All language subtitles for SNAKE QUEEN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:08,000 [Music] 2 00:00:08,001 --> 00:00:09,001 Lexus! 3 00:00:09,850 --> 00:00:19,000 [Music]. 4 00:00:19,550 --> 00:00:22,000 One of the girls said you were going soon. 5 00:00:22,001 --> 00:00:28,000 [Music] 6 00:00:28,001 --> 00:00:29,000 Didn't think you'd still be here. 7 00:00:29,001 --> 00:00:31,000 [Music] 8 00:00:31,001 --> 00:00:33,000 Why don't you get comfortable? 9 00:00:33,150 --> 00:00:38,000 [Music]. 10 00:00:38,325 --> 00:00:40,000 You found yourself a sugar daddy, did you? 11 00:00:40,001 --> 00:00:42,000 [Music] 12 00:00:42,001 --> 00:00:43,000 No. 13 00:00:43,001 --> 00:00:47,000 [Music]. 14 00:00:47,500 --> 00:00:49,000 There's something better. 15 00:00:49,001 --> 00:00:53,000 [Music] 16 00:00:53,001 --> 00:00:54,000 Keep going. 17 00:00:54,001 --> 00:01:03,000 [Music] 18 00:01:03,001 --> 00:01:04,001 Come closer. 19 00:01:04,225 --> 00:01:10,000 [Music] 20 00:01:10,001 --> 00:01:11,000 What's wrong? 21 00:01:11,001 --> 00:01:12,000 [Music] 22 00:01:12,001 --> 00:01:13,000 Nothing. 23 00:01:13,001 --> 00:01:14,000 [Music] 24 00:01:14,001 --> 00:01:16,000 I'm just gonna miss this. 25 00:01:16,001 --> 00:01:23,000 [Music] 26 00:01:23,001 --> 00:01:25,000 Don't make this harder than it already is. 27 00:01:25,001 --> 00:01:27,000 [Music] 28 00:01:27,001 --> 00:01:28,000 Ahh! 29 00:01:28,001 --> 00:01:29,000 Ahh! 30 00:01:29,001 --> 00:01:31,000 [Music] 31 00:01:31,001 --> 00:01:52,000 [Engine revving] 32 00:01:52,001 --> 00:01:54,000 [Car door opening] 33 00:01:54,300 --> 00:01:57,000 There's no shame in coming back, you know. 34 00:01:57,001 --> 00:02:02,000 Things change, you gotta roll with it. 35 00:02:02,300 --> 00:02:08,000 You thought you wanted one thing, but actually you wanted something else. 36 00:02:08,001 --> 00:02:10,000 It happens. 37 00:02:10,300 --> 00:02:13,000 That's not for anyone else to understand. 38 00:02:13,300 --> 00:02:18,000 You make the change work for you. 39 00:02:18,700 --> 00:02:24,000 The girls miss you, you know, Moira, she can't shut up about you. 40 00:02:24,900 --> 00:02:29,000 See, you'll be fine with the girls. 41 00:02:29,950 --> 00:02:33,000 You can be here if you want to be here. 42 00:02:33,850 --> 00:02:38,172 Maybe you shouldn't think too much about, you 43 00:02:38,184 --> 00:02:43,000 know, why you left and focus on why you came back. 44 00:02:43,250 --> 00:02:49,000 He didn't care about you, like I do. 45 00:02:49,001 --> 00:02:51,000 He didn't, did he? 46 00:02:51,300 --> 00:02:56,000 Say it. 47 00:02:56,100 --> 00:02:59,000 He didn't care about me like you. 48 00:02:59,300 --> 00:03:01,000 That's all this is, Carly. 49 00:03:01,200 --> 00:03:05,000 I'm just trying to get you what you need. 50 00:03:05,050 --> 00:03:07,000 He's only died around me. 51 00:03:07,950 --> 00:03:10,000 You know, I don't give a shit. 52 00:03:10,001 --> 00:03:14,000 Whatever the fuck you want to be, as long as it doesn't affect my cut. 53 00:03:14,350 --> 00:03:17,000 It reminds me, it's still 400 a month for the room. 54 00:03:17,050 --> 00:03:21,000 150 for bales, food, water, the normal shit. 55 00:03:21,450 --> 00:03:25,000 With that being said, we've got to take 20 points on whatever you earn. 56 00:03:25,001 --> 00:03:28,000 Now that's for protection. No, don't look at me. 57 00:03:28,600 --> 00:03:33,000 We all answer to someone, you know. 58 00:03:33,875 --> 00:03:36,000 It's for your benefit, to be honest. 59 00:03:36,300 --> 00:03:39,000 A lot of girls out there are worse off than you lot. 60 00:03:39,600 --> 00:03:43,000 Some girls don't get a choice. 61 00:03:43,300 --> 00:03:48,000 Unless you want me to sell you to some fucking sheik with five chins. 62 00:03:48,150 --> 00:03:52,000 Key cutter already thinks I'm into human trafficking, for fuck's sake. 63 00:03:52,001 --> 00:03:54,000 It's a joke. 64 00:03:54,001 --> 00:03:57,000 Wait, it's a joke. Hey, come on. Come on. 65 00:03:57,001 --> 00:03:58,000 I've forgotten something. 66 00:03:58,025 --> 00:04:00,000 Yeah, but it's not fucking funny. 67 00:04:00,300 --> 00:04:02,000 I know. It was dumb. 68 00:04:02,001 --> 00:04:05,000 I did like a ton of coke last night. I'd scrambled my eggs pretty badly. 69 00:04:05,300 --> 00:04:09,000 You both know that's not it. 70 00:04:09,001 --> 00:04:15,000 Yeah, of course. 71 00:04:15,900 --> 00:04:24,000 It was stupid. I'm an arsehole. 72 00:04:24,250 --> 00:04:29,000 What did you forget? 73 00:04:29,350 --> 00:04:31,000 I've already got one. 74 00:04:31,650 --> 00:04:33,000 It's a trade. 75 00:04:33,650 --> 00:04:40,000 I get it. He might call, you might not answer, but it's not about business. 76 00:04:40,650 --> 00:04:42,000 I like you. 77 00:04:42,900 --> 00:04:44,000 You'll do well here. 78 00:04:44,550 --> 00:04:46,000 No one's going to judge you. 79 00:04:47,150 --> 00:04:49,000 You just do us a favour. 80 00:04:50,100 --> 00:04:52,000 You try not to piss off Val, okay? 81 00:04:53,100 --> 00:04:56,728 I'm not a fan of hearing her whine about someone 82 00:04:56,740 --> 00:05:00,000 turning the heating off or some petty shit. 83 00:05:00,950 --> 00:05:05,000 This isn't going to be like last time. 84 00:05:05,350 --> 00:05:09,000 I'm not going to tell you what you can't do. 85 00:05:09,800 --> 00:05:17,000 That's not what this is, like you say. 86 00:05:18,100 --> 00:05:38,000 [Music] 87 00:05:38,001 --> 00:05:40,000 What about the fuck up? 88 00:05:40,001 --> 00:05:42,000 No, it- Can you see your shadow through the fucking door? 89 00:05:42,001 --> 00:05:44,000 About the fuck up or I'm calling the pig? 90 00:05:44,001 --> 00:05:48,000 No, it's Carly. 91 00:05:48,001 --> 00:05:49,001 Carly! 92 00:05:49,250 --> 00:05:53,000 You should have said something, babe. 93 00:05:53,700 --> 00:06:00,000 Oh, sorry. 94 00:06:00,001 --> 00:06:05,000 Your old room's free if you want it. 95 00:06:05,350 --> 00:06:09,000 And Val's fixed the shower too. 96 00:06:22,850 --> 00:06:31,000 I'm going to go and get this. 97 00:06:31,001 --> 00:06:33,000 It's a bit early for that, isn't it? 98 00:06:33,175 --> 00:06:39,000 At least let me get the washing done. 99 00:06:39,500 --> 00:06:42,000 Oh, no, no, no. 100 00:06:42,001 --> 00:06:48,000 Get off me, you little trollop. 101 00:06:48,100 --> 00:06:51,000 Oh, you're right. 102 00:06:51,100 --> 00:06:53,000 Oh shit, sorry mate. 103 00:06:53,001 --> 00:07:02,000 Oh no. 104 00:07:02,075 --> 00:07:06,000 You know, I didn't think you were coming back. 105 00:07:06,001 --> 00:07:11,000 I thought- Wait, don't shush me, Carly. Jesus. 