All language subtitles for SBA 24
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,257 --> 00:00:05,820
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2
00:00:05,901 --> 00:00:08,608
www.sebeder.org
3
00:00:08,689 --> 00:00:11,804
(Erkek dış ses) Bu diziyi
engelsiz.kanald.com.tr...
4
00:00:11,900 --> 00:00:15,569
...adresinden izleyebilirsiniz.
5
00:00:28,338 --> 00:00:35,238
(Müzik - Gerilim)
6
00:00:53,617 --> 00:00:56,228
(Ferhat) Ne işin var lan senin burada?
7
00:00:57,048 --> 00:00:58,619
(Yiğit) Nereye gidiyorsun?
8
00:00:58,700 --> 00:01:01,212
(Ferhat) Önce ben sordum,
ne işin var senin burada?
9
00:01:01,301 --> 00:01:04,595
-(Yiğit) Burada soruları ben sorarım!
-Öyle mi savcı efendi?
10
00:01:04,799 --> 00:01:08,189
-Dolaşıyorum, kanunen yasak mı?
-Yasak.
11
00:01:08,361 --> 00:01:11,439
Anladım, senin de kafan güzel.
12
00:01:12,564 --> 00:01:16,390
-Abi gitme.
-Nereye gitme oğlum?
13
00:01:16,471 --> 00:01:20,648
Nereye gidiyorsan işte,
nereye gidiyorsan oraya gitme!
14
00:01:29,975 --> 00:01:32,170
(Kapı açılma sesi)
15
00:01:34,539 --> 00:01:36,718
(Kapı kapanma sesi)
16
00:01:37,484 --> 00:01:39,601
Abidin?
17
00:01:39,867 --> 00:01:42,406
-Yengem.
-Aa!
18
00:01:43,039 --> 00:01:45,320
Abidin, iyi misin?
19
00:01:45,719 --> 00:01:48,999
Geç otur, geç.
(Abidin nefes sesi)
20
00:01:52,593 --> 00:01:55,249
İyi miyim?
21
00:01:57,047 --> 00:01:59,398
Bilmem.
22
00:02:01,295 --> 00:02:03,726
İyi miyim?
23
00:02:04,835 --> 00:02:06,913
Ne oldu söylesene?
24
00:02:06,994 --> 00:02:12,179
Yüreği yangın yeri olan adam
iyi olur mu yengem, sen söyle.
25
00:02:13,608 --> 00:02:19,046
(Abidin) Ölüyorum diyen adam,
nefes alabilir mi?
26
00:02:19,460 --> 00:02:22,366
Mesela Ferhat.
27
00:02:23,796 --> 00:02:27,640
Başında kar olmayan dağa,
dağ demeyen adam...
28
00:02:27,721 --> 00:02:33,216
...elini yakmayan ateşe,
ateş demeyen o adam...
29
00:02:33,297 --> 00:02:38,710
...ölüme kısmet deyip, basıp giden adam
iyi olur mu?
30
00:02:39,703 --> 00:02:42,507
(Abidin) Sen söyle yengem.
31
00:02:43,836 --> 00:02:46,202
Ne demek bu?
32
00:02:47,484 --> 00:02:51,882
Ne oldu, nereye gitti Ferhat?
Abidin ne demek bu?
33
00:02:52,429 --> 00:02:55,132
Dedim ya yenge.
34
00:02:56,515 --> 00:03:01,593
Kısmetse ölmeye dedi ve gitti.
35
00:03:01,820 --> 00:03:08,720
(Müzik - Gerilim)
36
00:03:12,913 --> 00:03:17,156
Oğlum gece gece karşıma çıktın.
Ne saçmalıyorsun sen?
37
00:03:18,398 --> 00:03:20,585
Gitme!
38
00:03:20,843 --> 00:03:23,398
Anladım.
39
00:03:23,851 --> 00:03:27,390
Erken emeklilik biletin, benim demek ha!
40
00:03:27,820 --> 00:03:29,984
Hı?
41
00:03:31,022 --> 00:03:33,195
Abi gitme.
42
00:03:33,305 --> 00:03:36,617
(Çocuk Yiğit dış ses) Bırakın abimi!
43
00:03:40,039 --> 00:03:43,031
Bırakın abimi!
44
00:03:43,773 --> 00:03:48,124
Bırakın abimi! Bırakın abimi!
45
00:03:48,656 --> 00:03:50,617
(Ağlama sesi)
46
00:03:50,719 --> 00:03:53,312
Abiciğim!
47
00:03:56,826 --> 00:03:59,708
(Ferhat) Bak kardeşim.
48
00:04:01,272 --> 00:04:03,898
Herkes kendi yolunu kendi seçer.
49
00:04:04,054 --> 00:04:07,023
Sana gitme dedim.
50
00:04:09,288 --> 00:04:12,249
(Jülide) Teşekkür ederim.
51
00:04:13,585 --> 00:04:16,085
Teyze.
52
00:04:16,640 --> 00:04:19,265
Yok bir şey.
53
00:04:20,983 --> 00:04:22,718
(Abidin dış ses) Dedim ya yenge.
54
00:04:22,799 --> 00:04:27,109
(Abidin dış ses) Kısmetse ölmeye dedi
ve gitti.
55
00:04:27,851 --> 00:04:30,116
Üç, dört gün çok fazla değil mi?
56
00:04:30,196 --> 00:04:32,905
-Ne için?
-(Ferhat dış ses) Her şey için.
57
00:04:33,007 --> 00:04:35,804
Aldığın nefes için.
58
00:04:37,406 --> 00:04:41,484
Söylemek istediğin şeyleri
söyleyememek...
59
00:04:41,565 --> 00:04:44,062
...çok fazla.
60
00:04:44,765 --> 00:04:47,366
Bilinmeyene giderken.
61
00:04:48,922 --> 00:04:52,804
(Ferhat dış ses) Belki bundan sonra
hiçbir şey demem, diyemem.
62
00:04:52,885 --> 00:04:55,257
-İyi.
-(Ferhat) İyi.
63
00:04:55,338 --> 00:04:59,124
Herkes mutlu mesut işte.
Sıkıntı kalmayacak.
64
00:04:59,256 --> 00:05:03,077
-Aynen öyle.
-Bu mu bana son söyleyeceğin şey?
65
00:05:03,296 --> 00:05:05,859
Evet. Bu.
66
00:05:07,554 --> 00:05:09,695
Eyvallah.
67
00:05:09,897 --> 00:05:16,797
(Müzik - Duygusal)
68
00:05:19,539 --> 00:05:24,632
(Yiğit) Abi gitme! Beni bırakıp gitme!
Bir daha kaldıramam!
69
00:05:27,469 --> 00:05:32,577
Bir daha beni bırakma!
Abi yalvarırım gitme!
70
00:05:34,961 --> 00:05:37,351
(Telefon zili sesi)
71
00:05:40,023 --> 00:05:42,601
(Telefon zili sesi)
72
00:05:43,851 --> 00:05:46,695
Ferhat aç telefonu, ne olur aç.
73
00:05:46,913 --> 00:05:48,843
(Aslı) Ne olur aç.
74
00:05:49,132 --> 00:05:51,476
(Telefon zili sesi)
75
00:05:56,981 --> 00:05:59,562
Açmıyor, açmıyor, açmıyor!
76
00:05:59,643 --> 00:06:01,218
-Ben gidiyorum.
-Teyze nereye?
77
00:06:01,299 --> 00:06:03,369
-Ferhat'ı bulacağım.
-Nerede olduğunu biliyor musun?
78
00:06:03,450 --> 00:06:05,226
-Bilmiyorum.
-Ee, nasıl bulacaksın?
79
00:06:05,307 --> 00:06:08,101
-Telefonlarını açmıyor?
-Bulacağım bir şekilde bulacağım.
80
00:06:08,182 --> 00:06:11,624
Sen bir şey olursa beni ara tamam mı?
(Kapı kapanma sesi)
81
00:06:14,636 --> 00:06:17,886
Vay be, aşka bak.
82
00:06:18,972 --> 00:06:22,343
Ama haksız da sayılmazsın teyzoş.
83
00:06:28,976 --> 00:06:30,608
(Silah sesi)
84
00:06:31,659 --> 00:06:33,796
Yiğit!
85
00:06:36,156 --> 00:06:38,296
(Silah sesleri)
86
00:06:40,931 --> 00:06:41,978
Ah!
87
00:06:42,059 --> 00:06:43,372
Yiğit!
88
00:06:43,453 --> 00:06:45,460
(Yiğit) Abi, abi!
89
00:06:45,541 --> 00:06:47,250
(Yiğit) Abi, abi!
90
00:06:47,331 --> 00:06:49,351
(Ferhat) Tamam.
91
00:06:50,577 --> 00:06:51,751
Ne yaptın oğlum sen?
92
00:06:51,832 --> 00:06:53,056
Hayatını kurtardım.
93
00:06:53,137 --> 00:06:54,829
Ne yaptın lan sen?
94
00:06:54,910 --> 00:06:56,930
Abi seni göndermemenin başka
yolu mu var?
95
00:06:57,011 --> 00:06:58,413
İyi halt ettin!
96
00:06:58,494 --> 00:07:00,963
Aç bakayım şunu.
97
00:07:05,631 --> 00:07:07,577
-Aç şunu.
-Neyini açayım lan vurdun işte.
98
00:07:07,658 --> 00:07:08,681
Ha neyini açayım?
99
00:07:08,762 --> 00:07:10,665
-Bakacağım nasıl vurdum diye.
-İyi vurdun iyi!
100
00:07:10,746 --> 00:07:13,353
(Yiğit) Oh çok güzel, iyi.
101
00:07:14,431 --> 00:07:17,189
(Ferhat) Bırak oğlum bırak, bırak.
102
00:07:19,181 --> 00:07:21,244
Tanıdın mı kravatı?
103
00:07:21,325 --> 00:07:23,661
Senin kravatına, tamam lan bırak.
104
00:07:23,742 --> 00:07:25,342
(Ferhat) Lan!
105
00:07:25,423 --> 00:07:28,572
-(Yiğit) O bende kalsın.
-Bırak lan şunu.
106
00:07:32,298 --> 00:07:33,298
Kolay gelsin.
107
00:07:33,379 --> 00:07:37,650
Hoş geldin sayın savcım, bitti zaten
buyurun.
108
00:07:43,798 --> 00:07:47,164
(Kapı kapanma sesi)
(Kapı açılma sesi)
109
00:07:48,401 --> 00:07:49,545
(Kapı kapanma sesi)
110
00:07:49,626 --> 00:07:50,994
Sayın Savcım.
111
00:07:51,075 --> 00:07:53,964
-Evet?
-Bu sizeymiş efendim.
112
00:07:54,851 --> 00:07:55,855
Kim göndermiş?
113
00:07:55,936 --> 00:07:58,214
Kapıdaki polis arkadaşlara
teslim etmişler.
114
00:07:58,295 --> 00:07:59,673
Tamam sağ ol.
115
00:07:59,754 --> 00:08:02,293
-Hayırlı olsun.
-Sağ ol.
116
00:08:04,488 --> 00:08:07,698
(Ferhat dış ses) Savcılar kravat takar.
117
00:08:07,909 --> 00:08:14,809
(Müzik - Duygusal)
118
00:08:37,370 --> 00:08:40,280
(...) gibi hayatın içinde yaşıyoruz,
değil mi ha?
119
00:08:40,361 --> 00:08:42,918
Harbi (...) gibi hayatın içinde
yaşıyoruz yani.
120
00:08:42,999 --> 00:08:45,570
İnsan kardeşine bile
güvenemeyecek değil mi?
121
00:08:45,651 --> 00:08:48,693
Bak senin kafan basmıyor kardeşim,
harbi senin kafan basmıyor.
122
00:08:48,774 --> 00:08:52,940
Bu iş sandığın gibi bir iş değil,
bu adamları tanımıyorsun sen.
123
00:08:54,464 --> 00:08:58,099
Eyvallah sen beni korumaya
çalışıyorsun, eyvallah.
124
00:08:58,180 --> 00:09:00,015
Ama ben bütün ailemi korumak
zorundayım...
125
00:09:00,096 --> 00:09:01,511
...seni korumak zorundayım.
126
00:09:01,592 --> 00:09:03,226
Anlatabiliyor muyum ne demek
istediğimi?
127
00:09:03,307 --> 00:09:06,556
Biz kesişemiyoruz bir türlü Yiğit,
bizim yollarımız ayrı.
128
00:09:06,637 --> 00:09:08,770
Sen yoluna, ben yoluma anladın mı beni?
129
00:09:08,863 --> 00:09:10,879
-Şimdi çekil yolumdan.
-Hayır abiciğim!
130
00:09:10,960 --> 00:09:13,182
-(Yiğit) Abi gitmeyeceksin!
-Çekil!
131
00:09:13,263 --> 00:09:16,461
Ya adamlar bekliyorlar orada,
ölümüne mi gidiyorsun?
132
00:09:16,542 --> 00:09:18,284
Tırlar bekliyor, gideceğiz el koyacağız.
133
00:09:18,365 --> 00:09:21,105
Buna izin vermem ben oğlum,
buna izin vermem çekil yolumdan lan!
134
00:09:21,186 --> 00:09:23,394
Ben de senin ölmene izin vermem,
tamam mı!
135
00:09:23,475 --> 00:09:24,945
(Yiğit) Gitmeyeceksin!
136
00:09:25,026 --> 00:09:28,917
Bana bak, bu sefer ayağına sıkmam,
bu sefer ayağına sıkmam ona göre!
137
00:09:29,074 --> 00:09:31,011
(Telefon zili sesi)
138
00:09:31,141 --> 00:09:32,657
Alo, Aslı?
139
00:09:32,815 --> 00:09:35,326
(Aslı) Alo Yiğit, Ferhat nerede
biliyor musun?
140
00:09:35,407 --> 00:09:38,841
Bulmamız lazım, çok kötü bir şey yapıyor
şu an bilmiyorum ama vurulabilir.
141
00:09:38,922 --> 00:09:41,399
Sen merak etme korkma,
ben vurdum onu.
142
00:09:41,480 --> 00:09:42,492
Ne?
143
00:09:42,573 --> 00:09:44,716
Bana bak, çabuk gel buraya
bu adamı al.
144
00:09:44,803 --> 00:09:45,961
(Aslı) Neredesiniz?
145
00:09:46,042 --> 00:09:48,750
(Yiğit ses) Zekeriyaköy'de bir yerdeyiz.
146
00:09:51,383 --> 00:09:53,610
(Silah sesi)
147
00:09:54,438 --> 00:09:56,782
Aslı geliyor, tekerleğini patlattım ya.
148
00:09:56,863 --> 00:10:00,024
Ne istiyorsun oğlum bu tekerlerden lan
ha, senin derdin ne bu tekerlerle?
149
00:10:00,105 --> 00:10:03,344
Hoşuma gidiyor çomak sokmak tamam!
150
00:10:05,618 --> 00:10:12,518
(Müzik - Gerilim)
151
00:10:49,965 --> 00:10:51,665
-(Aslı) Ferhat!
-Aslı...
152
00:10:51,746 --> 00:10:54,941
…bir yere gitmesin diye ayağına
sıktım, eğer gitmeye çalışırsa...
153
00:10:55,022 --> 00:10:57,597
...sakın acıma sen de sık!
154
00:10:57,771 --> 00:11:01,409
Kravatımı sonra alırım,
ben operasyona gidiyorum.
155
00:11:03,815 --> 00:11:07,065
Yarana bakayım, neyi Ferhat!
156
00:11:07,363 --> 00:11:11,424
Ferhat şu bacağına bakayım bari.
Nereye gidiyorsun?
157
00:11:12,472 --> 00:11:14,964
-Ferhat dedim.
-(Ferhat) Alo, Dilsiz?
158
00:11:15,076 --> 00:11:18,386
Zekeriyaköy'deyim gel buraya, yengeni al.
159
00:11:18,940 --> 00:11:20,979
(Ferhat) Çekil.
160
00:11:21,237 --> 00:11:22,473
(Ferhat) İn şu arabadan!
161
00:11:22,554 --> 00:11:24,874
-(Aslı) İnmiyorum yarana bakacağım.
-in şu arabadan!
162
00:11:24,955 --> 00:11:28,179
İnmiyorum, sen nereye gidiyorsan
ben de oraya geliyorum Ferhat.
163
00:11:28,260 --> 00:11:31,046
Ölmeye, şimdi in bu arabadan.
164
00:11:31,127 --> 00:11:32,859
Öyle mi?
165
00:11:32,940 --> 00:11:36,764
Ne istiyorsun benden ha,
istediğin olmuyor mu, boşanmıyor muyuz?
166
00:11:36,845 --> 00:11:40,358
Söyle bana boşanmıyor muyuz,
bütün bağımız kopmadı mı seninle?
167
00:11:40,439 --> 00:11:43,721
Kız da iyileşecek, şimdi sen sağ
ben selamet.
168
00:11:43,804 --> 00:11:45,343
İn şu arabadan!
169
00:11:45,424 --> 00:11:48,936
İyi, ona ne diyeyim peki?
170
00:11:49,017 --> 00:11:51,186
Kime?
171
00:11:51,960 --> 00:11:54,440
Çocuğumuza.
172
00:12:01,246 --> 00:12:03,754
Yapamadım.
173
00:12:04,714 --> 00:12:07,260
(Aslı) Yapamadım.
174
00:12:07,495 --> 00:12:14,395
(Müzik - Duygusal)
175
00:12:26,068 --> 00:12:27,091
Nedir durum?
176
00:12:27,172 --> 00:12:28,818
(Memur ses) Şu an sakin savcım...
177
00:12:28,899 --> 00:12:31,272
...tırlar beklemede, henüz bir
hareketlenme falan yok.
178
00:12:31,353 --> 00:12:33,347
(Memur ses) Muhtemelen kılavuzlarını
bekliyorlar.
179
00:12:33,428 --> 00:12:35,733
-Kılavuzun işi çıktı.
-(Memur ses) Anlamadım Sayın Savcım?
180
00:12:35,814 --> 00:12:39,616
Tetikte olun, dikkatli olun benden
haber bekleyin.
181
00:12:47,412 --> 00:12:49,920
(Köpek havlama sesi)
182
00:12:52,186 --> 00:12:54,538
(Kapı kapanma sesi)
183
00:12:58,108 --> 00:13:00,506
(Köpek havlama sesi)
184
00:13:02,303 --> 00:13:05,671
İzin verir misin yarana bakayım?
185
00:13:07,140 --> 00:13:09,928
Hangisine?
186
00:13:11,927 --> 00:13:14,569
(Ferhat) Söyle hangisine?
187
00:13:15,585 --> 00:13:17,601
Hangisine?
188
00:13:17,686 --> 00:13:20,030
(Köpek havlama sesi)
189
00:13:24,132 --> 00:13:26,327
Buna mı?
190
00:13:26,694 --> 00:13:30,358
Kardeşim sıktı, sıkıntı yok.
191
00:13:31,577 --> 00:13:34,592
(Ferhat) Buna mı bakacaksın?
192
00:13:36,460 --> 00:13:39,413
Bu biraz acıyor.
193
00:13:41,904 --> 00:13:44,545
Karım sıktı.
194
00:13:44,681 --> 00:13:46,420
Boşayacağın karın mı?
195
00:13:46,501 --> 00:13:49,678
Çocuğumu benden kaçıracak olan
karım sıktı.
196
00:13:49,759 --> 00:13:53,686
-Aldır dediğin çocuğunu mu?
-Planın neydi?
197
00:13:54,092 --> 00:13:58,171
Planın boşanıp, çocuğumu benden
uzaklarda büyütmek mi ha?
198
00:13:58,252 --> 00:14:01,741
-Bana bunun için mi yalan söyledin?
-Aynen.
199
00:14:03,148 --> 00:14:05,499
Hâlâ da bu.
200
00:14:07,140 --> 00:14:09,694
(Ferhat) Niye geldin?
201
00:14:10,077 --> 00:14:13,530
Niye geldin ha?
Bak ben ölüme gidiyorum.
202
00:14:13,618 --> 00:14:16,118
Niye geldin, sana niye geldiğini--
203
00:14:16,199 --> 00:14:18,022
Sen niye geldin?
204
00:14:18,139 --> 00:14:21,866
Sen niye doktorun kapısına geldin,
sen cevap ver?
205
00:14:22,024 --> 00:14:23,894
Hadi.
206
00:14:23,975 --> 00:14:27,297
Şimdi Dilsiz gelip seni buradan alacak,
eve gideceksin.
207
00:14:27,378 --> 00:14:30,178
Adımını atmayacaksın, o çocuğu
doğurana kadar.
208
00:14:30,259 --> 00:14:31,275
-Ya?
-Aynen.
209
00:14:31,356 --> 00:14:34,605
Ne yapacaksın, çocuğumu mu
kaçıracaksın benden?
210
00:14:34,685 --> 00:14:37,013
Çocuğu doğurana kadar ben o
evde kalacağım...
211
00:14:37,094 --> 00:14:40,225
...ondan sonra alıp gideceksin
öyle mi?
212
00:14:46,079 --> 00:14:48,811
(Ferhat) Şimdi bin arabaya!
213
00:14:50,594 --> 00:14:53,991
(Ferhat) İn aşağıya, in şunu eve götür!
214
00:14:57,860 --> 00:15:03,217
Kaç tane ceset bırakmak istiyorsun
arkanda bir, iki?
215
00:15:04,295 --> 00:15:07,561
Üç olsun, üç olsun!
216
00:15:15,538 --> 00:15:17,616
(Telefon zili sesi)
217
00:15:19,541 --> 00:15:21,881
(Erkek ses) Olmadı Namık Bey, olmadı.
218
00:15:21,962 --> 00:15:24,694
-Olmayan ne?
-(Erkek ses) Baskın yedik.
219
00:15:24,775 --> 00:15:27,233
Senin artist gelmedi.
220
00:15:27,314 --> 00:15:31,107
Ama sorun değil, biz bu baskın
yapandan öcümüzü...
221
00:15:31,203 --> 00:15:33,545
...senden de paramızı almasını
biliriz!
222
00:15:34,673 --> 00:15:37,147
Ne demek gelmedi?
223
00:15:50,288 --> 00:15:52,241
-(Ferhat) Hadi.
-Olur.
224
00:15:52,322 --> 00:15:53,811
-Hadi.
-Bana uyar.
225
00:15:53,892 --> 00:15:56,428
-Sık!
-Ben o sedye ye yattım zaten bir kere.
226
00:15:56,509 --> 00:15:59,454
Yapamam mı sanıyorsun, ben çoktan öldüm.
227
00:15:59,577 --> 00:16:02,006
İyi, birlikte yaşayamıyoruz zaten
Ferhat.
228
00:16:02,087 --> 00:16:06,381
-Gel birlikte ölelim tamam.
-Hadi yap, yapabilecek misin?
229
00:16:06,727 --> 00:16:09,569
İki can taşıyorsun, ha?
230
00:16:09,650 --> 00:16:13,631
Benim canım kıymetli değil kızım,
benim için hiç fark etmez.
231
00:16:13,954 --> 00:16:16,813
Hadi yap, yap!
232
00:16:17,734 --> 00:16:21,014
(Ferhat) Hadi yap, hadi sık!
233
00:16:21,390 --> 00:16:23,444
Bana sıktığın gibi sık!
234
00:16:23,525 --> 00:16:26,045
Gitme!
235
00:16:27,968 --> 00:16:29,437
-Yapma.
-Gitme
236
00:16:29,518 --> 00:16:30,776
-Yapma.
-Gitme
237
00:16:30,857 --> 00:16:33,014
Yapma.
238
00:16:35,044 --> 00:16:38,333
-Yapma.
-Gitme
239
00:16:43,411 --> 00:16:50,311
(Müzik - Duygusal)
240
00:16:59,318 --> 00:17:01,091
(Kapı açılma sesi)
241
00:17:01,616 --> 00:17:04,144
-Ferhat nerede?
-Evde yok efendim.
242
00:17:04,224 --> 00:17:07,419
Ona söyle gelir gelmez odama gelsin!
243
00:17:19,000 --> 00:17:20,571
Adın neydi senin?
244
00:17:20,652 --> 00:17:23,657
Sen ne olmasını istersen o.
245
00:17:34,062 --> 00:17:36,359
(Kuşların kanat sesleri)
246
00:17:36,579 --> 00:17:43,479
(Müzik - Duygusal)
247
00:18:08,157 --> 00:18:10,619
(Telefon zili sesi)
248
00:18:10,861 --> 00:18:13,189
(Kuşların kanat sesleri)
249
00:18:16,812 --> 00:18:17,960
Efendim?
250
00:18:18,041 --> 00:18:21,444
Operasyon başarılıydı, belki bilmek
istersin dedim.
251
00:18:21,525 --> 00:18:24,288
Sen ne yaptığının farkında bile
değilsin.
252
00:18:24,369 --> 00:18:26,653
Doğru olanı yaptım.
253
00:18:26,734 --> 00:18:28,913
-Neredesin sen?
-Evdeyim.
254
00:18:28,994 --> 00:18:31,157
Bir iki saate gelip seni alacağım.
255
00:18:31,238 --> 00:18:33,658
Tamam.
256
00:18:34,720 --> 00:18:37,069
(Kuşların kanat sesleri)
257
00:18:37,275 --> 00:18:44,175
(Müzik - Duygusal)
258
00:18:50,623 --> 00:18:52,583
(Aslı) Nereye?
259
00:18:52,664 --> 00:18:55,390
(Ferhat) Eve.
260
00:19:00,624 --> 00:19:03,092
(Sessizlik)
261
00:19:07,230 --> 00:19:10,476
Hah, neredesin Ramazan sen?
262
00:19:12,915 --> 00:19:15,601
Dilsiz abi.
