All language subtitles for WandaVision (2021) - S01E01 - Filmed Before a Live Studio Audience (1080p DSNP WEB-DL x265 Silence)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Eߣ�B��B��B�B�B��matroskaB��B��S�gz�M�t�M��S��I�fS��M��S��T�kS���M��S��S�kS��W�M��S��T�gS��yU�O�I�f@�*ױ�B@M��libebml v1.3.3 + libmatroska v1.4.4WA�mkvmerge v9.1.0 ('Little Earthquakes') 64bitD��A3��Da� �%Vp�s���A��"��������yT�k���ׁsň=����P�z��������S_TEXT/UTF8"���fre�DC�u���������Deux jeunes mariés Viennent d'arriver�� ����� �Un couple tout à fait ordinaire�� �C�u���o�����Ils ont quitté la ville Pour une vie tranquille��Q������VENDU!��gC�u���n�����WandaVision!�� �C�u�� �����C'est une fille magique Dans une ville rustique��Ԡ�����Et un mari en partie machine��WC�u��1Q�����Comment ce duo Va gagner le gros lot?�� 9����� �En partageant un amour�� �C�u��HJ�����Comme on n'en a jamais vu�� bC�u���5�����Ma femme et ses soucoupes volantes.��y����� Mon mari et son indestructible tête.�� �C�u���L�����Nous faisons la paire.��ޠʡā'Que dirais-tu de mini crêpes, pommes sautées, œufs au bacon,��iC�u���0�����jus d'orange frais et café noir?��������xQue je n'ai pas besoin de manger.���C�u���ᠯ���Ça explique le réfrigérateur vide.�� IC�u@��Π����C'est une journée particulière?��y����� Oui, le tablier est excessif,��y������mais j'essaie de m'intégrer.���C�u��.Ԡ����Non, le calendrier.��6�ơ���Quelqu'un a dessiné un cœur au-dessus de la date du jour.��C�u��Gn�����Le cœur!��<����� �Ne me dis pas que tu as oublié.���C�u��[$�����Oublié?��頦���=Je suis incapable d'oublier.�� Ơ����WEt je n'exagère pas.���C�u��pR�����Je suis incapable d'exagérer.��,������Alors, on fête quoi, aujourd'hui?���C�u���������Tu peux répéter?���������Tu as dû oublier.��ؠ����Pas du tout! J'ai tellement hâte.�� �C�u���򠔡��Moi aussi.���������Ce soir, nous célébrons...���������Absolument.��7C�u���&�����C'est la première fois�� ����� �que nous célébrons cette occasion.�� �C�u���������Un jour exceptionnel.���������- Une soirée... - Importante...��+����� \- Pour nous. - C'est clair.��C�u���w�����- Évident. - Limpide.��㠟���yOn est les meilleurs.��6�����!Bien.���C�u���L�����Je file au boulot, alors.�������� mN'oublie pas!��������Aucun risque.���C�u��0������Bonne journée!���C�u@���j�����Bonjour. Je suis Agnès, votre voisine de droite.�� ����� hMa droite, pas la vôtre.��ݠ�����J'aurais dû vous accueillir plus tôt.�� C�u���j�����Ma belle-mère passait, je m'étais enfuie.�� D�����KQui êtes-vous? D'où venez-vous?��yC�u��Ă�����Et surtout, quel est votre niveau au bridge?�� m�����nJe suis Wanda.���C�u��ۤ�����Wanda. Enchantée.�� ����� 3Vous vous êtes installée vite!�� �C�u���𠜡��Des déménageurs?�������Bien sûr. Ces cartons ne bougent pas tout seuls.��-C�u��O�����Que fait une célibataire dans une si grande maison?�� ]�����WJe ne suis pas célibataire.���C�u��#������Pas d'alliance?��������+Je vous assure que je suis mariée.���������À un homme. Un humain, un grand.�� C�u@��> �á��Il sera là ce soir pour célébrer une grande occasion.�� 8����� �Rien que nous deux.��f�����ESon anniversaire?��`C�u��U�����Pas son anniversaire.��1������Ce n'est pas un jour férié.�������� �Non, pas un jour férié.���C�u��k������Un anniversaire de mariage?������� hNotre anniversaire de mariage!