Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,041 --> 00:00:07,375
[all] Ta-da!
2
00:00:07,875 --> 00:00:08,925
[eyebrows squeak]
3
00:00:10,875 --> 00:00:12,416
[hydraulics whirring]
4
00:00:13,708 --> 00:00:15,875
-[beeping]
-[rock music plays]
5
00:00:15,876 --> 00:00:18,415
-♪ Answer Time, Answer Time ♪
-♪ Answer Time! Answer Time! ♪
6
00:00:18,416 --> 00:00:20,874
-♪ It's StoryBots: Answer Time ♪
-♪ Answer Time! ♪
7
00:00:20,875 --> 00:00:23,457
♪ They live in your computer
And they got a job to do ♪
8
00:00:23,458 --> 00:00:25,832
♪ They're all about learning
They make it fun too ♪
9
00:00:25,833 --> 00:00:28,207
♪ When you have a question
They answer it for you ♪
10
00:00:28,208 --> 00:00:30,008
♪ It's StoryBots: Answer Time ♪
11
00:00:30,284 --> 00:00:32,374
♪ Answer Time! ♪
12
00:00:32,375 --> 00:00:36,041
[clock ticking]
13
00:00:36,125 --> 00:00:37,750
[beeps and rings]
14
00:00:38,333 --> 00:00:40,416
-[all speaking]
-What's shaking?
15
00:00:40,500 --> 00:00:44,208
Hi, Boop.
Can you tell me where wool comes from?
16
00:00:44,291 --> 00:00:45,341
Boop. Boop.
17
00:00:46,583 --> 00:00:48,125
-Boop.
-[bleats]
18
00:00:48,208 --> 00:00:50,083
Wool comes from sheep?
19
00:00:50,666 --> 00:00:52,708
-Boop.
-[bleats]
20
00:00:52,791 --> 00:00:54,875
Thanks, Boop. Thanks, sheep.
21
00:00:55,375 --> 00:00:57,785
-Boop.
-You're welcome.
22
00:00:57,791 --> 00:00:58,841
Boop?
23
00:00:59,208 --> 00:01:02,875
Hey, Bang.
Can you teach me how to tie a knot?
24
00:01:02,958 --> 00:01:04,333
Totally, dude.
25
00:01:04,416 --> 00:01:06,125
You just make a loop like so,
26
00:01:06,208 --> 00:01:09,333
and pull one end
through the loop and tighten.
27
00:01:10,375 --> 00:01:11,833
Thanks.
28
00:01:11,916 --> 00:01:13,583
[grunts] No problem.
29
00:01:13,666 --> 00:01:17,791
Uh, you wouldn't happen to know
how to untie a knot, would you?
30
00:01:18,708 --> 00:01:21,125
You got it. Glad we could help.
31
00:01:21,208 --> 00:01:23,500
[air leaking like flatulence]
32
00:01:23,583 --> 00:01:24,958
-Huh?
-[air leaks]
33
00:01:26,041 --> 00:01:28,708
Really, Hub and Bub? A whoopee cushion?
34
00:01:28,791 --> 00:01:31,291
[both giggling]
35
00:01:31,375 --> 00:01:34,250
-Whoopee cushion.
-[both giggling]
36
00:01:34,625 --> 00:01:35,675
[groans]
37
00:01:35,708 --> 00:01:39,416
[alarm beeping]
38
00:01:39,500 --> 00:01:42,291
Hey, look.
Got a Level Three question coming in hot.
39
00:01:43,500 --> 00:01:48,083
Oh, StoryBots! Thank goodness.
I'm so glad I got through to you.
40
00:01:48,166 --> 00:01:50,166
Whoa. Are those Giuseppe's pizzas?
41
00:01:50,250 --> 00:01:53,083
They sure are, Bing,
and they're piping hot.
42
00:01:53,166 --> 00:01:55,666
Oh, I love Giuseppe's pizza!
43
00:01:55,750 --> 00:01:59,916
Yeah. That dude makes some sweet za.
[smooches]
44
00:02:00,000 --> 00:02:01,208
Boop. Boop.
45
00:02:01,291 --> 00:02:04,250
Anchovies?
[scoffs] Boop, nobody likes anchovies.
46
00:02:04,333 --> 00:02:05,708
I like anchovies.
47
00:02:05,791 --> 00:02:07,291
Uh, StoryBots?
48
00:02:07,375 --> 00:02:11,833
Hey, sorry to interrupt you,
but, uh, I need to deliver these pizzas.
49
00:02:11,916 --> 00:02:16,666
Giuseppe's has a 30-minute delivery
guarantee or the pizzas are free.
50
00:02:16,750 --> 00:02:21,583
Oh man, the only thing better than pizza
is free pizza.
