Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:08,000
[Music]
2
00:00:08,001 --> 00:00:09,001
Lexus!
3
00:00:09,850 --> 00:00:19,000
[Music].
4
00:00:19,550 --> 00:00:22,000
One of the girls said you were going soon.
5
00:00:22,001 --> 00:00:28,000
[Music]
6
00:00:28,001 --> 00:00:29,000
Didn't think you'd still be here.
7
00:00:29,001 --> 00:00:31,000
[Music]
8
00:00:31,001 --> 00:00:33,000
Why don't you get comfortable?
9
00:00:33,150 --> 00:00:38,000
[Music].
10
00:00:38,325 --> 00:00:40,000
You found yourself a sugar daddy, did you?
11
00:00:40,001 --> 00:00:42,000
[Music]
12
00:00:42,001 --> 00:00:43,000
No.
13
00:00:43,001 --> 00:00:47,000
[Music].
14
00:00:47,500 --> 00:00:49,000
There's something better.
15
00:00:49,001 --> 00:00:53,000
[Music]
16
00:00:53,001 --> 00:00:54,000
Keep going.
17
00:00:54,001 --> 00:01:03,000
[Music]
18
00:01:03,001 --> 00:01:04,001
Come closer.
19
00:01:04,225 --> 00:01:10,000
[Music]
20
00:01:10,001 --> 00:01:11,000
What's wrong?
21
00:01:11,001 --> 00:01:12,000
[Music]
22
00:01:12,001 --> 00:01:13,000
Nothing.
23
00:01:13,001 --> 00:01:14,000
[Music]
24
00:01:14,001 --> 00:01:16,000
I'm just gonna miss this.
25
00:01:16,001 --> 00:01:23,000
[Music]
26
00:01:23,001 --> 00:01:25,000
Don't make this harder than it already is.
27
00:01:25,001 --> 00:01:27,000
[Music]
28
00:01:27,001 --> 00:01:28,000
Ahh!
29
00:01:28,001 --> 00:01:29,000
Ahh!
30
00:01:29,001 --> 00:01:31,000
[Music]
31
00:01:31,001 --> 00:01:52,000
[Engine revving]
32
00:01:52,001 --> 00:01:54,000
[Car door opening]
33
00:01:54,300 --> 00:01:57,000
There's no shame in coming back, you know.
34
00:01:57,001 --> 00:02:02,000
Things change, you gotta roll with it.
35
00:02:02,300 --> 00:02:08,000
You thought you wanted one thing,
but actually you wanted something else.
36
00:02:08,001 --> 00:02:10,000
It happens.
37
00:02:10,300 --> 00:02:13,000
That's not for anyone else to understand.
38
00:02:13,300 --> 00:02:18,000
You make the change work for you.
39
00:02:18,700 --> 00:02:24,000
The girls miss you, you know,
Moira, she can't shut up about you.
40
00:02:24,900 --> 00:02:29,000
See, you'll be fine with the girls.
41
00:02:29,950 --> 00:02:33,000
You can be here if you want to be here.
42
00:02:33,850 --> 00:02:38,172
Maybe you shouldn't
think too much about, you
43
00:02:38,184 --> 00:02:43,000
know, why you left and
focus on why you came back.
44
00:02:43,250 --> 00:02:49,000
He didn't care about you, like I do.
45
00:02:49,001 --> 00:02:51,000
He didn't, did he?
46
00:02:51,300 --> 00:02:56,000
Say it.
47
00:02:56,100 --> 00:02:59,000
He didn't care about me like you.
48
00:02:59,300 --> 00:03:01,000
That's all this is, Carly.
49
00:03:01,200 --> 00:03:05,000
I'm just trying to get you what you need.
50
00:03:05,050 --> 00:03:07,000
He's only died around me.
51
00:03:07,950 --> 00:03:10,000
You know, I don't give a shit.
52
00:03:10,001 --> 00:03:14,000
Whatever the fuck you want to be,
as long as it doesn't affect my cut.
53
00:03:14,350 --> 00:03:17,000
It reminds me, it's still
400 a month for the room.
54
00:03:17,050 --> 00:03:21,000
150 for bales, food,
water, the normal shit.
55
00:03:21,450 --> 00:03:25,000
With that being said, we've got to
take 20 points on whatever you earn.
56
00:03:25,001 --> 00:03:28,000
Now that's for protection.
No, don't look at me.
57
00:03:28,600 --> 00:03:33,000
We all answer to someone, you know.
58
00:03:33,875 --> 00:03:36,000
It's for your benefit, to be honest.
59
00:03:36,300 --> 00:03:39,000
A lot of girls out there
are worse off than you lot.
60
00:03:39,600 --> 00:03:43,000
Some girls don't get a choice.
61
00:03:43,300 --> 00:03:48,000
Unless you want me to sell you to
some fucking sheik with five chins.
62
00:03:48,150 --> 00:03:52,000
Key cutter already thinks I'm into
human trafficking, for fuck's sake.
63
00:03:52,001 --> 00:03:54,000
It's a joke.
64
00:03:54,001 --> 00:03:57,000
Wait, it's a joke. Hey, come on. Come on.
65
00:03:57,001 --> 00:03:58,000
I've forgotten something.
66
00:03:58,025 --> 00:04:00,000
Yeah, but it's not fucking funny.
67
00:04:00,300 --> 00:04:02,000
I know. It was dumb.
68
00:04:02,001 --> 00:04:05,000
I did like a ton of coke last night.
I'd scrambled my eggs pretty badly.
69
00:04:05,300 --> 00:04:09,000
You both know that's not it.
70
00:04:09,001 --> 00:04:15,000
Yeah, of course.
71
00:04:15,900 --> 00:04:24,000
It was stupid. I'm an arsehole.
72
00:04:24,250 --> 00:04:29,000
What did you forget?
73
00:04:29,350 --> 00:04:31,000
I've already got one.
74
00:04:31,650 --> 00:04:33,000
It's a trade.
75
00:04:33,650 --> 00:04:40,000
I get it. He might call, you might not
answer, but it's not about business.
76
00:04:40,650 --> 00:04:42,000
I like you.
77
00:04:42,900 --> 00:04:44,000
You'll do well here.
78
00:04:44,550 --> 00:04:46,000
No one's going to judge you.
79
00:04:47,150 --> 00:04:49,000
You just do us a favour.
80
00:04:50,100 --> 00:04:52,000
You try not to piss off Val, okay?
81
00:04:53,100 --> 00:04:56,728
I'm not a fan of hearing
her whine about someone
82
00:04:56,740 --> 00:05:00,000
turning the heating
off or some petty shit.
83
00:05:00,950 --> 00:05:05,000
This isn't going to be like last time.
84
00:05:05,350 --> 00:05:09,000
I'm not going to tell
you what you can't do.
85
00:05:09,800 --> 00:05:17,000
That's not what this is, like you say.
86
00:05:18,100 --> 00:05:38,000
[Music]
87
00:05:38,001 --> 00:05:40,000
What about the fuck up?
88
00:05:40,001 --> 00:05:42,000
No, it- Can you see your
shadow through the fucking door?
89
00:05:42,001 --> 00:05:44,000
About the fuck up or I'm calling the pig?
90
00:05:44,001 --> 00:05:48,000
No, it's Carly.
91
00:05:48,001 --> 00:05:49,001
Carly!
92
00:05:49,250 --> 00:05:53,000
You should have said something, babe.
93
00:05:53,700 --> 00:06:00,000
Oh, sorry.
94
00:06:00,001 --> 00:06:05,000
Your old room's free if you want it.
95
00:06:05,350 --> 00:06:09,000
And Val's fixed the shower too.
96
00:06:22,850 --> 00:06:31,000
I'm going to go and get this.
97
00:06:31,001 --> 00:06:33,000
It's a bit early for that, isn't it?
98
00:06:33,175 --> 00:06:39,000
At least let me get the washing done.
99
00:06:39,500 --> 00:06:42,000
Oh, no, no, no.
100
00:06:42,001 --> 00:06:48,000
Get off me, you little trollop.
101
00:06:48,100 --> 00:06:51,000
Oh, you're right.
102
00:06:51,100 --> 00:06:53,000
Oh shit, sorry mate.
103
00:06:53,001 --> 00:07:02,000
Oh no.
104
00:07:02,075 --> 00:07:06,000
You know, I didn't think
you were coming back.
105
00:07:06,001 --> 00:07:11,000
I thought- Wait, don't
shush me, Carly. Jesus.
106
00:07:11,001 --> 00:07:13,000
You don't even want to be here.
107
00:07:13,500 --> 00:07:15,000
Well, does that surprise you?
108
00:07:15,150 --> 00:07:17,000
Why are you even back?
109
00:07:17,001 --> 00:07:21,000
I'm just doing what I need to do.