263
00:19:20,612 --> 00:19:21,713
Hiç sorma.
264
00:19:21,794 --> 00:19:25,214
Dün gece gördüklerim rüya mıydı,
değil miydi, hâlâ onu düşünüyorum.
265
00:19:25,295 --> 00:19:30,545
Evet ya, nereye kayboldunuz önce
Ferhat Bey sonra Aslı Hanım sonra sen?
266
00:19:30,626 --> 00:19:34,058
Çok fena şeyler oldu dün,
ama çok iyi şeyler de oldu.
267
00:19:34,139 --> 00:19:35,733
Dün gece çok şey oldu Hülya.
268
00:19:35,814 --> 00:19:39,249
Ay ne diyorsun ya, bilmece gibi
konuşmasana.
269
00:19:40,083 --> 00:19:42,991
-Hülya, Gülsüm'ü gördün mü?
-Hah görmedim Yeter Hanım ben.
270
00:19:43,072 --> 00:19:46,960
-(Yeter) Of tut bakayım şunu iki dakika.
-Alayım.
271
00:19:48,745 --> 00:19:52,679
Hoş geldin, merhaba.
272
00:19:53,012 --> 00:19:55,515
Yakıştı kucağına.
273
00:19:56,277 --> 00:19:59,558
Aslı Hanım yengeye de çok yakışacak.
274
00:19:59,971 --> 00:20:02,515
Aa!
275
00:20:12,910 --> 00:20:15,601
Allah'ım ne olur olmasın.
276
00:20:15,835 --> 00:20:22,735
(Müzik - Gerilim)
277
00:20:38,945 --> 00:20:41,132
(Araba sesi)
278
00:20:41,820 --> 00:20:44,249
(Kapı açılma sesi)
279
00:20:45,843 --> 00:20:47,952
(Kapı kapanma sesi)
280
00:20:49,218 --> 00:20:50,616
(Kapı kapanma sesi)
281
00:20:50,697 --> 00:20:53,796
-Yarana bakmam lazım.
-Yok bir şeyim.
282
00:20:53,914 --> 00:20:55,788
(Kapı açılma sesi)
283
00:20:56,913 --> 00:21:03,813
(Müzik - Gerilim)
284
00:21:15,016 --> 00:21:17,513
Hişt, kalk kız, kalk.
285
00:21:17,594 --> 00:21:18,859
Anne!
286
00:21:18,940 --> 00:21:22,172
Annesiz kal inşallah, yürü, yürü!
287
00:21:22,253 --> 00:21:24,880
Yürü seni… Allah'ım!
288
00:21:25,367 --> 00:21:27,786
Teyze.
289
00:21:28,192 --> 00:21:30,184
(Kapı kapanma sesi)
290
00:21:31,947 --> 00:21:35,341
Teyze şükür ya, öldük meraktan.
291
00:21:35,607 --> 00:21:39,759
Ferhat Bey, Namık Bey geceden beri
sizi soruyor çok sinirli.
292
00:21:39,840 --> 00:21:42,169
Çık yukarı.
293
00:21:42,393 --> 00:21:45,177
Başüstüne.
294
00:21:49,158 --> 00:21:51,372
Gel bakalım.
295
00:21:51,900 --> 00:21:58,800
(Müzik - Gerilim)
296
00:22:08,169 --> 00:22:10,755
Kaçta geldin sen, uyumadın mı
dün gece?
297
00:22:10,843 --> 00:22:16,109
Of, bir senin sorgu sualin eksikti,
kaçta geldiysem geldim.
298
00:22:16,826 --> 00:22:19,359
Namık ne bu tavır?
299
00:22:21,281 --> 00:22:25,819
Bak, canım burnumda zaten, bir de sana
hesap vermeyeyim git başımdan!
300
00:22:25,963 --> 00:22:28,208
Ee yeter be, yeter!
301
00:22:28,289 --> 00:22:31,711
İdil git, İdil kaybol, İdil git
başımdan!
302
00:22:31,801 --> 00:22:36,945
Namık, ben senin karınım karın,
uşağın değil.
303
00:22:37,492 --> 00:22:42,438
Zeynep'e, Hülya'ya bile böyle
davranmıyorsun, gerçekten yettin artık.
304
00:22:44,054 --> 00:22:48,202
Arkamdan dolap çevir, yüzüme baka baka
yalan söyle...
305
00:22:48,283 --> 00:22:51,500
...aldırdığın bebeği Yeter düşürttü de.
Ha?
306
00:22:51,581 --> 00:22:55,336
Sen kendini ne zannediyorsun,
çakal mı?
307
00:22:55,977 --> 00:22:59,935
Seni kapının önüne koymadığıma dua et,
kapa çeneni!
308
00:23:00,016 --> 00:23:03,781
Sen benimle nasıl böyle
konuşuyorsun ya, hı?
309
00:23:04,619 --> 00:23:08,079
Bir yalancıyla, bir sahtekârla
nasıl konuşulması gerekiyorsa öyle.
310
00:23:08,160 --> 00:23:10,484
-Namık.
-Çık.
311
00:23:12,086 --> 00:23:14,367
(Kapı kapanma sesi)
312
00:23:17,119 --> 00:23:19,953
Çık dedim sana!
313
00:23:25,163 --> 00:23:27,117
(Kapı açılma sesi)
314
00:23:27,436 --> 00:23:29,804
(Kapı kapanma sesi)
315
00:23:34,493 --> 00:23:38,273
Sen bizi toptan bitirdin evlat.
316
00:23:40,443 --> 00:23:47,343
(Müzik - Gerilim)
317
00:23:58,138 --> 00:24:03,263
Teyze kusura bakma aşağıda
sert çıktım sana ama gerçekten korktum.
318
00:24:03,343 --> 00:24:06,172
Gecenin bir yarısı, bir fırlayış gittin,
319
00:24:06,261 --> 00:24:08,331
Hiçbir şey söylemiyorsun.
320
00:24:08,412 --> 00:24:12,307
Bir de ben döndüğünüzde, birbirinizi
öpüp, koklayacaksınız sandım.
321
00:24:12,388 --> 00:24:15,703
Resmen boğar gibi girdiniz içeri.
322
00:24:16,432 --> 00:24:18,664
Kızdı.
323
00:24:19,154 --> 00:24:22,500
-Haklı mıydı, haksız mıydı peki?
-Haksızdı!
324
00:24:22,778 --> 00:24:26,734
Jülide, baştan ayağa haksızdı!
325
00:24:29,211 --> 00:24:32,086
Tamam, tamam.
326
00:24:32,476 --> 00:24:35,819
(Jülide) İyi ol, yeğenimi düşün.
327
00:24:35,965 --> 00:24:38,569
Şu an önemli olan tek şey o. Tamam mı?
328
00:24:38,680 --> 00:24:42,375
Lütfen ya, seni böyle görmek
istemiyorum ben.
329
00:24:42,891 --> 00:24:45,359
(Jülide) Lütfen.
330
00:24:48,104 --> 00:24:52,546
Biz bittik, gerçekten bittik.
331
00:24:52,838 --> 00:24:55,856
Şimdi o adamlar bunun hesabını
sormayacak mı zannediyorsun?
332
00:24:55,937 --> 00:25:00,101
Adamların tam sekiz tır malı yakalandı,
canlarını zor kurtardılar.
333
00:25:00,182 --> 00:25:03,604
Sana, bana, bize emanet ettikleri
canlarını.
334
00:25:03,717 --> 00:25:07,140
Bunun faturası kime kesilecek
biliyor musun?
335
00:25:09,025 --> 00:25:12,023
İçimi yakan ne biliyor musun Ferhat?
336
00:25:12,309 --> 00:25:15,976
Bizi ateşe atan düşman değil, sensin.
337
00:25:16,124 --> 00:25:17,914
Şu anda niye orada olmadığın...
338
00:25:17,995 --> 00:25:20,841
...ne, neden gitmediğin hiç umurumda
değil biliyor musun?
339
00:25:20,922 --> 00:25:25,812
Sadece sonuca bakıyorum,
bakıyorum ve ne görüyorum, bittiğimizi!
340
00:25:26,437 --> 00:25:29,460
Artık ne kazanılacak para, ne itibar
umurumda değil.
341
00:25:29,541 --> 00:25:33,984
(Namık) Hepsini geçtim, alacak kaç
nefesim var onu bile bilmiyorum.
342
00:25:34,866 --> 00:25:38,193
Şu sofranın etrafına dizilen insanlar
var ya...
343
00:25:38,245 --> 00:25:40,538
...annen, kardeşin, Abidin, Handan.
344
00:25:40,619 --> 00:25:44,578
Onların hepsinin tabağına zehir
döktün sen.
345
00:25:47,686 --> 00:25:49,914
(Kapı kapanma sesi)
346
00:25:55,804 --> 00:25:58,250
(Kapı kapanma sesi)
Çözeriz bir şekilde dayı.
347
00:25:58,331 --> 00:26:02,328
Ne şekilde, onu bana söyle
ben de bileyim değil mi?
348
00:26:04,944 --> 00:26:06,828
Of Allah'ım ya Rabbim!
349
00:26:06,909 --> 00:26:09,348
Ya ben değil de başkası girseydi kız
o odaya?
350
00:26:09,429 --> 00:26:12,046
(Yeter) Ha sizi öyle sarmaş dolaş
görseydi.
351
00:26:12,127 --> 00:26:14,759
Of, tövbe ya Rabbim tövbe!
352
00:26:14,840 --> 00:26:17,306
Bu ne rezillik, bu ne rezillik?
353
00:26:17,387 --> 00:26:20,532
Anne ne rezilliği ya, bir şey yok
diyorum.
354
00:26:20,613 --> 00:26:22,257
(Yeter) Ne demek kız bir şey yok?
355
00:26:22,338 --> 00:26:25,020
Yatmışlar öyle âşıklar gibi sarmaş
dolaş!
356
00:26:25,101 --> 00:26:26,780
(Yeter) Sonra da bir şey yok anne!
357
00:26:26,861 --> 00:26:29,445
Yediğin haltlar boyunu aştı kız, boyunu!
358
00:26:29,526 --> 00:26:32,291
Ne işin var senin Abidin'in koynunda?
359
00:26:32,372 --> 00:26:34,578
(Yeter) Ama doğru, kocan değil mi?
360
00:26:34,659 --> 00:26:36,166
Ben niye şaşırıyorum ki.
361
00:26:36,247 --> 00:26:38,864
Ya bir dur, dur bir.
362
00:26:39,166 --> 00:26:40,728
Çok daha önemli bir şey var.
363
00:26:40,809 --> 00:26:43,442
Ya neye hevesleniyorsun sen
Allah aşkına ha?
364
00:26:43,523 --> 00:26:46,952
Hangi saçmalığın peşindesin,
bu ne rezillik ha?
365
00:26:47,033 --> 00:26:51,133
Bıktım senin günahlarını
kapatmaktan, yalayıp yutmaktan.
366
00:26:51,371 --> 00:26:53,773
(Yeter) Ne dedin sen?
367
00:26:54,129 --> 00:26:56,017
Ne demek kız daha önemli bir şey var?
368
00:26:56,098 --> 00:27:00,109
Bana bak Gülsüm, daha kötü
bir şey söyleme gözünü seveyim.
369
00:27:00,262 --> 00:27:01,867
Abidin, Cüneyt'i biliyor.
370
00:27:01,948 --> 00:27:04,695
Ne dedin sen! Ne demek kız biliyor?
371
00:27:04,776 --> 00:27:08,148
-Biliyor işte.
-Kız yoksa kendi ağzınla mı söyledin?
372
00:27:08,417 --> 00:27:11,857
Tabii ki ben söylemedim keşke ben
söylemiş olsaydım böyle rezil olmazdım.
373
00:27:11,938 --> 00:27:14,281
Yalan söyleme Gülsüm.
Sen söyledin değil mi?
374
00:27:14,362 --> 00:27:17,888
Anne ne yalanı ya, biz o gün
konuşurken her şey duymuş belli ki.
375
00:27:17,969 --> 00:27:19,805
Bize de bir şey söylememiş.
376
00:27:19,886 --> 00:27:22,144
Zaten başka nereden duyacak?
377
00:27:22,225 --> 00:27:25,164
Of Allah'ım ne yapacağız biz şimdi?
378
00:27:25,507 --> 00:27:28,070
Bana bak kız, bir şey yapmaz değil mi
bu?
379
00:27:28,151 --> 00:27:30,362
Daha ne yapsın anne ha?
380
00:27:30,443 --> 00:27:34,021
Ne yapsın? Zaten Necdet'le bana
kucak açtı.
381
00:27:34,102 --> 00:27:35,768
(Yeter) Yapmaz.
382
00:27:35,849 --> 00:27:38,935
Onun yaptığını hiç kimse yapmaz,
haklısın.
383
00:27:39,062 --> 00:27:45,492
Yapmaz da, senin ne işin var
Abidin'in koynunda ha, ne işin var?
384
00:27:55,363 --> 00:27:59,016
Sığındım anne, sığındım.
385
00:27:59,293 --> 00:28:04,423
Odasını girip, binlerce kez teşekkür
etmek istedim, yanağından öpecektim.
386
00:28:04,504 --> 00:28:06,746
Ama nasıl sarhoş.
387
00:28:06,827 --> 00:28:09,811
Bir sürü bir şeyler söyledi,
bir şeyler anlattı.
388
00:28:09,892 --> 00:28:12,164
(Gülsüm) Tabii tek kelimesini bile
anlamadım.
389
00:28:12,245 --> 00:28:14,615
(Gülsüm) Sonra sarıldı bana.
390
00:28:14,696 --> 00:28:18,227
Böyle, içimi bir sıcaklık kapladı.
391
00:28:19,848 --> 00:28:22,895
İki dakika yanında uzanmak istedim,
hiçbir şey olmadı.
392
00:28:22,976 --> 00:28:26,102
İki dakika, sadece iki dakika.
393
00:28:27,601 --> 00:28:30,812
Nasıl özlediysem, bu duyguyu...
394
00:28:30,893 --> 00:28:34,922
...nasıl özlediysem bu sıcaklığı,
içim geçmiş.
395
00:28:35,074 --> 00:28:39,062
(Gülsüm) Ben hiç bu kadar güzel,
bu kadar derin...
396
00:28:39,150 --> 00:28:44,702
...böyle, bu kadar kendimi
güvende hissederek uyumadım.
397
00:28:48,237 --> 00:28:49,695
Nasıl olacak ha?
398
00:28:49,776 --> 00:28:52,473
Nasıl olacak taksite mi bağlayacağız,
sen ne dediğini biliyor musun?
399
00:28:52,554 --> 00:28:57,102
Bu adamlar önce bu operasyonu
yapan savcısını, polisini.
400
00:29:02,545 --> 00:29:06,000
Yiğit değil mi, hı?
401
00:29:06,975 --> 00:29:09,852
Yiğit, ha?
402
00:29:10,138 --> 00:29:12,695
Yiğit!
403
00:29:13,677 --> 00:29:17,154
Yoksa çok, çok sevdiğin kardeşin
üstün bir başarı kazansın diye...
404
00:29:17,235 --> 00:29:20,039
...birlikte mi planladınız ha, yaptın mı
böyle bir hainlik?
405
00:29:20,120 --> 00:29:21,441
Lafını bil de konuş.
406
00:29:21,522 --> 00:29:24,383
-Yaptın mı diyorum böyle bir hainlik?
-Lafını bil de konuş!
407
00:29:24,464 --> 00:29:26,824
Kusura bakma, ortalık cehennem
yerine döndüğü zaman...
408
00:29:26,905 --> 00:29:29,703
...ağzımdan böyle kaçıyor bazı
laflar ha, öyle ya da böyle.
409
00:29:29,784 --> 00:29:34,969
O kardeşine söyle, eğer kuş kadar
aklı varsa...
410
00:29:35,050 --> 00:29:39,511
...ceketini alır, karısını, çocuğunu
yanına alır ilk uçağa atlar.
411
00:29:39,592 --> 00:29:41,391
En uzağa giden ilk uçağa.
412
00:29:41,472 --> 00:29:43,623
Onun yapıp yapmadığı belli değil dayı.
413
00:29:43,704 --> 00:29:48,724
Hah, koruyorsun ha, hâlâ koruyorsun onu
güzel.
414
00:29:48,805 --> 00:29:51,859
Güzel koru, ama dediğimi söyle.
415
00:29:52,369 --> 00:29:56,932
Çünkü onun da nefes sayısı sayılı artık.
416
00:29:57,159 --> 00:30:04,059
(Müzik - Gerilim)
417
00:30:19,492 --> 00:30:23,843
(Erkek ses) Umarım zararımızın
telafisi için arıyorsundur Namık Efendi.
418
00:30:23,924 --> 00:30:26,857
Baskını yapan Yiğit Aslan.
419
00:30:26,946 --> 00:30:30,851
Bu kadar kısa sürede toparlanıp
bunu yapabildiyse...
420
00:30:30,932 --> 00:30:33,880
...bütün suçu bizden aramamanız
gerekir.
421
00:30:34,085 --> 00:30:38,237
Siz önce içinizdeki çürük elmayı
tespit edin.
422
00:30:46,377 --> 00:30:48,635
(Sessizlik)
423
00:30:53,539 --> 00:30:55,554
Jale, bize izin ver.
424
00:30:55,659 --> 00:30:59,331
Jülide, ama ilk harf doğru.
425
00:31:03,951 --> 00:31:08,626
-Tamam Ferhat abi kızma, şaka yaptım.
-Çık dışarı!
426
00:31:16,655 --> 00:31:19,171
-Bunu neden yaptın?
-Neyi?
427
00:31:19,429 --> 00:31:22,843
Aslı, bunu neden yaptın?
428
00:31:22,924 --> 00:31:24,909
Neyi?
429
00:31:25,027 --> 00:31:26,965
-Beni delirtme!
-Sen beni delirtme!
430
00:31:27,046 --> 00:31:28,568
-Delirtme!
-Sen beni delirtme!
431
00:31:28,649 --> 00:31:31,451
-Beni delirtme!
-Sen beni delirtme!
432
00:31:31,532 --> 00:31:35,286
Karnında bebeği varken bir kadın
eğer kafasına silahı dayıyorsa...
433
00:31:35,367 --> 00:31:37,865
...sen beni delirtme!
434
00:31:38,124 --> 00:31:40,607
Ben delirtiyorum öyle mi, hı?
435
00:31:40,878 --> 00:31:43,579
Her şeyin sorumlusu, suçlusu benim
değil mi?
436
00:31:43,661 --> 00:31:46,729
Aynen benim, her günahın günahkârı
benim.
437
00:31:46,810 --> 00:31:51,401
Sıkıntı yok benim için, her hatayı
ben yapıyorum. Oldu mu, oldu mu?
438
00:31:51,482 --> 00:31:54,002
Olmadı.
439
00:31:56,751 --> 00:32:00,399
Şimdi ara o avukat bozuntusunu,
bu işten vazgeçtik de.
440
00:32:00,480 --> 00:32:03,527
Vazgeçtik, biz vazgeçtik?
441
00:32:03,883 --> 00:32:08,127
Biz diye bir şey kalmadı ki Ferhat,
kaldı mı?
442
00:32:08,649 --> 00:32:11,877
Söyle bana biz diye bir şey kaldı mı?
443
00:32:12,302 --> 00:32:16,557
(Aslı) Sana dedim ki işimden oldum,
abimden oldum!
444
00:32:17,330 --> 00:32:20,475
(Aslı) Kimsem kalmadı dedim sana!
445
00:32:20,556 --> 00:32:24,073
(Aslı) Bu hayatta kimsem kalmadı dedim!
446
00:32:30,512 --> 00:32:32,143
Karı, koca kavgası.
447
00:32:32,224 --> 00:32:36,573
Ee tabii aşk ne kadar büyük olursa,
kavgası da öyle büyük oluyor.
448
00:32:37,521 --> 00:32:39,924
Kahvaltı hazır mı?
449
00:32:40,793 --> 00:32:44,502
Sana bir şey sordum tatlım,
kahvaltı hazır mı?
450
00:32:44,715 --> 00:32:46,916
-Hazır.
-Güzel.
451
00:32:47,077 --> 00:32:51,252
O zaman biz onları rahat bırakalım,
sesler de kesildi.
452
00:32:51,417 --> 00:32:56,776
Hem, fazla merak iyi değildir.
Kediyi canından eder.
453
00:33:04,191 --> 00:33:06,940
Dokunma bana!
454
00:33:07,311 --> 00:33:11,604
Senin aklına gelen ilk çözüm
ayrılık oldu, ayrılık!
455
00:33:12,158 --> 00:33:16,354
Boşanalım dedin bana, değil mi?
456
00:33:17,158 --> 00:33:21,823
Ben de sana dedim ki madem
bildiğin tek yol bu...
457
00:33:21,904 --> 00:33:24,369
...eyvallah dedim ben de sana.
458
00:33:24,555 --> 00:33:27,487
Şimdi karşıma geçmiş,
karnımda çocuğunu taşıyorum diye...
459
00:33:27,568 --> 00:33:30,713
...beni isteyen bir adamın yanında
durmak istemiyorum ben artık!
460
00:33:30,794 --> 00:33:32,854
-Duracaksın.
-Durmayacağım!
461
00:33:32,935 --> 00:33:34,111
Duracaksın.
462
00:33:34,192 --> 00:33:38,051
Nasıl duracağım onu da söylesene hı,
ahıra mı kapatacaksın?
463
00:33:38,132 --> 00:33:41,333
Ha, bildiğin çözüm bu değil mi,
çünkü başka hiçbir şey bilmiyorsun!
464
00:33:41,414 --> 00:33:45,166
Onu da söyle, dediğin gibi yaptık
diyelim...
465
00:33:45,247 --> 00:33:48,661
...boşanmadık, doğurduk çocuğu...
466
00:33:48,742 --> 00:33:52,283
...büyüdü, karşına alıp oğlum ya da
kızım...
467
00:33:52,364 --> 00:33:54,325
...ben seni zamanında istemedim
ama...
468
00:33:54,406 --> 00:33:58,637
...bugün hayattaysan, karşımdaysan,
şu an gözlerimin içine bakıyorsan...
469
00:33:58,718 --> 00:34:00,536
...annenin vicdanı sayesinde.
470
00:34:00,617 --> 00:34:02,737
Böyle mi söyleyeceksin,
diyebilecek misin bunu ya?
471
00:34:02,818 --> 00:34:04,979
Diyemeyeceğim, diyemeyeceğim!
472
00:34:05,092 --> 00:34:08,350
Peki neden, neden diyemeyeceğim?
473
00:34:08,881 --> 00:34:11,565
Yürüdüğünü görebilecek miyim ha?
474
00:34:11,797 --> 00:34:15,237
Ben bunu göremeyeceğim,
baktığını görebilecek miyim?
475
00:34:15,318 --> 00:34:17,768
Baba dediğini duyabilecek miyim?
476
00:34:17,864 --> 00:34:23,059
Konuştuğunu, bana bir şeyler
anlattığını duyabilecek miyim ha?
477
00:34:24,580 --> 00:34:25,861
Yaşayabilecek miyim ben bunları?
478
00:34:28,143 --> 00:34:29,252
Bilmiyorum.
479
00:34:31,354 --> 00:34:35,471
Ben bunların hiçbirini bilmiyorum.
480
00:34:37,573 --> 00:34:39,307
Kimsem kalmadı diye bağırdın ya.
481
00:34:41,690 --> 00:34:43,182
Ben buradaydım biliyor musun?
482
00:34:45,401 --> 00:34:47,096
Burada mıydın gerçekten?
483
00:34:50,971 --> 00:34:52,315
Cevap ver bana.
484
00:34:54,580 --> 00:34:55,736
Buradaydım.
485
00:34:55,940 --> 00:34:59,041
-Neredeydin o zaman?
-Kayboldum.
486
00:35:00,744 --> 00:35:05,190
Beni kaybettiniz.
Ben böyle bir hayatın içinde yaşıyorum.
487
00:35:06,869 --> 00:35:08,963
Yani kayıp bir hayatın içinde
yaşıyorum ben.
488
00:35:12,244 --> 00:35:15,190
Ya, ne yapalım Aslı?
489
00:35:16,776 --> 00:35:21,487
Öyle elimizi yüzümüzü yıkayıp,
bu oyun bitti mi şimdi diyelim.
490
00:35:23,002 --> 00:35:25,838
Bunu mu istiyorsun?
Filmlerdeki gibi ha?
491
00:35:26,924 --> 00:35:28,963
Bir kasaba evinde bahçemiz olsun.
492
00:35:30,143 --> 00:35:32,987
Bahçede çocuklar koştursun, top oynasın
falan filan ha?
493
00:35:35,407 --> 00:35:36,720
Öyle mi istiyorsun?
494
00:35:36,987 --> 00:35:40,619
-Kaç tane mesela?
-İki tane, üç tane, dört tane.
495
00:35:41,237 --> 00:35:43,268
Ben çocukları severim yani aslında.
496
00:35:44,182 --> 00:35:45,463
Tabii sen bunu bilmiyorsun.
497
00:35:46,666 --> 00:35:48,041
Sana bir şey söyleyeyim mi?
498
00:35:51,080 --> 00:35:53,119
Çık bu hayal kafasından.
499
00:35:53,799 --> 00:35:55,182
(Ağlama sesi)
500
00:35:55,354 --> 00:35:58,119
Hayaller gerçekten inanırsan
geçek olurdu.
501
00:36:00,541 --> 00:36:01,862
Sen bana inandın mı?
502
00:36:03,424 --> 00:36:06,846
İnandım. İnanmıştım.
503
00:36:08,549 --> 00:36:11,916
(Aslı) Ta ki karşıma geçip, o buz gibi
gözlerinle...
