Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:04:05,709 --> 00:04:07,209
I didn't hear you come in.
4
00:04:07,543 --> 00:04:09,001
How was your day?
5
00:04:09,126 --> 00:04:10,126
All right.
6
00:04:10,626 --> 00:04:13,626
Long... Tests today.
7
00:04:14,543 --> 00:04:16,418
Didn't you get my WhatsApp?
I sent you a text.
8
00:04:17,501 --> 00:04:19,668
My battery ran out. What did you want?
9
00:04:19,751 --> 00:04:21,126
We need some wine.
10
00:04:24,084 --> 00:04:25,793
Why? What's all this?
11
00:04:26,834 --> 00:04:28,501
All this?
12
00:04:28,543 --> 00:04:30,168
Some bites to eat.
13
00:04:30,834 --> 00:04:34,126
- Bites to eat?
- Yes.
14
00:04:35,543 --> 00:04:36,959
Bites to eat...
15
00:04:39,918 --> 00:04:41,376
Are we expecting anyone?
16
00:04:41,834 --> 00:04:44,626
- Our neighbors.
- Our neighbors?
17
00:04:46,626 --> 00:04:49,293
Yes. I told you yesterday.
Don't you remember?
18
00:04:50,418 --> 00:04:52,126
Perfectly, yes.
19
00:04:52,376 --> 00:04:56,584
You said you wanted to invite them over,
20
00:04:57,168 --> 00:04:59,918
not that you already had.
21
00:05:00,001 --> 00:05:03,251
There's a significant difference
in the verb tense, Anita.
22
00:05:03,668 --> 00:05:04,668
Is that so?
23
00:05:05,626 --> 00:05:08,293
The verb tense makes a big difference?
24
00:05:08,751 --> 00:05:12,584
Yes, Ana, it does.
25
00:05:17,334 --> 00:05:20,126
Someday I'm going to record you
so you can hear yourself, Julio.
26
00:05:34,543 --> 00:05:36,126
I'm sorry.
27
00:05:36,209 --> 00:05:40,251
I'm tired
and I've still got 50 tests to correct.
28
00:05:41,084 --> 00:05:44,376
Just call and say
we'll get together some other time.
29
00:05:44,459 --> 00:05:47,376
It's too late. You're always coming up
with some excuse.
30
00:05:47,459 --> 00:05:49,379
We've owed them an invitation
for six months now.
31
00:05:49,418 --> 00:05:51,418
Why do we have to have them over?
32
00:05:52,293 --> 00:05:54,668
Who says so? Where is it written?
33
00:05:54,751 --> 00:05:57,793
Nowhere. Relax. No need to get upset.
34
00:05:57,876 --> 00:05:59,501
I'm not upset.
35
00:05:59,543 --> 00:06:00,834
You know why, dear?
36
00:06:01,084 --> 00:06:02,501
I have no idea.
37
00:06:03,251 --> 00:06:07,001
They helped us
during the works on the house.
38
00:06:07,126 --> 00:06:09,626
We promised
we'd show them the apartment,
39
00:06:09,709 --> 00:06:12,084
and have them over for a meal
when it was done,
40
00:06:12,168 --> 00:06:14,501
and that was six months ago, okay?
41
00:06:16,418 --> 00:06:17,709
They seem friendly, don't they?
42
00:06:17,918 --> 00:06:21,459
- They're boring. They always say hello.
- They're bor...
43
00:06:28,418 --> 00:06:30,959
They're boring, they always say hello?
44
00:06:31,084 --> 00:06:36,459
You know what I mean,
you always have to stop, talk to them...
45
00:06:36,501 --> 00:06:38,459
They ask how everything is going...
46
00:06:39,584 --> 00:06:41,626
That's what normal people do:
47
00:06:42,876 --> 00:06:44,959
showing some interest
in other living beings.
48
00:07:00,293 --> 00:07:03,501
- You know what bothers me?
- What, Julio?
49
00:07:03,751 --> 00:07:06,251
I live here too. In case you'd forgot.
50
00:07:06,334 --> 00:07:09,126
Of course I remember.
51
00:07:09,834 --> 00:07:15,459
If you want to have people over,
you could at least ask me, couldn't you?
52
00:07:15,501 --> 00:07:17,543
No, I don't think so. You know why?
53
00:07:17,626 --> 00:07:19,793
- Why, darling?
- You'd say no.
54
00:07:19,876 --> 00:07:22,001
You always do
whenever I suggest anything.
55
00:07:23,751 --> 00:07:25,501
- Ana.
- Yes...
56
00:07:26,668 --> 00:07:27,918
What is this?
57
00:07:29,251 --> 00:07:30,501
That's a rug.
58
00:07:30,584 --> 00:07:32,584
You bought it
because we're having guests?
59
00:07:32,668 --> 00:07:34,959
No, because the other one was old.
60
00:07:36,251 --> 00:07:38,293
No, because the neighbors
are coming over.
61
00:07:38,376 --> 00:07:40,543
- Do you like it?
- That depends.
62
00:07:41,126 --> 00:07:45,001
- Do you like it, Julio?
- That depends on what it cost you.
63
00:07:47,126 --> 00:07:49,959
Why don't you leave,
come back and we'll start over?
64
00:07:51,376 --> 00:07:53,126
- Sure, let's do that.
- Good.
65
00:08:14,751 --> 00:08:15,834
Hello, dear!
66
00:08:16,668 --> 00:08:19,459
How it's going? How are you?
67
00:08:21,376 --> 00:08:22,501
How was your day?
68
00:08:24,834 --> 00:08:27,459
Wow, what's all this?
69
00:08:28,501 --> 00:08:32,376
Oh, I remember perfectly
70
00:08:32,543 --> 00:08:36,459
that you said
you wanted to invite our neighbors over,
71
00:08:36,501 --> 00:08:39,501
not that you had already invited them.
72
00:08:40,584 --> 00:08:45,501
The verb tense makes a difference.
A big difference, right, Ana?
73
00:08:49,126 --> 00:08:51,668
- We ought to get some curtains.
- I don't like curtains.
74
00:08:51,751 --> 00:08:54,001
I don't like
that the neighbors can see us.
75
00:08:54,751 --> 00:08:55,793
Julio...
76
00:08:56,918 --> 00:09:00,959
Can we agree to try to stay
in a good mood, just for today?
77
00:09:02,001 --> 00:09:04,376
Yes, of course.
78
00:09:04,626 --> 00:09:08,293
The first thing I'll do is thank them
79
00:09:08,376 --> 00:09:11,584
for every time
they hold the elevator door open.
80
00:09:12,001 --> 00:09:16,418
And that time they lent us a hammer.
81
00:09:17,793 --> 00:09:19,251
It was a hammer, wasn't it?
82
00:09:21,918 --> 00:09:23,709
Yes, it was a hammer!
83
00:09:24,084 --> 00:09:28,084
And you can be sure
I'll try to get them to leave fast
84
00:09:28,168 --> 00:09:32,584
so you can run up to the rooftop
with your friend, the telescope.
85
00:09:37,584 --> 00:09:40,209
I like looking at the stars, Ana.
86
00:09:40,918 --> 00:09:43,209
What you don't like is being at home.
87
00:09:45,084 --> 00:09:47,584
Today's Friday.
We shouldn't be arguing today.
88
00:09:49,209 --> 00:09:52,293
You know why I go up to the rooftop?
89
00:09:52,376 --> 00:09:53,501
Why, my love?
90
00:09:53,584 --> 00:09:55,501
So I can smoke, among other things.
91
00:09:55,543 --> 00:09:59,459
I'm not allowed to in the house,
in case the rug gets dirty.
92
00:09:59,501 --> 00:10:01,543
We do it for your daughter.
She has asthma!
93
00:10:02,293 --> 00:10:04,793
That's right, we have a daughter.
94
00:10:05,293 --> 00:10:06,501
I forgot.
95
00:10:09,168 --> 00:10:11,626
Did you have to buy
the most expensive ham?
96
00:10:11,709 --> 00:10:15,834
Couldn't we have regular snacks?
Chips? Peanuts?
97
00:10:15,918 --> 00:10:20,168
No, I'm not a cheapskate like you.
98
00:10:24,293 --> 00:10:26,751
We're going to end up arguing.
99
00:10:40,209 --> 00:10:41,418
Ana.
100
00:10:41,501 --> 00:10:42,626
What?
101
00:10:42,834 --> 00:10:48,918
Speaking of our daughter
and her future mental health,
102
00:10:49,084 --> 00:10:54,418
I guess you won't mind
if I bring up that problem with them.
103
00:10:54,834 --> 00:10:58,001
- Julio, we've already discussed it.
- Discussed what, dear?
104
00:10:58,126 --> 00:10:59,709
That we wouldn't mention it!
105
00:11:00,126 --> 00:11:02,793
But our daughter is suffering.
106
00:11:03,251 --> 00:11:08,084
It could end up causing her
psychological harm
107
00:11:08,543 --> 00:11:12,251
and she could turn into a porno actress.
Or worse! A nun!
108
00:11:12,334 --> 00:11:14,376
Can we talk about it some other time?
109
00:11:14,459 --> 00:11:18,751
I think it's the perfect time
to bring it up.
110
00:11:18,834 --> 00:11:22,501
We'll tell them between nibbles
of this excellent ham.
111
00:11:22,543 --> 00:11:26,126
We almost did once in the elevator,
remember?
112
00:11:26,209 --> 00:11:29,168
I do.
I also remember that we decided not to.
113
00:11:29,251 --> 00:11:32,084
Because we thought
it couldn't get any worse.
114
00:11:32,459 --> 00:11:36,168
Just last Saturday the paintings
were shaking on the walls.
115
00:11:36,251 --> 00:11:37,959
Yes, they were. Julio, please.
116
00:11:38,459 --> 00:11:41,543
We'll have a few laughs, you'll see.
They're super friendly, right?
117
00:11:41,626 --> 00:11:42,709
Julio!
118
00:11:46,251 --> 00:11:48,001
You're about to say something important.
119
00:11:48,334 --> 00:11:51,584
We all have to make an effort
to get along...
120
00:11:51,668 --> 00:11:52,834
Yeah, right. And?
121
00:11:52,918 --> 00:11:57,501
And to accept others
even if it's hard sometimes.
122
00:11:58,334 --> 00:12:00,668
Go on, I'm listening.
123
00:12:01,709 --> 00:12:06,418
We need to be more tolerant
with our neighbors, partners...
124
00:12:06,668 --> 00:12:08,501
- Otherwise...
- You know what, Ana?
125
00:12:08,751 --> 00:12:10,834
You watch too many soap operas.
126
00:12:18,293 --> 00:12:19,918
Is this blackmail?
127
00:12:22,293 --> 00:12:25,168
You're blackmailing me
because you know it upsets me.
128
00:12:25,418 --> 00:12:26,751
Listen...
129
00:12:27,668 --> 00:12:32,376
If they blasted their music
at full volume at 4 AM,
130
00:12:32,459 --> 00:12:35,543
and woke us up,
wouldn't you talk to them?
131
00:12:36,126 --> 00:12:37,543
This is no different.
132
00:12:38,751 --> 00:12:41,543
Is it a threat?
You'll tell them if they come?
133
00:12:41,876 --> 00:12:43,376
Is that shirt new?
134
00:12:45,293 --> 00:12:46,501
Yes, it is.
135
00:12:46,584 --> 00:12:50,876
Very pretty. It matches the rug.
Did you get it at the same shop?
136
00:12:50,959 --> 00:12:53,001
At the one next door.
It looked good on me.
137
00:12:53,126 --> 00:12:54,168
It does.
138
00:12:55,084 --> 00:12:57,501
Shirts really suit you.
139
00:12:57,543 --> 00:12:59,626
You could tell me once in a while...
140
00:13:03,543 --> 00:13:04,918
You look very nice.
141
00:13:06,793 --> 00:13:07,876
I know.
142
00:13:08,543 --> 00:13:09,709
Thanks.
143
00:13:31,793 --> 00:13:35,793
Why don't we open a bottle of wine
and start over?
144
00:13:36,959 --> 00:13:38,501
That would do us good, yes.
145
00:13:39,126 --> 00:13:41,918
But first call the neighbors
and tell them not to come.
146
00:13:47,209 --> 00:13:50,251
- You know what I think about all this?
- What?
147
00:13:50,626 --> 00:13:54,209
Deep down, we envy them.
148
00:13:55,209 --> 00:13:57,168
- Who?
- Our neighbors.
