All language subtitles for 30-TheHaircutShootingPlates.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,168 --> 00:00:04,337 We have covered the actual shooting process. 2 00:00:04,571 --> 00:00:05,405 We've covered the lighting. 3 00:00:06,39 --> 00:00:10,744 The one last thing that we are going to take a look at is the act of shooting 4 00:00:11,77 --> 00:00:13,79 plates, which I talked about a little bit. 5 00:00:13,313 --> 00:00:18,18 And so we are going to see that inaction on this chute. 6 00:00:20,120 --> 00:00:21,454 I think I got this. 7 00:00:21,688 --> 00:00:24,324 So let me get the plates on this shot. 8 00:00:32,98 --> 00:00:32,499 All right. 9 00:00:32,599 --> 00:00:32,766 Cool. 10 00:00:32,999 --> 00:00:33,600 Covicool. 11 00:00:36,336 --> 00:00:37,771 That should be good with that. 12 00:00:38,304 --> 00:00:39,506 Let's 13 00:00:40,440 --> 00:00:42,409 wrap you guys for now. 14 00:00:42,742 --> 00:00:44,744 And then we will move the scrims out. 15 00:00:45,145 --> 00:00:47,881 And I'm going to do one more of just the scene. 16 00:00:48,515 --> 00:00:50,383 So in this particular instance, 17 00:00:51,217 --> 00:00:55,55 because we had to use the scrams, obviously the scrimiums are in the 18 00:00:55,55 --> 00:00:57,390 shot, and that sucks a little bit. 19 00:00:57,691 --> 00:00:58,224 So 20 00:00:58,892 --> 00:01:02,262 I could go through in post production, I could spend time clone samping and 21 00:01:02,262 --> 00:01:04,831 healing and removing it by hand, which I've done. 22 00:01:05,465 --> 00:01:08,668 And it's definitely a way that you can achieve this. 23 00:01:08,735 --> 00:01:13,640 But because I'm shooting on a tripod, it actually makes it a lot easier if I 24 00:01:13,640 --> 00:01:14,574 just take the time afterward 25 00:01:15,608 --> 00:01:17,610 to get that same shot 26 00:01:18,278 --> 00:01:20,947 from the same position, at the same focal point. 27 00:01:21,481 --> 00:01:24,984 So what I'm doing when I'm stitching these together, once I have the guys 28 00:01:25,318 --> 00:01:27,387 shot, it's where the focus is locked. 29 00:01:27,787 --> 00:01:31,224 What i'll do is i'll switch, switch back to manual focus, because I'm a 30 00:01:31,224 --> 00:01:31,558 lazy autofocuser. 31 00:01:33,59 --> 00:01:36,363 I don't trust my own eyes to get it in focus, especially at like f 28. 32 00:01:36,730 --> 00:01:40,667 And so I flip it into manual focus, and I Pivot it in both directions, and I 33 00:01:40,667 --> 00:01:41,67 get the shot. 34 00:01:41,234 --> 00:01:42,736 So the focal plane is consistent. 35 00:01:43,69 --> 00:01:46,439 Now that it's locked in place, I'm going to take the exact same shot with 36 00:01:46,506 --> 00:01:47,507 them, not in it, 37 00:01:47,707 --> 00:01:49,75 at that same focal plane. 38 00:01:49,142 --> 00:01:50,543 So that when it stitches on top, 39 00:01:50,910 --> 00:01:52,479 everything should be pretty lined up, 40 00:01:52,746 --> 00:01:54,114 and I don't have to spend forever 41 00:01:55,615 --> 00:01:56,950 making the clone stamp, 42 00:01:57,150 --> 00:01:59,519 try to work on the background. 43 00:02:01,688 --> 00:02:02,756 All you guys are good. 44 00:02:02,756 --> 00:02:03,456 Thank you very much. 45 00:02:03,957 --> 00:02:05,125 And now, forty plates. 46 00:02:12,832 --> 00:02:14,834 And so now I'm getting the shots for the plate, nothing else, 47 00:02:16,903 --> 00:02:18,238 the plane out of focus. 48 00:02:29,916 --> 00:02:30,250 Good 49 00:02:31,685 --> 00:02:32,152 noise. 50 00:02:32,919 --> 00:02:35,455 So that wraps us up here for the first shoot of the day. 51 00:02:35,455 --> 00:02:39,793 I'm going to talk a little bit more about putting the plates together and 52 00:02:40,260 --> 00:02:43,163 assembling these images in a little bit of a later on lesson. 53 00:02:43,463 --> 00:02:48,468 But for now, we have a code foundation, and we are ready to move on to the next piece. 54 00:02:52,172 --> 00:02:52,505 All right. 55 00:02:52,672 --> 00:02:53,106 So 56 00:02:54,107 --> 00:02:56,276 that's basically a quick little preview 57 00:02:57,477 --> 00:02:59,946 as to what those plates are looking like. 58 00:02:59,946 --> 00:03:02,582 I'm going to show you how to assemble those when we get into the post 59 00:03:02,749 --> 00:03:07,320 production section a little bit later, how we put the initial plate together, 60 00:03:07,454 --> 00:03:07,721 how we 61 00:03:08,755 --> 00:03:12,25 put the secondary plate on top, and how easy it is to actually blend the two 62 00:03:12,92 --> 00:03:12,258 together. 