110
00:07:21,100 --> 00:07:25,000
And what about Dean?
I thought you were happy.
111
00:07:25,150 --> 00:07:31,000
Yeah, well, not everything
works out the way we think it will.
112
00:07:31,150 --> 00:07:37,000
So you gotta roll with the changes
and make them work for you.
113
00:07:37,150 --> 00:07:40,000
So you said I can have my room?
114
00:07:40,001 --> 00:07:42,000
Sounds like Jimmy, what you just said.
115
00:07:42,001 --> 00:07:45,000
Is he talking for you now?
116
00:07:45,001 --> 00:07:53,000
What, have you got
something else going on, huh?
117
00:07:53,125 --> 00:08:02,000
Look out.
118
00:08:03,025 --> 00:08:09,000
[seagulls].
119
00:08:10,000 --> 00:08:16,000
[music].
120
00:08:17,000 --> 00:08:27,000
[music]
121
00:08:27,001 --> 00:08:37,000
[music]
122
00:08:37,001 --> 00:08:47,000
[music]
123
00:08:47,001 --> 00:08:57,000
[music]
124
00:08:57,001 --> 00:09:07,000
[music]
125
00:09:07,001 --> 00:09:17,000
[music]
126
00:09:17,001 --> 00:09:27,000
[music]
127
00:09:27,001 --> 00:09:37,000
[music]
128
00:09:37,001 --> 00:09:47,000
[music]
129
00:09:47,001 --> 00:09:57,000
[music]
130
00:09:57,001 --> 00:10:07,000
[music].
131
00:10:08,050 --> 00:10:09,050
He's crushed it.
132
00:10:09,150 --> 00:10:13,000
Why, my mum brushed
it to me four years ago.
133
00:10:14,100 --> 00:10:17,000
Oh, Cora.
134
00:10:17,001 --> 00:10:19,000
Cora Lee.
135
00:10:19,300 --> 00:10:23,000
Jesus, Cora Lee.
136
00:10:23,001 --> 00:10:27,000
Cora, mister.
137
00:10:27,001 --> 00:10:29,000
You all right?
138
00:10:29,450 --> 00:10:33,000
Yeah, I'm fine. I'm all well.
139
00:10:33,125 --> 00:10:38,000
Oh, er... It's all
right, shall we?
140
00:10:38,200 --> 00:10:44,000
Speak later.
141
00:10:44,800 --> 00:10:52,000
Fancy taking over?
142
00:10:52,300 --> 00:10:56,000
As long as you're up for
marginal disappointment.
143
00:10:56,100 --> 00:11:00,000
Marginal?
144
00:11:00,850 --> 00:11:05,000
All right, guys, cycles on my own heels.
145
00:11:05,001 --> 00:11:09,000
[laughter]
146
00:11:09,001 --> 00:11:11,000
Ladies, not Cora.
147
00:11:11,001 --> 00:11:15,000
[crickets chirping].
148
00:11:24,000 --> 00:11:25,000
[music].
149
00:11:25,450 --> 00:11:28,000
[music].
150
00:11:28,400 --> 00:11:31,000
I'm sorry.
151
00:11:31,400 --> 00:11:35,000
I know you only say shit 'cause you care.
152
00:11:35,400 --> 00:11:44,000
Look, if you're in trouble or if
you need anything... Sorry, I don't...
153
00:11:44,250 --> 00:11:50,000
I know I'm being hypocritical,
I know I can't say shit, but...
154
00:11:50,250 --> 00:11:53,000
I thought you was done.
155
00:11:53,001 --> 00:11:57,000
Seems not.
156
00:11:57,250 --> 00:12:00,000
I'm okay, though.
157
00:12:00,001 --> 00:12:02,000
I promise.
158
00:12:02,001 --> 00:12:04,000
Look, I get it.
159
00:12:04,001 --> 00:12:14,000
That feeling of something gnawing at you
inside, eating at you like it's your fault.
160
00:12:14,001 --> 00:12:18,000
But that guilt you feel,
161
00:12:18,300 --> 00:12:25,000
you've got to fight through it.
162
00:12:25,425 --> 00:12:34,000
What happened?
163
00:12:34,050 --> 00:12:36,000
Tuesday happened.
164
00:12:36,200 --> 00:12:38,040
And Wednesday and
Thursday and fucking Friday,
165
00:12:38,400 --> 00:12:46,000
and shit's gonna happen every day.
166
00:12:46,150 --> 00:12:48,000
New song.
167
00:12:48,150 --> 00:12:52,000
New mood, eh?
168
00:12:52,001 --> 00:12:54,000
You know, Maura missed you.
169
00:12:54,150 --> 00:12:56,000
She got into some of the
makeup you left behind.
170
00:12:56,001 --> 00:12:59,000
Did that look that you
used to do before you left?
171
00:12:59,150 --> 00:13:01,000
What, was it glitter?
172
00:13:01,150 --> 00:13:03,000
Oh my God.
173
00:13:03,001 --> 00:13:06,000
I looked like a fucking bath bomb.
174
00:13:06,001 --> 00:13:09,000
Oh, so did she.
175
00:13:09,100 --> 00:13:12,000
She is like the one person Carly fan club.
176
00:13:12,050 --> 00:13:13,050
She knows it all.
177
00:13:13,125 --> 00:13:18,000
Like, the clubs you've been to,
restaurants, the new labels you're wearing.
178
00:13:18,001 --> 00:13:21,000
-How? -Facebook.
179
00:13:21,150 --> 00:13:25,000
Yeah, she always spent
hours leafing up pics of you and
180
00:13:25,001 --> 00:13:28,000
what's-his-name, saying
how she'd get her shit together.
181
00:13:28,150 --> 00:13:30,000
Aren't you?
182
00:13:30,600 --> 00:13:33,000
Is that supposed to make me feel bad?
183
00:13:33,950 --> 00:13:38,000
No.
184
00:13:38,650 --> 00:13:40,000
Good.
185
00:13:40,001 --> 00:13:48,000
Because what I do has nothing to
do with you or Maura fucking anyone.
186
00:13:48,100 --> 00:13:53,000
Well, things seem perfect for you.
187
00:13:53,001 --> 00:14:00,000
We're all just faking
it, one day at a time.
188
00:14:00,100 --> 00:14:08,000
He didn't hit you.
189
00:14:08,050 --> 00:14:13,000
We all think we've only got one problem.
190
00:14:13,100 --> 00:14:20,000
And if we solve that, he'll fix everything.
191
00:14:20,750 --> 00:14:24,000
There's no escape.
192
00:14:24,100 --> 00:14:28,000
Okay, that's the fucking truth.
193
00:14:28,001 --> 00:14:33,000
[music].
194
00:14:36,300 --> 00:14:39,000
[music]
195
00:14:39,001 --> 00:14:44,000
[music].
196
00:14:44,600 --> 00:14:49,000
[music]
197
00:14:49,300 --> 00:14:54,000
[music].
198
00:14:55,450 --> 00:14:59,000
[music].
199
00:15:01,650 --> 00:15:04,000
[music]
200
00:15:04,001 --> 00:15:09,000
[music].
201
00:15:09,400 --> 00:15:14,000
[music]
202
00:15:14,050 --> 00:15:19,000
[music]
203
00:15:19,150 --> 00:15:24,000
[music]
204
00:15:24,001 --> 00:15:29,000
[music]
205
00:15:29,001 --> 00:15:34,000
[music]
206
00:15:34,001 --> 00:15:39,000
[door opening].
207
00:15:39,600 --> 00:15:42,000
Your client out of the sight.
208
00:15:42,750 --> 00:15:44,000
Your room.
209
00:15:44,900 --> 00:15:51,000
Well, I guess I can say
when we can bring it, I'll die.
210
00:15:52,100 --> 00:15:54,000
He's a friend of mine.
211
00:15:54,650 --> 00:15:58,000
There's nothing to worry about.
212
00:15:58,800 --> 00:16:06,000
He just has a couple of peculiarities.
213
00:16:06,500 --> 00:16:08,000
Oh, yeah?
214
00:16:08,850 --> 00:16:16,000
My advice is just to go with it.
215
00:16:16,200 --> 00:16:21,000
Where the fuck he knows?
216
00:16:21,350 --> 00:16:24,000
He won't look.
217
00:16:25,650 --> 00:16:29,000
[music]
218
00:16:29,150 --> 00:16:38,000
That's been ringing ever
since you gave it to me.
219
00:16:38,001 --> 00:16:45,000
What do you reckon?
220
00:16:45,001 --> 00:16:49,000
You need to get your head in the game.
221
00:16:49,001 --> 00:16:54,000
You're the big one, you hear me?
222
00:16:54,050 --> 00:16:56,000
But he says that to all the girls.
