All language subtitles for 61st.Street.S02E07.WEB.x264-TG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,183 --> 00:01:03,325 Franklin? 2 00:01:03,425 --> 00:01:04,926 It's me. 3 00:01:07,229 --> 00:01:11,053 Dr. Prasad: The brain is complex and beautiful, 4 00:01:11,153 --> 00:01:15,537 and it's delicate, which is why it needs protection. 5 00:01:15,637 --> 00:01:18,180 The human skull is hard. Really hard. 6 00:01:18,280 --> 00:01:19,821 Kim: So to fracture it... 7 00:01:19,921 --> 00:01:22,584 Isn't easy. It takes a lot of force. 8 00:01:22,684 --> 00:01:26,348 How many separate fractures of Jalil's skull were there? 9 00:01:26,448 --> 00:01:27,669 Seven. 10 00:01:27,769 --> 00:01:30,031 The result of seven separate blows? 11 00:01:30,131 --> 00:01:31,513 Yes. 12 00:01:31,613 --> 00:01:33,595 Each of those seven blows... 13 00:01:33,695 --> 00:01:35,697 Heavy. 14 00:01:36,698 --> 00:01:39,521 When would Jalil have lost consciousness? 15 00:01:39,621 --> 00:01:41,603 After the first or second blow, I believe. 16 00:01:41,703 --> 00:01:44,286 So five or six blows to the head 17 00:01:44,386 --> 00:01:48,130 were administered to an unconscious man? 18 00:01:48,230 --> 00:01:50,232 Dr. Prasad: Looks that way. 19 00:01:51,633 --> 00:01:53,935 Can you tell us about Jalil's cheekbone? 20 00:01:54,035 --> 00:01:56,658 Completely shattered. 21 00:01:56,758 --> 00:01:58,019 How would that feel? 22 00:01:58,119 --> 00:02:02,684 Bone pain is the worst kind of pain. 23 00:02:03,805 --> 00:02:06,228 Any doctor will tell you that. 24 00:02:06,328 --> 00:02:09,951 What are the words? Profound and shocking. 25 00:02:10,051 --> 00:02:11,553 He would have known. 26 00:02:11,653 --> 00:02:12,994 Jalil? 27 00:02:13,094 --> 00:02:15,237 Logan. 28 00:02:15,337 --> 00:02:17,479 Would have known what? 29 00:02:17,579 --> 00:02:20,722 He would have heard the crack in the bone 30 00:02:20,822 --> 00:02:25,767 and felt it each time... Eight times. 31 00:02:25,867 --> 00:02:27,369 What is that? 32 00:02:30,031 --> 00:02:32,374 Thank you, Doctor. 33 00:02:43,084 --> 00:02:44,826 Counselor? 34 00:02:51,613 --> 00:02:54,035 N-No questions, Your Honour. 35 00:03:05,226 --> 00:03:07,449 He was in a bad way. 36 00:03:07,549 --> 00:03:08,970 I mean a very bad way. 37 00:03:09,070 --> 00:03:12,534 Can you describe that? Dark. 38 00:03:12,634 --> 00:03:15,737 He just sits there drinking and drinking. 39 00:03:15,837 --> 00:03:17,979 Nobody can get near him. 40 00:03:18,079 --> 00:03:20,662 It's a toxic combination, alcohol and anger. 41 00:03:20,762 --> 00:03:22,143 What was he angry about? 42 00:03:22,243 --> 00:03:23,785 His partner's dead with an iron nail 43 00:03:23,885 --> 00:03:25,347 through the back of his head, 44 00:03:25,447 --> 00:03:29,311 and the guy that kills him walks out of court a free man. 45 00:03:29,411 --> 00:03:31,593 That's hard. All right? 46 00:03:31,693 --> 00:03:36,117 And for Johnny... For Logan? 47 00:03:36,217 --> 00:03:38,880 What do you do with a thing like that? 48 00:03:38,980 --> 00:03:41,743 Where do you put something like that? 49 00:03:42,704 --> 00:03:44,085 What was he drinking? 50 00:03:44,185 --> 00:03:47,409 Shot after shot with IPA chasers. 51 00:03:47,509 --> 00:03:48,850 How drunk was he? 52 00:03:48,950 --> 00:03:51,453 He was inebriated. I was worried about him. 53 00:03:51,553 --> 00:03:53,014 And when did you leave? 54 00:03:53,114 --> 00:03:55,096 10 minutes after Lieutenant Brannigan. 55 00:03:55,196 --> 00:03:58,460 If you were so concerned for Logan's well-being, 56 00:03:58,560 --> 00:04:00,262 why did you leave him there? 57 00:04:00,362 --> 00:04:01,903 I'll always regret that. 58 00:04:02,003 --> 00:04:03,705 I thought that Wayne would look after him. 59 00:04:03,805 --> 00:04:05,507 All right? He's good at that. 60 00:04:05,607 --> 00:04:09,671 But you want to know the real answer? 61 00:04:09,771 --> 00:04:12,714 You can't help him when he gets that way. 62 00:04:12,814 --> 00:04:15,997 Try to talk to him, he just gets angrier and darker. 63 00:04:16,097 --> 00:04:17,879 He's untouchable. 64 00:04:17,979 --> 00:04:19,841 Stepping in would be like taking the lid 65 00:04:19,941 --> 00:04:21,042 off the pressure cooker. 66 00:04:21,142 --> 00:04:23,164 I mean, it's got to come off, 67 00:04:23,264 --> 00:04:25,407 but you don't want to be the one to do it 68 00:04:25,507 --> 00:04:29,351 because anything can happen, and it's gonna be explosive. 69 00:04:30,352 --> 00:04:32,614 Thank you. 70 00:04:47,409 --> 00:04:49,391 What time was it when you left the bar? 71 00:04:49,491 --> 00:04:52,474 About 6:30. With Gallagher. 72 00:04:52,574 --> 00:04:54,796 You remember that? The... The time? 73 00:04:54,896 --> 00:04:57,679 Yeah. Why? 74 00:04:57,779 --> 00:04:58,880 I just did. 75 00:04:58,980 --> 00:05:00,762 Hmm. 76 00:05:00,862 --> 00:05:02,243 You drove home? Yeah. 77 00:05:02,343 --> 00:05:03,325 Were you drunk? 78 00:05:03,425 --> 00:05:04,566 No. Were you sober? 79 00:05:04,666 --> 00:05:06,408 I wouldn't drive if I weren't. 80 00:05:06,508 --> 00:05:09,771 So we can rely on your testimony being accurate, 81 00:05:09,871 --> 00:05:11,893 precise, and complete, is that right? 82 00:05:11,993 --> 00:05:13,575 Absolutely. 83 00:05:13,675 --> 00:05:15,677 Excellent. Excellent. 84 00:05:16,558 --> 00:05:18,139 How long to drive home? 85 00:05:18,239 --> 00:05:20,702 About 20 minutes. So, home before 7:00. 86 00:05:20,802 --> 00:05:21,983 Sounds right. Mm-hmm. 87 00:05:22,083 --> 00:05:23,465 What did you do when you got home? 88 00:05:23,565 --> 00:05:25,867 I called the lieutenant. 89 00:05:25,967 --> 00:05:28,189 Where was he when you called him? 90 00:05:28,289 --> 00:05:29,911 He was at home. 91 00:05:30,011 --> 00:05:31,393 Why'd you call him? 92 00:05:31,493 --> 00:05:33,274 Honestly? 93 00:05:33,374 --> 00:05:35,597 Is... Is there another way? 94 00:05:35,697 --> 00:05:37,799 I, uh... 95 00:05:37,899 --> 00:05:41,282 I felt a little unstable. 96 00:05:41,382 --> 00:05:44,165 I wanted to talk it out more... 97 00:05:44,265 --> 00:05:47,388 The verdict and... And what it meant. 98 00:05:49,991 --> 00:05:50,932 Sorry. 99 00:05:52,113 --> 00:05:55,377 It's okay. Take your time. 100 00:05:57,198 --> 00:06:00,342 Listen, man, you got to understand. 