All language subtitles for Sex.Party.Lies.2009.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,626 --> 00:00:34,542 SEX, NIGHT & THE PARTY 4 00:02:52,959 --> 00:02:54,792 What shall we do this summer? 5 00:02:55,334 --> 00:02:56,417 I don't know. 6 00:02:57,417 --> 00:02:59,126 What would you like to do? 7 00:03:01,459 --> 00:03:03,251 Go to the Benicasim Festival. 8 00:03:03,959 --> 00:03:06,126 - You went last year, right? - Yeah. 9 00:03:07,001 --> 00:03:08,209 The FIB. 10 00:03:09,126 --> 00:03:11,292 Girls... music... 11 00:03:12,626 --> 00:03:14,626 Lots of partying. 12 00:03:16,876 --> 00:03:18,126 What about this year? 13 00:03:20,376 --> 00:03:21,542 This year? 14 00:03:23,167 --> 00:03:24,376 I'm broke. 15 00:03:24,959 --> 00:03:26,417 Me too. 16 00:03:29,459 --> 00:03:31,334 But we have to get away somehow. 17 00:03:33,501 --> 00:03:34,626 Right. 18 00:03:37,959 --> 00:03:39,417 Shit. 19 00:03:47,917 --> 00:03:50,459 I got some free movie tickets. 20 00:03:52,792 --> 00:03:54,126 I don't go to the movies. 21 00:03:55,167 --> 00:03:56,542 It's nice and cool in there. 22 00:03:56,834 --> 00:03:58,084 Nice and cool. 23 00:04:06,501 --> 00:04:08,126 Shall we take a dip? 24 00:04:09,667 --> 00:04:10,751 Okay. 25 00:04:44,126 --> 00:04:45,251 What's up? 26 00:04:45,417 --> 00:04:46,584 Nothing. 27 00:05:15,501 --> 00:05:17,709 We have to try and get some cash. 28 00:05:18,084 --> 00:05:19,917 Sure, but how? 29 00:05:20,251 --> 00:05:21,667 Sell a few pills. 30 00:05:25,667 --> 00:05:27,667 Did you hear what happened at "Trance"? 31 00:05:27,834 --> 00:05:29,251 What happened? 32 00:05:29,417 --> 00:05:32,209 They were all having a last drink and... 33 00:05:32,376 --> 00:05:33,751 Know who Chente is? 34 00:05:34,876 --> 00:05:36,334 Sonia's friend? 35 00:05:36,501 --> 00:05:38,709 He had a load of pills on him 36 00:05:39,584 --> 00:05:42,084 and a couple of grams of coke and some crystal. 37 00:05:44,001 --> 00:05:45,501 The cops busted him. 38 00:05:46,292 --> 00:05:48,001 Shit. Poor kid. 39 00:05:49,167 --> 00:05:50,917 He's 19, like me. 40 00:05:51,917 --> 00:05:54,042 Shit, that's rough. 41 00:05:54,584 --> 00:05:56,334 Nobody wanted to know. 42 00:05:57,251 --> 00:05:58,667 Nobody helped him out. 43 00:05:59,917 --> 00:06:02,417 - But that won't happen to us! - Get off, dickhead! 44 00:06:02,584 --> 00:06:05,417 - Scared? - You're drowning me! 45 00:06:06,251 --> 00:06:07,626 Dickhead! 46 00:06:23,959 --> 00:06:25,001 Carlos. 47 00:06:29,001 --> 00:06:30,042 Come here. 48 00:06:37,584 --> 00:06:38,709 Yes? 49 00:06:38,876 --> 00:06:40,209 Give me a kiss. 50 00:06:42,084 --> 00:06:44,251 - Not here. - Just one. 51 00:06:55,376 --> 00:06:56,876 Now what's the matter? 52 00:06:57,042 --> 00:06:58,167 Nothing. 53 00:07:10,459 --> 00:07:13,209 - We can't go on like this. - Like what? 54 00:07:15,751 --> 00:07:16,917 Shit, Paz... 55 00:07:18,709 --> 00:07:20,084 Don't talk with your mouth full. 56 00:07:20,251 --> 00:07:22,209 You've got tomato and mayonnaise... 57 00:07:22,376 --> 00:07:24,084 Ketchup. I love ketchup. 58 00:07:24,251 --> 00:07:25,709 Can't resist it. 59 00:07:25,876 --> 00:07:27,126 Well, you should try. 60 00:07:27,959 --> 00:07:29,459 And you should get off drugs, 61 00:07:29,626 --> 00:07:30,959 but I leave you alone. 62 00:07:33,501 --> 00:07:34,834 I think we should split up. 63 00:07:35,751 --> 00:07:36,959 Split up? 64 00:07:37,251 --> 00:07:39,209 Let's give it some time... 65 00:07:40,584 --> 00:07:41,834 and then see. 66 00:07:52,417 --> 00:07:54,167 So who dumped who? 67 00:07:54,667 --> 00:07:56,667 Carlos dumped her. 68 00:07:58,542 --> 00:08:00,709 - Why? - Because she was fat. 69 00:08:01,792 --> 00:08:03,167 I told her so. 70 00:08:03,334 --> 00:08:05,292 She was putting on weight... 71 00:08:06,001 --> 00:08:08,001 Fancy getting dumped for being fat! 72 00:08:08,917 --> 00:08:10,459 I want to die! 73 00:08:17,167 --> 00:08:18,584 Listen to this. 74 00:08:22,001 --> 00:08:23,292 I've brought this. 75 00:08:24,751 --> 00:08:25,917 Hold on. 76 00:08:57,584 --> 00:08:58,876 What's the matter? 77 00:09:08,292 --> 00:09:09,584 I'm gonna stop doing this. 78 00:09:10,167 --> 00:09:11,209 Sure. 79 00:09:15,126 --> 00:09:16,751 The thing with Chente was shit. 80 00:09:18,501 --> 00:09:20,584 I should have been there with him. 81 00:09:22,584 --> 00:09:24,042 It wasn't your fault. 82 00:09:25,292 --> 00:09:26,834 This is shit. 83 00:09:27,292 --> 00:09:28,584 I've had enough. 84 00:09:28,834 --> 00:09:30,667 This is the last time. 85 00:09:31,001 --> 00:09:32,501 Then what will you do? 86 00:09:33,334 --> 00:09:34,626 I don't know. 87 00:09:36,626 --> 00:09:38,626 I've got some cash. I'll go to Madrid. 88 00:09:39,751 --> 00:09:42,001 Nobody knows me there and I can start again. 89 00:09:43,959 --> 00:09:45,459 Get a job... I don't know. 90 00:09:46,209 --> 00:09:48,334 I've had some good snow just come in. 91 00:09:49,376 --> 00:09:50,501 No. 92 00:09:50,876 --> 00:09:52,667 I'll sell this and get out. 93 00:10:09,959 --> 00:10:10,959 Want one? 94 00:10:11,126 --> 00:10:12,792 No, they make me feel bad. 95 00:10:20,417 --> 00:10:22,209 - Where's Leo? - Over there. 96 00:10:22,376 --> 00:10:23,501 Look at her. 97 00:10:28,501 --> 00:10:29,709 She's a good dancer. 98 00:10:30,626 --> 00:10:33,167 Yes... she is. 99 00:10:33,792 --> 00:10:36,667 She was always a big girl. When she was little her mother 100 00:10:36,834 --> 00:10:39,709 sent her to ballet lessons so she wouldn't take up basketball. 101 00:10:41,167 --> 00:10:43,584 She didn't want her turning into a tomboy. 102 00:10:45,709 --> 00:10:47,084 Idiots! 103 00:10:54,834 --> 00:10:58,751 Get me a ticket and we'll ask for a whisky to help the pills along. 104 00:10:58,917 --> 00:11:01,584 Hold on a bit. We've only just dropped them. 105 00:11:01,751 --> 00:11:03,501 Come on, cheer up. 106 00:11:03,834 --> 00:11:07,792 I'm really messed up and pissed... and fat. 107 00:11:07,959 --> 00:11:10,501 - You're not fat. - What am I then? 108 00:11:10,792 --> 00:11:12,542 Look, we came out to have a good time. 109 00:11:14,626 --> 00:11:16,251 You going to play anywhere? 110 00:11:16,876 --> 00:11:18,584 At a fucking great concert. 111 00:11:19,126 --> 00:11:20,376 When? 112 00:11:20,626 --> 00:11:22,376 I'll tell you when I know the date. 113 00:11:23,084 --> 00:11:24,292 Four. 114 00:11:28,792 --> 00:11:30,001 Shit! 115 00:11:31,459 --> 00:11:33,917 - Let's go. - No. I want to dance. 116 00:11:40,292 --> 00:11:42,001 You don't need to pay me now. 117 00:11:43,001 --> 00:11:44,917 Just invite me to the concert. 118 00:12:13,792 --> 00:12:15,376 We have to talk. 119 00:12:16,917 --> 00:12:19,042 Not now, I'm really high. 120 00:12:19,542 --> 00:12:20,876 What did you take? 121 00:12:21,042 --> 00:12:23,876 Three quarters of an X... 122 00:12:24,042 --> 00:12:25,251 really good stuff... 123 00:12:25,584 --> 00:12:27,751 an MDMA capsule... 124 00:12:28,001 --> 00:12:29,709 a few lines of special K... 125 00:12:30,251 --> 00:12:32,751 and some joints and some coke. 126 00:12:32,917 --> 00:12:33,917 Right. 127 00:12:34,584 --> 00:12:35,959 You're crazy. 