All language subtitles for Teen.Titans.Go.S05E21.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,267 --> 00:00:08,697 [OPENING THEME PLAYING] 2 00:00:15,102 --> 00:00:16,102 ♪ T-E-E-N 3 00:00:16,146 --> 00:00:17,316 ♪ T-I-T-A-N-S 4 00:00:17,365 --> 00:00:20,055 ♪ Teen Titans, let's go 5 00:00:23,023 --> 00:00:25,243 ♪ Teen Titans, go 6 00:00:27,157 --> 00:00:30,287 -[VIDEO GAME BEEPING] -[ALL EXCLAIMING] 7 00:00:30,334 --> 00:00:33,214 -Greetings, Titans. -What's in the box, yo? 8 00:00:33,250 --> 00:00:34,300 Probably nothing good. 9 00:00:34,338 --> 00:00:36,118 Ooh, on the contrary. 10 00:00:36,166 --> 00:00:38,206 This box contains an object 11 00:00:38,255 --> 00:00:39,815 that will change our very lives. 12 00:00:39,865 --> 00:00:42,215 Ooh, what is it? What is it? What is it? 13 00:00:42,259 --> 00:00:44,909 What's inside? What is it? Ooh, open it, open it. 14 00:00:44,957 --> 00:00:46,177 We can contain 15 00:00:46,220 --> 00:00:47,260 the suspenses no longer. 16 00:00:47,308 --> 00:00:49,218 I gotta know what's in that box! 17 00:00:49,266 --> 00:00:51,046 Behold! 18 00:00:53,401 --> 00:00:54,841 I knew it was nothing good. 19 00:00:54,880 --> 00:00:56,970 Dude, don't nobody care about that penny. 20 00:00:57,013 --> 00:01:00,283 You throws that dirty penny in the trash with the rest of the trash. 21 00:01:00,321 --> 00:01:01,581 [GASPING] 22 00:01:01,626 --> 00:01:03,056 Oh! 23 00:01:03,106 --> 00:01:05,236 [EXCLAIMING] 24 00:01:05,282 --> 00:01:06,632 Oh. Oh... 25 00:01:06,675 --> 00:01:09,155 Uh, Star, that's just a penny. 26 00:01:10,244 --> 00:01:11,814 Just the penny? 27 00:01:11,854 --> 00:01:13,204 Just the penny? 28 00:01:13,247 --> 00:01:15,247 Oh, no, no, no, nah, nah, nah, nopity-nope, 29 00:01:15,292 --> 00:01:16,692 no siree-bop the no. 30 00:01:16,728 --> 00:01:19,038 This coin is of the greatest of value. 31 00:01:19,079 --> 00:01:21,209 Upon the penny, one can make the wish 32 00:01:21,255 --> 00:01:25,125 which is then granted by the power of the first and only genie president 33 00:01:25,172 --> 00:01:27,392 of the United States. 34 00:01:27,435 --> 00:01:29,565 -Genie president? -Yes. 35 00:01:29,611 --> 00:01:33,921 The genie president, Abraham and Turkey Sandwich Lincoln. 36 00:01:35,095 --> 00:01:37,045 His tale is the tragic one. 37 00:01:37,097 --> 00:01:39,227 Even though he is the all powerful genie. 38 00:01:39,273 --> 00:01:43,493 He could not grant himself the one wish he most desired. 39 00:01:43,538 --> 00:01:46,928 To grow the upper lip mustache hair. 40 00:01:48,499 --> 00:01:50,199 And upon the rear of the magical penny 41 00:01:50,240 --> 00:01:52,420 is the image of his favorite cake. 42 00:01:52,460 --> 00:01:54,330 -That's the Lincoln Memorial. -Yes. 43 00:01:54,375 --> 00:01:56,985 The memorial to his favorite cake. 44 00:01:57,029 --> 00:01:58,679 I believe it is the carrot flavor. 45 00:01:58,727 --> 00:02:01,427 Don't be ridiculous, Starfire, it's red velvet. 