101 00:06:00,442 --> 00:06:04,866 There were cops that wanted to turn in their badge that night. 102 00:06:04,966 --> 00:06:06,828 I could give you a list of names now 103 00:06:06,928 --> 00:06:09,871 of colleagues who'd lost their lives in the line of duty, 104 00:06:09,971 --> 00:06:12,994 and that night, after that jury did what they did, 105 00:06:13,094 --> 00:06:14,996 I wondered what all the families 106 00:06:15,096 --> 00:06:16,834 of all the fallen officers would be thinking. 107 00:06:16,858 --> 00:06:19,120 He's a good listener, Brannigan? 108 00:06:19,220 --> 00:06:20,642 Among other things. 109 00:06:20,742 --> 00:06:23,445 You all look up to him. Is that right? 110 00:06:23,545 --> 00:06:25,006 Yeah. 111 00:06:25,106 --> 00:06:27,569 For what? For moral guidance? 112 00:06:27,669 --> 00:06:29,771 Yeah. 113 00:06:29,871 --> 00:06:31,172 Franklin: Mm. 114 00:06:31,272 --> 00:06:32,970 When you left the bar that night with Gallagher, 115 00:06:32,994 --> 00:06:34,776 did you go straight to your car? 116 00:06:34,876 --> 00:06:36,337 Yes. Where was it parked? 117 00:06:36,437 --> 00:06:37,379 'Round the back. 118 00:06:37,479 --> 00:06:38,660 Mm. 119 00:06:38,760 --> 00:06:40,240 You see anyone on the way to your car? 120 00:06:40,321 --> 00:06:41,703 Nobody. 121 00:06:41,803 --> 00:06:43,385 Nothing unusual? Nothing. 122 00:06:43,485 --> 00:06:47,068 No contact with any other vehicles on the way to your car? 123 00:06:47,168 --> 00:06:48,990 No. 124 00:06:49,090 --> 00:06:51,232 Okay. 125 00:06:52,534 --> 00:06:54,956 Why would I? 126 00:06:59,060 --> 00:07:01,923 It's a good question. Why would you? 127 00:07:03,184 --> 00:07:05,407 ♪ Chicago ♪ 128 00:07:05,507 --> 00:07:08,049 ♪ Where the dollar and blue collar go hand in hand ♪ 129 00:07:08,149 --> 00:07:10,492 ♪ City of Dreams so big ♪ 130 00:07:10,592 --> 00:07:13,294 ♪ Nightmares don't stand a chance ♪ 131 00:07:13,394 --> 00:07:16,337 ♪ A concrete paradise where roses grow ♪ 132 00:07:16,437 --> 00:07:17,859 ♪ See the smile from a child ♪ 133 00:07:17,959 --> 00:07:19,380 ♪ Light up the Magnificent Mile ♪ 134 00:07:19,480 --> 00:07:21,262 ♪ And melt the coldest snow ♪ 135 00:07:21,362 --> 00:07:22,944 ♪ This is home ♪ 136 00:07:23,044 --> 00:07:25,707 ♪ Find the brightest minds on these dark streets ♪ 137 00:07:25,807 --> 00:07:28,590 ♪ See the heart and soul on these old blocks ♪ 138 00:07:28,690 --> 00:07:30,712 ♪ Where we grow, we call it the Go ♪ 139 00:07:30,812 --> 00:07:34,055 ♪ 'Cause we don't stop ♪ 140 00:07:37,979 --> 00:07:39,681 Inebriated. 141 00:07:39,781 --> 00:07:42,323 Beyond angry, and getting angrier. 142 00:07:42,423 --> 00:07:43,565 And you? 143 00:07:43,665 --> 00:07:45,927 Moses Johnson killed Michael Rossi. 144 00:07:46,027 --> 00:07:47,609 And now he's at college in California 145 00:07:47,709 --> 00:07:49,651 on a track scholarship. 146 00:07:49,751 --> 00:07:52,293 I don't know. It still feels like a travesty. 147 00:07:52,393 --> 00:07:54,335 So God knows how Johnny Logan felt 148 00:07:54,435 --> 00:07:55,897 on the night of the verdict. 149 00:07:55,997 --> 00:07:57,999 Thank you for your candour. 150 00:08:00,762 --> 00:08:02,584 When did you leave? 151 00:08:02,684 --> 00:08:06,748 Same time as Frater. 152 00:08:06,848 --> 00:08:09,471 Where was Frater's car parked? 153 00:08:09,571 --> 00:08:11,352 Next to mine, around the back. 154 00:08:11,452 --> 00:08:14,315 So you walked with Frater to your car? 155 00:08:14,415 --> 00:08:16,357 Yes. Were there any other vehicles 156 00:08:16,457 --> 00:08:18,459 outside the front of the bar? 157 00:08:19,781 --> 00:08:21,242 I-I'm... I'm not sure. 158 00:08:21,342 --> 00:08:23,200 Any contact with anyone else or anyone else's vehicle 159 00:08:23,224 --> 00:08:24,686 on the way to your car? 160 00:08:24,786 --> 00:08:27,008 No. 161 00:08:27,108 --> 00:08:28,369 Mm. 162 00:08:28,469 --> 00:08:30,251 Did you or Frater go back to the Low Bar 163 00:08:30,351 --> 00:08:32,894 in the 48 hours following? 164 00:08:34,555 --> 00:08:36,898 Uh, no. 165 00:08:36,998 --> 00:08:38,540 Thank you very much. 166 00:08:44,045 --> 00:08:48,990 The whole grid? That's a lot of mouths to feed. 167 00:08:49,090 --> 00:08:51,873 I'll introduce you to my connect. 168 00:08:51,973 --> 00:08:54,075 Product will be no problem. 169 00:08:54,175 --> 00:08:57,799 Buy from them, hit me off with a broker's fee. 170 00:08:57,899 --> 00:08:59,200 5%. 171 00:08:59,300 --> 00:09:01,763 That shit sound a little too good. 172 00:09:01,863 --> 00:09:03,525 What you got up yo' sleeve? 173 00:09:03,625 --> 00:09:06,207 You got "them people" waiting with fed charges? 174 00:09:06,307 --> 00:09:07,809 Not at all. 175 00:09:07,909 --> 00:09:09,651 Then why the flip? 176 00:09:09,751 --> 00:09:11,132 Hmm. 177 00:09:11,232 --> 00:09:13,414 Why so generous with us? 178 00:09:13,514 --> 00:09:18,820 They finna build a Whole Foods right here. 179 00:09:18,920 --> 00:09:22,383 Seem the world changing all around us. 180 00:09:22,483 --> 00:09:24,626 Five years from now, though, 181 00:09:24,726 --> 00:09:28,229 this will be a whole new situation. 182 00:09:28,329 --> 00:09:30,952 I feel that. 183 00:09:31,052 --> 00:09:34,676 But in the meantime, there's paper to be made today. 184 00:09:34,776 --> 00:09:36,317 Tomorrow not promised. 185 00:09:36,417 --> 00:09:39,921 It's a whole new breed out here in these streets, G. 186 00:09:40,021 --> 00:09:41,442 Young'uns don't honour they flags 187 00:09:41,542 --> 00:09:43,605 the way they used to when me and you was shorties. 188 00:09:43,705 --> 00:09:46,688 'Hood full of cliques and baby gangs. 189 00:09:46,788 --> 00:09:49,410 Kids killing each other over social-media bullshit? 190 00:09:52,113 --> 00:09:56,377 It's not good for business, any of that fracturing. 191 00:09:56,477 --> 00:09:59,821 Way better off for me going legit, 192 00:09:59,921 --> 00:10:02,584 dealing with one man than a hundred baby cliques. 193 00:10:02,684 --> 00:10:03,785 That's you. 194 00:10:05,646 --> 00:10:07,028 You the man. 195 00:10:07,128 --> 00:10:10,071 You got the energy for all this street shit. 196 00:10:10,171 --> 00:10:12,473 I've done my time. 197 00:10:12,573 --> 00:10:14,195 I'm out. 198 00:10:15,937 --> 00:10:17,999 We'll be in touch. 