106 00:07:11,001 --> 00:07:13,000 You don't even want to be here. 107 00:07:13,500 --> 00:07:15,000 Well, does that surprise you? 108 00:07:15,150 --> 00:07:17,000 Why are you even back? 109 00:07:17,001 --> 00:07:21,000 I'm just doing what I need to do. 110 00:07:21,100 --> 00:07:25,000 And what about Dean? I thought you were happy. 111 00:07:25,150 --> 00:07:31,000 Yeah, well, not everything works out the way we think it will. 112 00:07:31,150 --> 00:07:37,000 So you gotta roll with the changes and make them work for you. 113 00:07:37,150 --> 00:07:40,000 So you said I can have my room? 114 00:07:40,001 --> 00:07:42,000 Sounds like Jimmy, what you just said. 115 00:07:42,001 --> 00:07:45,000 Is he talking for you now? 116 00:07:45,001 --> 00:07:53,000 What, have you got something else going on, huh? 117 00:07:53,125 --> 00:08:02,000 Look out. 118 00:08:03,025 --> 00:08:09,000 [seagulls]. 119 00:08:10,000 --> 00:08:16,000 [music]. 120 00:08:17,000 --> 00:08:27,000 [music] 121 00:08:27,001 --> 00:08:37,000 [music] 122 00:08:37,001 --> 00:08:47,000 [music] 123 00:08:47,001 --> 00:08:57,000 [music] 124 00:08:57,001 --> 00:09:07,000 [music] 125 00:09:07,001 --> 00:09:17,000 [music] 126 00:09:17,001 --> 00:09:27,000 [music] 127 00:09:27,001 --> 00:09:37,000 [music] 128 00:09:37,001 --> 00:09:47,000 [music] 129 00:09:47,001 --> 00:09:57,000 [music] 130 00:09:57,001 --> 00:10:07,000 [music]. 131 00:10:08,050 --> 00:10:09,050 He's crushed it. 132 00:10:09,150 --> 00:10:13,000 Why, my mum brushed it to me four years ago. 133 00:10:14,100 --> 00:10:17,000 Oh, Cora. 134 00:10:17,001 --> 00:10:19,000 Cora Lee. 135 00:10:19,300 --> 00:10:23,000 Jesus, Cora Lee. 136 00:10:23,001 --> 00:10:27,000 Cora, mister. 137 00:10:27,001 --> 00:10:29,000 You all right? 138 00:10:29,450 --> 00:10:33,000 Yeah, I'm fine. I'm all well. 139 00:10:33,125 --> 00:10:38,000 Oh, er... It's all right, shall we? 140 00:10:38,200 --> 00:10:44,000 Speak later. 141 00:10:44,800 --> 00:10:52,000 Fancy taking over? 142 00:10:52,300 --> 00:10:56,000 As long as you're up for marginal disappointment. 143 00:10:56,100 --> 00:11:00,000 Marginal? 144 00:11:00,850 --> 00:11:05,000 All right, guys, cycles on my own heels. 145 00:11:05,001 --> 00:11:09,000 [laughter] 146 00:11:09,001 --> 00:11:11,000 Ladies, not Cora. 147 00:11:11,001 --> 00:11:15,000 [crickets chirping]. 148 00:11:24,000 --> 00:11:25,000 [music]. 149 00:11:25,450 --> 00:11:28,000 [music]. 150 00:11:28,400 --> 00:11:31,000 I'm sorry. 151 00:11:31,400 --> 00:11:35,000 I know you only say shit 'cause you care. 152 00:11:35,400 --> 00:11:44,000 Look, if you're in trouble or if you need anything... Sorry, I don't... 153 00:11:44,250 --> 00:11:50,000 I know I'm being hypocritical, I know I can't say shit, but... 154 00:11:50,250 --> 00:11:53,000 I thought you was done. 155 00:11:53,001 --> 00:11:57,000 Seems not. 156 00:11:57,250 --> 00:12:00,000 I'm okay, though. 157 00:12:00,001 --> 00:12:02,000 I promise. 158 00:12:02,001 --> 00:12:04,000 Look, I get it. 159 00:12:04,001 --> 00:12:14,000 That feeling of something gnawing at you inside, eating at you like it's your fault. 160 00:12:14,001 --> 00:12:18,000 But that guilt you feel, 161 00:12:18,300 --> 00:12:25,000 you've got to fight through it. 162 00:12:25,425 --> 00:12:34,000 What happened? 163 00:12:34,050 --> 00:12:36,000 Tuesday happened. 164 00:12:36,200 --> 00:12:38,040 And Wednesday and Thursday and fucking Friday, 165 00:12:38,400 --> 00:12:46,000 and shit's gonna happen every day. 166 00:12:46,150 --> 00:12:48,000 New song. 167 00:12:48,150 --> 00:12:52,000 New mood, eh? 168 00:12:52,001 --> 00:12:54,000 You know, Maura missed you. 169 00:12:54,150 --> 00:12:56,000 She got into some of the makeup you left behind. 170 00:12:56,001 --> 00:12:59,000 Did that look that you used to do before you left? 171 00:12:59,150 --> 00:13:01,000 What, was it glitter? 172 00:13:01,150 --> 00:13:03,000 Oh my God. 173 00:13:03,001 --> 00:13:06,000 I looked like a fucking bath bomb. 174 00:13:06,001 --> 00:13:09,000 Oh, so did she. 175 00:13:09,100 --> 00:13:12,000 She is like the one person Carly fan club. 176 00:13:12,050 --> 00:13:13,050 She knows it all. 177 00:13:13,125 --> 00:13:18,000 Like, the clubs you've been to, restaurants, the new labels you're wearing. 178 00:13:18,001 --> 00:13:21,000 -How? -Facebook. 179 00:13:21,150 --> 00:13:25,000 Yeah, she always spent hours leafing up pics of you and 180 00:13:25,001 --> 00:13:28,000 what's-his-name, saying how she'd get her shit together. 181 00:13:28,150 --> 00:13:30,000 Aren't you? 182 00:13:30,600 --> 00:13:33,000 Is that supposed to make me feel bad? 183 00:13:33,950 --> 00:13:38,000 No. 184 00:13:38,650 --> 00:13:40,000 Good. 185 00:13:40,001 --> 00:13:48,000 Because what I do has nothing to do with you or Maura fucking anyone. 186 00:13:48,100 --> 00:13:53,000 Well, things seem perfect for you. 187 00:13:53,001 --> 00:14:00,000 We're all just faking it, one day at a time. 188 00:14:00,100 --> 00:14:08,000 He didn't hit you. 189 00:14:08,050 --> 00:14:13,000 We all think we've only got one problem. 190 00:14:13,100 --> 00:14:20,000 And if we solve that, he'll fix everything. 191 00:14:20,750 --> 00:14:24,000 There's no escape. 192 00:14:24,100 --> 00:14:28,000 Okay, that's the fucking truth. 193 00:14:28,001 --> 00:14:33,000 [music]. 194 00:14:36,300 --> 00:14:39,000 [music] 195 00:14:39,001 --> 00:14:44,000 [music]. 196 00:14:44,600 --> 00:14:49,000 [music] 197 00:14:49,300 --> 00:14:54,000 [music]. 198 00:14:55,450 --> 00:14:59,000 [music]. 199 00:15:01,650 --> 00:15:04,000 [music] 200 00:15:04,001 --> 00:15:09,000 [music]. 201 00:15:09,400 --> 00:15:14,000 [music] 202 00:15:14,050 --> 00:15:19,000 [music] 203 00:15:19,150 --> 00:15:24,000 [music] 204 00:15:24,001 --> 00:15:29,000 [music] 205 00:15:29,001 --> 00:15:34,000 [music] 206 00:15:34,001 --> 00:15:39,000 [door opening]. 207 00:15:39,600 --> 00:15:42,000 Your client out of the sight. 208 00:15:42,750 --> 00:15:44,000 Your room. 209 00:15:44,900 --> 00:15:51,000 Well, I guess I can say when we can bring it, I'll die. 210 00:15:52,100 --> 00:15:54,000 He's a friend of mine. 211 00:15:54,650 --> 00:15:58,000 There's nothing to worry about. 212 00:15:58,800 --> 00:16:06,000 He just has a couple of peculiarities. 213 00:16:06,500 --> 00:16:08,000 Oh, yeah? 214 00:16:08,850 --> 00:16:16,000 My advice is just to go with it. 215 00:16:16,200 --> 00:16:21,000 Where the fuck he knows? 216 00:16:21,350 --> 00:16:24,000 He won't look. 217 00:16:25,650 --> 00:16:29,000 [music] 218 00:16:29,150 --> 00:16:38,000 That's been ringing ever since you gave it to me. 219 00:16:38,001 --> 00:16:45,000 What do you reckon? 