149
00:13:57,251 --> 00:13:58,793
Our neighbors? Why?
150
00:13:58,876 --> 00:14:01,334
Every time I hear her moaning
as they make love,
151
00:14:01,418 --> 00:14:04,209
when she screams like a cat
as she's about to come,
152
00:14:04,293 --> 00:14:06,251
that's what I feel, envy.
153
00:14:06,459 --> 00:14:08,501
That's why I don't want to talk to them.
154
00:14:08,584 --> 00:14:12,543
I'm glad somebody
still has such a good time.
155
00:14:16,501 --> 00:14:20,668
Great! So now we're jealous
of our Neanderthal neighbors.
156
00:14:20,751 --> 00:14:23,126
Fantastic!
157
00:14:23,209 --> 00:14:27,168
What about your daughter?
You're the one who's worried about her.
158
00:14:27,418 --> 00:14:30,376
Shall we give her earplugs to sleep?
159
00:14:30,543 --> 00:14:35,918
What should we do when she wakes up
scared because the ceiling is shaking,
160
00:14:36,001 --> 00:14:37,834
but she doesn't dare
to come in our bedroom
161
00:14:37,918 --> 00:14:42,793
because she thinks you're the one shouting
and I'm the one jumping like a gorilla?
162
00:14:42,876 --> 00:14:44,459
What should we do?
163
00:14:44,501 --> 00:14:47,209
It's harder than you
think to have a good orgasm.
164
00:14:47,293 --> 00:14:49,168
If she has them, let her enjoy them.
165
00:14:52,626 --> 00:14:54,293
Now I really do need a drink.
166
00:14:54,376 --> 00:14:58,501
All right, have a drink, go on!
167
00:14:59,459 --> 00:15:02,376
You men don't understand,
but that's the way it is!
168
00:15:02,459 --> 00:15:05,126
It's not that easy to have a good orgasm!
169
00:15:06,959 --> 00:15:07,959
Listen...
170
00:15:08,918 --> 00:15:12,459
If we tell them we can hear them
and they're bothering us,
171
00:15:13,251 --> 00:15:16,918
every time they're fucking
and she's about to come,
172
00:15:17,418 --> 00:15:19,251
she'll suddenly see our faces.
173
00:15:19,834 --> 00:15:21,209
Our faces!
174
00:15:22,334 --> 00:15:25,293
It will be as if we were sitting
on their bed
175
00:15:25,543 --> 00:15:28,376
staring at them and repressing them.
176
00:15:29,126 --> 00:15:33,001
She might never feel that much pleasure
again and I'd never forgive myself.
177
00:15:33,126 --> 00:15:34,918
You think it's funny?
178
00:15:38,084 --> 00:15:42,084
Yes, sometimes I think you're funny.
179
00:15:45,918 --> 00:15:48,334
But you're not going to convince me.
180
00:15:49,376 --> 00:15:53,209
This is all too deep for me.
I've got my own theories, though.
181
00:15:53,293 --> 00:15:56,751
You can tell me some other time.
They're about to come down.
182
00:15:56,876 --> 00:16:00,918
Don't say anything today, please.
We'll talk about it another day.
183
00:16:01,001 --> 00:16:03,501
So, we'll have to see them again?
184
00:16:04,209 --> 00:16:07,209
No way! You'll end up buying another rug.
185
00:16:09,126 --> 00:16:10,501
You used to care.
186
00:16:14,084 --> 00:16:15,251
About what?
187
00:16:15,876 --> 00:16:18,584
Us! We used to care about each other.
188
00:16:23,709 --> 00:16:24,834
Ana!
189
00:16:27,626 --> 00:16:28,668
Ana!
190
00:16:30,501 --> 00:16:33,501
Don't start your little game
of making me feel guilty!
191
00:16:34,626 --> 00:16:38,459
They're just rude lowlifes!
192
00:16:40,334 --> 00:16:43,001
You want me to believe
they don't know we can hear them?
193
00:16:44,459 --> 00:16:48,126
On top of that, we have to feel
responsible for their orgasms?
194
00:16:49,751 --> 00:16:53,793
They scream and moan
because they don't give a shit about us.
195
00:16:54,376 --> 00:16:55,626
Period.
196
00:17:00,834 --> 00:17:05,251
If I make noise at night,
I know that I'm bothering others.
197
00:17:06,626 --> 00:17:10,709
They should go to a hotel to fuck!
But no... And you know why not?
198
00:17:10,793 --> 00:17:13,251
Because they like to be heard.
199
00:17:13,668 --> 00:17:14,876
It turns them on.
200
00:17:18,501 --> 00:17:22,584
And now we've gotta put up with them here
and not say a word?
201
00:17:24,293 --> 00:17:26,418
I'm sick of having to be polite.
202
00:17:27,251 --> 00:17:30,501
And excuse me for saying so,
but you didn't use to be like this.
203
00:17:32,501 --> 00:17:35,793
You weren't so concerned,
about what others think.
204
00:17:36,001 --> 00:17:38,709
You win. I'll tell them not to come.
205
00:17:39,501 --> 00:17:40,501
Thank you.
206
00:17:41,168 --> 00:17:42,459
You're welcome.
207
00:17:43,001 --> 00:17:44,626
What excuse are you going to give them?
208
00:17:46,126 --> 00:17:48,501
None. I'll say we're fighting, as usual.
209
00:17:50,376 --> 00:17:51,751
Sounds believable...
210
00:17:54,418 --> 00:17:56,459
If they're not out of here in ten minutes,
211
00:17:56,501 --> 00:18:00,501
I'll get an urgent phone call and I leave.
Up to you.
212
00:18:16,626 --> 00:18:17,626
Julio.
213
00:18:18,084 --> 00:18:18,959
What?
214
00:18:19,084 --> 00:18:20,918
I'm nervous. Let's call a truce.
215
00:18:23,584 --> 00:18:25,459
Sure. For ten minutes.
216
00:18:25,501 --> 00:18:26,876
And touch me once in a while.
217
00:18:27,751 --> 00:18:29,501
- Do you want me to touch you?
- Yes.
218
00:18:29,668 --> 00:18:31,084
Where do you want me to touch you?
219
00:18:31,168 --> 00:18:33,459
Wherever you want.
Some affectionate gesture.
220
00:18:33,876 --> 00:18:38,668
Okay, whenever you want.
Make a sign and I'll touch your ass.
221
00:18:39,418 --> 00:18:40,418
Okay...
222
00:18:41,001 --> 00:18:42,126
I'll open the door now.
223
00:18:47,751 --> 00:18:49,876
Hello, it's you!
224
00:18:49,959 --> 00:18:51,293
- How are you?
- Fine.
225
00:18:51,376 --> 00:18:54,418
- Hello, Ana.
- I'm... We're so glad you're here.
226
00:18:54,584 --> 00:18:57,084
Julio, look, they're here.
227
00:18:59,293 --> 00:19:01,543
We're not interrupting anything, are we?
228
00:19:02,334 --> 00:19:03,918
Since you didn't come to the door...
229
00:19:05,418 --> 00:19:08,793
Why? No, of course not.
230
00:19:09,459 --> 00:19:12,584
You sure?
If you like, we can come back later.
231
00:19:13,126 --> 00:19:15,293
Of course not. Please come in.
232
00:19:15,418 --> 00:19:17,418
- Okay...
- Come in, come in.
233
00:19:17,501 --> 00:19:22,584
She said you were making love,
but it looks like you were arguing.
234
00:19:23,959 --> 00:19:27,501
Salva's like that.
He always says whatever's on his mind.
235
00:19:27,834 --> 00:19:30,918
Yes, we were talking.
236
00:19:31,001 --> 00:19:33,334
We were ending a conversation.
237
00:19:33,459 --> 00:19:34,876
A contentious issue.
238
00:19:35,918 --> 00:19:37,459
Do you like contentious issues?
239
00:19:38,084 --> 00:19:40,334
We love them.
240
00:19:41,084 --> 00:19:43,084
Well, come in.
241
00:19:45,793 --> 00:19:50,751
What do you think of the apartment?
You haven't seen it yet.
242
00:19:51,001 --> 00:19:52,959
Since you didn't want to invite us over...
243
00:19:57,459 --> 00:20:00,334
Very nice. Congratulations!
You've got very good taste.
244
00:20:00,418 --> 00:20:01,709
- Thanks.
- Very good taste.
245
00:20:01,834 --> 00:20:07,376
It's bigger than ours.
The energy's really moving.
246
00:20:07,459 --> 00:20:08,834
No kidding!
247
00:20:09,168 --> 00:20:10,459
Where?
248
00:20:15,501 --> 00:20:16,501
Julio...
249
00:20:17,001 --> 00:20:21,168
All over the place. You can tell
it's an apartment that is well loved.
250
00:20:21,251 --> 00:20:23,959
I do! I really love it.
251
00:20:24,168 --> 00:20:28,084
I'm very proud of what we've done.
252
00:20:28,168 --> 00:20:32,668
- Sorry! I've teared up now.
- It's all right, Ana.
253
00:20:32,751 --> 00:20:35,084
She often gets moved to tears.
254
00:20:35,168 --> 00:20:38,418
I'm like you, too. With crying and...
255
00:20:38,501 --> 00:20:39,501
- yelling.
- A lot.
256
00:20:39,584 --> 00:20:40,668
I could have guessed...
257
00:20:41,126 --> 00:20:45,959
That's a real delicacy, my specialty.
A recipe from India.
258
00:20:46,501 --> 00:20:49,251
- You shouldn't have! Thank you.
- It's spicy.
259
00:20:49,334 --> 00:20:52,709
- And aphrodisiac.
- An aphrodisiac, that's great!
260
00:20:53,751 --> 00:20:55,501
- Come with me.
- Yes.
261
00:20:56,334 --> 00:21:00,709
- How are things?
- Fine.
262
00:21:00,834 --> 00:21:03,001
- Sit there.
- Thanks.
263
00:21:04,959 --> 00:21:07,626
- And your daughter?
- She's very happy.
264
00:21:08,209 --> 00:21:09,793
I mean, where is she?
265
00:21:10,751 --> 00:21:13,543
She's staying at her cousins'.
266
00:21:13,709 --> 00:21:15,334
They do have a piano, see?
267
00:21:16,418 --> 00:21:17,709
Yes. Why?
268
00:21:18,168 --> 00:21:19,584
We hear it often.
269
00:21:19,876 --> 00:21:21,709
- Does it bother you?
- Not at all.
270
00:21:21,793 --> 00:21:25,043
On the contrary. I love it. Who plays it?
271
00:21:25,126 --> 00:21:26,709
Martina, our daughter.
272
00:21:28,168 --> 00:21:30,751
Well, and Julio. He's a musician.
273
00:21:31,501 --> 00:21:33,793
Really? Do you play the piano?
274
00:21:34,334 --> 00:21:37,251
Occasionally, when it asks me to.
275
00:21:39,043 --> 00:21:40,501
What kind of music do you play?
276
00:21:41,168 --> 00:21:42,834
I doubt you're familiar with it.
277
00:21:44,001 --> 00:21:47,459
Classical! Beethoven is his passion.
278
00:21:47,501 --> 00:21:51,251
Sometimes I think
he'd rather have married him than me.
279
00:21:51,501 --> 00:21:55,293
- Are you famous? Are you on Google?
- Only under "Contacts".
280
00:21:57,959 --> 00:22:02,251
We love music. Do you give concerts?
We could come to see you someday.
281
00:22:05,709 --> 00:22:08,584
He teaches at the conservatory now.
282
00:22:10,543 --> 00:22:12,543
Well, to each...
283
00:22:16,834 --> 00:22:19,876
Wow! What a beautiful rug!
284
00:22:20,501 --> 00:22:21,626
Isn't it?
285
00:22:22,001 --> 00:22:24,501
Yes! I really like rugs.
286
00:22:24,584 --> 00:22:28,293
So do I. Julio doesn't, though.
287
00:22:28,418 --> 00:22:31,084
No? They're awesome.
288
00:22:31,543 --> 00:22:34,834
You can take a nap and also...
289
00:22:36,751 --> 00:22:39,334
He got it, Salva.
290
00:22:40,918 --> 00:22:45,876
No, I didn't.
What else can you do on a rug?
291
00:22:46,001 --> 00:22:47,543
- Fuck.
- Precisely...
292
00:22:47,793 --> 00:22:49,501
- Salva!
- What?
293
00:22:50,918 --> 00:22:53,418
I haven't asked
if you'd like a glass of wine.