128 00:12:37,251 --> 00:12:39,334 Want a pill? They're really good. 129 00:12:39,501 --> 00:12:41,459 They make you really hot. Want one? 130 00:12:41,917 --> 00:12:44,001 Here, I'll look after them. You've had enough. 131 00:12:55,334 --> 00:12:56,834 What's the matter with you? 132 00:12:57,251 --> 00:12:59,501 What do you mean? Shit, I'm flying. 133 00:12:59,667 --> 00:13:00,917 I mean Paz. 134 00:13:01,084 --> 00:13:04,084 - You dumped her. - She was such a pain. 135 00:13:05,334 --> 00:13:09,209 Always going on about work, parties, living together... 136 00:13:09,376 --> 00:13:12,209 Even about having kids. Not for me. 137 00:13:12,501 --> 00:13:14,501 And she's got very fat. 138 00:13:14,709 --> 00:13:16,834 - You didn't tell her about...? - No. 139 00:13:20,959 --> 00:13:23,084 Take it easy. 140 00:13:23,542 --> 00:13:25,417 We never had anything going... 141 00:13:27,251 --> 00:13:29,251 Not my ear, I love that... 142 00:13:29,626 --> 00:13:31,751 - Nothing. - Nothing at all. 143 00:13:32,917 --> 00:13:34,417 Nothing at all. 144 00:13:40,001 --> 00:13:41,584 What shall we do now? 145 00:13:45,251 --> 00:13:46,626 Suck my tits. 146 00:13:47,834 --> 00:13:49,584 Nibble my nipples. 147 00:13:54,042 --> 00:13:55,542 We have to stop this. 148 00:13:57,751 --> 00:13:59,126 It has to stop... 149 00:14:00,667 --> 00:14:02,084 Paz is my friend... 150 00:14:03,459 --> 00:14:05,751 This is terrible, betraying her like this. 151 00:14:06,876 --> 00:14:08,084 Terrible. 152 00:14:12,084 --> 00:14:13,584 Put your fingers in. 153 00:14:20,084 --> 00:14:21,417 Wiggle them around. 154 00:14:24,584 --> 00:14:26,334 I feel guilty. 155 00:14:26,792 --> 00:14:28,834 - So guilty. - You should. 156 00:14:29,876 --> 00:14:31,584 Stick it in deep. 157 00:14:34,417 --> 00:14:36,417 That's it. All the way. 158 00:14:49,959 --> 00:14:51,417 Carlos. 159 00:14:51,876 --> 00:14:54,084 I feel guilty too. 160 00:15:37,584 --> 00:15:39,042 Going to the toilet? 161 00:15:41,667 --> 00:15:42,959 I'll get you through. 162 00:15:46,876 --> 00:15:49,751 Excuse me. I work here. 163 00:15:52,251 --> 00:15:53,667 Come on, hurry up. 164 00:15:58,376 --> 00:15:59,917 Are you living with Nico? 165 00:16:00,251 --> 00:16:01,459 Not yet. 166 00:16:01,709 --> 00:16:05,042 We're looking for a good place but it's not easy to find one. 167 00:16:05,542 --> 00:16:07,792 - But you aren't...? - No. 168 00:16:08,209 --> 00:16:10,584 That's all I need. What a guy. 169 00:16:11,709 --> 00:16:14,251 - I live on my own now. - You're lucky. 170 00:16:15,042 --> 00:16:18,292 I used to live with a friend but living with people isn't easy. 171 00:16:19,209 --> 00:16:21,251 I share with two other girls. 172 00:16:21,667 --> 00:16:24,542 But we have to leave. That's why I'm with Nico. 173 00:16:24,917 --> 00:16:26,959 - In the centre? - Now, yes. 174 00:16:27,251 --> 00:16:29,126 But we're looking further afield. 175 00:16:29,292 --> 00:16:31,001 Something cheaper, with a pool. 176 00:16:31,167 --> 00:16:33,709 Great. Will you ask me over for a swim? 177 00:16:34,209 --> 00:16:35,584 Definitely. 178 00:16:35,917 --> 00:16:37,584 God, I'm pissing myself! 179 00:16:39,709 --> 00:16:42,042 - Are you lot coming out? - Yeah! 180 00:16:55,042 --> 00:16:56,959 Quick. Lock the door. 181 00:17:06,001 --> 00:17:07,167 You cut the lines. 182 00:17:07,334 --> 00:17:09,917 I can't hold on any longer. You don't mind? 183 00:17:10,126 --> 00:17:12,667 Sure... No, I don't mind. 184 00:17:19,292 --> 00:17:22,126 Do it down here. 185 00:17:22,334 --> 00:17:23,792 - Down there? - Down here. 186 00:17:31,709 --> 00:17:33,501 I'm a model too. 187 00:17:34,126 --> 00:17:37,251 Well, a photographer really. 188 00:17:38,626 --> 00:17:41,292 But I can't find anybody to pose for me 189 00:17:41,667 --> 00:17:43,376 so I only do self-portraits. 190 00:17:44,751 --> 00:17:46,251 It's really boring. 191 00:17:48,251 --> 00:17:49,417 You first. 192 00:17:59,209 --> 00:18:00,876 You like that, huh? 193 00:18:05,667 --> 00:18:08,084 You couldn't take your eyes off my snatch. 194 00:18:09,709 --> 00:18:11,126 I could pose for you. 195 00:18:11,334 --> 00:18:12,542 Be your model. 196 00:18:13,751 --> 00:18:14,834 Thanks. 197 00:18:16,209 --> 00:18:18,959 I just want you to know I'm not a lesbian. 198 00:18:19,501 --> 00:18:21,042 Neither am I. 199 00:18:33,501 --> 00:18:37,042 Paz! Paz! Let's go. 200 00:18:37,292 --> 00:18:38,417 No. I want to dance. 201 00:18:38,584 --> 00:18:41,876 Let's go. You're drawing all the fat girls. 202 00:18:42,501 --> 00:18:43,959 Come on, let's go. 203 00:19:21,376 --> 00:19:23,501 We heard you've got some stuff. 204 00:19:26,459 --> 00:19:28,459 - How many do you want? - Two. 205 00:19:29,876 --> 00:19:31,417 Give me the money. 206 00:19:32,834 --> 00:19:34,417 Don't make it so obvious! 207 00:19:37,126 --> 00:19:39,084 And be careful, they're strong. 208 00:19:50,459 --> 00:19:53,542 - How many do you want? - I haven't got any money. 209 00:19:55,709 --> 00:19:57,292 So what do you want? 210 00:19:58,667 --> 00:20:00,084 Treat me to a line. 211 00:20:02,459 --> 00:20:03,834 Are you a scrounger? 212 00:20:08,584 --> 00:20:11,584 I'm not going to treat you. Just leave me alone. 213 00:20:11,751 --> 00:20:14,709 - Are you always so rude? - Piss off, kid. 214 00:20:15,292 --> 00:20:17,459 Want a lift? I've got a bike. 215 00:20:17,959 --> 00:20:19,876 You? How old are you? 216 00:20:20,126 --> 00:20:22,376 What does that matter? I like you. 217 00:20:22,542 --> 00:20:25,251 Drop it. I'm tired and I want to go home. 218 00:20:25,917 --> 00:20:27,126 Take me with you. 219 00:20:35,376 --> 00:20:36,584 Fruit flavour. 220 00:20:37,084 --> 00:20:39,751 Piss off. I'm not going to suck you off. 221 00:21:52,751 --> 00:21:54,709 Remember those girls? 222 00:21:55,876 --> 00:21:57,084 Which ones? 223 00:21:57,251 --> 00:21:58,501 From the chillout. 224 00:21:59,959 --> 00:22:03,501 I should have stayed with them. Then I wouldn't have had to go home. 225 00:22:09,126 --> 00:22:10,917 Hasn't your dad found a job yet? 226 00:22:12,917 --> 00:22:14,084 No. 227 00:22:15,167 --> 00:22:17,042 And he's in a real shitty mood. 228 00:22:17,417 --> 00:22:18,834 And his benefit's running out. 229 00:22:21,292 --> 00:22:25,751 Then my mother, yelling at my dad, "You're no good," and that I'm like him. 230 00:22:27,792 --> 00:22:29,084 Don't worry. 231 00:22:29,501 --> 00:22:32,042 We'll find an apartment for the two of us tomorrow. 232 00:22:33,542 --> 00:22:34,792 With a swimming pool. 233 00:22:35,167 --> 00:22:37,417 - With a swimming pool. - What are you on? 234 00:22:38,917 --> 00:22:40,792 You haven't got steady jobs 235 00:22:40,959 --> 00:22:42,709 or credit with the bank. 236 00:22:43,876 --> 00:22:45,542 Stop spoiling it, Toni. 237 00:22:49,251 --> 00:22:50,751 What are you going to do? 238 00:22:53,084 --> 00:22:55,417 - Go home. - Go home. 239 00:23:00,042 --> 00:23:01,292 Hey! 240 00:23:01,834 --> 00:23:04,959 The address of those girls. I knew I hadn't lost it. 241 00:26:15,042 --> 00:26:16,167 Lesbian. 242 00:26:17,917 --> 00:26:19,042 Dike. 243 00:26:19,917 --> 00:26:21,001 Butch. 244 00:26:21,751 --> 00:26:23,167 Tomboy. 245 00:26:24,084 --> 00:26:25,542 Vagitarian. 246 00:29:13,917 --> 00:29:14,876 Where's Carlos? 