220 00:16:45,001 --> 00:16:49,000 You need to get your head in the game. 221 00:16:49,001 --> 00:16:54,000 You're the big one, you hear me? 222 00:16:54,050 --> 00:16:56,000 But he says that to all the girls. 223 00:16:56,001 --> 00:16:58,000 That's funny. 224 00:16:58,200 --> 00:17:02,000 That's very funny. 225 00:17:02,500 --> 00:17:06,000 You want to get out? 226 00:17:06,001 --> 00:17:10,000 This guy, he can get you there. 227 00:17:10,600 --> 00:17:16,000 If he likes you. 228 00:17:16,125 --> 00:17:24,000 All of the juice, none of the squeeze. 229 00:17:24,001 --> 00:17:32,000 What a life that would be. 230 00:17:32,001 --> 00:17:40,000 That's for Alexis. 231 00:17:40,001 --> 00:17:44,000 Hey. 232 00:17:44,350 --> 00:18:01,000 You're safe. 233 00:18:01,150 --> 00:18:03,000 You for Alexis? 234 00:18:03,850 --> 00:18:08,000 Is that you? 235 00:18:08,850 --> 00:18:18,000 I can take you to her, though. If you want. 236 00:18:18,200 --> 00:18:35,000 Yeah. 237 00:18:35,001 --> 00:18:40,000 There she is. 238 00:18:40,001 --> 00:18:43,000 Alexis. 239 00:18:43,001 --> 00:18:50,000 She's beautiful, isn't she? 240 00:18:50,001 --> 00:18:57,000 You want to leave? 241 00:18:57,001 --> 00:19:01,000 No. 242 00:19:01,175 --> 00:19:04,000 I used to hate them. 243 00:19:04,001 --> 00:19:18,000 I'd save my skin cruel, but she's special. 244 00:19:18,001 --> 00:19:35,000 Cast a spell on me. She would do the same to you if you're not careful. 245 00:19:35,001 --> 00:19:39,000 She's beautiful. 246 00:19:39,150 --> 00:20:00,000 You can't need more. Just her. 247 00:20:00,500 --> 00:20:19,000 Would you like to dance? 248 00:20:19,050 --> 00:20:35,000 I would. 249 00:20:35,001 --> 00:20:58,000 I would. 250 00:21:02,050 --> 00:21:22,000 I would. 251 00:21:23,925 --> 00:21:51,000 I would. 252 00:21:52,350 --> 00:22:01,000 I would. 253 00:22:01,400 --> 00:22:06,000 I would. 254 00:22:06,400 --> 00:22:11,000 I would. 255 00:22:11,001 --> 00:22:24,000 I would. 256 00:22:24,050 --> 00:22:41,000 Holly. 257 00:22:41,200 --> 00:22:56,000 I would. 258 00:22:58,450 --> 00:23:23,000 I would. 259 00:23:23,001 --> 00:23:28,000 Holly. 260 00:23:28,001 --> 00:23:50,000 Why does anyone come back? 261 00:23:50,001 --> 00:24:05,000 I'll go. 262 00:24:05,001 --> 00:24:22,000 I can't bring that shit in. Not again. 263 00:24:22,001 --> 00:24:29,000 You okay? 264 00:24:29,001 --> 00:24:39,000 I'm fine. 265 00:24:40,400 --> 00:24:51,000 I'll be here whenever you need. 266 00:24:51,001 --> 00:25:01,000 Babe. 267 00:25:01,800 --> 00:25:04,000 You can't keep doing this, Holly. 268 00:25:04,500 --> 00:25:15,000 No, it's not that. It just feels sick. 269 00:25:15,450 --> 00:25:25,000 I know I said he hurt me, I don't know, but he didn't. 270 00:25:25,100 --> 00:25:31,000 Dean's a good man. Why? 271 00:25:31,450 --> 00:25:46,000 He's easier at admitting the truth. 272 00:25:46,750 --> 00:25:54,674 Yeah, by what definition? You know, this isn't your 273 00:25:54,686 --> 00:26:02,000 only option. There are other places you can go. 274 00:26:03,350 --> 00:26:29,000 Could you give me a towel, please? 275 00:26:29,001 --> 00:26:38,000 I'm sorry. 276 00:26:38,001 --> 00:27:02,000 I'm sorry. 277 00:27:02,001 --> 00:27:14,000 I'm sorry. 278 00:27:14,250 --> 00:27:38,000 I'm sorry. 279 00:27:38,001 --> 00:27:53,000 I'm sorry. 280 00:27:53,001 --> 00:28:13,000 I'm sorry. 281 00:28:13,600 --> 00:28:42,000 I'm sorry. 282 00:28:42,300 --> 00:28:45,000 Holly. 283 00:28:45,100 --> 00:28:48,000 Did it work? 284 00:28:48,001 --> 00:29:16,000 Holly, we're good. Yeah. I want to introduce you to someone. Come here. 285 00:29:16,001 --> 00:29:43,000 Hi. 286 00:29:43,001 --> 00:29:46,000 Hi. 287 00:29:46,001 --> 00:29:52,000 Um... Jimmy said you was into that. 288 00:29:52,001 --> 00:29:57,000 You can go to the bathroom to sort yourself out if you want. 289 00:29:57,001 --> 00:30:02,000 I know I'm fine. 290 00:30:02,001 --> 00:30:15,000 By the light, if you've got a headache... I used to get headaches all the time. 291 00:30:15,150 --> 00:30:21,000 I used to sit in a dark room until I passed. 292 00:30:21,001 --> 00:30:23,000 Freak. 293 00:30:23,350 --> 00:30:29,000 He'll tell you. I caught her with her boss. 294 00:30:29,001 --> 00:30:33,000 Jesus. 295 00:30:33,001 --> 00:30:44,000 I just need... I just need to forget, you know? 296 00:30:44,400 --> 00:30:47,000 Are you OK? 297 00:30:47,500 --> 00:30:51,000 I'm fine. 298 00:30:52,550 --> 00:30:55,000 It was a nice thing you did. 299 00:30:55,300 --> 00:31:00,000 It's no bother. 300 00:31:00,350 --> 00:31:04,000 It was really lovely. 301 00:31:04,550 --> 00:31:13,000 What friends for, eh? 302 00:31:13,400 --> 00:31:20,000 Your boss, Jim... He's not my boss. 303 00:31:20,001 --> 00:31:34,000 He said it was gonna be a hundred. 304 00:31:34,001 --> 00:31:38,000 What did you come here for? 305 00:31:38,001 --> 00:31:44,000 Because I'm pretty sure I wasn't gonna talk about business. 306 00:31:44,200 --> 00:31:51,000 I'm not. You're right. 307 00:31:51,550 --> 00:31:58,000 Good answer. 308 00:31:58,001 --> 00:32:00,000 How do we... 309 00:32:00,400 --> 00:32:07,000 How does this work? 310 00:32:07,075 --> 00:32:19,000 Any way that you want. 311 00:32:19,150 --> 00:32:24,000 You should look after your body more. 312 00:32:24,001 --> 00:32:28,000 They're men. They don't. 313 00:32:28,400 --> 00:32:38,000 I just don't think about it. 314 00:32:38,250 --> 00:32:43,000 I think... 315 00:32:43,250 --> 00:32:48,000 You're right. Jesus. 316 00:32:48,400 --> 00:32:57,000 I'm fine. 317 00:32:57,750 --> 00:33:22,000 Shit. 318 00:33:22,001 --> 00:33:28,000 Is that the problem? 319 00:33:28,200 --> 00:33:30,000 No, it's just... 320 00:33:30,800 --> 00:33:37,000 It's just a bit sharp. 321 00:33:37,300 --> 00:33:41,000 What is it? 322 00:33:41,001 --> 00:33:50,000 Why are you scared? 323 00:33:50,001 --> 00:33:54,000 Look at me. 324 00:33:54,001 --> 00:34:10,000 I am. 325 00:34:10,001 --> 00:34:23,000 You're beautiful. 326 00:34:23,001 --> 00:34:28,000 You deserve a beautiful woman like me. 327 00:34:28,001 --> 00:34:49,000 I deserve... God. 328 00:34:49,001 --> 00:35:05,000 No. 329 00:35:05,001 --> 00:35:32,000 What's going on? 330 00:35:32,350 --> 00:35:41,000 Will somebody talk to me? What is going on here? 331 00:35:41,600 --> 00:35:49,000 I'm really sorry, mate. 332 00:35:49,001 --> 00:35:52,000 I couldn't have went back, all right? 333 00:35:52,001 --> 00:35:55,000 It's all right. 334 00:35:55,001 --> 00:35:57,000 It's all right. 