51
00:02:21,666 --> 00:02:26,125
Well, Bang, that's the problem,
because they're not actually free.
52
00:02:26,208 --> 00:02:29,833
If I don't deliver 'em on time,
I have to pay for them.
53
00:02:29,916 --> 00:02:32,750
Oh no, that doesn't sound very fair.
54
00:02:32,833 --> 00:02:34,083
You're telling me Bo.
55
00:02:34,166 --> 00:02:38,208
Last week, I bought dinner for 12 people,
and I don't even know them.
56
00:02:38,291 --> 00:02:41,625
Okay. How can we help you
deliver these pizzas on time?
57
00:02:41,708 --> 00:02:44,583
Well, Beep, there's two ways I can go,
58
00:02:44,666 --> 00:02:48,083
and I need to know
which will get me there sooner.
59
00:02:48,166 --> 00:02:51,333
Oh, well, do you know
which one is shorter?
60
00:02:51,416 --> 00:02:55,875
Well, one route is two miles
and the other route is five miles.
61
00:02:55,958 --> 00:02:58,750
That's easy.
Go the short way. Problem solved.
62
00:02:58,833 --> 00:03:03,666
But Bing, I can drive faster
if I take the longer route.
63
00:03:04,166 --> 00:03:05,750
How fast can you go?
64
00:03:05,833 --> 00:03:09,000
I can drive 20 miles an hour
on the longer route,
65
00:03:09,083 --> 00:03:11,916
but only 10 miles an hour
on the shorter route.
66
00:03:12,000 --> 00:03:15,666
-Then go the fast way.
-It's more complicated than that.
67
00:03:15,750 --> 00:03:20,166
It is more complicated
than that, and I'm running out of time!
68
00:03:20,250 --> 00:03:23,666
Okay, team. Who do we know
that can help us get an answer?
69
00:03:23,750 --> 00:03:26,750
Oh, Speedy Lightning
is the fastest StoryBot around.
70
00:03:26,833 --> 00:03:31,041
He's racing today in the secret race…
I mean, I know where to find the answer.
71
00:03:31,042 --> 00:03:33,415
-[chuckles awkwardly]
-Oh, thank you, Bing.
72
00:03:33,416 --> 00:03:37,958
But please hurry. I only got 27 minutes
to deliver all these pies.
73
00:03:38,041 --> 00:03:41,125
{\an8}Don't worry, Pizza Delivery Lady.
We are on the job.
74
00:03:41,208 --> 00:03:43,000
[whirring and suctioning]
75
00:03:43,001 --> 00:03:44,124
♪ Answer Time! ♪
76
00:03:44,125 --> 00:03:45,250
[whirring]
77
00:03:45,333 --> 00:03:48,916
Hi, StoryBots. Can you tell me a fun fact?
78
00:03:49,000 --> 00:03:50,208
[whirring]
79
00:03:50,291 --> 00:03:54,375
[fun fact machine]
Fun fact number 210,309.
80
00:03:55,541 --> 00:03:58,375
Did you know frogs don't drink
the same way people do?
81
00:03:58,458 --> 00:04:00,708
They absorb water through their skin.
82
00:04:01,208 --> 00:04:03,083
[romantic French music playing]
83
00:04:03,166 --> 00:04:06,896
[French accent] Oh, here are the drinks
for the lovely couple. [chuckles]
84
00:04:07,166 --> 00:04:09,500
-[glasses clink]
-[slurps]
85
00:04:10,416 --> 00:04:11,958
-[gasps]
-Ah.
86
00:04:12,666 --> 00:04:15,541
[sighs] I can't take you anywhere.
87
00:04:16,708 --> 00:04:17,758
What?
88
00:04:18,125 --> 00:04:19,175
[whirring]
89
00:04:19,208 --> 00:04:22,416
Hi! How hot is the desert?
90
00:04:22,916 --> 00:04:23,966
[whirring]
91
00:04:24,000 --> 00:04:26,625
-[whimsical music playing]
-[both sighing]
92
00:04:26,708 --> 00:04:28,208
-Hey, Dink?
-[sighs]
93
00:04:28,291 --> 00:04:29,341
What, Doink?
94
00:04:29,375 --> 00:04:32,625
Well, how hot do you think it is
out here in the desert?
95
00:04:32,708 --> 00:04:36,833
[groans] Well, obviously it's gotta be
a thousand degrees.
96
00:04:38,083 --> 00:04:40,791
A thousand degrees? Are you bonkers?
97
00:04:40,875 --> 00:04:43,291
It's gotta be a million degrees out here!