247 00:29:15,042 --> 00:29:17,959 - I haven't seen him. Have you, Rosa? - No... 248 00:29:20,167 --> 00:29:21,376 Keep trying. 249 00:29:22,042 --> 00:29:23,626 Who's that? 250 00:29:24,167 --> 00:29:25,292 The new girl. 251 00:29:27,501 --> 00:29:28,626 Paz. 252 00:29:30,126 --> 00:29:32,917 - What time are you supposed to start? - Ten o'clock. 253 00:29:33,376 --> 00:29:34,917 What time is it now? 254 00:29:36,209 --> 00:29:37,376 Ten o'clock. 255 00:29:37,834 --> 00:29:40,126 No. It's half past ten. 256 00:29:43,334 --> 00:29:44,459 Okay. So? 257 00:29:45,959 --> 00:29:47,876 Come with me. Now. 258 00:29:48,917 --> 00:29:51,334 Keep trying, honey. Keep trying. 259 00:29:51,917 --> 00:29:53,167 I said now. 260 00:29:54,667 --> 00:29:56,501 I said I didn't want trouble at work. 261 00:29:57,792 --> 00:30:00,001 We broke up. Can I go back to work now? 262 00:30:00,167 --> 00:30:03,126 Who said anything about who you're going out with? 263 00:30:03,792 --> 00:30:08,042 I've seen Carlos and he's gorgeous, I like the way he moves 264 00:30:08,917 --> 00:30:11,167 and you're a nice girl. But all this mooning 265 00:30:11,334 --> 00:30:12,751 takes your mind off work. 266 00:30:12,917 --> 00:30:15,876 And that affects the business. 267 00:30:18,167 --> 00:30:20,292 I've been thinking about this a lot. 268 00:30:21,126 --> 00:30:22,376 Three nights 269 00:30:22,542 --> 00:30:25,917 on booze and downers and I always reach the same conclusion. 270 00:30:26,334 --> 00:30:28,376 You and the world of glamour don't go. 271 00:30:28,751 --> 00:30:30,584 Maybe I've put on a little weight 272 00:30:31,042 --> 00:30:33,167 but I've stopped smoking, I'm on the pill... 273 00:30:33,334 --> 00:30:35,834 I'm just anxious, my private life's a ruin. 274 00:30:36,001 --> 00:30:39,542 I'm sorry but I'm not going to renew your contract. 275 00:30:40,876 --> 00:30:44,584 Everything that's happening to me is horrible! 276 00:30:45,001 --> 00:30:46,751 Don't be so paranoid, Paz. 277 00:30:46,917 --> 00:30:49,167 You're not really fat. 278 00:30:49,584 --> 00:30:50,917 You're... 279 00:30:51,959 --> 00:30:54,334 big-boned and just put on a little weight. 280 00:30:54,917 --> 00:30:56,834 Chubby maybe, but fat? 281 00:30:57,001 --> 00:30:58,459 That's an overstatement. 282 00:30:58,751 --> 00:31:00,792 Go on a diet for a few days. 283 00:31:02,626 --> 00:31:04,709 You're the only person I can talk to. 284 00:31:04,876 --> 00:31:06,167 Don't say that. 285 00:31:06,876 --> 00:31:10,876 First Carlos, then I lose my job and all because I'm overweight. 286 00:31:12,084 --> 00:31:13,792 You don't know how lucky you are. 287 00:31:16,167 --> 00:31:17,584 You need a lawyer. 288 00:31:20,626 --> 00:31:22,751 Does Carlos know you've lost your job? 289 00:31:23,251 --> 00:31:27,251 I haven't been back to work. He's probably with somebody else now. 290 00:31:32,334 --> 00:31:33,501 I know one. 291 00:31:33,667 --> 00:31:35,542 Bubu. Have I ever mentioned him? 292 00:31:36,376 --> 00:31:37,834 No. Who's Bubu? 293 00:31:38,001 --> 00:31:41,042 He just got his law degree. I met him in a chat room. 294 00:31:41,834 --> 00:31:46,042 We went out a couple of times but it didn't work out. We're friends now. 295 00:31:47,084 --> 00:31:49,584 - I didn't mention him to you? - No. 296 00:31:49,751 --> 00:31:52,792 We'll ask him. He's great. 297 00:31:54,834 --> 00:31:56,251 Will you stop eating? 298 00:31:56,417 --> 00:31:57,917 Don't touch my biscuits! 299 00:31:58,834 --> 00:32:00,251 I felt terrible last night. 300 00:32:00,751 --> 00:32:02,209 No, it was my fault. 301 00:32:02,376 --> 00:32:05,167 No, it was me. I always jump the gun. 302 00:32:05,376 --> 00:32:07,626 No, you didn't do anything wrong. 303 00:32:07,792 --> 00:32:08,959 It was me. 304 00:32:09,501 --> 00:32:12,334 Toni says I should loosen up more but... 305 00:32:12,501 --> 00:32:14,251 I just get nervous. 306 00:32:15,959 --> 00:32:19,334 And I was thinking about things and I'm not a lesbian. 307 00:32:19,501 --> 00:32:21,126 Neither am I, as I said. 308 00:32:21,626 --> 00:32:23,334 I like people. 309 00:32:23,751 --> 00:32:25,209 What do you mean? 310 00:32:25,584 --> 00:32:27,042 I don't believe in labels. 311 00:32:27,209 --> 00:32:30,459 I think they're something imposed on us by society. 312 00:32:30,751 --> 00:32:33,917 Feeling right with yourself is what counts, don't you think? 313 00:32:34,542 --> 00:32:36,792 - I suppose so. - No, really. 314 00:32:37,376 --> 00:32:40,626 So let's forget about last night and start again. 315 00:32:41,626 --> 00:32:42,917 As friends? 316 00:32:43,917 --> 00:32:45,167 As friends. 317 00:32:47,167 --> 00:32:49,209 This is where I live. 318 00:32:50,084 --> 00:32:51,917 Well, I'll be off then. 319 00:32:52,459 --> 00:32:55,959 If you like we can go up for a drink... as friends. 320 00:32:56,584 --> 00:32:58,792 Sure... as friends. 321 00:33:50,209 --> 00:33:52,792 Nobody ever ate me out before. 322 00:33:55,751 --> 00:33:56,917 Oh, Leo. 323 00:33:57,501 --> 00:33:59,792 What you're doing is very intimate... 324 00:34:00,042 --> 00:34:01,209 very personal... 325 00:34:02,334 --> 00:34:03,542 Really. 326 00:34:05,042 --> 00:34:06,584 That tickles! 327 00:34:07,834 --> 00:34:09,167 What was I saying? 328 00:34:09,959 --> 00:34:11,501 Ah, yes, like that. 329 00:34:11,834 --> 00:34:13,959 Like that... yes. 330 00:34:14,126 --> 00:34:16,751 Yes, yes, yes... 331 00:34:27,126 --> 00:34:29,417 I came here to study medicine. 332 00:34:30,251 --> 00:34:32,376 My dad's a doctor. 333 00:34:32,542 --> 00:34:34,459 And my grandfather, my great-grandfather... 334 00:34:35,501 --> 00:34:36,834 Everybody. 335 00:34:38,501 --> 00:34:41,042 But I can't stand the sight of blood. 336 00:34:42,042 --> 00:34:45,834 Just thinking about transplants, viscera... 337 00:34:46,084 --> 00:34:47,292 I can't. 338 00:34:47,751 --> 00:34:50,251 - It makes me feel sick. - But you enroled? 339 00:34:51,251 --> 00:34:54,376 No, I spent the money on a photography course. 340 00:34:55,376 --> 00:34:57,209 Well, and going out at night. 341 00:34:59,376 --> 00:35:00,459 And you? 342 00:35:01,501 --> 00:35:03,334 Why did you decide to be a model? 343 00:35:06,834 --> 00:35:08,292 I didn't decide. 344 00:35:09,084 --> 00:35:10,709 It just happened. 345 00:35:11,501 --> 00:35:12,751 But it's all lies. 346 00:35:13,376 --> 00:35:14,667 What's all lies? 347 00:35:14,834 --> 00:35:15,876 Everything. 348 00:35:18,917 --> 00:35:21,251 My name's Leo. That's a lie. 349 00:35:22,042 --> 00:35:23,626 My name's Fuensanta. 350 00:35:24,792 --> 00:35:26,792 I'm 22 years old. That's a lie. 351 00:35:28,209 --> 00:35:29,501 I'm 29. 352 00:35:30,251 --> 00:35:32,501 This body... Think it's normal? 353 00:35:36,917 --> 00:35:38,709 I just don't eat. 354 00:35:50,292 --> 00:35:51,542 Elina, what are you doing here? 355 00:35:51,709 --> 00:35:54,001 I came for the cat. Where is she? 356 00:35:55,542 --> 00:35:57,042 I gave her back to Lara. 357 00:35:57,209 --> 00:35:59,959 - Why Lara? - Because she gave her to me. 358 00:36:02,042 --> 00:36:03,542 The only thing Lara ever did 359 00:36:03,709 --> 00:36:06,001 was try and come between her and me. 360 00:36:06,459 --> 00:36:09,042 She did everything she could to split us up. 361 00:36:09,209 --> 00:36:12,876 And you haven't paid the rent for over six months. 