All language subtitles for The.Righteous.Gemstones.S03E06.WEB.x264-TG.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:01,961 [TV static drones] 2 00:00:02,003 --> 00:00:05,089 [bright tone] 3 00:00:05,173 --> 00:00:06,674 [Judy inhales softly] 4 00:00:06,716 --> 00:00:07,675 [Judy sighs] 5 00:00:07,759 --> 00:00:09,343 Morning. 6 00:00:09,385 --> 00:00:10,178 - Mm-hmm. 7 00:00:10,261 --> 00:00:12,764 - Want me to top off your coffee? 8 00:00:12,847 --> 00:00:14,515 About to brew some. [chuckles] 9 00:00:14,557 --> 00:00:16,642 Them Colombian beans make me panic shit, 10 00:00:16,684 --> 00:00:20,313 but I will brew 'em if that's what you're drinking. 11 00:00:20,354 --> 00:00:22,690 - I'm fine. I've had my fill. 12 00:00:25,026 --> 00:00:26,861 - Hey, Beej. 13 00:00:26,944 --> 00:00:29,572 I've been doing everything I can to get us back to normal. 14 00:00:29,655 --> 00:00:30,448 Okay? 15 00:00:30,531 --> 00:00:31,592 I've been doing joke arounds, 16 00:00:31,616 --> 00:00:33,785 I've been watching food documentaries like you like. 17 00:00:33,826 --> 00:00:35,620 I don't know what else I can do. 18 00:00:35,703 --> 00:00:36,513 - I think at this point, 19 00:00:36,537 --> 00:00:38,498 it's up to me to decide what to do next. 20 00:00:40,917 --> 00:00:43,002 - Like leave? 21 00:00:43,044 --> 00:00:44,837 BJ. 22 00:00:44,879 --> 00:00:46,923 It will never happen again. 23 00:00:47,006 --> 00:00:48,883 You know it won't. 24 00:00:48,925 --> 00:00:51,469 I regret this more than anything in my whole life. 25 00:00:53,721 --> 00:00:56,015 - I swallow a lot. 26 00:00:56,057 --> 00:00:57,558 But this... 27 00:00:57,642 --> 00:00:59,852 this might be something I can't choke down. 28 00:01:01,396 --> 00:01:04,815 Now if you'll excuse me... 29 00:01:04,898 --> 00:01:07,151 to clear my head, I need to blade. 30 00:01:07,235 --> 00:01:10,196 [Yanni's "Aria"] 31 00:01:10,238 --> 00:01:13,116 [operatic singing in French] 32 00:01:13,199 --> 00:01:13,860 ♪ ♪ 33 00:01:36,848 --> 00:01:38,224 [BJ screams] 34 00:01:40,268 --> 00:01:41,227 [BJ gasps softly] 35 00:01:41,269 --> 00:01:44,772 - ♪ Praise ♪ 36 00:01:44,856 --> 00:01:48,109 ♪ ♪ 37 00:01:48,192 --> 00:01:51,778 ♪ Praise ♪ 38 00:01:51,863 --> 00:01:54,091 - Wanted to take a moment before we leave to let you know 39 00:01:54,115 --> 00:01:56,451 how much we appreciate all you done for us. 40 00:01:56,534 --> 00:01:58,828 - You guys did such a good job straightening us out, 41 00:01:58,911 --> 00:02:01,289 we're ready to go tackle life all by ourselves. 42 00:02:01,372 --> 00:02:03,012 - They're reformed. They're ready to fuck. 43 00:02:03,040 --> 00:02:04,208 [laughs] We fixed 'em. 44 00:02:04,292 --> 00:02:06,020 - I think it happened when we dressed them up, 45 00:02:06,044 --> 00:02:07,003 gave 'em haircuts. 46 00:02:07,086 --> 00:02:08,129 [Judy sobs] 47 00:02:08,170 --> 00:02:10,798 - Crying 'cause we're leaving, Judy? 48 00:02:10,840 --> 00:02:12,300 - No, dummy! 49 00:02:12,341 --> 00:02:15,261 I'm crying about very sad shit going on in my own life. 50 00:02:15,303 --> 00:02:16,763 - She is crying 'cause of us. 51 00:02:16,804 --> 00:02:18,282 Women don't have control over their emotions. 52 00:02:18,306 --> 00:02:19,265 It ain't their fault. 53 00:02:19,307 --> 00:02:22,060 - You know what? I'm not even gonna correct you. 54 00:02:22,143 --> 00:02:23,620 'Cause all y'all are now is so much better 55 00:02:23,644 --> 00:02:25,063 than when y'all were Boogaloo Bois 56 00:02:25,146 --> 00:02:26,439 just a little while ago. 57 00:02:26,481 --> 00:02:28,316 - They can't go, Eli! It ain't safe! 58 00:02:28,357 --> 00:02:30,318 - What about Peter? 59 00:02:30,359 --> 00:02:32,153 There's no telling what he might do. 60 00:02:32,195 --> 00:02:34,072 - We want no part of anything he has to offer. 61 00:02:34,155 --> 00:02:36,282 [chuckling] So we'll be fine, Uncle. 62 00:02:36,324 --> 00:02:37,949 - How are you boys plannin' on going? 63 00:02:38,034 --> 00:02:39,702 - Can you still give us a ride, Cuz? 64 00:02:39,786 --> 00:02:40,578 - Oh, that's right. 65 00:02:40,661 --> 00:02:42,914 I did say I'd give you a ride, didn't I? 66 00:02:42,997 --> 00:02:44,207 Well then. 67 00:02:46,167 --> 00:02:47,877 Here you go. 68 00:02:48,669 --> 00:02:49,711 [keys jingle] 69 00:02:50,088 --> 00:02:52,215 - ♪ Redeemer ♪ 70 00:02:52,298 --> 00:02:53,925 - Seeing as how we're cool cousins again, 71 00:02:54,008 --> 00:02:56,677 I thought it only fair that I give y'all my monster truck. 72 00:02:56,719 --> 00:02:57,762 [laughs] - Huh. 73 00:02:57,845 --> 00:02:59,931 - Now she ain't street-legal, so stay in your lane. 74 00:03:00,014 --> 00:03:01,808 - [laughs] - Yes! 75 00:03:01,849 --> 00:03:03,393 - ♪ Redeemer ♪ 76 00:03:03,476 --> 00:03:05,520 [chatter and laughter] 77 00:03:05,561 --> 00:03:07,772 ♪ ♪ 78 00:03:07,855 --> 00:03:08,856 ♪ Redeemer ♪ 79 00:03:08,898 --> 00:03:10,817 [rowdy classic rock music] 80 00:03:10,858 --> 00:03:13,611 [laughter] 81 00:03:13,694 --> 00:03:15,947 ♪ ♪ 82 00:03:16,030 --> 00:03:17,198 - Oh, baby. Don't be sad. 83 00:03:17,240 --> 00:03:19,242 You'll see 'em real soon. - No, it's not that. 84 00:03:19,325 --> 00:03:20,725 I instantly regret giving it to 'em. 85 00:03:20,785 --> 00:03:23,955 My monster truck was far too giant a gesture. 86 00:03:24,038 --> 00:03:25,372 [Jesse sighs] 87 00:03:25,415 --> 00:03:26,457 - ♪ Redeemer ♪ 88 00:03:26,541 --> 00:03:27,917 - You know her, you love her, 89 00:03:28,000 --> 00:03:29,669 but did you know today, 90 00:03:29,711 --> 00:03:32,588 she becomes our assistant youth pastor? 91 00:03:32,672 --> 00:03:36,926 Let's give a whoop-whoop to Taryn, y'all! 92 00:03:37,009 --> 00:03:39,345 All: Whoop-whoop! 93 00:03:39,387 --> 00:03:41,472 - What happened to Keefe? 94 00:03:41,556 --> 00:03:43,409 - I think you know what happened to Keefe, Maxwell. 95 00:03:43,433 --> 00:03:44,368 [Kelvin chuckles softly] 96 00:03:44,392 --> 00:03:46,144 Don't even know why you're asking that, so. 97 00:03:46,227 --> 00:03:47,895 - [laughs] Keefe got canned. 98 00:03:47,979 --> 00:03:48,896 [kids laugh] 99 00:03:48,938 --> 00:03:50,982 - [laughs sarcastically] Oh, yeah? Is that funny? 100 00:03:51,065 --> 00:03:52,900 Keefe didn't get canned, okay? 101 00:03:52,942 --> 00:03:56,904 He is leaving us to pursue other opportunities. 102 00:03:56,988 --> 00:03:59,866 So... not even sure why you keep bringing that up. 103 00:04:01,117 --> 00:04:02,076 [Kelvin chuckles] 104 00:04:02,118 --> 00:04:03,077 [Taryn sighs] 105 00:04:03,119 --> 00:04:05,621 [cheers and applause] 106 00:04:05,705 --> 00:04:08,666 - My name is Taryn and I look forward to sharin'... 107 00:04:08,750 --> 00:04:11,961 - Aw. - All my love with y'all. 108 00:04:12,045 --> 00:04:14,839 And it's my birthday! 109 00:04:14,922 --> 00:04:17,091 [cheers and applause] 110 00:04:17,175 --> 00:04:18,341 Let's go! 111 00:04:18,425 --> 00:04:19,761 - ♪ Whoa, don't be acting like ♪ 112 00:04:19,844 --> 00:04:21,596 ♪ He ain't the king with the crown ♪ 113 00:04:21,637 --> 00:04:24,432 ♪ Walk in, any situation, make it on and shut it down ♪ 114 00:04:24,474 --> 00:04:25,767 ♪ Yeah, don't be acting like 115 00:04:25,850 --> 00:04:27,769 ♪ That royalty don't come attached, baby ♪ 116 00:04:27,852 --> 00:04:29,520 ♪ It's a package deal, two-for-one ♪ 117 00:04:29,604 --> 00:04:30,646 ♪ Yeah, give me that ♪ 118 00:04:30,730 --> 00:04:33,524 ♪ Whoo, tell 'em that survivin' is the new way ♪ 119 00:04:33,608 --> 00:04:35,401 ♪ Yeah, haters gotta finish him ♪ 120 00:04:35,443 --> 00:04:36,486 ♪ No, bitch ♪ 121 00:04:36,569 --> 00:04:39,781 ♪ Yeah, they in the draw, can't figure it out ♪ 122 00:04:39,822 --> 00:04:44,160 - My client is asking for a settlement of $500,000 123 00:04:44,243 --> 00:04:46,829 for damages and emotional distress. 