98
00:04:43,375 --> 00:04:44,625
[laughs]
99
00:04:44,708 --> 00:04:48,041
Wait, wait, wait. A million degrees?
100
00:04:48,125 --> 00:04:52,250
Doink, if it was a million degrees,
we'd both be on fire.
101
00:04:52,333 --> 00:04:54,958
-[laughing]
-[chuckles sarcastically] Oh yeah?
102
00:04:55,041 --> 00:04:59,333
Well, if it were only 1,000 degrees hot,
I'd barely be breaking a sweat.
103
00:04:59,416 --> 00:05:01,541
It's too hot to argue,
Mr. Million Degrees.
104
00:05:01,542 --> 00:05:02,540
[bird screeches]
105
00:05:02,541 --> 00:05:06,541
-I'm not arguing, you are.
-[laughs] We're now arguing about arguing.
106
00:05:06,625 --> 00:05:09,791
-It's too hot for that.
-That's what I'm saying. You're arguing.
107
00:05:09,875 --> 00:05:12,345
-No, you are, Doink. You are.
-You are, Dink. You are.
108
00:05:12,416 --> 00:05:15,958
-Doink, you are… Doink. Doink. Doink.
-Dink. Dink. Dink. Dink. Dink.
109
00:05:15,959 --> 00:05:17,999
-[both scream]
-[vulture screeches]
110
00:05:18,000 --> 00:05:21,166
Oh. I'm terribly sorry
to have frightened you,
111
00:05:21,250 --> 00:05:25,125
but I overheard your disagreement
and thought I could help.
112
00:05:25,208 --> 00:05:30,250
The average daytime temperature
in this desert is 115 degrees Fahrenheit.
113
00:05:30,333 --> 00:05:35,708
But there are some days
when it reaches 130 degrees or more.
114
00:05:38,125 --> 00:05:41,416
[both crackling]
115
00:05:41,500 --> 00:05:44,541
What do you think,
we were born yesterday? [laughs]
116
00:05:44,625 --> 00:05:49,583
If it were 130 degrees, I'd be freezing.
[laughs]
117
00:05:49,666 --> 00:05:50,791
Yeah! Yeah, yeah.
118
00:05:50,875 --> 00:05:54,750
Hey, Dink. It's 130 degrees.
Let's go build a snowman!
119
00:05:54,833 --> 00:05:57,250
[both crackling]
120
00:05:57,333 --> 00:05:59,291
Can you believe that vulture?
121
00:05:59,375 --> 00:06:01,625
What would a vulture know
about the desert?
122
00:06:01,708 --> 00:06:06,125
[both laughing]
123
00:06:06,208 --> 00:06:07,375
[sighs]
124
00:06:07,458 --> 00:06:09,833
[screaming]
125
00:06:09,834 --> 00:06:14,790
[announcer] Next stop,
the Archives Department.
126
00:06:14,791 --> 00:06:16,416
[Bing screaming, crashes]
127
00:06:16,500 --> 00:06:18,458
[grunting]
128
00:06:18,459 --> 00:06:19,874
Huh?
129
00:06:19,875 --> 00:06:22,833
[mischievous music playing]
130
00:06:26,916 --> 00:06:29,708
-[door viewer scraping]
-[Gob] What's the password?
131
00:06:30,541 --> 00:06:32,125
[discreetly] Pickle sandwich.
132
00:06:32,666 --> 00:06:34,583
[Goob] Hey, Gob, is that right?
133
00:06:34,666 --> 00:06:36,666
[Gob] I don't know. I forgot.
134
00:06:36,750 --> 00:06:38,416
[Goob] Huh. Me too.
135
00:06:38,500 --> 00:06:41,833
Ah, Goob, just open the door!
It's me! Bing!
136
00:06:42,333 --> 00:06:44,333
[Gob] Oh. Hey, Bing.
137
00:06:47,791 --> 00:06:50,875
-When does the super-secret race start?
-Uh…
138
00:06:51,375 --> 00:06:52,708
I think, like, now.
139
00:06:52,791 --> 00:06:56,750
-[triumphant music playing]
-[crowd cheering]
140
00:06:56,833 --> 00:06:57,916
Oh, great.
141
00:06:58,000 --> 00:07:01,190
Have you two seen Speedy Lightning?
I need to ask him a question.
142
00:07:01,250 --> 00:07:02,300
[zooming]
143
00:07:02,791 --> 00:07:06,166
Uh, I think he went thataway.
144
00:07:06,750 --> 00:07:09,520
[announcer] Our first racer
is the unbeaten champion
145
00:07:09,583 --> 00:07:11,916
of the super-secret racing club,
146
00:07:12,000 --> 00:07:13,541
Speedy Lightning!