�� �C�u���&�����C'est merveilleux!�� Ǡ���� Combien d'années?��7�����oC'est comme si on avait toujours été ensemble.�� mC�u@��������Quelle chance.���������Ralph ne se souviendrait du nôtre���������que si une bière s'appelait "2 juin".���C�u@���!�����- Vous avez prévu quoi? - C'est-à-dire?�� Ơ���� Pour cette soirée spéciale?��ؠ����?Une jeune comme vous n'a rien à faire,���C�u��ة�����mais c'est amusant de créer l'ambiance.�� s����� �Au fait, je lisais un excellent article.���C�u���J�����"Comment gâter son mari pour garder son mari".�� �������Entre nous, Ralph devrait lire���C�u��b�ǡ��"Comment séduire sa femme pour ne pas faire fuir sa femme".�� �C�u��$B�����Je vais le chercher, et on va tout planifier.�� ������Ce sera phénoménal!�� IC�u��Q������SERVICES INFORMATIQUES��+C�u��o��š��J'ai les formulaires informatiques qu'il te fallait, Norm.���C�u���b�����Voilà.��頥����Ça alors! Tu as fait vite.��,C�u@���������La musique ne te dérange pas?��U������Tu parles de distraction,��ޠ���� �ou de la nature incohérente des paroles?��OC�u���H�����- La première. - Non. Merci, Norm.�� ������iJe peux te rendre un service?��1C�u���$�����En fait, oui.��ޠ����1Pourrais-tu me dire ce que nous faisons ici, en fait?��4C�u���x�����On fabrique quelque chose?��������- Non. - Bien.�� ����� bOn achète, on vend?�� sC�u@��������Non et non.���������Alors à quoi sert cette société?���ӡ́zEn tout cas, depuis ton arrivée, la productivité a augmenté de 300 %.��"C�u��$ �����Oui, mais on produit quoi?�������� IDes formulaires.���������Et tu es le plus rapide.�� C�u@��<������Tu es un ordinateur sur pattes.���������Certainement pas.����á���Je suis un employé de carbone et de matière organique,�� �C�u��X������comme toi, Norm.�������� �Pourquoi tu montes sur tes grands chevaux?��OC�u��pu�����Pardon, je suis un peu à cran.��,������Il semble que ce soit une journée exceptionnelle,�� hC�u��������pour Wanda, ma femme.��[����� �Et c'est fou, je n'arrive pas à me rappeler pourquoi.�� 8C�u���󠣡��Heureux de vous avoir vu.�� �����`Vision!��㠺��� �Ma femme et moi avons hâte d'être à ce soir.�� C�u��� ����M. Hart. Bien sûr!�������� �Souper avec M. Hart et sa charmante épouse.�� >C�u���C�����C'est ce que j'ai dit.��ޠǡ���- Ça ne tourne pas rond? - Ça tourne très rond, monsieur.�� \C�u���w�����Je l'espère.�������&Ces soupers sont rituels pour les nouvelles recrues.�� �C�u@���������Jones a échoué lamentablement.�������UPas vrai, Jones?��㠷��� Ma femme pensait que cinq plats suffiraient.�� �C�u@��i�����Et ce minable divertissement.��O����� Un quatuor à cordes?��7�����?Et cet embarrassant enthousiasme de beatnik.�� C�u��:������J'étais en col roulé.��a����� tBonne chance à l'agence pour l'emploi.�� CC�u��Q������Je dois mon succès à mon jugement des autres.�� >����� Pas de squelette dans votre placard?���C�u��l�����Je n'ai pas de squelette.�������� Tant mieux. Votre avenir ici dépend de ce souper.�� �C�u@��������Pas de chanson favorite, à votre mariage?�� b����� �Rien de spécial.��������cJe vous prêterai des disques.���C�u���,�����Musique, c'est fait. Décorations, garde-robe.���������Techniques de séduction?��%C�u���������Je les connais.�� �����UBien entendu.��������QSimple curiosité, ils conseillent quoi?