362 00:36:20,001 --> 00:36:21,084 Now you blame it 363 00:36:21,251 --> 00:36:24,542 on the rent? It's all your fault, always going away. 364 00:36:25,126 --> 00:36:26,876 You know I don't like being on my own. 365 00:36:27,042 --> 00:36:29,667 So you spend every night at the club with your girlfriends? 366 00:36:30,667 --> 00:36:32,584 I'm not afraid to commit myself. 367 00:36:32,751 --> 00:36:37,334 All you worry about is losing your lump of hash and not being able to get stoned 368 00:36:37,501 --> 00:36:38,876 and pissed all the time. 369 00:36:40,084 --> 00:36:41,376 Well, you know what? 370 00:36:42,042 --> 00:36:44,667 Fuck you, bitch. 371 00:36:44,834 --> 00:36:46,292 Bitch? 372 00:36:47,001 --> 00:36:48,417 Give me the keys. 373 00:37:17,251 --> 00:37:18,834 Sorry about that. 374 00:37:21,917 --> 00:37:23,876 You didn't say you had a girlfriend. 375 00:37:29,501 --> 00:37:31,792 You said it. "Had". 376 00:37:34,709 --> 00:37:37,251 And after her, I don't want any more. 377 00:37:38,959 --> 00:37:40,417 That's why I go out at night, 378 00:37:40,584 --> 00:37:43,251 looking for one night stands and that's that. 379 00:37:44,251 --> 00:37:46,209 I don't want any more Elinas. 380 00:37:48,501 --> 00:37:51,167 Or to have to account for my actions to anybody. 381 00:38:34,459 --> 00:38:36,792 Your dad's pissed again. Take him home. 382 00:39:03,876 --> 00:39:06,126 Let's get some cash from the machine, 383 00:39:06,501 --> 00:39:09,542 buy 200 pills and sell them over a couple of nights. 384 00:39:10,417 --> 00:39:12,209 Sell them to people we know. 385 00:39:12,542 --> 00:39:15,001 Get them from Sonia for 2.50 and sell them at twice that. 386 00:39:19,459 --> 00:39:21,084 What if we get busted like Chente? 387 00:39:23,417 --> 00:39:26,042 Lots of people sell pills and don't get busted. 388 00:39:28,084 --> 00:39:31,292 But all the money I've got is for next year's registration fee. 389 00:39:38,917 --> 00:39:40,292 Will you do it or not? 390 00:39:51,126 --> 00:39:52,959 Live life to the fullest, man. 391 00:39:53,126 --> 00:39:54,501 To the fullest. 392 00:39:55,917 --> 00:39:58,459 You're my best friend and I wanna go on holiday with you. 393 00:39:58,626 --> 00:40:00,126 And in style. 394 00:40:01,126 --> 00:40:03,251 And do what the fuck we feel like doing. 395 00:40:04,792 --> 00:40:05,917 Whatever we want. 396 00:40:06,584 --> 00:40:07,792 Just you and me. 397 00:40:10,751 --> 00:40:12,001 Whatever we want? 398 00:40:15,167 --> 00:40:16,459 Whatever we want. 399 00:40:19,876 --> 00:40:22,001 - Why are you looking at me that way? - Me? 400 00:40:22,417 --> 00:40:24,126 I'm not looking at you any way. 401 00:40:25,417 --> 00:40:26,792 Do it for me. 402 00:40:31,042 --> 00:40:32,376 So you gave it to him. 403 00:40:33,376 --> 00:40:34,751 Yeah, everything I had. 404 00:40:35,251 --> 00:40:36,542 You're both crazy. 405 00:40:36,751 --> 00:40:38,917 It's not worth the risk. 406 00:40:39,917 --> 00:40:41,542 Live life to the fullest. 407 00:40:42,209 --> 00:40:43,584 To the fullest, Marina. 408 00:40:43,917 --> 00:40:45,084 Hi, Toni. 409 00:40:45,417 --> 00:40:46,501 Hi. 410 00:40:48,542 --> 00:40:51,084 Marina, have you eaten my ham? 411 00:40:51,251 --> 00:40:53,126 It must have been Sandra. 412 00:40:53,751 --> 00:40:55,292 Bitch. I bet it was you. 413 00:40:59,042 --> 00:41:03,667 Look, Nico's a great guy but between you and me, he's got a lot of cheek too. 414 00:41:05,167 --> 00:41:07,751 So why are you going to rent a place with him? 415 00:41:08,751 --> 00:41:11,209 You don't know what it's like living with girls. 416 00:41:11,376 --> 00:41:12,834 I can't stand it. 417 00:41:13,459 --> 00:41:15,334 I can't wait to leave this place. 418 00:41:15,584 --> 00:41:18,042 They throw parties all the time, I can't sleep. 419 00:41:20,084 --> 00:41:21,542 Are you listening? 420 00:41:23,917 --> 00:41:26,001 Can't you see he's using you? 421 00:41:27,834 --> 00:41:31,001 He's always been that way, ever since we were at school. 422 00:41:31,542 --> 00:41:33,001 I'm used to it. 423 00:41:33,334 --> 00:41:36,209 One day you'll ask him for something and he'll say no. 424 00:41:39,042 --> 00:41:40,626 I don't know what to do. 425 00:41:43,876 --> 00:41:45,251 I really like him. 426 00:41:48,334 --> 00:41:50,292 But since I know it can't be... 427 00:41:53,042 --> 00:41:54,876 As long as I can be with him... 428 00:42:06,917 --> 00:42:08,376 Do you believe in having a partner? 429 00:42:09,834 --> 00:42:11,626 You think I prefer threesomes? 430 00:42:12,501 --> 00:42:14,251 I'm serious. 431 00:42:14,792 --> 00:42:16,084 Like do you think... 432 00:42:16,251 --> 00:42:19,501 somebody can get over a bad relationship 433 00:42:19,667 --> 00:42:21,126 and find another partner? 434 00:42:21,292 --> 00:42:25,126 I mean, be happy sharing their life with somebody new? 435 00:42:25,292 --> 00:42:26,667 Are you going to sleep with her? 436 00:42:26,834 --> 00:42:28,001 I already have. 437 00:42:28,709 --> 00:42:29,667 And? 438 00:42:29,834 --> 00:42:32,501 It was going fine but then this girl Elina came in 439 00:42:32,667 --> 00:42:36,834 and she started going on about cats and getting stoned and clubs. 440 00:42:37,667 --> 00:42:38,834 I felt awful. 441 00:42:40,209 --> 00:42:41,626 You always overcomplicate things. 442 00:42:42,417 --> 00:42:43,959 It's all easier than you think. 443 00:42:47,001 --> 00:42:49,584 Get your feet off there, dammit! 444 00:42:51,292 --> 00:42:53,834 You've been acting weird lately. 445 00:42:54,417 --> 00:42:55,667 Something's up. 446 00:42:55,834 --> 00:42:57,459 I'll grab a beer. 447 00:42:58,376 --> 00:43:00,167 Shit, Sonia, it's empty. 448 00:43:02,792 --> 00:43:04,917 Hey, look, a bottle of vodka. 449 00:43:06,167 --> 00:43:07,376 Want a swig? 450 00:43:08,001 --> 00:43:10,209 Go on, pour me one. You've got a nerve. 451 00:43:13,667 --> 00:43:16,917 I was thinking of selling a few pills. 452 00:43:17,084 --> 00:43:18,459 You're going to deal? 453 00:43:18,626 --> 00:43:20,667 - Occasionally. - You're crazy. 454 00:43:21,292 --> 00:43:22,834 You don't know how it works. 455 00:43:23,792 --> 00:43:25,001 Is it a mafia? 456 00:43:26,376 --> 00:43:28,084 You'll get us both in trouble. 457 00:43:29,542 --> 00:43:31,042 I thought you knew me by now. 458 00:43:31,209 --> 00:43:33,584 That's what I mean. I do know you. 459 00:43:34,376 --> 00:43:36,876 I don't think it's the answer for you. 460 00:43:37,751 --> 00:43:39,709 But what should I care? 461 00:43:39,876 --> 00:43:41,251 I'm getting out. 462 00:43:43,834 --> 00:43:47,459 500 euros. Give me 200 at 2 euros 50. 463 00:43:47,626 --> 00:43:48,917 2 euros 50? Are you crazy? 464 00:43:49,292 --> 00:43:50,584 Discount price for a pal? 465 00:43:51,376 --> 00:43:52,542 "Pal"? 466 00:43:53,292 --> 00:43:56,751 You always get what you want, don't you? Fucking incredible. 467 00:44:08,542 --> 00:44:09,709 That's Chente, isn't it? 468 00:44:09,876 --> 00:44:10,876 Yes. 469 00:44:15,834 --> 00:44:17,584 We'd just met. 470 00:44:19,542 --> 00:44:21,501 I don't want you in jail too. 471 00:44:24,959 --> 00:44:25,917 Hey, Bubu. 472 00:44:26,167 --> 00:44:27,626 Right on time. 473 00:44:27,792 --> 00:44:28,834 Come on in. 474 00:44:29,667 --> 00:44:31,042 I swear I'm not drunk. 