All language subtitles for Running.Man.E666.230806.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:50,000 (noonaspoiler.link) 2 00:00:50,761 --> 00:00:54,500 (A mission in the mud to get more exchange coupons) 3 00:00:54,771 --> 00:00:57,070 (The one who runs in the mud and puts on the pants first wins.) 4 00:00:57,070 --> 00:01:03,710 (But they must reach the finish line in their boots.) 5 00:01:04,280 --> 00:01:07,351 (The first match, Jae Seok versus Haha) 6 00:01:08,811 --> 00:01:11,351 (The dirty play begins with the whistle.) 7 00:01:11,351 --> 00:01:12,520 It's started. 8 00:01:13,351 --> 00:01:15,721 (Exposing his bare skin) 9 00:01:17,261 --> 00:01:20,930 (They are supposed to put on the pants, but they take them off.) 10 00:01:21,430 --> 00:01:23,130 (Haha takes off Jae Seok's boots.) 11 00:01:23,130 --> 00:01:25,831 (In the meantime, Jae Seok puts on the pants.) 12 00:01:25,901 --> 00:01:27,100 (Groaning) 13 00:01:27,800 --> 00:01:29,331 (He's grabbing it for real.) 14 00:01:30,441 --> 00:01:33,541 (An unfortunate accident happened.) 15 00:01:33,541 --> 00:01:37,541 (Those who watch the game feel more humiliated.) 16 00:01:38,011 --> 00:01:39,840 (Where are my boots?) 17 00:01:39,840 --> 00:01:40,910 - There are two boots here. - Here. 18 00:01:40,910 --> 00:01:43,211 - Where? - You can't tell whose they are. 19 00:01:43,211 --> 00:01:46,221 (Once Jae Seok puts on the boots, he wins.) 20 00:01:47,191 --> 00:01:50,020 (They used up all their energy trying to take off the pants.) 21 00:01:50,961 --> 00:01:53,090 All right. You're almost there. 22 00:01:53,361 --> 00:01:54,460 They're mine. 23 00:01:55,331 --> 00:01:58,701 (He runs out of Haha's way to be safe.) 24 00:01:59,561 --> 00:02:03,201 (Will the match be over with Jae Seok's victory?) 25 00:02:03,531 --> 00:02:04,701 I think it's over. 26 00:02:07,010 --> 00:02:08,070 He is tired already. 27 00:02:09,240 --> 00:02:11,811 (He steals the boots.) 28 00:02:13,311 --> 00:02:14,380 They're mine. 29 00:02:14,611 --> 00:02:16,550 (The little thief manages to steal the boots.) 30 00:02:16,550 --> 00:02:18,520 - It's not over. - You should go this way. 31 00:02:18,520 --> 00:02:19,721 It's not over yet. 32 00:02:19,721 --> 00:02:21,391 (The chase in the mud begins again.) 33 00:02:22,121 --> 00:02:23,350 You can jump through the puddle. 34 00:02:23,391 --> 00:02:25,221 (Splash) 35 00:02:26,320 --> 00:02:29,191 (He gets arrested after running only for a while.) 36 00:02:29,191 --> 00:02:30,531 - You can't have them. - They're mine. 37 00:02:32,501 --> 00:02:34,600 (Laughing) 38 00:02:35,001 --> 00:02:39,100 (He reveals Jae Seok's underpants like crazy again.) 39 00:02:39,740 --> 00:02:41,770 Hey. 40 00:02:42,210 --> 00:02:45,581 They are my underpants, you brat. 41 00:02:45,581 --> 00:02:48,350 (The little thief would even steal the underpants he's wearing.) 42 00:02:48,350 --> 00:02:50,751 - "They are my underpants." - They're my underpants. 43 00:02:50,751 --> 00:02:52,721 - Dong Hoon, make it quick. - Hey. 44 00:02:52,721 --> 00:02:54,020 - That's it. - Make it quick. 45 00:02:54,020 --> 00:02:55,451 (Jae Seok's boot is thrown away.) 46 00:02:55,451 --> 00:02:57,191 It's right there. 47 00:02:57,460 --> 00:02:58,920 (Shouting) 48 00:03:01,561 --> 00:03:04,330 (A neck-and-neck match) 49 00:03:04,330 --> 00:03:06,501 Gosh, Dong Hoon is not easy to deal with. 50 00:03:06,501 --> 00:03:09,301 He's working out. Look. 51 00:03:09,301 --> 00:03:10,600 Darn it. 52 00:03:10,600 --> 00:03:13,100 (These two are groggy already.) 53 00:03:13,271 --> 00:03:15,471 - This must be really hard. - It's right there. 54 00:03:15,471 --> 00:03:17,540 The target is right there. 55 00:03:18,181 --> 00:03:19,741 Once you get it, you win. 56 00:03:19,741 --> 00:03:21,751 Jae Seok, once you take it, you win. 57 00:03:21,751 --> 00:03:22,751 (You said you'd come back to my feet.) 58 00:03:24,880 --> 00:03:26,221 (The old soldiers' desperate fight in the mud) 59 00:03:26,221 --> 00:03:27,521 You're almost there. 60 00:03:28,091 --> 00:03:30,290 - Hang in there. - All right. 61 00:03:30,290 --> 00:03:31,521 You're almost there. 62 00:03:33,890 --> 00:03:36,491 There's only one chance. 63 00:03:36,730 --> 00:03:38,830 I have to take it. 64 00:03:38,830 --> 00:03:40,901 Take it off. That's it. 65 00:03:40,901 --> 00:03:42,600 (He goes after Jae Seok's boot when he's tired.) 66 00:03:42,600 --> 00:03:43,801 - It's over. - Good. 67 00:03:43,801 --> 00:03:45,371 - He lifted him up. - He's lifted. 68 00:03:45,371 --> 00:03:47,311 (Haha lifts him up!) 69 00:03:47,610 --> 00:03:49,211 - He lifted him up. - He's lifted. 70 00:03:49,211 --> 00:03:51,010 - Good. - My gosh. 71 00:03:51,010 --> 00:03:52,410 He's working out. 72 00:03:52,410 --> 00:03:53,980 (Groaning) 73 00:03:54,181 --> 00:03:55,410 - You brat. - Gosh. 74 00:03:55,410 --> 00:03:57,121 (Hitting the bull's eye) 75 00:03:58,051 --> 00:03:59,450 Let go of me. 76 00:03:59,450 --> 00:04:03,191 (Once Jae Seok puts on this boot, he wins.) 77 00:04:03,290 --> 00:04:06,621 We don't know who will win. We don't know it yet. 78 00:04:06,760 --> 00:04:08,091 Dong Hoon, you should hurry. 79 00:04:08,091 --> 00:04:11,531 (How will this match end?) 80 00:04:14,001 --> 00:04:15,670 We don't know who will win. We don't know it yet. 81 00:04:17,371 --> 00:04:19,341 (Yu Jae Seok wins.) 82 00:04:19,341 --> 00:04:20,941 Yu Jae Seok wins. 83 00:04:22,341 --> 00:04:23,570 - That was hot. - It was hot. 84 00:04:23,570 --> 00:04:25,711 - That was fierce. - I agree. 85 00:04:25,711 --> 00:04:26,741 (The dirty fight was quite fierce.) 86 00:04:27,010 --> 00:04:29,880 - That was cool. - Ji Ho, your dad wins. 87 00:04:31,121 --> 00:04:34,151 Dream, I win. 88 00:04:34,721 --> 00:04:37,420 These two are serious about this lame game. 89 00:04:37,991 --> 00:04:39,290 I lost, but I did well. 90 00:04:39,461 --> 00:04:41,830 - You were amazing. - It was hot. 91 00:04:41,830 --> 00:04:44,160 - You know I love you, right? - Yes. 92 00:04:44,160 --> 00:04:48,230 You brat. I have only one pair of underpants. 93 00:04:49,070 --> 00:04:51,540 (He exchanged his underpants for an exchange coupon.) 94 00:04:51,540 --> 00:04:54,811 The second match is between Kim Jong Kook and Yang Se Chan. 95 00:04:54,811 --> 00:04:56,910 - Really? - I didn't hear you. 96 00:04:56,910 --> 00:04:58,110 - I'm playing? - It's you. 97 00:04:58,110 --> 00:05:00,311 Se Chan is going to get killed today. 98 00:05:00,311 --> 00:05:02,950 Kim Jong Kook's play begins again. 99 00:05:02,950 --> 00:05:04,221 (Will Se Chan be able to create a twist?) 100 00:05:04,450 --> 00:05:06,181 (Hissing) 101 00:05:07,621 --> 00:05:08,820 My goodness. 102 00:05:08,820 --> 00:05:10,450 (He pushes Se Chan with his shoulder as he breathes out.) 103 00:05:12,191 --> 00:05:14,130 - My gosh. - Gosh, seriously... 104 00:05:14,130 --> 00:05:15,731 - This is so upsetting. - Gosh. 105 00:05:16,191 --> 00:05:18,900 I wish Yun Sung Bin was here. 106 00:05:18,900 --> 00:05:20,501 It can't be helped. 107 00:05:20,501 --> 00:05:22,570 - Oh, dear. - My goodness. 108 00:05:22,570 --> 00:05:24,501 - Hey, he put them on. - Okay. 109 00:05:24,501 --> 00:05:26,171 - Okay. - Is it over? 110 00:05:26,270 --> 00:05:28,210 - Gosh. - Darn it. 111 00:05:28,210 --> 00:05:29,270 - How did it end so soon? - This is fun. 112 00:05:29,270 --> 00:05:30,311 I can't do this. 113 00:05:30,311 --> 00:05:31,640 This is a good exercise. 114 00:05:31,640 --> 00:05:33,411 Everything is an exercise. 115 00:05:33,411 --> 00:05:35,710 - Everything is an exercise for him. - Right. 116 00:05:35,710 --> 00:05:37,380 The three of you will go next. 117 00:05:37,380 --> 00:05:40,080 Jee Seok Jin, Jeon So Min, and Song Ji Hyo. 118 00:05:40,080 --> 00:05:42,390 I'm sorry. You should understand... 119 00:05:42,390 --> 00:05:44,661 if I become too violent. This is a game. 120 00:05:44,760 --> 00:05:46,191 Even if there's a tussle, 121 00:05:46,191 --> 00:05:48,030 - you should understand. - In this match, 122 00:05:48,030 --> 00:05:51,161 two of the three will get an exchange coupon each. 123 00:05:51,161 --> 00:05:52,260 So just try not to lose. 124 00:05:52,260 --> 00:05:54,001 - I shouldn't be the last to come. - Okay. 125 00:05:54,200 --> 00:05:55,570 Are you ready? 126 00:05:55,570 --> 00:05:56,700 I've been ready for a while. 127 00:06:00,710 --> 00:06:01,710 Look at his face. 128 00:06:02,241 --> 00:06:05,911 (Seok Sam hangs on to Ji Hyo who's strong.) 129 00:06:05,911 --> 00:06:06,911 (But she grabs him by the collar.) 130 00:06:06,911 --> 00:06:09,580 Hey, you should stop her. Hey. 131 00:06:10,150 --> 00:06:12,820 (Thanks to that, So Min is in the lead.) 132 00:06:12,820 --> 00:06:14,121 Stop her. 133 00:06:14,751 --> 00:06:19,020 (He is totally defeated after messing with Ji Hyo.) 134 00:06:20,520 --> 00:06:22,791 He's so pathetic. 135 00:06:26,001 --> 00:06:27,731 So he goes after So Min. 136 00:06:28,030 --> 00:06:30,171 - He's after the weak one. - I know. 137 00:06:30,270 --> 00:06:31,541 This is a jungle. 138 00:06:31,541 --> 00:06:33,001 Ji Hyo is finished. 139 00:06:33,741 --> 00:06:35,941 - Song Ji Hyo wins. - Ji Hyo. 140 00:06:37,210 --> 00:06:39,181 Seok Jin, we have one spot left. 141 00:06:39,181 --> 00:06:40,181 (The weakest ones are fighting not to finish last.) 142 00:06:41,010 --> 00:06:42,510 (How will the boring game end?) 143 00:06:42,510 --> 00:06:44,681 - Darn it. - Look at them. 144 00:06:47,720 --> 00:06:49,650 - I put them on. - So Min put them on. 145 00:06:50,220 --> 00:06:51,791 Jee Seok Jin loses. 146 00:06:51,960 --> 00:06:53,720 - What? - He lost? 147 00:06:53,931 --> 00:06:55,830 - Seok Jin. - Your boot is here. 148 00:06:55,830 --> 00:06:58,030 You should try harder. 149 00:06:58,200 --> 00:07:00,361 - Gosh. - What do you think you're doing? 150 00:07:01,101 --> 00:07:03,700 Seok Jin, you should try harder. It wasn't fun. 151 00:07:04,301 --> 00:07:07,470 The three losers will have another match. 152 00:07:07,470 --> 00:07:08,741 - Okay. - That's good. 153 00:07:08,840 --> 00:07:11,010 Only one winner will get an exchange coupon. 154 00:07:11,010 --> 00:07:12,311 This is a consolation match. Good. 155 00:07:12,611 --> 00:07:13,681 - Let's go. - Good luck. 156 00:07:13,681 --> 00:07:14,751 All right. 157 00:07:14,981 --> 00:07:17,580 This is a consolation match. 158 00:07:17,580 --> 00:07:20,121 - So we have only one pair of pants. - Okay. 159 00:07:20,121 --> 00:07:23,150 Once you put them on, you win. Keep your boots on. 160 00:07:23,390 --> 00:07:24,390 All right. 161 00:07:27,161 --> 00:07:29,090 (As soon as it begins, they make a rush at Seok Jin.) 162 00:07:29,090 --> 00:07:30,491 - Just lay him down. - Hey. 163 00:07:30,491 --> 00:07:32,161 - Haha. - Sir. 164 00:07:32,330 --> 00:07:33,361 It's over. 165 00:07:34,171 --> 00:07:36,970 - Sir, just stay seated here. - Sit here. 166 00:07:42,210 --> 00:07:43,640 (Plopping down) 167 00:07:45,340 --> 00:07:46,981 Hurry and go. 168 00:07:46,981 --> 00:07:48,580 I got slapped by the mud. 169 00:07:49,351 --> 00:07:51,621 (The old man rises again.) 170 00:07:53,551 --> 00:07:55,090 (Splash) 171 00:07:56,251 --> 00:07:58,191 Hurry and go. 172 00:07:58,191 --> 00:08:00,861 (Is Ssaebssaeb winning just like this?) 173 00:08:00,861 --> 00:08:02,661 (That's not going to happen.) 174 00:08:04,330 --> 00:08:06,301 It's done. Haha, you should go. 175 00:08:06,301 --> 00:08:08,001 Haha, hurry. Make it quick. 176 00:08:08,001 --> 00:08:10,840 (Seok Sam takes Ssaebssaeb down, and Haha joins him.) 177 00:08:11,241 --> 00:08:14,970 Put them on first. Put on the pants and then the boots. 178 00:08:14,970 --> 00:08:16,611 Seok Jin has no energy at all. 179 00:08:16,611 --> 00:08:17,811 (Seok Sam managed to shove his leg into the pants.) 180 00:08:17,811 --> 00:08:20,111 The three of them seem to be on good terms. 181 00:08:20,111 --> 00:08:23,851 (The 3 fools just push their legs into the pants without stealing.) 182 00:08:25,481 --> 00:08:29,320 (Three legs are in one side of the pants.) 183 00:08:29,921 --> 00:08:31,260 Hey, bring the boot. 184 00:08:33,820 --> 00:08:35,561 - What's this? - Hey, hang on. 185 00:08:35,561 --> 00:08:36,760 It's all tangled up. 186 00:08:37,561 --> 00:08:40,101 - What are you going to do? - Take off the pants first. 187 00:08:40,101 --> 00:08:42,070 - Take them off first. - Take them off. 188 00:08:42,070 --> 00:08:43,830 - Let's take them off. - Let's take off the pants. 189 00:08:43,830 --> 00:08:45,371 It won't end this way. 190 00:08:45,371 --> 00:08:47,001 - Pull it out. - Pull out. 191 00:08:47,001 --> 00:08:48,010 You pull it out. 192 00:08:48,010 --> 00:08:51,280 - I knew you'd be like this. - You pull it out. 193 00:08:51,280 --> 00:08:53,580 (He pushes his leg in sneakily.) 194 00:08:53,840 --> 00:08:55,851 How dare you... 195 00:08:55,851 --> 00:08:56,851 (He's punished right away.) 196 00:08:57,111 --> 00:08:58,181 How dare you... 197 00:08:58,720 --> 00:08:59,720 Hey. 198 00:09:01,890 --> 00:09:03,520 You don't need a break. 199 00:09:03,520 --> 00:09:05,861 (It gets tangled again with Seok Sam's betrayal.) 200 00:09:05,861 --> 00:09:07,830 It will take about 20 minutes at the most. 201 00:09:09,830 --> 00:09:12,361 (There's no sign of the boring game being done.) 202 00:09:12,361 --> 00:09:15,101 All right. You should put on the pants over here instead. 203 00:09:15,101 --> 00:09:16,200 Where? 204 00:09:16,200 --> 00:09:18,371 (You should put on the pants over here instead.) 205 00:09:18,741 --> 00:09:19,900 They're over here. 206 00:09:19,900 --> 00:09:21,541 (They spot the new pants.) 207 00:09:22,771 --> 00:09:24,740 (There's tension in the mud with the new pair of pants.) 208 00:09:24,740 --> 00:09:26,580 This is nice. It's a good one. 209 00:09:28,551 --> 00:09:30,311 (A fly kick) 210 00:09:32,580 --> 00:09:35,551 (The three fools are gathered together again.) 211 00:09:35,551 --> 00:09:37,490 What's the big deal with the coupon? 212 00:09:37,490 --> 00:09:39,661 Seok Jin, it's nothing when we get home. 213 00:09:39,921 --> 00:09:41,490 - Okay? - So let go of it. 214 00:09:43,031 --> 00:09:46,700 (Why are they trying so hard just to get an exchange coupon?) 215 00:09:46,700 --> 00:09:47,901 They're exhausted. 216 00:09:48,600 --> 00:09:49,931 This won't end. 217 00:09:50,801 --> 00:09:52,941 Let's go with the pants over there again. 218 00:09:52,941 --> 00:09:54,570 (They bring in a new pair of pants.) 219 00:09:56,970 --> 00:09:58,110 This is hilarious. 220 00:09:58,110 --> 00:09:59,181 (What's the big deal with it?) 221 00:10:01,681 --> 00:10:04,350 (They have to end the match this time!) 222 00:10:04,521 --> 00:10:05,781 This is hilarious. 223 00:10:06,651 --> 00:10:07,720 Hey. 224 00:10:07,720 --> 00:10:09,490 (Haha snatches it quickly.) 225 00:10:10,391 --> 00:10:13,061 (But he gets caught again.) 226 00:10:13,661 --> 00:10:14,891 When will it end? 227 00:10:15,131 --> 00:10:16,860 They have to stun them. 228 00:10:17,061 --> 00:10:19,031 - Hurry and put them on. - Put them on. 229 00:10:19,031 --> 00:10:21,531 - It must be hard to put them on. - Put them on anyway. 230 00:10:21,631 --> 00:10:22,931 - Hurry. - Hey, hurry. 231 00:10:24,370 --> 00:10:25,470 Put them on. 232 00:10:25,470 --> 00:10:27,100 (Se Chan finally starts putting on the pants.) 233 00:10:27,100 --> 00:10:28,570 I put them on. 234 00:10:28,570 --> 00:10:29,671 You should put the boots on. 235 00:10:29,671 --> 00:10:30,840 The boots. 236 00:10:30,840 --> 00:10:32,980 (Once he puts on the boots, it's over.) 237 00:10:35,580 --> 00:10:39,120 (The mud massage suddenly starts.) 238 00:10:39,580 --> 00:10:40,720 I tied the end. 239 00:10:40,720 --> 00:10:43,320 (A lump for each) 240 00:10:44,391 --> 00:10:46,521 (What on earth is the big deal with this?) 241 00:10:46,521 --> 00:10:51,031 (The three of them look so happy.) 242 00:10:51,901 --> 00:10:53,330 I tied the end. 243 00:10:53,360 --> 00:10:54,901 It tastes like poop. 244 00:10:59,141 --> 00:11:00,301 It's not over. 245 00:11:00,740 --> 00:11:01,911 I tied the end. 246 00:11:01,911 --> 00:11:04,141 Se Chan gets an exchange coupon. 247 00:11:04,511 --> 00:11:06,411 - It tastes like poop. - My gosh. 248 00:11:06,881 --> 00:11:08,750 What's the big deal with the exchange coupons? 249 00:11:09,881 --> 00:11:13,021 It's time to cook dinner now. 250 00:11:13,021 --> 00:11:15,291 - Okay. - Already? 251 00:11:15,820 --> 00:11:17,391 Please wash up... 252 00:11:17,391 --> 00:11:19,691 - and go to cook dinner. - Okay. 253 00:11:19,691 --> 00:11:20,820 All right. 254 00:11:20,820 --> 00:11:22,131 I don't want to have dinner. 