�� �C�u���[�����De trébucher en entrant, pour qu'il vous rattrape.��������oRomantique.��C�u�� 0�����D'autres trucs?��1�ԡ΁�Dire que les célibataires meurent deux fois plus que les hommes mariés.��{C�u��$������Ça, c'est romantique.��UC�u@��J������Résidence Vision.��頭���<- Wanda chérie. - Vision d'amour.�������� �Pour ce soir...��=�����Ne t'en fais pas, je contrôle la situation.�� 2C�u��i2�����Quel soulagement.��������Je dois t'avouer que ça me rend nerveux.�� Ǡ�����Nerveux? Pourquoi?���C�u���̠����Tu sais bien, je suis un peu timide.�� Ơ���� �Vision...���C�u���������après tout ce temps...��O������Il y a beaucoup en jeu.���C�u��������Si c'est un désastre,��%������c'en sera fini.��C�u���������Ce n'est qu'une soirée, ne dramatise pas.�� ����� hLe but, c'est d'impressionner sa femme.�� C�u���`�����Je crois que le but, c'est d'impressionner son mari.���C�u��锠����Merveilleux!�������fNous sommes du même avis.��+����� �À ce soir, chérie.��ݠ����À ce soir.���C�u�� 4�����Votre mari en a assez de vos toasts brûlés?�� ������Essayez notre nouveau ToastMate 2000.�� �C�u�� ;������C'est l'allié des femmes au foyer.�������� Dites donc, cette machine brille.�� �C�u�� R�����Vous l'avez dit.��f������Tournez le cadran et retrouvez le goût des toasts.�� C�u@�� v������Son chauffage multidirectionnel gère tout.�� ��ǡ�� Pâté de viande, tarte aux cerises et sandwichs au fromage.��KC�u�� �Z�����Le nouveau ToastMate 2000 de Stark Industries.���������Oubliez le passé. Voici votre avenir.�� C�u�� �(�����Nous y sommes!��������EQuel accueil chaleureux!���C�u�� �������Vous avez pété un plomb, Vision?�� Ǡ���� Pardon, je vais chercher la maîtresse de maison.���C�u�� /������Devine qui c'est!���C�u�� M䠜���Que signifie ceci?��7������Oui, vous...�������� �vous vous demandez...���C�u�� a������ce que ça signifie! Oh, mais c'est très simple.�� ������ �C'est une tradition�� JC�u�� y⠤���d'hospitalité sokovienne.�� ������ 2- Devine qui c'est? - Serait-ce mon hôte?���C�u@�� � �����Tu as deviné.���������Ravie de vous rencontrer.��U����� �J'oubliais de vous dire. Ma femme vient d'Europe.�� �C�u@�� �X�����C'est exotique!��f������On n'aime pas les bolchéviques.�������� �Tais-toi, Arthur!���������N'as-tu aucune culture?��&C�u�� �.�����Et cette robe!��f������Oui! Tellement...��Ҡ�����sokovienne!��C�u�� � ����Je peux te voir à la cuisine un moment, chéri?�� �C�u@�� Ƞ����- Qui sont ces gens? - Chérie!��U������- Qui sont-ils? - Tu t'es vue?���������- C'est notre anniversaire! - De quoi?�� �C�u�� ������Si tu l'ignores, je ne vais pas te le dire!�� �����VCet homme est mon patron, M. Hart!�� �C�u�� 5�����Et son épouse, Mme Hart!��ؠ����,"Hart" comme cœur, en abrégé!�� �C�u@�� Hˠ����Tu es supersonique et je fais flotter des stylos.�� D����� �Qui a besoin d'abréger?��1�����C'est romantique, ces chandelles, cette musique,�� �C�u@�� f�����cette tenue époustouflante...��+�����~J'apprécie, mais pour l'instant...���������Ils attendent un repas maison.�� sC�u�� �������Exactement.���ˡŁ�Ils se contenteraient d'une fraise chocolatée coupée en trois?�� �C�u�� ������J'ai une meilleure idée.���C�u@�� �^�ǡ��Et j'ai dit : "En orientant les formulaires horizontalement,����ΡȁQon utilise deux fois plus de papier, et on facture deux fois plus!"��VC�u�� ٢�����Quel pionnier!