All language subtitles for 40-ColorGradingInAlienSkinExposureX3.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,102 --> 00:00:05,271 Now for the actual color grading of this image. 2 00:00:05,772 --> 00:00:06,706 My little secret 3 00:00:07,640 --> 00:00:09,776 that I used to color grade is I use a program called 4 00:00:10,343 --> 00:00:12,278 alien skin exposure a lot. 5 00:00:12,746 --> 00:00:13,613 I'll use it a lot. 6 00:00:15,949 --> 00:00:17,751 You can definitely use 7 00:00:18,818 --> 00:00:19,686 curves and 8 00:00:20,253 --> 00:00:22,889 things like that to achieve the effect you're trying to create. 9 00:00:22,889 --> 00:00:24,190 Like, okay, I want to add more contrast. 10 00:00:24,491 --> 00:00:24,657 Great. 11 00:00:24,758 --> 00:00:25,592 Let me grab a curve. 12 00:00:25,959 --> 00:00:28,261 Let me make the s curve and add contrast. 13 00:00:28,661 --> 00:00:30,397 And I think like, this totally works. 14 00:00:31,931 --> 00:00:34,401 But I just happen to think that 15 00:00:34,734 --> 00:00:36,2 exposure 16 00:00:38,438 --> 00:00:39,806 is quick for what I use. 17 00:00:40,273 --> 00:00:43,843 So I just go to come in and go to 18 00:00:44,411 --> 00:00:45,211 alien skin exposure. 19 00:00:46,346 --> 00:00:48,314 It does struggle sometimes 20 00:00:48,648 --> 00:00:48,982 with 21 00:00:50,250 --> 00:00:52,652 these huge, huge, huge files, 22 00:00:52,952 --> 00:00:53,586 so 23 00:00:54,988 --> 00:00:56,423 you sometimes have to work around it. 24 00:00:56,489 --> 00:00:56,956 But 25 00:01:01,628 --> 00:01:03,296 for the sake of speed, I really 26 00:01:04,431 --> 00:01:04,964 like it. 27 00:01:05,298 --> 00:01:06,566 So I'm just going to pick 28 00:01:08,335 --> 00:01:10,704 one kind of that I prefer. 29 00:01:11,237 --> 00:01:12,739 So I'm going to go. 30 00:01:13,73 --> 00:01:15,842 The one that I think turned out really nice on this was 31 00:01:16,576 --> 00:01:19,846 like, a code gold, which is that 32 00:01:20,814 --> 00:01:21,748 regular 33 00:01:24,417 --> 00:01:26,553 cool night one of the codet gold, I think, was this one 34 00:01:27,787 --> 00:01:29,723 it's just that consumer grade film. 35 00:01:29,789 --> 00:01:33,460 I just thought, even though it's usually a very saturated gold film, it 36 00:01:33,560 --> 00:01:34,728 looked really nice 37 00:01:34,828 --> 00:01:34,994 here. 38 00:01:35,228 --> 00:01:36,796 I thought I had a nice little punch to it. 39 00:01:37,464 --> 00:01:40,834 I also will say that I rarely use this at its fullest intensity. 40 00:01:41,301 --> 00:01:45,238 So obviously you can come in here and you can tweak these levels a lot. 41 00:01:45,305 --> 00:01:48,274 But a lot of times what i'll do is I just lower the opacity until I'm happy 42 00:01:48,508 --> 00:01:48,641 with it. 43 00:01:49,542 --> 00:01:52,479 So let's run this and see if it'll get it. 44 00:01:54,280 --> 00:01:56,649 Sometimes doesn't on the first time, 45 00:01:58,985 --> 00:02:00,653 or maybe I'm just not that patient. 46 00:02:11,197 --> 00:02:11,664 Ok? 47 00:02:12,198 --> 00:02:16,469 And so this it's a much punchier look, but let me take the opacity 48 00:02:18,38 --> 00:02:19,39 and dial it back. 49 00:02:21,875 --> 00:02:28,14 Another thing that i'll usually i'll regularly do when I run this is I actually 50 00:02:28,915 --> 00:02:30,550 control it with two layers. 