223
00:16:56,001 --> 00:16:58,000
That's funny.
224
00:16:58,200 --> 00:17:02,000
That's very funny.
225
00:17:02,500 --> 00:17:06,000
You want to get out?
226
00:17:06,001 --> 00:17:10,000
This guy, he can get you there.
227
00:17:10,600 --> 00:17:16,000
If he likes you.
228
00:17:16,125 --> 00:17:24,000
All of the juice, none of the squeeze.
229
00:17:24,001 --> 00:17:32,000
What a life that would be.
230
00:17:32,001 --> 00:17:40,000
That's for Alexis.
231
00:17:40,001 --> 00:17:44,000
Hey.
232
00:17:44,350 --> 00:18:01,000
You're safe.
233
00:18:01,150 --> 00:18:03,000
You for Alexis?
234
00:18:03,850 --> 00:18:08,000
Is that you?
235
00:18:08,850 --> 00:18:18,000
I can take you to her, though. If you want.
236
00:18:18,200 --> 00:18:35,000
Yeah.
237
00:18:35,001 --> 00:18:40,000
There she is.
238
00:18:40,001 --> 00:18:43,000
Alexis.
239
00:18:43,001 --> 00:18:50,000
She's beautiful, isn't she?
240
00:18:50,001 --> 00:18:57,000
You want to leave?
241
00:18:57,001 --> 00:19:01,000
No.
242
00:19:01,175 --> 00:19:04,000
I used to hate them.
243
00:19:04,001 --> 00:19:18,000
I'd save my skin cruel, but she's special.
244
00:19:18,001 --> 00:19:35,000
Cast a spell on me. She would do
the same to you if you're not careful.
245
00:19:35,001 --> 00:19:39,000
She's beautiful.
246
00:19:39,150 --> 00:20:00,000
You can't need more. Just her.
247
00:20:00,500 --> 00:20:19,000
Would you like to dance?
248
00:20:19,050 --> 00:20:35,000
I would.
249
00:20:35,001 --> 00:20:58,000
I would.
250
00:21:02,050 --> 00:21:22,000
I would.
251
00:21:23,925 --> 00:21:51,000
I would.
252
00:21:52,350 --> 00:22:01,000
I would.
253
00:22:01,400 --> 00:22:06,000
I would.
254
00:22:06,400 --> 00:22:11,000
I would.
255
00:22:11,001 --> 00:22:24,000
I would.
256
00:22:24,050 --> 00:22:41,000
Holly.
257
00:22:41,200 --> 00:22:56,000
I would.
258
00:22:58,450 --> 00:23:23,000
I would.
259
00:23:23,001 --> 00:23:28,000
Holly.
260
00:23:28,001 --> 00:23:50,000
Why does anyone come back?
261
00:23:50,001 --> 00:24:05,000
I'll go.
262
00:24:05,001 --> 00:24:22,000
I can't bring that shit in. Not again.
263
00:24:22,001 --> 00:24:29,000
You okay?
264
00:24:29,001 --> 00:24:39,000
I'm fine.
265
00:24:40,400 --> 00:24:51,000
I'll be here whenever you need.
266
00:24:51,001 --> 00:25:01,000
Babe.
267
00:25:01,800 --> 00:25:04,000
You can't keep doing this, Holly.
268
00:25:04,500 --> 00:25:15,000
No, it's not that. It just feels sick.
269
00:25:15,450 --> 00:25:25,000
I know I said he hurt me,
I don't know, but he didn't.
270
00:25:25,100 --> 00:25:31,000
Dean's a good man. Why?
271
00:25:31,450 --> 00:25:46,000
He's easier at admitting the truth.
272
00:25:46,750 --> 00:25:54,674
Yeah, by what definition?
You know, this isn't your
273
00:25:54,686 --> 00:26:02,000
only option. There are
other places you can go.
274
00:26:03,350 --> 00:26:29,000
Could you give me a towel, please?
275
00:26:29,001 --> 00:26:38,000
I'm sorry.
276
00:26:38,001 --> 00:27:02,000
I'm sorry.
277
00:27:02,001 --> 00:27:14,000
I'm sorry.
278
00:27:14,250 --> 00:27:38,000
I'm sorry.
279
00:27:38,001 --> 00:27:53,000
I'm sorry.
280
00:27:53,001 --> 00:28:13,000
I'm sorry.
281
00:28:13,600 --> 00:28:42,000
I'm sorry.
282
00:28:42,300 --> 00:28:45,000
Holly.
283
00:28:45,100 --> 00:28:48,000
Did it work?
284
00:28:48,001 --> 00:29:16,000
Holly, we're good. Yeah. I want to
introduce you to someone. Come here.
285
00:29:16,001 --> 00:29:43,000
Hi.
286
00:29:43,001 --> 00:29:46,000
Hi.
287
00:29:46,001 --> 00:29:52,000
Um... Jimmy said
you was into that.
288
00:29:52,001 --> 00:29:57,000
You can go to the bathroom
to sort yourself out if you want.
289
00:29:57,001 --> 00:30:02,000
I know I'm fine.
290
00:30:02,001 --> 00:30:15,000
By the light, if you've got a headache...
I used to get headaches all the time.
291
00:30:15,150 --> 00:30:21,000
I used to sit in a dark
room until I passed.
292
00:30:21,001 --> 00:30:23,000
Freak.
293
00:30:23,350 --> 00:30:29,000
He'll tell you. I caught her with her boss.
294
00:30:29,001 --> 00:30:33,000
Jesus.
295
00:30:33,001 --> 00:30:44,000
I just need... I just need
to forget, you know?
296
00:30:44,400 --> 00:30:47,000
Are you OK?
297
00:30:47,500 --> 00:30:51,000
I'm fine.
298
00:30:52,550 --> 00:30:55,000
It was a nice thing you did.
299
00:30:55,300 --> 00:31:00,000
It's no bother.
300
00:31:00,350 --> 00:31:04,000
It was really lovely.
301
00:31:04,550 --> 00:31:13,000
What friends for, eh?
302
00:31:13,400 --> 00:31:20,000
Your boss, Jim...
He's not my boss.
303
00:31:20,001 --> 00:31:34,000
He said it was gonna be a hundred.
304
00:31:34,001 --> 00:31:38,000
What did you come here for?
305
00:31:38,001 --> 00:31:44,000
Because I'm pretty sure I
wasn't gonna talk about business.
306
00:31:44,200 --> 00:31:51,000
I'm not. You're right.
307
00:31:51,550 --> 00:31:58,000
Good answer.
308
00:31:58,001 --> 00:32:00,000
How do we...
309
00:32:00,400 --> 00:32:07,000
How does this work?
310
00:32:07,075 --> 00:32:19,000
Any way that you want.
311
00:32:19,150 --> 00:32:24,000
You should look after your body more.
312
00:32:24,001 --> 00:32:28,000
They're men. They don't.
313
00:32:28,400 --> 00:32:38,000
I just don't think about it.
314
00:32:38,250 --> 00:32:43,000
I think...
315
00:32:43,250 --> 00:32:48,000
You're right. Jesus.
316
00:32:48,400 --> 00:32:57,000
I'm fine.
317
00:32:57,750 --> 00:33:22,000
Shit.
318
00:33:22,001 --> 00:33:28,000
Is that the problem?
319
00:33:28,200 --> 00:33:30,000
No, it's just...
320
00:33:30,800 --> 00:33:37,000
It's just a bit sharp.
321
00:33:37,300 --> 00:33:41,000
What is it?
322
00:33:41,001 --> 00:33:50,000
Why are you scared?
323
00:33:50,001 --> 00:33:54,000
Look at me.
324
00:33:54,001 --> 00:34:10,000
I am.
325
00:34:10,001 --> 00:34:23,000
You're beautiful.
326
00:34:23,001 --> 00:34:28,000
You deserve a beautiful woman like me.
327
00:34:28,001 --> 00:34:49,000
I deserve... God.
328
00:34:49,001 --> 00:35:05,000
No.
329
00:35:05,001 --> 00:35:32,000
What's going on?
330
00:35:32,350 --> 00:35:41,000
Will somebody talk to me?
What is going on here?
331
00:35:41,600 --> 00:35:49,000
I'm really sorry, mate.
332
00:35:49,001 --> 00:35:52,000
I couldn't have went back, all right?
333
00:35:52,001 --> 00:35:55,000
It's all right.
334
00:35:55,001 --> 00:35:57,000
It's all right.
335
00:35:59,050 --> 00:36:20,000
I'm not going back.
336
00:36:20,001 --> 00:36:45,000
I'm not going back.
337
00:36:54,600 --> 00:37:08,000
What?
338
00:37:08,075 --> 00:37:14,000
I'm sorry.