124 00:04:46,913 --> 00:04:47,914 - And if we don't pay? 125 00:04:47,955 --> 00:04:49,624 - Then we don't keep it confidential. 126 00:04:49,707 --> 00:04:53,461 I tell the whole church that this adulterous whore 127 00:04:53,503 --> 00:04:54,754 fucked my husband. 128 00:04:54,796 --> 00:04:57,632 - You wish, honey. We barely got to second base. 129 00:04:57,673 --> 00:04:59,926 You need to get your facts straight. 130 00:04:59,967 --> 00:05:01,052 Stephen, tell her. 131 00:05:01,135 --> 00:05:02,095 Tell her we didn't fuck. 132 00:05:02,136 --> 00:05:03,763 - Judith, zip the lips. 133 00:05:03,846 --> 00:05:04,639 - Don't silence me! 134 00:05:04,680 --> 00:05:05,720 - Well, whatever happened, 135 00:05:05,765 --> 00:05:07,201 it's probably twice as bad as what you 136 00:05:07,225 --> 00:05:10,478 and failure of a man admit to. 137 00:05:10,520 --> 00:05:12,355 [Stephen clears throat] Hush, Stephen. 138 00:05:12,438 --> 00:05:13,481 Now don't you start, too. 139 00:05:13,523 --> 00:05:15,542 [through teeth] Just sit there quiet like a little dog. 140 00:05:15,566 --> 00:05:17,318 - Ooh-wee. [chuckles] 141 00:05:17,402 --> 00:05:18,778 Look at you. 142 00:05:18,820 --> 00:05:21,322 Ice cold, baby. 143 00:05:21,364 --> 00:05:22,633 [posh British accent] An even shitter bitch 144 00:05:22,657 --> 00:05:24,450 than Stephen said you were. 145 00:05:24,492 --> 00:05:26,828 - Judy, shush your mouth. 146 00:05:26,869 --> 00:05:29,330 We will, of course, have to discuss this. 147 00:05:29,372 --> 00:05:31,165 I'm sure you understand. 148 00:05:31,207 --> 00:05:34,752 - We expect your response promptly. 149 00:05:34,836 --> 00:05:36,170 - Tick-tock. 150 00:05:36,254 --> 00:05:39,674 [tense music] 151 00:05:39,716 --> 00:05:41,259 Let's go. 152 00:05:41,342 --> 00:05:43,344 ♪ ♪ 153 00:05:43,428 --> 00:05:45,346 - Judy. - Just... I'm gonna walk them out. 154 00:05:45,388 --> 00:05:47,056 - Judy. 155 00:05:47,140 --> 00:05:47,801 ♪ ♪ 156 00:05:53,354 --> 00:05:54,689 [Judy snarls] 157 00:05:54,731 --> 00:05:56,691 - Fucking kill you in your sleep! 158 00:05:56,774 --> 00:05:59,360 Cut your fucking head off and scalp you. 159 00:05:59,444 --> 00:06:01,654 [Judy snarls angrily] 160 00:06:01,696 --> 00:06:03,406 [Judy huffs] - I mean, goddamn, Judy. 161 00:06:03,489 --> 00:06:05,169 Can't you show a fucking ounce of restraint 162 00:06:05,199 --> 00:06:06,367 for once in your life? 163 00:06:06,451 --> 00:06:07,869 - Lick my dick, Jesse! 164 00:06:07,910 --> 00:06:10,288 Just pay the heifer and be done with it! 165 00:06:10,329 --> 00:06:14,459 - Our best course of action is to play nice. 166 00:06:14,542 --> 00:06:16,377 Not only will we have to pay them, 167 00:06:16,419 --> 00:06:20,173 I suggest you also make a personal apology. 168 00:06:20,214 --> 00:06:21,525 - Thanks, Martin, but no thank you. 169 00:06:21,549 --> 00:06:22,550 - You're doing it. 170 00:06:22,592 --> 00:06:23,485 You're gonna hold your nose, 171 00:06:23,509 --> 00:06:25,303 you're gonna kiss that bitch's smelly ass 172 00:06:25,386 --> 00:06:26,554 for the good of the church. 173 00:06:26,637 --> 00:06:27,638 You're taking the L. 174 00:06:27,722 --> 00:06:30,016 - That's a nah, son, from me. No L. 175 00:06:30,058 --> 00:06:31,517 - Kiss that smelly B, Judy. 176 00:06:31,559 --> 00:06:33,019 - No! - Take the L. 177 00:06:33,061 --> 00:06:36,022 - We can pay them, but I'm not doing an apology on them. 178 00:06:36,064 --> 00:06:38,024 - We're gonna overpower you with repetition. 179 00:06:38,066 --> 00:06:41,444 Both: Take the L! Take the L! Take the L! Take the L! 180 00:06:41,527 --> 00:06:42,445 Take the L! - Okay! 181 00:06:42,528 --> 00:06:44,530 I'll take the fucking L! 182 00:06:44,572 --> 00:06:45,907 [Judy huffs] 183 00:06:46,449 --> 00:06:48,910 - I commissioned a fella outta Brussels. 184 00:06:48,993 --> 00:06:50,745 He's also done a DMX 185 00:06:50,827 --> 00:06:53,372 and Fred Astaire dancing with a vacuum cleaner. 186 00:06:53,414 --> 00:06:54,624 - Wow. 187 00:06:54,707 --> 00:06:57,460 With Judy pulling her bullshit, now is the time to show Daddy 188 00:06:57,543 --> 00:06:58,920 who's putting in that real work. 189 00:06:59,003 --> 00:07:01,422 - Yeah, well, fuck Judy and her troubles. 190 00:07:01,464 --> 00:07:02,924 If she don't get her ass in line, 191 00:07:02,965 --> 00:07:04,717 we make a hologram out of her too, now. 192 00:07:04,759 --> 00:07:05,986 - Mm. - Come on, let's go look at it 193 00:07:06,010 --> 00:07:07,136 from the nosebleeds. 194 00:07:07,220 --> 00:07:09,097 - Only thing I'm worried about is, you know, 195 00:07:09,180 --> 00:07:10,264 Daddy can get real cagey 196 00:07:10,348 --> 00:07:12,683 when it comes to people trying to make money off of Mama. 197 00:07:12,767 --> 00:07:14,769 I can see him shutting this whole damn thing down 198 00:07:14,811 --> 00:07:16,437 'cause he thinks it's disrespectful. 199 00:07:16,479 --> 00:07:18,147 - Well, she's my sister. 200 00:07:18,231 --> 00:07:20,233 She's your mama. 201 00:07:20,274 --> 00:07:22,110 He don't own her. We own her, too. 202 00:07:22,193 --> 00:07:24,588 And look here. I'm giving you a walking, talking Aimee-Leigh. 203 00:07:24,612 --> 00:07:26,114 You got people leaving this church. 204 00:07:26,155 --> 00:07:28,616 This is the answer. 205 00:07:28,699 --> 00:07:29,968 - I mean, this thing costs a shit ton of money. 206 00:07:29,992 --> 00:07:31,702 You ain't really giving me anything. 207 00:07:31,786 --> 00:07:33,586 - How 'bout I throw my mentorship in for free? 208 00:07:33,621 --> 00:07:34,932 - I think I'm good. I don't need no mentor. 209 00:07:34,956 --> 00:07:35,933 - Everybody needs a mentor. - I don't. 210 00:07:35,957 --> 00:07:38,334 - Especially you. You more than anybody I know. 211 00:07:38,418 --> 00:07:39,377 - Nope. - Yes, you are. 212 00:07:39,460 --> 00:07:40,437 And I'ma be yours. - No, you're not. 213 00:07:40,461 --> 00:07:41,421 - Yes, I am. - No. 214 00:07:41,462 --> 00:07:42,964 - You need to calm the fuck down. 215 00:07:43,047 --> 00:07:45,174 That's my first piece of mentor advice to you. 216 00:07:45,258 --> 00:07:46,592 And look here. 217 00:07:46,634 --> 00:07:48,761 'Cause I'm helping you out, 218 00:07:48,803 --> 00:07:50,003 you gon' help me out too, now. 219 00:07:50,054 --> 00:07:52,098 You gon' be pick up my quiz show, "Bible Bonkers." 220 00:07:52,140 --> 00:07:53,141 - Oh, come on now. 221 00:07:53,224 --> 00:07:54,451 This is starting to feel like a fuckin' shakedown. 222 00:07:54,475 --> 00:07:57,478 - Well, you change your mind, 223 00:07:57,520 --> 00:07:58,688 I'll just unplug your mama 224 00:07:58,771 --> 00:08:01,691 and I'll sell her to one of them sex shows over in Bangkok. 225 00:08:01,774 --> 00:08:04,110 Them boys'll hack a program real quick. 226 00:08:04,152 --> 00:08:06,904 Make your mama do all kinds of nasty stuff. 227 00:08:06,988 --> 00:08:08,656 - You dirty dog. 228 00:08:08,698 --> 00:08:10,366 - Come on, Jesse. 229 00:08:10,450 --> 00:08:13,244 Now, let's just do a demo for the family 230 00:08:13,327 --> 00:08:14,620 and your daddy, huh? 231 00:08:14,662 --> 00:08:15,663 [remote clicks] 232 00:08:15,747 --> 00:08:16,890 He ain't gonna be able to say no 233 00:08:16,914 --> 00:08:19,083 once he sees his wife singing again. 