294
00:22:53,501 --> 00:22:54,584
Sure...
295
00:22:55,584 --> 00:22:56,959
Do you smoke in the house?
296
00:22:57,168 --> 00:23:00,168
Yes, go ahead, smoke. It's fine.
297
00:23:01,334 --> 00:23:04,501
- You should come over more often.
- Whenever you like.
298
00:23:06,834 --> 00:23:07,834
Julio.
299
00:23:08,626 --> 00:23:10,959
- Will you pour the wine?
- Got an ashtray?
300
00:23:11,959 --> 00:23:16,459
Drop the ashes on the rug.
That's what we do, right, dear?
301
00:23:17,918 --> 00:23:20,459
- Julio's quite the joker.
- I've noticed.
302
00:23:20,501 --> 00:23:22,334
Yes, but only when we have guests.
303
00:23:23,626 --> 00:23:26,876
Don't worry if the rug catches on fire.
Salva will put it out.
304
00:23:27,709 --> 00:23:29,001
What do you mean?
305
00:23:29,293 --> 00:23:31,876
Salva's a firefighter, dear.
306
00:23:31,959 --> 00:23:33,126
For years...
307
00:23:33,751 --> 00:23:34,834
A firefighter!
308
00:23:34,918 --> 00:23:37,418
Brigade Chief. I'm one of the bosses now.
309
00:23:37,501 --> 00:23:40,876
A firefighter, Brigade Chief?
It all makes sense now.
310
00:23:42,251 --> 00:23:43,251
What does?
311
00:23:44,126 --> 00:23:45,543
No, it's just that...
312
00:23:46,751 --> 00:23:50,043
I feel safer
knowing we've got a fireman as a neighbor.
313
00:23:50,793 --> 00:23:51,876
In what way?
314
00:23:53,168 --> 00:23:54,834
In case of fire
315
00:23:55,293 --> 00:23:59,834
or if the building's about to collapse
due to some strange vibration.
316
00:23:59,918 --> 00:24:01,209
What type of vibration?
317
00:24:02,251 --> 00:24:03,251
Laura!
318
00:24:04,084 --> 00:24:07,168
You've got to stop by the shop
sometime soon.
319
00:24:07,251 --> 00:24:09,126
I went by the other day,
but you weren't there.
320
00:24:09,209 --> 00:24:10,251
Maybe I was out.
321
00:24:10,334 --> 00:24:12,584
I saw I skirt I liked, but I thought...
322
00:24:13,459 --> 00:24:18,043
- Sorry!
- It's all right.
323
00:24:18,334 --> 00:24:23,043
I get nervous when I have guests.
Silly, isn't it?
324
00:24:24,043 --> 00:24:27,959
- It's not silly, Ana.
- It isn't?
325
00:24:28,626 --> 00:24:31,459
We're all vulnerable to others' judgments.
326
00:24:31,876 --> 00:24:32,876
I really am.
327
00:24:33,043 --> 00:24:34,751
Excuse me, what did you say?
328
00:24:35,126 --> 00:24:39,501
We're all deeply affected
by others' opinions.
329
00:24:40,959 --> 00:24:43,501
She's a very good psychologist.
330
00:24:44,293 --> 00:24:46,209
You're a psychologist? Wow!
331
00:24:47,834 --> 00:24:51,501
What an interesting combination.
A psychologist and a fireman.
332
00:24:52,918 --> 00:24:53,918
It's so...
333
00:24:54,709 --> 00:24:56,501
It's so... Here.
334
00:24:56,584 --> 00:24:59,126
- A cup?
- We have no ashtrays.
335
00:24:59,918 --> 00:25:05,001
Well, we have one, but it's on the rooftop
because it loves being alone.
336
00:25:05,418 --> 00:25:11,459
It's a great friend of his. He always
goes up to see it and they talk, right?
337
00:25:12,543 --> 00:25:14,001
You guys really go at it, don't you?
338
00:25:14,626 --> 00:25:15,834
Full steam ahead.
339
00:25:16,209 --> 00:25:17,209
That's right.
340
00:25:17,626 --> 00:25:20,084
It doesn't look that way at first glance.
341
00:25:20,168 --> 00:25:23,126
You're always so quiet in the elevator...
342
00:25:24,293 --> 00:25:25,543
I get dizzy in elevators.
343
00:25:25,793 --> 00:25:27,251
Some ham?
344
00:25:27,334 --> 00:25:29,168
- No, thank you. I'm a vegan.
- You are?
345
00:25:29,251 --> 00:25:30,293
I'm not.
346
00:25:30,418 --> 00:25:32,876
Can I show you
the rest of the apartment...?
347
00:25:32,959 --> 00:25:33,959
Sure.
348
00:25:36,501 --> 00:25:37,626
This way.
349
00:25:40,876 --> 00:25:42,126
You're not coming?
350
00:25:42,209 --> 00:25:44,293
I've already seen it.
351
00:25:44,418 --> 00:25:48,334
- I don't want to smoke near her room.
- Thank you.
352
00:25:50,501 --> 00:25:52,584
Don't talk about anything interesting.
353
00:25:52,668 --> 00:25:56,793
- We'll just talk about neighborly things.
- Sure.
354
00:26:02,543 --> 00:26:05,668
We did some remodeling
It was Julio's grandparents' apartment.
355
00:26:05,751 --> 00:26:07,251
He used to sleep in this room.
356
00:26:07,501 --> 00:26:09,084
And now it's my daughter's.
357
00:26:09,751 --> 00:26:11,043
Here's the bathroom.
358
00:26:11,709 --> 00:26:12,709
Look.
359
00:26:14,293 --> 00:26:16,501
- Pretty, right? I love it.
- Yes, it is.
360
00:26:16,793 --> 00:26:18,251
And this is our bedroom.
361
00:26:19,709 --> 00:26:21,751
- What a big bed!
- Yeah...
362
00:26:22,584 --> 00:26:25,126
- There's room for plenty of people.
- Yes, lots...
363
00:26:26,334 --> 00:26:28,501
- Can I sit down?
- Of course!
364
00:26:37,751 --> 00:26:40,959
- Very comfortable, it doesn't squeak.
- Not at all.
365
00:26:42,001 --> 00:26:43,793
- That's important.
- It really is.
366
00:26:43,876 --> 00:26:47,668
We should get a new mattress. Ours is...
367
00:26:48,334 --> 00:26:49,459
What?
368
00:26:51,584 --> 00:26:52,751
Pretty banged up.
369
00:26:54,751 --> 00:26:56,501
- It's empty.
- What?
370
00:26:56,751 --> 00:26:58,626
Would you like more wine?
371
00:26:58,709 --> 00:27:00,459
- No, better not.
- Why not?
372
00:27:00,501 --> 00:27:05,501
No... I get drunk really fast
and then there's no stopping me.
373
00:27:06,501 --> 00:27:08,418
- You're not like that?
- Yes, I am.
374
00:27:08,876 --> 00:27:13,459
I am. Julio can drink and drink,
and he never loses control.
375
00:27:13,501 --> 00:27:16,126
- I like that.
- What?
376
00:27:16,209 --> 00:27:18,293
Losing control now and then.
377
00:27:18,584 --> 00:27:21,126
You need to, don't you think?
378
00:27:21,209 --> 00:27:22,959
I love to dance, I really do.
379
00:27:24,001 --> 00:27:25,126
But Julio doesn't, so...
380
00:27:25,501 --> 00:27:28,168
- I love dancing.
- I can tell.
381
00:27:28,834 --> 00:27:29,876
You can? How?
382
00:27:30,501 --> 00:27:34,668
- That's how I hooked up with Laura.
- Dancing? I'm jealous.
383
00:27:34,751 --> 00:27:36,501
- Are you?
- Yes, I am.
384
00:27:38,709 --> 00:27:40,418
I have to go to the bathroom.
385
00:27:41,001 --> 00:27:42,001
Let's go!
386
00:27:45,293 --> 00:27:47,751
- Here!
- Thank you.
387
00:27:54,876 --> 00:27:58,418
You had other things to do tonight...
388
00:27:59,501 --> 00:28:00,834
Is it that obvious?
389
00:28:03,251 --> 00:28:04,501
It's all right.
390
00:28:05,626 --> 00:28:08,584
This way we can get to know each other
a little better.
391
00:28:08,668 --> 00:28:11,334
Yes. In the elevator, it's hard.
392
00:28:11,834 --> 00:28:12,959
In the elevator?
393
00:28:13,293 --> 00:28:14,793
Yes, it's awkward, isn't it?
394
00:28:14,876 --> 00:28:20,709
Being so close together,
each looking away...
395
00:28:20,793 --> 00:28:25,251
- You feel shy...
- Yes, you do. The elevator is...
396
00:28:26,293 --> 00:28:28,793
How long have you been with Salva?
397
00:28:29,251 --> 00:28:31,126
- Two years now.
- Two years.
398
00:28:31,501 --> 00:28:33,793
- I was married before.
- I'm sorry.
399
00:28:34,543 --> 00:28:39,251
You see? You'd never have said
that to me in the elevator.
400
00:28:41,459 --> 00:28:44,168
That's true, not in the elevator.
401
00:28:44,251 --> 00:28:46,376
One night I was lucky enough
to meet Salva,
402
00:28:46,459 --> 00:28:49,418
I packed my bags and went off with him
after three weeks.
403
00:28:49,501 --> 00:28:50,501
Wow!
404
00:28:51,834 --> 00:28:54,293
And you look so formal and harmless...
405
00:28:54,543 --> 00:28:55,709
I used to be.
406
00:28:56,918 --> 00:28:58,168
But not anymore.
407
00:28:59,418 --> 00:29:00,501
No, not anymore.
408
00:29:08,543 --> 00:29:12,126
It's like you and I know each other
better than we really do.
409
00:29:12,668 --> 00:29:14,834
Yes, it's true.
410
00:29:15,001 --> 00:29:18,459
Actually, we hardly know each other.
411
00:29:18,501 --> 00:29:20,501
That's the way it is with neighbors.
412
00:29:20,584 --> 00:29:22,418
But don't you find at times
413
00:29:22,501 --> 00:29:26,043
that there are people
you only have to look once at to...
414
00:29:26,126 --> 00:29:28,084
- What?
- Connect, right?
415
00:29:28,584 --> 00:29:29,626
Maybe.
416
00:29:31,418 --> 00:29:35,168
Let's smoke. I feel like smoking.
417
00:29:35,751 --> 00:29:41,501
I don't smoke. A puff once in a while.
Just a little puff can make you feel good.
418
00:29:42,876 --> 00:29:44,668
Here's where Julio hides them.
419
00:29:45,126 --> 00:29:49,251
He thinks I don't know, but I do.
420
00:29:50,834 --> 00:29:52,126
Thank you.
421
00:29:56,293 --> 00:30:01,001
An ashtray because a cup is kind of tacky.
We have an ashtray, don't we?
422
00:30:01,918 --> 00:30:03,501
Is it over there?
423
00:30:04,209 --> 00:30:07,626
- It's right there...
- I'll help you.
424
00:30:10,293 --> 00:30:11,293
Yeah...
425
00:30:12,709 --> 00:30:15,668
- I got you!
- Thanks, Salva.
426
00:30:17,668 --> 00:30:20,501
- It's all right, Salva.
- Go on, go on!
427
00:30:21,501 --> 00:30:23,918
Who needs a ladder
when you've got a fireman in the house?
428
00:30:24,001 --> 00:30:25,126
Thanks.
429
00:30:26,209 --> 00:30:29,584
Laura, we haven't tried
your special dish yet.
430
00:30:29,959 --> 00:30:30,959
Well...
431
00:30:31,751 --> 00:30:34,793
Julio, have them sit down
and I'll bring a serving spoon.
432
00:30:34,876 --> 00:30:36,709
You heard her. She's the boss.
433
00:30:37,876 --> 00:30:40,543
Salva, can you please help me with...?
434
00:30:40,626 --> 00:30:42,709
Here, dishes for the four of us.
435
00:30:44,918 --> 00:30:48,084
Have you met
the new neighbors on the first floor?
436
00:30:48,459 --> 00:30:50,793
I ran into them by the front entrance.
437
00:30:51,543 --> 00:30:53,501
They seemed like polite people,
438
00:30:54,418 --> 00:30:57,168
very aware of the basic rules
for living in a community.
439
00:30:57,251 --> 00:30:58,334
Julio!
440
00:30:59,126 --> 00:31:00,168
Yes, dear?
