Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,000 --> 00:01:20,270
November 25, Monday
2
00:01:20,270 --> 00:01:22,450
Get up at 6:30 in the morning
3
00:01:23,690 --> 00:01:26,320
Waking up on Monday morning is
4
00:01:26,320 --> 00:01:29,080
the hardest thing in a week.
5
00:01:29,980 --> 00:01:34,000
Winter Monday morning is the hardest of the year
6
00:01:37,610 --> 00:01:39,630
In addition, although the alarm ring every 5 minutes
7
00:01:39,630 --> 00:01:41,760
from 6 am
8
00:01:41,760 --> 00:01:43,970
I never get up at 6
9
00:01:45,310 --> 00:01:46,730
Getting up at 6 is ideal
10
00:01:46,730 --> 00:01:48,620
Getting up at 6:30 is reality
11
00:02:12,040 --> 00:02:14,710
Women have to do a lot after getting up
12
00:02:23,800 --> 00:02:27,160
In order to relieve some of the depression of going out to work
13
00:02:27,160 --> 00:02:28,890
Music is essential
14
00:02:29,610 --> 00:02:33,340
I made a playlist for the 1hour journey from home to company
15
00:02:37,310 --> 00:02:40,600
The earphones fell in the pocket of the coat I wore yesterday
16
00:02:48,620 --> 00:02:51,180
Dryness is the enemy for women
17
00:02:51,180 --> 00:02:54,150
Especially for me whose lips are very dry
18
00:02:55,780 --> 00:02:58,020
The lip balm is also in yesterday’s coat pocket
19
00:03:01,560 --> 00:03:02,300
For this reason
20
00:03:02,300 --> 00:03:04,840
I don’t know how many times I bought a new lip balm
21
00:03:06,590 --> 00:03:07,830
In other words
22
00:03:19,780 --> 00:03:23,430
My own fault saved my life
23
00:03:43,640 --> 00:03:45,810
Maki and I take the same train
24
00:03:45,810 --> 00:03:48,820
The place we get on bus is different and meet at the station
25
00:03:51,170 --> 00:03:52,190
So cold
26
00:03:52,190 --> 00:03:54,050
I really don't want to go to work
27
00:03:55,250 --> 00:03:57,790
Is there any way to cure Monday blues?
28
00:03:57,790 --> 00:03:59,000
Really blue
29
00:03:59,000 --> 00:04:01,460
I've been blue since Sunday evening
30
00:04:02,340 --> 00:04:03,980
Winter blues doubles
31
00:04:05,050 --> 00:04:07,500
Winter Monday should be set as a public holiday
32
00:04:07,500 --> 00:04:08,970
Yes
33
00:04:09,420 --> 00:04:12,690
She and I have similar values so we can easily talk
34
00:04:13,170 --> 00:04:14,570
What if
35
00:04:15,180 --> 00:04:17,720
Monday in winter is set as a public holiday.
36
00:04:17,720 --> 00:04:20,920
Don’t you feel depressed when you go to work on Tuesday?
37
00:04:20,920 --> 00:04:24,230
Yes, Tuesday blues now
38
00:04:24,230 --> 00:04:25,450
In other words
39
00:04:25,450 --> 00:04:28,340
I'll start to be depressed on Monday evening
40
00:04:28,340 --> 00:04:31,030
How it feels on Sunday evening now, right?
41
00:04:33,050 --> 00:04:34,640
Or also change it to a holiday on Tuesday.
42
00:04:35,220 --> 00:04:36,830
Yeah
43
00:04:38,680 --> 00:04:41,800
But this way, will be Wednesday blues
44
00:04:42,600 --> 00:04:43,660
Also closed on Wednesday
45
00:04:43,660 --> 00:04:45,000
Understood
46
00:04:46,760 --> 00:04:48,290
But this way
47
00:04:48,290 --> 00:04:51,110
Will be the problem of Thursday blues
48
00:04:51,110 --> 00:04:53,650
Then holiday.
Okay, thank you
49
00:04:55,150 --> 00:04:59,840
So it's turn for Friday blues
50
00:04:59,840 --> 00:05:00,900
What should we do?
51
00:05:03,250 --> 00:05:06,630
But if I take a rest even on Friday,
52
00:05:06,630 --> 00:05:09,140
There won't be any day to work
53
00:05:09,800 --> 00:05:11,880
So bear it on Friday
54
00:05:12,950 --> 00:05:13,850
Yes.
55
00:05:13,850 --> 00:05:15,650
Thank you
56
00:05:15,650 --> 00:05:17,470
Can it start in the afternoon?
57
00:05:17,470 --> 00:05:19,250
Of course
Thanks
58
00:05:20,500 --> 00:05:22,120
Winter Monday issue
59
00:05:22,120 --> 00:05:24,490
We unanimously agree to rest six days a week
60
00:05:26,670 --> 00:05:29,320
But I may hate summer more
61
00:05:29,320 --> 00:05:30,630
Really?
62
00:05:30,630 --> 00:05:33,080
Don’t it feel hard to squeeze a train in the morning?
63
00:05:34,520 --> 00:05:37,730
Full train in summer morning
64
00:05:37,730 --> 00:05:39,030
The smell is unbearable
65
00:05:39,030 --> 00:05:40,450
Can't stand it
66
00:05:40,450 --> 00:05:43,010
You can wear more clothes if it's cold
67
00:05:43,010 --> 00:05:45,360
If it smells, it can't be helped
68
00:05:45,360 --> 00:05:46,320
Indeed
69
00:05:46,320 --> 00:05:49,220
It turns out that Mondays all year are bad
70
00:05:49,220 --> 00:05:51,250
Super blue
71
00:05:51,950 --> 00:05:54,210
By the way, if this blues can be converted into mileage
72
00:05:54,210 --> 00:05:55,540
I can almost go to Hawaii
73
00:05:55,540 --> 00:05:56,950
We can go to France in business class
74
00:05:56,950 --> 00:05:57,500
This many?
75
00:05:57,500 --> 00:05:59,120
All accumulated
76
00:05:59,850 --> 00:06:01,650
France is so good I want to go.
77
00:06:01,650 --> 00:06:03,130
You want to go, right?
78
00:06:03,130 --> 00:06:04,340
Haven't you been?
79
00:06:04,340 --> 00:06:05,420
No.
80
00:06:06,060 --> 00:06:07,880
France is very good
81
00:06:07,880 --> 00:06:09,460
Has Sae been there?
82
00:06:09,460 --> 00:06:09,840
No
83
00:06:09,840 --> 00:06:12,880
I watched it in the show "Seeing the World from Car Window"
84
00:06:12,880 --> 00:06:14,420
Super nice
85
00:06:14,420 --> 00:06:16,240
Is that so?
86
00:06:16,240 --> 00:06:17,720
how to say...
87
00:06:17,720 --> 00:06:20,030
I wanted to complain, "You haven't been there."
88
00:06:20,030 --> 00:06:22,770
But in this way, the focus of the conversation now will change
89
00:06:22,770 --> 00:06:24,620
So I don't tell her.
90
00:06:24,620 --> 00:06:26,950
Maki probably thinks so too.
91
00:06:27,820 --> 00:06:31,110
Good morning
92
00:06:31,110 --> 00:06:32,990
There seems to be a flower road
93
00:06:32,990 --> 00:06:37,090
And on the beach, people would sit on it and read
94
00:06:37,090 --> 00:06:41,120
It must be great to relax in a swimsuit like that
95
00:06:41,120 --> 00:06:43,060
Isn't it enjoyable?
Very enjoyable
96
00:06:43,060 --> 00:06:43,910
Yes
97
00:06:43,910 --> 00:06:45,940
Walk inside and take a look...
98
00:06:46,340 --> 00:06:48,530
Eh, I like Australia
99
00:06:48,530 --> 00:06:50,000
Australia?
100
00:06:50,000 --> 00:06:53,130
Australia was broadcast on the previous late night show
101
00:06:53,130 --> 00:06:54,490
Super nice
102
00:06:55,530 --> 00:06:57,560
How about the 7day tour in Australia?
103
00:06:57,560 --> 00:06:59,420
7 days tour is very good
I want to go
104
00:06:59,420 --> 00:07:01,630
Australia is good
105
00:07:01,630 --> 00:07:03,040
But it’s hard to give up Tahiti
106
00:07:03,040 --> 00:07:04,940
Tahiti?
107
00:07:04,940 --> 00:07:07,770
Bora Bora Island in Tahiti
108
00:07:07,770 --> 00:07:09,870
It is said to be the last paradise in the world
109
00:07:09,870 --> 00:07:11,060
Awesome
110
00:07:11,390 --> 00:07:12,700
In what show did you see it?
111
00:07:12,700 --> 00:07:15,390
I went there about 5 years ago
112
00:07:15,390 --> 00:07:17,790
I wanted to complain, "Haven't you already been there?"
113
00:07:17,790 --> 00:07:19,480
But the focus of the conversation now will change
114
00:07:19,480 --> 00:07:20,750
so I better don't say.
115
00:07:20,750 --> 00:07:23,130
Everyone may think so
116
00:07:24,340 --> 00:07:25,760
Isn't it pretty?
Amazing
117
00:07:25,760 --> 00:07:27,850
The sea is so beautiful
118
00:07:27,850 --> 00:07:29,820
What is this?
There are coral reefs over there.
119
00:07:31,430 --> 00:07:33,980
Then choose Tahiti
120
00:07:33,980 --> 00:07:35,000
Choose Tahiti
121
00:07:35,000 --> 00:07:36,620
Yeah, after all, it’s the last paradise in the world
122
00:07:36,620 --> 00:07:38,500
Yes Bora Bora
123
00:07:38,500 --> 00:07:40,150
I have a rare opportunity to go for a 10day tour
124
00:07:40,150 --> 00:07:42,390
I want to go.
I want, I want.
125
00:07:42,390 --> 00:07:44,440
Blues Miles Exchange Act
126
00:07:44,440 --> 00:07:46,460
Unanimously agreed to go to Bora Bora, Tahiti
127
00:07:46,460 --> 00:07:49,500
You can swim to the fullest
128
00:07:49,500 --> 00:07:50,790
So awesome there are turtles over there
129
00:08:24,060 --> 00:08:26,340
8:40 morning meeting
130
00:08:26,640 --> 00:08:30,060
Good morning
131
00:08:30,060 --> 00:08:33,630
By the way, the order of the circle formation is not fixed
132
00:08:33,630 --> 00:08:37,090
But everyone always stands in the same position
133
00:08:37,090 --> 00:08:39,060
I keep standing here
134
00:08:39,060 --> 00:08:40,540
No special reason
135
00:08:40,540 --> 00:08:43,520
Of course it’s okay not to stand here
136
00:08:43,520 --> 00:08:44,930
Just in the circle
137
00:08:44,930 --> 00:08:48,390
Standing here or there is personal freedom
138
00:08:48,390 --> 00:08:50,120
But I keep standing here
139
00:08:50,510 --> 00:08:52,430
Everyone is the same
140
00:08:53,200 --> 00:08:54,300
Among them
141
00:08:54,300 --> 00:08:57,220
Some people will stand in different positions
142
00:08:59,770 --> 00:09:01,950
This one.... Hiroshige
143
00:09:02,080 --> 00:09:06,140
The longest waiting time of 29 visiting customers...
144
00:09:06,140 --> 00:09:08,240
He usually stands there
145
00:09:08,240 --> 00:09:12,680
He stood there last week, Friday, Thursday and before
146
00:09:12,680 --> 00:09:15,730
But I don’t know why he's here today
147
00:09:16,220 --> 00:09:19,540
The location is not fixed, so it’s okay
148
00:09:19,950 --> 00:09:22,040
But it just makes people feel a little uncomfortable
149
00:09:22,520 --> 00:09:24,290
This is also the magic of Monday
150
00:09:24,290 --> 00:09:25,100
No
151
00:09:25,100 --> 00:09:27,220
Even on Tuesday, it’s still upsetting
152
00:09:30,280 --> 00:09:32,080
Open at 9am
153
00:09:33,230 --> 00:09:36,040
Welcome
154
00:09:36,040 --> 00:09:37,980
Today is relatively free
155
00:09:37,980 --> 00:09:39,780
This is the only consolation
156
00:09:40,080 --> 00:09:41,920
On number 6, please
157
00:09:42,920 --> 00:09:46,100
The lunch break is taken by rotation
158
00:09:46,660 --> 00:09:47,480
I probably understand how you feel
159
00:09:47,480 --> 00:09:49,540
I understand that one
160
00:09:49,540 --> 00:09:51,550
Although the position is not fixed
161
00:09:51,550 --> 00:09:52,870
But I feel a little unhappy
162
00:09:53,700 --> 00:09:54,550
What are you talking about?
163
00:09:57,650 --> 00:09:59,410
At the morning meeting today
164
00:09:59,800 --> 00:10:02,390
Ikki (once) is in a different location than usual
165
00:10:02,980 --> 00:10:04,320
Right?
166
00:10:04,670 --> 00:10:05,790
I'm so unhappy
167
00:10:05,790 --> 00:10:07,140
Right?
168
00:10:07,140 --> 00:10:09,550
Because Ikki is there
169
00:10:09,550 --> 00:10:11,190
I also have to stand a little aside
170
00:10:11,190 --> 00:10:12,640
That really makes people uncomfortable
171
00:10:12,640 --> 00:10:14,360
So today, Sakaki, you will stand there
172
00:10:14,360 --> 00:10:18,340
Right, Maki must stand there too, right?
173
00:10:19,030 --> 00:10:20,480
That's all his to blame
174
00:10:20,480 --> 00:10:22,040
Yes
175
00:10:22,040 --> 00:10:23,970
Just because he changed the position
176
00:10:23,970 --> 00:10:25,240
Everyone has to fine tune their position
177
00:10:25,240 --> 00:10:26,270
Right.
178
00:10:26,270 --> 00:10:31,120
By the way, we refer Hiroshige with nickname Ikki
179
00:10:32,320 --> 00:10:36,210
Sae is standing at the position where Ikki stood
180
00:10:36,210 --> 00:10:37,190
Indeed
181
00:10:37,190 --> 00:10:38,480
Because he changed positions
182
00:10:38,480 --> 00:10:39,920
You were rushed over there
183
00:10:39,920 --> 00:10:43,520
I stood there first
184
00:10:43,520 --> 00:10:44,740
Huh?
185
00:10:45,200 --> 00:10:46,450
What happened?
186
00:10:46,450 --> 00:10:49,510
Probably, because I was there first
187
00:10:49,510 --> 00:10:51,410
Ikki changed places, right?
188
00:10:53,100 --> 00:10:54,980
Sae, you stood there first?
189
00:10:54,980 --> 00:10:56,160
Yes
190
00:10:56,860 --> 00:10:58,250
Oh
191
00:11:00,450 --> 00:11:01,660
But... right
192
00:11:01,660 --> 00:11:02,910
Uh uh
193
00:11:04,070 --> 00:11:05,870
The wind direction changed immediately
194
00:11:09,620 --> 00:11:10,790
Sae
195
00:11:11,490 --> 00:11:12,270
Yes
196
00:11:12,900 --> 00:11:16,770
Can we just take that Ikki changed position?
197
00:11:17,340 --> 00:11:18,470
Why?
198
00:11:18,470 --> 00:11:20,260
Because we have been talking for so long
199
00:11:21,920 --> 00:11:25,460
But I stood there first before...
200
00:11:25,460 --> 00:11:27,760
Sae, you don't have to defend him
201
00:11:27,760 --> 00:11:30,860
But probably because I stood there first...
202
00:11:33,340 --> 00:11:34,210
Well
203
00:11:34,790 --> 00:11:37,750
What we need now is not the truth
204
00:11:37,750 --> 00:11:39,230
But to criticize him.
205
00:11:39,230 --> 00:11:40,360
Criticize?
206
00:11:40,360 --> 00:11:44,720
Usually, Ikki will push troublesome things to you, right?
207
00:11:45,140 --> 00:11:46,430
Indeed
208
00:11:46,430 --> 00:11:49,450
This time, I think Ikki changed positions first.
209
00:11:49,450 --> 00:11:49,990
Alright
210
00:11:49,990 --> 00:11:52,960
Then we can complain about him together
211
00:11:55,540 --> 00:11:56,350
Alright
212
00:11:56,900 --> 00:11:58,230
Got it
213
00:11:58,230 --> 00:11:59,880
Ikki changed position first.
Okay
214
00:11:59,880 --> 00:12:02,520
By the way, he never washes his coffee cup
215
00:12:02,520 --> 00:12:04,160
Yes! Yes!
216
00:12:04,160 --> 00:12:05,030
He puts aside every time
217
00:12:05,030 --> 00:12:06,710
He hasn't changed the ink cartridge of the copier
218
00:12:06,710 --> 00:12:07,910
Yes!
219
00:12:07,910 --> 00:12:08,690
Never saw him change
220
00:12:08,690 --> 00:12:11,050
When we criticize him so much, everyone feels it's too much
221
00:12:11,050 --> 00:12:14,520
But we also held back for a long time.
222
00:12:14,520 --> 00:12:18,870
Ikki is not Hiroshige's first name
223
00:12:18,870 --> 00:12:20,450
Why do we call him Ikki?
224
00:12:20,450 --> 00:12:22,600
Because the traffic lights are mentioned in the news
225
00:12:22,600 --> 00:12:24,960
Pedestrian bridge, dam, pyramid, etc.
226
00:12:24,960 --> 00:12:27,250
When facilities and objects cannot be moved by one person
227
00:12:27,250 --> 00:12:30,450
All use "Ikki" and "Nikki"
228
00:12:30,450 --> 00:12:32,490
Counted in such units
229
00:12:32,490 --> 00:12:33,570
Inspired by this
230
00:12:33,570 --> 00:12:37,700
We call him "Ikki" who does nothing
231
00:12:41,090 --> 00:12:43,660
He tells me how troublesome his previous job was
232
00:12:43,660 --> 00:12:45,960
Yes
233
00:12:45,960 --> 00:12:49,850
He would say, "There was no system before, everything was done by hand"
234
00:12:50,800 --> 00:12:53,540
And said sourly, "You are so blessed"
235
00:12:53,540 --> 00:12:54,570
Yes
236
00:12:54,570 --> 00:12:56,600
I'm not happy with you
237
00:12:57,090 --> 00:12:59,640
It's too much trouble to have you
238
00:13:00,340 --> 00:13:02,120
Too annoying
239
00:13:02,120 --> 00:13:03,380
Ikki's work efficiency is really low
240
00:13:03,380 --> 00:13:04,960
Very slow
241
00:13:07,020 --> 00:13:10,650
Slow and inaccurate
242
00:13:12,990 --> 00:13:15,500
Slow... These big three things
243
00:13:17,140 --> 00:13:19,930
The first one is the same as the third one
244
00:13:19,930 --> 00:13:21,500
I mean he is really too slow
245
00:13:21,500 --> 00:13:22,480
Yes
246
00:13:22,480 --> 00:13:23,130
Anyway
247
00:13:23,130 --> 00:13:26,200
Everyone was more poisonous on Monday than usual
248
00:13:26,200 --> 00:13:30,340
Surely, this day should be a holiday
slow and inaccurate
249
00:13:30,350 --> 00:13:32,520
Dull and disgusting
250
00:13:32,520 --> 00:13:34,640
Smelly
Very smelly
251
00:13:34,640 --> 00:13:36,350
Really smelly
252
00:13:36,350 --> 00:13:39,320
Very old fashioned
Clothes are old fashioned
253
00:13:39,320 --> 00:13:39,830
Is he annoying?
254
00:13:39,830 --> 00:13:41,050
He's annoying
The glasses don't suit him
255
00:13:41,050 --> 00:13:42,150
Don't suit him.
256
00:13:42,150 --> 00:13:44,280
I hate him showing his gums when he smiles
257
00:13:46,960 --> 00:13:48,910
Closes at 3pm
258
00:13:53,020 --> 00:13:56,360
Our work is now on the subject
259
00:13:56,660 --> 00:13:59,260
Everyone starts to check out
260
00:13:59,260 --> 00:14:01,650
If there is a 1 yen difference
261
00:14:01,650 --> 00:14:02,860
That's the big problem
262
00:14:10,070 --> 00:14:11,520
The amount is correct
263
00:14:11,520 --> 00:14:13,780
Thanks
264
00:14:14,500 --> 00:14:17,610
Work ended smoothly at 5:10 pm
265
00:14:22,180 --> 00:14:24,860
Do you know that there is a new Italian restaurant in front of the station?
266
00:14:25,690 --> 00:14:26,570
Where?
267
00:14:26,570 --> 00:14:29,180
After everyone lazing in the locker room...
268
00:14:30,250 --> 00:14:31,410
Underground
It has been renovating over there, right?
269
00:14:31,410 --> 00:14:33,350
Yes yes
Is the renovation finished?
