Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,851
JAMIE: Ten years ago, the
animal population mutated,
2
00:00:03,852 --> 00:00:06,047
endangering human life on the planet.
3
00:00:06,048 --> 00:00:06,784
[animals roaring]
4
00:00:06,785 --> 00:00:08,683
Our team managed to cure the animals,
5
00:00:08,684 --> 00:00:11,519
but at a terrible cost.
6
00:00:11,520 --> 00:00:14,188
In an attempt to return
the planet to the animals,
7
00:00:14,189 --> 00:00:15,791
a secretive group called The Shepherds
8
00:00:15,792 --> 00:00:18,758
released a gas that
sterilized all of humanity.
9
00:00:20,394 --> 00:00:22,663
And then, lab-made
creatures... called hybrids...
10
00:00:22,664 --> 00:00:24,315
Devastated the West Coast.
11
00:00:24,316 --> 00:00:26,601
So a massive barrier was constructed
12
00:00:26,602 --> 00:00:29,270
to protect the rest of North America...
13
00:00:29,271 --> 00:00:31,140
but new breeds have started to appear,
14
00:00:31,141 --> 00:00:31,870
[squawking]
15
00:00:31,871 --> 00:00:34,242
so we reassembled our team.
16
00:00:34,243 --> 00:00:36,511
We battle on many fronts,
17
00:00:36,512 --> 00:00:38,695
searching for a cure to sterility
18
00:00:38,696 --> 00:00:40,489
while racing to stop the hybrids
19
00:00:40,490 --> 00:00:42,279
and a brutal terrorist
20
00:00:42,280 --> 00:00:43,982
with a plan to end the human race.
21
00:00:43,983 --> 00:00:47,889
The fight for mankind's
survival has just begun.
22
00:00:47,890 --> 00:00:49,189
[snarling]
23
00:00:49,857 --> 00:00:51,192
Previously on Zoo...
24
00:00:51,193 --> 00:00:53,728
NEWSWOMAN: Authorities are
searching for this woman,
25
00:00:53,729 --> 00:00:55,429
Abigail Westbrook.
26
00:00:55,430 --> 00:00:57,365
Who also happens to be my sister.
27
00:00:57,366 --> 00:00:59,485
LEANNE: I can get Isaac back.
28
00:00:59,486 --> 00:01:01,502
Let's talk about Clementine Lewis.
29
00:01:01,503 --> 00:01:03,753
Please, God, please.
30
00:01:03,754 --> 00:01:05,467
[heartbeat pounding]
31
00:01:05,468 --> 00:01:07,956
LOGAN: I tracked the
hybrid's flight path.
32
00:01:07,957 --> 00:01:09,443
JACKSON: Flew to Mexico?
33
00:01:09,444 --> 00:01:10,378
There, stop.
34
00:01:10,379 --> 00:01:11,748
That's Abigail.
35
00:01:11,749 --> 00:01:14,487
Two new species pop up
in the span of 48 hours?
36
00:01:14,488 --> 00:01:17,484
And Abigail is at the center of it.
37
00:01:19,086 --> 00:01:20,288
JACKSON: Mitch?
38
00:01:20,289 --> 00:01:22,123
- Jackson.
- You're alive?
39
00:01:22,124 --> 00:01:24,358
Well, this is more than a little weird.
40
00:01:24,359 --> 00:01:26,060
And that thing just started moving.
41
00:01:26,061 --> 00:01:28,462
JACKSON: We got to get out of here!
42
00:01:28,463 --> 00:01:29,763
[screeching]
43
00:01:31,733 --> 00:01:35,358
_
44
00:01:35,770 --> 00:01:38,772
[hybrids screeching]
45
00:01:41,209 --> 00:01:42,842
[whirring rapidly]
46
00:01:44,679 --> 00:01:46,680
MITCH: This must be
what's drawing the hybrids.
47
00:01:47,315 --> 00:01:48,583
- [zaps]
- Ah.
48
00:01:48,584 --> 00:01:51,117
I'm just gonna assume
there's no "off" switch.
49
00:01:52,820 --> 00:01:54,789
That can't be good.
50
00:01:54,790 --> 00:01:58,379
Is anyone else freaked out by
the fact that they're flying?
51
00:01:58,380 --> 00:02:00,827
- That's not all they do.
- How about let's go?
52
00:02:02,363 --> 00:02:03,798
Come on!
53
00:02:03,799 --> 00:02:05,032
[hybrids roaring, screeching]
54
00:02:05,033 --> 00:02:06,133
Oh!
55
00:02:06,134 --> 00:02:09,003
Whoa!
56
00:02:09,004 --> 00:02:10,870
Chopper out back.
57
00:02:13,641 --> 00:02:15,710
Let's go! Let's go!
58
00:02:15,711 --> 00:02:18,112
Let's go!
59
00:02:18,113 --> 00:02:19,446
Come on!
60
00:02:24,018 --> 00:02:25,827
Whoa, whoa!
61
00:02:25,828 --> 00:02:27,494
Come on, let's go!
62
00:02:29,506 --> 00:02:31,743
MITCH: So, what brings you
boys south of the border?
63
00:02:31,744 --> 00:02:33,079
We're tracking a woman
64
00:02:33,080 --> 00:02:35,129
who bombed my refugee camp in Portland.
65
00:02:35,130 --> 00:02:37,265
But more importantly,
where the hell you been?
66
00:02:37,266 --> 00:02:39,333
Hibernated in a healing tank.
67
00:02:39,334 --> 00:02:40,865
Rescued by a fake daughter.
68
00:02:40,866 --> 00:02:42,103
Shot real daughter.
69
00:02:42,104 --> 00:02:44,772
Found an evil Shepherd
device inside my skull.
70
00:02:44,773 --> 00:02:46,707
Brain surgery with a farm animal.
71
00:02:46,708 --> 00:02:48,376
Freaky new memories brought me here.
72
00:02:48,377 --> 00:02:49,677
Really? That's it?
73
00:02:49,678 --> 00:02:51,579
And for us, that's a Tuesday.
74
00:02:51,580 --> 00:02:52,879
[hybrid crashing]
75
00:02:56,717 --> 00:02:58,651
[squawking]
76
00:03:05,426 --> 00:03:08,462
Oh. Sarge is not gonna be happy.
77
00:03:08,463 --> 00:03:10,864
Plan B. Let's get to the truck.
78
00:03:17,305 --> 00:03:20,040
[hybrids screeching]
79
00:03:23,144 --> 00:03:25,712
[hybrids crashing]
80
00:03:36,090 --> 00:03:38,693
Leaving so soon, brother?
81
00:03:38,694 --> 00:03:40,760
Gonna miss the big show.
82
00:03:53,774 --> 00:03:56,409
That doesn't sound right.
83
00:03:58,145 --> 00:03:59,618
That's not good.
84
00:03:59,619 --> 00:04:01,815
Home sweet plane.
85
00:04:04,952 --> 00:04:06,020
She's gonna need some
86
00:04:06,021 --> 00:04:07,955
serious TLC if she's
gonna be road worthy
87
00:04:07,956 --> 00:04:09,590
any time soon.
88
00:04:09,591 --> 00:04:12,225
Looks like we snagged a passenger.
89
00:04:13,060 --> 00:04:14,695
Okay, we're wheels up in five.
90
00:04:14,696 --> 00:04:15,997
JACKSON: I guess you can shove
91
00:04:15,998 --> 00:04:17,465
a cockpit into a tablet
92
00:04:17,466 --> 00:04:19,633
when you've made a fortune
off of people's pain.
93
00:04:19,634 --> 00:04:20,768
Look, I know
94
00:04:20,769 --> 00:04:22,169
it's cool to hate me right now,
95
00:04:22,170 --> 00:04:23,471
but I really am sorry.
96
00:04:23,472 --> 00:04:25,009
Just save it.
97
00:04:25,010 --> 00:04:27,509
Right now we need to figure out
what those hybrids are doing.
98
00:04:27,510 --> 00:04:29,143
[explosion]
99
00:04:29,144 --> 00:04:32,113
MITCH: That might be our answer.
100
00:04:32,114 --> 00:04:36,483
Uh, you might want to
speed up that takeoff time.
101
00:04:41,222 --> 00:04:47,461
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
102
00:04:51,432 --> 00:04:55,715
_
103
00:04:55,716 --> 00:04:58,579
Order up. Eggs benny, extra runny.
104
00:05:01,322 --> 00:05:04,103
You heard what Leanne said.
105
00:05:04,104 --> 00:05:05,504
Clem is a thief.
106
00:05:05,505 --> 00:05:09,040
I know this is hard...