504
00:36:12,385 --> 00:36:14,729
...mahkeme duvarı gibi suratınla...
505
00:36:15,721 --> 00:36:19,002
..."umarım geç kalmamışızdır çocuğu
aldırmak için", diyene kadar.
506
00:36:21,073 --> 00:36:24,166
Ama doğru, bunu da benim düşünmem
gerekiyordu değil mi?
507
00:36:26,533 --> 00:36:28,596
Ferhat çocukları sever aslında.
508
00:36:30,408 --> 00:36:31,705
(Aslı) İster.
509
00:36:34,502 --> 00:36:37,057
Bunu da benim düşünmem gerekiyordu.
Haklısın.
510
00:36:39,963 --> 00:36:41,291
(Aslı) Çok haklısın.
511
00:36:42,494 --> 00:36:48,869
(Müzik - Duygusal)
512
00:36:50,541 --> 00:36:51,737
(Kapı vurma sesi)
513
00:36:51,818 --> 00:36:52,971
(Kapı açılma sesi)
514
00:36:56,096 --> 00:36:57,588
Teyze müsaade var mı?
515
00:37:00,065 --> 00:37:02,338
Gel Abidin, gel.
516
00:37:04,871 --> 00:37:05,923
(Kapı kapanma sesi)
517
00:37:08,760 --> 00:37:11,151
Teyze bak ben...
518
00:37:12,651 --> 00:37:14,752
...ya nasıl söyleyeceğimi
bilmiyorum ama...
519
00:37:16,119 --> 00:37:18,080
...bak gerçekten endişe edecek
bir şey yok.
520
00:37:18,377 --> 00:37:21,229
Gülsüm'le ben uyumuşuz.
521
00:37:24,783 --> 00:37:26,346
Gerçekten kötü bir şey yok.
522
00:37:26,752 --> 00:37:29,158
Ben de öyle düşünüyorum Abidin,
merak etme.
523
00:37:30,002 --> 00:37:35,135
Ama sizi öyle görünce ilk anda bir
ne oluyor dedim.
524
00:37:36,455 --> 00:37:43,112
Şaşkınlığıma ver. Yoksa Gülsüm'le senin
aranda ne olabilir ki?
525
00:37:43,385 --> 00:37:44,713
(Yeter) Öyle değil mi?
526
00:37:45,924 --> 00:37:47,362
Tabii teyze.
527
00:37:47,791 --> 00:37:51,580
Sen Gülsüm'e abilik ettin.
Elini uzattın...
528
00:37:52,885 --> 00:37:54,556
...sahip çıkmak için.
529
00:37:55,401 --> 00:37:56,674
Necdet için.
530
00:37:58,198 --> 00:38:00,807
Hem Ferhat'a hem Yiğit'e söz verdin.
531
00:38:01,799 --> 00:38:05,463
-Değil mi oğlum?
-Öyle tabii.
532
00:38:09,549 --> 00:38:14,478
Gülsüm'ün de üstüne fazla gitme olur mu?
Ben tekrar özür dilerim.
533
00:38:15,643 --> 00:38:18,158
Şimdi biraz işlerim var. Ben çıkayım.
534
00:38:18,737 --> 00:38:22,065
-Hadi Allah kolaylık versin.
-Sağ ol teyze.
535
00:38:26,807 --> 00:38:28,080
(Kapı açılma sesi)
536
00:38:32,541 --> 00:38:35,791
Allah'ım sen bu kıza bir yanlış daha
yaptırma ne olur.
537
00:38:36,838 --> 00:38:43,681
(Müzik - Duygusal)
538
00:38:53,229 --> 00:38:57,721
Hülya, ne oluyor yine?
Ev kalkıp oturuyor.
539
00:38:58,455 --> 00:39:03,166
Ee Aslı Hanım'la Ferhat Bey
tartışıyorlar galiba.
540
00:39:03,377 --> 00:39:08,362
Hım, ne kavgaları bitti, ne başımıza
açtığı dert bitti.
541
00:39:08,799 --> 00:39:10,549
Ha, dert demişken.
542
00:39:11,080 --> 00:39:14,119
Gelin hanımın yeğeni ne taraflarda,
ne yapıyor?
543
00:39:14,369 --> 00:39:16,705
-Uyuyor u yoksa?
-Ya bilmiyorum ki.
544
00:39:16,786 --> 00:39:20,729
Ben gelirken arkamdaydı, kahvaltıyı
sordu sonra arkamı döndüm yok.
545
00:39:21,416 --> 00:39:24,463
Eksik olsunlar. Hadi sen Namık'a
haber ver.
546
00:39:27,737 --> 00:39:34,541
(Müzik - Gerilim)
547
00:39:35,408 --> 00:39:36,502
(Kapı vurma sesi)
548
00:39:37,994 --> 00:39:39,112
Gel.
549
00:39:39,193 --> 00:39:40,338
(Kapı açılma sesi)
550
00:39:41,229 --> 00:39:42,502
Merhaba.
551
00:39:44,479 --> 00:39:45,658
(Kapı kapanma sesi)
552
00:39:48,635 --> 00:39:51,901
-Ben Aslı'nın yeğeniyim.
-İyi.
553
00:39:52,487 --> 00:39:54,408
Müsaade edersen biraz çalışmam lazım.
554
00:39:54,489 --> 00:39:57,549
Ben sadece bir merhaba demeye gelmiştim.
555
00:40:01,541 --> 00:40:02,768
Adım Jülide.
556
00:40:04,260 --> 00:40:06,619
Ya da sen ne olmasını istiyorsan o.
557
00:40:07,401 --> 00:40:13,182
(Müzik - Gerilim)
558
00:40:13,885 --> 00:40:15,979
Dünya ne kadar küçük değil mi?
559
00:40:20,377 --> 00:40:22,229
Senin ne işin var burada?
560
00:40:23,135 --> 00:40:29,010
Dedim ya, Aslı'nın yeğeniyim ben.
Beni gördüğüne memnun olmadın mı yoksa?
561
00:40:30,143 --> 00:40:32,788
Hâlbuki sen de bahşişi
o kadar bol tutunca...
562
00:40:33,048 --> 00:40:35,519
...benden çok memnun
kaldığını düşünmüştüm.
563
00:40:36,057 --> 00:40:37,557
(Kapı vurma sesi)
564
00:40:38,619 --> 00:40:39,908
(Kapı açılma sesi)
565
00:40:42,510 --> 00:40:45,612
Namık Bey, kahvaltıya gelecek misiniz?
566
00:40:45,791 --> 00:40:49,135
Tabii ki geleceğiz. Çok acıktık.
Öyle değil mi Namık amca?
567
00:40:49,377 --> 00:40:50,783
Hemen geliyoruz.
568
00:40:53,112 --> 00:40:54,291
(Kapı kapanma sesi)
569
00:40:54,372 --> 00:40:55,448
(Jülide) Hadi.
570
00:40:58,080 --> 00:41:01,002
-Dur bakayım.
-Oo!
571
00:41:01,439 --> 00:41:04,947
Ne kadar delice çıktın sen öyle. Yavaş.
572
00:41:05,619 --> 00:41:08,635
Daha çok vaktimiz var.
Bundan sonra hep yan yanayız.
573
00:41:08,979 --> 00:41:11,401
Sen neyin peşindesin bir anlat bakalım.
574
00:41:11,924 --> 00:41:15,025
Ha sen korktun? Korkma.
575
00:41:15,454 --> 00:41:18,189
Karına kırdığın fındıklardan
bahsedecek değilim.
576
00:41:18,658 --> 00:41:23,696
Aramızda geçen her şey aramızda kalacak.
Söz veriyorum, kimse mutsuz olmayacak.
577
00:41:23,940 --> 00:41:27,893
Güzel. Ayağını denk al, benim
asabımı bozma.
578
00:41:28,737 --> 00:41:31,573
-Hiç öyle bir niyetim yok.
-İyi.
579
00:41:33,448 --> 00:41:37,776
Tatilini de fazla uzatma olur mu?
Hatta teyzeni de al, git.
580
00:41:38,408 --> 00:41:41,526
Bir dakika, teyzemle ne alıp veremediğin
var senin?
581
00:41:41,815 --> 00:41:44,151
-Çok soru soruyorsun.
-Hım.
582
00:41:44,705 --> 00:41:49,823
Peki, soru sormak yok.
Nasılsa vaktimiz çok bol.
583
00:41:50,744 --> 00:41:55,291
Uzun uzun konuşuruz.
Hadi kahvaltıya inelim.
584
00:41:59,010 --> 00:42:00,385
Namık amca.
585
00:42:01,424 --> 00:42:06,705
(Müzik - Gerilim)
586
00:42:07,323 --> 00:42:08,432
Hadi.
587
00:42:16,182 --> 00:42:17,862
Sen de ancak gidersin işte.
588
00:42:18,932 --> 00:42:24,033
Gidersin, sürekli gidersin.
Ben de senin arkandan beklerim.
589
00:42:24,346 --> 00:42:27,104
Gidersin, vurursun, kırarsın, döversin.
590
00:42:27,635 --> 00:42:31,807
Ta ki birisi seni karanlık bir köşede
kıstırıp canına kast edene kadar.
591
00:42:33,760 --> 00:42:35,135
(Aslı) Benden ne istiyorsun?
592
00:42:35,869 --> 00:42:41,635
Aslı burada otursun ve beklesin.
Acaba kocam bugün eve sağ gelecek mi?
593
00:42:42,823 --> 00:42:45,260
Ne diyeceğim o zaman oğlum sorduğunda?
594
00:42:45,580 --> 00:42:49,174
Anne babam bu gece eve sağ döner mi?
Bilmiyorum oğlum, inşallah.
595
00:42:51,354 --> 00:42:54,166
-Şimdi o avukatı ara--
-Aramayacağım.
596
00:42:54,401 --> 00:42:57,307
-(Ferhat) Arayacaksın.
-Aramayacağım.
597
00:42:57,776 --> 00:43:01,690
Arayacaksın, vazgeçtik de diyeceksin
598
00:43:01,771 --> 00:43:06,064
Vazgeçtik? Biz?
Ben vazgeçmedim Ferhat.
599
00:43:06,729 --> 00:43:10,338
Sen istemiyorsun diye sadece
o dava biraz daha uzar.
600
00:43:10,869 --> 00:43:12,057
(Aslı) Ama hepsi bu.
601
00:43:12,166 --> 00:43:15,885
-Karnında benim çocuğum varken mi?
-O çocuk senin değil. Bizim!
602
00:43:16,268 --> 00:43:18,478
-Anladın mı, bizim?
-Ben de onu diyorum lan!
603
00:43:18,559 --> 00:43:21,088
Öyle demiyorsun. Hayır, öyle demiyorsun.
604
00:43:21,463 --> 00:43:24,963
Benim diyorsun, benim.
Ben neyim, ben neyim?
605
00:43:26,744 --> 00:43:28,768
Kuluçka makinası mıyım ben?
606
00:43:30,182 --> 00:43:32,401
Kadınım ben anladın mı?
607
00:43:35,541 --> 00:43:37,182
Benden ne istiyorsun?
608
00:43:40,190 --> 00:43:45,088
-Söyle bana sen benden ne istiyorsun?
-Seni.
609
00:43:47,823 --> 00:43:49,080
Seni.
610
00:43:49,658 --> 00:43:55,299
(Müzik - Duygusal)
611
00:43:55,869 --> 00:43:57,197
Seni.
612
00:43:59,744 --> 00:44:01,541
Sadece seni.
613
00:44:05,032 --> 00:44:11,649
(Müzik - Duygusal)
(Ağlama sesi)
614
00:44:27,150 --> 00:44:34,017
(Müzik - Duygusal)
615
00:44:47,159 --> 00:44:48,596
Ama işte bak...
616
00:44:51,752 --> 00:44:54,807
...bu bile hiçbir şeyi değiştirmiyor.
617
00:44:58,159 --> 00:44:59,596
Değiştirmiyor.
618
00:45:01,620 --> 00:45:03,299
(Burun çekme sesi)
619
00:45:13,768 --> 00:45:20,026
(Müzik - Duygusal)
620
00:45:27,487 --> 00:45:28,940
(Kapı kapanma sesi)
621
00:45:30,034 --> 00:45:35,510
(Ağlama sesi)
622
00:45:37,706 --> 00:45:41,361
Ancak git işte, git git!
623
00:45:43,682 --> 00:45:45,409
Aptalsın Aslı!
624
00:45:46,885 --> 00:45:48,331
Aptalsın!
625
00:45:50,534 --> 00:45:51,924
(Kapı kapanma sesi)
626
00:45:52,463 --> 00:45:55,487
Abi lastiği değiştirdim dün gece.
Siz gittikten sonra yani.
627
00:45:56,190 --> 00:45:57,760
Yapabileceğim bir şey var mı abi?
628
00:46:00,206 --> 00:46:03,698
Yok Dilsiz, kimsenin yok.
629
00:46:07,518 --> 00:46:10,409
-Abidin nerede?
-Dün çok kötüydü abi.
630
00:46:11,221 --> 00:46:14,831
Çıkarken gördüm ama soramadım.
Onda var bir şeyler.
631
00:46:16,213 --> 00:46:19,502
Aslı'ya göz kulak ol.
Odadan dışarıya adım atmayacak.
632
00:46:19,583 --> 00:46:20,807
Emrin olur abi.
633
00:46:21,174 --> 00:46:22,362
(Kapı açılma sesi)
634
00:46:23,612 --> 00:46:24,815
(Kapı kapanma sesi)
635
00:46:25,299 --> 00:46:27,478
(Araba sesi)
636
00:46:28,737 --> 00:46:33,541
(Müzik - Duygusal)
637
00:46:33,635 --> 00:46:34,807
(Kapı açılma sesi)
638
00:46:35,783 --> 00:46:39,361
-Teyze.
-(Aslı) Gel Jülide gel.
639
00:46:43,948 --> 00:46:47,799
(Jülide) İyiminsin ha? Ne oldu?
640
00:46:48,221 --> 00:46:49,620
(İç çekme sesi)
641
00:46:51,924 --> 00:46:53,370
Olmadı.
642
00:46:55,854 --> 00:46:57,698
Ben oldurmaya çalışmak için...
643
00:46:59,323 --> 00:47:01,448
...bir şeyler yaptım ama olduramadım.
644
00:47:02,933 --> 00:47:06,472
Deme öyle teyze ya.
Bak ben seni bilmiyorum.
645
00:47:06,925 --> 00:47:08,620
Ferhat abiyi de bilmiyorum.
646
00:47:09,065 --> 00:47:12,034
Aranızda ne geçti, ne yaşandı hiçbir
fikrim yok.
647
00:47:12,385 --> 00:47:15,447
(Jülide) Ama şu kadarcık,
bak şu kadarcık aklım varsa...
648
00:47:15,861 --> 00:47:19,056
...sizin aranızdaki böyle kocaman,
fırtınalı bir aşk.
649
00:47:19,706 --> 00:47:22,190
Dışarıdaki herkesin istediği gibi
bir şey.
650
00:47:22,495 --> 00:47:24,237
Fırtına iyiymiş. Hıh!
651
00:47:25,464 --> 00:47:26,753
Ne fırtına?
652
00:47:27,979 --> 00:47:29,933
Bitmek tükenmek bilmedi.
653
00:47:30,847 --> 00:47:32,878
Belki de güzelliği budur işte.
654
00:47:35,183 --> 00:47:36,745
Bilmiyorum.
655
00:47:37,456 --> 00:47:40,620
Jülide artık hiçbir şey bilmiyorum
galiba ben.
656
00:47:41,206 --> 00:47:45,292
Neyse tamam, bebeği söyleyince ne dedi?
657
00:47:47,370 --> 00:47:48,815
(Nefes verme sesi)
658
00:47:49,237 --> 00:47:50,628
Burada kalacaksın.
659
00:47:51,815 --> 00:47:53,003
Doğuracaksın.
660
00:47:53,084 --> 00:47:56,440
Ee, işte mükemmel. O da çocuğu istiyor.
661
00:47:57,198 --> 00:47:59,846
Bak sana bir şey diyeyim mi?
Çocuk her şeyin çözümü olacak.
662
00:47:59,927 --> 00:48:01,464
Jülide demişti dersin.
663
00:48:02,370 --> 00:48:05,472
Ah Jülide ah. Ben bunu istiyor muyum?
664
00:48:07,589 --> 00:48:10,206
Ben bunun böyle olmasını
istemiyorum zaten.
665
00:48:11,761 --> 00:48:15,401
Bizim evliliğimiz bir çocuk sayesinde
kurtulamaz.
666
00:48:16,011 --> 00:48:19,753
Evliliklerini kurtarmak için çocuk yapan
insanların hepsi...
667
00:48:20,245 --> 00:48:23,315
...sadece çocuklarının hayatını
mahvediyorlar, başka hiçbir şey değil.
668
00:48:24,276 --> 00:48:25,643
Ama ben bunu yapmayacağım.
669
00:48:26,620 --> 00:48:27,753
Haklısın.
670
00:48:29,089 --> 00:48:34,073
Haklısın ama çocuk iyidir.
Çocuk güzeldir.
671
00:48:34,651 --> 00:48:36,472
İkinizin bir parçası.
672
00:48:39,573 --> 00:48:40,737
Bu arada...
673
00:48:42,706 --> 00:48:44,050
...siz biraz...
674
00:48:44,987 --> 00:48:46,370
...yükseldiniz ya...
675
00:48:46,808 --> 00:48:48,745
...sesiniz ta aşağı kadar geldi.
676
00:48:48,826 --> 00:48:50,136
Ah!
677
00:48:50,737 --> 00:48:52,237
Sıkma canını.
678
00:48:52,752 --> 00:48:57,604
Merdivenlerde sorup duracaklar
sana şimdi, ne oldu ne bitti falan.
679
00:48:58,627 --> 00:49:00,103
(Jülide) Ne yapalım biliyor musun?
680
00:49:00,184 --> 00:49:04,588
Sen bu odadan hiç çıkma, neye
ihtiyacın varsa ben getireyim, hı?
681
00:49:05,167 --> 00:49:08,026
-Bir şey yer misin, içer misin?
-Cık.
682
00:49:09,097 --> 00:49:10,956
Hiçbir şey istemiyorum şu an.
683
00:49:12,323 --> 00:49:15,417
Sadece uyumak istiyorum, uykuya
gömmek istiyorum her şeyi.
684
00:49:17,706 --> 00:49:18,831
Yoruldun.
685
00:49:20,339 --> 00:49:24,433
Uyu sen güzelce.
Melekler gibi uyu dinlen.
686
00:49:25,347 --> 00:49:27,729
-Tamam mı?
-Tamam. Sen ne yapacaksın?
687
00:49:28,526 --> 00:49:31,206
Kahvaltıya inerim. Gerçi...
688
00:49:32,440 --> 00:49:35,058
...evdekiler pek hoş karşılamıyorlar
bu durumu.
689
00:49:36,081 --> 00:49:39,042
Tamam neyse ya boş ver.
Bir şeyleri görmezsen...
690
00:49:39,714 --> 00:49:41,683
...sorun etmezsen, sorun olmaz.
691
00:49:42,081 --> 00:49:46,644
Jülide kusura bakma, seni de böyle bir
saçmalığın içine soktum ben.
692
00:49:47,511 --> 00:49:49,003
Ama gideceğiz buradan:
693
00:49:49,526 --> 00:49:53,698
Gideceğiz, kalacağız, önemi yok.
Ne olursun kendini düşün.
694
00:49:54,526 --> 00:49:58,589
Yeğenimi düşün, tamam mı?
İyiyim ben, beni düşünme ya.
695
00:49:59,050 --> 00:50:02,307
-Düşünme.
-Tamam. Tamam.
696
00:50:02,388 --> 00:50:05,394
Hadi uyu güzelce dinlen.
Ben arada sırada gelir sana bakarım.
697
00:50:07,730 --> 00:50:11,261
(Müzik - Gerilim)
698
00:50:11,775 --> 00:50:13,299
Sağ ol Jülide.
699
00:50:15,042 --> 00:50:18,338
-Hadi dinlen tamam mı?
-Tamam.
700
00:50:18,901 --> 00:50:24,909
(Müzik - Gerilim)
701
00:50:25,081 --> 00:50:26,222
(Kapı açılma sesi)
702
00:50:29,097 --> 00:50:30,339
(Kapı kapanma sesi)
703
00:50:33,948 --> 00:50:39,792
Uyu teyzeciğim, uyu.
Mışıl mışıl uyu.
704
00:50:46,206 --> 00:50:48,604
-Günaydın
-(Vildan) Günaydın Jülideciğim.
705
00:50:49,065 --> 00:50:50,292
Günaydın Handan Hanım.
706
00:50:50,373 --> 00:50:52,542
Hülya, Namık gelmiyor mu?
707
00:50:54,190 --> 00:50:56,019
-Geldim abla.
-(Handan) Hah.
708
00:50:57,808 --> 00:50:59,011
Günaydın.
709
00:51:00,706 --> 00:51:02,597
Günaydın Namık amca.
710
00:51:03,487 --> 00:51:07,706
Namıkcığım, ne oluyor böyle kapalı
kapıların ardında bir kavga, bir gürültü?
711
00:51:07,894 --> 00:51:10,206
Ya bitmediler, gitmediler.
Ne oluyor böyle?
712
00:51:10,417 --> 00:51:13,526
İşle ilgili birtakım sorunlar abla,
ama çözülmeyecek şeyler değil.
713
00:51:14,417 --> 00:51:16,253
Ne hoş değil mi Namıkcığım.
714
00:51:16,769 --> 00:51:19,862
Sevgili gelinimizin yeğeni gelmiş.
715
00:51:20,487 --> 00:51:26,393
Ay benim yüzüm yine uyuşmaya başladı.
Zeynep ilacımı getir.
716
00:51:29,651 --> 00:51:34,276
Aa Gülsüm, kocan nerede hayatım?
Sabahtan beri ortalarda yok.
717
00:51:34,823 --> 00:51:38,347
Oğlunun cici babasından bahsediyorum,
Abidin'den.
718
00:51:38,956 --> 00:51:41,128
Öbürünü zaten bilen yok.
719
00:51:44,097 --> 00:51:48,636
Ne o, gözünü devire devire
bakıyorsun öyle? Yanlış mı?
720
00:51:49,019 --> 00:51:53,448
Benim salak oğlanı iyi kafesledin.
Onu söylemeye çalışıyorum yani.
721
00:51:57,644 --> 00:52:01,065
-Yüksek tansiyon sorunu galiba.
-(Handan) Ah evet.
722
00:52:02,612 --> 00:52:07,190
Bizim evdekiler sağ olsunlar
zıplatmak için sıradalar.
723
00:52:07,980 --> 00:52:12,112
Ne o, pek bir ilgini çekti Ceyda Hanım?
724
00:52:13,573 --> 00:52:15,925
Ceyda değil, Jülide.
725
00:52:16,472 --> 00:52:18,933
(Handan) Çok aradılar mı sizinkiler
o ismi?
726
00:52:19,753 --> 00:52:22,823
Jülide diye isim mi olur
bu zamanda canım?
727
00:52:23,612 --> 00:52:25,378
Ben anlayamadım Handan Hanımcığım.
728
00:52:25,722 --> 00:52:29,026
Siz benim ismimden mi rahatsız oldunuz,
yoksa cismimden mi?
729
00:52:29,636 --> 00:52:35,151
Aa, kesin yeğeni.
Bilmiş bilmiş laf sokmalar.
730
00:52:35,369 --> 00:52:40,102
Kızım, evladım misafirlik denen şeyi
öğrenmem lazım.
731
00:52:40,392 --> 00:52:43,634
Hayır anlayamıyorum.
Ben yanlış bir şey mi söyledim?
732
00:52:44,345 --> 00:52:49,134
Siz benim adımı...
Neyse, özür dilerim.
733
00:52:50,423 --> 00:52:51,837
Afiyet olsun.
734
00:52:55,978 --> 00:53:00,205
Allah Allah! Anne illa diline birini
dolamak zorunda mısın?
735
00:53:01,189 --> 00:53:04,478
-Ben bu kızdan hiç hoşlanmadım.
-Hah, çok yaşa.
736
00:53:06,017 --> 00:53:09,337
-İdil nerede?
-Çıkarken gördüm, acelesi vardı.
737
00:53:13,205 --> 00:53:15,173
(Telefon zili sesi)
738
00:53:17,923 --> 00:53:19,384
Ne kadar uzun sürdü araman.
739
00:53:19,548 --> 00:53:22,673
(Cüneyt ses) Vallahi konakladığım yerde
telefon bulmak biraz sıkıntı oldu.
740
00:53:23,220 --> 00:53:26,119
Kendi telefonumu da malum sebeplerden
kullanamıyorum biliyorsun.
741
00:53:26,845 --> 00:53:28,283
Neredesin ki sen?
742
00:53:30,626 --> 00:53:32,165
Akşam yüz yüze konuşuruz.
743
00:53:33,970 --> 00:53:39,399
Namık birilerinin ayağına fena basmış.
Anlaşılan Ferhat'ın da parmağı var.
744
00:53:39,480 --> 00:53:40,947
(Cüneyt ses) Vay vay vay!
745
00:53:41,681 --> 00:53:44,658
Ee? Neyse tamam, tamam.
Akşam konuşuruz.
746
00:53:46,087 --> 00:53:47,462
Aramanı bekleyeceğim.
747
00:53:48,501 --> 00:53:51,923
-Numaran bu mu, kaydedeyim mi?
-Yok bu bir arkadaşın numarası.
748
00:53:52,720 --> 00:53:55,376
Bugün çözerim ben telefon işini.
Merak etme ararım seni.
749
00:53:55,822 --> 00:53:57,626
(Cüneyt ses) Kendine iyi bak ortak.
