All language subtitles for Whatpera Doc.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,856 --> 00:01:05,611 Be very quiet. 2 00:01:06,735 --> 00:01:09,455 I'm hunting rabbits. 3 00:01:23,180 --> 00:01:24,812 Rabbit tracks! 4 00:01:27,563 --> 00:01:32,206 Kill the rabbit, kill the rabbit, kill the rabbit! 5 00:01:34,281 --> 00:01:36,097 Kill the rabbit? 6 00:01:37,212 --> 00:01:41,490 Yo ho to oh! Yo ho to oh! Yo ho... 7 00:01:43,134 --> 00:01:47,733 O mighty warrior of great fighting stock 8 00:01:48,384 --> 00:01:51,695 Might I inquire to ask, eh... 9 00:01:52,255 --> 00:01:54,540 What's up doc? 10 00:01:55,210 --> 00:01:57,679 I'm going to kill the rabbit! 11 00:01:58,244 --> 00:02:02,334 O mighty hunter, 'twill be quite a task 12 00:02:03,224 --> 00:02:08,385 How will you do it, might I inquire to ask? 13 00:02:09,529 --> 00:02:12,221 I will do it with my spear and magic helmet. 14 00:02:12,731 --> 00:02:14,452 Your spear and magic helmet? 15 00:02:14,366 --> 00:02:15,658 Spear and magic helmet. 16 00:02:15,751 --> 00:02:16,532 Magic helmet? 17 00:02:16,545 --> 00:02:17,597 Magic helmet! 18 00:02:18,281 --> 00:02:19,900 Magic helmet... 19 00:02:20,537 --> 00:02:28,302 Yes, magic helmet, and I'll give you a sample! 20 00:02:39,558 --> 00:02:40,811 Bye... 21 00:02:41,977 --> 00:02:43,368 That was the rabbit! 22 00:03:14,933 --> 00:03:20,315 Oh Brunhilde, you're so lovely 23 00:03:20,781 --> 00:03:22,922 Yes, I know it 24 00:03:22,962 --> 00:03:25,363 I can't help it 25 00:03:25,933 --> 00:03:31,294 Oh Brunhilde, be my love 26 00:04:25,919 --> 00:04:30,486 Return my love... 27 00:04:31,016 --> 00:04:35,996 A longing burns deep inside me 28 00:04:36,053 --> 00:04:40,960 Return my love... 29 00:04:41,436 --> 00:04:46,640 I want you always beside me 30 00:04:46,863 --> 00:04:51,326 A love like ours must be... 31 00:04:52,353 --> 00:04:57,871 Made for you and for me... 32 00:04:58,664 --> 00:05:05,715 Return, won't you return my love... 33 00:05:05,729 --> 00:05:12,747 For my love is yours 34 00:05:26,100 --> 00:05:28,163 I'll kill the rabbit! 35 00:05:29,430 --> 00:05:30,867 Arise storms! 36 00:05:32,545 --> 00:05:35,249 North winds blow, south winds blow! 37 00:05:35,508 --> 00:05:39,127 Typhoons, Hurricanes... Earthquakes! 38 00:05:39,167 --> 00:05:41,368 Smog! 39 00:05:45,911 --> 00:05:49,064 Flash lightning! Strike the rabbit! 40 00:06:10,831 --> 00:06:13,231 What have I done? 41 00:06:14,491 --> 00:06:16,679 I've killed the rabbit... 42 00:06:18,596 --> 00:06:21,289 Poor little bunny... 43 00:06:21,997 --> 00:06:24,381 Poor little rabbit... 44 00:06:38,237 --> 00:06:40,365 Well, what did you expect in an opera...? 45 00:06:40,390 --> 00:06:42,252 A happy ending? 2862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.