270
00:14:35,540 --> 00:14:39,000
I went to the mall with Maki and Sae on the way after work
271
00:14:40,590 --> 00:14:43,310
I went to the cosmetics store and took a look at the foundation
272
00:14:46,850 --> 00:14:49,440
Actually, I have a product that I have been looking at before
273
00:14:49,440 --> 00:14:50,990
I asked Ms. Saleslady
274
00:14:50,990 --> 00:14:52,020
Sorry
275
00:14:52,020 --> 00:14:52,910
Yes
276
00:14:53,500 --> 00:14:55,530
I want to try this one
277
00:14:55,530 --> 00:14:57,230
This one, right?
278
00:14:57,230 --> 00:15:00,080
I'll try it for you, please sit there
OK
279
00:15:04,580 --> 00:15:05,860
If the makeup looks good
280
00:15:05,860 --> 00:15:09,520
I will just buy and replace the foundation I am using now with this one
281
00:15:09,520 --> 00:15:12,690
But I don’t think it's right when I get on my face
282
00:15:13,800 --> 00:15:15,860
I'm sure I won't buy it
283
00:15:15,860 --> 00:15:17,860
I'm sorry to say it
284
00:15:17,860 --> 00:15:19,080
I'm making Ms. Saleslady...
285
00:15:19,080 --> 00:15:22,540
..give me a try on foundation that I don’t plan to buy at all
286
00:15:22,540 --> 00:15:23,990
I always feel very sorry
287
00:15:23,990 --> 00:15:28,250
Although this foundation is loose powder, it can moisturize
288
00:15:28,250 --> 00:15:29,940
Oh yeah
289
00:15:29,940 --> 00:15:31,340
But I won't buy
290
00:15:31,850 --> 00:15:35,530
Layers of makeup are very light
291
00:15:35,530 --> 00:15:37,010
Oh yeah
292
00:15:37,010 --> 00:15:38,390
But I won't buy
293
00:15:39,520 --> 00:15:41,250
The problem is after..
294
00:15:41,250 --> 00:15:42,980
I've tried it all over my face
295
00:15:42,980 --> 00:15:45,020
It's really hard to say not to buy
296
00:15:45,020 --> 00:15:45,800
But even so
297
00:15:45,800 --> 00:15:48,170
I don't want to buy inappropriate things
298
00:15:49,320 --> 00:15:50,620
How do you feel?
299
00:15:52,910 --> 00:15:54,280
Really not bad
300
00:15:54,280 --> 00:15:55,660
First praise
301
00:15:56,330 --> 00:15:58,640
I want to see when I take off my makeup
302
00:15:58,640 --> 00:16:00,740
Can you give me a sample to try today?
303
00:16:00,740 --> 00:16:02,020
Yes, of course.
304
00:16:02,020 --> 00:16:04,710
I'm sorry
I want to think about it
305
00:16:05,680 --> 00:16:07,340
Thank you
306
00:16:07,340 --> 00:16:09,850
Go home with a sample that you can't use
307
00:16:11,830 --> 00:16:13,360
Do you want this sample?
308
00:16:13,360 --> 00:16:14,260
No
309
00:16:14,260 --> 00:16:15,560
I don't want too.
310
00:16:17,290 --> 00:16:19,190
Ms. Saleslady, I'm so sorry.
311
00:16:28,400 --> 00:16:30,940
Get home at 9:12pm
312
00:16:30,940 --> 00:16:32,220
I am back
313
00:16:37,640 --> 00:16:39,140
It's bad.
314
00:16:40,960 --> 00:16:43,630
I forgot to turn off aircon in the morning and went out
315
00:16:47,280 --> 00:16:50,120
But when I get home, it feels warm
316
00:16:50,120 --> 00:16:51,610
I'm a little happy
317
00:16:52,890 --> 00:16:56,440
A little fortunate for my own fault
318
00:16:57,550 --> 00:17:01,880
This is the happiest moment of the whole day today
319
00:17:01,880 --> 00:17:03,770
That's monday
320
00:17:07,390 --> 00:17:10,390
November 27, Wednesday
321
00:17:10,960 --> 00:17:14,290
I feel less blue in the morning of "no zan"
322
00:17:14,720 --> 00:17:17,660
"No zan" means no overtime (no zankyou)
323
00:17:18,210 --> 00:17:20,350
Feel a bit cold
324
00:17:20,350 --> 00:17:22,100
Isn't the heater off?
325
00:17:22,100 --> 00:17:23,150
Yeah
326
00:17:23,690 --> 00:17:24,610
What
327
00:17:25,100 --> 00:17:26,360
It's obviously on
328
00:17:27,780 --> 00:17:30,370
The locker room heater malfunctioned
329
00:17:30,370 --> 00:17:33,370
It’s a matter of life for us
330
00:17:33,630 --> 00:17:36,260
Tension in the locker room
331
00:17:37,320 --> 00:17:39,400
Can't it be switched on?
332
00:17:39,400 --> 00:17:40,820
Not at all
333
00:17:40,820 --> 00:17:42,640
Ah
This is freezing to death
334
00:17:49,060 --> 00:17:51,960
Sae
335
00:17:53,660 --> 00:17:55,700
Really
sorry
336
00:17:55,700 --> 00:17:57,060
It doesn't matter which one is unplugged
337
00:17:57,060 --> 00:17:59,140
But the heater cannot be unplugged
338
00:17:59,140 --> 00:18:00,540
I thought it would be fine for a while
339
00:18:00,540 --> 00:18:02,410
The heater can’t be pulled out
340
00:18:02,410 --> 00:18:04,900
The heater is not broken
341
00:18:04,900 --> 00:18:06,460
Really scared me
342
00:18:06,460 --> 00:18:08,850
Can Maki's switch be pulled out?
343
00:18:09,370 --> 00:18:11,320
No, wait for lunch break.
344
00:18:11,320 --> 00:18:13,400
My phone has only 6% battery left
Why?
345
00:18:13,400 --> 00:18:15,280
There... the socket over there
346
00:18:15,280 --> 00:18:16,300
Why only 6% in the morning?
347
00:18:16,300 --> 00:18:17,700
Yes, charge it at home
348
00:18:17,700 --> 00:18:19,620
I plan to charge before bed
349
00:18:19,620 --> 00:18:22,730
I fell asleep right away
Who cares about you?
350
00:18:23,000 --> 00:18:23,960
Hey
351
00:18:24,450 --> 00:18:26,240
What did you unplug just now?
Oops
352
00:18:27,820 --> 00:18:30,120
Please, that is my shoulder massager.
353
00:18:30,120 --> 00:18:32,150
But you are not using now, right?
354
00:18:32,150 --> 00:18:34,550
I need to use it during lunch break, so I’m charging now
355
00:18:34,550 --> 00:18:37,020
Can’t you charge during lunch break?
356
00:18:37,020 --> 00:18:39,870
Don’t you need to recharge during lunch break?
357
00:18:39,870 --> 00:18:42,370
But I only have 6% battery left
358
00:18:42,370 --> 00:18:43,240
Mine is 0%
359
00:18:43,240 --> 00:18:45,910
Ask Maki to let you
360
00:18:45,910 --> 00:18:47,710
But I only have 10% battery
361
00:18:47,710 --> 00:18:49,670
I only have 6%
362
00:18:49,670 --> 00:18:53,580
In the locker room, there are often socket disputes.
363
00:18:54,160 --> 00:18:55,620
You do rock paper scissor
364
00:18:55,620 --> 00:18:57,160
I charged it first
365
00:18:57,160 --> 00:18:59,740
Okay, let's do it
366
00:18:59,740 --> 00:19:00,770
Rock Scissors...
367
00:19:00,770 --> 00:19:03,130
Okay, don't make noise
368
00:19:03,130 --> 00:19:04,420
Look at me
369
00:19:10,700 --> 00:19:11,730
Could it be...
370
00:19:11,730 --> 00:19:12,830
Extension board
371
00:19:13,260 --> 00:19:13,830
How could there be?
372
00:19:13,830 --> 00:19:14,850
Did you buy it?
373
00:19:14,850 --> 00:19:16,960
This was originally in the reception room
374
00:19:16,960 --> 00:19:18,540
Because no one has ever used it
375
00:19:18,540 --> 00:19:19,370
I asked the branch manager yesterday
376
00:19:19,370 --> 00:19:21,360
Can you bring it to the women's changing room?
377
00:19:21,360 --> 00:19:22,490
He agreed
378
00:19:23,860 --> 00:19:25,440
There is also this method
379
00:19:25,440 --> 00:19:27,260
I didn't expect it at all
380
00:19:27,260 --> 00:19:29,220
Everyone has been fighting for sockets
381
00:19:29,220 --> 00:19:30,950
It's okay with this, right?
382
00:19:32,650 --> 00:19:35,860
Everyone the storm has passed
383
00:19:35,860 --> 00:19:39,070
So there will be no ugly disputes
384
00:19:39,070 --> 00:19:40,970
A dispute that lasted for many years
385
00:19:40,970 --> 00:19:43,420
The end is drawn by Lord Komine.
386
00:19:43,420 --> 00:19:46,770
Lord Komine brings light to the dark dressing room
387
00:19:46,770 --> 00:19:49,040
I just took an extension
388
00:19:49,040 --> 00:19:50,570
Do not do that
389
00:19:51,010 --> 00:19:52,390
I will try it
390
00:19:52,390 --> 00:19:54,220
YesI'll plug it in
391
00:19:54,220 --> 00:19:56,770
And my Switch
392
00:20:03,530 --> 00:20:04,580
I plugged in
393
00:20:12,820 --> 00:20:14,050
Too exaggerated
394
00:20:14,050 --> 00:20:16,110
Everyone will use it at home, right?
395
00:20:16,770 --> 00:20:19,040
It's a bit wasteful to be empty here
396
00:20:19,040 --> 00:20:20,800
Yes
397
00:20:20,800 --> 00:20:21,770
Is there anything else to charge?
398
00:20:22,600 --> 00:20:23,900
I have a
399
00:20:24,190 --> 00:20:25,390
me too
400
00:20:35,470 --> 00:20:36,730
Are you ancient people?
401
00:20:37,350 --> 00:20:40,060
Amazing
402
00:20:40,060 --> 00:20:43,700
We use proper extension boards elsewhere but
403
00:20:43,700 --> 00:20:46,320
It feels like using a new type of machine here
404
00:20:46,320 --> 00:20:47,950
Great
405
00:20:47,950 --> 00:20:48,730
Impressive
406
00:20:48,730 --> 00:20:51,000
Yes
407
00:20:51,610 --> 00:20:55,360
Komine
408
00:20:55,360 --> 00:20:59,240
Komine
I'm going to work
409
00:20:59,240 --> 00:21:06,440
Komine Komine
410
00:21:06,440 --> 00:21:08,590
Komine
Okay
411
00:21:08,590 --> 00:21:10,110
Let's work!
412
00:21:11,500 --> 00:21:12,490
That's it
413
00:21:12,490 --> 00:21:14,530
Thanks to Lord Komine's concern
414
00:21:14,530 --> 00:21:17,900
Our dressing room has become more comfortable
415
00:21:17,980 --> 00:21:20,690
It’s great, I have all the charging
416
00:21:26,070 --> 00:21:29,910
Welcome
417
00:21:30,570 --> 00:21:33,110
Customer with number 14
418
00:21:33,110 --> 00:21:38,190
Thank you
419
00:21:40,500 --> 00:21:44,080
Thank you
420
00:21:44,080 --> 00:21:45,490
Today's meal
421
00:21:45,490 --> 00:21:47,960
It'll definitely be curry since it's at the end of the month
422
00:21:48,780 --> 00:21:50,740
This is a tradition
423
00:21:50,740 --> 00:21:52,820
Since the bank is busy at the end of the month...
424
00:21:52,820 --> 00:21:54,860
we have to eat fast food.
425
00:21:54,860 --> 00:21:55,980
So they chose curry
426
00:21:55,980 --> 00:21:59,800
Koyama ate peanut senbei in the pantry before, right?
427
00:21:59,800 --> 00:22:00,920
The specialty of the branch
428
00:22:00,920 --> 00:22:01,940
Yes yes
429
00:22:01,940 --> 00:22:05,440
Then Koyama suddenly exclaimed
430
00:22:05,440 --> 00:22:06,650
and covered her mouth
431
00:22:07,630 --> 00:22:09,140
I thought something happened
432
00:22:09,740 --> 00:22:12,220
It turned out that her front teeth were knocked off
433
00:22:13,180 --> 00:22:14,240
Knocked off during eating senbei
434
00:22:14,240 --> 00:22:16,770
And because she can't go back
435
00:22:16,770 --> 00:22:20,090
She put the broken tooth in the purse first
436
00:22:21,700 --> 00:22:23,380
Anyway, she put it away first
437
00:22:23,380 --> 00:22:26,240
and went to work in the afternoon with a broken front tooth
438
00:22:27,370 --> 00:22:29,480
That's why Koyama covers her mouth when she speaks
439
00:22:29,480 --> 00:22:29,930
Yep
440
00:22:29,930 --> 00:22:31,340
She's covering her mouth
441
00:22:31,340 --> 00:22:33,910
Just like the pitcher and the receiver talking in a baseball game
442
00:22:35,570 --> 00:22:36,370
Listen
443
00:22:36,370 --> 00:22:37,200
When I saw her today
444
00:22:37,200 --> 00:22:38,760
Her front teeth are as good as ever
445
00:22:38,760 --> 00:22:40,200
Great
446
00:22:40,200 --> 00:22:41,650
She should've gone to the dentist
447
00:22:41,650 --> 00:22:42,920
no
448
00:22:43,270 --> 00:22:45,580
She didn't go to the dentist
449
00:22:45,580 --> 00:22:48,670
She glued it back at home last night
450
00:22:50,030 --> 00:22:51,640
Is this okay?
451
00:22:51,640 --> 00:22:52,410
I don't know.
452
00:22:52,410 --> 00:22:53,270
Like plastic models?
453
00:22:53,270 --> 00:22:55,560
Can the glue actually stick?
454
00:22:55,560 --> 00:22:58,110
Not clear but it seems ok
455
00:22:59,560 --> 00:23:02,100
But she was very careful when eating
456
00:23:02,100 --> 00:23:03,110
She's worried
457
00:23:03,110 --> 00:23:05,300
Of course she has to go to the dentist
458
00:23:05,300 --> 00:23:07,880
Yes this is only an emergency fix
459
00:23:07,880 --> 00:23:09,580
Koyama is really interesting
460
00:23:09,580 --> 00:23:10,480
She still has glue
461
00:23:10,480 --> 00:23:13,990
Koyama is a parttime in charge of the lobby
Welcome
462
00:23:13,990 --> 00:23:16,380
Although it's a bit strange, she's not inviting
463
00:23:16,380 --> 00:23:19,680
What do you come for today?
464
00:23:20,520 --> 00:23:21,710
Oh yeah...
465
00:23:21,960 --> 00:23:23,740
How about Sasaki?
466
00:23:25,220 --> 00:23:27,750
I haven't spoken to him
467
00:23:28,400 --> 00:23:30,630
I spoke to him occasionally
468
00:23:30,630 --> 00:23:34,000
I feel like a good person who speaks kindly
469
00:23:34,000 --> 00:23:35,980
He feels very gentle.
470
00:23:35,980 --> 00:23:40,170
Sasaki is the new deputy chief who recently joined the branch
471
00:23:40,730 --> 00:23:42,690
He's pretty young
472
00:23:42,690 --> 00:23:43,740
In his 30s
473
00:23:43,740 --> 00:23:45,550
Is he?
474
00:23:47,100 --> 00:23:48,660
He feels older.
475
00:23:48,660 --> 00:23:49,900
Yes
476
00:23:49,900 --> 00:23:53,640
He feels like in his 40s
477
00:23:54,430 --> 00:23:56,100
His work ability is pretty good
478
00:23:56,100 --> 00:23:58,270
Average appearance and personality
479
00:23:58,270 --> 00:24:00,230
There is nothing brilliant
480
00:24:00,230 --> 00:24:02,700
We can't talk about this topic
481
00:24:02,700 --> 00:24:04,940
Maki is still willing to talk about this topic
482
00:24:05,890 --> 00:24:09,040
The part under the eyes looks like my uncle
483
00:24:14,550 --> 00:24:16,010
Just this sentence
484
00:24:16,510 --> 00:24:18,880
The new deputy chief has to work hard
485
00:24:18,880 --> 00:24:21,280
How do you say it starts when you make buttons?
486
00:24:26,750 --> 00:24:28,070
No overtime today
487
00:24:28,070 --> 00:24:29,250
Work ended quite early
488
00:24:29,250 --> 00:24:31,740
Good job.
489
00:24:31,740 --> 00:24:33,610
Do you want to eat something together?
490
00:24:33,610 --> 00:24:35,290
Okay
go go go
491
00:24:35,290 --> 00:24:36,200
What to eat?
492
00:24:36,200 --> 00:24:37,050
What are we eating?
493
00:24:37,050 --> 00:24:38,860
I want to eat curry
494
00:24:38,860 --> 00:24:39,900
Didn’t you just eat at noon?
495
00:24:39,900 --> 00:24:40,490
Yes
496
00:24:40,490 --> 00:24:42,810
Curry is the last thing I want
Yes
497
00:24:42,810 --> 00:24:45,050
Do you want to go to the Italian restaurant at the station?
498
00:24:45,050 --> 00:24:45,980
The new one?
499
00:24:45,980 --> 00:24:46,530
Yes yes
500
00:24:46,530 --> 00:24:47,920
How about there?
501
00:24:47,920 --> 00:24:49,010
How is the atmosphere?
502
00:24:49,010 --> 00:24:50,520
Atmosphere feels very good
503
00:24:51,060 --> 00:24:51,920
Where is it?
504
00:24:51,920 --> 00:24:53,580
It's the new Italian restaurant in front of the station
505
00:24:53,580 --> 00:24:55,010
Is that so?
506
00:24:55,400 --> 00:24:57,840
How? We need to take a gamble though
507
00:24:58,320 --> 00:24:59,130
Will we try a new store?
508
00:24:59,130 --> 00:25:00,280
Yes
509
00:25:00,280 --> 00:25:01,460
Then we'll
510
00:25:01,460 --> 00:25:02,480
Then let's go over there
511
00:25:03,170 --> 00:25:04,310
So, after getting off work
512
00:25:04,310 --> 00:25:07,570
Everyone went to the Italian restaurant in front of the station
513
00:25:07,570 --> 00:25:09,330
Beautiful
So cute
514
00:25:09,790 --> 00:25:11,020
Yeah
That's amazing
515
00:25:11,090 --> 00:25:12,660
Yes
516
00:25:17,450 --> 00:25:19,370
Capricciosa pizza?
Okay
517
00:25:20,180 --> 00:25:21,850
Add two baguettes
518
00:25:23,770 --> 00:25:26,200
This traditional Roma ham bacon white sauce pasta
519
00:25:26,200 --> 00:25:27,680
Traditional Roma ham bacon
520
00:25:29,010 --> 00:25:29,850
What else?
521
00:25:29,850 --> 00:25:31,790
Order these first
Ok
522
00:25:31,790 --> 00:25:32,780
Then, these first
523
00:25:32,780 --> 00:25:34,380
Ok
Please
524
00:25:35,040 --> 00:25:36,180
For people like us
525
00:25:36,180 --> 00:25:38,250
who don’t want to waste a meal in a lifetime
526
00:25:38,250 --> 00:25:43,510
Going to a restaurant you’ve never been to for dinner is a gamble
527
00:25:45,480 --> 00:25:48,060
I clip too much
Sorry
528
00:25:51,860 --> 00:25:54,690
Yummy
529
00:25:54,690 --> 00:25:55,910
You found the right store
530
00:25:55,910 --> 00:25:56,860
Passed
531
00:25:57,410 --> 00:25:59,850
It’s said that the chef who went to Southern Italy to practise
532
00:25:59,850 --> 00:26:01,650
He's very good at cooking
533
00:26:01,650 --> 00:26:03,890
He successfully opened a new store
534
00:26:03,890 --> 00:26:06,580
Will definitely visit again in the future
535
00:26:07,280 --> 00:26:08,860
Yummy
536
00:26:10,360 --> 00:26:12,260
It feels great
537
00:26:12,260 --> 00:26:14,250
So delicious
538
00:26:14,590 --> 00:26:15,840
Listen
539
00:26:16,090 --> 00:26:18,950
Sponge in the pantry sink
540
00:26:19,960 --> 00:26:24,750
Occasionally, there will be foam since the last person has not cleaned
541
00:26:25,080 --> 00:26:26,850
Someone left it there without washing it up
542
00:26:26,850 --> 00:26:27,860
exactly
543
00:26:27,860 --> 00:26:30,180
That's really annoying
544
00:26:30,180 --> 00:26:31,920
I obviously posted a notice on the side before
545
00:26:31,920 --> 00:26:35,570
"Rinse the sponge well after using"
546
00:26:35,570 --> 00:26:36,680
You posted, right?