339
00:37:14,550 --> 00:37:22,000
I'm sorry.
340
00:37:22,001 --> 00:37:27,000
I'm sorry.
341
00:37:27,450 --> 00:37:31,000
What did you do happen?
342
00:37:31,001 --> 00:37:33,000
That I grabbed him?
343
00:37:33,050 --> 00:37:38,000
I know it's been a while, but
we don't play games here, Carly.
344
00:37:38,300 --> 00:37:44,000
All right, love?
345
00:37:44,250 --> 00:37:47,000
You're a nice girl.
346
00:37:47,150 --> 00:37:51,000
But you're going through some
shit that I can't help you with.
347
00:37:51,100 --> 00:37:56,000
And Jimmy certainly can't.
348
00:37:56,150 --> 00:38:01,000
We're all a bit messed up
here, if you hadn't noticed.
349
00:38:01,750 --> 00:38:06,000
Yeah.
You're going through some tough times.
350
00:38:06,250 --> 00:38:21,000
I'll fix this, Val.
351
00:38:23,300 --> 00:38:24,000
(clippers whirring)
352
00:38:24,001 --> 00:38:27,000
(clippers whirring)
353
00:38:27,001 --> 00:38:30,000
(clippers whirring).
354
00:38:31,300 --> 00:38:33,000
(clippers whirring)
355
00:38:33,001 --> 00:38:36,000
(clippers whirring)
356
00:38:36,001 --> 00:38:39,000
(clippers whirring).
357
00:38:39,450 --> 00:38:42,000
(clippers whirring)
358
00:38:42,001 --> 00:38:45,000
(clippers whirring)
359
00:38:45,001 --> 00:38:48,000
(clippers whirring)
360
00:38:48,001 --> 00:38:51,000
(clippers whirring)
361
00:38:51,001 --> 00:38:54,000
(clippers whirring)
362
00:38:54,001 --> 00:38:57,000
(clippers whirring)
363
00:38:57,001 --> 00:39:00,000
(slow dramatic music)
364
00:39:00,001 --> 00:39:03,000
(slow dramatic music)
365
00:39:03,001 --> 00:39:07,000
(slow dramatic music)
366
00:39:07,001 --> 00:39:21,000
(slow dramatic music)
367
00:39:21,001 --> 00:39:29,000
- Hail the Chancellor.
368
00:39:29,001 --> 00:39:33,000
(slow dramatic music)
369
00:39:33,001 --> 00:39:36,000
(slow dramatic music)
370
00:39:36,001 --> 00:39:41,000
- You want her to find
out who she is, don't you?
371
00:39:41,001 --> 00:39:44,000
- Yes.
372
00:39:44,001 --> 00:39:48,000
- It's time.
373
00:39:48,001 --> 00:39:53,000
(slow dramatic music)
374
00:39:53,001 --> 00:40:01,000
You can feel it.
375
00:40:02,000 --> 00:40:05,000
(slow dramatic music)
376
00:40:05,001 --> 00:40:09,000
(slow dramatic music)
377
00:40:09,001 --> 00:40:12,000
(slow dramatic music)
378
00:40:12,001 --> 00:40:15,000
(slow dramatic music)
379
00:40:15,001 --> 00:40:18,000
(slow dramatic music)
380
00:40:18,001 --> 00:40:29,000
(slow dramatic music)
381
00:40:29,001 --> 00:40:35,000
(slow dramatic music)
382
00:40:35,001 --> 00:40:39,000
(slow dramatic music)
383
00:40:39,001 --> 00:40:42,000
(slow dramatic music)
384
00:40:42,001 --> 00:40:53,000
(heavy breathing).
385
00:40:56,650 --> 00:40:59,000
(heavy breathing).
386
00:41:01,000 --> 00:41:07,000
(slow dramatic music)
387
00:41:07,001 --> 00:41:10,000
(slow dramatic music).
388
00:41:10,525 --> 00:41:13,000
(slow dramatic music)
389
00:41:13,001 --> 00:41:39,000
- Hello?
390
00:41:39,001 --> 00:41:42,000
(slow dramatic music)
391
00:41:42,025 --> 00:41:47,000
- We need to talk about the other night.
392
00:41:48,300 --> 00:41:52,000
(slow dramatic music)
393
00:41:52,001 --> 00:41:56,000
He's been expecting you.
394
00:41:56,001 --> 00:41:59,000
- Was he here?
395
00:42:01,050 --> 00:42:02,050
- He was.
396
00:42:04,200 --> 00:42:06,000
- Well, how long's he gonna be?
397
00:42:06,001 --> 00:42:09,000
(slow dramatic music).
398
00:42:15,950 --> 00:42:17,000
- Where's Alexis?
399
00:42:17,900 --> 00:42:19,000
The snake?
400
00:42:19,150 --> 00:42:22,000
- She's around, I'm sure.
401
00:42:22,800 --> 00:42:24,000
- Doing her thing.
402
00:42:25,950 --> 00:42:29,000
(audience applauding)
403
00:42:29,001 --> 00:42:32,000
(audience applauding)
404
00:42:32,001 --> 00:42:39,000
- You're some kind of witch or something.
405
00:42:39,800 --> 00:42:45,000
Some people deserve a second chance.
406
00:42:47,900 --> 00:42:49,000
Do anything?
407
00:42:49,800 --> 00:42:58,000
You should drink this.
408
00:42:58,001 --> 00:43:00,000
(birds chirping).
409
00:43:00,400 --> 00:43:02,000
The snake in the grass.
410
00:43:03,050 --> 00:43:05,000
It felt appropriate.
411
00:43:09,925 --> 00:43:12,000
- You think he gave you something?
412
00:43:15,850 --> 00:43:17,000
How are you feeling?
413
00:43:19,150 --> 00:43:20,150
- I'm fine.
414
00:43:22,100 --> 00:43:26,000
- But you're experiencing changes, senses.
415
00:43:27,450 --> 00:43:30,000
Movements, needs.
416
00:43:32,500 --> 00:43:35,000
- My advice?
417
00:43:36,900 --> 00:43:38,000
- Go over there.
418
00:43:40,650 --> 00:43:42,000
Not for you.
419
00:43:42,075 --> 00:43:46,000
I just don't like being told what to do.
420
00:43:48,250 --> 00:43:51,000
- Are you and your boyfriend
part of some cult or something?
421
00:43:51,001 --> 00:43:52,000
(laughs)
422
00:43:52,001 --> 00:43:53,001
- He's not my boyfriend.
423
00:43:54,600 --> 00:43:57,000
He was chosen, but for a different purpose.
424
00:44:02,750 --> 00:44:05,000
Men like him and Jimmy.
425
00:44:05,001 --> 00:44:08,000
- They mean nothing.
426
00:44:08,001 --> 00:44:10,000
Do you know why?
427
00:44:10,001 --> 00:44:11,001
- Jimmy.
428
00:44:13,600 --> 00:44:16,000
Only in so far as his relation to you.
429
00:44:21,650 --> 00:44:23,000
And how he'll be your first.
430
00:44:24,000 --> 00:44:27,000
(birds chirping).
431
00:44:28,300 --> 00:44:29,000
- My first?
432
00:44:29,001 --> 00:44:44,000
(footsteps crunching)
433
00:44:44,001 --> 00:44:46,000
(ominous music).
434
00:44:48,650 --> 00:44:50,000
(footsteps crunching).
435
00:44:53,425 --> 00:44:56,000
(ominous music).
436
00:44:57,000 --> 00:45:00,000
(ominous music).
437
00:45:23,000 --> 00:45:27,000
- He understood the steps
that needed to be taken.
438
00:45:27,001 --> 00:45:31,000
What it took to find the queen.
439
00:45:31,001 --> 00:45:36,000
You know?
440
00:45:36,001 --> 00:45:39,000
(ominous music)
441
00:45:39,001 --> 00:45:42,000
(ominous music).
442
00:46:07,000 --> 00:46:09,000
- That's not what I'm looking for.
443
00:46:09,001 --> 00:46:12,000
- My equal though.
444
00:46:12,350 --> 00:46:18,000
It could be anywhere.
445
00:46:18,001 --> 00:46:21,000
(ominous music)
446
00:46:21,001 --> 00:46:23,000
(ominous music).
447
00:46:34,850 --> 00:46:42,000
(somber music).
448
00:46:42,850 --> 00:46:45,000
(footsteps crunching)
449
00:46:45,001 --> 00:47:00,000
- You don't leave this site.
450
00:47:00,550 --> 00:47:03,000
That's the deal.
451
00:47:03,550 --> 00:47:05,000
- You're the one that
fucking brought me here.
452
00:47:05,001 --> 00:47:06,000
- Not now.
453
00:47:06,001 --> 00:47:10,000
Not at bloody lunchtime.