46 00:02:01,469 --> 00:02:02,909 Hmm, looks like dark chocolate to me. 47 00:02:02,948 --> 00:02:05,258 Nah, it's definitely coconut, yo. 48 00:02:05,299 --> 00:02:07,079 -Titans. -Coconut? Where you gettin' coconut from? 49 00:02:07,127 --> 00:02:10,217 -Uh, hello. -Maybe it's that good angel food. 50 00:02:10,260 --> 00:02:14,220 -Listen to me! -Could be pineapple upside down cake. 51 00:02:14,264 --> 00:02:17,184 Stop arguing about what kind of cake the Lincoln Memorial is made of! 52 00:02:17,224 --> 00:02:21,234 I showed you this penny because I discovered something incredible. 53 00:02:21,271 --> 00:02:22,191 Shh. 54 00:02:22,229 --> 00:02:24,269 Now, listen closely. 55 00:02:24,318 --> 00:02:28,368 The metals used to make a penny are worth 50% more than the penny itself. 56 00:02:28,409 --> 00:02:30,109 [LAUGHING EVILLY] 57 00:02:30,150 --> 00:02:31,410 Fifty percent! 58 00:02:31,455 --> 00:02:33,325 Do you know what that means? 59 00:02:33,370 --> 00:02:36,160 -[GROANS] -No, not really. 60 00:02:36,199 --> 00:02:38,509 ROBIN: Well, the penny's value as currency is one cent. 61 00:02:38,549 --> 00:02:41,199 The raw materials that comprise a penny are actually worth 1.5 cents, 62 00:02:41,248 --> 00:02:43,248 therefore two pennies are not worth two cents, 63 00:02:43,293 --> 00:02:44,993 but rather three cents. 64 00:02:45,034 --> 00:02:46,514 [ALL CHEERING] 65 00:02:46,557 --> 00:02:49,297 So youse is saying a penny is worth more than a penny? 66 00:02:49,343 --> 00:02:51,823 -That don't make no cents. -[TRIUMPHANT MUSIC PLAYING] 67 00:02:51,867 --> 00:02:53,867 I never knew pennies were so valuable. 68 00:02:53,912 --> 00:02:55,962 I've been just throwing mine away. 69 00:02:56,001 --> 00:02:59,181 That's because no one knows the true value of the humble penny 70 00:02:59,222 --> 00:03:01,312 except us. 71 00:03:01,355 --> 00:03:04,135 Here's the plan, Titans, we are going to collect the world's unwanted pennies. 72 00:03:04,184 --> 00:03:08,104 Melt them down and sell the raw materials back to the government 73 00:03:08,144 --> 00:03:09,454 for a huge profit. 74 00:03:09,493 --> 00:03:11,763 -Let's get them pennies... -We're gonna be rich. 75 00:03:11,800 --> 00:03:13,320 Friends, no! 76 00:03:13,367 --> 00:03:15,407 We cannot destroy the pennies. 77 00:03:15,456 --> 00:03:18,676 You're worried about defacing official currency which is a valid concern. 78 00:03:18,720 --> 00:03:21,420 -That is not my concern. -I mean, Starfire's right. 79 00:03:21,462 --> 00:03:23,772 Defacing currency is a federal crime. 80 00:03:23,812 --> 00:03:26,992 -No, that is not what I meant. -And I ain't wanna get into a tangle with the government 81 00:03:27,032 --> 00:03:29,472 -over this scheme, yo. -You are not the listening. 82 00:03:29,513 --> 00:03:32,263 I assure you we are on solid legal ground. 83 00:03:32,299 --> 00:03:34,429 Take a look at this. 84 00:03:34,475 --> 00:03:37,295 Souvenir coin machines are built for the sole purpose of defacing pennies 85 00:03:37,347 --> 00:03:39,127 and they're perfectly legal. 