��<������Mais le but de ces formulaires est...�� C�����'D'analyser import et export.��+C�u�� �C�����Vous êtes obtus, Vision.��������Vous me sauvez la vie!���C�u�� �����Quelle femme au foyer���á��Zn'a pas un repas gourmet pour quatre à portée de main?�� �C�u�� '������Mais Ralph n'aime que les haricots rouges.�� =����� �Ce qui explique son sex-appeal, évidemment.�� gC�u@�� @�����Bon sang!���������Wanda a besoin d'aide?��Ҡǡ���Nous n'avons ni canapés, ni petits-fours, ni amuse-gueules.��QC�u�� _������Non, c'est...���������c'est très aimable, Mme Hart,��y������mais je suis sûr que tout va bien!���C�u@�� wX�����Merci, Agnès. Je devrais m'en sortir.�� I����� �Vous êtes sûre?��g�����VJamais assez de mains. Ou de bouches, pour papoter.�� �C�u�� �������Vilaine!��f�����ZJe préchauffe le four?������� �- C'est inutile. - Parfait.�� C�u�� �٠����Ce menu se prépare en un claquement de doigts.�� h����� �Homard thermidor et viande émincée,�� �C�u�� ������poulet à la King et pommes de terre nouvelles,�� 䠵��� �et steak Diane en gelée en plat principal.�� �C�u�� �Š����Vous faites votre gelée?��1������- Oui. - Bravo.��Ҡ�����Les recettes sont sur la table.���C�u�� A�����Ne bougez pas.�������f- Je sens une urgence domestique. - Non, Mme Hart!�� \�����Je vous en prie...��fC�u�� )k�����Sors les papiers et les poubelles��̠���� Ou pas d'argent pour toi, ma belle���C�u�� D������Si tu ne passes pas l'aspirateur�������� �Tu ne seras pas un rocker��C�u�� YΠ����Yakety yak! Je craque�� C�u�� v������Si on chantait tous en chœur?�� bC�u�� �9�����Non, trop cuit!���������Non, pas assez!���C�u�� ������Le vieux MacDonald a une ferme��y�����KEt dans cette ferme, il a un...���C�u�� Ο�����Un...��頏���[Porc.��頕����Qui fait...���C�u�� �͠����Et aussi...�������fEt groin, et groin Partout groin, groin�� �C�u��񠵡��Et ensuite? J'ai oublié le plat principal.�� n����� �C'était... du steak...��+C�u�������Du steak... Diane!��ؠ�����Je crois que ma femme m'appelle.���C�u��3������Elle vous appelle Diane?��[����� �Oui, c'est mon petit nom.�� �C�u��M������J'arrive...��������Fred!��������?Veuillez m'excuser.���C�u��~k�����Je peux t'aider?��������Le poulet n'est plus, et les homards se sont envolés,�� �C�u���K�����le steak est le seul survivant.�������yIl paraît qu'on va plus vite avec un attendrisseur.�� bC�u���y�����Excellent. Où est l'attendrisseur?��y������Le voilà.���������Coucou là-dedans!��<C�u���ˠ����Coucou vous-même!��㠮��� �Finis la viande, trouve les homards.�� �C�u���M�����Je reviens.��`����� Vous avez faim?��7������On crève de faim.���C�u���Q�����Je suis au bord du vertige.�� sC�u���[�����Saviez-vous��7������que les hommes mariés tuent des tas de célibataires?�� 3C�u��������De quoi parlez-vous?��a�����yEt à quoi joue-t-il?�� C�u��3������Qui ça peut être?��f������J'arrive!��䠡����Vous ne répondiez pas.��aC�u@��K6�����Pour votre gâteau renversé.��[����� �Bonsoir!��=������Qui était-ce?��頥����- Vendeur. - Télégramme!���C�u@��d#�����Un vendeur de télégrammes.�������ULes bonnes nouvelles sont chères.��&������Pas de homards. Et la viande, tendre ou pulvérisée?�� �C�u���B�����Juste ciel...�� ����� �Cette soirée se déroule à merveille.�� sC�u���)�����Qui veut jouer à chat?��͠���� JJ'ai la tête qui tourne.