All language subtitles for SBA 27
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,723 --> 00:00:18,304
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2
00:00:18,385 --> 00:00:25,250
www.sebeder.org
3
00:00:33,218 --> 00:00:39,929
(Müzik - Hareketli)
4
00:00:49,555 --> 00:00:50,727
(Kapı açılma sesi)
5
00:00:55,140 --> 00:01:01,851
(Müzik - Hareketli)
6
00:01:15,953 --> 00:01:17,398
Ne zaman geldin sen?
7
00:01:27,701 --> 00:01:29,037
Şimdi.
8
00:01:30,107 --> 00:01:36,887
(Müzik - Duygusal)
9
00:01:38,638 --> 00:01:41,717
İyi. İyi miymiş Vildan?
10
00:01:43,685 --> 00:01:44,857
Vildan mı?
11
00:01:51,076 --> 00:01:54,045
İyi bir sıkıntı yok. Sıkıntı yok yani.
12
00:01:55,169 --> 00:02:00,091
-İyi. Almaya gittin dönmediler mi?
-Biz böyle iyiyiz falan dediler işte.
13
00:02:01,334 --> 00:02:04,826
Biraz orada kalacaklarmış konu kapandı.
Annesine de söyleyeceğim zaten.
14
00:02:04,907 --> 00:02:06,998
Peşlerinden gitmeye falan kalkmasın.
15
00:02:07,079 --> 00:02:09,701
Giderken de bir açıklama yapmadın,
şimdi de böyle...
16
00:02:10,334 --> 00:02:14,107
Yani şimdisi falan yok Aslı. Yok yani.
17
00:02:16,784 --> 00:02:18,151
Yani...
18
00:02:19,331 --> 00:02:22,518
...kimse bırak karışmasın ne
yaptıklarına, sıkıntı yok.
19
00:02:23,846 --> 00:02:26,260
İyilerse sorun yok.
20
00:02:31,190 --> 00:02:33,784
-Sen iyi misin?
-İyiyim.
21
00:02:35,620 --> 00:02:37,002
Ben biraz hava alacağım.
22
00:02:38,494 --> 00:02:44,908
(Müzik - Duygusal)
23
00:02:45,229 --> 00:02:46,416
(Kapı kapanma sesi)
24
00:03:03,307 --> 00:03:10,189
(Müzik - Duygusal)
25
00:03:17,706 --> 00:03:18,870
(İç çekme sesi)
26
00:03:26,996 --> 00:03:28,550
(Kapı açılma sesi)
27
00:03:29,144 --> 00:03:31,527
-Aslı?
-Ferhat.
28
00:03:37,428 --> 00:03:44,030
(Müzik - Duygusal)
29
00:03:56,889 --> 00:04:01,632
-Ne oldu şimdi, nereden çıktı bu?
-Kocan değil miyim?
30
00:04:02,968 --> 00:04:07,225
-Öyle de ne bileyim, şaşırdım.
-Cık, şaşırma.
31
00:04:09,913 --> 00:04:12,311
İyiyim, daha iyiyim.
32
00:04:14,287 --> 00:04:21,100
(Müzik - Duygusal)
33
00:04:25,772 --> 00:04:27,460
Ne oldu ha, dilini mi yuttun?
34
00:04:29,139 --> 00:04:31,553
Cüneyt itinin yerine, şimdi seni mi
saldı başımıza?
35
00:04:31,874 --> 00:04:33,100
Ha?
36
00:04:34,319 --> 00:04:38,452
Bana bak, sakin ol indir o bıçağı
konuşalım.
37
00:04:38,533 --> 00:04:40,280
Belli ki ortada yanlış anlaşılma var.
38
00:04:40,361 --> 00:04:43,889
Ya ne konuşuyorsun sen ya?
Dalga mı geçiyorsun benimle?
39
00:04:44,139 --> 00:04:47,225
(Polis sireni sesi)
40
00:04:53,147 --> 00:04:55,694
-Bırak ne yapıyorsun?
-Rahat ol lan, rahat ol.
41
00:04:56,335 --> 00:04:57,733
Ne oldu delikanlı?
42
00:04:58,663 --> 00:05:03,249
Bıçak el değiştirince, başka
parlıyor değil mi, bana bak!
43
00:05:04,710 --> 00:05:08,335
Eğer yola polis arabasında devam etmek
istemiyorsan, rahat ol.
44
00:05:10,303 --> 00:05:16,873
(Müzik - Hareketli)
45
00:05:18,678 --> 00:05:22,093
Hah şöyle, şimdi efendi gibi oturup
konuşalım.
46
00:05:23,202 --> 00:05:24,757
(Yiğit) Anlaşıldı mı?
47
00:05:28,662 --> 00:05:35,030
Jülide, Ferhat peşimden geldi.
Hemen çıkmış gelmiş, eve dönün dedi.
48
00:05:35,600 --> 00:05:39,186
Ben sana demedim mi, kaçan
kovalanır diye?
49
00:05:39,382 --> 00:05:41,796
(Jülide ses) Al işte bak, kaçtın nasıl
kovalıyor Ferhat.
50
00:05:42,280 --> 00:05:45,030
Ben sana diyeyim, oldu bu iş.
51
00:05:45,835 --> 00:05:49,194
Ay ne bileyim, Ferhat işte ne yapacağı
belli olmaz onun.
52
00:05:50,038 --> 00:05:51,241
Ee sen ne dedin?
53
00:05:51,358 --> 00:05:54,741
Yok, ben çok kararlı dönmeyeceğim dedim.
Ben o eve dönmem dedim.
54
00:05:55,288 --> 00:05:58,999
(Vildan ses) Ben öyle deyince o de
kal istersen ama bir süre dedi.
55
00:06:00,444 --> 00:06:02,889
(Vildan ses) Bence o da biraz
nefes almak istiyor.
56
00:06:03,671 --> 00:06:08,225
Ya öyle bir açık açık söylemedi ama yani
istediğin zaman eve dön dedi.
57
00:06:10,343 --> 00:06:12,538
Jülide orada mısın?
58
00:06:12,999 --> 00:06:14,928
Buradayım, buradayım da...
59
00:06:16,288 --> 00:06:19,046
...o söylediğin son şey pek hoşuma
gitmedi benim.
60
00:06:19,608 --> 00:06:23,647
(Jülide ses) Ne demek yani bir müddet kal
ondan sonra istediğin zaman gel falan?
61
00:06:23,975 --> 00:06:26,124
Ferhat abi fırlatıp atacak mı yani seni?
62
00:06:26,428 --> 00:06:29,178
-Neden fırlatsın canım?
-(Jülide ses) Ee, bu biraz o demek.
63
00:06:29,616 --> 00:06:33,897
Bir müddet kal demek, o demek.
Tuhaf yani.
64
00:06:35,264 --> 00:06:36,733
Öyle mi diyorsun?
65
00:06:37,014 --> 00:06:39,334
Ben gerçekten bu duruma
çok sinir oluyorum Vildan.
66
00:06:39,499 --> 00:06:41,382
Hakikaten. Yani...
67
00:06:42,296 --> 00:06:46,678
...teyzemin karnındaki üzüm kadar bebek
yüzünden senin Özge'nin düzeni bozuluyor.
68
00:06:46,811 --> 00:06:48,577
(Jülide ses) Yazık değil mi çocuğa ya?
69
00:06:49,460 --> 00:06:53,186
Ay Vildan keşke sen de öyle hemen
tamam demeseydin ya.
70
00:06:55,452 --> 00:06:57,577
Uf! Haklısın galiba.
71
00:06:58,522 --> 00:07:00,546
Benim çocuğumun huzuru daha önemli.
72
00:07:02,889 --> 00:07:06,413
Ee yani. Sonunda aydın durumu.
73
00:07:11,616 --> 00:07:12,748
(Üfleme sesi)
74
00:07:17,397 --> 00:07:20,381
-Namık'ın ev burası mı?
-Ne yapacaksın, sen kimsin?
75
00:07:20,514 --> 00:07:23,741
-Yusuf de bilir o. Git çağır patronunu.
-Tamam bekle.
76
00:07:24,537 --> 00:07:31,303
(Müzik - Hareketli)
77
00:07:31,384 --> 00:07:32,991
(Telefon meşgul sinyali sesi)
78
00:07:33,218 --> 00:07:36,288
Yok, cevap vermiyor. Meşgul.
79
00:07:38,218 --> 00:07:42,725
Abla rahat bıraksana kızı, iyiymiş işte
öğrendik. Ferhat gitti gördü kızı.
80
00:07:43,647 --> 00:07:47,468
Vildan en iyisini yaptı.
Bence bir daha geri gelmez.
81
00:07:47,991 --> 00:07:50,366
Belki kendine yeni bir hayat kurar,
ne güzel.
82
00:07:50,788 --> 00:07:54,249
Ne demek yani bir hayat kurmak.
Herkes yerini bilecek.
83
00:07:58,186 --> 00:08:01,874
(Jülide) Hı hı, tamam canım tamam.
84
00:08:02,421 --> 00:08:07,162
Her şey çok güzel olacak sen merak etme.
Tamam, öpüyorum seni hadi.
85
00:08:09,366 --> 00:08:12,632
-Kiminle konuşuyordun Jülide?
-Vildan'la.
86
00:08:13,975 --> 00:08:16,319
Ee, nasılmış?
87
00:08:16,780 --> 00:08:19,288
İyiymiş, gayet iyi. Keyfi yerinde.
88
00:08:19,369 --> 00:08:22,405
Ferhat abi gitti konuştu ya
onu konuşuyorduk, iyi yani.
89
00:08:22,780 --> 00:08:27,225
İyi. Aman iyi olsun da.
Derdi bitmiyor çünkü.
90
00:08:27,725 --> 00:08:30,452
Ben size gerçekten çok hayret ediyorum
Handan Hanım.
91
00:08:31,811 --> 00:08:35,905
Kızınızla torununuz sonuçta.
İnsan bir gider görür yani.
92
00:08:40,014 --> 00:08:41,202
Jülide.
93
00:08:41,749 --> 00:08:47,662
(Müzik)
94
00:08:49,241 --> 00:08:52,483
Sen niye Vildan'la bu kadar
ilgileniyorsun ben onu anlamadım.
95
00:08:53,655 --> 00:08:58,225
-(Aslı) Hı?
-Hiç, merak ettim sadece.
96
00:08:59,334 --> 00:09:04,162
Kadının kendine ait bir hayatı var.
Sen niye merak ediyorsun bu kadar?
97
00:09:05,857 --> 00:09:09,748
Teyze senin neyin var bu sabah?
Ferhat abiyle mi atıştınız?
98
00:09:09,829 --> 00:09:11,217
Jülide!
99
00:09:11,329 --> 00:09:18,193
(Müzik - Gerilim)
100
00:09:19,529 --> 00:09:21,084
Teşekkür ederim.
101
00:09:24,897 --> 00:09:28,584
Vildan'la olan samimiyetinden
hoşlanmıyorum.
102
00:09:29,225 --> 00:09:30,818
Bunu bil.
103
00:09:40,022 --> 00:09:46,740
(Müzik - Hareketli)
104
00:09:59,022 --> 00:10:00,689
Senin ne işin var burada?
105
00:10:01,068 --> 00:10:04,756
Konuşacağız. Arkanı kollamadın
benim peşime düştüler.
106
00:10:05,872 --> 00:10:07,177
Kim düştü peşine?
107
00:10:10,107 --> 00:10:11,232
Geç şöyle.
108
00:10:11,803 --> 00:10:14,553
-Bırak lan beni.
-Sus tamam geç şöyle.
109
00:10:14,795 --> 00:10:16,600
(Yiğit) Bana bak, konuşacağız
anlaşıldı mı?
110
00:10:17,490 --> 00:10:20,272
Uslu uslu seninle konuşacağız.
Geç şöyle geç!
111
00:10:22,162 --> 00:10:28,935
Bana bak bırakacağım seni. Ama önce
güzel güzel anlatacaksın bana tamam mı?
112
00:10:29,248 --> 00:10:31,639
-Neydi senin adın?
-Serkan.
113
00:10:31,818 --> 00:10:34,311
Serkan, aferin.
114
00:10:34,404 --> 00:10:36,529
-Ne öğreneceksin benden?
-(Yiğit) Şimdi kapa çeneni.
115
00:10:36,787 --> 00:10:39,553
(Telefon zili sesi)
116
00:10:39,873 --> 00:10:43,193
-Efendim Suna?
-Yiğit ne yapıyorsun, neredesin sen?
117
00:10:43,404 --> 00:10:45,107
(Serkan ses) Ne istiyorsun lan benden?
118
00:10:45,318 --> 00:10:47,092
Yiğit ne oluyor, kim o bağıran?
119
00:10:47,248 --> 00:10:49,475
Suna biraz işim var ben seni sonra
arayacağım tamam mı?
120
00:10:49,556 --> 00:10:51,193
(Suna ses) Yiğit ne oluyor bir--
121
00:10:53,779 --> 00:10:55,326
Ay ne oluyor ya?
122
00:10:55,803 --> 00:10:57,787
Uf Yiğit ne yapıyorsun?
123
00:10:58,772 --> 00:11:02,654
Şimdi ben soracağım,
sen cevap vereceksin.
124
00:11:02,865 --> 00:11:04,871
Konuşmayacağım lan konuşmayacağım.
125
00:11:04,952 --> 00:11:08,481
-Namık'la ne işin var?
-Bir işim yok.
126
00:11:08,562 --> 00:11:11,215
Oğlum sen demedin mi lan
Namık mı seni gönderdi diye?
127
00:11:11,296 --> 00:11:13,723
-Unuttun mu?
-Unuttum.
128
00:11:18,457 --> 00:11:21,309
Geç lan şuraya, geç şöyle geç!
129
00:11:24,043 --> 00:11:25,258
Doğru düzgün anlat şunu.
130
00:11:25,339 --> 00:11:27,717
Necdet Aslan'ın oğlu,
geldi dayandı kapıma.
131
00:11:27,933 --> 00:11:31,535
-Necdet Aslan'ın oğlu mu? Hangi oğlu?
-(Yusuf) Küçük olan.
132
00:11:31,616 --> 00:11:33,731
Bir afralar tafralar
çakacaktım iki tane.
133
00:11:33,856 --> 00:11:35,105
Niye gelmiş?
134
00:11:35,186 --> 00:11:37,402
(Yusuf) Babanın ölümünün arkasında
başka biri var dedi.
135
00:11:37,483 --> 00:11:39,949
Seni sordu, Namık Emirhan'ı
tanıyor musun falan dedi.
136
00:11:40,199 --> 00:11:42,309
(Yusuf) Bu işin arkasında
senin olduğundan işkilli.
137
00:11:43,434 --> 00:11:45,598
-Dilsiz!
-Buyur abi.
138
00:11:46,723 --> 00:11:49,801
-Abidin'i gördün mü?
-Yok abi görmedim, arayayım mı?
139
00:11:50,059 --> 00:11:51,262
Gerek yok.
140
00:11:51,757 --> 00:11:53,406
Gülsüm'le konuşmuştur belki.
141
00:11:56,320 --> 00:11:57,484
Ben bulurum onu.
142
00:11:59,968 --> 00:12:06,663
(Müzik)
143
00:12:08,015 --> 00:12:10,747
-Kim bu dayımın konuştuğu adam?
-Bilmiyorum abi.
144
00:12:10,828 --> 00:12:12,297
Vallahi ben de yeni gördüm.
145
00:12:17,304 --> 00:12:19,281
Bak bu herif benim çok canımı sıktı.
146
00:12:19,362 --> 00:12:21,249
-Sen ne dedin?
-(Yusuf) Ne diyeceğim?
147
00:12:21,330 --> 00:12:22,711
Namık kim tanımam etmem dedim
148
00:12:25,773 --> 00:12:27,124
(Ferhat) Hayırdır dayı?
149
00:12:29,351 --> 00:12:30,609
Kim bu arkadaş?
150
00:12:32,179 --> 00:12:33,601
Önemli bir değil.
151
00:12:34,296 --> 00:12:36,663
Çiftlikten. Alacağının peşine düşmüş.
152
00:12:37,601 --> 00:12:40,163
Ee alacağı varsa verelim çocuğa ha?
153
00:12:40,781 --> 00:12:43,999
-Derdin ne senin bakayım?
-Dayına sor.
154
00:12:45,140 --> 00:12:46,882
Sen de bakayım bana diyeceğini.
155
00:12:47,070 --> 00:12:50,843
Boş ver Ferhat ben hallederim.
Dedesinin alacağının peşine düşmüş.
156
00:12:50,929 --> 00:12:55,218
Alacağını veririz o da yakamızdan düşer.
Öyle değil mi evlat?
157
00:12:55,898 --> 00:12:57,304
Öyle olsun.
158
00:12:57,507 --> 00:13:03,203
(Müzik)
159
00:13:04,476 --> 00:13:07,687
Teyze sen gerçekten iyi misin?
Yüzün bir solgun gibi.
160
00:13:10,562 --> 00:13:17,085
(Müzik - Gerilim)
161
00:13:18,218 --> 00:13:19,499
İyiyim.
162
00:13:30,031 --> 00:13:31,398
(Yeter) Alo.
163
00:13:33,718 --> 00:13:37,265
Gülsüm Abidin nerede?
Dilsize sordum onun da haberi yok.
164
00:13:37,346 --> 00:13:38,585
Bilmiyorum abi.
165
00:13:40,070 --> 00:13:41,539
Sen ona de ki...
166
00:13:44,257 --> 00:13:45,749
...onun dediğini yemedim ben.
167
00:13:46,265 --> 00:13:48,523
Gelsin bana işin eğrisini doğrusunu
anlatsın.
168
00:13:48,781 --> 00:13:51,476
-Ne oldu, ne dedi ki?
-Sen dediğimi yap.
169
00:13:51,765 --> 00:13:53,687
-Haber et beni.
-Tamam.
170
00:13:54,890 --> 00:13:58,843
Ne oldu, hepiniz Abidin'i mi
arıyorsunuz yoksa?
171
00:13:59,171 --> 00:14:02,859
(Suna ses) İyi iyi anne, Özgür de iyi.
Anne ben sana bir şey soracaktım.
172
00:14:02,955 --> 00:14:04,265
(Yeter) Sor yavrum.
173
00:14:04,346 --> 00:14:07,148
Hani geçen gün konuştuk ya.
Sen dedin...
174
00:14:07,351 --> 00:14:12,077
...Yiğit bir şeyler kurcalıyor galiba
eskilerle ilgili falan, konuş diye.
175
00:14:12,272 --> 00:14:15,818
Evet, ne oldu bir şey mi oldu?
Sesin de iyi gelmiyor.
176
00:14:16,148 --> 00:14:17,897
(Suna ses) Yok yok bir şey olmadı da...
177
00:14:17,985 --> 00:14:22,335
...işte ben merak ettim acaba hiç
Namık Bey'le falan bunu konuştunuz mu?
178
00:14:23,031 --> 00:14:24,632
Yok yavrum konuşmadık.
179
00:14:25,562 --> 00:14:27,663
Ne oldu, niye soruyorsun şimdi bunları?
180
00:14:28,953 --> 00:14:31,390
Uf anne ya.
181
00:14:31,577 --> 00:14:34,866
Ya Yiğit'i aradım ben ama arkada
böyle bir kavga gürültü sesleri var.
182
00:14:34,947 --> 00:14:37,038
(Suna ses) Kavga mı ediyor
ne yapıyor anlamadım da.
183
00:14:37,119 --> 00:14:38,328
Kavga mı, kiminle?
184
00:14:39,124 --> 00:14:40,726
Bilmiyorum ki işte.
185
00:14:40,828 --> 00:14:44,796
Ben de belki Ferhat'tan falan bir şey
duyduysanız diye arayayım sorayım dedim.
186
00:14:44,882 --> 00:14:46,585
Yok kızım benim bildiğim bir şey yok.
187
00:14:46,733 --> 00:14:49,796
Ama bak ben de meraklandım şimdi.
Eğer Yiğit seni ararsa...
188
00:14:49,877 --> 00:14:51,851
...muhakkak beni de haberdar et
olur mu yavrum?
189
00:14:51,953 --> 00:14:54,038
Tamam anne tamam hadi görüşürüz sağ ol.
190
00:14:54,437 --> 00:14:56,195
Ah hadi kızım, hadi.
191
00:14:58,695 --> 00:15:00,078
(İç çekme sesi)
192
00:15:01,078 --> 00:15:03,398
Hi! Ferhat?
193
00:15:04,406 --> 00:15:07,288
Oğlum ödümü kopardın ne bu böyle
arkamda hayalet gibi?
194
00:15:07,437 --> 00:15:09,085
Kim o, Suna mı?
195
00:15:09,858 --> 00:15:11,249
Evet, Suna'ydı.
196
00:15:11,330 --> 00:15:14,304
Ne diye arıyor, bizden uzaklarda
mutlulardı?
197
00:15:14,624 --> 00:15:16,913
-Derdi neymiş?
-Bir derdi yok.
198
00:15:16,994 --> 00:15:20,038
Öyle hal hatır sormak için aramış.
199
00:15:21,234 --> 00:15:24,101
Sen Yiğit'i niye soruyorsun hayırdır?
Neredeymiş?
200
00:15:24,320 --> 00:15:28,804
Ee Suna da onu soruyor zaten bana.
Merak etmiş kocasını...
201
00:15:29,117 --> 00:15:30,726
...sizi aradı mı diye sordu.
202
00:15:30,807 --> 00:15:32,648
Öyle kavga mavga bir şeyler diyorlar?
203
00:15:33,538 --> 00:15:36,484
Yok aslında, Suna da anlamamış.
204
00:15:36,859 --> 00:15:42,647
Yiğit'le konuşurken arkadan böyle bir
sesler gelmiş, o da endişelenmiş.
205
00:15:43,773 --> 00:15:46,398
Miş? Mış?
206
00:15:47,882 --> 00:15:54,710
(Müzik - Gerilim)
207
00:16:06,757 --> 00:16:10,320
-Sakın bir daha evime geleyim deme.
-Peşimdekini çek ben de gelmeyeyim.
208
00:16:11,054 --> 00:16:13,359
-Bu güne kadar ne dediysen yaptık.
-Kes tamam.
209
00:16:13,882 --> 00:16:17,062
Ben halledeceğim, sana haber vereceğim.
210
00:16:17,812 --> 00:16:20,312
Başıma dert açarsan ben de sana
dert olurum Namık Bey.
211
00:16:20,460 --> 00:16:22,475
Bu güne kadar yalayıp yuttuğum
ne varsa öterim.
212
00:16:22,663 --> 00:16:25,312
Öt, öt tabii.
213
00:16:26,288 --> 00:16:27,945
Yüreğin varsa öt.
214
00:16:29,070 --> 00:16:30,898
Bakalım o zaman neler olur?
215
00:16:32,350 --> 00:16:38,890
(Müzik - Gerilim)
216
00:16:39,148 --> 00:16:40,913
(Marş basma sesi)
217
00:16:41,226 --> 00:16:44,288
(Araba sesi)
218
00:16:48,687 --> 00:16:54,444
(Kuş cıvıltısı sesleri)
219
00:16:55,998 --> 00:17:00,975
(Müzik - Gerilim)
220
00:17:01,421 --> 00:17:06,492
Teyze, emin misin sen iyi olduğuna?
221
00:17:10,062 --> 00:17:16,101
Bu aileden bazı insanlarla
haddinden fazla samimisin...
222
00:17:17,445 --> 00:17:18,624
...Jülide.
223
00:17:22,203 --> 00:17:24,367
Ben yanlış bir şey mi yaptım?
224
00:17:27,867 --> 00:17:31,031
Teyze, senin sinirlerin bozuk
bence biraz.
225
00:17:31,296 --> 00:17:34,093
Başka bir şeye mi kızdın?
Hıncını benden mi çıkarıyorsun?
226
00:17:35,124 --> 00:17:37,546
Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
227
00:17:39,062 --> 00:17:41,913
Allah Allah, bir tuhafsın sen.
Ne olacak ki?
228
00:17:44,515 --> 00:17:48,351
Sen bence yoruldun ya, birazcık dinlen.
Uğraşma bunlarla boş ver.
229
00:17:49,531 --> 00:17:51,718
Peki, şöyle sorayım o zaman?
230
00:17:53,796 --> 00:17:56,054
Benden sakladığın bir şey var mı?
231
00:17:57,796 --> 00:17:59,015
Ne olacak ki?
232
00:18:00,070 --> 00:18:01,874
(Nefes verme sesi)
233
00:18:07,140 --> 00:18:10,609
Hadi sen kalk bakalım içeride yardım
edilecek bir şeyler var mı, ilgilen.
234
00:18:11,999 --> 00:18:15,788
Ferhat abi açık açık uza, karımla
baş başa konuşacağım da diyebilirsin.
235
00:18:15,921 --> 00:18:19,085
Uza o zaman.
Karımla baş başa konuşacağım.
236
00:18:19,601 --> 00:18:20,874
Ne oluyor?
237
00:18:21,234 --> 00:18:22,442
Yok bir şey teyzeciğim.
238
00:18:22,523 --> 00:18:25,095
Ben zamanla alışacağım
eniştemin konuşmalarına.
239
00:18:28,100 --> 00:18:30,319
-Ne oluyor Ferhat şimdi?
-Bir şey olduğu yok.
240
00:18:30,400 --> 00:18:31,671
Hadi üstünü değiştir gidiyoruz.
241
00:18:31,752 --> 00:18:33,538
-Nereye?
-Yiğitlere.
242
00:18:33,825 --> 00:18:35,114
Ne demek Yiğitlere gideceğiz.
243
00:18:35,195 --> 00:18:37,116
Nerede olduklarını bilmiyoruz ki,
nasıl gidiyoruz?
244
00:18:37,197 --> 00:18:38,710
Telefon açacaksın öğreneceğiz.
245
00:18:38,843 --> 00:18:42,093
Ferhat Allah Allah, bize açık açık
demediler mi?
246
00:18:42,351 --> 00:18:44,484
Bizden uzak durun demediler mi, ya?
247
00:18:44,726 --> 00:18:48,046
Yiğit öyle bir şey demedi, Suna dedi.
Ben kardeşimle konuştum.
248
00:18:48,570 --> 00:18:49,663
Sıkıntı yok yani.
249
00:18:49,744 --> 00:18:52,343
-Ama dışarıda--
-Bir lafımı da iki etme be Aslı.
250
00:18:52,937 --> 00:18:53,984
Hadi!
251
00:18:56,570 --> 00:18:59,374
-Bu biraz oğlan olacak gibi ha.
-Nereden çıktı şimdi?
252
00:18:59,531 --> 00:19:02,257
-Güzelleştin sen.
-Allah Allah!
253
00:19:02,867 --> 00:19:05,648
-Öyle derler ya.
-Öyle mi oldu?