454
00:47:10,001 --> 00:47:11,000
What'd you come here for?
455
00:47:11,001 --> 00:47:13,000
Afternoon fucking tea?
456
00:47:13,150 --> 00:47:15,000
- I'll get the bus.
457
00:47:15,025 --> 00:47:19,000
- I'm not fucking around, Carly.
458
00:47:20,000 --> 00:47:22,000
I don't know if you can
see the vein throbbing
459
00:47:22,001 --> 00:47:22,000
in my fucking neck, but
I'm not happy right now.
460
00:47:22,650 --> 00:47:24,000
Get in the car.
461
00:47:24,001 --> 00:47:28,000
- You're gonna have to speak
to me with a bit more respect.
462
00:47:28,001 --> 00:47:29,001
I'm gonna do anything.
463
00:47:29,350 --> 00:47:34,000
- Fuck you think, Carly?
464
00:47:34,001 --> 00:47:35,001
I think.
465
00:47:36,800 --> 00:47:38,000
I think.
466
00:47:39,000 --> 00:47:41,000
I think we got off on the wrong foot.
467
00:47:41,450 --> 00:47:43,000
It's calm.
468
00:47:43,700 --> 00:47:51,000
- I apologize.
469
00:47:51,350 --> 00:47:54,000
- I'm sorry.
470
00:47:54,350 --> 00:48:00,000
We're friends, and I
shouldn't jump on you like that.
471
00:48:01,375 --> 00:48:02,000
It's just you being here without me.
472
00:48:02,001 --> 00:48:07,000
It's not the sort of
place a girl like you is.
473
00:48:07,650 --> 00:48:12,000
Like you should be alone.
474
00:48:12,001 --> 00:48:14,000
- You suddenly give a shit about me.
475
00:48:14,001 --> 00:48:17,000
- Suddenly, I care for you.
476
00:48:20,750 --> 00:48:23,000
You were the one who rang me, you remember?
477
00:48:23,001 --> 00:48:24,000
- He had to get my next fix.
478
00:48:24,001 --> 00:48:28,000
- Mine was there.
479
00:48:31,100 --> 00:48:32,181
- He was trying to help me.
480
00:48:33,750 --> 00:48:35,000
- Who, him?
481
00:48:36,000 --> 00:48:37,000
- That.
482
00:48:38,000 --> 00:48:39,000
Him.
483
00:48:40,650 --> 00:48:47,000
In my experience, if someone wants
something, I mean really craves it,
484
00:48:47,200 --> 00:48:50,000
they're gonna do
whatever they can to get it.
485
00:48:50,001 --> 00:48:53,000
Even if that means putting
themselves in the firing line, so to speak.
486
00:48:53,001 --> 00:48:55,000
Come on.
487
00:48:56,450 --> 00:48:58,000
Let's carry it back to the site.
488
00:48:58,001 --> 00:49:00,000
I've spoken to Laval,
she's worried about you.
489
00:49:01,050 --> 00:49:03,051
Look, we all are, but it's
okay, no one's judging.
490
00:49:03,250 --> 00:49:05,000
We're here for you, whatever you need.
491
00:49:06,550 --> 00:49:11,000
I get how you're feeling, alone and all.
492
00:49:11,001 --> 00:49:16,000
I'm here.
493
00:49:17,750 --> 00:49:22,000
The girls, like I said, we
can figure this thing out.
494
00:49:22,001 --> 00:49:31,000
Okay?
495
00:49:31,001 --> 00:49:33,000
Okay, good.
496
00:49:33,001 --> 00:49:35,000
Your carriage, madame.
497
00:49:35,700 --> 00:49:45,000
You came to me, remember?
498
00:49:45,001 --> 00:49:47,000
- What?
499
00:49:47,001 --> 00:49:48,001
- That means you listen.
500
00:49:48,900 --> 00:49:52,000
You bay.
501
00:49:53,300 --> 00:49:56,000
- Bay, bay, bay.
502
00:49:56,750 --> 00:50:00,000
- You don't wanna wake the birds.
503
00:50:00,001 --> 00:50:01,000
- I know.
504
00:50:01,001 --> 00:50:02,201
- You're gonna wake the birds.
505
00:50:03,000 --> 00:50:03,000
- Jimmy, please.
506
00:50:03,001 --> 00:50:04,000
- Please.
507
00:50:04,001 --> 00:50:05,000
- Please.
508
00:50:05,001 --> 00:50:06,001
- Please.
509
00:50:06,350 --> 00:50:09,000
- Please yourself, you daft twat.
510
00:50:09,001 --> 00:50:17,000
- You don't have to do this.
511
00:50:17,100 --> 00:50:21,000
You don't have to do this.
512
00:50:21,001 --> 00:50:23,000
- What?
513
00:50:23,150 --> 00:50:26,000
- Nothing more, you can fall for it.
514
00:50:31,000 --> 00:50:34,000
I'll let you know as tight
as you were last time.
515
00:50:34,001 --> 00:50:37,000
(sobbing)
516
00:50:37,001 --> 00:50:40,000
Party, party, party,
party, we're lonely, Joe.
517
00:50:40,001 --> 00:50:43,000
Let's give you back those wings.
518
00:50:43,001 --> 00:50:46,000
And maybe, maybe you'll find your way back
519
00:50:46,001 --> 00:50:48,000
to fucking heaven,
won't you, you filthy cunt?
520
00:50:48,001 --> 00:50:51,000
(breathing heavily)
521
00:50:51,001 --> 00:50:56,000
Cut.
522
00:50:56,001 --> 00:51:00,000
Cut.
523
00:51:01,000 --> 00:51:01,000
Cut.
524
00:51:01,001 --> 00:51:09,000
Cut.
525
00:51:09,001 --> 00:51:11,000
Cut.
526
00:51:11,001 --> 00:51:16,000
(groaning)
527
00:51:16,001 --> 00:51:30,000
(groaning)
528
00:51:30,001 --> 00:51:32,000
(dramatic music)
529
00:51:32,001 --> 00:51:42,000
- Ow, you fucking bitch.
530
00:51:42,001 --> 00:51:45,000
(dramatic music).
531
00:51:58,300 --> 00:52:01,000
(door slamming).
532
00:52:05,200 --> 00:52:09,000
(engine rumbling)
533
00:52:09,001 --> 00:52:17,000
(gasping)
534
00:52:17,001 --> 00:52:22,000
No.
535
00:52:22,001 --> 00:52:27,000
(gasping)
536
00:52:27,001 --> 00:52:29,000
(dramatic music)
537
00:52:29,001 --> 00:52:42,000
(sobbing)
538
00:52:42,001 --> 00:52:49,000
(gasping)
539
00:52:49,001 --> 00:52:52,000
(dramatic music)
540
00:52:52,001 --> 00:53:03,000
(sobbing).
541
00:53:17,050 --> 00:53:21,000
- Holly, I'm on the little bench,
I wanna get a hold of you.
542
00:53:21,001 --> 00:53:22,000
Where are you?
543
00:53:22,001 --> 00:53:24,000
Holly's speaking to me.
544
00:53:26,050 --> 00:53:29,000
- What are you avoiding?
545
00:53:29,001 --> 00:53:30,001
Who wants you?
546
00:53:31,000 --> 00:53:33,000
Who wants to support you?
547
00:53:33,001 --> 00:53:35,000
- I'm not avoiding anything.
548
00:53:35,001 --> 00:53:36,000
- Yeah.
549
00:53:36,001 --> 00:53:37,000
So.
550
00:53:37,001 --> 00:53:40,000
Whatever.
551
00:53:43,900 --> 00:53:46,000
You know I don't get it.
552
00:53:47,000 --> 00:53:48,000
- When you left?
553
00:53:48,001 --> 00:53:50,000
- Yeah, I know, I was happy.
554
00:53:51,800 --> 00:53:55,000
- I didn't know what that meant.
555
00:53:55,001 --> 00:53:56,001
- Clearly.
556
00:53:57,500 --> 00:53:59,000
- So this is it.
557
00:54:01,100 --> 00:54:03,000
This is your life now?
558
00:54:07,350 --> 00:54:08,000
No?
559
00:54:08,100 --> 00:54:13,000
Found something better.
560
00:54:14,000 --> 00:54:16,000
(dramatic music)
561
00:54:16,001 --> 00:54:32,000
You know you can't hide this.
562
00:54:32,001 --> 00:54:36,000
Bravely.
563
00:54:36,001 --> 00:54:39,000
(dramatic music)
564
00:54:39,001 --> 00:54:45,000
I tried.
565
00:54:45,001 --> 00:54:51,000
You know that shame?
566
00:54:51,001 --> 00:54:56,000
That you're feeling?
567
00:54:56,001 --> 00:55:01,000
Just shows your willingness to change.