107
00:05:11,910 --> 00:05:16,115
but if turning her over to
Reiden gets us Isaac back,
108
00:05:16,116 --> 00:05:18,640
that's a deal we should
be willing to take.
109
00:05:18,641 --> 00:05:21,945
We only know what Leanne told us.
110
00:05:21,946 --> 00:05:24,694
Why believe a woman who stole our son?
111
00:05:27,092 --> 00:05:29,894
You can't be serious about this.
112
00:05:31,697 --> 00:05:34,600
Abe, we are talking
about Mitch's daughter.
113
00:05:34,601 --> 00:05:36,734
How could we ever do that?
114
00:05:39,170 --> 00:05:42,074
You can't just sit
there and say nothing.
115
00:05:42,075 --> 00:05:44,475
Not now.
116
00:05:46,145 --> 00:05:47,779
You guys know what you want?
117
00:05:47,780 --> 00:05:49,814
Or do you need a little more time?
118
00:05:59,949 --> 00:06:01,951
JACKSON: Which insane
thing should we start with?
119
00:06:01,952 --> 00:06:05,955
The, uh, new hybrid species
or exploding volcanoes?
120
00:06:05,956 --> 00:06:08,524
Do we know that the new hybrids
caused the volcano to explode?
121
00:06:08,525 --> 00:06:09,959
MITCH: I seem to remember
122
00:06:09,960 --> 00:06:12,227
a sloth that could
make earthquakes happen.
123
00:06:12,228 --> 00:06:13,996
That ringing a bell with anybody?
124
00:06:13,997 --> 00:06:17,533
So, uh, this is who we are looking for.
125
00:06:17,534 --> 00:06:19,735
Her name is Abigail Westbrook
126
00:06:19,736 --> 00:06:21,770
and so far, tracking
her down has been, uh...
127
00:06:21,771 --> 00:06:23,438
I recognize her. She's a Shepherd.
128
00:06:25,708 --> 00:06:28,744
All right. Now... [clears throat]
129
00:06:28,745 --> 00:06:32,226
she used this disc to operate
the device back in the cabin.
130
00:06:32,227 --> 00:06:34,149
Yeah, whatever that device was,
131
00:06:34,150 --> 00:06:38,186
it was attracting the hybrids
to its location like a, uh...
132
00:06:39,362 --> 00:06:40,564
like a...
133
00:06:40,565 --> 00:06:42,057
Beacon.
134
00:06:42,058 --> 00:06:43,292
Yeah, that.
135
00:06:43,293 --> 00:06:44,960
Yeah, so more than one disc
136
00:06:44,961 --> 00:06:46,161
means more than one beacon.
137
00:06:46,162 --> 00:06:48,097
The more beacons that she activates,
138
00:06:48,098 --> 00:06:49,798
the more the hybrids will spread.
139
00:06:49,799 --> 00:06:51,500
But no one's ever seen a flying hybrid.
140
00:06:51,501 --> 00:06:52,775
Where are they spreading from?
141
00:06:52,776 --> 00:06:54,189
- [sighs]
- MITCH: I have a feeling
142
00:06:54,190 --> 00:06:56,138
that the answer to that
question is gonna be real weird.
143
00:06:56,139 --> 00:06:57,247
JACKSON: So...
144
00:06:57,248 --> 00:07:00,439
this is the previous
hybrid population density
145
00:07:00,440 --> 00:07:01,552
on the West Coast.
146
00:07:01,553 --> 00:07:04,046
Here's what happened after
she activated that beacon.
147
00:07:04,047 --> 00:07:05,996
Fortunately, inside the hybrid zone.
148
00:07:05,997 --> 00:07:08,117
Abe said that these things
can reproduce asexually
149
00:07:08,118 --> 00:07:09,952
from a single drop of blood,
150
00:07:09,953 --> 00:07:13,517
which means exponential growth
once they get to a new area.
151
00:07:13,518 --> 00:07:15,112
Now that we have flying hybrids,
152
00:07:15,113 --> 00:07:17,526
this is what would
happen if she got a beacon
153
00:07:17,527 --> 00:07:18,994
east of the barrier.
154
00:07:18,995 --> 00:07:21,162
[computer trilling rapidly]
155
00:07:24,600 --> 00:07:27,870
And this is what it would
look like if she got a beacon
156
00:07:27,871 --> 00:07:29,538
all the way to Europe.
157
00:07:29,539 --> 00:07:32,408
So, how long till Hybri-geddon?
158
00:07:32,409 --> 00:07:35,543
[sighs] Based on these calculations...
159
00:07:41,483 --> 00:07:44,019
90 days.
160
00:07:44,020 --> 00:07:45,920
[computer trilling rapidly]
161
00:07:49,191 --> 00:07:52,661
Here with Leanne Ducovny,
the Reiden CEO responsible
162
00:07:52,662 --> 00:07:55,164
for the controversial abductions
163
00:07:55,165 --> 00:07:57,633
of thousands of children
from their homes.
164
00:07:57,634 --> 00:08:00,035
Since then, you've had protestors
165
00:08:00,036 --> 00:08:01,837
outside your office every day
166
00:08:01,838 --> 00:08:05,207
and mounting pressure
to allow the government
167
00:08:05,208 --> 00:08:07,242
access to your facilities.
168
00:08:07,243 --> 00:08:09,311
These are people's children.
169
00:08:09,312 --> 00:08:11,596
Don't you think some
transparency could help?
170
00:08:11,597 --> 00:08:13,096
Let me stop you right there.
171
00:08:13,097 --> 00:08:16,151
First of all, "the youth
rejuvenation program"
172
00:08:16,152 --> 00:08:19,132
isn't a punishment, it's a promise.
173
00:08:19,133 --> 00:08:21,358
It's a promise to solve sterility.
174
00:08:21,359 --> 00:08:25,405
So, you see yourself as
the savior of mankind?
175
00:08:25,406 --> 00:08:26,507
[video rewinds]
176
00:08:26,508 --> 00:08:27,930
Savior of mankind.
177
00:08:27,931 --> 00:08:28,897
[video rewinds]
178
00:08:28,898 --> 00:08:30,965
Savior of mankind.
179
00:08:34,269 --> 00:08:39,007
So, been dying to ask you
guys, how was my funeral?
180
00:08:39,008 --> 00:08:40,909
Very tasteful.
181
00:08:40,910 --> 00:08:43,312
What song did you guys pick?
182
00:08:43,313 --> 00:08:45,246
"Wind Beneath My Wings"?
183
00:08:46,381 --> 00:08:48,950
"Who Let the Dogs Out."
184
00:08:49,859 --> 00:08:51,960
Yeah, that was the last
time we were all together.
185
00:08:54,313 --> 00:08:57,126
After you were gone, things just, um...
186
00:08:57,127 --> 00:08:58,460
weren't the same.
187
00:08:58,461 --> 00:09:00,696
MITCH: So...
188
00:09:00,697 --> 00:09:03,864
you decided to move to the
middle of hybrid country?
189
00:09:06,935 --> 00:09:08,637
Well, a couple years later,
190
00:09:08,638 --> 00:09:11,006
a regular life just wasn't
really an option for me, so...
191
00:09:11,007 --> 00:09:12,741
MITCH: Well, that can happen
192
00:09:12,742 --> 00:09:15,911
if you're the son of the guy
who created worldwide sterility.
193
00:09:15,912 --> 00:09:20,215
Yeah, circumstances were, um...
194
00:09:20,216 --> 00:09:23,185
I... had to get away.
195
00:09:23,186 --> 00:09:25,020
Plus, people out there need help.
196
00:09:25,021 --> 00:09:26,822
You know? Someone's got to
clean up that Shepherd mess.
197
00:09:26,823 --> 00:09:27,987
May as well be me.
198
00:09:27,988 --> 00:09:29,628
Well, at least now
you won't have to play
199
00:09:29,629 --> 00:09:32,928
bumbling-but-effective
hero on your own.
200
00:09:32,929 --> 00:09:35,998
"Who Let the Dogs
Out," that's very good.
201
00:09:35,999 --> 00:09:37,666
Wait, Jackson.
202
00:09:37,667 --> 00:09:41,236
Please, I... I'm so sorry.
203
00:09:41,237 --> 00:09:42,271
So am I.
204
00:09:42,272 --> 00:09:44,106
- Can I explain?
- We have to figure out
205
00:09:44,107 --> 00:09:45,307
what's going on with the new hybrids
206
00:09:45,308 --> 00:09:46,641
and we have to find Abigail.
207
00:09:58,120 --> 00:10:01,154
MITCH: How the hell did these
things cause a volcano to erupt?