255 00:11:22,431 --> 00:11:23,830 I think this is an onion field. 256 00:11:23,960 --> 00:11:25,901 - It stinks of onions. - I smell onions. 257 00:11:25,901 --> 00:11:27,061 Onions. 258 00:11:27,771 --> 00:11:29,000 We're back. 259 00:11:29,570 --> 00:11:30,570 We have to cook again. 260 00:11:30,570 --> 00:11:32,801 - The weather is nice though. - Right. 261 00:11:32,801 --> 00:11:34,511 Look. This is it. 262 00:11:35,141 --> 00:11:36,771 That's right. This is it. 263 00:11:37,070 --> 00:11:38,141 (The coupon box is in the backyard unguarded.) 264 00:11:38,141 --> 00:11:39,441 - Hey. - Don't steal the coupons. 265 00:11:39,441 --> 00:11:40,840 - I'm just looking. - Don't steal them. 266 00:11:40,840 --> 00:11:41,850 I'm just looking. 267 00:11:41,850 --> 00:11:42,980 I want to see. 268 00:11:43,080 --> 00:11:44,651 Don't steal them, So Min. 269 00:11:45,120 --> 00:11:46,220 Let me see. 270 00:11:46,220 --> 00:11:47,620 So this is how it looks. 271 00:11:47,620 --> 00:11:48,620 (Stealing) 272 00:11:48,620 --> 00:11:50,350 - Hey, I'm right behind you. - Gosh. 273 00:11:50,350 --> 00:11:52,561 You tried to steal mine when I was right behind you? 274 00:11:52,561 --> 00:11:55,090 - She stole it? - I was watching what she was doing. 275 00:11:55,191 --> 00:11:57,090 And she stole my coupon. 276 00:11:57,090 --> 00:11:58,860 Hey, don't steal them. Jeon So Min. 277 00:11:58,860 --> 00:12:00,631 - I mean... - You stole them? 278 00:12:00,631 --> 00:12:02,631 She stole them while I was watching. 279 00:12:02,631 --> 00:12:03,631 I didn't know. 280 00:12:03,671 --> 00:12:05,240 I was right behind her, 281 00:12:05,240 --> 00:12:07,141 but she stole the coupons with my name on them. 282 00:12:07,141 --> 00:12:08,771 - Hey, you... - I really didn't know. 283 00:12:08,870 --> 00:12:10,070 Hey. You... 284 00:12:10,070 --> 00:12:12,141 How long do I have to treat you nicely? 285 00:12:12,281 --> 00:12:14,850 - So Min just didn't know. - I mean... 286 00:12:14,850 --> 00:12:16,610 - Even if she didn't know... - She didn't know. 287 00:12:16,610 --> 00:12:18,921 - What's wrong with your hair? - Ji Hyo. Did you ride a bike? 288 00:12:19,681 --> 00:12:21,651 - What's wrong with your hair? - Ji Hyo. Did you ride a bike? 289 00:12:22,250 --> 00:12:24,391 - What's with your hair? - Are you Big Foot or what? 290 00:12:24,391 --> 00:12:26,191 - Big Foot. - I just washed my hair. 291 00:12:26,191 --> 00:12:28,061 - She took your side. - Do you have something in here? 292 00:12:28,061 --> 00:12:29,191 Nothing. 293 00:12:29,191 --> 00:12:31,360 - She has thick hair. - It's just my hair. 294 00:12:31,801 --> 00:12:33,100 I just washed my hair, so I can't help it. 295 00:12:33,460 --> 00:12:35,830 - Let's have a seat anyway. - Okay. 296 00:12:35,830 --> 00:12:37,301 We should have dinner. 297 00:12:37,301 --> 00:12:38,771 - Already? - Let's do that. 298 00:12:38,870 --> 00:12:41,511 Is this a trip or a training camp? 299 00:12:41,811 --> 00:12:43,070 Tell me. Hey. 300 00:12:43,070 --> 00:12:44,641 This is quite loose. 301 00:12:44,641 --> 00:12:46,141 - Is this loose? - Of course. 302 00:12:46,141 --> 00:12:48,181 I'm still feeling well though. 303 00:12:48,311 --> 00:12:49,311 By this time... 304 00:12:49,311 --> 00:12:51,181 But I don't know when I will pass out. 305 00:12:51,181 --> 00:12:52,850 It just happens so quickly. 306 00:12:52,921 --> 00:12:56,090 I'll tell you about the dinner menu. 307 00:12:56,090 --> 00:12:57,151 Can we order something to eat? 308 00:12:57,151 --> 00:12:58,990 - No. - They have delivery food here. 309 00:12:58,990 --> 00:13:00,120 Hyung In sounds annoyed. 310 00:13:00,320 --> 00:13:01,691 They have a good delivery system here. 311 00:13:01,691 --> 00:13:03,431 - We can't order delivery food here. - We can't? 312 00:13:03,431 --> 00:13:04,730 - I want to go to a market. - There are chicken restaurants. 313 00:13:04,730 --> 00:13:06,261 There are chicken restaurants and convenience stores. 314 00:13:06,261 --> 00:13:07,330 And Chinese restaurants. 315 00:13:07,330 --> 00:13:08,931 - You just mentioned chicken. - Yes. 316 00:13:08,931 --> 00:13:12,041 You will have cast iron pot fried chicken for dinner and... 317 00:13:12,041 --> 00:13:13,600 - Can we order one? - No, you should cook it. 318 00:13:13,600 --> 00:13:14,970 - We should cook it? - Yes. 319 00:13:15,740 --> 00:13:17,210 - Fried chicken? - Well... 320 00:13:17,210 --> 00:13:19,511 - Do you want us to cook chicken? - You sound so nonchalant. 321 00:13:19,511 --> 00:13:21,610 Are we making cast iron pot fried chicken in this hot weather? 322 00:13:23,080 --> 00:13:27,990 (They feel hot just thinking about frying chicken at 180℃.) 323 00:13:28,220 --> 00:13:32,120 And you'd want to have some soup for dinner. 324 00:13:32,120 --> 00:13:33,360 I don't want it. 325 00:13:33,691 --> 00:13:35,261 So we want soup. Okay. 326 00:13:35,261 --> 00:13:36,391 - What kind of soup? - So... 327 00:13:36,391 --> 00:13:39,100 you will make spicy seafood soup. 328 00:13:39,960 --> 00:13:41,901 We have seafood here. 329 00:13:41,970 --> 00:13:43,771 My gosh. With all these... 330 00:13:44,470 --> 00:13:46,870 It won't take long to make... 331 00:13:46,870 --> 00:13:48,070 seafood soup. 332 00:13:48,311 --> 00:13:50,470 - There you go again. - I mean... 333 00:13:50,470 --> 00:13:52,210 We just need to boil the ingredients. 334 00:13:52,210 --> 00:13:54,381 Isn't it difficult to make seafood soup? 335 00:13:54,381 --> 00:13:56,210 We can make it like jjamppong. 336 00:13:56,210 --> 00:13:57,551 - Right. With some broth. - The soup... 337 00:13:57,551 --> 00:13:59,450 - We can make broth with radish. - And... 338 00:13:59,450 --> 00:14:01,891 we can beat some eggs... 339 00:14:01,891 --> 00:14:03,320 and add them at the end. 340 00:14:03,320 --> 00:14:05,891 - Like jjamppong with rice? - It's like jjamppong with rice. 341 00:14:06,061 --> 00:14:08,330 - Jjamppong with rice. - That would be great. 342 00:14:08,330 --> 00:14:09,460 I'd like that. 343 00:14:09,460 --> 00:14:10,830 (Will they be able to make jjamppong with a good smoky flavor?) 344 00:14:10,830 --> 00:14:13,360 We have Cheorwon Odae rice here. 345 00:14:13,360 --> 00:14:16,200 - Yes. You should cook rice. - It tastes really good. 346 00:14:16,431 --> 00:14:18,301 - My gosh. - It must be delicious. 347 00:14:18,641 --> 00:14:20,200 - Cheorwon Odae rice... - It's delicious. 348 00:14:20,200 --> 00:14:22,271 tastes really good. 349 00:14:22,771 --> 00:14:24,980 - Who cooked rice before? - I did. 350 00:14:24,980 --> 00:14:26,181 - Seok Jin did. - I did it. 351 00:14:26,181 --> 00:14:27,641 - And it wasn't so bad. - It wasn't bad. 352 00:14:27,641 --> 00:14:28,710 It was fine. 353 00:14:29,281 --> 00:14:31,921 (Seok Jin said he was good at making pot rice.) 354 00:14:31,921 --> 00:14:35,950 (But he struggled alone.) 355 00:14:35,950 --> 00:14:37,391 Do you want to save the rice? 356 00:14:38,360 --> 00:14:39,460 The rice is dead. 357 00:14:39,460 --> 00:14:41,791 (So Min saved the pot rice.) 358 00:14:41,791 --> 00:14:43,891 - You should finish it though. - Okay. 359 00:14:43,891 --> 00:14:45,100 I'm not sure how much water we need. 360 00:14:45,301 --> 00:14:47,771 - All right. Let's split up now. - Okay. Let's do this. 361 00:14:47,870 --> 00:14:49,470 - Okay. - We can do this. 362 00:14:49,470 --> 00:14:51,171 - Put on the gloves. - I'll work on seafood soup. 363 00:14:51,570 --> 00:14:54,441 - What do I do? - Where are newspapers for kindling? 364 00:14:55,311 --> 00:14:59,340 (Jong Kook goes to make a fire.) 365 00:15:02,811 --> 00:15:07,720 (Fire Daddy is full of paternal love despite the hot weather.) 366 00:15:07,720 --> 00:15:09,990 Roll up the newspapers first. 367 00:15:09,990 --> 00:15:12,661 - I'll do it. - Okay. And pile them up. 368 00:15:13,561 --> 00:15:14,761 This is easy. 369 00:15:14,761 --> 00:15:15,761 (Blazing up already) 370 00:15:15,761 --> 00:15:17,230 That's it. Actually, 371 00:15:17,230 --> 00:15:19,330 it's easy to make cast iron pot fried chicken. 372 00:15:19,830 --> 00:15:22,470 We need frying powder. This is easy. I know the recipe. 373 00:15:22,771 --> 00:15:24,700 Make cuts in the chicken first. 374 00:15:24,700 --> 00:15:26,200 Then season it with salt and pepper. 375 00:15:26,200 --> 00:15:28,041 If you add too much salt, it will be salty. 376 00:15:28,811 --> 00:15:30,541 - Make the batter. Okay. - All right. 377 00:15:30,541 --> 00:15:32,740 All right. I memorized the recipe. 378 00:15:32,881 --> 00:15:36,151 So Min, you should wash the seafood here. 379 00:15:36,151 --> 00:15:37,450 What do I do with the seafood? 380 00:15:37,450 --> 00:15:39,781 Wash it, clean out the intestines, and cut it. 381 00:15:40,320 --> 00:15:42,551 What are you doing then? Are you a supervisor? 382 00:15:42,551 --> 00:15:44,921 I'm an adviser. I'll start working soon. 383 00:15:44,990 --> 00:15:48,531 I just give work orders as a manager. 384 00:15:48,531 --> 00:15:50,391 (Seok Sam starts cooking rice.) 385 00:15:50,391 --> 00:15:52,330 Eight cups of rice is too much. 386 00:15:52,431 --> 00:15:54,830 - If we have leftover rice... - Seok Jin, that's... 387 00:15:55,131 --> 00:15:57,031 - Seok Jin, just four cups. - Don't make it too big. 388 00:15:57,031 --> 00:15:58,340 Four cups is still too much. 389 00:15:58,340 --> 00:15:59,340 - Three cups. - Let me take care of it. 390 00:15:59,340 --> 00:16:00,801 - That's enough. - How many chickens? 391 00:16:01,941 --> 00:16:03,511 This is Cheorwon Odae rice. 392 00:16:03,511 --> 00:16:06,110 - Cheorwon Odae rice is tasty. - It must be delicious. 393 00:16:06,110 --> 00:16:07,641 Seok Jin, make it delicious. 394 00:16:07,641 --> 00:16:08,781 I'll just start cooking it. 395 00:16:09,151 --> 00:16:11,820 If it needs more water, I'll add some. 396 00:16:12,350 --> 00:16:13,651 The flame is too weak. 397 00:16:13,651 --> 00:16:14,791 (He cooks rice with a lot of water and a weak flame just like before.) 398 00:16:15,250 --> 00:16:17,750 - Make sure to get rid of feathers. - Okay. Don't worry. 399 00:16:18,220 --> 00:16:21,590 (Halve the chicken and get rid of useless parts.) 400 00:16:21,590 --> 00:16:23,860 I should get rid of the fat over here. 401 00:16:24,460 --> 00:16:25,600 Look at this, So Min. 402 00:16:25,600 --> 00:16:27,761 This is what generates the bad smell. 403 00:16:28,100 --> 00:16:29,431 - This one. - What's that? 404 00:16:29,431 --> 00:16:31,131 It has giblets in here. 405 00:16:31,131 --> 00:16:32,500 - Here. Do you see it? - Yes. 406 00:16:32,541 --> 00:16:33,641 I should get rid of this. 407 00:16:33,641 --> 00:16:35,011 (Skilled) 408 00:16:35,570 --> 00:16:37,941 When I was working at a chicken restaurant... 409 00:16:37,941 --> 00:16:39,181 Did you work at a chicken restaurant? 410 00:16:39,240 --> 00:16:41,281 - I worked at KFC. - Really? 411 00:16:41,281 --> 00:16:43,651 - Do you know the taste? - I do. 412 00:16:43,980 --> 00:16:45,620 Can you make fried chicken like them? 413 00:16:46,151 --> 00:16:47,950 - Of course. - I want that. 414 00:16:48,051 --> 00:16:49,151 Okay. 415 00:16:49,151 --> 00:16:51,460 Look. This one looks delicious. 416 00:16:51,960 --> 00:16:53,691 (He is to cook 4 chickens today.) 417 00:16:53,691 --> 00:16:55,531 (Cut the chicken in half and make cuts so the salt will penetrate.) 418 00:16:55,531 --> 00:16:56,931 I should make cuts. 419 00:16:56,931 --> 00:16:58,360 (Cut the chicken in half and make cuts so the salt will penetrate.) 420 00:16:59,330 --> 00:17:00,600 This must be delicious. 421 00:17:00,600 --> 00:17:02,171 (Season it with salt and pepper.) 422 00:17:02,171 --> 00:17:04,330 - Nice. - I'm done seasoning it. 423 00:17:04,330 --> 00:17:05,500 Hang on. 424 00:17:06,970 --> 00:17:08,141 Nine. 425 00:17:08,141 --> 00:17:09,370 (He finishes making the batter. The chicken is ready to be fried.) 426 00:17:09,370 --> 00:17:10,740 The chicken is ready. 427 00:17:10,740 --> 00:17:12,011 Once the oil is ready, I can fry it. 428 00:17:12,941 --> 00:17:15,051 Gosh, this is beautiful. 429 00:17:15,210 --> 00:17:17,551 (Where's Seok Jin?) 430 00:17:17,551 --> 00:17:19,720 - Hey, isn't this cabbage pretty? - What's that? 431 00:17:20,620 --> 00:17:21,691 Look at this. 432 00:17:21,691 --> 00:17:24,450 - You can't do that. - You should remove the leaves. 433 00:17:24,450 --> 00:17:25,691 I can do that here. 434 00:17:25,691 --> 00:17:27,191 You should do that in the patch. 435 00:17:27,191 --> 00:17:29,230 - This looks beautiful. - Remove the leaves there. 436 00:17:29,230 --> 00:17:30,960 Give me the knife. Leave it there. 437 00:17:30,960 --> 00:17:33,261 - Look. This is how a cabbage looks. - I mean... 438 00:17:33,730 --> 00:17:35,470 - We should remove the outer leaves. - We should. 439 00:17:35,470 --> 00:17:37,901 Give me that. Put it down. 440 00:17:39,141 --> 00:17:40,500 Just tear them off like this. 441 00:17:40,500 --> 00:17:42,141 - Hang on. - Tear them off. 442 00:17:42,141 --> 00:17:43,470 What's with the cabbage? 443 00:17:43,470 --> 00:17:45,311 - This is how it looks. - This is how a cabbage looks. 444 00:17:45,580 --> 00:17:46,811 I've never seen it before. 445 00:17:47,381 --> 00:17:49,381 What we buy at a market is what's inside. 446 00:17:49,610 --> 00:17:50,811 This is amazing. 447 00:17:51,210 --> 00:17:52,421 This is it. 448 00:17:52,620 --> 00:17:54,080 This is unbelievable. 449 00:17:54,080 --> 00:17:55,191 (While the mollycoddle is impressed by the cabbage...) 450 00:17:55,250 --> 00:17:57,450 The fire is too strong. Is it okay? 451 00:17:59,260 --> 00:18:02,530 The flame is too strong. This is not good. 452 00:18:02,530 --> 00:18:04,700 I think we should put in some water. 453 00:18:04,700 --> 00:18:07,260 - Otherwise, it will burn the pot. - I know. 454 00:18:07,700 --> 00:18:10,000 - This is... - So Min, get me some water. 455 00:18:10,131 --> 00:18:11,500 Give me some water. 456 00:18:11,500 --> 00:18:12,871 (He wants to cool down the pots.) 457 00:18:13,000 --> 00:18:14,171 Here. 458 00:18:14,441 --> 00:18:16,611 - I want to pour it on her. - I know. 459 00:18:16,740 --> 00:18:18,681 Actually, I was trying to lure you. 460 00:18:18,681 --> 00:18:20,881 (They found a good target to tease.) 461 00:18:20,881 --> 00:18:22,111 All right. Let's give it a try. 462 00:18:23,550 --> 00:18:25,280 (So Min is busy washing the abalones.) 463 00:18:25,280 --> 00:18:27,750 I should pour some water in mine. 464 00:18:27,750 --> 00:18:29,321 - Here. - Okay. 465 00:18:29,891 --> 00:18:31,520 (Spilling) 466 00:18:32,391 --> 00:18:36,290 (She gets doused with water.) 467 00:18:36,790 --> 00:18:37,891 What? 468 00:18:37,891 --> 00:18:39,060 (Chuckling) 469 00:18:39,060 --> 00:18:40,101 What is it? 470 00:18:40,361 --> 00:18:41,700 Gosh, sorry. 471 00:18:41,770 --> 00:18:43,730 - I'm really sorry. - Be careful. 472 00:18:43,730 --> 00:18:44,800 This one. 473 00:18:44,871 --> 00:18:46,571 - Be careful. - This one. 474 00:18:46,571 --> 00:18:48,310 (Spilling again) 475 00:18:48,371 --> 00:18:49,411 Put some water in mine. 476 00:18:49,411 --> 00:18:51,740 Ji Hyo, do you need water? 477 00:18:51,810 --> 00:18:52,941 (He's getting bolder and bolder.) 478 00:18:52,941 --> 00:18:54,040 Let me do it. 479 00:18:54,040 --> 00:18:55,310 (He's getting bolder and bolder.) 480 00:18:55,881 --> 00:18:57,111 (He pisses So Min off instead of cooling down the pots.) 481 00:18:57,111 --> 00:18:58,851 All right. You do it. 482 00:18:58,851 --> 00:19:01,121 (He pisses So Min off instead of cooling down the pots.) 483 00:19:01,121 --> 00:19:02,851 - So Min, come on. - Jong Kook, I need some water. 484 00:19:02,851 --> 00:19:04,220 Okay. 485 00:19:06,460 --> 00:19:07,960 - Gosh. - Oh, dear. Gosh. 486 00:19:08,391 --> 00:19:10,030 (She attacks him with the hose.) 487 00:19:10,030 --> 00:19:11,030 What? 488 00:19:11,030 --> 00:19:12,101 - What happened? - Haha. 489 00:19:12,101 --> 00:19:13,931 - I need water to wash the abalones. - I saw it, Haha. 490 00:19:13,931 --> 00:19:15,831 - She did that on purpose. - She did, right? 491 00:19:15,831 --> 00:19:17,101 - No. - So Min, why did you do that? 492 00:19:17,101 --> 00:19:18,740 - No, Haha. I needed water... - She intended it. 493 00:19:18,740 --> 00:19:20,571 - to wash the abalones. - Is that why? 494 00:19:20,641 --> 00:19:22,441 - That's enough. - Seriously... 495 00:19:22,441 --> 00:19:24,071 I'm serious about this. 496 00:19:24,310 --> 00:19:25,980 I need water. I'm serious. 497 00:19:25,980 --> 00:19:27,310 (He finds out So Min hasn't washed the seafood yet.) 498 00:19:27,310 --> 00:19:28,611 We should remove the entrails. 