All language subtitles for Tom Horn (1980) Double Parsi-e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,348 --> 00:02:52,908 - Morning. - Morning. What do you want? 2 00:02:55,153 --> 00:02:56,780 What do you want? 3 00:02:56,888 --> 00:02:58,150 How much? 4 00:02:58,256 --> 00:03:00,247 Twenty-four cents. Cash. 5 00:03:02,794 --> 00:03:05,228 Don't put him in with any other horse, would you? 6 00:03:05,297 --> 00:03:06,559 Why not? 7 00:03:06,732 --> 00:03:08,495 lt'd just be better. 8 00:03:08,734 --> 00:03:10,361 That'll be extra. 9 00:03:15,307 --> 00:03:18,470 Put him in with another horse, he's gonna kill him. 10 00:03:19,311 --> 00:03:21,176 That'll be extra for you. 11 00:03:21,246 --> 00:03:23,339 What the hell else does he do? 12 00:03:23,415 --> 00:03:27,112 He can spin in half his own length in crossfire from either side. 13 00:03:27,185 --> 00:03:30,643 If you drop a dime over in that stall, don't stoop over to get it. 14 00:03:30,722 --> 00:03:33,691 - Get it with your pitchfork. - What do you keep him around for? 15 00:03:33,759 --> 00:03:36,626 That's a mother-in-law horse. Know what that is? 16 00:03:36,695 --> 00:03:40,358 A mother-in-law horse is a horse you put your mother-in-law on. 17 00:03:40,632 --> 00:03:44,227 Send them both up in the hills and hope they don't ever come back. 18 00:03:44,503 --> 00:03:45,993 Here's your money. 19 00:03:46,071 --> 00:03:49,199 He just all-around looks after my best welfare. 20 00:03:50,108 --> 00:03:52,508 I'm going out and get a morning whiskey. 21 00:03:52,844 --> 00:03:56,439 If all goes wrong, I'll come back and sleep in that stall. 22 00:03:56,515 --> 00:03:57,777 What about your tack? 23 00:03:57,849 --> 00:04:00,283 Just leave it in there. Anybody that's brave enough... 24 00:04:00,352 --> 00:04:03,446 to go in there and get it, they're welcome to it. 25 00:04:10,162 --> 00:04:13,290 - Harry, pass the champagne. - Breakfast champagne in Hagersville. 26 00:04:13,365 --> 00:04:16,926 Now, how can I pass the champagne when Dexter here drank it all? 27 00:04:17,002 --> 00:04:18,629 Barkeep, a little more champagne. 28 00:04:18,703 --> 00:04:20,170 Soon as we get to San Francisco... 29 00:04:20,238 --> 00:04:22,468 I want to check out where Mahare is training. 30 00:04:22,541 --> 00:04:25,942 Gonna be pretty tough. I understand he's copying your style, Jim. 31 00:04:26,011 --> 00:04:27,535 I'm not worried about him. 32 00:04:27,612 --> 00:04:29,978 The last 10 guys he faced, he knocked them out. 33 00:04:30,048 --> 00:04:31,879 He's never seen Jim's footwork, either. 34 00:04:31,950 --> 00:04:35,886 Remember that Florida fight? You were so fast, he couldn't land a punch. 35 00:04:36,621 --> 00:04:39,886 That new punch of yours is the greatest in the game. 36 00:04:40,292 --> 00:04:43,022 Tex, did you ever hear of a hook punch? 37 00:04:43,862 --> 00:04:45,022 No, I haven't. 38 00:04:45,096 --> 00:04:48,497 We're toasting the man with the greatest hook punch in the world. 39 00:04:48,567 --> 00:04:51,968 Barkeep, give Tex some champagne so that he can toast with us. 40 00:04:52,037 --> 00:04:54,665 - I'd rather have whiskey. - Give him anything he wants. 41 00:04:54,739 --> 00:04:57,799 Jim, you brought a touch of class to this game. 42 00:04:57,976 --> 00:05:00,069 And a lot of pretty ladies. 43 00:05:02,047 --> 00:05:03,844 Tex, you ready? 44 00:05:04,516 --> 00:05:05,744 What are we toasting? 45 00:05:05,817 --> 00:05:08,650 We're toasting the next heavyweight champion of the world: 46 00:05:08,720 --> 00:05:10,585 "Gentleman Jim" Corbett. 47 00:05:10,655 --> 00:05:13,886 He's gotta fight for it yet, so he ain't champion. 48 00:05:13,959 --> 00:05:15,722 Why don't we toast something interesting? 49 00:05:15,794 --> 00:05:16,886 Like what? 50 00:05:17,195 --> 00:05:20,221 Like Geronimo there. He's interesting. 51 00:05:20,298 --> 00:05:22,732 In a pig's ass. Don't you read the papers? 52 00:05:22,801 --> 00:05:24,962 They put Geronimo in jail, where he belongs. 53 00:05:25,036 --> 00:05:27,095 Let me ask you something, Tex. 54 00:05:27,172 --> 00:05:29,663 Who's Geronimo next to Jim Corbett? 55 00:05:30,442 --> 00:05:31,909 Geronimo's a man so great... 56 00:05:31,977 --> 00:05:36,038 that Corbett there'd have to stand on his mother's shoulders to kiss his ass. 57 00:05:36,114 --> 00:05:37,308 Frank. 58 00:05:53,999 --> 00:05:56,126 - What's your name? - Tom Horn. 59 00:05:56,902 --> 00:05:58,665 Do you have a gun, Tom? 60 00:06:00,071 --> 00:06:01,800 - No, I don't. - Good. 61 00:06:02,407 --> 00:06:05,399 Then you're gonna get exactly what you deserve. 62 00:06:05,510 --> 00:06:07,068 I don't know where you come from... 63 00:06:07,145 --> 00:06:10,273 but the manners that you arrived with are just awful. 64 00:06:11,216 --> 00:06:13,980 I'm trying to imagine how you could make such a reference... 65 00:06:14,052 --> 00:06:16,987 to the mother of the future heavyweight champion of the world. 66 00:06:17,055 --> 00:06:20,957 You ain't champion yet. Besides, you're acting like an asshole. 67 00:06:21,159 --> 00:06:24,094 - I could go to the penitentiary over you. - Now, wait a minute. 68 00:06:24,162 --> 00:06:26,824 Before we start this fight, I wanna ask you one question. 69 00:06:26,898 --> 00:06:29,867 - Is it about my mother? - No. I've said enough about her. 70 00:06:29,935 --> 00:06:32,768 If I win this fight, am I the champion of the world? 71 00:06:32,837 --> 00:06:33,895 You're not big enough. 72 00:06:33,972 --> 00:06:36,634 Then what are you picking on a little fellow like me for? 73 00:06:36,708 --> 00:06:40,576 You get in a fight in a public bar, they'll discredit you from your profession. 74 00:06:40,645 --> 00:06:42,306 I'm gonna save you from that. 75 00:06:42,380 --> 00:06:43,938 That ain't the real Tom Horn, is it? 76 00:06:44,015 --> 00:06:46,483 He doesn't seem to be too scared of Corbett. 77 00:06:46,551 --> 00:06:47,916 He's gonna get himself killed. 78 00:06:52,657 --> 00:06:54,522 Lord, the end is here. 79 00:06:56,127 --> 00:06:58,823 - Is Tom Horn in there? - Yeah, he's here. 80 00:06:58,897 --> 00:07:00,728 Last stall on the right. 81 00:07:00,799 --> 00:07:03,700 But I wouldn't go in there with that horse if I were you. 82 00:07:03,768 --> 00:07:05,759 That son of a bitch is harebrained. 83 00:07:05,837 --> 00:07:07,964 He's got him trained to stand people off. 84 00:07:08,039 --> 00:07:11,998 Well, he's a hero of the frontier and he's lying here in Hagersville... 85 00:07:12,077 --> 00:07:14,045 with his face kicked in. 86 00:07:17,115 --> 00:07:19,015 - Can you hear me? - Yeah. 87 00:07:19,417 --> 00:07:21,009 How bad you hurt? 88 00:07:21,086 --> 00:07:22,986 Wasn't much of a party. 89 00:07:24,022 --> 00:07:27,082 Say, you another one of those newspaper guys? 90 00:07:27,158 --> 00:07:31,060 No, I ain't, but I'd like to get you out from under that horse if I can. 91 00:07:32,530 --> 00:07:35,090 Open up that gate and I'll walk him out. 92 00:07:44,943 --> 00:07:46,934 Let me ask you something. 93 00:07:47,812 --> 00:07:50,474 - Are you in fact Tom Horn? - Yes, I am. 94 00:07:54,219 --> 00:07:55,686 Goddamn, Tom. 95 00:08:01,359 --> 00:08:04,760 You know, here in Jerkville, where these yokels... 96 00:08:04,929 --> 00:08:08,262 is busy flicking dandruff off their mail-order suits... 