208
00:10:02,926 --> 00:10:05,360
Biology of this hybrid is nuts.
209
00:10:05,361 --> 00:10:07,095
Look at the size of that ear canal.
210
00:10:07,096 --> 00:10:10,499
It's incredibly similar to Marsupialia
211
00:10:10,500 --> 00:10:12,901
that use echolocation.
212
00:10:12,902 --> 00:10:18,040
Abe was onto something with
that unique hybrid frequency.
213
00:10:18,041 --> 00:10:20,896
They're using it to communicate.
214
00:10:20,897 --> 00:10:24,068
So... if we can reverse
engineer the frequency,
215
00:10:24,069 --> 00:10:26,215
maybe we can find one of those beacons,
216
00:10:26,216 --> 00:10:27,490
track down Abigail, right?
217
00:10:27,491 --> 00:10:30,552
Stop Abigail, we stop the hybrid spread.
218
00:10:30,553 --> 00:10:32,386
That thing is really cool.
219
00:10:32,387 --> 00:10:36,214
Um... Abe is a sex doctor?
220
00:10:36,215 --> 00:10:40,229
Which is gross enough, but
why-why is he studying hybrids?
221
00:10:40,230 --> 00:10:43,098
He's not a sex doctor, he's a
reproductive endocrinologist.
222
00:10:43,099 --> 00:10:45,400
He thinks that hybrids are the key
223
00:10:45,401 --> 00:10:48,637
to solving the world's sterility.
224
00:10:48,638 --> 00:10:51,806
Yeah, there's a lot going on.
225
00:10:52,256 --> 00:10:54,057
And seeing as I've had to learn
226
00:10:54,058 --> 00:10:55,995
the biology of an entirely new species
227
00:10:55,996 --> 00:10:57,812
on the fly...
228
00:10:57,813 --> 00:10:59,348
my obvious time away
229
00:10:59,349 --> 00:11:01,483
from current technology...
Oh, and the fact
230
00:11:01,484 --> 00:11:03,752
that Abigail could strike at any moment,
231
00:11:03,753 --> 00:11:05,698
I feel like it might be
a good time to bring...
232
00:11:05,699 --> 00:11:07,823
That's a lot of words to
say that you need Abe's help.
233
00:11:07,824 --> 00:11:11,326
[quietly]: I'm gonna need
a little grace period.
234
00:11:11,327 --> 00:11:13,428
I'm post-tank Mitch.
235
00:11:13,429 --> 00:11:15,764
Let's go to Michigan,
236
00:11:15,765 --> 00:11:18,065
find a sex doctor.
237
00:11:23,814 --> 00:11:24,939
_
238
00:11:24,940 --> 00:11:27,142
[sirens wailing, people shouting]
239
00:11:27,143 --> 00:11:29,845
CAL: It's anarchy outside, Leanne.
240
00:11:29,846 --> 00:11:31,880
These protesters, they
want their kids back.
241
00:11:31,881 --> 00:11:34,249
And if it means burning
down an entire city block,
242
00:11:34,250 --> 00:11:35,450
they'll do it.
243
00:11:35,451 --> 00:11:37,119
Wake up, Cal.
244
00:11:37,120 --> 00:11:39,087
Flying hybrids are a reality,
245
00:11:39,088 --> 00:11:41,910
and sterility isn't
magically going away.
246
00:11:41,911 --> 00:11:44,092
With these twin threats, human beings
247
00:11:44,093 --> 00:11:46,361
could be an endangered
species in ten years.
248
00:11:46,362 --> 00:11:47,629
You want to save mankind,
249
00:11:47,630 --> 00:11:49,464
you have to make tough decisions.
250
00:11:49,465 --> 00:11:51,933
We need to earn the trust of the public.
251
00:11:51,934 --> 00:11:54,636
The board and I are unanimous.
252
00:11:54,637 --> 00:11:57,372
You will allow a full
and complete inspection
253
00:11:57,373 --> 00:11:58,974
by government officials.
254
00:11:58,975 --> 00:12:01,977
There are dangers here
that you don't understand.
255
00:12:01,978 --> 00:12:03,645
I don't care, Leanne!
256
00:12:03,646 --> 00:12:05,614
You make this work.
257
00:12:05,615 --> 00:12:07,228
And if you can't,
258
00:12:07,229 --> 00:12:09,283
we'll find someone who can.
259
00:12:11,453 --> 00:12:14,417
[door opens, closes]
260
00:12:15,857 --> 00:12:18,060
Should I set up the
inspection appointments?
261
00:12:18,061 --> 00:12:20,028
Yes.
262
00:12:20,029 --> 00:12:21,463
And double security outside.
263
00:12:21,464 --> 00:12:23,999
Revoke all non-essential keycards.
264
00:12:24,000 --> 00:12:25,285
Okay.
265
00:12:25,286 --> 00:12:28,769
JACKSON: Hey guys, we're touching
down in Michigan in ten.
266
00:12:32,074 --> 00:12:33,975
A little bit stressed?
267
00:12:33,976 --> 00:12:37,279
Yeah, not all family
reunions are pleasant.
268
00:12:37,280 --> 00:12:41,049
Are you talking about what
happened with Jackson earlier?
269
00:12:41,050 --> 00:12:42,417
What was that all about?
270
00:12:42,418 --> 00:12:43,652
It's a long story.
271
00:12:43,653 --> 00:12:45,152
Try me.
272
00:12:47,356 --> 00:12:50,525
Okay. Five years ago,
Jackson went into hiding.
273
00:12:50,526 --> 00:12:52,160
That's not that big.
274
00:12:52,161 --> 00:12:54,229
Well, he didn't go because he wanted to.
275
00:12:54,230 --> 00:12:57,017
When my book was published,
276
00:12:57,018 --> 00:12:59,501
I gave everyone
pseudonyms to protect them.
277
00:12:59,502 --> 00:13:01,470
And it worked for everyone but Jackson.
278
00:13:01,471 --> 00:13:04,106
Didn't matter that my
book said he was innocent,
279
00:13:04,107 --> 00:13:05,674
he's the son of Robert Oz.
280
00:13:05,675 --> 00:13:08,577
And the Shepherd hunters wanted blood.
281
00:13:08,578 --> 00:13:10,879
Okay.
282
00:13:10,880 --> 00:13:12,913
So that is sort of big.
283
00:13:14,149 --> 00:13:17,351
But wait, don't you work
for the Shepherd hunters?
284
00:13:18,420 --> 00:13:22,057
I work with them, when it serves me.
285
00:13:22,058 --> 00:13:23,858
[phone chimes]
286
00:13:29,105 --> 00:13:31,073
_
287
00:13:31,074 --> 00:13:33,100
CLEMENTINE: Everything all right?
288
00:13:33,101 --> 00:13:35,537
Yes, everything's fine.
289
00:13:35,538 --> 00:13:37,339
[turbine whirring]
290
00:13:37,340 --> 00:13:39,907
[tires screech]
291
00:13:41,810 --> 00:13:44,557
What do we tell them when
they start asking about Isaac?
292
00:13:44,558 --> 00:13:46,615
If Mitch were to find out about Clem...
293
00:13:46,616 --> 00:13:49,016
Just let me do the talking.
294
00:13:51,686 --> 00:13:53,955
Dariela!
295
00:13:53,956 --> 00:13:55,457
- Jackson.
- Abe.
296
00:13:55,458 --> 00:13:56,958
Ha, ha, rafiki.
297
00:13:56,959 --> 00:13:58,293
[laughs]
298
00:13:58,294 --> 00:14:00,128
[dog barking]
299
00:14:00,129 --> 00:14:01,763
Who's this?
300
00:14:01,764 --> 00:14:03,932
Pizza.
301
00:14:03,933 --> 00:14:06,334
My friend.
302
00:14:06,335 --> 00:14:08,202
It's been so long.
303
00:14:09,638 --> 00:14:11,406
- [Abraham laughs]
- Yeah.
304
00:14:11,407 --> 00:14:13,175
- Oh...
- [Jackson laughs]
305
00:14:13,176 --> 00:14:15,477
[sighs]
306
00:14:15,478 --> 00:14:17,679
How is Isaac?
307
00:14:17,680 --> 00:14:20,348
That hybrid sample that you needed, Abe,
308
00:14:20,349 --> 00:14:22,117
I wasn't able to track another one down.
309
00:14:22,118 --> 00:14:25,038
It's okay. And the Isaac
situation is being handled.
310
00:14:26,588 --> 00:14:28,590
Abe, if Isaac needs any help,
311
00:14:28,591 --> 00:14:31,625
you know that we will
do whatever it takes.