441
00:31:00,251 --> 00:31:02,543
Will you put on some music?
442
00:31:03,001 --> 00:31:04,459
If I must...
443
00:31:07,918 --> 00:31:10,001
What do you want to listen to?
444
00:31:10,084 --> 00:31:11,168
Country.
445
00:31:12,459 --> 00:31:14,043
I meant music...
446
00:31:14,126 --> 00:31:19,543
Country! We like country music a lot.
We go dancing at a bar.
447
00:31:19,626 --> 00:31:21,043
Why don't you come? It's great fun.
448
00:31:21,126 --> 00:31:24,084
I don't think Julio likes dancing much.
449
00:31:24,168 --> 00:31:25,334
Am I wrong, Julio?
450
00:31:26,501 --> 00:31:27,834
Actually you're not.
451
00:31:30,001 --> 00:31:34,834
I don't like dancing much.
452
00:31:34,918 --> 00:31:37,459
You know what? Let's not put on any music.
453
00:31:37,543 --> 00:31:39,709
That way we can talk
about important matters.
454
00:31:40,209 --> 00:31:42,543
You don't look well, dear.
Are you feeling okay?
455
00:31:42,626 --> 00:31:46,459
I just got a bit...
I'm just a bit anxious.
456
00:31:46,501 --> 00:31:50,293
If you don't feel well,
we can come some other time.
457
00:31:50,418 --> 00:31:52,043
- No, please.
- No, not now.
458
00:31:52,126 --> 00:31:54,168
We were about to discuss
some contentious issues.
459
00:31:54,251 --> 00:31:55,876
Sit down, please.
460
00:32:00,251 --> 00:32:01,709
Great. Thanks, Laura.
461
00:32:02,001 --> 00:32:04,876
- I'll pour.
- Thanks, dear.
462
00:32:06,334 --> 00:32:12,251
I'll leave this here...
Let's try the delicacy you brought.
463
00:32:12,334 --> 00:32:14,543
We're really glad you invited us over.
464
00:32:14,626 --> 00:32:17,293
It's the least we could do.
You helped us a lot.
465
00:32:18,418 --> 00:32:21,793
We returned the hammer, didn't we?
466
00:32:23,209 --> 00:32:26,501
- What hammer?
- Wine! Pour me some, please, Salva.
467
00:32:26,584 --> 00:32:28,209
- Sure.
- Thanks.
468
00:32:29,584 --> 00:32:30,501
Here.
469
00:32:30,543 --> 00:32:33,251
- Let's see if you like it.
- Thanks.
470
00:32:33,834 --> 00:32:34,959
Here we go!
471
00:32:35,793 --> 00:32:37,459
As I always say, bon appetit!
472
00:32:42,459 --> 00:32:45,501
- Very nice!
- It's really nice!
473
00:32:46,668 --> 00:32:47,668
Very nice.
474
00:32:50,668 --> 00:32:55,668
Since we're here tonight,
we wanted to tell you something.
475
00:32:57,001 --> 00:32:59,543
Oh, good. What a coincidence!
476
00:32:59,626 --> 00:33:01,251
- A coincidence?
- What is it?
477
00:33:02,001 --> 00:33:03,001
Just something silly.
478
00:33:03,168 --> 00:33:04,334
We do, too.
479
00:33:04,459 --> 00:33:09,334
- You also what?
- We wanted to tell you something.
480
00:33:09,459 --> 00:33:10,501
- Really?
- Yeah.
481
00:33:10,584 --> 00:33:13,001
- You guys go first.
- No, you first.
482
00:33:13,084 --> 00:33:15,501
- No, please, you go first.
- No, you go first.
483
00:33:15,543 --> 00:33:18,626
- Yes, we go first...
- No, please, you go first.
484
00:33:18,709 --> 00:33:22,751
- It can wait...
- We can go first, it's okay...
485
00:33:22,876 --> 00:33:23,876
You!
486
00:33:25,709 --> 00:33:27,543
You start, you're the guests.
487
00:33:30,918 --> 00:33:31,918
Salva...
488
00:33:33,126 --> 00:33:35,043
We wanted to apologize.
489
00:33:38,793 --> 00:33:40,793
- You do?
- Why?
490
00:33:42,126 --> 00:33:47,501
We're aware
that we may have bothered you.
491
00:33:48,751 --> 00:33:50,001
Us?
492
00:33:50,793 --> 00:33:52,459
Particularly at night.
493
00:33:52,751 --> 00:33:53,918
When?
494
00:33:54,001 --> 00:33:55,793
When we have sex.
495
00:33:59,001 --> 00:34:00,043
You?
496
00:34:00,584 --> 00:34:03,501
Yes, occasionally we make love.
497
00:34:04,168 --> 00:34:06,626
Of course, that's normal.
498
00:34:07,459 --> 00:34:08,501
Well, normal...
499
00:34:10,293 --> 00:34:13,876
Sometimes we make
more noise than usual.
500
00:34:13,959 --> 00:34:19,293
We try to be discreet,
but it's hard not to lose control.
501
00:34:20,293 --> 00:34:21,918
Especially if you're a fireman.
502
00:34:24,668 --> 00:34:30,168
If we've ever gone too far,
we're sorry if we bothered you.
503
00:34:31,334 --> 00:34:34,876
Not at all. Right, Julio?
504
00:34:35,043 --> 00:34:37,959
Anyway, that happens to us all...
505
00:34:43,293 --> 00:34:45,543
We never hear you, though.
506
00:34:50,543 --> 00:34:51,626
You don't?
507
00:34:52,668 --> 00:34:54,834
Why would you?
508
00:34:55,126 --> 00:34:58,876
- Why?
- Because we're downstairs.
509
00:35:00,543 --> 00:35:01,626
That's why.
510
00:35:01,709 --> 00:35:04,501
Some days we set all the furniture
in our house shaking.
511
00:35:08,793 --> 00:35:10,084
So do we.
512
00:35:10,168 --> 00:35:12,501
The other day I found the piano
in the sink.
513
00:35:14,251 --> 00:35:16,168
- Yeah...
- Dear...
514
00:35:16,626 --> 00:35:17,709
So funny...
515
00:35:19,876 --> 00:35:23,793
We thought tonight was
a good time to apologize.
516
00:35:23,876 --> 00:35:29,084
It's okay. We never heard anything,
did we, Julio?
517
00:35:32,834 --> 00:35:36,626
Never. I sleep like a dog.
518
00:35:38,334 --> 00:35:39,793
You're lying.
519
00:35:43,793 --> 00:35:44,876
Me?
520
00:35:45,293 --> 00:35:47,293
- Him?
- Yes.
521
00:35:47,793 --> 00:35:49,418
You're a liar.
522
00:35:50,334 --> 00:35:52,084
What do you mean?
523
00:35:53,793 --> 00:35:57,834
He means
we know you called us one night.
524
00:35:58,584 --> 00:35:59,959
When?
525
00:36:00,293 --> 00:36:02,501
About a month ago.
526
00:36:02,543 --> 00:36:03,751
Three times.
527
00:36:04,209 --> 00:36:05,584
You called three times?
528
00:36:05,668 --> 00:36:08,959
- It's true it was a very active night.
- Was it?
529
00:36:09,668 --> 00:36:12,501
Your phone number was recorded,
530
00:36:12,543 --> 00:36:16,251
and when you called to invite us over,
I noticed it was the same one.
531
00:36:16,334 --> 00:36:19,876
You called and when we answered
you hung up.
532
00:36:20,709 --> 00:36:23,293
How sneaky, how embarrassing!
533
00:36:23,418 --> 00:36:25,751
- No, Ana...
- It's our fault!
534
00:36:25,834 --> 00:36:28,126
- Yes, it is.
- It's our fault.
535
00:36:28,209 --> 00:36:31,001
Why didn't you tell me
you were going to call them?
536
00:36:33,918 --> 00:36:36,834
I was ready to call the police.
537
00:36:38,834 --> 00:36:40,876
Don't give me that look!
538
00:36:41,501 --> 00:36:44,501
We've been talking
about them and their orgasms for months.
539
00:36:47,501 --> 00:36:49,251
You talk about my orgasms?
540
00:36:54,584 --> 00:36:55,584
Well...
541
00:36:57,459 --> 00:37:00,584
We're a couple who talk a lot.
542
00:37:00,793 --> 00:37:04,334
We do talk a lot, so...
543
00:37:06,501 --> 00:37:09,043
- Maybe we mentioned it once or twice...
- Not now and then.
544
00:37:09,918 --> 00:37:11,209
Every night.
545
00:37:11,751 --> 00:37:14,334
She didn't want to tell you,
546
00:37:14,918 --> 00:37:20,209
but you can talk about anything
among neighbors, right?
547
00:37:20,293 --> 00:37:24,793
- With us, definitely! Of course!
- Yes, definitely!
548
00:37:24,876 --> 00:37:28,959
She was afraid
that if we said anything to you,
549
00:37:29,043 --> 00:37:33,168
you'd stop having
those atomic orgasms of yours.
550
00:37:46,251 --> 00:37:49,834
Actually, the one who has
the atomic orgasms isn't her.
551
00:37:54,084 --> 00:37:55,084
It's not?
552
00:37:55,168 --> 00:37:56,626
It's always Carolina.
553
00:37:59,501 --> 00:38:01,251
- Oh...
- Who's Carolina?
554
00:38:01,501 --> 00:38:04,626
- A friend.
- Does she live with you?
555
00:38:04,834 --> 00:38:09,001
No, she lives in the mountains
with Santiago.
556
00:38:10,126 --> 00:38:11,751
Who's Santiago?
557
00:38:12,209 --> 00:38:13,293
A friend.
558
00:38:13,418 --> 00:38:19,293
Santiago is really big
and he breathes very intensely.
559
00:38:19,418 --> 00:38:20,751
He's like a buffalo.
560
00:38:20,834 --> 00:38:23,626
Maybe you've heard him too?
561
00:38:23,709 --> 00:38:24,709
Who?
562
00:38:24,751 --> 00:38:27,293
The buffalo, dear.
563
00:38:27,543 --> 00:38:28,918
The buffalo...
564
00:38:31,709 --> 00:38:35,543
If you've ever heard
more noise than usual,
565
00:38:35,626 --> 00:38:40,543
it's because we sometimes
have group sex.
566
00:38:40,626 --> 00:38:42,209
Yes, that too.
567
00:38:48,001 --> 00:38:50,334
Only occasionally. It's not like...
568
00:38:50,418 --> 00:38:54,001
If it's just occasionally, it's all right.
Isn't it, Ana?
569
00:38:54,084 --> 00:38:55,959
If it's just occasionally,
it's all right.
570
00:38:56,043 --> 00:38:58,459
- Yeah...
- It's all right, of course.
571
00:39:02,501 --> 00:39:04,209
Let's smoke!
572
00:39:04,293 --> 00:39:05,459
Please...
573
00:39:05,876 --> 00:39:07,084
Let's smoke.
574
00:39:07,293 --> 00:39:10,751
We could have
the next neighbors' meeting at your place.
575
00:39:10,876 --> 00:39:13,668
Our sofa opens out into a round bed.
576
00:39:13,751 --> 00:39:16,626
- Very practical!
- We used to do it on the rug but...
577
00:39:16,709 --> 00:39:18,459
You could use ours. It's new.
578
00:39:18,543 --> 00:39:24,001
The rug's uncomfortable...
Especially for certain postures.
579
00:39:24,084 --> 00:39:25,084
I guess...
580
00:39:27,709 --> 00:39:31,918
So it's with Santiago and Carolina.
581
00:39:32,209 --> 00:39:34,834
Yes, the four of us are the regulars.
582
00:39:37,459 --> 00:39:40,876
- The regulars?
- Sometimes other couples join in.
583
00:39:41,001 --> 00:39:46,459
- Sure, for variety.
- Always people we know and trust.
584
00:39:46,543 --> 00:39:49,168
That's reassuring.
585
00:39:49,793 --> 00:39:55,418
We learn new things and enjoy it a lot.
586
00:39:56,418 --> 00:40:01,043
It's one of those things we don't
do because of prejudice,
587
00:40:01,334 --> 00:40:04,376
but if we tried it,
I'm sure we'd like it and get hooked.
588
00:40:04,459 --> 00:40:07,251
- You get hooked on it, definitely!
- Yes, you get hooked on it.
589
00:40:07,334 --> 00:40:10,501
I think the aphrodisiac in the food
is taking effect.
590
00:40:11,918 --> 00:40:14,626
We swap partners.