234 00:08:19,167 --> 00:08:20,418 Look here. 235 00:08:20,500 --> 00:08:22,378 [hologram chimes and hums] 236 00:08:22,462 --> 00:08:25,256 [peaceful music] 237 00:08:25,339 --> 00:08:28,217 [suspenseful music] 238 00:08:28,301 --> 00:08:28,962 ♪ ♪ 239 00:08:39,352 --> 00:08:42,190 [tense guitar riffing] 240 00:08:42,231 --> 00:08:44,484 [tools whirring loudly] 241 00:08:44,525 --> 00:08:47,361 [tense music fading] 242 00:08:47,445 --> 00:08:50,656 - Hey, there! Keefe! 243 00:08:50,698 --> 00:08:53,034 [tools whirring loudly] 244 00:08:53,117 --> 00:08:54,702 Keefe! 245 00:08:56,662 --> 00:08:58,915 - Oh, brother Kelvin. 246 00:08:58,998 --> 00:09:00,374 What, uh... 247 00:09:00,458 --> 00:09:01,542 what are you doing here? 248 00:09:01,584 --> 00:09:03,961 - Just checking in on my man. 249 00:09:04,045 --> 00:09:06,005 They got you working like a mule, son. 250 00:09:06,047 --> 00:09:09,092 - Yeah, Brooks is a master carpenter. 251 00:09:09,175 --> 00:09:10,927 A true artisan. 252 00:09:11,010 --> 00:09:15,556 He's taught me a lot in the ways of hard woods. 253 00:09:15,598 --> 00:09:18,393 - [sarcastically] Wow. I'm so impressed! 254 00:09:18,476 --> 00:09:20,686 Master carpenter! 255 00:09:20,728 --> 00:09:22,939 [chuckles] He makes stuff from sticks. 256 00:09:23,022 --> 00:09:25,983 Yay. Cool. 257 00:09:26,067 --> 00:09:29,570 - Jesus was a carpenter, too. 258 00:09:29,612 --> 00:09:31,572 - I'm well aware, Keefe. 259 00:09:31,614 --> 00:09:33,908 But Jesus did way more than just that. 260 00:09:33,950 --> 00:09:36,285 If his whole thing was about being a carpenter, 261 00:09:36,369 --> 00:09:37,662 no one would care. 262 00:09:37,745 --> 00:09:39,747 It's the miracles and stuff that are notable. 263 00:09:39,789 --> 00:09:42,083 Not the carpentry. 264 00:09:43,583 --> 00:09:46,587 So have you found happiness? 265 00:09:46,629 --> 00:09:47,588 You doing good here? 266 00:09:47,630 --> 00:09:49,882 - I have. 267 00:09:49,924 --> 00:09:50,758 I am. 268 00:09:50,800 --> 00:09:52,301 - That's so great to hear. 269 00:09:52,385 --> 00:09:54,262 You know, 'cause I was... 270 00:09:54,345 --> 00:09:58,099 worried that you might regress without my guidance. 271 00:09:58,182 --> 00:09:59,910 But no, it looks like you got it all figured out here 272 00:09:59,934 --> 00:10:01,894 and don't need my help at all. 273 00:10:01,936 --> 00:10:04,021 - How's everything with you, brother? 274 00:10:04,063 --> 00:10:05,022 - I am slaying. 275 00:10:05,106 --> 00:10:07,275 Taryn just took over as assistant youth pastor. 276 00:10:07,316 --> 00:10:09,110 She's a total star. 277 00:10:09,193 --> 00:10:10,403 Everybody loves her. 278 00:10:10,445 --> 00:10:11,404 [somber piano chords] 279 00:10:11,446 --> 00:10:13,197 Having so much fun. 280 00:10:13,281 --> 00:10:15,950 Seamless transition. No one misses you at all. 281 00:10:15,992 --> 00:10:16,868 ♪ ♪ 282 00:10:16,951 --> 00:10:17,952 - I hate to be curt, 283 00:10:17,994 --> 00:10:20,455 but I really got to get back to work. 284 00:10:20,538 --> 00:10:21,539 - Okay. 285 00:10:21,622 --> 00:10:24,292 I would not want to keep you. 286 00:10:24,333 --> 00:10:26,169 - Good. 287 00:10:26,252 --> 00:10:27,920 [Keefe chuckles] 288 00:10:27,962 --> 00:10:30,965 [somber piano music] 289 00:10:31,007 --> 00:10:31,841 ♪ ♪ 290 00:10:31,924 --> 00:10:34,635 [frogs croaking] - [takes deep breath] 291 00:10:34,719 --> 00:10:37,764 [approaching footsteps] 292 00:10:37,805 --> 00:10:39,307 [Judy chuckles softly] 293 00:10:39,348 --> 00:10:40,600 - What am I looking at here? 294 00:10:40,641 --> 00:10:43,144 [Judy laughs] 295 00:10:43,186 --> 00:10:44,896 Retired Daddy sitting on a bucket 296 00:10:44,979 --> 00:10:45,938 with a fishing pole. 297 00:10:45,980 --> 00:10:48,066 That's hilarious. [laughs] 298 00:10:48,149 --> 00:10:50,193 It's giving me life, dude. I love it. 299 00:10:50,276 --> 00:10:51,819 - I'm trying to find what I like doing 300 00:10:51,861 --> 00:10:53,279 besides running a church. 301 00:10:53,321 --> 00:10:54,947 I'm struggling. - Hmm. 302 00:10:54,989 --> 00:10:56,824 - Always worked so much, 303 00:10:56,866 --> 00:10:59,619 I never got any hobbies. 304 00:10:59,660 --> 00:11:01,120 I'm just a bore. 305 00:11:01,162 --> 00:11:04,582 - [scoffing chuckle] You ain't a bore, Daddy. 306 00:11:04,665 --> 00:11:06,375 Come on. 307 00:11:06,459 --> 00:11:07,502 [Judy clears throat] 308 00:11:07,585 --> 00:11:10,546 Daddy, I, um... 309 00:11:10,630 --> 00:11:11,607 I need to tell you something. 310 00:11:11,631 --> 00:11:14,509 - Oh, God. 311 00:11:14,592 --> 00:11:18,179 - I had a no-sex affair 312 00:11:18,221 --> 00:11:20,681 with the guitar player from my touring band. 313 00:11:20,723 --> 00:11:22,892 And his wife found out. 314 00:11:22,975 --> 00:11:24,394 And now she wants a bunch of money 315 00:11:24,477 --> 00:11:26,312 in order to not tell people. 316 00:11:26,354 --> 00:11:27,814 - What the fuck, Judy? 317 00:11:27,855 --> 00:11:29,190 - Daddy, I know. 318 00:11:29,273 --> 00:11:30,358 I know, I know, okay? 319 00:11:30,441 --> 00:11:35,405 - What does BJ think? - It's not good, Daddy. 320 00:11:35,488 --> 00:11:37,198 Come on. Can we just pay her? 321 00:11:37,281 --> 00:11:39,659 Nothing like this is ever gonna happen again. 322 00:11:39,700 --> 00:11:41,202 I promise that. 323 00:11:41,244 --> 00:11:44,580 I learned from this experience. I learned a lot from it. 324 00:11:44,664 --> 00:11:47,708 Honest to God, Daddy, please. 325 00:11:47,792 --> 00:11:49,794 [somber piano music] 326 00:11:49,877 --> 00:11:50,979 - I don't want to talk about this. 327 00:11:51,003 --> 00:11:53,172 I just wanna fish. 328 00:11:53,214 --> 00:11:55,299 - [scoffing chuckle] - Please. 329 00:11:55,383 --> 00:11:56,884 ♪ ♪ 330 00:11:56,968 --> 00:11:59,345 Could you fucking kids just please... 331 00:11:59,387 --> 00:12:02,724 [shouting] Please figure out your lives? 332 00:12:02,765 --> 00:12:04,225 ♪ ♪ 333 00:12:04,308 --> 00:12:07,562 I'm not good at this. Your mama was. Not me. 334 00:12:07,645 --> 00:12:09,939 ♪ ♪ 335 00:12:10,022 --> 00:12:13,693 You're on your own. You pay her. 336 00:12:13,735 --> 00:12:17,238 - With my own money? [scoffs] 337 00:12:17,280 --> 00:12:18,590 So now you're not even gonna talk to me? 338 00:12:18,614 --> 00:12:22,869 You're just gonna look out at your fucking fishing pole? 339 00:12:22,910 --> 00:12:27,623 Yo, I'm talking to you! 340 00:12:27,707 --> 00:12:29,250 Bye, Daddy. I'm leaving. 341 00:12:29,292 --> 00:12:31,544 Yep, not even gonna say goodbye. 342 00:12:31,586 --> 00:12:33,629 ♪ ♪ 343 00:12:33,713 --> 00:12:37,759 I hate you. 344 00:12:37,800 --> 00:12:42,013 ♪ ♪ 345 00:12:42,096 --> 00:12:43,598 [upbeat flute jig playing] 346 00:12:43,681 --> 00:12:45,141 [chicken clucks] 347 00:12:45,224 --> 00:12:46,851 ♪ ♪ 348 00:12:46,934 --> 00:12:49,562 [indistinct chatter] 349 00:12:49,604 --> 00:12:50,265 ♪ ♪ 350 00:12:55,485 --> 00:12:57,278 [cow moos] 351 00:12:57,361 --> 00:12:58,529 [indistinct chatter] 352 00:12:58,613 --> 00:13:01,532 [engine revving] 353 00:13:02,784 --> 00:13:07,121 - What the hell? [urgent indistinct chatter] 354 00:13:07,163 --> 00:13:08,140 [engine shuts off] - Come on! 355 00:13:08,164 --> 00:13:11,042 - Hey, hey! - Hey! Surround 'em! 356 00:13:11,125 --> 00:13:12,960 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 357 00:13:13,002 --> 00:13:15,630 [goat bleating] 358 00:13:15,713 --> 00:13:18,383 Where'd you boys get this? [cow moos] 359 00:13:18,466 --> 00:13:21,552 Did you steal it? 360 00:13:21,636 --> 00:13:22,929 - [chuckling] Yes, sir. 361 00:13:22,970 --> 00:13:25,556 We stole it right out from under their stuck-up noses! 362 00:13:25,640 --> 00:13:26,808 [laughter] 363 00:13:26,849 --> 00:13:28,643 - They stole it! 364 00:13:28,684 --> 00:13:30,770 Straight from the devil! 