547
00:26:37,080 --> 00:26:39,730
Everyone will clean up after seeing the notice
548
00:26:39,730 --> 00:26:40,980
Indeed
549
00:26:40,980 --> 00:26:44,140
I see residual foam less frequently
550
00:26:44,140 --> 00:26:45,530
But occasionally
551
00:26:46,530 --> 00:26:48,720
There is someone who can't clean it well
552
00:26:48,720 --> 00:26:51,350
Sakaki posted a notice and they still not clean it
553
00:26:51,350 --> 00:26:53,460
This one is really courageous
554
00:26:53,460 --> 00:26:55,490
Indeed
555
00:26:55,490 --> 00:26:57,330
I don't know who did it
556
00:26:57,330 --> 00:26:59,940
If you want to catch people, you can only catch redhanded
557
00:27:00,370 --> 00:27:02,470
Yes
There is no evidence after all
558
00:27:02,850 --> 00:27:05,630
I think someone will be caught someday
559
00:27:06,770 --> 00:27:09,400
Maybe some male colleague?
560
00:27:09,400 --> 00:27:10,510
May be
561
00:27:10,690 --> 00:27:11,990
Isn't it Ikki?
562
00:27:11,990 --> 00:27:14,240
But he doesn't even wash?
563
00:27:14,240 --> 00:27:15,730
Right?
564
00:27:15,730 --> 00:27:16,710
Who would it be?
565
00:27:16,710 --> 00:27:17,710
Who is it?
566
00:27:17,710 --> 00:27:21,110
If you see anyone washing things there
567
00:27:21,110 --> 00:27:23,130
Just go over and take a look
568
00:27:23,370 --> 00:27:25,520
Just take a sneak peek
569
00:27:25,520 --> 00:27:27,490
Take a glance
How to look
570
00:27:27,490 --> 00:27:28,800
So today
571
00:27:28,800 --> 00:27:33,080
The search headquarters of the pantry sponge foam serial case was established
572
00:27:33,080 --> 00:27:34,950
Too difficult
Do you want us to take a video?
573
00:27:34,950 --> 00:27:36,800
How about installing a camera?
574
00:27:36,800 --> 00:27:38,230
Take a video
575
00:27:38,230 --> 00:27:39,700
Video
Yes
576
00:27:39,700 --> 00:27:41,260
Then we can arrest him
577
00:27:41,260 --> 00:27:43,150
That's too difficult
578
00:27:47,130 --> 00:27:50,330
What did you say about the pizza in that store today?
579
00:27:50,970 --> 00:27:53,650
It’s not that I keep saying I want to eat pizza
580
00:27:55,340 --> 00:27:56,500
Never said before
581
00:27:59,640 --> 00:28:01,110
The train going home is also very empty
582
00:28:01,110 --> 00:28:03,080
There are many empty seats to sit down
583
00:28:05,950 --> 00:28:08,090
Work ended early today
584
00:28:08,090 --> 00:28:10,660
The trial of new stores is also very successful
585
00:28:10,660 --> 00:28:12,310
The train is also very empty
586
00:28:12,310 --> 00:28:15,770
A great day without waste
587
00:28:18,050 --> 00:28:20,960
97 points over 100
588
00:28:21,720 --> 00:28:24,320
3 points deducted are for bath time
589
00:28:24,320 --> 00:28:27,640
I took shower gel by mistake to wash my hair
590
00:28:32,500 --> 00:28:34,650
December 10, Wednesday
591
00:28:36,810 --> 00:28:38,750
Every year at the end of the year
592
00:28:38,750 --> 00:28:42,980
We're about to start giving customers the calendar sets in plastic bags
593
00:28:44,250 --> 00:28:46,100
When you roll the calendar, you will think
594
00:28:46,100 --> 00:28:48,530
This year is almost over
595
00:28:49,100 --> 00:28:51,890
But this project is unexpectedly difficult
596
00:28:51,890 --> 00:28:54,890
If it fails, the calendar get spoiled
597
00:28:55,290 --> 00:28:58,360
Everyone spoiled three sheets on average in the first year
598
00:28:58,680 --> 00:29:01,930
But Sae will break about three sheets even now
599
00:29:02,360 --> 00:29:04,340
Did you see the front teeth of Koyama?
600
00:29:05,330 --> 00:29:06,910
I didn't see. What happened?
601
00:29:07,430 --> 00:29:10,630
It seems that the viscosity of the glue has weakened
602
00:29:11,100 --> 00:29:13,860
Her front teeth were obviously longer this morning
603
00:29:15,480 --> 00:29:16,490
It fell off?
604
00:29:16,490 --> 00:29:17,450
Yes
605
00:29:19,680 --> 00:29:20,300
but
606
00:29:20,300 --> 00:29:24,280
Glue should not be used to glue the front teeth
607
00:29:24,490 --> 00:29:26,160
She should go to dentist quickly
608
00:29:26,160 --> 00:29:27,350
Yes
609
00:29:27,350 --> 00:29:30,520
By the way, it happens that there is glue in my bag
610
00:29:30,520 --> 00:29:32,250
I gave it to Koyama just now
611
00:29:32,250 --> 00:29:33,110
Is that so?
612
00:29:33,110 --> 00:29:34,080
Is she happy?
613
00:29:34,080 --> 00:29:35,350
Very happy
614
00:29:35,350 --> 00:29:37,100
She said "I was just planning to buy it"
615
00:29:37,100 --> 00:29:38,220
No
616
00:29:38,220 --> 00:29:39,950
She should see the dentist
617
00:29:40,390 --> 00:29:42,110
Why are you still going to buy glue?
618
00:29:42,110 --> 00:29:44,240
I don't think she'll go to the dentist
619
00:29:44,550 --> 00:29:46,370
Glue is no longer an emergency treatment
620
00:29:46,370 --> 00:29:47,630
Yes
621
00:29:52,120 --> 00:29:54,990
Eh...Kaori
622
00:29:56,170 --> 00:29:58,250
Did you put glue in your bag?
623
00:29:58,250 --> 00:29:59,090
Yes
624
00:30:00,990 --> 00:30:02,120
Is it weird?
625
00:30:03,430 --> 00:30:05,590
It's not strange, right?
626
00:30:06,490 --> 00:30:09,580
It’s rare to see people carrying glue in their bags
627
00:30:09,950 --> 00:30:11,180
Have you used?
628
00:30:11,670 --> 00:30:13,400
It's almost useless
629
00:30:13,400 --> 00:30:13,970
Exactly
630
00:30:13,970 --> 00:30:16,030
Just in case
631
00:30:16,510 --> 00:30:17,860
What in case?
632
00:30:18,560 --> 00:30:19,900
Such as this time
633
00:30:20,480 --> 00:30:21,360
Is it?
634
00:30:21,360 --> 00:30:23,880
Indeed, this is just in case
635
00:30:23,880 --> 00:30:25,810
Just in case
636
00:30:25,810 --> 00:30:26,850
Right
637
00:30:27,260 --> 00:30:27,890
By the way
638
00:30:27,890 --> 00:30:31,100
Sakaki has superb technique for rolling calendars
639
00:30:31,100 --> 00:30:33,840
She can almost enter the career of rolling calendars
640
00:30:34,440 --> 00:30:36,720
By the way, listen
641
00:30:36,720 --> 00:30:39,140
I went to the pantry before
642
00:30:39,480 --> 00:30:40,920
Did you spot the culprit?
643
00:30:41,360 --> 00:30:42,930
It’s not about the sponge case
644
00:30:42,930 --> 00:30:44,340
No?
645
00:30:44,340 --> 00:30:45,390
Let me continue..
646
00:30:45,390 --> 00:30:47,040
I planned to make tea
647
00:30:47,040 --> 00:30:49,140
But there is not much water in the kettle
648
00:30:49,760 --> 00:30:52,260
I poured a pot and boiled it again
649
00:30:52,490 --> 00:30:54,350
Someone forgot to refill the kettle, right?
650
00:30:54,350 --> 00:30:56,970
Sometimes there are people who don’t fill water
651
00:30:56,980 --> 00:30:58,600
That's okay
652
00:30:58,600 --> 00:31:00,150
After all, it’s not completely out of water
653
00:31:00,150 --> 00:31:01,330
Right?
654
00:31:01,330 --> 00:31:02,880
But the problem is after that
655
00:31:03,420 --> 00:31:05,290
I went back to the locker room once
656
00:31:05,290 --> 00:31:07,180
When the water will boil in another minute
657
00:31:07,180 --> 00:31:08,970
I went back to the pantry
658
00:31:09,330 --> 00:31:10,470
Saw J
659
00:31:10,470 --> 00:31:11,460
J appeared
660
00:31:11,460 --> 00:31:13,040
It's totally a bad feeling
661
00:31:13,040 --> 00:31:14,820
J refers to the deputy branch manager
662
00:31:14,820 --> 00:31:19,130
He happens to be making coffee with water that hasn't boiled yet
663
00:31:19,130 --> 00:31:21,850
I said the water hasn't boiled yet
664
00:31:21,850 --> 00:31:25,680
He said it's okay, I like warm
665
00:31:26,020 --> 00:31:27,460
Made coffee directly
666
00:31:27,460 --> 00:31:28,640
Obviously the water is not boiling
667
00:31:28,980 --> 00:31:29,880
What's up?
668
00:31:29,880 --> 00:31:31,210
Don't understand him
669
00:31:31,210 --> 00:31:33,660
And do you know what he did later?
670
00:31:33,660 --> 00:31:34,780
What did he do?
671
00:31:34,780 --> 00:31:38,940
He used so much water by himself
672
00:31:38,940 --> 00:31:41,640
Wow wow wow wow
Disgusting
673
00:31:41,990 --> 00:31:43,120
Right?
674
00:31:43,120 --> 00:31:45,890
And do you know what he said when he left?
675
00:31:47,570 --> 00:31:48,560
What did he say?
676
00:31:48,940 --> 00:31:50,010
Did he apologize?
677
00:31:50,010 --> 00:31:51,150
Should be?
678
00:31:51,370 --> 00:31:54,570
He said the coffee is almost gone. Go talk to the general affairs office.
679
00:31:55,960 --> 00:31:58,160
What the hell!
It's so annoying
680
00:31:58,160 --> 00:31:58,960
Right?
681
00:31:58,960 --> 00:32:00,390
Terrible
682
00:32:01,820 --> 00:32:03,070
Can't stand it
683
00:32:03,070 --> 00:32:05,440
I'm so angry
It's really...
684
00:32:05,440 --> 00:32:10,310
Even Sakaki's mood was disturbed by this incident
685
00:32:10,310 --> 00:32:12,910
The calendar that has always been perfectly rolled...
686
00:32:14,940 --> 00:32:15,940
Really annoying
687
00:32:16,270 --> 00:32:16,860
Are you OK?
688
00:32:16,860 --> 00:32:18,400
No
689
00:32:20,540 --> 00:32:22,580
She spoiled many copies
690
00:32:24,100 --> 00:32:26,720
The locker room is full of spoiled calendars
691
00:32:26,720 --> 00:32:27,770
What happened?
692
00:32:27,770 --> 00:32:28,990
Is it Sae again?
693
00:32:29,460 --> 00:32:31,280
I only broke one
694
00:32:31,280 --> 00:32:32,370
So rare
695
00:32:32,370 --> 00:32:34,010
What about the others?
696
00:32:34,010 --> 00:32:35,840
It's not who broke it...
697
00:32:36,290 --> 00:32:37,660
Blame J
698
00:32:37,940 --> 00:32:38,690
Did J roll calendars?
699
00:32:38,690 --> 00:32:40,430
It's not that J rolled.
700
00:32:40,430 --> 00:32:41,630
Right, Sakaki
701
00:32:41,630 --> 00:32:44,660
Um it's all his fault
702
00:32:44,660 --> 00:32:46,260
What happened?
703
00:32:46,260 --> 00:32:47,500
Let me explain
704
00:32:47,500 --> 00:32:48,180
What happened?
705
00:32:48,180 --> 00:32:50,560
That was during the lunch break today
706
00:32:50,560 --> 00:32:52,750
And J told her that the coffee is almost gone
707
00:32:52,750 --> 00:32:54,230
Go talk to the general affairs office
708
00:32:54,860 --> 00:32:56,070
Too much
709
00:32:56,070 --> 00:32:56,900
Thus
710
00:32:56,900 --> 00:33:01,020
Deputy branch manager J is hated by our female staff again
711
00:33:01,020 --> 00:33:01,940
Then...
712
00:33:01,940 --> 00:33:04,350
I'll avenge you next time
713
00:33:04,350 --> 00:33:05,840
Don't be upset
Yes
714
00:33:05,840 --> 00:33:07,130
Okay?
Yes
715
00:33:07,130 --> 00:33:08,800
Forget it
716
00:33:08,800 --> 00:33:10,820
Stop getting angry.
It hurts
717
00:33:10,820 --> 00:33:12,140
Don't make it too hard
718
00:33:12,140 --> 00:33:12,980
By the way
719
00:33:12,980 --> 00:33:16,360
There is actually no J in the name of deputy branch manager
720
00:33:16,360 --> 00:33:19,420
J simply means he gets in the way (Jama dakara)
721
00:33:20,070 --> 00:33:22,510
Doesn't mean anything other than this
722
00:33:29,300 --> 00:33:31,540
So cold
So cold
723
00:33:31,540 --> 00:33:35,120
On the way to the station after work that day...
724
00:33:36,270 --> 00:33:37,680
Hello
725
00:33:39,140 --> 00:33:40,420
Hello
726
00:33:40,420 --> 00:33:44,260
Deputy branch manager nickname J
Where are you going?
727
00:33:44,260 --> 00:33:46,230
Going home
Let's go together
728
00:33:49,420 --> 00:33:51,330
To the station?
Yes yes
729
00:33:54,420 --> 00:33:57,520
I'm tired today, I planned to go home directly
730
00:33:57,520 --> 00:34:01,090
As a result, I, Komine and Maki were caught by J
731
00:34:01,090 --> 00:34:03,820
Taken to the ramen shop near the company
732
00:34:04,220 --> 00:34:07,160
It's fine today since it's a rare treat from him
733
00:34:07,160 --> 00:34:09,140
But still I don't want to go
734
00:34:15,520 --> 00:34:17,670
After we looked at the menu, J said...
735
00:34:18,410 --> 00:34:20,660
Everyone is going to challenge the Jumbo ramen
736
00:34:20,660 --> 00:34:21,780
No
737
00:34:21,780 --> 00:34:22,950
Absolutely not
738
00:34:22,950 --> 00:34:23,480
Is it?
739
00:34:23,480 --> 00:34:24,880
This amount should be eaten easily
740
00:34:24,880 --> 00:34:26,590
I can't finish
741
00:34:26,590 --> 00:34:28,200
How do you think we can eat?
742
00:34:28,200 --> 00:34:28,870
Right
743
00:34:28,870 --> 00:34:30,870
There is a woman who doesn't like her boss to make a boring joke
744
00:34:30,870 --> 00:34:33,370
She ends it easily with a joke
745
00:34:34,340 --> 00:34:36,270
Let me challenge you
746
00:34:36,880 --> 00:34:38,380
Our Lord Komine
747
00:34:38,380 --> 00:34:40,330
Sorry
Coming
748
00:34:42,160 --> 00:34:44,090
I want to order Jumbo ramen
749
00:34:44,090 --> 00:34:45,940
Is it Jumbo ramen?
Yes
750
00:34:45,940 --> 00:34:46,820
Ok
751
00:34:49,520 --> 00:34:50,560
that...
752
00:34:51,630 --> 00:34:54,540
I want soy sauce ramen with egg.
Okay
753
00:34:54,540 --> 00:34:57,290
I want shio ramen.
Okay
754
00:34:57,290 --> 00:34:59,230
I want regular ramen
755
00:34:59,230 --> 00:35:00,320
Ok
756
00:35:00,320 --> 00:35:01,850
All ordered
757
00:35:03,290 --> 00:35:04,700
Are you really challenging?
758
00:35:04,700 --> 00:35:06,010
I don't know
759
00:35:06,010 --> 00:35:06,950
If you don't dare, forget it
760
00:35:06,950 --> 00:35:07,940
I want to try
761
00:35:08,960 --> 00:35:09,780
Ok
762
00:35:10,320 --> 00:35:14,090
He just came to our branch for more than a year
763
00:35:14,090 --> 00:35:17,800
So he underestimated the woman Komine Tomoko
764
00:35:18,900 --> 00:35:20,470
Food is here.
765
00:35:20,470 --> 00:35:22,690
Amazing
766
00:35:22,690 --> 00:35:26,040
The Jumbo Ramen is bigger than expected
767
00:35:26,040 --> 00:35:27,100
Then..
768
00:35:27,100 --> 00:35:28,460
Excuse me, can I take a picture first?
769
00:35:28,460 --> 00:35:30,890
Free if you can eat within 20 minutes
770
00:35:30,890 --> 00:35:33,600
If you fail, you have to pay 5000 yen for the huge ramen.
It's amazing
771
00:35:33,600 --> 00:35:34,990
Amazing
772
00:35:36,080 --> 00:35:36,480
Is that OK?
773
00:35:36,480 --> 00:35:37,790
Can you eat this much?
774
00:35:37,790 --> 00:35:39,090
I do not know either
775
00:35:39,090 --> 00:35:40,750
But it looks delicious.
776
00:35:40,750 --> 00:35:41,550
Fighting
777
00:35:41,550 --> 00:35:42,370
I'll try my best
778
00:35:42,370 --> 00:35:44,170
I will start.
779
00:35:44,170 --> 00:35:45,760
Chopsticks chopsticks
780
00:35:45,900 --> 00:35:48,040
Thank you
781
00:35:48,530 --> 00:35:49,900
Then let's start
782
00:35:49,900 --> 00:35:51,760
Ready, go
783
00:35:52,580 --> 00:35:54,910
I started.
784
00:36:00,570 --> 00:36:01,670
Yummy
785
00:36:02,960 --> 00:36:04,980
Is it delicious?
Delicious
786
00:36:06,930 --> 00:36:08,000
5 minutes later
787
00:36:08,000 --> 00:36:09,610
The speed is unexpectedly good
788
00:36:12,620 --> 00:36:13,510
Are you alright?
789
00:36:13,510 --> 00:36:14,450
Yeah okay
790
00:36:14,450 --> 00:36:15,990
Don't force yourself
791
00:36:15,990 --> 00:36:16,730
Ok
792
00:36:16,730 --> 00:36:17,530
Do you want to drink water?
793
00:36:17,530 --> 00:36:19,350
No need
794
00:36:21,560 --> 00:36:22,760
10 minutes later
795
00:36:22,760 --> 00:36:24,260
It's going well
796
00:36:25,120 --> 00:36:27,100
It feels like she can really finish it
797
00:36:27,340 --> 00:36:29,220
That's amazing. She will be able to finish.
798
00:36:29,220 --> 00:36:29,950
Yes
799
00:36:29,950 --> 00:36:31,410
Very good speed
800
00:36:31,410 --> 00:36:32,410
Fighting
801
00:36:37,350 --> 00:36:39,190
3 minutes left
802
00:36:41,050 --> 00:36:42,200
Only a little left
803
00:36:42,570 --> 00:36:44,390
This should really work out
804
00:36:44,390 --> 00:36:45,910
3 minutes left
805
00:36:46,180 --> 00:36:48,300
Because he has to pay
806
00:36:48,300 --> 00:36:50,380
J is very active
807
00:36:50,380 --> 00:36:52,040
Good, only a bit left
808
00:36:55,720 --> 00:36:57,680
No way, I give up
809
00:36:57,680 --> 00:36:59,020
I can't eat anymore.
810
00:37:01,430 --> 00:37:03,150
Do you want to work harder?
811
00:37:03,150 --> 00:37:05,200
No more
812
00:37:05,200 --> 00:37:06,490
Only the last bite left
813
00:37:06,490 --> 00:37:08,040
Stomach is too full.
814
00:37:09,540 --> 00:37:10,810
There is still time, you can't?
815
00:37:10,810 --> 00:37:12,930
Sorry I can't eat
816
00:37:15,240 --> 00:37:17,040
Too full
817
00:37:17,040 --> 00:37:17,820
then...
818
00:37:18,480 --> 00:37:20,790
Are you going to the previous one?
819
00:37:20,790 --> 00:37:22,560
There is the only a little bit left.
820
00:37:22,560 --> 00:37:23,970
It's really the limit
821
00:37:23,970 --> 00:37:24,950
Is it?