591
00:40:15,584 --> 00:40:16,793
Swap...
592
00:40:17,251 --> 00:40:19,209
Or have trios.
593
00:40:19,334 --> 00:40:22,876
- Three...
- Yes, or an orgy type thing.
594
00:40:22,959 --> 00:40:26,501
- Everybody together...
- A varied selection, then.
595
00:40:27,001 --> 00:40:29,543
But never more than eight.
596
00:40:32,751 --> 00:40:34,834
Well, there were ten of us once.
597
00:40:38,418 --> 00:40:43,876
- It was Carolina's birthday.
- That's right, it was her birthday.
598
00:40:43,959 --> 00:40:47,209
No big deal, a birthday's a birthday.
599
00:40:48,334 --> 00:40:53,168
We try not to make too much noise,
but sometimes it's hard.
600
00:40:53,251 --> 00:40:55,043
- Yes, so many people...
- Yes.
601
00:40:55,126 --> 00:40:59,876
It's true Carolina is really wild
when she comes.
602
00:41:00,376 --> 00:41:05,751
And even when she doesn't...
She just really loves sex.
603
00:41:05,876 --> 00:41:07,876
Carolina, right?
604
00:41:09,501 --> 00:41:12,501
- What?
- Were you going to say something?
605
00:41:12,543 --> 00:41:14,501
No. No...
606
00:41:14,793 --> 00:41:19,209
No... I'm going up to the rooftop
to see if Jupiter is still in its orbit.
607
00:41:23,459 --> 00:41:29,834
We know it may sound weird,
all at once like this.
608
00:41:29,918 --> 00:41:31,168
Not at all!
609
00:41:31,251 --> 00:41:33,709
Each to their own, right, Ana?
610
00:41:33,793 --> 00:41:36,459
Everybody has the right to do
what they want with their body.
611
00:41:36,626 --> 00:41:37,834
No, Ana.
612
00:41:39,418 --> 00:41:42,209
- No?
- No. Sex is not in the body.
613
00:41:44,876 --> 00:41:45,876
Where is it then?
614
00:41:46,751 --> 00:41:48,584
Sex is...
615
00:41:49,251 --> 00:41:50,251
here.
616
00:41:50,793 --> 00:41:52,501
Is he really a fireman?
617
00:41:55,043 --> 00:41:56,834
A little more aphrodisiac food?
618
00:41:57,376 --> 00:42:00,001
- Well... Some water?
- No, thanks.
619
00:42:02,084 --> 00:42:06,543
We don't want you to feel awkward,
explaining all this to you.
620
00:42:06,626 --> 00:42:09,751
Not at all, we're neighbors,
we can tell each other things.
621
00:42:09,834 --> 00:42:13,043
That's right!
Plus, we're super open-minded.
622
00:42:14,876 --> 00:42:18,084
Have you also had
any experiences like this?
623
00:42:20,251 --> 00:42:23,251
I'd like to, but my piano's very jealous.
624
00:42:27,084 --> 00:42:28,459
Have you been doing it for long?
625
00:42:28,501 --> 00:42:30,376
Since we met.
626
00:42:30,459 --> 00:42:36,334
We started by chance,
opening up to new experiences.
627
00:42:36,876 --> 00:42:42,209
We're adults and we do it
from a place of love and respect.
628
00:42:42,751 --> 00:42:44,709
That's very important in a couple.
629
00:42:44,876 --> 00:42:48,501
- What is?
- Love and respect.
630
00:42:49,626 --> 00:42:50,626
Right...
631
00:42:51,251 --> 00:42:55,501
That's why not every couple is ready
to share this type of experience.
632
00:42:55,751 --> 00:42:59,751
- They're not?
- They have to be very solid couples.
633
00:43:00,126 --> 00:43:04,959
When we met, I had another partner
and I took turns with them both.
634
00:43:05,043 --> 00:43:06,543
I should have been a firefighter.
635
00:43:07,584 --> 00:43:11,334
One day, I don't know how, boom!
The three of us ended up in bed.
636
00:43:11,543 --> 00:43:15,793
We liked it and got used to it.
637
00:43:16,501 --> 00:43:19,584
- I see.
- Take it easy.
638
00:43:19,668 --> 00:43:24,043
She said it's for solid couples.
We're not ready yet.
639
00:43:24,334 --> 00:43:26,751
And we started forming a group.
640
00:43:27,126 --> 00:43:31,709
Santiago, Carolina and some friends.
A party, right?
641
00:43:31,793 --> 00:43:36,001
Yeah, something like that.
But no drugs. They're prohibited.
642
00:43:36,626 --> 00:43:38,376
You do well, no drugs.
643
00:43:39,001 --> 00:43:43,668
- We smoke pot, now and then.
- Everybody does.
644
00:43:43,751 --> 00:43:47,334
- And a little ecstasy sometimes too.
- A-ha!
645
00:43:47,584 --> 00:43:49,959
- You ever tried it?
- No...
646
00:43:50,834 --> 00:43:53,501
I get a better high
from effervescent aspirin.
647
00:43:54,334 --> 00:43:58,834
Try it. It's brutal, don't be afraid.
648
00:43:59,084 --> 00:44:02,084
- Who said I was afraid?
- Julio...
649
00:44:02,501 --> 00:44:08,168
I meant sometimes it's good to lose
a little control. Don't be afraid.
650
00:44:08,459 --> 00:44:13,043
- That's enough...
- Napkins, we need napkins.
651
00:44:13,876 --> 00:44:15,001
I'll go get some.
652
00:44:16,251 --> 00:44:19,626
- Sometimes we drink champagne.
- It's relaxing.
653
00:44:19,709 --> 00:44:24,084
Yeah, it is. At first when you take off
your clothes, you feel a little shy.
654
00:44:24,334 --> 00:44:26,501
Everybody lacks confidence
about their body.
655
00:44:26,668 --> 00:44:29,543
I'm not embarrassed about being naked.
656
00:44:29,626 --> 00:44:30,876
We aren't either.
657
00:44:30,959 --> 00:44:32,126
I know.
658
00:44:34,876 --> 00:44:38,834
We like having some red lights and music.
659
00:44:38,918 --> 00:44:42,501
Don't worry, we've never heard it.
Have we, dear?
660
00:44:42,959 --> 00:44:45,501
No, we only hear the buffalo.
661
00:44:47,168 --> 00:44:51,001
Everyone's got their hobbies...
That's good.
662
00:44:52,501 --> 00:44:56,793
Everything has to be agreed on.
Fellatio and anal sex too.
663
00:44:59,626 --> 00:45:01,168
Anal sex?
664
00:45:01,251 --> 00:45:04,626
- Everybody needs to know what they like.
- I see.
665
00:45:04,709 --> 00:45:07,418
You like anal sex a lot.
666
00:45:07,959 --> 00:45:09,459
Right? Well...
667
00:45:09,501 --> 00:45:13,001
I do, but not everyone does.
668
00:45:13,209 --> 00:45:15,668
Well, all of us to some extent.
669
00:45:17,001 --> 00:45:20,418
- All of us to some extent?
- Like it.
670
00:45:21,209 --> 00:45:22,209
You do too?
671
00:45:22,584 --> 00:45:24,751
You never tell me anything.
672
00:45:25,084 --> 00:45:27,376
Maybe that's because you're never home.
673
00:45:27,876 --> 00:45:31,584
We speak so openly about this with you
674
00:45:31,668 --> 00:45:34,751
because you seem
like a very liberal couple.
675
00:45:34,834 --> 00:45:39,793
We'd never mention it to the Valladares.
676
00:45:39,876 --> 00:45:41,793
The Valladares! No, better not.
677
00:45:41,876 --> 00:45:44,876
The only thing the Opus Dei members do
in a group is pray.
678
00:45:47,126 --> 00:45:48,876
The Valladares...
679
00:45:49,459 --> 00:45:54,501
We connected with you two
when you came to the building.
680
00:45:54,709 --> 00:45:57,834
- There was sort of an energy...
- Yes, there was an energy.
681
00:45:57,918 --> 00:46:02,751
We're very open, very Leftist.
682
00:46:02,918 --> 00:46:04,418
See what I told you?
683
00:46:05,501 --> 00:46:07,959
- What did you tell her?
- That you were like us.
684
00:46:08,793 --> 00:46:09,918
Like you?
685
00:46:10,001 --> 00:46:12,126
That you liked this stuff, too.
686
00:46:12,501 --> 00:46:13,543
Like Ana...
687
00:46:14,376 --> 00:46:18,168
You like being looked at
when you walk down the hall naked.
688
00:46:23,334 --> 00:46:27,001
- You see my wife in the nude?
- Through the courtyard window.
689
00:46:36,501 --> 00:46:38,668
You see Ana through the window?
690
00:46:40,668 --> 00:46:43,001
You're sure it's not Mrs. Valladares?
691
00:46:43,084 --> 00:46:46,126
She just wishes
she was as attractive as Ana.
692
00:46:46,793 --> 00:46:50,168
Any comments on this revelation?
693
00:46:50,251 --> 00:46:53,501
- That might have happened once!
- More than once, Ana.
694
00:46:53,584 --> 00:46:55,626
I hear "more than once"!
695
00:46:55,709 --> 00:46:57,543
The first time was by chance.
696
00:46:57,626 --> 00:47:02,501
Since then, if I'm in the kitchen,
you walk around naked so I see you.
697
00:47:02,584 --> 00:47:05,001
That's why you don't like curtains!
698
00:47:05,084 --> 00:47:08,001
It's impossible to keep secrets with him,
as you can see.
699
00:47:08,084 --> 00:47:10,334
I'm definitely going up to the roof.
700
00:47:10,418 --> 00:47:12,501
- Julio.
- Yes?
701
00:47:12,584 --> 00:47:16,001
We all like walking around naked at home.
702
00:47:16,334 --> 00:47:22,418
I don't. Not if I know
my pervert of a neighbor is watching.
703
00:47:27,876 --> 00:47:31,084
- Are you going to justify yourself?
- No.
704
00:47:32,501 --> 00:47:35,001
It's true.
I do it sometimes and that's that.
705
00:47:35,418 --> 00:47:38,626
Come on, look for some excuse...
706
00:47:39,001 --> 00:47:42,501
- I'm not like you, I won't.
- See?
707
00:47:42,793 --> 00:47:44,584
We've got something else in common.
708
00:47:45,959 --> 00:47:46,959
Really?
709
00:47:47,793 --> 00:47:50,334
What else do you have in common?
710
00:47:50,418 --> 00:47:52,084
We both like to dance.
711
00:47:54,543 --> 00:47:58,209
- My wife loves to dance...
- She does, Julio.
712
00:47:58,334 --> 00:48:00,876
You never take her out to a club,
713
00:48:01,668 --> 00:48:05,209
so all she can do
is walk around naked at home.
714
00:48:05,751 --> 00:48:09,668
That's an interesting remark
coming from a porn star fireman.
715
00:48:09,751 --> 00:48:11,626
Julio, please, they're our guests.
716
00:48:11,709 --> 00:48:14,876
No, they are your guests.
717
00:48:15,501 --> 00:48:18,459
I deserve some explanation,
don't you think?
718
00:48:21,334 --> 00:48:23,834
Yes. I think you're right.
719
00:48:24,251 --> 00:48:25,501
I'll give you one.
720
00:48:28,626 --> 00:48:29,834
Excuse us.
721
00:48:37,251 --> 00:48:39,051
The first time I was coming out
of the shower.
722
00:48:39,126 --> 00:48:41,334
- Out of the shower.
- I was nude
723
00:48:41,418 --> 00:48:44,626
and when I went past the window,
I saw him.
724
00:48:45,001 --> 00:48:48,001
- He looked at me and I kept walking.
- That's how it was!
725
00:48:48,668 --> 00:48:50,793
And since then, after I shower,
726
00:48:50,876 --> 00:48:54,793
I usually walk past here,
knowing he might be watching me.
727
00:48:54,876 --> 00:48:56,668
So it's become part of your routine.
728
00:48:56,751 --> 00:49:01,168
Yes! It's relaxing and makes me feel good.
What's wrong with it?
729
00:49:01,584 --> 00:49:02,709
It's...
730
00:49:03,459 --> 00:49:06,376
important to have
private moments like that.
731
00:49:06,459 --> 00:49:08,793
But I never look him in the eye!
732
00:49:08,876 --> 00:49:11,501
What does it matter
if you look him in the eye or not?