568
00:55:01,001 --> 00:55:04,000
(dramatic music)
569
00:55:04,001 --> 00:55:09,000
I could introduce you to someone.
570
00:55:09,001 --> 00:55:14,000
Give you an alternative to all of this.
571
00:55:14,001 --> 00:55:16,000
Hiding.
572
00:55:16,001 --> 00:55:19,000
(dramatic music)
573
00:55:19,001 --> 00:55:26,000
I'm not like you.
574
00:55:26,001 --> 00:55:29,000
(dramatic music).
575
00:55:31,000 --> 00:55:32,000
Look.
576
00:55:32,001 --> 00:55:35,000
(dramatic music)
577
00:55:35,001 --> 00:55:38,000
(dramatic music)
578
00:55:38,001 --> 00:55:41,000
(dramatic music)
579
00:55:41,001 --> 00:55:43,000
(dramatic music)
580
00:55:43,001 --> 00:55:46,000
(dramatic music)
581
00:55:46,001 --> 00:55:49,000
(water running)
582
00:55:49,001 --> 00:55:51,000
(water running).
583
00:55:56,350 --> 00:56:16,000
Ooh, you smell nice.
584
00:56:18,100 --> 00:56:20,000
- Okay, you bought it, mate.
585
00:56:20,200 --> 00:56:21,200
- Ooh, lucky.
586
00:56:21,300 --> 00:56:25,000
- I buy it all the girls.
587
00:56:25,450 --> 00:56:27,000
- No, don't say that.
588
00:56:28,250 --> 00:56:32,000
What I believe is wanting to impress you.
589
00:56:32,001 --> 00:56:36,000
You're the type of girl worth impressing.
590
00:56:36,200 --> 00:56:37,200
- Oh, sweet of you.
591
00:56:37,250 --> 00:56:44,000
- You're so beautiful, Mora.
592
00:56:44,900 --> 00:56:47,000
Your hair and your hair.
593
00:56:47,450 --> 00:56:52,000
Your skin and... Your smile.
594
00:56:54,300 --> 00:56:55,300
- Oh.
595
00:56:56,050 --> 00:56:58,000
- What am I embarrassing you?
596
00:56:58,001 --> 00:57:01,000
- Well...
597
00:57:05,100 --> 00:57:08,000
You know good.
598
00:57:10,900 --> 00:57:14,000
- Well, you shouldn't be embarrassed.
599
00:57:14,200 --> 00:57:16,000
- Just stating facts.
600
00:57:16,001 --> 00:57:19,000
(water running)
601
00:57:19,001 --> 00:57:26,000
- Okay.
602
00:57:27,650 --> 00:57:30,000
We don't deserve you here, Mora.
603
00:57:33,150 --> 00:57:35,000
You all right, Carl?
604
00:57:37,275 --> 00:57:41,001
Since you got here, you
just... You're different.
605
00:57:41,450 --> 00:57:43,000
- No, I'm fine.
606
00:57:43,001 --> 00:57:45,000
(water running).
607
00:57:47,550 --> 00:57:50,000
- You sound like a Lexus, you know.
608
00:57:50,001 --> 00:57:55,000
It's a girl who's stayed here
for a bit, for only a month, but...
609
00:57:57,550 --> 00:58:00,000
Yeah, she actually stayed in your Van.
610
00:58:00,550 --> 00:58:02,000
She'd ask about you.
611
00:58:02,001 --> 00:58:09,000
It's like she knew you.
612
00:58:11,550 --> 00:58:13,000
- About me?
613
00:58:13,075 --> 00:58:15,000
- Well, like she wanted to.
614
00:58:15,425 --> 00:58:27,000
Look.
615
00:58:27,001 --> 00:58:35,000
(somber music)
616
00:58:35,001 --> 00:58:38,000
(birds chirping)
617
00:58:38,001 --> 00:58:45,000
- Noah?
618
00:58:45,650 --> 00:58:50,000
- Nice.
619
00:58:50,001 --> 00:58:59,000
- Like I said, she didn't
stay very long, so...
620
00:59:00,900 --> 00:59:03,000
- Why are you here, Mora?
621
00:59:05,000 --> 00:59:09,000
- It doesn't make you feel
when someone hits you.
622
00:59:09,001 --> 00:59:12,000
- I don't know.
623
00:59:12,001 --> 00:59:15,000
Not good.
624
00:59:15,800 --> 00:59:19,000
- Worthless.
625
00:59:19,001 --> 00:59:25,000
The fact that someone could just use me.
626
00:59:25,001 --> 00:59:29,000
And then...
627
00:59:29,800 --> 00:59:32,000
(somber music)
628
00:59:32,001 --> 00:59:41,000
Well, at least we've learned a lesson.
629
00:59:41,001 --> 00:59:46,000
You can't trust anyone.
630
00:59:46,700 --> 00:59:54,000
They're all snakes in the grass.
631
00:59:54,001 --> 00:59:57,000
(somber music)
632
00:59:57,001 --> 01:00:01,000
What would you do.
633
01:00:01,600 --> 01:00:06,000
if you could do anything
to the guy who hurt you?
634
01:00:06,001 --> 01:00:10,000
(somber music).
635
01:00:22,000 --> 01:00:25,000
(engine revving)
636
01:00:25,001 --> 01:00:33,000
(somber music).
637
01:00:34,000 --> 01:00:52,000
(singing in foreign language)
638
01:00:52,001 --> 01:00:55,000
(somber music).
639
01:00:55,600 --> 01:01:01,000
- You made it.
640
01:01:01,350 --> 01:01:04,000
- Where is she?
641
01:01:04,001 --> 01:01:05,000
The other one.
642
01:01:05,001 --> 01:01:08,000
- What?
643
01:01:08,001 --> 01:01:12,000
- It's just she owes me, is all.
644
01:01:12,001 --> 01:01:15,000
- Come on.
645
01:01:15,600 --> 01:01:20,000
I'm gonna make you comfortable.
646
01:01:20,450 --> 01:01:24,000
(singing in foreign language)
647
01:01:24,001 --> 01:01:31,000
- So, I feel like you're into instruction.
648
01:01:31,001 --> 01:01:35,000
Tell him what to do.
649
01:01:35,001 --> 01:01:39,000
Guess you're into that.
650
01:01:39,600 --> 01:01:44,000
- Lie down and take your clothes off.
651
01:01:44,050 --> 01:01:46,000
- Is that a guess?
652
01:01:46,001 --> 01:01:48,000
Not that I'm doing it.
653
01:01:50,000 --> 01:01:50,000
Sit.
654
01:01:50,001 --> 01:01:55,000
(somber music)
655
01:01:55,125 --> 01:02:08,000
Laura told me all about you.
656
01:02:08,650 --> 01:02:12,000
How strong you are.
657
01:02:12,100 --> 01:02:14,000
How in control.
658
01:02:14,001 --> 01:02:19,000
- I knew that bitch was into that one.
659
01:02:20,000 --> 01:02:23,000
- She said she'd never been so wet.
660
01:02:23,100 --> 01:02:26,000
- You fucking whores
are all the same, aren't ya?
661
01:02:26,001 --> 01:02:29,000
(laughing).
662
01:02:29,400 --> 01:02:34,000
- Sorry.
663
01:02:34,001 --> 01:02:35,000
Did I go a bit hard?
664
01:02:35,001 --> 01:02:36,000
- Yeah, yeah, just a sec.
665
01:02:36,001 --> 01:02:40,000
- Even at times I just get carried away.
666
01:02:40,001 --> 01:02:42,000
It's okay.
667
01:02:42,001 --> 01:02:45,000
Relax.
668
01:02:46,000 --> 01:02:47,000
Enjoy it.
669
01:02:47,001 --> 01:02:55,000
Does it feel good, baby?
670
01:02:55,001 --> 01:02:59,000
(grunting)
671
01:02:59,001 --> 01:03:10,000
(dramatic music)
672
01:03:10,001 --> 01:03:12,000
- No.
673
01:03:12,001 --> 01:03:13,000
Get off!
674
01:03:13,001 --> 01:03:15,000
- What the fuck?
675
01:03:15,001 --> 01:03:16,000
- Fuck!
676
01:03:16,001 --> 01:03:23,000
- I thought you didn't fight
me because you needed it.
677
01:03:23,001 --> 01:03:25,000
- You don't know what I need.
678
01:03:25,001 --> 01:03:27,000
- Get off, you fucking bitch!
679
01:03:27,001 --> 01:03:30,000
(grunting)
680
01:03:30,001 --> 01:03:35,000
- Oh, fuck.
681
01:03:35,001 --> 01:03:39,000
- It's funny, isn't it?
682
01:03:39,001 --> 01:03:41,000
How you become a victim of a bad idea.