��xC�u���������Vous entendez? Sa tête tourne.��U������En général, je n'aime pas ça.���C�u���9�����Improvisons.�������� DJe commence à douter de vos capacités, Vision.�� �C�u���\�����J'avais espoir en vous.��Z������Mais à ce que je vois, vous êtes instable.�� �C�u���������Regardez le chaos qui règne chez vous.�� �������On mange?���C�u��5�����Le souper est servi.��1C�u��#������Un déjeuner?��1����� b- C'est très... - Européen.���C�u��A������Portons un toast!���������À ma charmante et talentueuse femme.�� �C�u��V�����À nos honorables invités.��͠�����Santé!��C�u��qs�����Mangez tant que c'est chaud.������� �Permettez-moi.���C�u@��������D'où venez-vous, tous les deux?��Ҡ���� IPourquoi ici?��=�ơ�� �Depuis quand êtes-vous mariés? Et pourquoi pas d'enfants?�� �C�u���"�����Je crois que ma femme veut dire qu'on vient de...���C�u���J�����Oui, on vient de...��+����� Et on s'est mariés...���C�u��ܧ�����On s'est mariés en...��y������Alors? Vous venez d'où? Mariés quand?�� C�u��������Patience, Arthur. Laisse-les raconter leur histoire.�� b�����Notre histoire...���C�u�������C'est quoi, exactement?��������PLaisse ces pauvres petits.��~C�u��(������C'est une question très simple.�� 񠖡�� Franchement.��f������Pourquoi êtes-vous ici?���C�u��DF�����Pourquoi?�������� �Bon sang! Pourquoi est-ce que...��+C�u��lZ�����Arthur, arrête.��=������Arrête.���C�u���Ҡ����Vision, aide-le.���C�u�� ������Je vous aide.��頕����Votre main.��頙���tRedressez-vous.���C�u��L������Vous avez vu l'heure?�������� �Nous devrions rentrer.���C�u��fq�����Vous allez bien?��������Quelle merveilleuse soirée.�� mC�u��{u�����L'invité quitte votre foyer.�� ꠞ����Merci d'être venus.���C�u���������Vous avez fait ma fierté.�������&Dès lundi matin, nous parlerons.�� C�u���������Au sujet de cette promotion.��̠���� IMerci, monsieur!���C�u���,�����Quel charmant heurtoir.�� �����'Bonsoir!���C�u��$栯���Nous sommes un couple hors du commun.���������Je n'en ai jamais douté.��&C�u��8�ơ��Je veux dire... nous n'avons pas d'anniversaire de mariage.���������Ou de chanson.���C�u@��R1�����Ni même d'alliances.��������On peut y remédier.��`�ӡ́ \- Nous fêterons cette date. - Pour avoir survécu à un premier souper?���C�u��pҠ����Précisément. Et notre chanson sera...�� ������ "Yakety Yak", naturellement.�� IC�u���������Et les alliances?��f����� IFais-les apparaître.���C�u���������Je le veux.��<������Et toi?���C�u���Q�����Je le veux.�������� mEt ils vécurent heureux...���C�u��ox�����INTERRUPTION MOMENTANÉE��OC�u���������D'APRÈS LES COMICS MARVEL��S�kaû��������������� �����C��������7�� ������o�����I����Q����������I��A��g�����n���������� ����� ����������Ի������������A��W����1Q�����0���� 9����>�����0��7�� 𻕳�HJ���������� b�����5����������y�����O��������4�� ������L�����'����޻����s�����'��'��i�����0�������������������������2��ͻ����᷎������� I����η����>����y����跎���>��2��y����%������>��[��̻���.