733
00:49:11,543 --> 00:49:13,543
It makes a great difference.
734
00:49:13,626 --> 00:49:16,043
If that's so, I feel much better.
735
00:49:16,126 --> 00:49:20,376
Since it makes you so jealous,
I will look at him from now on.
736
00:49:20,459 --> 00:49:22,418
What did she say
is going on with me, doctor?
737
00:49:22,501 --> 00:49:26,918
It makes you jealous, but that's good.
It's a sign of affection.
738
00:49:29,626 --> 00:49:34,334
Next time, let me know.
I'll make a video and post it.
739
00:49:34,418 --> 00:49:36,501
You'll see how many people will see you.
740
00:49:41,334 --> 00:49:48,209
They're fantasies, private moments.
Each person lives them as they like.
741
00:49:48,501 --> 00:49:51,668
You shouldn't make her feel guilty.
It's not right.
742
00:49:52,168 --> 00:49:57,168
I bet after you look at Laura's tits
in the elevator, you jerk off.
743
00:49:57,251 --> 00:50:01,543
- He looks at your boobs in the elevator?
- Yes, always, but it's all right.
744
00:50:01,626 --> 00:50:04,626
In fact, I make it easy.
745
00:50:04,918 --> 00:50:08,918
That's what life's about, play!
If not, what else?
746
00:50:11,876 --> 00:50:14,959
I like it when you look at my boobs.
747
00:50:16,584 --> 00:50:17,793
My God...
748
00:50:28,793 --> 00:50:31,793
So, when you lock yourself
in the bathroom,
749
00:50:31,876 --> 00:50:34,334
you're thinking about her tits
and not mine.
750
00:50:35,418 --> 00:50:38,418
I like hers more.
I thought it was better not to tell you.
751
00:50:38,501 --> 00:50:41,668
Well done! I might start comparing now!
752
00:50:42,251 --> 00:50:44,251
That's enough, you two!
753
00:50:44,376 --> 00:50:47,126
I bet with that telescope
you've got on the rooftop,
754
00:50:47,209 --> 00:50:49,918
you spy on your female neighbors.
755
00:50:50,001 --> 00:50:52,626
That's why you like going up
to the rooftop so much?
756
00:50:53,001 --> 00:50:58,418
I like looking at the stars,
being alone and thinking.
757
00:51:00,543 --> 00:51:03,751
If it's a cloudy day,
I check out the neighbors.
758
00:51:04,084 --> 00:51:11,001
There are a couple of lesbians
who never stop making love.
759
00:51:11,126 --> 00:51:14,043
They're really gorgeous!
760
00:51:14,126 --> 00:51:18,168
Well, she walks around naked
to be looked at,
761
00:51:18,251 --> 00:51:19,876
and you get off on gorgeous lesbians.
762
00:51:19,959 --> 00:51:23,334
- And with your wife's boobs.
- And with my wife's boobs. So what?
763
00:51:25,168 --> 00:51:30,001
- Don't you feel well?
- It's just a tumor growing in my head.
764
00:51:32,584 --> 00:51:34,543
Maybe it's time for us to get going.
765
00:51:34,626 --> 00:51:38,251
- Yeah...
- We're having such a good time, aren't we?
766
00:51:41,584 --> 00:51:44,918
If you hit me again,
I'll have to deck you one.
767
00:51:45,918 --> 00:51:48,334
I love this guy, I really do.
768
00:51:48,876 --> 00:51:50,168
Come on, Salva.
769
00:51:51,334 --> 00:51:53,876
- Thanks for having us over.
- You're welcome!
770
00:51:53,959 --> 00:51:55,501
We'll have to do it again.
771
00:51:55,543 --> 00:51:57,793
- Next time at our place.
- Sure!
772
00:51:57,876 --> 00:52:00,876
- We can organize a round bed.
- Why not?
773
00:52:01,459 --> 00:52:02,459
Really?
774
00:52:03,168 --> 00:52:04,209
What?
775
00:52:05,626 --> 00:52:07,918
- What did I tell you?
- What did you tell her?
776
00:52:08,501 --> 00:52:11,001
That's enough for today.
777
00:52:11,376 --> 00:52:12,418
Why?
778
00:52:13,334 --> 00:52:16,334
- That's what we're here for.
- Didn't you come to see the apartment?
779
00:52:16,418 --> 00:52:19,584
- That was just an excuse.
- An excuse for what?
780
00:52:20,959 --> 00:52:24,626
- We'll discuss it another day.
- Yes, at the next neighbors' meeting.
781
00:52:24,709 --> 00:52:26,168
So why did you come then?
782
00:52:27,751 --> 00:52:30,418
To invite you both to have sex with us.
783
00:52:33,084 --> 00:52:34,501
Did you hear that, Julio?
784
00:52:35,959 --> 00:52:38,126
Yes, but I'm pretending I didn't.
785
00:52:39,501 --> 00:52:41,168
Let's go.
786
00:52:41,251 --> 00:52:42,834
Don't be shy!
787
00:52:43,376 --> 00:52:45,876
We've been talking
about having sex with you for months.
788
00:52:45,959 --> 00:52:47,043
Did you really?
789
00:52:48,209 --> 00:52:52,084
Talk about having... with us?
790
00:52:52,459 --> 00:52:54,709
- A long time ago.
- We did, too.
791
00:52:54,959 --> 00:52:58,168
We always talk about you.
792
00:52:58,251 --> 00:53:01,334
You can notice these things.
Go on, tell them!
793
00:53:02,543 --> 00:53:04,418
Well, there it is...
794
00:53:06,209 --> 00:53:08,709
You're a very attractive couple...
795
00:53:08,959 --> 00:53:11,084
- Thank you.
- And we think you're hot.
796
00:53:11,168 --> 00:53:12,209
So do we.
797
00:53:12,334 --> 00:53:17,084
We'd love to share
some kind of sexual experience with you.
798
00:53:17,709 --> 00:53:19,918
Swap partners...
799
00:53:20,001 --> 00:53:23,084
- A swap?
- Or the four of us...
800
00:53:23,168 --> 00:53:25,709
- All together...
- Whatever you want.
801
00:53:25,793 --> 00:53:26,834
Whatever you want.
802
00:53:27,251 --> 00:53:32,043
Think about it,
and if you feel like it, we'll move ahead.
803
00:53:32,126 --> 00:53:33,376
OK, good...
804
00:53:33,459 --> 00:53:39,084
When? Our weekends are full
of our daughter's activities.
805
00:53:39,501 --> 00:53:40,626
Ana.
806
00:53:41,959 --> 00:53:46,251
They're inviting you to an orgy
and that's your answer?
807
00:53:46,543 --> 00:53:47,793
I'm just feeling anxious.
808
00:53:48,626 --> 00:53:53,084
It's the first time I've been invited
to an orgy and I'm nervous.
809
00:53:53,501 --> 00:53:58,043
We're among friends.
If you decide not to, no problem.
810
00:53:58,126 --> 00:54:00,209
- We'll just forget about it.
- Exactly.
811
00:54:00,334 --> 00:54:01,876
Thanks for the invitation.
812
00:54:02,209 --> 00:54:04,626
We need to think it through.
813
00:54:05,084 --> 00:54:08,001
Just the opposite.
It has to be done without thinking.
814
00:54:08,084 --> 00:54:09,709
Right now, if you want to.
815
00:54:12,126 --> 00:54:13,334
Right now?
816
00:54:14,334 --> 00:54:16,834
I told you not today. Too soon.
817
00:54:16,959 --> 00:54:22,501
Why? The four of us are here,
we're relaxed, we've had a drink...
818
00:54:23,043 --> 00:54:26,084
We fancy one another.
And I brought condoms.
819
00:54:30,959 --> 00:54:33,709
I haven't waxed.
820
00:54:35,751 --> 00:54:39,084
Come on, don't be afraid.
821
00:54:39,334 --> 00:54:40,543
Listen here, Mr. Hoser!
822
00:54:43,584 --> 00:54:45,543
Excuse me...
823
00:54:47,543 --> 00:54:52,334
Hello, Eva. I can't talk right now.
824
00:54:52,584 --> 00:54:53,959
I'll call you back.
825
00:54:54,501 --> 00:54:56,626
We're about to have an orgy.
826
00:54:57,626 --> 00:55:02,543
With Ana, of course.
And with Carolina and some firemen.
827
00:55:03,084 --> 00:55:06,709
You don't? You're behind the times...
828
00:55:08,501 --> 00:55:13,876
No, I'm perfectly fine.
I'll call you back, bye.
829
00:55:14,584 --> 00:55:15,668
That was my sister.
830
00:55:16,709 --> 00:55:18,584
- Shall I tell her to come?
- Fine with me.
831
00:55:19,876 --> 00:55:22,001
Let's go. Bye.
832
00:55:22,084 --> 00:55:23,959
We're so glad you came!
833
00:55:24,043 --> 00:55:26,334
- Yes.
- Well, okay... The Tupperware container!
834
00:55:27,168 --> 00:55:28,334
What?
835
00:55:29,376 --> 00:55:30,876
The one we brought. It's new.
836
00:55:31,626 --> 00:55:37,376
- I can get it some other time.
- No, come in. It's no trouble.
837
00:55:40,876 --> 00:55:44,876
- There it is. I'll wash it out.
- Don't bother, please.
838
00:55:44,959 --> 00:55:46,126
It'll just be a second.
839
00:55:48,543 --> 00:55:49,543
Done.
840
00:55:50,459 --> 00:55:53,709
If you like it, I'll bring another
of my special dishes next time.
841
00:55:53,793 --> 00:55:56,584
We loved it. Especially Julio.
842
00:55:56,668 --> 00:55:57,709
It's a shame.
843
00:55:59,209 --> 00:56:01,001
We'd have such a good time...
844
00:56:01,084 --> 00:56:03,709
What else are you going to do?
845
00:56:03,959 --> 00:56:05,709
What else are we going to do?
846
00:56:05,793 --> 00:56:07,334
- Yeah...
- Okay...
847
00:56:07,418 --> 00:56:09,334
Either watch TV or argue.
848
00:56:11,126 --> 00:56:15,001
- It's none of your business, you jerk.
- Julio!
849
00:56:15,251 --> 00:56:17,501
You're a real jerk, Hoser!
850
00:56:17,543 --> 00:56:18,918
Julio, please!
851
00:56:19,001 --> 00:56:20,751
What do you mean, "Julio please"?
852
00:56:20,834 --> 00:56:24,793
This guy's a jerk
and he's been teasing us the whole time.
853
00:56:24,876 --> 00:56:27,293
See? You're already arguing.
854
00:56:27,376 --> 00:56:30,043
Yes, we sometimes argue a little.
855
00:56:30,126 --> 00:56:32,084
- And you shout.
- You hear us shouting? When?
856
00:56:32,168 --> 00:56:35,084
Maybe when you get hysterical...
Like now.
857
00:56:35,168 --> 00:56:38,084
- I don't get hysterical anymore.
- Sorry.
858
00:56:38,168 --> 00:56:40,668
You're right.
I don't think you're ready...
859
00:56:40,834 --> 00:56:42,751
It's not the right time. That's it.
860
00:56:42,834 --> 00:56:47,043
Compared with you of course we're not.
861
00:56:47,126 --> 00:56:51,126
We haven't taken
the round bed cult courses for perverts.
862
00:56:51,209 --> 00:56:55,626
He means they're unusual situations
and couples need to...
863
00:56:55,709 --> 00:56:59,251
Excuse me a second...
Are you really a psychologist?
864
00:57:00,043 --> 00:57:02,751
Careful, careful...
865
00:57:03,834 --> 00:57:06,543
Good night.
866
00:57:07,751 --> 00:57:08,959
Excuse me.
867
00:57:11,543 --> 00:57:15,834
Next time I hear four moans in a row,
I'm calling the police.
868
00:57:16,334 --> 00:57:20,251
I'm sure they'll find minors
in your sadist caves up there.
869
00:57:20,376 --> 00:57:22,501
- No, minors never...
- I'm so sorry.
870
00:57:22,584 --> 00:57:25,834
Ana, you're with me, not them.
871
00:57:25,918 --> 00:57:28,959
Sorry if we offended you.
872
00:57:29,043 --> 00:57:35,084
Tomorrow's another day. We can go on
being good neighbors just like before.
873
00:57:35,168 --> 00:57:36,168
We will.
874
00:57:36,209 --> 00:57:38,169
I want to make clear
that I'll do everything I can
875
00:57:38,251 --> 00:57:39,771
to get you kicked out of the building.