97 00:08:08,333 --> 00:08:11,769 they forget awful quick that it was men like you that made it... 98 00:08:11,836 --> 00:08:15,795 safe and possible for them to lead out their dull little lives. 99 00:08:15,874 --> 00:08:18,900 Right now, I wish I had nothing to do with it. 100 00:08:21,846 --> 00:08:23,973 - What's your name? - John Coble. 101 00:08:24,682 --> 00:08:27,207 What can I do for you, John? 102 00:08:27,619 --> 00:08:31,885 Well, first, I'd like to offer you my ranch till you get recovered. 103 00:08:32,057 --> 00:08:35,049 And then I'd like to offer you work... 104 00:08:35,193 --> 00:08:38,162 that suits both your ability and your quality. 105 00:08:38,229 --> 00:08:40,857 I'm a fair hand, and I'll earn my keep. 106 00:08:40,932 --> 00:08:43,025 Yeah, I know you will, Tom. 107 00:08:44,235 --> 00:08:47,796 We better stop and water our horses here at Brown's Hole. 108 00:08:49,274 --> 00:08:51,970 We should move on as quickly as we can. 109 00:09:08,660 --> 00:09:11,458 Tom, some of those cows in there are mine. 110 00:09:12,097 --> 00:09:14,258 What are you looking at, Mr. Coble? 111 00:09:14,332 --> 00:09:18,393 We're just gonna water our horses, and we'll be moving on. 112 00:09:18,470 --> 00:09:20,938 You like to buy some of them cows? 113 00:09:21,706 --> 00:09:25,574 I don't want no trouble, and like I say, we'll be moving on. 114 00:09:55,540 --> 00:09:57,508 How about a little dance? 115 00:09:58,676 --> 00:10:01,110 Give us a little dance, Mr. Coble. 116 00:10:04,249 --> 00:10:05,409 Dance. 117 00:10:06,017 --> 00:10:07,177 I said dance. 118 00:10:16,661 --> 00:10:20,062 All right, Mr. Coble, why don't you just ride on out? 119 00:10:28,740 --> 00:10:31,903 Get that shooter and put it in this water trough. 120 00:10:33,945 --> 00:10:35,037 Move! 121 00:10:48,359 --> 00:10:52,261 You son of a bitch! I'll get you, you son of a bitch! 122 00:10:52,997 --> 00:10:55,465 Tom, that little deal back there at Brown's Hole... 123 00:10:55,533 --> 00:10:59,196 ought to give you an idea of what we've been putting up with out here. 124 00:11:35,073 --> 00:11:37,234 I ain't never seen roping like that. Damn! 125 00:11:37,308 --> 00:11:39,071 He sure don't rope like no Christian. 126 00:11:43,248 --> 00:11:44,875 I wanna tell you. 127 00:11:45,083 --> 00:11:47,483 Any means that you have to take... 128 00:11:47,552 --> 00:11:49,850 to eliminate this rustling problem... 129 00:11:51,122 --> 00:11:53,613 we're all behind you 100%. 130 00:11:54,626 --> 00:11:56,753 - Whole organization? - All of us. 131 00:11:59,430 --> 00:12:02,627 I'll just have to take your word on that, John. 132 00:12:03,368 --> 00:12:04,733 You got it. 133 00:12:41,005 --> 00:12:43,030 Hey, Tom. How you feeling? 134 00:12:43,107 --> 00:12:44,699 We're plugging along. 135 00:12:44,776 --> 00:12:48,803 I'm giving a little party at the house. I'd like you to meet everybody. 136 00:12:48,880 --> 00:12:51,348 - I'm kind of raggedy. - Nobody'll mind. 137 00:12:51,416 --> 00:12:55,011 Most of the Association will be there, and they're all anxious to meet you. 138 00:12:55,086 --> 00:12:56,212 Okay. 139 00:13:06,564 --> 00:13:07,997 Pipe down. 140 00:13:09,334 --> 00:13:13,236 Ladies and gentlemen, in this age of quarter-section pastures... 141 00:13:13,304 --> 00:13:16,705 and tinhorn legislators who is riding our old trails... 142 00:13:16,874 --> 00:13:20,935 it's a real pleasure to welcome a vestige of that heroic era... 143 00:13:21,012 --> 00:13:22,912 that we just about lost. 144 00:13:22,980 --> 00:13:25,175 Standing beside me, right here... 145 00:13:25,249 --> 00:13:29,709 is the legendary tracker and interpreter of the Apache wars... 146 00:13:30,455 --> 00:13:31,717 Tom Horn. 147 00:13:38,429 --> 00:13:40,158 You're welcome, sir. 148 00:13:41,499 --> 00:13:43,592 Tom, this is Arlo Chance. 149 00:13:44,936 --> 00:13:46,631 - Tom. - Ora Haley. 150 00:13:46,704 --> 00:13:47,932 Howdy. 151 00:13:48,005 --> 00:13:49,802 - lan MacGregor. - Proud to meet you. 152 00:14:10,428 --> 00:14:12,328 What's the matter, Tom? 153 00:14:12,597 --> 00:14:14,724 - What is it? - It's a lobster. 154 00:14:16,134 --> 00:14:19,592 I'll be darned. I've never eaten a bug that big before. 155 00:14:20,505 --> 00:14:24,305 That's a Maine lobster. Broiled alive, packaged in seaweed... 156 00:14:24,375 --> 00:14:26,639 and shipped out here by train. 157 00:14:26,878 --> 00:14:31,315 At every station, the conductor drains the melted seawater off of them. 158 00:14:46,998 --> 00:14:49,728 - You getting the hang of it? - I'm trying. 159 00:15:00,478 --> 00:15:03,174 Tom, I don't know whether John here told you... 160 00:15:03,247 --> 00:15:05,772 but we've got a hell of a range problem here. 161 00:15:05,850 --> 00:15:09,650 The damn rustlers have completely wiped out our herd profits... 162 00:15:10,421 --> 00:15:12,013 not to mention... 163 00:15:12,089 --> 00:15:15,490 what the buzzards and the predators have done to our cash crops. 164 00:15:15,560 --> 00:15:18,586 We got people homesteading our rangeland... 165 00:15:18,663 --> 00:15:20,756 and raising sheep on our grass. 166 00:15:21,299 --> 00:15:25,633 Right at the present time, Mr. Horn, what's your primary source of livelihood? 167 00:15:25,703 --> 00:15:29,104 Mr. Coble offered me to ease up at his place for a while... 168 00:15:29,173 --> 00:15:30,731 and I said I'd earn my keep. 169 00:15:30,808 --> 00:15:32,105 That's good enough. 170 00:15:32,477 --> 00:15:35,412 Tom, you met Joe Belle? United States Marshal. 171 00:15:35,480 --> 00:15:36,674 Hello. 172 00:15:37,048 --> 00:15:39,175 I'm not wanted for anything, am I? 173 00:15:39,517 --> 00:15:41,144 Why don't you two fellows see... 174 00:15:41,219 --> 00:15:43,881 if you can get your heads together for a few minutes? 175 00:15:43,955 --> 00:15:44,979 Go ahead. 176 00:15:45,056 --> 00:15:47,957 - Do you know who I am? - No. 177 00:15:50,761 --> 00:15:53,093 What you used to be in the southwest... 178 00:15:53,164 --> 00:15:54,859 I used to be in the northwest. 179 00:15:54,932 --> 00:15:56,593 How does that work? 180 00:15:57,602 --> 00:16:00,901 I know that you've been, as I've been, a man hunter. 181 00:16:01,072 --> 00:16:02,664 I was a tracker. 182 00:16:04,442 --> 00:16:05,909 Better still. 183 00:16:06,944 --> 00:16:10,311 John Coble's put in a pretty fervent recommendation for you... 184 00:16:10,381 --> 00:16:13,680 to The Cattlemen's Association to help control the rustling. 185 00:16:14,218 --> 00:16:16,311 I believe his point was... 186 00:16:16,387 --> 00:16:19,845 handling rustlers after your experience with the Apache wars... 187 00:16:19,924 --> 00:16:22,415 should be like shooting fish in a barrel. 188 00:16:22,493 --> 00:16:24,654 Now, you're talking about... 189 00:16:24,862 --> 00:16:27,888 the high side of shooting and the low side of the law. 190 00:16:29,367 --> 00:16:33,633 Bring them to trial if you like. I feel that what I know about you... 191 00:16:33,905 --> 00:16:36,499 you're gonna wanna go ahead and shoot. 192 00:16:36,874 --> 00:16:41,402 From the standpoint of the Association, that's going to be entirely up to you. 193 00:16:42,747 --> 00:16:45,272 Whether I bring them in or shoot? 194 00:16:46,050 --> 00:16:47,813 Is your problem. 195 00:16:50,788 --> 00:16:53,757 You're a U.S. Marshal. You tell me, what's the difference... 