Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:50,000
(noonaspoiler.link)
2
00:00:50,761 --> 00:00:54,500
(A mission in the mud
to get more exchange coupons)
3
00:00:54,771 --> 00:00:57,070
(The one who runs in the mud
and puts on the pants first wins.)
4
00:00:57,070 --> 00:01:03,710
(But they must reach the finish line
in their boots.)
5
00:01:04,280 --> 00:01:07,351
(The first match,
Jae Seok versus Haha)
6
00:01:08,811 --> 00:01:11,351
(The dirty play begins
with the whistle.)
7
00:01:11,351 --> 00:01:12,520
It's started.
8
00:01:13,351 --> 00:01:15,721
(Exposing his bare skin)
9
00:01:17,261 --> 00:01:20,930
(They are supposed to put on
the pants, but they take them off.)
10
00:01:21,430 --> 00:01:23,130
(Haha takes off Jae Seok's boots.)
11
00:01:23,130 --> 00:01:25,831
(In the meantime,
Jae Seok puts on the pants.)
12
00:01:25,901 --> 00:01:27,100
(Groaning)
13
00:01:27,800 --> 00:01:29,331
(He's grabbing it for real.)
14
00:01:30,441 --> 00:01:33,541
(An unfortunate accident happened.)
15
00:01:33,541 --> 00:01:37,541
(Those who watch the game
feel more humiliated.)
16
00:01:38,011 --> 00:01:39,840
(Where are my boots?)
17
00:01:39,840 --> 00:01:40,910
- There are two boots here.
- Here.
18
00:01:40,910 --> 00:01:43,211
- Where?
- You can't tell whose they are.
19
00:01:43,211 --> 00:01:46,221
(Once Jae Seok puts on the boots,
he wins.)
20
00:01:47,191 --> 00:01:50,020
(They used up all their energy
trying to take off the pants.)
21
00:01:50,961 --> 00:01:53,090
All right. You're almost there.
22
00:01:53,361 --> 00:01:54,460
They're mine.
23
00:01:55,331 --> 00:01:58,701
(He runs out of Haha's way
to be safe.)
24
00:01:59,561 --> 00:02:03,201
(Will the match be over
with Jae Seok's victory?)
25
00:02:03,531 --> 00:02:04,701
I think it's over.
26
00:02:07,010 --> 00:02:08,070
He is tired already.
27
00:02:09,240 --> 00:02:11,811
(He steals the boots.)
28
00:02:13,311 --> 00:02:14,380
They're mine.
29
00:02:14,611 --> 00:02:16,550
(The little thief manages
to steal the boots.)
30
00:02:16,550 --> 00:02:18,520
- It's not over.
- You should go this way.
31
00:02:18,520 --> 00:02:19,721
It's not over yet.
32
00:02:19,721 --> 00:02:21,391
(The chase in the mud begins again.)
33
00:02:22,121 --> 00:02:23,350
You can jump through the puddle.
34
00:02:23,391 --> 00:02:25,221
(Splash)
35
00:02:26,320 --> 00:02:29,191
(He gets arrested
after running only for a while.)
36
00:02:29,191 --> 00:02:30,531
- You can't have them.
- They're mine.
37
00:02:32,501 --> 00:02:34,600
(Laughing)
38
00:02:35,001 --> 00:02:39,100
(He reveals Jae Seok's underpants
like crazy again.)
39
00:02:39,740 --> 00:02:41,770
Hey.
40
00:02:42,210 --> 00:02:45,581
They are my underpants, you brat.
41
00:02:45,581 --> 00:02:48,350
(The little thief would even steal
the underpants he's wearing.)
42
00:02:48,350 --> 00:02:50,751
- "They are my underpants."
- They're my underpants.
43
00:02:50,751 --> 00:02:52,721
- Dong Hoon, make it quick.
- Hey.
44
00:02:52,721 --> 00:02:54,020
- That's it.
- Make it quick.
45
00:02:54,020 --> 00:02:55,451
(Jae Seok's boot is thrown away.)
46
00:02:55,451 --> 00:02:57,191
It's right there.
47
00:02:57,460 --> 00:02:58,920
(Shouting)
48
00:03:01,561 --> 00:03:04,330
(A neck-and-neck match)
49
00:03:04,330 --> 00:03:06,501
Gosh, Dong Hoon is
not easy to deal with.
50
00:03:06,501 --> 00:03:09,301
He's working out. Look.
51
00:03:09,301 --> 00:03:10,600
Darn it.
52
00:03:10,600 --> 00:03:13,100
(These two are groggy already.)
53
00:03:13,271 --> 00:03:15,471
- This must be really hard.
- It's right there.
54
00:03:15,471 --> 00:03:17,540
The target is right there.
55
00:03:18,181 --> 00:03:19,741
Once you get it, you win.
56
00:03:19,741 --> 00:03:21,751
Jae Seok, once you take it, you win.
57
00:03:21,751 --> 00:03:22,751
(You said
you'd come back to my feet.)
58
00:03:24,880 --> 00:03:26,221
(The old soldiers'
desperate fight in the mud)
59
00:03:26,221 --> 00:03:27,521
You're almost there.
60
00:03:28,091 --> 00:03:30,290
- Hang in there.
- All right.
61
00:03:30,290 --> 00:03:31,521
You're almost there.
62
00:03:33,890 --> 00:03:36,491
There's only one chance.
63
00:03:36,730 --> 00:03:38,830
I have to take it.
64
00:03:38,830 --> 00:03:40,901
Take it off. That's it.
65
00:03:40,901 --> 00:03:42,600
(He goes after Jae Seok's boot
when he's tired.)
66
00:03:42,600 --> 00:03:43,801
- It's over.
- Good.
67
00:03:43,801 --> 00:03:45,371
- He lifted him up.
- He's lifted.
68
00:03:45,371 --> 00:03:47,311
(Haha lifts him up!)
69
00:03:47,610 --> 00:03:49,211
- He lifted him up.
- He's lifted.
70
00:03:49,211 --> 00:03:51,010
- Good.
- My gosh.
71
00:03:51,010 --> 00:03:52,410
He's working out.
72
00:03:52,410 --> 00:03:53,980
(Groaning)
73
00:03:54,181 --> 00:03:55,410
- You brat.
- Gosh.
74
00:03:55,410 --> 00:03:57,121
(Hitting the bull's eye)
75
00:03:58,051 --> 00:03:59,450
Let go of me.
76
00:03:59,450 --> 00:04:03,191
(Once Jae Seok puts on this boot,
he wins.)
77
00:04:03,290 --> 00:04:06,621
We don't know who will win.
We don't know it yet.
78
00:04:06,760 --> 00:04:08,091
Dong Hoon, you should hurry.
79
00:04:08,091 --> 00:04:11,531
(How will this match end?)
80
00:04:14,001 --> 00:04:15,670
We don't know who will win.
We don't know it yet.
81
00:04:17,371 --> 00:04:19,341
(Yu Jae Seok wins.)
82
00:04:19,341 --> 00:04:20,941
Yu Jae Seok wins.
83
00:04:22,341 --> 00:04:23,570
- That was hot.
- It was hot.
84
00:04:23,570 --> 00:04:25,711
- That was fierce.
- I agree.
85
00:04:25,711 --> 00:04:26,741
(The dirty fight was quite fierce.)
86
00:04:27,010 --> 00:04:29,880
- That was cool.
- Ji Ho, your dad wins.
87
00:04:31,121 --> 00:04:34,151
Dream, I win.
88
00:04:34,721 --> 00:04:37,420
These two are serious
about this lame game.
89
00:04:37,991 --> 00:04:39,290
I lost, but I did well.
90
00:04:39,461 --> 00:04:41,830
- You were amazing.
- It was hot.
91
00:04:41,830 --> 00:04:44,160
- You know I love you, right?
- Yes.
92
00:04:44,160 --> 00:04:48,230
You brat. I have
only one pair of underpants.
93
00:04:49,070 --> 00:04:51,540
(He exchanged his underpants
for an exchange coupon.)
94
00:04:51,540 --> 00:04:54,811
The second match is between
Kim Jong Kook and Yang Se Chan.
95
00:04:54,811 --> 00:04:56,910
- Really?
- I didn't hear you.
96
00:04:56,910 --> 00:04:58,110
- I'm playing?
- It's you.
97
00:04:58,110 --> 00:05:00,311
Se Chan is going
to get killed today.
98
00:05:00,311 --> 00:05:02,950
Kim Jong Kook's play begins again.
99
00:05:02,950 --> 00:05:04,221
(Will Se Chan be able
to create a twist?)
100
00:05:04,450 --> 00:05:06,181
(Hissing)
101
00:05:07,621 --> 00:05:08,820
My goodness.
102
00:05:08,820 --> 00:05:10,450
(He pushes Se Chan with his shoulder
as he breathes out.)
103
00:05:12,191 --> 00:05:14,130
- My gosh.
- Gosh, seriously...
104
00:05:14,130 --> 00:05:15,731
- This is so upsetting.
- Gosh.
105
00:05:16,191 --> 00:05:18,900
I wish Yun Sung Bin was here.
106
00:05:18,900 --> 00:05:20,501
It can't be helped.
107
00:05:20,501 --> 00:05:22,570
- Oh, dear.
- My goodness.
108
00:05:22,570 --> 00:05:24,501
- Hey, he put them on.
- Okay.
109
00:05:24,501 --> 00:05:26,171
- Okay.
- Is it over?
110
00:05:26,270 --> 00:05:28,210
- Gosh.
- Darn it.
111
00:05:28,210 --> 00:05:29,270
- How did it end so soon?
- This is fun.
112
00:05:29,270 --> 00:05:30,311
I can't do this.
113
00:05:30,311 --> 00:05:31,640
This is a good exercise.
114
00:05:31,640 --> 00:05:33,411
Everything is an exercise.
115
00:05:33,411 --> 00:05:35,710
- Everything is an exercise for him.
- Right.
116
00:05:35,710 --> 00:05:37,380
The three of you will go next.
117
00:05:37,380 --> 00:05:40,080
Jee Seok Jin, Jeon So Min,
and Song Ji Hyo.
118
00:05:40,080 --> 00:05:42,390
I'm sorry. You should understand...
119
00:05:42,390 --> 00:05:44,661
if I become too violent.
This is a game.
120
00:05:44,760 --> 00:05:46,191
Even if there's a tussle,
121
00:05:46,191 --> 00:05:48,030
- you should understand.
- In this match,
122
00:05:48,030 --> 00:05:51,161
two of the three will get
an exchange coupon each.
123
00:05:51,161 --> 00:05:52,260
So just try not to lose.
124
00:05:52,260 --> 00:05:54,001
- I shouldn't be the last to come.
- Okay.
125
00:05:54,200 --> 00:05:55,570
Are you ready?
126
00:05:55,570 --> 00:05:56,700
I've been ready for a while.
127
00:06:00,710 --> 00:06:01,710
Look at his face.
128
00:06:02,241 --> 00:06:05,911
(Seok Sam hangs on to Ji Hyo
who's strong.)
129
00:06:05,911 --> 00:06:06,911
(But she grabs him by the collar.)
130
00:06:06,911 --> 00:06:09,580
Hey, you should stop her. Hey.
131
00:06:10,150 --> 00:06:12,820
(Thanks to that,
So Min is in the lead.)
132
00:06:12,820 --> 00:06:14,121
Stop her.
133
00:06:14,751 --> 00:06:19,020
(He is totally defeated
after messing with Ji Hyo.)
134
00:06:20,520 --> 00:06:22,791
He's so pathetic.
135
00:06:26,001 --> 00:06:27,731
So he goes after So Min.
136
00:06:28,030 --> 00:06:30,171
- He's after the weak one.
- I know.
137
00:06:30,270 --> 00:06:31,541
This is a jungle.
138
00:06:31,541 --> 00:06:33,001
Ji Hyo is finished.
139
00:06:33,741 --> 00:06:35,941
- Song Ji Hyo wins.
- Ji Hyo.
140
00:06:37,210 --> 00:06:39,181
Seok Jin, we have one spot left.
141
00:06:39,181 --> 00:06:40,181
(The weakest ones are fighting
not to finish last.)
142
00:06:41,010 --> 00:06:42,510
(How will the boring game end?)
143
00:06:42,510 --> 00:06:44,681
- Darn it.
- Look at them.
144
00:06:47,720 --> 00:06:49,650
- I put them on.
- So Min put them on.
145
00:06:50,220 --> 00:06:51,791
Jee Seok Jin loses.
146
00:06:51,960 --> 00:06:53,720
- What?
- He lost?
147
00:06:53,931 --> 00:06:55,830
- Seok Jin.
- Your boot is here.
148
00:06:55,830 --> 00:06:58,030
You should try harder.
149
00:06:58,200 --> 00:07:00,361
- Gosh.
- What do you think you're doing?
150
00:07:01,101 --> 00:07:03,700
Seok Jin, you should try harder.
It wasn't fun.
151
00:07:04,301 --> 00:07:07,470
The three losers
will have another match.
152
00:07:07,470 --> 00:07:08,741
- Okay.
- That's good.
153
00:07:08,840 --> 00:07:11,010
Only one winner will
get an exchange coupon.
154
00:07:11,010 --> 00:07:12,311
This is a consolation match. Good.
155
00:07:12,611 --> 00:07:13,681
- Let's go.
- Good luck.
156
00:07:13,681 --> 00:07:14,751
All right.
157
00:07:14,981 --> 00:07:17,580
This is a consolation match.
158
00:07:17,580 --> 00:07:20,121
- So we have only one pair of pants.
- Okay.
159
00:07:20,121 --> 00:07:23,150
Once you put them on, you win.
Keep your boots on.
160
00:07:23,390 --> 00:07:24,390
All right.
161
00:07:27,161 --> 00:07:29,090
(As soon as it begins,
they make a rush at Seok Jin.)
162
00:07:29,090 --> 00:07:30,491
- Just lay him down.
- Hey.
163
00:07:30,491 --> 00:07:32,161
- Haha.
- Sir.
164
00:07:32,330 --> 00:07:33,361
It's over.
165
00:07:34,171 --> 00:07:36,970
- Sir, just stay seated here.
- Sit here.
166
00:07:42,210 --> 00:07:43,640
(Plopping down)
167
00:07:45,340 --> 00:07:46,981
Hurry and go.
168
00:07:46,981 --> 00:07:48,580
I got slapped by the mud.
169
00:07:49,351 --> 00:07:51,621
(The old man rises again.)
170
00:07:53,551 --> 00:07:55,090
(Splash)
171
00:07:56,251 --> 00:07:58,191
Hurry and go.
172
00:07:58,191 --> 00:08:00,861
(Is Ssaebssaeb winning
just like this?)
173
00:08:00,861 --> 00:08:02,661
(That's not going to happen.)
174
00:08:04,330 --> 00:08:06,301
It's done. Haha, you should go.
175
00:08:06,301 --> 00:08:08,001
Haha, hurry. Make it quick.
176
00:08:08,001 --> 00:08:10,840
(Seok Sam takes Ssaebssaeb down,
and Haha joins him.)
177
00:08:11,241 --> 00:08:14,970
Put them on first. Put on the pants
and then the boots.
178
00:08:14,970 --> 00:08:16,611
Seok Jin has no energy at all.
179
00:08:16,611 --> 00:08:17,811
(Seok Sam managed to shove
his leg into the pants.)
180
00:08:17,811 --> 00:08:20,111
The three of them seem
to be on good terms.
181
00:08:20,111 --> 00:08:23,851
(The 3 fools just push their legs
into the pants without stealing.)
182
00:08:25,481 --> 00:08:29,320
(Three legs are
in one side of the pants.)
183
00:08:29,921 --> 00:08:31,260
Hey, bring the boot.
184
00:08:33,820 --> 00:08:35,561
- What's this?
- Hey, hang on.
185
00:08:35,561 --> 00:08:36,760
It's all tangled up.
186
00:08:37,561 --> 00:08:40,101
- What are you going to do?
- Take off the pants first.
187
00:08:40,101 --> 00:08:42,070
- Take them off first.
- Take them off.
188
00:08:42,070 --> 00:08:43,830
- Let's take them off.
- Let's take off the pants.
189
00:08:43,830 --> 00:08:45,371
It won't end this way.
190
00:08:45,371 --> 00:08:47,001
- Pull it out.
- Pull out.
191
00:08:47,001 --> 00:08:48,010
You pull it out.
192
00:08:48,010 --> 00:08:51,280
- I knew you'd be like this.
- You pull it out.
193
00:08:51,280 --> 00:08:53,580
(He pushes his leg in sneakily.)
194
00:08:53,840 --> 00:08:55,851
How dare you...
195
00:08:55,851 --> 00:08:56,851
(He's punished right away.)
196
00:08:57,111 --> 00:08:58,181
How dare you...
197
00:08:58,720 --> 00:08:59,720
Hey.
198
00:09:01,890 --> 00:09:03,520
You don't need a break.
199
00:09:03,520 --> 00:09:05,861
(It gets tangled again
with Seok Sam's betrayal.)
200
00:09:05,861 --> 00:09:07,830
It will take about 20 minutes
at the most.
201
00:09:09,830 --> 00:09:12,361
(There's no sign
of the boring game being done.)
202
00:09:12,361 --> 00:09:15,101
All right. You should put on
the pants over here instead.
203
00:09:15,101 --> 00:09:16,200
Where?
204
00:09:16,200 --> 00:09:18,371
(You should put on
the pants over here instead.)
205
00:09:18,741 --> 00:09:19,900
They're over here.
206
00:09:19,900 --> 00:09:21,541
(They spot the new pants.)
207
00:09:22,771 --> 00:09:24,740
(There's tension in the mud
with the new pair of pants.)
208
00:09:24,740 --> 00:09:26,580
This is nice. It's a good one.
209
00:09:28,551 --> 00:09:30,311
(A fly kick)
210
00:09:32,580 --> 00:09:35,551
(The three fools are
gathered together again.)
211
00:09:35,551 --> 00:09:37,490
What's the big deal with the coupon?
212
00:09:37,490 --> 00:09:39,661
Seok Jin, it's nothing
when we get home.
213
00:09:39,921 --> 00:09:41,490
- Okay?
- So let go of it.
214
00:09:43,031 --> 00:09:46,700
(Why are they trying so hard
just to get an exchange coupon?)
215
00:09:46,700 --> 00:09:47,901
They're exhausted.
216
00:09:48,600 --> 00:09:49,931
This won't end.
217
00:09:50,801 --> 00:09:52,941
Let's go with the pants
over there again.
218
00:09:52,941 --> 00:09:54,570
(They bring in a new pair of pants.)
219
00:09:56,970 --> 00:09:58,110
This is hilarious.
220
00:09:58,110 --> 00:09:59,181
(What's the big deal with it?)
221
00:10:01,681 --> 00:10:04,350
(They have to end
the match this time!)
222
00:10:04,521 --> 00:10:05,781
This is hilarious.
223
00:10:06,651 --> 00:10:07,720
Hey.
224
00:10:07,720 --> 00:10:09,490
(Haha snatches it quickly.)
225
00:10:10,391 --> 00:10:13,061
(But he gets caught again.)
226
00:10:13,661 --> 00:10:14,891
When will it end?
227
00:10:15,131 --> 00:10:16,860
They have to stun them.
228
00:10:17,061 --> 00:10:19,031
- Hurry and put them on.
- Put them on.
229
00:10:19,031 --> 00:10:21,531
- It must be hard to put them on.
- Put them on anyway.
230
00:10:21,631 --> 00:10:22,931
- Hurry.
- Hey, hurry.
231
00:10:24,370 --> 00:10:25,470
Put them on.
232
00:10:25,470 --> 00:10:27,100
(Se Chan finally starts
putting on the pants.)
233
00:10:27,100 --> 00:10:28,570
I put them on.
234
00:10:28,570 --> 00:10:29,671
You should put the boots on.
235
00:10:29,671 --> 00:10:30,840
The boots.
236
00:10:30,840 --> 00:10:32,980
(Once he puts on the boots,
it's over.)
237
00:10:35,580 --> 00:10:39,120
(The mud massage suddenly starts.)
238
00:10:39,580 --> 00:10:40,720
I tied the end.
239
00:10:40,720 --> 00:10:43,320
(A lump for each)
240
00:10:44,391 --> 00:10:46,521
(What on earth is
the big deal with this?)
241
00:10:46,521 --> 00:10:51,031
(The three of them look so happy.)
242
00:10:51,901 --> 00:10:53,330
I tied the end.
243
00:10:53,360 --> 00:10:54,901
It tastes like poop.
244
00:10:59,141 --> 00:11:00,301
It's not over.
245
00:11:00,740 --> 00:11:01,911
I tied the end.
246
00:11:01,911 --> 00:11:04,141
Se Chan gets an exchange coupon.
247
00:11:04,511 --> 00:11:06,411
- It tastes like poop.
- My gosh.
248
00:11:06,881 --> 00:11:08,750
What's the big deal
with the exchange coupons?
249
00:11:09,881 --> 00:11:13,021
It's time to cook dinner now.
250
00:11:13,021 --> 00:11:15,291
- Okay.
- Already?
251
00:11:15,820 --> 00:11:17,391
Please wash up...
252
00:11:17,391 --> 00:11:19,691
- and go to cook dinner.
- Okay.
253
00:11:19,691 --> 00:11:20,820
All right.
254
00:11:20,820 --> 00:11:22,131
I don't want to have dinner.
255
00:11:22,431 --> 00:11:23,830
I think this is an onion field.
256
00:11:23,960 --> 00:11:25,901
- It stinks of onions.
- I smell onions.
257
00:11:25,901 --> 00:11:27,061
Onions.
258
00:11:27,771 --> 00:11:29,000
We're back.
259
00:11:29,570 --> 00:11:30,570
We have to cook again.
260
00:11:30,570 --> 00:11:32,801
- The weather is nice though.
- Right.
261
00:11:32,801 --> 00:11:34,511
Look. This is it.
262
00:11:35,141 --> 00:11:36,771
That's right. This is it.
263
00:11:37,070 --> 00:11:38,141
(The coupon box is
in the backyard unguarded.)
264
00:11:38,141 --> 00:11:39,441
- Hey.
- Don't steal the coupons.
265
00:11:39,441 --> 00:11:40,840
- I'm just looking.
- Don't steal them.
266
00:11:40,840 --> 00:11:41,850
I'm just looking.
267
00:11:41,850 --> 00:11:42,980
I want to see.
268
00:11:43,080 --> 00:11:44,651
Don't steal them, So Min.
269
00:11:45,120 --> 00:11:46,220
Let me see.
270
00:11:46,220 --> 00:11:47,620
So this is how it looks.
271
00:11:47,620 --> 00:11:48,620
(Stealing)
272
00:11:48,620 --> 00:11:50,350
- Hey, I'm right behind you.
- Gosh.
273
00:11:50,350 --> 00:11:52,561
You tried to steal mine
when I was right behind you?
274
00:11:52,561 --> 00:11:55,090
- She stole it?
- I was watching what she was doing.
275
00:11:55,191 --> 00:11:57,090
And she stole my coupon.
276
00:11:57,090 --> 00:11:58,860
Hey, don't steal them. Jeon So Min.
277
00:11:58,860 --> 00:12:00,631
- I mean...
- You stole them?
278
00:12:00,631 --> 00:12:02,631
She stole them while I was watching.
279
00:12:02,631 --> 00:12:03,631
I didn't know.
280
00:12:03,671 --> 00:12:05,240
I was right behind her,
281
00:12:05,240 --> 00:12:07,141
but she stole the coupons
with my name on them.
282
00:12:07,141 --> 00:12:08,771
- Hey, you...
- I really didn't know.
283
00:12:08,870 --> 00:12:10,070
Hey. You...
284
00:12:10,070 --> 00:12:12,141
How long do I have to
treat you nicely?
285
00:12:12,281 --> 00:12:14,850
- So Min just didn't know.
- I mean...
286
00:12:14,850 --> 00:12:16,610
- Even if she didn't know...
- She didn't know.
287
00:12:16,610 --> 00:12:18,921
- What's wrong with your hair?
- Ji Hyo. Did you ride a bike?
288
00:12:19,681 --> 00:12:21,651
- What's wrong with your hair?
- Ji Hyo. Did you ride a bike?
289
00:12:22,250 --> 00:12:24,391
- What's with your hair?
- Are you Big Foot or what?
290
00:12:24,391 --> 00:12:26,191
- Big Foot.
- I just washed my hair.
291
00:12:26,191 --> 00:12:28,061
- She took your side.
- Do you have something in here?
292
00:12:28,061 --> 00:12:29,191
Nothing.
293
00:12:29,191 --> 00:12:31,360
- She has thick hair.
- It's just my hair.
294
00:12:31,801 --> 00:12:33,100
I just washed my hair,
so I can't help it.
295
00:12:33,460 --> 00:12:35,830
- Let's have a seat anyway.
- Okay.
296
00:12:35,830 --> 00:12:37,301
We should have dinner.
297
00:12:37,301 --> 00:12:38,771
- Already?
- Let's do that.
298
00:12:38,870 --> 00:12:41,511
Is this a trip or a training camp?
299
00:12:41,811 --> 00:12:43,070
Tell me. Hey.
300
00:12:43,070 --> 00:12:44,641
This is quite loose.
301
00:12:44,641 --> 00:12:46,141
- Is this loose?
- Of course.
302
00:12:46,141 --> 00:12:48,181
I'm still feeling well though.
303
00:12:48,311 --> 00:12:49,311
By this time...
304
00:12:49,311 --> 00:12:51,181
But I don't know
when I will pass out.
305
00:12:51,181 --> 00:12:52,850
It just happens so quickly.
306
00:12:52,921 --> 00:12:56,090
I'll tell you about the dinner menu.
307
00:12:56,090 --> 00:12:57,151
Can we order something to eat?
308
00:12:57,151 --> 00:12:58,990
- No.
- They have delivery food here.
309
00:12:58,990 --> 00:13:00,120
Hyung In sounds annoyed.
310
00:13:00,320 --> 00:13:01,691
They have
a good delivery system here.
311
00:13:01,691 --> 00:13:03,431
- We can't order delivery food here.
- We can't?
312
00:13:03,431 --> 00:13:04,730
- I want to go to a market.
- There are chicken restaurants.
313
00:13:04,730 --> 00:13:06,261
There are chicken restaurants
and convenience stores.
314
00:13:06,261 --> 00:13:07,330
And Chinese restaurants.
315
00:13:07,330 --> 00:13:08,931
- You just mentioned chicken.
- Yes.
316
00:13:08,931 --> 00:13:12,041
You will have cast iron pot
fried chicken for dinner and...
317
00:13:12,041 --> 00:13:13,600
- Can we order one?
- No, you should cook it.
318
00:13:13,600 --> 00:13:14,970
- We should cook it?
- Yes.
319
00:13:15,740 --> 00:13:17,210
- Fried chicken?
- Well...
320
00:13:17,210 --> 00:13:19,511
- Do you want us to cook chicken?
- You sound so nonchalant.
321
00:13:19,511 --> 00:13:21,610
Are we making cast iron pot
fried chicken in this hot weather?
322
00:13:23,080 --> 00:13:27,990
(They feel hot just thinking
about frying chicken at 180℃.)
323
00:13:28,220 --> 00:13:32,120
And you'd want to have
some soup for dinner.
324
00:13:32,120 --> 00:13:33,360
I don't want it.
325
00:13:33,691 --> 00:13:35,261
So we want soup. Okay.
326
00:13:35,261 --> 00:13:36,391
- What kind of soup?
- So...
327
00:13:36,391 --> 00:13:39,100
you will make spicy seafood soup.
328
00:13:39,960 --> 00:13:41,901
We have seafood here.
329
00:13:41,970 --> 00:13:43,771
My gosh. With all these...
330
00:13:44,470 --> 00:13:46,870
It won't take long to make...
331
00:13:46,870 --> 00:13:48,070
seafood soup.
332
00:13:48,311 --> 00:13:50,470
- There you go again.
- I mean...
333
00:13:50,470 --> 00:13:52,210
We just need
to boil the ingredients.
334
00:13:52,210 --> 00:13:54,381
Isn't it difficult
to make seafood soup?
335
00:13:54,381 --> 00:13:56,210
We can make it like jjamppong.
336
00:13:56,210 --> 00:13:57,551
- Right. With some broth.
- The soup...
337
00:13:57,551 --> 00:13:59,450
- We can make broth with radish.
- And...
338
00:13:59,450 --> 00:14:01,891
we can beat some eggs...
339
00:14:01,891 --> 00:14:03,320
and add them at the end.
340
00:14:03,320 --> 00:14:05,891
- Like jjamppong with rice?
- It's like jjamppong with rice.
341
00:14:06,061 --> 00:14:08,330
- Jjamppong with rice.
- That would be great.
342
00:14:08,330 --> 00:14:09,460
I'd like that.
343
00:14:09,460 --> 00:14:10,830
(Will they be able to make jjamppong
with a good smoky flavor?)
344
00:14:10,830 --> 00:14:13,360
We have Cheorwon Odae rice here.
345
00:14:13,360 --> 00:14:16,200
- Yes. You should cook rice.
- It tastes really good.
346
00:14:16,431 --> 00:14:18,301
- My gosh.
- It must be delicious.
347
00:14:18,641 --> 00:14:20,200
- Cheorwon Odae rice...
- It's delicious.
348
00:14:20,200 --> 00:14:22,271
tastes really good.
349
00:14:22,771 --> 00:14:24,980
- Who cooked rice before?
- I did.
350
00:14:24,980 --> 00:14:26,181
- Seok Jin did.
- I did it.
351
00:14:26,181 --> 00:14:27,641
- And it wasn't so bad.
- It wasn't bad.
352
00:14:27,641 --> 00:14:28,710
It was fine.
353
00:14:29,281 --> 00:14:31,921
(Seok Jin said he was good
at making pot rice.)
354
00:14:31,921 --> 00:14:35,950
(But he struggled alone.)
355
00:14:35,950 --> 00:14:37,391
Do you want to save the rice?
356
00:14:38,360 --> 00:14:39,460
The rice is dead.
357
00:14:39,460 --> 00:14:41,791
(So Min saved the pot rice.)
358
00:14:41,791 --> 00:14:43,891
- You should finish it though.
- Okay.
359
00:14:43,891 --> 00:14:45,100
I'm not sure how much water we need.
360
00:14:45,301 --> 00:14:47,771
- All right. Let's split up now.
- Okay. Let's do this.
361
00:14:47,870 --> 00:14:49,470
- Okay.
- We can do this.
362
00:14:49,470 --> 00:14:51,171
- Put on the gloves.
- I'll work on seafood soup.
363
00:14:51,570 --> 00:14:54,441
- What do I do?
- Where are newspapers for kindling?
364
00:14:55,311 --> 00:14:59,340
(Jong Kook goes to make a fire.)