475 00:44:31,501 --> 00:44:33,959 And I promise to be good. A real gentleman. 476 00:44:34,876 --> 00:44:36,751 Here we go again! 477 00:44:37,126 --> 00:44:39,542 Whisky, in case you haven't got any. 478 00:44:41,501 --> 00:44:43,876 No, get off, Bubu! 479 00:44:44,876 --> 00:44:46,084 Where's the bathroom? 480 00:44:46,501 --> 00:44:48,459 That door there. 481 00:44:49,417 --> 00:44:51,667 But don't go in. I said... 482 00:44:52,167 --> 00:44:53,667 Oh, I can't get it on! 483 00:44:53,834 --> 00:44:55,042 Jesus! 484 00:44:55,376 --> 00:44:56,334 What? 485 00:44:57,501 --> 00:44:58,959 Nothing... Sorry. 486 00:45:01,001 --> 00:45:03,084 - That's my friend Paz. - Yeah, I saw her. 487 00:45:03,501 --> 00:45:05,084 I'll go and help her. 488 00:45:06,209 --> 00:45:09,751 You'd better. She looks like she could use some. 489 00:45:13,876 --> 00:45:15,667 I must be 10 sizes bigger. 490 00:45:16,501 --> 00:45:18,917 I said it would fit and it will. 491 00:45:19,084 --> 00:45:20,751 It won't zip up, Carola. 492 00:45:20,917 --> 00:45:22,667 - Yes, it will. Breathe in. - I can't. 493 00:45:22,834 --> 00:45:24,042 - Breathe in. - I can't! 494 00:45:24,709 --> 00:45:27,876 Stop shouting, for fuck's sake. Don't breathe out. 495 00:45:28,042 --> 00:45:29,292 You're hurting me! 496 00:45:29,959 --> 00:45:31,876 Stuffing yourself with biscuits! 497 00:45:32,042 --> 00:45:33,126 Shit! 498 00:45:36,542 --> 00:45:37,917 We did it! 499 00:45:40,126 --> 00:45:41,334 It zipped up! 500 00:45:44,084 --> 00:45:45,209 Bubu... 501 00:45:46,376 --> 00:45:47,376 this is Paz. 502 00:45:48,834 --> 00:45:50,876 Sorry. Nice to meet you. 503 00:45:51,376 --> 00:45:52,876 Come to the bathroom with me. 504 00:45:53,042 --> 00:45:55,209 Don't be silly. You're a big boy now. 505 00:45:56,626 --> 00:45:58,042 I'll be right back. 506 00:46:00,626 --> 00:46:01,876 Well? 507 00:46:02,584 --> 00:46:04,001 He's a real mess. 508 00:46:04,167 --> 00:46:05,626 You're exaggerating again. 509 00:46:07,584 --> 00:46:09,667 What exactly went on between you two? 510 00:46:13,042 --> 00:46:14,751 - We chatted. - And? 511 00:46:15,084 --> 00:46:17,542 - We went out a couple of times. - And? 512 00:46:17,876 --> 00:46:19,459 You mean did I sleep with him? 513 00:46:20,084 --> 00:46:21,834 You're bursting out. 514 00:46:22,584 --> 00:46:24,209 I can't imagine the two of you. 515 00:46:29,209 --> 00:46:30,417 Okay now? 516 00:46:31,042 --> 00:46:32,501 Yeah, much better. 517 00:46:33,459 --> 00:46:35,667 Sit down here, it's comfortable. 518 00:46:36,751 --> 00:46:38,667 You too, Paz. 519 00:46:39,959 --> 00:46:44,376 Bubu's just starting up but he's a very good lawyer. I'm sure he can help. 520 00:46:45,042 --> 00:46:46,376 What's the trouble? 521 00:46:47,626 --> 00:46:49,292 The birth pill. 522 00:46:50,751 --> 00:46:53,834 The doctor said I'll lose weight when I have kids. 523 00:46:55,751 --> 00:46:57,834 Paz's always been thin 524 00:46:58,334 --> 00:47:01,126 but recent events have made her put on weight. 525 00:47:02,292 --> 00:47:04,126 And they fired her for that. 526 00:47:04,792 --> 00:47:06,959 They fired you because you were fat? 527 00:47:10,042 --> 00:47:12,792 Every time I think about it I get so pissed off! 528 00:47:17,292 --> 00:47:18,667 What do you think? 529 00:47:19,251 --> 00:47:21,542 Very nice. Fat girls are like that. 530 00:47:24,584 --> 00:47:27,209 Look at this. It looks 531 00:47:27,376 --> 00:47:28,542 delicious! 532 00:47:30,209 --> 00:47:33,167 It's so fucking big we're gonna have a feast! 533 00:47:43,334 --> 00:47:46,376 For fuck's sake, Paz, go and sit down and talk to him. 534 00:47:46,709 --> 00:47:48,334 I'll make some margaritas. 535 00:48:41,209 --> 00:48:43,417 Shit, a message from Leo. 536 00:48:43,876 --> 00:48:45,042 Let's see. 537 00:48:52,126 --> 00:48:54,751 Answer or she'll ring me. 538 00:48:55,167 --> 00:48:57,126 Tell her I'm sick. 539 00:48:57,667 --> 00:49:00,084 Or that I'm not here. Or whatever. 540 00:49:00,251 --> 00:49:02,792 - You can't keep hiding. - I don't mean to. 541 00:49:02,959 --> 00:49:04,376 I just need to think 542 00:49:04,542 --> 00:49:06,084 things over. 543 00:49:09,417 --> 00:49:11,834 - To think I wanted to be a nun! - You? 544 00:49:12,251 --> 00:49:15,001 When I was little I wanted to be a missionary. 545 00:49:17,542 --> 00:49:19,167 Then we'd never have become friends. 546 00:49:22,042 --> 00:49:25,001 The church wouldn't have accepted me because I'm gay. 547 00:49:25,167 --> 00:49:27,292 It's as simple as that. 548 00:49:28,584 --> 00:49:29,959 Pass it over. 549 00:49:32,251 --> 00:49:33,459 I mean... 550 00:49:35,626 --> 00:49:38,709 Can't two people love each other because they're the same sex? 551 00:49:40,542 --> 00:49:41,917 Don't be like that. 552 00:49:42,251 --> 00:49:44,542 You can't change the world. 553 00:49:45,417 --> 00:49:47,376 And especially if we do nothing. 554 00:49:47,792 --> 00:49:49,626 So what are you doing about it? 555 00:49:50,709 --> 00:49:51,917 I don't know... 556 00:49:58,292 --> 00:49:59,542 Not hide. 557 00:50:01,542 --> 00:50:02,792 Live... 558 00:50:03,209 --> 00:50:04,334 take drugs... 559 00:50:06,667 --> 00:50:07,709 fuck... 560 00:50:08,792 --> 00:50:09,876 love... 561 00:50:10,042 --> 00:50:11,042 use condoms. 562 00:50:12,542 --> 00:50:13,834 That's my way of protesting. 563 00:50:15,917 --> 00:50:17,792 One day I'll marry an immigrant 564 00:50:17,959 --> 00:50:20,376 so they'll be forced to give him his papers. 565 00:50:21,751 --> 00:50:24,209 Or I'll marry a multimillionaire. 566 00:50:27,834 --> 00:50:30,251 I don't know why we're going on like this. 567 00:50:31,042 --> 00:50:34,126 Leo's not even considering a relationship with me. 568 00:50:41,917 --> 00:50:44,459 So why does she keep texting you? 569 00:50:45,376 --> 00:50:46,667 "I want to see you, baby"? 570 00:50:47,876 --> 00:50:49,459 She went over the top. 571 00:50:50,084 --> 00:50:51,876 I'm stoned, let's go to a party. 572 00:50:52,042 --> 00:50:53,292 No, I'm staying in. 573 00:50:53,459 --> 00:50:55,709 - Why? - I don't feel like it. 574 00:50:56,042 --> 00:50:57,334 I'm not in the mood. 575 00:50:58,626 --> 00:51:01,751 And this grass makes me more uptight. 576 00:51:07,167 --> 00:51:08,292 Whatever you say. 577 00:51:14,292 --> 00:51:16,334 But if you need a shoulder to cry on, 578 00:51:17,459 --> 00:51:19,376 call me and I'll come back. 579 00:51:31,667 --> 00:51:33,542 If you weren't gay we'd be a perfect match. 580 00:51:49,501 --> 00:51:50,709 Drink up. 581 00:51:53,626 --> 00:51:54,959 Don't you like it? 582 00:51:55,126 --> 00:51:56,501 It's good. 583 00:51:56,709 --> 00:51:58,126 I am drinking. 584 00:51:59,501 --> 00:52:01,001 I've had five. 585 00:52:08,084 --> 00:52:09,959 I'm really hot. 586 00:52:11,251 --> 00:52:13,084 Me too, I'm boiling hot. 587 00:52:13,876 --> 00:52:15,626 I've got a fan here. 588 00:52:37,876 --> 00:52:39,251 Anybody got a cigarette? 589 00:52:41,001 --> 00:52:42,084 You haven't, have you? 590 00:52:43,626 --> 00:52:45,001 I'll go down and get some. 591 00:52:58,501 --> 00:52:59,959 Yes, it is hot. 592 00:53:02,001 --> 00:53:03,084 Really hot. 593 00:53:06,042 --> 00:53:07,709 I have a confession to make. 594 00:53:10,834 --> 00:53:13,126 I didn't like you much at first. 