147
00:07:13,625 --> 00:07:15,083
[laughs]
148
00:07:15,166 --> 00:07:19,166
I am the greatest! I am the greatest!
149
00:07:19,167 --> 00:07:20,165
[crowd cheers]
150
00:07:20,166 --> 00:07:24,291
[announcer] He doesn't always take
the conventional route, but he's quick.
151
00:07:24,375 --> 00:07:25,458
[fans cheering]
152
00:07:25,541 --> 00:07:29,750
[announcer] And the challenger,
a newcomer to the racing club,
153
00:07:29,833 --> 00:07:33,000
Ada from the Math Department!
154
00:07:33,083 --> 00:07:34,416
Hello!
155
00:07:34,500 --> 00:07:36,850
-[crickets chirping]
-[pink StoryBot] Mmm?
156
00:07:37,958 --> 00:07:40,750
Ada's racing against Speedy? Yeesh.
157
00:07:40,833 --> 00:07:43,416
[announcer] Racers, to your starting line.
158
00:07:43,500 --> 00:07:48,000
Remember, there are no set paths
to the finish line and no rules.
159
00:07:48,083 --> 00:07:49,583
Anything goes!
160
00:07:49,666 --> 00:07:53,625
On your mark, get set…
161
00:07:53,708 --> 00:07:55,083
[zooming]
162
00:07:55,166 --> 00:07:56,216
[announcer] Go!
163
00:07:57,833 --> 00:07:59,916
Oh, I dropped my hat.
164
00:08:00,000 --> 00:08:01,625
Just gonna pick that up.
165
00:08:01,708 --> 00:08:05,916
-[exciting music playing]
-[zooming]
166
00:08:06,000 --> 00:08:07,875
Boy, that Speedy sure is fast!
167
00:08:07,958 --> 00:08:10,291
[zooming]
168
00:08:10,375 --> 00:08:12,750
-[ambient music playing]
-[laughs]
169
00:08:14,083 --> 00:08:16,083
[zooming]
170
00:08:16,166 --> 00:08:18,166
[ambient music continues]
171
00:08:19,791 --> 00:08:21,791
[zooming]
172
00:08:21,875 --> 00:08:23,875
[ambient music continues]
173
00:08:25,166 --> 00:08:26,458
Whoa, she's fast.
174
00:08:26,541 --> 00:08:28,250
[zooming]
175
00:08:28,333 --> 00:08:29,958
But I'm faster!
176
00:08:30,041 --> 00:08:33,208
-[zooming]
-You got this, Speedy!
177
00:08:33,291 --> 00:08:35,291
[exciting music playing]
178
00:08:35,375 --> 00:08:37,375
[zooming]
179
00:08:38,958 --> 00:08:41,375
-[Ada humming]
-[ambient music playing]
180
00:08:42,750 --> 00:08:43,800
Pardon me.
181
00:08:43,833 --> 00:08:45,125
Madam. Oops.
182
00:08:46,083 --> 00:08:47,541
-[mummy mumbles]
-[gasps]
183
00:08:47,625 --> 00:08:50,250
[muffled] The legend is true!
184
00:08:50,833 --> 00:08:53,916
Ada looks like she's ahead.
What's going on?
185
00:08:54,000 --> 00:08:57,875
[zooming] What? She's at the world's
biggest hedge maze already?
186
00:08:57,958 --> 00:09:00,500
[zooming]
187
00:09:01,208 --> 00:09:02,333
Final stretch.
188
00:09:02,416 --> 00:09:06,708
Can't let this race get any closer.
See ya! [zooming]
189
00:09:06,791 --> 00:09:09,041
-[chuckles] Oh.
-[rattling]
190
00:09:11,166 --> 00:09:12,216
[rattling]
191
00:09:14,750 --> 00:09:17,208
[Ada] Right down the middle. Woo!
192
00:09:17,291 --> 00:09:20,916
-Finish line, here I-
-[announcer] We've got a winner!
193
00:09:21,000 --> 00:09:23,458
-Winner?
-[announcer] What a race time!
194
00:09:23,541 --> 00:09:24,750
There's no way!
195
00:09:24,833 --> 00:09:28,791
Ada, that was amazing! How'd you finish
in less time than Speedy?
196
00:09:28,875 --> 00:09:30,875
Well, being the fastest
197
00:09:30,958 --> 00:09:34,375
doesn't always mean
you get to the finish line first, Bing.
198
00:09:34,458 --> 00:09:36,541
Distance plays a role too.
199
00:09:36,542 --> 00:09:39,540
A friend's trying to figure out
the fastest way to get deliveries done.
200
00:09:39,541 --> 00:09:41,000
Think you could help?