365
00:15:02,811 --> 00:15:07,720
(Fire Daddy is full of paternal love
despite the hot weather.)
366
00:15:07,720 --> 00:15:09,990
Roll up the newspapers first.
367
00:15:09,990 --> 00:15:12,661
- I'll do it.
- Okay. And pile them up.
368
00:15:13,561 --> 00:15:14,761
This is easy.
369
00:15:14,761 --> 00:15:15,761
(Blazing up already)
370
00:15:15,761 --> 00:15:17,230
That's it. Actually,
371
00:15:17,230 --> 00:15:19,330
it's easy to make
cast iron pot fried chicken.
372
00:15:19,830 --> 00:15:22,470
We need frying powder.
This is easy. I know the recipe.
373
00:15:22,771 --> 00:15:24,700
Make cuts in the chicken first.
374
00:15:24,700 --> 00:15:26,200
Then season it with salt and pepper.
375
00:15:26,200 --> 00:15:28,041
If you add too much salt,
it will be salty.
376
00:15:28,811 --> 00:15:30,541
- Make the batter. Okay.
- All right.
377
00:15:30,541 --> 00:15:32,740
All right. I memorized the recipe.
378
00:15:32,881 --> 00:15:36,151
So Min, you should
wash the seafood here.
379
00:15:36,151 --> 00:15:37,450
What do I do with the seafood?
380
00:15:37,450 --> 00:15:39,781
Wash it, clean out the intestines,
and cut it.
381
00:15:40,320 --> 00:15:42,551
What are you doing then?
Are you a supervisor?
382
00:15:42,551 --> 00:15:44,921
I'm an adviser.
I'll start working soon.
383
00:15:44,990 --> 00:15:48,531
I just give work orders
as a manager.
384
00:15:48,531 --> 00:15:50,391
(Seok Sam starts cooking rice.)
385
00:15:50,391 --> 00:15:52,330
Eight cups of rice is too much.
386
00:15:52,431 --> 00:15:54,830
- If we have leftover rice...
- Seok Jin, that's...
387
00:15:55,131 --> 00:15:57,031
- Seok Jin, just four cups.
- Don't make it too big.
388
00:15:57,031 --> 00:15:58,340
Four cups is still too much.
389
00:15:58,340 --> 00:15:59,340
- Three cups.
- Let me take care of it.
390
00:15:59,340 --> 00:16:00,801
- That's enough.
- How many chickens?
391
00:16:01,941 --> 00:16:03,511
This is Cheorwon Odae rice.
392
00:16:03,511 --> 00:16:06,110
- Cheorwon Odae rice is tasty.
- It must be delicious.
393
00:16:06,110 --> 00:16:07,641
Seok Jin, make it delicious.
394
00:16:07,641 --> 00:16:08,781
I'll just start cooking it.
395
00:16:09,151 --> 00:16:11,820
If it needs more water,
I'll add some.
396
00:16:12,350 --> 00:16:13,651
The flame is too weak.
397
00:16:13,651 --> 00:16:14,791
(He cooks rice with a lot of water
and a weak flame just like before.)
398
00:16:15,250 --> 00:16:17,750
- Make sure to get rid of feathers.
- Okay. Don't worry.
399
00:16:18,220 --> 00:16:21,590
(Halve the chicken
and get rid of useless parts.)
400
00:16:21,590 --> 00:16:23,860
I should get rid of the fat
over here.
401
00:16:24,460 --> 00:16:25,600
Look at this, So Min.
402
00:16:25,600 --> 00:16:27,761
This is what generates
the bad smell.
403
00:16:28,100 --> 00:16:29,431
- This one.
- What's that?
404
00:16:29,431 --> 00:16:31,131
It has giblets in here.
405
00:16:31,131 --> 00:16:32,500
- Here. Do you see it?
- Yes.
406
00:16:32,541 --> 00:16:33,641
I should get rid of this.
407
00:16:33,641 --> 00:16:35,011
(Skilled)
408
00:16:35,570 --> 00:16:37,941
When I was working
at a chicken restaurant...
409
00:16:37,941 --> 00:16:39,181
Did you work
at a chicken restaurant?
410
00:16:39,240 --> 00:16:41,281
- I worked at KFC.
- Really?
411
00:16:41,281 --> 00:16:43,651
- Do you know the taste?
- I do.
412
00:16:43,980 --> 00:16:45,620
Can you make
fried chicken like them?
413
00:16:46,151 --> 00:16:47,950
- Of course.
- I want that.
414
00:16:48,051 --> 00:16:49,151
Okay.
415
00:16:49,151 --> 00:16:51,460
Look. This one looks delicious.
416
00:16:51,960 --> 00:16:53,691
(He is to cook 4 chickens today.)
417
00:16:53,691 --> 00:16:55,531
(Cut the chicken in half
and make cuts so the salt will penetrate.)
418
00:16:55,531 --> 00:16:56,931
I should make cuts.
419
00:16:56,931 --> 00:16:58,360
(Cut the chicken in half and make
cuts so the salt will penetrate.)
420
00:16:59,330 --> 00:17:00,600
This must be delicious.
421
00:17:00,600 --> 00:17:02,171
(Season it with salt and pepper.)
422
00:17:02,171 --> 00:17:04,330
- Nice.
- I'm done seasoning it.
423
00:17:04,330 --> 00:17:05,500
Hang on.
424
00:17:06,970 --> 00:17:08,141
Nine.
425
00:17:08,141 --> 00:17:09,370
(He finishes making the batter.
The chicken is ready to be fried.)
426
00:17:09,370 --> 00:17:10,740
The chicken is ready.
427
00:17:10,740 --> 00:17:12,011
Once the oil is ready, I can fry it.
428
00:17:12,941 --> 00:17:15,051
Gosh, this is beautiful.
429
00:17:15,210 --> 00:17:17,551
(Where's Seok Jin?)
430
00:17:17,551 --> 00:17:19,720
- Hey, isn't this cabbage pretty?
- What's that?
431
00:17:20,620 --> 00:17:21,691
Look at this.
432
00:17:21,691 --> 00:17:24,450
- You can't do that.
- You should remove the leaves.
433
00:17:24,450 --> 00:17:25,691
I can do that here.
434
00:17:25,691 --> 00:17:27,191
You should do that in the patch.
435
00:17:27,191 --> 00:17:29,230
- This looks beautiful.
- Remove the leaves there.
436
00:17:29,230 --> 00:17:30,960
Give me the knife. Leave it there.
437
00:17:30,960 --> 00:17:33,261
- Look. This is how a cabbage looks.
- I mean...
438
00:17:33,730 --> 00:17:35,470
- We should remove the outer leaves.
- We should.
439
00:17:35,470 --> 00:17:37,901
Give me that. Put it down.
440
00:17:39,141 --> 00:17:40,500
Just tear them off like this.
441
00:17:40,500 --> 00:17:42,141
- Hang on.
- Tear them off.
442
00:17:42,141 --> 00:17:43,470
What's with the cabbage?
443
00:17:43,470 --> 00:17:45,311
- This is how it looks.
- This is how a cabbage looks.
444
00:17:45,580 --> 00:17:46,811
I've never seen it before.
445
00:17:47,381 --> 00:17:49,381
What we buy at a market is
what's inside.
446
00:17:49,610 --> 00:17:50,811
This is amazing.
447
00:17:51,210 --> 00:17:52,421
This is it.
448
00:17:52,620 --> 00:17:54,080
This is unbelievable.
449
00:17:54,080 --> 00:17:55,191
(While the mollycoddle is
impressed by the cabbage...)
450
00:17:55,250 --> 00:17:57,450
The fire is too strong. Is it okay?
451
00:17:59,260 --> 00:18:02,530
The flame is too strong.
This is not good.
452
00:18:02,530 --> 00:18:04,700
I think we should put in some water.
453
00:18:04,700 --> 00:18:07,260
- Otherwise, it will burn the pot.
- I know.
454
00:18:07,700 --> 00:18:10,000
- This is...
- So Min, get me some water.
455
00:18:10,131 --> 00:18:11,500
Give me some water.
456
00:18:11,500 --> 00:18:12,871
(He wants to cool down the pots.)
457
00:18:13,000 --> 00:18:14,171
Here.
458
00:18:14,441 --> 00:18:16,611
- I want to pour it on her.
- I know.
459
00:18:16,740 --> 00:18:18,681
Actually, I was trying to lure you.
460
00:18:18,681 --> 00:18:20,881
(They found a good target to tease.)
461
00:18:20,881 --> 00:18:22,111
All right. Let's give it a try.
462
00:18:23,550 --> 00:18:25,280
(So Min is busy
washing the abalones.)
463
00:18:25,280 --> 00:18:27,750
I should pour some water in mine.
464
00:18:27,750 --> 00:18:29,321
- Here.
- Okay.
465
00:18:29,891 --> 00:18:31,520
(Spilling)
466
00:18:32,391 --> 00:18:36,290
(She gets doused with water.)
467
00:18:36,790 --> 00:18:37,891
What?
468
00:18:37,891 --> 00:18:39,060
(Chuckling)
469
00:18:39,060 --> 00:18:40,101
What is it?
470
00:18:40,361 --> 00:18:41,700
Gosh, sorry.
471
00:18:41,770 --> 00:18:43,730
- I'm really sorry.
- Be careful.
472
00:18:43,730 --> 00:18:44,800
This one.
473
00:18:44,871 --> 00:18:46,571
- Be careful.
- This one.
474
00:18:46,571 --> 00:18:48,310
(Spilling again)
475
00:18:48,371 --> 00:18:49,411
Put some water in mine.
476
00:18:49,411 --> 00:18:51,740
Ji Hyo, do you need water?
477
00:18:51,810 --> 00:18:52,941
(He's getting bolder and bolder.)
478
00:18:52,941 --> 00:18:54,040
Let me do it.
479
00:18:54,040 --> 00:18:55,310
(He's getting bolder and bolder.)
480
00:18:55,881 --> 00:18:57,111
(He pisses So Min off
instead of cooling down the pots.)
481
00:18:57,111 --> 00:18:58,851
All right. You do it.
482
00:18:58,851 --> 00:19:01,121
(He pisses So Min off
instead of cooling down the pots.)
483
00:19:01,121 --> 00:19:02,851
- So Min, come on.
- Jong Kook, I need some water.
484
00:19:02,851 --> 00:19:04,220
Okay.
485
00:19:06,460 --> 00:19:07,960
- Gosh.
- Oh, dear. Gosh.
486
00:19:08,391 --> 00:19:10,030
(She attacks him with the hose.)
487
00:19:10,030 --> 00:19:11,030
What?
488
00:19:11,030 --> 00:19:12,101
- What happened?
- Haha.
489
00:19:12,101 --> 00:19:13,931
- I need water to wash the abalones.
- I saw it, Haha.
490
00:19:13,931 --> 00:19:15,831
- She did that on purpose.
- She did, right?
491
00:19:15,831 --> 00:19:17,101
- No.
- So Min, why did you do that?
492
00:19:17,101 --> 00:19:18,740
- No, Haha. I needed water...
- She intended it.
493
00:19:18,740 --> 00:19:20,571
- to wash the abalones.
- Is that why?
494
00:19:20,641 --> 00:19:22,441
- That's enough.
- Seriously...
495
00:19:22,441 --> 00:19:24,071
I'm serious about this.
496
00:19:24,310 --> 00:19:25,980
I need water. I'm serious.
497
00:19:25,980 --> 00:19:27,310
(He finds out So Min hasn't
washed the seafood yet.)
498
00:19:27,310 --> 00:19:28,611
We should remove the entrails.
499
00:19:28,611 --> 00:19:30,181
(She hasn't washed them yet.)
500
00:19:30,181 --> 00:19:31,250
It's done. Hang on.
501
00:19:31,250 --> 00:19:32,520
So Min.
502
00:19:32,520 --> 00:19:33,851
- Yes.
- You need a knife.
503
00:19:33,851 --> 00:19:36,351
So Min, you should
remove the entrails.
504
00:19:36,351 --> 00:19:38,361
I haven't touched them yet.
505
00:19:38,460 --> 00:19:39,661
So Min.
506
00:19:40,091 --> 00:19:42,030
I'm washing the abalones.
507
00:19:42,030 --> 00:19:43,060
(She's been washing
abalones for 30 minutes.)
508
00:19:43,060 --> 00:19:44,361
So Min.
509
00:19:44,361 --> 00:19:45,601
- Yes.
- Get me a bowl.
510
00:19:45,601 --> 00:19:46,901
Haha, get him a bowl.
511
00:19:46,901 --> 00:19:48,000
So Min.
512
00:19:48,000 --> 00:19:49,000
Haha.
513
00:19:49,000 --> 00:19:50,000
- What?
- So Min.
514
00:19:50,000 --> 00:19:51,341
A bowl.
515
00:19:51,441 --> 00:19:53,401
- So Min.
- Yes, Jae Seok.
516
00:19:53,700 --> 00:19:55,341
You answer me,
but you never listen to me.
517
00:19:55,510 --> 00:19:57,540
Hey, you're washing
the abalones all day.
518
00:19:57,810 --> 00:19:59,611
- Don't do that.
- Can I place them here?
519
00:19:59,611 --> 00:20:00,941
- Sure.
- Or maybe here.
520
00:20:01,040 --> 00:20:02,181
So Min, here.
521
00:20:02,310 --> 00:20:04,250
- Do you know how to clean squid?
- Like peeling off the skin?
522
00:20:04,381 --> 00:20:06,950
No, you should also take out
the insides as well.
523
00:20:07,980 --> 00:20:10,321
- Like this.
- How do you peel shrimps?
524
00:20:10,321 --> 00:20:11,560
- So Min.
- Yes?
525
00:20:11,621 --> 00:20:14,191
- Clean the squid.
- We must peel the shrimp first.
526
00:20:14,960 --> 00:20:16,331
Are you kidding me?
527
00:20:16,331 --> 00:20:18,230
(She peels the shrimp
which doesn't need to be done.)
528
00:20:18,230 --> 00:20:19,260
(Problem child So Min won't listen.)
529
00:20:19,260 --> 00:20:20,901
So Min, aren't you
going to clean the squid?
530
00:20:20,901 --> 00:20:22,530
I'm peeling the shrimp.
531
00:20:22,530 --> 00:20:25,141
Why won't you do as asked?
532
00:20:25,740 --> 00:20:27,571
You peeled three shrimps...
533
00:20:27,571 --> 00:20:29,171
while I cleaned all the squid.
534
00:20:29,171 --> 00:20:30,970
- Jae Seok, count again.
- Where should I put these?
535
00:20:30,970 --> 00:20:32,581
- There are more than three.
- She's too slow.
536
00:20:32,581 --> 00:20:34,681
We need to peel the shrimps anyway.
537
00:20:34,851 --> 00:20:38,250
(Meanwhile...)
538
00:20:39,280 --> 00:20:44,591
(The big name in the broth business
makes anchovy broth packets.)
539
00:20:44,921 --> 00:20:47,591
Guys, look.
Ji Hyo's going to make the broth.
540
00:20:47,591 --> 00:20:49,161
We need her on a short leash.
541
00:20:49,530 --> 00:20:52,200
(She already emptied it.)
542
00:20:52,200 --> 00:20:53,661
Let's make the broth first.
543
00:20:53,901 --> 00:20:55,931
The broth packets...
Don't add in too many of them.
544
00:20:56,101 --> 00:20:57,270
- I made this much.
- Ji Hyo, wait.
545
00:20:57,901 --> 00:20:58,941
(Both hands are full.)
546
00:20:58,941 --> 00:20:59,970
Give it here.
547
00:21:00,941 --> 00:21:01,941
I'll take four.
548
00:21:02,911 --> 00:21:04,441
- Let's add one more.
- Why?
549
00:21:04,441 --> 00:21:05,911
- Here.
- That's too much.
550
00:21:06,710 --> 00:21:07,941
This is more than enough.
551
00:21:07,941 --> 00:21:09,210
Isn't four a lot as well?
552
00:21:09,210 --> 00:21:13,381
(He dunks in four broth packets
filled with anchovies.)
553
00:21:13,851 --> 00:21:15,050
Is this for the broth?
554
00:21:15,621 --> 00:21:17,151
- It's for the broth.
- It's green onion.
555
00:21:17,151 --> 00:21:18,191
Are you sure?
556
00:21:18,421 --> 00:21:19,960
Is this for the broth?
557
00:21:20,121 --> 00:21:21,760
- Yes.
- Is it for the broth?
558
00:21:21,760 --> 00:21:23,391
- That's a lot.
- Should I add them all in?
559
00:21:23,391 --> 00:21:26,631
Shouldn't we cut off the ends first?
560
00:21:27,131 --> 00:21:29,571
- Are you kidding me?
- Aren't we making the broth?
561
00:21:29,571 --> 00:21:32,500
(Why the green onions
turned out like rags.)
562
00:21:32,871 --> 00:21:35,441
(He gets ready to put in the work.)
563
00:21:35,571 --> 00:21:39,540
(He cleans the green onions
even though they can be cut off.)
564
00:21:39,641 --> 00:21:43,250
(He scrubs the roots with force.)
565
00:21:43,681 --> 00:21:47,181
(Save me...)
566
00:21:47,651 --> 00:21:50,020
(A disaster)
567
00:21:50,020 --> 00:21:52,091
- Is this for the broth?
- No, it isn't.
568
00:21:52,091 --> 00:21:53,220
Really?
569
00:21:53,290 --> 00:21:55,990
- For now...
- No one's on the same page.
570
00:21:55,990 --> 00:21:58,230
Let's toast the green onion
in the oil.
571
00:21:59,060 --> 00:22:00,960
Are you serious?
572
00:22:00,960 --> 00:22:02,631
We need to start with that.
573
00:22:02,700 --> 00:22:03,970
- What about the broth?
- What?
574
00:22:03,970 --> 00:22:05,871
- Why are we making the broth?
- Let's make it here instead.
575
00:22:05,871 --> 00:22:08,470
Why do we need a broth?
576
00:22:09,071 --> 00:22:10,710
- We need it.
- Add the water later.
577
00:22:10,941 --> 00:22:11,980
The water should be added later.
578
00:22:11,980 --> 00:22:14,540
But we're boiling
the water right now.
579
00:22:14,611 --> 00:22:16,980
- You're making a broth?
- Why did we need one?
580
00:22:16,980 --> 00:22:18,321
Who told you to make a broth?
581
00:22:18,381 --> 00:22:19,550
Didn't someone order it?
582
00:22:19,550 --> 00:22:20,980
Who told you to make a broth?
583
00:22:20,980 --> 00:22:22,220
- Wait.
- Hold on.
584
00:22:22,220 --> 00:22:24,220
- When people mentioned the broth...
- Yes?
585
00:22:24,220 --> 00:22:25,691
You must've heard it.
586
00:22:25,691 --> 00:22:27,790
I didn't hear anything.
Why are we making a broth?
587
00:22:27,790 --> 00:22:30,030
Who made the broth
when we don't need it?
588
00:22:30,131 --> 00:22:31,230
Who started making the broth?
589
00:22:31,230 --> 00:22:33,230
- Ji Hyo.
- Why did you make the broth?
590
00:22:34,200 --> 00:22:36,200
Why else would there
have been anchovies?
591
00:22:36,800 --> 00:22:38,841
That's not it.
We're making jjamppong.
592
00:22:38,841 --> 00:22:41,611
Is making a broth
your life's mission or something?
593
00:22:41,911 --> 00:22:43,540
- Just because we had anchovies?
- Really?
594
00:22:43,941 --> 00:22:45,141
Let's do this instead.
595
00:22:45,141 --> 00:22:46,941
Just like you said,
let's heat up the oil...
596
00:22:46,941 --> 00:22:48,480
- on that end.
- Right.
597
00:22:48,480 --> 00:22:50,381
- We'll then add the broth...
- Later on?
598
00:22:50,381 --> 00:22:51,681
- Sure thing.
- That's better.
599
00:22:51,681 --> 00:22:53,050
- Let's do that.
- Okay.
600
00:22:53,050 --> 00:22:54,681
- Next time, Ji Hyo...
- Yes?
601
00:22:54,681 --> 00:22:56,290
Get our consent
before making the broth.
602
00:22:56,290 --> 00:22:57,950
Got it. Sorry about that.
603
00:22:57,950 --> 00:23:00,161
- I'm obsessed with broth.
- Why are you obsessed with it?
604
00:23:00,220 --> 00:23:02,361
- I'm obsessed with broth.
- I can't wait for this.
605
00:23:02,831 --> 00:23:06,361
I haven't made jjamppong
on a show...
606
00:23:06,361 --> 00:23:08,270
since my days on "Family Outing."
607
00:23:08,931 --> 00:23:10,730
- There should be a sizzle.
- This is perfect.
608
00:23:10,730 --> 00:23:13,101
- This is it.
- Add the green onions.
609
00:23:13,141 --> 00:23:15,010
- Nice.
- Grill it on low heat.
610
00:23:15,010 --> 00:23:16,040
- Give it here.
- Green onions.
611
00:23:16,040 --> 00:23:17,240
Add the garlic.
612
00:23:18,141 --> 00:23:19,540
Okay, good.
613
00:23:19,540 --> 00:23:21,040
I don't know why...
614
00:23:21,040 --> 00:23:23,111
- but I have high hopes for this.
- I agree.
615
00:23:23,210 --> 00:23:25,250
You can already
smell the deliciousness.
616
00:23:25,250 --> 00:23:26,921
- It's not much but...
- Okay, next.
617
00:23:26,921 --> 00:23:29,290
- Bring the seafood.
- Cut the squid for me.
618
00:23:29,290 --> 00:23:31,391
- What I said...
- Be ready with the squid!
619
00:23:31,391 --> 00:23:32,621
(Be ready with the squid!)
620
00:23:32,621 --> 00:23:34,591
- The squid? Give it here.
- Should I cut them?
621
00:23:34,591 --> 00:23:35,891
- So Min.
- Cut them with scissors.
622
00:23:36,091 --> 00:23:37,391
When will you be done at that rate?
623
00:23:37,560 --> 00:23:39,601
The squid...
Be ready with the seafood!
624
00:23:39,601 --> 00:23:40,601
Standby!
625
00:23:40,601 --> 00:23:41,931
Be ready with the seafood!
626
00:23:42,371 --> 00:23:44,571
The seafood!
627
00:23:44,700 --> 00:23:46,601
- Who...
- Standby!
628
00:23:47,341 --> 00:23:49,510
Who made you the head chef?
629
00:23:49,510 --> 00:23:51,681
The seafood. Hey!
630
00:23:51,980 --> 00:23:53,740
- The seafood. Hey!
- Just bring them to him.
631
00:23:53,740 --> 00:23:55,351
- Hey!
- Go ahead.
632
00:23:55,881 --> 00:23:57,250
- Here I come.
- Be ready with the seafood.
633
00:23:58,821 --> 00:24:00,480
That's it. Dunk them in.
634
00:24:01,520 --> 00:24:02,691
Nice.
635
00:24:02,891 --> 00:24:04,220
There's another plate.
636
00:24:04,851 --> 00:24:05,960
Nice.
637
00:24:07,321 --> 00:24:09,631
Didn't I tell you to cut the squid?
638
00:24:09,691 --> 00:24:11,331
Why didn't you cut the squid?
639
00:24:11,331 --> 00:24:13,500
Who added in the squid
without cutting it?
640
00:24:13,931 --> 00:24:15,530
(The culprit slowly takes cover.)
641
00:24:15,530 --> 00:24:16,901
- Who did that?
- We cut them all up.
642
00:24:16,901 --> 00:24:18,200
- Give me the tongs.
- Scissors.
643
00:24:18,200 --> 00:24:19,941
This should've been cut.
644
00:24:20,171 --> 00:24:21,671
You must've missed this one.
645
00:24:21,740 --> 00:24:22,770
Yes, I missed it.
646
00:24:22,770 --> 00:24:24,810
The squid should've been cut.
647
00:24:24,810 --> 00:24:25,810
Bring it here.
648
00:24:25,810 --> 00:24:28,750
The squid was found dead. So Min!
649
00:24:28,750 --> 00:24:31,210
Were you in charge of the squid?
650
00:24:32,050 --> 00:24:33,151
It was your job.
651
00:24:33,151 --> 00:24:34,550
(Shakes head)
652
00:24:34,881 --> 00:24:36,921
It should be added right now.
Cook it with chili powder.
653
00:24:36,921 --> 00:24:37,990
Standby!
654
00:24:37,990 --> 00:24:39,361
Should I bring the chili powder?
655
00:24:39,621 --> 00:24:41,760
Are you creating
a piece of art or something?
656
00:24:41,760 --> 00:24:44,290
I'm sorry to ask,
but is this a performance?
657
00:24:44,331 --> 00:24:45,730
Even chefs need to perform.
658
00:24:45,800 --> 00:24:47,730
- Even chefs need to perform.
- Here's the chili powder.
659
00:24:47,800 --> 00:24:49,871
- Standby. Add it in.
- Who has the cabbage?
660
00:24:49,931 --> 00:24:51,901
- Tell me to stop.
- Stop!
661
00:24:51,970 --> 00:24:54,000
- That's not enough.
- Add in a bit more.
662
00:24:54,000 --> 00:24:56,141
Let's see how it is.
Okay, we're good.
663
00:24:56,141 --> 00:24:57,371
(Raining chili powder)
664
00:24:57,671 --> 00:24:59,310
Gosh, this looks good.
665
00:24:59,310 --> 00:25:01,411
- This looks delicious.
- Standby!
666
00:25:01,411 --> 00:25:02,710
Be ready with the cabbage!
667
00:25:02,950 --> 00:25:03,980
Gosh.
668
00:25:03,980 --> 00:25:06,121
(Seok Sam cuts the cabbage.)
669
00:25:06,950 --> 00:25:08,250
- There we go.
- Good.
670
00:25:08,621 --> 00:25:10,520
Nice. Good job, guys.
671
00:25:10,520 --> 00:25:12,591
- Nice, So Min.
- It smells like jjamppong.
672
00:25:13,560 --> 00:25:15,831
- Can't you smell it?
- Yes, I can.
673
00:25:15,891 --> 00:25:17,960
- The cabbage.
- Should I add the broth?
674
00:25:17,960 --> 00:25:20,460
- Right here.
- A little at a time.
675
00:25:20,460 --> 00:25:21,460
(In goes the cabbage)
676
00:25:21,460 --> 00:25:22,631
Pour it in. We're good.
677
00:25:22,631 --> 00:25:24,530
- This...
- Doesn't it smell like jjamppong?
678
00:25:24,530 --> 00:25:26,000
It smells like jjamppong,
and I'm fascinated.
679
00:25:26,000 --> 00:25:27,770
Gosh, this is crazy.
680
00:25:27,970 --> 00:25:29,941
Goodness, the smell.
681
00:25:29,941 --> 00:25:31,780
- I have the Korean style soy sauce.
- Standby.
682
00:25:31,841 --> 00:25:33,641
- Add it in.
- Tell me when to stop.
683
00:25:34,141 --> 00:25:36,651
(Soy sauce and...)
684
00:25:36,651 --> 00:25:37,651
Just pour it in.
685
00:25:37,651 --> 00:25:39,681
- It smells like jjamppong.
- It seems to be drying up.
686
00:25:39,681 --> 00:25:41,321
- We need more broth.
- Add in more broth.
687
00:25:41,321 --> 00:25:42,891
- Where is it?
- We need more chili powder.
688
00:25:42,891 --> 00:25:44,851
- And the oyster sauce?
- I added some in.
689
00:25:45,391 --> 00:25:46,760
Should I add more chili powder?
690
00:25:46,760 --> 00:25:47,960
Hold on. Let me taste it first.
691
00:25:48,631 --> 00:25:50,861
(Director Yu tastes it
for the first time.)
692
00:25:50,861 --> 00:25:51,861
For the first time in my life,
693
00:25:51,861 --> 00:25:53,260
I'll make something
without ramyeon seasoning.
694
00:25:55,800 --> 00:25:58,071
(The magical ramyeon seasoning...)
695
00:25:58,071 --> 00:26:00,641
(was his go-to method
when cooking on "Family Outing.")
696
00:26:00,641 --> 00:26:02,270
We can always add ramyeon seasoning.
697
00:26:02,270 --> 00:26:04,141
Of course.
That makes everything better.
698
00:26:04,141 --> 00:26:05,141
Yes.
699
00:26:05,141 --> 00:26:08,081
- We need to add ramyeon seasoning.
- Yes, the seasoning.
700
00:26:08,181 --> 00:26:11,710
(It was the ace up his sleeve
every time he cooked.)
701
00:26:11,710 --> 00:26:12,720
For the first time in my life,
702
00:26:12,921 --> 00:26:16,710
(fandomwithattitude.com)
703
00:26:18,020 --> 00:26:19,221
I'll make something
without ramyeon seasoning.
704
00:26:19,221 --> 00:26:20,590
Can you taste it?
705
00:26:20,590 --> 00:26:21,621
Yes, check how it is.
706
00:26:22,020 --> 00:26:23,250
Smash them a bit.
707
00:26:23,991 --> 00:26:25,260
Why? Is it too spicy?
708
00:26:25,391 --> 00:26:26,590
- It's too spicy.
- Boil it more...
709
00:26:26,590 --> 00:26:27,790
and add some oyster sauce.
710
00:26:27,790 --> 00:26:29,330
(Coughing)
711
00:26:29,360 --> 00:26:30,431
It's too spicy.
712
00:26:30,431 --> 00:26:31,830
(It's spicy with no other flavors.)
713
00:26:31,830 --> 00:26:33,931
- What's wrong?
- It doesn't have a kick.
714
00:26:34,330 --> 00:26:35,830
- We can boil it down.
- It's...
715
00:26:35,931 --> 00:26:38,340
- It's a bit bland.
- Something's missing.
716
00:26:38,871 --> 00:26:40,040
It's not bad, but...
717
00:26:40,040 --> 00:26:42,310
- Something's lacking.
- We should keep boiling it.
718
00:26:42,310 --> 00:26:43,411
Is the broth not rich enough?
719
00:26:43,411 --> 00:26:44,641
It needs more oyster sauce.
720
00:26:44,911 --> 00:26:46,310
Should I add more soy sauce?
721
00:26:46,310 --> 00:26:48,651
- No, oyster sauce.
- Oyster sauce. Add some in.
722
00:26:49,481 --> 00:26:51,651
Is jjamppong seasoned
with oyster sauce?
723
00:26:51,651 --> 00:26:53,280
- Yes.
- Let's see.
724
00:26:53,421 --> 00:26:55,590
Jae Seok, are you sure
about adding more of that?
725
00:26:55,590 --> 00:26:56,951
- Of course.
- Oyster sauce?
726
00:26:56,951 --> 00:26:58,020
- Yes.
- Then...
727
00:26:58,360 --> 00:27:00,020
He added more oyster sauce.