365 00:13:30,812 --> 00:13:33,773 [militiamen cheering] 366 00:13:33,815 --> 00:13:36,984 [laughing] Yeah! 367 00:13:37,026 --> 00:13:38,528 [militiamen cheering] 368 00:13:38,986 --> 00:13:40,822 - Who knows what the Gemstone Salvation Center 369 00:13:40,863 --> 00:13:41,948 can do for you. 370 00:13:41,989 --> 00:13:44,951 Janice and Tall Jay have enrollment packages over there. 371 00:13:44,992 --> 00:13:46,160 [stifled sob and sniffle] 372 00:13:46,202 --> 00:13:47,620 [shakily] Go over there, please. 373 00:13:47,662 --> 00:13:49,664 Just go. Don't look at me. 374 00:13:49,747 --> 00:13:51,416 [sobbing] Oh, God. 375 00:13:51,499 --> 00:13:53,458 - Come on. - Is he crying over there? 376 00:13:53,543 --> 00:13:55,962 - Yeah, he's fucking leaking. 377 00:13:56,003 --> 00:13:57,672 - I'd cry, too. 378 00:13:57,755 --> 00:14:00,341 He's a cuckold. His wife cheated on him. 379 00:14:00,425 --> 00:14:02,760 [laughter] 380 00:14:02,844 --> 00:14:03,803 [Chad sighs] 381 00:14:03,845 --> 00:14:05,263 [BJ sniffling] 382 00:14:05,346 --> 00:14:06,681 - Hey, BJ. 383 00:14:06,723 --> 00:14:07,765 For what it's worth, 384 00:14:07,849 --> 00:14:09,493 I think it's pretty fucked up what Judy did to you. 385 00:14:09,517 --> 00:14:10,893 It's not right. 386 00:14:10,977 --> 00:14:12,737 She can be a pretty selfish person sometimes. 387 00:14:12,812 --> 00:14:14,021 I'm sorry. 388 00:14:14,063 --> 00:14:15,440 - I appreciate it, Jesse. 389 00:14:15,523 --> 00:14:17,358 - You gonna confront the guy? - Maybe. 390 00:14:17,400 --> 00:14:18,919 I just don't think I can move through life 391 00:14:18,943 --> 00:14:20,945 knowing that a guy named Stephen did this to me. 392 00:14:21,028 --> 00:14:22,697 - You want my advice? 393 00:14:22,780 --> 00:14:24,532 You want to restore the power? 394 00:14:24,574 --> 00:14:26,451 You fight this motherfucker. 395 00:14:26,534 --> 00:14:29,704 You knock his dick in the dirt and you show him who's the man. 396 00:14:29,787 --> 00:14:31,414 [ominous music] 397 00:14:31,497 --> 00:14:35,668 All right, show us your punch. Sock that fuckin' bag for me. 398 00:14:35,710 --> 00:14:36,878 Mm. - Ah, shit. 399 00:14:36,919 --> 00:14:38,963 [gang chuckling] Ah, I think I broke my wrist. 400 00:14:39,005 --> 00:14:40,858 - I think that motherfucker was limp to begin with. 401 00:14:40,882 --> 00:14:41,924 All right. Come on, now. 402 00:14:42,008 --> 00:14:43,968 I want you to pop this bag! 403 00:14:44,052 --> 00:14:46,387 Don't stop at the bag. Punch through the bag. 404 00:14:46,471 --> 00:14:48,181 Aim for that wall there right behind it. 405 00:14:48,222 --> 00:14:51,434 - Yeah, one solid punch will make your jaw broke easy. 406 00:14:51,517 --> 00:14:52,837 [fist smacks] Right on the button. 407 00:14:52,894 --> 00:14:53,954 - You knock him in his fucking jaw 408 00:14:53,978 --> 00:14:54,979 and turn them lights out. 409 00:14:55,063 --> 00:14:56,248 Rock-a-bye, baby. - That's right. 410 00:14:56,272 --> 00:14:57,672 - Wouldn't that be great? - Come on. 411 00:14:57,732 --> 00:14:59,067 - KO'd in one punch? - Mm-hmm. 412 00:14:59,108 --> 00:15:00,693 - Just come in and go... 413 00:15:00,735 --> 00:15:02,028 "Good afternoon, Stephen. 414 00:15:02,070 --> 00:15:03,571 "You thought my wife liked you? 415 00:15:03,654 --> 00:15:05,198 "She likes me, bro. 416 00:15:05,239 --> 00:15:07,658 She was mistaken when she thought she liked you." 417 00:15:08,242 --> 00:15:09,994 Ah! [gang groans] 418 00:15:10,078 --> 00:15:11,972 - I need you to put your fucking anger into this. 419 00:15:11,996 --> 00:15:13,307 Tell the bag what's up, all right? 420 00:15:13,331 --> 00:15:15,166 Don't be saying she was mistaken 421 00:15:15,249 --> 00:15:16,310 when she thought she liked you. 422 00:15:16,334 --> 00:15:18,753 Pop this motherfucker! - Yeah. 423 00:15:18,795 --> 00:15:20,171 - You piece of shit. 424 00:15:20,254 --> 00:15:22,173 I'm not a piece of shit, you are! 425 00:15:22,256 --> 00:15:24,509 Just thought you could dry-ride my wife? 426 00:15:24,592 --> 00:15:25,843 You freaking animal! 427 00:15:25,927 --> 00:15:27,553 Just trying to cum and... - Stay focused. 428 00:15:27,595 --> 00:15:29,722 Don't talk about cum. Tell him who the fuck you are. 429 00:15:29,764 --> 00:15:31,099 - Mm-hmm. - I'm Ben Barnes. 430 00:15:31,140 --> 00:15:32,141 Benjamin Jason. 431 00:15:32,225 --> 00:15:33,226 - You go off, Queen. 432 00:15:33,267 --> 00:15:34,519 [Chad laughs] - Fucker. 433 00:15:34,602 --> 00:15:35,978 ♪ ♪ 434 00:15:36,062 --> 00:15:37,730 - I'm Benjamin Jason! - There you go. 435 00:15:37,772 --> 00:15:40,233 - I'm there for my wife emotionally, spiritually, 436 00:15:40,274 --> 00:15:42,151 and freaking sexually! 437 00:15:42,235 --> 00:15:44,320 I get rock hard whenever she needs it. 438 00:15:44,404 --> 00:15:46,114 You think you're some hot-body homewrecker? 439 00:15:46,197 --> 00:15:47,657 I'll wreck your fucking face! 440 00:15:47,740 --> 00:15:48,699 [BJ snarls] 441 00:15:48,783 --> 00:15:49,867 - Yes! - There you go! 442 00:15:49,951 --> 00:15:51,762 - Now don't tell him he's hot. Don't give him compliments. 443 00:15:51,786 --> 00:15:53,955 But everything else besides that was working great. 444 00:15:53,996 --> 00:15:55,599 - Yeah, I liked the wordplay stuff you did 445 00:15:55,623 --> 00:15:57,500 relating homewrecking to wrecking his face. 446 00:15:57,583 --> 00:15:58,626 That was clever. 447 00:15:58,710 --> 00:15:59,561 - You know, as church leader, 448 00:15:59,585 --> 00:16:00,938 technically, I shouldn't be involved 449 00:16:00,962 --> 00:16:03,506 in this Judy-inspired bullshit. 450 00:16:03,589 --> 00:16:07,385 But if you are gonna face him, I suggest you take these. 451 00:16:07,427 --> 00:16:08,761 - Ooh. - Mm. 452 00:16:08,803 --> 00:16:10,054 - Knucks. 453 00:16:10,138 --> 00:16:13,641 Stylish, stealthy, effective. 454 00:16:13,683 --> 00:16:14,684 - Mm. 455 00:16:14,767 --> 00:16:17,186 - Slide 'em on, slide 'em off. 456 00:16:17,270 --> 00:16:18,980 You want that fight to be over quick? 457 00:16:19,063 --> 00:16:20,815 You hit him with these little fuckers. 458 00:16:20,898 --> 00:16:22,442 - A weapon? - Yeah. 459 00:16:22,483 --> 00:16:24,986 And once you've knocked him out and you're standing above him, 460 00:16:25,069 --> 00:16:27,029 finish him off with a goddamn one-liner. 461 00:16:27,113 --> 00:16:29,657 Something dope, like... [chuckles] 462 00:16:29,699 --> 00:16:30,867 How you like me now? 463 00:16:30,950 --> 00:16:32,160 - Yeah, yeah. [Chad chuckles] 464 00:16:32,243 --> 00:16:33,703 - How you like me now? 465 00:16:33,786 --> 00:16:34,996 - No, no, no, BJ. 466 00:16:35,079 --> 00:16:36,664 How you like me now? 467 00:16:36,748 --> 00:16:39,500 - You won. Let him know. And then you spit on him. 468 00:16:39,583 --> 00:16:41,627 That's how you win in the game of mens. 469 00:16:41,669 --> 00:16:43,629 - So open his mouth and spit in his mouth? 470 00:16:43,671 --> 00:16:44,589 - Uh, just on him. 471 00:16:44,672 --> 00:16:47,550 Just... just a general disrespect of spitting. 472 00:16:47,967 --> 00:16:49,469 [BJ snarls] Yes! 473 00:16:49,510 --> 00:16:50,636 - Yes. 474 00:16:50,678 --> 00:16:52,722 [BJ snarling] - Yes! 475 00:16:52,805 --> 00:16:55,683 [gang screaming] 476 00:16:55,767 --> 00:16:56,893 - Yes! 477 00:16:56,976 --> 00:16:57,894 [screaming echoes] 478 00:16:57,977 --> 00:17:01,064 [indistinct chatter] 479 00:17:05,735 --> 00:17:07,612 - Judy? 480 00:17:07,695 --> 00:17:09,280 - Oh. Sup? 481 00:17:09,362 --> 00:17:13,700 I was just reading a mag here in the service entrance. 