63 00:03:12,592 --> 00:03:16,96 The hardest part, the most frustrating part of the whole process, is just 64 00:03:16,96 --> 00:03:19,466 waiting for the computer to render them, putting together, which can take 65 00:03:19,532 --> 00:03:20,100 several minutes. 66 00:03:20,500 --> 00:03:24,204 But once they're actually put together and layered on topics, it's much easier 67 00:03:24,437 --> 00:03:26,272 than you think it is to make that work. 68 00:03:26,973 --> 00:03:29,442 But what I do want to show you, 69 00:03:30,276 --> 00:03:33,546 while we have the opportunity, is kind of what the evolution of these images 70 00:03:33,880 --> 00:03:34,280 looked like. 71 00:03:34,681 --> 00:03:38,385 So you can kind of see how we got 72 00:03:38,718 --> 00:03:39,519 to 73 00:03:39,853 --> 00:03:41,121 the final product. 74 00:03:41,554 --> 00:03:43,189 And so on the far left image 75 00:03:44,190 --> 00:03:45,759 is what this looks like, 76 00:03:47,60 --> 00:03:50,397 our test image, or marker, what this looked like with no scrim. 77 00:03:50,830 --> 00:03:52,966 And you can kind of see how it's lit from the back, 78 00:03:53,299 --> 00:03:55,535 and as a very, very different feel to it. 79 00:03:57,70 --> 00:03:58,204 So we bring in the scrimp. 80 00:03:58,505 --> 00:04:01,608 It changes the exposure of the subjects. 81 00:04:02,175 --> 00:04:03,243 We ended up having to compensate. 82 00:04:03,710 --> 00:04:07,681 We went to a much lower aperture, but all the light looks a bit softer. 83 00:04:09,916 --> 00:04:10,383 Ok? 84 00:04:12,819 --> 00:04:15,989 Then we figure out what we want that light to look like. 85 00:04:16,322 --> 00:04:16,423 So 86 00:04:19,59 --> 00:04:20,260 changing the overall exposure 87 00:04:21,294 --> 00:04:22,195 using Nd filters. 88 00:04:23,463 --> 00:04:27,867 We basically could darken it down, make it feel a bit more like a gloomy, 89 00:04:28,201 --> 00:04:28,968 cloudy day. 90 00:04:32,105 --> 00:04:36,343 Here I've added in it's a little bit strong, but I've added in the main 91 00:04:36,509 --> 00:04:38,678 light, the key light, which adds in some shape. 92 00:04:39,379 --> 00:04:42,349 And I've also cooled the color temperature down a little bit. 93 00:04:42,415 --> 00:04:46,653 So in the original image it was a bit warm, and here it is cooled down a 94 00:04:46,653 --> 00:04:47,520 little bit more. 95 00:04:48,822 --> 00:04:52,659 And that gives me, again, that bluish, grayish look and feel to the day, 96 00:04:52,759 --> 00:04:54,728 making sure that white balance is correct. 97 00:04:55,395 --> 00:04:57,130 And then when they are in place, 98 00:04:58,431 --> 00:04:59,199 it ends up, 99 00:05:00,266 --> 00:05:01,134 it ends up there. 100 00:05:01,768 --> 00:05:06,339 How do people that are just starting out, like, can I do a portion of this, 101 00:05:06,506 --> 00:05:08,208 or what's your recommendation on that? 102 00:05:08,508 --> 00:05:08,675 You? 103 00:05:09,309 --> 00:05:10,243 You can. 104 00:05:11,211 --> 00:05:12,479 When you do the legwork, 105 00:05:12,912 --> 00:05:15,348 more Doors will open up to you then you think. 106 00:05:15,515 --> 00:05:15,949 And 107 00:05:17,317 --> 00:05:21,121 wherever you live, there is something that you can find 108 00:05:21,554 --> 00:05:24,157 that will be a cool location, that you just have to 109 00:05:24,991 --> 00:05:26,92 ask, or 110 00:05:26,893 --> 00:05:27,460 be very charming 111 00:05:28,661 --> 00:05:30,563 to get them to let you use. 112 00:05:31,31 --> 00:05:31,831 And 113 00:05:32,732 --> 00:05:38,438 I've seen airplane graveyards, I mean, everywhere you go everywhere I've can 114 00:05:38,571 --> 00:05:42,108 look and do in a homework, and you will find something that can work really 115 00:05:42,275 --> 00:05:42,909 well for you. 116 00:05:43,209 --> 00:05:44,444 You just have to try. 117 00:05:44,577 --> 00:05:46,746 And it's not necessarily about spending the money. 118 00:05:47,147 --> 00:05:47,947 It's just about asking 119 00:05:50,583 --> 00:05:51,551 talking to the right people. 