312
00:14:33,154 --> 00:14:34,788
It's complicated.
313
00:14:35,730 --> 00:14:37,539
I'll fill you in later, I promise.
314
00:14:37,540 --> 00:14:39,568
Just stay with me on this one.
315
00:14:40,970 --> 00:14:42,571
I'll let you two catch up.
316
00:14:42,572 --> 00:14:43,772
Come on, Pizza.
317
00:14:43,773 --> 00:14:45,707
[Pizza barks]
318
00:14:45,708 --> 00:14:49,678
You being on this side of
the barrier is dangerous.
319
00:14:49,679 --> 00:14:51,847
Yeah, but I had to.
320
00:14:51,848 --> 00:14:54,049
Why would leave that protection you had?
321
00:14:54,050 --> 00:14:56,351
You had a life there.
322
00:14:56,352 --> 00:14:58,752
You were seeing someone.
323
00:15:00,021 --> 00:15:01,490
Tessa, yes?
324
00:15:01,491 --> 00:15:04,426
Was, yes. Not anymore, I, uh...
325
00:15:04,427 --> 00:15:07,696
told her everything,
and her reaction was...
326
00:15:07,697 --> 00:15:10,499
less than desirable.
327
00:15:10,500 --> 00:15:12,128
I'm sorry, rafiki.
328
00:15:12,129 --> 00:15:13,335
Hey, it's okay.
329
00:15:13,336 --> 00:15:15,470
I had to rip the Band-Aid
off at some point.
330
00:15:15,471 --> 00:15:18,806
Couldn't fight this war
from the hybrid zone forever.
331
00:15:20,175 --> 00:15:23,545
Now come on, let's get the
band back together, huh?
332
00:15:23,546 --> 00:15:26,014
[laughs]
333
00:15:26,015 --> 00:15:28,148
Ah...
334
00:15:31,887 --> 00:15:33,988
There he is.
335
00:15:35,590 --> 00:15:37,492
Our very own Mr. Spock.
336
00:15:37,493 --> 00:15:39,861
Like in part two when he
dies, and then part three...
337
00:15:39,862 --> 00:15:41,263
Yeah, I-I get the reference.
338
00:15:41,264 --> 00:15:42,597
You know, when I found out
339
00:15:42,598 --> 00:15:43,865
that you let Max raise my kid,
340
00:15:43,866 --> 00:15:45,400
I almost went back into the grave...
341
00:15:45,401 --> 00:15:46,902
[laughs, stammers]
342
00:15:46,903 --> 00:15:49,555
I can't... [laughs]
343
00:15:49,556 --> 00:15:52,292
Even a pack of wild razorbacks
couldn't keep you down.
344
00:15:52,293 --> 00:15:54,676
What did you do, fight them
off with your bare hands?
345
00:15:54,677 --> 00:15:57,011
No, but I like that version better.
346
00:15:58,280 --> 00:16:01,081
Dr. Kenyatta.
347
00:16:02,918 --> 00:16:04,653
Detective.
348
00:16:04,654 --> 00:16:06,688
Dariela.
349
00:16:06,689 --> 00:16:08,989
JAMIE: Hi, guys.
350
00:16:10,392 --> 00:16:12,594
It's great to see you.
351
00:16:12,595 --> 00:16:14,695
Jamie.
352
00:16:17,265 --> 00:16:20,635
I-I'm sorry I kind of ditched
you guys the other day.
353
00:16:20,636 --> 00:16:22,404
ABRAHAM: Ditched?
354
00:16:22,405 --> 00:16:24,506
That would be one way of putting it.
355
00:16:24,507 --> 00:16:26,074
I couldn't risk your lives.
356
00:16:26,075 --> 00:16:27,705
You have a son.
357
00:16:27,706 --> 00:16:29,978
I saw the news about
Reiden taking the kids.
358
00:16:29,979 --> 00:16:31,413
Is Isaac...?
359
00:16:31,414 --> 00:16:33,682
He's safe. He's with his Aunt Isabel
360
00:16:33,683 --> 00:16:35,549
in the Upper Peninsula.
361
00:16:39,287 --> 00:16:41,021
Great.
362
00:16:47,776 --> 00:16:50,532
Hey, can you toss me
that 'lectro wrench?
363
00:16:50,533 --> 00:16:52,801
Didn't realize you were into cars.
364
00:16:52,802 --> 00:16:54,669
Guilty as charged.
365
00:16:54,670 --> 00:16:56,471
Total gearhead.
366
00:16:56,472 --> 00:16:59,608
Angry, sad, lonely.
367
00:16:59,609 --> 00:17:01,943
Whatever I was feeling growing
up, cars were always there.
368
00:17:01,944 --> 00:17:03,445
- [tool whirring]
- Always the same.
369
00:17:03,446 --> 00:17:07,515
I guess, I guess they helped
me make sense of things.
370
00:17:07,516 --> 00:17:10,218
And given the current
state of the world,
371
00:17:10,219 --> 00:17:12,687
I could use a little
bit of that right now.
372
00:17:12,688 --> 00:17:14,422
Couldn't we all?
373
00:17:14,423 --> 00:17:16,725
Socket driver?
374
00:17:16,726 --> 00:17:19,361
- This one?
- Yeah.
375
00:17:19,362 --> 00:17:21,596
Thanks.
376
00:17:21,597 --> 00:17:24,866
So what's it like being
back with your dead dad?
377
00:17:24,867 --> 00:17:27,769
- [tool whirs]
- Weird.
378
00:17:27,770 --> 00:17:30,639
What's it like being one of
the last mothers on Earth?
379
00:17:30,640 --> 00:17:31,840
[exhales]
380
00:17:31,841 --> 00:17:34,776
Weird.
381
00:17:34,777 --> 00:17:38,947
It's been a tough couple years
since we all saw each other.
382
00:17:38,948 --> 00:17:42,882
I know you haven't
had an easy go, either.
383
00:17:42,883 --> 00:17:46,655
That's true, but... but
everybody's different.
384
00:17:46,656 --> 00:17:49,157
You never know how you're
gonna react in a tough situation
385
00:17:49,158 --> 00:17:50,859
until you're in it, you know?
386
00:17:50,860 --> 00:17:53,762
[tool whirring]
387
00:17:53,763 --> 00:17:56,398
We all have our regrets.
388
00:17:56,399 --> 00:17:58,867
Done things we're not proud of.
389
00:17:58,868 --> 00:18:01,336
We all have our secrets.
390
00:18:01,337 --> 00:18:03,538
All my regrets are behind me.
391
00:18:03,539 --> 00:18:07,742
Well, sometimes our
regrets catch up to us.
392
00:18:07,743 --> 00:18:09,977
[tool whirring]
393
00:18:14,215 --> 00:18:16,552
ABRAHAM: Now, if I'm correct,
394
00:18:16,553 --> 00:18:19,854
this should feed the signal
I recorded from the hybrid egg
395
00:18:19,855 --> 00:18:21,222
through this subject's larynx
396
00:18:21,223 --> 00:18:24,959
synthesizing a sort of outgoing call.
397
00:18:24,960 --> 00:18:26,661
And once it bounces back,
398
00:18:26,662 --> 00:18:28,029
we should, theoretically,
399
00:18:28,030 --> 00:18:30,665
get the location of the next beacon.
400
00:18:30,666 --> 00:18:32,167
[computer beeping]
401
00:18:32,168 --> 00:18:35,770
It may take a while to get an answer.
402
00:18:35,771 --> 00:18:39,874
This hybrid frequency is
like nothing I've ever seen.
403
00:18:39,875 --> 00:18:42,010
So we could be looking
404
00:18:42,011 --> 00:18:44,212
at a highly evolved
form of communication,
405
00:18:44,213 --> 00:18:46,214
similar to how octopuses
406
00:18:46,215 --> 00:18:49,150
use their changing colors
as mating signals, right?
407
00:18:49,151 --> 00:18:52,187
It's recently been proven
that their changes in color
408
00:18:52,188 --> 00:18:55,256
are actually a complex language.
409
00:18:55,257 --> 00:18:57,092
Great.
410
00:18:57,093 --> 00:18:58,893
Even better.
411
00:18:58,894 --> 00:19:01,830
But it could also be similar to, uh,
412
00:19:01,831 --> 00:19:04,199
the groupthink of honey bee colonies.
413
00:19:04,200 --> 00:19:06,601
The prevailing theory now is that bees
414
00:19:06,602 --> 00:19:09,871
use myriad odors as communication.
415
00:19:09,872 --> 00:19:14,409
Did the entire scientific world
just implode while I was gone?