482 00:17:13,743 --> 00:17:16,204 Definitely not following you. [scoffing chuckle] 483 00:17:16,286 --> 00:17:18,164 But you know, since you want to be all nosy 484 00:17:18,206 --> 00:17:20,123 and say my name and shit, 485 00:17:20,208 --> 00:17:21,708 can I holler at you for a second? 486 00:17:21,793 --> 00:17:22,584 - About what? 487 00:17:22,668 --> 00:17:24,253 The absolute mess that you have made? 488 00:17:24,337 --> 00:17:25,380 [Judy huffs softly] 489 00:17:25,463 --> 00:17:28,132 I hate to say it, but I told you so. 490 00:17:28,216 --> 00:17:29,801 - Bitch, I know. 491 00:17:29,884 --> 00:17:31,928 Okay? Duh. 492 00:17:32,011 --> 00:17:33,971 My shit sucks right now. 493 00:17:34,055 --> 00:17:35,890 I'm going out of my fucking mind. 494 00:17:35,973 --> 00:17:38,017 I'm... I feel gross, 495 00:17:38,059 --> 00:17:39,578 I wish I could crawl out of my own skin. 496 00:17:39,602 --> 00:17:42,355 Seems like everybody is talking about me. 497 00:17:42,397 --> 00:17:45,233 And I can deal with that, but... 498 00:17:45,316 --> 00:17:47,443 [soft somber music] 499 00:17:47,527 --> 00:17:51,239 I don't know, it's just, um... 500 00:17:51,322 --> 00:17:54,200 it's just BJ, you know? 501 00:17:54,242 --> 00:17:57,245 Like, what if he don't want to work this out with me? 502 00:17:57,328 --> 00:18:00,540 - Judy, why don't you join my women's prayer group? 503 00:18:00,581 --> 00:18:01,850 There's a lot of women in the group 504 00:18:01,874 --> 00:18:03,334 who have had very similar issues. 505 00:18:03,418 --> 00:18:05,670 - Cuckolded their husbands? 506 00:18:05,753 --> 00:18:07,046 ♪ ♪ 507 00:18:07,088 --> 00:18:08,339 Who are they? 508 00:18:08,423 --> 00:18:09,298 Tell me their names. 509 00:18:09,382 --> 00:18:11,426 - Why don't you just come see for yourself? 510 00:18:11,467 --> 00:18:13,636 - When Chad cheated on me, 511 00:18:13,720 --> 00:18:15,763 it took everything I had to forgive him. 512 00:18:15,805 --> 00:18:17,014 - No offense, but, like, 513 00:18:17,098 --> 00:18:18,766 I already know what you had to do 514 00:18:18,808 --> 00:18:19,868 when Chad fucked that whore. 515 00:18:19,892 --> 00:18:22,019 I want to know... - Judy, we do not need details 516 00:18:22,103 --> 00:18:23,622 or words like that in this conversation. 517 00:18:23,646 --> 00:18:24,915 - How else are you gonna say it? 518 00:18:24,939 --> 00:18:26,691 When Chad fucked the skin merchant, 519 00:18:26,774 --> 00:18:29,444 what did he do to make it better with y'all? 520 00:18:29,527 --> 00:18:31,446 - He showed genuine sorrow and remorse... 521 00:18:31,487 --> 00:18:32,572 - Uh-huh. - For what he did. 522 00:18:32,613 --> 00:18:36,451 I knew the whole experience had completely broken him. 523 00:18:36,492 --> 00:18:38,119 - I remember the time period 524 00:18:38,161 --> 00:18:40,121 he, like, wore basketball shorts constantly. 525 00:18:40,163 --> 00:18:41,122 It was disgusting. 526 00:18:41,164 --> 00:18:42,331 - It wasn't good, Judy. 527 00:18:42,415 --> 00:18:44,584 I lost respect for him. - Mm-hmm. 528 00:18:44,625 --> 00:18:47,253 - And we've been working on that. 529 00:18:47,295 --> 00:18:49,589 We're still working on that to this day. 530 00:18:49,630 --> 00:18:50,548 - Yeah. 531 00:18:50,631 --> 00:18:51,608 - Let me just make sure I got this straight. 532 00:18:51,632 --> 00:18:54,302 The cheater has to eat massive, 533 00:18:54,385 --> 00:18:56,054 big ol' piles of shit 534 00:18:56,137 --> 00:18:57,805 for however long... [scoffs] 535 00:18:57,847 --> 00:19:01,726 Until the hurt person decides they're forgiven? 536 00:19:01,809 --> 00:19:03,978 Just on an arbitrary whim, they decide that? 537 00:19:04,020 --> 00:19:05,980 That's the gist of this, basically? 538 00:19:06,064 --> 00:19:07,982 - Basically, yes. 539 00:19:08,066 --> 00:19:09,317 - Oh, my God. 540 00:19:09,358 --> 00:19:10,902 - That was very well-said. 541 00:19:10,985 --> 00:19:13,196 - Thank you, honey. 542 00:19:13,279 --> 00:19:14,864 [scoffs] Fucking sucks. 543 00:19:14,947 --> 00:19:18,034 [Nelson's "After the Rain"] 544 00:19:18,117 --> 00:19:20,912 [upbeat rock music] 545 00:19:20,995 --> 00:19:24,123 - ♪ Look in the mirror, girl ♪ 546 00:19:24,165 --> 00:19:25,625 ♪ By now you should know ♪ 547 00:19:25,666 --> 00:19:28,544 [kids cheering] 548 00:19:28,628 --> 00:19:31,214 ♪ I'm waiting as my heart beats just for you ♪ 549 00:19:31,297 --> 00:19:33,674 - Now, Kelvin! Let's see you flip your world up! 550 00:19:33,758 --> 00:19:36,761 Go, Kelvin! Let's see you flying! Go! 551 00:19:36,844 --> 00:19:38,346 [kids cheering] 552 00:19:38,388 --> 00:19:41,140 Jump! Jump! All: Jump! Jump! 553 00:19:41,182 --> 00:19:43,309 Jump! Jump! Jump! 554 00:19:43,351 --> 00:19:47,230 - ♪ Whoa, after the rain ♪ 555 00:19:47,313 --> 00:19:49,482 ♪ You'll see the sun appear ♪ 556 00:19:49,524 --> 00:19:51,359 ♪ To light the way ♪ 557 00:19:51,401 --> 00:19:55,488 ♪ Only after the rain ♪ 558 00:19:55,530 --> 00:20:00,451 ♪ Can you hope to find true love again ♪ 559 00:20:00,535 --> 00:20:03,704 - Hey, I was really digging your gymnastics skills. 560 00:20:03,788 --> 00:20:06,332 You're really good. [Kelvin chuckles] 561 00:20:06,374 --> 00:20:08,167 - Thanks, I was just... [inhales deeply] 562 00:20:08,209 --> 00:20:11,546 Working some stuff out up there. 563 00:20:11,629 --> 00:20:13,715 I mean, you're pretty good, too. 564 00:20:13,756 --> 00:20:15,258 - Well, I think tumbling's a great way 565 00:20:15,341 --> 00:20:17,051 to introduce the kids to exercise. 566 00:20:17,093 --> 00:20:18,010 - It really is. 567 00:20:18,052 --> 00:20:20,638 It's like tricking a kid into eating their greens 568 00:20:20,722 --> 00:20:22,557 by putting... both: Cheese on broccoli. 569 00:20:22,640 --> 00:20:25,768 - [laughing] Oh, my God! - What? That's crazy. 570 00:20:25,852 --> 00:20:27,186 - Brother Kelvin! 571 00:20:27,228 --> 00:20:29,021 Uh... knock-knock. 572 00:20:32,900 --> 00:20:34,527 I'm sorry. I... 573 00:20:34,569 --> 00:20:36,320 thought you'd be alone. 574 00:20:36,404 --> 00:20:37,363 - Hey, Keefe. 575 00:20:37,405 --> 00:20:39,991 Keefe Belief. 576 00:20:40,074 --> 00:20:42,994 - Man, oh, man. What a surprise! 577 00:20:43,077 --> 00:20:44,579 Hey, I mean, get in here, my dude. 578 00:20:44,620 --> 00:20:47,206 Show me some love. [chuckles] 579 00:20:47,248 --> 00:20:48,249 - I made you a chair. 580 00:20:48,332 --> 00:20:51,044 I did not make one for Taryn. She doesn't get one. 581 00:20:54,172 --> 00:20:57,133 - O-okay. That's cool. 582 00:20:57,216 --> 00:20:58,509 Is that... is that made of wood? 583 00:20:58,593 --> 00:20:59,927 - Yeah, it's w-wood. 584 00:21:00,011 --> 00:21:03,056 And then I cured it with heat. 585 00:21:03,097 --> 00:21:05,475 That's your name. - Very cool. 586 00:21:05,558 --> 00:21:07,602 Yeah, we were just... 587 00:21:07,643 --> 00:21:09,288 - Oh, uh, we were just talking the best way 588 00:21:09,312 --> 00:21:11,647 to get the kids involved in physical fitness. 589 00:21:11,731 --> 00:21:14,442 - Taryn, a beast on the tramp. [Taryn chuckles] 590 00:21:14,525 --> 00:21:16,736 I mean, you should check out her somersault game. 591 00:21:16,778 --> 00:21:19,572 - I thought somersaults was our thing, brother. 592 00:21:19,614 --> 00:21:21,783 - Somersaults are for everyone, Keefe. 593 00:21:21,824 --> 00:21:24,118 - Oh, I get it. 594 00:21:24,202 --> 00:21:25,870 Taryn is exactly me now. 595 00:21:25,953 --> 00:21:27,288 - No, I'm my own person. 596 00:21:27,330 --> 00:21:29,457 - No, you're exactly me. 597 00:21:29,540 --> 00:21:32,210 By Kelvin's side. Planning physical acts. 598 00:21:32,293 --> 00:21:34,796 Talking about the children. 599 00:21:34,837 --> 00:21:36,297 A replicant. 