86 00:03:39,175 --> 00:03:41,305 Sounds like a bullet proof legal defense to me. 87 00:03:41,351 --> 00:03:43,481 But what will happen to the poor souls 88 00:03:43,527 --> 00:03:47,137 who in times of need call upon the magic of genie president Lincoln 89 00:03:47,183 --> 00:03:50,493 by casting the pennies into the wells of the wishing. 90 00:03:50,534 --> 00:03:53,494 The wishing wells, I didn't even think of those. 91 00:03:53,537 --> 00:03:57,187 Oh, the relief that you are the understanding. 92 00:03:57,237 --> 00:03:59,937 All those fools throwing their pennies into wells. 93 00:03:59,978 --> 00:04:02,418 Just waiting for us to grab them. 94 00:04:02,459 --> 00:04:05,159 Let's hit up them wishing wells first, yo. 95 00:04:05,201 --> 00:04:06,251 Titans, go! 96 00:04:27,528 --> 00:04:29,138 [VIDEO GAME BEEPING] 97 00:04:33,142 --> 00:04:35,282 Well, it was hard work, Titans, 98 00:04:35,318 --> 00:04:38,318 but we've collected every discarded penny in the world. 99 00:04:38,365 --> 00:04:41,015 Who wants to take a dip before we melt them down, 100 00:04:41,063 --> 00:04:42,853 and extract their precious metals? 101 00:04:42,891 --> 00:04:44,551 ALL: We do! 102 00:04:44,588 --> 00:04:46,548 [ALL CHEERING] 103 00:04:47,461 --> 00:04:49,511 [GROANING] 104 00:04:49,550 --> 00:04:51,550 [GROANING] Ow! 105 00:04:51,595 --> 00:04:54,155 Ah, ooh, ouch, ouch, ouch. 106 00:04:54,206 --> 00:04:56,686 What a great way to enjoy these coins. 107 00:04:56,731 --> 00:04:59,431 Ugh, that rich duck was right. 108 00:04:59,473 --> 00:05:00,653 [GROANING] 109 00:05:00,691 --> 00:05:03,131 [GROANING] Jump in, Star, the water's hard. 110 00:05:03,172 --> 00:05:06,872 I am still having the second, third and fourth thoughts about the plan. 111 00:05:06,915 --> 00:05:09,565 If we destroy all of the magical pennies, 112 00:05:09,613 --> 00:05:11,573 the world will be without wishes. 113 00:05:11,615 --> 00:05:13,655 Who needs wishes when we gots them riches. 114 00:05:13,704 --> 00:05:16,234 -Ow! -That's what I'm talking about. 115 00:05:16,272 --> 00:05:17,362 [ALL CHEERING] 116 00:05:17,404 --> 00:05:19,414 ALL: Ow, ow, ow! 117 00:05:19,449 --> 00:05:20,839 This is the travesty. 118 00:05:20,885 --> 00:05:23,575 I must go somewhere to do the head clearing. 119 00:05:25,412 --> 00:05:27,462 ALL: Ow, ow, ow! 120 00:05:27,501 --> 00:05:29,551 Oh, Lincoln Memorial. 121 00:05:29,590 --> 00:05:32,980 I am unable to convince the friends that the pennies are worth the saving. 122 00:05:33,028 --> 00:05:35,548 Perhaps I should leave them to the money making scheme 123 00:05:35,596 --> 00:05:38,816 and disregard the penny magic I hold so dear in my heart. 124 00:05:40,078 --> 00:05:41,818 You are the right. 125 00:05:41,863 --> 00:05:44,783 Genie president Abraham and Turkey Sandwich Lincoln 126 00:05:44,822 --> 00:05:46,742 never gave up on the upper lip hair 127 00:05:46,781 --> 00:05:49,221 and I shall not give up on the pennies. 128 00:05:49,261 --> 00:05:52,001 Thank you for the words of encouragement. 