416
00:19:14,410 --> 00:19:16,578
I mean, the big ones
are still around right?
417
00:19:16,579 --> 00:19:20,081
The second law of thermodynamics?
418
00:19:20,082 --> 00:19:23,151
It's more like second guideline.
419
00:19:23,152 --> 00:19:25,820
Theory of relativity?
420
00:19:25,821 --> 00:19:27,989
It's still a theory.
421
00:19:27,990 --> 00:19:30,425
[laughs]: Relatively.
422
00:19:30,426 --> 00:19:31,626
That was cute.
423
00:19:31,627 --> 00:19:32,927
What about gravity?
424
00:19:32,928 --> 00:19:35,096
Gravity still a thing?
425
00:19:35,097 --> 00:19:36,865
Define "thing."
426
00:19:36,866 --> 00:19:38,666
Shut up. I'm going to get a drink.
427
00:19:38,667 --> 00:19:40,601
I know that's still a thing.
428
00:19:46,341 --> 00:19:48,409
NEW ANCHOR: In the face
of widespread outrage
429
00:19:48,410 --> 00:19:51,880
and protest, Reiden CEO Leanne Ducovny
430
00:19:51,881 --> 00:19:54,249
had this to say in defense
of her company's abduction
431
00:19:54,250 --> 00:19:55,617
and internment of children.
432
00:19:55,618 --> 00:19:57,252
LEANNE: Mark my words.
433
00:19:57,253 --> 00:20:00,755
Humanity will flourish again.
434
00:20:00,756 --> 00:20:02,890
MITCH: Well, that's fun.
435
00:20:03,925 --> 00:20:06,461
This guy has supracoracoideus muscles
436
00:20:06,462 --> 00:20:08,329
that look just like the
ones in hummingbirds.
437
00:20:08,330 --> 00:20:09,931
Well, that makes sense, for flight.
438
00:20:09,932 --> 00:20:11,366
Yeah, but look.
439
00:20:11,367 --> 00:20:13,735
He's got an entirely extra set.
440
00:20:13,736 --> 00:20:16,689
Now, these things expand and
contract at super high speeds,
441
00:20:16,690 --> 00:20:19,240
but they're totally unnecessary
for the way this guy flies.
442
00:20:19,241 --> 00:20:20,875
Wait a minute, you
said these new hybrids
443
00:20:20,876 --> 00:20:22,329
were diving under the ground
444
00:20:22,330 --> 00:20:23,978
in Mexico, correct?
445
00:20:23,979 --> 00:20:26,114
Well, what if they
used these new muscles
446
00:20:26,115 --> 00:20:28,416
underground, en masse?
447
00:20:28,417 --> 00:20:31,986
If there were enough of them, uh...
448
00:20:31,987 --> 00:20:35,190
compound vibrations
could potentially cause
449
00:20:35,191 --> 00:20:36,825
massive acoustic fluidization,
450
00:20:36,826 --> 00:20:38,359
which would trigger
451
00:20:38,360 --> 00:20:39,594
volcanic eruptions...
452
00:20:39,595 --> 00:20:42,363
Which did trigger a volcanic eruption.
453
00:20:42,364 --> 00:20:45,098
And Abigail can summon them at will.
454
00:20:47,402 --> 00:20:48,870
[alert beeping]
455
00:20:48,871 --> 00:20:51,131
We found a beacon.
456
00:20:55,043 --> 00:20:56,377
It's moving.
457
00:20:56,378 --> 00:20:57,946
She must be transporting it.
458
00:20:57,947 --> 00:21:00,081
JACKSON: Abigail's
heading to New York City.
459
00:21:00,082 --> 00:21:01,816
Okay. I'll alert the department,
460
00:21:01,817 --> 00:21:03,351
we'll get barricades set up
461
00:21:03,352 --> 00:21:05,253
in a ten-mile radius around city.
462
00:21:05,254 --> 00:21:07,692
This barrier's been
protecting the East Coast.
463
00:21:07,693 --> 00:21:09,357
There are people this side of it
464
00:21:09,358 --> 00:21:11,278
who haven't even seen a hybrid before.
465
00:21:11,279 --> 00:21:13,127
Yeah, well, if these things
fly over those barriers,
466
00:21:13,128 --> 00:21:14,596
they're gonna see a whole lot of them.
467
00:21:14,597 --> 00:21:15,830
As they get eaten.
468
00:21:15,831 --> 00:21:18,132
If the hybrids get into the city,
469
00:21:18,133 --> 00:21:20,835
the East Coast could fall in days.
470
00:21:20,836 --> 00:21:22,467
We have to go there.
471
00:21:38,461 --> 00:21:41,037
_
472
00:21:42,112 --> 00:21:43,947
Who's The Falcon?
473
00:21:45,234 --> 00:21:47,604
Yeah, listen, I'm already
aware of your whole,
474
00:21:47,605 --> 00:21:50,721
"he puts the lotion in the
basket" situation downstairs,
475
00:21:50,722 --> 00:21:54,625
so... it's a little late
to save your reputation.
476
00:21:54,626 --> 00:21:56,427
Okay.
477
00:21:56,428 --> 00:21:59,563
There are two Shepherds
478
00:21:59,564 --> 00:22:01,765
that I haven't been able to track down.
479
00:22:01,766 --> 00:22:04,268
One is Mr. Duncan, who is a ghost,
480
00:22:04,269 --> 00:22:07,037
and the other is The Falcon,
481
00:22:07,038 --> 00:22:10,407
who is apparently ascended to
the upper echelons of power.
482
00:22:10,408 --> 00:22:13,210
But, after all this time,
483
00:22:13,211 --> 00:22:14,880
The Falcon has remained out of reach.
484
00:22:14,881 --> 00:22:17,781
Is that a Tom Collins?
485
00:22:18,916 --> 00:22:20,284
Since when is that your drink?
486
00:22:20,285 --> 00:22:22,931
Well, a few things have
changed in the last ten years.
487
00:22:22,932 --> 00:22:26,156
Yeah, I noticed.
488
00:22:26,157 --> 00:22:27,824
What happened to you?
489
00:22:29,999 --> 00:22:33,030
I guess I just always thought that if...
490
00:22:33,031 --> 00:22:37,468
I could tell people the truth,
that things would change.
491
00:22:37,469 --> 00:22:41,372
But it didn't stop Reiden
from killing people,
492
00:22:41,373 --> 00:22:44,575
didn't stop the Shepherds.
493
00:22:44,576 --> 00:22:49,213
The same people that were in
power then are in power now.
494
00:22:49,214 --> 00:22:52,449
And I got really sick of
not seeing justice done.
495
00:22:52,450 --> 00:22:55,151
So, I went out and did it myself.
496
00:22:58,289 --> 00:23:02,793
All right, I'm still adjusting
to the new super Jamie.
497
00:23:02,794 --> 00:23:04,662
I mean, for you it's been ten years.
498
00:23:04,663 --> 00:23:08,499
For me, what? We set some
birds loose on a beach,
499
00:23:08,500 --> 00:23:11,402
I took a nap, you cracked my skull open.
500
00:23:11,403 --> 00:23:13,671
How is that, by the way?
501
00:23:13,672 --> 00:23:17,007
To be honest, I don't know.
502
00:23:17,008 --> 00:23:21,712
But, um, this quest
thing that you're on,
503
00:23:21,713 --> 00:23:24,748
it just seems a little dark for you.
504
00:23:24,749 --> 00:23:28,007
Well, I guess there...
505
00:23:28,008 --> 00:23:30,876
wasn't a whole lot to look forward to.
506
00:23:35,793 --> 00:23:37,660
How about now?
507
00:23:41,365 --> 00:23:43,733
โช
508
00:23:51,008 --> 00:23:54,178
Earlier, what you said about
handing over Clem to Reiden,
509
00:23:54,179 --> 00:23:56,246
I know this is about Isaac,
510
00:23:56,247 --> 00:24:01,085
but now that we're all
back together, seeing her,
511
00:24:01,086 --> 00:24:02,820
we have to find another way.
512
00:24:02,821 --> 00:24:06,096
There may not be another way
and we're running out of time.
513
00:24:06,097 --> 00:24:07,732
We just need time to think.
514
00:24:07,733 --> 00:24:10,869
Not making a decision
is still a decision.
515
00:24:10,870 --> 00:24:13,706
If we let this deadline
pass, that choice is gone
516
00:24:13,707 --> 00:24:16,123
and we lose our only chance
of getting Isaac back.
517
00:24:16,124 --> 00:24:20,094
ABIGAIL: I don't understand men like you.