201
00:09:41,083 --> 00:09:42,541
Of course, Bing.
202
00:09:42,625 --> 00:09:46,625
Let's head back to the Math Department
and see what we can do.
203
00:09:47,208 --> 00:09:48,258
[whirring]
204
00:09:48,291 --> 00:09:52,708
Hey, StoryBots.
Why do my fingers get wrinkly in the bath?
205
00:09:52,709 --> 00:09:54,249
[whirring]
206
00:09:54,250 --> 00:09:58,666
-[fanfare]
-[narrator reads]
207
00:09:59,166 --> 00:10:01,458
-[metal swishing]
-Ha, ha! Take that, filth.
208
00:10:01,541 --> 00:10:03,208
And that, grime.
209
00:10:03,291 --> 00:10:07,125
Ha! Thought you could hide between my…
[gasps] My fingers!
210
00:10:07,750 --> 00:10:10,458
What fiendish work is this?
211
00:10:10,459 --> 00:10:13,290
[smacks lips] They're just wrinkled, sir.
It happens-
212
00:10:13,291 --> 00:10:17,666
There's only one would cast a spell
to wrinkle all the people of the land
213
00:10:17,750 --> 00:10:20,333
and turn them into puckered prunes.
214
00:10:20,416 --> 00:10:22,458
Walda the Witch!
215
00:10:23,041 --> 00:10:26,500
-Uh…
-We must break this spell!
216
00:10:26,583 --> 00:10:29,250
Fine. But shouldn't you put on
some clothes first?
217
00:10:29,333 --> 00:10:32,041
What? Oh, indeed. Pardon me.
218
00:10:32,875 --> 00:10:35,125
Onward, Prancey!
219
00:10:35,208 --> 00:10:36,333
All right.
220
00:10:36,334 --> 00:10:42,457
[narrator] And so the heroic
duo traveled across the kingdom.
221
00:10:42,458 --> 00:10:44,416
-[Prancey galloping]
-[bell rings]
222
00:10:45,500 --> 00:10:47,125
Rise, my child.
223
00:10:47,208 --> 00:10:51,083
Rise from the dark depths of the world!
224
00:10:51,166 --> 00:10:52,833
[laughs maliciously]
225
00:10:52,916 --> 00:10:54,833
-[Sir Foolhardy] Halt!
-Huh? Ugh.
226
00:10:54,916 --> 00:10:56,875
Can't you just leave me alone?
227
00:10:56,958 --> 00:11:02,375
Nay. I will not allow you to turn the
proud people of this province into prunes.
228
00:11:02,458 --> 00:11:05,625
You think I'm turning people into prunes?
229
00:11:05,708 --> 00:11:09,791
-[laughing]
-Oh, do not attempt to deceive me, witch.
230
00:11:09,875 --> 00:11:14,208
I caught you in the act
of casting the wrinkling spell.
231
00:11:14,708 --> 00:11:16,083
Uh, nope.
232
00:11:16,166 --> 00:11:18,250
I summoned this giant cyclops
233
00:11:18,333 --> 00:11:21,750
to help me reach the high shelves
in my kitchen. See?
234
00:11:22,541 --> 00:11:23,591
Hello.
235
00:11:24,208 --> 00:11:27,166
-Then how do you explain this?
-[screech]
236
00:11:28,166 --> 00:11:29,958
Were you taking a bath?
237
00:11:29,959 --> 00:11:32,499
[gasps] Were you watching me
in your crystal ball?
238
00:11:32,500 --> 00:11:36,708
Because that is a serious invasion
of privacy!
239
00:11:36,791 --> 00:11:39,916
No! Fingers just get wrinkly
in the bathtub!
240
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
-Lies!
-She's right, sir.
241
00:11:42,083 --> 00:11:43,666
How… What… But how?
242
00:11:43,750 --> 00:11:47,041
Cyclops, would you please
show this guy your hand?
243
00:11:47,125 --> 00:11:48,175
[chuckles]
244
00:11:48,708 --> 00:11:53,041
[gasps] This beast's fingers
are wrinkled as well.
245
00:11:53,125 --> 00:11:57,541
Many scientists think that's because
when your skin is tight and wet,
246
00:11:57,625 --> 00:12:01,166
it becomes slippery,
making it hard to pick things up.
247
00:12:01,250 --> 00:12:05,916
When the skin wrinkles,
it makes it easier to grab things.
248
00:12:06,000 --> 00:12:09,375
But how do your fingers know
that they are in water?
249
00:12:09,376 --> 00:12:13,415
-Watch and learn!
-[chiming]
250
00:12:13,416 --> 00:12:15,790
[Walda] When you're
in the water long enough,
251
00:12:15,791 --> 00:12:17,708
the water seeps under your skin
252
00:12:17,791 --> 00:12:20,708
and nerve endings
tell the brain you're wet.