129 00:05:52,047 --> 00:05:55,307 I see now why you are the president's favorite cake. 130 00:05:56,443 --> 00:05:59,453 Carrot cake, I the knew it! 131 00:05:59,489 --> 00:06:00,879 Good bye. 132 00:06:02,623 --> 00:06:04,283 Ready, Cyborg? 133 00:06:04,320 --> 00:06:06,500 Good to go. 134 00:06:06,540 --> 00:06:09,110 Let's turn this trash into cash! 135 00:06:09,151 --> 00:06:10,721 -[ALL CHEERING] -I like it! 136 00:06:10,761 --> 00:06:12,371 CYBORG: Who don't like that coinage? 137 00:06:12,415 --> 00:06:14,105 Money, money, money, money, money, money. 138 00:06:14,156 --> 00:06:15,376 Let's do it! 139 00:06:15,418 --> 00:06:17,378 [ALL CHATTERING EXCITEDLY] 140 00:06:18,290 --> 00:06:19,510 [MACHINE POWERS DOWN] 141 00:06:19,553 --> 00:06:20,643 [GRUNTING] 142 00:06:20,684 --> 00:06:23,514 I cannot allow this, friend Titans. 143 00:06:23,557 --> 00:06:25,517 The pennies are too precious to melt. 144 00:06:25,559 --> 00:06:29,479 Each contains the magical wish from children all over the world. 145 00:06:29,519 --> 00:06:31,429 Like this penny. 146 00:06:31,478 --> 00:06:33,828 It's wish belongs to the little boy from Cincinnati 147 00:06:33,871 --> 00:06:36,271 who dreams of one day becoming the dog. 148 00:06:36,308 --> 00:06:39,618 Or this penny, it's wish belongs to the little girl from Halifax 149 00:06:39,660 --> 00:06:44,670 who dreams of traveling to the outer space in order to destroy the sun. 150 00:06:44,708 --> 00:06:46,408 And this penny... 151 00:06:46,449 --> 00:06:48,409 Its wish belongs to the me. 152 00:06:48,451 --> 00:06:52,461 It is my dream That my friends will see the magic of the pennies 153 00:06:52,499 --> 00:06:54,279 is more valuable than the monies. 154 00:06:54,326 --> 00:06:57,066 -She's right. -Pennies are worth so much more 155 00:06:57,112 --> 00:06:59,332 than 1.5 cents. 156 00:06:59,375 --> 00:07:01,375 We's not melting metal, yo. 157 00:07:01,421 --> 00:07:02,771 We's melting dreams. 158 00:07:02,813 --> 00:07:04,863 Oh, yeah, she's so right, guys, 159 00:07:04,902 --> 00:07:07,602 who cares about being super rich? 160 00:07:14,738 --> 00:07:17,178 Come on, melt those babies down. 161 00:07:18,481 --> 00:07:20,661 [ALL SCREAMING] 162 00:07:20,701 --> 00:07:23,791 Everybody, freeze, US Bureau of Engraving and Printing. 163 00:07:23,834 --> 00:07:26,324 You're all under arrest for defacing currency. 164 00:07:26,358 --> 00:07:29,448 Okay, slow down, I assure you it's perfectly legal 165 00:07:29,492 --> 00:07:32,762 based on the fact that souvenir coin machines are also legal. 166 00:07:32,800 --> 00:07:36,410 US Code, title 18, chapter 17, section 331 allows the defacement 167 00:07:36,456 --> 00:07:37,886 of any for the purpose of making souvenirs 168 00:07:37,935 --> 00:07:39,585 but does not allow defacement for the purposes 169 00:07:39,633 --> 00:07:41,723 of profiting off of raw materials. 170 00:07:41,765 --> 00:07:45,115 [GASPS] What's them words mean? What's them words mean? 171 00:07:45,160 --> 00:07:47,900 It means Robin was wrong, we're breaking the law. 172 00:07:49,991 --> 00:07:52,781 You can't arrest us, we didn't know it was illegal. 