728
00:27:00,290 --> 00:27:01,560
Let's add some pepper.
729
00:27:01,631 --> 00:27:02,731
- Yes, the pepper.
- Guys, So Min...
730
00:27:03,090 --> 00:27:04,260
Add that in.
731
00:27:04,260 --> 00:27:06,530
- The cabbage.
- Are we done with the broth?
732
00:27:06,530 --> 00:27:09,201
(Pepper is added mercilessly.)
733
00:27:09,300 --> 00:27:12,671
(What are we seeing?)
734
00:27:13,171 --> 00:27:17,711
(Sweet, salty, and spicy seasoning
were all added in at once.)
735
00:27:17,881 --> 00:27:20,040
(The dalgona jjajang
was a huge failure.)
736
00:27:20,040 --> 00:27:21,350
Go ahead and taste it.
737
00:27:21,381 --> 00:27:22,850
- Did you add pepper?
- Yes, I did.
738
00:27:22,951 --> 00:27:24,181
Let's give it a taste.
739
00:27:24,651 --> 00:27:28,491
(How does it taste?)
740
00:27:28,921 --> 00:27:30,421
Hey, we're almost there.
741
00:27:30,520 --> 00:27:32,020
We're... My gosh. It's done.
742
00:27:32,260 --> 00:27:35,231
We got this. Check it out.
743
00:27:35,231 --> 00:27:36,790
(Does it taste like jjamppong?)
744
00:27:37,530 --> 00:27:38,701
Hey, it's good.
745
00:27:38,701 --> 00:27:40,300
- Jae Seok.
- Isn't it done?
746
00:27:40,300 --> 00:27:41,471
You should open a restaurant.
747
00:27:41,471 --> 00:27:43,500
Jae Seok.
You should open a restaurant.
748
00:27:43,570 --> 00:27:44,941
(It's so good!)
749
00:27:44,941 --> 00:27:46,871
- It's good.
- What did you do to it?
750
00:27:46,871 --> 00:27:47,941
- Isn't it good?
- Jae Seok.
751
00:27:47,941 --> 00:27:49,810
We kept on boiling it,
and the flavors came through.
752
00:27:49,810 --> 00:27:50,911
- Really?
- Yes.
753
00:27:50,911 --> 00:27:52,711
Jae Seok. Cooking is a talent.
754
00:27:52,711 --> 00:27:54,080
- Seok Jin...
- Recipe or not,
755
00:27:54,080 --> 00:27:56,211
- adding ingredients...
- One must have the touch.
756
00:27:56,211 --> 00:27:58,350
Only beginner cooks
get lost along the way,
757
00:27:58,350 --> 00:27:59,381
but we...
758
00:27:59,381 --> 00:28:00,421
(Se Chan seems to know something.)
759
00:28:00,451 --> 00:28:01,451
It's not bad but...
760
00:28:01,451 --> 00:28:02,491
(After the first tasting)
761
00:28:02,491 --> 00:28:03,820
- Are you sure?
- This...
762
00:28:03,891 --> 00:28:06,221
It'll taste good with two packets
of ramyeon seasoning.
763
00:28:06,661 --> 00:28:09,260
But you said you would cook
without it.
764
00:28:09,330 --> 00:28:11,530
- But with two packets...
- This is all that we need.
765
00:28:11,530 --> 00:28:13,360
- How about some flavoring?
- There's nothing but flour.
766
00:28:13,360 --> 00:28:15,030
- Artificial flavoring will be nice.
- Just put it in.
767
00:28:15,070 --> 00:28:16,231
- We have some.
- Do we?
768
00:28:16,231 --> 00:28:17,270
(And thus, the mission began.)
769
00:28:17,270 --> 00:28:18,600
- Isn't the jjamppong nice?
- Who's going to watch the oil?
770
00:28:18,600 --> 00:28:20,300
- When it cooks more.
- Me!
771
00:28:20,300 --> 00:28:22,411
We just need to boil it down.
Should I add water?
772
00:28:22,411 --> 00:28:24,610
Let's see how it tastes first.
773
00:28:24,711 --> 00:28:26,780
If we add the water,
it'll ruin the balance.
774
00:28:26,780 --> 00:28:27,810
(He added the flavoring
while people weren't looking.)
775
00:28:27,810 --> 00:28:29,651
Let's taste this first.
776
00:28:29,911 --> 00:28:31,151
- Let's boil it down.
- Remove the lid.
777
00:28:31,280 --> 00:28:32,881
- Hold on. Where's the bowl?
- Haha.
778
00:28:32,881 --> 00:28:33,921
- Boil it down.
- Hold on a second.
779
00:28:33,921 --> 00:28:34,991
(The staff only figured it out
while editing the footage.)
780
00:28:34,991 --> 00:28:36,921
- This...
- We...
781
00:28:36,921 --> 00:28:38,891
I just pulled off
something incredible.
782
00:28:38,961 --> 00:28:41,090
The jjamppong is astonishing.
783
00:28:41,090 --> 00:28:42,560
- Doesn't it have a rich broth?
- Yes.
784
00:28:42,560 --> 00:28:45,161
Check this out.
The jjamppong's ready!
785
00:28:45,360 --> 00:28:46,701
The jjamppong's ready.
786
00:28:46,701 --> 00:28:47,701
(This is what we're talking about.)
787
00:28:47,901 --> 00:28:49,701
Careful, guys. Don't get burned.
788
00:28:49,701 --> 00:28:51,641
Be careful. There's nothing
we can do about it though.
789
00:28:51,641 --> 00:28:53,500
- Here we go.
- Go.
790
00:28:53,671 --> 00:28:55,770
- All right.
- Be careful.
791
00:28:56,010 --> 00:28:58,040
(The boy from Kentucky pours
in the oil without hesitation.)
792
00:28:58,211 --> 00:28:59,540
- We need a lot of oil, right?
- Hey, it's almost done.
793
00:28:59,610 --> 00:29:02,780
- It's better. We're almost there.
- This is like a big party.
794
00:29:02,780 --> 00:29:05,250
- Good. It's done.
- We need to increase the heat.
795
00:29:05,520 --> 00:29:06,921
Right.
Please make the fire stronger.
796
00:29:07,421 --> 00:29:08,621
Is that enough? Okay.
797
00:29:08,621 --> 00:29:09,621
(Thanks to the strong fire,
the oil got heated quickly.)
798
00:29:09,621 --> 00:29:12,621
(Part-timer Yang checks
the temperature of the oil.)
799
00:29:12,721 --> 00:29:13,760
Isn't it floating up?
800
00:29:14,231 --> 00:29:17,131
I think it's ready.
Doesn't this mean it's hot enough?
801
00:29:17,131 --> 00:29:19,100
- It's floating up now. Hey.
- Good. It's floating up.
802
00:29:19,100 --> 00:29:20,100
Bring the chicken.
803
00:29:20,100 --> 00:29:21,800
- The oil is ready now.
- We'll put in the chicken now.
804
00:29:21,800 --> 00:29:24,000
- It's ready. I'm so excited.
- Get ready to record the sound.
805
00:29:24,300 --> 00:29:26,471
- Okay. He'll put it in. Hey.
- Why won't you come close?
806
00:29:26,471 --> 00:29:28,510
- You should record the sound.
- Hey, wait. Are you...
807
00:29:28,510 --> 00:29:30,510
- Are you doing it right?
- Yes, this is how it's done.
808
00:29:30,510 --> 00:29:32,010
- That's good.
- There you go.
809
00:29:32,010 --> 00:29:33,580
- Be careful.
- We'll put it in now!
810
00:29:33,580 --> 00:29:34,610
Here we go.
811
00:29:34,981 --> 00:29:37,211
- I hope we'll hear a loud sizzle.
- Everyone, be quiet.
812
00:29:37,211 --> 00:29:39,721
The cameraman will film this.
We should record the sound too.
813
00:29:40,020 --> 00:29:47,060
(This is the perfect frying sound
that we're all expecting to hear.)
814
00:29:47,060 --> 00:29:48,491
- Okay. Put it in.
- Shall I?
815
00:29:48,491 --> 00:29:49,631
- And be careful...
- Hey, did you...
816
00:29:49,631 --> 00:29:50,830
- Be careful not to get burned.
- Okay.
817
00:29:50,830 --> 00:29:53,201
Did you put it thoroughly
on the inside too?
818
00:29:53,201 --> 00:29:54,300
Yes.
819
00:29:55,631 --> 00:29:57,201
(Quiet)
820
00:29:57,201 --> 00:29:58,570
That's weird. Isn't it supposed to
make a sizzling sound?
821
00:29:58,570 --> 00:29:59,840
Don't worry. It's all good.
822
00:29:59,871 --> 00:30:01,141
That's weird. Isn't it supposed to
make a sizzling sound?
823
00:30:01,141 --> 00:30:03,211
Don't worry. It's all good.
It's okay, Seok Jin.
824
00:30:03,211 --> 00:30:05,211
- It's good enough.
- It usually makes a noise.
825
00:30:05,211 --> 00:30:07,850
- No. It's okay.
- Let's put them in, one at a time.
826
00:30:07,850 --> 00:30:09,110
- One at a time?
- Wait for a little while.
827
00:30:09,110 --> 00:30:10,381
- No. We can put in a few at once.
- We have enough oil.
828
00:30:10,381 --> 00:30:11,750
But they might stick to each other.
829
00:30:11,750 --> 00:30:12,881
- Then we can put them apart.
- If we...
830
00:30:13,850 --> 00:30:15,750
- We can just put them apart.
- Seriously.
831
00:30:15,750 --> 00:30:17,421
- You're being unreasonable.
- It's not like that.
832
00:30:17,421 --> 00:30:18,421
I think the oil is hot enough.
833
00:30:18,421 --> 00:30:19,421
- We should put in another one now.
- Well... It's...
834
00:30:20,121 --> 00:30:22,090
I'm so excited
about cast iron pot fried chicken.
835
00:30:23,060 --> 00:30:25,760
- I see bubbles now. It's ready.
- That's good.
836
00:30:25,760 --> 00:30:30,770
(Sizzling)
837
00:30:30,901 --> 00:30:33,201
- We just have to keep them apart.
- Yes. Keep them apart.
838
00:30:33,201 --> 00:30:35,510
- Exactly. That'll do. Good.
- Are you done? Okay.
839
00:30:35,510 --> 00:30:37,911
- Here we go.
- Great. Put it in. Oh, my.
840
00:30:37,981 --> 00:30:39,780
- I'll put it here. Done.
- Okay.
841
00:30:39,780 --> 00:30:41,110
- Oh, my.
- Good job.
842
00:30:41,110 --> 00:30:42,211
That's good.
843
00:30:43,250 --> 00:30:45,981
- It looks perfect.
- It looks so delicious.
844
00:30:45,981 --> 00:30:48,020
After frying the chicken once,
we should...
845
00:30:48,020 --> 00:30:50,121
- We should take them out.
- Then we should coat them...
846
00:30:50,121 --> 00:30:51,621
- with batter and fry them again.
- That's right.
847
00:30:51,691 --> 00:30:53,760
- On a higher heat. Yes.
- Right. Prepare it in advance.
848
00:30:54,330 --> 00:30:55,961
It tastes so good
when it's fried twice.
849
00:30:56,391 --> 00:30:58,300
- I mean, fried chicken...
- Should we...
850
00:30:58,300 --> 00:31:01,000
add a little water?
The broth might be boiled away.
851
00:31:01,000 --> 00:31:02,671
- Right?
- You said you removed the firewood.
852
00:31:02,671 --> 00:31:04,300
- Yes, I did. Even so...
- I see. Because the pot is hot?
853
00:31:04,300 --> 00:31:05,770
- Then let's scoop it out now.
- It's okay.
854
00:31:05,840 --> 00:31:07,540
- Let's just eat it now.
- It's okay. Don't worry.
855
00:31:07,741 --> 00:31:09,941
- Start eating the jjamppong now.
- Let's eat it now.
856
00:31:09,941 --> 00:31:11,711
- We'll bring the chicken later.
- Sounds good.
857
00:31:11,711 --> 00:31:13,310
- Let's eat the jjamppong.
- Hurry up and scoop it out.
858
00:31:13,310 --> 00:31:14,850
Okay. Here we go.
859
00:31:15,211 --> 00:31:17,181
When I scoop it out,
you move the bowl to the table.
860
00:31:17,481 --> 00:31:19,121
- Okay. Let's go.
- Okay.
861
00:31:19,381 --> 00:31:20,721
Nice. It looks good.
862
00:31:20,721 --> 00:31:22,050
- Good. This will do.
- Just a little bit more.
863
00:31:22,050 --> 00:31:24,121
- Come and take the bowl.
- Take the bowl.
864
00:31:24,121 --> 00:31:25,721
- Take this.
- Pass it over.
865
00:31:25,721 --> 00:31:27,530
- Here you go.
- I'll take it.
866
00:31:27,530 --> 00:31:29,231
- Gosh. This looks so great.
- Oh, my.
867
00:31:29,231 --> 00:31:30,231
It looks so amazing.
868
00:31:30,231 --> 00:31:31,830
I'm sure it tastes so good.
869
00:31:32,100 --> 00:31:33,760
- We put in a lot of seafood.
- Just a little bit more.
870
00:31:33,760 --> 00:31:35,401
- Don't add too much.
- That's good.
871
00:31:35,401 --> 00:31:36,471
It looks nice.
872
00:31:36,471 --> 00:31:37,840
Oh, my.
It smells like a Chinese restaurant.
873
00:31:37,840 --> 00:31:39,500
(The complete meal of jjamppong
is served.)
874
00:31:39,500 --> 00:31:40,741
- It looks amazing.
- It's the smell of pepper.
875
00:31:41,510 --> 00:31:43,010
I think we can fry them again now.
876
00:31:43,010 --> 00:31:44,211
- Shall we take them out?
- Yes.
877
00:31:44,211 --> 00:31:46,010
- Oh, my. Look at the chicken.
- It must be very hot.
878
00:31:46,010 --> 00:31:47,681
- We need to remove excess oil.
- I like the sound.
879
00:31:47,681 --> 00:31:49,310
- You should put it here.
- It's perfect.
880
00:31:49,310 --> 00:31:50,580
- Hold that for me.
- Hold it with both hands.
881
00:31:50,580 --> 00:31:52,681
- There. And then...
- That's good.
882
00:31:52,681 --> 00:31:53,850
(Draining the oil)
883
00:31:53,850 --> 00:31:55,491
- Are you trying to drain the oil?
- Yes.
884
00:31:56,221 --> 00:31:58,520
- It's best to make cuts.
- Oh, should we do that?
885
00:31:58,520 --> 00:31:59,961
- Then...
- Will you make cuts?
886
00:31:59,961 --> 00:32:01,560
Let's make some cuts, Haha.
887
00:32:01,631 --> 00:32:02,691
Go ahead and do it now.
888
00:32:02,691 --> 00:32:04,401
- It's a young chicken, so... Yes.
- Oh, just like that?
889
00:32:04,401 --> 00:32:06,201
- It's being cooked nicely.
- It's probably not cooked here.
890
00:32:06,201 --> 00:32:07,600
- Okay. Now...
- Flip it.
891
00:32:07,600 --> 00:32:08,901
- Okay.
- You mean, with this side on?
892
00:32:08,901 --> 00:32:10,131
- That's right.
- Okay.
893
00:32:10,131 --> 00:32:11,441
All right. Let's fry it again.
894
00:32:12,141 --> 00:32:13,971
- Gosh, it's too hot. Oh, dear.
- Oh, no. Step back.
895
00:32:13,971 --> 00:32:15,570
- Step back.
- I think we should use tongs.
896
00:32:15,570 --> 00:32:16,941
- I think that's the right way.
- Right.
897
00:32:16,941 --> 00:32:18,881
- Help him use tongs.
- Use tongs.
898
00:32:18,881 --> 00:32:20,641
- Nice. This is so great.
- Look at this.
899
00:32:20,711 --> 00:32:22,250
- Listen to this sound.
- We're having a party.
900
00:32:23,881 --> 00:32:25,881
- Done. Gosh.
- Very good.
901
00:32:26,850 --> 00:32:28,891
- One more time.
- Oh, my. This is unbelievable.
902
00:32:28,891 --> 00:32:30,151
We became one.
903
00:32:30,151 --> 00:32:32,891
I think
we could open up a restaurant.
904
00:32:32,891 --> 00:32:34,131
Being on TV shows is
better than that, Seok Jin.
905
00:32:34,131 --> 00:32:37,030
No. My tour will be titled
"Seok Jin's Kitchen,"
906
00:32:37,030 --> 00:32:39,060
just like the TV show,
"Jinny's Kitchen."
907
00:32:39,131 --> 00:32:41,000
We should fry them
until the outside turns...
908
00:32:41,000 --> 00:32:42,871
- Golden brown.
- brown like bread.
909
00:32:42,871 --> 00:32:44,000
Until the color becomes like bread.
910
00:32:44,000 --> 00:32:46,040
- It should be cooked to the core.
- Right.
911
00:32:46,040 --> 00:32:48,570
- That's the key point.
- Yes, that's the key point.
912
00:32:48,570 --> 00:32:50,310
(The appearance is perfect!
How does it taste?)
913
00:32:50,310 --> 00:32:52,411
- Come if you want to start eating.
- Let's eat for now. Let's go.
914
00:32:52,411 --> 00:32:54,211
- Come here.
- Try the jjamppong.
915
00:32:54,211 --> 00:32:56,280
Oh, my. Who made this cabbage salad?
916
00:32:56,411 --> 00:32:58,951
- Ji Hyo did.
- That looks so delicious.
917
00:32:59,951 --> 00:33:01,750
We haven't had a fancy meal
like this in a while.
918
00:33:01,891 --> 00:33:04,260
Oh, my. Ji Hyo, you did a great job.
The cabbage salad looks good.
919
00:33:04,320 --> 00:33:06,790
- I can tell it's tasty by looking.
- I think we did a really good job.
920
00:33:06,790 --> 00:33:08,431
(Seok Sam's pot rice is ready too.)
921
00:33:09,891 --> 00:33:12,000
I think we could sell this.
922
00:33:12,000 --> 00:33:13,300
(The seafood jjamppong with
artificial flavoring looks perfect.)
923
00:33:13,300 --> 00:33:15,401
- Let's sit down for now.
- Guys, come and sit down.
924
00:33:15,401 --> 00:33:16,471
Okay. Let's sit down.
925
00:33:16,471 --> 00:33:17,471
(They prepared a complete dinner
with various dishes.)
926
00:33:17,471 --> 00:33:19,241
- Look at this. Oh, my.
- That's okay.
927
00:33:20,141 --> 00:33:24,840
(The oldest member, who's hungry,
starts eating first.)
928
00:33:25,381 --> 00:33:28,151
Hey, why is this delicious? My gosh.
929
00:33:28,151 --> 00:33:29,580
Why is it so good?
930
00:33:30,310 --> 00:33:31,820
It tastes like blue crab stew too.
931
00:33:31,820 --> 00:33:33,320
- It's good, right?
- It's really good.
932
00:33:33,580 --> 00:33:35,090
Oh, my goodness. Hey.
933
00:33:35,250 --> 00:33:37,020
- Gosh, this darn fly.
- The viewers will be very curious.
934
00:33:42,530 --> 00:33:44,661
- Seok Jin, it's amazing, right?
- It's really good.
935
00:33:44,661 --> 00:33:45,860
(Head Chef Yu in charge of jjamppong
is fully satisfied.)
936
00:33:45,860 --> 00:33:47,330
- Jae Seok, I'm glad we added eggs.
- Oh, my. The rice is so good.
937
00:33:48,701 --> 00:33:50,701
- Hey, this is...
- And it's just spicy enough.
938
00:33:50,701 --> 00:33:52,300
- Right? Eggs were a good choice.
- Yes.
939
00:33:52,300 --> 00:33:54,510
(Haha puts rice in the bowl
right away.)
940
00:33:54,671 --> 00:33:57,610
This tastes just like the jjamppong
served at the famous place in Paju.
941
00:33:57,610 --> 00:34:01,310
I would order jjamppong every day
if it's this tasty. It's so good.
942
00:34:01,310 --> 00:34:02,310
(The artificial flavoring jjamppong
tastes like the ones at restaurants.)
943
00:34:02,310 --> 00:34:03,610
If we add some beef or pork...
944
00:34:03,610 --> 00:34:06,981
(It makes even the protein lover
crave carbs!)
945
00:34:06,981 --> 00:34:09,250
- My, it's amazing.
- It's so good.
946
00:34:11,020 --> 00:34:14,121
- The taste is surprisingly perfect.
- All of them were used to make it.
947
00:34:14,121 --> 00:34:16,391
And it has a smoky flavor too.
It's interesting it has that flavor.
948
00:34:16,391 --> 00:34:17,901
It has a smoky flavor
because we added a smoky flavor.
949
00:34:17,901 --> 00:34:19,201
I can taste the smoky flavor.
950
00:34:19,201 --> 00:34:20,201
(Everyone raves without knowing
the secret to the taste.)
951
00:34:20,201 --> 00:34:21,530
- It's interesting.
- And it's so tasty.
952
00:34:21,530 --> 00:34:23,171
- It's so good.
- I'd eat it every day.
953
00:34:23,171 --> 00:34:24,471
- How come it's so spicy and tasty?
- It's really good.
954
00:34:24,471 --> 00:34:25,741
- It's good, right?
- How did you make it spicy?
955
00:34:25,741 --> 00:34:27,141
- Jong Kook, this is... Okay.
- Can you put it on this side?
956
00:34:27,141 --> 00:34:29,040
- Oh, my. So Min, this is so good.
- It's really good.
957
00:34:29,040 --> 00:34:31,010
- I think we did a really good job.
- It's so good.
958
00:34:31,241 --> 00:34:32,981
- It has sweetness and...
- The taste is...
959
00:34:32,981 --> 00:34:34,711
- It has all different tastes.
- surprisingly perfect.
960
00:34:34,711 --> 00:34:37,250
- It really is surprisingly good.
- And the taste is so rich.
961
00:34:37,411 --> 00:34:39,080
- Oh, my.
- And the rice is very good too.
962
00:34:39,221 --> 00:34:40,721
- The rice is so good.
- The rice looks...
963
00:34:40,721 --> 00:34:42,820
- The rice is not bad, right?
- The rice looks so glossy.
964
00:34:42,820 --> 00:34:44,790
- Cheorwon Odae rice is the best.
- It's really good.
965
00:34:44,790 --> 00:34:46,621
It's exceptional.
Each grain is so plump.
966
00:34:46,621 --> 00:34:48,590
The rice is really good.
It's glossy.
967
00:34:48,590 --> 00:34:50,590
- I think the rice is so tasty.
- It's the best.
968
00:34:50,590 --> 00:34:52,000
(So the secret of the jjamppong
will be buried forever.)
969
00:34:52,000 --> 00:34:53,830
The fried chicken must be done.
I should take the chicken out.
970
00:34:54,100 --> 00:34:56,000
Check the color.
It shouldn't be too dark.
971
00:34:56,000 --> 00:34:57,000
Okay.
972
00:34:57,000 --> 00:34:59,800
(It's time
to take out the fried chicken.)
973
00:34:59,800 --> 00:35:00,911
It became like this.
974
00:35:01,241 --> 00:35:03,241
- I think it's ready now.
- Shouldn't we take them all out?
975
00:35:04,010 --> 00:35:05,141
Shall I take one out
and check if it's cooked properly?
976
00:35:05,141 --> 00:35:06,911
- Yes, take one out.
- I must say, this is...
977
00:35:06,911 --> 00:35:08,251
- Take that one out.
- You mean, this one?
978
00:35:08,251 --> 00:35:09,880
Let's try one for now.
979
00:35:09,880 --> 00:35:13,150
(They'll take one out
to see if it's cooked to the core.)
980
00:35:14,851 --> 00:35:17,320
- This...
- My, we could sell that.
981
00:35:17,320 --> 00:35:18,491
It looks just like the ones...
982
00:35:18,491 --> 00:35:19,920
- displayed in front of stores.
- You startled me.
983
00:35:19,920 --> 00:35:21,331
- Oh, my.
- You need paper towel.
984
00:35:21,331 --> 00:35:23,360
- It's unbelievable.
- Spread the paper towel there.
985
00:35:23,931 --> 00:35:26,061
- Look at the fried chicken.
- I can't believe it tastes good.
986
00:35:26,800 --> 00:35:28,001
- Use the tongs.
- Lift it up.
987
00:35:28,001 --> 00:35:29,001
Take it out with the tongs.
988
00:35:29,001 --> 00:35:30,001
(The appearance is good enough
for now.)
989
00:35:30,001 --> 00:35:32,400
And put it on the plate. Hold on.
990
00:35:33,371 --> 00:35:34,610
- I'll put on kitchen gloves.
- Oh, my.
991
00:35:34,610 --> 00:35:35,610
- I want to have a taste...
- I want to take a photo of it.
992
00:35:35,610 --> 00:35:37,510
- Hey, check the ones in the pot.
- I'll do that.
993
00:35:37,510 --> 00:35:39,440
- Keep watching them.
- I think we should take them out.
994
00:35:39,980 --> 00:35:42,951
- Finally, it's time. I'll divide...
- Check the chicken.
995
00:35:43,210 --> 00:35:44,751
the cast iron pot fried chicken.
I'll divide it.
996
00:35:44,751 --> 00:35:46,951
If it's good as well,
that means we did a perfect job.
997
00:35:46,980 --> 00:35:48,521
Hey, look at this.
Jong Kook, come over here.
998
00:35:48,521 --> 00:35:51,061
(The inside of the cast iron pot
fried chicken will be revealed!)
999
00:35:51,061 --> 00:35:52,521
- Now...
- Be careful. The oil might pop.
1000
00:35:52,521 --> 00:35:53,621
I'll split the chicken.
1001
00:35:53,621 --> 00:35:55,630
- Jae Seok, it's hot. Be careful.
- Oh, my.
1002
00:35:55,630 --> 00:35:56,860
(The chicken cutting ceremony begins
in the midst of tension.)
1003
00:35:58,260 --> 00:36:00,760
- It's cooked to the core.
- It's cooked to perfection.
1004
00:36:00,760 --> 00:36:02,971
(It's cooked to perfection
to the core!)
1005
00:36:04,871 --> 00:36:05,900
- It's cooked to the core.
- Is it?
1006
00:36:05,900 --> 00:36:07,670
- Jae Seok, tear off a chicken leg.
- Right. Tear it off.
1007
00:36:07,670 --> 00:36:08,710
- Take a taste of it.
- Oh, my.
1008
00:36:09,471 --> 00:36:10,911
- Including the thigh.
- That's good.
1009
00:36:10,911 --> 00:36:12,710
Yes, exactly.
Just as a bandit would do.
1010
00:36:12,710 --> 00:36:14,041
- Jae Seok.
- Is it cooked well? Is it not red?
1011
00:36:14,041 --> 00:36:15,780
- It's not red.
- It's not red.
1012
00:36:15,780 --> 00:36:17,510
- Try it.
- It's cooked to perfection.
1013
00:36:17,510 --> 00:36:19,851
- Dip it in salt, Jae Seok.
- It's all white.
1014
00:36:19,851 --> 00:36:21,050
You don't need any salt.
Have a bite as it is.
1015
00:36:21,050 --> 00:36:23,090
Look at him, acting like a YouTuber.
1016
00:36:23,090 --> 00:36:24,221
- Try it.
- He could be a good streamer.
1017
00:36:24,221 --> 00:36:26,721
Let us hear the crispy sound
like in ASMR videos.
1018
00:36:26,721 --> 00:36:27,891
All right. Hold on.
1019
00:36:28,130 --> 00:36:29,291
This is what we made.
1020
00:36:29,931 --> 00:36:31,630
(Blowing)
1021
00:36:31,831 --> 00:36:34,730
This is what we made without knowing
anything about making it.
1022
00:36:34,730 --> 00:36:35,730
Quiet down.
1023
00:36:35,800 --> 00:36:37,871
(The chef who cooked the chicken
is nervous.)
1024
00:36:41,471 --> 00:36:42,610
It sounds so crispy.
1025
00:36:42,610 --> 00:36:44,311
(The fried chicken ASMR)
1026
00:36:44,311 --> 00:36:45,311
How does it taste?
1027
00:36:46,940 --> 00:36:47,951
Is it good?
1028
00:36:49,681 --> 00:36:51,521
(The sound is perfect.)
1029
00:36:51,521 --> 00:36:53,920
(How does it taste?)
1030
00:36:53,920 --> 00:36:54,920
(Exclaiming)
1031
00:36:54,920 --> 00:36:56,021
Is it good?
1032
00:36:56,590 --> 00:36:57,891
- Is it very good?
- Gosh.
1033
00:36:57,891 --> 00:36:59,161
- Move aside.
- Oh, my.
1034
00:36:59,320 --> 00:37:00,891
- My goodness.
- Give me the rest.
1035
00:37:00,891 --> 00:37:01,931
Try it.
1036
00:37:02,690 --> 00:37:04,630
- Gosh, it's hot.
- It's soft and chewy.
1037
00:37:04,630 --> 00:37:06,431
My, it's so good. I'm impressed.
1038
00:37:06,900 --> 00:37:08,601
(Screaming in joy)
1039
00:37:08,601 --> 00:37:09,971
- I can feel it!
- It's amazing.
1040
00:37:10,101 --> 00:37:11,670
Great. We made it.
1041
00:37:12,241 --> 00:37:14,001
My gosh. This is crazy good.
1042
00:37:14,001 --> 00:37:15,871
- Guys, is it good enough?
- This is so good.
1043
00:37:15,871 --> 00:37:16,871
- It's good!
- What about the saltiness?
1044
00:37:16,871 --> 00:37:17,911
- It's more than good enough.
- I can't believe he made it.
1045
00:37:17,911 --> 00:37:19,411
- The saltiness is just right.
- Is it?
1046
00:37:19,411 --> 00:37:20,510
It's the best dish we made today.
1047
00:37:20,510 --> 00:37:22,110
- The fried chicken is the best.
- This is number one.
1048
00:37:22,110 --> 00:37:23,811
- Oh, it's really hot.
- It's the best.
1049
00:37:24,920 --> 00:37:25,951
(So Min starts eating a wing,
holding it with her hands.)
1050
00:37:25,951 --> 00:37:27,021
Hey, Hyung In, try this.
1051
00:37:27,021 --> 00:37:29,420
Put these on. I'll put them here.
1052
00:37:30,121 --> 00:37:31,121
- This...
- It's really good.
1053
00:37:31,121 --> 00:37:32,621
- Gosh.
- Oh, it's so hot.
1054
00:37:32,791 --> 00:37:34,630
- It's okay. It should be somewhere.
- Gosh, it's too hot.
1055
00:37:35,530 --> 00:37:36,860
I wonder what makes it tasty.