253
00:12:20,791 --> 00:12:24,875
Your brain sends a message
to your blood vessels to shrink.
254
00:12:24,958 --> 00:12:26,875
When blood vessels shrink,
255
00:12:26,958 --> 00:12:30,291
it makes room for the skin
to collapse over them.
256
00:12:31,333 --> 00:12:33,958
That's how the wrinkles appear.
257
00:12:34,041 --> 00:12:38,666
Uh, and the wrinkles make it easier
for wet fingers to pick things up.
258
00:12:38,750 --> 00:12:40,250
Unhand me, you…
259
00:12:40,333 --> 00:12:44,583
Wait, you picked me up so easily
with your wrinkled fingers.
260
00:12:44,666 --> 00:12:46,375
Oh, wonderful brain.
261
00:12:46,376 --> 00:12:47,457
You are quite…
262
00:12:47,458 --> 00:12:50,458
[distant] Ingenious!
263
00:12:50,492 --> 00:12:52,540
[crashes]
264
00:12:52,541 --> 00:12:54,916
Looks like I have the rest of the day off.
265
00:12:55,000 --> 00:12:57,125
Hot tub time!
266
00:12:57,916 --> 00:13:00,000
-[easy music playing]
-[relaxed] Ah.
267
00:13:04,125 --> 00:13:09,250
♪ If you're wet long enough
Water seeps through your skin ♪
268
00:13:09,333 --> 00:13:13,375
♪ Making its way to nerve endings within ♪
269
00:13:13,458 --> 00:13:16,875
♪ And once they sense the wetness ♪
270
00:13:16,958 --> 00:13:18,750
♪ What do they do? ♪
271
00:13:18,833 --> 00:13:20,083
♪ Get this ♪
272
00:13:20,583 --> 00:13:24,666
♪ They tell your brain you're wet
So your brain answers back ♪
273
00:13:24,750 --> 00:13:27,625
♪ By sending a message out quick ♪
274
00:13:27,708 --> 00:13:30,583
♪ To your arteries, veins
Capillaries as well ♪
275
00:13:30,584 --> 00:13:33,832
-♪ To make 'em skinny ♪
-♪ Also known as "constrict" ♪
276
00:13:33,833 --> 00:13:35,458
♪ And once they're smaller ♪
277
00:13:35,541 --> 00:13:39,625
♪ They make some room
That your skin crumples into ♪
278
00:13:39,708 --> 00:13:42,750
♪ Those are the wrinkles you see
It's extraordinary ♪
279
00:13:42,833 --> 00:13:45,541
♪ What water makes your skin do
Verse two ♪
280
00:13:45,542 --> 00:13:48,165
♪ Some scientists guess
That the reason for this ♪
281
00:13:48,166 --> 00:13:50,750
♪ Is that wrinkles might help
With your grip ♪
282
00:13:50,833 --> 00:13:54,041
♪ And some even suppose
It's the same with our toes ♪
283
00:13:54,042 --> 00:13:56,957
-♪ That wrinkles can help you not slip ♪
-♪ Yep! ♪
284
00:13:56,958 --> 00:14:00,583
♪ There's a lot going on
Whenever you go for a dip ♪
285
00:14:01,083 --> 00:14:02,133
[splashes]
286
00:14:03,625 --> 00:14:06,000
[both screaming]
287
00:14:06,083 --> 00:14:11,433
[announcer] Next stop, the Department of Number-y Stuff.
288
00:14:12,125 --> 00:14:14,583
-[both screaming]
-[Bing grunts]
289
00:14:16,041 --> 00:14:18,666
I still don't understand
how you beat Speedy.
290
00:14:18,750 --> 00:14:21,666
I told you, Bing,
it's not just about time and speed.
291
00:14:21,750 --> 00:14:24,250
It's also about distance.
292
00:14:24,333 --> 00:14:28,083
How does someone running slower
beat someone running faster?
293
00:14:28,166 --> 00:14:33,000
Well, Speedy was so confident
in his ability to go at a fast speed,
294
00:14:33,083 --> 00:14:36,250
he didn't bother to think
about the distance e was going.
295
00:14:36,333 --> 00:14:37,833
I'm still confused.
296
00:14:37,834 --> 00:14:38,915
Look, Bing.
297
00:14:38,916 --> 00:14:42,708
The blue string represents
the distance that I took in the race.
298
00:14:42,791 --> 00:14:46,875
And the red string represents
the distance that Speedy traveled.