750
00:54:03,205 --> 00:54:04,666
Eyvallah kardeşim sağ ol.
751
00:54:04,965 --> 00:54:07,769
Dayıya söyler misin onunla
görüşmek istiyorum.
752
00:54:08,033 --> 00:54:10,119
Namık'la Ferhat'la ilgiliymiş dersin.
753
00:54:11,884 --> 00:54:13,298
Hadi kardeşim, hadi.
754
00:54:17,595 --> 00:54:18,869
Hadi anam.
755
00:54:19,165 --> 00:54:23,751
(Müzik - Gerilim)
756
00:54:24,322 --> 00:54:25,650
Oh!
757
00:54:26,634 --> 00:54:29,103
Lan bazen kendi zekâmdan korkuyorum ha.
758
00:54:31,634 --> 00:54:34,064
-Sağ ol.
-Afiyet olsun.
759
00:54:35,056 --> 00:54:37,353
Ee, iyi oldu böyle değil mi?
760
00:54:38,892 --> 00:54:42,158
-Ne iyi oldu?
-Ee Ferhat Bey'le Aslı Hanım.
761
00:54:42,376 --> 00:54:43,931
Bir aradalar yine.
762
00:54:44,238 --> 00:54:47,432
Didişiyorlar falan ama iyiler bence.
763
00:54:48,478 --> 00:54:50,033
Onlar böyle iyi.
764
00:54:50,337 --> 00:54:51,455
Böyle anlaşıyorlar.
765
00:54:51,536 --> 00:54:57,181
Bazı çiftler kavga ederek işte
bazıları da az konuşarak.
766
00:54:58,509 --> 00:55:01,673
-Anlaşmak önemli.
-Yani.
767
00:55:07,572 --> 00:55:10,087
Ben içeride otur otur sıkıldım da biraz.
768
00:55:10,673 --> 00:55:13,501
Buraya geldim ama bir şeyi
bölmedim umarım.
769
00:55:13,783 --> 00:55:16,080
Yok, bölmüyorsun.
770
00:55:23,540 --> 00:55:27,009
Efendi adam. Biraz sessiz ama.
771
00:55:28,869 --> 00:55:32,775
-Siz yakın arkadaşsınız galiba?
-Öyle.
772
00:55:34,434 --> 00:55:35,742
Ama sana bir şey diyeyim...
773
00:55:36,002 --> 00:55:39,248
...o kesin arkadaşlıktan daha öte
bir şey hissediyor senin için.
774
00:55:40,090 --> 00:55:43,660
Yok canım, arkadaşız sadece.
775
00:55:44,504 --> 00:55:46,059
Öyle diyorsan öyledir.
776
00:55:46,934 --> 00:55:50,934
Ee... Ben bir sofraya bakayım.
Zeynep abla yalnız kaldı.
777
00:55:51,988 --> 00:55:55,019
Hülya, ben sana sabah biraz
kaba davrandım.
778
00:55:55,426 --> 00:55:58,035
Öyle kahvaltı hazır mı falan,
pek hoş olmadı.
779
00:55:59,207 --> 00:56:00,535
Küs değiliz değil mi?
780
00:56:01,332 --> 00:56:05,816
Ee yok, küslük falan yok.
Önemli değil.
781
00:56:05,973 --> 00:56:09,535
İçimi rahatlattın.
Sabahtan beri içime dert olmuştu.
782
00:56:10,168 --> 00:56:12,684
Neyse, hadi sen işine bak canım.
783
00:56:14,559 --> 00:56:19,402
(Müzik - Gerilim)
784
00:56:20,160 --> 00:56:21,668
(Elma ısırma sesi)
785
00:56:22,355 --> 00:56:28,831
(Araba sesi)
786
00:56:36,887 --> 00:56:38,113
Atla.
787
00:56:41,363 --> 00:56:45,176
-Al bakayım kravatını.
-Eyvallah.
788
00:56:47,129 --> 00:56:53,917
(Müzik - Gerilim)
789
00:57:10,058 --> 00:57:16,917
(Müzik - Gerilim)
790
00:57:21,043 --> 00:57:23,402
(Yeter) Aman, bırak ne derse desin
o uyuz be!
791
00:57:24,590 --> 00:57:28,145
(Yeter) Hoş, her kelimesini hak etmedin
desem, yalan olur ama.
792
00:57:28,769 --> 00:57:29,879
(İç çekme sesi)
793
00:57:29,960 --> 00:57:32,363
Abidin de öğrendi Cüneyt'i. Oh!
794
00:57:33,176 --> 00:57:35,355
Asıl şimdi düşün sen ne yapacağız biz.
795
00:57:35,532 --> 00:57:38,446
Uf anne konuştuk ya.
Abidin bir şey yapmaz.
796
00:57:38,868 --> 00:57:41,689
Allah'ından bul Cüneyt. Allah'ından bul.
797
00:57:42,751 --> 00:57:47,017
Ama bir dakika ben niye Cüneyt'e
kızıyorum ki? Asıl salak benim kızım.
798
00:57:48,353 --> 00:57:52,111
-Dua et de Vildan öğrenmesin.
-Öğrenmeyecek.
799
00:57:52,751 --> 00:57:54,353
Yani öğrenmemesi lazım.
800
00:57:54,434 --> 00:57:57,068
(Gülsüm) Uf zaten Necdet de buna
kucak açtıkça...
801
00:57:57,148 --> 00:57:59,412
...böyle benim içim yanıyor,
kötü oluyorum.
802
00:57:59,704 --> 00:58:02,548
Yansın için yansın. Hak ettin sen.
803
00:58:03,142 --> 00:58:06,196
Ah benim salak kızım ah!
Ne diyeyim ben sana ha, ne diyeyim?
804
00:58:06,439 --> 00:58:08,829
Bir şey deme anne.
Ben zaten her gün kahroluyorum.
805
00:58:09,134 --> 00:58:13,275
Vildan da ne kadersizmiş.
Ah baktıkça içim acıyor.
806
00:58:14,532 --> 00:58:18,837
Hele bir de gelip özür diledi ya, dedim
yer yarılsa da içine girsem.
807
00:58:19,321 --> 00:58:20,689
Sen mi, ben mi?
808
00:58:21,470 --> 00:58:23,298
Maşallah!
809
00:58:25,189 --> 00:58:26,501
Eve bak sen eve.
810
00:58:28,243 --> 00:58:29,509
Ay çok eğlenceli.
811
00:58:30,079 --> 00:58:31,431
(Gülme sesi)
812
00:58:33,141 --> 00:58:34,329
(Kapı vurma sesi)
813
00:58:34,410 --> 00:58:37,055
-(Jülide) Girebilir miyim?
-Buyurun.
814
00:58:37,345 --> 00:58:38,383
(Kapı açılma sesi)
815
00:58:39,712 --> 00:58:45,553
Merhaba, Gülsüm değil mi?
Kusura bakmayın ben Aslı'nın yeğeniyim.
816
00:58:45,673 --> 00:58:47,862
Dün geldim ama bir türlü
karşılaşamadık sizinle.
817
00:58:48,148 --> 00:58:49,945
Ben de geleyim, bir tanışayım istedim.
818
00:58:52,023 --> 00:58:58,811
(Müzik - Gerilim)
819
00:59:14,156 --> 00:59:21,007
(Müzik - Gerilim)
820
00:59:34,874 --> 00:59:40,186
(Müzik devam ediyor)
821
00:59:44,092 --> 00:59:47,873
-Oğlum ne sırıtıyorsun lan sen?
-Abi nasıl sırıtmayayım ya?
822
00:59:48,664 --> 00:59:51,695
Adamlara sağlam darbe indirmişiz.
Üstelik seni bulaştırmadan.
823
00:59:51,843 --> 00:59:53,248
Madalya mı bekliyorsun Yiğit?
824
00:59:53,759 --> 00:59:55,939
Söyle bakayım bana,
madalya mı bekliyorsun?
825
00:59:57,593 --> 01:00:01,296
Sen ne yaptığının farkında değilsin ha.
Harbi farkında değilsin ha.
826
01:00:02,710 --> 01:00:05,523
Lan bu operasyonu senin yaptığını
öğrenirse bu herifler var ya...
827
01:00:06,739 --> 01:00:08,090
...yaşatırlar mı lan seni?
828
01:00:08,171 --> 01:00:10,640
Abi, savcıyım ben ya..
Böyle şeyler olur abi.
829
01:00:10,721 --> 01:00:12,999
Bunlara pabuç bırakacaksak
hiç yapmayalım bu işi yani.
830
01:00:13,080 --> 01:00:15,601
-Tehditler falan normal onlar.
-Aferin.
831
01:00:16,835 --> 01:00:18,570
Abi, sen merak etme.
832
01:00:19,171 --> 01:00:21,991
Zaten üst taraftan üç beş
kişiden başka kimse bilmiyor...
833
01:00:22,072 --> 01:00:24,016
...benim bu operasyonun
başında olduğumu.
834
01:00:24,097 --> 01:00:26,703
O polisleri de öbür şehirlerden
özel olarak getirttiler.
835
01:00:26,789 --> 01:00:29,476
-(Ferhat) Emin misin?
-Evet, sen rahat ol.
836
01:00:32,749 --> 01:00:33,999
Öyle olsun bakayım.
837
01:00:35,562 --> 01:00:38,843
Nasıl da seni seviyormuş be!
Hakikaten seviyormuş ya.
838
01:00:38,953 --> 01:00:41,304
Gerçi sende sevecek ne buluyor
bilmiyorum ama.
839
01:00:42,046 --> 01:00:45,460
Yani bebeğimizi aldır diyen bir babayı
korumak için...
840
01:00:48,164 --> 01:00:49,421
Aldırmamış.
841
01:00:50,703 --> 01:00:52,914
-Ne?
-Aldırmamış işte ne nesi?
842
01:00:54,999 --> 01:01:01,890
(Müzik - Gerilim)
843
01:01:16,992 --> 01:01:23,749
(Müzik - Gerilim)
844
01:01:30,101 --> 01:01:33,585
Seni gördüğüme hiç sevinmedim
Namık Emirhan, neden?
845
01:01:35,164 --> 01:01:36,882
Oysa sevecen bir insanım ben.
846
01:01:37,709 --> 01:01:41,951
Yani söylenecek çok bir şey yok ama...
Çok pis tufaya geldik.
847
01:01:43,101 --> 01:01:46,749
Dediğim gibi savcıya haber uçuranı
bulmak lazım.
848
01:01:46,992 --> 01:01:49,710
Savcıyı senin de yardımınla bulduk.
849
01:01:50,656 --> 01:01:52,307
Hesabını soracağız.
850
01:01:52,403 --> 01:01:55,704
Çürük elmaya gelince, onu da buluruz.
851
01:01:56,671 --> 01:01:59,499
Savcıya kim fısıldadı buluruz.
852
01:02:01,085 --> 01:02:04,562
Bu maddi kayba gelince--
853
01:02:04,643 --> 01:02:08,664
Gelelim tabii gelelim, gelelim.
Ee Namık Efendi?
854
01:02:09,710 --> 01:02:11,273
O işi nasıl çözeceğiz?
855
01:02:14,203 --> 01:02:16,273
Abi benim bunu Suna'ya
söylemem lazım ya.
856
01:02:16,354 --> 01:02:18,054
Ya dur be oğlum, dur be oğlum.
857
01:02:18,135 --> 01:02:21,117
Ya dur abi bebek iyi gelecek diyordu.
Bak kız haklı.
858
01:02:24,187 --> 01:02:30,936
(Telefon zili sesi)
859
01:02:31,687 --> 01:02:33,687
Tüh lan, müsait değil herhalde.
860
01:02:33,768 --> 01:02:35,945
Vay be, amca oluyorum ha?
861
01:02:37,218 --> 01:02:38,945
Planda bir değişiklik yok.
862
01:02:39,296 --> 01:02:41,835
-Ne demek bu şimdi?
-Boşanıyoruz yani.
863
01:02:42,203 --> 01:02:43,887
Ya abi olur mu öyle şey ya?
864
01:02:43,968 --> 01:02:46,249
Saçma sapan konuşma,
Aslı yapmaz öyle şey.
865
01:02:46,330 --> 01:02:48,898
Zaten belli ki senin burnunu sürtmek
istemiş o kadar.
866
01:02:49,390 --> 01:02:51,140
Yiğit bırak şimdi bebeği mebeği.
867
01:02:52,788 --> 01:02:54,960
Sen bu işin ciddiyetinin farkında
değilsin.
868
01:02:55,203 --> 01:02:56,828
Abiciğim farkındayım.
869
01:02:57,328 --> 01:03:00,296
Emin misin bu operasyonla senin
bir bağını kuramayacaklarına.
870
01:03:00,703 --> 01:03:03,343
Abiciğim mümkün değil.
Boş ver onu şimdi.
871
01:03:03,432 --> 01:03:07,343
-Kaç aylıkmış, cinsiyeti ne?
-Daha belli değil koçum daha belli değil.
872
01:03:08,031 --> 01:03:10,655
Ama oğlan olursa amca, kız olursa da
teyze olacaksın işte.
873
01:03:10,736 --> 01:03:11,804
(Gülme sesi)
874
01:03:11,885 --> 01:03:14,960
Ya kız olsun da istersen teyze olayım
ya bırak.
875
01:03:15,041 --> 01:03:18,015
Düşünsene bıcır bıcır bir kız.
Aslı'ya benziyor.
876
01:03:18,256 --> 01:03:21,569
Sen nasıl böyle put gibi duruyorsun ya?
Kalk ayağa abiciğim, bağır.
877
01:03:21,781 --> 01:03:24,226
Baba oluyorum ben de.
Karizman mı bozulur sanki?
878
01:03:24,307 --> 01:03:27,679
Ya (Bip) şimdi karizmana.
Ben ne diyorum, sen ne diyorsun.
879
01:03:28,507 --> 01:03:31,155
Abiciğim ben diyorum ki, baba
oluyorsun sen, tamam mı?
880
01:03:31,236 --> 01:03:34,358
Hadi, bırak koy ver kendini.
Bağır, baba oluyorum ben de.
881
01:03:34,447 --> 01:03:37,735
-Sen kafayı yedin iyice ha.
-Evet abiciğim duydum, baba oluyorsun.
882
01:03:38,383 --> 01:03:40,172
Ben Özgür'ün kalp atışını duydum...
883
01:03:41,243 --> 01:03:43,493
-Duydun mu kalp atışını?
-Duyduk.
884
01:03:44,180 --> 01:03:45,836
Ondan sonra pastaneye gittik.
885
01:03:46,789 --> 01:03:49,086
Dün gece de birbirimize karşılıklı
silah dayadık.
886
01:03:50,669 --> 01:03:52,186
Sen kafayı harbiden yedin ha.
887
01:03:52,267 --> 01:03:55,211
Abiciğim ben yedim de sen niye yemedin
hâlâ kafayı onu merak ediyorum ben.
888
01:03:55,292 --> 01:03:56,446
Ben yiyorum kafayı zaten.
889
01:03:56,527 --> 01:03:58,289
-Oğlum, bak buraya.
-(Erkek) Buyurun efendim.
890
01:03:58,385 --> 01:04:01,403
Herkese benden çay. Tamam mı?
Yok çay da değil.
891
01:04:01,484 --> 01:04:03,539
-Ne istiyorlarsa onu ver.
-Baş üstüne.
892
01:04:03,821 --> 01:04:05,047
Amca oluyorum da.
893
01:04:05,128 --> 01:04:06,180
(Gülme sesleri)
894
01:04:06,261 --> 01:04:09,609
(Hep bir ağızdan) Tebrikler, hayırlı
olsun, Allah analı babalı büyütsün.
895
01:04:11,649 --> 01:04:14,063
Otursana kardeşim, otursana şuraya.
896
01:04:19,633 --> 01:04:22,953
Bizim böyle sevinme hakkımız
elimizden kim aldı acaba?
897
01:04:23,625 --> 01:04:28,461
(Müzik - Duygusal)
898
01:04:29,062 --> 01:04:33,695
Oy nasıl tatlı bir şeysin sen,
kıyamam sana.
899
01:04:33,776 --> 01:04:35,360
Çok tatlı bir şeymiş.
900
01:04:35,578 --> 01:04:38,914
Kusura bakma kızım, sana da doğru
düzgün hoş geldin diyemedik.
901
01:04:38,995 --> 01:04:41,547
Ya bu sıralar bazı sıkıntılarımız var.
902
01:04:41,758 --> 01:04:44,157
Yani sen kapıyı çalıp, içeri gelemsen--
903
01:04:44,238 --> 01:04:46,219
Hiç önemli değil.
Ne güzel tanıştık işte.
904
01:04:46,300 --> 01:04:49,868
(Telefon zili sesi)
905
01:04:50,508 --> 01:04:52,438
-Efendim Sunacığım.
-Anne merhaba.
906
01:04:53,477 --> 01:04:55,938
-Bize gelebilir misin?
-Tabii gelirim yavrum.
907
01:04:56,019 --> 01:04:59,094
-Kötü bir şey olmadı inşallah.
-Hayır, yok yok.
908
01:04:59,586 --> 01:05:02,047
Ne bileyim işte gel istedim.
909
01:05:02,266 --> 01:05:05,196
(Suna ses) Ama işin falan varsa
şey yapma çok önemli değil.
910
01:05:05,277 --> 01:05:09,461
Yok canım, ne işim olur yavrum?
Bir saate kadar gelirim. Sen çayı koy.
911
01:05:09,735 --> 01:05:10,969
Koydum bile.
912
01:05:11,050 --> 01:05:12,946
-(Suna ses) Görüşürüz.
-Tamam.
913
01:05:14,313 --> 01:05:17,094
-Anne ne oldu?
-Suna, çaya çağırıyor.
914
01:05:17,235 --> 01:05:18,969
Yalnız tabii kızcağız.
915
01:05:21,258 --> 01:05:24,555
-Tekrar hoş geldin kızım.
-Çok teşekkür ederim, hoş bulduk.
916
01:05:26,719 --> 01:05:33,508
(Müzik - Gerilim)
917
01:05:35,297 --> 01:05:37,617
Sen iki dakika Necdet'in yanında
durur musun?
918
01:05:37,698 --> 01:05:39,993
Benim bir telefon görüşmesi
yapmam lazım.
919
01:05:40,149 --> 01:05:42,922
Tabii ki tabii ki, ben seve seve bakarım
bu yakışıklıya.
920
01:05:43,003 --> 01:05:46,243
-Sen işine bak lütfen.
-Çok teşekkür ederim, hemen gelirim.
921
01:05:46,976 --> 01:05:51,812
(Müzik - Gerilim)
922
01:05:52,414 --> 01:05:54,047
(Kapı kapanma sesi)
923
01:06:02,367 --> 01:06:08,148
(Telefon zili sesi)
(Yağmur sesi)
924
01:06:09,024 --> 01:06:10,368
(Gülsüm ses) Abidin.
925
01:06:10,719 --> 01:06:11,805
Neredesin?
926
01:06:12,108 --> 01:06:15,002
Nereye gittiğimi bilmeden
yürüyorum be Gülsüm.
927
01:06:17,000 --> 01:06:20,250
Yalnız kalmak istersen anlarım ama...
928
01:06:21,547 --> 01:06:23,243
Ben hep yalnızdım zaten.
929
01:06:24,977 --> 01:06:26,141
Peki...
930
01:06:27,157 --> 01:06:28,969
...yanına gelsek olur mu?
931
01:06:30,164 --> 01:06:32,180
Yanımdan hiç ayrılmasanız olur mu?
932
01:06:34,602 --> 01:06:41,383
(Müzik - Duygusal)
(Yağmur sesi)
933
01:06:42,766 --> 01:06:45,157
Oğlum sırıtma şöyle karşımda
pişmiş kelle gibi.
934
01:06:45,238 --> 01:06:46,594
Sinirime dokunuyorsun ha.
935
01:06:46,758 --> 01:06:49,313
Abiciğim, nerene istiyorsa
orana dokunsun.
936
01:06:49,485 --> 01:06:52,953
Ben güzel haberimi almışım, amca da
oluyorum, oh Suna da arıyor.
937
01:06:53,157 --> 01:06:54,274
Alo.
938
01:06:55,055 --> 01:06:58,102
Sunacığım, bana bak.
Şimdi sen müsaitsen dışarı çık...
939
01:06:58,227 --> 01:07:02,469
...bir çeyrek al, yok yarım al,
yok tam altın al.
940
01:07:04,250 --> 01:07:07,305
-Hayırdır hayatım, niye, ne oldu?
-Amca oluyorum da.
941
01:07:08,227 --> 01:07:09,586
Ne?
942
01:07:10,586 --> 01:07:12,086
Yayma oğlum şunu.
943
01:07:12,167 --> 01:07:14,539
Daha dur sen, davulla zurnayla yayacağım
ben ortalığa.
944
01:07:14,620 --> 01:07:15,808
(Ferhat ses) Yiyorsa yap.
945
01:07:15,889 --> 01:07:18,844
Alo, ya Yiğit bir söylesene ciddi misin?
946
01:07:18,925 --> 01:07:21,016
Tabii kızım duydun, amca oluyorum.
947
01:07:23,110 --> 01:07:24,282
Ay!
948
01:07:24,461 --> 01:07:26,422
Alo!
(Telefon kapandı sinyali sesi)
949
01:07:26,836 --> 01:07:28,133
Kapattı.
950
01:07:29,133 --> 01:07:30,703
Vay be!
951
01:07:32,836 --> 01:07:35,344
Ay ben biliyordum.
Biliyordum, biliyordum.
952
01:07:38,258 --> 01:07:40,945
Ay yok aramayacağım şimdi.
Aramayayım, rahatsız etmeyeyim.
953
01:07:41,469 --> 01:07:45,196
(Yiğit) Ben anladım ya, senin bu çocuk
meselesine niye sevinemediğini.
954
01:07:45,836 --> 01:07:47,868
Öyle mi, nedenmiş?
955
01:07:49,055 --> 01:07:53,110
Çünkü Aslı seni boşayacak, terk edecek
zannediyorsun.
956
01:07:53,696 --> 01:07:55,625
Sana hiçbir şey söylemeden...
957
01:07:56,602 --> 01:07:59,313
...boşanacak, çocuğu da alıp gidecek.
958
01:07:59,930 --> 01:08:03,102
Söyledi zaten bunu. Sıkıntı yok yani.
959
01:08:03,633 --> 01:08:06,000
Biliyorum, anlıyorum yani.
960
01:08:06,352 --> 01:08:07,469
(İç çekme sesi)
961
01:08:07,641 --> 01:08:11,914
İlk başlarda ben de öyle korkuyordum.
Hamileyken yani Suna.
962
01:08:12,149 --> 01:08:15,977
Bak bir gün sabah kalktı, terliğini
bulamıyor, tamam mı?
963
01:08:16,058 --> 01:08:18,821
Terlik yatağın altına kaçmış,
bir teki yok.
964
01:08:18,902 --> 01:08:21,321
Oraya bakıyor yok, buraya bakıyor yok.
965
01:08:21,500 --> 01:08:24,352
Benim terliğimin teki nerede diye
ağlamaya başladı.
966
01:08:25,399 --> 01:08:27,028
(Yiğit) Bak üç aylık daha...
967
01:08:27,116 --> 01:08:31,937
...ben dokuz ay olunca ayak tırnaklarımı
nasıl keseceğim diye ağlamaya başladı.
968
01:08:32,516 --> 01:08:34,930
(Yiğit) Mutfakta sarı bez
kaybolur, ağlar.
969
01:08:35,391 --> 01:08:38,563
(Yiğit) Bunlar niye hep sarı,
mavi yok mu der ağlar.
970
01:08:39,227 --> 01:08:43,008
Daha dur, bunlar iyi günlerin.
Daha hamilelik belirginleşsin.
971
01:08:43,468 --> 01:08:45,984
Ben çok kilo aldım, nasıl vereceğim
bu kiloları?
972
01:08:46,065 --> 01:08:48,469
Artık güzel değilim diye ağlayacak.
973
01:08:49,918 --> 01:08:54,647
Televizyonda kadın haber spikerine
baksan, kavga çıkacak.
974
01:08:55,102 --> 01:08:57,321
Bak senin arabanın torpidosundan...
975
01:08:57,402 --> 01:09:01,112
...çorap çekmecene kadar her yerde
çatlak önleyici krem çıkacak.
976
01:09:01,387 --> 01:09:03,904
Bak gör bunların hepsi bir bir çıkacak.
977
01:09:05,591 --> 01:09:06,772
(Kapı vurma sesi)
978
01:09:08,015 --> 01:09:09,789
(Yiğit dış ses) Bak
şimdiden söyleyeyim sana...
979
01:09:09,870 --> 01:09:12,651
...24 saat açık manavların
yerini öğreneceksin.
980
01:09:12,732 --> 01:09:15,025
(Yiğit dış ses) Hatta sahiplerinin
telefonları sende olacak.
981
01:09:15,210 --> 01:09:18,785
(Yiğit dış ses) Çağla,
çilek, leblebi tozu, turşu...
982
01:09:18,866 --> 01:09:23,053
...karpuz, sarımsaklı domatesli
patlıcan kızartması, üzüm pestili.
983
01:09:23,533 --> 01:09:27,584
(Yiğit dış ses) Ağza sokulabilecek
boyuttaki her şeyi yiyebilirler abiciğim.
984
01:09:27,748 --> 01:09:28,748
(Yiğit dış ses) Seni bile.
985
01:09:29,659 --> 01:09:31,508
(Yiğit) Bak bir gün hiç unutmuyorum.
986
01:09:32,102 --> 01:09:34,660
(Yiğit) Eylül sonları o zaman
hava çok sıcak.