600 00:21:36,339 --> 00:21:39,634 [soft dramatic music] 601 00:21:39,717 --> 00:21:42,095 - Taryn, would you give us a moment? 602 00:21:42,136 --> 00:21:44,847 ♪ ♪ 603 00:21:44,931 --> 00:21:46,474 Keefe. 604 00:21:46,557 --> 00:21:48,726 Why are you being all weird right now, hmm? 605 00:21:48,810 --> 00:21:50,061 - Is it weird? 606 00:21:50,144 --> 00:21:51,729 Or have you and Taryn 607 00:21:51,813 --> 00:21:54,065 had physical connections with one another? 608 00:21:54,148 --> 00:21:56,359 - I barely know her. 609 00:21:56,442 --> 00:21:59,153 All we do is talk about tumbling and children. 610 00:21:59,237 --> 00:22:00,279 We laugh. 611 00:22:00,321 --> 00:22:01,823 - Like we used to. 612 00:22:01,906 --> 00:22:05,034 - Keefe, you left me. 613 00:22:05,118 --> 00:22:07,078 [Keefe sighs softly] 614 00:22:07,161 --> 00:22:08,913 You ditched me. 615 00:22:08,996 --> 00:22:11,374 If you would've said yes to Immigrant Outreach, 616 00:22:11,457 --> 00:22:14,544 then we could still be dude-bros. 617 00:22:14,627 --> 00:22:16,212 And what was I supposed to do? 618 00:22:16,295 --> 00:22:18,881 Hmm? Just sit around, be lonely? 619 00:22:18,965 --> 00:22:22,009 Wait for you to deliver some stupid rocking chair? 620 00:22:22,051 --> 00:22:23,344 ♪ ♪ 621 00:22:23,428 --> 00:22:26,639 [Keefe sniffles] 622 00:22:26,681 --> 00:22:30,810 - My loyalties are no longer needed here, I see. 623 00:22:30,852 --> 00:22:33,479 I will not disrupt what you and... 624 00:22:33,521 --> 00:22:36,899 Taryn and building together. 625 00:22:36,983 --> 00:22:38,818 - Ugh. 626 00:22:38,860 --> 00:22:39,521 ♪ ♪ 627 00:22:50,538 --> 00:22:53,166 [Kelvin grunts] 628 00:22:53,207 --> 00:22:56,377 ♪ ♪ 629 00:22:56,419 --> 00:22:57,795 [grill sizzling] 630 00:22:57,879 --> 00:23:00,048 - Sounds a little bit creepy. - Creepy? 631 00:23:00,131 --> 00:23:01,090 My mama? - No. 632 00:23:01,174 --> 00:23:02,067 Not saying she's creepy. 633 00:23:02,091 --> 00:23:05,553 Just, like, the idea of bringing her back. 634 00:23:05,595 --> 00:23:06,888 What does Eli think? 635 00:23:06,971 --> 00:23:08,848 - What the hell does it matter what he says? 636 00:23:08,890 --> 00:23:10,224 It's not his call. It's my call. 637 00:23:10,266 --> 00:23:11,851 I'm the one who runs the church. 638 00:23:11,893 --> 00:23:14,228 And if I want my mama to appear in spectral form 639 00:23:14,270 --> 00:23:15,980 in front of the entire congregation, 640 00:23:16,064 --> 00:23:16,939 that's my choice. 641 00:23:17,023 --> 00:23:18,066 [Jesse chuckles] 642 00:23:18,107 --> 00:23:19,626 What are you being a negative ninny for? 643 00:23:19,650 --> 00:23:21,736 - I'm not being a negative ninny. 644 00:23:21,778 --> 00:23:23,404 - Why can't you get my back? 645 00:23:23,488 --> 00:23:25,239 And I would expect that from you. 646 00:23:25,281 --> 00:23:26,521 I mean, I always have your back 647 00:23:26,574 --> 00:23:28,576 no matter what dumb, little stuff it is, you know? 648 00:23:28,618 --> 00:23:30,244 Like this system nonsense. 649 00:23:30,286 --> 00:23:31,329 - Hey. 650 00:23:31,412 --> 00:23:32,723 - I mean, you're spending all your time 651 00:23:32,747 --> 00:23:35,208 guiding fucking wild women and strangers and meanwhile, 652 00:23:35,249 --> 00:23:38,252 your husband is trying to run a fucking megachurch 653 00:23:38,294 --> 00:23:39,587 with absolutely no help. 654 00:23:39,670 --> 00:23:41,089 No one is helping me at all! 655 00:23:41,130 --> 00:23:42,924 - Look, I'm sorry that you feel that way, 656 00:23:43,007 --> 00:23:44,759 but I am proud of what I have accomplished. 657 00:23:44,801 --> 00:23:47,053 It makes me feel good to contribute, 658 00:23:47,095 --> 00:23:50,223 to-to have something that's mine, my own thing. 659 00:23:50,264 --> 00:23:52,016 - Okay, well, news flash, Amber. 660 00:23:52,100 --> 00:23:54,185 Your thing doesn't matter. My thing does. 661 00:23:54,268 --> 00:23:56,938 You're out there trying to play fucking pretend therapist 662 00:23:57,021 --> 00:23:58,481 fucking farting in jars for people, 663 00:23:58,564 --> 00:24:00,042 and I'm sitting here trying to figure out 664 00:24:00,066 --> 00:24:03,361 how to exploit my dead mama so that people like us again! 665 00:24:03,444 --> 00:24:04,904 [soft tense music] 666 00:24:04,946 --> 00:24:07,281 - Think I'll take my wine upstairs. 667 00:24:07,365 --> 00:24:09,909 ♪ ♪ 668 00:24:09,951 --> 00:24:12,662 - I would just like to say how sorry I am 669 00:24:12,745 --> 00:24:14,997 for the harm that I caused your marriage 670 00:24:15,081 --> 00:24:16,207 and your family. 671 00:24:16,290 --> 00:24:20,002 I just hope you can find it in your heart to forgive me. 672 00:24:28,052 --> 00:24:30,096 - I hope this hurts. 673 00:24:33,808 --> 00:24:36,394 [soft somber piano music] 674 00:24:36,477 --> 00:24:41,065 ♪ ♪ 675 00:24:41,149 --> 00:24:44,068 [Judy takes deep breath] 676 00:24:44,152 --> 00:24:45,820 ♪ ♪ 677 00:24:45,903 --> 00:24:48,197 - Dang, Martin. [chuckles softly] 678 00:24:48,281 --> 00:24:49,907 Feeling vibes like... 679 00:24:49,991 --> 00:24:52,368 like I'm a teenage girl going to the abortion clinic 680 00:24:52,452 --> 00:24:54,036 in secret with her male best friend 681 00:24:54,120 --> 00:24:56,456 from theater department. 682 00:24:56,497 --> 00:24:58,833 ♪ ♪ 683 00:24:58,875 --> 00:25:01,169 How come it's just you here and not my brothers? 684 00:25:01,252 --> 00:25:06,174 - Mm, I thought it might be best if you did this alone. 685 00:25:06,257 --> 00:25:07,467 Easier, as well. 686 00:25:07,508 --> 00:25:10,678 - You know, I'm just shocked they didn't demand to be here. 687 00:25:10,762 --> 00:25:14,015 Shove my face in humble pie a little bit. 688 00:25:14,057 --> 00:25:17,060 - I told them it was on Tuesday. 689 00:25:17,143 --> 00:25:20,480 ♪ ♪ 690 00:25:20,521 --> 00:25:23,608 - Thanks, Martin. [sniffles] 691 00:25:23,691 --> 00:25:24,567 [Judy sobs softly] 692 00:25:24,650 --> 00:25:26,819 ♪ ♪ 693 00:25:26,861 --> 00:25:28,696 - It's all right. - Mm. 694 00:25:28,738 --> 00:25:31,282 - Now, now. It's all right. 695 00:25:31,365 --> 00:25:33,034 - ♪ High upon a lonely ledge ♪ 696 00:25:33,076 --> 00:25:34,869 ♪ A figure teeters near the edge ♪ 697 00:25:34,952 --> 00:25:37,121 ♪ And jeering crowds collect below ♪ 698 00:25:37,205 --> 00:25:39,999 ♪ To egg him on with, "Go, man, go!" ♪ 699 00:25:40,041 --> 00:25:41,709 ♪ But who will ask what led him ♪ 700 00:25:41,751 --> 00:25:43,711 ♪ To his private day of doom ♪ 701 00:25:43,795 --> 00:25:48,633 [knuckles crack] ♪ And who will answer? ♪ 702 00:25:48,716 --> 00:25:52,470 ♪ If the soul is darkened ♪ 703 00:25:52,553 --> 00:25:55,473 ♪ By a fear it cannot name ♪ 704 00:25:55,556 --> 00:25:57,475 ♪ ♪ 705 00:25:57,558 --> 00:26:00,770 ♪ If the mind is baffled ♪ 706 00:26:00,853 --> 00:26:05,233 ♪ When the rules don't fit the game ♪ 707 00:26:05,316 --> 00:26:07,443 ♪ Who will answer? ♪ [notification chimes] 708 00:26:07,527 --> 00:26:09,237 ♪ Who will answer? ♪ 709 00:26:09,278 --> 00:26:13,616 ♪ Who will answer? ♪ 710 00:26:13,699 --> 00:26:15,743 ♪ Who will answer? ♪ 711 00:26:15,785 --> 00:26:17,370 ♪ Who will answer? ♪ 712 00:26:17,412 --> 00:26:22,041 ♪ Who will answer? ♪ 713 00:26:22,083 --> 00:26:24,085 ♪ Hallelujah! ♪ 714 00:26:24,127 --> 00:26:25,461 ♪ Hallelujah! ♪ 715 00:26:25,545 --> 00:26:31,050 ♪ Hallelujah! ♪ 716 00:26:31,092 --> 00:26:32,760 ♪ ♪ 717 00:26:35,263 --> 00:26:37,432 - Can we get this show on the road, Jesse? 718 00:26:37,473 --> 00:26:38,766 People have lives. 719 00:26:38,808 --> 00:26:40,077 - Look, we ain't doing shit until Daddy gets here. 720 00:26:40,101 --> 00:26:42,228 This is primarily for his benefit, anyway. 