196 00:16:53,824 --> 00:16:57,157 between a U.S. Marshal and an assassin? 197 00:16:59,564 --> 00:17:02,089 A Marshal's checks come in on time. 198 00:17:11,609 --> 00:17:15,511 Say, did Buffalo Bill ever ask you to be in his Wild West Show? 199 00:17:16,981 --> 00:17:21,247 Yeah, he asked me once out in Arizona, where we had a lot of people killed. 200 00:17:22,753 --> 00:17:24,744 He offered me my own act. 201 00:17:25,056 --> 00:17:28,048 Like I said, we had a lot of people killed. 202 00:17:29,827 --> 00:17:30,919 Joe. 203 00:17:31,996 --> 00:17:34,521 - Can I talk with you a minute? - Sure. 204 00:17:45,943 --> 00:17:49,709 Man of the West, Indian tracker, and scared to death of lobster. 205 00:17:52,950 --> 00:17:54,747 It was my first time. 206 00:17:58,022 --> 00:17:59,546 What do you... 207 00:17:59,624 --> 00:18:00,955 Teach school. 208 00:18:01,025 --> 00:18:02,492 - Yeah? - Yeah. 209 00:18:03,260 --> 00:18:05,660 - What were you going to ask me? - That. 210 00:18:05,963 --> 00:18:07,828 - What? - What you do. 211 00:18:08,532 --> 00:18:10,056 I teach school. 212 00:18:10,735 --> 00:18:12,396 School teacher? 213 00:18:15,439 --> 00:18:18,135 What was it like out in Indian territory? 214 00:18:20,611 --> 00:18:22,135 Lonely as hell. 215 00:18:26,851 --> 00:18:29,649 - What did you do out in the West? - Cowboy. 216 00:18:31,822 --> 00:18:34,017 What do you do for Mr. Coble? 217 00:18:34,258 --> 00:18:35,350 Cowboy. 218 00:18:35,559 --> 00:18:37,993 Joe, I think we've found our man. 219 00:18:39,096 --> 00:18:42,065 Not anything in Brown's Hole I couldn't take care of. 220 00:18:42,166 --> 00:18:45,067 Well, I think Horn's reputation... 221 00:18:45,136 --> 00:18:48,867 might be as effective as his Winchester is here. 222 00:18:48,939 --> 00:18:53,171 I have quite a good reputation myself. It always seems to precede me. 223 00:18:53,377 --> 00:18:55,572 I know that, Joe, but... 224 00:18:55,680 --> 00:19:00,049 your political ambitions are gonna fit right in with our future plans. 225 00:19:00,117 --> 00:19:02,813 Now, we don't wanna forget that, do we? 226 00:19:03,454 --> 00:19:04,785 And, besides... 227 00:19:04,855 --> 00:19:08,985 there won't be no chocolate cake for Horn up there at Brown's Hole. 228 00:19:10,261 --> 00:19:12,923 - Where are you from originally? - Hawaii. 229 00:19:13,931 --> 00:19:15,125 Hawaii? 230 00:19:15,299 --> 00:19:16,766 Yeah, Hawaii. 231 00:19:17,535 --> 00:19:20,060 Did you live in one of those grass huts? 232 00:19:20,471 --> 00:19:21,870 In a hotel. 233 00:19:22,606 --> 00:19:25,166 - They have those there? - Sure they do. 234 00:19:25,576 --> 00:19:28,443 Sure come a long way to teach school in Wyoming. 235 00:19:28,746 --> 00:19:31,806 I guess you could say I've had a romance with the West... 236 00:19:31,882 --> 00:19:33,873 since I was old enough to read. 237 00:19:34,485 --> 00:19:36,817 - You miss that ocean? - Sometimes. 238 00:19:38,723 --> 00:19:41,385 You know, I never learned how to ride. 239 00:19:41,926 --> 00:19:43,416 Is that right? 240 00:19:44,295 --> 00:19:45,626 Glendolene. 241 00:19:47,932 --> 00:19:51,333 It's a nice afternoon, John. I enjoyed my lobster. 242 00:19:51,402 --> 00:19:53,165 And I know Mr. Horn did, too. 243 00:19:53,237 --> 00:19:55,000 I'm glad you liked it. 244 00:19:55,072 --> 00:19:57,404 - Excellent afternoon, John. - Joe. 245 00:19:58,442 --> 00:19:59,602 Tom. 246 00:20:08,085 --> 00:20:09,950 Giddap. 247 00:20:16,827 --> 00:20:20,228 The way I see this, you'll be a stock detective. 248 00:20:21,465 --> 00:20:25,629 See that the rustling gets stopped. You can stay here at the ranch... 249 00:20:25,703 --> 00:20:27,830 and I'll pay your wages as a cowhand. 250 00:20:27,905 --> 00:20:31,932 $200 for every rustler that goes somewhere else... 251 00:20:32,009 --> 00:20:33,636 to ply his trade. 252 00:20:41,952 --> 00:20:44,045 - Who do I report to? - To me. 253 00:20:46,323 --> 00:20:50,384 And as far as you are concerned, you and Joe Belle never discussed this. 254 00:20:50,628 --> 00:20:53,392 And for that matter, neither have I. 255 00:21:18,255 --> 00:21:19,620 Twenty-five. Do I hear 25? 256 00:21:19,690 --> 00:21:22,784 Would you bid 30? Thank you. Now a half. Would you bid a half? 257 00:21:22,860 --> 00:21:25,021 Would you bid 35? 40. Thank you, sir. 258 00:21:25,095 --> 00:21:27,825 Now a half. Would you bid a half? 75. Got a dollar. 259 00:21:27,898 --> 00:21:29,957 How about going on for a half? $1.50. 260 00:21:30,034 --> 00:21:32,366 Would you bid $2? Did I hear $2? 261 00:21:32,436 --> 00:21:34,267 I got $2 right over here. Thank you, sir. 262 00:21:34,338 --> 00:21:37,432 Sold to Western Trail Packing Company for $2. 263 00:21:38,175 --> 00:21:40,405 Could I see that bill of sale? 264 00:21:48,018 --> 00:21:49,451 Thank you, son. 265 00:21:52,489 --> 00:21:54,980 You consider this an actual bill of sale? 266 00:21:55,626 --> 00:21:57,526 I'm just the auctioneer, sir. 267 00:21:57,595 --> 00:22:00,029 The bill of sale's been sworn to. 268 00:22:00,097 --> 00:22:02,224 Well, whoever swore to it... 269 00:22:02,900 --> 00:22:05,164 was a liar and a cow thief. 270 00:22:05,703 --> 00:22:09,503 Those cows belong to John Coble of the Wood River Cattle Company. 271 00:22:09,573 --> 00:22:11,370 Who the hell are you? 272 00:22:13,210 --> 00:22:14,677 Stock detective. 273 00:22:16,480 --> 00:22:18,471 What's a stock detective? 274 00:22:18,816 --> 00:22:19,874 Me. 275 00:22:20,317 --> 00:22:22,842 You may call yourself some kind of stock detective... 276 00:22:22,920 --> 00:22:26,014 but I'm a deputy sheriff, and I'm the law here. 277 00:22:27,157 --> 00:22:30,251 Lock these men up. I'll file the charges. 278 00:22:30,327 --> 00:22:33,785 Nobody's going to jail, unless you start some trouble. 279 00:22:34,365 --> 00:22:35,525 I see. 280 00:22:35,666 --> 00:22:38,601 I'll tell you what, Horn. I'm gonna kill you. 281 00:22:38,836 --> 00:22:40,667 You ain't gonna kill nobody. 282 00:22:40,771 --> 00:22:42,329 If he don't, I will. 283 00:22:42,406 --> 00:22:46,172 - Your damn charges ain't gonna stick. - lf the charges don't stick... 284 00:22:47,878 --> 00:22:50,574 I'll just take it between us as who gets who first. 285 00:22:50,648 --> 00:22:52,616 That's how it's gonna be, then. 286 00:22:52,683 --> 00:22:54,275 There won't be no more cows stolen. 287 00:22:54,351 --> 00:22:56,376 Not from the Wood River Cattle Company... 288 00:22:56,453 --> 00:23:00,287 the Bar-Three Cattle Company, or the Haley Cattle Company. 289 00:23:00,724 --> 00:23:03,488 Consider that my last word on the matter. 290 00:23:19,743 --> 00:23:21,335 Come on, boys, let's have an auction. 291 00:24:15,699 --> 00:24:18,031 You know, I got a weird feeling. 292 00:24:18,135 --> 00:24:19,534 Yo, me too. 293 00:24:19,837 --> 00:24:21,600 We're being followed. 294 00:24:23,307 --> 00:24:24,672 Look! 295 00:28:08,966 --> 00:28:11,025 Tell them what you saw here. 296 00:30:44,688 --> 00:30:46,212 That you, Horn? 297 00:31:18,054 --> 00:31:20,181 You coming in here after me? 298 00:32:37,400 --> 00:32:38,799 Giddap! Come on. 299 00:32:44,808 --> 00:32:46,503 Get them up there. 300 00:33:10,000 --> 00:33:12,434 Hang in there. Come on. 301 00:33:18,942 --> 00:33:21,809 Let him stop first, then give him slack. 