822
00:37:25,340 --> 00:37:26,690
Only a little left
823
00:37:29,550 --> 00:37:30,530
Time's up
824
00:37:32,120 --> 00:37:36,490
So the deputy branch manager paid a total of 7,400 yen
825
00:37:36,490 --> 00:37:39,550
Thank you
826
00:37:39,820 --> 00:37:40,810
Then let's go
827
00:37:44,930 --> 00:37:46,260
What a pity
828
00:37:46,260 --> 00:37:48,320
There are only two spoonful left
829
00:37:48,320 --> 00:37:49,510
I did it on purpose
830
00:37:50,170 --> 00:37:51,600
I can actually eat
831
00:37:51,600 --> 00:37:53,010
But you can get it free
832
00:37:53,010 --> 00:37:54,640
I deliberately didn't finish it
833
00:37:54,640 --> 00:37:55,680
Is that so?
834
00:37:55,680 --> 00:37:57,150
I can easily finish that amount
835
00:37:57,150 --> 00:37:58,730
Is it true?
836
00:37:58,730 --> 00:38:01,370
But if it succeeds, it will only be good for J, right?
837
00:38:01,370 --> 00:38:03,080
Besides, for Sakaki
838
00:38:03,080 --> 00:38:04,600
I just want to deliberately not finish it
839
00:38:04,600 --> 00:38:06,510
It's a strategy
840
00:38:06,510 --> 00:38:08,650
I planned it from the beginning
841
00:38:08,990 --> 00:38:11,430
J still wants to coax you to continue eating at the end
842
00:38:11,430 --> 00:38:13,720
He doesn't want to pay, so he fights hard
843
00:38:13,720 --> 00:38:14,770
When you say you can't eat
844
00:38:14,770 --> 00:38:16,000
His expression is so funny
845
00:38:16,000 --> 00:38:17,480
Isn't it cool
846
00:38:17,480 --> 00:38:18,670
Very cool
847
00:38:18,670 --> 00:38:19,380
Great
848
00:38:19,380 --> 00:38:24,500
We immediately post Lord Komine’s revenge drama to the group chat
849
00:38:24,500 --> 00:38:26,420
In the locker room the next morning...
850
00:38:26,420 --> 00:38:31,100
Komine Komine Komine
851
00:38:31,100 --> 00:38:32,640
Komine
852
00:38:32,640 --> 00:38:35,650
Komine
Full of cheers to Komine
853
00:38:35,650 --> 00:38:38,740
Komine Komine
854
00:38:39,070 --> 00:38:42,160
December 11, Wednesday
855
00:38:43,620 --> 00:38:47,170
Today is the day of routine robbery prevention training every year
856
00:38:47,500 --> 00:38:49,580
Around 4pm after closing
857
00:38:49,580 --> 00:38:52,920
Police officers posing as robbers will come in
858
00:38:52,920 --> 00:38:58,860
Everyone is doing their work restlessly from 3:30 pm
859
00:38:58,860 --> 00:39:05,610
The person who was appointed to act as a hostage client during the morning meeting
860
00:39:05,610 --> 00:39:09,250
Will wait in the lobby for the robbers
861
00:39:10,350 --> 00:39:11,950
This year is Kaori
862
00:39:14,570 --> 00:39:17,630
Robbers appear at 4:05pm
863
00:39:17,880 --> 00:39:21,170
The same person plays the robber every year
864
00:39:21,850 --> 00:39:24,840
The familiar police officer, Saeki
865
00:39:25,880 --> 00:39:28,590
The basic process is the same every year
866
00:39:28,590 --> 00:39:29,660
Hello
Yes
867
00:39:29,660 --> 00:39:31,150
I need money
868
00:39:31,150 --> 00:39:32,920
To withdraw money, please go to the counters
869
00:39:32,920 --> 00:39:34,080
I won't go
870
00:39:34,080 --> 00:39:35,040
What?
871
00:39:35,040 --> 00:39:36,390
Hey
872
00:39:37,950 --> 00:39:38,410
It has started
873
00:39:38,410 --> 00:39:41,800
Hey, hand over the money
874
00:39:41,800 --> 00:39:46,410
Some were scared by police officer Saeki’s realistic acting skills
875
00:39:46,410 --> 00:39:50,060
Last year, Sae played the role of the client
876
00:39:52,600 --> 00:39:54,810
Hand over the money
877
00:39:58,410 --> 00:39:59,310
Hey
878
00:40:00,180 --> 00:40:02,160
Rest assured I won't hurt you
879
00:40:02,520 --> 00:40:05,150
She cried so badly that she attracted the attention of robber
880
00:40:05,220 --> 00:40:06,240
Faster
881
00:40:06,240 --> 00:40:08,520
The year before last was Maki
882
00:40:11,090 --> 00:40:12,460
Hey
883
00:40:12,850 --> 00:40:14,840
You all be quiet
884
00:40:16,080 --> 00:40:16,830
Hey
885
00:40:17,160 --> 00:40:18,100
What's so funny?
886
00:40:18,100 --> 00:40:19,480
Sorry
887
00:40:19,480 --> 00:40:22,290
She couldn't help laughing and was scolded
888
00:40:22,290 --> 00:40:24,130
Hey, hand in the money quickly
889
00:40:24,130 --> 00:40:25,610
Hand over the money
890
00:40:25,990 --> 00:40:27,010
Hand over the money soon
891
00:40:27,010 --> 00:40:28,900
Don't you care about her life?
892
00:40:28,900 --> 00:40:31,040
Once the robber asks for money
893
00:40:31,040 --> 00:40:33,000
It's up to the section manager to deal with
894
00:40:33,000 --> 00:40:34,370
You are not allowed to move
895
00:40:35,460 --> 00:40:37,180
Sir, please calm down
896
00:40:37,180 --> 00:40:39,050
Shut up, hand over the money
897
00:40:40,410 --> 00:40:41,790
Understood
898
00:40:41,790 --> 00:40:44,100
We will be ready to please give us some time
899
00:40:44,100 --> 00:40:46,230
Hand it in quickly
900
00:40:46,230 --> 00:40:48,460
Hand over as much as possible
901
00:40:48,650 --> 00:40:51,650
Since security is the priority
902
00:40:51,650 --> 00:40:53,580
We will give the money
903
00:40:53,580 --> 00:40:57,470
It’s just that we only buy time
904
00:40:57,470 --> 00:40:59,650
Please leave with this money
905
00:40:59,650 --> 00:41:00,650
Not enough
906
00:41:00,650 --> 00:41:02,800
Not enough, give it all over
907
00:41:06,240 --> 00:41:07,590
Faster
908
00:41:07,590 --> 00:41:10,040
Don't you care about her life?
909
00:41:15,160 --> 00:41:16,800
Don't move
910
00:41:20,620 --> 00:41:22,590
You are not allowed to move
911
00:41:22,590 --> 00:41:24,230
Stay where you are
912
00:41:24,840 --> 00:41:26,960
Okay
913
00:41:27,250 --> 00:41:28,870
Don't move
914
00:41:28,870 --> 00:41:31,380
After the robber took the money and left...
915
00:41:31,710 --> 00:41:34,420
The person responsible for tracking will also follow
916
00:41:44,460 --> 00:41:45,830
Good
It's finished.
917
00:41:45,830 --> 00:41:47,290
Everyone worked hard
918
00:41:47,780 --> 00:41:48,800
End of training
919
00:41:48,800 --> 00:41:51,430
Then please come to the lobby to gather
920
00:41:51,990 --> 00:41:54,060
Afterwards, everyone will gather in the lobby
921
00:41:55,190 --> 00:41:57,940
Kaori is amazing
922
00:42:00,690 --> 00:42:03,820
The process of giving cash to the robbers should take a little longer...
923
00:42:03,820 --> 00:42:06,010
Feedback time
924
00:42:06,010 --> 00:42:08,190
Thank you
925
00:42:08,190 --> 00:42:11,390
Then there are two people in charge of tracking
926
00:42:11,850 --> 00:42:12,940
Note that the culprit is armed
927
00:42:12,940 --> 00:42:15,730
Officer Saeki has always been dressed like this
928
00:42:15,730 --> 00:42:17,600
I feel a little funny every time I see it
929
00:42:19,200 --> 00:42:23,210
We review today’s training in the locker room after the end
930
00:42:23,210 --> 00:42:25,080
I feel quite mild this year
931
00:42:25,080 --> 00:42:25,900
Yeah
932
00:42:25,900 --> 00:42:28,360
I don't feel any tension
Indeed
933
00:42:28,360 --> 00:42:30,160
That's because Sae cried last year, right?
934
00:42:30,470 --> 00:42:31,730
For this reason
935
00:42:31,730 --> 00:42:34,200
I'm really afraid of these robbers
936
00:42:34,200 --> 00:42:35,690
Everyone is afraid of robbers
937
00:42:35,690 --> 00:42:37,300
The key is training
938
00:42:37,300 --> 00:42:40,000
By the way, the police officer worried too much this year
939
00:42:40,000 --> 00:42:41,660
I do feel that the drama is not enough
940
00:42:42,140 --> 00:42:45,330
I told him before he started to let me go
941
00:42:45,330 --> 00:42:46,580
Is it?
942
00:42:46,580 --> 00:42:48,140
He didn't let go
943
00:42:48,140 --> 00:42:50,390
It looks fake.
Yes yes
944
00:42:50,390 --> 00:42:52,810
In this way, we can't get immersed in the situation either
945
00:42:52,810 --> 00:42:54,130
Yes yes
946
00:42:54,130 --> 00:42:55,470
Seriously
947
00:42:55,470 --> 00:42:57,710
I think I can defeat this robber
948
00:42:57,710 --> 00:42:59,460
It's over if it doesn't work
949
00:42:59,460 --> 00:43:01,400
Everyone is critical of Officer Saeki’s acting skills
950
00:43:01,400 --> 00:43:04,910
Officer Saeki learned his acting skills from TV dramas, right?
951
00:43:04,910 --> 00:43:07,690
Yes yes we can feel "Where did he watch this?"
952
00:43:07,690 --> 00:43:10,210
Sometimes it feels lifeless
953
00:43:10,210 --> 00:43:10,800
Seen it before.
954
00:43:10,800 --> 00:43:13,180
He should have driven people to desperation
955
00:43:13,180 --> 00:43:15,140
The sense of oppression
956
00:43:15,140 --> 00:43:17,050
Yes
957
00:43:17,050 --> 00:43:18,290
He played it just like that. It's not right.
958
00:43:18,290 --> 00:43:22,450
Police Officer Saeki should hand over this role to a young man, right?
959
00:43:22,450 --> 00:43:25,100
Right
yeah
960
00:43:25,100 --> 00:43:26,310
It's almost time for a replacement
961
00:43:26,310 --> 00:43:28,130
but
962
00:43:28,130 --> 00:43:30,700
Give him another chance next year
963
00:43:30,700 --> 00:43:31,740
Can it work?
964
00:43:31,740 --> 00:43:33,890
I think he has potential
965
00:43:35,670 --> 00:43:38,250
I don’t know who trained whom
966
00:43:38,250 --> 00:43:39,810
He should be more energetic
967
00:43:44,430 --> 00:43:46,910
Today's work ends earlier than expected
968
00:43:46,910 --> 00:43:49,980
I went to the gym with Maki and Sae
969
00:43:49,980 --> 00:43:52,150
I haven't gone for 3 and a half months
970
00:43:52,150 --> 00:43:54,080
Sae's longer than that
971
00:44:01,880 --> 00:44:04,930
Both of us are afraid of the scale
972
00:44:04,930 --> 00:44:06,050
Aren't you coming?
973
00:44:13,200 --> 00:44:14,450
I haven't practiced for a long time..
974
00:44:14,450 --> 00:44:17,880
..so we get on a bike and practice for an hour
975
00:44:17,880 --> 00:44:21,090
And Maki who insists on coming to the gym seriously...
976
00:44:23,980 --> 00:44:26,870
is not at the same level as us.
977
00:44:28,170 --> 00:44:31,650
I feel Maki is so far away from us
978
00:44:33,480 --> 00:44:36,120
I miss the time when we were cycling together
979
00:44:37,070 --> 00:44:38,810
It's lonely
980
00:44:38,810 --> 00:44:40,500
But there is no way
981
00:44:42,500 --> 00:44:43,830
but
982
00:44:43,830 --> 00:44:45,770
Even if she uses different fitness equipment
983
00:44:46,370 --> 00:44:48,170
Maki is Maki
984
00:44:49,810 --> 00:44:51,250
Yes
985
00:44:52,000 --> 00:44:54,450
Maki who is with us
986
00:44:54,720 --> 00:44:57,000
She' still the same as before
987
00:44:59,860 --> 00:45:03,760
We want to be a place where she can return
988
00:45:03,760 --> 00:45:05,170
We think that way.
989
00:45:11,950 --> 00:45:14,640
December 15, Sunday
990
00:45:17,770 --> 00:45:19,180
Today is a rest day
991
00:45:19,180 --> 00:45:22,240
I woke up at around 11 without an alarm
992
00:45:30,240 --> 00:45:33,460
Wash my face, change my clothes and put on makeup
993
00:45:34,900 --> 00:45:37,210
Clean the room a bit
994
00:45:39,500 --> 00:45:42,950
With the high school classmates Rie and Kumi
995
00:45:42,950 --> 00:45:44,780
who are from my hometown and working
996
00:45:44,780 --> 00:45:46,760
we talk at a coffee shop having lunch
997
00:45:46,760 --> 00:45:47,800
Listen
998
00:45:47,800 --> 00:45:50,110
The sponge in our company's pantry
999
00:45:50,110 --> 00:45:53,020
Someone will leave it without washing it up
1000
00:45:53,630 --> 00:45:54,250
I know that well
1001
00:45:54,250 --> 00:45:56,120
There are people in our company who don’t clean up
1002
00:45:56,120 --> 00:45:57,150
That's really unpleasant
1003
00:45:57,150 --> 00:45:58,640
My dad often does this
1004
00:45:58,640 --> 00:45:59,410
Is that the same for Koji?
1005
00:45:59,410 --> 00:46:01,720
Um, I am often scolded by Mieko for this
1006
00:46:01,720 --> 00:46:02,800
I feel Mieko must be very angry
1007
00:46:02,800 --> 00:46:05,850
She is very careful
Yes
1008
00:46:05,850 --> 00:46:10,210
With them, we talk about each other's company and home
1009
00:46:10,210 --> 00:46:11,650
She worries about her body, right?
1010
00:46:11,650 --> 00:46:12,720
Yes. Yes
1011
00:46:13,130 --> 00:46:14,830
Moreover
1012
00:46:14,830 --> 00:46:17,120
Our senior posted a note
1013
00:46:17,120 --> 00:46:19,370
Please rinse the sponge after using
1014
00:46:19,370 --> 00:46:20,180
Senior's words
1015
00:46:20,180 --> 00:46:21,340
Is it the senior Komine you mentioned before?
1016
00:46:21,340 --> 00:46:23,800
It’s not Komine, but Sakaki
1017
00:46:24,580 --> 00:46:26,210
That serious senior
yes yes
1018
00:46:26,210 --> 00:46:29,360
But occasionally someone still doesn’t rinse the sponge
1019
00:46:29,360 --> 00:46:30,120
Really stubborn
1020
00:46:30,120 --> 00:46:32,520
It’s hard to correct when you’re used to it
1021
00:46:32,520 --> 00:46:33,060
right
1022
00:46:33,060 --> 00:46:35,170
Everyone wants to catch the culprit
1023
00:46:35,170 --> 00:46:37,090
So we all started monitoring that area
1024
00:46:37,090 --> 00:46:38,160
Big search project.
1025
00:46:38,160 --> 00:46:39,110
Yes
1026
00:46:39,110 --> 00:46:40,240
Did you find?
1027
00:46:40,240 --> 00:46:41,200
No
1028
00:46:42,430 --> 00:46:44,460
We can't find
1029
00:46:44,780 --> 00:46:45,820
why
1030
00:46:46,340 --> 00:46:47,560
Because the culprit is me
1031
00:46:48,590 --> 00:46:49,530
No way
1032
00:46:50,570 --> 00:46:51,750
Why?
1033
00:46:52,140 --> 00:46:54,720
The plot is surprising, right? The culprit is here
1034
00:46:55,900 --> 00:46:58,240
I'm not sure I did it myself
1035
00:46:59,120 --> 00:47:02,340
But at home, my mother often reminds me
1036
00:47:02,340 --> 00:47:04,660
So it's possible that I just put it in the pantry
1037
00:47:04,660 --> 00:47:06,100
that's terrible
1038
00:47:06,980 --> 00:47:09,460
Of course, I will clean it now
1039
00:47:10,130 --> 00:47:12,900
Sure enough, there is no such phenomenon now
1040
00:47:12,900 --> 00:47:13,740
It should be me
1041
00:47:13,740 --> 00:47:14,860
Don't you tell them?
1042
00:47:14,860 --> 00:47:16,790
I can't say it now I can't say it
1043
00:47:17,020 --> 00:47:18,120
What to do then?
1044
00:47:18,880 --> 00:47:19,870
Let it be.
1045
00:47:19,870 --> 00:47:21,430
I'll just be careful.
1046
00:47:21,660 --> 00:47:23,360
A dead end.
1047
00:47:23,360 --> 00:47:24,380
Yes
1048
00:47:24,380 --> 00:47:26,070
What is it?
1049
00:47:27,320 --> 00:47:29,110
Sorry, can you pour us some water?
1050
00:47:29,640 --> 00:47:31,850
Thanks
1051
00:47:31,850 --> 00:47:32,770
Oh
1052
00:47:32,770 --> 00:47:34,370
Completely unrelated topic but...
1053
00:47:34,370 --> 00:47:35,980
Natchan is married
1054
00:47:35,980 --> 00:47:37,120
Which Natchan?
1055
00:47:37,120 --> 00:47:38,610
Sakazaki Natchan
1056
00:47:39,620 --> 00:47:42,160
Is it the one that hot girl?
Yes, yes
1057
00:47:42,510 --> 00:47:43,090
That Natchan
1058
00:47:43,090 --> 00:47:44,090
When?
1059
00:47:44,090 --> 00:47:45,410
This summer
1060
00:47:46,850 --> 00:47:50,320
Natchan and I are classmates in high school
1061
00:47:50,320 --> 00:47:51,320
Because in different groups
1062
00:47:51,320 --> 00:47:53,480
So I don’t remember if we talked
1063
00:47:53,710 --> 00:47:54,750
With whom?
1064
00:47:54,750 --> 00:47:57,410
Should be a senior in the company
1065
00:47:57,820 --> 00:47:59,290
Is that so?
1066
00:48:02,400 --> 00:48:03,800
Then listen to the question
1067
00:48:04,500 --> 00:48:05,860
Here comes the Rie's quiz
1068
00:48:05,860 --> 00:48:10,340
Why did I know Natchan got married?
1069
00:48:10,970 --> 00:48:14,470
Why?
1070
00:48:15,010 --> 00:48:16,320
Please think
1071
00:48:17,280 --> 00:48:18,370
Why did you know?
1072
00:48:19,270 --> 00:48:23,530
I haven't met Natchan and know her contact after graduating from high school
1073
00:48:23,530 --> 00:48:26,410
Why did I know she got married?
1074
00:48:26,410 --> 00:48:28,420
Why?
1075
00:48:28,420 --> 00:48:30,170
It's Natchan, right?Yeah
1076
00:48:30,170 --> 00:48:31,380
It's Natchan
1077
00:48:32,050 --> 00:48:33,450
Can't think of it at all
Any hint?
1078
00:48:33,450 --> 00:48:34,850
Hint?
1079
00:48:34,850 --> 00:48:37,440
I can't really guess.
1080
00:48:37,980 --> 00:48:39,140
Hint
1081
00:48:39,480 --> 00:48:40,980
Um miracle
1082
00:48:41,180 --> 00:48:42,810
miracle? miracle
1083
00:48:43,140 --> 00:48:43,800
Obvious hint please!
1084
00:48:43,800 --> 00:48:45,380
miracle?
It's obvious
1085
00:48:45,380 --> 00:48:46,800
I gave you a clear hint
1086
00:48:46,800 --> 00:48:48,380
miracle?
Yes
1087
00:48:48,720 --> 00:48:49,820
Do you know her husband?
1088
00:48:49,820 --> 00:48:51,300
Wrong, bigger miracle
1089
00:48:51,300 --> 00:48:52,770
Bigger
1090
00:48:52,770 --> 00:48:54,950
You will be surprised.
You will be surprised?
1091
00:48:55,380 --> 00:48:58,080
You will scream "super miracle"
1092
00:48:58,280 --> 00:48:59,370
Like..
1093
00:49:00,170 --> 00:49:01,650
You chase the butterfly
1094
00:49:01,650 --> 00:49:04,240
and ran into Natchan's wedding
1095
00:49:04,240 --> 00:49:05,670
Why would I chase a butterfly?