199 00:10:41,642 --> 00:10:44,545 I saw him walk out... I assumed he went for a smoke. 200 00:10:44,645 --> 00:10:46,107 He didn't come back. 201 00:10:46,207 --> 00:10:49,711 That's the last I saw of the accused until today. 202 00:10:49,811 --> 00:10:52,874 How long have you been the owner of the Low Bar? 203 00:10:52,974 --> 00:10:54,115 14 years. 204 00:10:54,215 --> 00:10:55,717 What'd you do before that? 205 00:10:55,817 --> 00:10:56,958 I was a police officer. 206 00:10:57,058 --> 00:10:58,599 Mm. 207 00:10:58,699 --> 00:11:00,802 Who was the owner of the bar before you? 208 00:11:00,902 --> 00:11:02,523 Gerry Spencer. 209 00:11:02,623 --> 00:11:04,445 Cop? Yes. 210 00:11:04,545 --> 00:11:07,048 What's the percentage of customers 211 00:11:07,148 --> 00:11:08,650 who are police officers? 212 00:11:08,750 --> 00:11:10,752 All of them. 213 00:11:12,914 --> 00:11:13,975 What car do you own? 214 00:11:14,075 --> 00:11:15,857 A Tesla. 215 00:11:15,957 --> 00:11:17,618 Nice. Bought it new? 216 00:11:17,718 --> 00:11:19,260 Yes. Expensive? 217 00:11:19,360 --> 00:11:21,462 You thinking of getting one? 218 00:11:21,562 --> 00:11:23,144 No. 219 00:11:23,244 --> 00:11:25,386 I've been a public defender my whole working life. 220 00:11:25,486 --> 00:11:27,669 I-I can't afford a car like that. 221 00:11:27,769 --> 00:11:29,510 But you can? 222 00:11:29,610 --> 00:11:33,474 Business is good. There's 13,000 cops in Chicago. 223 00:11:33,574 --> 00:11:35,677 Most of them like to have a drink after work. 224 00:11:35,777 --> 00:11:37,158 All of them know the Low Bar. 225 00:11:37,258 --> 00:11:38,960 Without the goodwill of the CPD, 226 00:11:39,060 --> 00:11:41,723 you wouldn't have a business, let alone a Tesla. 227 00:11:41,823 --> 00:11:43,805 They're great people. 228 00:11:43,905 --> 00:11:45,807 Hmm. 229 00:11:45,907 --> 00:11:47,587 Franklin: We've been hearing that my client 230 00:11:47,668 --> 00:11:49,050 was pretty drunk that night. 231 00:11:49,150 --> 00:11:52,133 I was gonna have to take his keys from him. 232 00:11:52,233 --> 00:11:53,290 Was there a tab for the drinks? 233 00:11:53,314 --> 00:11:54,736 Yes. In whose name? 234 00:11:54,836 --> 00:11:56,057 Lieutenant Brannigan. 235 00:11:56,157 --> 00:11:58,900 But he... he went home early. 236 00:11:59,000 --> 00:12:00,501 He left it open after he left. 237 00:12:00,601 --> 00:12:03,504 It was that kind of night, and he's that kind of man. 238 00:12:03,604 --> 00:12:04,986 Mm. Tab for who? 239 00:12:05,086 --> 00:12:06,307 His guys. 240 00:12:06,407 --> 00:12:09,070 Frater, Gallagher, Logan. 241 00:12:09,170 --> 00:12:12,193 Yes. Yes, I... I got it right here. 242 00:12:12,293 --> 00:12:14,836 Frater and Gallagher, were... what's the word? 243 00:12:14,936 --> 00:12:16,918 Were they, uh, uh, "inebriated"? 244 00:12:17,018 --> 00:12:19,040 What... What's funny? 245 00:12:19,140 --> 00:12:22,043 That's kind of lawyer language right there... "inebriated." 246 00:12:22,143 --> 00:12:23,444 Not the way 247 00:12:23,544 --> 00:12:25,566 you and your cop buddies talk to each other? 248 00:12:25,666 --> 00:12:27,668 We're a little more blue-collar. 249 00:12:30,231 --> 00:12:33,254 Mr. Wayne, how much for a single Jameson? 250 00:12:33,354 --> 00:12:34,615 $6. 251 00:12:34,715 --> 00:12:36,697 IPA? $5.50. 252 00:12:36,797 --> 00:12:38,139 $5.50. 253 00:12:38,239 --> 00:12:40,101 Can you confirm all the drinks on this tab 254 00:12:40,201 --> 00:12:42,503 are single shots and bottles of IPA? 255 00:12:42,603 --> 00:12:43,504 Yes. 256 00:12:43,604 --> 00:12:44,826 Okay. 257 00:12:44,926 --> 00:12:46,707 Brannigan left early... sober? 258 00:12:46,807 --> 00:12:48,910 That's right. He had a couple drinks? 259 00:12:49,010 --> 00:12:50,471 A few. Shots. 260 00:12:50,571 --> 00:12:53,154 Frater and Gallagher were all fit to drive home? 261 00:12:53,254 --> 00:12:54,275 Yes. 262 00:12:54,375 --> 00:12:55,797 So let's be liberal here and say, 263 00:12:55,897 --> 00:12:59,520 legal driving limit, three, four shots apiece? 264 00:12:59,620 --> 00:13:01,242 Sounds right. 265 00:13:01,342 --> 00:13:04,565 And you had a couple of drinks on the lieutenant? 266 00:13:04,665 --> 00:13:06,287 Yes, a couple. 267 00:13:06,387 --> 00:13:08,729 So that's 12 shots between the four of you. 268 00:13:08,829 --> 00:13:10,011 Yeah. 269 00:13:10,111 --> 00:13:12,874 And, er, 12 times $6... 72 bucks. 270 00:13:17,038 --> 00:13:20,141 What's the total on the tab? 271 00:13:20,241 --> 00:13:22,523 $409. 272 00:13:26,247 --> 00:13:27,949 $409. 273 00:13:28,049 --> 00:13:31,592 So Officer Logan 274 00:13:31,692 --> 00:13:37,118 had $337 worth of whiskey and beer. 275 00:13:37,218 --> 00:13:39,276 Don't... Don't... Don't... Don't worry. I've done the math. 276 00:13:39,300 --> 00:13:42,964 That's 42 shots and 17 IPAs 277 00:13:43,064 --> 00:13:45,086 between when he arrived at 6:00 278 00:13:45,186 --> 00:13:46,848 and when he left the bar at 8:00. 279 00:13:46,948 --> 00:13:53,054 That's 59 units of alcohol in two hours. 280 00:13:53,154 --> 00:13:56,697 Now, you... you've been behind the bar for 14 years now. 281 00:13:56,797 --> 00:13:59,740 Have you ever seen somebody put away that much alcohol 282 00:13:59,840 --> 00:14:02,223 and walk out the door? 283 00:14:02,323 --> 00:14:03,464 He'd be dead, wouldn't he? 284 00:14:03,564 --> 00:14:05,386 I don't know about that. 285 00:14:05,486 --> 00:14:07,148 You don't know about that? 286 00:14:07,248 --> 00:14:09,030 The science there. 287 00:14:09,130 --> 00:14:12,113 Well, why don't we just rely on your 14 years of experience 288 00:14:12,213 --> 00:14:15,196 and your good old blue-collar common sense, Wayne? 289 00:14:15,296 --> 00:14:17,638 You know what I'm saying? 290 00:14:17,738 --> 00:14:21,762 Come on, man. A-Answer the question. 291 00:14:21,862 --> 00:14:23,364 Somebody's lying here, Wayne. 292 00:14:27,788 --> 00:14:30,651 Look, I know you... You can't say, 293 00:14:30,751 --> 00:14:34,695 what with your Tesla and your solidarity 294 00:14:34,795 --> 00:14:36,035 with the good old boys in blue, 295 00:14:36,117 --> 00:14:37,698 but so let me make this easy for you. 296 00:14:37,798 --> 00:14:39,180 I'm not saying somebody's lying. 