721 00:26:42,270 --> 00:26:44,188 - Oh, there he is. 722 00:26:44,272 --> 00:26:46,107 Speak of the devil and the devil appears. 723 00:26:46,190 --> 00:26:47,584 - Don't be saying Daddy's the devil, now. 724 00:26:47,608 --> 00:26:48,693 - Oh. 725 00:26:48,776 --> 00:26:50,087 - Come on, Daddy-boy and Aunt May-May. 726 00:26:50,111 --> 00:26:51,505 Come on and take a seat right here in the front. 727 00:26:51,529 --> 00:26:52,655 - Sup, Daddy-boy? 728 00:26:52,739 --> 00:26:53,716 - He ain't saying nothing to you, Judy. 729 00:26:53,740 --> 00:26:55,092 This is my thing. - I'm just saying hi! 730 00:26:55,116 --> 00:26:56,093 - What I'm gonna show you tonight 731 00:26:56,117 --> 00:26:58,870 is gonna blow your fucking brains out, okay? 732 00:26:58,953 --> 00:27:01,664 Remember miracles are real. 733 00:27:01,748 --> 00:27:02,957 - They're real now. 734 00:27:03,040 --> 00:27:03,976 - Okay, go on. Give me some space. 735 00:27:04,000 --> 00:27:05,376 This is my moment. Go on. 736 00:27:05,460 --> 00:27:08,463 It is no mystery that the road we have been traveling on 737 00:27:08,546 --> 00:27:10,465 has been bumpy as of lately. 738 00:27:10,548 --> 00:27:12,091 But I have a solution. 739 00:27:12,133 --> 00:27:14,385 Now, seeing as I'm the only minister here 740 00:27:14,469 --> 00:27:15,654 who's doing a fucking thing... 741 00:27:15,678 --> 00:27:17,805 - [chortles] Fuck you. 742 00:27:17,847 --> 00:27:19,116 - I feel that I need some backup. 743 00:27:19,140 --> 00:27:21,809 I need somebody that's never let us down, 744 00:27:21,851 --> 00:27:25,188 who will always will know the right thing to say. 745 00:27:25,271 --> 00:27:27,940 Without further ado, Uncle Baby Billy, 746 00:27:27,982 --> 00:27:28,983 begin the presentation. 747 00:27:29,025 --> 00:27:31,861 - Y-you bet I will! I'ma begin the presentation. 748 00:27:31,944 --> 00:27:33,384 But first... - No, no. No but firsts. 749 00:27:33,446 --> 00:27:34,697 - Yes. 750 00:27:34,781 --> 00:27:37,784 But first, my favorite nephew, Jesse Gemstone, 751 00:27:37,825 --> 00:27:40,161 has ordered Baby Billy's "Bible Bonkers" 752 00:27:40,244 --> 00:27:41,004 straight to series! 753 00:27:41,037 --> 00:27:42,538 - Oh, yeah. - It's a go. 754 00:27:42,622 --> 00:27:43,664 - That's enough. 755 00:27:43,706 --> 00:27:45,059 - It's gonna be quiz show fun for the whole family! 756 00:27:45,083 --> 00:27:45,976 - Stop saying more stuff, Baby Billy. 757 00:27:46,000 --> 00:27:47,919 Go sit down. - It's a million-dollar idea. 758 00:27:48,002 --> 00:27:49,313 - Shh, shh! - It's one million dollars. 759 00:27:49,337 --> 00:27:50,564 - Again. Watch, everyone. Pay attention. 760 00:27:50,588 --> 00:27:51,798 Shut the fuck up. 761 00:27:51,839 --> 00:27:54,926 [machine whirring and chiming] 762 00:27:56,594 --> 00:27:57,804 - Hey, y'all! 763 00:27:57,845 --> 00:28:00,264 Boy, I've missed worshipping with you! 764 00:28:00,348 --> 00:28:03,267 I'm so glad we get to do that today. 765 00:28:03,351 --> 00:28:06,104 It's been a while. What's new with you? 766 00:28:06,187 --> 00:28:07,814 Have you been talking to Jesus? 767 00:28:07,855 --> 00:28:10,441 How 'bout we pray to Him right now? 768 00:28:10,525 --> 00:28:11,984 Dear Heavenly Father, 769 00:28:12,026 --> 00:28:14,862 we thank You for bringing us all here together. 770 00:28:14,946 --> 00:28:18,324 We are humbled by Your glory, yes, we are. 771 00:28:18,366 --> 00:28:22,537 Your love gives us strength and fills us with joy. 772 00:28:22,578 --> 00:28:24,038 Continue to use us... 773 00:28:24,080 --> 00:28:26,374 - You made Mama into a Force ghost? 774 00:28:26,457 --> 00:28:27,375 - Yes, I did. 775 00:28:27,458 --> 00:28:28,710 - Amen. 776 00:28:28,751 --> 00:28:30,920 Now who wants to hear some more singing? 777 00:28:31,003 --> 00:28:33,214 - I performed a damn Mama miracle. 778 00:28:33,297 --> 00:28:36,092 Like Jesus Christ, she has risen again. 779 00:28:36,175 --> 00:28:39,721 - ♪ The old country lane ♪ 780 00:28:39,762 --> 00:28:40,972 ♪ Still looks the same ♪ 781 00:28:41,055 --> 00:28:43,141 [Eli crying] - Jesse! 782 00:28:43,224 --> 00:28:45,017 You're making Daddy cry! Turn it off! 783 00:28:45,059 --> 00:28:46,561 - Hush, Judy. Those are tears of joy. 784 00:28:46,602 --> 00:28:47,645 Those are happy tears. 785 00:28:47,729 --> 00:28:49,981 - Oh, please turn this off. I don't want to see it. 786 00:28:50,064 --> 00:28:51,941 - Eli, don't be scared. It's just Aimee-Leigh. 787 00:28:52,024 --> 00:28:53,252 - Daddy, that ain't no Babadook, that's Mama. 788 00:28:53,276 --> 00:28:55,069 - It's darkness. I won't even watch. 789 00:28:55,111 --> 00:28:56,738 - I hate this. - Why, Jesse? 790 00:28:56,821 --> 00:28:58,448 - Because we don't have what it takes! 791 00:28:58,531 --> 00:28:59,991 We fucking suck together! 792 00:29:00,074 --> 00:29:02,160 I'm trying to make us more appealing! 793 00:29:02,243 --> 00:29:03,387 - Well, that's not gonna happen 794 00:29:03,411 --> 00:29:06,622 if you are constantly trying to hog the fucking spotlight! 795 00:29:06,706 --> 00:29:08,124 Dude, everybody knows that 796 00:29:08,207 --> 00:29:10,585 I'm the talent in this family since Mama died. 797 00:29:10,626 --> 00:29:11,919 - I got more talent in my pubes 798 00:29:11,961 --> 00:29:13,504 than you do in your entire being. 799 00:29:13,588 --> 00:29:15,757 - You could quit right now today 800 00:29:15,840 --> 00:29:17,133 and nobody would care. 801 00:29:17,216 --> 00:29:19,594 - You're the girl who isn't even supposed to be here. 802 00:29:19,677 --> 00:29:20,762 You're an add-on. 803 00:29:20,803 --> 00:29:21,763 - No, you're an add-on. 804 00:29:21,846 --> 00:29:23,014 - You're both add-ons! 805 00:29:23,097 --> 00:29:24,640 Baby Billy and I worked very hard 806 00:29:24,724 --> 00:29:25,993 on this special media presentation 807 00:29:26,017 --> 00:29:26,934 and you're ruining it! 808 00:29:26,976 --> 00:29:28,102 - Guess what? 809 00:29:28,144 --> 00:29:30,146 Mic drop. 810 00:29:30,229 --> 00:29:31,022 I quit! 811 00:29:31,105 --> 00:29:31,939 - Okay. I quit, too. 812 00:29:31,981 --> 00:29:33,375 I don't want to work with y'all, either. 813 00:29:33,399 --> 00:29:34,233 - All right. 814 00:29:34,275 --> 00:29:35,669 Well, toodle-fuckin'-loo to both of you. 815 00:29:35,693 --> 00:29:37,403 Look at us! Look at us here! 816 00:29:37,445 --> 00:29:39,030 Huh, Daddy? You see? 817 00:29:39,113 --> 00:29:42,033 This is exactly what I have to deal with all the time! 818 00:29:42,116 --> 00:29:44,786 Two worthless sacks of shit that do nothing 819 00:29:44,827 --> 00:29:47,371 but weigh me down and keep me from shining! 820 00:29:47,455 --> 00:29:48,664 - I don't care. 821 00:29:48,748 --> 00:29:51,626 You've turned your mother into a damn carnival attraction. 822 00:29:51,709 --> 00:29:52,835 Shut it off! 823 00:29:52,919 --> 00:29:54,504 - Fine. Baby Billy, shut it down. 824 00:29:54,587 --> 00:29:55,689 - I'm trying to turn it off. 825 00:29:55,713 --> 00:29:56,631 - Turn it off, Jesse! 826 00:29:56,672 --> 00:29:57,673 - We are! 827 00:29:57,757 --> 00:29:59,109 [overlapping chatter] Hit the button, god damn it! 828 00:29:59,133 --> 00:30:00,319 - God! - [voice cracking] Turn it off! 829 00:30:00,343 --> 00:30:03,012 - Fucking shut it off. - Hey. Unplug it. 830 00:30:03,096 --> 00:30:04,806 - Knock it off! - Stop it, now! 831 00:30:04,847 --> 00:30:06,891 [hologram music distorting] 832 00:30:06,974 --> 00:30:08,351 - Whoo! ♪ Y'all gon' make me... ♪ 833 00:30:08,434 --> 00:30:09,185 [Aimee singing] 834 00:30:09,268 --> 00:30:11,145 - ♪ Up in here, up in here ♪ 835 00:30:11,187 --> 00:30:12,956 [music rapidly alternating] ♪ Y'all gon' make me go... ♪ 836 00:30:12,980 --> 00:30:14,107 [Aimee singing] 837 00:30:14,148 --> 00:30:15,417 - Plug it back in, man. - ♪ Up in here, up in here ♪ 838 00:30:15,441 --> 00:30:17,777 - [high-pitched screaming] Turn it off, turn it off! 839 00:30:17,819 --> 00:30:19,404 - ♪ Y'all gon' make me act a... ♪ 840 00:30:19,487 --> 00:30:21,656 [Aimee singing] 841 00:30:21,739 --> 00:30:23,241 - No, no, no, no, no! 842 00:30:23,282 --> 00:30:24,826 Oh, no! No! 843 00:30:24,909 --> 00:30:26,452 No, no, no, no! 844 00:30:26,494 --> 00:30:27,662 It's a loaner! 