1096
00:49:05,670 --> 00:49:06,830
I feel you will chase
1097
00:49:06,830 --> 00:49:08,850
Not really
1098
00:49:08,850 --> 00:49:10,050
What is it?
1099
00:49:10,050 --> 00:49:11,160
Um, let me give up and tell us
1100
00:49:11,160 --> 00:49:13,290
Can't guess can't guess
1101
00:49:13,290 --> 00:49:14,970
The correct answer is
1102
00:49:15,440 --> 00:49:17,790
When I travelled to Hawaii
1103
00:49:17,790 --> 00:49:21,700
I ran into Natchan who had a wedding there
1104
00:49:21,980 --> 00:49:22,990
A coincidence
1105
00:49:22,990 --> 00:49:24,080
What a coincidence
1106
00:49:24,080 --> 00:49:24,590
In Hawaii?
1107
00:49:24,590 --> 00:49:25,530
In Hawaii
1108
00:49:25,930 --> 00:49:27,140
accidental? accidental
1109
00:49:27,140 --> 00:49:29,150
When I was walking near the church
1110
00:49:29,150 --> 00:49:30,490
Heard someone call me
1111
00:49:30,490 --> 00:49:33,620
Looking back, I saw Natchan in her wedding dress
1112
00:49:33,620 --> 00:49:34,960
Super miracle
1113
00:49:34,960 --> 00:49:36,310
What a miracle
1114
00:49:36,310 --> 00:49:38,410
It's pretty miraculous
1115
00:49:38,410 --> 00:49:39,050
Right?
1116
00:49:39,050 --> 00:49:40,180
What happened?
1117
00:49:40,180 --> 00:49:42,280
Does this miracle matter?
1118
00:49:42,680 --> 00:49:46,800
Then Rie went out with the manager of this shop
1119
00:49:46,800 --> 00:49:51,860
due to the meaningless coincidence that he has the same first name and last name with her father
1120
00:49:51,860 --> 00:49:55,040
The weekends of three of us ended.
1121
00:49:55,040 --> 00:49:56,760
The probability is very low
Very low
1122
00:49:59,230 --> 00:50:01,650
December 16, Monday
1123
00:50:04,250 --> 00:50:07,220
The toilet ring in our bank is very cold in winter
1124
00:50:07,990 --> 00:50:10,830
It's so cold that it feels like it's been frozen
1125
00:50:20,150 --> 00:50:22,310
The toilet in winter is really the same as the penalty
1126
00:50:22,320 --> 00:50:24,100
You have to be mentally prepared before sitting down
1127
00:50:24,120 --> 00:50:24,460
Yes
1128
00:50:25,520 --> 00:50:26,010
Listen
1129
00:50:26,300 --> 00:50:27,630
Do you sit down?
1130
00:50:27,930 --> 00:50:28,590
Yup
1131
00:50:29,700 --> 00:50:31,080
Sakaki, won't you sit down?
1132
00:50:31,740 --> 00:50:33,640
No
It's very dirty
1133
00:50:33,790 --> 00:50:35,280
Sitting without touching the seat?
1134
00:50:35,730 --> 00:50:36,150
Yes
1135
00:50:36,400 --> 00:50:37,310
Won't you legs hurt?
1136
00:50:38,140 --> 00:50:40,110
It's hurt but better than sitting on a dirty toilet
1137
00:50:40,980 --> 00:50:42,870
I can understand the toilet outside
1138
00:50:42,920 --> 00:50:46,070
But colleagues here should be fine, right?
1139
00:50:46,990 --> 00:50:48,410
Eh I don't want
1140
00:50:50,220 --> 00:50:53,090
Do you think our butts are dirty?
1141
00:50:54,870 --> 00:50:56,710
I'm not targeting anyone
1142
00:50:56,770 --> 00:50:58,130
Isn't everyone's butt dirty?
1143
00:50:58,280 --> 00:50:59,870
Bull's eye
1144
00:51:00,200 --> 00:51:01,190
What's the matter?
1145
00:51:01,230 --> 00:51:03,330
Obviously we got along for so many years
1146
00:51:03,370 --> 00:51:05,210
You still think our butt is dirty
1147
00:51:06,200 --> 00:51:07,420
Not necessarily dirty
1148
00:51:07,840 --> 00:51:08,690
Just can't accept it
1149
00:51:09,440 --> 00:51:11,510
Please trust our butts
1150
00:51:11,550 --> 00:51:14,230
Yes, we all wash our butts well
1151
00:51:14,330 --> 00:51:15,280
I got it
1152
00:51:15,690 --> 00:51:17,180
Your butts are not dirty
1153
00:51:17,250 --> 00:51:18,160
Really?
1154
00:51:18,340 --> 00:51:18,940
Yes
1155
00:51:19,100 --> 00:51:20,090
Can you accept this?
1156
00:51:20,100 --> 00:51:20,990
Yes
1157
00:51:21,040 --> 00:51:21,920
Great
1158
00:51:22,210 --> 00:51:25,610
That is, all butts are dirty except ours
1159
00:51:26,060 --> 00:51:26,920
Clean for us
1160
00:51:27,520 --> 00:51:29,910
We are clean.
1161
00:51:30,020 --> 00:51:31,300
Just like that
1162
00:51:39,900 --> 00:51:40,520
Hello
1163
00:51:40,560 --> 00:51:42,120
Hello
1164
00:51:42,600 --> 00:51:43,640
Chief Onodera
1165
00:51:45,980 --> 00:51:49,420
The person considered dirty by Sakaki
1166
00:52:04,590 --> 00:52:05,960
She heard it
1167
00:52:06,070 --> 00:52:07,590
Must have been heard
Right?
1168
00:52:08,140 --> 00:52:09,160
That's terrible
1169
00:52:11,120 --> 00:52:12,610
Should you explain?
1170
00:52:13,280 --> 00:52:14,740
Forget it
1171
00:52:14,920 --> 00:52:16,700
Or let's go...go
1172
00:52:16,870 --> 00:52:18,590
Forget it. What do you plan to say her?
1173
00:52:19,010 --> 00:52:23,210
Say that you think Onodera's butt is not dirty
1174
00:52:24,410 --> 00:52:25,740
Stop it!
1175
00:52:26,690 --> 00:52:28,240
But without explanation
1176
00:52:28,510 --> 00:52:31,060
She might think if her butt is dirty
1177
00:52:31,200 --> 00:52:32,080
She won't care
1178
00:52:32,100 --> 00:52:34,090
She may be waiting for you
No
1179
00:52:34,110 --> 00:52:35,210
She must be very concerned
1180
00:52:35,520 --> 00:52:36,720
Go tell her her butt is clean
1181
00:52:38,890 --> 00:52:40,890
Doesn't seem to need to wipe her butt
1182
00:52:41,480 --> 00:52:42,730
Wipe your butt...
1183
00:52:47,370 --> 00:52:49,570
Number 124, please...Welcome
1184
00:52:49,640 --> 00:52:51,960
The bank is very busy during this time
1185
00:52:52,530 --> 00:52:55,130
But Ikki took time off
1186
00:52:56,890 --> 00:52:58,010
Actually this holiday
1187
00:52:58,220 --> 00:53:00,270
It's a relatively late summer vacation for Ikki
1188
00:53:00,810 --> 00:53:03,750
Although summer vacation is the time everyone chooses to take turns
1189
00:53:04,170 --> 00:53:06,670
That is the default rule when you are not busy
1190
00:53:06,700 --> 00:53:08,860
Thank you
1191
00:53:09,290 --> 00:53:11,740
Taking vacation at such a busy time
1192
00:53:11,810 --> 00:53:13,600
(Hiroshige, This is the business data accumulated during your vacation)
1193
00:53:13,600 --> 00:53:14,730
This is a vacation you shouldn't have.
(Hiroshige, This is the business data accumulated during your vacation)
1194
00:53:14,730 --> 00:53:14,820
(Hiroshige, This is the business data accumulated during your vacation)
1195
00:53:14,820 --> 00:53:15,800
Thank you
(Hiroshige, This is the business data accumulated during your vacation)
1196
00:53:20,180 --> 00:53:22,570
Good job.
1197
00:53:25,200 --> 00:53:26,490
So busy today
1198
00:53:26,800 --> 00:53:28,300
Feel like the end of the year
1199
00:53:30,170 --> 00:53:31,890
Where did Ikki go during vacation?
1200
00:53:31,980 --> 00:53:33,050
Okinawa
1201
00:53:33,350 --> 00:53:35,400
It's good..
1202
00:53:35,460 --> 00:53:38,360
He ran away to Okinawa when everyone is so busy
1203
00:53:38,880 --> 00:53:40,540
He seems feel bad
1204
00:53:41,000 --> 00:53:42,600
So he said "I will bring you a lot of gifts"
1205
00:53:43,600 --> 00:53:44,900
I'm really looking forward to it
1206
00:53:45,030 --> 00:53:47,380
But if the gift is too shabby I can't accept it
1207
00:53:47,820 --> 00:53:48,660
Yes..yes
1208
00:53:48,660 --> 00:53:51,640
He can't just bring a cheesecake
1209
00:53:52,740 --> 00:53:53,600
I want a LV bag
1210
00:53:53,720 --> 00:53:54,920
It's good
1211
00:53:55,520 --> 00:53:56,590
Then, I want a coat
1212
00:53:56,740 --> 00:53:57,980
It's good
1213
00:53:57,980 --> 00:53:58,530
Sae
1214
00:53:58,880 --> 00:54:00,410
I want Nintendo Switch
1215
00:54:00,690 --> 00:54:02,240
Can you choose this kind of thing?
1216
00:54:02,240 --> 00:54:04,280
Then I want a laptop
1217
00:54:04,330 --> 00:54:06,340
Then I want a TV
1218
00:54:07,270 --> 00:54:08,500
TV
1219
00:54:08,500 --> 00:54:09,420
What's the topic?
1220
00:54:09,970 --> 00:54:11,620
Ikki's gift
1221
00:54:11,740 --> 00:54:12,320
gift?
1222
00:54:12,400 --> 00:54:13,930
He is on vacation at this time
1223
00:54:13,930 --> 00:54:16,570
If the gift is too shabby, everyone can't accept it
1224
00:54:16,570 --> 00:54:18,270
It's true
1225
00:54:18,320 --> 00:54:20,150
Then I want a humidifier
1226
00:54:20,200 --> 00:54:21,450
That's good
1227
00:54:21,860 --> 00:54:22,930
Lord Komine, what do you want?
1228
00:54:23,450 --> 00:54:24,370
me?
1229
00:54:25,400 --> 00:54:26,480
I want to travel to Tahiti
1230
00:54:26,630 --> 00:54:27,880
That's it!
1231
00:54:28,020 --> 00:54:29,230
There is this trick
1232
00:54:29,580 --> 00:54:31,340
This is it.
1233
00:54:31,340 --> 00:54:33,070
Can't spare him if he doesn't give this kind of gift
1234
00:54:33,070 --> 00:54:34,200
Can't spare him
Yes
1235
00:54:34,200 --> 00:54:35,180
When does he come back?
1236
00:54:35,360 --> 00:54:36,110
Seems to be the 24th
1237
00:54:36,180 --> 00:54:37,820
It's Christmas Eve
Yes
1238
00:54:37,900 --> 00:54:39,330
Looking forward!
1239
00:54:40,290 --> 00:54:42,880
This year's Santa Claus will come from Okinawa
1240
00:54:43,320 --> 00:54:47,340
(23-Meeting with other branches), (24-Christmas Eve), (25-Christmas)
1241
00:54:48,880 --> 00:54:50,770
February 14, Friday
1242
00:54:51,970 --> 00:54:53,000
Let's go?
Ok
1243
00:55:00,790 --> 00:55:02,830
Good morning
1244
00:55:02,860 --> 00:55:04,060
This is everyone's gift
1245
00:55:04,590 --> 00:55:07,310
The females in office are like waiting since the morning
1246
00:55:07,340 --> 00:55:08,930
to give friendship chocolates in turns.
1247
00:55:09,280 --> 00:55:11,830
Many branches have recently banned this activity
1248
00:55:12,160 --> 00:55:15,830
Our branch will distribute as usual
1249
00:55:16,160 --> 00:55:19,100
Everyone is happy
1250
00:55:19,760 --> 00:55:20,720
When distributing...
1251
00:55:20,780 --> 00:55:22,520
Branch leader, this is chocolate
1252
00:55:22,940 --> 00:55:23,970
This is from me.
1253
00:55:24,020 --> 00:55:24,930
Thank you
1254
00:55:25,130 --> 00:55:27,180
Some people accepted it normally
1255
00:55:32,750 --> 00:55:33,550
Deputy Branch Manager
1256
00:55:34,400 --> 00:55:35,330
This is from me.
1257
00:55:35,610 --> 00:55:36,870
It’s not easy for girls every year
1258
00:55:36,890 --> 00:55:37,640
Nothing
1259
00:55:38,200 --> 00:55:39,490
The guy who said that
1260
00:55:40,010 --> 00:55:41,590
It makes people very uncomfortable
1261
00:55:42,300 --> 00:55:43,260
I understand
1262
00:55:43,520 --> 00:55:45,840
Can't you be a little happier after buying it for him?
1263
00:55:46,080 --> 00:55:47,120
Yes
1264
00:55:47,390 --> 00:55:49,110
I really think it’s not easy for everyone
1265
00:55:49,260 --> 00:55:50,540
Just ban this activity
1266
00:55:50,540 --> 00:55:51,120
exactly
1267
00:55:51,120 --> 00:55:53,890
Don’t say this and pretend to be considerate of our difficulties
1268
00:55:54,610 --> 00:55:55,860
And are you upset?
1269
00:55:56,050 --> 00:55:57,360
His reaction when giving Ikki
1270
00:55:57,430 --> 00:55:58,990
When he says thank you
yes yes
1271
00:55:58,990 --> 00:56:00,600
And put on a handsome face
1272
00:56:00,980 --> 00:56:02,650
Say "thank you" like this
1273
00:56:02,810 --> 00:56:03,250
Yep
1274
00:56:03,250 --> 00:56:04,300
What the hell is this?
I'm so angry
1275
00:56:04,510 --> 00:56:06,070
Don't put on the look of an admired senior
1276
00:56:06,170 --> 00:56:07,530
Yeah, we don't admire
1277
00:56:08,400 --> 00:56:09,710
He watched too much TV series, right?
1278
00:56:10,340 --> 00:56:12,110
The dramas he watched are too old
1279
00:56:13,060 --> 00:56:14,150
Chocolate is sweet
1280
00:56:14,490 --> 00:56:17,050
The comments on the people who accepted it are very spicy
1281
00:56:17,660 --> 00:56:19,190
He is too narcissistic
1282
00:56:21,130 --> 00:56:22,750
March 7, Saturday
1283
00:56:25,850 --> 00:56:27,510
Get up around 11am today
1284
00:56:30,530 --> 00:56:31,670
Clean the room
1285
00:56:35,500 --> 00:56:37,320
Practice abs while watching TV
1286
00:56:39,020 --> 00:56:41,050
Dinner with Rie and Kumi
1287
00:56:41,150 --> 00:56:44,770
Listening to Kumi pretending to complain about her boyfriend
1288
00:56:44,770 --> 00:56:45,990
Speaking of him..
1289
00:56:46,220 --> 00:56:48,320
It's not me but...
Yeah
1290
00:56:49,240 --> 00:56:51,320
But he sends me many messages a day
1291
00:56:52,610 --> 00:56:55,470
And will report in detail what he did in a day
1292
00:56:56,410 --> 00:56:57,850
How detailed?
1293
00:56:57,980 --> 00:57:00,030
For example, I had Chinese food for lunch
1294
00:57:00,110 --> 00:57:02,690
Highway is jammed.
1295
00:57:03,150 --> 00:57:04,760
He sends me messages about these things
1296
00:57:04,990 --> 00:57:06,440
The traffic jam is too detailed
1297
00:57:06,770 --> 00:57:09,410
I don't know how to reply to these messages
1298
00:57:09,850 --> 00:57:12,120
But I would seem ignoring him if I don’t reply..
1299
00:57:12,140 --> 00:57:12,960
So I reply
1300
00:57:13,060 --> 00:57:13,920
What are you replying?
1301
00:57:15,610 --> 00:57:16,190
"Is that so?"
1302
00:57:18,190 --> 00:57:19,090
There should be a better reply
1303
00:57:20,950 --> 00:57:24,810
But he said that the highway is jammed. What should I reply?
1304
00:57:25,040 --> 00:57:25,980
You can reply like...
1305
00:57:26,370 --> 00:57:28,270
"It would be good if it doesn't jam"
1306
00:57:28,270 --> 00:57:29,000
What is that?
1307
00:57:29,660 --> 00:57:31,280
Or recommend him to another highway
1308
00:57:32,690 --> 00:57:33,870
Expand the topic
1309
00:57:34,810 --> 00:57:36,410
Doesn't that mean I gave up
1310
00:57:36,610 --> 00:57:38,380
You can still reply like..
1311
00:57:38,480 --> 00:57:40,030
"Be careful on the road"
1312
00:57:41,170 --> 00:57:42,850
Good
correct answer
1313
00:57:43,370 --> 00:57:45,240
Very troublesome
This is a good reply
1314
00:57:46,470 --> 00:57:47,700
But your boyfriend is good
1315
00:57:48,000 --> 00:57:48,500
Right?
1316
00:57:48,910 --> 00:57:50,000
Much better than not sending a message
1317
00:57:50,290 --> 00:57:51,430
So it's fine.
1318
00:57:51,790 --> 00:57:53,090
I understand
1319
00:57:53,660 --> 00:57:54,400
Then break up
1320
00:57:56,290 --> 00:57:57,320
I won't break up
1321
00:57:59,960 --> 00:58:02,530
Go home and take a bath and apply a mask
1322
00:58:05,070 --> 00:58:06,930
Practice my abs while watching TV
1323
00:58:13,790 --> 00:58:14,220
sleep after that.
1324
00:58:16,250 --> 00:58:18,510
At least that was the original plan yesterday.
1325
00:58:19,310 --> 00:58:21,600
But I didn’t get up until noon
1326
00:58:21,860 --> 00:58:24,550
Lying at home all day afterwards
1327
00:58:25,090 --> 00:58:27,630
Of course I didn’t clean or train my abs
1328
00:58:27,680 --> 00:58:28,940
I didn't go to see Rie and the others
1329
00:58:29,540 --> 00:58:31,520
I didn't do any of the original plan
1330
00:58:32,330 --> 00:58:35,100
It means that the plan of the day is to lie down all day
1331
00:58:35,820 --> 00:58:38,230
Tomorrow will definitely come as planned
1332
00:58:42,740 --> 00:58:44,580
April 1, Wednesday
1333
00:58:46,280 --> 00:58:47,820
Starting today
1334
00:58:47,980 --> 00:58:49,920
So Yeon, a Korean, joins the branch
1335
00:58:50,370 --> 00:58:51,800
Please take care of me
1336
00:58:52,220 --> 00:58:54,030
Please take care of us
1337
00:59:02,760 --> 00:59:04,490
Number 7
1338
00:59:10,350 --> 00:59:12,170
Do you want to transfer?
1339
00:59:13,240 --> 00:59:14,950
Let me use your passbook
1340
00:59:16,850 --> 00:59:19,430
Please sit and wait
1341
00:59:21,950 --> 00:59:23,240
Her Japanese is very good
1342
00:59:23,480 --> 00:59:24,780
Also very serious and a good girl
1343
00:59:26,470 --> 00:59:26,990
Ranma
1344
00:59:29,900 --> 00:59:31,530
Half...half
1345
00:59:31,630 --> 00:59:33,230
Ranma 1/2? I like it very much
1346
00:59:33,270 --> 00:59:34,470
Really?
1347
00:59:34,550 --> 00:59:37,610
So Yeon seems to like Japanese anime/manga
1348
00:59:37,950 --> 00:59:40,480
Soon she gets along with Sae
1349
00:59:40,820 --> 00:59:41,680
Really?
1350
00:59:42,340 --> 00:59:43,790
If you like Ranma
1351
00:59:43,890 --> 00:59:46,800
You will definitely like "Inuyasha" by the same author
1352
00:59:47,480 --> 00:59:48,700
I want to read it
1353
00:59:48,730 --> 00:59:49,320
Really?
1354
00:59:49,320 --> 00:59:51,150
Then I will bring you the complete works tomorrow
1355
00:59:51,840 --> 00:59:52,770
Thank you
1356
00:59:52,780 --> 00:59:55,090
I'm so happy
1357
00:59:55,180 --> 00:59:56,450
The Complete Works of Inuyasha
1358
00:59:56,500 --> 00:59:57,430
Do you know Inuyasha?
