yeah, he kissed me. Fuck you for that.
661
00:44:32,132 --> 00:44:36,011
I didn't think that was gonna happen.
I'm sorry.
662
00:44:36,011 --> 00:44:39,973
[Tellem] But, you know, you're more angry
about being called sentimental.
663
00:44:40,891 --> 00:44:41,892
I like you.
664
00:44:44,352 --> 00:44:48,940
You were the one pretending to be Raych,
the one who was in my head.
665
00:44:49,858 --> 00:44:55,155
Hari Seldon is famous
and famously dead and very hard to read.
666
00:44:56,239 --> 00:44:58,450
I needed you to think about
your death and resurrection
667
00:44:58,450 --> 00:45:00,952
so I could try to understand
what happened.
668
00:45:00,952 --> 00:45:03,038
So do you? What happened?
669
00:45:03,538 --> 00:45:07,459
No idea. Hari's very murky inside.
670
00:45:08,043 --> 00:45:09,878
But I can see you have a plan.
671
00:45:10,587 --> 00:45:14,257
And you think this place
and my sighted are a part of it.
672
00:45:15,550 --> 00:45:18,887
That is correct. It is, and they are.
673
00:45:20,764 --> 00:45:23,141
Come to me tomorrow,
and we will discuss it.
674
00:45:24,059 --> 00:45:26,937
It's stressful, having you all here,
675
00:45:27,854 --> 00:45:29,731
thinking so loudly.
676
00:45:31,024 --> 00:45:32,692
My people need to rest.
677
00:45:39,241 --> 00:45:42,244
How much did you read in my murk?
678
00:45:44,287 --> 00:45:45,288
Enough, dear.
679
00:45:54,464 --> 00:45:55,465
What is it?
680
00:45:56,841 --> 00:45:57,842
You mean this?
681
00:46:00,303 --> 00:46:02,013
Believe it's called the Prime Radiant.
682
00:46:02,514 --> 00:46:03,515
Yes, that's it.
683
00:46:05,559 --> 00:46:07,852
They were certainly trying hard
not to think about it.
684
00:46:09,521 --> 00:46:11,398
I heard Hari tell Gaal to hide it.
685
00:46:12,190 --> 00:46:13,191
[chuckles]
686
00:46:19,614 --> 00:46:22,951
I will find it and break it.
687
00:46:25,120 --> 00:46:27,539
There's not going to be
a Second Foundation.
53633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.