518
00:24:20,095 --> 00:24:21,262
[distant siren wailing]
519
00:24:21,263 --> 00:24:23,664
World hangs over an abyss
520
00:24:23,665 --> 00:24:25,754
and yet you protect order.
521
00:24:27,668 --> 00:24:30,905
Imagine you find it honorable.
522
00:24:30,906 --> 00:24:33,674
Band playing on while the Titanic sinks
523
00:24:33,675 --> 00:24:36,377
into the cold depths.
524
00:24:36,378 --> 00:24:40,815
But honor is a lie you tell yourself.
525
00:24:40,816 --> 00:24:43,351
I think you're afraid.
526
00:24:43,352 --> 00:24:45,659
I think you enforce that order
527
00:24:45,660 --> 00:24:48,162
because you don't know what else to do.
528
00:24:48,163 --> 00:24:51,959
Suppose it gave you purpose.
529
00:24:51,960 --> 00:24:54,695
Lucky for me...
530
00:24:54,696 --> 00:24:57,230
it also gave you this.
531
00:25:05,740 --> 00:25:07,508
Well, that was fun.
532
00:25:07,509 --> 00:25:10,278
Can we go do it in the cockpit now?
533
00:25:10,279 --> 00:25:12,413
After I converted the plane to tablet,
534
00:25:12,414 --> 00:25:16,951
I had the cockpit turned
into a breakfast nook.
535
00:25:16,952 --> 00:25:20,520
Can you say that again,
please, but just slower?
536
00:25:26,327 --> 00:25:28,472
Um, rain check.
537
00:25:28,473 --> 00:25:31,340
I got to go do something first.
538
00:25:38,339 --> 00:25:41,575
- Jackson, look, we can't go on like this.
- Just stop.
539
00:25:41,576 --> 00:25:43,511
I know I put a target on your back
540
00:25:43,512 --> 00:25:44,712
for the last five years,
541
00:25:44,713 --> 00:25:46,847
and you're angry and it's warranted.
542
00:25:46,848 --> 00:25:47,982
I can keep apologizing.
543
00:25:47,983 --> 00:25:50,618
This isn't about me, Jamie.
544
00:25:50,619 --> 00:25:55,289
Abe sacrificed everything
for me, to keep my safe.
545
00:25:55,290 --> 00:25:59,327
His marriage, his job, his son.
546
00:25:59,328 --> 00:26:02,697
And I will never be able
to repay him for that.
547
00:26:02,698 --> 00:26:04,777
So, I just hope that
548
00:26:04,778 --> 00:26:07,364
that best-seller list was worth it.
549
00:26:09,937 --> 00:26:13,173
Come with me. We need
to take a little walk.
550
00:26:16,978 --> 00:26:19,245
[Jackson sighs]
551
00:26:21,048 --> 00:26:24,084
Okay, what are we doing?
552
00:26:30,157 --> 00:26:32,660
- Mansdale?
- Oh, look.
553
00:26:32,661 --> 00:26:34,328
The coward son of Oz.
554
00:26:34,329 --> 00:26:36,564
Talk again and I cut your eye out.
555
00:26:36,565 --> 00:26:38,866
This is what I've been
protecting you from.
556
00:26:38,867 --> 00:26:40,601
What are you talking about?
557
00:26:40,602 --> 00:26:42,169
Protecting me?
558
00:26:42,170 --> 00:26:44,839
Why do the Shepherd hunters
think you're in Asia?
559
00:26:44,840 --> 00:26:47,975
Who scrubbed your photo from
every server on the planet?
560
00:26:47,976 --> 00:26:50,311
The only thing keeping
you on this side of a cage
561
00:26:50,312 --> 00:26:51,946
or worse is me.
562
00:26:51,947 --> 00:26:54,749
That's very generous of you.
563
00:26:54,750 --> 00:26:56,384
Except you're the reason
564
00:26:56,385 --> 00:26:58,685
that they're chasing
me in the first place.
565
00:27:05,426 --> 00:27:07,895
You have a choice to make.
566
00:27:07,896 --> 00:27:10,931
If I am the grand villain of
your life, you can shoot me.
567
00:27:10,932 --> 00:27:14,635
Or you can shoot one of the
men who tried to end the world.
568
00:27:14,636 --> 00:27:16,871
Or...
569
00:27:16,872 --> 00:27:19,408
you can accept that what's past is past
570
00:27:19,409 --> 00:27:22,534
and move on with whatever
future we all have left.
571
00:27:35,156 --> 00:27:37,625
Hey, Mitch.
572
00:27:37,626 --> 00:27:41,996
Did you know that Jamie is
keeping Mansdale prisoner
573
00:27:41,997 --> 00:27:43,330
in the bottom of this plane?
574
00:27:43,331 --> 00:27:45,433
Yeah.
575
00:27:45,434 --> 00:27:49,703
And, on the one hand,
it is dark and horrible.
576
00:27:49,704 --> 00:27:51,439
On the other hand, the Shepherds did
577
00:27:51,440 --> 00:27:53,574
almost wipe out all of humanity.
578
00:27:53,575 --> 00:27:55,476
Oh, and also
579
00:27:55,477 --> 00:27:58,145
the whole vigilante thing
is kind of working for me.
580
00:27:58,146 --> 00:27:59,713
Mitch, this is not a joke.
581
00:27:59,714 --> 00:28:02,316
We have to keep an eye on her.
582
00:28:02,317 --> 00:28:04,718
Okay.
583
00:28:04,719 --> 00:28:07,121
[phone beeps]
584
00:28:07,122 --> 00:28:08,956
This is Dariela Kenyatta.
585
00:28:08,957 --> 00:28:11,293
LEANNE: I'm pleased to hear from you.
586
00:28:11,294 --> 00:28:13,961
Have you considered my offer?
587
00:28:13,962 --> 00:28:18,432
Yes. The deal is on.
588
00:28:18,433 --> 00:28:21,068
By day's end, you'll
have Clementine Lewis.
589
00:28:21,069 --> 00:28:22,670
Perfect.
590
00:28:22,671 --> 00:28:25,071
And by day's end, you'll
be holding your son again.
591
00:28:30,211 --> 00:28:32,478
[phone vibrates, beeps]
592
00:28:34,406 --> 00:28:37,733
_
593
00:28:40,688 --> 00:28:42,989
[protestors shouting]
594
00:28:44,722 --> 00:28:46,890
PROTESTOR: Evil people!
595
00:28:59,874 --> 00:29:02,175
[protestors shouting]
596
00:29:05,279 --> 00:29:07,480
I got the officer coming through.
597
00:29:16,624 --> 00:29:18,891
[protestors shouting]
598
00:29:38,108 --> 00:29:40,585
Take this. Use it to track the beacon.
599
00:29:40,586 --> 00:29:43,021
I've had luck blocking
the hybrid signal before,
600
00:29:43,022 --> 00:29:44,856
but this beacon is a
whole different beast.
601
00:29:44,857 --> 00:29:46,892
Okay, so we're gonna
work on a solution here
602
00:29:46,893 --> 00:29:48,960
and we'll talk you through
it once you find the beacon.
603
00:29:48,961 --> 00:29:50,629
ABRAHAM: In the meantime,
604
00:29:50,630 --> 00:29:54,165
use these things for signal dampening.
605
00:29:54,166 --> 00:29:56,367
Wrap it in tinfoil.
606
00:29:56,368 --> 00:29:57,864
Use the copper wire to...
607
00:29:57,865 --> 00:29:59,037
Yeah, I got it.
608
00:29:59,038 --> 00:30:01,338
Make it all electric-y.
609
00:30:03,508 --> 00:30:05,776
[horns blaring]
610
00:30:06,945 --> 00:30:09,881
[tires screech]
611
00:30:09,882 --> 00:30:12,717
[tracker beeping]
612
00:30:12,718 --> 00:30:14,686
Okay, we're close.
613
00:30:14,687 --> 00:30:16,288
That thing's pretty slick.
614
00:30:16,289 --> 00:30:19,157
Dr. Abe just whipped it
up in a matter of minutes.
615
00:30:19,158 --> 00:30:21,226
You must be impressed.
616
00:30:21,227 --> 00:30:24,010
Well, it's not that amazing.
617
00:30:24,011 --> 00:30:26,164
You jealous of somebody
out-sciencing you?
618
00:30:26,165 --> 00:30:27,866
No.
619
00:30:27,867 --> 00:30:29,167
Well, maybe.
620
00:30:29,168 --> 00:30:31,635
Anyway, he's got a ten-year jump on me.
621
00:30:33,370 --> 00:30:35,774
This way.
622
00:30:35,775 --> 00:30:38,043
Going somewhere?