1359
00:59:57,890 --> 01:00:00,580
Inuyasha is a demon
1360
01:00:00,770 --> 01:00:02,660
It's a mixture of monster and human
1361
01:00:02,970 --> 01:00:03,700
Mixed blood
1362
01:00:03,720 --> 01:00:05,150
Just in case I secretly searched
1363
01:00:05,170 --> 01:00:07,900
Kagome is a modern girl
1364
01:00:08,050 --> 01:00:10,410
She saw him through time and space
1365
01:00:10,520 --> 01:00:12,440
Inuyasha- 56 volumes
1366
01:00:12,460 --> 01:00:15,100
Kagome is the reincarnation of Kikyo
1367
01:00:15,100 --> 01:00:18,500
I hope So Yeon won't come to hate Japan
1368
01:00:24,500 --> 01:00:27,460
To hold a welcome party for So Yeon after work..
1369
01:00:27,510 --> 01:00:28,710
Everyone went to karaoke
1370
01:00:56,820 --> 01:00:57,630
Dance
1371
01:00:57,640 --> 01:00:59,640
Too long
So Yeon, do you know this song?
1372
01:00:59,770 --> 01:01:01,300
Yes, Evangelion
1373
01:01:01,380 --> 01:01:03,400
You know
1374
01:01:04,080 --> 01:01:07,890
It seems that Korea often airs Japanese programs
1375
01:01:08,240 --> 01:01:11,090
So So Yeon knows a lot of Japanese songs
1376
01:01:16,630 --> 01:01:18,710
This..
1377
01:01:19,490 --> 01:01:21,150
She has always been like this
1378
01:01:31,960 --> 01:01:33,020
Sakaki
1379
01:01:33,690 --> 01:01:34,900
Sakaki is great
1380
01:01:36,000 --> 01:01:37,040
Who's next?
1381
01:01:37,340 --> 01:01:39,150
(Next song "Will" Nakajima Mikashi)
1382
01:01:40,650 --> 01:01:41,820
Who's going to sing
1383
01:01:41,820 --> 01:01:43,300
Do you know Nakashima Mikashi?
1384
01:01:43,540 --> 01:01:44,650
Yes, I know
1385
01:01:44,650 --> 01:01:46,240
She is also very famous in Korea
1386
01:01:47,180 --> 01:01:48,620
This is my first time singing
1387
01:02:27,690 --> 01:02:29,570
So Yeon sings really well
1388
01:02:30,250 --> 01:02:32,530
Everyone is fascinated by her singing
1389
01:03:00,740 --> 01:03:01,410
but
1390
01:03:01,440 --> 01:03:03,070
When So Yeon sang
1391
01:03:03,120 --> 01:03:04,700
The man in the video
1392
01:03:04,960 --> 01:03:07,550
was one year senior of me in middle school
1393
01:03:07,840 --> 01:03:10,940
The handsome senior who has a fan club and super popular
1394
01:03:13,070 --> 01:03:16,070
I don’t know if it’s a costume or own clothes
1395
01:03:16,130 --> 01:03:18,260
I don’t know if it’s acting or true feelings
1396
01:03:18,670 --> 01:03:20,020
It's really special
1397
01:03:20,450 --> 01:03:23,620
That's more impressive than So Yeon's singing
1398
01:03:47,860 --> 01:03:49,440
April 10, Friday
1399
01:03:51,630 --> 01:03:54,660
The blues increases by 30% on rainy days
1400
01:03:55,140 --> 01:03:57,600
Standing close to a wet middle-aged man is hell.
1401
01:04:03,450 --> 01:04:04,670
It's raining
1402
01:04:05,480 --> 01:04:07,310
The umbrella is still so wet
1403
01:04:07,310 --> 01:04:08,030
All wet
1404
01:04:08,620 --> 01:04:09,080
Listen
1405
01:04:09,160 --> 01:04:11,010
Mobile phones have evolved so much
1406
01:04:11,250 --> 01:04:12,850
Why did the umbrella stop evolving?
1407
01:04:13,080 --> 01:04:14,660
It might still be like this in 100 years
1408
01:04:14,710 --> 01:04:15,440
possible
1409
01:04:15,720 --> 01:04:18,170
Maybe even the car can fly into the sky
1410
01:04:18,300 --> 01:04:20,260
but the umbrella will still be like this
1411
01:04:20,650 --> 01:04:21,370
then
1412
01:04:21,680 --> 01:04:23,580
Future OL (Office Ladies) will complain like us
1413
01:04:23,610 --> 01:04:24,320
exactly
1414
01:04:25,070 --> 01:04:28,180
Complaining that the umbrella is still the same
1415
01:04:30,020 --> 01:04:32,310
All OLs in the company with wet clothes
1416
01:04:34,970 --> 01:04:36,060
Future OL
1417
01:04:37,180 --> 01:04:38,520
The uniform might be silver
1418
01:04:38,970 --> 01:04:39,860
I don't know
1419
01:04:40,140 --> 01:04:40,670
Shouldn't it be white?
1420
01:04:41,040 --> 01:04:41,680
That's the one
1421
01:04:41,800 --> 01:04:43,460
How the people look like in Star Wars
1422
01:04:43,460 --> 01:04:44,840
Yes yes that way
1423
01:04:44,910 --> 01:04:47,070
The kind that wraps up the whole body
1424
01:04:47,120 --> 01:04:48,320
And wearing a helmet
1425
01:04:48,490 --> 01:04:49,230
That's great
1426
01:04:49,360 --> 01:04:50,210
Then you can leave without makeup
1427
01:04:50,260 --> 01:04:50,780
Right
1428
01:04:50,900 --> 01:04:52,180
We can get up later
1429
01:04:52,310 --> 01:04:53,050
awesome
1430
01:04:54,880 --> 01:04:56,230
Talking about the future OL
1431
01:04:57,270 --> 01:04:58,720
The work should be all automatic, right?
1432
01:04:58,930 --> 01:05:00,250
It should be automatic.
1433
01:05:00,800 --> 01:05:03,670
Reception of customers and calculations are done by robots
1434
01:05:03,690 --> 01:05:05,520
We only need to start the computer when we come to the company in the morning
1435
01:05:05,690 --> 01:05:06,080
Cool
1436
01:05:06,380 --> 01:05:07,710
I can go home before noon, right?
1437
01:05:07,840 --> 01:05:08,230
right
1438
01:05:08,320 --> 01:05:09,160
You can finish work in 10 seconds, right?
1439
01:05:09,200 --> 01:05:09,560
Oh
1440
01:05:10,030 --> 01:05:10,870
Future OL is great
1441
01:05:10,870 --> 01:05:11,170
Right?
1442
01:05:11,170 --> 01:05:13,030
That should not be an OL anymore
1443
01:05:13,140 --> 01:05:15,340
But the umbrella still looks like this
1444
01:05:15,370 --> 01:05:16,510
Only umbrellas
1445
01:05:16,530 --> 01:05:18,870
Only umbrellas
1446
01:05:20,330 --> 01:05:22,930
Good morning
1447
01:05:24,140 --> 01:05:26,460
Sae surpassed the OLs with wet clothes
1448
01:05:26,460 --> 01:05:27,380
Sae, you are soaked.
1449
01:05:27,380 --> 01:05:28,700
She becomes a drenched OL.
1450
01:05:29,540 --> 01:05:30,680
Don't you hold an umbrella?
1451
01:05:30,930 --> 01:05:31,360
Yes
1452
01:05:32,570 --> 01:05:33,110
Then why?
1453
01:05:33,690 --> 01:05:35,930
I forgot to bring an umbrella
1454
01:05:36,530 --> 01:05:37,360
That's terrible
1455
01:05:40,060 --> 01:05:42,090
How come you forgot to bring it in the rain?
1456
01:05:42,200 --> 01:05:43,760
Can I put my clothes over there?
1457
01:05:47,600 --> 01:05:48,370
So cold
1458
01:05:50,860 --> 01:05:52,210
Today happens to be Gotoubi
(5th, 10th, 15th etc...many companies make payments on these days)
1459
01:05:52,350 --> 01:05:55,380
Many people come to the branch. It's very busy
1460
01:06:00,440 --> 01:06:02,850
I will handle the formalities for you
1461
01:06:02,870 --> 01:06:06,620
Please take the number plate and sit at the back for a while
1462
01:06:11,050 --> 01:06:12,580
Please confirm
1463
01:06:17,910 --> 01:06:19,090
Welcome
1464
01:06:19,260 --> 01:06:21,090
Welcome
1465
01:06:22,040 --> 01:06:22,960
Really tired
1466
01:06:23,490 --> 01:06:24,740
Today is Gotoubi.
1467
01:06:25,860 --> 01:06:28,270
Can Gotoubi disappear from this world?
1468
01:06:28,490 --> 01:06:29,070
Really?
1469
01:06:30,770 --> 01:06:31,410
Listen
1470
01:06:31,650 --> 01:06:34,480
Auntie in the cafeteria has changed from today
1471
01:06:35,530 --> 01:06:36,780
The new auntie's name is Arai
1472
01:06:38,640 --> 01:06:39,680
For us
1473
01:06:39,940 --> 01:06:41,620
Canteen food tasting good or bad...
1474
01:06:41,770 --> 01:06:44,490
..affects our motivation for work in the afternoon.
1475
01:06:45,040 --> 01:06:46,000
That is
1476
01:06:46,240 --> 01:06:49,560
It’s not an exaggeration to say that it's tied to the branch’s performance
1477
01:06:55,020 --> 01:06:56,990
This aunt Arai’s debut...
1478
01:06:58,170 --> 01:06:59,360
Fried mackerel set meal
1479
01:07:01,740 --> 01:07:04,160
Debuting with fried food
1480
01:07:04,500 --> 01:07:06,490
I can tell that Aunt Arai is very serious
1481
01:07:10,580 --> 01:07:11,560
The first mackerel
1482
01:07:12,120 --> 01:07:14,050
Pour the sauce to taste
1483
01:07:14,850 --> 01:07:16,130
I'm gonna start now
1484
01:07:27,310 --> 01:07:30,010
Crispy skin and tender fish
1485
01:07:34,870 --> 01:07:37,440
Then the second one is topped with soy sauce and mayonnaise to taste
1486
01:07:51,970 --> 01:07:52,550
I see.
1487
01:07:54,580 --> 01:07:57,260
Aunt Arai’s debut fried mackerel set meal
1488
01:07:57,960 --> 01:07:59,060
Its taste...
1489
01:08:02,580 --> 01:08:03,380
very ordinary, right?
1490
01:08:04,480 --> 01:08:05,430
Yes
1491
01:08:06,780 --> 01:08:07,540
Quality of frying
1492
01:08:07,860 --> 01:08:08,950
Softness of fish
1493
01:08:09,320 --> 01:08:10,490
Rice
1494
01:08:10,850 --> 01:08:12,030
Crispiness of cabbage
1495
01:08:12,510 --> 01:08:14,290
All as expected
1496
01:08:14,480 --> 01:08:15,920
Couldn't be more ordinary
1497
01:08:16,720 --> 01:08:18,500
This taste is definitely not bad
1498
01:08:18,730 --> 01:08:21,610
Very close to homestyle taste
1499
01:08:21,940 --> 01:08:24,550
I really hope she can maintain this quality
1500
01:08:28,270 --> 01:08:29,930
Looking forward to Arai's performance in the future
1501
01:08:35,880 --> 01:08:37,400
So tired
1502
01:08:38,770 --> 01:08:40,450
So tired
1503
01:08:40,490 --> 01:08:42,450
By the way, it was cold in the branch today
1504
01:08:42,450 --> 01:08:43,080
Very cold
1505
01:08:43,080 --> 01:08:43,940
Super cold
1506
01:08:43,940 --> 01:08:45,050
I think so too
1507
01:08:45,310 --> 01:08:46,700
Someone lowered the temp of aircon, right?
1508
01:08:46,700 --> 01:08:47,790
It is possible.
1509
01:08:47,940 --> 01:08:48,470
Who is it?
1510
01:08:51,170 --> 01:08:52,930
J is afraid of heat
1511
01:08:53,740 --> 01:08:54,400
Is he the culprit?
1512
01:08:54,510 --> 01:08:55,400
Definitely him
1513
01:08:55,610 --> 01:08:57,490
But it may not be him
No
1514
01:08:58,040 --> 01:08:58,830
It must be J
1515
01:08:58,950 --> 01:09:00,270
Definitely J
1516
01:09:00,330 --> 01:09:02,030
It's not certain yet
1517
01:09:02,030 --> 01:09:03,280
He is really selfish
1518
01:09:03,280 --> 01:09:04,820
Do you think this is his home?
1519
01:09:04,870 --> 01:09:07,220
Maybe it's not him
Sae
1520
01:09:08,050 --> 01:09:09,530
You agree with our statement
1521
01:09:10,600 --> 01:09:10,900
What?
1522
01:09:11,390 --> 01:09:14,350
We have all started complaining that J did it
1523
01:09:14,620 --> 01:09:15,180
Don't refute
1524
01:09:16,670 --> 01:09:18,720
But maybe not
Sae
1525
01:09:19,430 --> 01:09:20,390
Now is not the time to fight about this
1526
01:09:21,420 --> 01:09:22,750
It's not the time to fight about this?
Yes
1527
01:09:23,290 --> 01:09:25,800
What we need now is not the truth
1528
01:09:25,800 --> 01:09:26,610
But to criticize
1529
01:09:27,810 --> 01:09:28,760
Criticize?
Yes
1530
01:09:29,360 --> 01:09:30,340
If J is the culprit
1531
01:09:30,720 --> 01:09:31,560
We can talk bad things as much as we want
1532
01:09:31,900 --> 01:09:33,430
I definitely hope that the culprit is J
1533
01:09:35,380 --> 01:09:35,790
Yes
1534
01:09:36,190 --> 01:09:38,760
I think it's J doing it
1535
01:09:39,090 --> 01:09:40,580
Say bad things to make you feel comfortable
1536
01:09:40,580 --> 01:09:42,040
Yes, you can feel comfortable
1537
01:09:43,970 --> 01:09:44,300
Yes
1538
01:09:44,620 --> 01:09:45,680
Maybe it really is him
1539
01:09:45,870 --> 01:09:46,460
Yes
1540
01:09:46,470 --> 01:09:47,460
Is he really afraid of heat?
1541
01:09:47,720 --> 01:09:48,600
I think so.
1542
01:09:48,600 --> 01:09:49,660
The motivation is sufficient
1543
01:09:49,770 --> 01:09:50,330
Yes
1544
01:09:50,330 --> 01:09:51,400
It's basically him
1545
01:09:51,540 --> 01:09:52,620
What is he doing?
1546
01:09:52,690 --> 01:09:55,320
Why don't you care about the temperature in the branch?
1547
01:09:55,360 --> 01:09:56,580
Really
It's almost freezing to death
1548
01:09:56,580 --> 01:09:57,520
Hello
1549
01:09:57,540 --> 01:09:58,490
it's too cold
1550
01:09:58,500 --> 01:09:59,560
Hello
1551
01:09:59,600 --> 01:10:01,160
What happened to you guys?
1552
01:10:02,500 --> 01:10:03,040
Today...
1553
01:10:03,680 --> 01:10:05,710
J turned down the temperature of the air-con
1554
01:10:06,180 --> 01:10:07,460
What's going on?
1555
01:10:07,770 --> 01:10:08,710
Isn't it cold in the branch today?
1556
01:10:08,940 --> 01:10:10,100
It's really cold
1557
01:10:10,260 --> 01:10:13,660
That was because J was afraid of heat and turned down the temperature of the air-con
1558
01:10:14,240 --> 01:10:15,140
He did right?
1559
01:10:15,820 --> 01:10:16,510
Not him...
1560
01:10:17,150 --> 01:10:17,510
What?
1561
01:10:19,250 --> 01:10:20,000
It's not him?
1562
01:10:20,950 --> 01:10:23,440
There was a hole in the original air-con duct.
1563
01:10:23,490 --> 01:10:26,420
Yesterday, Hayasaka from general affairs came to fix the hole
1564
01:10:28,690 --> 01:10:29,190
Really?
1565
01:10:29,860 --> 01:10:30,260
Yes
1566
01:10:30,490 --> 01:10:33,740
This way everyone in the branch can be air-conditioned
1567
01:10:34,240 --> 01:10:35,290
It feel so cold
1568
01:10:38,870 --> 01:10:39,970
is that true?
1569
01:10:40,890 --> 01:10:41,500
Yes
1570
01:10:43,140 --> 01:10:45,100
Didn't J fix the duct?
1571
01:10:45,820 --> 01:10:48,030
It's not him, it's Hayasaka
1572
01:10:48,110 --> 01:10:48,430
Is it?
1573
01:10:49,080 --> 01:10:50,290
Hayasaka reported to me in the morning
1574
01:10:50,320 --> 01:10:52,300
"The hole in the duct is fixed"
1575
01:10:54,010 --> 01:10:54,890
That's it
1576
01:10:55,130 --> 01:10:56,720
J is innocent
1577
01:10:56,750 --> 01:10:58,890
So it’s not cold but
1578
01:10:59,150 --> 01:11:00,820
it's restored to the original temp
1579
01:11:02,230 --> 01:11:04,170
But it's really cold
1580
01:11:04,590 --> 01:11:05,580
Yes
1581
01:11:05,870 --> 01:11:09,530
Hayasaka repaired the duct for the bank
1582
01:11:09,950 --> 01:11:11,510
And he is a good person different from J
1583
01:11:11,790 --> 01:11:13,000
So I won't speak ill of him
1584
01:11:13,750 --> 01:11:16,600
We lost the target
1585
01:11:17,140 --> 01:11:17,860
Hello
1586
01:11:17,870 --> 01:11:19,030
Hello
1587
01:11:19,390 --> 01:11:20,580
It's really cold today
1588
01:11:20,710 --> 01:11:21,880
It's cold
1589
01:11:22,160 --> 01:11:23,850
It seems that Hayasaka fixed the duct
1590
01:11:24,050 --> 01:11:24,790
Yeah
1591
01:11:25,460 --> 01:11:28,140
Yesterday J told Hayasaka to let him fix the duct
1592
01:11:28,530 --> 01:11:28,960
What?
1593
01:11:30,950 --> 01:11:31,720
Did J say it?
1594
01:11:32,180 --> 01:11:32,540
Yes
1595
01:11:33,060 --> 01:11:34,390
Is it an instruction from J?
1596
01:11:34,910 --> 01:11:37,370
It’s not that the instructions.. it's just what J told Hayasaka
1597
01:11:37,840 --> 01:11:38,510
Sorry
1598
01:11:39,140 --> 01:11:40,220
This is definitely not a mistake, right?
1599
01:11:41,050 --> 01:11:41,630
What's wrong?
1600
01:11:43,230 --> 01:11:44,740
The object of criticism is resurrected
1601
01:11:44,830 --> 01:11:50,930
Great
1602
01:11:51,720 --> 01:11:51,960
What happened?
1603
01:11:51,960 --> 01:12:00,220
Great
1604
01:12:02,430 --> 01:12:03,330
After work
1605
01:12:03,440 --> 01:12:05,170
Maki, Sae and I went to the gym
1606
01:12:05,740 --> 01:12:09,460
But what we do together is only stretching
1607
01:12:09,670 --> 01:12:10,740
Things afterwards are different
1608
01:12:13,150 --> 01:12:14,550
Don't know when does it starts but
1609
01:12:14,780 --> 01:12:17,700
Maki and other regulars got familiar
1610
01:12:17,800 --> 01:12:18,690
It can be done
1611
01:12:19,040 --> 01:12:20,560
Yes
1612
01:12:20,580 --> 01:12:23,380
Do you want to add some weight?
1613
01:12:26,220 --> 01:12:26,850
Maki-chan
1614
01:12:26,860 --> 01:12:28,160
Long time no see Mitsuko
1615
01:12:28,790 --> 01:12:30,620
I came here the day before saw Kabuta
1616
01:12:30,620 --> 01:12:31,330
Did you?
1617
01:12:31,460 --> 01:12:32,310
I really want to see her
1618
01:12:32,360 --> 01:12:33,690
She said so too
Really?
1619
01:12:34,110 --> 01:12:36,350
See you later
See you later
1620
01:12:39,880 --> 01:12:40,960
Maki-cho
1621
01:12:41,360 --> 01:12:42,100
Good evening
1622
01:12:42,950 --> 01:12:44,530
Have you tried the new equipment?
1623
01:12:44,560 --> 01:12:46,040
I tried it and I feel pretty good
1624
01:12:46,260 --> 01:12:46,990
Really?
1625
01:12:49,620 --> 01:12:50,490
Maki-cho
1626
01:12:50,700 --> 01:12:52,690
Good evening
1627
01:12:53,000 --> 01:12:54,270
Have you finished practising today?
1628
01:12:54,300 --> 01:12:55,700
Uh are you just starting?