335 00:35:59,050 --> 00:36:20,000 I'm not going back. 336 00:36:20,001 --> 00:36:45,000 I'm not going back. 337 00:36:54,600 --> 00:37:08,000 What? 338 00:37:08,075 --> 00:37:14,000 I'm sorry. 339 00:37:14,550 --> 00:37:22,000 I'm sorry. 340 00:37:22,001 --> 00:37:27,000 I'm sorry. 341 00:37:27,450 --> 00:37:31,000 What did you do happen? 342 00:37:31,001 --> 00:37:33,000 That I grabbed him? 343 00:37:33,050 --> 00:37:38,000 I know it's been a while, but we don't play games here, Carly. 344 00:37:38,300 --> 00:37:44,000 All right, love? 345 00:37:44,250 --> 00:37:47,000 You're a nice girl. 346 00:37:47,150 --> 00:37:51,000 But you're going through some shit that I can't help you with. 347 00:37:51,100 --> 00:37:56,000 And Jimmy certainly can't. 348 00:37:56,150 --> 00:38:01,000 We're all a bit messed up here, if you hadn't noticed. 349 00:38:01,750 --> 00:38:06,000 Yeah. You're going through some tough times. 350 00:38:06,250 --> 00:38:21,000 I'll fix this, Val. 351 00:38:23,300 --> 00:38:24,000 (clippers whirring) 352 00:38:24,001 --> 00:38:27,000 (clippers whirring) 353 00:38:27,001 --> 00:38:30,000 (clippers whirring). 354 00:38:31,300 --> 00:38:33,000 (clippers whirring) 355 00:38:33,001 --> 00:38:36,000 (clippers whirring) 356 00:38:36,001 --> 00:38:39,000 (clippers whirring). 357 00:38:39,450 --> 00:38:42,000 (clippers whirring) 358 00:38:42,001 --> 00:38:45,000 (clippers whirring) 359 00:38:45,001 --> 00:38:48,000 (clippers whirring) 360 00:38:48,001 --> 00:38:51,000 (clippers whirring) 361 00:38:51,001 --> 00:38:54,000 (clippers whirring) 362 00:38:54,001 --> 00:38:57,000 (clippers whirring) 363 00:38:57,001 --> 00:39:00,000 (slow dramatic music) 364 00:39:00,001 --> 00:39:03,000 (slow dramatic music) 365 00:39:03,001 --> 00:39:07,000 (slow dramatic music) 366 00:39:07,001 --> 00:39:21,000 (slow dramatic music) 367 00:39:21,001 --> 00:39:29,000 - Hail the Chancellor. 368 00:39:29,001 --> 00:39:33,000 (slow dramatic music) 369 00:39:33,001 --> 00:39:36,000 (slow dramatic music) 370 00:39:36,001 --> 00:39:41,000 - You want her to find out who she is, don't you? 371 00:39:41,001 --> 00:39:44,000 - Yes. 372 00:39:44,001 --> 00:39:48,000 - It's time. 373 00:39:48,001 --> 00:39:53,000 (slow dramatic music) 374 00:39:53,001 --> 00:40:01,000 You can feel it. 375 00:40:02,000 --> 00:40:05,000 (slow dramatic music) 376 00:40:05,001 --> 00:40:09,000 (slow dramatic music) 377 00:40:09,001 --> 00:40:12,000 (slow dramatic music) 378 00:40:12,001 --> 00:40:15,000 (slow dramatic music) 379 00:40:15,001 --> 00:40:18,000 (slow dramatic music) 380 00:40:18,001 --> 00:40:29,000 (slow dramatic music) 381 00:40:29,001 --> 00:40:35,000 (slow dramatic music) 382 00:40:35,001 --> 00:40:39,000 (slow dramatic music) 383 00:40:39,001 --> 00:40:42,000 (slow dramatic music) 384 00:40:42,001 --> 00:40:53,000 (heavy breathing). 385 00:40:56,650 --> 00:40:59,000 (heavy breathing). 386 00:41:01,000 --> 00:41:07,000 (slow dramatic music) 387 00:41:07,001 --> 00:41:10,000 (slow dramatic music). 388 00:41:10,525 --> 00:41:13,000 (slow dramatic music) 389 00:41:13,001 --> 00:41:39,000 - Hello? 390 00:41:39,001 --> 00:41:42,000 (slow dramatic music) 391 00:41:42,025 --> 00:41:47,000 - We need to talk about the other night. 392 00:41:48,300 --> 00:41:52,000 (slow dramatic music) 393 00:41:52,001 --> 00:41:56,000 He's been expecting you. 394 00:41:56,001 --> 00:41:59,000 - Was he here? 395 00:42:01,050 --> 00:42:02,050 - He was. 396 00:42:04,200 --> 00:42:06,000 - Well, how long's he gonna be? 397 00:42:06,001 --> 00:42:09,000 (slow dramatic music). 398 00:42:15,950 --> 00:42:17,000 - Where's Alexis? 399 00:42:17,900 --> 00:42:19,000 The snake? 400 00:42:19,150 --> 00:42:22,000 - She's around, I'm sure. 401 00:42:22,800 --> 00:42:24,000 - Doing her thing. 402 00:42:25,950 --> 00:42:29,000 (audience applauding) 403 00:42:29,001 --> 00:42:32,000 (audience applauding) 404 00:42:32,001 --> 00:42:39,000 - You're some kind of witch or something. 405 00:42:39,800 --> 00:42:45,000 Some people deserve a second chance. 406 00:42:47,900 --> 00:42:49,000 Do anything? 407 00:42:49,800 --> 00:42:58,000 You should drink this. 408 00:42:58,001 --> 00:43:00,000 (birds chirping). 409 00:43:00,400 --> 00:43:02,000 The snake in the grass. 410 00:43:03,050 --> 00:43:05,000 It felt appropriate. 411 00:43:09,925 --> 00:43:12,000 - You think he gave you something? 412 00:43:15,850 --> 00:43:17,000 How are you feeling? 413 00:43:19,150 --> 00:43:20,150 - I'm fine. 414 00:43:22,100 --> 00:43:26,000 - But you're experiencing changes, senses. 415 00:43:27,450 --> 00:43:30,000 Movements, needs. 416 00:43:32,500 --> 00:43:35,000 - My advice? 417 00:43:36,900 --> 00:43:38,000 - Go over there. 418 00:43:40,650 --> 00:43:42,000 Not for you. 419 00:43:42,075 --> 00:43:46,000 I just don't like being told what to do. 420 00:43:48,250 --> 00:43:51,000 - Are you and your boyfriend part of some cult or something? 421 00:43:51,001 --> 00:43:52,000 (laughs) 422 00:43:52,001 --> 00:43:53,001 - He's not my boyfriend. 423 00:43:54,600 --> 00:43:57,000 He was chosen, but for a different purpose. 424 00:44:02,750 --> 00:44:05,000 Men like him and Jimmy. 425 00:44:05,001 --> 00:44:08,000 - They mean nothing. 426 00:44:08,001 --> 00:44:10,000 Do you know why? 427 00:44:10,001 --> 00:44:11,001 - Jimmy. 428 00:44:13,600 --> 00:44:16,000 Only in so far as his relation to you. 429 00:44:21,650 --> 00:44:23,000 And how he'll be your first. 430 00:44:24,000 --> 00:44:27,000 (birds chirping). 431 00:44:28,300 --> 00:44:29,000 - My first? 432 00:44:29,001 --> 00:44:44,000 (footsteps crunching) 433 00:44:44,001 --> 00:44:46,000 (ominous music). 434 00:44:48,650 --> 00:44:50,000 (footsteps crunching). 435 00:44:53,425 --> 00:44:56,000 (ominous music). 436 00:44:57,000 --> 00:45:00,000 (ominous music). 437 00:45:23,000 --> 00:45:27,000 - He understood the steps that needed to be taken. 438 00:45:27,001 --> 00:45:31,000 What it took to find the queen. 439 00:45:31,001 --> 00:45:36,000 You know? 440 00:45:36,001 --> 00:45:39,000 (ominous music) 441 00:45:39,001 --> 00:45:42,000 (ominous music). 442 00:46:07,000 --> 00:46:09,000 - That's not what I'm looking for. 443 00:46:09,001 --> 00:46:12,000 - My equal though. 444 00:46:12,350 --> 00:46:18,000 It could be anywhere. 445 00:46:18,001 --> 00:46:21,000 (ominous music) 446 00:46:21,001 --> 00:46:23,000 (ominous music). 447 00:46:34,850 --> 00:46:42,000 (somber music). 