683
01:03:41,001 --> 01:03:44,000
How you become a
victim of your own routine.
684
01:03:44,001 --> 01:03:45,000
- Fuck you.
685
01:03:45,001 --> 01:03:47,000
- How eloquent.
686
01:03:47,001 --> 01:03:52,000
Do you feel strong, baby?
687
01:03:52,001 --> 01:03:56,000
You feel special, baby?
688
01:03:56,001 --> 01:04:02,000
Do you feel what?
689
01:04:02,001 --> 01:04:05,000
(dramatic music)
690
01:04:05,001 --> 01:04:15,000
(grunting)
691
01:04:15,001 --> 01:04:31,000
You still wanna see strength, little girl?
692
01:04:31,001 --> 01:04:34,000
(dramatic music).
693
01:04:41,850 --> 01:04:46,000
(singing in foreign language).
694
01:04:46,700 --> 01:04:56,000
- Carl.
695
01:05:00,000 --> 01:05:01,000
- Jesus Christ, Carly.
696
01:05:02,450 --> 01:05:05,000
What happened to you?
697
01:05:05,001 --> 01:05:06,001
- I wanna see it.
698
01:05:07,225 --> 01:05:11,000
He left before I realized
anything was wrong.
699
01:05:11,001 --> 01:05:12,000
- What?
700
01:05:12,001 --> 01:05:13,001
What?
701
01:05:14,775 --> 01:05:17,000
I thought this was a break-in.
702
01:05:19,300 --> 01:05:21,000
You invited him?
703
01:05:21,001 --> 01:05:22,001
- It was my idea.
704
01:05:22,050 --> 01:05:26,000
- What do you mean it was your idea?
705
01:05:26,250 --> 01:05:29,000
- I don't think these go-backs
have to be taught unless...
706
01:05:29,375 --> 01:05:34,000
- Well, it seems the only person who's
got taught something tonight was you.
707
01:05:34,001 --> 01:05:36,000
Now I need to go and find Jimmy
708
01:05:36,001 --> 01:05:41,000
so he can find that psycho
before he finishes you off.
709
01:05:41,275 --> 01:05:43,000
- What the fuck did he do, Char?
710
01:05:48,150 --> 01:05:52,000
I think you took it a
bit far this time, Carl.
711
01:05:53,075 --> 01:05:57,000
- I'll deal with your own
fucking shit next time.
712
01:05:57,001 --> 01:06:00,000
(dramatic music)
713
01:06:00,001 --> 01:06:02,000
(knocking)
714
01:06:02,001 --> 01:06:05,000
(dramatic music)
715
01:06:05,001 --> 01:06:07,000
(coughing)
716
01:06:07,001 --> 01:06:10,000
(dramatic music)
717
01:06:10,001 --> 01:06:12,000
(crying)
718
01:06:12,001 --> 01:06:15,000
(dramatic music)
719
01:06:15,001 --> 01:06:18,000
(dramatic music)
720
01:06:18,001 --> 01:06:20,000
(dramatic music)
721
01:06:20,001 --> 01:06:23,000
(dramatic music)
722
01:06:23,001 --> 01:06:26,000
(dramatic music)
723
01:06:26,001 --> 01:06:29,000
(dramatic music)
724
01:06:29,001 --> 01:06:39,000
(grunting)
725
01:06:39,001 --> 01:06:44,000
(dramatic music)
726
01:06:44,001 --> 01:06:47,000
(dramatic music)
727
01:06:47,001 --> 01:06:50,000
(dramatic music)
728
01:06:50,001 --> 01:06:53,000
(dramatic music)
729
01:06:53,001 --> 01:06:56,000
(dramatic music)
730
01:06:56,001 --> 01:06:58,000
(dramatic music)
731
01:06:58,001 --> 01:07:01,000
(dramatic music)
732
01:07:01,001 --> 01:07:04,000
(dramatic music)
733
01:07:04,001 --> 01:07:07,000
(dramatic music)
734
01:07:07,001 --> 01:07:09,000
(dramatic music).
735
01:07:34,000 --> 01:07:36,000
Carl, Carly.
736
01:07:36,001 --> 01:07:39,000
(dramatic music)
737
01:07:39,001 --> 01:07:57,000
Carly, you all right?
738
01:07:57,001 --> 01:08:00,000
(dramatic music)
739
01:08:00,001 --> 01:08:03,000
(dramatic music).
740
01:08:30,000 --> 01:08:34,000
I thought you'd not think
of this coming across.
741
01:08:34,001 --> 01:08:38,000
Carl.
742
01:08:38,001 --> 01:08:40,000
(dramatic music)
743
01:08:40,001 --> 01:08:43,000
(dramatic music)
744
01:08:43,001 --> 01:09:04,000
Carl.
745
01:09:04,001 --> 01:09:06,000
- I said leave it, Maura.
746
01:09:06,350 --> 01:09:09,000
(dramatic music)
747
01:09:09,001 --> 01:09:12,000
(dramatic music)
748
01:09:12,001 --> 01:09:14,000
(dramatic music)
749
01:09:14,001 --> 01:09:17,000
(wind howling)
750
01:09:17,001 --> 01:09:20,000
(wind howling)
751
01:09:20,250 --> 01:09:22,000
(wind howling).
752
01:09:23,025 --> 01:09:31,000
(wind howling)
753
01:09:31,001 --> 01:09:45,000
(clock ticking).
754
01:09:45,450 --> 01:09:47,000
(clock ticking).
755
01:09:47,400 --> 01:10:00,000
(dramatic music)
756
01:10:00,001 --> 01:10:09,000
(wind howling)
757
01:10:09,001 --> 01:10:12,000
(dramatic music)
758
01:10:12,001 --> 01:10:27,000
Hey, baby.
759
01:10:27,001 --> 01:10:31,000
You got nowhere to be?
760
01:10:31,001 --> 01:10:33,000
Hey, hey, where you going?
761
01:10:33,001 --> 01:10:34,001
Hey, hey, hey.
762
01:10:38,000 --> 01:10:40,000
See, I knew you wanted to play.
763
01:10:40,001 --> 01:10:47,000
Show me your face.
764
01:10:47,001 --> 01:10:52,000
Are you fucking crazy, bitch?
765
01:10:52,001 --> 01:11:00,000
(man groaning)
766
01:11:00,001 --> 01:11:03,000
(man groaning)
767
01:11:03,001 --> 01:11:13,000
(man screaming)
768
01:11:13,001 --> 01:11:26,000
- Honey?
769
01:11:28,500 --> 01:11:30,000
Honey, where the fuck?
770
01:11:31,050 --> 01:11:35,000
Honey, where the fuck have you been?
771
01:11:35,900 --> 01:11:37,000
What?
772
01:11:37,001 --> 01:11:39,000
I thought you were who?
773
01:11:43,300 --> 01:11:44,300
Where's Jimmy?
774
01:11:47,125 --> 01:11:50,000
- I've got something to show you.
775
01:11:50,001 --> 01:11:52,000
(dramatic music).
776
01:11:52,700 --> 01:11:55,000
(somber music).
777
01:11:56,150 --> 01:11:58,000
(birds chirping)
778
01:11:58,001 --> 01:12:16,000
People like that.
779
01:12:16,001 --> 01:12:24,000
They're nothing.
780
01:12:24,001 --> 01:12:27,000
(somber music)
781
01:12:27,001 --> 01:12:31,000
They use you to make money, and that's it.
782
01:12:31,001 --> 01:12:38,000
They don't give a shit about you.
783
01:12:38,001 --> 01:12:43,000
You're not special or important.
784
01:12:43,001 --> 01:12:45,000
You're disposable.
785
01:12:45,001 --> 01:12:50,000
They do whatever the fuck they want.
786
01:12:51,000 --> 01:12:54,000
(somber music)
787
01:12:54,001 --> 01:13:03,000
To leave you alive more.
788
01:13:03,001 --> 01:13:08,000
Do you understand?
789
01:13:08,001 --> 01:13:11,000
- What the fuck have you done?
790
01:13:11,001 --> 01:13:15,000
- Well, do you wanna
be a part of this world?
791
01:13:15,001 --> 01:13:18,000
(somber music)
792
01:13:18,001 --> 01:13:31,000
I can't.
793
01:13:31,001 --> 01:13:34,000
I've gotta go.
794
01:13:34,001 --> 01:13:36,000
(somber music)
795
01:13:36,001 --> 01:13:39,000
(dramatic music)
796
01:13:39,001 --> 01:13:53,000
They found Jimmy's body.
797
01:13:53,001 --> 01:14:01,000
What did you do, Carly?
798
01:14:01,025 --> 01:14:03,000
- I figured my life out, Val.
799
01:14:05,250 --> 01:14:07,000
It doesn't matter what he did or didn't do.