254
00:19:05,757 --> 00:19:09,742
Öyle, kız anadan alırmış, oğlan anaya
verirmiş gibi bir şey yok mu?
255
00:19:10,343 --> 00:19:12,812
-Ha Allah'ım.
-Zaten güzeldin de.
256
00:19:12,893 --> 00:19:17,655
-Ay keşke hep böyle kalsak Ferhat.
-(Ferhat) Tamam gevşeme hemen yürü.
257
00:19:19,679 --> 00:19:23,578
(Telefon çalıyor sinyali sesi)
258
00:19:24,453 --> 00:19:27,180
Neredesin Abidin, neredesin ya?
259
00:19:27,261 --> 00:19:29,351
(Telefon çalıyor sinyali sesi)
260
00:19:34,007 --> 00:19:35,656
Uf!
261
00:19:39,406 --> 00:19:41,460
(Gülsüm iç ses) Abidin merak ettim
neredesin?
262
00:19:51,578 --> 00:19:58,429
(Müzik - Hareketli)
263
00:20:00,881 --> 00:20:03,796
(Gülsüm iç ses) Söyledin mi ona?
Gülsüm’müş gelen dedin mi?
264
00:20:04,960 --> 00:20:08,640
Yokmuş kimse dedim.
Bir şekilde hallettim.
265
00:20:09,890 --> 00:20:11,171
Boş ver.
266
00:20:13,328 --> 00:20:14,874
Sen ona de ki...
267
00:20:15,382 --> 00:20:16,859
...onun dediğini yemedim ben.
268
00:20:17,445 --> 00:20:20,249
Gelsin bana işin eğrisini doğrusunu
anlatsın.
269
00:20:27,312 --> 00:20:30,671
Hayır ya hayır ya! Uf hayır!
270
00:20:32,093 --> 00:20:34,617
Ya, ya gitti.
271
00:20:35,765 --> 00:20:40,656
Ya biz sensiz ne yapacağız?
Sen ne yaptın Abidin, ne yaptın?
272
00:20:41,101 --> 00:20:42,757
Geliyoruz Sunacığım.
273
00:20:44,179 --> 00:20:45,507
Tamam.
274
00:20:45,906 --> 00:20:50,101
Yok, yok merak etme kızmaz.
Ferhat konuşur Yiğit'le.
275
00:20:51,148 --> 00:20:52,663
Görüşürüz canım.
276
00:20:56,015 --> 00:20:58,656
-Senin bu inat bazen işe yarıyor ha.
-Bazen?
277
00:20:58,960 --> 00:21:02,109
Ben uzun zamandır zaten inat ediyorum
Ferhat.
278
00:21:02,476 --> 00:21:05,710
Eğer inadım sabrım olmasa
ben hastamı nasıl iyi edecektim?
279
00:21:06,249 --> 00:21:08,554
-Diyorsun?
-Diyorum.
280
00:21:10,538 --> 00:21:14,546
-Yiğit acaba neyin peşinde?
-Bilmiyorum.
281
00:21:15,484 --> 00:21:17,695
Biraz kafama takılıyor zaten o mevzu da.
282
00:21:18,117 --> 00:21:21,163
Ne olursa olsun sen sakin ol tamam mı?
Üstüne varma.
283
00:21:21,244 --> 00:21:22,757
Ben varırım, her şeye varırım ben.
284
00:21:23,601 --> 00:21:26,828
Gerekirse tutarım kulağından.
Kardeşim o benim.
285
00:21:27,257 --> 00:21:29,609
Ben ne yapıyorsam sevdiklerim için
yapıyorum kızım.
286
00:21:30,570 --> 00:21:32,499
Başka bir mevzumuz yok yani bizim.
287
00:21:33,570 --> 00:21:35,054
(Ferhat) Sen Jülide’yi düşün.
288
00:21:35,348 --> 00:21:38,515
Başına bir şey gelse merak etmez misin,
gitmez misin peşinden?
289
00:21:39,515 --> 00:21:42,507
-Giderim.
-Yani, eh o hesap.
290
00:21:42,913 --> 00:21:45,757
(Araba sesi)
291
00:21:46,124 --> 00:21:51,952
(Telefon zili sesi)
292
00:21:57,101 --> 00:21:58,953
(Telefon meşgul sinyali sesi)
293
00:21:59,046 --> 00:22:00,554
Meşgule mi attı o?
294
00:22:01,453 --> 00:22:02,570
Aa aa!
295
00:22:03,578 --> 00:22:05,187
Resmen meşgule attı.
296
00:22:05,718 --> 00:22:07,445
Vildan arıyor niye açmadın?
297
00:22:08,436 --> 00:22:09,850
Konuşmak istemiyorum.
298
00:22:09,999 --> 00:22:12,984
Aa, aa niye? O kadar peşinden gittin,
merak ettin, uğraştın.
299
00:22:13,171 --> 00:22:16,773
Yani anlayacağın konu herkes
kardeşini merak eder Aslıcığım.
300
00:22:18,046 --> 00:22:21,773
Jülide'nin başına bir şey gelse sen de
merak edersin, peşinden gidersin.
301
00:22:23,937 --> 00:22:25,679
Başka bir konumuz yok mu?
302
00:22:26,531 --> 00:22:33,085
(Müzik)
303
00:22:37,859 --> 00:22:43,749
(Telefon zili sesi)
304
00:22:47,187 --> 00:22:50,913
Arıyor açsana, Vildan açsana telefonu.
305
00:22:51,773 --> 00:22:55,460
Aslı açmayacağım Vildan'ı falan.
Ya bıraksana telefonu.
306
00:22:56,140 --> 00:22:58,570
Alo Vildancığım merhaba.
307
00:22:58,679 --> 00:23:02,320
Ya Ferhat araba sürüyor da açamadı
telefonu, söyle canım.
308
00:23:02,945 --> 00:23:05,117
Ee merhaba Aslı.
309
00:23:05,437 --> 00:23:08,492
Ya az önce de aradın acil bir şey
olmadı değil mi? Kötü bir şey yok.
310
00:23:08,765 --> 00:23:10,343
Önemli bir şey değildi.
311
00:23:10,757 --> 00:23:13,656
Gerçi sen de haklısın,
evden uzak sıkıldın.
312
00:23:14,140 --> 00:23:16,663
(Aslı) Ne yapalım, gelelim mi yanına,
ister misin ha?
313
00:23:16,984 --> 00:23:20,132
Yok, yok ben zaten şimdi
dışarı çıkacağım.
314
00:23:20,718 --> 00:23:22,062
Görüşürüz.
315
00:23:22,898 --> 00:23:25,117
Peki canım, sen nasıl istersen.
316
00:23:25,686 --> 00:23:27,328
Ama bir şey olursa acil bir şey...
317
00:23:27,409 --> 00:23:30,305
...mutlaka ara, haberdar et
bizi olur mu bir şey istersen.
318
00:23:31,007 --> 00:23:33,640
-Özge'yi de öp bizim için.
-Tamam.
319
00:23:35,187 --> 00:23:41,897
(Müzik - Gerilim)
320
00:23:42,757 --> 00:23:44,406
Hayır niye açıyorsun ki telefonu?
321
00:23:45,070 --> 00:23:47,546
Sen niye rahatsız oluyorsun bundan
ben onu anlamadım.
322
00:23:47,718 --> 00:23:51,460
Ya ben niye rahatsız olayım Aslı.
Konuşmak istemiyorum o kadar.
323
00:23:51,541 --> 00:23:52,601
İyi.
324
00:23:59,195 --> 00:24:01,312
Bu işin içinde kesin bir şey var.
325
00:24:01,421 --> 00:24:04,703
Birden buz kesmeler,
hesap sormalar falan.
326
00:24:05,499 --> 00:24:07,578
Bakalım sıkıntın neymiş Aslı Hanım.
327
00:24:12,984 --> 00:24:14,226
Uf!
328
00:24:22,429 --> 00:24:28,671
(Müzik - Gerilim)
329
00:24:30,953 --> 00:24:32,492
Allah kahretsin.
330
00:24:33,867 --> 00:24:35,406
Bundanmış demek.
331
00:24:37,241 --> 00:24:44,124
Bu aileden bazı insanlarla
haddinden fazla samimisin Jülide.
332
00:24:45,046 --> 00:24:47,593
Bakalım sana bunları kim uçurdu
Aslı Hanım.
333
00:24:51,523 --> 00:24:54,507
-İdil'i gördün mü?
-Ne oldu ki, niye sordun?
334
00:24:54,695 --> 00:24:59,695
-Sana ne? İdil nerede cevap ver.
-Buradaydı ama çıktı.
335
00:25:00,601 --> 00:25:07,429
(Müzik - Hareketli)
336
00:25:23,014 --> 00:25:29,865
(Müzik - Hareketli)
337
00:25:45,238 --> 00:25:52,043
(Müzik devam ediyor)
338
00:26:11,168 --> 00:26:12,464
Hi!
339
00:26:13,387 --> 00:26:15,613
Ne yapıyorsun, ölüyordum korkudan.
340
00:26:15,792 --> 00:26:18,527
Şişt Allah korusun ya.
Nereye ölüyorsun sen?
341
00:26:19,262 --> 00:26:22,098
Allah korusun yazık olur.
Hem ölme bana lazımsın.
342
00:26:22,179 --> 00:26:23,215
Ne yaptın işleri?
343
00:26:23,296 --> 00:26:25,397
Saçmalama akşamdan
sabaha nasıl halledeyim?
344
00:26:25,478 --> 00:26:28,449
-Dalga mı geçiyorsun sen benimle?
-Ne diyorsun sen ya?
345
00:26:28,731 --> 00:26:31,723
Hadi pasaportu anladık evrak mevrak.
Para?
346
00:26:32,184 --> 00:26:34,785
Miktar çok büyük, para daha hazır değil.
347
00:26:34,879 --> 00:26:39,769
Bak İdiliko, benim vaktim yok.
Ferhat Aslan benim peşimde.
348
00:26:39,863 --> 00:26:41,566
-Ne yapayım?
-Para bul.
349
00:26:41,647 --> 00:26:43,246
Ne yap ne et para bul.
350
00:26:44,863 --> 00:26:48,566
Bulamıyorsan da söyle
ben anlamayacak insan mıyım?
351
00:26:48,793 --> 00:26:52,512
Bakarız icabına,
Namık da senin icabına bakar.
352
00:26:53,887 --> 00:26:57,285
Para bir haftaya hazır olur.
Sen de çok dolanma peşimde.
353
00:26:57,887 --> 00:27:00,746
İn arabamdan şimdi. İn arabamdan!
354
00:27:00,827 --> 00:27:04,140
Bir hafta diyor ya, bir haftaya
mevsimler değişiyor, mevsimler.
355
00:27:04,340 --> 00:27:07,238
Nereye bir hafta, para bana hemen lazım.
356
00:27:07,879 --> 00:27:10,684
Yarına paketi hazır et bana.
Yoksa...
357
00:27:12,637 --> 00:27:15,559
Hadi bakayım. Hadi see you.
358
00:27:16,176 --> 00:27:22,832
(Müzik - Hareketli)
359
00:27:29,488 --> 00:27:31,809
Nasıl bulamazsınız adresini?
360
00:27:32,887 --> 00:27:35,426
Operasyondan dolayı savcı
koruma altında Namık Bey.
361
00:27:35,582 --> 00:27:37,895
Gizli tutuluyor, İstanbul dışında.
362
00:27:37,976 --> 00:27:42,691
-Ailesi, Yiğit'le mi beraber onlar da?
-Karısının ailesi Seferihisar’da.
363
00:27:43,106 --> 00:27:45,684
Ama onların yanında değiller.
Belli ki birlikteler.
364
00:27:45,996 --> 00:27:49,113
Ne gerekiyorsa yapın.
Çocuğunun okulu falan.
365
00:27:49,285 --> 00:27:51,684
Bir adam gönderin, buradaki evine de
bir adam dikin.
366
00:27:51,988 --> 00:27:54,043
Bana Savcı Yiğit Aslan'ı bulun.
367
00:27:54,801 --> 00:27:56,027
Emredersiniz.
368
00:27:58,606 --> 00:28:02,832
-Oo araban da afiliymiş lan.
-Afilli mi? O ne demek?
369
00:28:02,913 --> 00:28:04,777
Yani şekilli yani, güzel işte.
370
00:28:05,762 --> 00:28:07,340
Yakışıklı araba, senin gibi.
371
00:28:12,473 --> 00:28:15,566
Hadi oyna bakayım sen.
Oyna bakayım hadi.
372
00:28:17,144 --> 00:28:20,886
Kek getirdim, bak kek.
Al bir lokma da ye.
373
00:28:21,152 --> 00:28:22,277
Hadi.
374
00:28:22,481 --> 00:28:24,543
Aslı abla bebek ne zaman doğacak?
375
00:28:24,699 --> 00:28:25,988
(Aslı) Vallahi bilmem, soralım.
376
00:28:26,109 --> 00:28:28,381
Ne zaman doğacaksın, ne
zaman gelmeyi düşünüyorsun?
377
00:28:28,895 --> 00:28:31,043
Bebek doğunca hep bize gelin olur mu?
378
00:28:31,340 --> 00:28:34,152
Olur geliriz. Sen çok mu istiyorsun?
379
00:28:34,371 --> 00:28:37,020
Ah! Oh!
(Öpme sesi)
380
00:28:38,324 --> 00:28:41,808
Oğlum hadi sen arabanı al, bak
arkadaşların orada oynuyor.
381
00:28:41,889 --> 00:28:43,894
-Sen de onlarla oyna hadi.
-(Özgür) Tamam.
382
00:28:50,003 --> 00:28:55,315
Ya ben ikinizden de özür dilerim.
Geçen olanlar yüzünden.
383
00:28:55,652 --> 00:28:58,941
Bırak şimdi özrü mözrü, sıkıntı yok.
384
00:29:00,176 --> 00:29:03,231
Yiğit'le neler oluyor Suna?
Sen onu söyle bakayım bana.
385
00:29:03,684 --> 00:29:06,246
İyi abi ne yapsın, işte iş bakıyor.
386
00:29:06,356 --> 00:29:09,387
Hatta belki buraya yerleşebiliriz
diye de konuştuk.
387
00:29:09,746 --> 00:29:11,848
Yiğit'in işi var zaten ne iş bakıyormuş?
388
00:29:12,754 --> 00:29:15,660
Yani savcılığa belki de dönmeyecek
bilmiyorum.
389
00:29:15,973 --> 00:29:17,613
Savcı benim kardeşim.
390
00:29:18,629 --> 00:29:20,481
İşine geri dönecek, o işi yapacak.
391
00:29:21,113 --> 00:29:23,074
Ferhat biraz sakin ol istersen.
392
00:29:23,155 --> 00:29:25,152
(Ferhat) Bunca sene o kadar
boşuna okumadı yani.
393
00:29:25,233 --> 00:29:27,559
-Tamam.
-Neyse konumuz bu değil zaten.
394
00:29:28,840 --> 00:29:30,746
Yeter'le ne konuştun sen bugün Suna?
395
00:29:31,707 --> 00:29:35,801
Ee ne olacak işte, havadan sudan
konuştum öyle.
396
00:29:35,941 --> 00:29:39,894
Yeter'i yakaladım ben. Öyle Yiğit'le
kavga etmiş bir şeyler diyordu yani
397
00:29:39,995 --> 00:29:44,246
Yok, belki annesini aramıştır
diye aradım ben, o kadar.
398
00:29:44,356 --> 00:29:47,184
Niye hayırdır, küs müsünüz siz,
Yiğit, Yeter'i arayacak?
399
00:29:47,496 --> 00:29:49,590
-Yok değiliz de...
-Ee?
400
00:29:49,902 --> 00:29:53,012
-Yüklenmesene kıza Ferhat.
-Yok bu işte başka bir iş var.
401
00:29:53,668 --> 00:29:56,152
Ama ben çözerim.
Söyle bana Suna ne oluyor?
402
00:29:56,379 --> 00:30:00,558
Ya belki bir iş bulup annesine haber
vermek için aradıysa diye aradım ben.
403
00:30:00,754 --> 00:30:03,220
(Suna) Ne bileyim ben aradığımda
da konuşamadım çünkü...
404
00:30:03,301 --> 00:30:04,964
...arkadan böyle sesler geliyordu işte.
405
00:30:05,045 --> 00:30:07,426
Hani bırak beni falan diye
böyle bağırışımalar olunca...
406
00:30:07,507 --> 00:30:09,832
...bir anda bir tedirgin oldum,
panikledim...
407
00:30:09,996 --> 00:30:12,191
Kocanı merak ettin Yeter'le konuştun ha?
408
00:30:13,206 --> 00:30:14,332
Allah Allah!
409
00:30:14,413 --> 00:30:16,902
Ferhat tamam, gitme kadının
üstüne artık yeter.
410
00:30:16,983 --> 00:30:19,332
Eğer benim kardeşime bir şey olursa,
senden bilirim ha.
411
00:30:19,413 --> 00:30:20,421
Hişt!
412
00:30:20,502 --> 00:30:22,699
Öyle deme Ferhat abi ne olur ya.
413
00:30:29,527 --> 00:30:32,668
-Neredesin oğlum sen?
-Abi?
414
00:30:34,340 --> 00:30:35,988
(İç çekme sesi)
415
00:30:37,996 --> 00:30:42,136
-Ne oluyor?
-Gel konuşalım.
416
00:30:47,762 --> 00:30:50,473
Gel sıkma canını konuşurlar hallederler.
417
00:30:51,051 --> 00:30:52,301
(Kapı açılma sesi)
418
00:30:53,410 --> 00:30:54,637
(Kapı kapanma sesi)
419
00:30:57,824 --> 00:31:00,894
-Sen gelsene bir şöyle.
-Ne diyorsun be sen? Bırak kolumu!
420
00:31:00,975 --> 00:31:03,348
Fotoğrafları teyzeme uçururken
iyiydi değil mi?
421
00:31:03,660 --> 00:31:05,769
Ne diyorsun Jülide, ne fotoğrafı?
422
00:31:05,973 --> 00:31:09,949
Bana bak, dansöz gibi kıvırıp durma
yemem ben bu ayakları.
423
00:31:10,926 --> 00:31:14,957
Bak kızım, ben fotoğraf falan
bilmiyorum.
424
00:31:15,417 --> 00:31:18,667
Demek ki ne ayaklar çevirdiysen biri
cezanı kesmiş. Dalaşma benimle!
425
00:31:18,918 --> 00:31:22,793
Benim cezamı kesecek adam
daha anasının karnından doğmadı.
426
00:31:22,874 --> 00:31:24,074
(Gülme sesi)
427
00:31:24,637 --> 00:31:28,051
Defol git başımdan Jülide.
Ben seninle uğraşmam.
428
00:31:29,473 --> 00:31:34,887
Bana bak, eğer bir daha benim arkamdan
iş çevirecek olursan...
429
00:31:35,098 --> 00:31:37,793
...yemin ediyorum gebertirim seni.
430
00:31:38,356 --> 00:31:40,176
Gözümü bile kırpmam gebertirim.
431
00:31:40,637 --> 00:31:45,113
Ben bu evdeki diğer insanlara benzemem.
Benim kaybedecek hiçbir şeyim yok.
432
00:31:45,402 --> 00:31:47,512
Hiçbir şey anladın mı?
433
00:31:49,410 --> 00:31:54,652
Aferin, suyun ısındı bunu da
yaz bir kenara.
434
00:32:01,731 --> 00:32:03,043
Ne oluyor burada?
435
00:32:04,160 --> 00:32:07,996
Hiç Namık amcacığım, İdil Hanım'la
sohbet ediyorduk biraz.
436
00:32:08,090 --> 00:32:09,613
(Jülide) Öyle havadan sudan.
437
00:32:12,731 --> 00:32:14,152
Hoşça kalın.
438
00:32:18,270 --> 00:32:19,754
Ne bu kızın derdi?
439
00:32:22,488 --> 00:32:26,481
Bilmem, sen söyle. Amcası sayılırsın.
440
00:32:27,387 --> 00:32:33,285
(Müzik - Gerilim)
441
00:32:34,863 --> 00:32:38,277
Namık Bey'le Jülide?
Ay şaka yapıyorsun Aslı.
442
00:32:38,660 --> 00:32:43,355
Sorma. Ay bilmiyorum Suna,
ben fotoğrafları gördüm...
443
00:32:43,934 --> 00:32:45,629
...gözlerime inanamadım.
444
00:32:45,871 --> 00:32:47,621
Ay inanılır gibi değil ki.
445
00:32:48,191 --> 00:32:50,645
Ay nasıl olur böyle bir şey?
Hiç utanmadılar mı?
446
00:32:51,082 --> 00:32:54,535
Ay Namık Bey desen koskoca adam.
Jülide
447
00:32:54,848 --> 00:32:57,965
-Acaba hata mı yaptım ben?
-Niye?
448
00:32:58,254 --> 00:33:04,089
Ne bileyim hiç sorgulamadım ben bu kız?
Aldım getirdim eve yerleştirdim.
449
00:33:04,598 --> 00:33:08,199
Aslı ya saçmalama, bunun seninle
ne lakası var?
450
00:33:08,473 --> 00:33:12,613
Senin abin ölmüş, o annesini kaybetmiş.
451
00:33:12,745 --> 00:33:16,503
Siz birbirinizi bulunca yeniden ailenizi
bulmuş gibi oldunuz ne var bunda?
452
00:33:16,777 --> 00:33:20,191
Hayır, yüzleşemiyorum da.
453
00:33:20,395 --> 00:33:23,527
Sen bunu kızım nasıl yaparsın
diyemiyorum da.
454
00:33:24,160 --> 00:33:26,098
Şaşırdım kaldım Suna.
455
00:33:26,245 --> 00:33:31,917
Yok mu peki böyle tanıdığınız onu tanıyan
biri falan, bir arayıp sorsak etsek ha?
456
00:33:32,183 --> 00:33:37,073
Yok. Yok varsa da ben bilmiyorum.
Dün girdi kız hayatıma.
457
00:33:38,004 --> 00:33:40,606
-Hiç bilmiyorum.
-Neyse.
458
00:33:40,723 --> 00:33:43,215
Evde durumlar nasıl, karışık mı yine?
459
00:33:43,941 --> 00:33:46,973
Her zamanki gibi.
Ne olabilir ki o evde başka?
460
00:33:47,356 --> 00:33:50,137
Şimdi de Vildan aldı çocuğunu
çekti gitti.
461
00:33:50,356 --> 00:33:52,426
Nasıl yani, evi mi terk etti?
462
00:33:52,573 --> 00:33:56,268
İşin enteresan tarafı evde kimse
umursamıyor bunu Ferhat'tan başka.
463
00:33:56,645 --> 00:33:59,988
Ferhat ama haddinden fazla üzüldü sanki.
464
00:34:00,293 --> 00:34:01,754
Allah Allah!
465
00:34:02,191 --> 00:34:04,934
Bilmiyorum Suna, bir garip davranıyor.
466
00:34:05,723 --> 00:34:09,371
Benden sakladığı bir şey varmış da bana
söylemiyormuş gibi geliyor bana da.
467
00:34:09,957 --> 00:34:13,059
-Seninle mi ilgili olduğunu düşünüyorsun?
-Bilmiyorum ama...
468
00:34:14,339 --> 00:34:16,207
...içim hiç rahat değil, anladın mı?
469
00:34:16,288 --> 00:34:19,644
Böyle bir şey kemiriyor
içimi, daralıyorum.
470
00:34:22,257 --> 00:34:23,886
Ah be güzelim ya!
471
00:34:24,144 --> 00:34:25,596
(Nefes sesi)
472
00:34:25,929 --> 00:34:30,493
Bak sen böyle çok fazla düşünme artık.
Tamam mı?
473
00:34:30,693 --> 00:34:34,527
Sen bir tek böyle kendini
bir de bu bebeğini düşün, tamam?
474
00:34:34,739 --> 00:34:39,140
Böyle çok fazla üzülmemeye çalış,
çok fazla kafanı takmamaya çalış.
475
00:34:39,612 --> 00:34:40,885
Gerçekten.
476
00:34:43,403 --> 00:34:45,316
(Ferhat) Gitti işte otelde kalıyor.
477
00:34:46,342 --> 00:34:49,967
-Allah Allah, Vildan'a da zor be abi.
-Asıl Özge'ye zor.
478
00:34:50,555 --> 00:34:52,732
Vildan sağlıklı düşünen
bir kadın değil ki.
479
00:34:53,208 --> 00:34:55,912
-Bugün yolda on kere aradı.
-Niye?
480
00:34:56,082 --> 00:34:58,201
Ne bileyim niye oğlum,
sırf kıllığına bence.
481
00:34:58,469 --> 00:35:01,864
Kadın saatli bomba gibi ne zaman,
ne yapacağı belli olmuyor.
482
00:35:02,772 --> 00:35:05,286
Aslı'ya Özge'den
bahsederse eğer var ya...
483
00:35:05,367 --> 00:35:06,652
Aman abi iyi iyi...
484
00:35:07,296 --> 00:35:09,421
Aslında evden gitmesi iyi olmuş yani.
485
00:35:10,706 --> 00:35:12,306
Aslı da bir garip zaten.
486
00:35:13,269 --> 00:35:16,167
Hamilelik midir nedir bilmiyorum,
bir agresif ya.
487
00:35:16,544 --> 00:35:19,306
Orası öyle abi. Zor, o işler zor.
488
00:35:20,099 --> 00:35:22,528
Sen bırak şimdi beni anlat bakayım
ne oluyor böyle?
489
00:35:22,656 --> 00:35:25,940
Suna'nın bu panik halleri falan,
Yeter'i aramış. Hayırdır?
490
00:35:26,021 --> 00:35:27,320
Ya bir şey yok be abi, normal.
491
00:35:27,401 --> 00:35:30,227
Yani dedim ya işte belki avukatlık
yaparım diye. Savcılığa gittim...
492
00:35:30,308 --> 00:35:33,885
...orada bağrış çağrış oldu falan. Suna
yanlış anladı yani, bir şey yok.
493
00:35:34,688 --> 00:35:37,097
-Bir şey yok değil mi?
-Yok ya, vallahi yok.
494
00:35:38,462 --> 00:35:39,462
İyi.
495
00:35:40,601 --> 00:35:47,501
(Müzik - Aksiyon)
496
00:35:56,821 --> 00:35:58,473
Aradı mı Vildan bir daha?
497
00:35:58,956 --> 00:36:01,044
Amma taktın Vildan'a Aslı ya.
498
00:36:01,278 --> 00:36:04,447
En son telefonu kapıp konuştun ya,
ondan sonra sesi çıkmadı işte.
499
00:36:04,538 --> 00:36:07,143
Sen niye rahatsız oluyorsun bundan
ben anlamadım ki.
500
00:36:07,310 --> 00:36:10,193
Ya ben rahatsız olmadım,
Vildan'a taktın diyorum o kadar.