876
00:57:42,501 --> 00:57:47,459
You see, I don't want to get
into the elevator
877
00:57:47,501 --> 00:57:50,126
with my daughter
and the perverts in your satanic sect.
878
00:57:50,209 --> 00:57:51,876
No, it's not satanic!
879
00:57:51,959 --> 00:57:54,584
Let's not overreact.
They just invited us to an orgy.
880
00:57:55,168 --> 00:57:57,876
- What?
- They just invited us to an orgy.
881
00:57:57,959 --> 00:58:02,459
You, with your great sense of humor,
can't you see it as something fun?
882
00:58:02,501 --> 00:58:05,043
I really do feel
like the tumor has burst open.
883
00:58:05,418 --> 00:58:08,001
It is my fault?
Do you think I'm overreacting?
884
00:58:08,084 --> 00:58:11,543
They come here to give us lessons
on being up to date.
885
00:58:11,626 --> 00:58:16,501
You have to be brave,
we're cowards cuz we don't do drugs,
886
00:58:16,834 --> 00:58:22,126
our life is gray and boring,
all we do is watch TV or argue...
887
00:58:22,209 --> 00:58:24,418
- And you say they're right?
- I don't.
888
00:58:24,501 --> 00:58:27,001
You do. You always agree with everybody.
889
00:58:29,043 --> 00:58:30,584
We each have our ways.
890
00:58:30,668 --> 00:58:33,543
Yes, Ana. And what are you into now?
891
00:58:33,709 --> 00:58:36,459
Acting like some liberal woman
who gets off on anal sex?
892
00:58:36,793 --> 00:58:38,501
We're pathetic!
893
00:58:39,168 --> 00:58:43,418
- Excuse us. We're not usually like this.
- It's all right. Don't worry about us.
894
00:58:43,501 --> 00:58:44,709
We're among friends.
895
00:58:44,793 --> 00:58:47,959
I feel bad about leaving you like this.
896
00:58:48,043 --> 00:58:53,043
Please don't go yet. Stay a bit longer...
897
00:58:53,126 --> 00:58:55,668
You still might get laid, I'm telling you!
898
00:58:57,126 --> 00:59:00,209
- We're pitiful... Sorry.
- Not at all.
899
00:59:01,084 --> 00:59:03,168
So, are we staying or...?
900
00:59:03,251 --> 00:59:04,584
Do you want us to do it, Ana?
901
00:59:05,709 --> 00:59:07,668
Do you want the four of us
to start fucking?
902
00:59:08,001 --> 00:59:11,709
Or would you rather go off on your own
with the fireman?
903
00:59:11,918 --> 00:59:14,501
He can give it to you
on top of the washing machine!
904
00:59:14,543 --> 00:59:17,626
You know, maybe I do.
That would do me a lot of good.
905
00:59:17,918 --> 00:59:22,043
It would be awesome!
A good fuck is what I need!
906
00:59:23,709 --> 00:59:26,959
- I've got condoms.
- All yours then, Hoser!
907
00:59:27,751 --> 00:59:29,376
Wherever you like it best!
908
00:59:30,001 --> 00:59:31,584
On the rug, I guess?
909
00:59:32,459 --> 00:59:33,834
On the rug?
910
00:59:34,543 --> 00:59:38,543
We're acting like fools.
How embarrassing!
911
00:59:39,626 --> 00:59:43,043
- I feel so sad...
- It's all right.
912
00:59:43,126 --> 00:59:47,209
Arguing is good.
Couples need to argue once in a while.
913
00:59:47,293 --> 00:59:48,834
Where did you get that from?
914
00:59:49,709 --> 00:59:52,418
A manual for amateur psychologists?
915
00:59:52,501 --> 00:59:57,626
Wounds don't heal
without confrontation or arguments.
916
00:59:57,751 --> 01:00:00,418
She's expressing a need.
917
01:00:00,501 --> 01:00:01,626
- That's very good.
- Really?
918
01:00:01,751 --> 01:00:02,959
Really! Go on.
919
01:00:03,834 --> 01:00:04,959
All right.
920
01:00:09,751 --> 01:00:13,876
It'd do you a lot of good too, you know!
921
01:00:14,334 --> 01:00:16,751
Maybe you'd calm down a little
922
01:00:16,834 --> 01:00:21,043
and get rid of all that spite
you wake up with every morning
923
01:00:21,126 --> 01:00:23,126
and go to bed with every night.
924
01:00:24,043 --> 01:00:28,001
You think you have the right
to rub our noses in it, but you don't.
925
01:00:28,084 --> 01:00:31,418
No one has the right to make
another person's life miserable!
926
01:00:32,626 --> 01:00:35,751
Pour a few glasses of whiskey, Hoser.
We could use them.
927
01:00:36,584 --> 01:00:38,001
- Yes, go...
- Okay.
928
01:00:38,084 --> 01:00:39,959
I can't remember
the last time we made love,
929
01:00:40,043 --> 01:00:45,251
and even less my last orgasm,
not even a tiny one,
930
01:00:45,334 --> 01:00:47,501
like the ones
your daughters' hamsters probably have.
931
01:00:47,543 --> 01:00:49,126
- Ana.
- Yes?
932
01:00:50,793 --> 01:00:56,834
I warn you that what's happening tonight
between you is very significant.
933
01:00:57,293 --> 01:00:58,834
Care must be taken with what is said.
934
01:00:58,918 --> 01:01:01,251
Sometimes there's no way
to take the words back.
935
01:01:01,626 --> 01:01:06,459
Hold on, doctor.
I'll grab a notebook and take some notes.
936
01:01:06,501 --> 01:01:09,376
That's it!
Defend yourself with your sarcasm!
937
01:01:09,459 --> 01:01:12,084
It's the only thing you know
how to do with your intelligence.
938
01:01:13,293 --> 01:01:14,376
Wow!
939
01:01:15,959 --> 01:01:20,251
You've been building up tensions
and reproaches for some time now.
940
01:01:20,334 --> 01:01:21,334
Reproaches.
941
01:01:22,126 --> 01:01:23,126
Re...
942
01:01:24,251 --> 01:01:25,834
proaches.
943
01:01:27,001 --> 01:01:30,918
You should be able
to discuss things with serenity.
944
01:01:31,584 --> 01:01:32,918
Serenity.
945
01:01:33,001 --> 01:01:34,834
Sereni...
946
01:01:35,293 --> 01:01:36,293
ty.
947
01:01:37,001 --> 01:01:38,959
Why can't you be
a little more pleasant?
948
01:01:41,043 --> 01:01:44,793
You're the one who avoids me
when I come closer to make love.
949
01:01:44,876 --> 01:01:46,876
You're not really getting closer to me!
950
01:01:46,959 --> 01:01:49,209
I can't trust a person
who doesn't treat me well.
951
01:01:49,293 --> 01:01:51,293
You'd screw the fireman
and you just met him!
952
01:01:51,584 --> 01:01:54,918
What's wrong with us?
We aren't like this.
953
01:01:55,001 --> 01:01:57,251
Don't worry, Ana.
We're having a good time.
954
01:01:57,876 --> 01:01:59,834
This way, we're warming up
to the round bed.
955
01:01:59,918 --> 01:02:00,918
You?
956
01:02:01,334 --> 01:02:06,084
You wouldn't be able to.
You've got a big mouth, talk a lot but...
957
01:02:06,959 --> 01:02:10,251
I might do it, though.
An orgy or whatever. You know why?
958
01:02:10,334 --> 01:02:11,584
No idea.
959
01:02:11,709 --> 01:02:13,251
Because I'm not a coward like you!
960
01:02:13,334 --> 01:02:17,043
You don't have what it takes
to do any of the things you talk about!
961
01:02:17,126 --> 01:02:21,334
Do you want to add something
before our guests leave?
962
01:02:23,793 --> 01:02:24,876
Your whiskey.
963
01:02:40,751 --> 01:02:41,834
Your whisk.
964
01:03:01,501 --> 01:03:02,876
Relax.
965
01:03:03,293 --> 01:03:08,418
We have to stay a little longer.
We're partly responsible for this.
966
01:03:08,501 --> 01:03:09,626
Especially you.
967
01:03:10,126 --> 01:03:14,043
Make some herbal tea, some rooibos.
968
01:03:24,293 --> 01:03:29,251
Why don't we sit down and talk
about what's going on tonight?
969
01:03:29,334 --> 01:03:31,709
We can stay a bit longer.
970
01:03:33,001 --> 01:03:36,334
Are you kidding?
You want us to do therapy now?
971
01:03:36,584 --> 01:03:37,876
I prefer anal sex.
972
01:03:38,584 --> 01:03:40,459
Damn, what a night!
973
01:03:41,834 --> 01:03:46,751
First the snacks, then an orgy
and for dessert, couple's therapy!
974
01:03:50,543 --> 01:03:51,543
Ana?
975
01:03:52,793 --> 01:03:54,834
What are you thinking about right now?
976
01:03:55,793 --> 01:03:56,876
About David.
977
01:03:57,626 --> 01:04:00,376
- Who's David?
- A lover I never had.
978
01:04:00,918 --> 01:04:04,459
- Do you regret it?
- Right now, very much.
979
01:04:04,501 --> 01:04:06,209
What was your relationship like?
980
01:04:07,793 --> 01:04:11,209
We used to work together,
we used to have lunch together...
981
01:04:12,168 --> 01:04:14,168
I was completely in love with him.
982
01:04:14,543 --> 01:04:16,959
Did you ever tell Julio about it?
983
01:04:17,334 --> 01:04:19,418
No, but he knew we were friends.
984
01:04:19,501 --> 01:04:22,168
He met him a few times
when he came to my workplace.
985
01:04:27,043 --> 01:04:30,293
- Julio...
- Yes, Doctor Love?
986
01:04:30,626 --> 01:04:33,001
What memories do you have
of what she's talking about?
987
01:04:33,084 --> 01:04:39,043
Well, he was fluttering around her
all day long.
988
01:04:39,334 --> 01:04:40,959
He wasn't the only one.
989
01:04:42,209 --> 01:04:46,293
Ever since we got together,
she always needs to let me know
990
01:04:46,376 --> 01:04:49,584
there is a man around
who's crazy about her
991
01:04:50,501 --> 01:04:53,043
so she could leave me at any time.
992
01:04:55,501 --> 01:04:58,459
- Ana, are you still in love with David?
- No.
993
01:04:59,584 --> 01:05:03,834
- Why did you think of him now?
- Maybe I'd have been happier with him.
994
01:05:04,084 --> 01:05:06,918
Call him up then
and we'll have a trio.
995
01:05:07,001 --> 01:05:09,293
Plus, he wanted to have children
and so did I.
996
01:05:09,501 --> 01:05:12,501
- But you already have one...
- I wanted more.
997
01:05:13,043 --> 01:05:14,251
And Julio didn't?
998
01:05:15,751 --> 01:05:19,459
If Julio had wanted more,
they'd be running around here.
999
01:05:20,626 --> 01:05:22,751
Did you argue a lot about it?
1000
01:05:22,834 --> 01:05:24,501
- Yes, we did.
- No, we didn't.
1001
01:05:25,418 --> 01:05:27,334
If we ever did anything silly,
1002
01:05:27,418 --> 01:05:30,168
he ran down the next day
to get a morning after pill.
1003
01:05:30,251 --> 01:05:33,543
- And croissants, Ana.
- Yes, croissants.
1004
01:05:33,626 --> 01:05:36,334
He always had so many reasons
not to have more children.
1005
01:05:37,001 --> 01:05:39,084
I let him convince me, as usual.
1006
01:05:43,209 --> 01:05:44,751
Honey or sugar?
1007
01:05:44,834 --> 01:05:46,459
Give me some ammonia.
1008
01:05:49,334 --> 01:05:52,668
- Are you angry with Julio about that?
- Not anymore.
1009
01:05:53,751 --> 01:05:56,543
- But you're angry.
- Yes, I am.
1010
01:05:56,834 --> 01:06:02,209
Because I'm 40 and I can't even buy a rug
without getting yelled at.
1011
01:06:03,001 --> 01:06:06,418
I really like cats, but Julio doesn't.
1012
01:06:07,626 --> 01:06:09,084
Do you see any cats around?
1013
01:06:10,334 --> 01:06:11,334
No.
1014
01:06:11,751 --> 01:06:13,168
It's like that with everything.
1015
01:06:15,043 --> 01:06:16,251
Julio...