595 00:53:15,501 --> 00:53:17,459 Not at all, actually. 596 00:53:19,167 --> 00:53:20,584 But now... 597 00:53:21,501 --> 00:53:22,626 Now what? 598 00:53:25,501 --> 00:53:27,667 You look good enough to eat. 599 00:53:28,292 --> 00:53:30,209 You must be a fucking great guy. 600 00:53:32,584 --> 00:53:34,501 And you're fantastic. 601 00:53:35,376 --> 00:53:37,126 I felt the same way about you. 602 00:53:37,751 --> 00:53:40,334 Well, no, because I didn't look... 603 00:53:41,084 --> 00:53:42,459 at your face. 604 00:53:43,001 --> 00:53:44,376 I saw your... 605 00:53:45,209 --> 00:53:46,376 Jesus! 606 00:53:47,542 --> 00:53:48,709 But now... 607 00:53:50,542 --> 00:53:51,876 I look at you and you're... 608 00:53:52,584 --> 00:53:53,584 you're... 609 00:53:56,876 --> 00:53:58,126 It's so hot. 610 00:54:00,126 --> 00:54:02,001 Mind if I take my shirt off? 611 00:54:02,542 --> 00:54:04,126 It's wet with sweat. 612 00:54:07,626 --> 00:54:08,917 Yes, you are sweating. 613 00:54:17,376 --> 00:54:18,834 You kiss really well. 614 00:54:19,042 --> 00:54:20,626 Really well. 615 00:54:20,876 --> 00:54:22,501 Really well. 616 00:54:39,126 --> 00:54:41,334 - What? - I nearly suffocated! 617 00:54:41,501 --> 00:54:43,042 I'm really hot. 618 00:54:43,459 --> 00:54:44,167 Yeah? 619 00:54:46,126 --> 00:54:47,459 Hold on, hold on. 620 00:54:48,667 --> 00:54:52,376 Do you mind if I get on top? Could we try that? 621 00:55:03,459 --> 00:55:05,876 Much better, like a water bed. 622 00:55:08,417 --> 00:55:10,042 - What's the matter? - Stop! 623 00:55:10,209 --> 00:55:11,584 - Ticklish? - Yes. 624 00:55:11,751 --> 00:55:13,834 Really? Really? 625 00:55:24,376 --> 00:55:26,084 Fuck me! Fuck me! 626 00:55:26,251 --> 00:55:29,376 Yeah. I'll fuck you, I'll fuck you. 627 00:55:30,626 --> 00:55:31,959 I'll fuck you. 628 00:55:51,001 --> 00:55:53,292 What is it? What's the matter? 629 00:55:55,001 --> 00:55:58,542 I'm so fat I can't feel you inside me! 630 00:55:59,584 --> 00:56:01,376 I haven't put it in yet. 631 00:56:51,584 --> 00:56:52,376 Hello? 632 00:56:53,167 --> 00:56:54,084 Where are you? 633 00:56:58,084 --> 00:56:59,334 Home. 634 00:57:01,417 --> 00:57:02,709 What are you doing? 635 00:57:03,542 --> 00:57:05,167 I was just going to bed. 636 00:57:07,834 --> 00:57:09,167 You? At this time? 637 00:57:09,917 --> 00:57:13,751 I want to be fresh for the rave tomorrow. What do you want? 638 00:57:14,209 --> 00:57:17,001 I heard you didn't go to work. I wanted to know if you were OK. 639 00:57:17,417 --> 00:57:18,959 I feel fucking great. 640 00:57:23,126 --> 00:57:26,209 I couldn't stop thinking about us in that toilet the other night. 641 00:57:32,792 --> 00:57:35,126 Carlos, can you hear me? 642 00:57:37,167 --> 00:57:39,167 Carlos, can you hear me? 643 00:57:40,126 --> 00:57:41,667 Yeah, but not very well. 644 00:57:43,751 --> 00:57:45,167 Who's with you? 645 00:57:47,001 --> 00:57:48,251 Nobody. 646 00:57:50,167 --> 00:57:52,959 What do you mean "nobody"? Am I nobody? 647 00:57:53,584 --> 00:57:54,792 I'm sick of this. 648 00:57:54,959 --> 00:57:57,501 You're all a bunch of fucking liars. 649 00:57:59,501 --> 00:58:01,042 So where are you going? 650 00:58:01,209 --> 00:58:02,167 Bastard. 651 00:58:09,001 --> 00:58:10,042 Bastard. 652 00:58:14,876 --> 00:58:16,084 Carola, you still there? 653 00:58:17,126 --> 00:58:18,751 I thought we'd got cut off. 654 00:58:19,001 --> 00:58:20,334 Can we meet up? 655 00:58:20,917 --> 00:58:22,001 Now? 656 00:58:22,376 --> 00:58:23,751 If you like. 657 00:58:33,626 --> 00:58:36,626 Have you got a cigarette? To calm me down. 658 00:58:41,126 --> 00:58:42,251 A light. 659 00:58:43,042 --> 00:58:44,084 A light. 660 00:58:44,501 --> 00:58:45,917 Come on, for fuck's sake! 661 00:58:51,334 --> 00:58:54,251 Bastards. They're all bastards! 662 00:58:58,751 --> 00:58:59,917 Incredible. 663 00:59:01,709 --> 00:59:04,792 What do you want to do? I don't feel like going out. 664 00:59:04,959 --> 00:59:07,626 I think I'll just stay in and lie down. 665 00:59:09,084 --> 00:59:10,501 Open the door. 666 00:59:28,251 --> 00:59:29,626 What was that girl doing here? 667 00:59:30,084 --> 00:59:31,501 Sniffing lines. 668 00:59:31,751 --> 00:59:33,584 Yeah, I bet. 669 00:59:41,667 --> 00:59:43,001 Want one? 670 00:59:44,084 --> 00:59:45,084 No. 671 00:59:57,209 --> 00:59:58,626 That burns. 672 01:00:00,626 --> 01:00:02,042 You should see yourself. 673 01:00:11,501 --> 01:00:12,876 You should go easy. 674 01:00:17,001 --> 01:00:18,584 You're overdoing it. 675 01:00:24,001 --> 01:00:25,584 Lie back and I'll clean it. 676 01:00:35,209 --> 01:00:39,042 Carlos, you're getting too old to go on like this all the time. 677 01:00:44,209 --> 01:00:45,709 Something's gonna happen. 678 01:00:46,501 --> 01:00:47,959 Really. 679 01:00:48,792 --> 01:00:50,167 What do you want me to do? 680 01:00:51,667 --> 01:00:53,417 Everything's fucked up. 681 01:00:55,126 --> 01:00:57,834 I stay here trying to get the band moving 682 01:00:59,001 --> 01:01:01,917 and all I can get is village gigs. 683 01:01:05,001 --> 01:01:06,792 On top of it all I'm fucking broke. 684 01:01:09,042 --> 01:01:11,001 At least let me sniff a line in peace. 685 01:01:15,584 --> 01:01:18,376 You can't do that, your nose is bleeding. 686 01:01:19,126 --> 01:01:20,584 Dickhead. 687 01:01:28,834 --> 01:01:31,209 Where do you get the cash for the coke? 688 01:01:31,376 --> 01:01:32,792 I still owe the money. 689 01:01:36,376 --> 01:01:37,959 How much? 690 01:01:39,876 --> 01:01:41,167 What does it matter? 691 01:01:50,042 --> 01:01:51,209 Hey... 692 01:01:52,292 --> 01:01:55,376 - tell me and maybe I can help. - I didn't ask you to. 693 01:02:02,626 --> 01:02:03,751 Carlos, 694 01:02:06,251 --> 01:02:07,709 you have to stop. 695 01:02:34,376 --> 01:02:36,709 Chente! Where are you? 696 01:02:37,959 --> 01:02:38,959 I see. 697 01:02:39,334 --> 01:02:41,167 Do you know when you're getting out? 698 01:02:42,959 --> 01:02:44,334 Yeah, I'm fine. 699 01:02:45,126 --> 01:02:48,667 Well, missing you and I'd really like to talk. 700 01:02:50,501 --> 01:02:51,792 Chente? 701 01:02:52,251 --> 01:02:53,417 Chente? 702 01:03:14,209 --> 01:03:15,501 Give me another. 703 01:03:15,917 --> 01:03:17,667 - Hey. - What? 704 01:03:17,834 --> 01:03:19,751 - Give me four. - No. 705 01:03:19,917 --> 01:03:22,042 - I know you deal. - Go away. 706 01:03:22,209 --> 01:03:23,334 Fucking bitch dealer. 707 01:03:31,376 --> 01:03:33,667 That's a lot of pills! 708 01:03:34,376 --> 01:03:35,751 I've sold twenty. 709 01:03:37,042 --> 01:03:38,501 Holy shit! 710 01:03:39,084 --> 01:03:41,917 One guy's gone to get enough cash to buy ten. 711 01:03:42,209 --> 01:03:43,626 - Fucking great. - Yeah. 712 01:03:46,209 --> 01:03:49,376 We'll hold on and when these get higher we'll sell more. 713 01:03:51,167 --> 01:03:52,751 Weren't we going to the rave? 714 01:03:52,917 --> 01:03:54,376 We can do both. 715 01:03:55,001 --> 01:03:56,876 We were going to bed 716 01:03:57,292 --> 01:04:00,001 to be fresh in the morning. 717 01:04:03,626 --> 01:04:05,126 I'm a bit tired. 718 01:04:08,459 --> 01:04:09,584 Carmen's got some speed. 