1056
00:37:37,391 --> 00:37:40,030
- The fried chicken is so good.
- Indeed.
1057
00:37:40,030 --> 00:37:42,201
- It even makes me smile.
- It's so good.
1058
00:37:42,371 --> 00:37:44,070
- Gosh. It's too hot.
- It's good.
1059
00:37:45,001 --> 00:37:46,271
Oh, my. It's really good.
1060
00:37:46,800 --> 00:37:47,871
Here are kitchen gloves.
1061
00:37:47,871 --> 00:37:49,670
(He can't put down the chicken thigh
even though he'll burn his hands.)
1062
00:37:49,670 --> 00:37:51,940
- My, it's good.
- It's really good.
1063
00:37:53,110 --> 00:37:56,150
- Hey, this is just... It's so good.
- Indeed.
1064
00:37:56,610 --> 00:37:59,521
Among all the dishes I've made
on shows including "Family Outing,"
1065
00:37:59,521 --> 00:38:03,090
the jjamppong and fried chicken
we made today are the best.
1066
00:38:03,320 --> 00:38:04,891
The staff members
should have a taste too.
1067
00:38:06,791 --> 00:38:08,991
(He wants to share the best
fried chicken with the staff too.)
1068
00:38:08,991 --> 00:38:10,791
It's just incomparable.
1069
00:38:11,130 --> 00:38:13,400
I was so amazed
when I tried my first bite.
1070
00:38:13,630 --> 00:38:14,771
(It makes everyone smile happily.)
1071
00:38:14,771 --> 00:38:17,101
- You guys share this one.
- It's good.
1072
00:38:17,900 --> 00:38:20,101
- My, he did an amazing job.
- It's good, right?
1073
00:38:20,101 --> 00:38:22,741
If you cook it for too long,
the meat becomes too tough.
1074
00:38:22,741 --> 00:38:25,710
- It's cooked just perfectly.
- Right?
1075
00:38:25,980 --> 00:38:27,041
It's cooked so well.
1076
00:38:27,041 --> 00:38:28,251
- I never thought...
- A glass of beer would be nice.
1077
00:38:28,251 --> 00:38:30,050
that we could make fried chicken
by ourselves.
1078
00:38:30,050 --> 00:38:31,880
I saw makgeolli at the supermarket.
1079
00:38:32,221 --> 00:38:34,791
- Shall we buy some using a coupon?
- Yes.
1080
00:38:34,920 --> 00:38:36,951
- Right now...
- I want to give you my coupon.
1081
00:38:36,951 --> 00:38:38,121
I'll use my coupon.
1082
00:38:38,221 --> 00:38:39,621
- Me too.
- Use mine.
1083
00:38:39,760 --> 00:38:42,230
Everyone became so generous
because the food is good.
1084
00:38:42,230 --> 00:38:43,230
(Everyone is generous
as they're full.)
1085
00:38:43,230 --> 00:38:44,760
- Who wants makgeolli?
- Me.
1086
00:38:45,300 --> 00:38:47,561
- How about a glass for each?
- Use my coupon.
1087
00:38:47,561 --> 00:38:48,701
- Okay.
- Me too.
1088
00:38:50,001 --> 00:38:51,170
I should hurry up and get going.
1089
00:38:52,001 --> 00:38:54,400
(Taking out a coupon)
1090
00:38:54,771 --> 00:38:56,811
I should hurry up
and go buy makgeolli.
1091
00:38:56,811 --> 00:38:58,480
(Se Chan hurries to the market
before the chicken gets cold.)
1092
00:39:01,451 --> 00:39:02,550
Oh, hey.
1093
00:39:04,851 --> 00:39:06,581
I'm sorry.
1094
00:39:07,420 --> 00:39:08,521
Oh, hey.
1095
00:39:08,521 --> 00:39:10,820
(Peekaboo)
1096
00:39:10,820 --> 00:39:13,491
I'm sorry.
1097
00:39:13,621 --> 00:39:15,831
Gosh, what a thing to happen.
1098
00:39:15,831 --> 00:39:17,460
(The underwear exposer's face is red
after nearly exposing his panties.)
1099
00:39:17,730 --> 00:39:19,431
His pants nearly fell down.
1100
00:39:20,400 --> 00:39:21,701
The one in the yellow.
1101
00:39:23,931 --> 00:39:25,940
Gosh.
1102
00:39:26,501 --> 00:39:28,070
- Welcome.
- Hello.
1103
00:39:28,070 --> 00:39:29,840
- Did you figure out dinner?
- Yes.
1104
00:39:29,840 --> 00:39:31,940
I'd like to buy some makgeolli.
1105
00:39:31,940 --> 00:39:33,880
- All right, here you go.
- How much is it?
1106
00:39:34,280 --> 00:39:35,550
How many of these precious things
do I give you?
1107
00:39:35,951 --> 00:39:37,610
- You can give me 1.
- Just 1?
1108
00:39:37,610 --> 00:39:39,121
- Then I'd like a cola too.
- All right.
1109
00:39:39,480 --> 00:39:41,751
- How many?
- Seven, please.
1110
00:39:41,751 --> 00:39:42,751
Seven?
1111
00:39:42,751 --> 00:39:46,661
(Is Se Chan using two
of his own exchange coupons?)
1112
00:39:46,661 --> 00:39:49,291
(Right before going to the market)
1113
00:39:49,291 --> 00:39:50,391
I'll take Haha's.
1114
00:39:50,391 --> 00:39:51,530
I'll use Haha's.
1115
00:39:51,530 --> 00:39:52,760
(He took one of Haha's
exchange coupons then.)
1116
00:39:52,760 --> 00:39:54,701
Haha said to use his earlier.
1117
00:39:56,130 --> 00:39:57,771
- Like this? Thank you.
- Yes.
1118
00:39:57,771 --> 00:40:00,041
(He added his own coupon to Haha's
to get makgeolli and cola.)
1119
00:40:00,041 --> 00:40:02,041
Thank you. Please stay healthy.
1120
00:40:02,041 --> 00:40:03,911
- All right, goodbye.
- All right.
1121
00:40:03,911 --> 00:40:05,510
Se Chan's coming.
1122
00:40:06,041 --> 00:40:07,380
Did he have some before coming?
1123
00:40:07,380 --> 00:40:09,650
- He's not the type to do that.
- Right.
1124
00:40:09,650 --> 00:40:11,380
My pants fell down
while I was rushing to get this.
1125
00:40:11,380 --> 00:40:12,451
- What?
- Gosh.
1126
00:40:12,451 --> 00:40:15,251
- Did you taste the makgeolli?
- No.
1127
00:40:15,491 --> 00:40:18,291
Se Chan, you should give
the alcohol a taste first.
1128
00:40:18,291 --> 00:40:19,420
- This?
- Yes.
1129
00:40:19,521 --> 00:40:21,431
Look at the camera
and give it a good gulp.
1130
00:40:22,161 --> 00:40:23,391
See how it tastes.
1131
00:40:23,391 --> 00:40:24,730
(Heart pounding)
1132
00:40:24,730 --> 00:40:26,030
This is so exciting.
1133
00:40:28,831 --> 00:40:30,030
(Gulping it down in one go)
1134
00:40:30,030 --> 00:40:32,201
He's drinking that so deliciously.
1135
00:40:34,871 --> 00:40:38,280
(Suddenly, the vibe is like
they're at a party.)
1136
00:40:38,280 --> 00:40:39,411
Jae Seok!
1137
00:40:39,480 --> 00:40:40,911
My goodness!
1138
00:40:42,280 --> 00:40:44,480
How does he drink that
so deliciously?
1139
00:40:45,081 --> 00:40:47,121
- That's great.
- Gosh, Jae Seok.
1140
00:40:47,380 --> 00:40:49,251
- It's so good.
- For 2 days and 1 night...
1141
00:40:49,251 --> 00:40:51,291
(For 2 days and 1 night...)
1142
00:40:51,291 --> 00:40:52,521
- What are you saying?
- What is it? We shout it together.
1143
00:40:52,521 --> 00:40:53,590
We say 2 days and 1 night.
1144
00:40:53,590 --> 00:40:55,260
That might be another show's name,
1145
00:40:55,260 --> 00:40:57,090
- but we're together for that long.
- You're right.
1146
00:40:57,090 --> 00:40:58,831
Running Man for 2 days, 1 night.
1147
00:40:58,831 --> 00:41:00,230
Today, we are...
1148
00:41:00,230 --> 00:41:01,300
- here for 2 days...
- For 2 days...
1149
00:41:01,300 --> 00:41:02,601
- and 1 night.
- and 1 night.
1150
00:41:02,601 --> 00:41:04,230
Here in Cheorwon.
1151
00:41:04,230 --> 00:41:05,840
(We're in Cheorwon together
for 2 days, 1 night.)
1152
00:41:05,840 --> 00:41:07,400
- That's a good collaboration.
- Here.
1153
00:41:08,641 --> 00:41:13,610
(A true country vibe felt
at a country outdoor table)
1154
00:41:15,480 --> 00:41:16,581
(Shouting)
1155
00:41:17,251 --> 00:41:18,780
Haha said to use his earlier.
1156
00:41:18,920 --> 00:41:20,581
I usually don't drink,
but this is fantastic.
1157
00:41:21,650 --> 00:41:25,360
(Seok Sam also gulps it down
for some reason.)
1158
00:41:27,420 --> 00:41:29,291
(That's great.)
1159
00:41:29,291 --> 00:41:30,661
So makgeolli tastes like this.
1160
00:41:31,530 --> 00:41:32,760
It's so nice and refreshing.
1161
00:41:32,760 --> 00:41:34,701
(Even Trainer Kang drinks
without a worry for today.)
1162
00:41:34,701 --> 00:41:36,271
- It's really delicious.
- I usually don't drink, but...
1163
00:41:37,001 --> 00:41:39,300
- This makgeolli is so delicious.
- Right?
1164
00:41:39,300 --> 00:41:40,641
(For today,
he's a corrupted gym rat)
1165
00:41:40,641 --> 00:41:41,871
It's so delicious.
1166
00:41:41,871 --> 00:41:43,070
So Min.
1167
00:41:43,641 --> 00:41:47,181
If you have any complaints
against me, say them all now.
1168
00:41:47,181 --> 00:41:50,181
(Haha tries to start up a skit.)
1169
00:41:51,351 --> 00:41:52,451
I'm sorry.
1170
00:41:52,451 --> 00:41:54,050
You just make me so sad.
1171
00:41:54,050 --> 00:41:55,320
I was just being foolish.
1172
00:41:55,320 --> 00:41:56,851
Let's be on good terms from now on.
1173
00:41:56,851 --> 00:41:58,521
Let's drink and make up, okay?
1174
00:41:58,791 --> 00:42:00,021
- Okay.
- I'm sorry.
1175
00:42:01,061 --> 00:42:02,991
- We're making up.
- Okay.
1176
00:42:02,991 --> 00:42:08,771
- What are you doing?
- What is it?
1177
00:42:08,771 --> 00:42:10,271
What are you rummaging around
in there for?
1178
00:42:10,771 --> 00:42:12,041
- Seok Jin!
- What is it?
1179
00:42:12,041 --> 00:42:13,871
- Come back here!
- What is he going to do?
1180
00:42:13,871 --> 00:42:15,010
What is he going to do?
1181
00:42:15,010 --> 00:42:16,170
Just stay there.
1182
00:42:16,411 --> 00:42:17,940
Don't you all want some coffee?
1183
00:42:18,110 --> 00:42:21,181
- What is he doing?
- He's drunk off a cup of makgeolli.
1184
00:42:21,181 --> 00:42:23,411
- What a weirdo.
- He's drunk now, for real.
1185
00:42:23,411 --> 00:42:24,721
- Is he fleeing?
- I don't know.
1186
00:42:24,721 --> 00:42:26,181
He's running away
with an exchange coupon.
1187
00:42:26,751 --> 00:42:29,451
(Suddenly, the race starts.)
1188
00:42:30,721 --> 00:42:33,621
(Seok Sam starts running
so he can have some coffee.)
1189
00:42:33,621 --> 00:42:36,561
(Jae Seok chases closely behind.)
1190
00:42:36,561 --> 00:42:37,730
Are you really running?
1191
00:42:38,161 --> 00:42:39,431
Are you really running?
1192
00:42:41,471 --> 00:42:44,501
(He's caught.)
1193
00:42:44,501 --> 00:42:46,501
- What?
- Where are you taking that?
1194
00:42:46,501 --> 00:42:47,840
I wanted a cup of coffee.
1195
00:42:47,840 --> 00:42:48,940
- Just a coffee.
- Seok Jin.
1196
00:42:48,940 --> 00:42:50,411
It's just So MIn's, so it's fine.
It's not yours.
1197
00:42:50,411 --> 00:42:52,280
- You still can't do that.
- What?
1198
00:42:52,280 --> 00:42:54,440
You can't do that.
1199
00:42:54,780 --> 00:42:56,681
- No.
- But were you really running?
1200
00:42:56,851 --> 00:42:58,251
It's because I'm wearing sandals.
1201
00:42:58,550 --> 00:42:59,920
I'm so happy.
1202
00:43:00,021 --> 00:43:01,420
There's no more. Get me another.
1203
00:43:01,420 --> 00:43:02,690
- This one.
- Okay.
1204
00:43:02,791 --> 00:43:03,951
(Gulping down the Coke Zero
Se Chan bought in one shot)
1205
00:43:03,951 --> 00:43:05,291
I feel great.
1206
00:43:07,121 --> 00:43:10,460
I love you.
1207
00:43:10,460 --> 00:43:13,331
(A sudden love confession)
1208
00:43:13,331 --> 00:43:14,800
Let's have a toast, Haha.
1209
00:43:15,030 --> 00:43:16,871
All right, good idea.
1210
00:43:16,900 --> 00:43:19,601
- "Let's go!" Do you know that?
- That one's good.
1211
00:43:20,070 --> 00:43:21,541
- Don't you have to stand for that?
- Let's go.
1212
00:43:22,371 --> 00:43:23,911
- It's just "This is great!" Right?
- Yes.
1213
00:43:23,911 --> 00:43:26,141
- This is great!
- This is great!
1214
00:43:26,141 --> 00:43:27,840
Each person says, "this is great!"
and raises their glass.
1215
00:43:27,840 --> 00:43:29,510
- This is great.
- This is great.
1216
00:43:29,911 --> 00:43:31,521
- This is great.
- This is great.
1217
00:43:31,521 --> 00:43:32,681
- Let's go!
- Let's go!
1218
00:43:32,681 --> 00:43:34,420
(Let's go!)
1219
00:43:34,420 --> 00:43:35,420
Hey.
1220
00:43:35,420 --> 00:43:36,521
- Let's go!
- Let's go!
1221
00:43:36,521 --> 00:43:38,320
(Bursting into laughter)
1222
00:43:38,320 --> 00:43:40,320
This is supposed to be among men.
1223
00:43:40,491 --> 00:43:42,760
- But we...
- But we didn't do that.
1224
00:43:42,760 --> 00:43:44,161
Exactly, since we know.
1225
00:43:44,161 --> 00:43:45,201
Let me try it.
1226
00:43:45,201 --> 00:43:46,201
- No.
- Don't do it.
1227
00:43:46,201 --> 00:43:47,561
- Why not? Let me just...
- Don't.
1228
00:43:47,561 --> 00:43:49,501
- This is great.
- Gosh.
1229
00:43:50,670 --> 00:43:52,541
- What?
- We said not to do that.
1230
00:43:52,541 --> 00:43:53,800
- That's not how you do it?
- Haha is feeling...
1231
00:43:53,800 --> 00:43:55,610
super excited after drinking
the makgeolli today.
1232
00:43:55,771 --> 00:43:57,510
He's getting nostalgic
for the old days now.
1233
00:43:57,510 --> 00:43:58,581
(While the excited Haha makes them
do strange toasts...)
1234
00:43:58,581 --> 00:44:00,741
(Seok Sam comes back,
captured by Jae Seok.)
1235
00:44:00,741 --> 00:44:02,280
Let me just check one thing.
1236
00:44:02,351 --> 00:44:04,650
- Wait a minute.
- Who wants coffee? I'll buy.
1237
00:44:04,920 --> 00:44:05,980
Should I go get some?
1238
00:44:05,980 --> 00:44:07,150
- Yes.
- Go ahead.
1239
00:44:07,150 --> 00:44:09,221
- Then carry on.
- He took So MIn's originally.
1240
00:44:09,451 --> 00:44:11,661
- No. I wouldn't do that.
- This is great.
1241
00:44:12,920 --> 00:44:16,991
(Seok Sam flees again
while they're being rowdy.)
1242
00:44:17,260 --> 00:44:19,501
(Walking slowly)
1243
00:44:19,601 --> 00:44:21,670
I'll have to go catch Seok Jin.
He's so easy to catch.
1244
00:44:24,070 --> 00:44:25,241
What is it?
1245
00:44:25,241 --> 00:44:26,340
(Se Chan spits out his drink
after seeing Seok Sam's crawl.)
1246
00:44:26,340 --> 00:44:27,601
Even if he turns the corner,
1247
00:44:27,601 --> 00:44:29,340
I could catch him from here. Watch.
1248
00:44:29,641 --> 00:44:31,371
That's how slow he is?
1249
00:44:33,141 --> 00:44:35,980
(Jae Seok eyes Seok Sam's back.)
1250
00:44:35,980 --> 00:44:37,181
Go!
1251
00:44:37,610 --> 00:44:38,851
Go!
1252
00:44:42,121 --> 00:44:45,291
(Slave Jee runs away
to escape from Jae Seok.)
1253
00:44:45,291 --> 00:44:47,021
He's running again.
1254
00:44:47,621 --> 00:44:49,360
How bored must they be at home?
1255
00:44:50,460 --> 00:44:52,130
(Giggling)
1256
00:44:52,201 --> 00:44:55,400
(Jae Seok runs with all his might
to tease Seok Sam.)
1257
00:44:55,400 --> 00:44:56,670
It's because of my sandals.
1258
00:44:56,670 --> 00:44:57,771
(Gasping because of his sandals)
1259
00:44:57,771 --> 00:45:00,871
(Seok Sam flees in a fast trot
because of his sandals.)
1260
00:45:02,971 --> 00:45:04,811
- Just a minute.
- Excuse me.
1261
00:45:05,741 --> 00:45:07,280
(Caught again)
1262
00:45:07,280 --> 00:45:08,510
- I just want...
- Come here.
1263
00:45:08,751 --> 00:45:10,110
- Stop already.
- Just a cup of coffee.
1264
00:45:10,110 --> 00:45:11,351
I just want a cup of coffee.
1265
00:45:11,351 --> 00:45:12,780
Look, you took mine.
1266
00:45:13,351 --> 00:45:15,021
- Gosh.
- You can't do this, Seok Sam.
1267
00:45:15,391 --> 00:45:17,491
What's so bad about having
a cup of coffee?
1268
00:45:17,491 --> 00:45:18,920
- Seok Jin,
- I was just...
1269
00:45:19,260 --> 00:45:20,360
just stop.
1270
00:45:20,360 --> 00:45:21,791
(Returning with him in tow)
1271
00:45:21,791 --> 00:45:24,061
- He's bothering me so much.
- You were caught?
1272
00:45:25,431 --> 00:45:27,101
- He's easy to catch.
- You got caught?
1273
00:45:28,161 --> 00:45:30,570
(The younger ones are feeling great
regardless if he's glum.)
1274
00:45:30,570 --> 00:45:32,400
Haha's uninhibited now.
1275
00:45:32,601 --> 00:45:34,241
He must remember a lot
about the past now.
1276
00:45:34,471 --> 00:45:36,311
Haha is...
1277
00:45:36,311 --> 00:45:38,541
- remembering his youth.
- The Santa Maria dance!
1278
00:45:38,541 --> 00:45:40,311
- The Santa Maria dance!
- The Santa Maria dance!
1279
00:45:40,311 --> 00:45:42,110
- This is Santa Maria.
- This is Santa Maria.
1280
00:45:42,110 --> 00:45:43,451
This is Santa Maria.
1281
00:45:43,451 --> 00:45:44,681
This is Santa Maria.
1282
00:45:44,681 --> 00:45:45,951
This is Santa Maria.
1283
00:45:45,951 --> 00:45:48,251
(Intercepting So Min's turn
but getting the dance wrong)
1284
00:45:48,320 --> 00:45:49,590
- Ji Hyo.
- She doesn't know how to play.
1285
00:45:49,590 --> 00:45:50,851
I was getting ready too.
1286
00:45:50,851 --> 00:45:52,690
- You have to pass it.
- I did pass it to him.
1287
00:45:52,690 --> 00:45:54,661
- No.
- You go in order.
1288
00:45:54,661 --> 00:45:56,090
You have to pass to So Min.
You can't go this way.
1289
00:45:56,090 --> 00:45:57,431
All of a sudden too.
1290
00:45:57,431 --> 00:45:59,760
Ji Hyo's never played this before.
1291
00:45:59,760 --> 00:46:01,460
- I have played.
- You have?
1292
00:46:01,460 --> 00:46:02,771
This is Santa Maria.
1293
00:46:02,771 --> 00:46:03,800
(Suddenly taking off)
1294
00:46:03,800 --> 00:46:05,771
- Stop it.
- That's not it.
1295
00:46:06,241 --> 00:46:07,900
- Why?
- Are you making fun of Ji Hyo?
1296
00:46:07,940 --> 00:46:09,170
Just because she hasn't played?
1297
00:46:09,170 --> 00:46:11,780
Seok Jin must be wanting to play.
His hands are over here.
1298
00:46:11,780 --> 00:46:13,181
- He wants to play and dance.
- Everyone's so excited.
1299
00:46:13,181 --> 00:46:16,110
This is Santa Maria.
1300
00:46:17,411 --> 00:46:21,721
This is Santa Maria.
1301
00:46:21,721 --> 00:46:23,491
(Ji Hyo's turn,
who hasn't played this game much.)
1302
00:46:23,491 --> 00:46:25,320
- She doesn't know it.
- This is Santa Maria.
1303
00:46:25,320 --> 00:46:28,260
- This is Santa Maria.
- She has to add on now.
1304
00:46:28,260 --> 00:46:30,530
(Being cute)
1305
00:46:31,860 --> 00:46:32,960
They're so...
1306
00:46:33,800 --> 00:46:35,300
- Hurry up.
- They're so lame I can't play.
1307
00:46:35,730 --> 00:46:38,340
- Hurry up!
- Hurry up!
1308
00:46:38,400 --> 00:46:41,241
(It's clear these 3
haven't really played before.)
1309
00:46:41,241 --> 00:46:42,271
- No, it's this.
- This is Santa Maria.
1310
00:46:42,271 --> 00:46:43,541
- You got it wrong.
- This is Santa Maria.
1311
00:46:43,541 --> 00:46:44,840
- You drink.
- You drink.
1312
00:46:44,840 --> 00:46:45,840
- Are you having fun, Haha?
- Yes.
1313
00:46:45,840 --> 00:46:47,010
- Are you happy today?
- Yes.
1314
00:46:47,510 --> 00:46:49,311
I feel great today.
1315
00:46:49,610 --> 00:46:52,150
Haha, don't you feel good
going on vacation?
1316
00:46:52,150 --> 00:46:53,920
I want to climb this.
1317
00:46:53,920 --> 00:46:56,920
(I want to climb this.)
1318
00:46:57,391 --> 00:46:58,590
- All of a sudden?
- I want to climb this.
1319
00:46:58,891 --> 00:47:00,061
He wants to climb that?
1320
00:47:00,061 --> 00:47:01,791
I want to climb this.
1321
00:47:01,791 --> 00:47:02,860
(Mr. Yu shows strange symptoms
despite not drinking any makgeolli.)
1322
00:47:02,860 --> 00:47:04,590
He's going to get hurt at that rate.
1323
00:47:04,590 --> 00:47:06,561
- He always gets hurt like this.
- You'll get hurt again doing that.
1324
00:47:06,561 --> 00:47:08,400
- He has a lot of stress too.
- Even last time.
1325
00:47:08,400 --> 00:47:10,771
Human beings are stressful animals.
1326
00:47:10,771 --> 00:47:13,541
- All modern humans feel stress.
- I'm so full.
1327
00:47:13,541 --> 00:47:16,041
Furthermore, when you're playing,
1328
00:47:16,041 --> 00:47:17,610
if you say
"let's do that together, Jong Kook,"
1329
00:47:17,610 --> 00:47:19,041
since Jong Kook also wanted to play,
1330
00:47:19,340 --> 00:47:21,181
he wouldn't just be drinking cola
by himself over here.
1331
00:47:21,181 --> 00:47:22,951
I only do what I'm good at.
1332
00:47:22,951 --> 00:47:24,451
Don't worry. I'll talk to them
on your behalf.
1333
00:47:24,451 --> 00:47:28,221
- You, the punk.
- It's fine.
1334
00:47:28,320 --> 00:47:30,521
- It's him again?
- I mean, seriously?
1335
00:47:30,521 --> 00:47:32,860
- Why do you keep picking on me?
- Wait a minute.
1336
00:47:33,521 --> 00:47:36,030
(Exploding into a rage
at all the nagging)
1337
00:47:36,030 --> 00:47:37,090
Wait a minute.
1338
00:47:37,090 --> 00:47:38,860
- Gosh.
- You punk.
1339
00:47:38,860 --> 00:47:40,400
- What?
- You punk.
1340
00:47:40,431 --> 00:47:42,730
- What is it? What?
- Look at him.
1341
00:47:42,730 --> 00:47:43,971
This little punk.
1342
00:47:44,701 --> 00:47:46,641
- What is it?
- Hey, you.
1343
00:47:46,641 --> 00:47:47,771
- What is it? Hit me.
- Look at this.
1344
00:47:47,771 --> 00:47:50,340
- Starting with me from the morning.
- Look at him. He's so angry.
1345
00:47:50,670 --> 00:47:53,380
- Gosh, seriously.
- What do you want me to do?
1346
00:47:53,380 --> 00:47:55,081
Haha's totally uninhibited now.
1347
00:47:55,081 --> 00:47:56,550
(Haha's loud but ineffective mutiny
is over now.)
1348
00:47:56,550 --> 00:47:58,150
Today is so hilarious.
1349
00:47:58,280 --> 00:48:00,121
I wish I had a cup of coffee.
1350
00:48:00,480 --> 00:48:01,581
Should we play a game?
1351
00:48:01,581 --> 00:48:02,791
- Betting coffee? I'll just go.
- To buy coffee?
1352
00:48:02,791 --> 00:48:04,190
- To buy coffee.
- I can just go,
1353
00:48:04,190 --> 00:48:05,320
but Jae Seok keeps catching me.
1354
00:48:05,320 --> 00:48:07,391
But should we go
with our own coupons?
1355
00:48:07,561 --> 00:48:09,061
Just pick up one at random
and then go.
1356
00:48:09,061 --> 00:48:11,590
- So it's random.
- Yes, at random.
1357
00:48:12,061 --> 00:48:14,501
- He should just use his own.
- So we're picking at random?
1358
00:48:14,661 --> 00:48:15,871
- Wait, I'm sorry, but...
- Hey.
1359
00:48:16,371 --> 00:48:18,130
(Jae Seok departs calmly
after preventing Seok Sam.)
1360
00:48:18,130 --> 00:48:19,400
He's going to use mine.
1361
00:48:20,541 --> 00:48:21,670
- Hey!
- I can use mine.
1362
00:48:22,440 --> 00:48:24,911
I can't catch him
with these sandals.
1363
00:48:25,181 --> 00:48:26,440
He's so bad at running.
1364
00:48:27,641 --> 00:48:28,851
Hey.
1365
00:48:29,951 --> 00:48:31,050
What?
1366
00:48:31,650 --> 00:48:32,851
Whose are you taking?
1367
00:48:32,920 --> 00:48:34,280
- Just any of them.
- Gosh.
1368
00:48:34,980 --> 00:48:37,420
- But that's mine.
- Then...
1369
00:48:37,721 --> 00:48:38,891
Let's pick at random.
1370
00:48:38,891 --> 00:48:40,491
- So Min's was chosen at random.
- Let's go.
1371
00:48:40,491 --> 00:48:41,760
So Min? Okay, that's fair.
1372
00:48:41,760 --> 00:48:43,090
- Let's take So Min's.
- There's no helping it.
1373
00:48:43,791 --> 00:48:45,161
It was picked at random.
1374
00:48:45,931 --> 00:48:47,300
- Seok Jin.
- I'm not trying to harass her.
1375
00:48:47,400 --> 00:48:49,271
- We want something sweet too,
- Yes?
1376
00:48:49,271 --> 00:48:50,630
so we chose another one randomly
and it was So Min's again.
1377
00:48:50,630 --> 00:48:52,001
I just picked this at random.
1378
00:48:52,001 --> 00:48:53,940
I also chose it at random.
I didn't even look.
1379
00:48:54,271 --> 00:48:56,610
- We can't help it then.
- We really can't.
1380
00:48:56,610 --> 00:48:58,480
- Is So Min the star today?
- We just...
1381
00:48:58,480 --> 00:49:00,081
This is insane. She gets picked
for everything we do.
1382
00:49:00,081 --> 00:49:01,780
Literally everything.
1383
00:49:02,550 --> 00:49:04,780
- Hello.
- Welcome.
1384
00:49:04,780 --> 00:49:07,021
- Hello.
- Welcome.
1385
00:49:07,021 --> 00:49:08,221
- Here you go.
- We'd like...
1386
00:49:08,251 --> 00:49:10,820
Are you out of coffee?
1387
00:49:10,920 --> 00:49:12,061
What did you want to buy?
1388
00:49:12,061 --> 00:49:13,521
You must be out of coffee.
1389
00:49:13,521 --> 00:49:14,621
Yes.
1390
00:49:15,130 --> 00:49:17,661
There's no coffee?
Then let's get something sweet.
1391
00:49:17,661 --> 00:49:19,030
Should we buy ice cream?
1392
00:49:19,201 --> 00:49:20,260
That's a good idea.
1393
00:49:20,800 --> 00:49:23,230
Two carp Samancos. Three.
1394
00:49:23,871 --> 00:49:25,570
- Four.
- Did you already pay?
1395
00:49:25,641 --> 00:49:26,741
- I'm about to.
- You didn't pay yet.
1396
00:49:26,741 --> 00:49:27,840
- Those are mine.
- Here you go.
1397
00:49:27,840 --> 00:49:28,871
All right.
1398
00:49:28,871 --> 00:49:31,041
There are two of mine?
1399
00:49:31,371 --> 00:49:33,510
This was for the makgeolli.
1400
00:49:33,510 --> 00:49:35,911
So Se Chan did this.
1401
00:49:36,780 --> 00:49:41,451
(He purchased makgeolli and cola
with 2 exchange coupons earlier.)
1402
00:49:42,491 --> 00:49:45,121
(No wonder he was spending
so freely.)