623
00:30:38,044 --> 00:30:39,811
After all my tune-ups, it turns out
624
00:30:39,812 --> 00:30:41,680
the truck is just
missing a fuel cell relay.
625
00:30:41,681 --> 00:30:44,349
It must've come loose when we
were getting out of that cabin.
626
00:30:44,350 --> 00:30:47,452
Luckily, I know a few
good garages in the area.
627
00:30:47,453 --> 00:30:49,387
I don't think you should
go out by yourself.
628
00:30:49,388 --> 00:30:50,855
Let me come with you.
629
00:30:50,856 --> 00:30:54,391
[chuckles] I appreciate
the concern, but...
630
00:30:56,261 --> 00:30:58,530
I think I got this one.
631
00:31:03,134 --> 00:31:05,436
[siren wails]
632
00:31:07,672 --> 00:31:10,442
Abigail's setting off a
beacon inside Reiden Tower?
633
00:31:10,443 --> 00:31:11,910
What does she want with Reiden?
634
00:31:11,911 --> 00:31:13,345
I don't know.
635
00:31:13,346 --> 00:31:16,314
But somehow, we got
to get past these cops.
636
00:31:16,315 --> 00:31:18,215
Anybody got a plan for that?
637
00:31:21,052 --> 00:31:23,387
โช
638
00:31:27,659 --> 00:31:30,528
Coming through.
639
00:31:30,529 --> 00:31:32,597
I need you on your
best behavior in there.
640
00:31:32,598 --> 00:31:33,832
What, you don't trust me?
641
00:31:33,833 --> 00:31:36,300
These two are with me.
642
00:31:38,579 --> 00:31:40,205
MITCH: Boys, guess what?
643
00:31:40,206 --> 00:31:42,742
Abigail's gunning for Reiden Tower.
644
00:31:42,743 --> 00:31:45,677
So whatever you're cooking
up, better make it fast.
645
00:31:45,678 --> 00:31:47,612
Yes, we're on it.
646
00:31:49,280 --> 00:31:51,594
Although it seems backwards,
647
00:31:51,595 --> 00:31:54,185
- saving Reiden Tower.
- We're not saving Reiden.
648
00:31:54,186 --> 00:31:55,420
We're saving New York City
649
00:31:55,421 --> 00:31:58,089
and, perhaps the entire East Coast.
650
00:31:58,090 --> 00:32:00,258
All right, so, look, this is hopefully
651
00:32:00,259 --> 00:32:02,293
what Mitch has access to inside Reiden.
652
00:32:02,294 --> 00:32:06,531
Okay. We'll need to boost
our hybrid signal to match
653
00:32:06,532 --> 00:32:08,633
the intensity of the beacon.
654
00:32:08,634 --> 00:32:11,102
Lemon juice?
655
00:32:11,103 --> 00:32:14,439
It's a good conductor,
but why do we have so much?
656
00:32:14,440 --> 00:32:17,496
Apparently, Jamie makes
a mean Tom Collins.
657
00:32:20,078 --> 00:32:22,480
It's nice to know she had
so much time for hobbies
658
00:32:22,481 --> 00:32:24,182
in between destroying lives.
659
00:32:24,183 --> 00:32:25,449
[sniffs]
660
00:32:26,925 --> 00:32:29,320
You lost a lot because of her, Abe.
661
00:32:29,321 --> 00:32:31,756
You need to stop using me as an excuse.
662
00:32:31,757 --> 00:32:34,292
Jamie was just doing what
she thought was right.
663
00:32:34,293 --> 00:32:36,127
Despite everything that's happened,
664
00:32:36,128 --> 00:32:38,063
I'm glad we're back together.
665
00:32:38,064 --> 00:32:42,600
No matter how messy it
gets, we're still a family.
666
00:32:42,601 --> 00:32:46,171
You, me, Jamie, Dariela, Mitch...
667
00:32:46,172 --> 00:32:48,472
Clem.
668
00:32:50,542 --> 00:32:52,844
What's going on, Abe?
669
00:32:52,845 --> 00:32:54,711
What aren't you telling me?
670
00:32:56,748 --> 00:32:58,883
I need to find Dariela.
671
00:32:58,884 --> 00:33:01,307
Abe, we need to talk.
672
00:33:01,308 --> 00:33:02,554
I'll be right back.
673
00:33:02,555 --> 00:33:04,255
Just, uh, use the electrical tape
674
00:33:04,256 --> 00:33:06,223
and the lemon juice, okay?
675
00:33:23,641 --> 00:33:26,377
Abe, there's something
I need to tell you.
676
00:33:26,378 --> 00:33:29,214
No, no.
677
00:33:29,215 --> 00:33:31,282
You were right.
678
00:33:31,283 --> 00:33:34,853
There's no way we can do this.
679
00:33:34,854 --> 00:33:37,589
No matter how much we want Isaac back,
680
00:33:37,590 --> 00:33:40,691
we cannot betray Mitch and Clem.
681
00:33:41,960 --> 00:33:44,895
[sighs]
682
00:33:46,397 --> 00:33:49,134
No matter what happens between us,
683
00:33:49,135 --> 00:33:51,503
Isaac is still our son.
684
00:33:51,504 --> 00:33:54,789
And we will find a way to get him back.
685
00:33:54,790 --> 00:33:56,275
Together.
686
00:33:56,276 --> 00:33:58,544
Okay?
687
00:34:12,323 --> 00:34:13,958
MITCH: Guys, that's her.
688
00:34:13,959 --> 00:34:17,194
NYPD! Stop!
689
00:34:20,105 --> 00:34:22,433
This is Detective Hale.
I need a complete lockdown
690
00:34:22,434 --> 00:34:23,635
of Reiden Global now.
691
00:34:23,636 --> 00:34:24,869
[alarm blaring]
692
00:34:24,870 --> 00:34:26,162
Split up.
693
00:34:26,163 --> 00:34:27,972
When we find Abigail, let me do my job.
694
00:34:27,973 --> 00:34:30,240
I don't need you going all
Kill Bill on her ass.
695
00:34:31,242 --> 00:34:32,544
Jamie?
696
00:34:32,545 --> 00:34:36,313
[alarm blaring]
697
00:34:39,150 --> 00:34:40,351
Logan, I got her.
698
00:34:40,352 --> 00:34:42,653
Southwest staircase, heading up.
699
00:35:04,809 --> 00:35:06,844
Mitch.
700
00:35:06,845 --> 00:35:08,745
How do you know my name?
701
00:35:10,315 --> 00:35:12,416
That's the least of the things I know.
702
00:35:15,219 --> 00:35:17,088
Okay, wait.
703
00:35:17,089 --> 00:35:19,483
Uh, b-before you do that,
704
00:35:19,484 --> 00:35:21,858
let's, uh, let's talk this out.
705
00:35:24,195 --> 00:35:26,030
[device whirring]
706
00:35:26,031 --> 00:35:29,500
You're bound by the
edicts of the old order,
707
00:35:29,501 --> 00:35:31,269
but I'm going beyond.
708
00:35:31,270 --> 00:35:33,871
Beyond the constraints of this planet,
709
00:35:33,872 --> 00:35:36,507
beyond the regime of humanity,
710
00:35:36,508 --> 00:35:40,111
beyond the concept of
life as you understand it.
711
00:35:40,112 --> 00:35:41,980
I'm going to create a new world.
712
00:35:41,981 --> 00:35:44,249
And I'm bringing my hybrids with me.
713
00:35:44,250 --> 00:35:48,152
So you're like an evil
queen in a cartoon movie.
714
00:35:48,153 --> 00:35:50,288
You have a choice, Mitch.
715
00:35:50,289 --> 00:35:52,423
Between the old dead way
716
00:35:52,424 --> 00:35:53,758
and the beyond.
717
00:35:53,759 --> 00:35:55,059
It's time to make it.
718
00:35:55,060 --> 00:35:56,561
Wait, wait, no, no, no!
719
00:35:56,562 --> 00:35:58,195
No, don't... ah!
720
00:36:03,059 --> 00:36:05,028
Logan, she activated the device.
721
00:36:05,029 --> 00:36:07,804
She's on the 15th floor.
You can still catch her.
722
00:36:14,712 --> 00:36:15,979
[tires screech]
723
00:36:19,017 --> 00:36:20,517
[engine turns off]
724
00:36:25,056 --> 00:36:26,189
[grunts]
725
00:36:27,058 --> 00:36:28,992
[tires screech]
726
00:36:38,036 --> 00:36:40,438
[line ringing]
727
00:36:40,439 --> 00:36:41,973
DARIELA: Hello?