501
00:36:10,291 --> 00:36:12,960
Hamileyim ben, istediğime takarım.
502
00:36:13,343 --> 00:36:16,681
Tamam, sen takma bir şeyi bebeğimize
yazık bak, üzülür o.
503
00:36:17,272 --> 00:36:18,801
Uff.
504
00:36:19,273 --> 00:36:22,260
Jülide'yle de çok yakındılar
son zamanlarda.
505
00:36:22,370 --> 00:36:25,270
Doktor hayırdır, daldan dala
atlıyorsun bugün hı?
506
00:36:25,351 --> 00:36:26,885
Jülide ne alaka şimdi?
507
00:36:27,739 --> 00:36:30,788
Jülide, Vildan'la uzun zamandır
çok yakın.
508
00:36:30,964 --> 00:36:33,560
Kadın neredeyse yeğenimi
benden daha iyi tanıyor.
509
00:36:33,641 --> 00:36:35,988
Yani tanımasan, tanımasan ne olacak yani.
510
00:36:36,219 --> 00:36:38,979
Ufff. O öyle değil işte.
511
00:36:40,501 --> 00:36:42,589
Ben gideceğim, konuşacağım Vildan'la.
512
00:36:42,881 --> 00:36:46,153
Ya konuşamazsın, Vildan'la
falan konuşamazsın. Gerek yok.
513
00:36:46,279 --> 00:36:48,880
-Neden diyorum ben?
-Ya kız daha yen kendine geldi.
514
00:36:48,961 --> 00:36:51,253
Şimdi gideceksiniz oraya
aptal saptal konuşacak.
515
00:36:51,334 --> 00:36:54,154
Gereksiz yere çocuğumuzu, bebeğimizi
üzecek. Sen üzüleceksin ya.
516
00:36:54,356 --> 00:36:57,210
-Taktın Vildan'a Aslı ha.
-Uff...
517
00:36:57,468 --> 00:37:00,305
Sen bana güven diyorum.
Gitme diyorsam, gitme işte.
518
00:37:00,849 --> 00:37:02,516
Ya zamanı değil demek ki.
519
00:37:02,646 --> 00:37:04,963
Hem senin derdin Jülide'nin
arkadaşını tanımak değil mi?
520
00:37:05,060 --> 00:37:07,261
-Evet.
-Ee tamam halledeceğim diyorum ben.
521
00:37:07,366 --> 00:37:08,366
Nasıl?
522
00:37:08,447 --> 00:37:10,679
Ya Jülide'yi ben almaya
gittiğimde o bara...
523
00:37:10,760 --> 00:37:13,572
...o bardaki çocukla yakındı o
tanıyordur onlar birbirlerini.
524
00:37:13,883 --> 00:37:16,588
Nedir onlar ya yapsa yapsa
geyik muhabbeti yapıyordur...
525
00:37:16,669 --> 00:37:18,037
...nereden tanıyacak Jülide'yi?
526
00:37:18,118 --> 00:37:20,146
Arkadaşlarını tanıyordur,
sıkıntı yapma sen.
527
00:37:20,975 --> 00:37:23,707
Doğru diyorsun, iyi tamam. Gidelim.
528
00:37:24,608 --> 00:37:26,792
Vildan'a gidemiyoruz bari
bara gidelim, tamam.
529
00:37:26,873 --> 00:37:28,115
Ya sen nereye geliyorsun Aslı?
530
00:37:28,196 --> 00:37:30,305
Seni eve götüreceğim ondan
sonra ben kendim gideceğim...
531
00:37:30,386 --> 00:37:33,273
...ondan sonra sana anlatırım.
-Niye canım, Allah Allah. Belki ben...
532
00:37:33,497 --> 00:37:36,485
...bara gitmek istiyorum,
barda dans etmek istiyorum.
533
00:37:36,588 --> 00:37:39,218
Çıkacağım barın üstüne,
şarkı söyleyeceğim belki.
534
00:37:39,299 --> 00:37:41,460
Ya benim karımın ne işi
var barların üstünde...
535
00:37:41,541 --> 00:37:43,364
...şarkı söylemek falan
hamile kadınsın.
536
00:37:43,445 --> 00:37:45,982
Ne hamile olmasam, tamam yani.
Yap diyorsun.
537
00:37:46,162 --> 00:37:49,791
Ben sana bir şey söyleyeyim mi ben
hamile olmasam, çıksam barın üstüne...
538
00:37:49,949 --> 00:37:51,691
...sen dakikasında terk edersin beni.
539
00:37:51,772 --> 00:37:53,947
Bak sen şu hormonlarına
bence bir ayar ver.
540
00:37:54,028 --> 00:37:57,289
Harbide ayar ver yani hormonlarına,
biraz bozulmuş Aslı senin hormonlar.
541
00:37:58,017 --> 00:38:00,439
Hormonlarım da senden sıkılmış,
öyle dediler.
542
00:38:00,773 --> 00:38:03,318
Benden niye sıkılsın senin hormonların?
Ne istiyorsa yapıyoruz biz.
543
00:38:03,399 --> 00:38:05,884
Çilek diyor, çilek yapıyoruz.
Yani her şeyi yapıyoruz.
544
00:38:06,088 --> 00:38:09,132
Ben bilmem, bir süre çekeceksin böyle.
545
00:38:11,420 --> 00:38:12,895
Ne kadar sürer bu?
546
00:38:14,454 --> 00:38:16,754
Bilmiyorum, bakacağız.
547
00:38:22,449 --> 00:38:26,404
(Müzik)
548
00:38:26,531 --> 00:38:28,260
-Anne.
-Canım.
549
00:38:28,581 --> 00:38:30,659
Benim canım çok sıkıldı.
550
00:38:31,117 --> 00:38:35,023
-Off, benim de Özge.
-Oyun oynayalım mı?
551
00:38:35,711 --> 00:38:37,771
Bence bırakalım mı oyunu?
552
00:38:38,198 --> 00:38:42,303
Eve gidelim mi hı?
Anneannen seni çok özlemiştir.
553
00:38:42,896 --> 00:38:45,450
Necdet de seni çok özlemiştir,
gidelim mi?
554
00:38:45,771 --> 00:38:48,426
-Evet.
-Tamam, hadi toplan.
555
00:38:50,597 --> 00:38:54,247
(Kuş cıvıltısı sesi)
556
00:38:54,450 --> 00:38:56,727
Kızdın mı Ferhatlara söyledim diye?
557
00:38:58,716 --> 00:39:00,505
Güvenli değil Suna, biliyorsun.
558
00:39:01,532 --> 00:39:03,819
Uff, ya biliyorum.
559
00:39:03,900 --> 00:39:08,122
Evet, biliyorum Yiğit de yani sen de bana
doğru düzgün hiçbir şey anlatmıyorsun.
560
00:39:09,353 --> 00:39:11,946
Tamam, tamam sorun değil.
561
00:39:13,608 --> 00:39:16,755
Yani daha ben hiçbir
şeyden emin değilken...
562
00:39:18,154 --> 00:39:21,111
Eğer bu işin arkasında Namık
olduğunu öğrenirse...
563
00:39:21,470 --> 00:39:24,670
...babamın ölümünden o
sorumluysa abimi tutamam.
564
00:39:25,345 --> 00:39:28,723
Her ne olursa olsun Namık'ı içeri
tıktıktan sonra öğrenmeli Ferhat.
565
00:39:29,349 --> 00:39:32,055
-Yoksa baba katili olur.
-Haklısın.
566
00:39:33,525 --> 00:39:40,425
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesi)
567
00:39:50,354 --> 00:39:52,821
(Namık) Oğlumu, Ferhat'ı
geri almaya geldim.
568
00:39:54,059 --> 00:39:55,792
Köpeklerin demedi mi sana?
569
00:39:56,569 --> 00:39:58,484
-Necdet!
-Olmaz o iş.
570
00:39:58,648 --> 00:39:59,814
(Silah sesi)
571
00:39:59,895 --> 00:40:02,775
(Namık dış ses) Babanın yerde
kalan kanını almak sana düşer.
572
00:40:03,549 --> 00:40:05,616
(Namık dış ses) Hiç mi
sevmiyorsun ulan babanı!
573
00:40:06,292 --> 00:40:07,578
(Namık dış ses) Almayacak mısın öcünü?
574
00:40:08,621 --> 00:40:13,089
Bak bu adama iyi bak, bu
adam senin babanı öldürdü.
575
00:40:15,133 --> 00:40:16,969
Ne biçim evlatsın ulan sen!
576
00:40:18,246 --> 00:40:22,244
(Müzik)
577
00:40:22,444 --> 00:40:24,807
(Kapı vurma sesi)
Gel!
578
00:40:31,072 --> 00:40:34,241
-Ne istiyorsun?
-Bana yardım et Namık Bey.
579
00:40:34,351 --> 00:40:36,729
El kadar çocuklarla
bir başıma kaldım.
580
00:40:36,810 --> 00:40:39,028
-Bana ne?
-Kocam öldü gitti...
581
00:40:39,472 --> 00:40:44,243
...senin için elini kana buladı, canından
oldu sonunda. Yardım et ne olur.
582
00:40:45,435 --> 00:40:46,890
Bu işler böyle.
583
00:40:47,632 --> 00:40:49,277
Doğası pis!
(Ağlama sesi)
584
00:40:49,658 --> 00:40:50,658
Ağlama kız!
585
00:40:53,508 --> 00:40:59,164
-Ava giderken avlanırsın, ruhun duymaz.
-İyi ama benim günahım ne?
586
00:40:59,625 --> 00:41:03,238
Uluorta konuşmadım, geldim burada
el etek öpüyorum.
587
00:41:03,472 --> 00:41:05,735
Sen de bir gör, bir acı bize.
588
00:41:08,411 --> 00:41:09,802
İyi, tamam.
589
00:41:11,574 --> 00:41:12,947
Sana para veririm.
590
00:41:13,666 --> 00:41:14,666
Aylık...
591
00:41:15,456 --> 00:41:19,660
...elimi de üzerinizden çekmem.
Çocukların da okur.
592
00:41:19,906 --> 00:41:24,155
Ama sen de akıllı davran ha.
o çeneni kapat, kimse üzülmesin.
593
00:41:24,302 --> 00:41:25,988
Allah senden razı olsun.
594
00:41:26,700 --> 00:41:31,780
(Müzik - Aksiyon)
595
00:41:32,046 --> 00:41:35,363
Al şunu. Üstünüze
başınıza bir şeyler alın.
596
00:41:36,820 --> 00:41:38,569
Bir daha buralara gelme.
597
00:41:39,357 --> 00:41:41,282
Ben itibarda geçelim seninle sonra.
598
00:41:41,651 --> 00:41:45,367
Merak etme, tuttuğun altın olsun.
Allah senden razı olsun.
599
00:41:45,672 --> 00:41:52,572
(Müzik - Aksiyon)
600
00:41:58,340 --> 00:41:59,607
(Kapı kapanma sesi)
601
00:42:05,070 --> 00:42:08,640
Ben dışarı çıkıyorum biraz,
arkadaşlarımla buluşacağım.
602
00:42:09,453 --> 00:42:10,453
Olur.
603
00:42:12,034 --> 00:42:13,369
Dalgın gibisin.
604
00:42:14,809 --> 00:42:16,573
Yiğit yine peşimde.
605
00:42:18,771 --> 00:42:20,104
(İdil) İlk değil ki.
606
00:42:20,793 --> 00:42:22,416
Niye bu kadar endişelendin?
607
00:42:23,128 --> 00:42:26,504
-Gelirsin üstesinden.
-(Namık) Bu sefer durum farklı.
608
00:42:28,113 --> 00:42:30,705
Aslında korktuğum kişi Yiğit değil...
609
00:42:32,638 --> 00:42:33,638
...Ferhat.
610
00:42:34,382 --> 00:42:41,282
(Müzik - Aksiyon)
611
00:42:43,149 --> 00:42:45,815
(İdil) Berber Necdet'le mi ilgili sence?
612
00:42:47,620 --> 00:42:51,467
Eğer Ferhat bir şeylerden şüphelenip
Yiğit'in peşine düşerse...
613
00:42:52,480 --> 00:42:55,213
...hayatım boyunca sakladığım her şeyi...
614
00:42:56,029 --> 00:42:59,495
...baba bildiği Necdet'i benim
öldürdüğümü öğrenir.
615
00:43:02,357 --> 00:43:03,825
O zaman biterim ben.
616
00:43:06,006 --> 00:43:08,139
Bence boşuna vesvese yapıyorsun.
617
00:43:09,566 --> 00:43:13,165
Ferhat'la Aslı'nın gözü birbirinden
başka hiçbir şey görmüyor.
618
00:43:14,012 --> 00:43:17,055
Yeni doğacak bebekleri dışında
hiçbir şey düşünmüyorlar.
619
00:43:17,661 --> 00:43:19,861
Bu işin peşine düşeceğini sanmam.
620
00:43:20,774 --> 00:43:22,450
Ferhat'ı tanımıyorsun.
621
00:43:23,822 --> 00:43:26,653
Eğer kardeşi söz konusuysa
işin ucunu bırakmaz.
622
00:43:26,734 --> 00:43:28,160
Ne yapacaksın peki?
623
00:43:29,722 --> 00:43:32,018
İşimi şansa bırakmayacağım tabii.
624
00:43:32,774 --> 00:43:34,615
Ne gerekirse yapacağım.
625
00:43:36,332 --> 00:43:39,816
O Yiğit, bu işin peşini bırakacak!
626
00:43:41,828 --> 00:43:45,028
Her ne pahasına olursa olsun,
onu durduracağım.
627
00:43:47,951 --> 00:43:49,974
Ferhat'ı kaybedemem.
628
00:43:50,429 --> 00:43:55,418
(Müzik - Aksiyon)
629
00:43:56,102 --> 00:44:03,002
(Müzik - Hareketli)
(Anlaşılmayan konuşmalar)
630
00:44:10,604 --> 00:44:14,159
-Senin diğer arkadaş nerede kardeş?
-Hangi arkadaş?
631
00:44:14,795 --> 00:44:16,132
İşte o diğer arkadaş.
632
00:44:16,213 --> 00:44:18,841
-(Barmen) Ha, Arda'yı diyorsun.
-(Ferhat) Her neyse işte kardeş.
633
00:44:18,988 --> 00:44:20,939
Arda on gibi gelecek bu akşam.
634
00:44:21,627 --> 00:44:24,679
Onda gelecekmiş çocuk.
Gidelim, ben gelip konuşurum.
635
00:44:24,760 --> 00:44:27,310
Ya gitmeyelim işte oturalım
ne güzel müzik çalıyor...
636
00:44:27,391 --> 00:44:29,295
...birazcık dans ederiz, bir şey
yaparız hadi.
637
00:44:29,376 --> 00:44:31,627
Aslı çoluk çocuğun arasında
ne işimiz var, hadi yürü.
638
00:44:31,708 --> 00:44:34,747
Ay ne çoluk çocuğu, hiç genç olmadın?
Yaşlandın mı? Gel.
639
00:44:35,799 --> 00:44:37,776
(Ferhat) Bizi bozar kızım buralar.
640
00:44:37,944 --> 00:44:39,944
Parmaklarına dikkat et, hadi.
641
00:44:40,910 --> 00:44:42,110
(Vildan) Geç yürü.
642
00:44:44,978 --> 00:44:47,887
Vildan, hayırdır?
643
00:44:49,558 --> 00:44:51,581
Gitmenle gelmen bir oldu.
644
00:44:52,368 --> 00:44:55,548
-Anneanne.
-Kuzucuğum.
645
00:44:56,059 --> 00:44:58,327
Oyy...
646
00:44:59,624 --> 00:45:04,271
-Hadi koş, koş, koş, koş Hülya'ya.
-Dikkatli in Özge.
647
00:45:05,963 --> 00:45:07,742
Dayanamadın değil mi?
648
00:45:08,391 --> 00:45:12,296
Ben de seni gördüğüme çok
sevindim anneciğim.
649
00:45:12,377 --> 00:45:15,985
-Bana bak--
-Ferhat geldi, kaldığımız otele.
650
00:45:17,344 --> 00:45:19,199
Gitmemizi hiç istememiş.
651
00:45:20,320 --> 00:45:25,390
Ben de kızımızı aldım, geldim.
Belki kalırız, belki döneriz.
652
00:45:25,602 --> 00:45:27,535
Bilmiyorum, bakacağım artık.
653
00:45:28,381 --> 00:45:31,780
Kendi kuyunu kendin kazacaksın ille de
değil mi?
654
00:45:32,343 --> 00:45:34,040
Nerede Ferhat?
655
00:45:34,844 --> 00:45:36,455
Evde yoklar.
656
00:45:37,760 --> 00:45:40,750
Karı-koca gezmeye gittiler.
657
00:45:41,926 --> 00:45:48,826
(Müzik)
658
00:45:50,228 --> 00:45:53,051
(Ferhat) Kardeş, gel bakayım buraya.
659
00:45:54,903 --> 00:45:58,608
-(Ferhat) Bana bir tane viski.
-Ben portakal suyu istiyorum.
660
00:46:00,548 --> 00:46:01,847
(Gülme sesi)
661
00:46:02,542 --> 00:46:05,142
Sonunda normal insanlar gibi olduk bak.
662
00:46:05,228 --> 00:46:08,837
-Ee ne yani normal değil miyiz biz?
-Tabii canım çok normaliz, çok.
663
00:46:09,611 --> 00:46:13,564
(Müzik - Hareketli)
664
00:46:13,754 --> 00:46:18,145
-Burada da müzik kötü ya.
-Evet, biraz şey...
665
00:46:20,485 --> 00:46:21,485
Sağ ol.
666
00:46:23,145 --> 00:46:28,599
(Müzik - Hareketli)
667
00:46:28,927 --> 00:46:30,351
Yavaş yavaş.
668
00:46:31,251 --> 00:46:34,319
-Çocuğa bir şey olacak.
-İyi işte.
669
00:46:34,644 --> 00:46:36,844
-O da öğrenir şimdiden.
-Aslı...
670
00:46:37,824 --> 00:46:41,125
-Şu müziğe ben bir bakayım.
-Tamam, ne olur kavga etme ama olur mu?
671
00:46:41,486 --> 00:46:43,987
-Bizim tarzımız değil kızım o.
-(Aslı) Ayy.
672
00:46:44,519 --> 00:46:45,664
Uff.
673
00:46:48,314 --> 00:46:49,775
(Su sesi)
674
00:46:51,204 --> 00:46:56,405
(Müzik - Aksiyon)
675
00:46:56,935 --> 00:46:58,223
(Jülide) Ev küçük.
676
00:46:59,643 --> 00:47:02,111
Küçücük. Değil mi İdilciğim?
677
00:47:02,712 --> 00:47:03,712
Jülide...
678
00:47:04,798 --> 00:47:07,112
...sen benim çok canımı
sıkmaya başladın.
679
00:47:07,530 --> 00:47:10,798
Sana bin kere söyledim, benim
fotoğraftan falan haberim yok.
680
00:47:10,980 --> 00:47:12,222
Rahat bırak beni.
681
00:47:13,199 --> 00:47:17,639
(Ayak sesi)
682
00:47:18,912 --> 00:47:21,446
Hay Allah, konuşmamız da yarım kaldı.
683
00:47:21,681 --> 00:47:23,947
Neyse artık, döndüğünde konuşuruz.
684
00:47:24,608 --> 00:47:29,755
(Müzik)
685
00:47:30,228 --> 00:47:31,917
(Jülide) İyi eğlenceler.
686
00:47:32,680 --> 00:47:37,793
(Müzik)
687
00:47:38,512 --> 00:47:41,135
Hayrola canım sen niye
bakıyorsun bana ya?
688
00:47:41,632 --> 00:47:44,942
-Baktığım falan yok.
-İyi, işine bak.
689
00:47:45,350 --> 00:47:46,350
(Jülide) Hadi.
690
00:47:47,397 --> 00:47:51,958
(Müzik)
691
00:47:52,447 --> 00:47:59,347
(Ortam sesi)
(Anlaşılmayan konuşma)
692
00:48:00,827 --> 00:48:05,408
Hiç öyle sormadan, geldiniz yanaştınız
beyefendi boş mu diye ama...
693
00:48:07,455 --> 00:48:09,663
Benim öyle izin istemek
pek huyum değil de.
694
00:48:09,910 --> 00:48:12,801
Onu anladık. Medeniyet
sıfır diyorsun yani.
695
00:48:12,882 --> 00:48:16,078
-Buradan öyle mi gözüküyor?
-(Aslı) Yani biraz.
696
00:48:16,709 --> 00:48:18,309
Sıkma gelirsiniz buraya.
697
00:48:19,305 --> 00:48:21,838
Müziği pek bana göre değil gerçi de...
698
00:48:22,000 --> 00:48:23,392
...bakıyoruz işte.
699
00:48:25,080 --> 00:48:26,158
Anladım.
700
00:48:27,113 --> 00:48:29,378
Siz ne dinlersiniz normalde?
701
00:48:30,840 --> 00:48:33,422
Ben biraz rock'n rollcuyum bebeğim.
702
00:48:33,639 --> 00:48:35,031
(Gülme sesi)
703
00:48:35,361 --> 00:48:37,137
Rock'n roll.
704
00:48:37,264 --> 00:48:39,981
Ya işte türkü de seviyoruz tabii
kızım biz.
705
00:48:40,285 --> 00:48:43,848
Tabii türküler...
Türkülerimiz güzel, manalı.
706
00:48:47,110 --> 00:48:48,783
Bu arada Aslı ben.
707
00:48:50,224 --> 00:48:51,424
(Burun çekme sesi)
708
00:48:51,667 --> 00:48:54,776
-Ferhat.
-Ayy...
709
00:48:56,375 --> 00:48:59,364
-Çok memnun oldum, çok.
-(Ferhat) Aynen.
710
00:49:00,202 --> 00:49:01,569
Meslek ne?
711
00:49:02,012 --> 00:49:03,209
Cerrahım ben.
712
00:49:03,453 --> 00:49:07,131
Böyle kesme, biçme işlemleri yani ha?
Afiliymiş, afili.
713
00:49:07,445 --> 00:49:10,045
Yok, daha çok hasta iyileştirme diyelim.
714
00:49:10,892 --> 00:49:13,959
Siz? Serbest meslekle
uğraşıyorsunuz belli ki.
715
00:49:14,040 --> 00:49:15,466
(Gülme sesi)
716
00:49:16,727 --> 00:49:18,347
Serbest bir adamımdır ben.
717
00:49:19,143 --> 00:49:21,078
(Aslı) İyi, evli değilsiniz belli.
718
00:49:22,193 --> 00:49:26,174
Yani genetik olarak yüzük takıyorum ama
evli değilim.
719
00:49:28,883 --> 00:49:32,037
Hayır, yani ne işiniz olacak yoksa
böyle barda.
720
00:49:33,344 --> 00:49:36,095
-(Aslı) Kızlar mızlar.
-Yani.
721
00:49:36,679 --> 00:49:38,715
Evli adamın ne işi var barda?
722
00:49:39,886 --> 00:49:41,895
Ee kızlar falan dedin ya.
723
00:49:45,763 --> 00:49:48,365
-(Aslı) Aklını alırım.
-Akıllı ol.
724
00:49:48,482 --> 00:49:51,598
-Sen akıllı ol, aklını alırım bak.
-(Ferhat) Akıllı ol.
725
00:49:51,774 --> 00:49:52,774
Bunu bil.
726
00:49:53,552 --> 00:49:58,296
-Öyle kızlarmış, barmış, sazmış...
-(Ferhat) Gel kız buraya.
727
00:50:00,082 --> 00:50:01,867
Kim kimi alıyor gördük.
728
00:50:02,924 --> 00:50:05,790
"Bende bir aşk var"
729
00:50:06,194 --> 00:50:09,537
"Onu hep yanlış kalplere bıraktım"
730
00:50:09,711 --> 00:50:12,456
Ya... Sen bunu istemeye mi gittin?
731
00:50:12,521 --> 00:50:15,048
Biraz serbest olduğumuz
için gidiyoruz işte bazen.
732
00:50:15,815 --> 00:50:17,986
Biz de tanıyoruz yani karımızı.
733
00:50:18,562 --> 00:50:19,562
Ooy.
734
00:50:21,807 --> 00:50:23,147
(Aslı) Teşekkür ederim.
735
00:50:23,629 --> 00:50:26,404
"Tutup dileğimi..."
736
00:50:26,485 --> 00:50:32,223
"...neden köksüz ağaçlara adadım"
737
00:50:32,523 --> 00:50:35,294
"Bende bir aşk var"
738
00:50:35,793 --> 00:50:41,393
"Onu hep kırık yelkenlere bağladım"
739
00:50:45,619 --> 00:50:50,878
"Senin gökyüzünde benim yerim yoktu"
740
00:50:51,619 --> 00:50:56,564
"Kuru dallarında
kanatlarım kırılıp koptu"
741
00:50:57,284 --> 00:51:02,874
"Senin toprağında benim evim yoktu"
742
00:51:03,194 --> 00:51:09,393
"Kader aynı sondu yazdığı
son hikâye buydu"
743
00:51:11,523 --> 00:51:18,423
"Yanlış yerde geziyor bu kuş"
744
00:51:20,408 --> 00:51:27,308
"Bu yüzden yalnız uçuyor bu kuş"
745
00:51:32,378 --> 00:51:39,278
"Hep yanlış yerde geziyor bu kuş"
746
00:51:40,695 --> 00:51:47,595
"Bu yüzden yalnız uçuyor bu kuş"
747
00:51:47,676 --> 00:51:49,195
(Vildan dış ses) Neredesin?
748
00:51:50,481 --> 00:51:57,381
("Göksel - Yalnız Kuş" çalıyor)
749
00:52:09,847 --> 00:52:13,084
-Ne yaptı, gördü mü?
-Gördü.
750
00:52:13,883 --> 00:52:16,490
Daha cevap yazmaz ama
teyzem yanında ya.
751
00:52:17,171 --> 00:52:18,705
Sabır biraz.
752
00:52:19,127 --> 00:52:22,311
-Keşke gelmeseydik.
-Saçmalama.
753
00:52:22,651 --> 00:52:25,646
Olur mu öyle şey?
İyi ki geldiniz, iyi ki.
754
00:52:26,386 --> 00:52:28,720
İkisine de sürpriz olacak gelmeniz.
755
00:52:29,550 --> 00:52:31,150
Sen nasılsın, iyi misin?
756
00:52:31,413 --> 00:52:33,523
-Kalıyor musun daha burada?
-Hı, buradayım.
757
00:52:33,779 --> 00:52:36,591
Kalacağım biraz daha işleri
yoluna koyana kadar.
758
00:52:36,856 --> 00:52:39,923
Gerçi kimsenin beni
istediği yok burada ama...
759
00:52:40,259 --> 00:52:41,459
...takmıyorum ben.