1403
00:49:45,121 --> 00:49:49,331
(He spent 2 of Haha's
exchange coupons)
1404
00:49:49,460 --> 00:49:53,730
(As soon as they arrived
at the grandmother's house...)
1405
00:49:53,730 --> 00:49:55,061
So he has a lot.
1406
00:49:55,400 --> 00:50:00,601
(Ssaebssaeb stole Haha's coupons,
succumbing to his bad habit.)
1407
00:50:00,840 --> 00:50:03,670
(Using Haha's steadily earned
exchange coupons,)
1408
00:50:03,670 --> 00:50:06,241
(Se Chan pretended to be
a generous guy.)
1409
00:50:06,340 --> 00:50:07,911
(He bought both with mine?)
1410
00:50:07,911 --> 00:50:10,081
- When he first came.
- A guy with a protruding mouth?
1411
00:50:10,081 --> 00:50:11,980
- You're right.
- I don't know.
1412
00:50:11,980 --> 00:50:14,851
- I just sold him what he needed.
- He brought makgeolli and cola.
1413
00:50:15,521 --> 00:50:18,491
- That's right.
- It was Se Chan.
1414
00:50:18,491 --> 00:50:19,621
(Haha enjoyed himself,
not even knowing about that.)
1415
00:50:19,621 --> 00:50:21,190
- You can't do anything about it.
- Gosh, this is so...
1416
00:50:21,190 --> 00:50:22,991
From now on, it's Se Chan.
1417
00:50:22,991 --> 00:50:24,991
- It's Se Chan.
- That guy is going down.
1418
00:50:24,991 --> 00:50:26,530
He used two of yours.
1419
00:50:26,530 --> 00:50:28,130
Let's spend Se Chan's on this,
no matter what.
1420
00:50:28,130 --> 00:50:29,170
- Sure thing.
- Let's go.
1421
00:50:29,170 --> 00:50:30,300
(Haha vows revenge,)
1422
00:50:30,300 --> 00:50:33,340
(and Ssaebssaeb remains calm.)
1423
00:50:33,670 --> 00:50:36,311
It's so delicious.
It's totally my style too.
1424
00:50:36,670 --> 00:50:38,541
If you marry Se Chan,
you can eat that forever.
1425
00:50:40,181 --> 00:50:41,311
I have to keep frying chicken
for her?
1426
00:50:42,550 --> 00:50:44,411
I have to go fry
as soon as our eyes meet?
1427
00:50:44,411 --> 00:50:45,751
(Fried chicken flirting)
1428
00:50:45,751 --> 00:50:47,780
But seriously, if your wife...
1429
00:50:47,780 --> 00:50:50,050
always asks for fried chicken,
can you make it for her every time?
1430
00:50:50,050 --> 00:50:51,050
Of course, I can.
1431
00:50:51,050 --> 00:50:52,090
- Really?
- Yes.
1432
00:50:52,090 --> 00:50:54,260
You can't do that every day.
1433
00:50:54,791 --> 00:50:57,090
Why are you saying it like that?
1434
00:50:57,090 --> 00:50:59,831
- He could totally do it.
- That's absurd. He can do that?
1435
00:51:00,431 --> 00:51:02,271
- Fry chicken every day?
- That's not what I mean.
1436
00:51:02,271 --> 00:51:04,300
I'm just asking if you can,
realistically speaking.
1437
00:51:04,800 --> 00:51:06,771
- Even the wife...
- If we're talking about this,
1438
00:51:06,771 --> 00:51:08,471
and you say, "I'll just fry chicken
for her every day,"
1439
00:51:08,471 --> 00:51:09,840
do you think that makes sense,
realistically?
1440
00:51:09,840 --> 00:51:11,670
It's the thought behind the words
that's nice.
1441
00:51:11,670 --> 00:51:13,280
But will you fry chicken every day?
1442
00:51:13,911 --> 00:51:16,081
I'm sure even the wife would
get sick of it after a while.
1443
00:51:16,110 --> 00:51:17,110
That's true.
1444
00:51:17,110 --> 00:51:20,451
Jae Seok. Could you make your wife
laugh her whole life?
1445
00:51:20,451 --> 00:51:22,190
- What?
- Make your wife laugh forever?
1446
00:51:22,521 --> 00:51:23,851
No, I can't.
1447
00:51:24,420 --> 00:51:25,521
That's ridiculous.
1448
00:51:26,161 --> 00:51:28,420
That's ridiculous.
Make someone laugh her whole life?
1449
00:51:28,420 --> 00:51:29,991
- Let's say you fought.
- Just try asking me...
1450
00:51:29,991 --> 00:51:32,230
- to make you laugh while I'm mad.
- While you're stressed too.
1451
00:51:32,331 --> 00:51:33,900
Wouldn't you feel even worse?
1452
00:51:34,201 --> 00:51:36,800
Wouldn't you want to throw something
lying next to you?
1453
00:51:37,271 --> 00:51:40,001
Jong Kook, could you train your wife
in fitness for her whole life?
1454
00:51:40,001 --> 00:51:41,701
My wife? Of course.
1455
00:51:41,701 --> 00:51:42,971
- If she wants it.
- You think that makes sense?
1456
00:51:43,271 --> 00:51:44,371
That makes sense.
1457
00:51:44,371 --> 00:51:45,940
I said I can do it.
1458
00:51:45,940 --> 00:51:47,541
- I work out all the time.
- You think that makes sense?
1459
00:51:47,541 --> 00:51:49,110
- Of course I can.
- You're busy working out yourself,
1460
00:51:49,110 --> 00:51:50,210
but your wife always asks
for training?
1461
00:51:50,210 --> 00:51:51,581
If she always comes,
I'm happy to train her.
1462
00:51:51,581 --> 00:51:52,681
I can give her exercises to do
while I work out myself.
1463
00:51:52,681 --> 00:51:53,920
- You want to work out properly.
- Then I can work out.
1464
00:51:53,920 --> 00:51:56,090
- Instead of focusing on others.
- Of course, I can do that.
1465
00:51:56,090 --> 00:51:58,150
- You can't do that.
- It's a realistic possibility.
1466
00:51:58,150 --> 00:51:59,920
You can't do that.
1467
00:51:59,920 --> 00:52:02,061
It's a new segment of the show.
"Does that make sense?"
1468
00:52:02,061 --> 00:52:03,661
- It's about whether it's possible.
- A new segment.
1469
00:52:04,431 --> 00:52:05,561
He's going down.
1470
00:52:05,561 --> 00:52:07,831
- You have to get revenge.
- Yes, he's going down.
1471
00:52:08,601 --> 00:52:10,001
Seok Jin, can I get a carp Samanco?
1472
00:52:10,130 --> 00:52:11,701
- You want one now?
- Yes.
1473
00:52:11,940 --> 00:52:12,940
Here you go.
1474
00:52:13,101 --> 00:52:14,871
- It's better to eat while walking.
- I know.
1475
00:52:15,541 --> 00:52:17,771
- I like this one.
- It's tasty.
1476
00:52:17,771 --> 00:52:19,141
This one's tasty
because of the rice cakes.
1477
00:52:20,081 --> 00:52:22,980
(A sweet taste that melts away
his rage)
1478
00:52:23,851 --> 00:52:25,980
It's not coming out.
1479
00:52:28,351 --> 00:52:30,920
They were out of coffee,
so we bought ice cream.
1480
00:52:31,121 --> 00:52:32,690
Anyone want to split
a rice cake ice cream with me?
1481
00:52:33,121 --> 00:52:34,920
- No one?
- I'll split it.
1482
00:52:35,431 --> 00:52:37,260
It's so delicious.
1483
00:52:37,460 --> 00:52:39,360
This time,
1484
00:52:39,360 --> 00:52:41,130
let's write down
what others did well,
1485
00:52:41,130 --> 00:52:42,931
and what others should improve on.
1486
00:52:42,931 --> 00:52:44,431
- Not about myself.
- For each person.
1487
00:52:44,431 --> 00:52:46,041
- For the others.
- What the others did well.
1488
00:52:46,041 --> 00:52:47,070
- Yes.
- In that case...
1489
00:52:47,300 --> 00:52:48,710
Improved...
1490
00:52:48,710 --> 00:52:50,070
At the end...
1491
00:52:50,141 --> 00:52:53,980
- Who needs improvement.
- The member needing to improve...
1492
00:52:54,110 --> 00:52:55,811
Then I'll read mine first.
1493
00:52:55,911 --> 00:52:57,650
- Wait.
- Just a minute.
1494
00:52:57,650 --> 00:52:59,081
We'll all announce them
after we're done.
1495
00:52:59,081 --> 00:53:00,351
Then I'll go first,
1496
00:53:00,351 --> 00:53:01,951
- Yes?
- and read mine aloud.
1497
00:53:01,951 --> 00:53:03,391
- All right.
- Go ahead.
1498
00:53:03,391 --> 00:53:05,690
"The person I want to compliment
is Yang Se Chan."
1499
00:53:06,190 --> 00:53:09,190
- Really?
- "He made delicious fried chicken."
1500
00:53:09,291 --> 00:53:12,331
"He let us eat fried chicken that is
more delicious than anything."
1501
00:53:12,331 --> 00:53:15,061
- Thank you.
- "That's why I'll praise him."
1502
00:53:15,061 --> 00:53:17,201
- Thank you.
- "The member needs to improve..."
1503
00:53:17,471 --> 00:53:18,871
- "is Haha."
- What?
1504
00:53:19,170 --> 00:53:21,670
"This punk, Haha, is incorrigible."
1505
00:53:21,840 --> 00:53:23,940
"He keeps shutting down
my big laughs,"
1506
00:53:24,170 --> 00:53:25,840
"and putting me in a bad mood."
1507
00:53:25,880 --> 00:53:28,610
"He also got drunk and started
making a scene."
1508
00:53:28,780 --> 00:53:31,210
"I believe he must be punished."
1509
00:53:31,380 --> 00:53:33,021
- "That's it."
- All right. Thank you.
1510
00:53:33,021 --> 00:53:35,351
- I'll go next.
- I'll go next.
1511
00:53:35,550 --> 00:53:37,420
I think I should go.
1512
00:53:37,791 --> 00:53:40,260
- "While preparing dinner..."
- "Honestly! This morning!"
1513
00:53:41,190 --> 00:53:42,760
"I didn't like this person."
1514
00:53:42,931 --> 00:53:44,891
"He stole my shoes,"
1515
00:53:44,891 --> 00:53:46,061
- "harassed me,"
- Why is he doing this?
1516
00:53:46,061 --> 00:53:47,800
- Don't do that here.
- "took Jeon So Min's side,"
1517
00:53:47,800 --> 00:53:49,601
"and is critically ugly."
1518
00:53:49,800 --> 00:53:52,001
"However,
that person was a good cook."
1519
00:53:52,001 --> 00:53:54,101
- "When I see this skilled man,"
- He really wrote all that.
1520
00:53:54,101 --> 00:53:56,170
"I love him so much,
I usually send him lots of hearts."
1521
00:53:56,170 --> 00:53:58,411
"I used to think even
his crooked teeth looked pretty."
1522
00:53:58,411 --> 00:53:59,940
"But now he's talking badly
about me,"
1523
00:53:59,940 --> 00:54:02,550
"and I've started to notice
his weaknesses."
1524
00:54:02,550 --> 00:54:04,251
"He's ugly."
1525
00:54:05,311 --> 00:54:07,280
Can I add a bit more to mine?
1526
00:54:07,280 --> 00:54:08,891
- Do it.
- Go ahead.
1527
00:54:08,891 --> 00:54:10,521
- Go for it.
- No, Jong Kook can go first.
1528
00:54:10,521 --> 00:54:12,221
All right. I don't have much.
1529
00:54:12,221 --> 00:54:13,521
- "As we made dinner today,"
- We should take turns doing this.
1530
00:54:13,521 --> 00:54:15,690
- "Jae Seok led us well."
- I think that would be good.
1531
00:54:15,690 --> 00:54:17,530
- "In just a short time,"
- That was good.
1532
00:54:17,530 --> 00:54:19,900
"we completed a high-quality meal."
1533
00:54:19,900 --> 00:54:22,431
- "I compliment you!"
- Thank you.
1534
00:54:22,431 --> 00:54:24,800
- "Seok Jin tried to use coupons..."
- Me?
1535
00:54:24,800 --> 00:54:27,271
"that were not his own
to buy beverages."
1536
00:54:27,271 --> 00:54:29,070
"That was so repugnant to see."
1537
00:54:29,241 --> 00:54:31,541
"I'd like to see him
sacrifice more personally."
1538
00:54:31,670 --> 00:54:33,840
- That's good. It's decent.
- Yes.
1539
00:54:33,980 --> 00:54:35,751
- Wasn't it good?
- Yes.
1540
00:54:35,811 --> 00:54:38,550
All right. I see what you mean.
1541
00:54:39,550 --> 00:54:41,480
- I will read mine next.
- All right.
1542
00:54:41,480 --> 00:54:44,221
- "I'd like to compliment Haha..."
- So Min.
1543
00:54:44,221 --> 00:54:46,190
Please come over here,
like you have some manners.
1544
00:54:46,190 --> 00:54:47,760
- All right.
- Please stand here.
1545
00:54:47,760 --> 00:54:49,661
"Haha poured me a glass
of makgeolli,"
1546
00:54:49,661 --> 00:54:51,561
"and told me to air out
any complaints against him,"
1547
00:54:51,561 --> 00:54:53,061
"saying we should be
on better terms going forward."
1548
00:54:53,061 --> 00:54:55,431
"I was so moved by how kind
he was to me."
1549
00:54:55,431 --> 00:54:58,001
"Maybe he's a better adult
than I thought he was."
1550
00:54:58,001 --> 00:54:59,541
"He may be small,
but is a big adult."
1551
00:55:00,001 --> 00:55:01,601
"However, I also chose Haha..."
1552
00:55:01,601 --> 00:55:03,710
"as the one needing improvement."
1553
00:55:03,710 --> 00:55:06,181
"While playing games, he exposed
others' underpants, which felt bad."
1554
00:55:06,181 --> 00:55:07,911
"I wish he wouldn't brag."
1555
00:55:07,911 --> 00:55:10,351
"While playing games, he exposed
others' underpants, which felt bad."
1556
00:55:10,851 --> 00:55:12,621
(I wish he wouldn't brag?)
1557
00:55:12,621 --> 00:55:13,880
He has nothing to brag about.
1558
00:55:13,880 --> 00:55:16,590
- What is he bragging about?
- He has nothing to brag about.
1559
00:55:16,590 --> 00:55:17,721
- What would he brag about?
- So Min.
1560
00:55:17,721 --> 00:55:19,221
- That felt good.
- He's small but a big brother.
1561
00:55:19,221 --> 00:55:20,860
That's the best compliment ever.
1562
00:55:20,860 --> 00:55:22,130
He's small but a big brother,
just like you said.
1563
00:55:22,130 --> 00:55:24,061
- He has nothing to brag about.
- I'll go next.
1564
00:55:24,291 --> 00:55:26,460
- Now, Haha.
- If you're an expert, act like one.
1565
00:55:26,460 --> 00:55:28,701
Please don't block the camera
Kang Chan Hee is holding.
1566
00:55:28,701 --> 00:55:30,201
Where's Chan Hee?
1567
00:55:30,201 --> 00:55:31,501
Thank you.
1568
00:55:31,570 --> 00:55:32,900
"What others did well."
1569
00:55:32,900 --> 00:55:34,840
- "Yu Jae Seok."
- Thank you.
1570
00:55:34,840 --> 00:55:36,440
"In a rushed environment,"
1571
00:55:36,440 --> 00:55:38,271
"he had to make food
he's never made before,"
1572
00:55:38,271 --> 00:55:40,210
"but he made an amazing jjamppong
using creativity..."
1573
00:55:40,210 --> 00:55:42,710
"and a willingness
to challenge himself."
1574
00:55:43,150 --> 00:55:45,150
- "Thank you."
- That's true.
1575
00:55:45,150 --> 00:55:47,980
- Thank you.
- "The member needing improvement,"
1576
00:55:47,980 --> 00:55:49,190
"Yu Jae Seok."
1577
00:55:49,420 --> 00:55:51,291
"I just wanted,"
1578
00:55:51,291 --> 00:55:53,721
"in my old age, over 50,
to have some coffee."
1579
00:55:53,791 --> 00:55:56,661
"I was running with a coupon,
and he kept chasing me down."
1580
00:55:56,661 --> 00:55:59,001
"Not just once, but twice."
1581
00:55:59,001 --> 00:56:01,260
"He's so fast, it annoys me."
1582
00:56:01,260 --> 00:56:02,601
- "I wish he wouldn't do that."
- All right.
1583
00:56:02,601 --> 00:56:04,300
- Thank you.
- Okay.
1584
00:56:04,300 --> 00:56:05,900
- I'll read mine next.
- All right.
1585
00:56:05,900 --> 00:56:07,601
"Today, we enjoyed great food
from Se Chan for lunch and dinner,"
1586
00:56:07,601 --> 00:56:10,971
"so I want to say thank you
for that."
1587
00:56:11,241 --> 00:56:13,081
"You worked very hard..."
1588
00:56:13,081 --> 00:56:14,340
"to cater to the members'
differing tastes."
1589
00:56:14,340 --> 00:56:16,550
"And to Yu Jae Seok,
whose leadership..."
1590
00:56:16,550 --> 00:56:18,081
"allowed us to eat tasty food
very quickly,"
1591
00:56:18,081 --> 00:56:20,451
- "I want to say thank you."
- Thank you.
1592
00:56:20,521 --> 00:56:23,590
"After seeing him try to buy coffee
with other people's coupons,"
1593
00:56:23,590 --> 00:56:25,351
"I wish Jee Seok Jin would improve."
1594
00:56:25,351 --> 00:56:26,891
I didn't use yours.
1595
00:56:26,891 --> 00:56:29,331
I just wrote this
because I didn't like seeing that.
1596
00:56:29,331 --> 00:56:30,860
I see.
1597
00:56:30,931 --> 00:56:34,130
Is this the argument you had
before coming to the shoot?
1598
00:56:34,130 --> 00:56:35,230
No, it's not.
1599
00:56:35,530 --> 00:56:36,931
- This isn't it.
- This isn't it.
1600
00:56:36,931 --> 00:56:38,400
- It's not it?
- Good points.
1601
00:56:38,400 --> 00:56:40,840
"The person who did well
is Jae Seok."
1602
00:56:40,840 --> 00:56:42,411
"Jae Seok showed leadership,"
1603
00:56:42,411 --> 00:56:44,170
"and delegated different tasks
to each of us,"
1604
00:56:44,170 --> 00:56:46,641
"allowing us to enjoy
a very happy dinner."
1605
00:56:46,641 --> 00:56:48,181
- "I compliment you."
- Thank you.
1606
00:56:48,541 --> 00:56:50,181
"The person I'd like to improve..."
1607
00:56:50,550 --> 00:56:52,050
- "is Haha."
- I see.
1608
00:56:52,221 --> 00:56:55,280
"Haha is wearing such pretty shoes,
and I kept staring at them."
1609
00:56:55,420 --> 00:56:56,650
"He treated me like a beggar,"
1610
00:56:56,650 --> 00:56:58,690
"saying, 'I'll buy you a pair.'"
1611
00:56:58,690 --> 00:56:59,991
"I felt so bad about this."
1612
00:56:59,991 --> 00:57:01,561
- "I can buy them myself."
- Hey.
1613
00:57:01,561 --> 00:57:02,630
"That's all."
1614
00:57:02,791 --> 00:57:04,260
Did you say no?
1615
00:57:04,791 --> 00:57:06,800
This is so ridiculous.
1616
00:57:06,900 --> 00:57:09,701
- I said I'd really buy him a pair.
- Haha.
1617
00:57:09,931 --> 00:57:12,101
Today is a day for sharing feelings.
1618
00:57:12,101 --> 00:57:13,741
- Don't get angry over this.
- Yes, that's right.
1619
00:57:13,741 --> 00:57:15,400
- Stop it.
- I didn't do it.
1620
00:57:15,400 --> 00:57:16,911
- Over just a few dollars...
- You already went.
1621
00:57:16,911 --> 00:57:18,271
- You already went.
- No.
1622
00:57:18,271 --> 00:57:19,840
- That was for Jae Seok.
- You already went.
1623
00:57:19,840 --> 00:57:21,510
So that was your compliment
for Jae Seok?
1624
00:57:21,510 --> 00:57:23,081
Listen to this. "I love him so much,
I send him lots of hearts."
1625
00:57:23,081 --> 00:57:24,550
"I used to think even
his crooked teeth looked pretty."
1626
00:57:24,550 --> 00:57:26,221
- Thank you.
- I acknowledge this.
1627
00:57:26,221 --> 00:57:27,751
"But you talked poorly of me."
1628
00:57:27,751 --> 00:57:30,351
- "In the next round, I'll sue you."
- In the next round?
1629
00:57:30,351 --> 00:57:32,690
- Do you even know how to sue?
- Who's in charge here?
1630
00:57:32,690 --> 00:57:35,121
You don't even know where to go
to file a lawsuit.
1631
00:57:35,121 --> 00:57:36,661
I started out in the courts system.
1632
00:57:36,991 --> 00:57:37,991
What is that?
1633
00:57:37,991 --> 00:57:39,061
I worked at the Seoul Central
District Court.
1634
00:57:39,061 --> 00:57:41,061
I'm sorry, but you worked there.
1635
00:57:41,061 --> 00:57:43,201
Did you ever take the law exams?
1636
00:57:43,501 --> 00:57:45,001
I'm very close with those people.
1637
00:57:46,070 --> 00:57:47,971
If you want to press charges,
do you go to police or prosecutors?
1638
00:57:47,971 --> 00:57:49,340
You start with the police.
1639
00:57:49,340 --> 00:57:50,510
So you do know.
1640
00:57:50,670 --> 00:57:51,811
Is it a civil case
or a criminal one?
1641
00:57:51,811 --> 00:57:53,780
At first, you sue
through the civil courts,
1642
00:57:53,780 --> 00:57:55,911
and then to the criminal courts,
to the Supreme Court.
1643
00:57:55,911 --> 00:57:57,251
- That's not true.
- This case...
1644
00:57:57,251 --> 00:57:58,550
- Those are different.
- Civil is civil.
1645
00:57:58,550 --> 00:57:59,851
- Just stay quiet.
- They're two different things.
1646
00:58:00,351 --> 00:58:01,951
- They're two different things.
- You don't know anything.
1647
00:58:01,951 --> 00:58:03,090
(Child Haha ultimately exploded.)
1648
00:58:03,090 --> 00:58:04,190
- Here we go.
- A civil case...
1649
00:58:04,190 --> 00:58:06,721
- turns into a criminal case?
- I just say who I think is rude?
1650
00:58:06,791 --> 00:58:07,920
The one he thinks is rude...
1651
00:58:07,920 --> 00:58:09,831
No, Haha, the one
"who needs improvement."
1652
00:58:09,831 --> 00:58:11,391
- Oh, right, "improvement."
- Don't call it "rude."
1653
00:58:11,391 --> 00:58:13,230
"The member who needs improvement."
1654
00:58:13,230 --> 00:58:14,601
- Yes.
- I know this one.
1655
00:58:14,601 --> 00:58:17,030
"I believe Yang Se Chan
is a delinquent."
1656
00:58:17,701 --> 00:58:21,271
"I knew it from the moment
he stole my red bicycle."
1657
00:58:21,641 --> 00:58:23,311
"This boy is incorrigible."
1658
00:58:23,411 --> 00:58:24,541
"I saw it."
1659
00:58:24,541 --> 00:58:26,811
"There were two of my coupons
at the store earlier."
1660
00:58:26,911 --> 00:58:28,280
"You're a terrible person."
1661
00:58:28,280 --> 00:58:30,050
"I like Se Hyeong so much more."
1662
00:58:30,411 --> 00:58:31,550
"You're a coward,"
1663
00:58:31,550 --> 00:58:33,380
"and your girlfriend is an airhead."
1664
00:58:35,891 --> 00:58:38,150
So you're going this far? Try it.
1665
00:58:38,150 --> 00:58:39,291
Are you Se Chan's girlfriend?
1666
00:58:39,291 --> 00:58:41,090
She's the girlfriend.
1667
00:58:42,291 --> 00:58:44,260
- Everyone finished reading.
- Yes.
1668
00:58:44,260 --> 00:58:47,260
The person who got the most
compliments...
1669
00:58:47,260 --> 00:58:49,030
were Yu Jae Seok and Yang Se Chan.
1670
00:58:49,030 --> 00:58:50,030
- Thank you.
- Thank you.
1671
00:58:50,030 --> 00:58:51,800
We'll give you one exchange coupon
each.
1672
00:58:51,800 --> 00:58:53,141
- Thank you.
- Attention!
1673
00:58:53,141 --> 00:58:55,501
We'll take one away from Haha,
1674
00:58:55,501 --> 00:58:57,340
who had the most votes
for improvement.
1675
00:58:57,340 --> 00:58:58,510
(Haha will lose 1 exchange coupon.)
1676
00:58:58,510 --> 00:59:02,451
- I'll tell you how many you have.
- Okay.
1677
00:59:02,451 --> 00:59:04,610
Yu Jae Seok
has four exchange coupons.
1678
00:59:04,610 --> 00:59:05,880
- Four coupons.
- You have many.
1679
00:59:05,880 --> 00:59:09,251
Jong Kook and Ji Hyo
have three coupons.
1680
00:59:09,251 --> 00:59:10,291
They have many.
1681
00:59:10,291 --> 00:59:12,521
Then Se Chan has two coupons.
1682
00:59:12,521 --> 00:59:13,521
- He has two.
- Two coupons?
1683
00:59:13,521 --> 00:59:15,891
So Min has one exchange coupon.
1684
00:59:15,891 --> 00:59:17,460
Did I have one coupon?
1685
00:59:17,690 --> 00:59:19,931
Seok Jin has no exchange coupon.
1686
00:59:19,931 --> 00:59:21,030
Is that possible?
1687
00:59:21,030 --> 00:59:22,501
- Why don't you have any?
- You have none.
1688
00:59:22,501 --> 00:59:23,601
Haha also has none.
1689
00:59:23,601 --> 00:59:25,400
- Why?
- Why don't you have any?
1690
00:59:25,400 --> 00:59:27,271
- They removed one from you.
- They just took one from you.
1691
00:59:27,271 --> 00:59:29,210
Someone removed mine.
1692
00:59:30,041 --> 00:59:33,541
Someone is keeping one.
I only bought one exchange coupon.
1693
00:59:33,541 --> 00:59:34,610
(Se Chan lies
that he only bought one.)
1694
00:59:34,610 --> 00:59:36,911
Now we can go inside.
1695
00:59:36,980 --> 00:59:39,451
- The crew has to eat.
- Go and eat.
1696
00:59:39,451 --> 00:59:40,920
- Let's go.
- Go ahead.
1697
00:59:40,920 --> 00:59:42,050
But the fried chicken
was really good.
1698
00:59:42,050 --> 00:59:43,521
- Seriously.
- It really was.
1699
00:59:43,521 --> 00:59:46,521
It was the best so far.
1700
00:59:46,521 --> 00:59:49,431
- It was amazing today.
- Cucumber kimchi,
1701
00:59:49,431 --> 00:59:50,730
- It was crazy.
- fried chicken,
1702
00:59:50,730 --> 00:59:52,090
- ans jjamppong.
- Jjamppong.
1703
00:59:52,090 --> 00:59:53,530
When will we be eating it again?
1704
00:59:53,530 --> 00:59:55,900
- It was Chinese jjamppong.
- They wouldn't have more, right?
1705
00:59:56,670 --> 00:59:57,971
(Hey)
1706
00:59:57,971 --> 00:59:58,971
(Give me one.)
1707
00:59:59,030 --> 01:00:01,400
I told my wife, "Hey..."
1708
01:00:01,400 --> 01:00:03,411
(Wait a minute.)
1709
01:00:05,010 --> 01:00:06,311
Throw it, Ji Hyo.
1710
01:00:08,510 --> 01:00:10,050
(Wait.)
1711
01:00:11,181 --> 01:00:13,621
(Panting)
1712
01:00:13,621 --> 01:00:16,451
(He's a dog getting trained
with snacks.)
1713
01:00:18,090 --> 01:00:19,791
(Eat!)
1714
01:00:19,991 --> 01:00:22,161
Good boy.
1715
01:00:22,161 --> 01:00:24,090
(Training successful)
1716
01:00:24,090 --> 01:00:26,431
(One more!)
1717
01:00:28,201 --> 01:00:29,230
You like it, right?
1718
01:00:29,400 --> 01:00:31,070
- I feel great.
- You feel better because of that?
1719
01:00:31,070 --> 01:00:33,170
- Yes. That makes me feel better.
- It's easy to please you.
1720
01:00:33,170 --> 01:00:35,741
It is easy. I feel better with that.
1721
01:00:36,210 --> 01:00:38,041
I went to the Water Bomb recently,
1722
01:00:38,041 --> 01:00:40,280
and I had something to talk about
briefly.
1723
01:00:40,710 --> 01:00:43,811
But you know that feeling.
I felt like a stranger.
1724
01:00:44,010 --> 01:00:46,820
I performed there but I didn't feel
like I should be there.
1725
01:00:46,820 --> 01:00:47,820
- I see.
- You thought it didn't suit you?
1726
01:00:47,820 --> 01:00:50,550
I felt like I was really old.
1727
01:00:50,550 --> 01:00:52,561
If I'm with people younger than me,
1728
01:00:52,561 --> 01:00:53,991
I also can't laugh with them.
1729
01:00:53,991 --> 01:00:54,991
I can't laugh.
1730
01:00:54,991 --> 01:00:56,931
- You feel scared?
- No, it's like...
1731
01:00:56,931 --> 01:00:58,291
- Your age is okay.
- the code...
1732
01:00:58,291 --> 01:00:59,360
is a bit different.
1733
01:00:59,360 --> 01:01:01,431
I saw something.
1734
01:01:01,431 --> 01:01:03,971
After the concert in Phillippines,
1735
01:01:03,971 --> 01:01:06,340
when we went to the airport,
I went straight to the lounge.
1736
01:01:06,340 --> 01:01:08,170
- But you were with Hyung In...
- The producers?
1737
01:01:08,170 --> 01:01:09,840
You were the only one laughing.
1738
01:01:10,141 --> 01:01:12,070
- No one was laughing.
- No one was laughing.
1739
01:01:12,681 --> 01:01:14,010
- So...
- Hey.
1740
01:01:14,010 --> 01:01:15,780
- Haha.
- Why are you saying it like that?
1741
01:01:15,780 --> 01:01:17,110
So Jae Seok said,
1742
01:01:17,110 --> 01:01:19,820
"So Min shouldn't know that."