1016
01:06:17,126 --> 01:06:18,126
Julio.
1017
01:06:18,501 --> 01:06:22,293
If you'll pardon me, I'm going up
to see if I can still catch the lesbians.
1018
01:06:23,834 --> 01:06:25,959
Did you always want to be a musician?
1019
01:06:28,584 --> 01:06:32,043
You earn your living as a teacher, right?
1020
01:06:34,126 --> 01:06:36,084
Would you have liked to continue playing?
1021
01:06:36,876 --> 01:06:38,168
What happened to you?
1022
01:06:39,501 --> 01:06:43,418
Do you think you were unlucky?
Not talented enough?
1023
01:06:46,751 --> 01:06:48,876
Are you angry
because you didn't make it?
1024
01:06:51,251 --> 01:06:53,501
Is that why you didn't want more children,
1025
01:06:53,626 --> 01:06:56,918
so your dream wouldn't seem
even farther away?
1026
01:07:02,084 --> 01:07:05,001
Is it why you like going up to the rooftop
to look at the stars,
1027
01:07:05,084 --> 01:07:08,084
because being at home
forces you to face all this?
1028
01:07:08,709 --> 01:07:11,584
No. That way I can beat off
while I spy on the lesbians.
1029
01:07:11,709 --> 01:07:14,043
He'll never tell you anything serious.
It's impossible.
1030
01:07:14,501 --> 01:07:17,626
Definitely not with a psychologist
who likes country music!
1031
01:07:17,751 --> 01:07:20,501
- Why?
- He doesn't deal with things.
1032
01:07:20,834 --> 01:07:22,543
God forbid anything might upset him.
1033
01:07:23,376 --> 01:07:26,543
In contrast, everything affects her.
1034
01:07:27,168 --> 01:07:29,918
Not a long ago, she told a joke at a meal.
1035
01:07:30,001 --> 01:07:33,584
Since I didn't find it funny,
she wouldn't talk to me for two weeks.
1036
01:07:33,709 --> 01:07:36,459
You laughed at me
in front of all those people!
1037
01:07:36,501 --> 01:07:38,543
Instead of helping me,
you made me look like a fool.
1038
01:07:38,626 --> 01:07:40,709
It was a really bad joke.
1039
01:07:40,793 --> 01:07:43,584
So what? I'm your wife.
You should have stuck up for me.
1040
01:07:44,293 --> 01:07:46,626
You made me feel embarrassed.
What did you expect?
1041
01:07:47,168 --> 01:07:49,584
You can't live with someone
who's ashamed of their partner.
1042
01:07:50,084 --> 01:07:52,959
Well, we agree on that.
1043
01:08:12,043 --> 01:08:14,751
- Julio.
- No, Hoser, thanks.
1044
01:08:20,334 --> 01:08:21,334
Ana.
1045
01:08:28,876 --> 01:08:31,543
How are your sexual relations?
1046
01:08:32,126 --> 01:08:33,751
Together or separately?
1047
01:08:34,709 --> 01:08:37,043
When was the last time you had any?
1048
01:08:37,709 --> 01:08:40,376
A long time ago, almost a year.
1049
01:08:43,543 --> 01:08:46,751
When was the last time
you went somewhere together?
1050
01:08:48,168 --> 01:08:51,334
To the supermarket the other day.
It was really romantic!
1051
01:08:52,543 --> 01:08:54,543
I live my life and he lives his.
1052
01:08:54,876 --> 01:08:57,709
At night we manage to coincide
as little as possible.
1053
01:08:57,793 --> 01:09:00,168
- Yeah, it's all planned.
- Everything is.
1054
01:09:00,293 --> 01:09:03,126
The two days I go to the gym,
he's at home with our daughter.
1055
01:09:03,209 --> 01:09:06,001
The other days he
goes up to the rooftop to smoke.
1056
01:09:06,084 --> 01:09:09,126
We go to bed at different times,
1057
01:09:09,501 --> 01:09:12,376
and get up in the morning
with some time in between.
1058
01:09:13,043 --> 01:09:17,084
We don't coincide,
we're a very modern couple.
1059
01:09:17,168 --> 01:09:19,251
Very modern indeed.
Good thing there's WhatsApp!
1060
01:09:19,334 --> 01:09:20,709
That's all we have left.
1061
01:09:20,793 --> 01:09:24,751
If we go on like this,
we won't be invited to an orgy again.
1062
01:09:25,001 --> 01:09:26,834
If I left home,
he wouldn't even notice.
1063
01:09:29,293 --> 01:09:32,251
Doctor, it doesn't look good...
1064
01:09:32,584 --> 01:09:34,084
Not too good.
1065
01:09:35,251 --> 01:09:39,751
Based on your experience,
what do you suggest we do?
1066
01:09:40,918 --> 01:09:42,043
Split up.
1067
01:09:47,459 --> 01:09:50,293
I knew it was a bad idea
to invite them over for dinner...
1068
01:09:52,334 --> 01:09:56,126
You should split up
before you hurt each other.
1069
01:09:57,209 --> 01:09:59,293
We've discussed it a few times.
1070
01:09:59,793 --> 01:10:02,376
All couples have considered
splitting up at some point.
1071
01:10:03,293 --> 01:10:08,001
What I really wanted to do today
1072
01:10:08,084 --> 01:10:11,084
was have you over for dinner,
and show you the apartment.
1073
01:10:11,418 --> 01:10:16,751
I think that you've been piling up
unresolved conflicts for too long.
1074
01:10:16,834 --> 01:10:18,668
A lot of conflicts...
1075
01:10:18,751 --> 01:10:21,501
You've argued too much
and you haven't known how to forgive.
1076
01:10:21,793 --> 01:10:23,751
- No, we've never forgiven each other.
- Never.
1077
01:10:23,834 --> 01:10:28,793
I've seen lots of couples like that,
and get stuck in a vicious circle.
1078
01:10:28,876 --> 01:10:30,793
Well, that's that!
1079
01:10:30,918 --> 01:10:33,751
Don't worry about me. I'll go live
in the mountains with Carolina.
1080
01:10:34,126 --> 01:10:36,209
You know she's right.
1081
01:10:36,501 --> 01:10:40,626
- You never want to talk about it!
- What do you want us to talk about?
1082
01:10:42,709 --> 01:10:44,584
The session's almost over.
1083
01:10:45,043 --> 01:10:48,209
About what's going on with us!
What happened to us.
1084
01:10:48,293 --> 01:10:49,543
What happened to us?
1085
01:10:51,334 --> 01:10:52,959
We do the best we can.
1086
01:10:54,543 --> 01:10:58,209
Life is difficult,
putting up with oneself is hard.
1087
01:10:58,793 --> 01:11:02,418
Things are never the way you expected.
1088
01:11:02,709 --> 01:11:06,168
I never thought
I'd live in a house with no curtains.
1089
01:11:06,251 --> 01:11:07,459
I'm serious, Julio.
1090
01:11:07,793 --> 01:11:10,501
I'm always serious when I speak,
even if it seems I'm not.
1091
01:11:12,793 --> 01:11:16,501
Don't you know me?
It's me, dammit!
1092
01:11:17,084 --> 01:11:18,126
It's me.
1093
01:11:18,626 --> 01:11:21,418
We've hit bottom tonight, we really have.
1094
01:11:21,501 --> 01:11:24,959
What a shame! Just when
I was beginning to like the rug...
1095
01:11:28,793 --> 01:11:31,001
Is that it? Just like that?
1096
01:11:32,209 --> 01:11:33,876
We split up?
1097
01:11:34,834 --> 01:11:37,834
That's what couple's therapy is for.
1098
01:11:38,501 --> 01:11:39,584
To split up.
1099
01:11:39,876 --> 01:11:45,334
It'll be tough, but you'll get used
to being without each other.
1100
01:11:45,584 --> 01:11:47,751
- We will?
- That's a relief.
1101
01:11:47,834 --> 01:11:50,501
Here we go now.
Time for the hardest part.
1102
01:11:50,918 --> 01:11:53,084
Don't scare us anymore.
1103
01:11:53,751 --> 01:11:55,709
What else could happen to us?
1104
01:11:56,001 --> 01:11:57,751
You need to say goodbye to each other.
1105
01:11:57,834 --> 01:11:58,918
Say goodbye?
1106
01:11:59,793 --> 01:12:01,209
- Us?
- Sure.
1107
01:12:01,501 --> 01:12:04,084
You've lived together for many years...
1108
01:12:05,126 --> 01:12:10,418
You need to thank each other
for everything you've shared
1109
01:12:10,501 --> 01:12:11,751
and given each other.
1110
01:12:14,043 --> 01:12:15,876
You have a wonderful daughter...
1111
01:12:16,126 --> 01:12:17,876
- Yes.
- Yes.
1112
01:12:18,251 --> 01:12:20,501
You were once really in love.
1113
01:12:21,918 --> 01:12:22,959
Very much.
1114
01:12:23,793 --> 01:12:28,334
You've been a good couple.
You should be proud of it.
1115
01:12:31,043 --> 01:12:33,043
- Give each other a hug!
- A hug?
1116
01:12:34,459 --> 01:12:37,209
We haven't hugged each other
for a long time.
1117
01:12:37,293 --> 01:12:38,418
That's why you should.
1118
01:12:38,709 --> 01:12:39,709
Come on...
1119
01:12:41,959 --> 01:12:44,751
- I don't know if...
- I don't... Okay.
1120
01:13:11,501 --> 01:13:13,584
Move apart now...
1121
01:13:16,543 --> 01:13:17,543
Done.
1122
01:13:19,584 --> 01:13:21,918
- How was it?
- Fine.
1123
01:13:23,543 --> 01:13:25,959
I teared up a little.
1124
01:13:26,793 --> 01:13:28,501
Me too, but I hide it.
1125
01:13:30,584 --> 01:13:31,626
Shit...
1126
01:13:32,584 --> 01:13:36,751
Now I feel bad.
We just wanted to fuck a little.
1127
01:13:36,834 --> 01:13:38,751
You'll have to ask the Valladares.
1128
01:13:41,584 --> 01:13:43,209
- Well, now...
- Now...
1129
01:13:43,501 --> 01:13:45,084
Yeah, okay.
1130
01:13:45,168 --> 01:13:47,001
- Excuse me.
- Please...
1131
01:13:48,543 --> 01:13:52,834
- Now I wish you'd stay.
- We won't know what to say.
1132
01:13:52,959 --> 01:13:58,543
- We can make up the sofa for you.
- What if the buffalo shows up?
1133
01:13:59,501 --> 01:14:00,709
Stay strong.
1134
01:14:04,126 --> 01:14:06,626
We've had a lovely time.
1135
01:14:07,001 --> 01:14:08,043
Goodbye.
1136
01:14:09,043 --> 01:14:12,501
You should take a little ecstasy
now and then.
1137
01:14:14,209 --> 01:14:15,626
You may be right.
1138
01:14:17,126 --> 01:14:18,293
Good night.
1139
01:14:44,584 --> 01:14:46,084
After you.
1140
01:15:06,209 --> 01:15:09,168
- Let me...
- No, it's all right.
1141
01:15:23,584 --> 01:15:27,001
- I'll finish clearing up tomorrow.
- It's all right.
1142
01:15:28,168 --> 01:15:29,293
I'll clean up.
1143
01:15:29,793 --> 01:15:32,501
We'll have to talk more
about what we're going to do.
1144
01:15:34,043 --> 01:15:35,376
I'm very tired now.
1145
01:15:35,918 --> 01:15:37,834
All right, tomorrow.
1146
01:15:46,459 --> 01:15:47,543
I'm going to bed.
1147
01:15:47,876 --> 01:15:51,209
Maybe I should sleep on the sofa.
1148
01:15:52,584 --> 01:15:54,043
Wherever you want, Julio.
1149
01:16:32,584 --> 01:16:33,584
Ana...
1150
01:16:38,793 --> 01:16:41,459
I feel bad
about how I behave sometimes.
1151
01:16:43,918 --> 01:16:46,126
And I'm sorry we haven't got a cat.
1152
01:16:48,418 --> 01:16:51,334
It's true we hit bottom tonight.
1153
01:16:53,251 --> 01:16:55,918
We said a lot of things to each other.
1154
01:16:59,168 --> 01:17:00,168
Ana.
1155
01:17:05,751 --> 01:17:06,793
What?
1156
01:17:08,376 --> 01:17:09,959
I don't want to give up.
1157
01:17:11,959 --> 01:17:13,501
I don't want to give up.
82309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.