297 00:14:39,280 --> 00:14:42,543 I'm... I'm saying y'all all are lying. 298 00:14:42,643 --> 00:14:44,425 It's like y'all got together beforehand 299 00:14:44,525 --> 00:14:46,707 and worked out what the story was gonna be. 300 00:14:46,807 --> 00:14:48,749 What lie? What story? 301 00:14:51,772 --> 00:14:55,836 The bad apple was shit-faced, members of the jury. 302 00:14:55,936 --> 00:14:59,560 Shit-faced and crazy. 303 00:14:59,660 --> 00:15:02,483 It grieves me to have to say it, 304 00:15:02,583 --> 00:15:07,168 but this new culture of openness and integrity at the CPD 305 00:15:07,268 --> 00:15:08,649 makes me have to do it... 306 00:15:08,749 --> 00:15:12,253 "Johnny Logan can be relied on for nothing! 307 00:15:12,353 --> 00:15:16,417 He's a rotten, stinking racist pig. 308 00:15:16,517 --> 00:15:18,215 Me and the boys were all very sober the night 309 00:15:18,239 --> 00:15:20,141 Moses walked into the promised land, 310 00:15:20,241 --> 00:15:21,462 and we can be relied on 311 00:15:21,562 --> 00:15:23,184 to remember everything that happened, 312 00:15:23,284 --> 00:15:26,627 and you can be sure we are entirely credible witnesses." 313 00:15:26,727 --> 00:15:28,509 Your Honour. 314 00:15:28,609 --> 00:15:30,831 Your witness asked me a question. I'm answering it. 315 00:15:30,931 --> 00:15:33,394 Did I leave anything out, Wayne? 316 00:15:33,494 --> 00:15:35,236 Uh, M-Ms. Pearson? 317 00:15:35,336 --> 00:15:37,278 You better spell it out, Counselor. 318 00:15:37,378 --> 00:15:39,200 If you're going where I think you're going, 319 00:15:39,300 --> 00:15:40,521 Ms. Pearson and her witness 320 00:15:40,621 --> 00:15:42,623 are entitled to know what's coming. 321 00:15:57,038 --> 00:16:00,421 I think you were all there when Jalil was dying. 322 00:16:00,521 --> 00:16:01,943 I think you let him die. 323 00:16:02,043 --> 00:16:03,424 I think you did what cops do... 324 00:16:03,524 --> 00:16:05,306 You covered up for a brother officer 325 00:16:05,406 --> 00:16:09,550 until you realised you couldn't stand it up, 326 00:16:09,650 --> 00:16:10,992 so you cut him loose. 327 00:16:11,092 --> 00:16:13,154 And so there he is... 328 00:16:13,254 --> 00:16:16,037 The poster boy for police brutality, 329 00:16:16,137 --> 00:16:19,160 taking all the shots for a rotten, 330 00:16:19,260 --> 00:16:23,924 stinking racist pig of an organisation. 331 00:16:37,838 --> 00:16:40,621 Woman: Would all parties in the case of 332 00:16:40,721 --> 00:16:43,404 come to Court One, please? 333 00:16:49,770 --> 00:16:52,633 He's playing fast and loose with the rules of evidence, 334 00:16:52,733 --> 00:16:54,515 and that's fine as long as he understands 335 00:16:54,615 --> 00:16:55,956 I can fight dirty too. 336 00:16:56,056 --> 00:16:58,359 Wow. Is that all you got, Kim? 337 00:16:58,459 --> 00:17:00,161 A word in the ear of the white woman 338 00:17:00,261 --> 00:17:03,084 sitting next to the scary Black guy? 339 00:17:06,107 --> 00:17:08,289 Dr. Wen: Measurements taken of fractures 340 00:17:08,389 --> 00:17:10,651 to the cranial portion of Mr. Watts' skull 341 00:17:10,751 --> 00:17:13,574 were consistent with those of the front sight, barrel, 342 00:17:13,674 --> 00:17:15,136 and butt of the pistol 343 00:17:15,236 --> 00:17:19,180 presented to the medical examiner's office for analysis. 344 00:17:19,280 --> 00:17:22,183 A black Glock 17. 345 00:17:22,283 --> 00:17:24,745 Is this the weapon you examined? 346 00:17:24,845 --> 00:17:26,847 Yes, it is. 347 00:17:30,251 --> 00:17:33,874 We were able to retrieve trace amounts of blood, 348 00:17:33,974 --> 00:17:36,837 tissue, hair, and bone fragments. 349 00:17:36,937 --> 00:17:41,402 All of these samples were exact matches to Jalil Watts' DNA. 350 00:17:41,502 --> 00:17:44,805 Swab samples from the pistol grip were also tested. 351 00:17:44,905 --> 00:17:46,487 What did the results show? 352 00:17:46,587 --> 00:17:48,008 The samples from the gun match 353 00:17:48,108 --> 00:17:51,031 the DNA profile for Officer Logan. 354 00:17:53,874 --> 00:17:55,996 Thank you. 355 00:18:01,882 --> 00:18:05,786 How much time between Mr. Watts sustaining his injuries 356 00:18:05,886 --> 00:18:08,729 and the arrival of the gun at your office? 357 00:18:09,730 --> 00:18:12,633 Uh, I believe six weeks had passed. 358 00:18:12,733 --> 00:18:15,156 It was actually 44 days. 359 00:18:15,256 --> 00:18:17,158 Where was the gun recovered from? 360 00:18:17,258 --> 00:18:18,999 A curbside sewage drain. 361 00:18:19,099 --> 00:18:22,123 A citizen saw the gun and called the authorities. 362 00:18:22,223 --> 00:18:25,446 How would you describe the overall condition of the weapon 363 00:18:25,546 --> 00:18:27,608 and the quality of the DNA 364 00:18:27,708 --> 00:18:29,370 you were able to extract from it? 365 00:18:29,470 --> 00:18:32,333 The weapon itself was in good working condition. 366 00:18:32,433 --> 00:18:35,496 The quality of DNA is not really an issue. 367 00:18:35,596 --> 00:18:37,738 Either it exists or it doesn't. 368 00:18:37,838 --> 00:18:40,661 Wouldn't it be unusual for a weapon 369 00:18:40,761 --> 00:18:43,304 that's been in a sewage drain for a month and a half 370 00:18:43,404 --> 00:18:46,747 to be submitted to your office in good working condition, 371 00:18:46,847 --> 00:18:49,710 yielding readable DNA samples? 372 00:18:49,810 --> 00:18:52,032 It's, uh, certainly not the norm. 373 00:18:52,132 --> 00:18:55,676 Would you agree that it's far more likely that the gun 374 00:18:55,776 --> 00:19:00,241 was recovered, sealed, and stored to preserve the DNA, 375 00:19:00,341 --> 00:19:04,885 and then later presented to your office for examination? 376 00:19:04,985 --> 00:19:07,047 Why would anyone do that? 377 00:19:07,147 --> 00:19:10,851 That is a good question. 378 00:19:22,803 --> 00:19:25,065 Logan was a drinker. 379 00:19:25,165 --> 00:19:26,667 And he drank on duty. 380 00:19:26,767 --> 00:19:28,629 He kept miniatures in the car with him. 381 00:19:28,729 --> 00:19:31,552 He has a problem. 382 00:19:31,652 --> 00:19:34,875 Tell us about the night of the Moses Johnson verdict. 