760
00:52:41,793 --> 00:52:44,947
-Aslı destek çıkar sana.
-Çıkar canım, çıkar.
761
00:52:45,983 --> 00:52:48,320
Hem ben öyle kolay pes eden
biri değilim.
762
00:52:48,641 --> 00:52:51,374
Hayatta her zaman aynı insanlar kazanmaz.
763
00:52:52,835 --> 00:52:54,435
Sen yine de dikkatli ol.
764
00:52:55,432 --> 00:52:57,632
Baksana kimin ne yapacağı
hiç belli olmuyor.
765
00:52:57,713 --> 00:52:59,112
Merak etme sen beni.
766
00:52:59,193 --> 00:53:01,527
Ben öyle kuru gürültüye pabuç bırakmam.
767
00:53:01,831 --> 00:53:05,498
Herkesin işi yolunda gidiyor,
bizimki de yoluna girecek.
768
00:53:05,579 --> 00:53:06,801
Merak etme sen.
769
00:53:10,939 --> 00:53:12,833
Sıkma canını olur mu?
770
00:53:16,771 --> 00:53:17,933
(Nefes sesi)
771
00:53:20,055 --> 00:53:23,927
Niye gelmedi bu barmen hâlâ?
Saat, kaç saat? Kaç?
772
00:53:24,139 --> 00:53:26,202
Jülide'yi niye bu kadar
taktın ki sen Aslı?
773
00:53:26,884 --> 00:53:30,520
-Teyze-yeğen işte iyiydiniz.
-Ya iyiyiz iyi olmasına...
774
00:53:30,867 --> 00:53:33,534
...genel olarak öyle endişelendim işte.
775
00:53:33,721 --> 00:53:36,788
Kiminle takılıyor, çevresinde kim var,
kim yok, arkadaşları?
776
00:53:36,869 --> 00:53:38,175
Merak ediyorum işte.
777
00:53:38,510 --> 00:53:40,888
Kaç yaşında kız, rahat ol.
Sıkıntı olmaz.
778
00:53:41,354 --> 00:53:47,133
(Müzik)
779
00:53:47,254 --> 00:53:48,254
Gel, gel.
780
00:53:49,403 --> 00:53:56,303
(Ortam sesi)
781
00:53:56,384 --> 00:53:57,718
(Aslı) Kolay gelsin.
782
00:53:58,843 --> 00:54:01,392
Abi bak gözünü seveyim
yine bir sıkıntı çıkarma.
783
00:54:01,473 --> 00:54:04,398
O gün geldin, adama bir kafa attın
barda bir tane müşteri kalmadı ya.
784
00:54:04,576 --> 00:54:06,376
Yok kardeşim, sıkıntı yok.
785
00:54:06,938 --> 00:54:10,313
-İki soru soracağız.
-Ee Jülide'yi tanıyor musun?
786
00:54:10,460 --> 00:54:13,777
Yani biraz bilirim diyelim.
Hayırdır, niye sordunuz?
787
00:54:14,061 --> 00:54:16,068
Ee, ben onun teyzesiyim de...
788
00:54:16,522 --> 00:54:20,031
...ee, biraz böyle merak ediyorum
arkadaş çevresini...
789
00:54:20,409 --> 00:54:24,211
...arkadaşlarını tanıyor musun?
Bana bir şey söyleyebilir misin?
790
00:54:24,292 --> 00:54:28,117
Yani Jülide'nin arkadaşı biraz çoktur.
Ne tür bir arkadaşlık?
791
00:54:28,228 --> 00:54:29,495
Nasıl, o ne demek?
792
00:54:31,042 --> 00:54:33,956
Ya siz galiba gerçekten
tanımıyorsunuz Jülide'yi ya.
793
00:54:35,878 --> 00:54:38,813
Böyle sırıtıp sırıtıp durma da
adam gibi cevap ver ulan!
794
00:54:39,704 --> 00:54:41,091
Anladım. Yani...
795
00:54:41,659 --> 00:54:43,676
...bence bu konuyu Jülide'ye
sorsanız daha iyi olur.
796
00:54:43,757 --> 00:54:47,094
-Yani benden laf çıkmış gibi olmasın.
-Ha, çıkacak laflar mı var yani?
797
00:54:48,055 --> 00:54:49,412
(Aslı) Onu mu demek istiyorsun?
798
00:54:49,493 --> 00:54:51,168
Yardımcı olamayacağım ya,
kusura bakmayın.
799
00:54:51,249 --> 00:54:53,381
Gerçekten çok işim var, lütfen.
800
00:54:56,322 --> 00:54:58,709
Gel ben seni bırakayım, ben
bunu öttürmesini bilirim gel.
801
00:54:58,790 --> 00:55:01,726
Ferhat ne olur, lütfen sakin ol.
Allah aşkına, ne olur hiç gerek yok.
802
00:55:01,814 --> 00:55:03,172
(Aslı) Tamam, hadi gidelim.
803
00:55:03,922 --> 00:55:04,922
(Aslı) Yürü.
804
00:55:06,480 --> 00:55:11,823
(Müzik)
(Ortam sesi)
805
00:55:12,432 --> 00:55:17,221
(Telefon zili sesi)
806
00:55:18,252 --> 00:55:20,573
(Telefon zili sesi)
807
00:55:20,747 --> 00:55:23,825
Sen bak telefonuna ben bir Özge'ye
bakayım, tamam mı Jülide?
808
00:55:24,355 --> 00:55:27,624
(Telefon zili sesi)
809
00:55:30,171 --> 00:55:33,244
-Ne oldu?
-Yavrum seninkiler buradaydı.
810
00:55:33,357 --> 00:55:36,757
-Meşhur Aslı'yla kocası.
-Ne alaka ya?
811
00:55:37,011 --> 00:55:38,797
Ne, ne işleri varmış?
812
00:55:38,878 --> 00:55:41,401
Vallahi teyzeciğin
seni çok merak etmiş.
813
00:55:41,482 --> 00:55:45,040
Ya geldi sordu öyle işte ne yapar,
ne eder, arkadaşları kimdir falan diye.
814
00:55:45,144 --> 00:55:47,008
Bak o kadar da laf ettin
kadının arkasından.
815
00:55:47,089 --> 00:55:48,869
Nasıl merak ediyor seni gördün mü?
816
00:55:49,148 --> 00:55:50,396
Ee, sen ne dedin?
817
00:55:50,578 --> 00:55:52,917
Ne diyeceğim kızım, direkt
def ettim başımdan zaten.
818
00:55:52,998 --> 00:55:56,563
Biliyorsun benden laf çıkmaz. Ha burada,
bu kıyağımı da unutmazsan iyi olur.
819
00:55:57,026 --> 00:56:00,114
İyi, iyi fırsatçı. Unutmayız.
820
00:56:00,653 --> 00:56:05,495
(Müzik)
821
00:56:05,786 --> 00:56:07,719
Bak ya resmen yüzüme kapattı.
822
00:56:08,138 --> 00:56:09,652
Allah kahretsin.
823
00:56:14,017 --> 00:56:16,150
Başıma çok fena dert açtın İdil.
824
00:56:16,731 --> 00:56:19,931
Ama ben bunun hesabını
sormasını bilirim senden.
825
00:56:23,871 --> 00:56:30,771
(Müzik)
826
00:56:45,185 --> 00:56:52,085
(Müzik)
827
00:57:06,802 --> 00:57:13,702
(Müzik devam ediyor)
828
00:57:20,482 --> 00:57:21,482
Vildan...
829
00:57:23,897 --> 00:57:27,867
...ben de sana bakıyordum aşağıda.
Ne yapıyorsun yavrum burada?
830
00:57:28,435 --> 00:57:31,416
Bir şey yapmıyorum. Aslı'yı bekliyordum.
831
00:57:31,571 --> 00:57:33,370
Hamileliği zor geçiyor ya...
832
00:57:33,850 --> 00:57:36,384
...dertleşiriz belki diye düşünmüştüm.
833
00:57:37,913 --> 00:57:40,748
İyi düşünmüşsün ama hadi
gel aşağıya inelim...
834
00:57:40,829 --> 00:57:42,970
...Aslı gelince aşağıda konuşursunuz.
835
00:57:43,351 --> 00:57:47,646
Yani onlar yokken odalarında olma.
836
00:57:48,381 --> 00:57:49,528
Neden teyze?
837
00:57:50,484 --> 00:57:52,017
Ben yabancı değilim ki.
838
00:57:54,634 --> 00:57:57,801
Gel yavrum. Gel beraber aşağıya inelim.
839
00:57:58,138 --> 00:58:00,439
-Hadi yavrum.
-Peki.
840
00:58:05,825 --> 00:58:09,626
Pasaportun hazır Cüneyt.
Parayı da halledeceğim yarına.
841
00:58:09,707 --> 00:58:11,020
İşte bu ya.
842
00:58:11,555 --> 00:58:13,955
Canım benim, dile benden ne dilerse.
843
00:58:14,848 --> 00:58:16,710
Düş yakamdan yeter Cüneyt.
844
00:58:18,594 --> 00:58:20,779
Yarın bir olsun, sen paketi getir.
845
00:58:20,860 --> 00:58:23,895
Ondan sonra istesen de benim
güzel yüzümü göremeyeceksin.
846
00:58:23,976 --> 00:58:25,390
Çok özlersin ha.
847
00:58:26,864 --> 00:58:29,864
-Eve yaklaşıyorum Cüneyt, kapatıyorum.
-Dur kız...
848
00:58:30,702 --> 00:58:32,836
...dur ya iki dakika kapatma ya.
849
00:58:33,642 --> 00:58:34,642
(Bağırma sesi)
850
00:58:34,723 --> 00:58:36,763
(Fren sesi)
851
00:58:38,988 --> 00:58:45,082
(Müzik - Aksiyon)
852
00:58:46,046 --> 00:58:49,203
Ne yapıyorsun be sen! Resmen
eziyordum seni, senin derdin ne?
853
00:58:49,319 --> 00:58:53,571
Benim derdim, sensin! Ve bu yaptığını
çok fena ödeyeceksin İdil, çok fena.
854
00:58:53,652 --> 00:58:56,799
Allah Allah, kızım benim
bir şeyden haberim yok.
855
00:58:56,880 --> 00:58:59,333
Ben senin neden bahsettiğini
bilmiyorum bile.
856
00:58:59,414 --> 00:59:02,526
Resmen kocamı (...) sesimi çıkarmadım,
seviyene inmedim.
857
00:59:02,707 --> 00:59:04,934
Defol git başımdan,
senin sonun iyi olmayacak!
858
00:59:05,242 --> 00:59:09,808
Sen bayağı bayağı beni tehdit ediyorsun.
Sen o koca dediğin adama bak önce.
859
00:59:09,889 --> 00:59:12,689
Önümde arkamda o dolanıyordu,
acaba niye?
860
00:59:12,796 --> 00:59:16,133
Jülide, ben senin Namık'la
nasıl tanıştığını biliyorum.
861
00:59:16,554 --> 00:59:19,349
Buraya gelmeden önce ne işle
meşgul olduğunu da biliyorum.
862
00:59:19,430 --> 00:59:22,115
Kim bilir sen daha neler saklıyorsun
Aslı'dan, ne rezillikler.
863
00:59:22,196 --> 00:59:25,294
-Ama benim umurumda değil.
-Sana ne ya benim sırrımdan!
864
00:59:25,717 --> 00:59:27,828
Sana ne kızım, benim geçmişimden.
865
00:59:27,909 --> 00:59:30,784
Bana bak kızım, sen bu evi tanımıyorsun.
866
00:59:31,391 --> 00:59:36,110
Yanlış kişiye çattın, ayağını denk al.
Senin bu evden cesedin çıkacak.
867
00:59:37,147 --> 00:59:38,797
Sana git diyen oldu mu?
868
00:59:39,039 --> 00:59:40,762
(Düşme sesi)
869
00:59:41,340 --> 00:59:48,240
(Müzik)
870
00:59:56,906 --> 00:59:58,666
İdil kalk numara yapma.
871
01:00:01,088 --> 01:00:02,221
(Jülide) İdil!
872
01:00:04,172 --> 01:00:05,172
İdil!
873
01:00:06,544 --> 01:00:12,536
(Müzik)
874
01:00:12,700 --> 01:00:13,700
(Jülide) İdil.
875
01:00:15,204 --> 01:00:16,204
İdil!
876
01:00:17,057 --> 01:00:18,877
İdil kalk, numara yapma.
877
01:00:19,668 --> 01:00:26,548
(Müzik - Aksiyon)
878
01:00:39,694 --> 01:00:44,124
Allah kahretsin. Tam
geberecek vakti buldun.
879
01:00:44,688 --> 01:00:49,902
(Müzik)
880
01:00:50,339 --> 01:00:54,784
(Araba sesi)
881
01:00:55,230 --> 01:00:57,056
Niye daldın ha?
882
01:00:57,706 --> 01:00:59,760
Öyle biraz işte...
883
01:00:59,841 --> 01:01:02,957
Ya kızım takılma sen o barmen
bozuntusunun dediğine.
884
01:01:03,190 --> 01:01:06,199
Kıllığına yok tanımıyorsunuz
falan filan dedi işte.
885
01:01:06,280 --> 01:01:07,569
Canım sıkıldı.
886
01:01:07,650 --> 01:01:11,361
Niye sıkıyorsun, genç bunlar.
Tartışmışlar, kavga etmişlerdir.
887
01:01:11,709 --> 01:01:14,467
-İşte kılçık atıyor ortaya.
-Umarım.
888
01:01:14,874 --> 01:01:17,354
Sen konuşursun nedenini
anlarsın Jülide'yle.
889
01:01:18,641 --> 01:01:21,675
Bakacağız, bulacağız bir çaresini.
Sıkıntı yapma tamam mı?
890
01:01:22,646 --> 01:01:26,148
(Araba sesi)
891
01:01:26,967 --> 01:01:33,859
(Müzik)
892
01:01:36,265 --> 01:01:42,987
(Araba sesi)
893
01:01:44,979 --> 01:01:46,845
Ben bir Jülide'ye bakacağım.
894
01:01:46,926 --> 01:01:49,627
Hadi ne yapacaksın Jülide'yi
bakıp, geç bakayım.
895
01:01:50,176 --> 01:01:53,115
Yani bugün konuştum o kadar işte
şimdi aklım kaldı.
896
01:01:53,196 --> 01:01:56,496
İyi de benim de aklım sende. Hani
bebeğimizi düşünecektin, yorulmak yoktu.
897
01:01:56,665 --> 01:01:59,705
-Ne yapayım, merak ediyorum.
-Ama merak edilecek bir şey yok.
898
01:02:00,007 --> 01:02:03,034
Senden ve bebeğimizden daha
kıymetli bir şey, önemli bir şey yok.
899
01:02:03,219 --> 01:02:06,087
Hadi. Şimdi çık yat ben de geliyorum.
Geç bakayım.
900
01:02:07,570 --> 01:02:08,863
Hadi dikkat et.
901
01:02:09,422 --> 01:02:12,851
(Ayak sesi)
902
01:02:14,610 --> 01:02:18,829
(Ayak sesi)
903
01:02:20,298 --> 01:02:22,632
-Yok mu bir haber?
-Yok.
904
01:02:22,983 --> 01:02:25,270
Dilsiz'le konuştum şimdi
o biliyordur belki...
905
01:02:25,351 --> 01:02:27,796
...haberi vardır diye ama.
Hayır, konuşmamışlar.
906
01:02:27,877 --> 01:02:30,077
Başına gelecekleri biliyor tabii.
907
01:02:31,045 --> 01:02:34,391
Abi bütün eşyalarını da alıp gitmiş,
evi terk etmiş resmen.
908
01:02:35,179 --> 01:02:37,803
-Tamam, ben bulurum onu. Sıkıntı yok.
-(Gülsüm) Abi...
909
01:02:39,441 --> 01:02:42,926
...Abidin'e kızma, olur mu?
Haksızlık etme ona bak...
910
01:02:43,263 --> 01:02:47,306
...o seni üzecek bir şey asla
yapmaz, sana asla ihanet etmez.
911
01:02:48,591 --> 01:02:51,823
İhanet etmez benim kardeşim
bana onu biliyoruz zaten.
912
01:02:52,852 --> 01:02:54,452
Birini koruyor ama kimi?
913
01:02:55,362 --> 01:02:57,664
Neyse bulacağım ben,
sen de geç odana dolanma.
914
01:02:58,300 --> 01:03:02,177
(Ayak sesi)
915
01:03:05,342 --> 01:03:06,542
(Kapı açılma sesi)
916
01:03:10,455 --> 01:03:11,722
(Kapı kapanma sesi)
917
01:03:11,803 --> 01:03:14,700
Ne o yatmamışsın, ayaktasın sen hâlâ.
Yat bakayım hadi.
918
01:03:15,973 --> 01:03:19,884
Yatarım ya. Yatacaktım da
öyle oturdum kaldım işte.
919
01:03:21,974 --> 01:03:23,277
-Ferhat.
-Hı?
920
01:03:24,013 --> 01:03:26,922
-Bir şey sorayım mı sana.
-Sor bakayım.
921
01:03:29,485 --> 01:03:31,399
Ne yapsam beni sevmezsin?
922
01:03:31,919 --> 01:03:33,519
Nereden çıktı şimdi bu?
923
01:03:34,260 --> 01:03:37,783
Yani böyle sabahtan beri zaten
garip garip şeyler söylüyorsun bana Aslı.
924
01:03:38,035 --> 01:03:40,749
Cevap ver işte, ne
yapsam sevmezsin beni?
925
01:03:40,936 --> 01:03:42,994
Yani böyle bir şeyi hiç düşünmedim ben.
926
01:03:43,640 --> 01:03:45,038
Neyi düşünmedin?
927
01:03:47,773 --> 01:03:50,048
Yani seni sevmemeyi
falan düşünmedim yani.
928
01:03:52,427 --> 01:03:55,649
-Sen beni hep sev.
-Biz severiz zaten.
929
01:03:59,561 --> 01:04:00,561
Sen?
930
01:04:03,233 --> 01:04:05,332
Yani ben ne yapsam sen sevmezsin?
931
01:04:06,590 --> 01:04:07,778
Boş soru.
932
01:04:10,384 --> 01:04:11,749
(Öpme sesi)
933
01:04:12,078 --> 01:04:13,341
Ama kızabilirim.
934
01:04:16,462 --> 01:04:18,894
-Çok kızabilirim.
-Nasıl yani?
935
01:04:20,850 --> 01:04:22,763
Bana yalan söylersen...
936
01:04:25,221 --> 01:04:27,234
...kendini tehlikeye atarsan...
937
01:04:30,746 --> 01:04:32,746
...benden bir şey saklarsan...
938
01:04:34,023 --> 01:04:35,423
...kızabilirim sana.
939
01:04:36,354 --> 01:04:37,634
Hakkım da ama değil mi?
940
01:04:38,239 --> 01:04:40,172
Sen de olsan sen de kızarsın.
941
01:04:43,930 --> 01:04:45,176
Kızarım tabii.
942
01:04:47,955 --> 01:04:50,597
Sen yine de bana kızmazsın bence.
943
01:04:52,212 --> 01:04:53,771
(Öpme sesi)
Hadi yatalım mı?
944
01:04:54,603 --> 01:05:01,503
(Müzik)
945
01:05:10,452 --> 01:05:13,447
İdil Hanım kahvaltıya gelecek mi
Namık Bey, bekleyelim mi?
946
01:05:13,704 --> 01:05:15,438
Hayır, bugün erken çıktı.
947
01:05:16,113 --> 01:05:18,846
Şu sıralar pek ortalarda
göründüğü yok...
948
01:05:19,583 --> 01:05:22,450
...yeni bir işe falan mı girdi
gelin hanım?
949
01:05:23,005 --> 01:05:28,143
(Müzik)
950
01:05:28,224 --> 01:05:31,536
Günaydın oğlum. Aslı kalkmadı mı daha?
951
01:05:33,842 --> 01:05:37,073
-Geliyor.
-Ee oturmayacak mısın, nereye?
952
01:05:37,528 --> 01:05:41,184
-(Ferhat) İşlerim var.
-(Yeter) Bana bak Ferhat...
953
01:05:42,694 --> 01:05:45,558
...ne yaptınız? Merak ettim.
954
01:05:46,026 --> 01:05:49,696
-Asayiş berkemal mi? Nasıl durumlar?
-Sıkıntı yok.
955
01:05:52,097 --> 01:05:54,250
(Ayak sesi)
956
01:05:54,713 --> 01:05:55,898
Günaydın.
957
01:05:56,930 --> 01:05:58,644
Kocan nerede Gülsüm?
958
01:05:59,732 --> 01:06:00,732
Takılıyordur.
959
01:06:02,626 --> 01:06:06,546
-Nereye takılabilir o?
-Öyle kafasına göre takılıyordur işte.
960
01:06:06,939 --> 01:06:10,076
Efkârlanmıştır, asker arkadaşının falan
yanına gitmiştir.
961
01:06:10,345 --> 01:06:14,518
Alemdedir, yürüyordur, koşuyordur.
Bir sıkıntı mı var?
962
01:06:14,859 --> 01:06:18,098
İyi. Nasıl isterse öyle yapsın.
963
01:06:18,179 --> 01:06:20,579
Kimse merak etmesin benim kardeşimi.
964
01:06:22,058 --> 01:06:24,016
Ben dolanıp bulurum onu.
965
01:06:24,759 --> 01:06:29,523
(Müzik)
966
01:06:33,441 --> 01:06:36,069
Aa, Vildan...
967
01:06:36,150 --> 01:06:39,048
...hiç söylemedin telefonda
geleceğini dün.
968
01:06:39,596 --> 01:06:41,463
Sürpriz yapmak istedi canım.
969
01:06:41,835 --> 01:06:44,035
Hem zaten burası benim evim Aslı.
970
01:06:44,237 --> 01:06:47,440
Öyle temelli gitmemiştim yani
kafayı toplamak için gittim.
971
01:06:48,224 --> 01:06:50,147
Öyle gidip geleceğim anlayacağın.
972
01:06:50,599 --> 01:06:53,744
İyi... Bir şey sorabilir miyim sana?
973
01:06:54,585 --> 01:06:55,585
Sor.
974
01:06:56,402 --> 01:06:58,623
Ferhat sizin gitmenize çok üzüldü.
975
01:06:59,873 --> 01:07:00,873
Öyle mi?
976
01:07:00,954 --> 01:07:04,419
(Aslı) Yani çok mana
veremedim aslında ama...
977
01:07:04,751 --> 01:07:06,918
...sebebini de sana sormak istedim.
978
01:07:07,654 --> 01:07:11,264
Evet, o öyle hemen
peşimizden koştu geldi.
979
01:07:12,165 --> 01:07:15,262
Yani sonrasında da pek
umursamadı gibi ama...
980
01:07:15,463 --> 01:07:19,325
...anlamıyorum yani bir şey
biliyor sanki. Fakat...
981
01:07:19,609 --> 01:07:23,075
...bana ve bebeğe zarar vermemek için
söylemiyor gibi.
982
01:07:24,113 --> 01:07:25,187
Olabilir.
983
01:07:25,268 --> 01:07:28,490
Yani eğer sen... Yani
demeye çalıştığım şu.
984
01:07:28,640 --> 01:07:31,782
Bir sorun varsa benimle konuşabilirsin,
anlatabilirsin.
985
01:07:31,966 --> 01:07:33,166
Ben seni dinlerim.
986
01:07:34,613 --> 01:07:41,400
(Müzik)
987
01:07:43,953 --> 01:07:44,953
Sağ ol.
988
01:07:45,927 --> 01:07:48,154
Çok sağ ol, aklımda bulunsun.
989
01:07:50,436 --> 01:07:57,336
(Müzik)
990
01:08:03,202 --> 01:08:04,202
Hıı!
991
01:08:09,192 --> 01:08:11,052
(Mırıldanma sesi)
992
01:08:14,352 --> 01:08:17,538
Şş sakin ol, tamam sakin ol.
993
01:08:17,619 --> 01:08:19,952
Tamam mı? Sadece konuşacağız. Bak...
994
01:08:20,152 --> 01:08:23,886
...ne sen ne de baban, benim
derdim değil, anlaşıldı mı?
995
01:08:24,794 --> 01:08:26,915
Benim derdim o Namık şerefsizi.
996
01:08:27,327 --> 01:08:30,358
Belli ki herif sizin de
canınıza okumuş. Bak...
997
01:08:31,002 --> 01:08:34,233
...dedenin ölümünden bence
Namık sorumlu.
998
01:08:34,965 --> 01:08:39,911
Tamam mı? Hadi şimdi sen ne biliyorsan
anlat, ikimiz de yolumuza gidelim.
999
01:08:39,992 --> 01:08:41,299
Anlaşıldı mı?
1000
01:08:41,380 --> 01:08:46,672
(Müzik - Aksiyon)
1001
01:08:47,067 --> 01:08:50,629
Ne dedem ne Namık umurumda değil.
Bu yaptığına pişman olacaksın.
1002
01:08:53,898 --> 01:08:56,608
Tamam, benim için hava hoş.
1003
01:08:56,726 --> 01:08:59,124
Bırak.
(Ağzı kapalı konuşma sesi)
1004
01:08:59,765 --> 01:09:02,389
Sen konuşana kadar bekleyeceğiz.
1005
01:09:02,814 --> 01:09:09,714
(Müzik)
1006
01:09:10,564 --> 01:09:13,204
(Demir kapıya vurma sesi)
Namık!
1007
01:09:13,645 --> 01:09:15,410
Oğlum nerede?
1008
01:09:15,497 --> 01:09:18,004
-Ne yaptın oğluma?
-Çek git, başım derde girecek bak.
1009
01:09:18,090 --> 01:09:20,480
-Yok dedim Namık Bey evde.
-Git çağır Namık'ı.
1010
01:09:20,572 --> 01:09:22,168
Oğlum ortada yok.
1011
01:09:22,254 --> 01:09:25,533
(Yusuf) Oğlum nerede?
Serkan'a ne yaptın?
1012
01:09:25,614 --> 01:09:28,473
-(Koruma) Bas git kardeşim buradan.
-Bir dakika, bir dakika durun bakayım siz.
1013
01:09:28,692 --> 01:09:30,848
Abi Namık Bey'i istiyor.
Git dedik ama dinlemedi.
1014
01:09:30,934 --> 01:09:32,473
Namık gelsin buraya.
Konuşacağız onunla.
1015
01:09:32,559 --> 01:09:33,957
(Ferhat) Yavaş bakayım sen.
1016
01:09:34,262 --> 01:09:35,902
Konuşursun, sıkıntı yok.
1017
01:09:36,504 --> 01:09:39,144
Sen dün de geldin buraya.
Dayımla derdin ne?
1018
01:09:39,262 --> 01:09:43,387
Oğlum ortada yok. Dün eve gelmedi.