302 00:33:27,851 --> 00:33:29,375 Hitch him up. 303 00:33:31,254 --> 00:33:32,778 Hang in there. 304 00:33:46,202 --> 00:33:48,966 Ease up on him there. You got him. 305 00:34:14,764 --> 00:34:17,096 Yeah, he's a good horse. You go ahead... 306 00:34:17,167 --> 00:34:19,226 ride him around a little bit and tire him out. 307 00:34:19,302 --> 00:34:23,033 Keep his head up. If you keep his head up, he ain't gonna buck. 308 00:34:24,641 --> 00:34:27,405 - Could I talk to you a minute? - You bet. 309 00:34:27,844 --> 00:34:31,405 All right, you go ahead and take the rough off of him. 310 00:34:31,481 --> 00:34:35,042 I'll come back after he's quieted down and put a handle on him. 311 00:34:36,686 --> 00:34:39,280 What'll I do if I get into a real storm with this horse? 312 00:34:39,356 --> 00:34:43,452 Just get off of him the best you can, but don't let him roll in that saddle. 313 00:34:47,964 --> 00:34:49,556 I think that... 314 00:34:51,267 --> 00:34:53,599 I need that horse! 315 00:34:57,540 --> 00:34:59,735 Shit. Stop that horse! 316 00:35:00,510 --> 00:35:02,171 I need that horse. 317 00:35:03,346 --> 00:35:04,574 Get that horse. 318 00:35:08,485 --> 00:35:10,544 I can understand you smaller children... 319 00:35:10,620 --> 00:35:13,214 but you older children have no excuses. 320 00:35:13,289 --> 00:35:16,315 So, we're going to stay until you get it right. 321 00:35:16,393 --> 00:35:20,124 Now, I don't want any erasures, so turn the page and start fresh. 322 00:35:22,198 --> 00:35:24,428 Put that mouse in your pocket. 323 00:35:39,215 --> 00:35:40,807 I brung you a horse. 324 00:35:43,620 --> 00:35:45,281 Class dismissed. 325 00:35:56,466 --> 00:35:58,559 Lord, it's like a stampede. 326 00:36:03,173 --> 00:36:05,607 - I'm not dressed for riding. - Sure. 327 00:36:08,111 --> 00:36:09,908 Go on home. Go on. 328 00:36:12,382 --> 00:36:15,146 - I'm not dressed for riding. - Why, sure you are. 329 00:36:15,218 --> 00:36:17,982 Why, women ride all the time dressed like that. 330 00:36:18,054 --> 00:36:20,022 I busted that horse for you. 331 00:36:20,090 --> 00:36:22,524 Come on, I'll boot you up on him. 332 00:36:58,328 --> 00:37:01,229 - He's beautiful. - He's a good horse. 333 00:37:02,198 --> 00:37:04,530 Come on, I'll put you up there. 334 00:37:07,270 --> 00:37:08,567 Okay. Done. 335 00:37:10,006 --> 00:37:11,371 You all right? 336 00:37:11,441 --> 00:37:13,568 - How do I get... - Take hold of these reins. 337 00:37:13,643 --> 00:37:16,874 Grab his reins, grab a little handful of his mane. 338 00:37:18,815 --> 00:37:21,375 Give him a little kick in the slats. 339 00:37:22,285 --> 00:37:25,311 Yeah. Hold on with your thighs. 340 00:37:25,889 --> 00:37:29,052 That's it. Kind of roll your hips a little. 341 00:37:29,692 --> 00:37:32,286 Roll your hips along with the horse. 342 00:37:33,797 --> 00:37:35,287 You ride good. 343 00:38:24,714 --> 00:38:27,911 So, I finally got my teaching diploma... 344 00:38:27,984 --> 00:38:31,818 and I taught in Cincinnati for a while, and Denver, and... 345 00:38:32,255 --> 00:38:34,416 Well, I've been everywhere. 346 00:38:35,124 --> 00:38:36,614 I'm an adventuress. 347 00:38:36,693 --> 00:38:39,890 I thought that was a girl that worked in dance halls. 348 00:38:40,163 --> 00:38:44,395 - No? - No. That's a girl who goes on adventures. 349 00:38:46,970 --> 00:38:49,666 How do you figure this day we're having out here? 350 00:38:49,739 --> 00:38:51,570 - An adventure. - Yeah? 351 00:38:56,779 --> 00:38:59,441 How do I work into it, this adventure? 352 00:39:06,990 --> 00:39:10,426 I see a man of the Old West trying to live in the New. 353 00:39:11,461 --> 00:39:15,192 Do you know how raggedy-ass and terrible the Old West really was? 354 00:39:15,265 --> 00:39:18,063 - No. - lf you spend any time with me... 355 00:39:18,134 --> 00:39:21,035 you'll find out just how raggedy-ass it was. 356 00:39:22,372 --> 00:39:24,602 You love it out here, don't you? 357 00:39:25,108 --> 00:39:26,439 Yes, I do. 358 00:40:06,316 --> 00:40:08,284 - Morning. - Good morning. 359 00:40:10,086 --> 00:40:12,316 Looking for Lee Mendenhour's place. 360 00:40:12,789 --> 00:40:15,314 Two drainages over is a little basin. 361 00:40:15,692 --> 00:40:18,286 Lee is situated on the morning side. 362 00:40:21,631 --> 00:40:25,499 - What's your name? - Tom Horn. 363 00:40:25,902 --> 00:40:27,870 Well, I thought maybe. 364 00:40:28,338 --> 00:40:31,034 Look, I ain't never stole nothing. 365 00:40:31,774 --> 00:40:33,867 I sure am sorry about Lee. 366 00:40:34,177 --> 00:40:37,669 - He wasn't too damn bad a fellow. - He's still with us. 367 00:40:38,214 --> 00:40:39,613 He is now. 368 00:40:41,651 --> 00:40:44,142 Well, he weren't too bad a fellow. 369 00:41:38,074 --> 00:41:40,770 Those are Coble's cattle you're running there. 370 00:41:41,110 --> 00:41:42,702 Same old deal. 371 00:41:43,079 --> 00:41:45,206 Yeah, that's what I was afraid of. 372 00:41:45,615 --> 00:41:48,106 You get my note, tell you to get out of this area? 373 00:41:48,184 --> 00:41:50,379 Yeah, I got your fucking note. 374 00:41:50,453 --> 00:41:53,650 I rolled it up with some tobacco and I smoked it. 375 00:41:53,723 --> 00:41:55,452 That what I did, champion. 376 00:42:26,289 --> 00:42:28,689 You killed my horse, you son of a bitch. 377 00:43:35,258 --> 00:43:37,192 - How are you? - Morning. 378 00:47:07,370 --> 00:47:08,769 Howdy, John. 379 00:47:09,138 --> 00:47:10,469 Gentlemen. 380 00:47:13,209 --> 00:47:16,269 It's this Horn situation. We got a problem. 381 00:47:17,246 --> 00:47:20,943 You think maybe he might be just a little bit too protective? 382 00:47:21,417 --> 00:47:24,750 You know we still got the Nolt sheep problem on the south fork. 383 00:47:24,820 --> 00:47:26,651 But the rustling has stopped. 384 00:47:26,722 --> 00:47:29,885 Yeah. I think it's his rifle every bit as much as his reputation... 385 00:47:29,959 --> 00:47:31,187 that's done that. 386 00:47:31,260 --> 00:47:34,491 It's almost a foregone conclusion that this fellow's working for us. 387 00:47:34,563 --> 00:47:38,294 You know, after that incident in town, we're just within one damn inch... 388 00:47:38,367 --> 00:47:41,268 of having our names splattered all over the newspaper... 389 00:47:41,337 --> 00:47:44,238 and I don't have to tell you what an embarrassing situation... 390 00:47:44,306 --> 00:47:45,671 that can put all of us in. 391 00:47:45,741 --> 00:47:47,436 What do you suggest? 392 00:47:47,610 --> 00:47:50,602 John, we just can no longer afford this fellow. 393 00:47:50,846 --> 00:47:53,644 He's only doing what we hired him to do, you know. 394 00:47:53,716 --> 00:47:57,152 The time has come for us to divest ourselves of this Mr. Horn. 395 00:47:59,722 --> 00:48:00,814 How? 396 00:48:00,890 --> 00:48:04,121 I think Joe there is the answer to that question. 397 00:48:13,636 --> 00:48:16,628 Let this thing lie down, John. Understand? 398 00:48:20,843 --> 00:48:22,470 Thank you, John. 399 00:49:27,776 --> 00:49:29,243 Bob, look at this: 400 00:49:29,311 --> 00:49:32,508 "Man thrown in prison for eloping with his sister-in-law. " 401 00:49:32,581 --> 00:49:34,879 I'll be. I wonder what he did. 402 00:49:38,988 --> 00:49:41,081 Put down the paper and play. 403 00:49:45,427 --> 00:49:46,758 It's cold. 404 00:49:49,999 --> 00:49:52,126 Nolt boy got killed, Tom. 405 00:49:53,769 --> 00:49:56,397 - Who's that? - Nolt boy, Jimmy Nolt. 406 00:50:00,376 --> 00:50:01,900 How did that happen? 