499 00:19:28,611 --> 00:19:30,181 (She hasn't washed them yet.) 500 00:19:30,181 --> 00:19:31,250 It's done. Hang on. 501 00:19:31,250 --> 00:19:32,520 So Min. 502 00:19:32,520 --> 00:19:33,851 - Yes. - You need a knife. 503 00:19:33,851 --> 00:19:36,351 So Min, you should remove the entrails. 504 00:19:36,351 --> 00:19:38,361 I haven't touched them yet. 505 00:19:38,460 --> 00:19:39,661 So Min. 506 00:19:40,091 --> 00:19:42,030 I'm washing the abalones. 507 00:19:42,030 --> 00:19:43,060 (She's been washing abalones for 30 minutes.) 508 00:19:43,060 --> 00:19:44,361 So Min. 509 00:19:44,361 --> 00:19:45,601 - Yes. - Get me a bowl. 510 00:19:45,601 --> 00:19:46,901 Haha, get him a bowl. 511 00:19:46,901 --> 00:19:48,000 So Min. 512 00:19:48,000 --> 00:19:49,000 Haha. 513 00:19:49,000 --> 00:19:50,000 - What? - So Min. 514 00:19:50,000 --> 00:19:51,341 A bowl. 515 00:19:51,441 --> 00:19:53,401 - So Min. - Yes, Jae Seok. 516 00:19:53,700 --> 00:19:55,341 You answer me, but you never listen to me. 517 00:19:55,510 --> 00:19:57,540 Hey, you're washing the abalones all day. 518 00:19:57,810 --> 00:19:59,611 - Don't do that. - Can I place them here? 519 00:19:59,611 --> 00:20:00,941 - Sure. - Or maybe here. 520 00:20:01,040 --> 00:20:02,181 So Min, here. 521 00:20:02,310 --> 00:20:04,250 - Do you know how to clean squid? - Like peeling off the skin? 522 00:20:04,381 --> 00:20:06,950 No, you should also take out the insides as well. 523 00:20:07,980 --> 00:20:10,321 - Like this. - How do you peel shrimps? 524 00:20:10,321 --> 00:20:11,560 - So Min. - Yes? 525 00:20:11,621 --> 00:20:14,191 - Clean the squid. - We must peel the shrimp first. 526 00:20:14,960 --> 00:20:16,331 Are you kidding me? 527 00:20:16,331 --> 00:20:18,230 (She peels the shrimp which doesn't need to be done.) 528 00:20:18,230 --> 00:20:19,260 (Problem child So Min won't listen.) 529 00:20:19,260 --> 00:20:20,901 So Min, aren't you going to clean the squid? 530 00:20:20,901 --> 00:20:22,530 I'm peeling the shrimp. 531 00:20:22,530 --> 00:20:25,141 Why won't you do as asked? 532 00:20:25,740 --> 00:20:27,571 You peeled three shrimps... 533 00:20:27,571 --> 00:20:29,171 while I cleaned all the squid. 534 00:20:29,171 --> 00:20:30,970 - Jae Seok, count again. - Where should I put these? 535 00:20:30,970 --> 00:20:32,581 - There are more than three. - She's too slow. 536 00:20:32,581 --> 00:20:34,681 We need to peel the shrimps anyway. 537 00:20:34,851 --> 00:20:38,250 (Meanwhile...) 538 00:20:39,280 --> 00:20:44,591 (The big name in the broth business makes anchovy broth packets.) 539 00:20:44,921 --> 00:20:47,591 Guys, look. Ji Hyo's going to make the broth. 540 00:20:47,591 --> 00:20:49,161 We need her on a short leash. 541 00:20:49,530 --> 00:20:52,200 (She already emptied it.) 542 00:20:52,200 --> 00:20:53,661 Let's make the broth first. 543 00:20:53,901 --> 00:20:55,931 The broth packets... Don't add in too many of them. 544 00:20:56,101 --> 00:20:57,270 - I made this much. - Ji Hyo, wait. 545 00:20:57,901 --> 00:20:58,941 (Both hands are full.) 546 00:20:58,941 --> 00:20:59,970 Give it here. 547 00:21:00,941 --> 00:21:01,941 I'll take four. 548 00:21:02,911 --> 00:21:04,441 - Let's add one more. - Why? 549 00:21:04,441 --> 00:21:05,911 - Here. - That's too much. 550 00:21:06,710 --> 00:21:07,941 This is more than enough. 551 00:21:07,941 --> 00:21:09,210 Isn't four a lot as well? 552 00:21:09,210 --> 00:21:13,381 (He dunks in four broth packets filled with anchovies.) 553 00:21:13,851 --> 00:21:15,050 Is this for the broth? 554 00:21:15,621 --> 00:21:17,151 - It's for the broth. - It's green onion. 555 00:21:17,151 --> 00:21:18,191 Are you sure? 556 00:21:18,421 --> 00:21:19,960 Is this for the broth? 557 00:21:20,121 --> 00:21:21,760 - Yes. - Is it for the broth? 558 00:21:21,760 --> 00:21:23,391 - That's a lot. - Should I add them all in? 559 00:21:23,391 --> 00:21:26,631 Shouldn't we cut off the ends first? 560 00:21:27,131 --> 00:21:29,571 - Are you kidding me? - Aren't we making the broth? 561 00:21:29,571 --> 00:21:32,500 (Why the green onions turned out like rags.) 562 00:21:32,871 --> 00:21:35,441 (He gets ready to put in the work.) 563 00:21:35,571 --> 00:21:39,540 (He cleans the green onions even though they can be cut off.) 564 00:21:39,641 --> 00:21:43,250 (He scrubs the roots with force.) 565 00:21:43,681 --> 00:21:47,181 (Save me...) 566 00:21:47,651 --> 00:21:50,020 (A disaster) 567 00:21:50,020 --> 00:21:52,091 - Is this for the broth? - No, it isn't. 568 00:21:52,091 --> 00:21:53,220 Really? 569 00:21:53,290 --> 00:21:55,990 - For now... - No one's on the same page. 570 00:21:55,990 --> 00:21:58,230 Let's toast the green onion in the oil. 571 00:21:59,060 --> 00:22:00,960 Are you serious? 572 00:22:00,960 --> 00:22:02,631 We need to start with that. 573 00:22:02,700 --> 00:22:03,970 - What about the broth? - What? 574 00:22:03,970 --> 00:22:05,871 - Why are we making the broth? - Let's make it here instead. 575 00:22:05,871 --> 00:22:08,470 Why do we need a broth? 576 00:22:09,071 --> 00:22:10,710 - We need it. - Add the water later. 577 00:22:10,941 --> 00:22:11,980 The water should be added later. 578 00:22:11,980 --> 00:22:14,540 But we're boiling the water right now. 579 00:22:14,611 --> 00:22:16,980 - You're making a broth? - Why did we need one? 580 00:22:16,980 --> 00:22:18,321 Who told you to make a broth? 581 00:22:18,381 --> 00:22:19,550 Didn't someone order it? 582 00:22:19,550 --> 00:22:20,980 Who told you to make a broth? 583 00:22:20,980 --> 00:22:22,220 - Wait. - Hold on. 584 00:22:22,220 --> 00:22:24,220 - When people mentioned the broth... - Yes? 585 00:22:24,220 --> 00:22:25,691 You must've heard it. 586 00:22:25,691 --> 00:22:27,790 I didn't hear anything. Why are we making a broth? 587 00:22:27,790 --> 00:22:30,030 Who made the broth when we don't need it? 588 00:22:30,131 --> 00:22:31,230 Who started making the broth? 589 00:22:31,230 --> 00:22:33,230 - Ji Hyo. - Why did you make the broth? 590 00:22:34,200 --> 00:22:36,200 Why else would there have been anchovies? 591 00:22:36,800 --> 00:22:38,841 That's not it. We're making jjamppong. 592 00:22:38,841 --> 00:22:41,611 Is making a broth your life's mission or something? 593 00:22:41,911 --> 00:22:43,540 - Just because we had anchovies? - Really? 594 00:22:43,941 --> 00:22:45,141 Let's do this instead. 595 00:22:45,141 --> 00:22:46,941 Just like you said, let's heat up the oil... 596 00:22:46,941 --> 00:22:48,480 - on that end. - Right. 597 00:22:48,480 --> 00:22:50,381 - We'll then add the broth... - Later on? 598 00:22:50,381 --> 00:22:51,681 - Sure thing. - That's better. 599 00:22:51,681 --> 00:22:53,050 - Let's do that. - Okay. 600 00:22:53,050 --> 00:22:54,681 - Next time, Ji Hyo... - Yes? 601 00:22:54,681 --> 00:22:56,290 Get our consent before making the broth. 602 00:22:56,290 --> 00:22:57,950 Got it. Sorry about that. 603 00:22:57,950 --> 00:23:00,161 - I'm obsessed with broth. - Why are you obsessed with it? 604 00:23:00,220 --> 00:23:02,361 - I'm obsessed with broth. - I can't wait for this. 605 00:23:02,831 --> 00:23:06,361 I haven't made jjamppong on a show... 606 00:23:06,361 --> 00:23:08,270 since my days on "Family Outing." 607 00:23:08,931 --> 00:23:10,730 - There should be a sizzle. - This is perfect. 608 00:23:10,730 --> 00:23:13,101 - This is it. - Add the green onions. 609 00:23:13,141 --> 00:23:15,010 - Nice. - Grill it on low heat. 610 00:23:15,010 --> 00:23:16,040 - Give it here. - Green onions. 611 00:23:16,040 --> 00:23:17,240 Add the garlic. 612 00:23:18,141 --> 00:23:19,540 Okay, good. 613 00:23:19,540 --> 00:23:21,040 I don't know why... 614 00:23:21,040 --> 00:23:23,111 - but I have high hopes for this. - I agree. 615 00:23:23,210 --> 00:23:25,250 You can already smell the deliciousness. 616 00:23:25,250 --> 00:23:26,921 - It's not much but... - Okay, next. 617 00:23:26,921 --> 00:23:29,290 - Bring the seafood. - Cut the squid for me. 618 00:23:29,290 --> 00:23:31,391 - What I said... - Be ready with the squid! 619 00:23:31,391 --> 00:23:32,621 (Be ready with the squid!) 620 00:23:32,621 --> 00:23:34,591 - The squid? Give it here. - Should I cut them? 621 00:23:34,591 --> 00:23:35,891 - So Min. - Cut them with scissors. 622 00:23:36,091 --> 00:23:37,391 When will you be done at that rate? 623 00:23:37,560 --> 00:23:39,601 The squid... Be ready with the seafood! 624 00:23:39,601 --> 00:23:40,601 Standby! 625 00:23:40,601 --> 00:23:41,931 Be ready with the seafood! 626 00:23:42,371 --> 00:23:44,571 The seafood! 627 00:23:44,700 --> 00:23:46,601 - Who... - Standby! 628 00:23:47,341 --> 00:23:49,510 Who made you the head chef? 629 00:23:49,510 --> 00:23:51,681 The seafood. Hey! 630 00:23:51,980 --> 00:23:53,740 - The seafood. Hey! - Just bring them to him. 631 00:23:53,740 --> 00:23:55,351 - Hey! - Go ahead. 632 00:23:55,881 --> 00:23:57,250 - Here I come. - Be ready with the seafood. 633 00:23:58,821 --> 00:24:00,480 That's it. Dunk them in. 634 00:24:01,520 --> 00:24:02,691 Nice. 635 00:24:02,891 --> 00:24:04,220 There's another plate. 636 00:24:04,851 --> 00:24:05,960 Nice. 637 00:24:07,321 --> 00:24:09,631 Didn't I tell you to cut the squid? 638 00:24:09,691 --> 00:24:11,331 Why didn't you cut the squid? 639 00:24:11,331 --> 00:24:13,500 Who added in the squid without cutting it? 640 00:24:13,931 --> 00:24:15,530 (The culprit slowly takes cover.) 641 00:24:15,530 --> 00:24:16,901 - Who did that? - We cut them all up. 642 00:24:16,901 --> 00:24:18,200 - Give me the tongs. - Scissors. 643 00:24:18,200 --> 00:24:19,941 This should've been cut. 644 00:24:20,171 --> 00:24:21,671 You must've missed this one. 645 00:24:21,740 --> 00:24:22,770 Yes, I missed it. 646 00:24:22,770 --> 00:24:24,810 The squid should've been cut. 647 00:24:24,810 --> 00:24:25,810 Bring it here. 648 00:24:25,810 --> 00:24:28,750 The squid was found dead. So Min! 649 00:24:28,750 --> 00:24:31,210 Were you in charge of the squid? 650 00:24:32,050 --> 00:24:33,151 It was your job. 651 00:24:33,151 --> 00:24:34,550 (Shakes head) 652 00:24:34,881 --> 00:24:36,921 It should be added right now. Cook it with chili powder. 653 00:24:36,921 --> 00:24:37,990 Standby! 654 00:24:37,990 --> 00:24:39,361 Should I bring the chili powder? 655 00:24:39,621 --> 00:24:41,760 Are you creating a piece of art or something? 656 00:24:41,760 --> 00:24:44,290 I'm sorry to ask, but is this a performance? 657 00:24:44,331 --> 00:24:45,730 Even chefs need to perform. 658 00:24:45,800 --> 00:24:47,730 - Even chefs need to perform. - Here's the chili powder. 659 00:24:47,800 --> 00:24:49,871 - Standby. Add it in. - Who has the cabbage? 660 00:24:49,931 --> 00:24:51,901 - Tell me to stop. - Stop! 661 00:24:51,970 --> 00:24:54,000 - That's not enough. - Add in a bit more. 662 00:24:54,000 --> 00:24:56,141 Let's see how it is. Okay, we're good. 663 00:24:56,141 --> 00:24:57,371 (Raining chili powder) 664 00:24:57,671 --> 00:24:59,310 Gosh, this looks good. 665 00:24:59,310 --> 00:25:01,411 - This looks delicious. - Standby! 666 00:25:01,411 --> 00:25:02,710 Be ready with the cabbage! 667 00:25:02,950 --> 00:25:03,980 Gosh. 668 00:25:03,980 --> 00:25:06,121 (Seok Sam cuts the cabbage.) 669 00:25:06,950 --> 00:25:08,250 - There we go. - Good. 670 00:25:08,621 --> 00:25:10,520 Nice. Good job, guys. 671 00:25:10,520 --> 00:25:12,591 - Nice, So Min. - It smells like jjamppong. 672 00:25:13,560 --> 00:25:15,831 - Can't you smell it? - Yes, I can. 673 00:25:15,891 --> 00:25:17,960 - The cabbage. - Should I add the broth? 674 00:25:17,960 --> 00:25:20,460 - Right here. - A little at a time. 675 00:25:20,460 --> 00:25:21,460 (In goes the cabbage) 676 00:25:21,460 --> 00:25:22,631 Pour it in. We're good. 677 00:25:22,631 --> 00:25:24,530 - This... - Doesn't it smell like jjamppong? 678 00:25:24,530 --> 00:25:26,000 It smells like jjamppong, and I'm fascinated. 679 00:25:26,000 --> 00:25:27,770 Gosh, this is crazy. 680 00:25:27,970 --> 00:25:29,941 Goodness, the smell. 681 00:25:29,941 --> 00:25:31,780 - I have the Korean style soy sauce. - Standby. 682 00:25:31,841 --> 00:25:33,641 - Add it in. - Tell me when to stop. 683 00:25:34,141 --> 00:25:36,651 (Soy sauce and...) 684 00:25:36,651 --> 00:25:37,651 Just pour it in. 685 00:25:37,651 --> 00:25:39,681 - It smells like jjamppong. - It seems to be drying up. 686 00:25:39,681 --> 00:25:41,321 - We need more broth. - Add in more broth. 687 00:25:41,321 --> 00:25:42,891 - Where is it? - We need more chili powder. 688 00:25:42,891 --> 00:25:44,851 - And the oyster sauce? - I added some in. 689 00:25:45,391 --> 00:25:46,760 Should I add more chili powder? 690 00:25:46,760 --> 00:25:47,960 Hold on. Let me taste it first. 691 00:25:48,631 --> 00:25:50,861 (Director Yu tastes it for the first time.) 692 00:25:50,861 --> 00:25:51,861 For the first time in my life, 693 00:25:51,861 --> 00:25:53,260 I'll make something without ramyeon seasoning. 694 00:25:55,800 --> 00:25:58,071 (The magical ramyeon seasoning...) 695 00:25:58,071 --> 00:26:00,641 (was his go-to method when cooking on "Family Outing.") 696 00:26:00,641 --> 00:26:02,270 We can always add ramyeon seasoning. 697 00:26:02,270 --> 00:26:04,141 Of course. That makes everything better. 698 00:26:04,141 --> 00:26:05,141 Yes. 699 00:26:05,141 --> 00:26:08,081 - We need to add ramyeon seasoning. - Yes, the seasoning. 700 00:26:08,181 --> 00:26:11,710 (It was the ace up his sleeve every time he cooked.) 701 00:26:11,710 --> 00:26:12,720 For the first time in my life, 702 00:26:12,921 --> 00:26:16,710 (fandomwithattitude.com) 703 00:26:18,020 --> 00:26:19,221 I'll make something without ramyeon seasoning. 704 00:26:19,221 --> 00:26:20,590 Can you taste it? 705 00:26:20,590 --> 00:26:21,621 Yes, check how it is. 706 00:26:22,020 --> 00:26:23,250 Smash them a bit. 707 00:26:23,991 --> 00:26:25,260 Why? Is it too spicy? 708 00:26:25,391 --> 00:26:26,590 - It's too spicy. - Boil it more... 709 00:26:26,590 --> 00:26:27,790 and add some oyster sauce. 710 00:26:27,790 --> 00:26:29,330 (Coughing) 711 00:26:29,360 --> 00:26:30,431 It's too spicy. 712 00:26:30,431 --> 00:26:31,830 (It's spicy with no other flavors.) 713 00:26:31,830 --> 00:26:33,931 - What's wrong? - It doesn't have a kick. 714 00:26:34,330 --> 00:26:35,830 - We can boil it down. - It's... 715 00:26:35,931 --> 00:26:38,340 - It's a bit bland. - Something's missing. 716 00:26:38,871 --> 00:26:40,040 It's not bad, but... 717 00:26:40,040 --> 00:26:42,310 - Something's lacking. - We should keep boiling it. 718 00:26:42,310 --> 00:26:43,411 Is the broth not rich enough? 719 00:26:43,411 --> 00:26:44,641 It needs more oyster sauce. 720 00:26:44,911 --> 00:26:46,310 Should I add more soy sauce? 721 00:26:46,310 --> 00:26:48,651 - No, oyster sauce. - Oyster sauce. Add some in. 722 00:26:49,481 --> 00:26:51,651 Is jjamppong seasoned with oyster sauce? 723 00:26:51,651 --> 00:26:53,280 - Yes. - Let's see. 724 00:26:53,421 --> 00:26:55,590 Jae Seok, are you sure about adding more of that? 725 00:26:55,590 --> 00:26:56,951 - Of course. - Oyster sauce? 726 00:26:56,951 --> 00:26:58,020 - Yes. - Then... 727 00:26:58,360 --> 00:27:00,020 He added more oyster sauce. 728 00:27:00,290 --> 00:27:01,560 Let's add some pepper. 729 00:27:01,631 --> 00:27:02,731 - Yes, the pepper. - Guys, So Min... 730 00:27:03,090 --> 00:27:04,260 Add that in. 731 00:27:04,260 --> 00:27:06,530 - The cabbage. - Are we done with the broth? 732 00:27:06,530 --> 00:27:09,201 (Pepper is added mercilessly.) 733 00:27:09,300 --> 00:27:12,671 (What are we seeing?) 734 00:27:13,171 --> 00:27:17,711 (Sweet, salty, and spicy seasoning were all added in at once.) 735 00:27:17,881 --> 00:27:20,040 (The dalgona jjajang was a huge failure.) 736 00:27:20,040 --> 00:27:21,350 Go ahead and taste it. 737 00:27:21,381 --> 00:27:22,850 - Did you add pepper? - Yes, I did. 738 00:27:22,951 --> 00:27:24,181 Let's give it a taste. 739 00:27:24,651 --> 00:27:28,491 (How does it taste?) 740 00:27:28,921 --> 00:27:30,421 Hey, we're almost there. 741 00:27:30,520 --> 00:27:32,020 We're... My gosh. It's done. 742 00:27:32,260 --> 00:27:35,231 We got this. Check it out. 743 00:27:35,231 --> 00:27:36,790 (Does it taste like jjamppong?) 744 00:27:37,530 --> 00:27:38,701 Hey, it's good. 745 00:27:38,701 --> 00:27:40,300 - Jae Seok. - Isn't it done? 746 00:27:40,300 --> 00:27:41,471 You should open a restaurant. 747 00:27:41,471 --> 00:27:43,500 Jae Seok. You should open a restaurant. 748 00:27:43,570 --> 00:27:44,941 (It's so good!) 749 00:27:44,941 --> 00:27:46,871 - It's good. - What did you do to it? 750 00:27:46,871 --> 00:27:47,941 - Isn't it good? - Jae Seok. 751 00:27:47,941 --> 00:27:49,810 We kept on boiling it, and the flavors came through. 