987
01:09:35,130 --> 01:09:38,396
Atletle oturuyorum ben tamam mı?
Suna da yanımda.
988
01:09:38,683 --> 01:09:42,416
Bir tane erkek spikerli haber
programı bulmuşum ona bakıyorum.
989
01:09:42,497 --> 01:09:43,790
Atletliyim zaten.
990
01:09:44,222 --> 01:09:45,955
Yiğit dedi. Efendim canım.
991
01:09:46,463 --> 01:09:48,147
Bir şey isteyeceğim, söyle hayatım.
992
01:09:48,930 --> 01:09:51,120
Buraya bakıyor, omzuma doğru.
993
01:09:52,399 --> 01:09:55,675
Dişim çok kamaştı ya dedi,
ısırabilir miyim dedi.
994
01:09:56,391 --> 01:10:00,589
Ya vallahi bak. Ya kız oraya kadar
geldi yani, son noktaya kadar.
995
01:10:00,670 --> 01:10:02,352
Hatun beni yiyecek artık.
996
01:10:04,643 --> 01:10:09,426
(Yiğit dış ses) Abiciğim, hamileyken
kadınlar bambaşka biri oluyor abiciğim.
997
01:10:10,412 --> 01:10:14,074
(Yiğit dış ses) Anladın mı? İçinden
böyle bambaşka bir insan çıkıyor.
998
01:10:14,155 --> 01:10:17,288
Yani öyle fiziksel değişimden
falan bahsetmiyorum yani.
999
01:10:17,846 --> 01:10:20,369
Tipi, suratı falan aynı, Aslı sesi.
1000
01:10:20,830 --> 01:10:23,283
Ama iki dakika melek,
üç dakika şeytan.
1001
01:10:23,364 --> 01:10:26,323
Bütün kimyası alt-üst
oluyor abi kadınların.
1002
01:10:26,722 --> 01:10:30,413
(Yiğit dış ses) Çünkü o artık bir anne.
1003
01:10:31,697 --> 01:10:33,270
(Yiğit dış ses) Ama sen baba değilsin.
1004
01:10:34,758 --> 01:10:39,235
(Yiğit dış ses) Bebek rahme düşer
düşmez, anne olduğunu anlar.
1005
01:10:42,364 --> 01:10:46,109
Ama biz baba olmuyoruz. Yani sen,
yani biz işte erkekler.
1006
01:10:47,481 --> 01:10:49,385
Biz doğumdan sonra baba oluyoruz.
1007
01:10:50,034 --> 01:10:53,964
(Yiğit) Sen o bebeği bir kucağına al.
Bir kokusunu duy.
1008
01:10:55,142 --> 01:10:56,750
O zaman göreceksin babayı.
1009
01:10:57,929 --> 01:10:59,991
Anladın mı? Farkı bu.
1010
01:11:01,275 --> 01:11:02,759
Sen bırak savcılığı.
1011
01:11:04,973 --> 01:11:06,840
Sen çocuk doğumcu falan ol.
1012
01:11:08,321 --> 01:11:10,386
Olduk. Alimallah.
1013
01:11:13,201 --> 01:11:17,982
Ee, nasıl olacak? Doluya koyuyoruz
almıyor, boşa koyuyoruz dolmuyor.
1014
01:11:18,570 --> 01:11:20,317
Nasıl olacak Namık Efendi?
1015
01:11:20,766 --> 01:11:27,182
(Müzik - Aksiyon)
1016
01:11:27,445 --> 01:11:29,923
Efendim, bunu görmeniz lazım.
1017
01:11:30,396 --> 01:11:37,296
(Müzik - Aksiyon)
1018
01:11:38,438 --> 01:11:40,513
-Ne zaman geldi bu?
-Az önce.
1019
01:11:41,575 --> 01:11:42,575
Güzel.
1020
01:11:46,634 --> 01:11:47,958
Güzel haber.
1021
01:11:48,416 --> 01:11:52,646
Savcıya haber uçuranı bulduk.
Geriye bir tahsilat kaldı.
1022
01:11:54,791 --> 01:11:58,761
Her şeyi ben düşünmeyeyim değil mi?
Sana bir hafta süre.
1023
01:11:59,111 --> 01:12:01,345
Ya paramı getirirsin...
1024
01:12:02,086 --> 01:12:04,709
...ya da ölürsün demiyorum.
1025
01:12:05,402 --> 01:12:06,960
Paramı getir!
1026
01:12:09,564 --> 01:12:16,464
(Müzik - Aksiyon)
1027
01:12:23,388 --> 01:12:24,717
Emriniz nedir efendim?
1028
01:12:24,798 --> 01:12:27,180
Şu berber muhabbeti yapan
arkadaşı bulun.
1029
01:12:27,694 --> 01:12:29,596
Bakalım ne artistikler yapıyor daha.
1030
01:12:29,768 --> 01:12:31,588
-Alacak mıyız?
-Zamanı gelince.
1031
01:12:32,317 --> 01:12:34,777
-Gel.
-Ne oldu?
1032
01:12:35,638 --> 01:12:38,848
-Ay sen bilmiyorsun ha?
-Neyi? Korkutma insanı.
1033
01:12:39,008 --> 01:12:40,597
Müjdemi isterim.
1034
01:12:41,048 --> 01:12:42,920
Ay çatlatma Suna.
1035
01:12:43,488 --> 01:12:45,166
Aslı hamile.
1036
01:12:45,398 --> 01:12:46,909
-Ne?
-Evet.
1037
01:12:47,521 --> 01:12:52,703
Yiğit aradı söyledi. Ya Aslı'yı arayayım
diyorum da müsait midir bilemedim de.
1038
01:12:52,805 --> 01:12:55,973
Yiğit nereden biliyor
yani Aslı söylemediyse...
1039
01:12:56,115 --> 01:12:58,899
...sabahleyin Ferhat abi geldi,
Yiğit'le beraber gittiler.
1040
01:12:58,980 --> 01:13:01,139
Demek ki o söyledi ki şimdi
Yiğit de beni aradı.
1041
01:13:01,583 --> 01:13:04,259
Ama ben biliyordum anne biliyor musun?
İçime doğmuştu.
1042
01:13:04,340 --> 01:13:07,809
O gün öyle o doğum gününde de böyle
çıktı gitti ya o gergin tavırlar falan.
1043
01:13:07,890 --> 01:13:09,161
Akşam da öyleydi.
1044
01:13:09,242 --> 01:13:12,000
Sonra sabah yine kavga ettiler,
sesleri geliyordu.
1045
01:13:12,267 --> 01:13:14,324
-Demek ki...
-Demek ki...
1046
01:13:14,700 --> 01:13:16,606
Gözün aydın babaanne.
1047
01:13:17,938 --> 01:13:20,319
Sağ ol kızım. Ayy.
1048
01:13:21,285 --> 01:13:28,185
(Araba sesi)
1049
01:13:30,042 --> 01:13:31,324
Ne yapacaksın şimdi?
1050
01:13:32,981 --> 01:13:33,981
Bilmiyorum.
1051
01:13:35,135 --> 01:13:36,935
Bilmiyorum ne demek abi ya.
1052
01:13:38,460 --> 01:13:41,715
Git eve, al Aslı'yı
bir doktora götür.
1053
01:13:43,013 --> 01:13:46,270
Hayatında dinleyip dinleyebileceğin
en güzel sesi dinle.
1054
01:13:47,109 --> 01:13:48,629
İkinize de iyi gelir.
1055
01:13:52,222 --> 01:13:53,620
Sen ne yapacaksın?
1056
01:13:54,544 --> 01:13:57,532
Aynı. Aynı, devam.
1057
01:13:58,409 --> 01:14:00,209
Operasyon sonrası temizlik.
1058
01:14:01,321 --> 01:14:02,321
Bak Yiğit...
1059
01:14:03,216 --> 01:14:05,902
...dikkat et kardeşim. Harbi dikkat et.
1060
01:14:06,699 --> 01:14:09,450
Tamam abi. Tamam, merak etme sen.
1061
01:14:10,079 --> 01:14:11,451
Savcıyım ben ya.
1062
01:14:12,965 --> 01:14:13,965
Hadi.
1063
01:14:15,645 --> 01:14:16,645
Eyvallah.
1064
01:14:17,579 --> 01:14:24,021
(Araba sesi)
1065
01:14:29,467 --> 01:14:36,367
(Müzik)
1066
01:14:40,526 --> 01:14:43,460
(Çay doldurma sesi)
1067
01:14:45,620 --> 01:14:52,520
(Müzik)
1068
01:14:53,551 --> 01:14:56,140
Hülyacığım, bize bir
müsaade edebilir misin?
1069
01:14:56,221 --> 01:14:57,221
Tabii.
1070
01:14:58,902 --> 01:15:04,120
(Müzik)
1071
01:15:04,250 --> 01:15:05,498
Ne gülüyorsun?
1072
01:15:06,624 --> 01:15:08,088
Yok bir şey yenge.
1073
01:15:09,279 --> 01:15:10,279
İyi.
1074
01:15:10,844 --> 01:15:11,844
Peki.
1075
01:15:12,072 --> 01:15:14,827
Dün akşam duyduklarını kimseye
söylemedin değil mi Dilsiz?
1076
01:15:14,958 --> 01:15:17,691
Aşk olsun yenge. Ben
bir şey duymadım ki.
1077
01:15:18,047 --> 01:15:19,397
İyi. Sağ ol.
1078
01:15:20,381 --> 01:15:23,037
Seninle bir şey konuşmam lazım,
bir şey yapmamız lazım.
1079
01:15:23,150 --> 01:15:24,150
Emret yenge.
1080
01:15:25,344 --> 01:15:26,344
Şimdi...
1081
01:15:27,419 --> 01:15:30,841
-(Ferhat) Var mı bir hareket?
-Operasyonu yapan savcıyı arıyorlar.
1082
01:15:31,324 --> 01:15:34,466
-Sen bir şey demedin değil mi?
-(Namık ses) Tabii ki demedim.
1083
01:15:34,547 --> 01:15:36,180
İçlerindeki çürük elmayı.
1084
01:15:36,790 --> 01:15:39,865
Yani savcıya haber vereni, arıyorlar.
1085
01:15:39,946 --> 01:15:41,563
(Namık ses) Galiba da buldular.
1086
01:15:41,756 --> 01:15:45,599
Bizimle uğraşamazlar yani bir süre.
Ama bir süre.
1087
01:15:46,710 --> 01:15:50,194
"Bir haftaya paramı hazır et" dedi.
Nasıl bulacaksak artık?
1088
01:15:50,349 --> 01:15:52,466
Tamam sıkıntı yok, hallederiz bir şekil.
1089
01:15:52,672 --> 01:15:55,194
-Neredesin sen?
-(Namık) Şantiyeye gidiyorum.
1090
01:15:55,402 --> 01:16:00,466
İşlerle ilgilenmek lazım değil mi?
Belki bir gelir melir bir şey yaparız.
1091
01:16:00,679 --> 01:16:01,679
Tamam.
1092
01:16:02,510 --> 01:16:08,510
(Müzik)
1093
01:16:08,712 --> 01:16:11,828
Hayatta olmaz yenge, gözünü
seveyim beni bulaştırma bu işe.
1094
01:16:12,291 --> 01:16:13,291
İyi.
1095
01:16:14,364 --> 01:16:15,791
Madem öyle diyorsun.
1096
01:16:17,656 --> 01:16:21,469
Ben de Hülya'yla konuştuklarımı o zaman
ne yapayım, kendime saklayayım artık.
1097
01:16:21,636 --> 01:16:23,543
Geçen de demiştin, konuştuk diye.
1098
01:16:23,923 --> 01:16:26,508
Ya öyle dertleşiyoruz biz bu ara biraz.
1099
01:16:26,726 --> 01:16:28,918
Ne konuşuyorsunuz Aslı Hanım yenge?
1100
01:16:29,075 --> 01:16:31,359
Vallahi sen beni bu
işlere hiç karıştırma.
1101
01:16:31,664 --> 01:16:35,737
Yenge, yenge... Yenge bir bak
Allah aşkına. Yenge!
1102
01:16:36,411 --> 01:16:38,789
(Jülide) Kadın hamile
böyle karnı burnunda.
1103
01:16:38,870 --> 01:16:43,777
Doktora gidiyor, ultrasonda bakıyorlar
falan filan. Çocukta bir sıkıntı var.
1104
01:16:43,858 --> 01:16:44,926
Ah!
1105
01:16:45,007 --> 01:16:47,134
Akraba evliliğinden
şüphelenmiş doktor.
1106
01:16:48,033 --> 01:16:49,643
Ay bir dakika.
(Gülme sesi)
1107
01:16:49,886 --> 01:16:54,956
Demiş ki hanımefendi, kocanızla
bir akrabalığınız var mı?
1108
01:16:56,123 --> 01:16:57,123
Var demiş.
1109
01:16:57,508 --> 01:16:58,836
Kocam.
(Gülme sesi)
1110
01:17:00,489 --> 01:17:01,842
Bayağı yakın.
1111
01:17:01,957 --> 01:17:04,166
Karnıma ağrı girdi, yeter.
1112
01:17:04,543 --> 01:17:06,498
Ay hiç bu kadar gülmemiştim, yeter.
1113
01:17:06,615 --> 01:17:10,001
Ah! Akrabası, kocası tabii.
1114
01:17:10,140 --> 01:17:11,646
Oh!
1115
01:17:12,142 --> 01:17:14,041
Ah.
(Gülme sesi)
1116
01:17:14,465 --> 01:17:17,158
-(Vildan) Oh!
-Ya seninki nerede bu arada?
1117
01:17:17,892 --> 01:17:19,676
Bir türlü tanışmak nasip olmadı.
1118
01:17:20,115 --> 01:17:23,440
Ufaklığın babasıyla bir tanışalım artık.
Akşam gelir herhalde.
1119
01:17:24,660 --> 01:17:26,005
(Nefes sesi)
1120
01:17:27,968 --> 01:17:30,101
Ben yanlış bir şey mi söyledim?
1121
01:17:31,930 --> 01:17:33,622
Ay öldü mü yoksa?
1122
01:17:35,408 --> 01:17:37,022
Bizim için öldü diyelim.
1123
01:17:38,038 --> 01:17:39,038
Cık.
1124
01:17:39,619 --> 01:17:40,714
Tüh ya.
1125
01:17:41,460 --> 01:17:43,993
Kusura bakma ne olur, olmadı bu şimdi.
1126
01:17:44,525 --> 01:17:45,598
(Jülide) Özür dilerim.
1127
01:17:46,514 --> 01:17:47,848
Senin suçun değil.
1128
01:17:49,166 --> 01:17:53,568
(Müzik - Aksiyon)
1129
01:17:53,788 --> 01:17:56,599
Hayırdır? Beni görmek istemişsin.
1130
01:17:56,996 --> 01:17:59,079
Ferhat, Namık falan demişsin.
1131
01:17:59,780 --> 01:18:02,131
Ha söyledik de kaç saat oldu dayı.
1132
01:18:02,212 --> 01:18:05,254
Ya, kusura bakma. Benim
bir işim vardı da.
1133
01:18:06,598 --> 01:18:08,337
-Ya yok sorun--
-Ulan bana bak!
1134
01:18:08,426 --> 01:18:11,802
-Gebertirim seni ha!
-Ee, gebert o zaman dayı.
1135
01:18:12,257 --> 01:18:15,054
Ben, sana sağ kolun olayım diyorum,
sen, bana it köpek muamelesi--
1136
01:18:15,135 --> 01:18:16,305
Ulan uzatma!
1137
01:18:17,986 --> 01:18:21,393
İdil'i aradım. Şu arkadaşın telefonundan.
1138
01:18:22,016 --> 01:18:23,304
Tabii telefonumuz yok.
1139
01:18:23,962 --> 01:18:26,111
Mevzu çözeceğiz, telefonumuz yok dayı.
1140
01:18:28,500 --> 01:18:30,179
"Akşam buluşalım" dedi.
1141
01:18:31,220 --> 01:18:32,513
Mevzular varmış.
1142
01:18:33,368 --> 01:18:35,497
Namık birilerinin ayağına
çok fena basmış.
1143
01:18:35,687 --> 01:18:38,403
-Kuyruğu çok fena kaptırmış.
-Kimin ayağına basmış.
1144
01:18:38,513 --> 01:18:40,740
Bilmiyorum o kadarını,
"akşam görüşelim" dedi.
1145
01:18:41,870 --> 01:18:44,513
Ben diyorum ki buranın adresini
vermeyelim. Adresi öğrenmesin.
1146
01:18:44,848 --> 01:18:46,397
Dışarıda bir yerde buluşalım.
1147
01:18:46,478 --> 01:18:50,482
Ben ne var, ne yok öğreneyim. Geleyim
sana satır, satır, satır rapor edeyim.
1148
01:18:50,563 --> 01:18:56,162
(Müzik - Aksiyon)
1149
01:18:56,453 --> 01:18:58,767
Buna bir telefon uydurun.
1150
01:19:00,293 --> 01:19:04,909
Bu yüzünü gözünü bir temizlesin.
Üstüne de bir şeyler verin.
1151
01:19:05,535 --> 01:19:08,727
Yanına iki tane adam koyun.
Hep yanında olacak.
1152
01:19:08,931 --> 01:19:11,672
-Tamam, anlaşıldı?
-Emrin olur baba.
1153
01:19:12,694 --> 01:19:14,530
-Hadi götürün.
-Nereye götürün?
1154
01:19:14,882 --> 01:19:16,349
Yine depoya değil mi?
1155
01:19:17,088 --> 01:19:20,199
Dayı eşya mıyım ben ya? Koliye moliye
koy öyle koy bari ya.
1156
01:19:20,975 --> 01:19:27,387
(Müzik)
1157
01:19:29,566 --> 01:19:30,833
(Kapı kapanma sesi)
1158
01:19:31,371 --> 01:19:32,371
Hoş geldin.
1159
01:19:34,260 --> 01:19:35,492
Ayağın nasıl oldu?
1160
01:19:36,322 --> 01:19:38,496
Teyzem bahsetti de geçmiş olsun.
1161
01:19:39,254 --> 01:19:40,254
Aslı nerede?
1162
01:19:40,522 --> 01:19:44,047
Yukarıda, uyuyor. Hamilelik malum,
uyku hali.
1163
01:19:44,128 --> 01:19:48,080
Evde kimse bilmiyor bu arada. Ama ben
kimseye bir şey söylemedim, merak etme.
1164
01:19:48,967 --> 01:19:53,517
(Müzik)
1165
01:19:53,899 --> 01:19:55,148
(Kapı açılma sesi)
Hii!
1166
01:19:55,728 --> 01:19:56,728
Hazırlan.
1167
01:19:57,551 --> 01:19:58,735
(Kapı kapanma sesi)
1168
01:19:59,981 --> 01:20:01,099
Nereye?
1169
01:20:01,257 --> 01:20:03,657
-Doktora gideceğiz, hadi.
-Gerek yok.
1170
01:20:03,772 --> 01:20:06,273
Sana gerek olup olmadığımı
sormadım değil mi?
1171
01:20:08,303 --> 01:20:11,846
-Ayy!
-Ne oldu senin bir şeyin mi var?
1172
01:20:13,312 --> 01:20:14,707
Yok bir şey.
1173
01:20:15,586 --> 01:20:16,905
Çabuk hazırlan.
1174
01:20:17,936 --> 01:20:18,986
Ya Allah'ım.
1175
01:20:22,656 --> 01:20:23,856
(Abidin) Gülsüm...
1176
01:20:24,642 --> 01:20:25,642
Efendim.
1177
01:20:26,948 --> 01:20:29,479
Dün gece sana karşı bir
ayıbım olmadı değil mi?
1178
01:20:30,023 --> 01:20:31,763
Öyle sarhoş falan işte.
1179
01:20:32,333 --> 01:20:33,333
Hiç olmadı.
1180
01:20:36,659 --> 01:20:38,534
Teyzeme de çok ayıp oldu ya.
1181
01:20:39,356 --> 01:20:41,506
Gerçi konuştum, özür diledim ama...
1182
01:20:43,723 --> 01:20:44,967
İyi yapmışsın.
1183
01:20:47,945 --> 01:20:49,576
-Gülsüm...
-Hı?
1184
01:20:51,912 --> 01:20:53,912
Ben rüya sandım biliyor musun?
1185
01:20:56,260 --> 01:20:58,822
Yani dün sabaha karşı gözümü açtım...
1186
01:21:00,019 --> 01:21:03,390
...baktım burada, koynumda yatıyorsun.
1187
01:21:05,284 --> 01:21:07,812
Dedim ki Abidin, rüya görüyorsun.
Sakın uyanma.
1188
01:21:08,129 --> 01:21:10,358
Sakın rüyadan uyanma dedim.
1189
01:21:12,721 --> 01:21:13,721
Ben de.
1190
01:21:16,984 --> 01:21:17,984
Ben de?
1191
01:21:18,332 --> 01:21:20,044
(İç çekme sesi)
1192
01:21:20,333 --> 01:21:22,089
Öylesine işte.
1193
01:21:22,779 --> 01:21:23,974
Öylesine.
1194
01:21:26,242 --> 01:21:27,746
Uzandım yanına...
1195
01:21:30,119 --> 01:21:31,433
Huzur.
1196
01:21:32,570 --> 01:21:34,607
Aylardır duymadığım, huzur.
1197
01:21:35,292 --> 01:21:38,161
Dedim ki böyle şeyler de varmış,
unutmuşum.
1198
01:21:42,770 --> 01:21:45,671
-Abidin.
-Efendim.
1199
01:21:47,191 --> 01:21:49,475
Beni sevdiğin için teşekkür ederim.
1200
01:21:51,071 --> 01:21:54,662
Asıl seni sevmeme izin verdiğin
için ben teşekkür ederim Gülsüm.
1201
01:21:56,088 --> 01:21:57,593
(Nefes sesi)
1202
01:21:57,751 --> 01:22:00,040
-Üşüdün mü?
-Biraz.
1203
01:22:01,157 --> 01:22:02,190
Sarılsan...
1204
01:22:03,424 --> 01:22:04,424
...olmaz mı?
1205
01:22:07,589 --> 01:22:08,589
Olur mu?
1206
01:22:10,357 --> 01:22:11,821
Bence olur.
1207
01:22:13,138 --> 01:22:20,038
(Müzik)
1208
01:22:26,770 --> 01:22:27,837
İyisin değil mi?
1209
01:22:28,811 --> 01:22:30,218
Harika.
1210
01:22:34,512 --> 01:22:38,072
Bence de harika.
Harikaymış gerçekten.
1211
01:22:39,247 --> 01:22:40,637
Rüya değilmiş.
1212
01:22:42,891 --> 01:22:44,130
İyiymiş.
1213
01:22:45,076 --> 01:22:46,784
Çok iyiymiş.
1214
01:22:47,478 --> 01:22:54,378
(Müzik)
1215
01:22:55,966 --> 01:22:56,966
(Yeter) Aslı...
1216
01:22:57,557 --> 01:22:58,557
Aa?
1217
01:22:59,167 --> 01:23:00,167
Yavrum.
1218
01:23:00,448 --> 01:23:04,322
Ay hepimizin bu kadar güzel
bir habere ihtiyacı varken...
1219
01:23:04,525 --> 01:23:08,479
...sen niye söylemedin yavrum? Ha?
Güzel kızım benim.
1220
01:23:08,700 --> 01:23:11,127
Yavrum, çok sevindim. Çok.
1221
01:23:11,997 --> 01:23:16,218
(Müzik)
1222
01:23:16,420 --> 01:23:19,364
(Yiğit dış ses) Ama sen ya da
biz işte erkekler...
1223
01:23:19,869 --> 01:23:22,622
...doğumdan sonra baba oluyoruz.
Anladın mı?
1224
01:23:22,876 --> 01:23:27,488
(Yiğit dış ses) Yani şimdi baba olduğunu
biliyorsun ama hissetmiyorsun.
1225
01:23:27,569 --> 01:23:31,515
(Yiğit dış ses) Sen önce onu bir
kucağına al. Bir kokusunu duy.
1226
01:23:32,562 --> 01:23:35,383
(Yiğit dış ses) İşte o zaman
baba olduğunu hissedeceksin.
1227
01:23:35,987 --> 01:23:38,343
(Yiğit dış ses) Fark bu. Anladın mı?
1228
01:23:39,665 --> 01:23:42,166
Doktora gittiniz mi? Kaç haftalıkmış?
1229
01:23:42,461 --> 01:23:45,969
Aa, daha yeni belli değil.
Henüz öğrenmedim.
1230
01:23:46,208 --> 01:23:48,764
-Siz nereden öğrendiniz?
-Suna söyledi.
1231
01:23:49,002 --> 01:23:50,531
-Suna?
-Evet.
1232
01:23:50,765 --> 01:23:52,215
-Allah Allah!
-(Yeter) Ya.
1233
01:23:52,296 --> 01:23:53,648
-(Aslı) Suna--
-Hülya...
1234
01:23:54,226 --> 01:23:57,980
...gel, Aslı hamile.
-Ha, evet. Ben biliyordum.
1235
01:23:58,784 --> 01:24:00,654
-Sen?
-Ee...
1236
01:24:01,834 --> 01:24:05,161
Ah inşallah, Allah tamamına
erdirsin yavrum.
1237
01:24:05,268 --> 01:24:07,506
-İnşallah.
-Sağ olun.
1238
01:24:07,628 --> 01:24:11,539
Ah, iyice aklımı kaybettim ben.
Biz seni niye böyle ayakta tutuyoruz.
1239
01:24:11,620 --> 01:24:13,727
Hadi bakayım, çık yukarı.
Sen uzan biraz.
1240
01:24:13,839 --> 01:24:17,819
Yok, yok biz, Ferhat'la doktora
gidiyoruz. Ben çıkıyorum.