383 00:19:34,975 --> 00:19:37,958 We'd been ready for the city to go up. 384 00:19:38,058 --> 00:19:39,640 If the verdict had gone the other way, 385 00:19:39,740 --> 00:19:41,121 we had intel that was telling us 386 00:19:41,221 --> 00:19:42,963 the whole show was coming to town. 387 00:19:43,063 --> 00:19:44,605 By which you mean what? 388 00:19:44,705 --> 00:19:47,127 Rioting, fires, looting. 389 00:19:47,227 --> 00:19:49,250 So when the "not guilty" came back, 390 00:19:49,350 --> 00:19:51,352 in one sense it was good news. 391 00:19:52,393 --> 00:19:55,176 Did you talk to Lieutenant Brannigan that night? 392 00:19:55,276 --> 00:19:57,618 Yes. Who called who? 393 00:19:57,718 --> 00:20:00,581 Oh, not on the phone. I went to see him at home. 394 00:20:00,681 --> 00:20:02,463 Do you remember what time that was? 395 00:20:02,563 --> 00:20:04,505 It would've been around 8:00. 396 00:20:04,605 --> 00:20:07,067 Anyone else there? No. 397 00:20:07,167 --> 00:20:08,869 But he was taking lots of calls. 398 00:20:08,969 --> 00:20:10,231 From...? 399 00:20:10,331 --> 00:20:12,833 His guys wanting to talk. 400 00:20:29,830 --> 00:20:31,212 Have you and Brannigan 401 00:20:31,312 --> 00:20:33,654 talked about your testimony for this trial? 402 00:20:33,754 --> 00:20:35,256 What do you mean? 403 00:20:35,356 --> 00:20:38,699 Yesterday, for example, did you and Brannigan discuss 404 00:20:38,799 --> 00:20:40,621 what he's already said on the stand 405 00:20:40,721 --> 00:20:42,383 and what you're going to say on the stand? 406 00:20:42,483 --> 00:20:45,586 Of course not. That's not how it works. 407 00:20:45,686 --> 00:20:48,148 You wouldn't do that. No. 408 00:20:48,248 --> 00:20:49,550 Why not? 409 00:20:49,650 --> 00:20:51,512 It would be wrong. 410 00:20:51,612 --> 00:20:52,953 What kind of wrong? 411 00:20:53,053 --> 00:20:55,115 "Contempt of court" wrong. 412 00:20:55,215 --> 00:20:58,759 The whole system stops working if witnesses prime each other. 413 00:20:58,859 --> 00:21:01,882 It's the opposite of clean justice. 414 00:21:01,982 --> 00:21:03,444 Exactly. 415 00:21:03,544 --> 00:21:06,727 And you would never do a thing like that. 416 00:21:06,827 --> 00:21:08,829 Never. 417 00:21:11,992 --> 00:21:13,213 Thank you. 418 00:21:14,435 --> 00:21:15,456 Yeah. 419 00:21:17,358 --> 00:21:18,419 Yeah, I'm coming. 420 00:21:19,520 --> 00:21:21,522 I'm coming. 421 00:21:23,323 --> 00:21:25,346 What... No. 422 00:21:25,446 --> 00:21:28,709 No! No! No, wait, wait, wait! You need to know something! It's important! 423 00:21:28,809 --> 00:21:30,271 No! Yo, hey, man! Please! 424 00:21:30,371 --> 00:21:32,913 Hey, it's important. 425 00:21:33,013 --> 00:21:35,356 It's important. 426 00:21:35,456 --> 00:21:37,458 Please. 427 00:21:38,459 --> 00:21:40,481 Have we met before? No. 428 00:21:40,581 --> 00:21:42,799 You do that to my son and you have the nerve to show your face here? 429 00:21:42,823 --> 00:21:44,084 Hell of a nerve. 430 00:21:44,184 --> 00:21:46,166 What, you come to plant more drugs? 431 00:21:46,266 --> 00:21:48,525 I'm sorry, my younger son isn't here for you to torture him too. 432 00:21:48,549 --> 00:21:49,629 No, I'm sorry. You're right. 433 00:21:49,710 --> 00:21:51,251 Norma. "Norma" what?! 434 00:21:51,351 --> 00:21:53,874 It's fucked up. 435 00:21:54,875 --> 00:21:56,697 Please. 436 00:21:58,719 --> 00:22:00,721 Listen to me. 437 00:22:01,241 --> 00:22:03,243 So? 438 00:22:10,050 --> 00:22:12,212 Alright. 439 00:22:17,738 --> 00:22:21,281 Brothers in the force stick together. 440 00:22:21,381 --> 00:22:23,484 We share things with each other. 441 00:22:23,584 --> 00:22:25,966 I'm sure you can understand and appreciate this. 442 00:22:26,066 --> 00:22:28,809 Mm. Looking at you, all I see is blue. 443 00:22:28,909 --> 00:22:30,651 Look, the night of the verdict, 444 00:22:30,751 --> 00:22:32,929 one of the brothers pulled over a car for running a red light. 445 00:22:32,953 --> 00:22:35,416 Lieutenant Brannigan was driving the car, and... 446 00:22:35,516 --> 00:22:36,813 Now, cops, we don't ticket each other. 447 00:22:36,837 --> 00:22:38,659 We just wave each other on, but... 448 00:22:38,759 --> 00:22:40,216 The brother noticed that there was another man 449 00:22:40,240 --> 00:22:42,062 passed out in the passenger-side seat. 450 00:22:42,162 --> 00:22:45,065 So when Brannigan drove away, he called in a license plate. 451 00:22:47,247 --> 00:22:49,910 The car was registered to Johnny Logan. 452 00:22:58,699 --> 00:23:03,524 Johnny Logan beat Jalil Watts to death... 453 00:23:03,624 --> 00:23:05,646 and Brannigan drove him home. 454 00:23:06,907 --> 00:23:08,949 Yeah. 455 00:23:38,218 --> 00:23:41,201 Did you lie on the stand at Moses' trial? 456 00:23:43,864 --> 00:23:45,766 I want to hear you say it. 457 00:23:48,829 --> 00:23:51,091 We all did. 458 00:23:54,234 --> 00:23:55,936 The gun? 459 00:23:56,036 --> 00:23:57,738 Mm-hmm. Yeah. 460 00:23:57,838 --> 00:24:00,380 What if he would've been found guilty? 461 00:24:00,480 --> 00:24:02,458 That's the question I've been asking myself all this time. 462 00:24:02,482 --> 00:24:04,941 And your conscience is all of a sudden getting the best of you?! 463 00:24:04,965 --> 00:24:06,182 It's the reason I'm here right now. 464 00:24:06,206 --> 00:24:07,606 It's okay, it's okay. Hey, hey, hey. 465 00:24:07,648 --> 00:24:08,928 All right, all right, all right. 466 00:24:08,969 --> 00:24:10,751 Um, that brother cop. 467 00:24:10,851 --> 00:24:12,192 Now, is he willing to testify? 468 00:24:12,292 --> 00:24:13,193 I don't know. 469 00:24:13,293 --> 00:24:14,675 Well, what about you? 470 00:24:14,775 --> 00:24:15,996 I... 471 00:24:16,096 --> 00:24:18,238 Okay, um... 472 00:24:18,338 --> 00:24:21,121 Were you at the Low Bar the night, um, Jalil died? 473 00:24:21,221 --> 00:24:23,403 No. Why not? 474 00:24:23,503 --> 00:24:25,543 Because I knew that I wouldn't feel like I belonged. 475 00:24:25,626 --> 00:24:27,848 You wouldn't understand. 476 00:24:27,948 --> 00:24:30,451 Being a Black cop? 477 00:24:30,551 --> 00:24:33,774 Nobody loves you. Nobody. 478 00:24:33,874 --> 00:24:37,337 Before you pass judgment, ask yourself this... 479 00:24:37,437 --> 00:24:43,303 Do we need more Black officers on our streets, 480 00:24:43,403 --> 00:24:46,266 or fewer? 