752 00:27:49,810 --> 00:27:50,911 - Really? - Yes. 753 00:27:50,911 --> 00:27:52,711 Jae Seok. Cooking is a talent. 754 00:27:52,711 --> 00:27:54,080 - Seok Jin... - Recipe or not, 755 00:27:54,080 --> 00:27:56,211 - adding ingredients... - One must have the touch. 756 00:27:56,211 --> 00:27:58,350 Only beginner cooks get lost along the way, 757 00:27:58,350 --> 00:27:59,381 but we... 758 00:27:59,381 --> 00:28:00,421 (Se Chan seems to know something.) 759 00:28:00,451 --> 00:28:01,451 It's not bad but... 760 00:28:01,451 --> 00:28:02,491 (After the first tasting) 761 00:28:02,491 --> 00:28:03,820 - Are you sure? - This... 762 00:28:03,891 --> 00:28:06,221 It'll taste good with two packets of ramyeon seasoning. 763 00:28:06,661 --> 00:28:09,260 But you said you would cook without it. 764 00:28:09,330 --> 00:28:11,530 - But with two packets... - This is all that we need. 765 00:28:11,530 --> 00:28:13,360 - How about some flavoring? - There's nothing but flour. 766 00:28:13,360 --> 00:28:15,030 - Artificial flavoring will be nice. - Just put it in. 767 00:28:15,070 --> 00:28:16,231 - We have some. - Do we? 768 00:28:16,231 --> 00:28:17,270 (And thus, the mission began.) 769 00:28:17,270 --> 00:28:18,600 - Isn't the jjamppong nice? - Who's going to watch the oil? 770 00:28:18,600 --> 00:28:20,300 - When it cooks more. - Me! 771 00:28:20,300 --> 00:28:22,411 We just need to boil it down. Should I add water? 772 00:28:22,411 --> 00:28:24,610 Let's see how it tastes first. 773 00:28:24,711 --> 00:28:26,780 If we add the water, it'll ruin the balance. 774 00:28:26,780 --> 00:28:27,810 (He added the flavoring while people weren't looking.) 775 00:28:27,810 --> 00:28:29,651 Let's taste this first. 776 00:28:29,911 --> 00:28:31,151 - Let's boil it down. - Remove the lid. 777 00:28:31,280 --> 00:28:32,881 - Hold on. Where's the bowl? - Haha. 778 00:28:32,881 --> 00:28:33,921 - Boil it down. - Hold on a second. 779 00:28:33,921 --> 00:28:34,991 (The staff only figured it out while editing the footage.) 780 00:28:34,991 --> 00:28:36,921 - This... - We... 781 00:28:36,921 --> 00:28:38,891 I just pulled off something incredible. 782 00:28:38,961 --> 00:28:41,090 The jjamppong is astonishing. 783 00:28:41,090 --> 00:28:42,560 - Doesn't it have a rich broth? - Yes. 784 00:28:42,560 --> 00:28:45,161 Check this out. The jjamppong's ready! 785 00:28:45,360 --> 00:28:46,701 The jjamppong's ready. 786 00:28:46,701 --> 00:28:47,701 (This is what we're talking about.) 787 00:28:47,901 --> 00:28:49,701 Careful, guys. Don't get burned. 788 00:28:49,701 --> 00:28:51,641 Be careful. There's nothing we can do about it though. 789 00:28:51,641 --> 00:28:53,500 - Here we go. - Go. 790 00:28:53,671 --> 00:28:55,770 - All right. - Be careful. 791 00:28:56,010 --> 00:28:58,040 (The boy from Kentucky pours in the oil without hesitation.) 792 00:28:58,211 --> 00:28:59,540 - We need a lot of oil, right? - Hey, it's almost done. 793 00:28:59,610 --> 00:29:02,780 - It's better. We're almost there. - This is like a big party. 794 00:29:02,780 --> 00:29:05,250 - Good. It's done. - We need to increase the heat. 795 00:29:05,520 --> 00:29:06,921 Right. Please make the fire stronger. 796 00:29:07,421 --> 00:29:08,621 Is that enough? Okay. 797 00:29:08,621 --> 00:29:09,621 (Thanks to the strong fire, the oil got heated quickly.) 798 00:29:09,621 --> 00:29:12,621 (Part-timer Yang checks the temperature of the oil.) 799 00:29:12,721 --> 00:29:13,760 Isn't it floating up? 800 00:29:14,231 --> 00:29:17,131 I think it's ready. Doesn't this mean it's hot enough? 801 00:29:17,131 --> 00:29:19,100 - It's floating up now. Hey. - Good. It's floating up. 802 00:29:19,100 --> 00:29:20,100 Bring the chicken. 803 00:29:20,100 --> 00:29:21,800 - The oil is ready now. - We'll put in the chicken now. 804 00:29:21,800 --> 00:29:24,000 - It's ready. I'm so excited. - Get ready to record the sound. 805 00:29:24,300 --> 00:29:26,471 - Okay. He'll put it in. Hey. - Why won't you come close? 806 00:29:26,471 --> 00:29:28,510 - You should record the sound. - Hey, wait. Are you... 807 00:29:28,510 --> 00:29:30,510 - Are you doing it right? - Yes, this is how it's done. 808 00:29:30,510 --> 00:29:32,010 - That's good. - There you go. 809 00:29:32,010 --> 00:29:33,580 - Be careful. - We'll put it in now! 810 00:29:33,580 --> 00:29:34,610 Here we go. 811 00:29:34,981 --> 00:29:37,211 - I hope we'll hear a loud sizzle. - Everyone, be quiet. 812 00:29:37,211 --> 00:29:39,721 The cameraman will film this. We should record the sound too. 813 00:29:40,020 --> 00:29:47,060 (This is the perfect frying sound that we're all expecting to hear.) 814 00:29:47,060 --> 00:29:48,491 - Okay. Put it in. - Shall I? 815 00:29:48,491 --> 00:29:49,631 - And be careful... - Hey, did you... 816 00:29:49,631 --> 00:29:50,830 - Be careful not to get burned. - Okay. 817 00:29:50,830 --> 00:29:53,201 Did you put it thoroughly on the inside too? 818 00:29:53,201 --> 00:29:54,300 Yes. 819 00:29:55,631 --> 00:29:57,201 (Quiet) 820 00:29:57,201 --> 00:29:58,570 That's weird. Isn't it supposed to make a sizzling sound? 821 00:29:58,570 --> 00:29:59,840 Don't worry. It's all good. 822 00:29:59,871 --> 00:30:01,141 That's weird. Isn't it supposed to make a sizzling sound? 823 00:30:01,141 --> 00:30:03,211 Don't worry. It's all good. It's okay, Seok Jin. 824 00:30:03,211 --> 00:30:05,211 - It's good enough. - It usually makes a noise. 825 00:30:05,211 --> 00:30:07,850 - No. It's okay. - Let's put them in, one at a time. 826 00:30:07,850 --> 00:30:09,110 - One at a time? - Wait for a little while. 827 00:30:09,110 --> 00:30:10,381 - No. We can put in a few at once. - We have enough oil. 828 00:30:10,381 --> 00:30:11,750 But they might stick to each other. 829 00:30:11,750 --> 00:30:12,881 - Then we can put them apart. - If we... 830 00:30:13,850 --> 00:30:15,750 - We can just put them apart. - Seriously. 831 00:30:15,750 --> 00:30:17,421 - You're being unreasonable. - It's not like that. 832 00:30:17,421 --> 00:30:18,421 I think the oil is hot enough. 833 00:30:18,421 --> 00:30:19,421 - We should put in another one now. - Well... It's... 834 00:30:20,121 --> 00:30:22,090 I'm so excited about cast iron pot fried chicken. 835 00:30:23,060 --> 00:30:25,760 - I see bubbles now. It's ready. - That's good. 836 00:30:25,760 --> 00:30:30,770 (Sizzling) 837 00:30:30,901 --> 00:30:33,201 - We just have to keep them apart. - Yes. Keep them apart. 838 00:30:33,201 --> 00:30:35,510 - Exactly. That'll do. Good. - Are you done? Okay. 839 00:30:35,510 --> 00:30:37,911 - Here we go. - Great. Put it in. Oh, my. 840 00:30:37,981 --> 00:30:39,780 - I'll put it here. Done. - Okay. 841 00:30:39,780 --> 00:30:41,110 - Oh, my. - Good job. 842 00:30:41,110 --> 00:30:42,211 That's good. 843 00:30:43,250 --> 00:30:45,981 - It looks perfect. - It looks so delicious. 844 00:30:45,981 --> 00:30:48,020 After frying the chicken once, we should... 845 00:30:48,020 --> 00:30:50,121 - We should take them out. - Then we should coat them... 846 00:30:50,121 --> 00:30:51,621 - with batter and fry them again. - That's right. 847 00:30:51,691 --> 00:30:53,760 - On a higher heat. Yes. - Right. Prepare it in advance. 848 00:30:54,330 --> 00:30:55,961 It tastes so good when it's fried twice. 849 00:30:56,391 --> 00:30:58,300 - I mean, fried chicken... - Should we... 850 00:30:58,300 --> 00:31:01,000 add a little water? The broth might be boiled away. 851 00:31:01,000 --> 00:31:02,671 - Right? - You said you removed the firewood. 852 00:31:02,671 --> 00:31:04,300 - Yes, I did. Even so... - I see. Because the pot is hot? 853 00:31:04,300 --> 00:31:05,770 - Then let's scoop it out now. - It's okay. 854 00:31:05,840 --> 00:31:07,540 - Let's just eat it now. - It's okay. Don't worry. 855 00:31:07,741 --> 00:31:09,941 - Start eating the jjamppong now. - Let's eat it now. 856 00:31:09,941 --> 00:31:11,711 - We'll bring the chicken later. - Sounds good. 857 00:31:11,711 --> 00:31:13,310 - Let's eat the jjamppong. - Hurry up and scoop it out. 858 00:31:13,310 --> 00:31:14,850 Okay. Here we go. 859 00:31:15,211 --> 00:31:17,181 When I scoop it out, you move the bowl to the table. 860 00:31:17,481 --> 00:31:19,121 - Okay. Let's go. - Okay. 861 00:31:19,381 --> 00:31:20,721 Nice. It looks good. 862 00:31:20,721 --> 00:31:22,050 - Good. This will do. - Just a little bit more. 863 00:31:22,050 --> 00:31:24,121 - Come and take the bowl. - Take the bowl. 864 00:31:24,121 --> 00:31:25,721 - Take this. - Pass it over. 865 00:31:25,721 --> 00:31:27,530 - Here you go. - I'll take it. 866 00:31:27,530 --> 00:31:29,231 - Gosh. This looks so great. - Oh, my. 867 00:31:29,231 --> 00:31:30,231 It looks so amazing. 868 00:31:30,231 --> 00:31:31,830 I'm sure it tastes so good. 869 00:31:32,100 --> 00:31:33,760 - We put in a lot of seafood. - Just a little bit more. 870 00:31:33,760 --> 00:31:35,401 - Don't add too much. - That's good. 871 00:31:35,401 --> 00:31:36,471 It looks nice. 872 00:31:36,471 --> 00:31:37,840 Oh, my. It smells like a Chinese restaurant. 873 00:31:37,840 --> 00:31:39,500 (The complete meal of jjamppong is served.) 874 00:31:39,500 --> 00:31:40,741 - It looks amazing. - It's the smell of pepper. 875 00:31:41,510 --> 00:31:43,010 I think we can fry them again now. 876 00:31:43,010 --> 00:31:44,211 - Shall we take them out? - Yes. 877 00:31:44,211 --> 00:31:46,010 - Oh, my. Look at the chicken. - It must be very hot. 878 00:31:46,010 --> 00:31:47,681 - We need to remove excess oil. - I like the sound. 879 00:31:47,681 --> 00:31:49,310 - You should put it here. - It's perfect. 880 00:31:49,310 --> 00:31:50,580 - Hold that for me. - Hold it with both hands. 881 00:31:50,580 --> 00:31:52,681 - There. And then... - That's good. 882 00:31:52,681 --> 00:31:53,850 (Draining the oil) 883 00:31:53,850 --> 00:31:55,491 - Are you trying to drain the oil? - Yes. 884 00:31:56,221 --> 00:31:58,520 - It's best to make cuts. - Oh, should we do that? 885 00:31:58,520 --> 00:31:59,961 - Then... - Will you make cuts? 886 00:31:59,961 --> 00:32:01,560 Let's make some cuts, Haha. 887 00:32:01,631 --> 00:32:02,691 Go ahead and do it now. 888 00:32:02,691 --> 00:32:04,401 - It's a young chicken, so... Yes. - Oh, just like that? 889 00:32:04,401 --> 00:32:06,201 - It's being cooked nicely. - It's probably not cooked here. 890 00:32:06,201 --> 00:32:07,600 - Okay. Now... - Flip it. 891 00:32:07,600 --> 00:32:08,901 - Okay. - You mean, with this side on? 892 00:32:08,901 --> 00:32:10,131 - That's right. - Okay. 893 00:32:10,131 --> 00:32:11,441 All right. Let's fry it again. 894 00:32:12,141 --> 00:32:13,971 - Gosh, it's too hot. Oh, dear. - Oh, no. Step back. 895 00:32:13,971 --> 00:32:15,570 - Step back. - I think we should use tongs. 896 00:32:15,570 --> 00:32:16,941 - I think that's the right way. - Right. 897 00:32:16,941 --> 00:32:18,881 - Help him use tongs. - Use tongs. 898 00:32:18,881 --> 00:32:20,641 - Nice. This is so great. - Look at this. 899 00:32:20,711 --> 00:32:22,250 - Listen to this sound. - We're having a party. 900 00:32:23,881 --> 00:32:25,881 - Done. Gosh. - Very good. 901 00:32:26,850 --> 00:32:28,891 - One more time. - Oh, my. This is unbelievable. 902 00:32:28,891 --> 00:32:30,151 We became one. 903 00:32:30,151 --> 00:32:32,891 I think we could open up a restaurant. 904 00:32:32,891 --> 00:32:34,131 Being on TV shows is better than that, Seok Jin. 905 00:32:34,131 --> 00:32:37,030 No. My tour will be titled "Seok Jin's Kitchen," 906 00:32:37,030 --> 00:32:39,060 just like the TV show, "Jinny's Kitchen." 907 00:32:39,131 --> 00:32:41,000 We should fry them until the outside turns... 908 00:32:41,000 --> 00:32:42,871 - Golden brown. - brown like bread. 909 00:32:42,871 --> 00:32:44,000 Until the color becomes like bread. 910 00:32:44,000 --> 00:32:46,040 - It should be cooked to the core. - Right. 911 00:32:46,040 --> 00:32:48,570 - That's the key point. - Yes, that's the key point. 912 00:32:48,570 --> 00:32:50,310 (The appearance is perfect! How does it taste?) 913 00:32:50,310 --> 00:32:52,411 - Come if you want to start eating. - Let's eat for now. Let's go. 914 00:32:52,411 --> 00:32:54,211 - Come here. - Try the jjamppong. 915 00:32:54,211 --> 00:32:56,280 Oh, my. Who made this cabbage salad? 916 00:32:56,411 --> 00:32:58,951 - Ji Hyo did. - That looks so delicious. 917 00:32:59,951 --> 00:33:01,750 We haven't had a fancy meal like this in a while. 918 00:33:01,891 --> 00:33:04,260 Oh, my. Ji Hyo, you did a great job. The cabbage salad looks good. 919 00:33:04,320 --> 00:33:06,790 - I can tell it's tasty by looking. - I think we did a really good job. 920 00:33:06,790 --> 00:33:08,431 (Seok Sam's pot rice is ready too.) 921 00:33:09,891 --> 00:33:12,000 I think we could sell this. 922 00:33:12,000 --> 00:33:13,300 (The seafood jjamppong with artificial flavoring looks perfect.) 923 00:33:13,300 --> 00:33:15,401 - Let's sit down for now. - Guys, come and sit down. 924 00:33:15,401 --> 00:33:16,471 Okay. Let's sit down. 925 00:33:16,471 --> 00:33:17,471 (They prepared a complete dinner with various dishes.) 926 00:33:17,471 --> 00:33:19,241 - Look at this. Oh, my. - That's okay. 927 00:33:20,141 --> 00:33:24,840 (The oldest member, who's hungry, starts eating first.) 928 00:33:25,381 --> 00:33:28,151 Hey, why is this delicious? My gosh. 929 00:33:28,151 --> 00:33:29,580 Why is it so good? 930 00:33:30,310 --> 00:33:31,820 It tastes like blue crab stew too. 931 00:33:31,820 --> 00:33:33,320 - It's good, right? - It's really good. 932 00:33:33,580 --> 00:33:35,090 Oh, my goodness. Hey. 933 00:33:35,250 --> 00:33:37,020 - Gosh, this darn fly. - The viewers will be very curious. 934 00:33:42,530 --> 00:33:44,661 - Seok Jin, it's amazing, right? - It's really good. 935 00:33:44,661 --> 00:33:45,860 (Head Chef Yu in charge of jjamppong is fully satisfied.) 936 00:33:45,860 --> 00:33:47,330 - Jae Seok, I'm glad we added eggs. - Oh, my. The rice is so good. 937 00:33:48,701 --> 00:33:50,701 - Hey, this is... - And it's just spicy enough. 938 00:33:50,701 --> 00:33:52,300 - Right? Eggs were a good choice. - Yes. 939 00:33:52,300 --> 00:33:54,510 (Haha puts rice in the bowl right away.) 940 00:33:54,671 --> 00:33:57,610 This tastes just like the jjamppong served at the famous place in Paju. 941 00:33:57,610 --> 00:34:01,310 I would order jjamppong every day if it's this tasty. It's so good. 942 00:34:01,310 --> 00:34:02,310 (The artificial flavoring jjamppong tastes like the ones at restaurants.) 943 00:34:02,310 --> 00:34:03,610 If we add some beef or pork... 944 00:34:03,610 --> 00:34:06,981 (It makes even the protein lover crave carbs!) 945 00:34:06,981 --> 00:34:09,250 - My, it's amazing. - It's so good. 946 00:34:11,020 --> 00:34:14,121 - The taste is surprisingly perfect. - All of them were used to make it. 947 00:34:14,121 --> 00:34:16,391 And it has a smoky flavor too. It's interesting it has that flavor. 948 00:34:16,391 --> 00:34:17,901 It has a smoky flavor because we added a smoky flavor. 949 00:34:17,901 --> 00:34:19,201 I can taste the smoky flavor. 950 00:34:19,201 --> 00:34:20,201 (Everyone raves without knowing the secret to the taste.) 951 00:34:20,201 --> 00:34:21,530 - It's interesting. - And it's so tasty. 952 00:34:21,530 --> 00:34:23,171 - It's so good. - I'd eat it every day. 953 00:34:23,171 --> 00:34:24,471 - How come it's so spicy and tasty? - It's really good. 954 00:34:24,471 --> 00:34:25,741 - It's good, right? - How did you make it spicy? 955 00:34:25,741 --> 00:34:27,141 - Jong Kook, this is... Okay. - Can you put it on this side? 956 00:34:27,141 --> 00:34:29,040 - Oh, my. So Min, this is so good. - It's really good. 957 00:34:29,040 --> 00:34:31,010 - I think we did a really good job. - It's so good. 958 00:34:31,241 --> 00:34:32,981 - It has sweetness and... - The taste is... 959 00:34:32,981 --> 00:34:34,711 - It has all different tastes. - surprisingly perfect. 960 00:34:34,711 --> 00:34:37,250 - It really is surprisingly good. - And the taste is so rich. 961 00:34:37,411 --> 00:34:39,080 - Oh, my. - And the rice is very good too. 962 00:34:39,221 --> 00:34:40,721 - The rice is so good. - The rice looks... 963 00:34:40,721 --> 00:34:42,820 - The rice is not bad, right? - The rice looks so glossy. 964 00:34:42,820 --> 00:34:44,790 - Cheorwon Odae rice is the best. - It's really good. 965 00:34:44,790 --> 00:34:46,621 It's exceptional. Each grain is so plump. 966 00:34:46,621 --> 00:34:48,590 The rice is really good. It's glossy. 967 00:34:48,590 --> 00:34:50,590 - I think the rice is so tasty. - It's the best. 968 00:34:50,590 --> 00:34:52,000 (So the secret of the jjamppong will be buried forever.) 