51 00:02:31,317 --> 00:02:32,485 So i'll take 52 00:02:33,319 --> 00:02:37,157 this one that was just rank, because it generates it on a new layer, and I 53 00:02:37,157 --> 00:02:37,924 duplicate it. 54 00:02:38,758 --> 00:02:42,95 And on the top one, I change the blending mode to color. 55 00:02:43,229 --> 00:02:46,566 And on the bottom one, I changed the blending mode to luminosity. 56 00:02:46,833 --> 00:02:50,270 And if you don't know a lot about blending modes, you really should. 57 00:02:50,737 --> 00:02:54,341 There's some good blending mode glasses here on creativelive that you should 58 00:02:54,341 --> 00:02:58,278 definitely get into, because it really allows you to control things a lot more 59 00:02:58,278 --> 00:03:01,81 easily and a lot more effortlessly and with a lot more control. 60 00:03:01,715 --> 00:03:04,784 And so what I'm basically saying is 61 00:03:05,218 --> 00:03:08,755 the one of these is only going to affect the color and one of these is 62 00:03:08,755 --> 00:03:10,523 only going to affect the brightness and contrast. 63 00:03:11,224 --> 00:03:14,427 And so I can basically say, hey, I really like the way it did contrast. 64 00:03:14,828 --> 00:03:15,995 I don't like what it did in the color. 65 00:03:16,262 --> 00:03:17,931 And so I can control them separately. 66 00:03:18,732 --> 00:03:21,568 I find it it's a little bit easier for me to do it this way than to do it 67 00:03:21,634 --> 00:03:23,203 actually in the program. 68 00:03:23,636 --> 00:03:25,238 So that's kind of how I like to do it. 69 00:03:25,238 --> 00:03:27,207 So like, this was luminosity, 70 00:03:27,874 --> 00:03:30,577 and there's no color that's being changed, it's just tone. 71 00:03:30,977 --> 00:03:33,279 So maybe i'll go, I just want to back it off a little bit. 72 00:03:33,947 --> 00:03:34,114 Great. 73 00:03:34,347 --> 00:03:34,714 Cool. 74 00:03:34,814 --> 00:03:36,16 And now I go to color. 75 00:03:36,516 --> 00:03:38,84 Ah man, really saturated. 76 00:03:39,152 --> 00:03:40,987 Let's bring this off quite a bit more. 77 00:03:41,154 --> 00:03:43,56 So now it's at thirty percent, maybe 78 00:03:43,523 --> 00:03:43,623 303040 79 00:03:44,824 --> 00:03:45,592 percent. 80 00:03:45,692 --> 00:03:49,796 So now I got to use the color at thirty percent and the luminosity at seventy 81 00:03:50,30 --> 00:03:50,196 percent. 82 00:03:50,597 --> 00:03:52,799 And it gave me the color grade that I wanted. 83 00:03:54,901 --> 00:03:59,406 That's usually how I like, how I like to work with a program like that. 84 00:03:59,706 --> 00:04:01,775 And I think it gives me a whole lot of control 85 00:04:01,908 --> 00:04:02,342 and 86 00:04:03,376 --> 00:04:04,10 sets me up 87 00:04:04,144 --> 00:04:04,811 for 88 00:04:05,612 --> 00:04:05,779 success. 89 00:04:06,413 --> 00:04:07,847 So where we started 90 00:04:08,982 --> 00:04:10,250 was here, 91 00:04:10,583 --> 00:04:12,485 and where it ended was here. 92 00:04:12,986 --> 00:04:16,423 Not hugely different, but definitely has a lot more polish. 93 00:04:16,823 --> 00:04:19,693 I prefer the color I think it's a little bit more. 94 00:04:20,93 --> 00:04:22,629 The whole image just feels a little bit cleaner. 95 00:04:23,396 --> 00:04:23,630 The details 96 00:04:24,731 --> 00:04:26,99 are a little bit better. 