120 00:05:51,718 --> 00:05:52,152 Because 121 00:05:52,585 --> 00:05:55,155 generally, I find that people are a lot more 122 00:05:56,189 --> 00:05:57,190 accommodating 123 00:05:57,957 --> 00:05:58,892 out there in the world 124 00:06:00,26 --> 00:06:00,827 than we might think. 125 00:06:01,294 --> 00:06:04,631 Now, when you're in a place like where I live, 126 00:06:05,699 --> 00:06:07,801 New York, it's not that at all. 127 00:06:07,801 --> 00:06:08,435 It's very difficult, 128 00:06:09,469 --> 00:06:09,703 it's expensive, 129 00:06:11,71 --> 00:06:11,805 it's time consuming. 130 00:06:12,505 --> 00:06:13,907 It is, it is a process 131 00:06:14,274 --> 00:06:14,908 to find these places. 132 00:06:16,9 --> 00:06:16,476 But 133 00:06:16,976 --> 00:06:17,911 if you are 134 00:06:19,312 --> 00:06:22,415 in a small town somewhere, somewhere, somewhere, like 135 00:06:22,582 --> 00:06:24,818 that's not a New York or LA, you would be surprised 136 00:06:25,852 --> 00:06:30,924 at what you will have access to be able to find if you just go out and 137 00:06:31,57 --> 00:06:31,224 investigate. 138 00:06:31,624 --> 00:06:32,525 These places are everywhere. 139 00:06:33,59 --> 00:06:34,94 I mean, I've 140 00:06:35,462 --> 00:06:38,898 done location scouting in a lot of different kinds of cities all over the 141 00:06:38,898 --> 00:06:42,402 world, and I can always find something wherever I go. 142 00:06:42,969 --> 00:06:43,503 It's just, 143 00:06:44,37 --> 00:06:44,971 you've got to find it. 144 00:06:45,538 --> 00:06:46,873 That's probably the hard part is just 145 00:06:47,474 --> 00:06:48,808 looking it up and finding it. 146 00:06:50,10 --> 00:06:54,514 I noticed that there was a shadow from the scram at some 0, and it still looks 147 00:06:54,514 --> 00:06:55,615 like there's a shadow there. 148 00:06:55,715 --> 00:06:58,451 Which, when you're setting all that stuff up, 149 00:06:59,386 --> 00:06:59,986 I mean, does that 150 00:07:00,587 --> 00:07:04,257 come into your equation at all, or do you just deal, say, i'll deal with this 151 00:07:04,357 --> 00:07:04,524 impostor. 152 00:07:04,891 --> 00:07:05,592 I mean, 153 00:07:06,92 --> 00:07:07,861 there is only so much you can do with it. 154 00:07:08,328 --> 00:07:09,295 The thing about, 155 00:07:09,929 --> 00:07:11,31 in this particular shot, 156 00:07:11,698 --> 00:07:15,368 I shouldn't necessarily hate the shadow that it was being made. 157 00:07:15,869 --> 00:07:18,405 I thought it looked kind of natural, because there's a shadow 158 00:07:19,139 --> 00:07:21,941 under this, and it's pretty out of focus, like, you don't see it a whole 159 00:07:21,941 --> 00:07:22,575 lot over here. 160 00:07:23,376 --> 00:07:24,144 I mean, you see it 161 00:07:25,78 --> 00:07:26,112 there behind them. 162 00:07:26,112 --> 00:07:27,47 But if 163 00:07:27,547 --> 00:07:29,749 the direction of the light, like, it actually makes sense. 164 00:07:30,350 --> 00:07:34,87 And if you look at the source material, there is a shadow in a similar spot. 165 00:07:34,821 --> 00:07:36,923 So I don't necessarily hate it. 166 00:07:37,624 --> 00:07:38,91 In the second 167 00:07:39,392 --> 00:07:44,164 chute that we do it's a lot more obvious, and I have to go fix it in post. 168 00:07:45,465 --> 00:07:48,668 Basically, you can use a really big scrim, or you can try to blend it 169 00:07:48,668 --> 00:07:48,835 later. 170 00:07:49,235 --> 00:07:52,972 And I didn't have the ability to use a really big scrim, so I had to blend it later. 171 00:07:54,40 --> 00:07:56,743 But you can also, if you're using a shalode up the field, helps to blend 172 00:07:56,810 --> 00:07:56,976 it. 173 00:07:57,210 --> 00:07:59,212 Also, if you're really low to the ground, 174 00:07:59,546 --> 00:08:00,914 it also hides it a lot. 175 00:08:00,980 --> 00:08:04,117 It's when you happen to be up higher and you're shooting down, that's when 176 00:08:04,117 --> 00:08:04,984 you see it the most. 177 00:08:05,318 --> 00:08:07,354 And so here I'm down here 178 00:08:07,721 --> 00:08:11,57 and so, and I'm shooting with a long lens, so it's pretty minimal. 179 00:08:11,558 --> 00:08:13,560 In the final result, I actually don't think 180 00:08:14,594 --> 00:08:15,962 I didn't do anything to it. 181 00:08:16,29 --> 00:08:17,764 In the final sit of this, I think it looks fine. 182 00:08:18,898 --> 00:08:21,434 The other ones alone needs need a lot more help. 14078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.