407 00:50:01,977 --> 00:50:04,070 Shot with a.45-.60. 408 00:50:05,247 --> 00:50:07,147 That's what I shoot, a.45-.60. 409 00:50:08,384 --> 00:50:09,976 Shoot what, Tom? 410 00:50:12,821 --> 00:50:14,413 Prairie dog. 411 00:50:47,790 --> 00:50:50,520 - Jimmy Nolt's dead. - Yeah. 412 00:50:52,161 --> 00:50:53,890 Where's your horse? 413 00:50:55,130 --> 00:50:56,654 He's dead, too. 414 00:51:22,825 --> 00:51:24,417 I knew you'd be there. 415 00:51:25,594 --> 00:51:27,357 - You did not. - Okay. 416 00:51:29,498 --> 00:51:31,125 I heard the news. 417 00:51:32,701 --> 00:51:35,693 You still working that horse I started for you? 418 00:51:35,771 --> 00:51:37,739 It's about the Nolt boy. 419 00:51:38,273 --> 00:51:39,570 What about him? 420 00:51:39,842 --> 00:51:41,571 They found a rock under his head. 421 00:51:41,644 --> 00:51:44,442 Like those other three fellows from Brown's Hole. 422 00:51:45,280 --> 00:51:47,271 You seen Joe Belle around? 423 00:51:47,349 --> 00:51:50,250 The Association sent him up to talk to Coble. 424 00:51:50,753 --> 00:51:54,245 Trying to figure what they're gonna do with a child killer like Tom Horn. 425 00:51:54,323 --> 00:51:56,018 People think you did it. 426 00:52:00,729 --> 00:52:03,698 You don't understand what's going on, do you? 427 00:52:04,700 --> 00:52:06,668 No, I can't say as I do. 428 00:52:07,436 --> 00:52:09,301 What are you thinking? 429 00:52:09,872 --> 00:52:12,067 I'm thinking I want a drink. 430 00:52:50,946 --> 00:52:52,436 Whiskey, George. 431 00:53:01,123 --> 00:53:02,750 Leave the bottle. 432 00:53:18,540 --> 00:53:21,338 - Sorry I'm late. - It's all right, Charles. 433 00:53:23,345 --> 00:53:26,246 - Let's get started. - What'll I need, Joe? 434 00:53:26,515 --> 00:53:28,210 Just your writing things. 435 00:53:28,283 --> 00:53:29,773 Where's Tom Horn? 436 00:53:29,918 --> 00:53:32,352 He's over to the Interocean Hotel. 437 00:53:33,589 --> 00:53:35,819 What kind of condition is he in? 438 00:53:36,959 --> 00:53:40,861 He'll be just about where we want him by the time we get set up. 439 00:53:41,163 --> 00:53:42,255 Come on over here. 440 00:53:42,331 --> 00:53:44,959 We got a mattress laid out here for you behind the door. 441 00:53:45,033 --> 00:53:48,127 - Can you write okay lying down? - Can you rig me a little light? 442 00:53:48,203 --> 00:53:49,670 Absolutely. 443 00:53:50,205 --> 00:53:54,198 Got the bottom of the door planed off so you can hear real good. 444 00:53:54,576 --> 00:53:56,771 But you got to be real quiet. 445 00:53:57,045 --> 00:53:59,809 Joe, what if Tom Horn sees me in there? 446 00:54:01,416 --> 00:54:03,748 - You mean, will he kill you? - Yes. 447 00:54:04,787 --> 00:54:07,119 I'm not going to let that happen, Charles. 448 00:54:07,189 --> 00:54:09,521 A man like that you don't want to get mad at you. 449 00:54:09,591 --> 00:54:12,219 I'm going to be sitting right over there at my desk. 450 00:54:12,294 --> 00:54:14,558 I've got this Colt patent.44 in my vest... 451 00:54:14,630 --> 00:54:17,428 and a German automatic over there in the drawer... 452 00:54:17,499 --> 00:54:19,865 one of the new ones. What I need is... 453 00:54:19,935 --> 00:54:23,302 for Tom Horn to talk himself into a terrible tangle... 454 00:54:23,372 --> 00:54:25,340 and for you to get it down on paper. 455 00:54:25,407 --> 00:54:28,501 It's no good for us just to write it down later. 456 00:54:28,677 --> 00:54:30,668 You mean it has to be in his own words? 457 00:54:30,746 --> 00:54:33,180 Just like I said, Charles. 458 00:54:45,828 --> 00:54:47,193 Hello, Tom. 459 00:54:48,831 --> 00:54:50,162 Hello, Joe. 460 00:54:50,332 --> 00:54:53,699 I got a letter yesterday from a fellow up in Montana. 461 00:54:54,069 --> 00:54:55,627 What'd he want? 462 00:54:56,805 --> 00:54:59,831 I'm not so sure this is the spot to be talking. 463 00:55:00,175 --> 00:55:03,372 Got a bottle of mescal in my office, and it's quiet. 464 00:55:04,346 --> 00:55:05,438 Sure. 465 00:55:23,866 --> 00:55:26,460 You've spent some time in the hills, haven't you? 466 00:55:26,535 --> 00:55:28,400 Most of my life, Tom. 467 00:55:29,271 --> 00:55:32,604 - But the world is changing fast. - I can see that. 468 00:55:34,276 --> 00:55:36,676 And a man had better get with it. 469 00:55:37,246 --> 00:55:40,647 I've been trying to work a few things out in my mind. 470 00:55:40,716 --> 00:55:45,210 Staying in a hotel and being able to get a drink right away seems to help. 471 00:55:46,421 --> 00:55:49,447 Think you'll ever get back in them hills again? 472 00:55:49,524 --> 00:55:52,118 I don't know. Scares me to death. 473 00:56:06,141 --> 00:56:10,373 I see you're carrying a belly gun. I've never known you to do that before. 474 00:56:10,445 --> 00:56:12,970 Well, carrying a rifle in town and all... 475 00:56:17,452 --> 00:56:19,920 I got this inquiry from Montana... 476 00:56:19,988 --> 00:56:23,617 for a man who could come up there and see to himself... 477 00:56:24,826 --> 00:56:27,090 and look to a few things that-a-way... 478 00:56:27,829 --> 00:56:32,323 in respect to the cattle stealing going on in the Big Moon up there in that district. 479 00:56:32,401 --> 00:56:35,564 - What's required? - Some ability with a rifle. 480 00:56:42,377 --> 00:56:46,336 You know, Joe, nobody ever offered to give me an office. 481 00:56:47,549 --> 00:56:50,916 - Make you feel kind of special, does it? - I don't know. 482 00:56:51,586 --> 00:56:53,781 If I had your ability with a rifle... 483 00:56:53,855 --> 00:56:56,847 nobody would ever expect me to come in out of the field. 484 00:56:56,925 --> 00:56:59,689 As it is, I spend half my time on the railroad... 485 00:56:59,795 --> 00:57:03,424 handcuffed to some petty criminal, as just a delivery man. 486 00:57:05,267 --> 00:57:08,031 What's the best shot you ever made, Tom? 487 00:57:08,570 --> 00:57:10,037 I don't know. 488 00:57:11,606 --> 00:57:13,471 What about Mendenhour? 489 00:57:14,042 --> 00:57:17,170 If it was me, I'd say it wasn't much of a shot. 490 00:57:20,916 --> 00:57:24,511 Wouldn't you rather shoot a Sharps.50 instead of that.45-.60? 491 00:57:24,586 --> 00:57:27,783 Those old buffalo guns carry better, but with a.45-.60... 492 00:57:27,856 --> 00:57:31,519 you can get rounds at any general store. Keeps a drygulcher in business. 493 00:57:32,294 --> 00:57:34,728 Tom, on the killing of this kid... 494 00:57:35,230 --> 00:57:37,425 - that was quite a shot. - Was it? 495 00:57:38,667 --> 00:57:40,794 Two hundred thirteen yards. 496 00:57:41,670 --> 00:57:43,865 What do you know about that? 497 00:57:44,139 --> 00:57:45,970 What I just told you. 498 00:57:47,809 --> 00:57:49,902 You afraid of dying, Joe? 499 00:57:53,548 --> 00:57:55,243 Yes, I am. 500 00:57:57,919 --> 00:58:02,288 I am afraid of losing my ability to be able to come and go as I please. 501 00:58:02,657 --> 00:58:04,386 Lose my freedom. 502 00:58:04,893 --> 00:58:07,794 Not be able to get back up in those hills again. 503 00:58:07,863 --> 00:58:09,592 What would they do to a man... 504 00:58:09,664 --> 00:58:12,326 that killed a 15-year-old boy with a Winchester? 505 00:58:12,401 --> 00:58:14,767 I believe that man would have to die. 506 00:58:14,903 --> 00:58:19,067 And you believe that a.45-.60 that's got a trajectory like a rainbow... 