1241
01:24:17,933 --> 01:24:20,538
Yeğeninle de tanıştık ama o nerede?
1242
01:24:20,673 --> 01:24:22,708
Ee o Vildan Hanım'la buralardaydı.
1243
01:24:23,212 --> 01:24:26,931
İyi. Hadi bakalım doktora gidene kadar,
sen çık yukarıda bekle. Uzanarak.
1244
01:24:27,041 --> 01:24:30,331
Yok yok şey eğer Dilsiz'i görürsen...
1245
01:24:30,742 --> 01:24:33,058
...söyler misin beni bir
görsün ben çıkmadan.
1246
01:24:33,139 --> 01:24:35,218
-Tabii söylerim.
-Hadi yavrum, hadi.
1247
01:24:35,350 --> 01:24:36,563
(Aslı) Çıkıyoruz zaten.
1248
01:24:40,576 --> 01:24:41,843
(Kapı kapanma sesi)
1249
01:24:45,760 --> 01:24:49,380
Aa, maşallah. Keyfimiz pek yerinde.
1250
01:24:50,366 --> 01:24:52,255
Yerinde tabii, yerinde olmaz olur mu?
1251
01:24:53,080 --> 01:24:55,842
Çeteyi çökertemesek de
sağlam bir darbe indirdik.
1252
01:24:55,984 --> 01:24:57,050
Ee Aslı hamile.
1253
01:24:57,900 --> 01:25:01,449
Sen de haklı çıktın, bebek bu işi
çözer dedin. Çözecek galiba.
1254
01:25:01,551 --> 01:25:04,632
Ay Yiğit, nasıl heyecanlandım
biliyor musun? Sanki ben hamileyim.
1255
01:25:04,790 --> 01:25:06,390
Öyle bir heyecanlandım.
1256
01:25:08,125 --> 01:25:09,666
Özgür de tek kaldı.
1257
01:25:10,895 --> 01:25:14,114
Hı? Tek çocuklar sorunlu olur.
1258
01:25:14,607 --> 01:25:15,607
Öyle diyorlar?
1259
01:25:16,305 --> 01:25:18,939
Ya uff Yiğit ya. Hı!
1260
01:25:19,656 --> 01:25:24,246
Ya yapma. Tamam, bak kaç yıldır evliyiz.
Hâlâ sen bana bakınca ben...
1261
01:25:24,383 --> 01:25:26,689
...kızarıyorum işte, vazgeçemedim
şu huyumdan bir türlü.
1262
01:25:26,855 --> 01:25:28,839
Kızaracaksın tabii ya. Ben bakıyorum.
1263
01:25:29,313 --> 01:25:33,238
Ya, yapma. Çocuk içeride
yemeğe oturacağız, hadi.
1264
01:25:33,466 --> 01:25:35,925
Al sen bu naneyi ye, hadi. Özgür!
1265
01:25:36,526 --> 01:25:37,630
Hadi anneciğim.
1266
01:25:38,332 --> 01:25:39,332
Şapşal.
1267
01:25:39,950 --> 01:25:41,449
Şuna bak kızardım gene.
1268
01:25:41,889 --> 01:25:48,789
(Müzik - Aksiyon)
1269
01:26:03,181 --> 01:26:04,448
(Kapı kapanma sesi)
1270
01:26:07,722 --> 01:26:14,622
(Müzik - Duygusal)
1271
01:26:18,401 --> 01:26:25,301
(Müzik - Aksiyon)
1272
01:26:29,180 --> 01:26:32,035
-Bravo sana vallahi ne diyeyim ben.
-Ne diyorsun sen?
1273
01:26:32,116 --> 01:26:34,516
Hamile olduğumu herkese söylemişsin.
1274
01:26:35,228 --> 01:26:38,403
Ha ne olacak yani, insanlar benim
hamile olduğumu öğrenecek.
1275
01:26:38,484 --> 01:26:41,517
Bu kız hem hamile, hem de boşanmaya,
ayrılmaya çalışıyor deyip...
1276
01:26:41,598 --> 01:26:44,773
...beni ayıplayacaklar mı?
-Ben sadece Yiğit'e söyledim ha.
1277
01:26:45,030 --> 01:26:47,882
-O da Suna'ya söyledi, o kadar.
-(Aslı) Neyse ne.
1278
01:26:48,285 --> 01:26:50,218
Kararım değişmeyecek. Onu bil de.
1279
01:26:50,299 --> 01:26:52,586
Başlayacağım senin
kararından mararından ha.
1280
01:26:52,667 --> 01:26:55,694
Yok, sen başlamaları sevmezsin canım.
Bitirmeleri seversin.
1281
01:26:55,898 --> 01:26:58,492
-Aa, olur mu öyle şey.
-Aynen bizde yanlış olmaz.
1282
01:26:58,573 --> 01:27:01,404
Doğru, sizde hep doğru.
Her şey dosdoğru.
1283
01:27:01,600 --> 01:27:03,099
Senin sorunun ne?
1284
01:27:03,872 --> 01:27:07,938
Siz söyleyin doktor bey bana. Benim
sorunum ne acaba?
1285
01:27:08,019 --> 01:27:10,995
(Ferhat) Yok canım, doktorluk
sizin branşınız. Haşa yani.
1286
01:27:11,488 --> 01:27:15,288
-Ama biz de biraz insan sarrafıyızdır.
-Biliyoruz onu, gördük.
1287
01:27:15,919 --> 01:27:18,451
-Sen şu hıyarı aradın mı bakayım?
-Ne hıyarı? Hangi hıyar?
1288
01:27:18,532 --> 01:27:20,535
Avukat olan hıyarı? O zirzopu.
1289
01:27:20,770 --> 01:27:24,474
Ay adam niye hıyar oluyor şimdi durup
durduk yerde, niye zirzop diyorsun adama?
1290
01:27:24,555 --> 01:27:25,789
Niye arayayım ya?
1291
01:27:26,574 --> 01:27:29,710
Biz ayrıca niye doktora gidiyoruz
şu an, ben onu anlamadım?
1292
01:27:29,857 --> 01:27:32,234
-(Ferhat) Hamilesin ondan.
-(Aslı) Aa!
1293
01:27:32,876 --> 01:27:35,467
Bak sen! Hamile miyim ben gerçekten?
1294
01:27:35,548 --> 01:27:36,654
(Ferhat) Aynen hamilesin.
1295
01:27:36,735 --> 01:27:38,903
(Aslı) Vallahi hiç fark etmemişim.
Enteresan.
1296
01:27:41,592 --> 01:27:43,106
Afiyet olsun.
1297
01:27:44,949 --> 01:27:48,614
Yeter Hanım, tebrik ederim. Hülya
söyledi. Aslı Hanım hamileymiş.
1298
01:27:49,607 --> 01:27:51,058
Sağ ol Zeynep.
1299
01:27:51,612 --> 01:27:54,644
-Aa!
-Teyze gerçekten mi?
1300
01:27:55,834 --> 01:27:59,225
Ee tamam hadi Aslı'yı anlıyorum da
sen niye bir şey söylemiyorsun?
1301
01:27:59,632 --> 01:28:01,447
Benim de yeni haberim oldu.
1302
01:28:02,528 --> 01:28:04,789
Ee hani boşanmıyorlar mıydı bunlar?
1303
01:28:05,214 --> 01:28:06,581
Ne olacak şimdi?
1304
01:28:06,729 --> 01:28:07,997
(Gülme sesi)
1305
01:28:08,100 --> 01:28:11,235
Artık ortada çocuk var abla,
ne boşanması?
1306
01:28:12,824 --> 01:28:16,933
Aman canım. Boşansalar da
dert değil zaten.
1307
01:28:17,857 --> 01:28:20,463
Benim çocuklar, senin
torunlara bakmaya...
1308
01:28:20,544 --> 01:28:23,216
...analık-babalık etmeye
bayılıyorlar zaten.
1309
01:28:23,651 --> 01:28:27,910
Gülsüm'ünkine Abidin babalık ediyor,
Aslı'nınkine de...
1310
01:28:28,519 --> 01:28:30,795
...Vildan analık eder, değil mi?
1311
01:28:31,051 --> 01:28:34,496
-Anne ne biçim konuşuyorsun sen?
-Ne? Yalan mı?
1312
01:28:38,022 --> 01:28:40,884
O yılan dilini hiç
tutamıyorsun değil mi abla?
1313
01:28:42,190 --> 01:28:43,700
Edepsiz!
1314
01:28:44,463 --> 01:28:48,163
Koskoca kadına yılan dilli demeye
utanmıyorsun değil mi?
1315
01:28:48,984 --> 01:28:49,984
Hoş...
1316
01:28:50,429 --> 01:28:55,124
...sen şimdiye kadar utanman
gereken hangi şeyden utandın ki.
1317
01:28:55,838 --> 01:28:57,305
(Handan) Laf işte benimki de.
1318
01:28:58,941 --> 01:29:00,381
(Yeter) Ayy.
1319
01:29:03,375 --> 01:29:08,638
Gülsüm'ün yanına gidiyorsan,
eminim Abuş'un yanındadır.
1320
01:29:09,698 --> 01:29:11,088
İki dakika.
1321
01:29:11,550 --> 01:29:16,442
Sadece iki dakika güldüm şu evde.
O da bu kızın sayesinde. Ama ne haddime!
1322
01:29:17,315 --> 01:29:21,043
Had bilmezliğine çok
alıştık artık, kızım.
1323
01:29:21,474 --> 01:29:22,474
(Handan) Çok!
1324
01:29:24,409 --> 01:29:25,676
(Bardak koyma sesi)
1325
01:29:28,039 --> 01:29:34,939
(Müzik)
1326
01:29:38,972 --> 01:29:43,607
(Ortam sesi)
1327
01:29:43,688 --> 01:29:46,196
-Merhaba, kolay gelsin.
-Hoş geldiniz Aslı Hanım.
1328
01:29:46,252 --> 01:29:48,681
-Ayşe Hanım'ı görecektik.
-(Hemşire) Tabii.
1329
01:29:49,293 --> 01:29:50,293
Aslı.
1330
01:29:52,863 --> 01:29:54,596
-Hoş geldin.
-Hoş bulduk.
1331
01:29:54,698 --> 01:29:56,098
Siz de hoş geldiniz.
1332
01:29:56,441 --> 01:29:58,527
(Ayşe) Siz böyle geçin.
İçeride bir hastam var...
1333
01:29:58,608 --> 01:30:00,911
...sonra bir çiftim daha var.
Sonra sizi alırım olur mu?
1334
01:30:01,102 --> 01:30:02,102
Tamam.
1335
01:30:02,183 --> 01:30:04,415
-(Ayşe) Pelin bir bakar mısın?
-(Pelin) Tabii doktor hanım.
1336
01:30:08,515 --> 01:30:10,210
-Aşkım.
-Söyle aşkım.
1337
01:30:10,761 --> 01:30:12,936
-İyi misin aşkım?
-İyiyim aşkım.
1338
01:30:15,694 --> 01:30:19,327
-(Erkek) Gerçekten iyi misin aşkım?
-Aa yalan mı söyleyeceğim sana?
1339
01:30:19,508 --> 01:30:22,196
-Aşk olsun aşkım.
-(Erkek) Aşkım çok heyecanlıyım.
1340
01:30:22,495 --> 01:30:25,591
-Kadının adı yok herhalde.
-Galiba.
1341
01:30:27,640 --> 01:30:30,463
-Sevgi Hanım, Saygı Bey buyurun.
-(Saygı) Evet biziz.
1342
01:30:30,694 --> 01:30:31,880
Selfie, selfie.
1343
01:30:32,368 --> 01:30:33,768
(Fotoğraf çekme sesi)
1344
01:30:34,641 --> 01:30:36,982
-Aşkım ve mucizem--
-Aşkım dikkat et.
1345
01:30:37,063 --> 01:30:40,724
Aşkım ve mucizemle doktorumuza geldik.
Bir maşallahınızı alırız.
1346
01:30:40,904 --> 01:30:42,319
(Saygı) Yani. Evet.
1347
01:30:42,976 --> 01:30:45,063
(Gülme sesi)
1348
01:30:45,144 --> 01:30:47,187
-Tip.
-Hişt!
1349
01:30:48,646 --> 01:30:50,179
Böyle baba mı olur ulan?
1350
01:30:51,250 --> 01:30:53,385
Biz delikanlıyız oğlum, en nihayetinde.
1351
01:30:53,842 --> 01:30:55,823
Sevgi, saygı dedi.
1352
01:30:56,194 --> 01:30:57,845
(Gülme sesi)
1353
01:31:00,900 --> 01:31:02,298
Nerede şimdi bu?
1354
01:31:02,451 --> 01:31:05,262
Dolaşıyordur vücudumda bir
yerlerde, gelir şimdi.
1355
01:31:05,937 --> 01:31:08,510
İşte tam şurada. Şu ortadaki.
1356
01:31:09,007 --> 01:31:11,931
-Hıı.
-Hı, ne hını, ne gördün?
1357
01:31:12,284 --> 01:31:13,845
(Ayşe) Tam altı haftalık.
1358
01:31:15,891 --> 01:31:18,589
Yani. Şey belli mi peki bunun?
1359
01:31:19,805 --> 01:31:22,425
-Cinsiyeti?
-Ona biraz daha var.
1360
01:31:22,737 --> 01:31:25,039
Kalbinin sesini dinlemek ister misiniz?
1361
01:31:25,444 --> 01:31:27,584
Ben biraz isteyim, dinleyim yani.
1362
01:31:32,182 --> 01:31:33,518
(Kalp ritim sesi)
1363
01:31:33,738 --> 01:31:35,738
(Ferhat) Biraz böyle yaklaştırayım mı?
1364
01:31:37,434 --> 01:31:39,152
Erkek gibi atıyor kalbi.
1365
01:31:39,416 --> 01:31:42,090
Yani öyle olur herhalde.
1366
01:31:42,254 --> 01:31:49,154
(Kalp ritim sesi)
1367
01:31:56,566 --> 01:32:03,466
(Müzik - Duygusal)
1368
01:32:17,486 --> 01:32:24,386
(Müzik - Duygusal)
1369
01:32:38,787 --> 01:32:45,687
(Müzik devam ediyor)
1370
01:32:47,814 --> 01:32:51,310
(Telefon zili sesi)
1371
01:32:52,185 --> 01:32:53,185
Ha.
1372
01:32:53,571 --> 01:32:54,674
(Yeter ses) Alo, Azad.
1373
01:32:54,755 --> 01:32:59,386
Ha arar, de arar diye bu
saati zor ettim ha Yeter.
1374
01:32:59,574 --> 01:33:01,665
Sana müjdeli bir haberim var.
1375
01:33:02,283 --> 01:33:04,652
(Yeter) Aslında sana değil de bana müjde.
1376
01:33:05,089 --> 01:33:07,548
Ama söylemeden edemeyeceğim.
1377
01:33:07,692 --> 01:33:11,560
Ee? Sesin cıvıl cıvıl. Hayır olsun?
1378
01:33:12,098 --> 01:33:14,992
Aslı'yla Ferhat'ın bir bebeği olacak.
Aslı hamile.
1379
01:33:15,102 --> 01:33:16,334
(Azad ses) Öyle mi?
1380
01:33:16,653 --> 01:33:18,112
(Gülme sesi)
1381
01:33:18,403 --> 01:33:22,526
Oh maşallah. Vallahi Allah...
Allah tamamını erdirsin.
1382
01:33:22,693 --> 01:33:24,359
İnşallah sağ ol.
1383
01:33:25,598 --> 01:33:28,468
Öyle işte çok sevindim. Paylaşayım dedim.
1384
01:33:28,549 --> 01:33:32,911
İyi. Vallahi habere de, senin
benimle paylaşmak isteyene de...
1385
01:33:32,992 --> 01:33:34,941
...ne kadar sevindim bilemezsin.
1386
01:33:36,075 --> 01:33:39,180
-Ben kapatayım artık.
-(Azad ses) Ya dur, Yeter.
1387
01:33:39,341 --> 01:33:43,907
Ya bir gelsene artık, yeter
buluşalım yarın falan. Ha?
1388
01:33:44,714 --> 01:33:47,271
-Yarın konuşalım.
-Tamam. Tamam.
1389
01:33:47,376 --> 01:33:52,742
Tebrikler. O Ferhat'ın da bizi neden
unuttuğu belli oldu.
1390
01:33:56,366 --> 01:33:57,366
Pes.
1391
01:33:58,313 --> 01:34:02,888
İdil demişti de inanmamıştım.
Azad Bey ha?
1392
01:34:03,185 --> 01:34:04,974
Vay, vay, vay.
1393
01:34:05,055 --> 01:34:10,419
Koskoca torun torba sahibi kadınsın.
Hiç utanmıyorsun değil mi?
1394
01:34:11,456 --> 01:34:14,919
Ben bir de Gülsüm'e kızıyorum.
Kızdan gidip özür dileyeceğim.
1395
01:34:15,245 --> 01:34:18,328
Anasının huyunu almış kız, ne yapsın?
Değil m?
1396
01:34:18,733 --> 01:34:23,175
Can çıkar, huy çıkmazmış.
İşte, en güzel örneği.
1397
01:34:23,504 --> 01:34:24,947
Abla lafını bil de konuş.
1398
01:34:25,028 --> 01:34:27,294
Ben her zaman lafımı
bilip de konuşurum.
1399
01:34:28,234 --> 01:34:29,507
Ayıp ayıp.
1400
01:34:30,773 --> 01:34:32,257
Düğünde mi tanıştınız?
1401
01:34:32,827 --> 01:34:36,842
Bizim zamanımızda genç kızlar
yakınlarının düğününe...
1402
01:34:37,192 --> 01:34:41,898
...kısmet bulmak için giderlerdi.
Hâlâ da öyle yapıyorlar, eminim?
1403
01:34:42,160 --> 01:34:44,329
Ama genç kızlar!
1404
01:34:44,686 --> 01:34:50,822
Senin gibi koskoca torun torba sahibi
kadınlar değil. Edep, edep. Biraz edep!
1405
01:34:51,162 --> 01:34:54,528
-Abla saçmalamaya başladın.
-Saçmalayan ben miyim?
1406
01:34:55,337 --> 01:34:58,633
Hoş, korkacak hiçbir
şeyin yok artık zaten.
1407
01:34:58,866 --> 01:35:03,325
Çocuğun falan da olmaz. Ama
farz et ki oldu, sakın dert etme.
1408
01:35:04,107 --> 01:35:07,673
Atıverirsin Abuş'un kucağına,
bitti gitti.
1409
01:35:07,925 --> 01:35:12,495
-Sen sağ, ben selamet.
-Sen iyice zıvanadan çıkmışsın ha.
1410
01:35:12,576 --> 01:35:15,216
Yok öyle bir şey abla.
Şimdi çık dışarı.
1411
01:35:15,297 --> 01:35:16,615
Var, var!
1412
01:35:17,480 --> 01:35:20,905
Pekâlâ da öyle bir şey var.
1413
01:35:21,478 --> 01:35:28,378
(Müzik)
1414
01:35:40,121 --> 01:35:43,594
Hmm, örnek çiftimiz de geliyor işte.
1415
01:35:43,742 --> 01:35:48,982
Maşallah, maşallah. Allah
mutluluğunuzu daim eder inşallah.
1416
01:35:50,320 --> 01:35:53,836
-Necdet'in uykusu geldi, ben yatırayım.
-Gülsümcüğüm...
1417
01:35:56,732 --> 01:35:59,447
...senden çok özür dilerim kızım.
1418
01:36:02,435 --> 01:36:07,428
Katranı kaynat, kaynat, kaynat,
olur mu şeker?
1419
01:36:08,416 --> 01:36:10,036
Cinsine çeker.
1420
01:36:12,812 --> 01:36:16,296
-Anne ne diyorsun Allah aşkına?
-Ben bir şey demiyorum evladım.
1421
01:36:16,646 --> 01:36:20,736
Gülsüm'ün hiçbir suçu yok,
onu diyorum.
1422
01:36:22,806 --> 01:36:26,733
Gülsüm'ün hiçbir suçu yok. Hiç!
1423
01:36:28,867 --> 01:36:30,929
Sen ona bakma, hadi Gülsüm.
1424
01:36:33,061 --> 01:36:37,495
(Martı sesleri)
1425
01:36:37,718 --> 01:36:40,707
-(Aslı) Ne oldu o iş?
-(Ferhat) Hangi iş?
1426
01:36:41,761 --> 01:36:45,351
(Aslı) Ölüme gidiyordun ya hani?
Yiğit baskın yaptı falan.
1427
01:36:46,130 --> 01:36:49,585
-Yiğit Efendi sayesinde patladı işte.
-Ee tabii.
1428
01:36:50,547 --> 01:36:53,538
Çocuk seni durdurmak için
vurdu, ne yapsın başka?
1429
01:36:53,619 --> 01:36:55,749
Öyle değil mi? Öyle.
1430
01:36:58,371 --> 01:37:00,037
Cüneyt'ten haber var mı?
1431
01:37:00,664 --> 01:37:03,154
-Hem var, hem yok.
-O ne demek şimdi?
1432
01:37:03,645 --> 01:37:05,268
Cem'i vuran silah o değil.
1433
01:37:05,836 --> 01:37:08,836
Bu Cigal mevzusunda
kullanılan silah da o değil.
1434
01:37:10,570 --> 01:37:11,614
Nasıl ya?
1435
01:37:13,273 --> 01:37:17,386
Hatırlıyor musun bir tane adam vardı,
dadanmıştı bize. Şahin Cigal.
1436
01:37:18,929 --> 01:37:21,952
Ferhat'la gitmiştik oraya. Sen
bakma aslında biz iyi bir ikiliyiz ha.
1437
01:37:22,515 --> 01:37:25,260
(Cüneyt) Hoş, Ferhat
sıkmıştı adamın kafasına ama...
1438
01:37:25,341 --> 01:37:26,932
...ben de oraydım, yanındaydım.
1439
01:37:27,923 --> 01:37:30,123
Nasıl olur böyle bir şey Ferhat?
1440
01:37:30,312 --> 01:37:31,312
Bilmiyorum.
1441
01:37:33,046 --> 01:37:34,334
Ama bulacağız.
1442
01:37:35,450 --> 01:37:37,458
O iti birileri saklıyor ama kim?
1443
01:37:38,538 --> 01:37:40,653
Birileri var yani onun arkasında.
1444
01:37:41,183 --> 01:37:43,387
Yoksa şimdiye kadar çıkmıştı ortaya.
1445
01:37:45,102 --> 01:37:46,670
(Ferhat) Sen avukatı aradın mı?
1446
01:37:47,800 --> 01:37:49,473
Hayır canım, hangi ara arayacaktım?
1447
01:37:49,554 --> 01:37:51,936
Ayrıca zaten aramayacağımı
söyledim Ferhat.
1448
01:37:52,101 --> 01:37:55,689
Doktor, ilaç milaç bir şeyler yazmadı mı
yani gidip alın demedi mi bize?
1449
01:37:56,719 --> 01:37:57,719
Hayır.
1450
01:37:58,656 --> 01:38:03,241
Yani ben hasta değilim ki, hamileyim.
Hamileyken ilaç alınmaz.
1451
01:38:03,683 --> 01:38:07,890
Yok yani biz bilmiyoruz sonuçta biz ilk
defa hani çocuğumuz falan oluyor ya.
1452
01:38:08,671 --> 01:38:11,962
-Karım ilk defa hamile kalıyor.
-Boşanmak üzere olduğun karın.
1453
01:38:12,043 --> 01:38:14,072
Bak boşanma lafını falan unut, tamam mı?
1454
01:38:14,153 --> 01:38:17,592
Niye unutuyorum ya? Hayır,
niye unutuyorum ben bunu?
1455
01:38:17,673 --> 01:38:19,306
(Telefon zili sesi)
1456
01:38:20,526 --> 01:38:22,723
-Kim o?
-Sana ne, kimse kim!
1457
01:38:23,693 --> 01:38:26,407
-Efendim Sunacığım.
-(Suna ses) Merhaba canım, ay böyle...
1458
01:38:26,488 --> 01:38:29,880
...arayacağım, arayacağım müsait midir
diyorum, bilemedim, çekindim de.
1459
01:38:29,961 --> 01:38:32,734
-Canım tebrik ederim ya.
-Teşekkür ederim canım.
1460
01:38:32,913 --> 01:38:35,705
-Öğrendiniz mi kaç haftalıkmış?
-Öğrendik ya.
1461
01:38:36,046 --> 01:38:39,058
-(Aslı) Altı haftalık.
-Ay maşallah, maşallah.
1462
01:38:39,179 --> 01:38:43,215
Aslı, Yiğit'i bir gör. Evin içinde
amca oldum diye dolanıp duruyor böyle.
1463
01:38:43,296 --> 01:38:45,319
Dur, dur. Vereyim de bir
sesini duysun o da hadi.
1464
01:38:46,236 --> 01:38:48,537
-İyi, ver ver.
-(Yiğit ses) Alo Aslı.
1465
01:38:48,989 --> 01:38:51,637
-Efendim Yiğitciğim.
-Amca oldum ben.
1466
01:38:51,886 --> 01:38:54,991
-Tebrik ederim.
-Teşekkür ederim.
1467
01:38:55,072 --> 01:38:59,222
-Ver, ver unuttum. unuttum, unuttum.
-Tamam bir saniye, Suna istiyor.
1468
01:38:59,303 --> 01:39:01,176
Çırpınıyor burada, bir şey
söyleyecek herhalde, veriyorum.
1469
01:39:01,264 --> 01:39:02,434
Hadi görüşürüz. Baybay.
1470
01:39:02,987 --> 01:39:05,266
Ha Aslı, Ferhat abim yanında mı?