Է���������6����4^��������$������Gn�����9����<����R������9����һ���[$����������黕��_a���������� ƻ���i{��������A��ݻ���pR����������,����y��������/��������������M����������������M��#��ػ����������M��A�� 뻕������������������з������������������������C��7�����&����� ���� ���������� ��(�� ������������}���������מ�����}��&��+����������}��S�������w����������㻕����������(��6��������������I��黕���L�����\���������������\��*������ 8�����\��C�������0�����������黕���j���������� �����ҷ�������C��ݻ������������h�� �����j���������� D��������������<��y����Ă���������� m������������>��黕��ۤ�����N���� �����׷����N��#�� ƻ������������������o��������#��-����O��������� ]������������F�������#������{���������*ҷ����{�� �������3u�����{��O�� ����> ���������� 8����J���������J��f����OQ��������i��`����U����� �����1����[������ ���&�������b������ ���O��̻���k������!��������w�����!��,�� ������&�����!\���� ǻ����@�����!\��#��7�����������!\��A�� m�����������!�����������Q�����!�����������G�����!���M��ͻ����!�����"d���� ƻ����:�����"d��;��ػ����`�����"d��d�������ة�����#���� s�����;�����#��9��������J�����#s���� �����H�����#s��A�������b�����#����� ٻ���$B�����$6���� �����2E�����$6��?�� I����Q������$�����+����o������$�����»����b�����%����黕��������%����,�����������%\����U�����8�����%\��/��޻����i�����%\��T��O�����H�����%����� �����Ʊ�����%���5��1�����$�����&N����޻����U�����&N����4�����x�����&�����������y�����&���+�� �����ڷ����&���F�� s����������'��������� $�����'�������������'��K��"����$ �����'����������-U�����'���+�������2������'���G�� ����<������(4���������Cѷ����(4��0�������Kz�����(4��M�� �����X������(����������e�����(���!��O����pu�����)(����,����xG�����)(��0�� h����������)�����[���������)���&�� 8���������* ���� �����S�����* ��*��㻕���������* ��=�� �����·����*����������ˈ�����*���$�� >�����C�����*�����޻����ȷ����*���'�� \�����w�����+_��������󝷎���+_���� ������������+���������ַ����+���1��㻕�� ������+���M�� ƻ���i�����,O����O����$}�����,O��.��7����+������,O��O�� ����:������,�����a����D�����,���(�� C����Q������-=���� >����^������-=��A��̻���l�����-����������u#�����-���*�� ٻ���������.!���� b�����4�����.!��;��������ⷎ���.!��X��������,�����.����������������.���@��%�����������/���� �����Q�����/�� ��������M�����/��9�� ƻ����[�����/����������ʷ����/���E������ 0�����/�����1����������/��� ��{����$������0a����U����J������0�����黕��Nͷ����0���#�������W�����0���R��=����[������0���m�� 2����i2�����19���������o9�����19��"�� ǻ���zʷ����19��W��������̷����1����� ƻ����W�����1���5��������������2����O�����O�����2��(�������������2R����%�����������2R��'�������������2����� �����������2���;�� �����`�����3 ���������锷����3W���������������3W����+�����y�����3W��C��ݻ����������3W��c������� 4�����3����� ���� /������3���?�� 𻕳� ;������4K��������� E˷����4K��4�� 廕�� R�����4�����f���� V������4���!�� ���� v������5���� ����� � �����5��<��K���� �Z�����5���������� �Q�����5���@�� ���� �(�����6��������� �m�����6��������� �������6a���� ǻ��� з����6a��3������� /������6���������� M䷎���6�����7���� S������6���#������� Y������6���;������� a������7_���� ����� ot�����7_��C�� J���� yⷎ���7����� ����� ������7���+������� � �����8-��������� �������8-����U���� �������8-��D�� ����� �X�����8�����f���� ������8��� ������� � �����8���L������� �귎���8���i��&���� �.