481 00:24:46,366 --> 00:24:48,308 Okay. So, listen, um... 482 00:24:48,408 --> 00:24:49,870 You bringing and giving this to us, 483 00:24:49,970 --> 00:24:51,632 is that so it's not coming from you? 484 00:24:51,732 --> 00:24:52,633 What we doing? 485 00:24:56,657 --> 00:24:59,119 Tell Franklin Roberts what I just told you. 486 00:25:00,701 --> 00:25:03,644 Only, he can't know it came from me. 487 00:25:03,744 --> 00:25:05,566 Or else I'm not safe. 488 00:25:10,751 --> 00:25:13,173 Can I trust you with this? 489 00:25:15,395 --> 00:25:19,379 Yeah, of course. Yeah, man, of course, you can. 490 00:25:47,948 --> 00:25:49,690 Step through, please. 491 00:26:02,643 --> 00:26:04,585 You okay? 492 00:26:04,685 --> 00:26:06,827 What's wrong? 493 00:26:09,489 --> 00:26:10,551 What? 494 00:26:12,332 --> 00:26:15,195 There's something you need to know. 495 00:26:58,298 --> 00:27:00,300 Hey, baby, where you been? 496 00:27:01,301 --> 00:27:03,303 Mm. 497 00:27:08,308 --> 00:27:10,470 I've been thinking about forgiveness. 498 00:27:11,471 --> 00:27:13,774 Yeah, how do you mean? 499 00:27:13,874 --> 00:27:17,037 That cop, what he did to my family. 500 00:27:18,598 --> 00:27:22,803 God says I should have it in my heart to forgive him. 501 00:27:25,085 --> 00:27:26,186 Can you? 502 00:27:30,050 --> 00:27:31,551 No. 503 00:27:31,651 --> 00:27:33,653 Okay. 504 00:27:34,334 --> 00:27:36,416 Okay. 505 00:27:38,498 --> 00:27:42,162 And that feels... not good. 506 00:27:42,262 --> 00:27:43,964 You know? 507 00:27:44,064 --> 00:27:45,766 I hate that, that I can't. 508 00:27:45,866 --> 00:27:47,988 Feels almost as dirty as hating him. 509 00:27:51,191 --> 00:27:52,991 Killed us once with what he did to our family, 510 00:27:53,073 --> 00:27:55,736 and now asking for forgiveness, 511 00:27:55,836 --> 00:27:57,838 it's like he's killing me again. 512 00:28:02,522 --> 00:28:04,344 Get in here. 513 00:28:04,444 --> 00:28:06,446 Come on. Get in here. 514 00:28:10,250 --> 00:28:12,252 Please? 515 00:28:21,221 --> 00:28:23,203 Come here. 516 00:28:23,303 --> 00:28:25,305 Lay down here. 517 00:28:39,359 --> 00:28:42,302 Is there, um... 518 00:28:42,402 --> 00:28:44,624 Is there anything you want to tell me, Norma? 519 00:29:06,586 --> 00:29:07,968 Leonard: Yeah, well, let's hope so. 520 00:29:08,068 --> 00:29:10,210 Woman: Hurry up with those steaks. 521 00:29:14,154 --> 00:29:15,655 Man: Well done. 522 00:29:47,507 --> 00:29:48,568 Woman: Counse... Oh. 523 00:29:55,555 --> 00:29:56,977 All rise. 524 00:30:05,365 --> 00:30:07,267 Franklin: We've been ambushed. 525 00:30:07,367 --> 00:30:10,150 This evidence was not disclosed to us during discovery. 526 00:30:10,250 --> 00:30:11,948 This evidence didn't exist during discovery. 527 00:30:11,972 --> 00:30:14,354 Do you want to argue relevance, Counsellor? 528 00:30:14,454 --> 00:30:15,435 Happy to listen. 529 00:30:15,535 --> 00:30:16,957 Would there be any point? 530 00:30:17,057 --> 00:30:18,638 Like I said, happy to listen. 531 00:30:18,738 --> 00:30:20,520 Okay. 532 00:30:20,620 --> 00:30:24,004 My ruling is that Ms. Pearson may play the video. 533 00:30:30,550 --> 00:30:31,771 Okay. 534 00:30:31,871 --> 00:30:33,934 This is not going to be easy to watch. 535 00:30:34,034 --> 00:30:35,491 How the hell did this happen? 536 00:30:35,515 --> 00:30:37,035 Believe me, I wouldn't ask you to do it 537 00:30:37,117 --> 00:30:39,179 if it weren't essential. 538 00:30:39,279 --> 00:30:43,023 If you need me to stop at any time, just put your hand up, 539 00:30:43,123 --> 00:30:44,945 and we can take a moment. 540 00:30:49,809 --> 00:30:51,151 Johnny: Hey! 541 00:30:51,251 --> 00:30:52,993 Turn... that... off. 542 00:30:53,093 --> 00:30:54,674 You police? 543 00:30:54,774 --> 00:30:58,558 Yeah, I ain't breaking no law, so fuck 12 and fuck you. 544 00:31:08,628 --> 00:31:10,090 Oh, God! 545 00:31:16,756 --> 00:31:18,378 Please! 546 00:31:18,478 --> 00:31:21,942 It's okay. We're done. 547 00:31:22,042 --> 00:31:23,864 Jury out, please. 548 00:31:26,926 --> 00:31:27,988 Stop! 549 00:31:31,691 --> 00:31:34,154 Okay. Let's clear the court. 550 00:31:34,254 --> 00:31:35,595 Man: Cold-blooded! 551 00:31:35,695 --> 00:31:37,557 Man #2: All right, calm down. 552 00:31:40,300 --> 00:31:42,842 Man #3: Step outside! 553 00:31:47,307 --> 00:31:49,085 Judge Evans: I'm keeping your client in custody 554 00:31:49,109 --> 00:31:50,850 until the courthouse is clear. 555 00:31:50,950 --> 00:31:53,693 It's for his own safety and for the security of the building. 556 00:32:03,443 --> 00:32:05,665 Nicole: You haven't told him? 557 00:32:05,765 --> 00:32:07,787 You've seen how he is, the state he's in. 558 00:32:07,887 --> 00:32:09,869 I can't trust him to keep it to himself. 559 00:32:09,969 --> 00:32:12,552 And who knows who might get to him. 560 00:32:12,652 --> 00:32:14,034 It's too big, Nicole. 561 00:32:14,134 --> 00:32:17,918 It's a kind of professional lying, though, isn't it? 562 00:32:18,018 --> 00:32:19,239 Doesn't matter. 563 00:32:19,339 --> 00:32:21,441 What wouldn't you do? 564 00:32:21,541 --> 00:32:23,243 For the big prize? 565 00:32:23,343 --> 00:32:25,845 Who would you not sacrifice? 566 00:32:25,945 --> 00:32:28,028 Everybody wants me dead. 567 00:32:33,153 --> 00:32:35,215 And you made it so. 568 00:32:35,315 --> 00:32:38,258 Everybody... My people, you people. 569 00:32:38,358 --> 00:32:39,859 We can get you back to the church. 570 00:32:39,959 --> 00:32:42,662 No, no. I'm not going back there. 571 00:32:42,762 --> 00:32:44,664 I've thought of that. 572 00:33:12,472 --> 00:33:14,694 Franklin. 573 00:33:14,794 --> 00:33:16,936 H-H-Hey. 574 00:33:17,036 --> 00:33:18,098 What's up, Lou? 575 00:33:21,361 --> 00:33:22,702 I'm in C-37. 576 00:33:22,802 --> 00:33:25,585 Okay. I'm A-34. 577 00:33:25,685 --> 00:33:28,028 I appreciate you coming through for me like this. 578 00:33:28,128 --> 00:33:30,350 33 years ago, you saved me from this place. 579 00:33:30,450 --> 00:33:32,312 Kept me out of here. Was it 33 years? 580 00:33:32,412 --> 00:33:33,994 Yeah. It feels like a week. 581 00:33:36,096 --> 00:33:37,998 Yeah, thought I was going downstairs 582 00:33:38,098 --> 00:33:39,799 for the rest of my life. 583 00:33:39,899 --> 00:33:41,561 You made a difference. 