1471
01:39:05,884 --> 01:39:08,818
(Aslı) Yanımda, dur.
Veriyorum, veriyorum canım.
1472
01:39:12,002 --> 01:39:13,077
Efendim.
1473
01:39:13,158 --> 01:39:17,579
Ha abi merhaba. Şey diyeceğim ya,
şimdi altı haftalıkmış ya.
1474
01:39:17,754 --> 01:39:20,659
İlk üç ay tamamen folik asit
alması lazım.
1475
01:39:20,740 --> 01:39:23,411
Yani nereden alacağım ben onu?
Yani nereden bulacağım?
1476
01:39:23,584 --> 01:39:26,402
(Suna ses) Ay abi yok ya,
öyle bir yerden almayacaksın.
1477
01:39:26,772 --> 01:39:29,975
Balık yesin, ne bileyim işte mercimek
yesin, brokoli, ceviz yesin.
1478
01:39:30,056 --> 01:39:31,738
Ama yok, en çok balık yesin.
1479
01:39:31,932 --> 01:39:34,325
Tamam. Tamam sağ ol.
Sağ ol Suna.
1480
01:39:34,406 --> 01:39:38,139
Görüşürüz. Ha abi, sabahleyin
kahvaltıya gelsenize bize.
1481
01:39:38,220 --> 01:39:40,166
(Suna) Öyle itiraz falan da
istemiyorum, tamam?
1482
01:39:40,247 --> 01:39:42,046
Tamam, tamam bakarız Suna, bakarız.
1483
01:39:42,214 --> 01:39:44,973
-Ya abi bakarız deme ya. Hadi.
-Tamam.
1484
01:39:45,870 --> 01:39:46,937
Hadi görüşürüz.
1485
01:39:47,603 --> 01:39:48,904
Ne oldu, ne diyor?
1486
01:39:49,688 --> 01:39:51,780
Yarın sabah kahvaltıya bekliyorlar.
1487
01:39:52,577 --> 01:39:55,207
-Nereye gidiyoruz şimdi?
-Balık yiyeceğim.
1488
01:39:55,313 --> 01:39:57,411
Yani biraz benim karnım acıktı,
balık yemeğe gidelim.
1489
01:39:57,492 --> 01:39:59,261
Bana fikrimi sordun mu?
1490
01:39:59,342 --> 01:40:00,649
-Yer misin?
-Hayır.
1491
01:40:02,629 --> 01:40:05,500
-Nereye gidiyoruz ya?
-Balık yemeğe.
1492
01:40:06,864 --> 01:40:08,216
(Nefes sesi)
1493
01:40:10,233 --> 01:40:14,863
(Müzik)
1494
01:40:14,944 --> 01:40:17,671
(Ferhat) Arabayı da sert
kullanamıyorum yani çocuk var ya.
1495
01:40:24,829 --> 01:40:30,765
Bana bak, bu bir yanlış falan yaparsa
sık kafasına gitsin.
1496
01:40:32,165 --> 01:40:34,725
-Yanından da ayrılma.
-Tamam Azad baba.
1497
01:40:36,021 --> 01:40:37,021
Sen...
1498
01:40:38,390 --> 01:40:42,018
...bana bir numara yapmaya kalkarsan...
1499
01:40:43,003 --> 01:40:47,395
...vallahi canlı canlı
senin derini yüzerim.
1500
01:40:49,377 --> 01:40:51,427
Aşk olsun ama dayı ya.
1501
01:40:52,824 --> 01:40:54,413
Aynı saftayız diyorum.
1502
01:40:54,955 --> 01:41:01,398
Hadi. Kaybol şimdi. Ha, iki
en çok üç saat sonra...
1503
01:41:01,901 --> 01:41:04,297
...geri dönmüş ol.
-Emrin olur dayı.
1504
01:41:05,218 --> 01:41:12,118
(Müzik - Aksiyon)
1505
01:41:14,946 --> 01:41:21,846
(Müzik - Duygusal)
(Yağmur sesi)
1506
01:41:30,870 --> 01:41:37,770
(Müzik - Aksiyon)
1507
01:41:40,795 --> 01:41:42,110
Kolay gelsin.
1508
01:41:42,656 --> 01:41:44,140
(Garson) Hoş geldin Ferhat abi.
1509
01:41:44,221 --> 01:41:46,693
-(Ferhat) Eyvallah kardeşim.
-(Garson) Masan hazır, buyur abi.
1510
01:41:50,429 --> 01:41:52,064
(Nefes sesi)
1511
01:41:52,329 --> 01:41:56,040
(Ortam sesi)
1512
01:41:56,252 --> 01:41:58,250
Tamam, tamam. Tamam, sağ ol.
1513
01:41:58,475 --> 01:42:01,937
Sağ ol, zahmet etme. O
bilmez öyle şeyler.
1514
01:42:05,603 --> 01:42:07,046
Ben menü getireyim.
1515
01:42:08,254 --> 01:42:10,254
Hayırdır, neyi bilmiyorum ben?
1516
01:42:10,771 --> 01:42:14,325
Bir kadın masaya otururken,
sandalyesi çekilir.
1517
01:42:15,308 --> 01:42:16,938
Kadın düşer o zaman kızım.
1518
01:42:17,751 --> 01:42:18,751
İşte.
1519
01:42:19,452 --> 01:42:22,037
Bu da senin bakış açın,
ne diyeyim ki ben?
1520
01:42:26,692 --> 01:42:28,308
(Aslı) Teşekkürler.
1521
01:42:29,974 --> 01:42:32,871
Bana duble folik asit.
1522
01:42:34,307 --> 01:42:36,462
Yengesi öyle söyledi çünkü.
1523
01:42:37,110 --> 01:42:38,110
Pardon?
1524
01:42:38,785 --> 01:42:41,503
-Yok pardon mardon. Uskumru var mı?
-(Garson) Var abi.
1525
01:42:41,584 --> 01:42:42,616
Ee tamam.
1526
01:42:42,697 --> 01:42:45,207
Uskumru muskurmu, salata malata
bir şeyler getir kardeş sen bize.
1527
01:42:45,288 --> 01:42:46,703
-Tamam abi.
-(Aslı) Sağ ol.
1528
01:42:46,920 --> 01:42:48,253
(Ferhat) Al bunu da.
1529
01:42:53,147 --> 01:42:55,475
Jülide'yi de bıraktık öyle evde.
1530
01:42:56,552 --> 01:42:58,817
İstiyorsan Dilsiz'e söyleyeyim, getirsin.
1531
01:42:59,944 --> 01:43:01,410
Bir arayayım da önce.
1532
01:43:03,753 --> 01:43:05,855
(Arama sesi)
1533
01:43:06,098 --> 01:43:07,448
Alo Jülideciğim.
1534
01:43:08,145 --> 01:43:09,677
Teyzeciğim, neredesin?
1535
01:43:09,880 --> 01:43:12,412
Ferhat abinle balıkçıdayız.
1536
01:43:12,663 --> 01:43:14,084
Oo, bak sen.
1537
01:43:14,163 --> 01:43:17,553
Baş başa balık yemeler falan.
Romantizm diyorsun yani.
1538
01:43:17,671 --> 01:43:19,600
Ya sorma, yıkılıyoruz.
1539
01:43:23,631 --> 01:43:27,154
Sen iyi misin? Dilsiz'e söyleyeyim, seni
bizim yanımıza getirsin mi?
1540
01:43:27,483 --> 01:43:31,358
Ay, yok canım yok. Ne işim var benim
sizin aranızda kara çalı gibi?
1541
01:43:32,061 --> 01:43:34,756
İyiyim ben. Vildan'la muhabbet falan
ediyoruz zaten.
1542
01:43:34,897 --> 01:43:37,748
Peki güzelim, bir şey istersen
beni ara, olur mu?
1543
01:43:38,154 --> 01:43:40,294
İyi tamam, siz keyfinize bakın.
1544
01:43:40,663 --> 01:43:41,998
Ha, bu arada...
1545
01:43:42,405 --> 01:43:45,123
...Ferhat abimi öp benim yerime.
1546
01:43:47,061 --> 01:43:49,428
Oldu canım, hadi öpüyorum.
Görüşürüz.
1547
01:43:49,509 --> 01:43:51,594
Kapa telefonu kapa, kapa.
1548
01:43:52,835 --> 01:43:54,678
Ben de duydum son dediğini.
1549
01:43:55,201 --> 01:43:56,811
-İyi.
-Ben de duydum yani.
1550
01:43:57,046 --> 01:43:59,092
Çok beklersin o zaman.
1551
01:44:01,514 --> 01:44:04,936
(Araba sesi)
1552
01:44:05,100 --> 01:44:11,230
(Müzik - Gerilim)
1553
01:44:11,311 --> 01:44:12,604
(Kapı kapanma sesi)
1554
01:44:15,999 --> 01:44:17,905
Lan açsana kapıyı.
(Kapı kapanma sesi)
1555
01:44:18,218 --> 01:44:20,585
Anca bak öyle, hiç anlamıyorsun
bu işlerden.
1556
01:44:24,897 --> 01:44:25,897
(Cüneyt) İdil.
1557
01:44:26,882 --> 01:44:28,686
(Cüneyt) Ne haber hayatım?
1558
01:44:30,686 --> 01:44:32,756
Ben senin hayatın değilim.
1559
01:44:34,521 --> 01:44:36,302
Olma da zaten ya.
1560
01:44:36,616 --> 01:44:38,514
(Cüneyt) Çok hayatım var.
1561
01:44:39,444 --> 01:44:41,108
Çekilebilirsin.
1562
01:44:45,007 --> 01:44:47,678
Çekilme, orada dur öyle, dur.
1563
01:44:49,428 --> 01:44:51,129
(Cüneyt) Kusura bakma ya.
1564
01:44:53,725 --> 01:44:55,537
O bilgileri kime götürdün?
1565
01:44:56,210 --> 01:44:58,365
Çok değerli bir abimize diyelim.
1566
01:45:00,780 --> 01:45:02,936
Ee, evde ne var, ne yok?
1567
01:45:03,968 --> 01:45:05,609
Cüneyt!
1568
01:45:06,444 --> 01:45:08,803
Seninle ev dedikodusu yapmaya gelmedim.
1569
01:45:08,999 --> 01:45:11,201
En zevkli kısmı konuşmayacağız yani.
1570
01:45:11,702 --> 01:45:13,834
Yapma ama ya.
1571
01:45:14,397 --> 01:45:16,811
O evden iki tane dizi çıkar, dizi.
1572
01:45:19,287 --> 01:45:21,435
Namık kimin ayağına basmış?
1573
01:45:24,593 --> 01:45:26,656
Bu bilgiyi sana bir şartla veririm.
1574
01:45:26,736 --> 01:45:28,897
Senin şartını yerim ben.
Söyle bakayım.
1575
01:45:29,327 --> 01:45:31,451
O çok sevdiğin abin kim?
1576
01:45:31,866 --> 01:45:33,756
Ve Namık'la ne husumeti var?
1577
01:45:33,928 --> 01:45:36,209
Namık'la husumeti olmayan mı var be?
1578
01:45:38,342 --> 01:45:40,529
Yani tanıyacağını sanmıyorum ama Azad.
1579
01:45:41,389 --> 01:45:43,090
(Cüneyt) Azad Dağıstanlı.
1580
01:45:47,600 --> 01:45:50,405
(Ferhat) Elle yenir, elle yenir bunlar,
bırak çatalı bıçağı.
1581
01:45:50,999 --> 01:45:52,334
Biliyoruz biz de.
1582
01:45:52,428 --> 01:45:55,764
Canım çatal bıçakla yemek istiyor,
Allah Allah!
1583
01:45:56,811 --> 01:45:59,030
Yok bir şey yok, salata da ye.
1584
01:45:59,483 --> 01:46:00,780
Ne yapıyorsun sen?
1585
01:46:01,007 --> 01:46:03,256
Çocuğu mu besliyorsun, beni mi
besliyorsun, hayırdır?
1586
01:46:03,413 --> 01:46:05,280
Ben nasıl besleyeceğim çocuğu ya?
1587
01:46:05,374 --> 01:46:07,202
Salata da ye dedik sadece,
bir şey mi dedik?
1588
01:46:07,272 --> 01:46:11,295
(Restoran ortam sesi)
1589
01:46:11,374 --> 01:46:12,975
Cinsiyeti ne olur sence?
1590
01:46:13,554 --> 01:46:16,207
-Belli midir yani?
-(Aslı) Bilmiyorum.
1591
01:46:16,647 --> 01:46:19,178
Ama inşallah kız olur.
1592
01:46:22,496 --> 01:46:24,222
Kız mı istiyorsun sen?
1593
01:46:24,934 --> 01:46:27,043
-Sana inadımdan.
-Niyeymiş o?
1594
01:46:27,434 --> 01:46:29,840
Çünkü sen muhtemelen erkek istiyorsun.
1595
01:46:30,887 --> 01:46:31,975
(Aslı) Yalan mı?
1596
01:46:32,090 --> 01:46:35,683
(Kalabalık uğultu sesi)
(Tabak çanak sesleri)
1597
01:46:35,731 --> 01:46:38,207
E yani, erkek adamın erkek oğlu
olur hesabı.
1598
01:46:38,371 --> 01:46:40,855
İşte tamam, ben de bundan bahsediyorum.
1599
01:46:41,075 --> 01:46:43,981
Senin gibi tipler, genel olarak
erkek çocuk ister.
1600
01:46:47,403 --> 01:46:49,104
(Aslı) Aman aman neyse...
1601
01:46:49,247 --> 01:46:52,660
...erkek olsun zaten. Kız olursa,
tepesinden inmezsin çocuğun.
1602
01:46:55,559 --> 01:46:58,114
Yani kızını dövmeyen, dizini döver
en nihayetinde.
1603
01:46:58,161 --> 01:47:00,723
Buyurun, işte tam olarak
bundan bahsediyorum.
1604
01:47:02,075 --> 01:47:03,436
(Nefes sesi)
Neyse.
1605
01:47:03,794 --> 01:47:05,465
Anladım ben seni.
1606
01:47:06,747 --> 01:47:08,270
Boşanmıyoruz yani, ha?
1607
01:47:08,638 --> 01:47:09,810
Öyle bir şey demedim.
1608
01:47:09,903 --> 01:47:11,207
Ne dedin?
1609
01:47:11,356 --> 01:47:12,496
Bir şey demedim.
1610
01:47:12,583 --> 01:47:14,293
İyi. Salat da ye, salat da ye. Hadi.
1611
01:47:14,513 --> 01:47:16,278
-Öff!
-Öfleme, öfleme.
1612
01:47:16,427 --> 01:47:18,387
Öflerim de pöflerim de.
1613
01:47:18,974 --> 01:47:20,418
Aç bakayım ağzını.
1614
01:47:20,499 --> 01:47:22,075
-İstemiyorum.
-Aç şu ağzını, aç.
1615
01:47:22,106 --> 01:47:23,106
İste--
1616
01:47:24,200 --> 01:47:25,614
Bırak.
1617
01:47:28,388 --> 01:47:30,333
Nane iyi gelir herhalde.
1618
01:47:31,419 --> 01:47:37,176
(Müzik - Gerilim)
1619
01:47:37,239 --> 01:47:38,356
Evet efendim.
1620
01:47:39,192 --> 01:47:42,270
Baskından sonra, yüklü miktarda
mal ele geçirdik.
1621
01:47:43,458 --> 01:47:46,426
Memur arkadaşlar, sayım ve tasnifine
devam ediyorlar.
1622
01:47:47,239 --> 01:47:48,622
Hayır efendim.
1623
01:47:48,786 --> 01:47:50,676
Şoför, yanında beş kişi.
1624
01:47:51,513 --> 01:47:54,184
İkisi ağır yaralı, üçü sorguda.
1625
01:47:54,966 --> 01:47:56,918
İfade vermiyorlar.
1626
01:47:58,427 --> 01:48:00,434
Anlaşıldı efendim, tamam.
1627
01:48:01,747 --> 01:48:03,387
Teşekkür ederim.
1628
01:48:04,310 --> 01:48:06,043
Görevimiz efendim.
1629
01:48:06,528 --> 01:48:08,434
Tamam, iyi akşamlar.
1630
01:48:11,465 --> 01:48:12,769
(Suna) Ne oldu canım?
1631
01:48:13,513 --> 01:48:15,200
-(Yiğit) Hı?
-(Suna) Ne oldu?
1632
01:48:15,325 --> 01:48:17,567
Hiç, şu baskınla alakalı.
1633
01:48:18,153 --> 01:48:20,450
Seninle gurur duyuyorum.
1634
01:48:27,893 --> 01:48:29,853
Özgür uyudu mu?
1635
01:48:31,479 --> 01:48:33,520
(Yiğit) Hı?
(Suna gülme sesi)
1636
01:48:36,449 --> 01:48:37,972
Ya.
(Öpme sesi)
1637
01:48:38,097 --> 01:48:39,581
-Yiğit.
-Hı?
1638
01:48:39,707 --> 01:48:41,433
-Bakma öyle.
-Nasıl?
1639
01:48:41,644 --> 01:48:42,839
Öyle işte ya.
1640
01:48:42,902 --> 01:48:44,784
Of, gene kızardım ha.
1641
01:48:44,820 --> 01:48:47,225
(Gülme sesleri)
(Suna) Ya.
1642
01:48:47,843 --> 01:48:49,671
Gel bakalım biraz.
1643
01:48:51,273 --> 01:48:54,561
(Cüneyt) Eski kabadayılardanmış.
Arkadaşlar anlattı.
1644
01:48:54,640 --> 01:48:56,975
(Su sesi)
1645
01:48:57,046 --> 01:48:59,241
(Cüneyt) Bu böyle bileği
sağlam olanlardan.
1646
01:48:59,484 --> 01:49:01,819
Bir kumarhane kralıyla problemi olmuş.
1647
01:49:02,031 --> 01:49:05,616
Sonra bu adam bir tetikçi tutmuş,
bunun karısını öldürtmüş.
1648
01:49:06,468 --> 01:49:08,304
Kızının gözünün önünde.
1649
01:49:09,952 --> 01:49:12,366
(Cüneyt) Dayı, o adamı bulmuş,
halletmiş ama...
1650
01:49:12,695 --> 01:49:14,530
...tetikçiyi bulamamış.
1651
01:49:16,007 --> 01:49:19,710
Onun işini bitirmeden de öbür tarafa
geçmek istemiyor yaşlı kurt.
1652
01:49:19,781 --> 01:49:21,554
(Cüneyt) Olay bu.
1653
01:49:22,000 --> 01:49:23,796
(Flashback)
1654
01:49:24,594 --> 01:49:26,492
Azad Dağıstanlı.
1655
01:49:29,234 --> 01:49:30,833
(Klavye tuş sesleri)
1656
01:49:30,914 --> 01:49:32,531
(İdil) Bakalım kimsin.
1657
01:49:32,615 --> 01:49:39,347
(Müzik - Gerilim)
1658
01:49:39,427 --> 01:49:41,364
(Namık) Ben buralara...
1659
01:49:41,997 --> 01:49:46,536
...kolay gelmedim İdil.
Çok bedel ödedim.
1660
01:49:47,427 --> 01:49:50,520
Bir kumarhaneci vardı.
1661
01:49:53,115 --> 01:49:55,669
Onun bile tetikçisi oldum.
1662
01:49:56,388 --> 01:49:59,161
Rakibinin evine girdim.
1663
01:50:01,693 --> 01:50:04,216
Karısını öldürdüm.
1664
01:50:06,130 --> 01:50:07,731
(Namık) Yazık oldu.
1665
01:50:10,396 --> 01:50:12,614
Çok yazık oldu Albina'ya.
1666
01:50:12,701 --> 01:50:14,216
(Flashback)
1667
01:50:14,326 --> 01:50:17,489
(Martı sesi)
(Su sesi)
1668
01:50:17,662 --> 01:50:23,732
(Müzik)
1669
01:50:23,833 --> 01:50:26,263
İyiydik ama böyle, nereye?
1670
01:50:27,497 --> 01:50:29,216
Benden haber bekle.
1671
01:50:29,458 --> 01:50:31,888
Ben seni ömrümün sonuna kadar
beklerim bebişim.
1672
01:50:32,755 --> 01:50:35,395
Çaldıracağım seni yeni numaramdan,
kaydedersin.
1673
01:50:35,826 --> 01:50:37,841
Arada sırada da bir iki bir şey yaz ya.
1674
01:50:37,951 --> 01:50:40,091
Bir emoji at, bir şey at, sıkıldım.
1675
01:50:40,263 --> 01:50:47,163
(Müzik)
(Su sesi)
1676
01:50:49,967 --> 01:50:51,191
(Kapı açılma sesi)
1677
01:50:51,389 --> 01:50:53,506
Namık Bey, hoş geldiniz.
1678
01:50:56,194 --> 01:50:57,194
(Kapı kapanma sesi)
1679
01:50:59,210 --> 01:51:00,967
Kahve yapmamı ister misiniz?
1680
01:51:01,280 --> 01:51:03,006
Yok, ben hallederim.
1681
01:51:03,460 --> 01:51:05,029
Herkes nerede?
1682
01:51:05,163 --> 01:51:08,436
Odalarına çekildiler.
Bir emriniz yoksa...
1683
01:51:08,522 --> 01:51:09,975
Yok, sağ ol.
1684
01:51:10,186 --> 01:51:11,615
(Zeynep) İyi geceler efendim.
1685
01:51:12,382 --> 01:51:14,640
İyi geceler, iyi geceler.
1686
01:51:14,921 --> 01:51:21,821
(Müzik - Gerilim)
1687
01:51:25,947 --> 01:51:28,915
Namık'ın elinde patladı ha?
(Gülme sesi)
1688
01:51:29,009 --> 01:51:31,837
İyi iyi, müstahaktır ona.
1689
01:51:32,025 --> 01:51:34,400
Nasıl ama? On numara haber
değil mi dayı?
1690
01:51:34,838 --> 01:51:36,017
Görüyorsun değil mi?
1691
01:51:36,111 --> 01:51:39,626
Bak, iyi haber olunca yüzüne gözüne
renk geldi ha, yemin ederim.
1692
01:51:39,783 --> 01:51:42,243
Sen bırak ilacı milacı ya. Ne gerek var?
Kullanma.
1693
01:51:42,416 --> 01:51:44,165
Zaten ilaç gibi adamım ben.
1694
01:51:44,228 --> 01:51:46,040
Lan tövbe tövbe.
1695
01:51:46,314 --> 01:51:48,376
Götürün şu gevşek ağızlıyı.
1696
01:51:48,509 --> 01:51:50,275
Bir dakika, bir dakika. Dayı ya.
1697
01:51:51,080 --> 01:51:52,673
Dayı, gözünü seveyim ya.
1698
01:51:53,064 --> 01:51:56,509
Ben sana altın tepsi diyorum,
Namık diyorum, neler yapıyorum.
1699
01:51:56,830 --> 01:51:59,173
Sen hâlâ it gibi beni depoya
bağlıyorsun ya.
1700
01:51:59,291 --> 01:52:01,962
(Cüneyt) Ya koskoca villa,
yok mu bir tane odan?
1701
01:52:02,205 --> 01:52:04,321
Bir Cüneyt mi fazla geldi sana be?
1702
01:52:05,291 --> 01:52:08,345
Ya senin güvenini kazanmak için daha
ne yapayım? Tövbe estağfurullah.
1703
01:52:11,291 --> 01:52:13,025
Yerleştirin şunu bir odaya.
1704
01:52:13,556 --> 01:52:15,720
Kapısına da bir adam dikin ama ha.
1705
01:52:16,424 --> 01:52:17,901
Eyvallah dayı.
1706
01:52:21,744 --> 01:52:28,644
(Müzik)
(Ateş çıtırtı sesi)
1707
01:52:29,030 --> 01:52:30,103
(Nefes sesi)
1708
01:52:34,292 --> 01:52:38,252
(Köpek havlama sesleri)
1709
01:52:38,823 --> 01:52:45,723
(Müzik)
1710
01:52:49,224 --> 01:52:50,517
(Dolap açılma sesi)
1711
01:52:55,644 --> 01:52:57,005
(Dolap kapanma sesi)
1712
01:52:59,707 --> 01:53:00,707
(Nefes sesi)
1713
01:53:02,793 --> 01:53:04,597
Ödümü patlattın.
1714
01:53:05,808 --> 01:53:08,128
Sen hâlâ burada mısın?
1715
01:53:12,558 --> 01:53:13,933
Belki de...
1716
01:53:14,683 --> 01:53:17,448
...senden uzakta kalamıyorumdur Namık.
1717
01:53:23,138 --> 01:53:24,907
(Sandalye sürüklenme sesi)
1718
01:53:28,435 --> 01:53:30,599
Burası ne yeri...
1719
01:53:31,091 --> 01:53:33,184
...ne de zamanı.
1720
01:53:34,857 --> 01:53:37,942
Senin için düşündüğüm şeyleri
bir bilsen.
1721
01:53:38,130 --> 01:53:39,770
O kadar yeri...
1722
01:53:39,912 --> 01:53:41,755
...o kadar zamanı ki.
1723
01:53:42,339 --> 01:53:49,239
(Müzik)
1724
01:53:54,585 --> 01:53:56,561
İyi akşamlar Dilsiz.
1725
01:53:56,757 --> 01:53:59,206
-Namık, evde mi?
-Biraz önce geldi.
1726
01:54:00,647 --> 01:54:03,506
Biraz alkol almış. Mutfakta.
1727
01:54:05,077 --> 01:54:06,438
(Köpek havlama sesi)
1728
01:54:14,603 --> 01:54:15,827
(Kapı açılma sesi)
1729
01:54:17,191 --> 01:54:24,091
(Müzik - Romantik)
1730
01:54:24,308 --> 01:54:26,159
İyi geceler diyecektim.