1743
01:01:19,820 --> 01:01:21,621
- "Do I have to get her out?"
- So...
1744
01:01:21,621 --> 01:01:23,521
So I said, "Shouldn't we bring
So Min out?"
1745
01:01:23,521 --> 01:01:26,260
- If we want to save her...
- "Let's just leave her there."
1746
01:01:26,260 --> 01:01:27,621
So Min was the only one laughing.
1747
01:01:27,621 --> 01:01:28,991
- They were just there.
- This is so sad.
1748
01:01:29,021 --> 01:01:30,130
This is so sad.
1749
01:01:30,130 --> 01:01:31,690
It's also because
of the difference in personality.
1750
01:01:31,690 --> 01:01:33,960
Personality difference.
1751
01:01:34,431 --> 01:01:35,871
They're also so kind.
1752
01:01:35,871 --> 01:01:38,900
I think you're a bit slow.
1753
01:01:39,400 --> 01:01:41,041
If you weren't,
1754
01:01:41,041 --> 01:01:42,610
- Stop it, Seok Jin.
- He's onto it.
1755
01:01:42,610 --> 01:01:44,210
You should be able to read
the atmosphere.
1756
01:01:44,210 --> 01:01:45,880
- You should know when to leave.
- Look at So Min.
1757
01:01:45,880 --> 01:01:48,210
- Knowing when to leave.
- Look at her Joker's lips.
1758
01:01:48,411 --> 01:01:50,251
I'll say "knowing" and you'll say
"when to leave." Knowing...
1759
01:01:50,251 --> 01:01:52,081
- When to leave.
- Yes. You should know that.
1760
01:01:52,081 --> 01:01:54,820
I don't want them to call me.
1761
01:01:54,820 --> 01:01:57,891
I want them to enjoy,
and I'll be alone.
1762
01:01:57,891 --> 01:01:59,721
- I love sitting home alone.
- You like being alone.
1763
01:01:59,721 --> 01:02:02,730
Even when you're married,
1764
01:02:02,730 --> 01:02:04,230
sometimes, being alone
feels like you're on holiday.
1765
01:02:04,230 --> 01:02:06,431
Of course.
You'd feel that when you're married.
1766
01:02:06,431 --> 01:02:08,400
- It's a holiday.
- I think that's possible.
1767
01:02:08,431 --> 01:02:26,401
(gabbyusubs.com)
1768
01:02:27,200 --> 01:02:28,401
You know, you go home,
1769
01:02:28,401 --> 01:02:31,470
and your wife isn't home,
for example.
1770
01:02:31,570 --> 01:02:34,311
She could be having a drink
with some friends after working out.
1771
01:02:34,311 --> 01:02:37,410
- That's right.
- But she may come if I tell her.
1772
01:02:37,410 --> 01:02:38,740
So I don't tell her.
1773
01:02:39,141 --> 01:02:41,180
- Seriously.
- Really?
1774
01:02:41,481 --> 01:02:43,280
- So...
- But...
1775
01:02:43,280 --> 01:02:44,981
- But I understand you.
- So...
1776
01:02:44,981 --> 01:02:46,651
- Do most husbands think like that?
- I understand.
1777
01:02:46,651 --> 01:02:50,050
I think that's a win-win.
1778
01:02:50,050 --> 01:02:52,220
I'm pressuring my wife if I do that.
1779
01:02:52,220 --> 01:02:55,630
What I regret is that I should have
gotten married in my 30s.
1780
01:02:55,630 --> 01:02:57,360
- That's right.
- I know too much now.
1781
01:02:57,360 --> 01:02:59,930
- You know the reality now.
- I know it too much.
1782
01:02:59,930 --> 01:03:01,671
I already know...
1783
01:03:01,671 --> 01:03:03,771
that marriage isn't happiness.
1784
01:03:03,771 --> 01:03:05,470
- No.
- No, you're happy.
1785
01:03:05,470 --> 01:03:07,470
- There's happiness.
- You're not unhappy.
1786
01:03:07,470 --> 01:03:09,871
- You're happy.
- I'm happy.
1787
01:03:09,871 --> 01:03:12,880
- I won't say I'm unhappy.
- I know that I can't keep...
1788
01:03:12,880 --> 01:03:15,581
- everything I enjoy now.
- Of course.
1789
01:03:15,651 --> 01:03:18,581
- I know I have to let go of some.
- Many.
1790
01:03:18,581 --> 01:03:20,251
- You can't jump in so easily.
- That's right.
1791
01:03:20,251 --> 01:03:22,621
- Since I know it.
- If you want to satisfy...
1792
01:03:22,621 --> 01:03:24,461
- all your desires, it won't work.
- That's right.
1793
01:03:24,461 --> 01:03:26,121
- But...
- You should lose what you can.
1794
01:03:26,121 --> 01:03:29,231
since I know that,
it's not easy to get married.
1795
01:03:29,231 --> 01:03:30,260
That's right.
1796
01:03:30,601 --> 01:03:31,831
They're going to start filming.
1797
01:03:31,831 --> 01:03:32,930
Let's go.
1798
01:03:32,930 --> 01:03:35,101
It's table tennis.
There's a table tennis table.
1799
01:03:35,130 --> 01:03:36,501
When did you bring it here?
1800
01:03:36,671 --> 01:03:38,300
Would it be okay to wear slippers
when playing table tennis?
1801
01:03:38,300 --> 01:03:39,970
- It's okay.
- Okay.
1802
01:03:39,970 --> 01:03:41,740
- You should wear slippers.
- I don't think you should wear it.
1803
01:03:41,740 --> 01:03:44,041
You can wear slippers.
We're all professionals.
1804
01:03:44,041 --> 01:03:46,180
- That's cool.
- We're professionals.
1805
01:03:46,180 --> 01:03:47,211
It will be fine.
1806
01:03:47,211 --> 01:03:49,180
- I want to fart.
- Fart.
1807
01:03:49,180 --> 01:03:51,581
- I'll poop.
- Why do you fart so much?
1808
01:03:52,220 --> 01:03:53,521
Go. I'll fart and enter.
1809
01:03:54,720 --> 01:03:58,760
(Bboongbboong has an upset stomach.)
1810
01:03:58,860 --> 01:04:01,691
- Let it out.
- It's not coming out.
1811
01:04:01,731 --> 01:04:04,130
Is there a prize for this?
1812
01:04:04,200 --> 01:04:05,200
- What will we get?
- What is it?
1813
01:04:05,200 --> 01:04:08,300
- Among Grandma's list of chores,
- Yes.
1814
01:04:08,300 --> 01:04:11,671
- Bell pepper.
- We didn't do the bell pepper one.
1815
01:04:11,671 --> 01:04:15,340
You'll be harvesting bell pepper
tomorrow morning.
1816
01:04:15,671 --> 01:04:16,840
What time will we do that?
1817
01:04:16,840 --> 01:04:18,981
Around 6 or 7 a.m. tomorrow.
1818
01:04:18,981 --> 01:04:20,581
(Six o'clock is nice.)
1819
01:04:21,110 --> 01:04:23,010
- Six o'clock is nice.
- What are we doing?
1820
01:04:23,010 --> 01:04:24,880
- It's 6 in the morning.
- Bell pepper at 6 in the morning?
1821
01:04:24,880 --> 01:04:27,550
I wake up around six anyway.
1822
01:04:27,550 --> 01:04:29,651
- Don't fix it to your time.
- But...
1823
01:04:29,820 --> 01:04:32,191
we'll leave early if we do it early.
1824
01:04:32,191 --> 01:04:34,260
I really like you,
but you should stop.
1825
01:04:34,260 --> 01:04:36,930
The farm will open at 7 a.m.
1826
01:04:36,930 --> 01:04:39,030
The team that loses...
1827
01:04:39,030 --> 01:04:41,401
will go to the bell pepper farm
tomorrow morning,
1828
01:04:41,401 --> 01:04:44,200
harvest the bell pepper,
and make breakfast.
1829
01:04:44,200 --> 01:04:45,371
I really hate that.
1830
01:04:45,371 --> 01:04:47,641
The team that wins can sleep
until the food is ready.
1831
01:04:47,641 --> 01:04:49,171
- Really?
- That's crazy.
1832
01:04:49,171 --> 01:04:50,510
We must win.
1833
01:04:50,510 --> 01:04:52,240
What do you make with bell pepper
tomorrow?
1834
01:04:52,240 --> 01:04:55,211
- You'll make bell pepper curry...
- Curry.
1835
01:04:55,211 --> 01:04:56,680
and bell pepper pancakes.
1836
01:04:56,680 --> 01:04:57,851
- You can make it simple.
- With curry,
1837
01:04:57,851 --> 01:04:58,981
How do you make that?
1838
01:04:58,981 --> 01:05:01,151
- there's no way we will fail.
- You can make fried eggs...
1839
01:05:01,151 --> 01:05:02,490
and mix it with curry.
It's really delicious.
1840
01:05:02,490 --> 01:05:05,061
- That would be sweet.
- You could...
1841
01:05:05,061 --> 01:05:06,860
You can take this.
1842
01:05:06,860 --> 01:05:08,660
- Where are you going?
- I'm going to fart.
1843
01:05:10,461 --> 01:05:12,930
Se Chan is going to fart.
Please record that.
1844
01:05:12,930 --> 01:05:14,101
(Se Chan is going to fart.
Please record that.)
1845
01:05:14,771 --> 01:05:17,371
(Chan Hee is really recording it.)
1846
01:05:18,470 --> 01:05:21,740
(Bboongbboong
is releasing toxic gas.)
1847
01:05:21,740 --> 01:05:23,871
- He has manners.
- He's farting.
1848
01:05:23,871 --> 01:05:25,380
- He went to fart.
- Se Chan went to fart.
1849
01:05:25,380 --> 01:05:27,240
He has manners. He went to fart
outside.
1850
01:05:27,240 --> 01:05:28,251
The flowers there will die.
1851
01:05:28,251 --> 01:05:30,251
Two corn stalks are broken there.
1852
01:05:30,251 --> 01:05:32,220
- Apologize.
- I'm sorry.
1853
01:05:32,220 --> 01:05:33,990
- I'm sorry.
- Two corn stalks are dead.
1854
01:05:33,990 --> 01:05:35,251
It's nature.
1855
01:05:35,251 --> 01:05:38,220
- You can decide on the teams.
- Yes.
1856
01:05:38,220 --> 01:05:40,360
Divide yourselves
into teams of 3 and 4.
1857
01:05:40,360 --> 01:05:42,231
You will play a 2 on 2 rally.
1858
01:05:42,231 --> 01:05:44,731
Would it be okay if Ji Hyo...
1859
01:05:44,731 --> 01:05:46,160
and So Min decide on the teams?
1860
01:05:46,160 --> 01:05:47,630
- That's good.
- It's not bad.
1861
01:05:48,470 --> 01:05:50,331
So Min shouldn't pick me.
1862
01:05:51,371 --> 01:05:53,141
- They should pick.
- Go ahead.
1863
01:05:53,141 --> 01:05:55,141
- Let's start.
- Okay. Go.
1864
01:05:55,171 --> 01:05:57,110
- Go.
- Rock-paper-scissors.
1865
01:05:58,141 --> 01:05:59,840
- Who won?
- Me.
1866
01:06:00,240 --> 01:06:01,351
Who is it?
1867
01:06:02,510 --> 01:06:04,021
- Yu Jae Seok.
- Okay.
1868
01:06:04,021 --> 01:06:05,680
Ji Hyo is like...
1869
01:06:05,680 --> 01:06:07,450
(Sighing)
1870
01:06:08,151 --> 01:06:09,851
- You can pick.
- Haha.
1871
01:06:09,851 --> 01:06:12,121
- Okay.
- There's Jong Kook.
1872
01:06:12,561 --> 01:06:14,660
- Hurry up.
- Hold on.
1873
01:06:14,660 --> 01:06:17,630
You sounded like you didn't want me
to pick you.
1874
01:06:17,630 --> 01:06:18,760
No, that's not true.
1875
01:06:18,760 --> 01:06:20,671
I'm the top two here.
1876
01:06:20,671 --> 01:06:22,130
Rock-paper-scissors.
1877
01:06:22,130 --> 01:06:23,401
(Ji Hyo wins again.)
1878
01:06:23,401 --> 01:06:24,740
- Jee Seok Jin.
- Okay.
1879
01:06:24,740 --> 01:06:26,501
You like such styles, don't you?
1880
01:06:26,501 --> 01:06:28,141
- Jong Kook.
- You like such styles, don't you?
1881
01:06:28,141 --> 01:06:29,641
- Yang Se Chan.
- What?
1882
01:06:29,641 --> 01:06:31,110
- But...
- Why didn't you pick Jong Kook?
1883
01:06:31,110 --> 01:06:32,311
You have to bring Jong Kook.
1884
01:06:32,311 --> 01:06:34,251
We need Jong Kook.
We need to win, no matter what.
1885
01:06:34,251 --> 01:06:35,510
- Bring Kook Jong.
- We must win.
1886
01:06:35,510 --> 01:06:37,351
We'll win if we bring Jong Kook.
1887
01:06:37,380 --> 01:06:38,780
Rock-paper-scissors.
1888
01:06:38,780 --> 01:06:41,220
(Who will take Jong Kook,
the skilled table tennis player?)
1889
01:06:41,450 --> 01:06:43,251
- Rock-paper-scissors.
- Okay.
1890
01:06:43,251 --> 01:06:44,660
- Kim Jong Kook.
- Yes.
1891
01:06:44,660 --> 01:06:45,961
- We won. Good.
- Okay.
1892
01:06:45,961 --> 01:06:47,961
We have three aces here.
1893
01:06:47,961 --> 01:06:50,231
- Good.
- We're the table tennis generation.
1894
01:06:50,231 --> 01:06:51,461
Yes. Table tennis...
1895
01:06:51,461 --> 01:06:54,171
Table tennis was the only thing
we could play as students.
1896
01:06:54,171 --> 01:06:55,371
There wasn't anything much.
1897
01:06:55,371 --> 01:06:57,200
- We lost.
- What is this?
1898
01:06:57,200 --> 01:06:58,271
(These three are one team.)
1899
01:06:58,271 --> 01:06:59,470
- We lost.
- It's no fun.
1900
01:06:59,470 --> 01:07:01,941
- Do your best.
- What is this team?
1901
01:07:01,941 --> 01:07:03,211
- Why did you pick him?
- Why did you pick me?
1902
01:07:03,211 --> 01:07:05,410
- Table tennis was the only thing...
- Why did you pick me?
1903
01:07:05,410 --> 01:07:08,410
- we could play as students.
- You said I shouldn't pick you.
1904
01:07:08,410 --> 01:07:09,510
- What about me?
- Because you farted.
1905
01:07:09,510 --> 01:07:10,820
And I didn't like that.
1906
01:07:10,950 --> 01:07:13,151
You know what, So Min?
1907
01:07:13,220 --> 01:07:14,320
You lost.
1908
01:07:14,320 --> 01:07:15,820
It's okay.
1909
01:07:15,820 --> 01:07:17,320
- The three of us will go tomorrow.
- What will we be doing?
1910
01:07:17,320 --> 01:07:18,820
- Harvest bell pepper?
- Bell pepper pancakes.
1911
01:07:18,820 --> 01:07:20,831
It wouldn't matter if you win.
1912
01:07:20,831 --> 01:07:22,490
- But they can't win.
- You can win.
1913
01:07:22,490 --> 01:07:24,030
How can we win?
They're professionals.
1914
01:07:24,030 --> 01:07:25,860
Why? Let's try to win.
1915
01:07:25,860 --> 01:07:28,030
You're good at table tennis.
1916
01:07:28,030 --> 01:07:29,300
- Let's try.
- He's good.
1917
01:07:29,300 --> 01:07:30,371
- Let's try.
- Let's just play.
1918
01:07:30,371 --> 01:07:31,740
- We can do this much.
- You're good.
1919
01:07:31,740 --> 01:07:33,840
- You're good.
- You're good.
1920
01:07:33,840 --> 01:07:36,340
- You're good.
- You're good.
1921
01:07:36,470 --> 01:07:38,180
- You play well.
- You're good.
1922
01:07:38,180 --> 01:07:39,380
Look.
1923
01:07:39,380 --> 01:07:41,380
- We should start.
- You didn't pick well.
1924
01:07:41,380 --> 01:07:43,410
- This is worth trying.
- It's worth playing.
1925
01:07:43,410 --> 01:07:44,481
- It's doable.
- Yes.
1926
01:07:44,481 --> 01:07:46,780
- Stay out of this.
- We can try.
1927
01:07:46,780 --> 01:07:47,891
Stay out of it.
1928
01:07:47,891 --> 01:07:49,450
- This is dangerous.
- You're good.
1929
01:07:49,450 --> 01:07:50,921
- It's okay. They're good.
- You're good.
1930
01:07:50,921 --> 01:07:52,021
You play well.
1931
01:07:52,021 --> 01:07:53,260
You were very sexy just now.
1932
01:07:53,260 --> 01:07:54,260
- Yes. You were very...
- Yes. That was cool.
1933
01:07:54,260 --> 01:07:55,360
- It was cool.
- We could keep it going.
1934
01:07:55,360 --> 01:07:57,231
It's working.
1935
01:07:57,231 --> 01:07:58,360
- You are good.
- Yes.
1936
01:07:58,430 --> 01:08:00,300
- Will you play until 25 points?
- Okay. We will do that.
1937
01:08:00,300 --> 01:08:02,771
You will switch out the players...
1938
01:08:02,771 --> 01:08:04,970
- after every five points.
- We will switch them out.
1939
01:08:04,970 --> 01:08:07,811
The losing team
will wake up at 6:30 a.m.
1940
01:08:07,811 --> 01:08:08,970
- Yes.
- I would hate that.
1941
01:08:08,970 --> 01:08:11,211
- They will work and make breakfast.
- Okay.
1942
01:08:11,211 --> 01:08:13,041
(The game starts.)
1943
01:08:13,541 --> 01:08:14,711
That's good.
1944
01:08:16,851 --> 01:08:18,151
Okay.
1945
01:08:19,021 --> 01:08:20,220
(Team Ji Hyo scores first
with a lucky net shot!)
1946
01:08:20,220 --> 01:08:21,220
- One to zero.
- Net.
1947
01:08:21,220 --> 01:08:22,220
- That's...
- it's a net shot.
1948
01:08:22,220 --> 01:08:23,391
- It counts.
- It counts.
1949
01:08:23,391 --> 01:08:25,061
- It went over.
- Sorry. I just need to say "Sorry."
1950
01:08:25,061 --> 01:08:26,860
- I just need to say "Sorry."
- You said it so haphazardly.
1951
01:08:26,860 --> 01:08:28,791
I am sorry about the net.
1952
01:08:28,791 --> 01:08:30,930
- We play from here.
- This isn't a pool game. It's okay.
1953
01:08:30,930 --> 01:08:32,530
(Se Chan's serve)
1954
01:08:33,430 --> 01:08:35,130
- Okay.
- Two to zero.
1955
01:08:35,130 --> 01:08:37,430
- You guys will lose.
- Come on.
1956
01:08:37,501 --> 01:08:40,871
We have to score a point this time.
1957
01:08:42,711 --> 01:08:43,771
Good.
1958
01:08:43,840 --> 01:08:45,010
This is driving me crazy.
1959
01:08:45,610 --> 01:08:46,740
This is driving me crazy.
1960
01:08:46,740 --> 01:08:47,950
- Three to zero.
- He can't play well.
1961
01:08:48,680 --> 01:08:51,081
- You are bad with the 3rd ball.
- When it's 5 to 0...
1962
01:08:51,081 --> 01:08:52,880
- He can't play well.
- Hey, you...
1963
01:08:53,651 --> 01:08:55,191
- You are bad with the 3rd ball.
- When it's 5 to 0...
1964
01:08:55,191 --> 01:08:56,521
- Ji Hyo.
- Let's go.
1965
01:08:57,291 --> 01:08:58,490
- Ji Hyo.
- Let's go.
1966
01:08:58,860 --> 01:09:00,590
Good. You received it well.
1967
01:09:01,461 --> 01:09:02,630
- Nice.
- Good.
1968
01:09:02,990 --> 01:09:04,401
- Good.
- It's a rally.
1969
01:09:04,401 --> 01:09:05,561
Nice.
1970
01:09:05,561 --> 01:09:06,561
- Okay.
- Go slow.
1971
01:09:06,561 --> 01:09:07,800
- Nice.
- What?
1972
01:09:07,800 --> 01:09:09,331
- We returned it.
- Twice.
1973
01:09:09,331 --> 01:09:10,530
- We returned it.
- It touched the table twice.
1974
01:09:10,530 --> 01:09:11,970
- Really?
- We lost a point.
1975
01:09:13,300 --> 01:09:14,470
- We lost a point.
- Okay.
1976
01:09:14,470 --> 01:09:16,171
- It's 3 to 1.
- It's 3 to 1.
1977
01:09:16,171 --> 01:09:18,010
- It's 3 to 1.
- Let's take another point.
1978
01:09:19,010 --> 01:09:20,680
Seok Jin is good.
1979
01:09:20,740 --> 01:09:22,510
Table tennis was the only activity
I had in childhood.
1980
01:09:22,751 --> 01:09:24,280
- I had nothing else.
- Seok Jin, what's behind you?
1981
01:09:26,280 --> 01:09:27,720
- I had nothing else.
- Seok Jin, what's behind you?
1982
01:09:27,720 --> 01:09:29,420
(He serves after a lousy feint.)
1983
01:09:29,420 --> 01:09:30,491
All right.
1984
01:09:30,491 --> 01:09:31,891
- Okay.
- Why did it go out?
1985
01:09:32,661 --> 01:09:34,021
(The ball goes out again.)
1986
01:09:34,021 --> 01:09:35,130
- It's 4 to 1.
- It's 4 to 1.
1987
01:09:35,130 --> 01:09:37,130
- Let's go.
- Let's go. Show us what you got.
1988
01:09:37,531 --> 01:09:38,661
Let's go.
1989
01:09:39,231 --> 01:09:40,361
What's this?
1990
01:09:40,800 --> 01:09:42,401
- Okay.
- This is driving me crazy.
1991
01:09:42,401 --> 01:09:43,701
(Team So Min: 1 point,
Team Ji Hyo: 5 points)
1992
01:09:43,701 --> 01:09:44,701
- This is driving me crazy.
- Camera.
1993
01:09:44,701 --> 01:09:46,800
- It's 5 to 1. Switch the players.
- Switch the players.
1994
01:09:46,941 --> 01:09:47,970
- It's 5 to 1.
- Change.
1995
01:09:48,010 --> 01:09:50,571
(Zoned-out Crazy Sisters enter
at a crucial moment.)
1996
01:09:50,571 --> 01:09:52,981
- Seriously.
- You should serve to Ji Hyo.
1997
01:09:53,210 --> 01:09:54,380
She won't be able to return it.
1998
01:09:54,651 --> 01:09:56,781
Isn't it our turn to serve?
Why do you guys keep serving?
1999
01:09:56,781 --> 01:09:59,220
- It's our turn to serve.
- Yes.
2000
01:09:59,220 --> 01:10:01,120
- Please give me some space. Yes.
- It's 5 to 1.
2001
01:10:01,191 --> 01:10:02,691
So Min, get ready to return it.
2002
01:10:03,021 --> 01:10:04,391
- Okay.
- It's 5 to 2.
2003
01:10:04,460 --> 01:10:05,620
- It's 5 to 2.
- It's 5 to 2.
2004
01:10:05,620 --> 01:10:07,321
- Get ready.
- Okay.
2005
01:10:07,991 --> 01:10:09,630
- And... Hey.
- You need to focus.
2006
01:10:09,930 --> 01:10:12,330
It's like a table tennis match
between the married couples.
2007
01:10:13,401 --> 01:10:16,201
- Married couples.
- Seriously.
2008
01:10:16,201 --> 01:10:17,401
So Min, let's go.
2009
01:10:17,401 --> 01:10:18,500
Stand here.
2010
01:10:18,500 --> 01:10:20,000
- So I make it bounce.
- So Min, it needs to come here.
2011
01:10:20,000 --> 01:10:22,170
Make the ball bounce here.
Give it a go.
2012
01:10:22,370 --> 01:10:24,311
- No.
- Make the ball bounce here.
2013
01:10:25,141 --> 01:10:27,010
- So Min, listen to us.
- Make the ball bounce here.
2014
01:10:27,411 --> 01:10:28,680
- No.
- So Min.
2015
01:10:28,851 --> 01:10:30,380
- What's wrong with her head?
- Hold on.
2016
01:10:30,380 --> 01:10:32,220
- Something is wrong with her head.
- So I make it bounce.
2017
01:10:32,220 --> 01:10:33,680
- No.
- No?
2018
01:10:33,680 --> 01:10:34,951
So the ball needs to bounce here
and go over the net.
2019
01:10:34,951 --> 01:10:36,090
- That's right.
- Yes.
2020
01:10:36,250 --> 01:10:37,790
- There you go.
- There you go.
2021
01:10:37,790 --> 01:10:40,191
You can hit it like this or that.
2022
01:10:40,191 --> 01:10:41,760
- Hit it like this.
- I am sorry,
2023
01:10:41,861 --> 01:10:43,590
but I have been picking up
the loose balls.
2024
01:10:44,401 --> 01:10:46,130
I will put it in the journal.
2025
01:10:46,201 --> 01:10:47,830
- I mean...
- Seok Jin, thank you.
2026
01:10:47,830 --> 01:10:49,731
Keep that in mind
when you write in your journal.
2027
01:10:49,800 --> 01:10:51,271
- Here I go.
- Okay.
2028
01:10:51,641 --> 01:10:52,800
She did it.
2029
01:10:53,571 --> 01:10:54,741
- She did it.
- There you go.
2030
01:10:54,741 --> 01:10:56,510
- So Min, it's yours.
- Nice.
2031
01:10:56,641 --> 01:10:57,981
- There you go.
- Okay.
2032
01:10:58,010 --> 01:10:59,510
(But the ball goes out.)
2033
01:10:59,911 --> 01:11:02,710
(She encounters a problem
when she receives the ball.)
2034
01:11:02,710 --> 01:11:03,880
It's 7 to 4.
2035
01:11:04,050 --> 01:11:05,080
(Sighing)
2036
01:11:05,080 --> 01:11:06,250
- It's your serve.
- Do it the same.
2037
01:11:06,321 --> 01:11:07,351
Five points.
2038
01:11:07,851 --> 01:11:09,451
- Good.
- Okay.
2039
01:11:09,451 --> 01:11:11,260
- So Min, it's yours.
- Okay.
2040
01:11:11,361 --> 01:11:13,361
- It's 8 to 4.
- So Min, you need to be ready.
2041
01:11:13,561 --> 01:11:14,630
- There you go.
- There you go.
2042
01:11:14,630 --> 01:11:16,130
- Good.
- There you go. You did well.
2043
01:11:16,330 --> 01:11:19,201
- It's yours.
- You did well.
2044
01:11:20,000 --> 01:11:22,870
- My goodness.
- Okay.
2045
01:11:22,970 --> 01:11:24,071
I am close to getting angry.
2046
01:11:24,101 --> 01:11:25,901
- It's 10 to 4.
- So Min, you need to move fast.
2047
01:11:25,901 --> 01:11:27,771
- Switch the players.
- Switch the players again.
2048
01:11:27,840 --> 01:11:29,540
- Se Chan, come on out.
- I will go out.
2049
01:11:29,540 --> 01:11:31,411
Gosh, the difference
between the scores will be greater.
2050
01:11:31,611 --> 01:11:33,481
- I will do everything.
- Let's go.
2051
01:11:33,540 --> 01:11:35,210
- Let's go.
- I am nervous.
2052
01:11:35,210 --> 01:11:36,750
- We are set.
- I am nervous.
2053
01:11:36,750 --> 01:11:38,050
Ji Hyo can serve well.
2054
01:11:40,220 --> 01:11:41,750
- Wait.
- Don't return it.
2055
01:11:42,290 --> 01:11:43,451
- Wait.
- Don't return it.
2056
01:11:43,451 --> 01:11:45,191
- Okay. It went out.
- Come on.
2057
01:11:45,191 --> 01:11:46,920
- It was out anyway.
- Let us have this point.
2058
01:11:46,920 --> 01:11:48,130
She hit it,
so we should receive a point.
2059
01:11:48,130 --> 01:11:49,330
- It's out.
- It was out, but I hit it.
2060
01:11:49,330 --> 01:11:50,391
Apologize then.
2061
01:11:50,391 --> 01:11:51,601
- I am sorry.
- Do it with sincerity.
2062
01:11:51,601 --> 01:11:52,760
- I am sorry.
- Apologize as well.
2063
01:11:52,760 --> 01:11:53,901
- Apologize as well.
- I wasn't playing.
2064
01:11:53,901 --> 01:11:55,000
I am sorry.
2065
01:11:55,101 --> 01:11:56,870
- Think about it.
- Have some manners.
2066
01:11:56,901 --> 01:11:59,670
At an international competition,
it's out if you hit it.
2067
01:11:59,901 --> 01:12:00,941
(Sighing)
2068
01:12:00,941 --> 01:12:02,540
- It's out if you hit it.
- It's out if you hit it.
2069
01:12:02,540 --> 01:12:04,311
- Why did you hit it?
- I didn't know.
2070
01:12:04,380 --> 01:12:05,540
Please resume.
2071
01:12:05,641 --> 01:12:07,411
- We are set.
- We are set. Ji Hyo got it.
2072
01:12:07,510 --> 01:12:08,611
This is fun.
2073
01:12:09,710 --> 01:12:10,911
That's it.
2074
01:12:11,880 --> 01:12:13,080
That's it.
2075
01:12:13,080 --> 01:12:14,550
- Haha.
- It's 10 to 6.
2076
01:12:14,790 --> 01:12:16,951
Haha, let's not work
at the bell pepper field. Seriously.
2077
01:12:17,321 --> 01:12:18,460
He plays in a sly way.
2078
01:12:18,460 --> 01:12:19,561
- He is sly.
- He is sly.
2079
01:12:19,561 --> 01:12:21,391
- He is very sly.
- Move over here once I serve.
2080
01:12:21,391 --> 01:12:23,130
She became annoyed.
2081
01:12:24,090 --> 01:12:25,130
Nice.
2082
01:12:27,101 --> 01:12:28,170
Nice.
2083
01:12:28,170 --> 01:12:30,300
- He plays in a sly way.
- He is good.
2084
01:12:30,731 --> 01:12:32,970
- Jae Seok, we need to win.
- Be sly.
2085
01:12:32,970 --> 01:12:34,271
- Let's go.
- Ji Hyo.
2086
01:12:34,271 --> 01:12:35,470
- Jae Seok.
- I will move right away.
2087
01:12:35,470 --> 01:12:36,840
Ji Hyo needs to move out of the way.