584 00:33:41,661 --> 00:33:43,803 There you go. 585 00:33:43,903 --> 00:33:45,405 So it's two days. 586 00:33:45,505 --> 00:33:46,646 Two days. Two days. 587 00:33:46,746 --> 00:33:48,928 And, uh, I'll make sure I top it off. 588 00:33:49,028 --> 00:33:50,886 Use that super unleaded for me, if you don't mind. 589 00:33:50,910 --> 00:33:53,653 Ohh. I got 184K on that engine block. 590 00:33:53,753 --> 00:33:55,855 What? And retirement's callin'. 591 00:33:55,955 --> 00:33:58,298 Time for me to move on. 592 00:33:58,398 --> 00:33:59,979 You, uh... You heading down South? 593 00:34:00,079 --> 00:34:03,343 Yeah, I got a little place outside of Natchez. 594 00:34:03,443 --> 00:34:05,665 Gonna do a little fishin' and a lot of day-drinkin'. 595 00:34:08,087 --> 00:34:10,070 Thought you'd be doin' the same 'bout now. 596 00:34:10,170 --> 00:34:12,472 Oh, no, no, no. I... I... 597 00:34:12,572 --> 00:34:16,196 I got a little bit more work to do yet. 598 00:34:16,296 --> 00:34:18,478 I see what you're doing. You do? 599 00:34:18,578 --> 00:34:20,480 Don't worry. I'm the only one that see it. 600 00:34:20,580 --> 00:34:22,402 What you see, Lou? 601 00:34:22,502 --> 00:34:25,045 Police reform? That ain't it. 602 00:34:25,145 --> 00:34:26,646 Deeper than that. 603 00:34:26,746 --> 00:34:29,449 See, the way I see it, one giant web of complicity 604 00:34:29,549 --> 00:34:31,371 to keep the Black man down. 605 00:34:31,471 --> 00:34:33,893 Yeah. No, we got to get serious. 606 00:34:33,993 --> 00:34:35,455 There's a threshold of seriousness, 607 00:34:35,555 --> 00:34:37,497 and we got to get over it. 608 00:34:37,597 --> 00:34:41,141 30 years on, this man's still proud of the public defender 609 00:34:41,241 --> 00:34:42,422 they gave me that day. 610 00:34:42,522 --> 00:34:44,384 I see where you going. 611 00:34:44,484 --> 00:34:46,426 Don't stop, Franklin Roberts. 612 00:34:46,526 --> 00:34:48,688 Bless you, brother. 613 00:34:50,610 --> 00:34:52,612 Oh. 614 00:34:57,297 --> 00:34:59,339 God keep you. And you. 615 00:35:24,123 --> 00:35:26,226 No justice, no peace! 616 00:35:26,326 --> 00:35:29,629 No justice, no peace! No justice, no peace! 617 00:35:29,729 --> 00:35:33,793 No justice, no peace! No justice, no peace! 618 00:35:33,893 --> 00:35:37,957 No justice, no peace! No justice, no peace! 619 00:35:38,057 --> 00:35:41,100 No justice, no peace! 620 00:35:45,265 --> 00:35:47,307 You okay? 621 00:35:50,790 --> 00:35:52,972 Nobody saw us leave. 622 00:35:53,072 --> 00:35:55,074 Nobody. 623 00:35:56,996 --> 00:36:01,581 Look, I'm no lawyer, but we don't seem to be 624 00:36:01,681 --> 00:36:03,683 doing a whole lot in there. 625 00:36:04,284 --> 00:36:06,286 You a boxing fan? 626 00:36:13,893 --> 00:36:15,955 Johnny: What is this? What are we doing here? 627 00:36:16,055 --> 00:36:20,480 Franklin: October 30, 1974. "Rumble in the Jungle." 628 00:36:20,580 --> 00:36:22,962 Kinshasa, Zaire. 629 00:36:23,062 --> 00:36:24,564 Ali-Foreman, rope-a-dope, yeah. 630 00:36:24,664 --> 00:36:27,267 This is our rope-a-dope, Johnny. 631 00:36:28,908 --> 00:36:30,970 Early rounds, prosecution's coming at us 632 00:36:31,070 --> 00:36:32,772 with everything they got. 633 00:36:32,872 --> 00:36:36,256 Shots to the head, body shots. 634 00:36:36,356 --> 00:36:40,500 You know, he used to... He used to sit out front, 635 00:36:40,600 --> 00:36:43,623 right... right there. 636 00:36:43,723 --> 00:36:47,146 People used to walk by and say, "Good morning, Champ." 637 00:36:47,246 --> 00:36:49,709 He used to love that. 638 00:36:49,809 --> 00:36:53,713 I used to take a detour home from school, 639 00:36:53,813 --> 00:36:55,275 walk by, 640 00:36:55,375 --> 00:36:58,318 staying on the sidewalk on the other side of the street. 641 00:36:58,418 --> 00:37:01,000 I-I never got the nerve to come over here. 642 00:37:01,100 --> 00:37:03,523 He never seemed to notice me. 643 00:37:03,623 --> 00:37:05,665 One day, he called me over here. 644 00:37:07,547 --> 00:37:09,128 I came across. 645 00:37:09,228 --> 00:37:13,132 He said, "I want to apologise for being so shy to talk to you. 646 00:37:13,232 --> 00:37:16,596 Would... Would you like to share a glass of lemonade?" 647 00:37:18,638 --> 00:37:20,640 Me and the Champ. 648 00:37:23,002 --> 00:37:29,869 You know, he won that title back at 32 years of age, 649 00:37:29,969 --> 00:37:33,473 and he had no right to have it. 650 00:37:33,573 --> 00:37:37,697 And he did it by doing things his own way. 651 00:37:45,865 --> 00:37:48,328 Everybody leaves out a part of that story. 652 00:37:48,428 --> 00:37:50,430 What's that? What part? 653 00:37:51,991 --> 00:37:56,456 Ali caught Foreman in round three, and he... 654 00:37:56,556 --> 00:37:58,338 He caught him again in round four, 655 00:37:58,438 --> 00:38:02,562 and once more in round... Round six. 656 00:38:05,365 --> 00:38:07,026 Nobody mentions that. 657 00:38:07,126 --> 00:38:12,552 Maybe because it doesn't fit with the story of the story. 658 00:38:12,652 --> 00:38:14,654 You didn't notice? 659 00:38:16,376 --> 00:38:18,678 We caught 'em. 660 00:38:18,778 --> 00:38:21,541 They just don't know it yet. 661 00:38:40,920 --> 00:38:42,922 Johnny: You got eight rounds in you? 662 00:38:44,043 --> 00:38:46,045 Do you? 663 00:38:59,779 --> 00:39:01,781 Who the hell you think you are? 664 00:39:03,342 --> 00:39:04,844 Hey, Miss Norma. 665 00:39:04,944 --> 00:39:06,606 Can I get you a scone or somethin'? 666 00:39:06,706 --> 00:39:09,569 Whatever it is you want with my son, it ain't gonna happen. 667 00:39:09,669 --> 00:39:11,771 You came here for an explanation. 668 00:39:11,871 --> 00:39:13,873 I got one. 669 00:39:14,754 --> 00:39:16,295 Come on, sit down. 670 00:39:27,527 --> 00:39:30,309 I can't compete with the flash or the fast money, 671 00:39:30,409 --> 00:39:33,633 but what I will do is die to protect my kids 672 00:39:33,733 --> 00:39:35,551 just to make sure they don't end up like you or... 673 00:39:35,575 --> 00:39:39,459 Like Speak? I agree with you. 674 00:39:40,540 --> 00:39:42,602 I'mma be real straight up with you. 675 00:39:42,702 --> 00:39:46,165 I want to exploit your son. Sure I do. 676 00:39:46,265 --> 00:39:48,105 I want to exploit the fuck out of his potential 677 00:39:48,187 --> 00:39:50,610 because I see that he could be somebody. 