728
00:36:41,974 --> 00:36:43,441
We got her.
729
00:36:43,442 --> 00:36:44,876
Take her to the drop.
730
00:36:44,877 --> 00:36:48,379
Once Leanne has her, I'll send payment.
731
00:36:48,380 --> 00:36:49,679
[phone beeps]
732
00:36:51,830 --> 00:36:54,405
_
733
00:36:54,406 --> 00:36:56,358
- All right, Abe,
- Jackson.
734
00:36:56,359 --> 00:36:57,722
I'm ready for you.
735
00:36:57,723 --> 00:36:59,891
JACKSON: So you're gonna need
to find some electrical tape
736
00:36:59,892 --> 00:37:01,893
and then a whole lot of lemon juice.
737
00:37:01,894 --> 00:37:03,461
- [tracker beeping]
- What?
738
00:37:03,462 --> 00:37:05,663
Uh, guys?
739
00:37:05,664 --> 00:37:07,231
Either this thing's broken
740
00:37:07,232 --> 00:37:09,566
or there's a swarm of
hybrids heading for us.
741
00:37:10,802 --> 00:37:13,103
[hybrids screeching]
742
00:37:25,185 --> 00:37:27,452
NYPD. Freeze!
743
00:37:28,554 --> 00:37:30,822
[screeching in distance]
744
00:37:37,530 --> 00:37:38,830
[grunts]
745
00:37:54,847 --> 00:37:57,116
Okay. Got some tape.
746
00:37:57,117 --> 00:37:59,851
Don't know what I'm gonna
do about the lemon juice.
747
00:38:01,888 --> 00:38:03,990
We need to leave now.
748
00:38:03,991 --> 00:38:06,526
Little busy.
749
00:38:06,527 --> 00:38:08,323
- Where's Jamie?
- Where's Abigail?
750
00:38:08,324 --> 00:38:10,363
I lost them both.
751
00:38:10,364 --> 00:38:12,401
You're a detective. Go detect them.
752
00:38:12,402 --> 00:38:14,015
Hybrids have overrun the building.
753
00:38:14,016 --> 00:38:15,584
We need to leave now.
754
00:38:15,585 --> 00:38:17,470
We're either gonna need
a whole lot of lemon juice
755
00:38:17,471 --> 00:38:18,970
or a whole new plan.
756
00:38:20,206 --> 00:38:21,974
Guess that means new plan.
757
00:38:21,975 --> 00:38:23,541
[muffled screeching]
758
00:38:24,277 --> 00:38:25,978
Wh-What?
759
00:38:25,979 --> 00:38:27,479
- Oh!
- [bullets ricocheting]
760
00:38:30,022 --> 00:38:31,250
Are you crazy?!
761
00:38:31,251 --> 00:38:32,418
It was worth a shot.
762
00:38:32,419 --> 00:38:33,886
Was it?
763
00:38:33,887 --> 00:38:35,855
[banging, screeching continues]
764
00:38:35,856 --> 00:38:37,555
I have another idea.
765
00:38:43,262 --> 00:38:44,263
[gas hisses]
766
00:38:44,264 --> 00:38:46,564
Okay, we're good.
767
00:38:48,434 --> 00:38:50,836
What do you think,
middle of the Atlantic?
768
00:38:50,837 --> 00:38:52,205
Yeah.
769
00:38:52,206 --> 00:38:54,306
Let's see if these turkeys can swim.
770
00:39:13,059 --> 00:39:15,328
It's actually working.
771
00:39:15,329 --> 00:39:17,296
Yeah. You're welcome.
772
00:39:17,297 --> 00:39:19,597
[screeching]
773
00:39:28,908 --> 00:39:30,509
- [elevator bell dings]
- Here's a tip:
774
00:39:30,510 --> 00:39:32,845
try firing your weapon
at bad guys instead of me.
775
00:39:32,846 --> 00:39:34,247
Maybe you'll lose less suspects.
776
00:39:34,248 --> 00:39:35,448
Thank you.
777
00:39:35,449 --> 00:39:37,450
Detective. You should come with me.
778
00:39:37,451 --> 00:39:39,552
[protestors shouting]
779
00:39:39,553 --> 00:39:41,087
JACKSON: Something's wrong.
780
00:39:41,088 --> 00:39:43,789
The drone's losing altitude.
781
00:39:43,790 --> 00:39:45,155
Must be the battery.
782
00:39:45,156 --> 00:39:47,093
Can't handle the extra
weight of the beacon.
783
00:39:47,094 --> 00:39:48,861
Well, if we, if we
don't do something fast,
784
00:39:48,862 --> 00:39:50,630
it's not gonna make it to the ocean.
785
00:39:50,631 --> 00:39:52,565
Do you think Jamie still
has that harpoon crossbow
786
00:39:52,566 --> 00:39:54,508
on the plane?
787
00:39:59,905 --> 00:40:02,207
[camera snapping]
788
00:40:09,448 --> 00:40:10,983
What the hell happened?
789
00:40:10,984 --> 00:40:13,898
She got popped while the
building was on lockdown.
790
00:40:13,899 --> 00:40:15,267
Do you have any suspects?
791
00:40:15,268 --> 00:40:17,668
Yeah, we got one in custody.
792
00:40:18,756 --> 00:40:20,890
She asked for you.
793
00:40:25,631 --> 00:40:27,867
Uh, no. This has got to be a mistake.
794
00:40:27,868 --> 00:40:29,001
She's-she's with us.
795
00:40:29,002 --> 00:40:30,503
No, it's not.
796
00:40:30,504 --> 00:40:31,871
I did it.
797
00:40:31,872 --> 00:40:33,606
And I would do it again.
798
00:40:33,607 --> 00:40:35,220
She was The Falcon.
799
00:40:39,445 --> 00:40:40,713
[handcuffs rattle]
800
00:40:40,714 --> 00:40:42,281
You have the right to remain silent.
801
00:40:42,282 --> 00:40:44,307
Is that really necessary?
802
00:40:44,308 --> 00:40:46,571
Anything you say can and
will be used against you
803
00:40:46,572 --> 00:40:48,788
in a court of law. You have
the right to an attorney,
804
00:40:48,789 --> 00:40:51,489
and to have an attorney
present during any questioning.
805
00:40:53,225 --> 00:40:55,493
[phone ringing]
806
00:40:59,198 --> 00:41:00,966
Still no answer.
807
00:41:00,967 --> 00:41:03,436
- [phone chimes]
- Nothing from Dariela either.
808
00:41:03,437 --> 00:41:05,571
What the hell's going on?
809
00:41:05,572 --> 00:41:09,342
Reiden seems to be a no-show.
810
00:41:09,343 --> 00:41:11,143
And my black market contact
811
00:41:11,144 --> 00:41:13,112
says that there is a bounty out on her
812
00:41:13,113 --> 00:41:16,655
for quadruple what
Dariela was paying, so...
813
00:41:16,656 --> 00:41:18,983
I think we can make some money here.
814
00:41:24,724 --> 00:41:26,157
Let's do this.
815
00:41:26,158 --> 00:41:28,027
[air rushing]
816
00:41:28,028 --> 00:41:29,561
[alarm blaring]
817
00:41:32,131 --> 00:41:33,898
- Good?
- You're good.
818
00:41:35,735 --> 00:41:37,770
The drone is losing altitude.
819
00:41:37,771 --> 00:41:39,254
Just a little lower.
820
00:41:42,007 --> 00:41:43,675
We need to fly below the drone.
821
00:41:45,378 --> 00:41:47,579
DARIELA: Here it comes!
822
00:41:49,073 --> 00:41:51,584
Don't fire until the last minute.
823
00:41:51,585 --> 00:41:53,052
Okay.
824
00:41:53,053 --> 00:41:55,186
[hybrids screeching]
825
00:41:55,921 --> 00:41:57,056
Wait.
826
00:41:57,057 --> 00:41:59,357
Wait!
827
00:42:01,093 --> 00:42:02,228
There's the drone.
828
00:42:02,229 --> 00:42:03,695
Now!
829
00:42:05,398 --> 00:42:06,966
[line snaps]
830
00:42:06,967 --> 00:42:08,766
Aah!
831
00:42:10,403 --> 00:42:11,569
[grunting]
832
00:42:12,571 --> 00:42:14,372
We got you!
833
00:42:15,441 --> 00:42:16,742
[loud screeching]
834
00:42:16,743 --> 00:42:18,785
We got bigger problems.
835
00:42:33,158 --> 00:42:39,265
- Synced and corrected by VitoSilans -
www.Addic7ed.com -- WEBRip by awaqeded
58643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.