1629
01:12:55,740 --> 01:12:56,860
Yes, I'm going to practice.
1630
01:12:56,940 --> 01:12:58,730
yes yes
1631
01:12:58,980 --> 01:12:59,630
See you later
See you later
1632
01:12:59,680 --> 01:13:00,840
Bye
1633
01:13:02,850 --> 01:13:05,200
We didn’t even know that she was called "Little Maki"
1634
01:13:08,950 --> 01:13:11,100
April 16, Thursday
1635
01:13:12,010 --> 01:13:13,780
Good morning
1636
01:13:14,580 --> 01:13:15,710
Good morning
1637
01:13:15,860 --> 01:13:17,630
Good morning
1638
01:13:19,970 --> 01:13:21,840
So Yeon's bag is so cute. Where did you buy it?
1639
01:13:22,080 --> 01:13:24,020
So Yeon has been in the company for two weeks.
1640
01:13:24,440 --> 01:13:26,500
She has a cheerful personality
1641
01:13:26,770 --> 01:13:28,660
Get along with everyone very quickly
1642
01:13:30,350 --> 01:13:32,640
But there is one thing I care about
1643
01:13:33,170 --> 01:13:35,450
That's how So Yeon opened the locker
1644
01:13:36,350 --> 01:13:37,910
She will open the door slightly wider
1645
01:13:38,160 --> 01:13:41,810
When changing clothes that my place is narrower
1646
01:13:41,820 --> 01:13:43,010
She should be harmless
1647
01:13:43,460 --> 01:13:45,950
But every day is a little stressful
1648
01:13:46,450 --> 01:13:50,010
But I don’t want to point out that I’m narrow-minded
1649
01:13:50,430 --> 01:13:51,680
Although I'm the only one
1650
01:13:51,920 --> 01:13:54,060
In case it makes her feel that all Japanese are narrow-minded
1651
01:13:54,070 --> 01:13:55,500
It will become an international problem
1652
01:13:56,200 --> 01:13:57,580
So Yeon is very nice
1653
01:13:57,740 --> 01:14:00,420
I don't want her to leave a bad impression on the Japanese
1654
01:14:00,680 --> 01:14:02,780
I'll bear it for Japan
1655
01:14:03,110 --> 01:14:04,110
Super handsome
1656
01:14:04,510 --> 01:14:05,280
Did you read?
1657
01:14:05,430 --> 01:14:06,800
Have you read it?
Not yet
1658
01:14:15,040 --> 01:14:15,920
You are here.
1659
01:14:16,260 --> 01:14:16,880
Hello
1660
01:14:17,000 --> 01:14:18,350
Hello
1661
01:14:18,960 --> 01:14:19,590
This is for you
1662
01:14:21,140 --> 01:14:22,360
I bought a new one
1663
01:14:22,360 --> 01:14:23,330
If you like it, use this
1664
01:14:25,020 --> 01:14:25,690
May I?
1665
01:14:25,900 --> 01:14:26,330
Yes
1666
01:14:27,220 --> 01:14:28,020
Thank you
1667
01:14:28,170 --> 01:14:29,550
You're welcome. I'm leaving.
1668
01:14:37,950 --> 01:14:41,510
I want to talk about why Onodera gave me the seal case
1669
01:14:42,060 --> 01:14:43,460
This goes back to a few months ago
1670
01:14:46,730 --> 01:14:50,170
The seal is a necessity for our bank staff
1671
01:14:50,720 --> 01:14:53,770
Whatever the seal box will do but
1672
01:14:54,120 --> 01:14:55,890
Everyone will use character cases
1673
01:14:55,950 --> 01:14:57,650
Or a very beautiful case
1674
01:14:58,940 --> 01:15:00,420
This is mine
1675
01:15:01,210 --> 01:15:02,260
This is Maki's
1676
01:15:03,140 --> 01:15:04,380
This is Sae's
1677
01:15:05,050 --> 01:15:06,330
This is Lord Komine's
1678
01:15:07,070 --> 01:15:08,350
This is Sakaki's
1679
01:15:08,920 --> 01:15:12,500
For everyone to taste a bit of happiness in tough work
1680
01:15:12,650 --> 01:15:14,810
someone made a heartbreaking effort
1681
01:15:15,400 --> 01:15:18,040
And chief Onodera used this
1682
01:15:20,000 --> 01:15:21,170
She is very capable
1683
01:15:21,340 --> 01:15:23,230
But the seal case is too ugly
1684
01:15:29,080 --> 01:15:30,330
What's wrong with this?
1685
01:15:31,850 --> 01:15:32,760
Seal case
1686
01:15:35,070 --> 01:15:37,560
I don't know what to say. Anyway...
1687
01:15:37,790 --> 01:15:38,430
So cute
1688
01:15:39,710 --> 01:15:40,510
Really?
1689
01:15:41,380 --> 01:15:42,030
Thank you
1690
01:15:42,860 --> 01:15:44,350
Isn't it cute?
Cute
1691
01:15:44,510 --> 01:15:46,960
This casual remark became an opportunity
1692
01:15:50,050 --> 01:15:52,440
To be honest, this is so weird I don't want to use it
1693
01:15:52,750 --> 01:15:55,110
But you can't waste the kindness of Onodera
1694
01:15:55,840 --> 01:15:56,850
It's horrible to make her angry
1695
01:15:58,790 --> 01:15:59,900
Welcome
1696
01:16:13,300 --> 01:16:13,990
What is that?
1697
01:16:14,980 --> 01:16:17,510
The seal case given by Onodera
1698
01:16:20,660 --> 01:16:21,240
So close
1699
01:16:21,680 --> 01:16:24,160
She must have almost talked bad about it just now
1700
01:16:25,340 --> 01:16:27,820
Chief Onodera will be miserable if she said
1701
01:16:38,250 --> 01:16:40,250
This is the seal case given by Onodera
1702
01:16:40,570 --> 01:16:43,050
To prevent everyone from saying "ugly" without knowing it
1703
01:16:43,060 --> 01:16:44,090
I'll introduce it first
1704
01:16:45,640 --> 01:16:46,190
Maki
1705
01:16:46,500 --> 01:16:48,860
This is the seal case given by Onodera
1706
01:16:52,230 --> 01:16:52,660
Sae
1707
01:16:53,350 --> 01:16:55,710
This is the seal case given by Onodera
1708
01:16:57,230 --> 01:16:57,470
Yes
1709
01:16:57,800 --> 01:17:02,260
Of course, I also emphasized that this is not my taste
1710
01:17:04,270 --> 01:17:04,650
So Yeon
1711
01:17:05,480 --> 01:17:07,990
This is the seal case given by Onodera
1712
01:17:09,770 --> 01:17:11,120
From chief Onodera
1713
01:17:12,470 --> 01:17:13,120
Kaori
1714
01:17:13,200 --> 01:17:13,430
Yes
1715
01:17:13,430 --> 01:17:15,880
This is the seal case given by Onodera
1716
01:17:16,260 --> 01:17:17,290
Is that so?
1717
01:17:17,820 --> 01:17:18,720
So cute
1718
01:17:19,490 --> 01:17:20,080
really?
1719
01:17:20,490 --> 01:17:20,840
Yes
1720
01:17:21,410 --> 01:17:22,090
Super cute
1721
01:17:23,480 --> 01:17:24,380
She feels cute
1722
01:17:39,290 --> 01:17:44,160
Thank you
1723
01:17:48,760 --> 01:17:51,630
Today, the branch is less crowded and relatively idle
1724
01:17:53,540 --> 01:17:55,660
In the end, still don’t know who is the culprit in the sponge case?
1725
01:17:57,860 --> 01:17:58,980
Can't catch..
1726
01:17:59,800 --> 01:18:01,960
From my observation, everyone becomes very clean
1727
01:18:02,940 --> 01:18:05,790
I watched the male staff while washing
1728
01:18:05,820 --> 01:18:06,490
They all cleaned
1729
01:18:07,420 --> 01:18:09,810
I also observed that everyone cleaned up
1730
01:18:11,110 --> 01:18:13,280
It hasn’t happened since then
1731
01:18:13,290 --> 01:18:14,370
Isn't that all right?
1732
01:18:15,300 --> 01:18:16,320
It should be that the note is working
1733
01:18:16,640 --> 01:18:17,650
Maybe
Yes..yes
1734
01:18:19,020 --> 01:18:19,580
What happened?
1735
01:18:20,470 --> 01:18:22,630
J followed my Instagram
1736
01:18:22,770 --> 01:18:24,300
Eh
1737
01:18:24,520 --> 01:18:26,860
Did he open Instagram?
1738
01:18:26,900 --> 01:18:27,290
Yes
1739
01:18:28,230 --> 01:18:29,820
Just look at it
With fake name
1740
01:18:29,820 --> 01:18:31,680
This is the account called Naokix
1741
01:18:31,720 --> 01:18:33,000
Really, he opened Instagram
1742
01:18:33,260 --> 01:18:34,610
Why Naokix?
1743
01:18:35,040 --> 01:18:36,910
Isn't his name Naoki?
1744
01:18:38,090 --> 01:18:39,570
Naokix is so stupid
1745
01:18:39,580 --> 01:18:41,530
What did Naokix post on Instagram?
1746
01:18:42,410 --> 01:18:44,590
It seems to be a good food
1747
01:18:46,050 --> 01:18:47,580
Didn't he follow you?
1748
01:18:47,580 --> 01:18:48,600
No
1749
01:18:48,600 --> 01:18:49,300
I locked it
1750
01:18:49,740 --> 01:18:50,810
Is it?
1751
01:18:50,880 --> 01:18:52,180
It's better to lock it
1752
01:18:52,460 --> 01:18:54,990
God knows who will see your Instagram
1753
01:18:54,990 --> 01:18:56,320
Yes
1754
01:18:56,620 --> 01:18:57,440
But even you only lock it now
1755
01:18:57,440 --> 01:18:59,550
You can't escape Naokix's follow
1756
01:19:00,050 --> 01:19:02,240
You follow back
I don't want it
1757
01:19:02,490 --> 01:19:03,390
Found terrible photos
1758
01:19:03,440 --> 01:19:03,950
What?å
1759
01:19:04,000 --> 01:19:04,830
Look at this..
1760
01:19:06,820 --> 01:19:07,430
Selfie
1761
01:19:08,670 --> 01:19:09,490
So scary ...so scary
1762
01:19:09,680 --> 01:19:12,810
Naokix takes a selfie in the mirror in the beauty salon
1763
01:19:12,810 --> 01:19:13,660
It's so funny
1764
01:19:13,780 --> 01:19:14,500
Does he consider himself a model?
1765
01:19:16,060 --> 01:19:18,660
Sae.. like it
1766
01:19:18,800 --> 01:19:19,470
No..I don't want
1767
01:19:19,470 --> 01:19:19,920
Don't don't
I don't want
1768
01:19:19,920 --> 01:19:20,280
Don't don't
1769
01:19:20,280 --> 01:19:20,900
Don't like
1770
01:19:20,900 --> 01:19:21,430
Listen
1771
01:19:21,430 --> 01:19:24,520
Do you know that Naokix opened Instagram?
1772
01:19:24,920 --> 01:19:27,140
I don't know
1773
01:19:27,140 --> 01:19:28,420
So surprising
1774
01:19:28,420 --> 01:19:31,400
Then I noticed one thing
1775
01:19:32,270 --> 01:19:33,310
Hey
1776
01:19:34,760 --> 01:19:35,510
Sakaki
1777
01:19:35,590 --> 01:19:37,830
You mentioned Instagram in full
1778
01:19:39,390 --> 01:19:40,210
Seems so
1779
01:19:41,500 --> 01:19:42,330
Right
1780
01:19:43,120 --> 01:19:44,300
I mean Instagram
1781
01:19:45,120 --> 01:19:46,130
Really meticulous
1782
01:19:46,990 --> 01:19:48,700
Sancha, Matsukiyo too..right?
1783
01:19:48,700 --> 01:19:50,370
Another meticulous case
1784
01:19:50,450 --> 01:19:53,470
Sakaki doesn't call MatsuKiyo but Matsumoto Kiyoshi
(drugstore name)
1785
01:19:53,560 --> 01:19:55,130
She doesn't say Sancha, but Sangenjaya
1786
01:19:55,340 --> 01:19:56,890
Someone who can't say abbreviations
1787
01:19:56,970 --> 01:19:59,880
But every time you say the full name of Instagram
1788
01:19:59,940 --> 01:20:01,230
Don't you find it troublesome?
1789
01:20:01,460 --> 01:20:02,300
No
1790
01:20:02,540 --> 01:20:03,940
I'm used to it
1791
01:20:04,300 --> 01:20:05,770
Are you used to Instagram?
1792
01:20:05,900 --> 01:20:07,090
because
1793
01:20:07,310 --> 01:20:09,770
I always talk about Instagram
1794
01:20:09,790 --> 01:20:11,560
Hard to say abbreviation
1795
01:20:11,660 --> 01:20:13,690
Everyone normally says abbreviations
1796
01:20:13,690 --> 01:20:14,970
Ah very common
1797
01:20:15,200 --> 01:20:17,350
I think Instagram will do
1798
01:20:17,620 --> 01:20:19,310
Here comes the humility of the mystery
1799
01:20:20,020 --> 01:20:21,790
Do you feel embarrassed to say as Insta?
1800
01:20:21,810 --> 01:20:23,740
Not embarrassed
1801
01:20:23,820 --> 01:20:24,900
But if I say suddenly
1802
01:20:25,140 --> 01:20:26,400
It'll be a little overwhelmed
1803
01:20:26,400 --> 01:20:27,530
It's nothing like that
1804
01:20:28,010 --> 01:20:29,430
Everyone says Insta
1805
01:20:29,430 --> 01:20:30,240
Yes
1806
01:20:30,400 --> 01:20:32,090
How would you say "suitable for insta"
1807
01:20:33,020 --> 01:20:34,800
I would never say this
1808
01:20:34,800 --> 01:20:35,910
Something to say
1809
01:20:36,450 --> 01:20:38,150
Just say it is suitable for posting on Instagram
1810
01:20:38,730 --> 01:20:42,310
It's more stubborn than humble
1811
01:20:42,430 --> 01:20:45,580
Try saying Insta
1812
01:20:45,750 --> 01:20:48,460
Don't talk about this anymore
Just once
1813
01:20:48,460 --> 01:20:49,250
Try once
1814
01:20:49,280 --> 01:20:50,770
Everyone will say it together
1815
01:20:50,780 --> 01:20:52,290
Let's say together
We don't let you say it alone
1816
01:20:52,290 --> 01:20:53,310
I just say Instagram
1817
01:20:53,310 --> 01:20:54,480
Let's say together
1818
01:20:54,490 --> 01:20:56,720
123 Insta
1819
01:20:56,940 --> 01:20:57,780
A few minutes later
1820
01:20:58,080 --> 01:21:00,100
Sakaki overcomes the embarrassment
1821
01:21:00,320 --> 01:21:01,940
Successfully debuted to say Insta
1822
01:21:01,950 --> 01:21:05,650
Amazing
1823
01:21:07,780 --> 01:21:09,060
Great
Really?
1824
01:21:10,070 --> 01:21:10,890
I feel different too
1825
01:21:11,420 --> 01:21:12,840
You face looks better
Yes yes
1826
01:21:12,840 --> 01:21:14,550
No way
It's completely different from before
1827
01:21:16,900 --> 01:21:20,020
I have something to announce
1828
01:21:20,120 --> 01:21:22,060
It’s not an announcement, I just want to tell you something
1829
01:21:23,100 --> 01:21:23,690
What's up?
1830
01:21:23,890 --> 01:21:25,030
Is it getting married?
1831
01:21:25,420 --> 01:21:25,890
Yes
1832
01:21:26,790 --> 01:21:28,920
what?
1833
01:21:30,450 --> 01:21:31,210
really?
1834
01:21:31,470 --> 01:21:32,630
Are you getting married?
1835
01:21:32,980 --> 01:21:33,340
Yes
1836
01:21:34,610 --> 01:21:36,180
Congratulations
1837
01:21:36,290 --> 01:21:38,610
Congratulations
1838
01:21:39,090 --> 01:21:39,620
Thank you
1839
01:21:40,010 --> 01:21:42,130
Congratulations
1840
01:21:42,190 --> 01:21:43,240
Thank you
1841
01:21:43,480 --> 01:21:45,050
I haven't told the company yet
1842
01:21:45,140 --> 01:21:46,550
I plan to talk about it next week
Yeah
1843
01:21:46,550 --> 01:21:48,180
So I want to tell you before that
1844
01:21:50,170 --> 01:21:51,370
Have you got the certificate?
1845
01:21:51,740 --> 01:21:53,070
Haven't. We planned to do it next month.
1846
01:21:54,660 --> 01:21:55,630
You won't quit the job, right?
1847
01:21:55,630 --> 01:21:57,360
Ah this is the point
How did you plan?
1848
01:21:57,670 --> 01:21:58,480
You will keep working, right?
1849
01:21:58,510 --> 01:21:59,840
Won't you resign?
1850
01:22:00,460 --> 01:22:01,240
I won't resign
1851
01:22:01,710 --> 01:22:04,640
Great, we are worried about this
1852
01:22:04,650 --> 01:22:06,300
Shocked
1853
01:22:06,320 --> 01:22:07,370
Really
1854
01:22:07,630 --> 01:22:09,160
So surprised
1855
01:22:09,160 --> 01:22:10,760
Yes
1856
01:22:10,770 --> 01:22:12,330
When is the wedding?
1857
01:22:12,340 --> 01:22:12,960
June
1858
01:22:13,340 --> 01:22:14,260
That's pretty fast
1859
01:22:14,280 --> 01:22:15,000
Yes
1860
01:22:15,410 --> 01:22:17,050
I will start preparing
1861
01:22:17,080 --> 01:22:18,090
Yes
1862
01:22:19,980 --> 01:22:22,520
I feel so excited
1863
01:22:22,540 --> 01:22:25,850
Congratulations
1864
01:22:26,280 --> 01:22:27,200
Thank you
1865
01:22:28,140 --> 01:22:31,560
Thanks, I am happy too
1866
01:22:31,710 --> 01:22:35,040
Really..we feel very happy
1867
01:22:35,210 --> 01:22:37,340
Because it's sudden for everyone
1868
01:22:38,700 --> 01:22:39,780
So that's how it feels
1869
01:22:41,050 --> 01:22:42,700
Since Komine announced her marriage
1870
01:22:42,990 --> 01:22:45,260
Everyone was happy all at once
1871
01:22:45,890 --> 01:22:46,320
but...
1872
01:22:49,490 --> 01:22:50,110
Sae
1873
01:22:50,300 --> 01:22:50,650
Yes
1874
01:22:51,060 --> 01:22:53,530
It's no problem but...
1875
01:22:54,480 --> 01:22:56,220
That's not..ok?
1876
01:22:56,570 --> 01:23:00,300
Lord Komine just said something to be announced
1877
01:23:01,490 --> 01:23:02,380
You guessed it
1878
01:23:03,410 --> 01:23:04,620
I guessed it?
Um, you guessed it
1879
01:23:04,620 --> 01:23:06,330
She guessed it right?
She guessed it
1880
01:23:06,410 --> 01:23:09,140
When Lord Komine said something to be announced
1881
01:23:09,140 --> 01:23:11,980
Maki asked what was going on first
1882
01:23:12,130 --> 01:23:14,960
And Sae, you immediately asked "getting married?"
1883
01:23:15,050 --> 01:23:17,320
Yes.Yes
1884
01:23:17,350 --> 01:23:18,320
Yes, right?
1885
01:23:18,880 --> 01:23:20,460
Just because you guessed it
1886
01:23:20,580 --> 01:23:23,570
In the end, Lord Komine only said "Yes"
1887
01:23:23,900 --> 01:23:25,910
It's rare that she announces marriage
1888
01:23:26,130 --> 01:23:27,000
But I guessed it
1889
01:23:27,030 --> 01:23:32,280
We want to hear Lord Komine announce that she's getting married
1890
01:23:32,290 --> 01:23:35,610
The process suddenly became very unsuccessful
1891
01:23:35,660 --> 01:23:37,450
It's getting bumpy
yes yes
1892
01:23:38,240 --> 01:23:38,930
Sorry
1893
01:23:38,930 --> 01:23:40,420
There is no problem
It is really not a problem
1894
01:23:40,450 --> 01:23:44,580
I'm sorry.
But I feel a pity
1895
01:23:45,020 --> 01:23:45,830
I'm sorry, Komine
1896
01:23:45,830 --> 01:23:46,730
It's fine
1897
01:23:47,230 --> 01:23:48,830
Sae didn't guess it on purpose
1898
01:23:48,880 --> 01:23:50,300
I'm really not malicious
1899
01:23:50,350 --> 01:23:51,410
It's okay to be malicious
1900
01:23:52,380 --> 01:23:53,480
Yeah, she's straighthearted
1901
01:23:53,490 --> 01:23:57,070
This is really no problem
1902
01:23:57,080 --> 01:23:59,780
Sorry I said too much
1903
01:23:59,960 --> 01:24:00,730
This is no way
1904
01:24:00,730 --> 01:24:01,420
But next time
1905
01:24:01,500 --> 01:24:02,600
Next time..