O herif dadandı bize.
1019
01:09:43,450 --> 01:09:45,957
Namık'a dedim, ayağını kes dedim,
dinlemedi.
1020
01:09:46,207 --> 01:09:47,793
Kesin o bir şey yaptı oğluma.
1021
01:09:48,387 --> 01:09:51,715
-Namık, bana bunun hesabını verecek.
-Yavaş lan yavaş!
1022
01:09:53,028 --> 01:09:54,652
Benim mekânımdasın ha!
1023
01:09:57,809 --> 01:10:00,441
Anlat bakayım şimdi mevzuyu.
O adamın dayımla derdi ne?
1024
01:10:00,520 --> 01:10:03,582
O savcı bozuntusu.
Kesin o bir şey yaptı oğluma.
1025
01:10:04,520 --> 01:10:05,520
Savcı kim?
1026
01:10:05,707 --> 01:10:06,973
Yiğit diye bir savcı.
1027
01:10:07,161 --> 01:10:09,824
Geçen gün geldi, bir sürü soru sordu.
Git dedik.
1028
01:10:10,075 --> 01:10:12,129
Sonra bir daha gelmiş,
anamla konuşmuş.
1029
01:10:12,457 --> 01:10:14,465
Torununu içeri alırım demiş,
tehdit etmiş.
1030
01:10:14,856 --> 01:10:16,121
Savcının sizinle derdi ne?
1031
01:10:16,207 --> 01:10:17,598
Namık'ın peşindeyim dedi.
1032
01:10:20,747 --> 01:10:22,309
Tamam kardeşim.
1033
01:10:22,786 --> 01:10:24,777
Sen şimdi içini ferah tut.
1034
01:10:25,567 --> 01:10:27,332
Oğlun evine gelecek, tamam mı?
1035
01:10:27,645 --> 01:10:30,199
-Nasıl olacak o iş?
-(Ferhat) Olacak diyorsam olacak.
1036
01:10:30,520 --> 01:10:31,730
Sıkıntı yapma.
1037
01:10:31,817 --> 01:10:34,394
Bak, o herif bıraksın oğlumu.
1038
01:10:34,809 --> 01:10:37,379
(Suna dış ses) Ne bileyim ben
aradığımda da konuşamadım, çünkü...
1039
01:10:37,426 --> 01:10:39,332
...arkadan da böyle
sesler geliyordu işte...
1040
01:10:39,379 --> 01:10:41,965
...hani bırak beni falan diye böyle
bağrışmalar olunca...
1041
01:10:42,012 --> 01:10:43,785
...böyle bir anda bir tedirgin oldum.
1042
01:10:44,075 --> 01:10:45,551
Sen şimdi bir soluklan.
1043
01:10:46,283 --> 01:10:47,900
Çay verin, su verin,
bir şeyler verin.
1044
01:10:47,981 --> 01:10:49,144
Tamam Ferhat Bey.
1045
01:10:49,312 --> 01:10:56,212
(Müzik)
1046
01:10:56,413 --> 01:10:57,706
(Kapı kapanma sesi)
1047
01:10:57,799 --> 01:10:59,159
(Araba çalışma sesi)
1048
01:11:01,125 --> 01:11:02,968
(Araba sesi)
1049
01:11:03,109 --> 01:11:10,009
(Müzik - Gerilim)
1050
01:11:15,639 --> 01:11:17,280
Senin ne işin var burada?
1051
01:11:18,741 --> 01:11:21,381
-Ferhat nereye gitti?
-Hani evde değildin?
1052
01:11:21,647 --> 01:11:23,678
Nereye kadar kaçacaksın Namık Bey?
1053
01:11:24,046 --> 01:11:26,772
(Koruma 1) Ferhat Bey, bir şey demedi.
Arkadaşla konuştu gitti.
1054
01:11:31,154 --> 01:11:32,818
Ne anlattın Ferhat'a?
1055
01:11:33,108 --> 01:11:35,358
Hı? Ne söyledin?
1056
01:11:36,139 --> 01:11:42,298
(Müzik - Gerilim)
1057
01:11:42,501 --> 01:11:43,853
(Ferhat dış ses) Savcının sizinle
derdi ne?
1058
01:11:43,908 --> 01:11:45,907
(Yusuf dış ses) Namık'ın
peşindeyim dedi.
1059
01:11:49,423 --> 01:11:51,423
Neyin peşindesin Yiğit?
1060
01:11:51,611 --> 01:11:53,532
Neyin ha?
1061
01:11:54,533 --> 01:11:57,345
Oğlum, sen Cüneyt demedin mi?
Namık demedin mi bana?
1062
01:11:57,783 --> 01:12:00,587
Liseye gidecek yaştasın sen,
bu heriflerle ne işin olur?
1063
01:12:01,580 --> 01:12:03,095
Namık filan tanımam ben.
1064
01:12:03,603 --> 01:12:06,493
Cüneyt diye bir iti var,
o bulaştırdı bu işlere beni.
1065
01:12:07,478 --> 01:12:08,853
O mu sattırıyordu sana?
1066
01:12:09,712 --> 01:12:11,220
Evet.
(Vurma sesi)
1067
01:12:13,748 --> 01:12:15,040
(Telefon zili sesi)
1068
01:12:17,169 --> 01:12:18,958
(Telefon zili sesi)
1069
01:12:20,560 --> 01:12:22,341
(Telefon zili sesi)
1070
01:12:23,974 --> 01:12:26,029
(Telefon zili sesi)
Daha işimiz bitmedi.
1071
01:12:27,325 --> 01:12:29,035
(Telefon zili sesi)
1072
01:12:30,833 --> 01:12:32,504
(Telefon zili sesi)
1073
01:12:32,606 --> 01:12:33,739
(Nefes sesi)
1074
01:12:34,435 --> 01:12:36,122
(Telefon zili sesi)
1075
01:12:38,317 --> 01:12:40,239
-Efendim abi?
-Ne haber?
1076
01:12:40,356 --> 01:12:42,051
İyidir, sen nasılsın?
1077
01:12:42,302 --> 01:12:43,645
(Ferhat ses) Canım sıkıldı biraz.
1078
01:12:44,270 --> 01:12:47,254
Öyle sana geliyorum işte, biraz
takılırız diye, ha?
1079
01:12:47,700 --> 01:12:49,176
Olur ama ben evde değilim şu an.
1080
01:12:49,263 --> 01:12:50,715
Hayırdır, neredesin?
1081
01:12:50,802 --> 01:12:52,262
İşlerim var biraz ya.
1082
01:12:52,419 --> 01:12:54,762
İyi tamam, neredeysen
oraya gelirim ben.
1083
01:12:54,919 --> 01:12:55,919
Tamam, yazarım.
1084
01:12:56,317 --> 01:12:58,762
Tamam, tamam görüşürüz.
1085
01:13:01,106 --> 01:13:03,011
(Yiğit) Görüşeceğiz seninle.
1086
01:13:05,239 --> 01:13:06,645
(Ağzı kapalı konuşma sesi)
1087
01:13:07,128 --> 01:13:14,028
(Müzik)
1088
01:13:29,099 --> 01:13:35,999
(Müzik - Gerilim)
1089
01:13:43,266 --> 01:13:50,166
(Müzik)
1090
01:13:57,710 --> 01:13:59,897
(Telefon çalma sesi)
1091
01:14:01,468 --> 01:14:03,163
(Telefon zili sesi)
1092
01:14:03,593 --> 01:14:05,382
(Telefon zili sesi)
1093
01:14:06,437 --> 01:14:09,147
(Telefon zili sesi)
Bir sen eksiktin yani.
1094
01:14:09,601 --> 01:14:11,671
(Telefon zili sesi)
1095
01:14:12,632 --> 01:14:13,925
(Telefon zili sesi)
1096
01:14:15,710 --> 01:14:17,147
Efendim teyze?
1097
01:14:17,335 --> 01:14:19,873
Jülide, neredesin, gelmemişsin
gece eve?
1098
01:14:20,524 --> 01:14:22,587
Anlamıyorum ben,
ne bu sorgu sual?
1099
01:14:22,775 --> 01:14:24,610
Sıkıldım artık bundan.
1100
01:14:25,165 --> 01:14:26,415
Anlamadım?
1101
01:14:26,478 --> 01:14:29,907
Arkadaşlarımlaydım diyorum yani,
takıldık biraz.
1102
01:14:30,236 --> 01:14:32,110
Sürekli bir ayar verme halleri.
1103
01:14:32,267 --> 01:14:35,516
Ne biçim konuşuyorsun sen?
Jülide, Allah Allah!
1104
01:14:35,900 --> 01:14:38,985
Merak da mı etmeyeceğim ben seni?
Birlikte yaşıyoruz.
1105
01:14:39,525 --> 01:14:41,595
Tamam teyze, tamam.
1106
01:14:41,673 --> 01:14:44,985
Çok üstüme geliyorsun sadece,
çok üstüme geliyorsun.
1107
01:14:45,079 --> 01:14:46,532
En azından nereye gittiğini...
1108
01:14:46,564 --> 01:14:47,564
...kiminle olduğunu...
1109
01:14:47,593 --> 01:14:49,592
...gece eve gelmeyeceğini
söyleyebilirsin bana, değil mi?
1110
01:14:49,673 --> 01:14:50,966
(Jülide ses) Tamam.
1111
01:14:51,158 --> 01:14:53,782
Tamam. Ama ne olursun sonra konuşalım,
tamam mı?
1112
01:14:53,837 --> 01:14:55,462
Hiç sırası değil, kapatıyorum.
1113
01:15:02,462 --> 01:15:04,274
(Telefon zili sesi)
Bir sen eksiktin yani.
1114
01:15:06,603 --> 01:15:09,845
(Telefon zili sesi)
1115
01:15:10,900 --> 01:15:14,485
(Telefon zili sesi)
1116
01:15:15,962 --> 01:15:19,157
(Telefon zili sesi)
1117
01:15:20,486 --> 01:15:23,774
(Telefon zili sesi)
1118
01:15:24,939 --> 01:15:28,001
(Telefon zili sesi)
1119
01:15:29,337 --> 01:15:32,423
(Telefon zili sesi)
1120
01:15:33,986 --> 01:15:37,345
(Telefon zili sesi)
1121
01:15:38,540 --> 01:15:41,946
(Telefon zili sesi)
1122
01:15:43,009 --> 01:15:46,157
(Telefon zili sesi)
1123
01:15:46,238 --> 01:15:47,376
(Kapı kapanma sesi)
1124
01:15:47,564 --> 01:15:50,907
(Telefon zili sesi)
1125
01:15:52,064 --> 01:15:55,407
(Telefon zili sesi)
1126
01:15:59,939 --> 01:16:01,337
Ne yaptın?
1127
01:16:01,712 --> 01:16:03,431
Cesedi ortadan kaldırabildin mi?
1128
01:16:03,564 --> 01:16:10,464
(Müzik - Heyecanlı)
1129
01:16:14,307 --> 01:16:15,307
(Flashback)
1130
01:16:15,362 --> 01:16:17,190
(İdil ses) Resmen eziyordum seni,
senin derdin ne?
1131
01:16:17,237 --> 01:16:21,453
(Jülide ses) Sana ne ya benim sırrımdan?
Sana ne kızım benim geçmişimden?
1132
01:16:21,534 --> 01:16:24,893
(İdil ses) Bana bak, yanlış kişiye
çattın, ayağını denk al.
1133
01:16:25,043 --> 01:16:26,988
(İdil) Senin bu evden cesedin çıkacak.
1134
01:16:27,277 --> 01:16:29,316
(Jülide ses) Sana git diyen oldu mu?
1135
01:16:31,590 --> 01:16:33,339
(Jülide ses) İdil kalk, numara yapma.
1136
01:16:33,863 --> 01:16:35,159
(Jülide) İdil!
1137
01:16:36,965 --> 01:16:38,207
(Jülide) İdil!
1138
01:16:40,668 --> 01:16:42,369
(Jülide ses) Allah kahretsin!
1139
01:16:42,473 --> 01:16:45,194
(Jülide ses) Tam geberecek vakti buldun.
1140
01:16:48,597 --> 01:16:50,058
Vay be!
1141
01:16:52,480 --> 01:16:53,480
Vay be!
1142
01:16:53,621 --> 01:16:55,136
(Flashback)
1143
01:16:55,199 --> 01:16:56,558
Tanışıyoruz değil mi?
1144
01:16:57,043 --> 01:17:00,168
Sen şu Özge meselesini patlatan
afet değil misin?
1145
01:17:00,793 --> 01:17:02,207
Neredesin sen?
1146
01:17:02,287 --> 01:17:04,511
(Cüneyt ses) Yine ortalığı karıştırmaya
devam değil mi?
1147
01:17:04,847 --> 01:17:08,753
Kız sen var ya, sen tam
benim kalemimsin ha.
1148
01:17:09,628 --> 01:17:11,659
Kısa kes! Ne istiyorsun sen benden?
1149
01:17:11,753 --> 01:17:14,597
Dur kız, hemen atarlanma.
Bir sakin ol.
1150
01:17:15,628 --> 01:17:18,355
Zaten sen öldürmesen,
ben öldürecektim İdil'i.
1151
01:17:18,722 --> 01:17:20,909
(Cüneyt ses) Sen benim
işimi kolaylaştırdın.
1152
01:17:21,097 --> 01:17:23,972
O yüzden ben de şimdi sana
yardım edeceğim.
1153
01:17:25,480 --> 01:17:27,414
Kimsenin yardımına ihtiyacım yok benim.
1154
01:17:27,495 --> 01:17:28,933
(Cüneyt ses) Allah Allah!
1155
01:17:29,519 --> 01:17:32,847
Koskoca Namık Emirhan'ın
karısı bu kızım.
1156
01:17:33,199 --> 01:17:35,480
Aramayacak mı, peşine düşmeyecek mi
zannediyorsun?
1157
01:17:35,613 --> 01:17:37,823
(Cüneyt ses) Ha? Bunu düşündün mü?
1158
01:17:40,519 --> 01:17:41,932
Tahmin ettim canım.
1159
01:17:42,027 --> 01:17:44,190
Panik yok. Onu da hallederiz,
onu da hallederiz.
1160
01:17:44,222 --> 01:17:46,362
Sen şimdi konum at bana,
bunlar hassas konular.
1161
01:17:46,503 --> 01:17:48,323
Yüz yüze konuşalım seninle.
1162
01:17:48,454 --> 01:17:54,539
(Müzik - Gerilim)
1163
01:17:55,748 --> 01:18:02,648
(Kuş cıvıltısı sesi)
1164
01:18:04,135 --> 01:18:06,228
(Yeter) Ne yapıyorsun burada tek başına?
1165
01:18:08,783 --> 01:18:10,447
Biraz hava almak istedim.
1166
01:18:11,080 --> 01:18:13,041
(Yeter) Canın mı sıkkın senin?
1167
01:18:15,026 --> 01:18:17,073
Önemli bir şey değil Yeter Hanım.
1168
01:18:19,143 --> 01:18:21,267
Anlatmak istersen dinlerim.
1169
01:18:23,041 --> 01:18:25,158
Jülide'ye canım sıkkın.
1170
01:18:26,377 --> 01:18:27,923
Hayırdır?
1171
01:18:29,690 --> 01:18:30,690
Jülide...
1172
01:18:30,736 --> 01:18:34,189
...tam abimin ölümünün hemen arkasından
geldi, girdi hayatımıza.
1173
01:18:35,049 --> 01:18:38,431
Yani ben tam demiştim ki hayatımda
kimse kalmadı...
1174
01:18:38,471 --> 01:18:40,244
...bütün ailemi kaybettim.
1175
01:18:41,252 --> 01:18:43,150
Onun gelişiyle mutlu oldum.
1176
01:18:43,596 --> 01:18:45,158
Çok sevindim.
1177
01:18:45,861 --> 01:18:49,572
Allah'ın işi işte.
Bir taraftan seni üzerken...
1178
01:18:49,783 --> 01:18:51,986
...bir taraftan da mutlu ediyor.
1179
01:18:52,083 --> 01:18:54,106
Öyle, orası öyle de...
1180
01:18:54,919 --> 01:18:58,692
Ben Jülide'yi hiç tanımıyorum,
Yeter Hanım.
1181
01:19:00,567 --> 01:19:03,395
Şeker, böyle sıcak bir kıza benziyor.
1182
01:19:03,833 --> 01:19:07,091
Zamanla tanışırsınız, bunda dert
edecek ne var yavrum?
1183
01:19:08,388 --> 01:19:11,505
Jülide'nin benden sakladığı bazı
şeyler olduğunu öğrendim.
1184
01:19:12,755 --> 01:19:14,513
Öyle mi?
1185
01:19:15,607 --> 01:19:16,989
(Nefes sesi)
1186
01:19:17,591 --> 01:19:20,489
Paramparça olmuş bir aileyiz.
1187
01:19:22,021 --> 01:19:24,919
Annem, ablamı aldı, kaçtı gitti.
1188
01:19:26,427 --> 01:19:28,505
Arkasından babam öldü.
1189
01:19:30,013 --> 01:19:34,450
Biz çok geç bulduk birbirimizi.
Ve maalesef hiç...
1190
01:19:35,294 --> 01:19:38,083
...hiç tanıyacak vaktimiz olmamış.
1191
01:19:40,677 --> 01:19:44,450
Büyüklerin hatalarının bedellerini,
hep çocukları ödüyor.
1192
01:19:45,708 --> 01:19:48,184
Ben de çok hata yaptım.
1193
01:19:49,294 --> 01:19:52,989
(Nefes sesi)
Baksana, Ferhat'la Yiğit.
1194
01:19:53,271 --> 01:19:55,020
Ne kadar ayrı düştüler.
1195
01:19:55,154 --> 01:19:57,653
Ne kadar geç buldular birbirlerini.
1196
01:19:59,145 --> 01:20:01,786
İşte insan, insan bazen...
1197
01:20:02,052 --> 01:20:03,278
...çocuklarını...
1198
01:20:03,482 --> 01:20:05,052
...korumak isterken...
1199
01:20:05,349 --> 01:20:07,809
...yanlış kararlar da alabiliyor.
1200
01:20:08,466 --> 01:20:12,559
Eğer o zaman, ben onlara
aile olabilseydim...
1201
01:20:13,044 --> 01:20:15,106
...bu kadar geç kalmayacaktı.
1202
01:20:15,286 --> 01:20:17,364
Olsun, iyiler ama şimdi çok şükür.
1203
01:20:17,513 --> 01:20:19,028
İyiler.
1204
01:20:20,208 --> 01:20:22,239
Gerçi Yiğit'in işinden dolayı...
1205
01:20:22,302 --> 01:20:24,598
...yine ayrı düşecekler
diye çok korktum ama.
1206
01:20:25,419 --> 01:20:27,638
Allah'tan dün Suna aradı da...
1207
01:20:28,029 --> 01:20:30,083
...yine, yine bir aradalar.
1208
01:20:30,294 --> 01:20:33,106
Suna, tabii biraz haksızlık etti
Ferhat'a ama...
1209
01:20:33,630 --> 01:20:35,747
...sonra anladı hatasını.
1210
01:20:37,841 --> 01:20:39,380
Artık iyiler.
1211
01:20:39,857 --> 01:20:42,130
Zaten Ferhat, onların yanında
olduğu sürece...
1212
01:20:42,201 --> 01:20:44,794
...artık dağılmazlar onlar kolay kolay,
merak etmeyin.
1213
01:20:45,919 --> 01:20:47,888
Ferhat, benim de ailem...
1214
01:20:48,388 --> 01:20:49,739
...artık.
1215
01:20:50,247 --> 01:20:51,934
Tek başına.
1216
01:20:53,044 --> 01:20:55,372
Bu hayatta güvendiğim tek insan.
1217
01:20:58,927 --> 01:21:00,591
Güzel kızım benim.
1218
01:21:06,736 --> 01:21:09,337
-Ben bir Necdet'e bakayım.
-(Aslı) Tamam.
1219
01:21:14,138 --> 01:21:16,410
(Telefon zili sesi)
1220
01:21:17,583 --> 01:21:19,895
(Telefon zili sesi)
1221
01:21:21,012 --> 01:21:22,305
(Telefon zili sesi)
1222
01:21:22,386 --> 01:21:23,386
Efendim?
1223
01:21:23,481 --> 01:21:25,043
E kahvaltı etmeden çıkmışsın.
1224
01:21:25,130 --> 01:21:26,887
Neredesin sen?
1225
01:21:27,005 --> 01:21:28,395
Özge, çok özledim dedi.
1226
01:21:28,419 --> 01:21:30,160
Ben de bir gelelim diye düşündüm.
1227
01:21:30,356 --> 01:21:31,942
(Vildan ses) Ama sana yetişemedik.
1228
01:21:32,028 --> 01:21:33,559
İşlerim var.
1229
01:21:33,973 --> 01:21:35,418
Okudun mu mektubumu?
1230
01:21:35,653 --> 01:21:37,488
-Okumadım.
-Hı.
1231
01:21:37,569 --> 01:21:38,569
Neden?
1232
01:21:38,653 --> 01:21:40,371
(Ferhat ses) O mektubu ben bulmadan,
Aslı bulsun diye mi...
1233
01:21:40,411 --> 01:21:42,363
...gözümüzün önüne koydun ha?
1234
01:21:42,444 --> 01:21:43,965
Özge, üzülsün diye mi?
Söyle bakayım bana.
1235
01:21:44,005 --> 01:21:45,903
Ortalık karışsın diye mi koydun?
1236
01:21:46,005 --> 01:21:47,770
Yok, öyle bir şey düşünmedim.
1237
01:21:47,856 --> 01:21:50,340
Bak Vildan, bundan sonrasını da
düşünme tamam mı?
1238
01:21:50,450 --> 01:21:52,371
Yoksa sonun iyi olmaz,
ben sana söyleyeyim.
1239
01:21:52,551 --> 01:21:54,481
Sonum iyi olmaz mı?
1240
01:21:54,880 --> 01:21:56,363
Ferhat, ne kadar acımasızsın!
1241
01:21:56,444 --> 01:21:57,621
(Ferhat ses) Tamam, neyse ne.
1242
01:21:57,676 --> 01:21:59,238
Bir an evvel otele dönün.
1243
01:21:59,286 --> 01:22:03,129
Bak Özge üzülecek sonra.
Herkes için en iyisi bu.
1244
01:22:04,450 --> 01:22:06,957
Aslı için en iyisi bu desene
sen şu işe.
1245
01:22:07,114 --> 01:22:08,793
Herkes için dedim.
1246
01:22:08,911 --> 01:22:10,793
Aslı üzülürse iyi olmaz.
1247
01:22:10,874 --> 01:22:13,160
Bak, benim bebeğime bir şey
olmayacak, ona göre.
1248
01:22:13,450 --> 01:22:14,871
Peki, tamam.
1249
01:22:16,005 --> 01:22:18,262
Sen nasıl istersen öyle olsun.
1250
01:22:23,583 --> 01:22:27,192
Yeter artık ya! Gerçekten yeter!
1251
01:22:28,015 --> 01:22:29,015
(Nefes sesi)
1252
01:22:35,606 --> 01:22:36,801
Anne...
1253
01:22:36,879 --> 01:22:38,808
...Melis'i arayalım, bize gelsin...
1254
01:22:38,856 --> 01:22:40,754
...onunla evcilik oynayalım.
1255
01:22:42,801 --> 01:22:44,644
Özge, oyuncaklarını topla, gidiyoruz.
1256
01:22:44,793 --> 01:22:47,793
-Anne, ne olur?
-Hadi dedim. Topla!
1257
01:22:51,364 --> 01:22:52,656
(Kapı vurulma sesi)
1258
01:22:53,200 --> 01:22:54,927
(Kapı açılma sesi)
1259
01:22:59,426 --> 01:23:00,887
(Kapı kapanma sesi)
1260
01:23:01,660 --> 01:23:03,707
Beni çağırmışsınız.
1261
01:23:05,199 --> 01:23:06,745
Gel gelin kızım.
1262
01:23:07,770 --> 01:23:09,121
Ayakta durma, geç otur şöyle.
1263
01:23:09,200 --> 01:23:10,966
(Aslı) Yok, iyiyim böyle. Buyurun.
1264
01:23:11,489 --> 01:23:13,637
Yiğit için çağırmıştım seni.
1265
01:23:14,713 --> 01:23:15,876
Sebep?
1266
01:23:16,400 --> 01:23:19,345
Güvenlik sebebiyle Yiğit'in evini
gizli tutuyorlar.
1267
01:23:19,611 --> 01:23:20,611
Evet.
1268
01:23:21,236 --> 01:23:23,454
Belki sen biliyorsundur diye düşündüm.
1269
01:23:24,814 --> 01:23:27,423
Güvenlik sebebiyle gizli tutuyorlar
Namık Bey.
1270
01:23:27,666 --> 01:23:29,236
(Namık) Sen de haklısın ama...
1271
01:23:29,299 --> 01:23:32,376
...benim Yiğit'le konuşmam gereken
bir husus var.
1272
01:23:33,267 --> 01:23:35,314
O zaman bekleyeceksiniz.
1273
01:23:37,408 --> 01:23:38,673
Bak kızım...
1274
01:23:39,142 --> 01:23:40,650
...geçende de konuştuk...
1275
01:23:40,916 --> 01:23:43,236
...beni pek sevmediğini biliyorum ama...
1276
01:23:43,728 --> 01:23:45,947
...ben herkesin iyiliğini düşünürüm.
1277
01:23:46,116 --> 01:23:48,186
(Namık) Yiğit, Ferhat'ın kardeşi.
1278
01:23:48,374 --> 01:23:50,616
Hiç ona zarar gelsin ister miyim ben?
1279
01:23:51,335 --> 01:23:55,069
Aksine herkesin iyiliği için Yiğit'in
nerede olduğunu bilmem lazım.
1280
01:23:55,468 --> 01:23:57,147
(Nefes sesi)
1281
01:23:57,624 --> 01:24:00,249
Namık Bey, ben nedense size
hiç inanmıyorum.
1282
01:24:00,429 --> 01:24:02,882
(Aslı) Siz biliyorsunuz gerçi, niye
inanmadığımı ama.
1283
01:24:03,421 --> 01:24:05,507
Geçen gün de bebek için şov yaptınız.
1284
01:24:05,577 --> 01:24:08,702
Hoş, belki de biz gitmeyelim diye
yaptığınız küçük bir oyundu.
1285
01:24:09,124 --> 01:24:12,952
Ama ben ona inanmadığım gibi, şu an
yaptığınıza da inanmıyorum.
1286
01:24:13,210 --> 01:24:14,827
Bilmem anlatabildim mi?
1287
01:24:15,351 --> 01:24:18,139
Çok büyük hata yapıyorsun kızım.
1288
01:24:19,077 --> 01:24:20,522
Belki de.