800
01:14:07,125 --> 01:14:09,000
No one deserves that.
801
01:14:09,001 --> 01:14:10,000
- Deserves?
802
01:14:10,001 --> 01:14:14,000
And you're the judge of that?
803
01:14:16,850 --> 01:14:18,000
- The police been asking questions.
804
01:14:18,001 --> 01:14:20,000
They're gonna be watching this place.
805
01:14:20,001 --> 01:14:21,001
- Will they?
806
01:14:28,600 --> 01:14:30,000
I'm just thinking about us girls.
807
01:14:32,300 --> 01:14:34,000
All the shit that you promised us.
808
01:14:35,000 --> 01:14:36,080
What you talking about, hm?
809
01:14:36,300 --> 01:14:40,000
(dramatic music).
810
01:14:41,850 --> 01:14:44,000
How many old man's
dicks did we have to suck?
811
01:14:44,075 --> 01:14:49,000
(dramatic music)
812
01:14:49,001 --> 01:14:50,001
Darling.
813
01:14:50,250 --> 01:14:53,000
I'll go.
814
01:14:53,150 --> 01:14:59,000
(dramatic music)
815
01:14:59,001 --> 01:15:01,000
- Carly.
816
01:15:01,001 --> 01:15:05,001
Carly, I'm... Carly,
I'm... Carly, I'm...
817
01:15:05,150 --> 01:15:07,000
(dramatic music)
818
01:15:07,001 --> 01:15:14,000
- Carly.
819
01:15:14,001 --> 01:15:17,000
Carly, what's happening?
820
01:15:17,001 --> 01:15:18,000
I don't understand.
821
01:15:18,001 --> 01:15:22,000
No, don't, don't!
822
01:15:22,001 --> 01:15:25,000
Or... Don't.
823
01:15:25,001 --> 01:15:29,000
Did you do that to him?
824
01:15:29,001 --> 01:15:32,000
(dramatic music)
825
01:15:32,001 --> 01:15:34,000
He had it coming.
826
01:15:34,001 --> 01:15:37,000
- Oh, shit.
827
01:15:37,001 --> 01:15:40,000
I'm trying to convince you.
828
01:15:40,001 --> 01:15:44,000
The other one putting their life at me.
829
01:15:44,125 --> 01:15:49,000
I had a weakness.
830
01:15:49,001 --> 01:15:53,000
Then I found something new.
831
01:15:53,001 --> 01:15:58,000
Please don't make me.
832
01:15:58,001 --> 01:16:01,000
(dramatic music)
833
01:16:01,001 --> 01:16:01,000
Thank you.
834
01:16:01,001 --> 01:16:06,000
Oh, you were sick in
the fucking air, Carly.
835
01:16:06,001 --> 01:16:09,000
Do you remember when we used to talk?
836
01:16:09,001 --> 01:16:15,000
How, what we'd do when
we found the perfect man?
837
01:16:15,001 --> 01:16:18,000
(dramatic music)
838
01:16:18,001 --> 01:16:21,000
Do you remember that?
839
01:16:21,001 --> 01:16:24,000
(dramatic music)
840
01:16:24,001 --> 01:16:28,000
Do you believe it?
841
01:16:29,100 --> 01:16:30,000
(dramatic music)
842
01:16:30,001 --> 01:16:33,000
'Cause I've finally taken
responsibility over my own life.
843
01:16:33,050 --> 01:16:36,000
You have no idea what that even means.
844
01:16:36,001 --> 01:16:38,000
(dramatic music).
845
01:16:39,450 --> 01:16:44,000
I don't think anyone knows what they want.
846
01:16:44,150 --> 01:16:47,000
(dramatic music)
847
01:16:47,001 --> 01:16:49,000
And sometimes your
head just has to be forced.
848
01:16:49,001 --> 01:16:52,000
(dramatic music)
849
01:16:52,001 --> 01:16:57,000
Carly!
850
01:16:57,001 --> 01:17:00,000
I don't have any inside me, Simone.
851
01:17:00,325 --> 01:17:03,000
(dramatic music)
852
01:17:03,001 --> 01:17:05,000
But I want you to be.
853
01:17:05,001 --> 01:17:08,000
(dramatic music)
854
01:17:08,001 --> 01:17:10,000
Fuck!
855
01:17:10,001 --> 01:17:12,000
(dramatic music)
856
01:17:12,001 --> 01:17:15,000
(whip cracking)
857
01:17:15,001 --> 01:17:18,000
(dramatic music)
858
01:17:18,001 --> 01:17:22,000
(dramatic music)
859
01:17:22,001 --> 01:17:25,000
(thunder rumbling)
860
01:17:25,001 --> 01:17:35,000
(dramatic music)
861
01:17:35,001 --> 01:17:51,000
I see you've been shedding.
862
01:17:51,001 --> 01:17:54,000
(dramatic music)
863
01:17:54,001 --> 01:17:56,000
The power's always been within you.
864
01:17:56,001 --> 01:17:59,000
(dramatic music)
865
01:17:59,001 --> 01:18:01,000
Okay.
866
01:18:01,001 --> 01:18:03,000
(dramatic music)
867
01:18:03,001 --> 01:18:05,000
My sister, I do anything.
868
01:18:05,001 --> 01:18:08,000
And so would they.
869
01:18:08,001 --> 01:18:11,000
(dramatic music)
870
01:18:11,001 --> 01:18:14,000
(speaking in foreign language).
871
01:18:19,000 --> 01:18:23,000
(speaking in foreign language)
872
01:18:23,150 --> 01:18:25,000
(dramatic music)
873
01:18:25,001 --> 01:18:28,000
This is insane.
874
01:18:28,001 --> 01:18:30,000
(dramatic music)
875
01:18:30,001 --> 01:18:34,000
(speaking in foreign language)
876
01:18:34,001 --> 01:18:36,000
I do.
877
01:18:36,001 --> 01:18:39,000
(dramatic music)
878
01:18:39,001 --> 01:18:41,000
And she knows the spirit that feels her.
879
01:18:41,001 --> 01:18:45,000
She will come.
880
01:18:46,000 --> 01:18:49,000
Your final challenge is in front of you.
881
01:18:49,001 --> 01:18:51,000
(dramatic music)
882
01:18:51,001 --> 01:18:52,000
Go on then.
883
01:18:52,001 --> 01:18:55,000
Please let us go.
884
01:18:55,001 --> 01:18:58,000
(dramatic music)
885
01:18:58,001 --> 01:19:01,000
You can go.
886
01:19:01,001 --> 01:19:03,000
(dramatic music).
887
01:19:15,000 --> 01:19:19,000
I still don't know why
you're surprised Val.
888
01:19:19,001 --> 01:19:21,000
You made me like this.
889
01:19:21,001 --> 01:19:24,000
(dramatic music)
890
01:19:24,001 --> 01:19:26,000
(gasping)
891
01:19:26,001 --> 01:19:29,000
(dramatic music)
892
01:19:29,001 --> 01:19:33,000
I don't wanna fight you.
893
01:19:33,001 --> 01:19:36,000
Trust me.
894
01:19:36,001 --> 01:19:39,000
(dramatic music)
895
01:19:39,001 --> 01:19:41,000
(rumbling)
896
01:19:41,001 --> 01:19:54,000
(explosion)
897
01:19:54,001 --> 01:19:58,000
(dramatic music)
898
01:19:58,001 --> 01:20:04,000
(speaking in foreign language)
899
01:20:04,001 --> 01:20:08,000
(speaking in foreign language)
900
01:20:08,001 --> 01:20:15,000
You return sister.
901
01:20:15,001 --> 01:20:18,000
A mortal queen.
902
01:20:18,001 --> 01:20:23,000
(dramatic music)
903
01:20:23,001 --> 01:20:29,000
(dramatic music)
904
01:20:29,001 --> 01:20:31,000
(dramatic music)
905
01:20:31,001 --> 01:20:43,000
Why would you serve me?
906
01:20:43,001 --> 01:20:45,000
I'll serve this queen.
907
01:20:45,001 --> 01:20:48,000
(dramatic music)
908
01:20:48,001 --> 01:20:50,000
(rumbling)
909
01:20:50,001 --> 01:20:53,000
(dramatic music).
910
01:20:58,000 --> 01:21:00,000
(dramatic music)
911
01:21:00,001 --> 01:21:03,000
(dramatic music)
912
01:21:03,001 --> 01:21:06,000
(dramatic music)
913
01:21:06,001 --> 01:21:09,000
(dramatic music)
914
01:21:09,001 --> 01:21:11,000
(dramatic music)
915
01:21:11,001 --> 01:21:14,000
(dramatic music)
916
01:21:14,001 --> 01:21:16,000
(explosion).
57386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.