969 00:34:52,000 --> 00:34:53,830 The fried chicken must be done. I should take the chicken out. 970 00:34:54,100 --> 00:34:56,000 Check the color. It shouldn't be too dark. 971 00:34:56,000 --> 00:34:57,000 Okay. 972 00:34:57,000 --> 00:34:59,800 (It's time to take out the fried chicken.) 973 00:34:59,800 --> 00:35:00,911 It became like this. 974 00:35:01,241 --> 00:35:03,241 - I think it's ready now. - Shouldn't we take them all out? 975 00:35:04,010 --> 00:35:05,141 Shall I take one out and check if it's cooked properly? 976 00:35:05,141 --> 00:35:06,911 - Yes, take one out. - I must say, this is... 977 00:35:06,911 --> 00:35:08,251 - Take that one out. - You mean, this one? 978 00:35:08,251 --> 00:35:09,880 Let's try one for now. 979 00:35:09,880 --> 00:35:13,150 (They'll take one out to see if it's cooked to the core.) 980 00:35:14,851 --> 00:35:17,320 - This... - My, we could sell that. 981 00:35:17,320 --> 00:35:18,491 It looks just like the ones... 982 00:35:18,491 --> 00:35:19,920 - displayed in front of stores. - You startled me. 983 00:35:19,920 --> 00:35:21,331 - Oh, my. - You need paper towel. 984 00:35:21,331 --> 00:35:23,360 - It's unbelievable. - Spread the paper towel there. 985 00:35:23,931 --> 00:35:26,061 - Look at the fried chicken. - I can't believe it tastes good. 986 00:35:26,800 --> 00:35:28,001 - Use the tongs. - Lift it up. 987 00:35:28,001 --> 00:35:29,001 Take it out with the tongs. 988 00:35:29,001 --> 00:35:30,001 (The appearance is good enough for now.) 989 00:35:30,001 --> 00:35:32,400 And put it on the plate. Hold on. 990 00:35:33,371 --> 00:35:34,610 - I'll put on kitchen gloves. - Oh, my. 991 00:35:34,610 --> 00:35:35,610 - I want to have a taste... - I want to take a photo of it. 992 00:35:35,610 --> 00:35:37,510 - Hey, check the ones in the pot. - I'll do that. 993 00:35:37,510 --> 00:35:39,440 - Keep watching them. - I think we should take them out. 994 00:35:39,980 --> 00:35:42,951 - Finally, it's time. I'll divide... - Check the chicken. 995 00:35:43,210 --> 00:35:44,751 the cast iron pot fried chicken. I'll divide it. 996 00:35:44,751 --> 00:35:46,951 If it's good as well, that means we did a perfect job. 997 00:35:46,980 --> 00:35:48,521 Hey, look at this. Jong Kook, come over here. 998 00:35:48,521 --> 00:35:51,061 (The inside of the cast iron pot fried chicken will be revealed!) 999 00:35:51,061 --> 00:35:52,521 - Now... - Be careful. The oil might pop. 1000 00:35:52,521 --> 00:35:53,621 I'll split the chicken. 1001 00:35:53,621 --> 00:35:55,630 - Jae Seok, it's hot. Be careful. - Oh, my. 1002 00:35:55,630 --> 00:35:56,860 (The chicken cutting ceremony begins in the midst of tension.) 1003 00:35:58,260 --> 00:36:00,760 - It's cooked to the core. - It's cooked to perfection. 1004 00:36:00,760 --> 00:36:02,971 (It's cooked to perfection to the core!) 1005 00:36:04,871 --> 00:36:05,900 - It's cooked to the core. - Is it? 1006 00:36:05,900 --> 00:36:07,670 - Jae Seok, tear off a chicken leg. - Right. Tear it off. 1007 00:36:07,670 --> 00:36:08,710 - Take a taste of it. - Oh, my. 1008 00:36:09,471 --> 00:36:10,911 - Including the thigh. - That's good. 1009 00:36:10,911 --> 00:36:12,710 Yes, exactly. Just as a bandit would do. 1010 00:36:12,710 --> 00:36:14,041 - Jae Seok. - Is it cooked well? Is it not red? 1011 00:36:14,041 --> 00:36:15,780 - It's not red. - It's not red. 1012 00:36:15,780 --> 00:36:17,510 - Try it. - It's cooked to perfection. 1013 00:36:17,510 --> 00:36:19,851 - Dip it in salt, Jae Seok. - It's all white. 1014 00:36:19,851 --> 00:36:21,050 You don't need any salt. Have a bite as it is. 1015 00:36:21,050 --> 00:36:23,090 Look at him, acting like a YouTuber. 1016 00:36:23,090 --> 00:36:24,221 - Try it. - He could be a good streamer. 1017 00:36:24,221 --> 00:36:26,721 Let us hear the crispy sound like in ASMR videos. 1018 00:36:26,721 --> 00:36:27,891 All right. Hold on. 1019 00:36:28,130 --> 00:36:29,291 This is what we made. 1020 00:36:29,931 --> 00:36:31,630 (Blowing) 1021 00:36:31,831 --> 00:36:34,730 This is what we made without knowing anything about making it. 1022 00:36:34,730 --> 00:36:35,730 Quiet down. 1023 00:36:35,800 --> 00:36:37,871 (The chef who cooked the chicken is nervous.) 1024 00:36:41,471 --> 00:36:42,610 It sounds so crispy. 1025 00:36:42,610 --> 00:36:44,311 (The fried chicken ASMR) 1026 00:36:44,311 --> 00:36:45,311 How does it taste? 1027 00:36:46,940 --> 00:36:47,951 Is it good? 1028 00:36:49,681 --> 00:36:51,521 (The sound is perfect.) 1029 00:36:51,521 --> 00:36:53,920 (How does it taste?) 1030 00:36:53,920 --> 00:36:54,920 (Exclaiming) 1031 00:36:54,920 --> 00:36:56,021 Is it good? 1032 00:36:56,590 --> 00:36:57,891 - Is it very good? - Gosh. 1033 00:36:57,891 --> 00:36:59,161 - Move aside. - Oh, my. 1034 00:36:59,320 --> 00:37:00,891 - My goodness. - Give me the rest. 1035 00:37:00,891 --> 00:37:01,931 Try it. 1036 00:37:02,690 --> 00:37:04,630 - Gosh, it's hot. - It's soft and chewy. 1037 00:37:04,630 --> 00:37:06,431 My, it's so good. I'm impressed. 1038 00:37:06,900 --> 00:37:08,601 (Screaming in joy) 1039 00:37:08,601 --> 00:37:09,971 - I can feel it! - It's amazing. 1040 00:37:10,101 --> 00:37:11,670 Great. We made it. 1041 00:37:12,241 --> 00:37:14,001 My gosh. This is crazy good. 1042 00:37:14,001 --> 00:37:15,871 - Guys, is it good enough? - This is so good. 1043 00:37:15,871 --> 00:37:16,871 - It's good! - What about the saltiness? 1044 00:37:16,871 --> 00:37:17,911 - It's more than good enough. - I can't believe he made it. 1045 00:37:17,911 --> 00:37:19,411 - The saltiness is just right. - Is it? 1046 00:37:19,411 --> 00:37:20,510 It's the best dish we made today. 1047 00:37:20,510 --> 00:37:22,110 - The fried chicken is the best. - This is number one. 1048 00:37:22,110 --> 00:37:23,811 - Oh, it's really hot. - It's the best. 1049 00:37:24,920 --> 00:37:25,951 (So Min starts eating a wing, holding it with her hands.) 1050 00:37:25,951 --> 00:37:27,021 Hey, Hyung In, try this. 1051 00:37:27,021 --> 00:37:29,420 Put these on. I'll put them here. 1052 00:37:30,121 --> 00:37:31,121 - This... - It's really good. 1053 00:37:31,121 --> 00:37:32,621 - Gosh. - Oh, it's so hot. 1054 00:37:32,791 --> 00:37:34,630 - It's okay. It should be somewhere. - Gosh, it's too hot. 1055 00:37:35,530 --> 00:37:36,860 I wonder what makes it tasty. 1056 00:37:37,391 --> 00:37:40,030 - The fried chicken is so good. - Indeed. 1057 00:37:40,030 --> 00:37:42,201 - It even makes me smile. - It's so good. 1058 00:37:42,371 --> 00:37:44,070 - Gosh. It's too hot. - It's good. 1059 00:37:45,001 --> 00:37:46,271 Oh, my. It's really good. 1060 00:37:46,800 --> 00:37:47,871 Here are kitchen gloves. 1061 00:37:47,871 --> 00:37:49,670 (He can't put down the chicken thigh even though he'll burn his hands.) 1062 00:37:49,670 --> 00:37:51,940 - My, it's good. - It's really good. 1063 00:37:53,110 --> 00:37:56,150 - Hey, this is just... It's so good. - Indeed. 1064 00:37:56,610 --> 00:37:59,521 Among all the dishes I've made on shows including "Family Outing," 1065 00:37:59,521 --> 00:38:03,090 the jjamppong and fried chicken we made today are the best. 1066 00:38:03,320 --> 00:38:04,891 The staff members should have a taste too. 1067 00:38:06,791 --> 00:38:08,991 (He wants to share the best fried chicken with the staff too.) 1068 00:38:08,991 --> 00:38:10,791 It's just incomparable. 1069 00:38:11,130 --> 00:38:13,400 I was so amazed when I tried my first bite. 1070 00:38:13,630 --> 00:38:14,771 (It makes everyone smile happily.) 1071 00:38:14,771 --> 00:38:17,101 - You guys share this one. - It's good. 1072 00:38:17,900 --> 00:38:20,101 - My, he did an amazing job. - It's good, right? 1073 00:38:20,101 --> 00:38:22,741 If you cook it for too long, the meat becomes too tough. 1074 00:38:22,741 --> 00:38:25,710 - It's cooked just perfectly. - Right? 1075 00:38:25,980 --> 00:38:27,041 It's cooked so well. 1076 00:38:27,041 --> 00:38:28,251 - I never thought... - A glass of beer would be nice. 1077 00:38:28,251 --> 00:38:30,050 that we could make fried chicken by ourselves. 1078 00:38:30,050 --> 00:38:31,880 I saw makgeolli at the supermarket. 1079 00:38:32,221 --> 00:38:34,791 - Shall we buy some using a coupon? - Yes. 1080 00:38:34,920 --> 00:38:36,951 - Right now... - I want to give you my coupon. 1081 00:38:36,951 --> 00:38:38,121 I'll use my coupon. 1082 00:38:38,221 --> 00:38:39,621 - Me too. - Use mine. 1083 00:38:39,760 --> 00:38:42,230 Everyone became so generous because the food is good. 1084 00:38:42,230 --> 00:38:43,230 (Everyone is generous as they're full.) 1085 00:38:43,230 --> 00:38:44,760 - Who wants makgeolli? - Me. 1086 00:38:45,300 --> 00:38:47,561 - How about a glass for each? - Use my coupon. 1087 00:38:47,561 --> 00:38:48,701 - Okay. - Me too. 1088 00:38:50,001 --> 00:38:51,170 I should hurry up and get going. 1089 00:38:52,001 --> 00:38:54,400 (Taking out a coupon) 1090 00:38:54,771 --> 00:38:56,811 I should hurry up and go buy makgeolli. 1091 00:38:56,811 --> 00:38:58,480 (Se Chan hurries to the market before the chicken gets cold.) 1092 00:39:01,451 --> 00:39:02,550 Oh, hey. 1093 00:39:04,851 --> 00:39:06,581 I'm sorry. 1094 00:39:07,420 --> 00:39:08,521 Oh, hey. 1095 00:39:08,521 --> 00:39:10,820 (Peekaboo) 1096 00:39:10,820 --> 00:39:13,491 I'm sorry. 1097 00:39:13,621 --> 00:39:15,831 Gosh, what a thing to happen. 1098 00:39:15,831 --> 00:39:17,460 (The underwear exposer's face is red after nearly exposing his panties.) 1099 00:39:17,730 --> 00:39:19,431 His pants nearly fell down. 1100 00:39:20,400 --> 00:39:21,701 The one in the yellow. 1101 00:39:23,931 --> 00:39:25,940 Gosh. 1102 00:39:26,501 --> 00:39:28,070 - Welcome. - Hello. 1103 00:39:28,070 --> 00:39:29,840 - Did you figure out dinner? - Yes. 1104 00:39:29,840 --> 00:39:31,940 I'd like to buy some makgeolli. 1105 00:39:31,940 --> 00:39:33,880 - All right, here you go. - How much is it? 1106 00:39:34,280 --> 00:39:35,550 How many of these precious things do I give you? 1107 00:39:35,951 --> 00:39:37,610 - You can give me 1. - Just 1? 1108 00:39:37,610 --> 00:39:39,121 - Then I'd like a cola too. - All right. 1109 00:39:39,480 --> 00:39:41,751 - How many? - Seven, please. 1110 00:39:41,751 --> 00:39:42,751 Seven? 1111 00:39:42,751 --> 00:39:46,661 (Is Se Chan using two of his own exchange coupons?) 1112 00:39:46,661 --> 00:39:49,291 (Right before going to the market) 1113 00:39:49,291 --> 00:39:50,391 I'll take Haha's. 1114 00:39:50,391 --> 00:39:51,530 I'll use Haha's. 1115 00:39:51,530 --> 00:39:52,760 (He took one of Haha's exchange coupons then.) 1116 00:39:52,760 --> 00:39:54,701 Haha said to use his earlier. 1117 00:39:56,130 --> 00:39:57,771 - Like this? Thank you. - Yes. 1118 00:39:57,771 --> 00:40:00,041 (He added his own coupon to Haha's to get makgeolli and cola.) 1119 00:40:00,041 --> 00:40:02,041 Thank you. Please stay healthy. 1120 00:40:02,041 --> 00:40:03,911 - All right, goodbye. - All right. 1121 00:40:03,911 --> 00:40:05,510 Se Chan's coming. 1122 00:40:06,041 --> 00:40:07,380 Did he have some before coming? 1123 00:40:07,380 --> 00:40:09,650 - He's not the type to do that. - Right. 1124 00:40:09,650 --> 00:40:11,380 My pants fell down while I was rushing to get this. 1125 00:40:11,380 --> 00:40:12,451 - What? - Gosh. 1126 00:40:12,451 --> 00:40:15,251 - Did you taste the makgeolli? - No. 1127 00:40:15,491 --> 00:40:18,291 Se Chan, you should give the alcohol a taste first. 1128 00:40:18,291 --> 00:40:19,420 - This? - Yes. 1129 00:40:19,521 --> 00:40:21,431 Look at the camera and give it a good gulp. 1130 00:40:22,161 --> 00:40:23,391 See how it tastes. 1131 00:40:23,391 --> 00:40:24,730 (Heart pounding) 1132 00:40:24,730 --> 00:40:26,030 This is so exciting. 1133 00:40:28,831 --> 00:40:30,030 (Gulping it down in one go) 1134 00:40:30,030 --> 00:40:32,201 He's drinking that so deliciously. 1135 00:40:34,871 --> 00:40:38,280 (Suddenly, the vibe is like they're at a party.) 1136 00:40:38,280 --> 00:40:39,411 Jae Seok! 1137 00:40:39,480 --> 00:40:40,911 My goodness! 1138 00:40:42,280 --> 00:40:44,480 How does he drink that so deliciously? 1139 00:40:45,081 --> 00:40:47,121 - That's great. - Gosh, Jae Seok. 1140 00:40:47,380 --> 00:40:49,251 - It's so good. - For 2 days and 1 night... 1141 00:40:49,251 --> 00:40:51,291 (For 2 days and 1 night...) 1142 00:40:51,291 --> 00:40:52,521 - What are you saying? - What is it? We shout it together. 1143 00:40:52,521 --> 00:40:53,590 We say 2 days and 1 night. 1144 00:40:53,590 --> 00:40:55,260 That might be another show's name, 1145 00:40:55,260 --> 00:40:57,090 - but we're together for that long. - You're right. 1146 00:40:57,090 --> 00:40:58,831 Running Man for 2 days, 1 night. 1147 00:40:58,831 --> 00:41:00,230 Today, we are... 1148 00:41:00,230 --> 00:41:01,300 - here for 2 days... - For 2 days... 1149 00:41:01,300 --> 00:41:02,601 - and 1 night. - and 1 night. 1150 00:41:02,601 --> 00:41:04,230 Here in Cheorwon. 1151 00:41:04,230 --> 00:41:05,840 (We're in Cheorwon together for 2 days, 1 night.) 1152 00:41:05,840 --> 00:41:07,400 - That's a good collaboration. - Here. 1153 00:41:08,641 --> 00:41:13,610 (A true country vibe felt at a country outdoor table) 1154 00:41:15,480 --> 00:41:16,581 (Shouting) 1155 00:41:17,251 --> 00:41:18,780 Haha said to use his earlier. 1156 00:41:18,920 --> 00:41:20,581 I usually don't drink, but this is fantastic. 1157 00:41:21,650 --> 00:41:25,360 (Seok Sam also gulps it down for some reason.) 1158 00:41:27,420 --> 00:41:29,291 (That's great.) 1159 00:41:29,291 --> 00:41:30,661 So makgeolli tastes like this. 1160 00:41:31,530 --> 00:41:32,760 It's so nice and refreshing. 1161 00:41:32,760 --> 00:41:34,701 (Even Trainer Kang drinks without a worry for today.) 1162 00:41:34,701 --> 00:41:36,271 - It's really delicious. - I usually don't drink, but... 1163 00:41:37,001 --> 00:41:39,300 - This makgeolli is so delicious. - Right? 1164 00:41:39,300 --> 00:41:40,641 (For today, he's a corrupted gym rat) 1165 00:41:40,641 --> 00:41:41,871 It's so delicious. 1166 00:41:41,871 --> 00:41:43,070 So Min. 1167 00:41:43,641 --> 00:41:47,181 If you have any complaints against me, say them all now. 1168 00:41:47,181 --> 00:41:50,181 (Haha tries to start up a skit.) 1169 00:41:51,351 --> 00:41:52,451 I'm sorry. 1170 00:41:52,451 --> 00:41:54,050 You just make me so sad. 1171 00:41:54,050 --> 00:41:55,320 I was just being foolish. 1172 00:41:55,320 --> 00:41:56,851 Let's be on good terms from now on. 1173 00:41:56,851 --> 00:41:58,521 Let's drink and make up, okay? 1174 00:41:58,791 --> 00:42:00,021 - Okay. - I'm sorry. 1175 00:42:01,061 --> 00:42:02,991 - We're making up. - Okay. 1176 00:42:02,991 --> 00:42:08,771 - What are you doing? - What is it? 1177 00:42:08,771 --> 00:42:10,271 What are you rummaging around in there for? 1178 00:42:10,771 --> 00:42:12,041 - Seok Jin! - What is it? 1179 00:42:12,041 --> 00:42:13,871 - Come back here! - What is he going to do? 1180 00:42:13,871 --> 00:42:15,010 What is he going to do? 1181 00:42:15,010 --> 00:42:16,170 Just stay there. 1182 00:42:16,411 --> 00:42:17,940 Don't you all want some coffee? 1183 00:42:18,110 --> 00:42:21,181 - What is he doing? - He's drunk off a cup of makgeolli. 1184 00:42:21,181 --> 00:42:23,411 - What a weirdo. - He's drunk now, for real. 1185 00:42:23,411 --> 00:42:24,721 - Is he fleeing? - I don't know. 1186 00:42:24,721 --> 00:42:26,181 He's running away with an exchange coupon. 1187 00:42:26,751 --> 00:42:29,451 (Suddenly, the race starts.) 1188 00:42:30,721 --> 00:42:33,621 (Seok Sam starts running so he can have some coffee.) 1189 00:42:33,621 --> 00:42:36,561 (Jae Seok chases closely behind.) 1190 00:42:36,561 --> 00:42:37,730 Are you really running? 1191 00:42:38,161 --> 00:42:39,431 Are you really running? 1192 00:42:41,471 --> 00:42:44,501 (He's caught.) 1193 00:42:44,501 --> 00:42:46,501 - What? - Where are you taking that? 1194 00:42:46,501 --> 00:42:47,840 I wanted a cup of coffee. 1195 00:42:47,840 --> 00:42:48,940 - Just a coffee. - Seok Jin. 1196 00:42:48,940 --> 00:42:50,411 It's just So MIn's, so it's fine. It's not yours. 1197 00:42:50,411 --> 00:42:52,280 - You still can't do that. - What? 1198 00:42:52,280 --> 00:42:54,440 You can't do that. 1199 00:42:54,780 --> 00:42:56,681 - No. - But were you really running? 1200 00:42:56,851 --> 00:42:58,251 It's because I'm wearing sandals. 1201 00:42:58,550 --> 00:42:59,920 I'm so happy. 1202 00:43:00,021 --> 00:43:01,420 There's no more. Get me another. 