507 00:58:19,141 --> 00:58:20,665 could make that shot? 508 00:58:21,476 --> 00:58:23,376 I know it could happen. 509 00:58:31,420 --> 00:58:33,547 If I'd have killed that kid... 510 00:58:33,622 --> 00:58:36,182 it would have been the best shot I ever made... 511 00:58:36,258 --> 00:58:38,590 and the dirtiest trick I ever done. 512 01:00:17,359 --> 01:00:18,690 Hello, Sam. 513 01:00:20,595 --> 01:00:24,326 I'm going to have to arrest you for the murder of Jimmy Nolt. 514 01:00:24,399 --> 01:00:27,300 Taking yourself kind of serious, ain't you? 515 01:00:28,170 --> 01:00:31,105 What are you going to do with that Winchester? 516 01:00:31,573 --> 01:00:34,542 We're just going to have to find out, ain't we? 517 01:00:40,649 --> 01:00:42,446 Yeah, I guess we are. 518 01:00:43,618 --> 01:00:45,643 I'll take that rifle, Tom. 519 01:00:51,593 --> 01:00:52,992 Hello, Earl. 520 01:01:03,438 --> 01:01:05,099 And the belly gun. 521 01:01:10,145 --> 01:01:11,669 Come on, Tom. 522 01:01:22,924 --> 01:01:24,858 Wait right there, Tom. 523 01:01:29,431 --> 01:01:33,231 Don't put that pistol in that drawer. Keep it in your pocket. 524 01:01:36,838 --> 01:01:39,363 You got anything in your pockets, Tom? 525 01:01:39,441 --> 01:01:41,875 I got some Indian stuff here... 526 01:01:42,611 --> 01:01:45,603 some shells in a sheepskin, a little bit of change. 527 01:01:52,621 --> 01:01:53,986 You ready? 528 01:01:57,759 --> 01:02:00,887 No, upstairs. Bill, you stay down here. 529 01:02:34,729 --> 01:02:36,959 I'm going to put you in this one. 530 01:02:37,032 --> 01:02:39,262 I know how you love those hills. 531 01:02:39,334 --> 01:02:41,859 You can see a little bit of them from here. 532 01:02:42,570 --> 01:02:46,597 Don't close that door until I get over to that window, would you? 533 01:03:20,175 --> 01:03:22,666 Is it true Horn worked for the Association? 534 01:03:23,511 --> 01:03:24,808 I've nothing to say on that. 535 01:03:24,879 --> 01:03:27,541 Is the Association going to pay for his defense? 536 01:03:27,615 --> 01:03:29,845 I told you, I have no more to say. 537 01:03:49,804 --> 01:03:51,669 John Coble to see you. 538 01:03:57,779 --> 01:03:59,713 This is Thomas Burke. 539 01:03:59,781 --> 01:04:01,942 He'll be your legal counsel now. 540 01:04:02,617 --> 01:04:03,982 Every boy needs one of those. 541 01:04:04,052 --> 01:04:07,021 Mr. Burke's the man to put an end to all this for you. 542 01:04:07,088 --> 01:04:09,955 - I ain't got no money to pay you. - I'll pay that. 543 01:04:10,024 --> 01:04:12,720 They're going to have you come to court very quickly. 544 01:04:12,794 --> 01:04:14,762 Have you ever been tried for anything before? 545 01:04:14,829 --> 01:04:18,162 Yeah, once. It was a military trial a long time ago. 546 01:04:18,566 --> 01:04:21,933 - A couple of scouts and myself. - What were you charged with? 547 01:04:22,003 --> 01:04:23,732 Invasion of Mexico. 548 01:04:25,607 --> 01:04:28,872 Tom, I have to move on with this as quick as I can. 549 01:04:29,277 --> 01:04:31,074 You think I killed that boy? 550 01:04:31,146 --> 01:04:33,171 That question will never come up between us. 551 01:04:33,248 --> 01:04:35,978 Why not? It's going to come up in court. 552 01:04:39,687 --> 01:04:41,018 When do I go to trial? 553 01:04:41,089 --> 01:04:43,922 They're bringing in a judge and swearing in a jury right now. 554 01:04:43,992 --> 01:04:46,460 I'd like to set up a time we could get together... 555 01:04:46,528 --> 01:04:48,086 and maybe make a preparation or two. 556 01:04:48,163 --> 01:04:50,688 What for? What are we going to talk about... 557 01:04:50,765 --> 01:04:53,996 if we don't talk about whether I killed that kid or not? 558 01:04:54,068 --> 01:04:57,560 Mr. Burke, I'd like to talk to Tom alone for a minute. 559 01:05:03,878 --> 01:05:06,438 You ever see so many bars in your life? 560 01:05:07,949 --> 01:05:10,645 I guess that's why they call it a jail. 561 01:05:11,619 --> 01:05:14,747 - I've been free all my life, John. - I know that. 562 01:05:14,856 --> 01:05:18,417 Look, it's damn important you don't try to break out of here. 563 01:05:18,493 --> 01:05:22,725 I know you can do it, but it's just admitting your guilt if you try. 564 01:05:24,065 --> 01:05:27,728 Christ, I can see those hills over there, but I can't touch them. 565 01:05:39,080 --> 01:05:40,308 Cowboys. 566 01:05:54,896 --> 01:05:56,295 Schoolteachers. 567 01:05:59,701 --> 01:06:01,794 You sure are good company. 568 01:06:04,405 --> 01:06:06,873 Yes, but do you care for me? 569 01:06:12,247 --> 01:06:13,509 That horse over there... 570 01:06:13,581 --> 01:06:15,640 is the only thing I've owned for a long time. 571 01:06:15,717 --> 01:06:17,651 He thinks the whole world of me... 572 01:06:17,719 --> 01:06:20,313 and I've never even given him a name. 573 01:06:20,755 --> 01:06:22,518 Was he good company? 574 01:06:23,424 --> 01:06:24,516 Yeah. 575 01:06:24,726 --> 01:06:27,559 - Do you care for him? - Yes, I do. 576 01:06:29,898 --> 01:06:31,923 Tom, you're an idiot. 577 01:06:32,867 --> 01:06:34,858 Yeah, I know. 578 01:06:44,145 --> 01:06:47,205 - What happened to your tooth there? - Chipped it. 579 01:06:47,549 --> 01:06:49,210 How'd you do that? 580 01:06:49,717 --> 01:06:52,709 Riding horses. I've been riding all my life. 581 01:07:03,331 --> 01:07:04,628 Get down! 582 01:07:33,861 --> 01:07:35,260 Get dressed. 583 01:07:54,782 --> 01:07:58,183 How about giving me back those Indian charms of mine? 584 01:08:04,125 --> 01:08:07,060 They're just sentimental value, nothing more. 585 01:08:14,202 --> 01:08:18,400 Earl, get Tom's Indian stuff and bring it up here, will you? 586 01:08:20,074 --> 01:08:21,541 Anything else you want? 587 01:08:21,609 --> 01:08:23,941 - Well, my rifle. - No. 588 01:08:24,245 --> 01:08:27,009 - How about a nice fast horse? - No. 589 01:08:29,350 --> 01:08:32,251 You getting all choky seeing me behind bars? 590 01:08:32,320 --> 01:08:33,981 God damn you. 591 01:08:38,626 --> 01:08:40,924 - What are these buttons for? - Just lucky. 592 01:08:40,995 --> 01:08:43,623 - The paper said they're charms. - Yeah, they are. 593 01:08:43,698 --> 01:08:46,166 - Said you believed in them. - I do. 594 01:08:46,234 --> 01:08:48,634 - Show me how they work. - Someday. 595 01:08:48,770 --> 01:08:51,136 Who are those fellows out there with those rifles? 596 01:08:51,205 --> 01:08:52,570 That's the National Guard. 597 01:08:52,640 --> 01:08:55,575 The paper said they didn't think we could hold you in jail... 598 01:08:55,643 --> 01:08:58,339 and they got kind of personal about it. 599 01:09:18,866 --> 01:09:21,801 Open this thing up, Earl. Let us in. 600 01:09:24,072 --> 01:09:26,404 John Coble's here to see Tom. 601 01:09:31,679 --> 01:09:33,237 Here you go. 602 01:09:33,514 --> 01:09:36,483 John brought you a suit to wear at the trial. 603 01:09:39,554 --> 01:09:42,523 All right, you fellows can have about 10 minutes. 604 01:09:42,790 --> 01:09:44,189 Come on, Earl. 605 01:09:47,595 --> 01:09:51,326 It's real important that you let Burke guide you in court. 606 01:09:52,433 --> 01:09:56,665 And you be as closed-mouthed as you can around that prosecuting attorney. 607 01:09:56,738 --> 01:09:59,229 - Who is he? - His name's Walter Stoll. 