299
00:14:49,166 --> 00:14:52,875
Whoa! Even though he was running faster,
he had to travel more distance,
300
00:14:52,876 --> 00:14:54,957
so you got to the finish line
in less time?
301
00:14:54,958 --> 00:14:56,583
Precisely, Bing!
302
00:14:56,666 --> 00:14:59,916
That's why even though my speed
was way slower
303
00:15:00,000 --> 00:15:02,208
and his was way, way, way faster,
304
00:15:02,291 --> 00:15:04,458
I made it to the finish line first.
305
00:15:04,541 --> 00:15:07,125
I needed less time to travel my distance.
306
00:15:07,208 --> 00:15:09,208
-It's math!
-[string snaps]
307
00:15:09,209 --> 00:15:10,957
-[cow moos]
-Whoa! Math is cool!
308
00:15:10,958 --> 00:15:13,875
Can it help me
figure out my friend's delivery route?
309
00:15:13,958 --> 00:15:15,416
I'm certain of it.
310
00:15:15,500 --> 00:15:17,000
Here, put this on.
311
00:15:19,291 --> 00:15:20,341
Huh?
312
00:15:20,833 --> 00:15:24,458
Time, distance, and speed
are all related, Bing.
313
00:15:24,541 --> 00:15:25,666
[clang]
314
00:15:26,166 --> 00:15:29,833
If you know any two of them,
you can figure out the third.
315
00:15:29,916 --> 00:15:31,833
So if you know the distance and speed,
316
00:15:31,916 --> 00:15:35,083
you can figure out
how much time a trip will take.
317
00:15:35,166 --> 00:15:36,458
How do you do that?
318
00:15:36,541 --> 00:15:39,375
Let's say you have to travel
four miles in total.
319
00:15:39,458 --> 00:15:42,250
-[keyboard clacks]
-[beeping]
320
00:15:42,333 --> 00:15:44,833
[Ada] If you can go two miles in one hour,
321
00:15:45,750 --> 00:15:50,375
it will take you one, two hours
to get where you're going.
322
00:15:50,458 --> 00:15:52,875
Oh, I think I'm starting to get it.
323
00:15:52,958 --> 00:15:57,291
Fantastic. Now, let's figure out
this problem for your friend.
324
00:15:58,000 --> 00:15:59,208
[keyboard clacks]
325
00:15:59,291 --> 00:16:01,125
[whirring]
326
00:16:01,833 --> 00:16:04,250
How far do they have to travel?
327
00:16:04,333 --> 00:16:06,333
Well, one route is two miles.
328
00:16:06,416 --> 00:16:09,541
-[keyboard clacks]
-[beeping]
329
00:16:09,625 --> 00:16:11,500
And the other is five miles.
330
00:16:11,583 --> 00:16:15,083
-[keyboard clacks]
-[beeping]
331
00:16:15,084 --> 00:16:16,082
[Ada] Okay.
332
00:16:16,083 --> 00:16:18,083
What's their speed on each route?
333
00:16:18,166 --> 00:16:20,636
Well, for the two-mile route,
ten miles per hour.
334
00:16:20,708 --> 00:16:23,416
-[keyboard clacks]
-[beeping]
335
00:16:23,500 --> 00:16:26,458
{\an8}And for the five-mile route,
20 miles per hour.
336
00:16:26,541 --> 00:16:29,208
-[keyboard clacks]
-[beeping]
337
00:16:29,291 --> 00:16:32,583
Perfect. That's all we need
to run the simulation.
338
00:16:32,666 --> 00:16:34,000
Are you ready, Bing?
339
00:16:34,083 --> 00:16:35,208
Ready, Ada.
340
00:16:35,291 --> 00:16:38,333
[suspenseful music playing]
341
00:16:38,416 --> 00:16:39,500
[machine blares]
342
00:16:43,166 --> 00:16:44,541
[beeping]
343
00:16:44,625 --> 00:16:48,175
Whoa! So the slower car won because
it took less time to go its distance
344
00:16:48,250 --> 00:16:50,041
than the other car did.
345
00:16:50,125 --> 00:16:51,500
Exactly.
346
00:16:51,583 --> 00:16:53,583
Wow! Math is awesome.
347
00:16:53,666 --> 00:16:55,416
It sure is, Bing.
348
00:16:55,500 --> 00:16:57,500
And math can do even more.
349
00:16:57,583 --> 00:17:00,666
If you know speed and time,
you can figure out distance.
350
00:17:00,750 --> 00:17:04,833
And if you know time and distance,
you can figure out speed.
351
00:17:04,916 --> 00:17:08,000
Uh, that's great and all, Ada,
but I really gotta go.
352
00:17:08,083 --> 00:17:12,250
-Gotta get this answer back to my friend.