1203 00:43:01,420 --> 00:43:02,690 - This one. - Okay. 1204 00:43:02,791 --> 00:43:03,951 (Gulping down the Coke Zero Se Chan bought in one shot) 1205 00:43:03,951 --> 00:43:05,291 I feel great. 1206 00:43:07,121 --> 00:43:10,460 I love you. 1207 00:43:10,460 --> 00:43:13,331 (A sudden love confession) 1208 00:43:13,331 --> 00:43:14,800 Let's have a toast, Haha. 1209 00:43:15,030 --> 00:43:16,871 All right, good idea. 1210 00:43:16,900 --> 00:43:19,601 - "Let's go!" Do you know that? - That one's good. 1211 00:43:20,070 --> 00:43:21,541 - Don't you have to stand for that? - Let's go. 1212 00:43:22,371 --> 00:43:23,911 - It's just "This is great!" Right? - Yes. 1213 00:43:23,911 --> 00:43:26,141 - This is great! - This is great! 1214 00:43:26,141 --> 00:43:27,840 Each person says, "this is great!" and raises their glass. 1215 00:43:27,840 --> 00:43:29,510 - This is great. - This is great. 1216 00:43:29,911 --> 00:43:31,521 - This is great. - This is great. 1217 00:43:31,521 --> 00:43:32,681 - Let's go! - Let's go! 1218 00:43:32,681 --> 00:43:34,420 (Let's go!) 1219 00:43:34,420 --> 00:43:35,420 Hey. 1220 00:43:35,420 --> 00:43:36,521 - Let's go! - Let's go! 1221 00:43:36,521 --> 00:43:38,320 (Bursting into laughter) 1222 00:43:38,320 --> 00:43:40,320 This is supposed to be among men. 1223 00:43:40,491 --> 00:43:42,760 - But we... - But we didn't do that. 1224 00:43:42,760 --> 00:43:44,161 Exactly, since we know. 1225 00:43:44,161 --> 00:43:45,201 Let me try it. 1226 00:43:45,201 --> 00:43:46,201 - No. - Don't do it. 1227 00:43:46,201 --> 00:43:47,561 - Why not? Let me just... - Don't. 1228 00:43:47,561 --> 00:43:49,501 - This is great. - Gosh. 1229 00:43:50,670 --> 00:43:52,541 - What? - We said not to do that. 1230 00:43:52,541 --> 00:43:53,800 - That's not how you do it? - Haha is feeling... 1231 00:43:53,800 --> 00:43:55,610 super excited after drinking the makgeolli today. 1232 00:43:55,771 --> 00:43:57,510 He's getting nostalgic for the old days now. 1233 00:43:57,510 --> 00:43:58,581 (While the excited Haha makes them do strange toasts...) 1234 00:43:58,581 --> 00:44:00,741 (Seok Sam comes back, captured by Jae Seok.) 1235 00:44:00,741 --> 00:44:02,280 Let me just check one thing. 1236 00:44:02,351 --> 00:44:04,650 - Wait a minute. - Who wants coffee? I'll buy. 1237 00:44:04,920 --> 00:44:05,980 Should I go get some? 1238 00:44:05,980 --> 00:44:07,150 - Yes. - Go ahead. 1239 00:44:07,150 --> 00:44:09,221 - Then carry on. - He took So MIn's originally. 1240 00:44:09,451 --> 00:44:11,661 - No. I wouldn't do that. - This is great. 1241 00:44:12,920 --> 00:44:16,991 (Seok Sam flees again while they're being rowdy.) 1242 00:44:17,260 --> 00:44:19,501 (Walking slowly) 1243 00:44:19,601 --> 00:44:21,670 I'll have to go catch Seok Jin. He's so easy to catch. 1244 00:44:24,070 --> 00:44:25,241 What is it? 1245 00:44:25,241 --> 00:44:26,340 (Se Chan spits out his drink after seeing Seok Sam's crawl.) 1246 00:44:26,340 --> 00:44:27,601 Even if he turns the corner, 1247 00:44:27,601 --> 00:44:29,340 I could catch him from here. Watch. 1248 00:44:29,641 --> 00:44:31,371 That's how slow he is? 1249 00:44:33,141 --> 00:44:35,980 (Jae Seok eyes Seok Sam's back.) 1250 00:44:35,980 --> 00:44:37,181 Go! 1251 00:44:37,610 --> 00:44:38,851 Go! 1252 00:44:42,121 --> 00:44:45,291 (Slave Jee runs away to escape from Jae Seok.) 1253 00:44:45,291 --> 00:44:47,021 He's running again. 1254 00:44:47,621 --> 00:44:49,360 How bored must they be at home? 1255 00:44:50,460 --> 00:44:52,130 (Giggling) 1256 00:44:52,201 --> 00:44:55,400 (Jae Seok runs with all his might to tease Seok Sam.) 1257 00:44:55,400 --> 00:44:56,670 It's because of my sandals. 1258 00:44:56,670 --> 00:44:57,771 (Gasping because of his sandals) 1259 00:44:57,771 --> 00:45:00,871 (Seok Sam flees in a fast trot because of his sandals.) 1260 00:45:02,971 --> 00:45:04,811 - Just a minute. - Excuse me. 1261 00:45:05,741 --> 00:45:07,280 (Caught again) 1262 00:45:07,280 --> 00:45:08,510 - I just want... - Come here. 1263 00:45:08,751 --> 00:45:10,110 - Stop already. - Just a cup of coffee. 1264 00:45:10,110 --> 00:45:11,351 I just want a cup of coffee. 1265 00:45:11,351 --> 00:45:12,780 Look, you took mine. 1266 00:45:13,351 --> 00:45:15,021 - Gosh. - You can't do this, Seok Sam. 1267 00:45:15,391 --> 00:45:17,491 What's so bad about having a cup of coffee? 1268 00:45:17,491 --> 00:45:18,920 - Seok Jin, - I was just... 1269 00:45:19,260 --> 00:45:20,360 just stop. 1270 00:45:20,360 --> 00:45:21,791 (Returning with him in tow) 1271 00:45:21,791 --> 00:45:24,061 - He's bothering me so much. - You were caught? 1272 00:45:25,431 --> 00:45:27,101 - He's easy to catch. - You got caught? 1273 00:45:28,161 --> 00:45:30,570 (The younger ones are feeling great regardless if he's glum.) 1274 00:45:30,570 --> 00:45:32,400 Haha's uninhibited now. 1275 00:45:32,601 --> 00:45:34,241 He must remember a lot about the past now. 1276 00:45:34,471 --> 00:45:36,311 Haha is... 1277 00:45:36,311 --> 00:45:38,541 - remembering his youth. - The Santa Maria dance! 1278 00:45:38,541 --> 00:45:40,311 - The Santa Maria dance! - The Santa Maria dance! 1279 00:45:40,311 --> 00:45:42,110 - This is Santa Maria. - This is Santa Maria. 1280 00:45:42,110 --> 00:45:43,451 This is Santa Maria. 1281 00:45:43,451 --> 00:45:44,681 This is Santa Maria. 1282 00:45:44,681 --> 00:45:45,951 This is Santa Maria. 1283 00:45:45,951 --> 00:45:48,251 (Intercepting So Min's turn but getting the dance wrong) 1284 00:45:48,320 --> 00:45:49,590 - Ji Hyo. - She doesn't know how to play. 1285 00:45:49,590 --> 00:45:50,851 I was getting ready too. 1286 00:45:50,851 --> 00:45:52,690 - You have to pass it. - I did pass it to him. 1287 00:45:52,690 --> 00:45:54,661 - No. - You go in order. 1288 00:45:54,661 --> 00:45:56,090 You have to pass to So Min. You can't go this way. 1289 00:45:56,090 --> 00:45:57,431 All of a sudden too. 1290 00:45:57,431 --> 00:45:59,760 Ji Hyo's never played this before. 1291 00:45:59,760 --> 00:46:01,460 - I have played. - You have? 1292 00:46:01,460 --> 00:46:02,771 This is Santa Maria. 1293 00:46:02,771 --> 00:46:03,800 (Suddenly taking off) 1294 00:46:03,800 --> 00:46:05,771 - Stop it. - That's not it. 1295 00:46:06,241 --> 00:46:07,900 - Why? - Are you making fun of Ji Hyo? 1296 00:46:07,940 --> 00:46:09,170 Just because she hasn't played? 1297 00:46:09,170 --> 00:46:11,780 Seok Jin must be wanting to play. His hands are over here. 1298 00:46:11,780 --> 00:46:13,181 - He wants to play and dance. - Everyone's so excited. 1299 00:46:13,181 --> 00:46:16,110 This is Santa Maria. 1300 00:46:17,411 --> 00:46:21,721 This is Santa Maria. 1301 00:46:21,721 --> 00:46:23,491 (Ji Hyo's turn, who hasn't played this game much.) 1302 00:46:23,491 --> 00:46:25,320 - She doesn't know it. - This is Santa Maria. 1303 00:46:25,320 --> 00:46:28,260 - This is Santa Maria. - She has to add on now. 1304 00:46:28,260 --> 00:46:30,530 (Being cute) 1305 00:46:31,860 --> 00:46:32,960 They're so... 1306 00:46:33,800 --> 00:46:35,300 - Hurry up. - They're so lame I can't play. 1307 00:46:35,730 --> 00:46:38,340 - Hurry up! - Hurry up! 1308 00:46:38,400 --> 00:46:41,241 (It's clear these 3 haven't really played before.) 1309 00:46:41,241 --> 00:46:42,271 - No, it's this. - This is Santa Maria. 1310 00:46:42,271 --> 00:46:43,541 - You got it wrong. - This is Santa Maria. 1311 00:46:43,541 --> 00:46:44,840 - You drink. - You drink. 1312 00:46:44,840 --> 00:46:45,840 - Are you having fun, Haha? - Yes. 1313 00:46:45,840 --> 00:46:47,010 - Are you happy today? - Yes. 1314 00:46:47,510 --> 00:46:49,311 I feel great today. 1315 00:46:49,610 --> 00:46:52,150 Haha, don't you feel good going on vacation? 1316 00:46:52,150 --> 00:46:53,920 I want to climb this. 1317 00:46:53,920 --> 00:46:56,920 (I want to climb this.) 1318 00:46:57,391 --> 00:46:58,590 - All of a sudden? - I want to climb this. 1319 00:46:58,891 --> 00:47:00,061 He wants to climb that? 1320 00:47:00,061 --> 00:47:01,791 I want to climb this. 1321 00:47:01,791 --> 00:47:02,860 (Mr. Yu shows strange symptoms despite not drinking any makgeolli.) 1322 00:47:02,860 --> 00:47:04,590 He's going to get hurt at that rate. 1323 00:47:04,590 --> 00:47:06,561 - He always gets hurt like this. - You'll get hurt again doing that. 1324 00:47:06,561 --> 00:47:08,400 - He has a lot of stress too. - Even last time. 1325 00:47:08,400 --> 00:47:10,771 Human beings are stressful animals. 1326 00:47:10,771 --> 00:47:13,541 - All modern humans feel stress. - I'm so full. 1327 00:47:13,541 --> 00:47:16,041 Furthermore, when you're playing, 1328 00:47:16,041 --> 00:47:17,610 if you say "let's do that together, Jong Kook," 1329 00:47:17,610 --> 00:47:19,041 since Jong Kook also wanted to play, 1330 00:47:19,340 --> 00:47:21,181 he wouldn't just be drinking cola by himself over here. 1331 00:47:21,181 --> 00:47:22,951 I only do what I'm good at. 1332 00:47:22,951 --> 00:47:24,451 Don't worry. I'll talk to them on your behalf. 1333 00:47:24,451 --> 00:47:28,221 - You, the punk. - It's fine. 1334 00:47:28,320 --> 00:47:30,521 - It's him again? - I mean, seriously? 1335 00:47:30,521 --> 00:47:32,860 - Why do you keep picking on me? - Wait a minute. 1336 00:47:33,521 --> 00:47:36,030 (Exploding into a rage at all the nagging) 1337 00:47:36,030 --> 00:47:37,090 Wait a minute. 1338 00:47:37,090 --> 00:47:38,860 - Gosh. - You punk. 1339 00:47:38,860 --> 00:47:40,400 - What? - You punk. 1340 00:47:40,431 --> 00:47:42,730 - What is it? What? - Look at him. 1341 00:47:42,730 --> 00:47:43,971 This little punk. 1342 00:47:44,701 --> 00:47:46,641 - What is it? - Hey, you. 1343 00:47:46,641 --> 00:47:47,771 - What is it? Hit me. - Look at this. 1344 00:47:47,771 --> 00:47:50,340 - Starting with me from the morning. - Look at him. He's so angry. 1345 00:47:50,670 --> 00:47:53,380 - Gosh, seriously. - What do you want me to do? 1346 00:47:53,380 --> 00:47:55,081 Haha's totally uninhibited now. 1347 00:47:55,081 --> 00:47:56,550 (Haha's loud but ineffective mutiny is over now.) 1348 00:47:56,550 --> 00:47:58,150 Today is so hilarious. 1349 00:47:58,280 --> 00:48:00,121 I wish I had a cup of coffee. 1350 00:48:00,480 --> 00:48:01,581 Should we play a game? 1351 00:48:01,581 --> 00:48:02,791 - Betting coffee? I'll just go. - To buy coffee? 1352 00:48:02,791 --> 00:48:04,190 - To buy coffee. - I can just go, 1353 00:48:04,190 --> 00:48:05,320 but Jae Seok keeps catching me. 1354 00:48:05,320 --> 00:48:07,391 But should we go with our own coupons? 1355 00:48:07,561 --> 00:48:09,061 Just pick up one at random and then go. 1356 00:48:09,061 --> 00:48:11,590 - So it's random. - Yes, at random. 1357 00:48:12,061 --> 00:48:14,501 - He should just use his own. - So we're picking at random? 1358 00:48:14,661 --> 00:48:15,871 - Wait, I'm sorry, but... - Hey. 1359 00:48:16,371 --> 00:48:18,130 (Jae Seok departs calmly after preventing Seok Sam.) 1360 00:48:18,130 --> 00:48:19,400 He's going to use mine. 1361 00:48:20,541 --> 00:48:21,670 - Hey! - I can use mine. 1362 00:48:22,440 --> 00:48:24,911 I can't catch him with these sandals. 1363 00:48:25,181 --> 00:48:26,440 He's so bad at running. 1364 00:48:27,641 --> 00:48:28,851 Hey. 1365 00:48:29,951 --> 00:48:31,050 What? 1366 00:48:31,650 --> 00:48:32,851 Whose are you taking? 1367 00:48:32,920 --> 00:48:34,280 - Just any of them. - Gosh. 1368 00:48:34,980 --> 00:48:37,420 - But that's mine. - Then... 1369 00:48:37,721 --> 00:48:38,891 Let's pick at random. 1370 00:48:38,891 --> 00:48:40,491 - So Min's was chosen at random. - Let's go. 1371 00:48:40,491 --> 00:48:41,760 So Min? Okay, that's fair. 1372 00:48:41,760 --> 00:48:43,090 - Let's take So Min's. - There's no helping it. 1373 00:48:43,791 --> 00:48:45,161 It was picked at random. 1374 00:48:45,931 --> 00:48:47,300 - Seok Jin. - I'm not trying to harass her. 1375 00:48:47,400 --> 00:48:49,271 - We want something sweet too, - Yes? 1376 00:48:49,271 --> 00:48:50,630 so we chose another one randomly and it was So Min's again. 1377 00:48:50,630 --> 00:48:52,001 I just picked this at random. 1378 00:48:52,001 --> 00:48:53,940 I also chose it at random. I didn't even look. 1379 00:48:54,271 --> 00:48:56,610 - We can't help it then. - We really can't. 1380 00:48:56,610 --> 00:48:58,480 - Is So Min the star today? - We just... 1381 00:48:58,480 --> 00:49:00,081 This is insane. She gets picked for everything we do. 1382 00:49:00,081 --> 00:49:01,780 Literally everything. 1383 00:49:02,550 --> 00:49:04,780 - Hello. - Welcome. 1384 00:49:04,780 --> 00:49:07,021 - Hello. - Welcome. 1385 00:49:07,021 --> 00:49:08,221 - Here you go. - We'd like... 1386 00:49:08,251 --> 00:49:10,820 Are you out of coffee? 1387 00:49:10,920 --> 00:49:12,061 What did you want to buy? 1388 00:49:12,061 --> 00:49:13,521 You must be out of coffee. 1389 00:49:13,521 --> 00:49:14,621 Yes. 1390 00:49:15,130 --> 00:49:17,661 There's no coffee? Then let's get something sweet. 1391 00:49:17,661 --> 00:49:19,030 Should we buy ice cream? 1392 00:49:19,201 --> 00:49:20,260 That's a good idea. 1393 00:49:20,800 --> 00:49:23,230 Two carp Samancos. Three. 1394 00:49:23,871 --> 00:49:25,570 - Four. - Did you already pay? 1395 00:49:25,641 --> 00:49:26,741 - I'm about to. - You didn't pay yet. 1396 00:49:26,741 --> 00:49:27,840 - Those are mine. - Here you go. 1397 00:49:27,840 --> 00:49:28,871 All right. 1398 00:49:28,871 --> 00:49:31,041 There are two of mine? 1399 00:49:31,371 --> 00:49:33,510 This was for the makgeolli. 1400 00:49:33,510 --> 00:49:35,911 So Se Chan did this. 1401 00:49:36,780 --> 00:49:41,451 (He purchased makgeolli and cola with 2 exchange coupons earlier.) 1402 00:49:42,491 --> 00:49:45,121 (No wonder he was spending so freely.) 1403 00:49:45,121 --> 00:49:49,331 (He spent 2 of Haha's exchange coupons) 1404 00:49:49,460 --> 00:49:53,730 (As soon as they arrived at the grandmother's house...) 1405 00:49:53,730 --> 00:49:55,061 So he has a lot. 1406 00:49:55,400 --> 00:50:00,601 (Ssaebssaeb stole Haha's coupons, succumbing to his bad habit.) 1407 00:50:00,840 --> 00:50:03,670 (Using Haha's steadily earned exchange coupons,) 1408 00:50:03,670 --> 00:50:06,241 (Se Chan pretended to be a generous guy.) 1409 00:50:06,340 --> 00:50:07,911 (He bought both with mine?) 1410 00:50:07,911 --> 00:50:10,081 - When he first came. - A guy with a protruding mouth? 1411 00:50:10,081 --> 00:50:11,980 - You're right. - I don't know. 1412 00:50:11,980 --> 00:50:14,851 - I just sold him what he needed. - He brought makgeolli and cola. 1413 00:50:15,521 --> 00:50:18,491 - That's right. - It was Se Chan. 1414 00:50:18,491 --> 00:50:19,621 (Haha enjoyed himself, not even knowing about that.) 1415 00:50:19,621 --> 00:50:21,190 - You can't do anything about it. - Gosh, this is so... 1416 00:50:21,190 --> 00:50:22,991 From now on, it's Se Chan. 1417 00:50:22,991 --> 00:50:24,991 - It's Se Chan. - That guy is going down. 1418 00:50:24,991 --> 00:50:26,530 He used two of yours. 1419 00:50:26,530 --> 00:50:28,130 Let's spend Se Chan's on this, no matter what. 1420 00:50:28,130 --> 00:50:29,170 - Sure thing. - Let's go. 1421 00:50:29,170 --> 00:50:30,300 (Haha vows revenge,) 1422 00:50:30,300 --> 00:50:33,340 (and Ssaebssaeb remains calm.) 1423 00:50:33,670 --> 00:50:36,311 It's so delicious. It's totally my style too. 1424 00:50:36,670 --> 00:50:38,541 If you marry Se Chan, you can eat that forever. 1425 00:50:40,181 --> 00:50:41,311 I have to keep frying chicken for her? 1426 00:50:42,550 --> 00:50:44,411 I have to go fry as soon as our eyes meet? 1427 00:50:44,411 --> 00:50:45,751 (Fried chicken flirting) 1428 00:50:45,751 --> 00:50:47,780 But seriously, if your wife... 1429 00:50:47,780 --> 00:50:50,050 always asks for fried chicken, can you make it for her every time? 1430 00:50:50,050 --> 00:50:51,050 Of course, I can. 1431 00:50:51,050 --> 00:50:52,090 - Really? - Yes. 1432 00:50:52,090 --> 00:50:54,260 You can't do that every day. 1433 00:50:54,791 --> 00:50:57,090 Why are you saying it like that? 1434 00:50:57,090 --> 00:50:59,831 - He could totally do it. - That's absurd. He can do that? 1435 00:51:00,431 --> 00:51:02,271 - Fry chicken every day? - That's not what I mean. 1436 00:51:02,271 --> 00:51:04,300 I'm just asking if you can, realistically speaking. 1437 00:51:04,800 --> 00:51:06,771 - Even the wife... - If we're talking about this, 1438 00:51:06,771 --> 00:51:08,471 and you say, "I'll just fry chicken for her every day," 1439 00:51:08,471 --> 00:51:09,840 do you think that makes sense, realistically? 1440 00:51:09,840 --> 00:51:11,670 It's the thought behind the words that's nice. 1441 00:51:11,670 --> 00:51:13,280 But will you fry chicken every day? 1442 00:51:13,911 --> 00:51:16,081 I'm sure even the wife would get sick of it after a while. 