719 01:04:10,626 --> 01:04:12,834 We'll have a great time, you'll see. 720 01:04:13,501 --> 01:04:14,834 Hold on a bit. 721 01:04:17,667 --> 01:04:18,876 Do it for me. 722 01:04:21,792 --> 01:04:22,917 I don't know... 723 01:04:25,709 --> 01:04:28,667 Okay, then we'll just sell a few more and then go. 724 01:04:30,792 --> 01:04:32,584 Here, have a pill. 725 01:04:51,292 --> 01:04:53,751 I'm just gonna see some friends. 726 01:04:57,626 --> 01:04:58,917 What are you doing? 727 01:04:59,167 --> 01:05:01,209 - Hi. - Hi, Toni. 728 01:05:01,584 --> 01:05:02,917 Hi, Carmen. 729 01:05:03,667 --> 01:05:05,751 Shall we go to your room for a line? 730 01:05:06,459 --> 01:05:08,001 If Toni comes too. 731 01:05:08,542 --> 01:05:10,334 The three of us. Me, you and Toni. 732 01:05:12,834 --> 01:05:14,167 Another pill first. 733 01:05:15,042 --> 01:05:16,584 Isn't that too much? 734 01:05:16,876 --> 01:05:18,542 Too much is never enough. 735 01:05:34,459 --> 01:05:35,917 I'll wait for you. 736 01:05:36,126 --> 01:05:38,126 Over there. Don't get it wrong. 737 01:05:41,626 --> 01:05:44,292 - What does she want? - To do it with the two of us. 738 01:05:44,834 --> 01:05:45,917 Sure. 739 01:05:46,167 --> 01:05:48,376 Let's go, it'll be fun. 740 01:05:48,917 --> 01:05:51,001 No, you go. 741 01:05:51,667 --> 01:05:53,167 Don't spoil it. 742 01:05:53,334 --> 01:05:55,459 She said both of us or neither. 743 01:05:56,917 --> 01:05:58,209 Do it for me. 744 01:06:00,959 --> 01:06:02,667 Look, Nico... 745 01:06:03,876 --> 01:06:05,626 Leave everything to me. 746 01:06:13,709 --> 01:06:15,126 Come on in. 747 01:06:19,667 --> 01:06:20,959 That's a big bed. 748 01:06:21,292 --> 01:06:22,626 We'll need it. 749 01:06:23,209 --> 01:06:23,959 Yeah. 750 01:06:24,126 --> 01:06:25,167 Did Toni come? 751 01:06:25,334 --> 01:06:26,792 Sure. 752 01:06:35,792 --> 01:06:38,084 Don't stand there, come and sit down. 753 01:06:57,251 --> 01:06:58,209 Shit! 754 01:07:15,751 --> 01:07:17,042 Okay, so now what? 755 01:07:19,376 --> 01:07:20,501 I don't know. 756 01:07:21,709 --> 01:07:23,334 You asked us to come. 757 01:07:25,626 --> 01:07:28,001 This is the first time I've done this. 758 01:07:30,251 --> 01:07:32,001 Us too. 759 01:07:40,126 --> 01:07:42,584 For a start, we're in the wrong places. 760 01:07:45,126 --> 01:07:46,251 What? 761 01:07:46,917 --> 01:07:50,001 The girl between the two. You look like Siamese twins. 762 01:07:50,626 --> 01:07:51,917 Sure... 763 01:07:58,001 --> 01:07:59,126 Sorry. 764 01:08:12,667 --> 01:08:14,251 Shall we get undressed? 765 01:10:15,709 --> 01:10:16,876 What are you doing? 766 01:10:17,376 --> 01:10:18,834 Anything goes, right? 767 01:10:19,001 --> 01:10:21,417 - But with her, not with me. - What's up? 768 01:10:23,042 --> 01:10:24,209 Him. 769 01:10:30,001 --> 01:10:32,709 He's so high, he doesn't know what's going on. 770 01:10:36,501 --> 01:10:38,417 Maybe you're the one who doesn't know. 771 01:10:39,959 --> 01:10:41,292 What do you mean? 772 01:10:42,459 --> 01:10:44,209 Guys, what's the matter with you? 773 01:10:47,292 --> 01:10:48,251 Toni. 774 01:10:55,084 --> 01:10:57,876 We were having a great time, man. 775 01:11:00,001 --> 01:11:01,376 You were having a great time. 776 01:11:02,542 --> 01:11:03,751 I feel bad. 777 01:11:04,167 --> 01:11:06,292 We're gonna fuck her. What more do you want? 778 01:11:07,751 --> 01:11:09,459 You really are too much. 779 01:11:13,792 --> 01:11:15,459 I don't like girls. 780 01:11:20,001 --> 01:11:21,876 It's you I like. 781 01:11:27,834 --> 01:11:29,501 But we're friends. 782 01:11:34,792 --> 01:11:36,042 That's what I thought. 783 01:11:39,084 --> 01:11:41,126 Come back in for another line, guys. 784 01:13:03,209 --> 01:13:04,542 Are you on your own? 785 01:13:05,959 --> 01:13:07,209 Can I come in? 786 01:13:11,334 --> 01:13:12,751 Are you okay? 787 01:13:13,542 --> 01:13:16,001 I called Toni. He said you were sick. 788 01:13:17,001 --> 01:13:18,167 It's my head. 789 01:13:25,167 --> 01:13:26,584 Why did you come? 790 01:13:27,209 --> 01:13:29,751 Can we wipe the slate and start from scratch? 791 01:13:39,501 --> 01:13:40,792 I don't think so. 792 01:13:48,876 --> 01:13:50,917 Just let me tell you something. 793 01:13:51,501 --> 01:13:53,334 I don't know how you feel, 794 01:13:53,917 --> 01:13:56,084 but the way I feel for you 795 01:13:56,251 --> 01:14:00,001 I never felt for any other boy or girl or cat. 796 01:14:01,376 --> 01:14:02,876 Understand? 797 01:14:03,709 --> 01:14:05,042 That's all. 798 01:14:21,751 --> 01:14:22,876 Leo! 799 01:14:25,542 --> 01:14:26,751 Leo! 800 01:14:28,417 --> 01:14:29,917 What are you playing at? 801 01:14:30,709 --> 01:14:33,084 You can't say that and then just walk off. 802 01:14:33,876 --> 01:14:36,167 Say one thing and then act the opposite way. 803 01:14:36,834 --> 01:14:38,251 Are you trying to fuck me up? 804 01:14:39,001 --> 01:14:41,126 I was okay before you came along. 805 01:14:41,876 --> 01:14:43,042 So now what? 806 01:14:43,209 --> 01:14:45,417 Haven't you got anything to say? 807 01:15:01,834 --> 01:15:03,334 This can't work out. 808 01:15:04,042 --> 01:15:05,251 That's right. 809 01:15:05,626 --> 01:15:06,917 You're soaking wet. 810 01:15:07,084 --> 01:15:08,584 Well, it is raining. 811 01:15:32,834 --> 01:15:34,042 Here, dry off. 812 01:15:36,417 --> 01:15:40,292 I don't know what you were doing out there in all that rain. 813 01:15:41,834 --> 01:15:44,167 You can sleep here if you like. 814 01:15:45,209 --> 01:15:46,751 But I don't want to know. 815 01:15:57,584 --> 01:15:58,792 What's the matter? 816 01:16:05,376 --> 01:16:07,001 A friend of mine's in jail. 817 01:16:09,417 --> 01:16:10,626 So visit him. 818 01:16:15,876 --> 01:16:17,251 I won't visit him. 819 01:16:21,334 --> 01:16:22,751 I'll get him out. 820 01:16:25,834 --> 01:16:27,542 So there's no problem. 821 01:16:28,417 --> 01:16:29,542 Have a few lines. 822 01:16:47,917 --> 01:16:50,209 You'll need a good plan. 823 01:16:51,042 --> 01:16:52,167 A good plan? 824 01:16:53,959 --> 01:16:55,417 Jails are secure places. 825 01:16:56,834 --> 01:16:58,084 How will you get in? 826 01:16:58,667 --> 01:17:01,042 Will you bribe the guards to let him escape? 827 01:17:01,542 --> 01:17:03,501 Man, you're crazy. 828 01:17:04,209 --> 01:17:06,251 I'll just pay his bail. 829 01:17:10,209 --> 01:17:12,209 I was seeing you as some kind of Lara Croft. 830 01:17:20,626 --> 01:17:22,001 You're just a kid really. 831 01:19:31,292 --> 01:19:34,584 Hey, Nico. Sorry, you're on the bags and we have to go. 832 01:19:34,876 --> 01:19:36,501 Hey, Arturo, what's up? 833 01:19:36,709 --> 01:19:38,167 - Hey, Arturo! - Hi. 834 01:19:38,334 --> 01:19:39,501 Don't worry. 835 01:19:40,792 --> 01:19:42,584 - Is this one? - No. 836 01:19:43,292 --> 01:19:47,042 I think it's these two here. 837 01:19:48,917 --> 01:19:50,584 So are you going to the rave? 838 01:19:50,792 --> 01:19:53,376 - The rave? Sure. - See you there then. 839 01:19:53,751 --> 01:19:56,001 - See you. - Bye. 840 01:24:48,209 --> 01:24:50,209 We've been up all night, 841 01:24:50,876 --> 01:24:52,376 making plans. 842 01:24:55,042 --> 01:24:57,126 I never thought this would happen to me. 843 01:24:58,417 --> 01:25:02,501 I swear I've never been so serious about anything in my life. 844 01:25:04,334 --> 01:25:05,626 We're getting married. 