448 00:46:42,850 --> 00:46:45,000 (footsteps crunching) 449 00:46:45,001 --> 00:47:00,000 - You don't leave this site. 450 00:47:00,550 --> 00:47:03,000 That's the deal. 451 00:47:03,550 --> 00:47:05,000 - You're the one that fucking brought me here. 452 00:47:05,001 --> 00:47:06,000 - Not now. 453 00:47:06,001 --> 00:47:10,000 Not at bloody lunchtime. 454 00:47:10,001 --> 00:47:11,000 What'd you come here for? 455 00:47:11,001 --> 00:47:13,000 Afternoon fucking tea? 456 00:47:13,150 --> 00:47:15,000 - I'll get the bus. 457 00:47:15,025 --> 00:47:19,000 - I'm not fucking around, Carly. 458 00:47:20,000 --> 00:47:22,000 I don't know if you can see the vein throbbing 459 00:47:22,001 --> 00:47:22,000 in my fucking neck, but I'm not happy right now. 460 00:47:22,650 --> 00:47:24,000 Get in the car. 461 00:47:24,001 --> 00:47:28,000 - You're gonna have to speak to me with a bit more respect. 462 00:47:28,001 --> 00:47:29,001 I'm gonna do anything. 463 00:47:29,350 --> 00:47:34,000 - Fuck you think, Carly? 464 00:47:34,001 --> 00:47:35,001 I think. 465 00:47:36,800 --> 00:47:38,000 I think. 466 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 I think we got off on the wrong foot. 467 00:47:41,450 --> 00:47:43,000 It's calm. 468 00:47:43,700 --> 00:47:51,000 - I apologize. 469 00:47:51,350 --> 00:47:54,000 - I'm sorry. 470 00:47:54,350 --> 00:48:00,000 We're friends, and I shouldn't jump on you like that. 471 00:48:01,375 --> 00:48:02,000 It's just you being here without me. 472 00:48:02,001 --> 00:48:07,000 It's not the sort of place a girl like you is. 473 00:48:07,650 --> 00:48:12,000 Like you should be alone. 474 00:48:12,001 --> 00:48:14,000 - You suddenly give a shit about me. 475 00:48:14,001 --> 00:48:17,000 - Suddenly, I care for you. 476 00:48:20,750 --> 00:48:23,000 You were the one who rang me, you remember? 477 00:48:23,001 --> 00:48:24,000 - He had to get my next fix. 478 00:48:24,001 --> 00:48:28,000 - Mine was there. 479 00:48:31,100 --> 00:48:32,181 - He was trying to help me. 480 00:48:33,750 --> 00:48:35,000 - Who, him? 481 00:48:36,000 --> 00:48:37,000 - That. 482 00:48:38,000 --> 00:48:39,000 Him. 483 00:48:40,650 --> 00:48:47,000 In my experience, if someone wants something, I mean really craves it, 484 00:48:47,200 --> 00:48:50,000 they're gonna do whatever they can to get it. 485 00:48:50,001 --> 00:48:53,000 Even if that means putting themselves in the firing line, so to speak. 486 00:48:53,001 --> 00:48:55,000 Come on. 487 00:48:56,450 --> 00:48:58,000 Let's carry it back to the site. 488 00:48:58,001 --> 00:49:00,000 I've spoken to Laval, she's worried about you. 489 00:49:01,050 --> 00:49:03,051 Look, we all are, but it's okay, no one's judging. 490 00:49:03,250 --> 00:49:05,000 We're here for you, whatever you need. 491 00:49:06,550 --> 00:49:11,000 I get how you're feeling, alone and all. 492 00:49:11,001 --> 00:49:16,000 I'm here. 493 00:49:17,750 --> 00:49:22,000 The girls, like I said, we can figure this thing out. 494 00:49:22,001 --> 00:49:31,000 Okay? 495 00:49:31,001 --> 00:49:33,000 Okay, good. 496 00:49:33,001 --> 00:49:35,000 Your carriage, madame. 497 00:49:35,700 --> 00:49:45,000 You came to me, remember? 498 00:49:45,001 --> 00:49:47,000 - What? 499 00:49:47,001 --> 00:49:48,001 - That means you listen. 500 00:49:48,900 --> 00:49:52,000 You bay. 501 00:49:53,300 --> 00:49:56,000 - Bay, bay, bay. 502 00:49:56,750 --> 00:50:00,000 - You don't wanna wake the birds. 503 00:50:00,001 --> 00:50:01,000 - I know. 504 00:50:01,001 --> 00:50:02,201 - You're gonna wake the birds. 505 00:50:03,000 --> 00:50:03,000 - Jimmy, please. 506 00:50:03,001 --> 00:50:04,000 - Please. 507 00:50:04,001 --> 00:50:05,000 - Please. 508 00:50:05,001 --> 00:50:06,001 - Please. 509 00:50:06,350 --> 00:50:09,000 - Please yourself, you daft twat. 510 00:50:09,001 --> 00:50:17,000 - You don't have to do this. 511 00:50:17,100 --> 00:50:21,000 You don't have to do this. 512 00:50:21,001 --> 00:50:23,000 - What? 513 00:50:23,150 --> 00:50:26,000 - Nothing more, you can fall for it. 514 00:50:31,000 --> 00:50:34,000 I'll let you know as tight as you were last time. 515 00:50:34,001 --> 00:50:37,000 (sobbing) 516 00:50:37,001 --> 00:50:40,000 Party, party, party, party, we're lonely, Joe. 517 00:50:40,001 --> 00:50:43,000 Let's give you back those wings. 518 00:50:43,001 --> 00:50:46,000 And maybe, maybe you'll find your way back 519 00:50:46,001 --> 00:50:48,000 to fucking heaven, won't you, you filthy cunt? 520 00:50:48,001 --> 00:50:51,000 (breathing heavily) 521 00:50:51,001 --> 00:50:56,000 Cut. 522 00:50:56,001 --> 00:51:00,000 Cut. 523 00:51:01,000 --> 00:51:01,000 Cut. 524 00:51:01,001 --> 00:51:09,000 Cut. 525 00:51:09,001 --> 00:51:11,000 Cut. 526 00:51:11,001 --> 00:51:16,000 (groaning) 527 00:51:16,001 --> 00:51:30,000 (groaning) 528 00:51:30,001 --> 00:51:32,000 (dramatic music) 529 00:51:32,001 --> 00:51:42,000 - Ow, you fucking bitch. 530 00:51:42,001 --> 00:51:45,000 (dramatic music). 531 00:51:58,300 --> 00:52:01,000 (door slamming). 532 00:52:05,200 --> 00:52:09,000 (engine rumbling) 533 00:52:09,001 --> 00:52:17,000 (gasping) 534 00:52:17,001 --> 00:52:22,000 No. 535 00:52:22,001 --> 00:52:27,000 (gasping) 536 00:52:27,001 --> 00:52:29,000 (dramatic music) 537 00:52:29,001 --> 00:52:42,000 (sobbing) 538 00:52:42,001 --> 00:52:49,000 (gasping) 539 00:52:49,001 --> 00:52:52,000 (dramatic music) 540 00:52:52,001 --> 00:53:03,000 (sobbing). 541 00:53:17,050 --> 00:53:21,000 - Holly, I'm on the little bench, I wanna get a hold of you. 542 00:53:21,001 --> 00:53:22,000 Where are you? 543 00:53:22,001 --> 00:53:24,000 Holly's speaking to me. 544 00:53:26,050 --> 00:53:29,000 - What are you avoiding? 545 00:53:29,001 --> 00:53:30,001 Who wants you? 546 00:53:31,000 --> 00:53:33,000 Who wants to support you? 547 00:53:33,001 --> 00:53:35,000 - I'm not avoiding anything. 548 00:53:35,001 --> 00:53:36,000 - Yeah. 549 00:53:36,001 --> 00:53:37,000 So. 550 00:53:37,001 --> 00:53:40,000 Whatever. 551 00:53:43,900 --> 00:53:46,000 You know I don't get it. 552 00:53:47,000 --> 00:53:48,000 - When you left? 553 00:53:48,001 --> 00:53:50,000 - Yeah, I know, I was happy. 554 00:53:51,800 --> 00:53:55,000 - I didn't know what that meant. 555 00:53:55,001 --> 00:53:56,001 - Clearly. 556 00:53:57,500 --> 00:53:59,000 - So this is it. 557 00:54:01,100 --> 00:54:03,000 This is your life now? 558 00:54:07,350 --> 00:54:08,000 No? 559 00:54:08,100 --> 00:54:13,000 Found something better. 560 00:54:14,000 --> 00:54:16,000 (dramatic music) 561 00:54:16,001 --> 00:54:32,000 You know you can't hide this. 562 00:54:32,001 --> 00:54:36,000 Bravely. 563 00:54:36,001 --> 00:54:39,000 (dramatic music) 564 00:54:39,001 --> 00:54:45,000 I tried. 