1443 00:51:16,110 --> 00:51:17,110 That's true. 1444 00:51:17,110 --> 00:51:20,451 Jae Seok. Could you make your wife laugh her whole life? 1445 00:51:20,451 --> 00:51:22,190 - What? - Make your wife laugh forever? 1446 00:51:22,521 --> 00:51:23,851 No, I can't. 1447 00:51:24,420 --> 00:51:25,521 That's ridiculous. 1448 00:51:26,161 --> 00:51:28,420 That's ridiculous. Make someone laugh her whole life? 1449 00:51:28,420 --> 00:51:29,991 - Let's say you fought. - Just try asking me... 1450 00:51:29,991 --> 00:51:32,230 - to make you laugh while I'm mad. - While you're stressed too. 1451 00:51:32,331 --> 00:51:33,900 Wouldn't you feel even worse? 1452 00:51:34,201 --> 00:51:36,800 Wouldn't you want to throw something lying next to you? 1453 00:51:37,271 --> 00:51:40,001 Jong Kook, could you train your wife in fitness for her whole life? 1454 00:51:40,001 --> 00:51:41,701 My wife? Of course. 1455 00:51:41,701 --> 00:51:42,971 - If she wants it. - You think that makes sense? 1456 00:51:43,271 --> 00:51:44,371 That makes sense. 1457 00:51:44,371 --> 00:51:45,940 I said I can do it. 1458 00:51:45,940 --> 00:51:47,541 - I work out all the time. - You think that makes sense? 1459 00:51:47,541 --> 00:51:49,110 - Of course I can. - You're busy working out yourself, 1460 00:51:49,110 --> 00:51:50,210 but your wife always asks for training? 1461 00:51:50,210 --> 00:51:51,581 If she always comes, I'm happy to train her. 1462 00:51:51,581 --> 00:51:52,681 I can give her exercises to do while I work out myself. 1463 00:51:52,681 --> 00:51:53,920 - You want to work out properly. - Then I can work out. 1464 00:51:53,920 --> 00:51:56,090 - Instead of focusing on others. - Of course, I can do that. 1465 00:51:56,090 --> 00:51:58,150 - You can't do that. - It's a realistic possibility. 1466 00:51:58,150 --> 00:51:59,920 You can't do that. 1467 00:51:59,920 --> 00:52:02,061 It's a new segment of the show. "Does that make sense?" 1468 00:52:02,061 --> 00:52:03,661 - It's about whether it's possible. - A new segment. 1469 00:52:04,431 --> 00:52:05,561 He's going down. 1470 00:52:05,561 --> 00:52:07,831 - You have to get revenge. - Yes, he's going down. 1471 00:52:08,601 --> 00:52:10,001 Seok Jin, can I get a carp Samanco? 1472 00:52:10,130 --> 00:52:11,701 - You want one now? - Yes. 1473 00:52:11,940 --> 00:52:12,940 Here you go. 1474 00:52:13,101 --> 00:52:14,871 - It's better to eat while walking. - I know. 1475 00:52:15,541 --> 00:52:17,771 - I like this one. - It's tasty. 1476 00:52:17,771 --> 00:52:19,141 This one's tasty because of the rice cakes. 1477 00:52:20,081 --> 00:52:22,980 (A sweet taste that melts away his rage) 1478 00:52:23,851 --> 00:52:25,980 It's not coming out. 1479 00:52:28,351 --> 00:52:30,920 They were out of coffee, so we bought ice cream. 1480 00:52:31,121 --> 00:52:32,690 Anyone want to split a rice cake ice cream with me? 1481 00:52:33,121 --> 00:52:34,920 - No one? - I'll split it. 1482 00:52:35,431 --> 00:52:37,260 It's so delicious. 1483 00:52:37,460 --> 00:52:39,360 This time, 1484 00:52:39,360 --> 00:52:41,130 let's write down what others did well, 1485 00:52:41,130 --> 00:52:42,931 and what others should improve on. 1486 00:52:42,931 --> 00:52:44,431 - Not about myself. - For each person. 1487 00:52:44,431 --> 00:52:46,041 - For the others. - What the others did well. 1488 00:52:46,041 --> 00:52:47,070 - Yes. - In that case... 1489 00:52:47,300 --> 00:52:48,710 Improved... 1490 00:52:48,710 --> 00:52:50,070 At the end... 1491 00:52:50,141 --> 00:52:53,980 - Who needs improvement. - The member needing to improve... 1492 00:52:54,110 --> 00:52:55,811 Then I'll read mine first. 1493 00:52:55,911 --> 00:52:57,650 - Wait. - Just a minute. 1494 00:52:57,650 --> 00:52:59,081 We'll all announce them after we're done. 1495 00:52:59,081 --> 00:53:00,351 Then I'll go first, 1496 00:53:00,351 --> 00:53:01,951 - Yes? - and read mine aloud. 1497 00:53:01,951 --> 00:53:03,391 - All right. - Go ahead. 1498 00:53:03,391 --> 00:53:05,690 "The person I want to compliment is Yang Se Chan." 1499 00:53:06,190 --> 00:53:09,190 - Really? - "He made delicious fried chicken." 1500 00:53:09,291 --> 00:53:12,331 "He let us eat fried chicken that is more delicious than anything." 1501 00:53:12,331 --> 00:53:15,061 - Thank you. - "That's why I'll praise him." 1502 00:53:15,061 --> 00:53:17,201 - Thank you. - "The member needs to improve..." 1503 00:53:17,471 --> 00:53:18,871 - "is Haha." - What? 1504 00:53:19,170 --> 00:53:21,670 "This punk, Haha, is incorrigible." 1505 00:53:21,840 --> 00:53:23,940 "He keeps shutting down my big laughs," 1506 00:53:24,170 --> 00:53:25,840 "and putting me in a bad mood." 1507 00:53:25,880 --> 00:53:28,610 "He also got drunk and started making a scene." 1508 00:53:28,780 --> 00:53:31,210 "I believe he must be punished." 1509 00:53:31,380 --> 00:53:33,021 - "That's it." - All right. Thank you. 1510 00:53:33,021 --> 00:53:35,351 - I'll go next. - I'll go next. 1511 00:53:35,550 --> 00:53:37,420 I think I should go. 1512 00:53:37,791 --> 00:53:40,260 - "While preparing dinner..." - "Honestly! This morning!" 1513 00:53:41,190 --> 00:53:42,760 "I didn't like this person." 1514 00:53:42,931 --> 00:53:44,891 "He stole my shoes," 1515 00:53:44,891 --> 00:53:46,061 - "harassed me," - Why is he doing this? 1516 00:53:46,061 --> 00:53:47,800 - Don't do that here. - "took Jeon So Min's side," 1517 00:53:47,800 --> 00:53:49,601 "and is critically ugly." 1518 00:53:49,800 --> 00:53:52,001 "However, that person was a good cook." 1519 00:53:52,001 --> 00:53:54,101 - "When I see this skilled man," - He really wrote all that. 1520 00:53:54,101 --> 00:53:56,170 "I love him so much, I usually send him lots of hearts." 1521 00:53:56,170 --> 00:53:58,411 "I used to think even his crooked teeth looked pretty." 1522 00:53:58,411 --> 00:53:59,940 "But now he's talking badly about me," 1523 00:53:59,940 --> 00:54:02,550 "and I've started to notice his weaknesses." 1524 00:54:02,550 --> 00:54:04,251 "He's ugly." 1525 00:54:05,311 --> 00:54:07,280 Can I add a bit more to mine? 1526 00:54:07,280 --> 00:54:08,891 - Do it. - Go ahead. 1527 00:54:08,891 --> 00:54:10,521 - Go for it. - No, Jong Kook can go first. 1528 00:54:10,521 --> 00:54:12,221 All right. I don't have much. 1529 00:54:12,221 --> 00:54:13,521 - "As we made dinner today," - We should take turns doing this. 1530 00:54:13,521 --> 00:54:15,690 - "Jae Seok led us well." - I think that would be good. 1531 00:54:15,690 --> 00:54:17,530 - "In just a short time," - That was good. 1532 00:54:17,530 --> 00:54:19,900 "we completed a high-quality meal." 1533 00:54:19,900 --> 00:54:22,431 - "I compliment you!" - Thank you. 1534 00:54:22,431 --> 00:54:24,800 - "Seok Jin tried to use coupons..." - Me? 1535 00:54:24,800 --> 00:54:27,271 "that were not his own to buy beverages." 1536 00:54:27,271 --> 00:54:29,070 "That was so repugnant to see." 1537 00:54:29,241 --> 00:54:31,541 "I'd like to see him sacrifice more personally." 1538 00:54:31,670 --> 00:54:33,840 - That's good. It's decent. - Yes. 1539 00:54:33,980 --> 00:54:35,751 - Wasn't it good? - Yes. 1540 00:54:35,811 --> 00:54:38,550 All right. I see what you mean. 1541 00:54:39,550 --> 00:54:41,480 - I will read mine next. - All right. 1542 00:54:41,480 --> 00:54:44,221 - "I'd like to compliment Haha..." - So Min. 1543 00:54:44,221 --> 00:54:46,190 Please come over here, like you have some manners. 1544 00:54:46,190 --> 00:54:47,760 - All right. - Please stand here. 1545 00:54:47,760 --> 00:54:49,661 "Haha poured me a glass of makgeolli," 1546 00:54:49,661 --> 00:54:51,561 "and told me to air out any complaints against him," 1547 00:54:51,561 --> 00:54:53,061 "saying we should be on better terms going forward." 1548 00:54:53,061 --> 00:54:55,431 "I was so moved by how kind he was to me." 1549 00:54:55,431 --> 00:54:58,001 "Maybe he's a better adult than I thought he was." 1550 00:54:58,001 --> 00:54:59,541 "He may be small, but is a big adult." 1551 00:55:00,001 --> 00:55:01,601 "However, I also chose Haha..." 1552 00:55:01,601 --> 00:55:03,710 "as the one needing improvement." 1553 00:55:03,710 --> 00:55:06,181 "While playing games, he exposed others' underpants, which felt bad." 1554 00:55:06,181 --> 00:55:07,911 "I wish he wouldn't brag." 1555 00:55:07,911 --> 00:55:10,351 "While playing games, he exposed others' underpants, which felt bad." 1556 00:55:10,851 --> 00:55:12,621 (I wish he wouldn't brag?) 1557 00:55:12,621 --> 00:55:13,880 He has nothing to brag about. 1558 00:55:13,880 --> 00:55:16,590 - What is he bragging about? - He has nothing to brag about. 1559 00:55:16,590 --> 00:55:17,721 - What would he brag about? - So Min. 1560 00:55:17,721 --> 00:55:19,221 - That felt good. - He's small but a big brother. 1561 00:55:19,221 --> 00:55:20,860 That's the best compliment ever. 1562 00:55:20,860 --> 00:55:22,130 He's small but a big brother, just like you said. 1563 00:55:22,130 --> 00:55:24,061 - He has nothing to brag about. - I'll go next. 1564 00:55:24,291 --> 00:55:26,460 - Now, Haha. - If you're an expert, act like one. 1565 00:55:26,460 --> 00:55:28,701 Please don't block the camera Kang Chan Hee is holding. 1566 00:55:28,701 --> 00:55:30,201 Where's Chan Hee? 1567 00:55:30,201 --> 00:55:31,501 Thank you. 1568 00:55:31,570 --> 00:55:32,900 "What others did well." 1569 00:55:32,900 --> 00:55:34,840 - "Yu Jae Seok." - Thank you. 1570 00:55:34,840 --> 00:55:36,440 "In a rushed environment," 1571 00:55:36,440 --> 00:55:38,271 "he had to make food he's never made before," 1572 00:55:38,271 --> 00:55:40,210 "but he made an amazing jjamppong using creativity..." 1573 00:55:40,210 --> 00:55:42,710 "and a willingness to challenge himself." 1574 00:55:43,150 --> 00:55:45,150 - "Thank you." - That's true. 1575 00:55:45,150 --> 00:55:47,980 - Thank you. - "The member needing improvement," 1576 00:55:47,980 --> 00:55:49,190 "Yu Jae Seok." 1577 00:55:49,420 --> 00:55:51,291 "I just wanted," 1578 00:55:51,291 --> 00:55:53,721 "in my old age, over 50, to have some coffee." 1579 00:55:53,791 --> 00:55:56,661 "I was running with a coupon, and he kept chasing me down." 1580 00:55:56,661 --> 00:55:59,001 "Not just once, but twice." 1581 00:55:59,001 --> 00:56:01,260 "He's so fast, it annoys me." 1582 00:56:01,260 --> 00:56:02,601 - "I wish he wouldn't do that." - All right. 1583 00:56:02,601 --> 00:56:04,300 - Thank you. - Okay. 1584 00:56:04,300 --> 00:56:05,900 - I'll read mine next. - All right. 1585 00:56:05,900 --> 00:56:07,601 "Today, we enjoyed great food from Se Chan for lunch and dinner," 1586 00:56:07,601 --> 00:56:10,971 "so I want to say thank you for that." 1587 00:56:11,241 --> 00:56:13,081 "You worked very hard..." 1588 00:56:13,081 --> 00:56:14,340 "to cater to the members' differing tastes." 1589 00:56:14,340 --> 00:56:16,550 "And to Yu Jae Seok, whose leadership..." 1590 00:56:16,550 --> 00:56:18,081 "allowed us to eat tasty food very quickly," 1591 00:56:18,081 --> 00:56:20,451 - "I want to say thank you." - Thank you. 1592 00:56:20,521 --> 00:56:23,590 "After seeing him try to buy coffee with other people's coupons," 1593 00:56:23,590 --> 00:56:25,351 "I wish Jee Seok Jin would improve." 1594 00:56:25,351 --> 00:56:26,891 I didn't use yours. 1595 00:56:26,891 --> 00:56:29,331 I just wrote this because I didn't like seeing that. 1596 00:56:29,331 --> 00:56:30,860 I see. 1597 00:56:30,931 --> 00:56:34,130 Is this the argument you had before coming to the shoot? 1598 00:56:34,130 --> 00:56:35,230 No, it's not. 1599 00:56:35,530 --> 00:56:36,931 - This isn't it. - This isn't it. 1600 00:56:36,931 --> 00:56:38,400 - It's not it? - Good points. 1601 00:56:38,400 --> 00:56:40,840 "The person who did well is Jae Seok." 1602 00:56:40,840 --> 00:56:42,411 "Jae Seok showed leadership," 1603 00:56:42,411 --> 00:56:44,170 "and delegated different tasks to each of us," 1604 00:56:44,170 --> 00:56:46,641 "allowing us to enjoy a very happy dinner." 1605 00:56:46,641 --> 00:56:48,181 - "I compliment you." - Thank you. 1606 00:56:48,541 --> 00:56:50,181 "The person I'd like to improve..." 1607 00:56:50,550 --> 00:56:52,050 - "is Haha." - I see. 1608 00:56:52,221 --> 00:56:55,280 "Haha is wearing such pretty shoes, and I kept staring at them." 1609 00:56:55,420 --> 00:56:56,650 "He treated me like a beggar," 1610 00:56:56,650 --> 00:56:58,690 "saying, 'I'll buy you a pair.'" 1611 00:56:58,690 --> 00:56:59,991 "I felt so bad about this." 1612 00:56:59,991 --> 00:57:01,561 - "I can buy them myself." - Hey. 1613 00:57:01,561 --> 00:57:02,630 "That's all." 1614 00:57:02,791 --> 00:57:04,260 Did you say no? 1615 00:57:04,791 --> 00:57:06,800 This is so ridiculous. 1616 00:57:06,900 --> 00:57:09,701 - I said I'd really buy him a pair. - Haha. 1617 00:57:09,931 --> 00:57:12,101 Today is a day for sharing feelings. 1618 00:57:12,101 --> 00:57:13,741 - Don't get angry over this. - Yes, that's right. 1619 00:57:13,741 --> 00:57:15,400 - Stop it. - I didn't do it. 1620 00:57:15,400 --> 00:57:16,911 - Over just a few dollars... - You already went. 1621 00:57:16,911 --> 00:57:18,271 - You already went. - No. 1622 00:57:18,271 --> 00:57:19,840 - That was for Jae Seok. - You already went. 1623 00:57:19,840 --> 00:57:21,510 So that was your compliment for Jae Seok? 1624 00:57:21,510 --> 00:57:23,081 Listen to this. "I love him so much, I send him lots of hearts." 1625 00:57:23,081 --> 00:57:24,550 "I used to think even his crooked teeth looked pretty." 1626 00:57:24,550 --> 00:57:26,221 - Thank you. - I acknowledge this. 1627 00:57:26,221 --> 00:57:27,751 "But you talked poorly of me." 1628 00:57:27,751 --> 00:57:30,351 - "In the next round, I'll sue you." - In the next round? 1629 00:57:30,351 --> 00:57:32,690 - Do you even know how to sue? - Who's in charge here? 1630 00:57:32,690 --> 00:57:35,121 You don't even know where to go to file a lawsuit. 1631 00:57:35,121 --> 00:57:36,661 I started out in the courts system. 1632 00:57:36,991 --> 00:57:37,991 What is that? 1633 00:57:37,991 --> 00:57:39,061 I worked at the Seoul Central District Court. 1634 00:57:39,061 --> 00:57:41,061 I'm sorry, but you worked there. 1635 00:57:41,061 --> 00:57:43,201 Did you ever take the law exams? 1636 00:57:43,501 --> 00:57:45,001 I'm very close with those people. 1637 00:57:46,070 --> 00:57:47,971 If you want to press charges, do you go to police or prosecutors? 1638 00:57:47,971 --> 00:57:49,340 You start with the police. 1639 00:57:49,340 --> 00:57:50,510 So you do know. 1640 00:57:50,670 --> 00:57:51,811 Is it a civil case or a criminal one? 1641 00:57:51,811 --> 00:57:53,780 At first, you sue through the civil courts, 1642 00:57:53,780 --> 00:57:55,911 and then to the criminal courts, to the Supreme Court. 1643 00:57:55,911 --> 00:57:57,251 - That's not true. - This case... 1644 00:57:57,251 --> 00:57:58,550 - Those are different. - Civil is civil. 1645 00:57:58,550 --> 00:57:59,851 - Just stay quiet. - They're two different things. 1646 00:58:00,351 --> 00:58:01,951 - They're two different things. - You don't know anything. 1647 00:58:01,951 --> 00:58:03,090 (Child Haha ultimately exploded.) 1648 00:58:03,090 --> 00:58:04,190 - Here we go. - A civil case... 1649 00:58:04,190 --> 00:58:06,721 - turns into a criminal case? - I just say who I think is rude? 1650 00:58:06,791 --> 00:58:07,920 The one he thinks is rude... 1651 00:58:07,920 --> 00:58:09,831 No, Haha, the one "who needs improvement." 1652 00:58:09,831 --> 00:58:11,391 - Oh, right, "improvement." - Don't call it "rude." 1653 00:58:11,391 --> 00:58:13,230 "The member who needs improvement." 1654 00:58:13,230 --> 00:58:14,601 - Yes. - I know this one. 1655 00:58:14,601 --> 00:58:17,030 "I believe Yang Se Chan is a delinquent." 1656 00:58:17,701 --> 00:58:21,271 "I knew it from the moment he stole my red bicycle." 1657 00:58:21,641 --> 00:58:23,311 "This boy is incorrigible." 1658 00:58:23,411 --> 00:58:24,541 "I saw it." 1659 00:58:24,541 --> 00:58:26,811 "There were two of my coupons at the store earlier." 1660 00:58:26,911 --> 00:58:28,280 "You're a terrible person." 1661 00:58:28,280 --> 00:58:30,050 "I like Se Hyeong so much more." 1662 00:58:30,411 --> 00:58:31,550 "You're a coward," 1663 00:58:31,550 --> 00:58:33,380 "and your girlfriend is an airhead." 1664 00:58:35,891 --> 00:58:38,150 So you're going this far? Try it. 1665 00:58:38,150 --> 00:58:39,291 Are you Se Chan's girlfriend? 1666 00:58:39,291 --> 00:58:41,090 She's the girlfriend. 1667 00:58:42,291 --> 00:58:44,260 - Everyone finished reading. - Yes. 1668 00:58:44,260 --> 00:58:47,260 The person who got the most compliments... 