-Oh. Okay, Bing. You got it.
353
00:17:12,333 --> 00:17:15,708
Thanks for the help, Ada.
Gotta go. See ya! Bye! Woo-hoo!
354
00:17:15,791 --> 00:17:16,958
Good luck, Bing!
355
00:17:17,041 --> 00:17:19,416
Send my best to the gang!
356
00:17:20,333 --> 00:17:21,791
[whirring]
357
00:17:23,500 --> 00:17:25,416
[ticking]
358
00:17:25,500 --> 00:17:29,916
♪ When you ride on a train, fly in a plane
Or take a boat to cross the sea ♪
359
00:17:30,000 --> 00:17:34,166
♪ It's always gonna take some time
To get from point A to B ♪
360
00:17:34,250 --> 00:17:36,333
♪ If you know the distance you'll go ♪
361
00:17:36,334 --> 00:17:38,665
♪ And you know your speed
Whether fast or slow ♪
362
00:17:38,666 --> 00:17:42,916
♪ You can tell how much time it'll take
For you to complete any trip you make ♪
363
00:17:43,000 --> 00:17:47,125
♪ Time, distance, and speed
They're all connected, that's agreed ♪
364
00:17:47,126 --> 00:17:49,457
♪ It's a cool thing to know
So let's proceed ♪
365
00:17:49,458 --> 00:17:51,708
♪ With time, distance, and speed ♪
366
00:17:51,791 --> 00:17:53,875
[ticking]
367
00:17:53,876 --> 00:17:56,040
♪ If it takes ten minutes
To walk to the park ♪
368
00:17:56,041 --> 00:17:58,125
♪ At a speed that's easy and slow ♪
369
00:17:58,126 --> 00:18:00,499
♪ It'll take less time
If you ride your bike ♪
370
00:18:00,500 --> 00:18:02,832
-♪ As fast as you can go ♪
-[bicycle bells ring]
371
00:18:02,833 --> 00:18:04,790
♪ Even at the speed of a rocket ship ♪
372
00:18:04,791 --> 00:18:06,832
♪ It'd take more time
To go to Mars on a trip ♪
373
00:18:06,833 --> 00:18:09,207
♪ Than to drive two blocks
Which is not so far ♪
374
00:18:09,208 --> 00:18:11,332
-♪ At a turtle speed in an old car ♪
-[horn honks]
375
00:18:11,333 --> 00:18:15,833
♪ Time, distance, and speed
They all go together, that's guaranteed ♪
376
00:18:15,916 --> 00:18:17,875
♪ A bit of math is all you need ♪
377
00:18:17,958 --> 00:18:21,875
♪ To know your time, distance, and speed ♪
378
00:18:21,958 --> 00:18:23,008
[ding]
379
00:18:25,125 --> 00:18:28,375
Hello, Pizza Delivery Lady,
can you hear me? Come in.
380
00:18:29,333 --> 00:18:32,583
Bing, thank goodness you're back.
I was getting worried.
381
00:18:32,666 --> 00:18:35,666
Did you figure out the quickest route
for my delivery?
382
00:18:35,667 --> 00:18:36,749
I sure did.
383
00:18:36,750 --> 00:18:39,041
Time, distance,
and speed are all related.
384
00:18:39,042 --> 00:18:41,457
If you know any two,
you can figure out the third.
385
00:18:41,458 --> 00:18:44,041
Uh, Bing, that's all well and good,
386
00:18:44,125 --> 00:18:46,666
but I just need the answer
so I can get moving.
387
00:18:46,750 --> 00:18:50,083
Oh, yeah. Sorry.
You should take the two-mile route.
388
00:18:50,166 --> 00:18:52,666
The two-mile route? Really?
389
00:18:52,750 --> 00:18:55,875
But I can go twice as fast
on the five-mile route.
390
00:18:55,958 --> 00:18:58,625
But you have to drive
more than twice the distance.
391
00:18:59,208 --> 00:19:01,791
Oh, so what you're saying is,
392
00:19:02,291 --> 00:19:07,166
even if I'm going slower, I can get there
sooner because the distance is shorter.
393
00:19:07,250 --> 00:19:08,300
Exactly!
394
00:19:08,375 --> 00:19:11,625
Oh, thank you. You are the best!
395
00:19:11,708 --> 00:19:14,791
Now I better get going
so I can deliver these pizzas on time.
396
00:19:14,875 --> 00:19:17,225
Glad I could help.
Good luck with the delivery!
397
00:19:17,250 --> 00:19:19,083
All right, catch you later!
398
00:19:20,041 --> 00:19:22,791
-[static crackles]
-[theme music playing]
399
00:19:22,841 --> 00:19:27,391
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.