565 00:54:45,001 --> 00:54:51,000 You know that shame? 566 00:54:51,001 --> 00:54:56,000 That you're feeling? 567 00:54:56,001 --> 00:55:01,000 Just shows your willingness to change. 568 00:55:01,001 --> 00:55:04,000 (dramatic music) 569 00:55:04,001 --> 00:55:09,000 I could introduce you to someone. 570 00:55:09,001 --> 00:55:14,000 Give you an alternative to all of this. 571 00:55:14,001 --> 00:55:16,000 Hiding. 572 00:55:16,001 --> 00:55:19,000 (dramatic music) 573 00:55:19,001 --> 00:55:26,000 I'm not like you. 574 00:55:26,001 --> 00:55:29,000 (dramatic music). 575 00:55:31,000 --> 00:55:32,000 Look. 576 00:55:32,001 --> 00:55:35,000 (dramatic music) 577 00:55:35,001 --> 00:55:38,000 (dramatic music) 578 00:55:38,001 --> 00:55:41,000 (dramatic music) 579 00:55:41,001 --> 00:55:43,000 (dramatic music) 580 00:55:43,001 --> 00:55:46,000 (dramatic music) 581 00:55:46,001 --> 00:55:49,000 (water running) 582 00:55:49,001 --> 00:55:51,000 (water running). 583 00:55:56,350 --> 00:56:16,000 Ooh, you smell nice. 584 00:56:18,100 --> 00:56:20,000 - Okay, you bought it, mate. 585 00:56:20,200 --> 00:56:21,200 - Ooh, lucky. 586 00:56:21,300 --> 00:56:25,000 - I buy it all the girls. 587 00:56:25,450 --> 00:56:27,000 - No, don't say that. 588 00:56:28,250 --> 00:56:32,000 What I believe is wanting to impress you. 589 00:56:32,001 --> 00:56:36,000 You're the type of girl worth impressing. 590 00:56:36,200 --> 00:56:37,200 - Oh, sweet of you. 591 00:56:37,250 --> 00:56:44,000 - You're so beautiful, Mora. 592 00:56:44,900 --> 00:56:47,000 Your hair and your hair. 593 00:56:47,450 --> 00:56:52,000 Your skin and... Your smile. 594 00:56:54,300 --> 00:56:55,300 - Oh. 595 00:56:56,050 --> 00:56:58,000 - What am I embarrassing you? 596 00:56:58,001 --> 00:57:01,000 - Well... 597 00:57:05,100 --> 00:57:08,000 You know good. 598 00:57:10,900 --> 00:57:14,000 - Well, you shouldn't be embarrassed. 599 00:57:14,200 --> 00:57:16,000 - Just stating facts. 600 00:57:16,001 --> 00:57:19,000 (water running) 601 00:57:19,001 --> 00:57:26,000 - Okay. 602 00:57:27,650 --> 00:57:30,000 We don't deserve you here, Mora. 603 00:57:33,150 --> 00:57:35,000 You all right, Carl? 604 00:57:37,275 --> 00:57:41,001 Since you got here, you just... You're different. 605 00:57:41,450 --> 00:57:43,000 - No, I'm fine. 606 00:57:43,001 --> 00:57:45,000 (water running). 607 00:57:47,550 --> 00:57:50,000 - You sound like a Lexus, you know. 608 00:57:50,001 --> 00:57:55,000 It's a girl who's stayed here for a bit, for only a month, but... 609 00:57:57,550 --> 00:58:00,000 Yeah, she actually stayed in your Van. 610 00:58:00,550 --> 00:58:02,000 She'd ask about you. 611 00:58:02,001 --> 00:58:09,000 It's like she knew you. 612 00:58:11,550 --> 00:58:13,000 - About me? 613 00:58:13,075 --> 00:58:15,000 - Well, like she wanted to. 614 00:58:15,425 --> 00:58:27,000 Look. 615 00:58:27,001 --> 00:58:35,000 (somber music) 616 00:58:35,001 --> 00:58:38,000 (birds chirping) 617 00:58:38,001 --> 00:58:45,000 - Noah? 618 00:58:45,650 --> 00:58:50,000 - Nice. 619 00:58:50,001 --> 00:58:59,000 - Like I said, she didn't stay very long, so... 620 00:59:00,900 --> 00:59:03,000 - Why are you here, Mora? 621 00:59:05,000 --> 00:59:09,000 - It doesn't make you feel when someone hits you. 622 00:59:09,001 --> 00:59:12,000 - I don't know. 623 00:59:12,001 --> 00:59:15,000 Not good. 624 00:59:15,800 --> 00:59:19,000 - Worthless. 625 00:59:19,001 --> 00:59:25,000 The fact that someone could just use me. 626 00:59:25,001 --> 00:59:29,000 And then... 627 00:59:29,800 --> 00:59:32,000 (somber music) 628 00:59:32,001 --> 00:59:41,000 Well, at least we've learned a lesson. 629 00:59:41,001 --> 00:59:46,000 You can't trust anyone. 630 00:59:46,700 --> 00:59:54,000 They're all snakes in the grass. 631 00:59:54,001 --> 00:59:57,000 (somber music) 632 00:59:57,001 --> 01:00:01,000 What would you do. 633 01:00:01,600 --> 01:00:06,000 if you could do anything to the guy who hurt you? 634 01:00:06,001 --> 01:00:10,000 (somber music). 635 01:00:22,000 --> 01:00:25,000 (engine revving) 636 01:00:25,001 --> 01:00:33,000 (somber music). 637 01:00:34,000 --> 01:00:52,000 (singing in foreign language) 638 01:00:52,001 --> 01:00:55,000 (somber music). 639 01:00:55,600 --> 01:01:01,000 - You made it. 640 01:01:01,350 --> 01:01:04,000 - Where is she? 641 01:01:04,001 --> 01:01:05,000 The other one. 642 01:01:05,001 --> 01:01:08,000 - What? 643 01:01:08,001 --> 01:01:12,000 - It's just she owes me, is all. 644 01:01:12,001 --> 01:01:15,000 - Come on. 645 01:01:15,600 --> 01:01:20,000 I'm gonna make you comfortable. 646 01:01:20,450 --> 01:01:24,000 (singing in foreign language) 647 01:01:24,001 --> 01:01:31,000 - So, I feel like you're into instruction. 648 01:01:31,001 --> 01:01:35,000 Tell him what to do. 649 01:01:35,001 --> 01:01:39,000 Guess you're into that. 650 01:01:39,600 --> 01:01:44,000 - Lie down and take your clothes off. 651 01:01:44,050 --> 01:01:46,000 - Is that a guess? 652 01:01:46,001 --> 01:01:48,000 Not that I'm doing it. 653 01:01:50,000 --> 01:01:50,000 Sit. 654 01:01:50,001 --> 01:01:55,000 (somber music) 655 01:01:55,125 --> 01:02:08,000 Laura told me all about you. 656 01:02:08,650 --> 01:02:12,000 How strong you are. 657 01:02:12,100 --> 01:02:14,000 How in control. 658 01:02:14,001 --> 01:02:19,000 - I knew that bitch was into that one. 659 01:02:20,000 --> 01:02:23,000 - She said she'd never been so wet. 660 01:02:23,100 --> 01:02:26,000 - You fucking whores are all the same, aren't ya? 661 01:02:26,001 --> 01:02:29,000 (laughing). 662 01:02:29,400 --> 01:02:34,000 - Sorry. 663 01:02:34,001 --> 01:02:35,000 Did I go a bit hard? 664 01:02:35,001 --> 01:02:36,000 - Yeah, yeah, just a sec. 665 01:02:36,001 --> 01:02:40,000 - Even at times I just get carried away. 666 01:02:40,001 --> 01:02:42,000 It's okay. 667 01:02:42,001 --> 01:02:45,000 Relax. 668 01:02:46,000 --> 01:02:47,000 Enjoy it. 669 01:02:47,001 --> 01:02:55,000 Does it feel good, baby? 670 01:02:55,001 --> 01:02:59,000 (grunting) 671 01:02:59,001 --> 01:03:10,000 (dramatic music) 672 01:03:10,001 --> 01:03:12,000 - No. 673 01:03:12,001 --> 01:03:13,000 Get off! 674 01:03:13,001 --> 01:03:15,000 - What the fuck? 675 01:03:15,001 --> 01:03:16,000 - Fuck! 676 01:03:16,001 --> 01:03:23,000 - I thought you didn't fight me because you needed it. 677 01:03:23,001 --> 01:03:25,000 - You don't know what I need. 678 01:03:25,001 --> 01:03:27,000 - Get off, you fucking bitch! 