1289
01:24:20,773 --> 01:24:22,593
Asıl ben size bir şey sormak istiyorum.
1290
01:24:22,788 --> 01:24:23,960
Nedir?
1291
01:24:24,093 --> 01:24:25,835
Jülide'yle ne işiniz var sizin?
1292
01:24:25,916 --> 01:24:27,053
Jülide mi?
1293
01:24:27,116 --> 01:24:29,499
Aranızda bir şey olduğunu biliyorum
Namık Bey.
1294
01:24:30,015 --> 01:24:32,561
Bunu normal bir şeymiş gibi karşılamamı
beklemeyin benden.
1295
01:24:32,642 --> 01:24:34,538
(Gülme sesi)
1296
01:24:35,741 --> 01:24:37,475
Çok safsın Aslı.
1297
01:24:38,749 --> 01:24:41,686
Yeğenin sana geçmişinden hiç
bahsetmemiş sanırım.
1298
01:24:41,835 --> 01:24:43,053
Tabii ki bahsetti.
1299
01:24:43,148 --> 01:24:46,030
-Ama gerçekleri anlatmamış.
-Neymiş gerçek?
1300
01:24:46,726 --> 01:24:48,968
Duyacakların pek hoşuna gitmez ama.
1301
01:24:49,202 --> 01:24:51,069
Söyler misiniz Namık Bey?
1302
01:24:51,747 --> 01:24:53,918
Biz Jülide'yle daha önceden tanışıyoruz.
1303
01:24:54,161 --> 01:24:55,473
Nereden?
1304
01:24:56,809 --> 01:24:59,176
Senin yeğenin bir eskort Aslı.
1305
01:25:01,840 --> 01:25:03,567
Yalan söylüyorsunuz şu an.
1306
01:25:03,809 --> 01:25:05,949
Hayır, bunu hemen kanıtlayabilirim.
1307
01:25:06,098 --> 01:25:08,184
(Namık) Burada gördüğümde ben de
çok şaşırdım.
1308
01:25:08,364 --> 01:25:11,442
Gitmesini istedim ama ısrarla kaldı
ve bana yanaştı.
1309
01:25:11,653 --> 01:25:12,965
Bu kadar basit.
1310
01:25:13,689 --> 01:25:14,837
Mümkün değil bu.
1311
01:25:14,971 --> 01:25:18,290
Evimize hiç tanımadığımız birisini
soktun sen ama...
1312
01:25:18,822 --> 01:25:21,665
...seni rencide etmemek için ben
hiç sesimi çıkarmadım.
1313
01:25:22,041 --> 01:25:24,962
Eğer daha önce söyleseydiniz,
başka türlü olurdu.
1314
01:25:25,392 --> 01:25:26,392
Neyse.
1315
01:25:26,463 --> 01:25:29,009
Kol kırılır yen içinde kalır,
sen hiç üzme tatlı canını.
1316
01:25:29,346 --> 01:25:31,634
Aile olmak bunu gerektirir, değil mi?
1317
01:25:32,322 --> 01:25:34,064
Sen bana yardım edersin...
1318
01:25:34,244 --> 01:25:36,134
...sonra ben sana yardım ederim.
1319
01:25:38,166 --> 01:25:41,236
Eğer Yiğit'in nerede olduğunu benden
öğrenmeye çalışıyorsanız...
1320
01:25:41,317 --> 01:25:44,806
...boşuna uğraşıyorsunuz.
Hele bu şekilde.
1321
01:25:46,033 --> 01:25:47,798
Ferhat'tan öğrenin.
1322
01:25:48,143 --> 01:25:55,043
(Müzik - Gerilim)
1323
01:26:04,436 --> 01:26:05,660
(Kapı çarpma sesi)
1324
01:26:05,827 --> 01:26:07,576
Küstah!
1325
01:26:12,553 --> 01:26:17,709
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1326
01:26:17,811 --> 01:26:19,889
(Araba sesi)
1327
01:26:19,970 --> 01:26:21,194
(Kapı açılma sesi)
1328
01:26:24,319 --> 01:26:25,612
(Kapı kapanma sesi)
1329
01:26:26,788 --> 01:26:28,631
(Cüneyt) Ne oldu?
1330
01:26:30,170 --> 01:26:32,107
Kalmışsın yolun ortasında.
1331
01:26:34,334 --> 01:26:37,092
Beyaz atlı prensimi bekliyordum.
1332
01:26:39,186 --> 01:26:40,889
Gele, gele bu geldi.
1333
01:26:41,014 --> 01:26:42,357
(Gülme sesi)
1334
01:26:42,655 --> 01:26:44,889
Havalara bak sen, havalara bak.
1335
01:26:45,514 --> 01:26:48,561
Vay vay vay! Seninle konuşacağız.
1336
01:26:48,780 --> 01:26:51,162
Benim rahmetlide emanetlerim
vardı, nerede?
1337
01:26:51,428 --> 01:26:54,318
Ne bileyim ben?
Git arabaya bak.
1338
01:26:54,717 --> 01:27:01,617
(Müzik - Gerilim)
1339
01:27:11,916 --> 01:27:14,993
(Kâğıt hışırtı sesi)
1340
01:27:15,327 --> 01:27:22,227
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1341
01:27:30,871 --> 01:27:32,191
Para nerede?
1342
01:27:32,316 --> 01:27:35,152
Ne bileyim ben para nerede?
Torpidoya bak.
1343
01:27:35,732 --> 01:27:42,632
(Müzik - Gerilim)
1344
01:27:44,890 --> 01:27:46,437
Yok burada para.
1345
01:27:47,015 --> 01:27:48,937
Neyse, pasaport tamam.
1346
01:27:49,242 --> 01:27:50,983
Para işini de sen halledersin artık.
1347
01:27:51,064 --> 01:27:52,507
Allah Allah!
1348
01:27:52,586 --> 01:27:55,469
Niye ben sana para buluyormuşum?
Kendin bul.
1349
01:27:55,937 --> 01:27:57,257
Aa!
1350
01:27:58,742 --> 01:28:01,796
Kızım sen cinayet işledin.
Ben de tanığıyım.
1351
01:28:02,117 --> 01:28:03,569
-Ondan hesap et.
-Cık.
1352
01:28:04,586 --> 01:28:06,539
Sen çok kötüsün ama.
1353
01:28:07,023 --> 01:28:11,007
Çok kötüsün de evdeki hesap
çarşıya uymadı.
1354
01:28:14,140 --> 01:28:15,452
Jülide'ye...
1355
01:28:15,562 --> 01:28:17,444
...kocaman bir alkış o zaman.
1356
01:28:18,078 --> 01:28:20,585
Bebeğim, benden öğrenecek
çok şeyin var.
1357
01:28:20,984 --> 01:28:25,679
Arabanın her yerinde senin parmak
izlerin var. Onu ne yapacağız şimdi?
1358
01:28:29,211 --> 01:28:30,703
Yok canım.
1359
01:28:31,343 --> 01:28:33,116
Yapmazsın öyle bir şey, ha?
1360
01:28:33,515 --> 01:28:34,687
Sen...
1361
01:28:34,820 --> 01:28:37,116
...benim canımı sıkmazsan...
1362
01:28:37,929 --> 01:28:40,351
...ben senin canını...
1363
01:28:42,742 --> 01:28:46,093
...hiç sıkmam Cüneyt.
1364
01:28:46,531 --> 01:28:47,999
Seni var ya...
1365
01:28:48,734 --> 01:28:49,734
(Nefes sesi)
1366
01:28:50,336 --> 01:28:52,953
Neyse, sen şimdi beni takip et...
1367
01:28:53,086 --> 01:28:54,758
...önce şu arabayı ortadan kaldıralım.
1368
01:28:54,836 --> 01:28:57,297
Ondan sonra da ortalıktan kaybolma,
doğru eve.
1369
01:28:57,500 --> 01:29:00,390
Ha sen ciddisin.
Peki, sonra ne yapacağız?
1370
01:29:00,781 --> 01:29:01,937
Sonra...
1371
01:29:02,742 --> 01:29:05,796
...sonra Namık'a elden bir
aşk mektubu yazacağız.
1372
01:29:07,039 --> 01:29:09,648
-Sen iyisin iyi.
-Hadi bakalım.
1373
01:29:10,039 --> 01:29:12,147
(Cüneyt) Daha bir şey görmedin.
1374
01:29:12,228 --> 01:29:15,211
(Kapı kapanma sesi)
(Araba çalışma sesi)
1375
01:29:15,349 --> 01:29:19,674
(Kafe ortam sesi)
1376
01:29:19,756 --> 01:29:21,466
(Yiğit) Bir kahve alabilir miyim?
1377
01:29:21,795 --> 01:29:23,740
Al al, kendine gelirsin sen biraz.
1378
01:29:24,349 --> 01:29:26,193
(Nefes sesi)
1379
01:29:26,756 --> 01:29:29,786
Neyin peşindesin oğlum sen? Ha?
1380
01:29:30,443 --> 01:29:32,669
Namık Emirhan'la hâlâ ne derdin
var senin?
1381
01:29:32,967 --> 01:29:35,232
Abi o nereden çıktı şimdi, Namık ya?
Bir şey yok.
1382
01:29:35,373 --> 01:29:37,943
Oğlum, Yusuf diye bir adam dünden beri
evimize geliyor ha.
1383
01:29:38,201 --> 01:29:39,474
İyi, bana ne?
1384
01:29:39,717 --> 01:29:41,107
Ne demek bana ne lan?
1385
01:29:41,467 --> 01:29:43,419
Adamı hasta etme ha.
Adamın evine gitmişsin.
1386
01:29:43,560 --> 01:29:46,240
Tehditler falan etmişsin.
Adam senin adını okudu bana.
1387
01:29:46,951 --> 01:29:48,880
Dün de oğlu sırra kadem basmış.
1388
01:29:49,607 --> 01:29:52,060
Savcı yaptı bu işi diyor,
başka bir şey demiyor (...).
1389
01:29:52,318 --> 01:29:54,169
Ne alakan var senin bu işle?
1390
01:29:54,941 --> 01:29:56,448
Benim çocukla bir alakam yok abi.
1391
01:29:56,511 --> 01:29:58,089
Evine niye gittin lan o zaman?
1392
01:29:59,964 --> 01:30:01,745
Ya Namık'la alakalı bir ipucu yakaladım.
1393
01:30:01,800 --> 01:30:04,862
-Şey yani gittim, baktım ben de--
-Ne ipucusu oğlum?
1394
01:30:05,346 --> 01:30:07,846
Oğlum, sen hâlâ görevde değilsin ha,
soruşturman devam ediyor.
1395
01:30:07,927 --> 01:30:10,167
Bırak şu soruşturman güzel bir
şekilde sonuçlansın.
1396
01:30:12,021 --> 01:30:13,997
Ondan sonra (...) yersin.
1397
01:30:14,232 --> 01:30:16,536
Evinle ilgilen, karınla ilgilen,
çocuğunla ilgilen.
1398
01:30:17,326 --> 01:30:20,747
Abi karımla, çocuğumla ilgili nasihat
alacağım en son insan sensin.
1399
01:30:26,186 --> 01:30:27,834
Aynen, haklısın.
1400
01:30:29,811 --> 01:30:32,045
Ben böyle nasihatler veremem.
1401
01:30:35,373 --> 01:30:38,084
İyi, kimse karışmasın o zaman işime.
Herkes kendi işine baksın.
1402
01:30:43,655 --> 01:30:45,257
Gel buraya!
1403
01:30:46,578 --> 01:30:53,478
(Müzik - Gerilim)
1404
01:30:54,548 --> 01:30:55,548
(Nefes sesi)
1405
01:30:56,066 --> 01:31:02,966
(Müzik - Gerilim)
1406
01:31:07,136 --> 01:31:08,497
(Telefon çalma sesi)
1407
01:31:08,660 --> 01:31:09,660
Alo, Rıza.
1408
01:31:09,761 --> 01:31:11,651
Lan neredesin sen oğlum?
Öldük meraktan.
1409
01:31:11,732 --> 01:31:13,026
Oğlum, o savcı kaçırdı beni.
1410
01:31:13,144 --> 01:31:15,323
Ya ne savcısı oğlum?
Çık gel hadi neredeysen.
1411
01:31:15,418 --> 01:31:18,159
Yok öyle çık gel. Konum atacağım,
sessiz gelin.
1412
01:31:18,379 --> 01:31:21,576
O savcıya haddini bildireceğim.
Çabuk olun ha.
1413
01:31:21,683 --> 01:31:24,175
Tamam kardeşim, eyvallah.
At hadi konumu at.
1414
01:31:27,011 --> 01:31:28,236
(Kapı açılma sesi)
1415
01:31:28,469 --> 01:31:34,769
(Müzik)
1416
01:31:34,836 --> 01:31:36,421
(Kapı kapanma sesi)
1417
01:31:36,765 --> 01:31:43,665
(Müzik)
1418
01:31:57,722 --> 01:31:59,190
(Kapı kapanma sesi)
1419
01:32:02,893 --> 01:32:03,971
Jülide!
1420
01:32:04,385 --> 01:32:06,377
Ay teyze ödümü patlattın.
1421
01:32:07,940 --> 01:32:09,607
Ne işin var senin burada?
1422
01:32:09,807 --> 01:32:12,541
Namık amcaya baktım, bir şey
söyleyecektim de.
1423
01:32:12,752 --> 01:32:14,187
Sen gelsene benimle!
1424
01:32:14,393 --> 01:32:16,541
(Ayak sesi)
1425
01:32:18,385 --> 01:32:19,596
Gir içeri.
1426
01:32:20,549 --> 01:32:21,627
(Kapı kapanma sesi)
1427
01:32:21,682 --> 01:32:24,072
Senin Namık Bey'le ne işin var?
1428
01:32:24,182 --> 01:32:25,471
Teyze ben dedim ya--
1429
01:32:25,502 --> 01:32:27,729
Bana yalan söyleme Jülide!
1430
01:32:28,682 --> 01:32:29,682
Yeter!
1431
01:32:29,885 --> 01:32:30,885
İyi, tamam.
1432
01:32:31,596 --> 01:32:34,643
Yakışıklı adam, karizmatik adam.
Beğeniyorum.
1433
01:32:34,721 --> 01:32:36,416
Jülide yeter artık!
1434
01:32:37,354 --> 01:32:38,783
Bana doğruyu söyle!
1435
01:32:39,002 --> 01:32:40,799
Teyze sana ne oluyor Allah aşkına?
1436
01:32:40,909 --> 01:32:43,533
Sana sordum, dedim ki benden sakladığın
bir şey var mı?
1437
01:32:43,643 --> 01:32:46,439
Utanılacak bir şey yaptın mı, yalan
söyledin mi, sustun.
1438
01:32:46,534 --> 01:32:47,534
Ee?
1439
01:32:47,588 --> 01:32:50,908
Ama ben senin eskortluk yaptığını
öğrendim Jülide!
1440
01:32:51,049 --> 01:32:52,518
(Aslı) Doğru mu bu?
1441
01:32:54,167 --> 01:32:55,689
Cevap ver bana!
1442
01:32:57,721 --> 01:32:58,821
Doğru.
1443
01:32:59,424 --> 01:33:01,057
(Jülide) Doğru öğrenmişsin.
1444
01:33:01,213 --> 01:33:03,064
Evet eskortluk yaptım.
1445
01:33:03,831 --> 01:33:07,190
Yeğenin başka adamların
yatağına girdi...
1446
01:33:07,347 --> 01:33:09,854
...masalarına meze oldu,
yataklarını ısıttı.
1447
01:33:09,995 --> 01:33:13,253
Böyle iğrenç biri yeğenin, oldu mu?
Rahatladın mı?
1448
01:33:15,097 --> 01:33:16,297
Neden?
1449
01:33:17,417 --> 01:33:19,417
Hâlâ neden diye soruyorsun.
1450
01:33:20,433 --> 01:33:23,815
Annem hastaydı teyze!
Annem hastaydı!
1451
01:33:24,167 --> 01:33:26,229
Annem ölmek üzereydi!
1452
01:33:26,581 --> 01:33:29,557
Bizim beş kuruşumuz yoktu.
Üvey babam da öldü.
1453
01:33:29,900 --> 01:33:32,838
Size defalarca mektup yazdık biz,
defalarca.
1454
01:33:32,877 --> 01:33:36,462
Dayım bir kere olsun cevap vermedi.
Ne yapsaydım?
1455
01:33:36,799 --> 01:33:39,056
(Jülide) Ne yapsaydım?
Ben ister miydim?
1456
01:33:39,197 --> 01:33:41,455
(Jülide) Yapmak zorundaydım. Annemi...
1457
01:33:41,729 --> 01:33:44,529
...bir gün daha fazla yaşatabilmek
için yaptım.
1458
01:33:45,260 --> 01:33:47,627
Yaptım! Hiç pişman değilim.
1459
01:33:47,666 --> 01:33:49,266
Yine olsa yine yaparım.
1460
01:33:51,275 --> 01:33:53,572
Başka yollar da bulabilirdin kendine.
1461
01:33:53,775 --> 01:33:54,775
Teyze...
1462
01:33:54,830 --> 01:33:56,150
...sen doktorsun!
1463
01:33:56,471 --> 01:33:59,017
Masraflar ne kadar ağır bilmiyor musun?
1464
01:33:59,197 --> 01:34:04,205
Yapmadım mı? Hasta baktım, temizlik
yaptım ama yetmedi!
1465
01:34:04,275 --> 01:34:06,392
Sen sıcacık yatağında oturup...
1466
01:34:06,580 --> 01:34:09,541
...üniversite sınavına hazırlanıp
doktor olurken...
1467
01:34:09,854 --> 01:34:11,923
...ne kadar kolay değil mi konuşmak?
1468
01:34:12,369 --> 01:34:14,751
Herkes senin gibi şanslı olmuyor teyze.
1469
01:34:15,502 --> 01:34:16,602
Üzgünüm.
1470
01:34:17,869 --> 01:34:19,336
Ben de istemezdim.
1471
01:34:20,557 --> 01:34:22,541
(Jülide) Öğrendim. Ben...
1472
01:34:22,799 --> 01:34:24,931
...seni daha fazla utandırmayacağım.
1473
01:34:25,064 --> 01:34:26,064
(Nefes sesi)
1474
01:34:26,713 --> 01:34:27,913
Gideceğim.
1475
01:34:28,461 --> 01:34:31,650
Her zaman olduğu gibi kendi başımın
çaresine bakacağım.
1476
01:34:32,174 --> 01:34:34,281
(Aslı) Nereye gidiyorsun Jülide?
(Jülide ağlama sesi)
1477
01:34:35,232 --> 01:34:36,806
(Jülide) Vildan'ın yanına.
1478
01:34:37,772 --> 01:34:39,169
Çünkü bir tek o...
1479
01:34:39,647 --> 01:34:42,047
...herkesi olduğu gibi kabul ediyor
bu evde.
1480
01:34:44,085 --> 01:34:46,045
Günahıyla, sevabıyla.
1481
01:34:48,874 --> 01:34:50,141
(Kapı açılma sesi)
1482
01:34:52,288 --> 01:34:53,555
(Kapı kapanma sesi)
1483
01:34:54,071 --> 01:35:00,969
(Müzik - Duygusal)
1484
01:35:04,989 --> 01:35:08,520
(Sessizlik)
1485
01:35:10,106 --> 01:35:11,582
Nerede lan bu?
1486
01:35:16,645 --> 01:35:19,629
Ne oldu lan, ne oldu?
Beni göremeyince şaşırdın mı?
1487
01:35:19,840 --> 01:35:20,840
(Nefes sesi)
1488
01:35:21,965 --> 01:35:28,863
(Müzik - Gerilim)
1489
01:35:37,802 --> 01:35:39,614
(Kuş cıvıltısı sesi)
1490
01:35:39,919 --> 01:35:41,186
(Kapı açılma sesi)
1491
01:35:41,325 --> 01:35:45,489
(Ayak sesi)
1492
01:35:46,755 --> 01:35:47,855
Dilsiz.
1493
01:35:49,224 --> 01:35:50,559
Abimi gördün mü?
1494
01:35:50,974 --> 01:35:51,974
Yok.
1495
01:35:52,591 --> 01:35:54,692
Abidin'i bulup bulamadığını da
bilmiyorsun o zaman.
1496
01:35:54,818 --> 01:35:58,747
Haberim yok. Gideceği birkaç mekân var.
Oralara sordum, gitmemiş.
1497
01:35:59,029 --> 01:36:01,223
Arkadaşlarını da aradım, bilen yok.
1498
01:36:01,474 --> 01:36:03,497
Valla benim de bildiğim başka
bir mekân yok.
1499
01:36:04,093 --> 01:36:06,265
Sen de çok düşünme. Gelir.
1500
01:36:09,898 --> 01:36:11,280
Ne düşünüyorsun?
1501
01:36:12,438 --> 01:36:14,219
Ne iş yapacağım diye değil mi?
1502
01:36:14,344 --> 01:36:15,777
(Abidin) Hıh. Evet.
1503
01:36:17,352 --> 01:36:18,452
(Gülsüm) Ee?
1504
01:36:19,953 --> 01:36:22,312
Biliyorum zaten. Marangozluk.
1505
01:36:22,821 --> 01:36:24,554
-Gerçekten mi?
-Evet.
1506
01:36:25,172 --> 01:36:26,617
Anlarım bak.
1507
01:36:27,102 --> 01:36:28,369
Vallahi ya, bak...
1508
01:36:28,508 --> 01:36:30,265
...bizim Yaşar usta var Eminönü'nde...
1509
01:36:30,367 --> 01:36:33,547
...ben küçüklüğümden beri onun yanına
gider gelir, yardım ederim ona.
1510
01:36:35,078 --> 01:36:36,078
Aa!
1511
01:36:37,024 --> 01:36:39,781
Bir marangozdan bahsetmişti Abidin.
Orada olabilir.
1512
01:36:40,422 --> 01:36:42,719
Marangoz mu? Allah Allah!
1513
01:36:43,071 --> 01:36:46,890
Evet. Yaşar'dı adamın adı hatta.
Eminönü'ndeymiş dükkânı.
1514
01:36:47,141 --> 01:36:49,836
Orada olabilir. Canım falan sıkılınca
gidiyorum demişti.
1515
01:36:49,953 --> 01:36:51,887
Olabilir. Tamam, ben bakarım.
1516
01:36:52,414 --> 01:36:53,614
Ben gitsem?
1517
01:36:54,305 --> 01:36:56,148
Bilmiyorum ki Ferhat abi ne der?
1518
01:36:56,414 --> 01:36:59,414
Ne olur Dilsiz. Benim Abidin’le
konuşmam lazım.
1519
01:36:59,679 --> 01:37:03,944
(Müzik - Duygusal)
1520
01:37:04,305 --> 01:37:05,562
İyi tamam.
1521
01:37:11,931 --> 01:37:14,001
(Serkan) Hangi elinle vurmuştun
lan sen bana ha?
1522
01:37:14,580 --> 01:37:16,247
Hangi elinle vurdun lan?
1523
01:37:17,462 --> 01:37:19,899
Önce parmaklarından kesmeye
başlayacağım seni.
1524
01:37:20,532 --> 01:37:22,454
(Ferhat) Ne oluyor lan burada? Ha?
1525
01:37:22,535 --> 01:37:23,935
(Erkek) Sus la (...)!
1526
01:37:24,150 --> 01:37:25,783
(Bağrışma sesi)
1527
01:37:25,845 --> 01:37:27,045
(Ferhat) Lan!
1528
01:37:30,642 --> 01:37:32,133
Hanginiz Serkan lan?
1529
01:37:33,329 --> 01:37:35,235
Benim. Sen kimsin?
1530
01:37:37,173 --> 01:37:38,610
Çık lan buradan!
1531
01:37:39,400 --> 01:37:40,866
Çıkın lan dışarı siz!
1532
01:37:41,392 --> 01:37:42,907
(Erkek) Ah! Ah!
1533
01:37:45,657 --> 01:37:48,962
Ne oluyor lan burada? Ha?
O bıçak ne lan?
1534
01:37:49,657 --> 01:37:53,266
Bu herif iki gündür beni burada tutuyor.
İntikamımı alacağım!
1535
01:37:56,775 --> 01:37:58,353
(Ferhat) Doğru mu bu?
1536
01:38:02,322 --> 01:38:03,322
Konuşsana lan!
1537
01:38:03,384 --> 01:38:06,681
Hişt! Yavaş aslan parçası, yavaş.
1538
01:38:07,595 --> 01:38:09,525
(Ferhat) Anlat bakayım sen bana mevzuyu.
1539
01:38:09,673 --> 01:38:12,673
(Serkan) Mahallemde sıkıştırdı beni.
Sonra buraya kapattı.
1540
01:38:13,196 --> 01:38:16,157
Konuşacağız dedi, konuşmadım.
Şu halime bak.
1541
01:38:16,439 --> 01:38:17,977
Bırak gebertelim abi şunu ya.
1542
01:38:18,111 --> 01:38:19,311
Kes lan!
1543
01:38:20,837 --> 01:38:22,237
Şimdi uza buradan.
1544
01:38:23,415 --> 01:38:26,337
Uza bakayım. Baban seni merak etmiş,
evde bekliyor. Fırla.
1545
01:38:26,501 --> 01:38:27,834
(Ferhat) Doğru eve.
1546
01:38:29,509 --> 01:38:31,309
Ver bakayım elindekini de.
1547
01:38:33,181 --> 01:38:34,181
Gazla.
1548
01:38:34,715 --> 01:38:41,613
(Müzik)
1549
01:38:45,894 --> 01:38:47,784
Lan bu kopiller hap eder lan seni.
1550
01:38:47,894 --> 01:38:49,065
(Nefes sesi)
1551
01:38:49,199 --> 01:38:51,465
(Ferhat) Hap eder, duydun mu beni?
1552
01:38:52,030 --> 01:38:58,928
(Müzik)
1553
01:39:00,781 --> 01:39:01,981
(Ferhat) Yürü!
1554
01:39:02,390 --> 01:39:03,490
(Sopa vurma sesi)
1555
01:39:04,648 --> 01:39:05,804
(Sopa atma sesi)
1556
01:39:06,257 --> 01:39:08,327
(Ferhat) Oğlum sen manyak mısın lan ha?
1557
01:39:08,445 --> 01:39:10,226
(Ferhat) Adam kaçırmak ne demek lan?
1558
01:39:10,335 --> 01:39:13,226
Niye? Kaba kuvvet, sadece senden mi
soruluyor bu âlemde?
1559
01:39:13,499 --> 01:39:15,905
Saçma sapan konuşup,
benim canımı sıkma ha!
1560
01:39:16,757 --> 01:39:18,295
Duydun mu lan beni?
1561
01:39:18,702 --> 01:39:20,561
Lan çocuk kaçırmak ne demek oğlum?
1562
01:39:20,679 --> 01:39:23,014
Çocuk kaçırmak ne demek lan?