2088
01:12:36,911 --> 01:12:38,510
There you go.
Move out of the way. Okay.
2089
01:12:38,941 --> 01:12:40,080
Gosh.
2090
01:12:40,080 --> 01:12:41,111
(The same tactic worked again!)
2091
01:12:41,781 --> 01:12:42,981
Gosh.
2092
01:12:42,981 --> 01:12:44,250
- Haha.
- Hey.
2093
01:12:44,250 --> 01:12:46,120
- He is too sly.
- He is sly.
2094
01:12:46,120 --> 01:12:47,281
- Don't call me sly.
- I mean...
2095
01:12:47,281 --> 01:12:48,851
- We need to win.
- He is my teammate,
2096
01:12:48,851 --> 01:12:50,021
- but the rally...
- Do you want to work tomorrow?
2097
01:12:50,191 --> 01:12:52,290
- We need to win.
- He is so annoying.
2098
01:12:52,960 --> 01:12:55,391
Okay. Let's smash the ball
when So Min serves.
2099
01:12:55,460 --> 01:12:56,561
Let's go.
2100
01:12:56,561 --> 01:12:58,061
It's okay. Just return it.
2101
01:12:58,061 --> 01:12:59,201
- Move back.
- Let's go, So Min.
2102
01:12:59,561 --> 01:13:00,630
- Move back.
- Let's go, So Min.
2103
01:13:00,630 --> 01:13:01,701
- Out.
- It's in.
2104
01:13:01,701 --> 01:13:03,170
- It's in.
- No way.
2105
01:13:03,170 --> 01:13:05,000
(After Haha, even So Min scores!)
2106
01:13:05,000 --> 01:13:06,870
- It's in. So Min, come on out.
- No way.
2107
01:13:06,870 --> 01:13:08,370
- No way.
- So Min, come on out.
2108
01:13:08,370 --> 01:13:09,611
- It's 12 to 10.
- No way.
2109
01:13:09,611 --> 01:13:11,380
- Switch out the players.
- So Min, come on out.
2110
01:13:11,380 --> 01:13:12,941
(Team So Min is now leading
with a score of 12 to 10!)
2111
01:13:13,141 --> 01:13:14,580
- Hey.
- Switch out the players.
2112
01:13:15,380 --> 01:13:18,380
- I will make swift shots.
- Seok Jin's style is...
2113
01:13:18,521 --> 01:13:20,680
- We are doing this for fun.
- That's right.
2114
01:13:20,920 --> 01:13:22,050
Let's go.
2115
01:13:23,321 --> 01:13:25,220
- Good. Not bad.
- We will win at this rate.
2116
01:13:25,620 --> 01:13:26,661
Where is it?
2117
01:13:26,661 --> 01:13:27,720
- Okay.
- Okay.
2118
01:13:27,720 --> 01:13:29,290
- Let us off.
- What? No way.
2119
01:13:29,290 --> 01:13:30,630
- The serve...
- Let us off.
2120
01:13:30,630 --> 01:13:33,731
- Bow to us.
- It won't be fun.
2121
01:13:33,731 --> 01:13:34,830
- Bow.
- I am sorry.
2122
01:13:34,830 --> 01:13:36,370
(I am sorry.)
2123
01:13:36,370 --> 01:13:38,370
(They became humble
once they began to lose.)
2124
01:13:38,370 --> 01:13:40,201
- Bow.
- Give us the ball already.
2125
01:13:40,201 --> 01:13:41,271
- Okay. We will let you off.
- It was a serve.
2126
01:13:41,271 --> 01:13:42,710
- It was a serve, so let us off.
- That's right.
2127
01:13:42,710 --> 01:13:44,340
- Let them off.
- It's an amateur table tennis game.
2128
01:13:44,340 --> 01:13:45,411
(The game resumes.)
2129
01:13:46,641 --> 01:13:47,851
- Send it over the net.
- Okay.
2130
01:13:48,281 --> 01:13:50,151
- Nice.
- Okay.
2131
01:13:50,151 --> 01:13:51,481
- Why did you catch it?
- No.
2132
01:13:52,120 --> 01:13:53,420
- Why did you catch it?
- No.
2133
01:13:53,420 --> 01:13:56,451
- It could've curved and lent on it.
- For goodness' sake.
2134
01:13:56,550 --> 01:13:58,161
- I caught it here.
- Seok Jin.
2135
01:13:58,161 --> 01:13:59,521
- You never know.
- That's ridiculous.
2136
01:13:59,521 --> 01:14:01,691
- Why did you catch it?
- I added so much spin.
2137
01:14:01,691 --> 01:14:03,130
- If you behave that way...
- It doesn't count.
2138
01:14:03,130 --> 01:14:04,561
- It doesn't count.
- Yes, it does.
2139
01:14:04,561 --> 01:14:06,601
- It will bring controversy.
- I caught it.
2140
01:14:06,601 --> 01:14:08,201
- It doesn't count.
- It was too far from the table.
2141
01:14:08,201 --> 01:14:09,430
It doesn't count
because you caught it.
2142
01:14:09,430 --> 01:14:11,340
- It doesn't count.
- The viewers are watching.
2143
01:14:11,340 --> 01:14:13,601
- Come on.
- No, it doesn't count.
2144
01:14:13,601 --> 01:14:15,870
- I added so much spin.
- It doesn't count.
2145
01:14:15,870 --> 01:14:17,370
I caught it here. Be serious.
2146
01:14:17,370 --> 01:14:18,611
It could have curved and
gone that way.
2147
01:14:18,611 --> 01:14:20,040
It was going this way.
2148
01:14:20,040 --> 01:14:21,611
- It could have reached the table.
- How?
2149
01:14:21,611 --> 01:14:23,281
- If you do it, I will concede.
- Hey.
2150
01:14:23,281 --> 01:14:24,951
- Do it.
- Earlier...
2151
01:14:24,951 --> 01:14:25,981
- All right.
- Do it.
2152
01:14:25,981 --> 01:14:27,580
- Send the ball the same way.
- Okay.
2153
01:14:28,790 --> 01:14:30,021
- Do it.
- They are childish.
2154
01:14:30,550 --> 01:14:31,620
Do it.
2155
01:14:31,691 --> 01:14:32,821
It was different.
2156
01:14:32,960 --> 01:14:34,891
- It was different.
- It wasn't like the earlier shot.
2157
01:14:34,891 --> 01:14:36,031
- You are childish.
- It was different.
2158
01:14:36,031 --> 01:14:37,460
- Seok Jin.
- Don't be like that.
2159
01:14:37,460 --> 01:14:38,760
- Let's keep going.
- Don't be like that.
2160
01:14:38,760 --> 01:14:40,201
- Let's keep going.
- It wasn't like the earlier shot.
2161
01:14:40,460 --> 01:14:43,201
Hey, you guys should just pick
bell peppers.
2162
01:14:43,201 --> 01:14:45,201
- That's right.
- Why?
2163
01:14:45,201 --> 01:14:46,741
- Play fairly.
- Seok Jin is...
2164
01:14:46,741 --> 01:14:48,311
close to 60.
2165
01:14:48,311 --> 01:14:49,911
That's right. Do it, you punk.
2166
01:14:49,970 --> 01:14:52,781
- Seok Jin is the type to sleep in.
- Play fairly.
2167
01:14:52,781 --> 01:14:54,281
- Let's keep going.
- Seriously.
2168
01:14:54,580 --> 01:14:55,651
Okay.
2169
01:14:56,451 --> 01:14:58,281
- Okay.
- Net.
2170
01:14:58,281 --> 01:14:59,851
- Again.
- Again.
2171
01:14:59,981 --> 01:15:02,750
- Jong Kook is smiling too.
- Hold on.
2172
01:15:02,750 --> 01:15:03,851
- Do it.
- It's funny.
2173
01:15:03,851 --> 01:15:05,321
- It hit the net.
- What?
2174
01:15:05,661 --> 01:15:06,720
- Okay.
- Nice.
2175
01:15:07,491 --> 01:15:10,090
(Jong Kook is too nervous.)
2176
01:15:10,090 --> 01:15:11,460
- Okay.
- It went out.
2177
01:15:11,460 --> 01:15:12,661
(Jong Kook continues
to make mistakes.)
2178
01:15:12,661 --> 01:15:14,731
- Okay.
- Yes.
2179
01:15:14,731 --> 01:15:16,630
- All right.
- It's 20 to 15.
2180
01:15:16,630 --> 01:15:17,670
- Switch the players.
- So Min,
2181
01:15:17,670 --> 01:15:19,241
- go on in.
- Switch the players.
2182
01:15:19,441 --> 01:15:22,441
- Just score one more point to win.
- What's the current score?
2183
01:15:22,441 --> 01:15:24,411
- It's 20 to...
- It's 20 to 15.
2184
01:15:24,411 --> 01:15:27,141
- Fifteen.
- Just score two more points.
2185
01:15:27,781 --> 01:15:30,010
- Hey, serve this time.
- Okay.
2186
01:15:30,010 --> 01:15:31,281
You need to score five points.
2187
01:15:31,351 --> 01:15:33,281
- That's right.
- Okay.
2188
01:15:34,180 --> 01:15:35,290
Okay.
2189
01:15:36,021 --> 01:15:37,590
- Seriously.
- Okay.
2190
01:15:37,590 --> 01:15:39,290
(Out)
2191
01:15:39,290 --> 01:15:40,321
- Good job.
- Okay.
2192
01:15:40,321 --> 01:15:42,260
(Team So Min: 21 points,
Team Ji Hyo: 15 points)
2193
01:15:42,260 --> 01:15:43,460
It hit the table.
2194
01:15:43,460 --> 01:15:45,330
Calm down. We got this.
2195
01:15:45,330 --> 01:15:46,601
(Team Ji Hyo becomes serious.)
2196
01:15:46,601 --> 01:15:48,201
Four points to go.
2197
01:15:48,201 --> 01:15:49,771
- Okay.
- Four points to go.
2198
01:15:49,771 --> 01:15:50,800
We have to win.
2199
01:15:51,800 --> 01:15:53,271
- Okay.
- Jae Seok.
2200
01:15:53,271 --> 01:15:55,741
(Jae Seok makes another mistake!)
2201
01:15:55,741 --> 01:15:56,771
It hit the edge.
2202
01:15:56,771 --> 01:15:59,441
Jae Seok.
2203
01:15:59,811 --> 01:16:01,080
All right.
We won't pick bell peppers.
2204
01:16:01,080 --> 01:16:02,611
- Why aren't you happy?
- I am happy.
2205
01:16:02,680 --> 01:16:04,720
- I am very happy.
- Be happy. We are winning.
2206
01:16:04,821 --> 01:16:06,250
- All right.
- It's So Min's turn to serve.
2207
01:16:06,250 --> 01:16:08,050
- So Min. Return it.
- So Min's turn to serve.
2208
01:16:08,821 --> 01:16:09,951
Serve and move to the back.
2209
01:16:11,691 --> 01:16:12,861
So Min's serve.
2210
01:16:12,861 --> 01:16:14,191
(Even though it's So Min's serve,
they are very nervous.)
2211
01:16:15,130 --> 01:16:16,191
Good.
2212
01:16:17,130 --> 01:16:18,161
So Min, get ready.
2213
01:16:18,161 --> 01:16:19,300
- All right.
- Okay.
2214
01:16:19,300 --> 01:16:20,830
(Net)
2215
01:16:21,531 --> 01:16:22,870
- Okay.
- It's 21 to 16.
2216
01:16:22,870 --> 01:16:25,771
Thank you so much
for feeling bad with sincerity.
2217
01:16:26,370 --> 01:16:27,870
- Let's go.
- Let's go.
2218
01:16:27,870 --> 01:16:29,870
- We need to score this time.
- They are cool.
2219
01:16:30,470 --> 01:16:31,941
(Her teammates are anxious,
but she is carefree.)
2220
01:16:31,941 --> 01:16:33,441
- We need to score this time.
- They are cool.
2221
01:16:33,941 --> 01:16:35,210
- Hurry up and serve.
- Is it my turn?
2222
01:16:35,210 --> 01:16:37,111
- Play with an effort, okay?
- I will receive it.
2223
01:16:37,111 --> 01:16:39,550
- I am doing my absolute best.
- Look.
2224
01:16:39,620 --> 01:16:41,220
You play like this.
2225
01:16:41,521 --> 01:16:43,391
Don't do this.
2226
01:16:43,550 --> 01:16:45,161
Play with enthusiasm.
2227
01:16:45,691 --> 01:16:47,021
Play with enthusiasm.
2228
01:16:47,021 --> 01:16:48,491
- He is annoying.
- Play to win.
2229
01:16:48,491 --> 01:16:49,691
- So Min, let's go.
- Look.
2230
01:16:49,691 --> 01:16:51,061
- Don't just stand like this.
- Let's go.
2231
01:16:51,061 --> 01:16:53,201
- You need to serve.
- Let's go.
2232
01:16:53,201 --> 01:16:54,430
That's it. That's the spirit.
2233
01:16:54,430 --> 01:16:55,930
- Play with enthusiasm.
- We need to win, So Min.
2234
01:16:55,970 --> 01:16:57,470
- Let's go.
- Come on.
2235
01:16:57,531 --> 01:16:58,641
- Good.
- Go.
2236
01:16:58,641 --> 01:17:01,670
- No.
- Out. It went out.
2237
01:17:01,670 --> 01:17:02,811
- No.
- It went out.
2238
01:17:02,811 --> 01:17:04,141
- It was a serve, so let us off.
- Okay.
2239
01:17:04,141 --> 01:17:05,540
- All right. It was a serve.
- I am sorry.
2240
01:17:05,540 --> 01:17:06,641
- Here I go.
- Apologize.
2241
01:17:06,641 --> 01:17:08,180
- I am sorry.
- All right.
2242
01:17:08,180 --> 01:17:09,550
- You keep doing this.
- Apologize at the same time.
2243
01:17:09,550 --> 01:17:10,580
- All 3 need to apologize.
- All 3 need to apologize.
2244
01:17:10,580 --> 01:17:11,580
- I am sorry.
- I am sorry.
2245
01:17:11,580 --> 01:17:13,021
- All right.
- Hit it diagonally.
2246
01:17:13,021 --> 01:17:14,451
- You did it earlier.
- So Min, hold it like this.
2247
01:17:14,451 --> 01:17:15,920
- You hit the ball like this.
- There you go.
2248
01:17:16,191 --> 01:17:17,790
- You hit the ball like this.
- There you go.
2249
01:17:18,061 --> 01:17:19,090
Good.
2250
01:17:19,090 --> 01:17:20,220
- Okay.
- Good.
2251
01:17:20,220 --> 01:17:21,531
(Out)
2252
01:17:21,531 --> 01:17:22,590
- Hey.
- It's 22 to 20.
2253
01:17:22,590 --> 01:17:24,460
- Speak before you serve.
- Switch out the players.
2254
01:17:24,460 --> 01:17:25,861
Okay. It's time for a switch.
Jong Kook and I will play.
2255
01:17:25,861 --> 01:17:27,300
- So Min should go out.
- So Min.
2256
01:17:27,300 --> 01:17:28,830
- She should go out.
- You and I.
2257
01:17:29,130 --> 01:17:31,130
I hope my team picks bell peppers.
2258
01:17:32,771 --> 01:17:34,571
Don't get excited.
2259
01:17:34,571 --> 01:17:36,540
Haha, I will hit the third ball.
2260
01:17:38,040 --> 01:17:39,210
What's this?
2261
01:17:39,340 --> 01:17:40,481
There you go. Wait.
2262
01:17:42,010 --> 01:17:43,151
- It's yours.
- Okay.
2263
01:17:43,911 --> 01:17:46,680
(Jae Seok receives the ball
in a shaky way!)
2264
01:17:46,680 --> 01:17:47,821
- It's yours.
- Okay.
2265
01:17:47,821 --> 01:17:49,720
- Okay.
- That GoPro...
2266
01:17:50,021 --> 01:17:51,861
- Okay.
- That GoPro...
2267
01:17:52,220 --> 01:17:53,391
I blame that GoPro.
2268
01:17:53,391 --> 01:17:54,930
(They begin to laugh at him.)
2269
01:17:54,930 --> 01:17:56,130
I guess there was a fly.
2270
01:17:56,191 --> 01:17:57,260
He hit a fly.
2271
01:17:57,260 --> 01:17:58,830
- Okay.
- Whose GoPro is this?
2272
01:17:59,260 --> 01:18:01,500
- I will break it.
- Ha Na, don't install it like this.
2273
01:18:01,500 --> 01:18:04,130
- I will break it.
- Haha, what was this?
2274
01:18:04,130 --> 01:18:06,071
- Seriously.
- Can't you hit the ball?
2275
01:18:06,071 --> 01:18:08,271
- What's the score?
- It's 22 to 21.
2276
01:18:08,271 --> 01:18:09,771
- Let's go.
- Let's go.
2277
01:18:09,870 --> 01:18:11,340
Where... My goodness.
2278
01:18:11,340 --> 01:18:13,080
- He will behave flippantly.
- I will add a spin.
2279
01:18:13,080 --> 01:18:14,080
- There you go.
- What? A spin?
2280
01:18:14,080 --> 01:18:15,080
- He will behave flippantly.
- I will add a spin.
2281
01:18:15,080 --> 01:18:16,180
- There you go.
- What? A spin?
2282
01:18:17,611 --> 01:18:18,981
- My goodness.
- Hey.
2283
01:18:19,281 --> 01:18:20,451
- Okay.
- Okay.
2284
01:18:20,680 --> 01:18:21,991
- Gosh, that was...
- Nice, Se Chan.
2285
01:18:23,250 --> 01:18:24,891
(Shaking)
2286
01:18:24,891 --> 01:18:26,460
- Good.
- It's 23 to 21.
2287
01:18:26,460 --> 01:18:28,061
- You didn't expect a return.
- All right.
2288
01:18:28,061 --> 01:18:29,231
All right.
2289
01:18:29,231 --> 01:18:30,891
Aren't we playing three sets anyway?
2290
01:18:30,891 --> 01:18:32,330
- Three sets.
- That's right.
2291
01:18:32,330 --> 01:18:34,260
- We are playing three sets.
- What? Three sets?
2292
01:18:34,260 --> 01:18:35,601
It's customary to play three sets.
2293
01:18:35,701 --> 01:18:37,000
Aren't we playing three sets?
2294
01:18:37,000 --> 01:18:39,071
- Hey, each game has three sets.
- That's right.
2295
01:18:39,071 --> 01:18:41,300
- Why would we only play one set?
- Don't be ridiculous.
2296
01:18:41,300 --> 01:18:43,771
Then one of the sets should be
a match between women.
2297
01:18:43,771 --> 01:18:44,880
- Okay.
- One on one.
2298
01:18:44,880 --> 01:18:46,941
- Let's do that.
- It will be So Min versus Ji Hyo.
2299
01:18:47,611 --> 01:18:48,951
Oh, no. I think So Min would lose.
2300
01:18:48,951 --> 01:18:50,750
Let's do that.
2301
01:18:51,281 --> 01:18:52,620
He will serve.
2302
01:18:53,120 --> 01:18:54,680
Gosh, when will it come?
2303
01:18:54,680 --> 01:18:56,151
- It will be a difficult serve.
- Okay.
2304
01:18:58,960 --> 01:19:00,220
- Gosh.
- Okay.
2305
01:19:00,220 --> 01:19:01,691
(Haha's attack was effective!)
2306
01:19:01,691 --> 01:19:03,031
- It was a long shot.
- Twenty-four points.
2307
01:19:03,191 --> 01:19:05,830
(They have 1 point left
until victory.)
2308
01:19:05,930 --> 01:19:07,661
- Let's go.
- Okay.
2309
01:19:07,901 --> 01:19:09,531
- The game will end if we score.
- Okay.
2310
01:19:09,531 --> 01:19:11,071
- Okay? Are you ready?
- Yes.
2311
01:19:11,231 --> 01:19:12,941
It will be over
if you fail to return it.
2312
01:19:12,941 --> 01:19:15,271
- We know that.
- Are you ready?
2313
01:19:15,271 --> 01:19:18,210
- We know that, you jerk.
- Seok Jin.
2314
01:19:18,481 --> 01:19:19,540
Seok Jin, why did you swear?
2315
01:19:19,540 --> 01:19:20,941
Seok Jin, we are only playing
table tennis.
2316
01:19:20,981 --> 01:19:22,311
- Hey.
- It's okay. Well done.
2317
01:19:22,311 --> 01:19:24,180
- Well done.
- We can take out the audio.
2318
01:19:24,180 --> 01:19:25,250
We can take out the audio.
2319
01:19:25,250 --> 01:19:26,580
Can't he call you a jerk?
2320
01:19:26,580 --> 01:19:27,781
- Think of the age difference.
- We can take out the audio.
2321
01:19:27,781 --> 01:19:29,151
We edit out sounds all the time.
2322
01:19:29,151 --> 01:19:30,821
- That's right.
- We can take out the audio.
2323
01:19:30,821 --> 01:19:32,391
- We edit out sounds all the time.
- Okay.
2324
01:19:32,491 --> 01:19:34,691
- Isn't he 20 years younger?
- Yes.
2325
01:19:34,720 --> 01:19:36,460
- What a punk.
- Go.
2326
01:19:36,760 --> 01:19:37,760
- What a punk.
- Okay.
2327
01:19:38,361 --> 01:19:39,800
For goodness' sake. Are you okay?
2328
01:19:39,800 --> 01:19:41,031
- I am okay.
- Hurry up and serve.
2329
01:19:41,031 --> 01:19:42,370
- What a rude punk.
- Here I go.
2330
01:19:42,370 --> 01:19:43,571
We edit out sounds all the time.
2331
01:19:43,771 --> 01:19:45,000
There you go. Good.
2332
01:19:45,600 --> 01:19:50,000
(noonaspoiler.link)
2333
01:19:50,600 --> 01:19:53,041
(Haha sends a long shot again!)
2334
01:19:53,171 --> 01:19:54,511
(Jae Seok barely manages
to return it!)
2335
01:19:54,511 --> 01:19:56,171
Okay. Good. It's in.
2336
01:19:56,341 --> 01:19:57,440
Good. It's in.
2337
01:19:57,841 --> 01:19:59,310
(Then comes Seok Jin's smash!)
2338
01:19:59,310 --> 01:20:00,711
You have to score.
2339
01:20:01,451 --> 01:20:02,581
Good. It's in.
2340
01:20:02,581 --> 01:20:03,680
- Okay.
- You have to score.
2341
01:20:03,680 --> 01:20:05,251
- It's in. You have to score.
- Okay.
2342
01:20:05,251 --> 01:20:06,251
Nice.
2343
01:20:06,451 --> 01:20:08,421
- Good. It's in. You have to score.
- Okay.
2344
01:20:08,421 --> 01:20:10,560
- Nice. We won.
- Yes.
2345
01:20:10,560 --> 01:20:12,060
(Haha's clean return)
2346
01:20:12,360 --> 01:20:13,991
- We won.
- Yes.
2347
01:20:14,631 --> 01:20:15,631
Nice.
2348
01:20:15,631 --> 01:20:17,631
(We won.)
2349
01:20:18,001 --> 01:20:19,261
All right.
2350
01:20:19,261 --> 01:20:21,001
- All right.
- Nice.
2351
01:20:21,001 --> 01:20:22,770
- Okay. They won the first set.
- Fine.
2352
01:20:22,770 --> 01:20:24,100
- The first set.
- Let them have it.
2353
01:20:24,100 --> 01:20:25,871
- Let them have the 1st set.
- Let them have the 1st set.
2354
01:20:25,871 --> 01:20:28,110
Team So Min won the first set.
2355
01:20:28,110 --> 01:20:29,211
- No way.
- Okay. The first set.
2356
01:20:29,211 --> 01:20:30,270
Why aren't you happy?
2357
01:20:30,270 --> 01:20:31,640
- I am happy.
- Ji Hyo versus So Min.
2358
01:20:31,640 --> 01:20:33,011
- I am happy.
- I can't believe So Min.
2359
01:20:33,011 --> 01:20:34,780
- She is such an eyesore.
- Let's begin.
2360
01:20:34,780 --> 01:20:36,650
- Go on in.
- Play this set to 11 points.
2361
01:20:36,650 --> 01:20:38,980
- Eleven points. Go on in.
- So Min, go on in.
2362
01:20:38,980 --> 01:20:40,751
- Eleven points. Go on in.
- Beat her. It will be cool.
2363
01:20:40,751 --> 01:20:41,751
So Min, go on in.
2364
01:20:41,751 --> 01:20:43,121
- So Min.
- I am not really good...
2365
01:20:43,121 --> 01:20:44,461
- at table tennis.
- Didn't you learn it?
2366
01:20:44,461 --> 01:20:45,520
(So Min's embarrassing past
regarding table tennis)
2367
01:20:45,520 --> 01:20:47,991
(Whenever they had
a table tennis match,)
2368
01:20:48,430 --> 01:20:52,261
(she acted out in order to play.)
2369
01:20:52,501 --> 01:20:53,530
- There you go.
- So Min.
2370
01:20:53,600 --> 01:20:57,871
(But she always ended up
ruining the game.)
2371
01:20:57,871 --> 01:20:59,070
- Hey.
- There you go.
2372
01:20:59,671 --> 01:21:03,110
(Nevertheless,
her passion never died down.)
2373
01:21:04,081 --> 01:21:05,741
Is it wrong of us
to keep her from playing...
2374
01:21:05,741 --> 01:21:07,850
when she is so abysmal at it?
I am curious.
2375
01:21:08,951 --> 01:21:10,051
What's important is
So Min's opinion.
2376
01:21:10,051 --> 01:21:11,121
You want to play, right?
2377
01:21:11,121 --> 01:21:12,980
Yes.
2378
01:21:13,051 --> 01:21:14,850
(Her fiery love for table tennis)
2379
01:21:14,850 --> 01:21:16,220
- I'm just not good at it.
- Put on glasses.
2380
01:21:16,220 --> 01:21:18,591
- Put on glasses.
- Why?
2381
01:21:18,591 --> 01:21:19,820
- You need to see the ball.
- I will hold it.
2382
01:21:20,360 --> 01:21:21,791
You don't even need to attack.
2383
01:21:21,791 --> 01:21:23,060
Just keep the ball in to win.
2384
01:21:23,161 --> 01:21:24,631
- You are better than her.
- You are better than her.
2385
01:21:24,631 --> 01:21:26,201
You are better than her.
2386
01:21:26,201 --> 01:21:28,671
Right now,
you really look like a villain.
2387
01:21:28,671 --> 01:21:30,001
- Ji Hyo.
- You look cool.
2388
01:21:30,001 --> 01:21:31,640
- Ji Hyo, good luck.
- You look really strong.
2389
01:21:31,640 --> 01:21:32,741
Crush her.
2390
01:21:32,741 --> 01:21:34,310
Why are you grimacing so much?
2391
01:21:34,310 --> 01:21:35,970
- It's nothing.
- Why are you doing that?
2392
01:21:35,970 --> 01:21:37,041
- It's nothing.
- She wants to appear scary.
2393
01:21:37,180 --> 01:21:38,980
- Do you have somewhere to be?
- No. I will serve...
2394
01:21:38,980 --> 01:21:40,581
- Ji Hyo.
- I will serve however I want.
2395
01:21:40,581 --> 01:21:42,211
- That's right.
- Serve however you want.
2396
01:21:42,451 --> 01:21:44,150
- Here I go.
- The ball needs to bounce here.
2397
01:21:44,780 --> 01:21:46,150
There you go.
2398
01:21:46,220 --> 01:21:47,220
There you go.
2399
01:21:47,591 --> 01:21:49,350
- Okay. It's 1 to 0.
- It's 1 to 0.
2400
01:21:49,350 --> 01:21:51,491
(Ji Hyo easily scores first.)
2401
01:21:51,491 --> 01:21:52,661
- Good.
- You need to hit hard.
2402
01:21:52,661 --> 01:21:53,930
She isn't ready.
2403
01:21:53,930 --> 01:21:55,730
- Good. It's 1 to 0.
- She had plenty of time...
2404
01:21:55,730 --> 01:21:57,331
- to prepare herself.
- Let's begin.
2405
01:21:57,461 --> 01:21:58,530
- Go.
- Serve.
2406
01:21:58,730 --> 01:22:00,501
- There you go. Okay.
- Okay.
2407
01:22:00,501 --> 01:22:01,600
- What a serve.
- It's 2 to 0.
2408
01:22:01,600 --> 01:22:03,270
(Ji Hyo scores again.)
2409
01:22:03,301 --> 01:22:04,600
It's 2 to 0.
2410
01:22:04,600 --> 01:22:05,701
- It's 2 to 0.
- It's 2 to 0.
2411
01:22:05,701 --> 01:22:07,241
(If So Min loses,
they will be back to the start.)
2412
01:22:07,241 --> 01:22:08,241
- It's 2 to 0.
- Here I go.
2413
01:22:08,241 --> 01:22:09,411
- Okay.
- So Min, step back a little.
2414
01:22:10,310 --> 01:22:11,680
- It's three to...
- Okay.
2415
01:22:12,711 --> 01:22:13,780
- It's three to...
- Okay.
2416
01:22:13,780 --> 01:22:15,680
- It's in.
- Okay, So Min.
2417
01:22:15,751 --> 01:22:17,650
- Okay, So Min.
- It's 2 to 1.
2418
01:22:17,850 --> 01:22:19,150
- Well done.
- Well done.
2419
01:22:19,150 --> 01:22:20,951
- Come on, So Min.
- Keep your body low.
2420
01:22:20,951 --> 01:22:22,820
- How did she return it?
- I can't believe it.
2421
01:22:22,820 --> 01:22:24,161
- How did she return it?
- I will do this.
2422
01:22:24,161 --> 01:22:25,560
- Okay.
- Stay calm, Ji Hyo.
2423
01:22:25,560 --> 01:22:26,690
- Go slow.
- Go slow.
2424
01:22:26,791 --> 01:22:27,860
- Okay.
- Good.
2425
01:22:27,961 --> 01:22:29,291
- Just get it over the net.
- Get it over the net.
2426
01:22:29,461 --> 01:22:31,201
- Good. Get it over the net.
- Ji Hyo.
2427
01:22:31,400 --> 01:22:33,360
(So Min loses a point again.)
2428
01:22:33,360 --> 01:22:35,100
- Yes. You got this.
- You are good.
2429
01:22:35,131 --> 01:22:36,430
- You got this.
- So Min, look.
2430
01:22:36,470 --> 01:22:39,301
Even now,
you hit the ball like this.
2431
01:22:39,371 --> 01:22:40,970
Lower your body
and hit the ball like this.
2432
01:22:40,970 --> 01:22:42,140
- You do this.
- Try it, So Min.
2433
01:22:42,140 --> 01:22:43,411
If I do that,
I will hit it too hard.