679 01:03:27,001 --> 01:03:30,000 (grunting) 680 01:03:30,001 --> 01:03:35,000 - Oh, fuck. 681 01:03:35,001 --> 01:03:39,000 - It's funny, isn't it? 682 01:03:39,001 --> 01:03:41,000 How you become a victim of a bad idea. 683 01:03:41,001 --> 01:03:44,000 How you become a victim of your own routine. 684 01:03:44,001 --> 01:03:45,000 - Fuck you. 685 01:03:45,001 --> 01:03:47,000 - How eloquent. 686 01:03:47,001 --> 01:03:52,000 Do you feel strong, baby? 687 01:03:52,001 --> 01:03:56,000 You feel special, baby? 688 01:03:56,001 --> 01:04:02,000 Do you feel what? 689 01:04:02,001 --> 01:04:05,000 (dramatic music) 690 01:04:05,001 --> 01:04:15,000 (grunting) 691 01:04:15,001 --> 01:04:31,000 You still wanna see strength, little girl? 692 01:04:31,001 --> 01:04:34,000 (dramatic music). 693 01:04:41,850 --> 01:04:46,000 (singing in foreign language). 694 01:04:46,700 --> 01:04:56,000 - Carl. 695 01:05:00,000 --> 01:05:01,000 - Jesus Christ, Carly. 696 01:05:02,450 --> 01:05:05,000 What happened to you? 697 01:05:05,001 --> 01:05:06,001 - I wanna see it. 698 01:05:07,225 --> 01:05:11,000 He left before I realized anything was wrong. 699 01:05:11,001 --> 01:05:12,000 - What? 700 01:05:12,001 --> 01:05:13,001 What? 701 01:05:14,775 --> 01:05:17,000 I thought this was a break-in. 702 01:05:19,300 --> 01:05:21,000 You invited him? 703 01:05:21,001 --> 01:05:22,001 - It was my idea. 704 01:05:22,050 --> 01:05:26,000 - What do you mean it was your idea? 705 01:05:26,250 --> 01:05:29,000 - I don't think these go-backs have to be taught unless... 706 01:05:29,375 --> 01:05:34,000 - Well, it seems the only person who's got taught something tonight was you. 707 01:05:34,001 --> 01:05:36,000 Now I need to go and find Jimmy 708 01:05:36,001 --> 01:05:41,000 so he can find that psycho before he finishes you off. 709 01:05:41,275 --> 01:05:43,000 - What the fuck did he do, Char? 710 01:05:48,150 --> 01:05:52,000 I think you took it a bit far this time, Carl. 711 01:05:53,075 --> 01:05:57,000 - I'll deal with your own fucking shit next time. 712 01:05:57,001 --> 01:06:00,000 (dramatic music) 713 01:06:00,001 --> 01:06:02,000 (knocking) 714 01:06:02,001 --> 01:06:05,000 (dramatic music) 715 01:06:05,001 --> 01:06:07,000 (coughing) 716 01:06:07,001 --> 01:06:10,000 (dramatic music) 717 01:06:10,001 --> 01:06:12,000 (crying) 718 01:06:12,001 --> 01:06:15,000 (dramatic music) 719 01:06:15,001 --> 01:06:18,000 (dramatic music) 720 01:06:18,001 --> 01:06:20,000 (dramatic music) 721 01:06:20,001 --> 01:06:23,000 (dramatic music) 722 01:06:23,001 --> 01:06:26,000 (dramatic music) 723 01:06:26,001 --> 01:06:29,000 (dramatic music) 724 01:06:29,001 --> 01:06:39,000 (grunting) 725 01:06:39,001 --> 01:06:44,000 (dramatic music) 726 01:06:44,001 --> 01:06:47,000 (dramatic music) 727 01:06:47,001 --> 01:06:50,000 (dramatic music) 728 01:06:50,001 --> 01:06:53,000 (dramatic music) 729 01:06:53,001 --> 01:06:56,000 (dramatic music) 730 01:06:56,001 --> 01:06:58,000 (dramatic music) 731 01:06:58,001 --> 01:07:01,000 (dramatic music) 732 01:07:01,001 --> 01:07:04,000 (dramatic music) 733 01:07:04,001 --> 01:07:07,000 (dramatic music) 734 01:07:07,001 --> 01:07:09,000 (dramatic music). 735 01:07:34,000 --> 01:07:36,000 Carl, Carly. 736 01:07:36,001 --> 01:07:39,000 (dramatic music) 737 01:07:39,001 --> 01:07:57,000 Carly, you all right? 738 01:07:57,001 --> 01:08:00,000 (dramatic music) 739 01:08:00,001 --> 01:08:03,000 (dramatic music). 740 01:08:30,000 --> 01:08:34,000 I thought you'd not think of this coming across. 741 01:08:34,001 --> 01:08:38,000 Carl. 742 01:08:38,001 --> 01:08:40,000 (dramatic music) 743 01:08:40,001 --> 01:08:43,000 (dramatic music) 744 01:08:43,001 --> 01:09:04,000 Carl. 745 01:09:04,001 --> 01:09:06,000 - I said leave it, Maura. 746 01:09:06,350 --> 01:09:09,000 (dramatic music) 747 01:09:09,001 --> 01:09:12,000 (dramatic music) 748 01:09:12,001 --> 01:09:14,000 (dramatic music) 749 01:09:14,001 --> 01:09:17,000 (wind howling) 750 01:09:17,001 --> 01:09:20,000 (wind howling) 751 01:09:20,250 --> 01:09:22,000 (wind howling). 752 01:09:23,025 --> 01:09:31,000 (wind howling) 753 01:09:31,001 --> 01:09:45,000 (clock ticking). 754 01:09:45,450 --> 01:09:47,000 (clock ticking). 755 01:09:47,400 --> 01:10:00,000 (dramatic music) 756 01:10:00,001 --> 01:10:09,000 (wind howling) 757 01:10:09,001 --> 01:10:12,000 (dramatic music) 758 01:10:12,001 --> 01:10:27,000 Hey, baby. 759 01:10:27,001 --> 01:10:31,000 You got nowhere to be? 760 01:10:31,001 --> 01:10:33,000 Hey, hey, where you going? 761 01:10:33,001 --> 01:10:34,001 Hey, hey, hey. 762 01:10:38,000 --> 01:10:40,000 See, I knew you wanted to play. 763 01:10:40,001 --> 01:10:47,000 Show me your face. 764 01:10:47,001 --> 01:10:52,000 Are you fucking crazy, bitch? 765 01:10:52,001 --> 01:11:00,000 (man groaning) 766 01:11:00,001 --> 01:11:03,000 (man groaning) 767 01:11:03,001 --> 01:11:13,000 (man screaming) 768 01:11:13,001 --> 01:11:26,000 - Honey? 769 01:11:28,500 --> 01:11:30,000 Honey, where the fuck? 770 01:11:31,050 --> 01:11:35,000 Honey, where the fuck have you been? 771 01:11:35,900 --> 01:11:37,000 What? 772 01:11:37,001 --> 01:11:39,000 I thought you were who? 773 01:11:43,300 --> 01:11:44,300 Where's Jimmy? 774 01:11:47,125 --> 01:11:50,000 - I've got something to show you. 775 01:11:50,001 --> 01:11:52,000 (dramatic music). 776 01:11:52,700 --> 01:11:55,000 (somber music). 777 01:11:56,150 --> 01:11:58,000 (birds chirping) 778 01:11:58,001 --> 01:12:16,000 People like that. 779 01:12:16,001 --> 01:12:24,000 They're nothing. 780 01:12:24,001 --> 01:12:27,000 (somber music) 781 01:12:27,001 --> 01:12:31,000 They use you to make money, and that's it. 782 01:12:31,001 --> 01:12:38,000 They don't give a shit about you. 783 01:12:38,001 --> 01:12:43,000 You're not special or important. 784 01:12:43,001 --> 01:12:45,000 You're disposable. 785 01:12:45,001 --> 01:12:50,000 They do whatever the fuck they want. 786 01:12:51,000 --> 01:12:54,000 (somber music) 787 01:12:54,001 --> 01:13:03,000 To leave you alive more. 788 01:13:03,001 --> 01:13:08,000 Do you understand? 789 01:13:08,001 --> 01:13:11,000 - What the fuck have you done? 790 01:13:11,001 --> 01:13:15,000 - Well, do you wanna be a part of this world? 791 01:13:15,001 --> 01:13:18,000 (somber music) 792 01:13:18,001 --> 01:13:31,000 I can't. 793 01:13:31,001 --> 01:13:34,000 I've gotta go. 794 01:13:34,001 --> 01:13:36,000 (somber music) 795 01:13:36,001 --> 01:13:39,000 (dramatic music) 796 01:13:39,001 --> 01:13:53,000 They found Jimmy's body. 797 01:13:53,001 --> 01:14:01,000 What did you do, Carly? 