173 00:07:52,820 --> 00:07:54,520 Tell that to the judge. 174 00:07:54,561 --> 00:07:55,781 Titans, run! 175 00:07:58,478 --> 00:08:00,088 [POLICE SIREN WAILING] 176 00:08:07,704 --> 00:08:09,234 [EXCLAIMING] 177 00:08:12,579 --> 00:08:14,759 I can't see a way out of this one, Titans. 178 00:08:14,798 --> 00:08:17,888 I tolds you I ain't want to get tangled up with the government, fool. 179 00:08:17,932 --> 00:08:21,592 Oh, what if there was only someone we could turn to in this most desperate hour? 180 00:08:21,631 --> 00:08:23,721 Our most desperate hour. 181 00:08:23,764 --> 00:08:24,944 That is the it! 182 00:08:24,982 --> 00:08:27,642 We can make the wish. 183 00:08:27,681 --> 00:08:29,421 But we don't have any pennies. 184 00:08:29,465 --> 00:08:31,375 I guess this is the end. 185 00:08:31,423 --> 00:08:32,513 Wait. 186 00:08:32,555 --> 00:08:34,115 What's that behind your ear? 187 00:08:37,647 --> 00:08:39,687 ALL: Ooh. 188 00:08:39,736 --> 00:08:43,346 Starfire, the wish is yours to make. 189 00:08:50,791 --> 00:08:52,921 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 190 00:08:58,407 --> 00:08:59,407 [SPLASHING] 191 00:09:01,062 --> 00:09:03,762 -Nothing's happening. -Was I the incorrect? 192 00:09:03,804 --> 00:09:06,594 Are the pennies not the magical? 193 00:09:06,633 --> 00:09:08,553 [RUMBLING] 194 00:09:14,249 --> 00:09:15,559 -[FANFARE MUSIC PLAYING] -[GENIE EXCLAIMING] 195 00:09:15,598 --> 00:09:16,638 No, way! 196 00:09:16,686 --> 00:09:18,646 -It's... -[COUGHING] 197 00:09:18,688 --> 00:09:23,388 ALL: Genie president Abraham and Turkey Sandwich Lincoln! 198 00:09:23,432 --> 00:09:28,522 Yes, it is I, the all powerful genie of the penny. 199 00:09:28,568 --> 00:09:30,568 Mr. Genie President. 200 00:09:30,613 --> 00:09:34,793 It is my most desperate wish for all of the current troubles to disappear. 201 00:09:34,835 --> 00:09:36,525 It shall be done. 202 00:09:44,018 --> 00:09:45,718 -Yeah. -[ALL CHEERING] 203 00:09:45,759 --> 00:09:47,149 Thank you. 204 00:09:47,195 --> 00:09:48,455 Wow, Star. 205 00:09:48,500 --> 00:09:51,330 You were right, pennies really are magical. 206 00:09:51,373 --> 00:09:54,553 Yeah, who needs riches when you gots them wishes? 207 00:09:54,594 --> 00:09:55,814 Ain't that right, Abe. 208 00:09:55,856 --> 00:09:57,676 Oh, what is the wrong? 209 00:09:57,727 --> 00:09:59,207 Oh, it's nothing. 210 00:09:59,250 --> 00:10:01,730 I believe I know what is bothering the you. 211 00:10:01,775 --> 00:10:03,385 Mr. Genie President. 212 00:10:03,428 --> 00:10:06,648 I wish for you to grow the upper lip hair. 213 00:10:06,693 --> 00:10:08,613 [GASPS] Do you mean it? 214 00:10:08,651 --> 00:10:09,961 Do you really mean it? 215 00:10:20,794 --> 00:10:22,804 Ooh, I have a mustache. 216 00:10:22,839 --> 00:10:25,889 I finally have a mustache. 217 00:10:25,929 --> 00:10:27,889 Thank you, Starfire. 218 00:10:27,931 --> 00:10:29,721 You never stop believing in magic. 219 00:10:29,759 --> 00:10:31,279 Ooh, my mustache. 15500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.