845 01:25:05,917 --> 01:25:08,042 Yes, Bubu and I are getting married. 846 01:25:13,376 --> 01:25:15,501 - But... - No, no buts. 847 01:25:16,251 --> 01:25:18,501 I love Paz and we're getting married. 848 01:25:18,667 --> 01:25:20,042 Yes, we're getting married. 849 01:25:21,167 --> 01:25:23,167 We wanted you to be the first to know. 850 01:25:24,876 --> 01:25:27,626 - I won't chase after you any more. - No, no. 851 01:25:30,084 --> 01:25:32,334 We have the same ideas about everything. 852 01:25:32,501 --> 01:25:34,417 Even the number of kids... two. 853 01:25:34,834 --> 01:25:38,042 - We said four, Bubu. - Okay, four. 854 01:25:40,209 --> 01:25:42,001 Hey, Paz. 855 01:25:43,376 --> 01:25:44,376 Paz? 856 01:25:44,542 --> 01:25:46,042 Can we talk? 857 01:25:46,667 --> 01:25:47,667 Sure. 858 01:25:50,542 --> 01:25:51,584 Come on. 859 01:25:57,751 --> 01:26:00,334 Why do you want to get married? 860 01:26:00,501 --> 01:26:01,834 He doesn't think I'm fat. 861 01:26:02,751 --> 01:26:04,042 And when I look at him, 862 01:26:04,959 --> 01:26:07,542 it's as if we'd always known each other. 863 01:26:07,709 --> 01:26:09,959 As if we had the same mind. 864 01:26:10,126 --> 01:26:11,167 The same mind? 865 01:26:14,001 --> 01:26:16,376 Paz, Bubu isn't capable of living with anybody. 866 01:26:17,001 --> 01:26:19,167 Did you know he had a drink problem? 867 01:26:19,334 --> 01:26:22,167 That he's been committed twice for psychiatric treatment? 868 01:26:22,334 --> 01:26:24,709 That he's addicted to the Internet 869 01:26:24,876 --> 01:26:26,042 and sex chat rooms? 870 01:26:26,209 --> 01:26:29,417 Yes, he told me everything... and I love him. 871 01:26:29,709 --> 01:26:32,792 I wasn't going to tell you but you leave me no choice. 872 01:26:33,626 --> 01:26:35,917 That cocktail last night wasn't just tequila. 873 01:26:36,084 --> 01:26:37,542 What was in it? 874 01:26:38,376 --> 01:26:39,626 I put some ecstasy in. 875 01:26:40,709 --> 01:26:43,001 Why? You know I don't take drugs. 876 01:26:43,167 --> 01:26:46,209 So you'd relax, not so you'd get married. 877 01:26:47,084 --> 01:26:50,751 You can't get married after just a couple of fucks. 878 01:26:50,917 --> 01:26:52,501 Neither of you had tried ecstasy, 879 01:26:52,667 --> 01:26:54,709 so you're suffering from the side-effects. 880 01:26:54,876 --> 01:26:57,917 You're confused and think you're in love. 881 01:26:58,084 --> 01:26:59,876 But that's the ecstasy. 882 01:27:00,042 --> 01:27:03,667 That's nonsense. There's nothing wrong with me 883 01:27:05,167 --> 01:27:06,501 and Bubu's perfect. 884 01:27:13,417 --> 01:27:17,042 I'm going to the rave. Don't fool yourself or that poor guy. 885 01:27:18,459 --> 01:27:20,376 Don't you ever fool yourself? 886 01:27:20,542 --> 01:27:21,917 Me? 887 01:27:25,584 --> 01:27:26,709 I don't... 888 01:27:31,292 --> 01:27:32,667 See you around, Paz. 889 01:27:38,501 --> 01:27:40,001 You've stained your shirt. 890 01:27:40,917 --> 01:27:44,042 - What did she say? - Nothing. Just girl talk. 891 01:27:44,876 --> 01:27:46,209 She's going to the rave. 892 01:27:51,042 --> 01:27:52,376 Shall we go? 893 01:27:52,584 --> 01:27:53,584 Where to? 894 01:27:54,001 --> 01:27:55,251 The rave. 895 01:28:19,001 --> 01:28:21,751 Hey, I heard you've got some pills. 896 01:28:24,584 --> 01:28:25,834 How many do you want? 897 01:28:26,001 --> 01:28:28,876 I wanted one but I haven't got any money. 898 01:28:30,126 --> 01:28:31,417 That's okay. Here. 899 01:28:42,001 --> 01:28:43,626 Want a popper? 900 01:30:30,251 --> 01:30:31,001 Toni! 901 01:30:32,084 --> 01:30:33,167 There's Toni. 902 01:30:41,584 --> 01:30:43,417 Where were you? 903 01:30:44,751 --> 01:30:46,084 Waiting for you. 904 01:30:46,584 --> 01:30:48,709 You're stoned out of your mind, man. 905 01:31:51,959 --> 01:31:53,209 Hey, Cristo. 906 01:31:53,751 --> 01:31:55,376 Somebody asking for you. 907 01:32:00,084 --> 01:32:01,667 What a surprise. 908 01:32:02,001 --> 01:32:04,167 I actually believed you yesterday. 909 01:32:04,917 --> 01:32:06,126 Can we talk? 910 01:32:09,084 --> 01:32:10,084 Here. 911 01:32:21,709 --> 01:32:23,001 I couldn't stop. 912 01:32:23,459 --> 01:32:25,084 You don't need to tell me. 913 01:32:25,376 --> 01:32:28,501 We all say we're going to stop and don't. 914 01:32:29,167 --> 01:32:30,667 We lie to ourselves. 915 01:32:30,917 --> 01:32:33,042 Something always makes you come back. 916 01:32:36,876 --> 01:32:38,459 I can't pay you now. 917 01:32:40,501 --> 01:32:41,917 I'll give you a week. 918 01:32:51,334 --> 01:32:52,459 Hey... 919 01:32:53,126 --> 01:32:54,542 Give me ten grammes 920 01:32:54,709 --> 01:32:56,042 of flakes. 921 01:32:56,459 --> 01:32:58,209 I'll pay you next week. 922 01:32:59,501 --> 01:33:00,667 Something's happened. 923 01:33:01,626 --> 01:33:03,542 No, nothing. 924 01:33:05,501 --> 01:33:07,209 Everything's fine as always. 925 01:33:07,792 --> 01:33:09,126 Fucking great. 926 01:33:19,334 --> 01:33:22,542 - Where's Carlos? - I don't know but he's really wasted. 927 01:33:36,209 --> 01:33:38,042 - I'm warning you... - What? 928 01:33:41,251 --> 01:33:42,376 Nothing. 929 01:33:43,626 --> 01:33:44,751 Shall we go? 930 01:33:46,292 --> 01:33:47,167 Let's go. 931 01:35:04,251 --> 01:35:06,001 Haven't we met before? 932 01:35:10,042 --> 01:35:11,376 Maybe. 933 01:35:20,001 --> 01:35:21,084 What's the matter? 934 01:35:27,959 --> 01:35:29,376 Want a pill? 935 01:35:32,667 --> 01:35:33,709 No. 936 01:35:33,876 --> 01:35:35,542 They'll take your cares away. 937 01:35:39,417 --> 01:35:41,084 Not even half of one? 938 01:35:41,709 --> 01:35:43,251 I'll have the other half. 939 01:35:54,251 --> 01:35:55,501 What's the matter? 940 01:35:56,709 --> 01:35:57,917 - Shall I go away? - No. 941 01:36:04,459 --> 01:36:05,751 I'm in love. 942 01:36:08,459 --> 01:36:11,251 Being in love is real shit. 943 01:36:16,376 --> 01:36:17,792 And the guy's fucking me up. 944 01:36:18,292 --> 01:36:21,459 And he's fucking another girl in the toilet. 945 01:36:21,626 --> 01:36:22,834 The bastard! 946 01:36:25,417 --> 01:36:27,001 How could I have fallen for it? 947 01:36:27,417 --> 01:36:28,792 It was so obvious. 948 01:36:31,709 --> 01:36:33,126 What's the matter? 949 01:36:33,626 --> 01:36:35,126 Are you okay? 950 01:36:36,001 --> 01:36:37,667 I'm just a bit... 951 01:36:39,917 --> 01:36:41,542 Let's get you some fresh air. 952 01:36:49,626 --> 01:36:50,959 Feeling better? 953 01:36:54,417 --> 01:36:56,792 You looked so bad in there I was scared. 954 01:37:01,667 --> 01:37:03,209 Take big breaths. 955 01:37:05,251 --> 01:37:07,084 Stop. Stop, stop, stop. 956 01:37:09,001 --> 01:37:10,126 What's the matter? 957 01:37:10,792 --> 01:37:12,376 Please, stop. 958 01:37:12,667 --> 01:37:14,167 Sure, but what's the matter? 959 01:41:37,792 --> 01:41:39,459 I went back to the Roxy the other day. 960 01:41:44,001 --> 01:41:45,834 I couldn't stand it in there. 961 01:41:52,292 --> 01:41:54,292 They were all dancing and laughing... 962 01:41:55,792 --> 01:41:57,459 I felt weird. 963 01:42:02,167 --> 01:42:03,751 Toni wasn't there. 58966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.