845 00:30:27,745 --> 00:30:30,498 [machine whirring down] 846 00:30:32,834 --> 00:30:34,877 - Shame on all of you. 847 00:30:34,961 --> 00:30:37,338 Why do you gotta be so thoughtless all the time? 848 00:30:37,380 --> 00:30:39,841 - Save the lecture and hit the bricks. 849 00:30:39,882 --> 00:30:41,634 Get to steppin', bitch! 850 00:30:41,676 --> 00:30:43,010 [Judy gagging and choking] 851 00:30:43,052 --> 00:30:44,822 - Your daddy's done a lot for the three of you. 852 00:30:44,846 --> 00:30:46,973 Maybe you should show him some more respect. 853 00:30:47,014 --> 00:30:50,810 - [gasping] Get her. 854 00:30:50,852 --> 00:30:52,311 Y'all get her. 855 00:30:52,353 --> 00:30:53,521 [DMX's "Party Up" stuttering] 856 00:30:53,604 --> 00:30:54,564 - Whoo! 857 00:30:54,647 --> 00:30:56,357 - How you like me now? 858 00:30:56,441 --> 00:30:58,276 How am I to you now? 859 00:31:07,744 --> 00:31:10,788 [dogs barking] 860 00:31:10,872 --> 00:31:14,500 [music playing softly inside house] 861 00:31:14,542 --> 00:31:15,793 - Open the door! 862 00:31:15,877 --> 00:31:17,712 It's BJ Barnes, son! 863 00:31:17,795 --> 00:31:20,339 [birds singing] 864 00:31:20,381 --> 00:31:21,883 [pounding on door] 865 00:31:21,924 --> 00:31:23,801 I know you're in there! 866 00:31:23,885 --> 00:31:25,887 Texting Judy invitations! 867 00:31:25,970 --> 00:31:27,221 One last time? 868 00:31:27,305 --> 00:31:30,266 How 'bout I show you one last time? 869 00:31:30,349 --> 00:31:33,436 ♪ ♪ 870 00:31:33,519 --> 00:31:36,564 [Kenny Rogers' "Daytime Friends"] 871 00:31:36,606 --> 00:31:37,267 ♪ ♪ 872 00:31:42,695 --> 00:31:45,865 - ♪ When it's over ♪ 873 00:31:45,907 --> 00:31:49,577 ♪ There's no peace of mind ♪ 874 00:31:49,619 --> 00:31:54,457 ♪ Just a longing for the way things should have been ♪ 875 00:31:54,540 --> 00:31:55,708 ♪ ♪ 876 00:31:55,750 --> 00:31:58,961 ♪ And she wonders ♪ 877 00:31:59,045 --> 00:32:02,590 ♪ Why some men never find ♪ 878 00:32:02,632 --> 00:32:06,928 ♪ That a woman needs a lover and a friend ♪ 879 00:32:06,969 --> 00:32:08,679 ♪ ♪ 880 00:32:08,763 --> 00:32:12,642 ♪ And he'll tell her ♪ 881 00:32:12,725 --> 00:32:15,603 ♪ He's working late again ♪ 882 00:32:15,645 --> 00:32:20,316 ♪ But she knows too well there's something going on ♪ 883 00:32:20,400 --> 00:32:21,776 ♪ ♪ 884 00:32:21,859 --> 00:32:24,946 ♪ She's been neglected ♪ 885 00:32:25,029 --> 00:32:28,699 ♪ And she needs a friend ♪ 886 00:32:28,783 --> 00:32:33,663 ♪ So her trembling fingers dial the telephone ♪ 887 00:32:33,746 --> 00:32:34,872 ♪ ♪ 888 00:32:34,956 --> 00:32:38,960 ♪ Lord, it hurts her ♪ 889 00:32:39,001 --> 00:32:41,671 ♪ Doing this again ♪ 890 00:32:41,754 --> 00:32:46,551 ♪ He's the best friend that her husband ever knew ♪ 891 00:32:46,634 --> 00:32:47,844 ♪ ♪ 892 00:32:47,927 --> 00:32:51,806 ♪ When she's lonely ♪ 893 00:32:51,848 --> 00:32:55,059 ♪ He's more than just a friend ♪ 894 00:32:55,143 --> 00:32:56,686 [BJ whistles] 895 00:32:56,769 --> 00:32:57,812 - What the fuck? 896 00:32:57,895 --> 00:32:59,814 ♪ ♪ 897 00:32:59,856 --> 00:33:01,691 - How you like me now? 898 00:33:01,774 --> 00:33:02,435 ♪ ♪ 899 00:33:07,447 --> 00:33:10,950 - ♪ Daytime friends and nighttime lovers ♪ 900 00:33:10,992 --> 00:33:13,578 ♪ Hoping no one else discovers ♪ 901 00:33:13,661 --> 00:33:17,123 ♪ Where they go, what they do ♪ 902 00:33:17,165 --> 00:33:19,959 ♪ In their secret hideaway ♪ 903 00:33:20,043 --> 00:33:23,504 ♪ Daytime friends and nighttime lovers ♪ 904 00:33:23,546 --> 00:33:26,466 ♪ They don't want to hurt the others ♪ 905 00:33:26,507 --> 00:33:27,776 ♪ So they love in the nighttime ♪ 906 00:33:27,800 --> 00:33:29,677 - Hiyah! 907 00:33:29,761 --> 00:33:32,555 - ♪ And shake hands in the light of day ♪ 908 00:33:32,638 --> 00:33:37,894 ♪ ♪ 909 00:33:37,977 --> 00:33:41,022 ♪ When it's over ♪ 910 00:33:41,105 --> 00:33:44,734 ♪ There's no peace of mind ♪ 911 00:33:44,817 --> 00:33:49,363 ♪ Just a longing for the way things should have been ♪ 912 00:33:49,405 --> 00:33:50,865 ♪ ♪ 913 00:33:50,948 --> 00:33:54,077 ♪ And she wonders ♪ 914 00:33:54,160 --> 00:33:57,830 ♪ Why some men never find ♪ 915 00:33:57,872 --> 00:34:02,043 ♪ That a woman needs a lover and a friend ♪ 916 00:34:02,085 --> 00:34:04,003 ♪ ♪ 917 00:34:04,087 --> 00:34:07,423 ♪ Daytime friends and nighttime lovers ♪ 918 00:34:07,507 --> 00:34:10,093 ♪ Hoping no one else discovers ♪ 919 00:34:10,175 --> 00:34:11,760 ♪ Where they go ♪ 920 00:34:11,844 --> 00:34:14,722 [tense percussive music] 921 00:34:14,764 --> 00:34:15,425 ♪ ♪ 922 00:34:32,323 --> 00:34:35,159 - Get the fuck out of here. 923 00:34:35,242 --> 00:34:36,786 You lost, bitch. 924 00:34:36,869 --> 00:34:39,497 ♪ ♪ 925 00:34:39,579 --> 00:34:42,666 [Stephen screaming and crying] 926 00:34:42,749 --> 00:34:45,044 [ominous droning music] 927 00:34:45,086 --> 00:34:45,747 ♪ ♪ 928 00:35:37,096 --> 00:35:39,974 [ominous droning music fading] 929 00:35:43,311 --> 00:35:44,771 [door opens] 930 00:35:45,646 --> 00:35:47,982 - BJ? 931 00:35:48,024 --> 00:35:49,692 I made dinner. 932 00:35:51,360 --> 00:35:53,488 Are you okay? 933 00:35:55,323 --> 00:35:56,824 Oh, my God. 934 00:35:57,784 --> 00:36:00,328 - I hope you like me now. 935 00:36:06,167 --> 00:36:08,920 - ♪ Judy ♪ 936 00:36:09,003 --> 00:36:12,757 ♪ Judy, Judy, Judy, Judy ♪ 937 00:36:12,840 --> 00:36:14,175 ♪ ♪ 938 00:36:14,217 --> 00:36:18,679 ♪ Heaven has a place for Mrs. Judy ♪ 939 00:36:18,763 --> 00:36:19,680 ♪ ♪ 940 00:36:19,764 --> 00:36:22,475 ♪ With dominoes and swimming holes ♪ 941 00:36:22,517 --> 00:36:25,686 ♪ And undergarment catalogues ♪ 942 00:36:25,728 --> 00:36:30,149 ♪ Anything for little Mrs. Judy ♪ 943 00:36:30,191 --> 00:36:35,113 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 944 00:36:35,196 --> 00:36:40,201 ♪ ♪ 945 00:36:40,284 --> 00:36:43,871 ♪ Judy ♪ 946 00:36:43,955 --> 00:36:47,708 ♪ Judy, Judy, Judy, Judy ♪ 947 00:36:47,792 --> 00:36:48,710 ♪ ♪ 948 00:36:48,793 --> 00:36:51,671 ♪ She's had a ball, she's seen it all ♪ 949 00:36:51,713 --> 00:36:53,548 ♪ Sweet Judy ♪ 950 00:36:53,589 --> 00:36:54,716 ♪ ♪ 951 00:36:54,799 --> 00:36:57,427 ♪ Dancing in her wedding dress ♪ 952 00:36:57,510 --> 00:37:00,430 ♪ She's friends with everyone she's met ♪ 953 00:37:00,513 --> 00:37:05,059 ♪ 'Cause everyone's in love with Mrs. Judy ♪ 954 00:37:05,101 --> 00:37:10,898 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 955 00:37:10,982 --> 00:37:15,069 ♪ ♪ 956 00:37:15,111 --> 00:37:18,573 ♪ Judy ♪ 957 00:37:18,614 --> 00:37:22,160 ♪ Judy, Judy, Judy, Judy ♪ 958 00:37:22,243 --> 00:37:23,786 ♪ ♪ 959 00:37:23,870 --> 00:37:28,166 ♪ Don't you know they're coming for you soon? ♪ 960 00:37:28,249 --> 00:37:29,709 ♪ ♪ 961 00:37:29,751 --> 00:37:32,295 ♪ Whip-poor-wills and sleeping pills ♪ 962 00:37:32,378 --> 00:37:35,757 ♪ Can't get you out of prison cells ♪ 963 00:37:35,798 --> 00:37:40,178 ♪ Don't you be afraid, sweet, little Judy ♪ 964 00:37:40,261 --> 00:37:42,889 ♪ ♪ 965 00:37:44,223 --> 00:37:46,434 [bright tone] 62566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.