608 01:10:00,108 --> 01:10:03,874 He is effective. They say he's running for office again... 609 01:10:04,612 --> 01:10:07,513 and this trial will be kind of a showground for him. 610 01:10:08,349 --> 01:10:11,113 If he convicts you, he'll be a big hero. 611 01:10:13,154 --> 01:10:15,714 He needs to hang you to get elected. 612 01:10:19,193 --> 01:10:21,457 I'm sorry I got you into this. 613 01:10:21,629 --> 01:10:25,463 You could have been riding right through this two-bit town. 614 01:10:27,135 --> 01:10:30,832 - People been trying to kill me all my life. - I've got to tell you something. 615 01:10:30,905 --> 01:10:33,237 I knew the Association wanted to get rid of you... 616 01:10:33,307 --> 01:10:35,172 because they told me. 617 01:10:35,610 --> 01:10:38,078 But I just didn't know what to do. They... 618 01:10:39,247 --> 01:10:41,374 I didn't know nothing about... 619 01:10:41,549 --> 01:10:43,073 the Nolt boy... 620 01:10:43,651 --> 01:10:45,448 or how it happened, but... 621 01:10:46,621 --> 01:10:49,419 Who the hell could have done such a thing? 622 01:10:51,325 --> 01:10:53,156 But I know one thing. 623 01:10:53,427 --> 01:10:55,520 You never killed that kid. 624 01:11:00,501 --> 01:11:04,494 I figure folks would have to do something about me sooner or later... 625 01:11:04,572 --> 01:11:06,631 the frontier closed and all. 626 01:11:07,074 --> 01:11:11,238 I never knew anybody that knew anything but just killing and getting killed. 627 01:11:12,847 --> 01:11:15,281 After a while, it's all you know. 628 01:11:16,350 --> 01:11:19,786 Now listen, if it all goes wrong in there for me... 629 01:11:20,655 --> 01:11:22,953 I know you're my friend, John... 630 01:11:23,691 --> 01:11:26,182 and I know that you care about me. 631 01:11:29,330 --> 01:11:31,890 Now sit down, and I'll whip your ass at checkers. 632 01:12:18,846 --> 01:12:19,835 Good day. 633 01:12:30,458 --> 01:12:31,948 That's fine, Tom. 634 01:13:09,230 --> 01:13:12,393 Tom, you can step up to the counsel's table here. 635 01:13:13,334 --> 01:13:14,961 Earl, back over here. 636 01:13:15,136 --> 01:13:16,967 You boys split up. 637 01:13:18,806 --> 01:13:20,205 The Honorable Judge Scott. 638 01:13:20,274 --> 01:13:22,469 This court is now in session. 639 01:13:22,743 --> 01:13:25,234 Mr. Ohnhouse, you were in the next room at the time... 640 01:13:25,313 --> 01:13:26,974 under the orders of Marshal Belle... 641 01:13:27,048 --> 01:13:29,516 and you listened very carefully to the conversation... 642 01:13:29,583 --> 01:13:31,983 between Marshal Belle and Mr. Horn. Is that correct? 643 01:13:35,289 --> 01:13:36,551 Yes. 644 01:13:36,924 --> 01:13:40,451 Will you tell the court exactly what you took down at that time? 645 01:13:41,095 --> 01:13:44,929 The last thing Mr. Horn said before leaving Joe Belle's office was: 646 01:13:45,399 --> 01:13:46,525 "When I shot that kid... 647 01:13:46,600 --> 01:13:48,227 "it was the best shot I ever made... 648 01:13:48,302 --> 01:13:50,167 "and the dirtiest trick I ever did." 649 01:13:57,378 --> 01:13:59,676 I want order in this courtroom. 650 01:13:59,747 --> 01:14:01,214 Your witness. 651 01:14:01,315 --> 01:14:02,543 No questions. 652 01:14:02,616 --> 01:14:04,277 You may step down. 653 01:14:08,389 --> 01:14:10,880 The prosecution calls Mr. Tom Horn. 654 01:14:21,068 --> 01:14:24,834 Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth... 655 01:14:24,905 --> 01:14:26,532 so help you God? 656 01:14:26,907 --> 01:14:29,637 Did you listen carefully to contents of the transcription... 657 01:14:29,710 --> 01:14:31,974 as read by Mr. Ohnhouse to the court? 658 01:14:32,813 --> 01:14:33,837 Yes, I did. 659 01:14:33,914 --> 01:14:38,442 And you understand that this is a record of your conversation with Marshal Belle? 660 01:14:38,753 --> 01:14:42,621 Well, it was "Mr. Horn said this" and "Mr. Belle said that." 661 01:14:45,760 --> 01:14:46,818 I don't follow. 662 01:14:46,894 --> 01:14:49,021 What I'm trying to get you to understand... 663 01:14:49,096 --> 01:14:52,259 is that that was a conversation between me and Joe Belle. 664 01:14:53,034 --> 01:14:55,093 I understood that. Do you? 665 01:14:55,469 --> 01:14:56,800 Yes, I do. 666 01:14:57,271 --> 01:15:00,866 Do you consider it an accurate transcription of that conversation? 667 01:15:00,941 --> 01:15:03,205 You'll have to ask that fellow that wrote it down. 668 01:15:03,277 --> 01:15:05,768 I don't know how good he was at it. 669 01:15:07,214 --> 01:15:09,011 Can you offer us an opinion? 670 01:15:10,151 --> 01:15:12,517 What did you say your name was? 671 01:15:12,920 --> 01:15:16,083 Walter Stoll. I'm prosecuting you for murder. 672 01:15:16,390 --> 01:15:19,655 Well, Mr. Stoll, I was just a little drunk. 673 01:15:20,528 --> 01:15:21,722 Why? 674 01:15:22,029 --> 01:15:24,088 Because I'd been drinking. 675 01:15:26,600 --> 01:15:28,568 What's your problem now? 676 01:15:31,272 --> 01:15:33,001 I didn't understand you. 677 01:15:33,240 --> 01:15:36,505 We're trying you for murder, for a capital offense. 678 01:15:36,811 --> 01:15:40,212 So far, no one has had much success in getting your attention. 679 01:15:40,281 --> 01:15:42,943 Well, I've been in jail. 680 01:15:44,685 --> 01:15:46,448 You've been in jail? 681 01:15:47,221 --> 01:15:50,190 What has that got to do with your lackadaisical response... 682 01:15:50,257 --> 01:15:52,191 to the questions of the court? 683 01:15:52,293 --> 01:15:53,783 I'm a little bored. 684 01:15:53,861 --> 01:15:57,194 What Prosecutor Stoll is trying to apprise you of is that... 685 01:15:57,264 --> 01:15:59,095 we're trying to decide whether or not... 686 01:15:59,166 --> 01:16:02,192 you're guilty of a crime for which you should be hung. 687 01:16:02,436 --> 01:16:04,961 You're gonna do what you have to do. 688 01:16:05,473 --> 01:16:08,567 Do you object to the assertion of Marshal Belle... 689 01:16:08,642 --> 01:16:10,803 that you killed Jimmy Nolt? 690 01:16:11,812 --> 01:16:15,111 That was your reply in the transcribed conversation. 691 01:16:18,552 --> 01:16:19,814 Mr. Horn? 692 01:16:21,122 --> 01:16:23,522 Did anybody see me kill that kid? 693 01:16:24,492 --> 01:16:27,359 There were not, and you know it, any witnesses. 694 01:16:27,428 --> 01:16:30,920 I think what the prosecutor is trying to say to you is that... 695 01:16:30,998 --> 01:16:33,728 we would keenly like to have you reply specifically... 696 01:16:33,801 --> 01:16:36,668 to the accusation that you killed this boy. 697 01:16:37,438 --> 01:16:40,669 You want me to say whether I did or I didn't do it? 698 01:16:40,908 --> 01:16:42,398 In effect, yes... 699 01:16:42,476 --> 01:16:45,502 although a plea of innocence has been entered. 700 01:16:45,646 --> 01:16:49,480 I'm not going to give you the satisfaction. Now, whether you or Stoll... 701 01:16:49,550 --> 01:16:52,314 or that sold-out, son-of-a-bitching marshal Joe Belle... 702 01:16:52,386 --> 01:16:54,581 want to see me guilty, you go right ahead. 703 01:16:54,655 --> 01:16:57,852 But I'm not going to give you any more satisfaction than I have to. 704 01:16:57,925 --> 01:17:00,393 Whether you shoot me or hang me... 705 01:17:00,461 --> 01:17:02,793 or take my rifle or my horse... 706 01:17:03,564 --> 01:17:05,657 one reason is as good as another. 707 01:17:05,900 --> 01:17:09,734 And I believe that, I do. That's my last word on this matter. 