2434
01:22:43,411 --> 01:22:44,711
- No.
- I will hit it too hard.
2435
01:22:44,711 --> 01:22:46,881
Do this. This is the basic form.
2436
01:22:47,211 --> 01:22:49,751
Yes. Keep your eyes on the ball
until the end.
2437
01:22:50,251 --> 01:22:52,320
- Play with enthusiasm.
- Yes. You are doing well.
2438
01:22:52,850 --> 01:22:54,091
You are doing well.
If you keep it up,
2439
01:22:54,091 --> 01:22:55,150
you will definitely win.
2440
01:22:55,150 --> 01:22:56,220
What's the current score?
2441
01:22:56,220 --> 01:22:57,591
- Keep your eyes on the ball.
- It's 3 to 1.
2442
01:22:57,591 --> 01:22:59,261
- It's 3 to 1.
- Good.
2443
01:22:59,261 --> 01:23:01,161
- It's 3 to 1.
- Good.
2444
01:23:01,530 --> 01:23:02,560
- Good.
- Nice.
2445
01:23:02,560 --> 01:23:03,631
Good.
2446
01:23:03,631 --> 01:23:04,661
- Good.
- Nice.
2447
01:23:04,701 --> 01:23:05,761
Okay.
2448
01:23:05,761 --> 01:23:07,900
(Ji Hyo fails to return the ball.)
2449
01:23:08,100 --> 01:23:09,600
Seriously, you are so strange.
2450
01:23:09,600 --> 01:23:10,871
She has short arms. It's okay.
2451
01:23:10,871 --> 01:23:12,671
It's funny
that they are neck-and-neck.
2452
01:23:12,671 --> 01:23:13,770
They are shocked right now.
2453
01:23:13,770 --> 01:23:15,341
She plays table tennis
in a strange way.
2454
01:23:15,341 --> 01:23:16,871
- If you win, we will be done.
- So Min, go ahead.
2455
01:23:16,871 --> 01:23:18,480
- If you win, we will be done.
- So Min, go ahead.
2456
01:23:18,741 --> 01:23:19,780
It's 3 to 2.
2457
01:23:19,780 --> 01:23:21,881
- Do I serve like I did before?
- Go ahead. It doesn't matter.
2458
01:23:22,011 --> 01:23:23,211
- There you go.
- There you go.
2459
01:23:23,211 --> 01:23:24,350
- Nice.
- Okay.
2460
01:23:24,350 --> 01:23:25,520
(Out)
2461
01:23:25,520 --> 01:23:26,921
- Hey.
- It's 3 to 3.
2462
01:23:26,921 --> 01:23:28,121
- You moved the wrist well.
- It's okay.
2463
01:23:28,150 --> 01:23:29,751
It's nice to see you make an effort.
2464
01:23:29,751 --> 01:23:31,360
- Hey, just do this.
- No.
2465
01:23:31,360 --> 01:23:32,621
She is good. Leave her be.
2466
01:23:32,621 --> 01:23:34,190
- She is good.
- Why did you hit it like this?
2467
01:23:34,190 --> 01:23:35,530
She will do well.
2468
01:23:35,530 --> 01:23:37,131
- She is good.
- Ji Hyo.
2469
01:23:37,131 --> 01:23:38,661
- She is good.
- Let's practice.
2470
01:23:38,661 --> 01:23:40,001
- Leave her be.
- Okay.
2471
01:23:40,100 --> 01:23:41,801
If you lose, you will pick
bell peppers.
2472
01:23:42,201 --> 01:23:44,171
- Let's show a cool picture.
- Okay.
2473
01:23:44,171 --> 01:23:45,301
(Team So Min is desperate as well.)
2474
01:23:45,301 --> 01:23:47,041
- Get ready.
- She is good.
2475
01:23:47,041 --> 01:23:48,440
- Good.
- Send it over the net.
2476
01:23:48,440 --> 01:23:49,711
- There you go.
- Good.
2477
01:23:49,711 --> 01:23:50,741
- Good.
- Send it over the net.
2478
01:23:50,741 --> 01:23:51,841
- There you go.
- Good.
2479
01:23:51,841 --> 01:23:54,581
- Get ready.
- Okay, So Min.
2480
01:23:54,581 --> 01:23:56,551
- Okay, So Min.
- You are really good at this.
2481
01:23:56,551 --> 01:23:58,081
- Well done.
- I didn't hit it.
2482
01:23:58,081 --> 01:23:59,650
You did well
because you were focused.
2483
01:23:59,650 --> 01:24:01,451
- Ji Hyo.
- No!
2484
01:24:01,451 --> 01:24:02,720
- Give her the ball.
- No!
2485
01:24:02,720 --> 01:24:03,751
- All right.
- It's 5 to 5.
2486
01:24:03,751 --> 01:24:05,791
Ji Hyo can't beat So Min in this.
2487
01:24:05,860 --> 01:24:07,631
- You can do it.
- Ji Hyo can't beat So Min in this.
2488
01:24:07,631 --> 01:24:08,761
You can do it.
2489
01:24:09,890 --> 01:24:10,961
Good.
2490
01:24:11,761 --> 01:24:13,301
- Good.
- My goodness.
2491
01:24:13,301 --> 01:24:14,671
- Send it over the net.
- She did it.
2492
01:24:14,671 --> 01:24:15,930
- Send it over the net.
- She did it.
2493
01:24:15,930 --> 01:24:16,970
- Gosh.
- It went over the net.
2494
01:24:16,970 --> 01:24:18,241
- It bounced once.
- Gosh.
2495
01:24:18,371 --> 01:24:20,201
(Nerve-wracking)
2496
01:24:20,201 --> 01:24:22,171
- It bounced once.
- What's up with this game?
2497
01:24:23,041 --> 01:24:24,810
What's up with this game?
2498
01:24:25,480 --> 01:24:27,081
How did you do that?
2499
01:24:27,081 --> 01:24:28,511
(So Min scored a point
in a stylish way!)
2500
01:24:28,511 --> 01:24:30,350
- The match between them is fun.
- It's okay.
2501
01:24:30,350 --> 01:24:31,680
- It's nerve-wracking.
- It's insane.
2502
01:24:31,780 --> 01:24:33,320
What kind of a table tennis match
is this?
2503
01:24:33,881 --> 01:24:36,520
- I couldn't send it over the net.
- This is fun.
2504
01:24:36,520 --> 01:24:37,791
Play properly, okay?
2505
01:24:38,761 --> 01:24:40,220
What kind of a table tennis match
is this?
2506
01:24:40,220 --> 01:24:41,331
This is unbelievable.
2507
01:24:41,331 --> 01:24:42,530
- Okay. Well done.
- Okay.
2508
01:24:42,530 --> 01:24:44,230
You won. No, Ji Hyo. You won.
2509
01:24:44,230 --> 01:24:45,761
- It's over.
- Okay.
2510
01:24:45,930 --> 01:24:47,730
(Hunched)
2511
01:24:47,730 --> 01:24:48,930
Did you see Ji Hyo?
2512
01:24:49,831 --> 01:24:51,201
Her neck was like a turtle's.
2513
01:24:51,201 --> 01:24:53,501
I had to do it
in order to hit the ball.
2514
01:24:53,501 --> 01:24:55,270
- She was like a turtle.
- A turtle's neck.
2515
01:24:55,270 --> 01:24:57,070
- It's neck-and-neck.
- Well done.
2516
01:24:58,680 --> 01:25:00,180
- She did it.
- It was a precise shot.
2517
01:25:00,180 --> 01:25:01,480
- Good.
- It was a precise shot.
2518
01:25:01,480 --> 01:25:04,020
(They can't believe
that So Min scored again!)
2519
01:25:04,081 --> 01:25:05,320
(Cheering)
2520
01:25:05,320 --> 01:25:07,421
- It's 8 to 7.
- So Min, do you hear the cheer?
2521
01:25:07,421 --> 01:25:09,350
- They cheered.
- Do you hear the cheer?
2522
01:25:09,350 --> 01:25:11,161
They cheered for you.
Their eyes are on you.
2523
01:25:11,161 --> 01:25:12,621
- You are the hero.
- Ji Hyo.
2524
01:25:12,621 --> 01:25:15,060
Hey, why do you guys only root
for So Min?
2525
01:25:15,631 --> 01:25:17,030
Why do you guys only root
for So Min?
2526
01:25:17,030 --> 01:25:18,100
- It's not like that.
- It's not like that.
2527
01:25:18,100 --> 01:25:21,001
Come on out. Seriously.
2528
01:25:21,001 --> 01:25:22,171
- Okay.
- All right.
2529
01:25:22,470 --> 01:25:24,371
You guys only root for So Min.
2530
01:25:24,371 --> 01:25:25,940
- My goodness.
- Get your acts together.
2531
01:25:25,940 --> 01:25:27,171
- Ji Hyo, don't worry.
- You had better not say hello...
2532
01:25:27,171 --> 01:25:28,570
- from now on.
- Ji Hyo, I am sorry.
2533
01:25:28,570 --> 01:25:29,940
- Okay.
- I should have kept quiet.
2534
01:25:29,940 --> 01:25:31,041
- Okay.
- Okay.
2535
01:25:31,041 --> 01:25:32,511
- This is great.
- The current score...
2536
01:25:32,511 --> 01:25:34,411
is 10 to 7.
2537
01:25:34,411 --> 01:25:35,780
- Does So Min have 10 points?
- She has 1 more point to go.
2538
01:25:35,780 --> 01:25:36,881
Okay.
2539
01:25:36,881 --> 01:25:37,881
- Does So Min have 10 points?
- She has 1 more point to go.
2540
01:25:38,421 --> 01:25:40,820
(If they lose,)
2541
01:25:40,951 --> 01:25:43,051
(they will need to get up
at the crack of dawn...)
2542
01:25:43,051 --> 01:25:45,421
(and pick bell peppers.)
2543
01:25:45,421 --> 01:25:47,360
- She has one more point to go.
- Okay.
2544
01:25:47,360 --> 01:25:48,631
(Everyone's fate
depends on this match.)
2545
01:25:48,631 --> 01:25:51,430
(What will be
the result of the match?)
2546
01:25:51,600 --> 01:25:52,961
- All right.
- Let's play five sets.
2547
01:25:53,560 --> 01:25:54,970
- All right.
- Let's play five sets.
2548
01:25:55,201 --> 01:25:56,570
- There you go.
- Five sets.
2549
01:25:56,671 --> 01:26:01,711
(If So Min wins, Team So Min will be
exempt from the morning labor.)
2550
01:26:02,411 --> 01:26:04,881
(What will be the result?)
2551
01:26:06,211 --> 01:26:08,751
(Out)
2552
01:26:08,780 --> 01:26:10,310
(Referee Jeon did it!)
2553
01:26:10,310 --> 01:26:12,220
- This is great. Let's go!
- This is great. Let's go!
2554
01:26:12,280 --> 01:26:13,780
- Let's play 5 sets.
- Let's play 5 sets.
2555
01:26:13,780 --> 01:26:16,251
- Don't be ridiculous.
- Aren't you going to sleep?
2556
01:26:16,251 --> 01:26:18,020
- Jong Kook plays five sets.
- Hey.
2557
01:26:18,020 --> 01:26:19,320
- It's fun.
- Yes.
2558
01:26:19,320 --> 01:26:21,190
- How many sets will we play?
- I am going to go inside.
2559
01:26:21,190 --> 01:26:22,530
- I am exhausted.
- You have to play.
2560
01:26:22,530 --> 01:26:24,131
We will play until 3 a.m.
2561
01:26:24,230 --> 01:26:26,100
- This is great.
- This is great.
2562
01:26:26,100 --> 01:26:27,301
- Let's go.
- Let's go.
2563
01:26:27,770 --> 01:26:29,270
- It was so funny.
- Let's go.
2564
01:26:29,270 --> 01:26:31,041
It was so funny
to see them become sullen.
2565
01:26:31,041 --> 01:26:32,501
- It was cute.
- Gosh.
2566
01:26:32,541 --> 01:26:33,640
Their facial expressions...
2567
01:26:33,640 --> 01:26:35,411
I shouldn't have lost.
2568
01:26:35,541 --> 01:26:38,041
- Thank you for your hard work.
- Good night.
2569
01:26:38,041 --> 01:26:39,081
(They wash up
and get ready to go to bed.)
2570
01:26:39,411 --> 01:26:40,810
Hold on.
2571
01:26:41,581 --> 01:26:42,810
We need to decide on the rooms.
2572
01:26:42,810 --> 01:26:45,220
We need to lay out
the blankets anyway.
2573
01:26:45,220 --> 01:26:48,720
Does anyone want to sleep
in the living room?
2574
01:26:48,720 --> 01:26:50,820
- Where do you want to sleep?
- Sleep here.
2575
01:26:50,820 --> 01:26:53,190
Don't you know what he means
by that question?
2576
01:26:53,190 --> 01:26:54,560
"I will sleep in the room."
2577
01:26:54,560 --> 01:26:56,360
- No.
- I will sleep in the living room.
2578
01:26:56,360 --> 01:26:58,030
I'll sleep next to Seok Jin
no matter what.
2579
01:26:58,030 --> 01:26:59,030
Me too.
2580
01:26:59,030 --> 01:27:00,501
- Really? Why?
- Because I like you.
2581
01:27:00,501 --> 01:27:01,530
I want to sleep with your arm
under my head.
2582
01:27:01,530 --> 01:27:02,930
Let the girls sleep in the room.
2583
01:27:02,930 --> 01:27:04,841
I think this room is good.
2584
01:27:04,841 --> 01:27:07,140
- Seok Jin, be honest.
- Hey, let Ji Hyo and So Min...
2585
01:27:07,140 --> 01:27:08,770
- sleep in the room.
- Okay.
2586
01:27:08,770 --> 01:27:10,241
We can sleep here.
2587
01:27:10,241 --> 01:27:11,411
I can't sleep
with someone next to me.
2588
01:27:11,440 --> 01:27:12,780
- Haha, let's...
- All right then.
2589
01:27:12,780 --> 01:27:16,011
So Min and Ji Hyo should
use the room...
2590
01:27:16,011 --> 01:27:17,051
- with a bed.
- Good.
2591
01:27:17,051 --> 01:27:19,581
- The room with a bed?
- We will sleep in the other room.
2592
01:27:19,581 --> 01:27:21,051
- This is better.
- We can't sleep in the same bed.
2593
01:27:21,051 --> 01:27:22,421
You can use the bed then.
2594
01:27:22,421 --> 01:27:23,951
I can't do that.
2595
01:27:23,951 --> 01:27:26,020
Then don't use it. I'll use the bed.
2596
01:27:26,190 --> 01:27:27,930
- I can use the room.
- You will?
2597
01:27:29,261 --> 01:27:31,501
You just said
you couldn't use the bed.
2598
01:27:31,501 --> 01:27:33,900
I mean, I just feel bad
to sleep alone.
2599
01:27:33,900 --> 01:27:35,671
Then I'll sleep alone.
2600
01:27:35,671 --> 01:27:37,600
- Don't you feel bad?
- I'm just fine.
2601
01:27:37,741 --> 01:27:38,970
Then I'll probably be fine.
2602
01:27:39,501 --> 01:27:40,640
"Then I'll probably be fine."
2603
01:27:40,640 --> 01:27:43,011
- "Then I'll probably be fine."
- I just feel bad.
2604
01:27:43,011 --> 01:27:44,640
- Then...
- Can I sleep alone in the bed?
2605
01:27:44,640 --> 01:27:45,911
You should sleep in the room.
2606
01:27:45,911 --> 01:27:48,251
Let's do this. We never know
what will happen while he sleeps.
2607
01:27:48,251 --> 01:27:49,280
One of us should stay next to him.
2608
01:27:49,280 --> 01:27:51,520
- Right.
- Let's do that. We should...
2609
01:27:51,520 --> 01:27:53,051
take turns and keep a night watch.
2610
01:27:53,051 --> 01:27:54,320
We should keep a night watch.
2611
01:27:54,320 --> 01:27:55,650
- Really?
- We'll be on sentry duty.
2612
01:27:55,650 --> 01:27:57,150
We should keep a night watch.
2613
01:27:57,150 --> 01:27:59,621
Okay. So Min and Ji Hyo
will sleep in the room.
2614
01:27:59,621 --> 01:28:01,390
- The three of us will sleep here.
- Right.
2615
01:28:01,390 --> 01:28:05,131
All right. I'll keep a watch
on Seok Jin under the bed.
2616
01:28:05,131 --> 01:28:06,501
- That's cool. Okay.
- Will you?
2617
01:28:06,501 --> 01:28:08,831
The problem is
you don't have a fan in the room.
2618
01:28:08,930 --> 01:28:11,270
- It will be a little hot.
- I see.
2619
01:28:11,270 --> 01:28:13,400
- It's all right.
- This is it.
2620
01:28:13,400 --> 01:28:14,841
- You can keep the door open.
- This is all right.
2621
01:28:14,841 --> 01:28:16,241
- It will be all right.
- Okay.
2622
01:28:16,241 --> 01:28:17,741
Let's go make a bed.
2623
01:28:17,741 --> 01:28:19,511
- Go ahead and do it.
- Let's make a bed.
2624
01:28:19,541 --> 01:28:20,841
Let's get ready to sleep.
2625
01:28:20,841 --> 01:28:21,911
- Shall we?
- Yes.
2626
01:28:21,911 --> 01:28:23,411
Are we laying out the bedding?
2627
01:28:23,411 --> 01:28:24,650
- Okay.
- This is it.
2628
01:28:24,650 --> 01:28:27,421
Actually, I don't need a blanket.
2629
01:28:27,421 --> 01:28:30,551
I feel bad
to sleep in the bed alone.
2630
01:28:30,621 --> 01:28:32,720
I'm so excited.
2631
01:28:32,720 --> 01:28:35,930
- Haha.
- Hey, this feels good.
2632
01:28:36,131 --> 01:28:37,730
- I'm sleepy.
- Why is he...
2633
01:28:37,730 --> 01:28:39,030
Isn't it a good thing
that you're sleepy?
2634
01:28:39,030 --> 01:28:41,030
(But Seok Sam is hanging around here
without going into the room.)
2635
01:28:41,030 --> 01:28:42,501
- Ji Hyo.
- This is nice.
2636
01:28:42,501 --> 01:28:43,730
Do you want me
to close the curtains?
2637
01:28:43,730 --> 01:28:45,201
- No.
- It will be bright in the morning.
2638
01:28:45,201 --> 01:28:46,541
- It's all right.
- We will have to get up anyway.
2639
01:28:46,541 --> 01:28:48,041
Really? I'll close the door for you.
2640
01:28:48,041 --> 01:28:50,211
- No. It's okay.
- It will be too hot.
2641
01:28:50,371 --> 01:28:52,581
- Aren't you going to use the fan?
- Where?
2642
01:28:52,581 --> 01:28:54,140
- There's a fan in the room.
- Should we use it?
2643
01:28:54,140 --> 01:28:55,810
But it's dusty.
2644
01:28:56,110 --> 01:28:57,310
Shall I turn off the lights?
2645
01:28:57,310 --> 01:28:58,780
- Turn them off.
- Wait.
2646
01:28:58,780 --> 01:29:00,480
- Hang on. I should make a bed.
- Jae Seok.
2647
01:29:00,480 --> 01:29:01,850
- What?
- Well...
2648
01:29:01,850 --> 01:29:04,520
So Min and Ji Hyo say
they won't use the fan.
2649
01:29:04,720 --> 01:29:06,520
Do you want it?
2650
01:29:06,761 --> 01:29:08,190
Do you want to use it?
2651
01:29:08,230 --> 01:29:09,730
- I mean...
- He was wandering around here.
2652
01:29:09,730 --> 01:29:11,430
- They won't use it.
- You can take it.
2653
01:29:11,430 --> 01:29:12,761
Does it work?
2654
01:29:12,761 --> 01:29:15,030
- It works.
- They don't need it.
2655
01:29:15,030 --> 01:29:16,301
Should we leave it on then?
2656
01:29:16,301 --> 01:29:18,640
- The fan.
- What? Let's leave it on.
2657
01:29:18,640 --> 01:29:21,041
Do you want it?
Okay. Leave it on then.
2658
01:29:21,041 --> 01:29:24,341
- Do you want it?
- No. It's okay. You can use it.
2659
01:29:24,541 --> 01:29:26,440
- Turn it on.
- They're using it.
2660
01:29:26,440 --> 01:29:28,251
- You can use it.
- I can do it later.
2661
01:29:28,850 --> 01:29:30,551
- I'll turn off the lights.
- Okay.
2662
01:29:30,911 --> 01:29:32,551
- Turn them off.
- I'm turning them off.
2663
01:29:33,320 --> 01:29:34,820
- Goodnight.
- Goodnight.
2664
01:29:35,251 --> 01:29:36,390
Lights off.
2665
01:29:37,991 --> 01:29:40,621
- Se Chan.
- Yes, Jong Kook.
2666
01:29:40,820 --> 01:29:43,060
Before we go to sleep,
2667
01:29:43,131 --> 01:29:45,201
why don't we talk
about some scary stories...
2668
01:29:45,430 --> 01:29:48,331
- and the fun old days?
- Okay.
2669
01:29:48,331 --> 01:29:49,730
Let's do that.
2670
01:29:50,270 --> 01:29:52,841
Why don't we talk about some
scary stories and the fun old days?
2671
01:29:52,841 --> 01:29:55,011
(Getting up)
2672
01:29:56,140 --> 01:29:57,680
Goodnight, So Min and Ji Hyo.
2673
01:29:57,940 --> 01:30:00,640
I thought she was a ghost.
2674
01:30:00,640 --> 01:30:03,251
- Hey.
- I want to hear fun stories.
2675
01:30:03,251 --> 01:30:05,951
- Hey.
- I will text you.
2676
01:30:05,951 --> 01:30:07,220
So Min, that's enough.
2677
01:30:07,220 --> 01:30:10,451
Hey, about the place
we were going to visit...
2678
01:30:10,451 --> 01:30:12,320
- That place?
- Yes.
2679
01:30:12,320 --> 01:30:14,631
- You mean the place?
- Yes.
2680
01:30:14,631 --> 01:30:16,661
- The problem is...
- Goodnight.
2681
01:30:16,661 --> 01:30:18,631
- Goodnight, Seok Jin.
- Goodnight, Seok Jin.
2682
01:30:18,631 --> 01:30:20,831
As far as I know,
it can accommodate about ten people.
2683
01:30:20,831 --> 01:30:24,030
Really? We have to have
some champagne there.
2684
01:30:24,030 --> 01:30:25,671
I need to talk to Jae Seok.
2685
01:30:25,671 --> 01:30:28,110
Gosh, I finally get to lie down.
2686
01:30:28,110 --> 01:30:30,341
- Gosh, you startled me.
- I'm finally lying down.
2687
01:30:30,511 --> 01:30:31,680
- August.
- Gosh.
2688
01:30:31,680 --> 01:30:32,881
I'm going to sleep.
2689
01:30:33,741 --> 01:30:35,211
My goodness.
2690
01:30:35,581 --> 01:30:37,280
We should go there.
2691
01:30:37,280 --> 01:30:39,581
If it can hold 10 people,
we can invite 3 more people.
2692
01:30:39,581 --> 01:30:42,051
- Where?
- They go to have some champagne.
2693
01:30:42,051 --> 01:30:43,190
Hey.
2694
01:30:43,951 --> 01:30:46,121
- It can hold up to 12 people.
- Gosh.
2695
01:30:46,121 --> 01:30:47,360
- I'm going to sleep.
- Ji Hyo...
2696
01:30:47,360 --> 01:30:48,791
isn't even interested.
2697
01:30:49,230 --> 01:30:51,201
- I'm telling you.
- We should go to sleep.
2698
01:30:51,201 --> 01:30:53,730
We should sleep. Gosh.
2699
01:30:53,730 --> 01:30:55,470
- Do you want this pillow?
- We can drink there.
2700
01:30:55,501 --> 01:30:56,970
No. I don't need it.
2701
01:30:57,131 --> 01:30:59,640
You just threw it at me
because it's uncomfortable.
2702
01:30:59,640 --> 01:31:00,741
No.
2703
01:31:00,741 --> 01:31:02,270
- Gosh.
- That's not true.
2704
01:31:02,270 --> 01:31:03,671
- Hey.
- That's not true.
2705
01:31:03,671 --> 01:31:05,640
Hey!
2706
01:31:05,640 --> 01:31:07,140
- Why?
- Hey, I'm so offended.
2707
01:31:07,140 --> 01:31:09,110
- Hey, I'm so offended.
- What's wrong?
2708
01:31:09,110 --> 01:31:10,551
You know what?
2709
01:31:10,551 --> 01:31:12,121
I said I can't sleep
with a pillow that's too high,
2710
01:31:12,121 --> 01:31:13,680
and Seok Jin got me this.
2711
01:31:15,491 --> 01:31:18,020
Hey, look at this.
2712
01:31:18,020 --> 01:31:19,261
It was on the bed.
2713
01:31:19,261 --> 01:31:20,720
- That's...
- He found it uncomfortable.
2714
01:31:20,720 --> 01:31:22,930
- Give me.
- He couldn't sleep with it.
2715
01:31:22,930 --> 01:31:24,930
- He's really...
- He's unbelievable.
2716
01:31:24,930 --> 01:31:26,331
- I'll sleep with this.
- Isn't that a Dutch wife?
2717
01:31:26,331 --> 01:31:27,530
You're unbelievable.
2718
01:31:27,530 --> 01:31:28,730
He will get
a herniated cervical disc.
2719
01:31:28,730 --> 01:31:29,930
Did you say it's too high?
2720
01:31:29,930 --> 01:31:31,341
- Yes.
- I didn't know that.
2721
01:31:31,440 --> 01:31:33,341
- Seriously, you are...
- I'll use it.
2722
01:31:33,341 --> 01:31:35,171
I will cuddle up with this. Gosh.
2723
01:31:35,440 --> 01:31:36,841
Goodnight.
2724
01:31:38,140 --> 01:31:39,480
Who am I talking to?
2725
01:31:39,680 --> 01:31:41,780
By the way,
why are they using the fan?
2726
01:31:42,551 --> 01:31:45,051
- Hey.
- There's no rational reason.
2727
01:31:45,051 --> 01:31:48,020
- Se Chan.
- Yes.
2728
01:31:48,051 --> 01:31:49,650
- Seok Jin says...
- Yes.
2729
01:31:49,650 --> 01:31:51,360
he gave it some thought,
2730
01:31:51,360 --> 01:31:53,360
and he really needs a fan.
2731
01:31:56,831 --> 01:31:59,030
Seok Jin says he needs a fan.
2732
01:31:59,030 --> 01:32:00,831
(Se Chan ends up delivering
the fan to Seok Jin.)
2733
01:32:00,831 --> 01:32:03,030
No. They can use it.
2734
01:32:03,470 --> 01:32:04,841
So Min is...
2735
01:32:04,841 --> 01:32:06,440
- It works.
- It does.
2736
01:32:06,440 --> 01:32:08,270
It's done. Okay.
2737
01:32:08,270 --> 01:32:10,640
- Put it in front of you.
- So Min.
2738
01:32:10,640 --> 01:32:12,011
- So Min.
- Yes.
2739
01:32:12,011 --> 01:32:13,680
You can take the fan if you need it.
2740
01:32:13,680 --> 01:32:14,911
No, it's okay.
2741
01:32:14,911 --> 01:32:16,211
- So Min.
- Yes.
2742
01:32:16,211 --> 01:32:17,511
You can take the fan if you need it.
2743
01:32:17,511 --> 01:32:19,451
(It's strange that he can hear
So Min's voice so well.)
2744
01:32:19,451 --> 01:32:20,551
- Is it okay?
- Yes.
2745
01:32:20,551 --> 01:32:21,650
All right then.
2746
01:32:21,650 --> 01:32:24,421
Hey. Airhead.
2747
01:32:25,020 --> 01:32:27,661
Go back to your room
before I step on your head.
2748
01:32:28,131 --> 01:32:30,930
- Go.
- So Min is caught.
2749
01:32:30,930 --> 01:32:32,560
(So Min is caught right away.)
2750
01:32:33,600 --> 01:32:35,001
- Turn off the lights.
- Is everything all right?
2751
01:32:35,001 --> 01:32:36,030
Yes. Good.
2752
01:32:36,030 --> 01:32:37,331
- Turn off the lights.
- Turn them off?
2753
01:32:37,331 --> 01:32:40,041
- Goodnight. Let's sleep.
- Gosh.
2754
01:32:40,041 --> 01:32:41,440
- All right.
- This is nice.
2755
01:32:41,440 --> 01:32:42,841
- Goodnight.
- I'll fall asleep right away.
2756
01:32:42,841 --> 01:32:44,070
Me too.
2757
01:32:44,110 --> 01:32:46,841
We will start moving
once the girls fall asleep.
2758
01:32:46,841 --> 01:32:48,211
Okay. Let's do that.
2759
01:32:52,251 --> 01:32:54,020
I should go out.
2760
01:32:54,520 --> 01:32:56,091
I have to go out and party now.
2761
01:32:56,751 --> 01:32:59,121
(Will they be able
to get a good sleep?)
2762
01:32:59,320 --> 01:33:03,091
(The next day is unpredictable
as always.)
2763
01:33:03,091 --> 01:33:04,631
(It's something
a Yorkshire Terrier would like.)
2764
01:33:05,461 --> 01:33:08,530
(Who is the winner
to take the money gift?)
2765
01:33:09,600 --> 01:33:11,371
(And...)
2766
01:33:11,371 --> 01:33:14,371
(The second summer vacation trip
to the sea!)
2767
01:33:15,411 --> 01:33:18,041
(They enjoy the trip into the sea.)
2768
01:33:18,280 --> 01:33:19,341
(This is a sea squirt.)
2769
01:33:20,640 --> 01:33:22,951
(But some people...)
2770
01:33:22,951 --> 01:33:26,320
(will get the worst penalty
in the morning.)
2771
01:33:26,650 --> 01:33:28,150
(That night...)
2772
01:33:28,390 --> 01:33:29,390
I'm scared.
2773
01:33:29,390 --> 01:33:30,421
This is scary.
2774
01:33:30,791 --> 01:33:32,621
(The predator is
moving in the dark...)
2775
01:33:32,621 --> 01:33:34,390
(only with its sixth sense.)
2776
01:33:35,390 --> 01:33:36,991
(And there's a skilled thief...)
2777
01:33:36,991 --> 01:33:38,400
(that's never been caught.)
2778
01:33:38,801 --> 01:33:40,430
(To shift the penalty
onto the others,)
2779
01:33:40,430 --> 01:33:42,331
(they start the war in the dark.)
2780
01:33:42,871 --> 01:33:43,900
(Summer Vacation in Fishing Village,
Running Man Outing)
194810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.