Sen kanun adamısın.
1563
01:39:24,288 --> 01:39:26,913
Yiğit, hepimize yalan söylüyorsun.
1564
01:39:27,788 --> 01:39:29,655
Nasıl gözünü kararttın lan sen böyle?
1565
01:39:29,796 --> 01:39:31,405
Namık’ın niye peşindesin sen?
1566
01:39:31,484 --> 01:39:33,561
Çocuklara hap sattırıyorlar abi,
ne yapayım?
1567
01:39:33,953 --> 01:39:36,577
Sesimi çıkarmasa mıydım?
İzin mi verseydim?
1568
01:39:39,357 --> 01:39:40,819
(Telefon zili sesi)
1569
01:39:42,156 --> 01:39:43,156
Efendim?
1570
01:39:44,750 --> 01:39:46,726
Hii! Jülide gitti.
1571
01:39:47,078 --> 01:39:49,278
Nasıl gitti? Niye ağlıyorsun sen?
1572
01:39:49,539 --> 01:39:52,640
(Ağlama sesi)
Kavga ettik. Çok, çok kızdım kıza.
1573
01:39:53,703 --> 01:39:54,976
(Aslı ses) Vildan’a gitti.
1574
01:39:55,093 --> 01:39:56,560
Vildan’a mı gitti?
1575
01:39:58,289 --> 01:40:00,429
Ferhat ben gidip getireceğim Jülide’yi.
1576
01:40:00,562 --> 01:40:03,273
Tamam. Bir yere kıpırdamıyorsun sen.
Vildan’a falan da gitmek yok.
1577
01:40:03,359 --> 01:40:05,026
Çıkar gelir bir şekilde.
1578
01:40:09,956 --> 01:40:12,355
Bıktım senin emirlerinden!
1579
01:40:14,050 --> 01:40:15,150
(Nefes sesi)
1580
01:40:15,949 --> 01:40:16,949
(Nefes sesi)
1581
01:40:17,409 --> 01:40:19,009
Ben bu hayatın içine.
1582
01:40:19,401 --> 01:40:20,760
(Nefes sesi)
1583
01:40:21,730 --> 01:40:23,263
Olmamış oğlum olmamış.
1584
01:40:23,566 --> 01:40:26,378
Yakışmamış. O tipine yakışmamış,
olmamış bu hareketler.
1585
01:40:26,566 --> 01:40:27,766
Ne? Siyah mı?
1586
01:40:29,769 --> 01:40:31,236
Sakil durmuş diyorum.
1587
01:40:31,519 --> 01:40:33,620
Ne, bi-bir beden büyük mü durmuş,
nedir yani?
1588
01:40:33,699 --> 01:40:35,792
Yakışmamış oğlum sana işte, olmamış.
1589
01:40:35,886 --> 01:40:38,589
Adam kaçırmalar falan, o işler
bizim işlerimiz, bizim.
1590
01:40:38,761 --> 01:40:39,761
Niye?
1591
01:40:40,910 --> 01:40:41,910
Yiğit!
1592
01:40:42,418 --> 01:40:44,612
Sen beyaz kal diye ben
siyahta kaldım ha.
1593
01:40:44,753 --> 01:40:48,597
Ha fedakârlık mı yaptın yani? Ne-ne-ne
bu şimdi? Alkışlayayım mı?
1594
01:40:49,175 --> 01:40:51,589
Neyi alkışlayacaksan lan?
Beni mi alkışlayacaksın?
1595
01:40:51,902 --> 01:40:52,987
Alkışla.
1596
01:40:53,152 --> 01:40:55,777
Öyle iki adaleyle silah tutmalarla falan
olmuyor bu işler.
1597
01:40:56,402 --> 01:40:58,386
Bu işler öyle senin bildiğin gibi
işler değil.
1598
01:40:58,823 --> 01:41:01,730
Geçmiş karşıma adam kaçırıyorsun. Şimdi
çakacağım ağzının ortasına bir tane ha.
1599
01:41:01,792 --> 01:41:03,932
Sen beni abisiz bıraktın ya!
1600
01:41:04,268 --> 01:41:05,602
Bu mu şimdi korumak?
1601
01:41:06,072 --> 01:41:08,657
Gitmeseydin ben de hukuk okumak
zorunda kalmazdım.
1602
01:41:08,705 --> 01:41:10,587
Beraber bir işin ucundan tutardık ya.
1603
01:41:10,697 --> 01:41:13,611
Berber dükkanını salona çevirirdik,
ne bileyim nalbur açardık.
1604
01:41:13,635 --> 01:41:15,101
Ama birlikte olurduk.
1605
01:41:15,189 --> 01:41:18,486
Susup susup insanları terk etme.
Koruyorum diye çekip gitme!
1606
01:41:18,549 --> 01:41:20,482
Ben kimseyi terk etmedim lan!
1607
01:41:20,674 --> 01:41:22,941
O zaman git Aslı’ya gerçeği söyle.
1608
01:41:23,463 --> 01:41:25,806
Anladın mı? Bırak kendi karar versin ya
ne yapacaksa.
1609
01:41:25,830 --> 01:41:29,243
Sevecek mi, kalacak mı, gidecek mi?
Terk mi edecek, üzülecek mi?
1610
01:41:29,470 --> 01:41:30,470
Ya bırak.
1611
01:41:30,533 --> 01:41:32,728
Bir kere de insanları koruma, bırak.
1612
01:41:32,978 --> 01:41:35,845
Her şeyi kontrol etmeye çalışma ya
Namık gibi.
1613
01:41:36,736 --> 01:41:38,069
Bak yaz bunu kenara.
1614
01:41:38,283 --> 01:41:41,548
Yok koruyormuşum, yok terk ediyormuşum,
yok falanmış, yok filanmış...
1615
01:41:41,588 --> 01:41:44,689
...geç kardeşim sen bu ayakları.
Duydun mu? Senin...
1616
01:41:45,252 --> 01:41:48,556
...senin o Namık yüzünden siyah tarafa
geçmene izin vermem.
1617
01:41:49,143 --> 01:41:50,276
Duydun mu beni?
1618
01:41:51,338 --> 01:41:53,931
Şimdi canımı sıkma, düş önüme!
1619
01:41:58,064 --> 01:42:00,526
Evet çünkü Ferhat çok ters konuştu.
1620
01:42:00,744 --> 01:42:01,844
Kırıldım!
1621
01:42:02,197 --> 01:42:04,243
Aldım Özge'yi geldim otele ben de.
1622
01:42:04,400 --> 01:42:06,134
Hâlâ Ferhat diyor!
1623
01:42:06,330 --> 01:42:08,197
Bırak artık şu işin peşini.
1624
01:42:08,400 --> 01:42:10,399
Adam seni görmek bile istemiyor.
1625
01:42:10,502 --> 01:42:14,268
(Handan ses) Derdi döndürmek olsaydı,
alır eve getirirdi seni değil mi?
1626
01:42:14,689 --> 01:42:16,056
Ya adam haklı.
1627
01:42:16,377 --> 01:42:19,157
Aslı seni görünce geriliyor.
1628
01:42:19,291 --> 01:42:21,224
(Vildan ses) Anne yeter artık ya, yeter!
1629
01:42:21,361 --> 01:42:23,525
Aslı, Aslı, Aslı, Aslı!
1630
01:42:23,635 --> 01:42:26,189
Bu kadının adını duymak istemiyorum
ben artık.
1631
01:42:26,385 --> 01:42:28,322
(Vildan ses) Başka bir şey
konuşmayacak mıyız biz?
1632
01:42:28,439 --> 01:42:30,103
Ya benim de bir hayatım var.
1633
01:42:30,212 --> 01:42:32,012
Kızımın da bir hayatı var.
1634
01:42:32,712 --> 01:42:33,712
Anne bak...
1635
01:42:33,837 --> 01:42:36,360
...bundan sonra ben başkalarının
mutluluğu için...
1636
01:42:36,393 --> 01:42:38,660
...mutsuz olmayacağım, anladın mı?
1637
01:42:40,642 --> 01:42:41,696
(Nefes sesi)
1638
01:42:42,211 --> 01:42:43,438
Yeter.
1639
01:42:43,875 --> 01:42:45,859
(Kuş cıvıltısı sesi)
1640
01:42:46,508 --> 01:42:47,774
(Handan nefes sesi)
1641
01:42:49,703 --> 01:42:50,970
(Kapı kapanma sesi)
1642
01:42:54,336 --> 01:42:55,609
Nereye?
1643
01:42:55,829 --> 01:42:56,829
Dışarı.
1644
01:42:57,047 --> 01:42:58,281
Dışarı, nereye?
1645
01:42:58,391 --> 01:42:59,858
Kimden izin aldın?
1646
01:43:01,344 --> 01:43:04,273
Teyze lütfen rahat bırakır mısın?
Biraz hava alıp geleceğim.
1647
01:43:04,454 --> 01:43:07,047
Seni bencil! Seni nankör!
1648
01:43:07,282 --> 01:43:09,820
Sen anca kendini düşün! Gez, toz!
1649
01:43:10,079 --> 01:43:12,156
Yaktın oğlumun başını, yaktın!
1650
01:43:12,470 --> 01:43:14,673
Senin yüzünden sabahlara kadar
içki içiyor!
1651
01:43:14,754 --> 01:43:16,251
Eve bile gelemiyor.
1652
01:43:16,332 --> 01:43:20,712
Bitirdin hayatını oğlumun.
Utan utan!
1653
01:43:28,431 --> 01:43:32,804
Ee Özgeciğim, açtırdın çizgi filmi.
Ben seyrediyorum sen seyretmiyorsun.
1654
01:43:33,257 --> 01:43:35,046
(Kapı vurma sesi)
1655
01:43:35,193 --> 01:43:37,921
Babam mı geldi?
1656
01:43:38,756 --> 01:43:41,600
Baban mı geldi acaba?
1657
01:43:43,546 --> 01:43:45,561
(Kapı açılma sesi)
1658
01:43:46,630 --> 01:43:48,718
Senin ne işin var burada?
1659
01:43:48,814 --> 01:43:53,554
-Ee Vildan, girebilir miyim?
-Tabii.
1660
01:43:54,124 --> 01:43:58,780
Kusura bakma böyle rahatsız ettim seni.
Ani oldu.
1661
01:43:59,334 --> 01:44:02,179
Evden de birdenbire çıktın gittin.
1662
01:44:02,260 --> 01:44:04,546
Ben de buraya habersiz geldim.
Ne olur kusura bakma.
1663
01:44:04,627 --> 01:44:07,374
(Aslı) Özgeciğim nasılsın?
1664
01:44:07,601 --> 01:44:09,460
-İyiyim.
-(Aslı) İyi misin?
1665
01:44:09,562 --> 01:44:12,022
(Aslı) Oh, oh!
1666
01:44:13,600 --> 01:44:16,826
Ee şey...
1667
01:44:16,907 --> 01:44:19,264
...aslında ben ee...
1668
01:44:19,345 --> 01:44:21,717
...Jülide'yi merak ettim Vildan.
1669
01:44:21,798 --> 01:44:23,740
(Vildan) Hı.
1670
01:44:24,029 --> 01:44:26,389
Ee...
1671
01:44:26,470 --> 01:44:28,733
...evden çıktı gitti, sana geleceğini
söyledi.
1672
01:44:28,814 --> 01:44:32,436
-Hiç uğradı mı buraya?
-Hayır uğramadı.
1673
01:44:33,967 --> 01:44:37,670
Biz tartıştık da. Kötü çıktı evden.
Ben de merak ettim.
1674
01:44:37,951 --> 01:44:40,865
Biliyorum, aradı beni Jülide.
1675
01:44:41,154 --> 01:44:43,670
Ama iyi merak etme.
1676
01:44:44,121 --> 01:44:45,426
Öyle mi?
1677
01:44:45,507 --> 01:44:48,334
Ne dedi peki, yani dönecek miymiş?
1678
01:44:48,678 --> 01:44:51,483
Arkadaşlarında kalacakmış.
1679
01:44:51,710 --> 01:44:55,287
Aslı, kocaman kız Jülide.
Bence rahat bırak.
1680
01:44:55,475 --> 01:44:59,490
Arkadaşları tekin insanlar değil Vildan.
Değiller.
1681
01:44:59,904 --> 01:45:03,842
Neyse, sen konuşursan eğer
söyler misin eve gelmesini.
1682
01:45:04,021 --> 01:45:07,131
-(Aslı) Uzatmasın fazla ne olur.
-Tamam söylerim.
1683
01:45:07,240 --> 01:45:09,530
Tamam, teşekkür ederim.
1684
01:45:09,778 --> 01:45:11,912
(Aslı) Bu arada...
1685
01:45:11,993 --> 01:45:15,467
...ee bir tuhaflık var yani.
1686
01:45:15,982 --> 01:45:18,756
Sen evden gittiğinden beri.
1687
01:45:18,850 --> 01:45:20,004
Ne gibi?
1688
01:45:20,085 --> 01:45:21,840
(Aslı) Yani sabah sana sordum.
1689
01:45:21,921 --> 01:45:24,897
Bir sıkıntın var mı diye.
Sen bana cevap vermedin.
1690
01:45:25,053 --> 01:45:29,170
Sonra Ferhat bana bir aşırı tepki verdi.
1691
01:45:30,421 --> 01:45:33,397
Anladığım kadarıyla bir sorun var.
1692
01:45:33,803 --> 01:45:36,412
Ve konu da benim.
1693
01:45:37,951 --> 01:45:40,389
Çok eminsin.
1694
01:45:40,874 --> 01:45:44,545
Bak Vildan, aramızda çocuktan başka da
bir bağ yok.
1695
01:45:45,499 --> 01:45:48,865
Ne düşünüyorsan sil aklındakileri.
1696
01:45:49,873 --> 01:45:52,030
Benim bir karım var.
1697
01:45:52,193 --> 01:45:53,826
(Aslı) Neyse.
1698
01:45:53,928 --> 01:45:56,811
Vildan, eğer bir sorun varsa
bana söyleyebilirsin.
1699
01:45:56,912 --> 01:45:59,592
Ben seni dinlerim.
1700
01:46:01,334 --> 01:46:04,311
-Aslı.
-(Aslı) Hı?
1701
01:46:12,817 --> 01:46:15,849
Yok bir şey.
1702
01:46:16,771 --> 01:46:19,405
Peki.
1703
01:46:20,366 --> 01:46:23,240
Görüşürüz.
1704
01:46:29,789 --> 01:46:32,640
Yok bir şey.
1705
01:46:40,964 --> 01:46:43,307
(Kapı vurma sesi)
1706
01:46:46,839 --> 01:46:49,182
(Kapı vurma sesi)
1707
01:46:49,721 --> 01:46:51,854
(Kapı açılma sesi)
1708
01:46:52,221 --> 01:46:55,377
Ha, bir sen eksiktin!
1709
01:46:55,542 --> 01:46:58,385
-Karıcığım.
-Git buradan Cüneyt, hiç çekemem seni!
1710
01:46:58,466 --> 01:47:00,630
Hişt!
1711
01:47:00,711 --> 01:47:03,424
Kızım, çeksen çeksen şimdi çekersin.
1712
01:47:03,520 --> 01:47:07,252
Baksana kafa olmuş milyon, milyar,
trilyon.
1713
01:47:12,393 --> 01:47:14,463
(Kapı kapanma sesi)
1714
01:47:14,823 --> 01:47:18,104
-Tamam ne istiyorsun, ne istiyorsun?
-Hişt!
1715
01:47:22,306 --> 01:47:24,307
Para.
1716
01:47:24,714 --> 01:47:26,023
-Para.
-(Cüneyt) Ya.
1717
01:47:26,104 --> 01:47:27,713
Bitti değil mi?
1718
01:47:27,794 --> 01:47:29,479
-Bitti.
-(Vildan) Yok para sana.
1719
01:47:29,560 --> 01:47:31,823
Git başkasından iste hadi.
Hadi Cüneyt hadi!
1720
01:47:31,904 --> 01:47:34,237
Lan başkasından bulabilsem,
sana mı gelirim?
1721
01:47:34,318 --> 01:47:35,940
(Gülme sesi)
Manyak karı!
1722
01:47:36,021 --> 01:47:38,502
-(Cüneyt) Bulamadık işte.
-Yok sana para mara!
1723
01:47:38,583 --> 01:47:40,799
Bana bak!
1724
01:47:40,963 --> 01:47:43,698
Lan ben yıllarca sustum.
1725
01:47:44,588 --> 01:47:48,752
Gıkımı çıkartmadım.
Başkasının çocuğuna babalık ettim.
1726
01:47:48,908 --> 01:47:52,002
Ferhat ne yaptı?
Senin sıfatına bile bakmadı.
1727
01:47:52,129 --> 01:47:55,573
Şimdi ne yapıyor, bakıyor mu?
Yok. Geliyor mu buraya?
1728
01:47:55,654 --> 01:47:58,369
Çocuğum nasıl diye bir kere gelip
gördü mü lan?
1729
01:47:58,471 --> 01:48:00,885
Yok. Gelmiyor.
1730
01:48:01,167 --> 01:48:03,245
Niye gelmiyor biliyor musun sen?
1731
01:48:03,326 --> 01:48:06,550
Senin var ya bu meymenetsiz sıfatını
görmemek için gelmiyordur ha.
1732
01:48:06,631 --> 01:48:08,495
(Tokat atma sesi)
Geber!
1733
01:48:08,576 --> 01:48:10,706
(Cüneyt) Bana bak!
1734
01:48:12,150 --> 01:48:16,066
Bana bak kadın! Ayyaş karı!
1735
01:48:16,229 --> 01:48:19,628
Seni gebertirim lan!
Gebertirim lan seni!
1736
01:48:19,709 --> 01:48:22,295
Alırım canını lan, alırım canını!
1737
01:48:22,386 --> 01:48:24,620
Hayatımı bitirdiniz lan siz benim!
1738
01:48:24,701 --> 01:48:27,503
Lan siz benim hayatımı bitirdiniz!
1739
01:48:27,584 --> 01:48:31,168
Ben gıkımı çıkarmadım,
ses etmedim niye ha?
1740
01:48:31,249 --> 01:48:32,918
Şimdi iki kuruş para istiyorum lan!
1741
01:48:32,999 --> 01:48:36,269
İki kuruş parayı bana çok görüyorsunuz
lan!
1742
01:48:37,292 --> 01:48:39,714
(Vildan nefes sesi)
1743
01:48:41,878 --> 01:48:44,159
(Vildan nefes sesi)
1744
01:48:47,746 --> 01:48:50,316
(Vildan nefes sesi)
1745
01:48:50,683 --> 01:48:53,590
(Kapı kapanma sesi)
(Vildan nefes sesi)
1746
01:48:53,823 --> 01:49:00,723
(Müzik - Gerilim)
1747
01:49:13,354 --> 01:49:20,254
(Müzik - Gerilim)
1748
01:49:33,225 --> 01:49:35,495
(Kapı açılma sesi)
1749
01:49:37,918 --> 01:49:41,159
(Kapı kapanma sesi)
(Namık) Ne oldu Ferhat?
1750
01:49:41,949 --> 01:49:44,582
Buldun mu Yiğit'i?
1751
01:49:45,479 --> 01:49:47,988
Buldum.
1752
01:49:49,558 --> 01:49:52,113
Çocuk da evine gitti.
1753
01:49:53,221 --> 01:49:56,104
Neymiş derdi Yiğit'in?
1754
01:49:58,956 --> 01:50:01,479
Uyuşturucu.
1755
01:50:02,026 --> 01:50:06,487
Ne alakası var?
Senin kardeşin kafayı yemiş herhalde.
1756
01:50:07,534 --> 01:50:10,518
Bence senin aklından zorun var.
1757
01:50:10,869 --> 01:50:14,917
Sen, utanmıyor musun çoluk çocuğu
zehirlemeye?
1758
01:50:15,674 --> 01:50:18,979
El kadar bebeleri zehirlemeye
utanmıyor musun dayı?
1759
01:50:19,073 --> 01:50:21,432
(Ferhat) Ne geçiyor eline ha?
1760
01:50:21,519 --> 01:50:24,901
O el kadar bebeler, 30'una girmeden
geberiyor ha!
1761
01:50:25,088 --> 01:50:27,815
Sırf senin gibiler para kazanacak diye.
1762
01:50:28,174 --> 01:50:31,346
Senin onlardan gelecek paraya
ihtiyacın mı var?
1763
01:50:32,003 --> 01:50:35,151
-Benim bu işle hiçbir alakam yok Ferhat.
-Cüneyt kimin adamı?
1764
01:50:35,232 --> 01:50:38,284
-Cüneyt'le ne alakası var?
-O velet öyle söylemiş.
1765
01:50:38,643 --> 01:50:41,424
Bu işle benim hiçbir alakam yok
Ferhat.
1766
01:50:41,573 --> 01:50:44,378
Cüneyt'in yediği her haltın hesabını
ben mi vereceğim?
1767
01:50:44,459 --> 01:50:47,979
(Namık) Senin kardeşin yanlış işin
peşine düşmüş.
1768
01:50:48,432 --> 01:50:51,667
Benimle uğraşacağına Cüneyt'le
uğraşsın.
1769
01:50:52,089 --> 01:50:56,589
(Ferhat) Yiğit kimseyle uğraşmayacak.
Sen de ona el uzatmayacaksın.
1770
01:50:57,088 --> 01:51:00,041
Bu iş de burada kapandı!
1771
01:51:00,799 --> 01:51:04,494
(Namık) Sorun yok. Yiğit de benim
yeğenim.
1772
01:51:04,759 --> 01:51:08,009
İyiliğinden başka bir şey istemem.
1773
01:51:17,580 --> 01:51:19,728
Jülide.
1774
01:51:20,197 --> 01:51:22,728
Dönmüşsün.
1775
01:51:23,290 --> 01:51:25,588
Öyle istedim.
1776
01:51:25,979 --> 01:51:28,033
Oh!
1777
01:51:30,040 --> 01:51:33,252
Jülide bak konuşmak istersen.
1778
01:51:35,017 --> 01:51:37,511
Teyze, konuştuk konuşacağımızı.
1779
01:51:37,592 --> 01:51:40,542
Konuşacak bir şey yok.
1780
01:51:43,503 --> 01:51:46,894
-İyi geceler.
-İyi geceler.
1781
01:51:50,777 --> 01:51:53,073
(Nefes sesi)
1782
01:51:55,471 --> 01:52:02,371
(Müzik - Duygusal)
1783
01:52:19,714 --> 01:52:22,089
Gülsüm!
1784
01:52:22,824 --> 01:52:25,425
Merhaba.
1785
01:52:27,253 --> 01:52:30,214
Senin burada ne işin var?
1786
01:52:35,026 --> 01:52:37,698
Seni görmeye geldim.
1787
01:52:38,050 --> 01:52:40,925
Beni nasıl buldun?
1788
01:52:44,315 --> 01:52:47,042
Yaşar Usta söyledi.
1789
01:52:51,432 --> 01:52:53,792
Tamam.
1790
01:52:54,464 --> 01:52:57,253
Gördün işte.
1791
01:53:02,191 --> 01:53:05,300
Beni neden bırakıp gittiğini
biliyorum Abidin.
1792
01:53:05,854 --> 01:53:08,253
Nedenmiş?
1793
01:53:08,526 --> 01:53:11,292
Beni sevdiğin için.
1794
01:53:13,753 --> 01:53:16,456
Doğru söze ne hacet.
1795
01:53:16,793 --> 01:53:19,425
Seviyorum tabii Gülsüm.
1796
01:53:21,089 --> 01:53:23,628
Ah benim kendi yalanımdan
beni korumak için...
1797
01:53:23,709 --> 01:53:26,691
...kendini feda ediyorsun Abidin,
yapma.
1798
01:53:28,089 --> 01:53:30,480
Abime yalan söylüyorsun, kaçıyorsun.
1799
01:53:30,561 --> 01:53:32,721
-Yapma.
-(Abidin) Ne yapayım Gülsüm?
1800
01:53:32,802 --> 01:53:35,847
Ferhat'a vereyim de, seni çiğ çiğ
yesin mi?
1801
01:53:36,198 --> 01:53:38,266
Bunu yapmayacağımı adın gibi
biliyorsun.
1802
01:53:38,347 --> 01:53:41,792
Ya abim yalan söylediğimi
biliyor zaten.
1803
01:53:44,237 --> 01:53:46,823
-Ama seni bilmiyor Gülsüm.
-Ya bilsin.
1804
01:53:46,988 --> 01:53:49,886
Bilsin bilsin. Ne olacak?
1805
01:53:50,397 --> 01:53:55,034
Abidin sen, sen abimin yüzüne
bakamayacaksan, ben de bakamam.
1806
01:53:55,261 --> 01:53:58,644
Ben artık sensiz o evde yaşamaya
devam da edemem.
1807
01:53:58,823 --> 01:54:02,659
(Gülsüm) Bilsin ya öğrensin.
Çeksin vursun isterse umurumda değil.
1808
01:54:02,740 --> 01:54:05,230
Umurumda değil!
1809
01:54:06,550 --> 01:54:09,331
Ben sadece seninle yaşamak istiyorum.
1810
01:54:09,417 --> 01:54:14,073
Yaşayacaksam da seninle yaşayacağım,
öleceksem de seninle öleceğim.
1811
01:54:29,079 --> 01:54:31,118
(Ferhat) Pişt!
1812
01:54:31,384 --> 01:54:33,751
(Ferhat) Jülide gelmiş.
1813
01:54:34,384 --> 01:54:38,743
-Biliyorum, haberim var.
-(Ferhat) Ee neredeymiş?
1814
01:54:39,680 --> 01:54:42,110
Bilmiyorum.
1815
01:54:43,672 --> 01:54:46,110
Dağ çileği aldım sana.
1816
01:54:46,274 --> 01:54:48,813
Dalından topladım.
1817
01:54:50,594 --> 01:54:52,876
Harbiden bak.
1818
01:54:53,094 --> 01:54:55,032
Neden?
1819
01:54:55,125 --> 01:54:58,586
Geçen istedin ya hani aradık o kadar.
1820
01:54:59,156 --> 01:55:01,837
Bir de telefonda biraz ters yaptık.
1821
01:55:01,977 --> 01:55:04,915
Öyle bir bağlama çekeyim dedim işte.
1822
01:55:05,524 --> 01:55:08,095
Emek var sonuçta toplarken.
1823
01:55:08,219 --> 01:55:10,704
Bağlama.
1824
01:55:11,836 --> 01:55:14,376
Bir; hamileler hep aynı şeye
aşermezler.
1825
01:55:14,457 --> 01:55:18,973
İki; özür dileseydin daha anlaşılır
olmaz mıydı?
1826
01:55:19,805 --> 01:55:22,923
Yapamıyorsam, yapacak bir şey yok.
1827
01:55:23,290 --> 01:55:26,618
-Çilek halleder diye düşündüm yani.