678 00:39:50,710 --> 00:39:52,331 He ain't no gangster. 679 00:39:52,431 --> 00:39:56,255 Oh, we agree on that too. But you ain't hearing me. 680 00:39:56,355 --> 00:40:00,660 I'm paying for his schooling so he can make me money, 681 00:40:00,760 --> 00:40:04,384 so he can make himself money, so he can make your life better. 682 00:40:04,484 --> 00:40:06,486 And all of it legit. 683 00:40:07,567 --> 00:40:10,269 But more than that. 684 00:40:10,369 --> 00:40:15,074 I am done with white people and what they do to us. 685 00:40:15,174 --> 00:40:18,558 You should know that better than anybody. 686 00:40:18,658 --> 00:40:22,001 We need to police ourselves. 687 00:40:22,101 --> 00:40:24,083 We need our own businesses for our own people 688 00:40:24,183 --> 00:40:27,006 run by our own people. 689 00:40:27,106 --> 00:40:30,410 Whisper it, what we really need? 690 00:40:30,510 --> 00:40:33,312 The Republic of South Side Chicago. 691 00:40:36,395 --> 00:40:40,740 And I grew up on 61st and Prairie. 692 00:40:40,840 --> 00:40:43,342 Ain't no such thing as somethin' for nothin'. 693 00:40:43,442 --> 00:40:46,105 You been over there lately? 694 00:40:46,205 --> 00:40:49,028 They got lots ain't nothing but a patch of dirt 695 00:40:49,128 --> 00:40:51,791 going for over $500,000. 696 00:40:51,891 --> 00:40:54,834 Now, in the right garden, your boy Joshua... 697 00:40:56,255 --> 00:40:58,998 Ain't no tellin' what he could accomplish. 698 00:41:00,499 --> 00:41:02,121 Don't hold him back, Miss Norma. 699 00:41:03,823 --> 00:41:05,084 ♪ South Side of Chicago ♪ 700 00:41:05,184 --> 00:41:07,086 ♪ South Side, Chicago ♪ 701 00:41:07,186 --> 00:41:11,651 ♪ Don't you know, I'm from the South Side of Chicago ♪ 702 00:41:11,751 --> 00:41:14,994 ♪ I'm from the South Side of Chicago ♪ 703 00:41:28,407 --> 00:41:30,670 You had the only copy of that video. 704 00:41:30,770 --> 00:41:32,772 That's right. 705 00:41:35,895 --> 00:41:38,077 So how did it...? 706 00:41:38,177 --> 00:41:40,179 We leaked it. 707 00:41:45,184 --> 00:41:47,487 Why? 708 00:41:47,587 --> 00:41:50,810 So the prosecution would see it and show it to the jury. 709 00:41:50,910 --> 00:41:52,371 The jury... 710 00:41:52,471 --> 00:41:56,175 The jury hates me. They thinks I'm a monster! 711 00:41:56,275 --> 00:41:58,277 Round seven. 712 00:42:00,640 --> 00:42:01,941 What? 713 00:42:02,041 --> 00:42:05,545 Foreman caught Ali with a big right hand. 714 00:42:05,645 --> 00:42:06,866 He knew it was a good punch. 715 00:42:06,966 --> 00:42:09,068 It felt like a good punch. 716 00:42:09,168 --> 00:42:10,826 And George knew what a good punch felt like 717 00:42:10,850 --> 00:42:12,431 and what it did to an opponent. 718 00:42:12,531 --> 00:42:15,795 So when Ali leaned in and whispered to him, 719 00:42:15,895 --> 00:42:19,559 "Is that all you got, George?" 720 00:42:19,659 --> 00:42:23,763 the big fella knew exactly what he was dealing with now, 721 00:42:23,863 --> 00:42:26,005 and it wasn't normal. 722 00:42:26,105 --> 00:42:29,829 And the fight was over right there. 723 00:42:35,274 --> 00:42:37,516 I'll see you in the morning. 724 00:43:39,739 --> 00:43:42,561 The defence is asking for a do-over, Your Honour. 725 00:43:42,661 --> 00:43:44,403 He's already cross-examined this witness. 726 00:43:44,503 --> 00:43:46,205 That was before the state made the video 727 00:43:46,305 --> 00:43:47,807 the centrepiece of their case. 728 00:43:47,907 --> 00:43:52,291 In light of the new evidence, I-I just have new questions. 729 00:43:52,391 --> 00:43:54,734 New questions? 730 00:43:54,834 --> 00:43:56,656 Just one or two. 731 00:43:56,756 --> 00:43:58,577 Okay. 732 00:43:58,677 --> 00:43:59,979 No tricks, Counsellor. No. 733 00:44:00,079 --> 00:44:02,441 Short and sweet. That's me. 734 00:44:12,211 --> 00:44:14,754 ♪ But resignation come with bonuses and recognition ♪ 735 00:44:14,854 --> 00:44:17,837 ♪ So we gon' break into stores on Magnificent Mile ♪ 736 00:44:17,937 --> 00:44:20,439 ♪ And if we gotta go, let's go to prison in style ♪ 737 00:44:20,539 --> 00:44:22,882 ♪ Cops killin' kids and stayin' out of jail ♪ 738 00:44:22,982 --> 00:44:25,124 ♪ But Bobby Shmurda can't even catch bail ♪ 739 00:44:25,224 --> 00:44:26,365 Counselor... 740 00:44:26,465 --> 00:44:28,127 ♪ So it's 1, 2, 3, 4, 5, 6 ♪ 741 00:44:28,227 --> 00:44:31,090 ♪ Now I got everybody yelling out, "Fuck 12" ♪ 742 00:44:31,190 --> 00:44:35,855 ♪ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, fuck 12 ♪ 743 00:44:35,955 --> 00:44:40,179 ♪ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, fuck 12 ♪ 744 00:44:42,281 --> 00:44:46,085 A good working man's shoe. 745 00:44:48,808 --> 00:44:52,131 Would you please step down from the witness stand, Lieutenant? 746 00:44:57,536 --> 00:44:58,718 Lieutenant. 747 00:45:23,722 --> 00:45:26,185 How many other cops at the Low Bar that night 748 00:45:26,285 --> 00:45:28,387 were wearing vintage Doc Martens 749 00:45:28,487 --> 00:45:32,031 from a little store in Camden Town? 750 00:45:40,499 --> 00:45:42,361 Sit down, Lieutenant. 751 00:45:51,070 --> 00:45:52,571 Lieutenant, I'm going to need you 752 00:45:52,671 --> 00:45:54,894 to return to the witness stand. 753 00:46:13,572 --> 00:46:17,716 Will you look at the timecode on the video? 754 00:46:20,179 --> 00:46:22,721 What time is it? 755 00:46:24,944 --> 00:46:26,806 8:05. 756 00:46:26,906 --> 00:46:28,928 8:05. 757 00:46:29,028 --> 00:46:32,972 You told us you were at home then. 758 00:46:33,072 --> 00:46:38,017 And your deputy chief told us he was there with you. 759 00:46:38,117 --> 00:46:42,822 And your brother officers Frater and Gallagher told us 760 00:46:42,922 --> 00:46:47,867 you went home way before 8:00. 761 00:46:47,967 --> 00:46:50,669 So which is it, Brannigan? 762 00:46:50,769 --> 00:46:55,314 Can you be in two places at the same time? 763 00:46:55,414 --> 00:47:00,319 Or did you bring your people all the way down here 764 00:47:00,419 --> 00:47:04,323 to lie to this jury? 765 00:47:22,681 --> 00:47:24,143 ♪ This Chicago ♪ 766 00:47:38,537 --> 00:47:40,279 ♪ This 61st Street ♪ 767 00:47:40,379 --> 00:47:42,601 ♪ This Chicago ♪ 54156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.