1731
01:54:29,582 --> 01:54:32,199
De o zaman.
(Gülme sesi)
1732
01:54:36,370 --> 01:54:37,901
İyi geceler.
1733
01:54:38,457 --> 01:54:39,637
Sana da.
1734
01:54:41,130 --> 01:54:48,030
(Müzik - Romantik)
1735
01:54:58,666 --> 01:55:05,566
(Müzik - Heyecanlı)
1736
01:55:20,210 --> 01:55:27,110
(Müzik - Heyecanlı)
1737
01:55:30,860 --> 01:55:33,359
(Nefes sesleri)
Bu saçmalık.
1738
01:55:34,422 --> 01:55:36,281
(Nefes sesleri)
Bu saçmalık.
1739
01:55:36,477 --> 01:55:39,969
Hemen git buradan.
Hemen gitmelisin buradan. Hemen.
1740
01:55:42,079 --> 01:55:43,461
Hiç sanmıyorum.
1741
01:55:43,829 --> 01:55:50,729
(Müzik - Heyecanlı)
1742
01:56:04,826 --> 01:56:06,050
(Kapı açılma sesi)
1743
01:56:10,354 --> 01:56:11,647
(Kapı kapanma sesi)
1744
01:56:11,908 --> 01:56:18,808
(Müzik - Heyecanlı)
1745
01:56:28,961 --> 01:56:30,516
(Flashback)
1746
01:56:32,203 --> 01:56:33,273
(Flashback)
1747
01:56:33,507 --> 01:56:40,407
(Müzik - Heyecanlı)
1748
01:56:42,048 --> 01:56:43,409
(Telefon çalma sesi)
1749
01:56:45,352 --> 01:56:47,516
(Cüneyt ses) Valla özlersin diye
tahmin ettim.
1750
01:56:48,196 --> 01:56:51,383
Zor olmadı. Ama bu kadar çabuk
beklemiyordum ha, ne yalan söyleyeyim.
1751
01:56:53,032 --> 01:56:55,063
Git Azad'a sor bakalım...
1752
01:56:55,813 --> 01:56:57,594
...karısının adı Albina mıymış?
1753
01:56:57,680 --> 01:56:59,813
Sen ne yapacaksın ya Azad'ın karısını?
1754
01:57:00,688 --> 01:57:03,344
Cüneyt, bana soru sorma.
Dediğimi yap.
1755
01:57:04,032 --> 01:57:07,156
Tamam ya, ne atarlanıyorsun ortağım?
Sorarız.
1756
01:57:07,852 --> 01:57:08,852
Sorarız da...
1757
01:57:09,024 --> 01:57:12,696
...bir şey öğrenmek istiyorsan,
sebebini de söyle ki, motivasyon olur.
1758
01:57:13,860 --> 01:57:15,633
Kadının katilini biliyoruz.
1759
01:57:16,235 --> 01:57:19,141
Adam deli gibi aramıyor mu
karısını öldüren kişiyi?
1760
01:57:22,016 --> 01:57:23,016
Arıyor.
1761
01:57:23,196 --> 01:57:24,489
(İdil ses) Ee işte.
1762
01:57:25,141 --> 01:57:26,992
Eğer kadının adı Albina'ysa...
1763
01:57:28,094 --> 01:57:29,766
...katili de Namık.
1764
01:57:32,180 --> 01:57:33,281
Ne?
1765
01:57:34,055 --> 01:57:36,735
Duydun dediğimi.
Git sor Azad'a.
1766
01:57:36,828 --> 01:57:37,828
(Nefes sesi)
1767
01:57:38,602 --> 01:57:41,438
Sen var ya, sen bombasın,
bomba, bomba.
1768
01:57:41,821 --> 01:57:44,125
Tamam, tamam hemen soruyorum.
1769
01:57:44,884 --> 01:57:51,784
(Müzik - Heyecanlı)
1770
01:57:51,914 --> 01:57:58,814
(Ateş çıtırtı sesi)
(Müzik - Heyecanlı)
1771
01:58:02,620 --> 01:58:04,792
Dayı! Dayı!
1772
01:58:04,901 --> 01:58:05,901
Sen...
1773
01:58:06,042 --> 01:58:07,659
Sen zıbarmadın mı lan daha?
1774
01:58:07,722 --> 01:58:09,096
Haberler önemli.
1775
01:58:09,441 --> 01:58:10,847
Ee, konuş.
1776
01:58:12,823 --> 01:58:14,667
Rahmetli yengemin adı Albina mıydı?
1777
01:58:14,948 --> 01:58:16,331
Lan!
1778
01:58:17,034 --> 01:58:19,307
Benim rahmetli karımdan sana ne lan?
1779
01:58:19,370 --> 01:58:20,440
Dayı...
1780
01:58:20,792 --> 01:58:23,979
...Albina mıydı, değil miydi?
Mevzu çok önemli.
1781
01:58:25,206 --> 01:58:28,448
Diyelim ki öyle.
Seni ne alakadar eder?
1782
01:58:31,409 --> 01:58:32,635
Karını...
1783
01:58:32,886 --> 01:58:35,807
...kızının yanında vuran adamı
biliyorum desem.
1784
01:58:37,276 --> 01:58:38,706
Bana bak!
1785
01:58:40,206 --> 01:58:42,026
Bu iş öyle...
1786
01:58:42,191 --> 01:58:44,832
...şaka kaldıracak iş değil.
1787
01:58:44,912 --> 01:58:46,284
Cık, cık, cık.
1788
01:58:46,944 --> 01:58:48,615
Şaka yapmıyorum dayı.
1789
01:58:49,553 --> 01:58:50,553
Söyle.
1790
01:58:50,772 --> 01:58:52,529
Karın Albina'ysa...
1791
01:58:53,553 --> 01:58:54,975
...katili Namık.
1792
01:58:56,827 --> 01:58:57,912
Ne?
1793
01:58:59,452 --> 01:59:00,452
Sen...
1794
01:59:01,022 --> 01:59:02,396
Sen nereden duydun bunu?
1795
01:59:02,584 --> 01:59:04,123
Kaynak sağlam.
1796
01:59:05,147 --> 01:59:10,143
Namık, sarhoşken İdil'e söylemiş.
O da az önce telefonda bana anlattı.
1797
01:59:13,811 --> 01:59:15,240
(Bardak kırılma sesi)
1798
01:59:15,374 --> 01:59:22,274
(Müzik - Gerilim)
1799
01:59:25,247 --> 01:59:29,005
(Ayak sesi)
1800
01:59:33,130 --> 01:59:34,354
(Kapı açılma sesi)
1801
01:59:37,447 --> 01:59:38,740
(Kapı kapanma sesi)
1802
01:59:39,569 --> 01:59:46,469
(Müzik - Heyecanlı)
1803
01:59:53,847 --> 01:59:57,487
(Araba sesi)
1804
01:59:58,949 --> 02:00:01,440
(Kapı açılma sesleri)
1805
02:00:03,206 --> 02:00:05,425
(Kapı kapanma sesleri)
1806
02:00:06,037 --> 02:00:12,937
(Müzik - Duygusal)
(Köpek havlama sesleri)
1807
02:00:14,931 --> 02:00:16,155
(Kapı açılma sesi)
1808
02:00:20,236 --> 02:00:21,236
(Kapı kapanma sesi)
1809
02:00:21,317 --> 02:00:23,931
Oo, çifte kumrular gelmiş.
1810
02:00:24,744 --> 02:00:26,048
Jülide.
1811
02:00:26,611 --> 02:00:28,907
Kuzum, böyle evde dolaşmasan.
1812
02:00:29,673 --> 02:00:32,806
Herkes uyuyor diye, ben
su içmeye indim ama...
1813
02:00:33,259 --> 02:00:36,962
Haklısın teyze, kusura bakmayın ne olur.
İyi geceler.
1814
02:00:45,759 --> 02:00:52,659
(Müzik - Heyecanlı)
(Ateş çıtırtı sesi)
1815
02:00:54,081 --> 02:00:55,956
(Cüneyt dış ses) Karın Albina'ysa...
1816
02:00:56,589 --> 02:00:58,807
...katili Namık.
1817
02:01:06,346 --> 02:01:13,246
(Müzik - Duygusal)
1818
02:01:22,050 --> 02:01:24,091
Aşağıda yatamayacak mısın sen?
1819
02:01:25,222 --> 02:01:32,122
(Müzik - Duygusal)
1820
02:01:47,336 --> 02:01:48,890
Boşayacağım seni.
1821
02:01:49,695 --> 02:01:51,125
Yarın ara avukatı.
1822
02:01:52,219 --> 02:01:53,492
Gerek yok.
1823
02:01:53,906 --> 02:01:55,195
Bence de yok.
1824
02:02:03,268 --> 02:02:05,112
O yastığa dokunma sakın.
1825
02:02:05,839 --> 02:02:07,200
Sen de bana dokunma.
1826
02:02:08,136 --> 02:02:09,534
Dokunmayız.
1827
02:02:10,003 --> 02:02:11,227
Biz de dokunmayız.
1828
02:02:11,518 --> 02:02:12,518
İyi.
1829
02:02:13,237 --> 02:02:14,284
İyi.
1830
02:02:15,511 --> 02:02:22,411
(Müzik - Duygusal)
1831
02:02:38,781 --> 02:02:45,681
(Müzik - Gerilim)
1832
02:02:52,168 --> 02:02:53,504
(Kapı açılma sesi)
1833
02:02:56,528 --> 02:02:57,746
(Kapı açılma sesi)
1834
02:02:57,973 --> 02:03:04,873
(Müzik - Gerilim)
1835
02:03:06,134 --> 02:03:07,427
(Kapı kapanma sesi)
1836
02:03:08,968 --> 02:03:15,868
(Müzik - Gerilim)
1837
02:03:17,475 --> 02:03:19,889
Senin ne işin var ya benim odamda?
1838
02:03:20,436 --> 02:03:21,524
Seni bir daha...
1839
02:03:22,564 --> 02:03:25,353
Namık'ın beş metre etrafında
görürsem...
1840
02:03:26,411 --> 02:03:27,411
...öldürürüm.
1841
02:03:28,874 --> 02:03:30,499
(İdil) Duydun mu beni?
1842
02:03:31,313 --> 02:03:32,593
Öldürürüm.
1843
02:03:32,674 --> 02:03:39,224
(Müzik - Gerilim)
1844
02:03:39,287 --> 02:03:40,511
(Kapı açılma sesi)
1845
02:03:43,294 --> 02:03:44,489
(Kapı kapanma sesi)
1846
02:03:51,192 --> 02:03:54,098
Elinden geleni ardına koyma bakalım.
1847
02:03:58,000 --> 02:03:59,625
(Telefon zili sesi)
1848
02:04:00,406 --> 02:04:02,007
(Telefon zili sesi)
1849
02:04:03,242 --> 02:04:04,772
(Telefon zili sesi)
1850
02:04:05,640 --> 02:04:07,163
(Telefon zili sesi)
1851
02:04:09,875 --> 02:04:11,788
Azad, ne oldu?
1852
02:04:12,578 --> 02:04:13,890
Yeter...
1853
02:04:14,890 --> 02:04:16,281
...kusura bakma.
1854
02:04:16,609 --> 02:04:17,742
(Yeter ses) Bir şey mi oldu?
1855
02:04:18,015 --> 02:04:19,413
Ya...
1856
02:04:19,622 --> 02:04:21,595
...seni bu saatte uyandırdım.
1857
02:04:22,887 --> 02:04:24,180
Söylesene, ne oldu?
1858
02:04:25,164 --> 02:04:26,164
Sadece...
1859
02:04:27,602 --> 02:04:29,303
...sesini duymak istedim.
1860
02:04:30,354 --> 02:04:31,715
(Azad ses) Hepsi bu.
1861
02:04:32,225 --> 02:04:33,225
Hadi...
1862
02:04:35,603 --> 02:04:36,623
...iyi geceler.
1863
02:04:39,533 --> 02:04:41,291
(Telefon meşgul tonu)
Azad?
1864
02:04:41,643 --> 02:04:42,900
Alo?
1865
02:04:53,119 --> 02:05:00,019
(Müzik - Duygusal)
1866
02:05:15,002 --> 02:05:21,902
(Müzik - Duygusal)
1867
02:05:36,010 --> 02:05:42,910
(Müzik devam ediyor)
1868
02:05:57,073 --> 02:06:03,973
(Müzik devam ediyor)
1869
02:06:21,693 --> 02:06:22,896
Boşayacağım seni.
1870
02:06:29,849 --> 02:06:31,052
Hı hı.
1871
02:06:31,826 --> 02:06:38,726
(Müzik - Duygusal)
1872
02:06:41,830 --> 02:06:44,080
(Martı sesi)
1873
02:06:44,276 --> 02:06:46,502
(Kuş cıvıltısı sesi)
(Köpek havlama sesi)
1874
02:06:46,612 --> 02:06:47,836
(Kapı açılma sesi)
1875
02:06:49,260 --> 02:06:50,553
(Kapı kapanma sesi)
1876
02:06:50,633 --> 02:06:51,926
(Telefon zili sesi)
1877
02:06:53,070 --> 02:06:54,363
(Telefon zili sesi)
1878
02:06:55,194 --> 02:06:56,194
Efendim?
1879
02:06:56,266 --> 02:06:58,035
Çık karşıma diyordun ya...
1880
02:06:59,187 --> 02:07:02,109
...ben de seni daha fazla merak
ettirmeyeyim dedim.
1881
02:07:03,703 --> 02:07:07,374
(Azad ses) Araba kapıda. Gel de bir
kahvaltı edelim hadi.
1882
02:07:07,570 --> 02:07:08,570
Hem...
1883
02:07:09,414 --> 02:07:12,475
...duyduğuma göre durumun
pek sıkışıkmış ha?
1884
02:07:13,627 --> 02:07:15,804
Ben sıkıntını çözebilirim belki.
1885
02:07:16,968 --> 02:07:18,805
(Azad ses) Hadi bekliyorum.
1886
02:07:19,327 --> 02:07:26,127
(Müzik - Heyecanlı)
1887
02:07:26,379 --> 02:07:27,603
(Kapı açılma sesi)
1888
02:07:28,918 --> 02:07:30,142
(Kapı çarpma sesi)
1889
02:07:31,215 --> 02:07:38,115
(Kuş cıvıltısı sesi)
(Köpek havlama sesi)
1890
02:07:43,690 --> 02:07:45,760
(Nefes sesi)
1891
02:07:50,304 --> 02:07:51,304
Ne oluyor ya?
1892
02:07:53,075 --> 02:07:54,368
Niye aldın yastığı?
1893
02:07:55,065 --> 02:07:56,467
(Nefes sesi)
1894
02:08:00,116 --> 02:08:01,613
Hey sana söyl... Hişt!
1895
02:08:01,999 --> 02:08:04,920
Sana söylüyorum, ne oluyor?
Niye aldın yastığı?
1896
02:08:05,001 --> 02:08:06,514
Kim, ne yastık alacak ya?
1897
02:08:06,595 --> 02:08:08,428
Almışsın işte, orada duruyor yastık.
1898
02:08:08,569 --> 02:08:11,241
Almadık biz bir şey.
Allah Allah!
1899
02:08:11,905 --> 02:08:13,810
Ne alacağım ben yastığı? Al!
1900
02:08:15,796 --> 02:08:17,186
(Nefes sesi)
1901
02:08:17,812 --> 02:08:20,280
Eminim öyledir, eminim.
1902
02:08:20,769 --> 02:08:27,669
(Kuş cıvıltısı sesi)
1903
02:08:28,089 --> 02:08:29,313
(Kapı açılma sesi)
1904
02:08:30,120 --> 02:08:31,354
(Kapı kapanma sesi)
1905
02:08:32,004 --> 02:08:38,904
(Müzik - Duygusal)
1906
02:08:39,285 --> 02:08:40,285
Ferhat.
1907
02:08:40,613 --> 02:08:43,496
Tamam biliyoruz, biliyoruz. Boşanacağız.
1908
02:08:46,871 --> 02:08:48,636
Hayır, onu demiyorum.
1909
02:08:49,551 --> 02:08:50,793
Ne diyorsun?
1910
02:08:52,410 --> 02:08:54,723
Daha burnunu sürteceğim senin ama.
1911
02:08:56,403 --> 02:08:57,831
Becerebilirsem tabii.
1912
02:08:58,229 --> 02:09:05,129
(Müzik - Duygusal)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1913
02:09:05,362 --> 02:09:07,901
Şampuan diyorum, şampuan,
bulamadım da...
1914
02:09:08,120 --> 02:09:09,744
...gördüm şimdi.
1915
02:09:10,369 --> 02:09:17,269
(Müzik - Duygusal)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1916
02:09:19,956 --> 02:09:22,018
Yiğitlere de kahvaltıya gideceğiz ha.
1917
02:09:22,120 --> 02:09:24,245
(Su sesi)
1918
02:09:25,520 --> 02:09:27,621
Böyle alırım yastığı işte.
1919
02:09:28,645 --> 02:09:30,840
Çocuğumuza da sarılamayacağız sanki.
1920
02:09:32,974 --> 02:09:39,872
(Müzik - Gerilim)
1921
02:09:42,826 --> 02:09:44,154
(Dilsiz) Günaydın Namık Bey.
1922
02:09:45,090 --> 02:09:51,988
(Müzik - Gerilim)
1923
02:10:01,850 --> 02:10:03,117
(Kapı kapanma sesi)
1924
02:10:03,678 --> 02:10:10,568
(Müzik - Gerilim)
1925
02:10:12,967 --> 02:10:14,974
(Cüneyt) Vay şerefsiz Namık vay.
1926
02:10:15,811 --> 02:10:18,131
(Cüneyt) Ama ben şaşırmadım,
biliyor musun dayı?
1927
02:10:18,738 --> 02:10:20,818
(Cüneyt) Beklenir yani bu Namık itinden.
1928
02:10:21,342 --> 02:10:22,475
(Cüneyt) Yapar o.
1929
02:10:24,764 --> 02:10:26,318
Ama gördün değil mi?
1930
02:10:26,873 --> 02:10:29,920
(Cüneyt) Yani yengem rahmetli olalı
kaç sene olmuş ama...
1931
02:10:30,365 --> 02:10:31,965
...katilini ben buldum.
1932
02:10:32,561 --> 02:10:33,961
O da Namık çıktı ya.
1933
02:10:34,944 --> 02:10:35,944
Neyse.
1934
02:10:37,467 --> 02:10:38,567
Dayı be...
1935
02:10:39,444 --> 02:10:41,577
...birazdan buraya gelecek ya...
1936
02:10:41,811 --> 02:10:45,068
...sen böyle koltukta otur, ben senin
sağında durayım.
1937
02:10:45,381 --> 02:10:47,459
Gelsin önümüzde diz çöksün it.
1938
02:10:48,342 --> 02:10:50,591
Ne olur be dayı. Ha?
1939
02:10:54,233 --> 02:10:55,699
(Özgür) Günaydın baba.
1940
02:10:56,381 --> 02:10:58,420
Günaydın aslan oğlum benim.
1941
02:10:59,115 --> 02:11:00,315
(Öpme sesi)
Ohh.
1942
02:11:00,553 --> 02:11:02,620
-Günaydın canım.
-Günaydın.
1943
02:11:03,420 --> 02:11:06,029
-(Yiğit) Geliyorlar değil mi?
-Geliyorlar geliyorlar.
1944
02:11:06,451 --> 02:11:09,404
Aradım şimdi, Ferhat abimle konuştuk.
Yoldalarmış.
1945
02:11:09,467 --> 02:11:11,091
-İyi.
-Ya Yiğit...
1946
02:11:11,123 --> 02:11:14,646
...şu bizim arka sokaktaki pastaneden
o sıcak böreklerden alsana.
1947
02:11:14,842 --> 02:11:16,951
-Tamam. Hallederim ben.
-(Suna) Tamam.
1948
02:11:17,092 --> 02:11:19,872
Bak geç kalma ama çabuk gel, çünkü
yoldalar, gelirler.
1949
02:11:20,022 --> 02:11:21,022
(Yiğit) Tamam.
1950
02:11:22,614 --> 02:11:29,513
(Müzik - Gerilim)
1951
02:11:44,529 --> 02:11:51,422
(Müzik - Gerilim)
1952
02:12:06,552 --> 02:12:13,442
(Müzik devam ediyor)
1953
02:12:28,513 --> 02:12:35,403
(Müzik devam ediyor)
1954
02:12:38,501 --> 02:12:39,735
Dayı hoş geldin.
1955
02:12:42,767 --> 02:12:44,900
(Cüneyt) Tanıştırayım, Azad dayı.
1956
02:12:47,946 --> 02:12:49,258
Hoş geldin.
1957
02:12:50,579 --> 02:12:51,679
Hoş bulduk.
1958
02:12:53,337 --> 02:12:55,875
Şükür kavuşturana, hı?
1959
02:12:57,860 --> 02:12:58,960
Kimsin sen?
1960
02:13:00,524 --> 02:13:01,857
(Azad) Söyledi ya.
1961
02:13:02,938 --> 02:13:04,375
Azad Dağıstanlı.
1962
02:13:08,298 --> 02:13:09,345
(Flashback)
1963
02:13:09,470 --> 02:13:12,509
Sen Azad Dağıstanlı diye birini
tanıyor musun?
1964
02:13:14,788 --> 02:13:16,491
Yo tanımıyorum.
1965
02:13:16,812 --> 02:13:22,780
(Müzik - Gerilim)
1966
02:13:23,140 --> 02:13:25,030
Senin ne işin var burada?
1967
02:13:25,570 --> 02:13:26,570
Hı?
1968
02:13:27,546 --> 02:13:29,436
Yunan eli sarmadı be dayı.
1969
02:13:30,398 --> 02:13:32,796
(Cüneyt) Ne yapacağım? Geldim ben de.
1970
02:13:37,484 --> 02:13:39,804
(Namık) Yeter’i nereden tanıyorsun?
1971
02:13:41,734 --> 02:13:43,015
(Azad) Yeter'den...
1972
02:13:43,578 --> 02:13:46,578
...daha önemli bir tanışıklığımız
var seninle.
1973
02:13:46,898 --> 02:13:47,898
Kim?
1974
02:13:49,523 --> 02:13:52,741
Kızımın benden nefret
etmesini sağlayan...
1975
02:13:53,617 --> 02:13:55,007
...kişi sensin.
1976
02:13:57,593 --> 02:13:58,593
O...
1977
02:13:58,742 --> 02:14:00,342
...notu sen mi yolladın?
1978
02:14:02,398 --> 02:14:04,046
Ne notuymuş o?
1979
02:14:05,703 --> 02:14:06,903
Neyse.
1980
02:14:07,765 --> 02:14:10,085
Bulurum nasıl olsa.
1981
02:14:15,101 --> 02:14:16,851
Kızını tanımam etmem.
1982
02:14:18,257 --> 02:14:19,357
Doğru.
1983
02:14:20,632 --> 02:14:21,749
Tanımazsın.
1984
02:14:23,836 --> 02:14:25,036
Sen...
1985
02:14:26,250 --> 02:14:27,593
...Albina’yı...
1986
02:14:28,617 --> 02:14:30,523
...öldürdüğün zaman...
1987
02:14:31,531 --> 02:14:32,631
...o...
1988
02:14:32,977 --> 02:14:34,077
...daha...
1989
02:14:34,656 --> 02:14:35,756
...küçücüktü.
1990
02:14:36,116 --> 02:14:43,015
(Müzik - Gerilim)
1991
02:14:58,007 --> 02:15:04,906
(Müzik - Gerilim)
1992
02:15:14,150 --> 02:15:15,150
(Silah sesi)
1993
02:15:18,512 --> 02:15:23,762
(Martı sesleri)
1994
02:15:25,309 --> 02:15:26,576
(Kapı kapanma sesi)
1995
02:15:29,765 --> 02:15:30,889
Hoş geldiniz.
1996
02:15:31,765 --> 02:15:32,858
(Tetik sesi)
1997
02:15:33,218 --> 02:15:40,100
(Müzik - Gerilim)
(Martı sesleri)
1998
02:15:46,124 --> 02:15:47,350
(Silah sesi)
1999
02:15:47,819 --> 02:15:49,030
(Silah sesi)
2000
02:15:53,225 --> 02:15:55,248
(Aslı) Ahh!
(Silah sesleri)
2001
02:15:55,561 --> 02:15:56,670
(Silah sesi)
2002
02:15:56,991 --> 02:16:03,889
(Müzik - Gerilim)
(Martı sesleri)
2003
02:16:11,077 --> 02:16:13,678
Yiğit!
2004
02:16:18,276 --> 02:16:22,331
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2005
02:16:22,519 --> 02:16:25,073
www.sebeder.org
2006
02:16:25,214 --> 02:16:28,698
Sesli Betimleme Metin Yazarı:
Emine Kolivar
2007
02:16:28,862 --> 02:16:31,721
Seslendiren: Emine Kolivar
2008
02:16:31,940 --> 02:16:36,604
Alt Yazı: Ece Naz Batmaz - Gülay Yılmaz -
Feride Tezcan - Özgür Deniz Türk
2009
02:16:36,698 --> 02:16:39,932
İşaret Dili Tercümesi: Berrak Fırat
2010
02:16:40,112 --> 02:16:44,096
Son Kontroller: Fulya Akbaba -
Dolunay Ünal - Samet Demirtaş
2011
02:16:44,245 --> 02:16:47,912
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon
ve Yeni Gökdelen Tercüme
2012
02:16:48,151 --> 02:16:55,041
(Müzik - Jenerik)
2013
02:17:10,010 --> 02:17:16,909
(Müzik - Jenerik)
151585