�����9G����f���� ������9G����һ��� �%�����9G��<������ �·����9����� ����� ȷ����9�����U���� p�����9���1������� l�����9���\�� ǻ��� ������:{���� ���� (ܷ����:{��=�� 廕�� 5�����:�����ػ��� <@�����:���*�� ����� H˷����;F���� D���� Sb�����;F��C��1���� Y緎���;F��g�� 仕�� f�����;�����+���� m������;���/������� v緎���;���^�� s���� �������<~����黕�� �������<~���� ٻ��� ������<�����޻��� �^�����=��������� �������=��N��V���� ٢�����=�����<���� �2�����=����� C���� �ɷ����=���P��+���� �C�����><�������� �����><��*������� �����>��������� a�����>���&�� ߻��� '������>����� =���� 3�����>���;�� g���� @�����?v��������� G﷎���?v����һ��� P�����?v��<��Q���� _������@��������� e������@����y���� nb�����@��H������� wX�����@}���� I���� �������@}��7��g���� �������@}��T�� ����� �������A����f���� ������A�������� �f�����A��<�� ���� �ٷ����A����� h���� �������A���A�� ����� ������A����� 仕�� � �����A���A�� 𻕳� �ŷ����Bt����1���� �J�����Bt��*��һ��� �o�����Bt��F��һ��� A�����B��������� ������B����� \���� W�����B���^��f���� )k�����Ck����̻��� 6t�����Ck��2������� D������C���������� Ry�����C���1������ Yη����D+���� ���� v������DW���� b���� �9�����D���������� �׷����D��� ��һ��� ������D�����y���� �`�����D���/��̻��� Ο�����E*����黕�� �������E*����黕�� ߑ�����E*��'��黕�� �ͷ����Em�������� �3�����Em���� ���������E����� n���� ܷ����E���<��+���������F&����ػ���*�����F&��#�������3������Fz����[����=������Fz��)�� 껕��M������F���������U������F����������_����F���-�������~k�����G����������r�����G��!�� ������K�����G����������ķ����G���0�� b�����y�����G�����y�����E�����G���4��������G�����G���J��<�����˷����Hj����㻕��ǻ�����Hj��#�� 񻕳��M�����H�����`�����l�����H�����7����������H���7��仕���Q�����I���� s�����[�����IM����7����巎���IM���� 3����������I�����a���������I���%�� ����3������I�����f����:D�����I���$��仕��E������I���9��a����K6�����J]����[����U&�����J]��.��=����Y������J]��B��黕��]����J]��\��޻���d#�����J���������kx�����J���-��&����w �����J���[�� 仕���B�����K����� ����������K����� s�����)�����K�����ͻ����s�����K���(��x�����������L1����U�����������L1��0��̻����9�����L�����������}�����L����� ������\�����L�����Z����� �����L���(�� ������������MV���� ����� (�����MV��8�������5�����M�����1����#������M�����1����/������M�����̻���A������N���������I5�����N��"�� �����V�����Nw����ͻ���d������Nw��,������qs�����N���������| �����N���-�������������O����һ����\�����O��1��=�����췎���O��J�� ߻����"�����O�����������J�����O�����+�����X�����O���$�������ܧ�����P2����y�����K�����P2��'�� ����������P����� b���� "�����P���F��ݻ��������P����������V�����P���(��~����(������QL���� 񻕳�4������QL��1��f����:,�����QL��I��޻���DF�����Q����������P+�����Q�����+����lZ�����R ����=����}L�����R ��!��黕���ҷ����RC��������� ������Ri����黕��&?�����Ri����黕��1�����Ri��5�������L������R����������Yh�����R���&�������fq�����S ���������mr�����S ��!�� m����{u�����SY���� 껕��� �����SY��.��������������S����������׷����S���+�� �����������T ����̻����������T ��-��������,�����TW���� �����S�����TW��(��黕��$淎���T����������-������T���6��&����8����T����������K������T���M��黕��R1�����Ud���������X8�����Ud��&��`����_������Ud��F��񻕳�pҷ����V���� �����z췎���V��8�� I�����������Vj����f�����ٷ����Vj��"��޻����������V�����<�����˷����V�����������Q�����V����������پ�����V����������ox�����W.����O�����������W\����T�gA�ssA�c��hʁ2cň=����P�zcʅMOVIEgȕE��BPSDz�engD��D��66gȪE��DURATIONDz�engD��D��00:21:42.261000000gȣE��NUMBER_OF_FRAMESDz�engD��D��376gȤE��NUMBER_OF_BYTESDz�engD��D��10833g��E��_STATISTICS_WRITING_APPDz�engD��D��mkvmerge v9.1.0 ('Little Earthquakes') 64bitgȿE��_STATISTICS_WRITING_DATE_UTCDz�engD��D��2023-08-08 08:51:27g��E��_STATISTICS_TAGSDz�engD��D��BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES48589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.