708 01:17:14,074 --> 01:17:16,167 I want order in this court. 709 01:17:17,411 --> 01:17:21,142 In the interest of a fair trial, I'm going to suggest... 710 01:17:21,882 --> 01:17:25,511 there's something about our proceedings which seem to elude Mr. Horn here. 711 01:17:25,586 --> 01:17:27,781 But forgiving, I'm going to suggest... 712 01:17:27,855 --> 01:17:30,323 that his life in the lawless parts of our country... 713 01:17:30,391 --> 01:17:34,418 have left him entirely unfamiliar with the processes of the law. 714 01:17:34,695 --> 01:17:36,162 And I strongly suggest... 715 01:17:36,230 --> 01:17:38,698 that someone who is interested in his welfare... 716 01:17:38,766 --> 01:17:40,461 educate him in our ways. 717 01:17:40,534 --> 01:17:43,025 I'm not sure it is necessary to point out... 718 01:17:43,103 --> 01:17:45,970 that it is his life which is in question here. 719 01:17:53,547 --> 01:17:55,481 It's cold in the night. 720 01:18:06,760 --> 01:18:10,958 I've been kind of down on my luck lately, and I want to try to revive it. 721 01:18:13,000 --> 01:18:15,730 This may sound kind of off-center to you... 722 01:18:15,803 --> 01:18:19,500 but I want to take my Indian charms and set them under my bunk tonight. 723 01:18:19,573 --> 01:18:23,270 So when you come in the morning to give me my breakfast, I'd appreciate it... 724 01:18:23,344 --> 01:18:25,244 if you didn't look at them. 725 01:18:25,446 --> 01:18:26,879 I'll probably be asleep... 726 01:18:26,947 --> 01:18:30,041 because I'll be up most of the night, thinking. 727 01:18:30,751 --> 01:18:32,082 Sure, Tom. 728 01:19:37,584 --> 01:19:39,108 Two bourbons. 729 01:19:39,186 --> 01:19:41,450 What I'm trying to prove, Philip... 730 01:19:41,522 --> 01:19:45,652 is that criminals like Tom Horn are not immune to prosecution. 731 01:19:46,026 --> 01:19:48,586 The newspapers and the legal profession... 732 01:19:48,662 --> 01:19:50,892 are going to set things straight in this country. 733 01:19:50,964 --> 01:19:53,899 And our system of justice insures that... 734 01:19:54,234 --> 01:19:58,170 killers like Tom Horn get exactly what they deserve. 735 01:19:58,238 --> 01:20:00,502 And I'm going to see that it happens. 736 01:22:49,510 --> 01:22:50,738 Where are the rifles in here? 737 01:22:50,811 --> 01:22:53,279 The sheriff said we can't keep them in here no longer. 738 01:22:53,347 --> 01:22:54,837 - You got a gun? - No. 739 01:22:55,082 --> 01:22:56,845 You going to kill me? 740 01:22:56,984 --> 01:23:00,920 You and I are walking out of here, and you're going to smile. Now smile! 741 01:23:04,992 --> 01:23:06,619 Keep smiling. 742 01:23:07,060 --> 01:23:08,322 Smile. 743 01:23:09,596 --> 01:23:12,531 Listen, I've got a.41 caliber in your back. 744 01:25:38,245 --> 01:25:41,578 You damn fools. What are you trying to do, kill him? 745 01:25:43,750 --> 01:25:44,910 Shit. 746 01:25:45,352 --> 01:25:46,910 You damn fools. 747 01:25:57,964 --> 01:26:00,398 Has the jury arrived at a verdict? 748 01:26:00,934 --> 01:26:02,663 Yes, we have, Your Honor. 749 01:26:02,736 --> 01:26:05,967 The jury finds the defendant, Tom Horn, guilty. 750 01:26:06,707 --> 01:26:09,801 The court finds you guilty of murder as charged. 751 01:26:10,310 --> 01:26:13,802 You are sentenced to be hanged by the neck until dead... 752 01:26:13,880 --> 01:26:17,145 between the hours of 8:00 a.m. and 9:00 a. m... 753 01:26:17,217 --> 01:26:20,584 on November 20, 1903. 754 01:26:21,321 --> 01:26:23,881 May the Lord have mercy on your soul. 755 01:26:43,210 --> 01:26:46,839 Someday, you're going to have to pay for your way of life, Tom. 756 01:26:47,748 --> 01:26:50,182 You're a bad man and I know it. 757 01:26:51,151 --> 01:26:54,951 And if I let you talk me out of it, I'll be lost forever. 758 01:26:58,592 --> 01:27:01,857 And my adventures in this life won't mean anything... 759 01:27:02,329 --> 01:27:05,093 because you will have seduced my soul... 760 01:27:05,165 --> 01:27:07,065 and drawn me into your world. 761 01:27:11,138 --> 01:27:12,537 Goodbye, Tom. 762 01:27:25,585 --> 01:27:27,610 Has his weight been varying much here in jail? 763 01:27:27,687 --> 01:27:29,746 I don't believe so. It's stayed about the same. 764 01:27:29,823 --> 01:27:32,656 - Do you know how tall he is? - I ain't sure. 765 01:27:46,306 --> 01:27:48,103 All right, Tom. Step out. 766 01:27:52,779 --> 01:27:54,644 Up on the scales. 767 01:27:57,083 --> 01:27:58,675 What's this for? 768 01:27:58,985 --> 01:28:01,579 I'm designing your gallows, Mr. Horn. 769 01:28:01,888 --> 01:28:06,689 I've got to get the weights exactly right. If this thing works the way I designed it... 770 01:28:06,960 --> 01:28:11,522 you should fall absolutely straight, stop, and make a half-turn to the right. 771 01:28:13,166 --> 01:28:15,657 - Will I be alive or dead? - When? 772 01:28:16,369 --> 01:28:19,133 When I make that half-turn to the right. 773 01:28:19,673 --> 01:28:21,436 You should be dead. 774 01:28:22,008 --> 01:28:24,704 Nobody wants to spring the trap on you. 775 01:28:25,378 --> 01:28:28,814 Mr. Julian here is designing something special for us. 776 01:28:29,416 --> 01:28:31,145 The trap is water operated. 777 01:28:31,218 --> 01:28:33,482 Christ, you ain't going to drown me, are you? 778 01:28:33,553 --> 01:28:36,249 No. You just step onto the platform... 779 01:28:36,323 --> 01:28:38,348 and your weight will activate a water valve... 780 01:28:38,425 --> 01:28:40,655 that finally springs the trap. 781 01:28:43,163 --> 01:28:45,290 All right, step back inside. 782 01:28:56,276 --> 01:28:58,471 Do I spring that trap myself? 783 01:28:59,412 --> 01:29:00,640 Exactly. 784 01:29:02,048 --> 01:29:04,380 Makes me feel like I'm committing suicide. 785 01:29:04,451 --> 01:29:07,477 You suppose that's what I've been doing all these years, Sam? 786 01:29:07,554 --> 01:29:09,613 Don't ask me that, Tom. 787 01:29:10,190 --> 01:29:11,657 Bring the scales. 788 01:29:11,992 --> 01:29:13,755 Come on, Mr. Julian. 789 01:30:12,585 --> 01:30:14,246 Tom, it's time. 790 01:30:28,735 --> 01:30:31,135 I'm gonna have to strap you up, Tom. 791 01:30:53,093 --> 01:30:56,961 Earl, I'm sorry I busted your head so hard against those bars. 792 01:30:59,332 --> 01:31:01,095 That's all right, Tom. 793 01:31:03,670 --> 01:31:05,968 This is Father J. P. Rank. 794 01:31:06,973 --> 01:31:09,771 - How do you do? - Fine, Tom. You? 795 01:31:13,913 --> 01:31:17,144 - How long you had that Bible? - Twenty-eight years. 796 01:31:18,618 --> 01:31:20,813 Got her about bucked out yet? 797 01:31:21,221 --> 01:31:22,813 I think so. 798 01:31:26,359 --> 01:31:28,623 - You ready? - Yeah. 799 01:31:58,091 --> 01:32:01,959 - I understand you're getting married, son. - Yes, I am, Mr. Horn. 800 01:32:02,028 --> 01:32:04,326 You take good care of her, now. 801 01:32:12,539 --> 01:32:14,166 Right there, Tom. 802 01:33:03,256 --> 01:33:06,419 Keep your nerve, Sam, because I'm going to keep mine. 803 01:33:39,159 --> 01:33:41,787 All right. Tom, step back on the trap. 804 01:33:50,036 --> 01:33:51,230 There. 805 01:34:36,282 --> 01:34:37,749 Sam, I've never seen... 806 01:34:37,817 --> 01:34:40,581 such a pasty-faced bunch of sheriffs in my life. 807 01:37:27,320 --> 01:37:28,412 English 63109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.