97 00:04:26,199 --> 00:04:28,601 And there are obviously things, more things I would do to this image. 98 00:04:29,69 --> 00:04:30,36 I dodge and burn it. 99 00:04:31,137 --> 00:04:32,105 I would clean up, scan, 100 00:04:33,139 --> 00:04:35,75 all the normal stuff you would do for a retouch. 101 00:04:35,375 --> 00:04:38,78 I just kind of wanted to show you some of the bigger, 102 00:04:39,145 --> 00:04:40,814 bigger things that really help 103 00:04:41,614 --> 00:04:43,983 guide this, to get the image to where it is. 104 00:04:45,552 --> 00:04:45,719 Ok? 105 00:04:46,252 --> 00:04:46,720 So 106 00:04:47,620 --> 00:04:50,990 we'll feel some questions on this particular image if you have them. 107 00:04:51,391 --> 00:04:53,393 Oh, by the way, when you're dealing with these files, 108 00:04:54,427 --> 00:04:57,297 you generally are not going to be able to save it as a tiff for a psd. 109 00:04:58,98 --> 00:05:02,402 You might as well just default it to something called a 110 00:05:02,902 --> 00:05:06,406 large document format that saves it as a psb 111 00:05:07,874 --> 00:05:08,41 psb. 112 00:05:08,675 --> 00:05:11,845 Because once you start breaking that four gigmark, 113 00:05:12,746 --> 00:05:13,747 it just doesn't work. 114 00:05:14,180 --> 00:05:15,48 It won't save it. 115 00:05:15,48 --> 00:05:16,516 And these files get real big, 116 00:05:17,617 --> 00:05:18,84 real fast. 117 00:05:19,152 --> 00:05:21,721 Especially, not only are you searching panels, but you start duplicating 118 00:05:22,22 --> 00:05:22,589 layers and stuff. 119 00:05:22,756 --> 00:05:25,592 I mean, these things can be 8910 gigs pretty easily. 120 00:05:27,60 --> 00:05:28,328 Just something to keep in mind. 121 00:05:28,828 --> 00:05:30,897 Questions, this is a bit of a quick edit. 122 00:05:31,131 --> 00:05:34,401 How much more time would you invest if you wanted to actually print this 123 00:05:35,468 --> 00:05:37,537 and where would you spend that additional time? 124 00:05:37,537 --> 00:05:39,372 So obviously we're teaching. 125 00:05:39,539 --> 00:05:42,275 Yeah, like, if you're sitting down by yourself with a cup of coffee to work 126 00:05:42,342 --> 00:05:42,575 on this thing, 127 00:05:44,511 --> 00:05:46,713 it would depend upon, 128 00:05:48,748 --> 00:05:50,417 it would depend upon where it's going. 129 00:05:50,750 --> 00:05:52,819 That's definitely an important consideration. 130 00:05:53,953 --> 00:05:54,554 So 131 00:05:55,388 --> 00:06:00,326 if it is going for a big ad, maybe i'll spend a couple hours on it. 132 00:06:00,827 --> 00:06:01,761 If it's 133 00:06:02,328 --> 00:06:04,497 going to be printed small, maybe not as much. 134 00:06:04,664 --> 00:06:08,201 It really depends on the scope of the project and who needs it. 135 00:06:09,869 --> 00:06:13,73 I find that the quicker you are in Photoshop, the better you get, the 136 00:06:13,73 --> 00:06:13,807 quicker you are. 137 00:06:13,873 --> 00:06:15,508 So maybe i'll spend 138 00:06:16,509 --> 00:06:18,111 thirty minutes to an hour on an image. 139 00:06:18,411 --> 00:06:21,548 Just depends on how intense it needs to be. 140 00:06:21,548 --> 00:06:22,882 Sometimes it's fifteen minutes, 141 00:06:23,850 --> 00:06:24,951 so it really depends. 142 00:06:25,852 --> 00:06:27,187 Then sometimes it's four hours 10744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.