1906
01:24:02,660 --> 01:24:05,810
You can't say unless it is absolutely impossible
1907
01:24:06,600 --> 01:24:07,940
I can only say something absolutely impossible
1908
01:24:07,990 --> 01:24:09,310
That's it for this topic
1909
01:24:09,470 --> 01:24:10,180
Enough
1910
01:24:10,310 --> 01:24:11,490
Stop here
1911
01:24:12,970 --> 01:24:14,660
By the way, Lord Komine
1912
01:24:14,780 --> 01:24:15,150
Eh?
1913
01:24:15,210 --> 01:24:20,500
In the end, we still couldn’t hear your announcement of marriage.
1914
01:24:20,700 --> 01:24:24,060
Can you please start over again?
1915
01:24:24,100 --> 01:24:25,890
Yeah, do it again
1916
01:24:26,350 --> 01:24:27,520
Please do it again
1917
01:24:27,570 --> 01:24:30,010
Well, we want to hear you say it yourself.
Yes
1918
01:24:30,010 --> 01:24:31,010
What do you mean?
1919
01:24:31,160 --> 01:24:33,420
Just do it again from the beginning
1920
01:24:33,460 --> 01:24:36,180
Can you please announce it again?
1921
01:24:36,210 --> 01:24:38,120
We will pretend to be the first time we heard about it.
yes yes
1922
01:24:38,140 --> 01:24:38,790
Of course
1923
01:24:38,800 --> 01:24:39,890
How about making a video?
1924
01:24:39,950 --> 01:24:42,960
No need
I'll shoot
1925
01:24:42,960 --> 01:24:43,900
What's this?
1926
01:24:43,960 --> 01:24:44,700
Come on
1927
01:24:44,740 --> 01:24:45,520
We want to celebrate for you
1928
01:24:45,540 --> 01:24:46,730
You want to tell us first
1929
01:24:47,260 --> 01:24:50,580
We want to cherish this mood
Yes
1930
01:24:51,120 --> 01:24:51,950
We want to cherish this moment
1931
01:24:52,040 --> 01:24:54,980
I also plucked up the courage to say Ins
1932
01:24:55,220 --> 01:24:56,610
You say it again
Right
1933
01:24:56,610 --> 01:24:57,340
That's totally different
1934
01:24:57,340 --> 01:25:01,290
She broke her shackles
1935
01:25:01,330 --> 01:25:02,930
Don't make her embarrassed
1936
01:25:03,680 --> 01:25:04,590
Where to start?
1937
01:25:05,120 --> 01:25:07,970
Start with "I have something to tell everyone"
1938
01:25:08,140 --> 01:25:09,320
Do you really want to start from scratch?
1939
01:25:09,320 --> 01:25:10,870
Start from scratch
1940
01:25:11,060 --> 01:25:13,410
How about starting from the last topic?
1941
01:25:13,410 --> 01:25:14,010
Yes
1942
01:25:16,140 --> 01:25:17,650
Let’s start with Sakaki's talk about Insta
1943
01:25:17,660 --> 01:25:18,690
Do you want to start there?
1944
01:25:21,200 --> 01:25:21,730
Please
1945
01:25:22,020 --> 01:25:24,740
Let’s start Insta
1946
01:25:24,830 --> 01:25:26,850
Let's talk about Insta from the Sakaki
1947
01:25:27,010 --> 01:25:28,330
Congratulations... then..
1948
01:25:28,500 --> 01:25:31,110
Then Komine will announce the matter
1949
01:25:31,150 --> 01:25:32,910
So Komine is also easier to answer
1950
01:25:32,910 --> 01:25:34,010
Got it
1951
01:25:34,130 --> 01:25:34,570
May I?
1952
01:25:34,600 --> 01:25:35,440
Then please
1953
01:25:35,450 --> 01:25:39,630
Then I'm going to start shooting.
No problem?
1954
01:25:39,980 --> 01:25:40,590
No problem
1955
01:25:40,610 --> 01:25:41,500
Start anytime
1956
01:25:41,500 --> 01:25:42,710
Ready
1957
01:25:43,150 --> 01:25:43,670
Ready
1958
01:25:44,780 --> 01:25:45,570
Insta
1959
01:25:46,080 --> 01:25:47,840
Congratulations
1960
01:25:50,540 --> 01:25:52,600
That's great, you have become beautiful.
Really?
1961
01:25:52,670 --> 01:25:57,010
I have something to tell everyone
1962
01:25:57,060 --> 01:25:58,050
What's up?
1963
01:25:58,230 --> 01:25:59,510
Do you want to dye blonde?
1964
01:26:00,430 --> 01:26:01,400
No I don't dye
1965
01:26:01,450 --> 01:26:02,440
Sorry, stop!
1966
01:26:02,720 --> 01:26:04,320
How can you dye blonde?
1967
01:26:04,350 --> 01:26:05,690
Can you stop talking weird stuffs?
1968
01:26:05,740 --> 01:26:06,500
Can't I?
1969
01:26:06,730 --> 01:26:08,040
Why do you say dyeing blonde hair?
1970
01:26:08,200 --> 01:26:11,080
You said that I can only guess something absolutely impossible
No
1971
01:26:11,250 --> 01:26:12,600
But there are limits
1972
01:26:13,790 --> 01:26:14,720
What the hell is blonde?
1973
01:26:15,230 --> 01:26:16,810
Too difficult
Choose the right one
1974
01:26:17,260 --> 01:26:18,020
Just right
1975
01:26:19,570 --> 01:26:21,600
Forget it, just ask "what's the matter?"
1976
01:26:22,320 --> 01:26:23,890
Then you always ask "what's the matter?"
1977
01:26:23,890 --> 01:26:25,550
After she ask, I ask
1978
01:26:25,550 --> 01:26:26,910
Don't get stuck in this place
OK
1979
01:26:27,230 --> 01:26:27,550
let's start
1980
01:26:27,550 --> 01:26:29,380
Then I will start shooting
OK
1981
01:26:29,380 --> 01:26:30,840
Are you ready?
I started shooting
1982
01:26:30,850 --> 01:26:31,620
Started shooting
1983
01:26:33,650 --> 01:26:34,330
Insta
1984
01:26:34,940 --> 01:26:37,350
Congratulations
1985
01:26:37,370 --> 01:26:40,250
Congratulations
1986
01:26:40,290 --> 01:26:42,600
I have something to tell everyone
1987
01:26:42,730 --> 01:26:43,580
What's up?
1988
01:26:43,890 --> 01:26:44,510
What's up?
1989
01:26:45,490 --> 01:26:48,020
Actually I'm getting married
1990
01:26:54,770 --> 01:26:55,800
Really?
1991
01:26:57,400 --> 01:26:59,150
Really
1992
01:27:01,140 --> 01:27:01,840
Really?
1993
01:27:03,350 --> 01:27:03,970
Really
1994
01:27:04,350 --> 01:27:05,310
Are you getting married?
1995
01:27:05,840 --> 01:27:06,480
Yes
1996
01:27:10,650 --> 01:27:13,160
Congratulations
1997
01:27:14,760 --> 01:27:16,810
Congratulations
1998
01:27:17,220 --> 01:27:20,410
Congratulations
1999
01:27:20,440 --> 01:27:21,710
Thank you
2000
01:27:22,680 --> 01:27:24,970
It feels a little strange but thank you everyone
2001
01:27:24,990 --> 01:27:27,670
It should look like this
2002
01:27:28,210 --> 01:27:28,780
Great
2003
01:27:32,080 --> 01:27:33,440
Komine
2004
01:27:33,470 --> 01:27:35,540
I can't do it now
Komine
2005
01:27:35,870 --> 01:27:37,510
Surely not.
Komine
2006
01:27:38,170 --> 01:27:43,100
Komine Komine
2007
01:27:43,100 --> 01:27:43,880
She can do it
2008
01:27:43,880 --> 01:27:46,840
Komine Komine
2009
01:27:47,350 --> 01:27:50,390
Komine Komine
2010
01:27:50,800 --> 01:27:54,060
Komine successfully announced her marriage
2011
01:27:54,180 --> 01:27:57,900
Then we went to an izakaya near the company to celebrate
2012
01:27:58,110 --> 01:28:02,150
By the way, we also celebrated that Sakaki said Insta
2013
01:28:05,970 --> 01:28:08,200
June 21, Sunday
2014
01:28:09,360 --> 01:28:11,520
Lord Komine's wedding day
2015
01:28:17,690 --> 01:28:19,830
Lord Komine is getting married
2016
01:28:19,880 --> 01:28:20,920
Yes
2017
01:28:21,000 --> 01:28:22,500
I knew she was getting married
2018
01:28:22,500 --> 01:28:24,280
But it feels weird that this day is really here
2019
01:28:24,290 --> 01:28:24,720
Yes
2020
01:28:30,120 --> 01:28:31,510
I look forward to her in her wedding dress
2021
01:28:31,610 --> 01:28:32,550
Seems to be soon
2022
01:28:33,410 --> 01:28:35,290
I might cry when I see it
2023
01:28:35,740 --> 01:28:36,740
Sae might cry
2024
01:28:38,860 --> 01:28:41,450
Sakaki, why are you already in tears?
2025
01:28:42,260 --> 01:28:42,950
I don't know
2026
01:28:44,000 --> 01:28:44,890
Really?
2027
01:28:45,120 --> 01:28:47,410
I have worked with her the longest
2028
01:28:47,410 --> 01:28:48,520
It's too early to cry now
2029
01:28:49,070 --> 01:28:50,620
I'm so happy
2030
01:28:52,140 --> 01:28:53,160
You will be dehydrated like this
2031
01:28:53,200 --> 01:28:55,190
Wait until it starts, then cry again
yes yes
2032
01:28:55,190 --> 01:28:56,280
Save some water
2033
01:28:56,280 --> 01:28:58,940
I can't help it. Happy tears?
2034
01:28:58,940 --> 01:28:59,940
Hold it back
wipe it
2035
01:28:59,940 --> 01:29:02,280
Cry later Cry later
2036
01:29:05,450 --> 01:29:06,860
too early
2037
01:29:07,630 --> 01:29:11,530
Everyone, please look towards the door behind you
2038
01:29:15,720 --> 01:29:18,240
Please come on stage
2039
01:30:28,330 --> 01:30:31,160
Next as a proof of love
2040
01:30:31,500 --> 01:30:33,470
I invite the groom to kiss his bride
2041
01:30:34,240 --> 01:30:37,280
Groom please lift off the bride's veil
2042
01:30:51,670 --> 01:30:53,150
Congratulations
2043
01:30:53,180 --> 01:30:55,470
Thank you
2044
01:30:56,940 --> 01:30:58,140
Thank you for coming
2045
01:30:58,750 --> 01:31:00,310
The wedding dress is so beautiful
2046
01:31:00,400 --> 01:31:01,530
You are the most drifting
2047
01:31:01,690 --> 01:31:02,880
The most drifting?
2048
01:31:02,940 --> 01:31:03,850
The most beautiful woman
2049
01:31:03,920 --> 01:31:07,210
I'm not so happy to hear this
2050
01:31:07,230 --> 01:31:07,510
Why
2051
01:31:07,530 --> 01:31:08,550
Most drifting
2052
01:31:08,610 --> 01:31:10,400
Most drifting
2053
01:31:11,420 --> 01:31:12,830
You are really beautiful
very beautiful
2054
01:31:12,840 --> 01:31:13,400
Really
2055
01:31:13,580 --> 01:31:14,480
I am happy
2056
01:31:14,830 --> 01:31:17,410
Sakaki was crying the whole time
2057
01:31:17,410 --> 01:31:18,640
Indeed
2058
01:31:19,140 --> 01:31:20,130
She was crying before started
2059
01:31:20,150 --> 01:31:21,300
Is it so early?
It is so early
2060
01:31:21,300 --> 01:31:23,890
Of course, I will cry, we've worked together for the longest time
2061
01:31:23,910 --> 01:31:25,920
Indeed...
2062
01:31:26,070 --> 01:31:27,890
Did you hear her sobbing?
I heard
2063
01:31:27,900 --> 01:31:29,550
Right, I heard it
2064
01:31:29,550 --> 01:31:31,970
I can't help but sorry
2065
01:31:32,140 --> 01:31:34,130
Getting married is great
2066
01:31:34,510 --> 01:31:35,710
You can get married soon
2067
01:31:35,780 --> 01:31:37,630
But I have no match
2068
01:31:37,670 --> 01:31:40,200
Sae, you can't spare you if you get married earlier than me
2069
01:31:40,460 --> 01:31:41,210
This has to be based on age
2070
01:31:41,220 --> 01:31:43,640
Then, I won't be able to marry forever
2071
01:31:43,880 --> 01:31:45,280
Hey try again
2072
01:31:45,670 --> 01:31:47,110
No biting back
2073
01:31:47,970 --> 01:31:50,450
Where?
2074
01:31:51,680 --> 01:31:52,260
Oh yean!
2075
01:31:52,590 --> 01:31:53,840
Where will you go on your honeymoon?
2076
01:31:53,870 --> 01:31:56,140
We are going to Bora Bora
2077
01:31:57,330 --> 01:31:58,380
Great
2078
01:31:58,450 --> 01:31:59,350
The last paradise?
2079
01:31:59,550 --> 01:31:59,940
Correct
2080
01:32:00,720 --> 01:32:01,620
We may not come back
2081
01:32:02,110 --> 01:32:03,970
Let's take a picture
take a picture
2082
01:32:04,880 --> 01:32:05,640
Sorry
2083
01:32:06,110 --> 01:32:07,720
Can you take a picture for us?
2084
01:32:07,740 --> 01:32:09,040
My makeup is melting
2085
01:32:09,040 --> 01:32:11,220
It's okay
very cute
2086
01:32:11,570 --> 01:32:12,820
please
2087
01:32:17,030 --> 01:32:18,610
Then I will shoot
OK
2088
01:32:19,250 --> 01:32:20,690
Cheese
2089
01:32:22,310 --> 01:32:24,000
One more
2090
01:32:24,680 --> 01:32:26,330
Cheese
2091
01:32:28,200 --> 01:32:31,050
Thank you
2092
01:32:31,050 --> 01:32:31,880
My makeup is melting
2093
01:32:31,880 --> 01:32:32,860
Quite good!
2094
01:32:32,890 --> 01:32:34,150
Sakaki has always been beautiful
2095
01:32:34,150 --> 01:32:35,260
Photos are nice
2096
01:32:35,290 --> 01:32:36,990
Really
Am I alright?
2097
01:32:37,060 --> 01:32:38,760
Everyone laughs very well
cute and lovely
2098
01:32:39,230 --> 01:32:41,800
Sakaki is so cute
2099
01:32:42,690 --> 01:32:43,510
Photos are really good
2100
01:32:43,710 --> 01:32:44,980
Right
2101
01:32:45,000 --> 01:32:46,240
Sae, send it to me in a while
2102
01:32:46,260 --> 01:32:47,740
I will post to the group after that
2103
01:32:47,900 --> 01:32:50,830
My eyes are swollen
2104
01:32:58,230 --> 01:33:00,240
The moment I met the man
2105
01:33:00,660 --> 01:33:02,250
I feel a sense of disharmony
2106
01:33:07,370 --> 01:33:09,670
I haven't seen him before or talked
2107
01:33:12,780 --> 01:33:14,100
He is someone I shouldn't meet
2108
01:33:14,840 --> 01:33:15,820
Always feel this way
2109
01:33:23,990 --> 01:33:24,930
That one...
2110
01:33:25,900 --> 01:33:27,000
Did I...
2111
01:33:27,370 --> 01:33:30,900
At that moment I felt sucked in
2112
01:33:35,860 --> 01:33:37,470
Thank you
2113
01:33:37,530 --> 01:33:39,230
Okay okay
2114
01:33:39,230 --> 01:33:40,620
I don't believe you
2115
01:33:40,800 --> 01:33:41,860
Photos are nice
2116
01:33:42,460 --> 01:33:43,430
I'm ok
2117
01:33:43,760 --> 01:33:45,200
Everyone smiled very well
2118
01:33:45,230 --> 01:33:46,440
Photos are really good
2119
01:33:46,440 --> 01:33:47,100
Right
2120
01:33:47,110 --> 01:33:48,430
Sae, send it to me in a while
2121
01:33:48,490 --> 01:33:49,800
I will post to the group after that
2122
01:33:50,050 --> 01:33:52,130
My eyes are swollen
2123
01:33:52,380 --> 01:33:53,910
Sae, take a look at the picture?
2124
01:33:53,910 --> 01:33:55,760
Okay
that's good
2125
01:33:55,790 --> 01:33:57,480
I have red eyes...
2126
01:33:57,490 --> 01:34:00,730
Look so cute
2127
01:34:02,720 --> 01:34:03,680
Quite cute
2128
01:34:03,700 --> 01:34:05,730
I got mascara.No way
2129
01:34:23,580 --> 01:34:24,560
Congratulations
2130
01:34:25,050 --> 01:34:25,860
Congratulations
2131
01:34:26,620 --> 01:34:27,830
Too close too close
2132
01:34:27,850 --> 01:34:29,080
She looks so happy
2133
01:34:30,470 --> 01:34:31,150
We go ahead
2134
01:34:34,830 --> 01:34:36,480
Don't tease her
2135
01:34:40,210 --> 01:34:41,800
You have to eat her love in one bite
2136
01:34:50,570 --> 01:34:51,680
so cute
2137
01:34:54,150 --> 01:34:56,290
Dad, did you drink too much?
2138
01:34:56,380 --> 01:34:57,270
All right
2139
01:34:58,960 --> 01:34:59,620
Light it
2140
01:35:04,000 --> 01:35:05,090
so cute
2141
01:35:07,160 --> 01:35:09,600
Thank you for coming
2142
01:35:15,210 --> 01:35:18,470
The three of us are Komine’s colleagues
2143
01:35:30,570 --> 01:35:31,710
Dear mom and dad
2144
01:35:35,790 --> 01:35:37,890
I never said...
2145
01:35:40,120 --> 01:35:43,390
I feel sorry for you from the bottom of my heart
2146
01:35:44,120 --> 01:35:46,550
I respect you more than anyone else
2147
01:35:46,770 --> 01:35:48,880
The wedding was great
2148
01:35:51,170 --> 01:35:52,460
Make her happy
2149
01:35:52,690 --> 01:35:53,150
very scary
2150
01:35:57,350 --> 01:35:58,120
Let's go
2151
01:35:58,440 --> 01:35:59,810
Shall I have a drink?Okay
2152
01:36:00,530 --> 01:36:01,930
The wedding is really great
2153
01:36:03,000 --> 01:36:04,510
The wine is also very good
2154
01:36:05,320 --> 01:36:06,900
See you next time
2155
01:36:07,140 --> 01:36:08,550
Bye bye
2156
01:36:08,850 --> 01:36:09,530
where to go?
2157
01:36:09,590 --> 01:36:11,180
Where to go?
Where are we going?
2158
01:36:22,300 --> 01:36:25,500
This is the customer link of Misato Direct application form
2159
01:36:25,620 --> 01:36:29,850
And the user guide of Misato Direct
2160
01:36:34,170 --> 01:36:35,050
Please take it home
2161
01:36:37,210 --> 01:36:38,960
Looking forward to your visit again
2162
01:36:41,660 --> 01:36:42,650
Thank you
2163
01:36:42,940 --> 01:36:44,860
Thank you Thank you
2164
01:36:44,860 --> 01:36:45,870
Thank you
2165
01:36:48,190 --> 01:36:50,760
I said that was a comedian just now
2166
01:36:50,770 --> 01:36:52,110
Yes yes he comes often
2167
01:36:52,380 --> 01:36:53,770
Yes he comes often
2168
01:36:54,200 --> 01:36:56,370
Is he a comedian who often appears on TV?
2169
01:36:56,680 --> 01:36:57,900
Comedian?
2170
01:36:57,950 --> 01:36:58,930
What is his stage name?
2171
01:36:59,270 --> 01:37:00,860
What is it called?
What is it?
2172
01:37:01,050 --> 01:37:01,780
Who is he?
2173
01:37:02,180 --> 01:37:02,760
An artist?
2174
01:37:03,030 --> 01:37:03,610
artist?
2175
01:37:05,400 --> 01:37:06,090
But he is so simple
2176
01:37:06,250 --> 01:37:08,370
I said no one recognized him
2177
01:37:08,720 --> 01:37:10,100
Yes
133847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.