798 01:14:01,025 --> 01:14:03,000 - I figured my life out, Val. 799 01:14:05,250 --> 01:14:07,000 It doesn't matter what he did or didn't do. 800 01:14:07,125 --> 01:14:09,000 No one deserves that. 801 01:14:09,001 --> 01:14:10,000 - Deserves? 802 01:14:10,001 --> 01:14:14,000 And you're the judge of that? 803 01:14:16,850 --> 01:14:18,000 - The police been asking questions. 804 01:14:18,001 --> 01:14:20,000 They're gonna be watching this place. 805 01:14:20,001 --> 01:14:21,001 - Will they? 806 01:14:28,600 --> 01:14:30,000 I'm just thinking about us girls. 807 01:14:32,300 --> 01:14:34,000 All the shit that you promised us. 808 01:14:35,000 --> 01:14:36,080 What you talking about, hm? 809 01:14:36,300 --> 01:14:40,000 (dramatic music). 810 01:14:41,850 --> 01:14:44,000 How many old man's dicks did we have to suck? 811 01:14:44,075 --> 01:14:49,000 (dramatic music) 812 01:14:49,001 --> 01:14:50,001 Darling. 813 01:14:50,250 --> 01:14:53,000 I'll go. 814 01:14:53,150 --> 01:14:59,000 (dramatic music) 815 01:14:59,001 --> 01:15:01,000 - Carly. 816 01:15:01,001 --> 01:15:05,001 Carly, I'm... Carly, I'm... Carly, I'm... 817 01:15:05,150 --> 01:15:07,000 (dramatic music) 818 01:15:07,001 --> 01:15:14,000 - Carly. 819 01:15:14,001 --> 01:15:17,000 Carly, what's happening? 820 01:15:17,001 --> 01:15:18,000 I don't understand. 821 01:15:18,001 --> 01:15:22,000 No, don't, don't! 822 01:15:22,001 --> 01:15:25,000 Or... Don't. 823 01:15:25,001 --> 01:15:29,000 Did you do that to him? 824 01:15:29,001 --> 01:15:32,000 (dramatic music) 825 01:15:32,001 --> 01:15:34,000 He had it coming. 826 01:15:34,001 --> 01:15:37,000 - Oh, shit. 827 01:15:37,001 --> 01:15:40,000 I'm trying to convince you. 828 01:15:40,001 --> 01:15:44,000 The other one putting their life at me. 829 01:15:44,125 --> 01:15:49,000 I had a weakness. 830 01:15:49,001 --> 01:15:53,000 Then I found something new. 831 01:15:53,001 --> 01:15:58,000 Please don't make me. 832 01:15:58,001 --> 01:16:01,000 (dramatic music) 833 01:16:01,001 --> 01:16:01,000 Thank you. 834 01:16:01,001 --> 01:16:06,000 Oh, you were sick in the fucking air, Carly. 835 01:16:06,001 --> 01:16:09,000 Do you remember when we used to talk? 836 01:16:09,001 --> 01:16:15,000 How, what we'd do when we found the perfect man? 837 01:16:15,001 --> 01:16:18,000 (dramatic music) 838 01:16:18,001 --> 01:16:21,000 Do you remember that? 839 01:16:21,001 --> 01:16:24,000 (dramatic music) 840 01:16:24,001 --> 01:16:28,000 Do you believe it? 841 01:16:29,100 --> 01:16:30,000 (dramatic music) 842 01:16:30,001 --> 01:16:33,000 'Cause I've finally taken responsibility over my own life. 843 01:16:33,050 --> 01:16:36,000 You have no idea what that even means. 844 01:16:36,001 --> 01:16:38,000 (dramatic music). 845 01:16:39,450 --> 01:16:44,000 I don't think anyone knows what they want. 846 01:16:44,150 --> 01:16:47,000 (dramatic music) 847 01:16:47,001 --> 01:16:49,000 And sometimes your head just has to be forced. 848 01:16:49,001 --> 01:16:52,000 (dramatic music) 849 01:16:52,001 --> 01:16:57,000 Carly! 850 01:16:57,001 --> 01:17:00,000 I don't have any inside me, Simone. 851 01:17:00,325 --> 01:17:03,000 (dramatic music) 852 01:17:03,001 --> 01:17:05,000 But I want you to be. 853 01:17:05,001 --> 01:17:08,000 (dramatic music) 854 01:17:08,001 --> 01:17:10,000 Fuck! 855 01:17:10,001 --> 01:17:12,000 (dramatic music) 856 01:17:12,001 --> 01:17:15,000 (whip cracking) 857 01:17:15,001 --> 01:17:18,000 (dramatic music) 858 01:17:18,001 --> 01:17:22,000 (dramatic music) 859 01:17:22,001 --> 01:17:25,000 (thunder rumbling) 860 01:17:25,001 --> 01:17:35,000 (dramatic music) 861 01:17:35,001 --> 01:17:51,000 I see you've been shedding. 862 01:17:51,001 --> 01:17:54,000 (dramatic music) 863 01:17:54,001 --> 01:17:56,000 The power's always been within you. 864 01:17:56,001 --> 01:17:59,000 (dramatic music) 865 01:17:59,001 --> 01:18:01,000 Okay. 866 01:18:01,001 --> 01:18:03,000 (dramatic music) 867 01:18:03,001 --> 01:18:05,000 My sister, I do anything. 868 01:18:05,001 --> 01:18:08,000 And so would they. 869 01:18:08,001 --> 01:18:11,000 (dramatic music) 870 01:18:11,001 --> 01:18:14,000 (speaking in foreign language). 871 01:18:19,000 --> 01:18:23,000 (speaking in foreign language) 872 01:18:23,150 --> 01:18:25,000 (dramatic music) 873 01:18:25,001 --> 01:18:28,000 This is insane. 874 01:18:28,001 --> 01:18:30,000 (dramatic music) 875 01:18:30,001 --> 01:18:34,000 (speaking in foreign language) 876 01:18:34,001 --> 01:18:36,000 I do. 877 01:18:36,001 --> 01:18:39,000 (dramatic music) 878 01:18:39,001 --> 01:18:41,000 And she knows the spirit that feels her. 879 01:18:41,001 --> 01:18:45,000 She will come. 880 01:18:46,000 --> 01:18:49,000 Your final challenge is in front of you. 881 01:18:49,001 --> 01:18:51,000 (dramatic music) 882 01:18:51,001 --> 01:18:52,000 Go on then. 883 01:18:52,001 --> 01:18:55,000 Please let us go. 884 01:18:55,001 --> 01:18:58,000 (dramatic music) 885 01:18:58,001 --> 01:19:01,000 You can go. 886 01:19:01,001 --> 01:19:03,000 (dramatic music). 887 01:19:15,000 --> 01:19:19,000 I still don't know why you're surprised Val. 888 01:19:19,001 --> 01:19:21,000 You made me like this. 889 01:19:21,001 --> 01:19:24,000 (dramatic music) 890 01:19:24,001 --> 01:19:26,000 (gasping) 891 01:19:26,001 --> 01:19:29,000 (dramatic music) 892 01:19:29,001 --> 01:19:33,000 I don't wanna fight you. 893 01:19:33,001 --> 01:19:36,000 Trust me. 894 01:19:36,001 --> 01:19:39,000 (dramatic music) 895 01:19:39,001 --> 01:19:41,000 (rumbling) 896 01:19:41,001 --> 01:19:54,000 (explosion) 897 01:19:54,001 --> 01:19:58,000 (dramatic music) 898 01:19:58,001 --> 01:20:04,000 (speaking in foreign language) 899 01:20:04,001 --> 01:20:08,000 (speaking in foreign language) 900 01:20:08,001 --> 01:20:15,000 You return sister. 901 01:20:15,001 --> 01:20:18,000 A mortal queen. 902 01:20:18,001 --> 01:20:23,000 (dramatic music) 903 01:20:23,001 --> 01:20:29,000 (dramatic music) 904 01:20:29,001 --> 01:20:31,000 (dramatic music) 905 01:20:31,001 --> 01:20:43,000 Why would you serve me? 906 01:20:43,001 --> 01:20:45,000 I'll serve this queen. 907 01:20:45,001 --> 01:20:48,000 (dramatic music) 908 01:20:48,001 --> 01:20:50,000 (rumbling) 909 01:20:50,001 --> 01:20:53,000 (dramatic music). 910 01:20:58,000 --> 01:21:00,000 (dramatic music) 911 01:21:00,001 --> 01:21:03,000 (dramatic music) 912 01:21:03,001 --> 01:21:06,000 (dramatic music) 913 01:21:06,001 --> 01:21:09,000 (dramatic music) 914 01:21:09,001 --> 01:21:11,000 (dramatic music) 915 01:21:11,001 --> 01:21:14,000 (dramatic music) 916 01:21:14,001 --> 01:21:16,000 (explosion). 57386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.