-Hı.
1828
01:55:26,860 --> 01:55:29,470
Tabii o da senin stilin.
1829
01:55:29,727 --> 01:55:34,071
Hoş ben bunca zaman nasıl öğrenemedim.
Onu da bilmiyorum ama.
1830
01:55:35,281 --> 01:55:37,899
-Yemeyecek misin?
-Hayır yemeyeceğim.
1831
01:55:38,102 --> 01:55:41,016
-İyi ben yerim.
-Afiyet olsun.
1832
01:55:42,483 --> 01:55:44,798
Iı ıh!
1833
01:55:46,094 --> 01:55:48,657
Yani...
1834
01:55:48,738 --> 01:55:50,915
...iyiymiş çok güzelmiş ya bu da.
1835
01:55:50,996 --> 01:55:52,845
haklıymışsın sen de buna aşermekte.
1836
01:55:52,926 --> 01:55:56,329
Buna yani aşermesen de bu istenilecek
bir şey.
1837
01:55:56,759 --> 01:55:59,743
Şapırdatmandan belli.
1838
01:56:00,908 --> 01:56:06,083
İnsan bir tane uzatır ya,
insan bir tane uzatır.
1839
01:56:06,164 --> 01:56:10,226
Ama sen ne çeşit bir insansın.
Ben onu da bilmiyorum.
1840
01:56:15,217 --> 01:56:17,444
(Gülme sesi)
Ya bir git!
1841
01:56:17,525 --> 01:56:20,109
Al hadi al.
1842
01:56:20,874 --> 01:56:23,554
Benim bir tanem.
1843
01:56:25,194 --> 01:56:27,421
Öf!
1844
01:56:28,037 --> 01:56:31,499
-Geçen seferkinden de güzel.
-Ah ne güzel ah.
1845
01:56:31,580 --> 01:56:32,788
-Hişt ver!
-Yok yok.
1846
01:56:32,869 --> 01:56:35,538
-Ya bana almadın mı, versene!
-Bu harbiden güzelmiş Aslı.
1847
01:56:35,619 --> 01:56:37,577
Versene ya.
1848
01:56:37,897 --> 01:56:40,054
(Ferhat) Nereye kaçacaksın bakayım sen?
1849
01:56:40,135 --> 01:56:42,725
-Nereye böyle nereye?
-Ver.
1850
01:56:43,053 --> 01:56:45,100
(Öpüşme sesleri)
1851
01:56:45,326 --> 01:56:46,725
Bırak!
1852
01:56:46,806 --> 01:56:48,928
-Bu da güzelmiş ha.
-Bırak!
1853
01:56:49,100 --> 01:56:51,225
(Öpüşme sesleri)
(Gülme sesleri)
1854
01:57:00,856 --> 01:57:03,092
Anne.
1855
01:57:03,193 --> 01:57:05,772
Susadım.
1856
01:57:06,615 --> 01:57:08,631
Anne.
1857
01:57:09,009 --> 01:57:12,124
Anne susadım.
1858
01:57:13,772 --> 01:57:17,054
Anne, anne.
1859
01:57:18,952 --> 01:57:21,296
Anne.
1860
01:57:22,412 --> 01:57:24,780
(Özge) Uyan.
1861
01:57:25,570 --> 01:57:28,327
Uyan anne.
1862
01:57:32,960 --> 01:57:35,546
(Köpek havlama sesi)
1863
01:57:38,350 --> 01:57:40,694
(Köpek havlama sesi)
1864
01:57:44,381 --> 01:57:48,116
-Yalan söyledin bana yalan.
-Doktor kes!
1865
01:57:48,197 --> 01:57:50,304
(Ferhat) Al bakalım.
1866
01:57:50,484 --> 01:57:52,476
Ne kes?
1867
01:57:52,733 --> 01:57:56,999
Ben sen alamadın diye,
uğraşma diye istemiyorum dedim.
1868
01:57:57,131 --> 01:58:00,866
Nereden bileyim bana sürpriz yapacağını.
Alt tarafı çilek.
1869
01:58:01,084 --> 01:58:03,460
Gel bakayım, bir öpeyim seni.
(Öpücük sesi)
1870
01:58:03,572 --> 01:58:07,335
(Bebek ağlama sesi)
Hi, uyandı!
1871
01:58:08,936 --> 01:58:10,319
Senin yüzünden uyandı.
1872
01:58:10,400 --> 01:58:12,960
(Ferhat) Sen de çok yüksek sesle
konuşuyorsun Aslıcığım.
1873
01:58:13,064 --> 01:58:15,913
(Aslı) Ben mi yüksek sesle
konuşuyorum hı?
1874
01:58:15,994 --> 01:58:20,788
Gel bakalım. Kıyamam ben sana
ne oldu annem!
1875
01:58:21,015 --> 01:58:24,210
(Aslı) Boncuk surat uyandın mı sen ha
uyandın mı?
1876
01:58:24,291 --> 01:58:27,890
Allah'ım bu nasıl da gülüyor.
Al hadi.
1877
01:58:27,971 --> 01:58:30,101
(Aslı) Ha git babana ha.
1878
01:58:30,203 --> 01:58:34,585
"Uyusun da büyüsün ninni"
1879
01:58:34,757 --> 01:58:39,398
"Tıpış tıpış yürüsün ninni"
1880
01:58:40,077 --> 01:58:43,015
"Ee, ee, ee"
1881
01:58:44,046 --> 01:58:46,757
"Ee, ee, ee"
1882
01:58:47,623 --> 01:58:51,843
Boncuk surat ağlamış mı?
Ay piş, piş, piş.
1883
01:58:52,187 --> 01:58:53,952
Piş piş, piş.
1884
01:59:03,679 --> 01:59:06,030
(Telefon zili sesi)
1885
01:59:10,171 --> 01:59:12,663
(Telefon zili sesi)
1886
01:59:15,585 --> 01:59:17,937
Kim bu saatte?
1887
01:59:18,217 --> 01:59:21,632
Ferhat telefonun çalıyor.
1888
01:59:22,756 --> 01:59:25,123
(Telefon zili sesi)
1889
01:59:25,483 --> 01:59:28,616
-Kim?
-Vildan.
1890
01:59:29,944 --> 01:59:32,234
Vildan mı?
1891
01:59:32,648 --> 01:59:37,171
-Efendim?
-Ferhat abi, annem uyanmıyor.
1892
01:59:42,022 --> 01:59:46,132
(Özge ses) hadi uyan anne, anneciğim.
1893
01:59:49,716 --> 01:59:52,005
(Kapı açılma sesi)
1894
01:59:53,732 --> 02:00:00,632
(Müzik - Duygusal)
1895
02:00:16,382 --> 02:00:18,763
(Kapı kapanma sesi)
1896
02:00:20,981 --> 02:00:23,747
Özgeciğim canım, bak sakin ol şimdi.
1897
02:00:23,828 --> 02:00:26,575
Annen iyileşecek tamam mı,
merak etme.
1898
02:00:26,656 --> 02:00:29,044
Bak şimdi bebeklerin yanında mı,
aldın mı yanına?
1899
02:00:29,125 --> 02:00:30,169
Hı.
1900
02:00:30,250 --> 02:00:32,935
Tamam onlardan bir tanesinin
bir aynası vardı.
1901
02:00:33,016 --> 02:00:35,482
Onu bir alabilir misin?
1902
02:00:35,724 --> 02:00:37,083
Aldım.
1903
02:00:37,164 --> 02:00:39,670
(Aslı) Tamam bak şimdi doktorculuk
oynayacağız seninle biraz.
1904
02:00:39,751 --> 02:00:42,404
Sanki annen böyle makyaj yapmış da
yüzüne bakıyormuş gibi...
1905
02:00:42,485 --> 02:00:47,357
...o aynayı annenin yüzüne tut olur mu.
Birazcık ağzına yakın olsun.
1906
02:00:48,967 --> 02:00:50,693
-Tuttun mu?
-Tuttum.
1907
02:00:50,774 --> 02:00:53,014
Tamam. Buhar oldu mu?
1908
02:00:53,856 --> 02:00:55,623
Oldu.
1909
02:00:55,889 --> 02:00:58,607
Yaşıyor. Tamam, tamam kuzucuğum.
1910
02:00:58,688 --> 02:01:00,911
Tamam biz geliyoruz yoldayız
Ferhat abinle.
1911
02:01:00,992 --> 02:01:03,451
Sen merak etme tamam mı,
annen iyileşecek bir tanem.
1912
02:01:03,532 --> 02:01:05,990
Tamam.
1913
02:01:07,685 --> 02:01:09,771
(Kapı açılma sesi)
1914
02:01:12,146 --> 02:01:14,529
(Kapı kapanma sesi)
1915
02:01:14,779 --> 02:01:21,679
(Müzik - Duygusal)
1916
02:01:42,041 --> 02:01:44,830
Özge, Özgeciğim.
1917
02:01:47,151 --> 02:01:50,775
Vildan, Vildan, Vildan!
1918
02:01:51,486 --> 02:01:54,346
(Aslı) Nabız çok düşük Ferhat.
1919
02:01:55,767 --> 02:01:57,525
(Aslı) Özge ne oldu bana bir
anlatır mısın?
1920
02:01:57,613 --> 02:01:59,963
(Aslı) Annen düştü mü, kafasını vurdu mu
gördün mü hiç?
1921
02:02:00,044 --> 02:02:03,403
(Özge) Ben görmedim, o an uyuyordum.
1922
02:02:03,620 --> 02:02:10,520
(Müzik - Gerilim)
1923
02:02:17,712 --> 02:02:22,034
Hastaneye götürmemiz lazım Ferhat.
Midesinin yıkanması lazım hemen.
1924
02:02:22,291 --> 02:02:29,191
(Müzik - Gerilim)
1925
02:02:37,246 --> 02:02:40,114
Nerede kızım, iyi mi?
1926
02:02:40,286 --> 02:02:43,498
-İyi, midesini yıkadılar.
-Şükürler olsun.
1927
02:02:43,579 --> 02:02:46,568
Anneanneciğim, anneanneciğim.
1928
02:02:46,654 --> 02:02:50,139
(Aslı) Allah'tan Özge bizi zamanında
aradı. Geçmiş olsun.
1929
02:02:50,248 --> 02:02:53,131
Sağ ol, sağ ol.
1930
02:02:53,358 --> 02:02:55,561
Hadi siz eve gidin.
1931
02:02:55,649 --> 02:02:58,311
(Handan) Ben uyanmasını beklerim.
Hadi Ferhat.
1932
02:02:58,404 --> 02:03:02,717
(Handan) Siz Özge'yi eve götürün.
Buralarda perişan olmasın çocuk.
1933
02:03:02,841 --> 02:03:05,413
Öyle değil mi anneanneciğim ha?
1934
02:03:05,494 --> 02:03:08,764
Hadi bu gece evde, odanda uyursun hadi.
1935
02:03:08,845 --> 02:03:11,163
Annem de gelsin.
1936
02:03:11,554 --> 02:03:13,920
(Aslı) Kuzum annen birazcık
abur cuburu fazla yemiş...
1937
02:03:14,001 --> 02:03:16,249
...o yüzden midesini bozmuş,
bu gece burada yatacak.
1938
02:03:16,330 --> 02:03:19,975
Ama biz eve gidelim olur mu?
Sabah gelir annen. Hadi.
1939
02:03:22,303 --> 02:03:25,506
-(Aslı) Gel kuzum.
-(Ferhat) Sen bir gel.
1940
02:03:25,740 --> 02:03:32,640
(Müzik - Gerilim)
1941
02:03:43,889 --> 02:03:49,232
-Anne, anne.
-Tamam, tamam ben senin yanındayım.
1942
02:03:49,313 --> 02:03:52,827
Gel bakayım yatağa, istersen sana
masal da anlatırım.
1943
02:03:52,921 --> 02:03:56,225
-Hı?
-Annemi istiyorum.
1944
02:03:59,116 --> 02:04:02,061
Aslı ablam kalsın.
1945
02:04:02,795 --> 02:04:05,350
Tamam, hallederim ben.
1946
02:04:06,194 --> 02:04:09,631
Kuzum gel bakalım.
1947
02:04:11,725 --> 02:04:13,717
(Aslı) Gel.
1948
02:04:13,913 --> 02:04:15,780
Ver onu da.
1949
02:04:15,898 --> 02:04:19,514
Kaykıl bakalım, kaykıl içine doğru.
1950
02:04:20,592 --> 02:04:25,139
Gel, hadi sokul. Gel sokul, sokul,
sokul.
1951
02:04:25,318 --> 02:04:28,732
Hıh, kapat şimdi gözlerini.
1952
02:04:29,062 --> 02:04:32,436
Annen iyi olacak kuzum merak etme,
tamam mı?
1953
02:04:32,517 --> 02:04:35,296
Şimdi kapat gözlerini kapat.
1954
02:04:36,085 --> 02:04:39,819
(Aslı) Bak nasıl güzel rüyalar
göreceğiz şimdi.
1955
02:04:44,336 --> 02:04:46,868
(Öpme sesi)
(Nefes sesi)
1956
02:04:48,461 --> 02:04:50,668
(Martı sesleri)
1957
02:04:50,926 --> 02:04:57,826
(Müzik - Duygusal)
1958
02:05:05,715 --> 02:05:08,152
(Kuş cıvıltısı sesi)
1959
02:05:12,598 --> 02:05:15,160
(Kuş cıvıltısı sesi)
1960
02:05:21,090 --> 02:05:23,480
(Kuş cıvıltısı sesi)
1961
02:05:29,879 --> 02:05:32,222
(Kuş cıvıltısı sesi)
1962
02:05:34,941 --> 02:05:37,954
Biliyorum...
1963
02:05:38,040 --> 02:05:40,253
...Vildan'a gittiğim için bana
kızgınsın.
1964
02:05:40,334 --> 02:05:43,253
-(Aslı) Ama--
-Sana gitme dedim değil mi?
1965
02:05:43,784 --> 02:05:47,433
Sana defalarca gitme dedim!
1966
02:05:49,176 --> 02:05:51,462
Ferhat sen bana geçen gün
demedin mi?
1967
02:05:51,543 --> 02:05:53,605
Kendini benim yerime koy.
Jülide'ye bir şey olsa...
1968
02:05:53,686 --> 02:05:56,050
...arkasından gitmez misin,
merak etmez misin demedin mi?
1969
02:05:56,146 --> 02:05:58,441
Ben de merak ettim.
Vildan'ın yanında olacağını düşündüm.
1970
02:05:58,522 --> 02:06:01,488
Sen, benim sözümü dinlemedin Aslı!
1971
02:06:04,518 --> 02:06:07,706
Vildan, senin yüzünden bu hale geldi.
1972
02:06:10,621 --> 02:06:12,871
Ne?
1973
02:06:14,456 --> 02:06:17,042
Ne saçmalıyorsun sen Ferhat?
1974
02:06:17,691 --> 02:06:20,011
(Aslı) Hayır geçmişte yaşadıklarınızdan
bahsediyorsan...
1975
02:06:20,092 --> 02:06:21,878
...bunu bu kadar abartmanın bir manası
yok.
1976
02:06:21,959 --> 02:06:25,048
Ama benim bilmediğim bir şey varsa,
bana söyle ben de bileyim.
1977
02:06:25,129 --> 02:06:27,082
(Aslı) Günlerdir bana Vildan'dan
uzak dur...
1978
02:06:27,163 --> 02:06:29,449
...Vildan'dan uzak dur deyip duruyorsun.
1979
02:06:29,565 --> 02:06:33,667
Nedir sebebi, bilmediğim bir şey varsa
söyle ben de bileyim.
1980
02:06:39,526 --> 02:06:41,214
Sorma bana bir şey.
1981
02:06:41,303 --> 02:06:43,519
(Aslı) Sorma ne demek?
Biz şu anda bu haldeysek...
1982
02:06:43,600 --> 02:06:46,222
...sen bana böyle davranıyorsan,
biz tartışıyorsak...
1983
02:06:46,303 --> 02:06:49,808
...ve üstelik diyorsan ki Vildan
senin yüzünden bu halde.
1984
02:06:50,059 --> 02:06:53,035
(Aslı) Bunun sebebini bilmek
benim hakkım Ferhat.
1985
02:06:53,464 --> 02:06:55,816
Ne oluyor söyler misin?
1986
02:06:56,175 --> 02:06:59,917
-Vildan'ın derdi bizimle.
-(Aslı) Neden?
1987
02:07:03,581 --> 02:07:07,628
-Ne demek bizimle?
-Çünkü...
1988
02:07:08,918 --> 02:07:11,699
Çünkü ne?
1989
02:07:19,167 --> 02:07:22,003
Çünkü Özge benim kızım.
1990
02:07:22,246 --> 02:07:29,146
(Müzik - Duygusal)
1991
02:07:46,128 --> 02:07:53,028
(Müzik - Duygusal)
1992
02:08:04,237 --> 02:08:06,675
(Ağlama sesi)
1993
02:08:10,470 --> 02:08:12,893
(Ağlama sesi)
1994
02:08:13,197 --> 02:08:20,097
(Müzik - Duygusal)
1995
02:08:36,448 --> 02:08:43,348
("Sena Şener - Sevmemeliyiz" çalıyor)
1996
02:08:46,737 --> 02:08:51,689
"Gün alır sessiz
1997
02:08:53,666 --> 02:08:57,244
"Büyür yanımda"
1998
02:08:59,258 --> 02:09:04,601
"Her adım, her anımda"
1999
02:09:08,256 --> 02:09:12,992
"Gün olur sensiz"
2000
02:09:14,890 --> 02:09:19,374
"Utanıp olmaktan"
2001
02:09:20,328 --> 02:09:25,757
"Bilerek yanarım aslında"
2002
02:09:28,664 --> 02:09:32,320
"Güler bana"
2003
02:09:34,109 --> 02:09:39,187
"Ağladığım gece yarısı"
2004
02:09:39,545 --> 02:09:44,859
"İnsanlığın garip sancısı"
2005
02:09:44,975 --> 02:09:48,249
"Belki de biz"
2006
02:09:50,117 --> 02:09:53,765
"Öğrenmeliyiz"
2007
02:09:55,656 --> 02:09:59,148
"Belki de biz"
2008
02:10:00,874 --> 02:10:04,695
"Sevmemeliyiz"
2009
02:10:09,039 --> 02:10:13,553
"Her şeyi gören sen"
2010
02:10:14,492 --> 02:10:19,093
"Göremedin mi beni"
2011
02:10:19,805 --> 02:10:24,492
"Her şeyi duyan sen"
2012
02:10:25,202 --> 02:10:29,570
"Duyamadın mı beni"
2013
02:10:30,531 --> 02:10:35,242
"Her şeyi bulduysan"
2014
02:10:35,882 --> 02:10:40,242
"Bulamadın mı beni"
2015
02:10:41,304 --> 02:10:45,937
"Her şeyi bilen sen"
2016
02:10:46,578 --> 02:10:50,992
"Bilemedin bir beni"
2017
02:10:51,953 --> 02:10:55,749
"Belki de biz"
2018
02:10:57,382 --> 02:11:01,312
"Öğrenmeliyiz"
2019
02:11:02,678 --> 02:11:06,630
"Belki de biz"
2020
02:11:08,013 --> 02:11:11,802
"Sevmemeliyiz"
2021
02:11:17,599 --> 02:11:20,724
"Belki de biz"
2022
02:11:21,082 --> 02:11:23,052
Çünkü Özge benim kızım.
2023
02:11:23,240 --> 02:11:26,584
"Öğrenmeliyiz"
2024
02:11:28,326 --> 02:11:31,724
"Belki de biz"
2025
02:11:33,474 --> 02:11:36,497
"Sevmemeliyiz"
2026
02:11:43,740 --> 02:11:45,677
(Kuş cıvıltısı sesi)
2027
02:11:46,209 --> 02:11:48,747
Ah be abiciğim ya.
2028
02:11:48,935 --> 02:11:51,544
Çok kötü olmuş yani.
Kızın nerden aklına gelsin ki...
2029
02:11:51,625 --> 02:11:53,755
...senin geldi mi?
2030
02:11:54,060 --> 02:11:55,864
Hay Allah'ım ya.
2031
02:11:55,945 --> 02:11:58,682
Ben sana söyledim ama
git sen söyle.
2032
02:11:58,786 --> 02:12:02,310
Yoksa başka türlü öğrenirse
beter olur diye.
2033
02:12:03,216 --> 02:12:07,130
Of, çok kırdım onun kalbini.
2034
02:12:07,856 --> 02:12:10,435
Harbi kırdım yani.
2035
02:12:11,568 --> 02:12:15,185
Vildan senin yüzünden böyle falan
dedim oğlum ben kıza.
2036
02:12:15,266 --> 02:12:18,575
Hah iyi demişsin abi, aferin.
2037
02:12:21,216 --> 02:12:24,239
(Özgür) Baba, bir gelir misin.
2038
02:12:24,896 --> 02:12:27,661
Geldim oğlum geldim.
2039
02:12:30,123 --> 02:12:32,458
(Nefes sesi)
2040
02:12:36,059 --> 02:12:38,427
(Mesaj zili sesi)
2041
02:12:40,872 --> 02:12:43,340
(Kuş cıvıltısı sesi)
2042
02:12:48,498 --> 02:12:52,388
(Ferhat iç ses) Sana her şeyi
anlatacağım savcı bey.
2043
02:12:53,926 --> 02:12:55,185
(Mesaj zili sesi)
2044
02:12:55,266 --> 02:12:58,529
(Ferhat iç ses) Saat üçte, Mahmut Şevket
Paşa'daki ormanın içindeki...
2045
02:12:58,610 --> 02:13:01,654
...çay bahçesinde buluşalım.
2046
02:13:01,903 --> 02:13:08,803
(Müzik - Gerilim)
2047
02:13:22,521 --> 02:13:26,129
-Baba.
-Oğlum.
2048
02:13:27,263 --> 02:13:29,778
-Oğlum iyi misin?
-Herif resmen alıkoydu baba ya.
2049
02:13:29,859 --> 02:13:32,786
Ne iyi olması! Namık Emirhan
diye kafayı yemiş.
2050
02:13:32,882 --> 02:13:36,036
-Bütün bunlar onun oyunuymuş.
-Ne oyunu oğlum, ne diyorsun sen?
2051
02:13:36,117 --> 02:13:40,059
Sözüm ona dedemi de Namık öldürtmüş.
Öyle dedi.
2052
02:13:40,254 --> 02:13:42,403
Ne alakası var oğlum.
Adamın oğlu da söyledi.
2053
02:13:42,484 --> 02:13:44,833
-Dedeni intikam yüzünden vurdular.
-Tamam işte.
2054
02:13:44,914 --> 02:13:47,278
Dedemi tutup, intikam alsınlar diye
önüne atan...
2055
02:13:47,359 --> 02:13:49,872
...Namık Emirhan’ın kendisiymiş.
2056
02:13:49,953 --> 02:13:52,872
Dedemi Namık öldürtmüş.
2057
02:13:55,770 --> 02:14:02,670
(Müzik - Gerilim)
2058
02:14:08,927 --> 02:14:11,059
Suna, Yiğit'e söylersin ben kaçtım.
2059
02:14:11,140 --> 02:14:13,731
Abi nereye, daha yeni geldin çay?
2060
02:14:13,934 --> 02:14:20,834
(Müzik - Gerilim)
2061
02:14:27,450 --> 02:14:29,559
Ne oldu, abim nerede?
2062
02:14:29,648 --> 02:14:33,208
Ne bileyim ben. Söylersin kaçtım dedi
gitti vallahi, anlamadım ben de.
2063
02:14:33,289 --> 02:14:35,637
Al, çay iç.
2064
02:14:39,660 --> 02:14:42,333
-Ne oldu, bir şey mi oldu?
-Yok ya.
2065
02:14:44,309 --> 02:14:46,747
(Telefon zili sesi)
2066
02:14:49,497 --> 02:14:51,825
(Telefon zili sesi)
2067
02:14:53,840 --> 02:14:56,059
-Namık Bey.
-Söyle.
2068
02:14:56,148 --> 02:15:00,598
(Erkek ses) Yusuf evden çıktı.
Telefona takip programından mesaj düştü.
2069
02:15:01,284 --> 02:15:02,926
Nereye gidiyor?
2070
02:15:03,007 --> 02:15:04,762
(Erkek ses) savcıyla buluşmaya
gidiyor...
2071
02:15:04,843 --> 02:15:06,395
...her şeyi anlatacak Namık Bey.
2072
02:15:06,476 --> 02:15:10,715
Tamam, tamam bir sakin ol.
Gel bir konuşalım.
2073
02:15:11,629 --> 02:15:14,747
Güvenliğe bırak üstündekileri.
2074
02:15:20,980 --> 02:15:23,348
Gel bakalım gel böyle.
2075
02:15:23,434 --> 02:15:25,700
Bak benim derdim hır gür çıkarmak
değil Namık Bey.
2076
02:15:25,781 --> 02:15:28,958
-Oğlumu bul bana.
-Tamam, hepsini halledeceğiz.
2077
02:15:32,066 --> 02:15:35,497
Savcının tanımadığı bir adam bulun.
2078
02:15:36,785 --> 02:15:40,559
Buluştuklarında, ikisini de öldürün.
2079
02:15:50,770 --> 02:15:53,184
(Kuş cıvıltısı sesi)
2080
02:15:56,856 --> 02:15:59,215
(Kuş cıvıltısı sesi)
2081
02:16:01,528 --> 02:16:08,428
(Müzik - Gerilim)
2082
02:16:16,591 --> 02:16:20,122
Ee, anlat bakalım?
2083
02:16:20,395 --> 02:16:27,295
(Müzik - Gerilim)
2084
02:16:43,004 --> 02:16:49,904
(Müzik - Gerilim)
2085
02:17:05,014 --> 02:17:11,914
(Müzik - Jenerik)
2086
02:17:12,245 --> 02:17:19,089
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2087
02:17:19,170 --> 02:17:22,558
www.sebeder.org
2088
02:17:22,809 --> 02:17:26,808
Sesli Betimleme Metin Yazarı:
Emine Kolivar
2089
02:17:26,889 --> 02:17:30,050
Seslendiren: Emine Kolivar
2090
02:17:30,131 --> 02:17:35,488
Alt Yazı: Feride Tezcan - Gülay Yılmaz
Özgür Deniz Türk - Ece Naz Batmaz
2091
02:17:35,569 --> 02:17:38,746
İşaret Dili Tercümesi: Berrak Fırat
2092
02:17:38,827 --> 02:17:43,371
Son Kontroller: Fulya Akbaba -
Dolunay Ünal - Samet Demirtaş
2093
02:17:43,452 --> 02:17:48,050
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve
Yeni Gökdelen Tercüme
2094
02:17:48,237 --> 02:17:55,137
(Müzik - Jenerik)
159372