1669 00:58:47,260 --> 00:58:49,030 were Yu Jae Seok and Yang Se Chan. 1670 00:58:49,030 --> 00:58:50,030 - Thank you. - Thank you. 1671 00:58:50,030 --> 00:58:51,800 We'll give you one exchange coupon each. 1672 00:58:51,800 --> 00:58:53,141 - Thank you. - Attention! 1673 00:58:53,141 --> 00:58:55,501 We'll take one away from Haha, 1674 00:58:55,501 --> 00:58:57,340 who had the most votes for improvement. 1675 00:58:57,340 --> 00:58:58,510 (Haha will lose 1 exchange coupon.) 1676 00:58:58,510 --> 00:59:02,451 - I'll tell you how many you have. - Okay. 1677 00:59:02,451 --> 00:59:04,610 Yu Jae Seok has four exchange coupons. 1678 00:59:04,610 --> 00:59:05,880 - Four coupons. - You have many. 1679 00:59:05,880 --> 00:59:09,251 Jong Kook and Ji Hyo have three coupons. 1680 00:59:09,251 --> 00:59:10,291 They have many. 1681 00:59:10,291 --> 00:59:12,521 Then Se Chan has two coupons. 1682 00:59:12,521 --> 00:59:13,521 - He has two. - Two coupons? 1683 00:59:13,521 --> 00:59:15,891 So Min has one exchange coupon. 1684 00:59:15,891 --> 00:59:17,460 Did I have one coupon? 1685 00:59:17,690 --> 00:59:19,931 Seok Jin has no exchange coupon. 1686 00:59:19,931 --> 00:59:21,030 Is that possible? 1687 00:59:21,030 --> 00:59:22,501 - Why don't you have any? - You have none. 1688 00:59:22,501 --> 00:59:23,601 Haha also has none. 1689 00:59:23,601 --> 00:59:25,400 - Why? - Why don't you have any? 1690 00:59:25,400 --> 00:59:27,271 - They removed one from you. - They just took one from you. 1691 00:59:27,271 --> 00:59:29,210 Someone removed mine. 1692 00:59:30,041 --> 00:59:33,541 Someone is keeping one. I only bought one exchange coupon. 1693 00:59:33,541 --> 00:59:34,610 (Se Chan lies that he only bought one.) 1694 00:59:34,610 --> 00:59:36,911 Now we can go inside. 1695 00:59:36,980 --> 00:59:39,451 - The crew has to eat. - Go and eat. 1696 00:59:39,451 --> 00:59:40,920 - Let's go. - Go ahead. 1697 00:59:40,920 --> 00:59:42,050 But the fried chicken was really good. 1698 00:59:42,050 --> 00:59:43,521 - Seriously. - It really was. 1699 00:59:43,521 --> 00:59:46,521 It was the best so far. 1700 00:59:46,521 --> 00:59:49,431 - It was amazing today. - Cucumber kimchi, 1701 00:59:49,431 --> 00:59:50,730 - It was crazy. - fried chicken, 1702 00:59:50,730 --> 00:59:52,090 - ans jjamppong. - Jjamppong. 1703 00:59:52,090 --> 00:59:53,530 When will we be eating it again? 1704 00:59:53,530 --> 00:59:55,900 - It was Chinese jjamppong. - They wouldn't have more, right? 1705 00:59:56,670 --> 00:59:57,971 (Hey) 1706 00:59:57,971 --> 00:59:58,971 (Give me one.) 1707 00:59:59,030 --> 01:00:01,400 I told my wife, "Hey..." 1708 01:00:01,400 --> 01:00:03,411 (Wait a minute.) 1709 01:00:05,010 --> 01:00:06,311 Throw it, Ji Hyo. 1710 01:00:08,510 --> 01:00:10,050 (Wait.) 1711 01:00:11,181 --> 01:00:13,621 (Panting) 1712 01:00:13,621 --> 01:00:16,451 (He's a dog getting trained with snacks.) 1713 01:00:18,090 --> 01:00:19,791 (Eat!) 1714 01:00:19,991 --> 01:00:22,161 Good boy. 1715 01:00:22,161 --> 01:00:24,090 (Training successful) 1716 01:00:24,090 --> 01:00:26,431 (One more!) 1717 01:00:28,201 --> 01:00:29,230 You like it, right? 1718 01:00:29,400 --> 01:00:31,070 - I feel great. - You feel better because of that? 1719 01:00:31,070 --> 01:00:33,170 - Yes. That makes me feel better. - It's easy to please you. 1720 01:00:33,170 --> 01:00:35,741 It is easy. I feel better with that. 1721 01:00:36,210 --> 01:00:38,041 I went to the Water Bomb recently, 1722 01:00:38,041 --> 01:00:40,280 and I had something to talk about briefly. 1723 01:00:40,710 --> 01:00:43,811 But you know that feeling. I felt like a stranger. 1724 01:00:44,010 --> 01:00:46,820 I performed there but I didn't feel like I should be there. 1725 01:00:46,820 --> 01:00:47,820 - I see. - You thought it didn't suit you? 1726 01:00:47,820 --> 01:00:50,550 I felt like I was really old. 1727 01:00:50,550 --> 01:00:52,561 If I'm with people younger than me, 1728 01:00:52,561 --> 01:00:53,991 I also can't laugh with them. 1729 01:00:53,991 --> 01:00:54,991 I can't laugh. 1730 01:00:54,991 --> 01:00:56,931 - You feel scared? - No, it's like... 1731 01:00:56,931 --> 01:00:58,291 - Your age is okay. - the code... 1732 01:00:58,291 --> 01:00:59,360 is a bit different. 1733 01:00:59,360 --> 01:01:01,431 I saw something. 1734 01:01:01,431 --> 01:01:03,971 After the concert in Phillippines, 1735 01:01:03,971 --> 01:01:06,340 when we went to the airport, I went straight to the lounge. 1736 01:01:06,340 --> 01:01:08,170 - But you were with Hyung In... - The producers? 1737 01:01:08,170 --> 01:01:09,840 You were the only one laughing. 1738 01:01:10,141 --> 01:01:12,070 - No one was laughing. - No one was laughing. 1739 01:01:12,681 --> 01:01:14,010 - So... - Hey. 1740 01:01:14,010 --> 01:01:15,780 - Haha. - Why are you saying it like that? 1741 01:01:15,780 --> 01:01:17,110 So Jae Seok said, 1742 01:01:17,110 --> 01:01:19,820 "So Min shouldn't know that." 1743 01:01:19,820 --> 01:01:21,621 - "Do I have to get her out?" - So... 1744 01:01:21,621 --> 01:01:23,521 So I said, "Shouldn't we bring So Min out?" 1745 01:01:23,521 --> 01:01:26,260 - If we want to save her... - "Let's just leave her there." 1746 01:01:26,260 --> 01:01:27,621 So Min was the only one laughing. 1747 01:01:27,621 --> 01:01:28,991 - They were just there. - This is so sad. 1748 01:01:29,021 --> 01:01:30,130 This is so sad. 1749 01:01:30,130 --> 01:01:31,690 It's also because of the difference in personality. 1750 01:01:31,690 --> 01:01:33,960 Personality difference. 1751 01:01:34,431 --> 01:01:35,871 They're also so kind. 1752 01:01:35,871 --> 01:01:38,900 I think you're a bit slow. 1753 01:01:39,400 --> 01:01:41,041 If you weren't, 1754 01:01:41,041 --> 01:01:42,610 - Stop it, Seok Jin. - He's onto it. 1755 01:01:42,610 --> 01:01:44,210 You should be able to read the atmosphere. 1756 01:01:44,210 --> 01:01:45,880 - You should know when to leave. - Look at So Min. 1757 01:01:45,880 --> 01:01:48,210 - Knowing when to leave. - Look at her Joker's lips. 1758 01:01:48,411 --> 01:01:50,251 I'll say "knowing" and you'll say "when to leave." Knowing... 1759 01:01:50,251 --> 01:01:52,081 - When to leave. - Yes. You should know that. 1760 01:01:52,081 --> 01:01:54,820 I don't want them to call me. 1761 01:01:54,820 --> 01:01:57,891 I want them to enjoy, and I'll be alone. 1762 01:01:57,891 --> 01:01:59,721 - I love sitting home alone. - You like being alone. 1763 01:01:59,721 --> 01:02:02,730 Even when you're married, 1764 01:02:02,730 --> 01:02:04,230 sometimes, being alone feels like you're on holiday. 1765 01:02:04,230 --> 01:02:06,431 Of course. You'd feel that when you're married. 1766 01:02:06,431 --> 01:02:08,400 - It's a holiday. - I think that's possible. 1767 01:02:08,431 --> 01:02:26,401 (gabbyusubs.com) 1768 01:02:27,200 --> 01:02:28,401 You know, you go home, 1769 01:02:28,401 --> 01:02:31,470 and your wife isn't home, for example. 1770 01:02:31,570 --> 01:02:34,311 She could be having a drink with some friends after working out. 1771 01:02:34,311 --> 01:02:37,410 - That's right. - But she may come if I tell her. 1772 01:02:37,410 --> 01:02:38,740 So I don't tell her. 1773 01:02:39,141 --> 01:02:41,180 - Seriously. - Really? 1774 01:02:41,481 --> 01:02:43,280 - So... - But... 1775 01:02:43,280 --> 01:02:44,981 - But I understand you. - So... 1776 01:02:44,981 --> 01:02:46,651 - Do most husbands think like that? - I understand. 1777 01:02:46,651 --> 01:02:50,050 I think that's a win-win. 1778 01:02:50,050 --> 01:02:52,220 I'm pressuring my wife if I do that. 1779 01:02:52,220 --> 01:02:55,630 What I regret is that I should have gotten married in my 30s. 1780 01:02:55,630 --> 01:02:57,360 - That's right. - I know too much now. 1781 01:02:57,360 --> 01:02:59,930 - You know the reality now. - I know it too much. 1782 01:02:59,930 --> 01:03:01,671 I already know... 1783 01:03:01,671 --> 01:03:03,771 that marriage isn't happiness. 1784 01:03:03,771 --> 01:03:05,470 - No. - No, you're happy. 1785 01:03:05,470 --> 01:03:07,470 - There's happiness. - You're not unhappy. 1786 01:03:07,470 --> 01:03:09,871 - You're happy. - I'm happy. 1787 01:03:09,871 --> 01:03:12,880 - I won't say I'm unhappy. - I know that I can't keep... 1788 01:03:12,880 --> 01:03:15,581 - everything I enjoy now. - Of course. 1789 01:03:15,651 --> 01:03:18,581 - I know I have to let go of some. - Many. 1790 01:03:18,581 --> 01:03:20,251 - You can't jump in so easily. - That's right. 1791 01:03:20,251 --> 01:03:22,621 - Since I know it. - If you want to satisfy... 1792 01:03:22,621 --> 01:03:24,461 - all your desires, it won't work. - That's right. 1793 01:03:24,461 --> 01:03:26,121 - But... - You should lose what you can. 1794 01:03:26,121 --> 01:03:29,231 since I know that, it's not easy to get married. 1795 01:03:29,231 --> 01:03:30,260 That's right. 1796 01:03:30,601 --> 01:03:31,831 They're going to start filming. 1797 01:03:31,831 --> 01:03:32,930 Let's go. 1798 01:03:32,930 --> 01:03:35,101 It's table tennis. There's a table tennis table. 1799 01:03:35,130 --> 01:03:36,501 When did you bring it here? 1800 01:03:36,671 --> 01:03:38,300 Would it be okay to wear slippers when playing table tennis? 1801 01:03:38,300 --> 01:03:39,970 - It's okay. - Okay. 1802 01:03:39,970 --> 01:03:41,740 - You should wear slippers. - I don't think you should wear it. 1803 01:03:41,740 --> 01:03:44,041 You can wear slippers. We're all professionals. 1804 01:03:44,041 --> 01:03:46,180 - That's cool. - We're professionals. 1805 01:03:46,180 --> 01:03:47,211 It will be fine. 1806 01:03:47,211 --> 01:03:49,180 - I want to fart. - Fart. 1807 01:03:49,180 --> 01:03:51,581 - I'll poop. - Why do you fart so much? 1808 01:03:52,220 --> 01:03:53,521 Go. I'll fart and enter. 1809 01:03:54,720 --> 01:03:58,760 (Bboongbboong has an upset stomach.) 1810 01:03:58,860 --> 01:04:01,691 - Let it out. - It's not coming out. 1811 01:04:01,731 --> 01:04:04,130 Is there a prize for this? 1812 01:04:04,200 --> 01:04:05,200 - What will we get? - What is it? 1813 01:04:05,200 --> 01:04:08,300 - Among Grandma's list of chores, - Yes. 1814 01:04:08,300 --> 01:04:11,671 - Bell pepper. - We didn't do the bell pepper one. 1815 01:04:11,671 --> 01:04:15,340 You'll be harvesting bell pepper tomorrow morning. 1816 01:04:15,671 --> 01:04:16,840 What time will we do that? 1817 01:04:16,840 --> 01:04:18,981 Around 6 or 7 a.m. tomorrow. 1818 01:04:18,981 --> 01:04:20,581 (Six o'clock is nice.) 1819 01:04:21,110 --> 01:04:23,010 - Six o'clock is nice. - What are we doing? 1820 01:04:23,010 --> 01:04:24,880 - It's 6 in the morning. - Bell pepper at 6 in the morning? 1821 01:04:24,880 --> 01:04:27,550 I wake up around six anyway. 1822 01:04:27,550 --> 01:04:29,651 - Don't fix it to your time. - But... 1823 01:04:29,820 --> 01:04:32,191 we'll leave early if we do it early. 1824 01:04:32,191 --> 01:04:34,260 I really like you, but you should stop. 1825 01:04:34,260 --> 01:04:36,930 The farm will open at 7 a.m. 1826 01:04:36,930 --> 01:04:39,030 The team that loses... 1827 01:04:39,030 --> 01:04:41,401 will go to the bell pepper farm tomorrow morning, 1828 01:04:41,401 --> 01:04:44,200 harvest the bell pepper, and make breakfast. 1829 01:04:44,200 --> 01:04:45,371 I really hate that. 1830 01:04:45,371 --> 01:04:47,641 The team that wins can sleep until the food is ready. 1831 01:04:47,641 --> 01:04:49,171 - Really? - That's crazy. 1832 01:04:49,171 --> 01:04:50,510 We must win. 1833 01:04:50,510 --> 01:04:52,240 What do you make with bell pepper tomorrow? 1834 01:04:52,240 --> 01:04:55,211 - You'll make bell pepper curry... - Curry. 1835 01:04:55,211 --> 01:04:56,680 and bell pepper pancakes. 1836 01:04:56,680 --> 01:04:57,851 - You can make it simple. - With curry, 1837 01:04:57,851 --> 01:04:58,981 How do you make that? 1838 01:04:58,981 --> 01:05:01,151 - there's no way we will fail. - You can make fried eggs... 1839 01:05:01,151 --> 01:05:02,490 and mix it with curry. It's really delicious. 1840 01:05:02,490 --> 01:05:05,061 - That would be sweet. - You could... 1841 01:05:05,061 --> 01:05:06,860 You can take this. 1842 01:05:06,860 --> 01:05:08,660 - Where are you going? - I'm going to fart. 1843 01:05:10,461 --> 01:05:12,930 Se Chan is going to fart. Please record that. 1844 01:05:12,930 --> 01:05:14,101 (Se Chan is going to fart. Please record that.) 1845 01:05:14,771 --> 01:05:17,371 (Chan Hee is really recording it.) 1846 01:05:18,470 --> 01:05:21,740 (Bboongbboong is releasing toxic gas.) 1847 01:05:21,740 --> 01:05:23,871 - He has manners. - He's farting. 1848 01:05:23,871 --> 01:05:25,380 - He went to fart. - Se Chan went to fart. 1849 01:05:25,380 --> 01:05:27,240 He has manners. He went to fart outside. 1850 01:05:27,240 --> 01:05:28,251 The flowers there will die. 1851 01:05:28,251 --> 01:05:30,251 Two corn stalks are broken there. 1852 01:05:30,251 --> 01:05:32,220 - Apologize. - I'm sorry. 1853 01:05:32,220 --> 01:05:33,990 - I'm sorry. - Two corn stalks are dead. 1854 01:05:33,990 --> 01:05:35,251 It's nature. 1855 01:05:35,251 --> 01:05:38,220 - You can decide on the teams. - Yes. 1856 01:05:38,220 --> 01:05:40,360 Divide yourselves into teams of 3 and 4. 1857 01:05:40,360 --> 01:05:42,231 You will play a 2 on 2 rally. 1858 01:05:42,231 --> 01:05:44,731 Would it be okay if Ji Hyo... 1859 01:05:44,731 --> 01:05:46,160 and So Min decide on the teams? 1860 01:05:46,160 --> 01:05:47,630 - That's good. - It's not bad. 1861 01:05:48,470 --> 01:05:50,331 So Min shouldn't pick me. 1862 01:05:51,371 --> 01:05:53,141 - They should pick. - Go ahead. 1863 01:05:53,141 --> 01:05:55,141 - Let's start. - Okay. Go. 1864 01:05:55,171 --> 01:05:57,110 - Go. - Rock-paper-scissors. 1865 01:05:58,141 --> 01:05:59,840 - Who won? - Me. 1866 01:06:00,240 --> 01:06:01,351 Who is it? 1867 01:06:02,510 --> 01:06:04,021 - Yu Jae Seok. - Okay. 1868 01:06:04,021 --> 01:06:05,680 Ji Hyo is like... 1869 01:06:05,680 --> 01:06:07,450 (Sighing) 1870 01:06:08,151 --> 01:06:09,851 - You can pick. - Haha. 1871 01:06:09,851 --> 01:06:12,121 - Okay. - There's Jong Kook. 1872 01:06:12,561 --> 01:06:14,660 - Hurry up. - Hold on. 1873 01:06:14,660 --> 01:06:17,630 You sounded like you didn't want me to pick you. 1874 01:06:17,630 --> 01:06:18,760 No, that's not true. 1875 01:06:18,760 --> 01:06:20,671 I'm the top two here. 1876 01:06:20,671 --> 01:06:22,130 Rock-paper-scissors. 1877 01:06:22,130 --> 01:06:23,401 (Ji Hyo wins again.) 1878 01:06:23,401 --> 01:06:24,740 - Jee Seok Jin. - Okay. 1879 01:06:24,740 --> 01:06:26,501 You like such styles, don't you? 1880 01:06:26,501 --> 01:06:28,141 - Jong Kook. - You like such styles, don't you? 1881 01:06:28,141 --> 01:06:29,641 - Yang Se Chan. - What? 1882 01:06:29,641 --> 01:06:31,110 - But... - Why didn't you pick Jong Kook? 1883 01:06:31,110 --> 01:06:32,311 You have to bring Jong Kook. 1884 01:06:32,311 --> 01:06:34,251 We need Jong Kook. We need to win, no matter what. 1885 01:06:34,251 --> 01:06:35,510 - Bring Kook Jong. - We must win. 1886 01:06:35,510 --> 01:06:37,351 We'll win if we bring Jong Kook. 1887 01:06:37,380 --> 01:06:38,780 Rock-paper-scissors. 1888 01:06:38,780 --> 01:06:41,220 (Who will take Jong Kook, the skilled table tennis player?) 1889 01:06:41,450 --> 01:06:43,251 - Rock-paper-scissors. - Okay. 1890 01:06:43,251 --> 01:06:44,660 - Kim Jong Kook. - Yes. 1891 01:06:44,660 --> 01:06:45,961 - We won. Good. - Okay. 1892 01:06:45,961 --> 01:06:47,961 We have three aces here. 1893 01:06:47,961 --> 01:06:50,231 - Good. - We're the table tennis generation. 1894 01:06:50,231 --> 01:06:51,461 Yes. Table tennis... 1895 01:06:51,461 --> 01:06:54,171 Table tennis was the only thing we could play as students. 1896 01:06:54,171 --> 01:06:55,371 There wasn't anything much. 1897 01:06:55,371 --> 01:06:57,200 - We lost. - What is this? 1898 01:06:57,200 --> 01:06:58,271 (These three are one team.) 1899 01:06:58,271 --> 01:06:59,470 - We lost. - It's no fun. 1900 01:06:59,470 --> 01:07:01,941 - Do your best. - What is this team? 1901 01:07:01,941 --> 01:07:03,211 - Why did you pick him? - Why did you pick me? 1902 01:07:03,211 --> 01:07:05,410 - Table tennis was the only thing... - Why did you pick me? 1903 01:07:05,410 --> 01:07:08,410 - we could play as students. - You said I shouldn't pick you. 1904 01:07:08,410 --> 01:07:09,510 - What about me? - Because you farted. 1905 01:07:09,510 --> 01:07:10,820 And I didn't like that. 1906 01:07:10,950 --> 01:07:13,151 You know what, So Min? 1907 01:07:13,220 --> 01:07:14,320 You lost. 1908 01:07:14,320 --> 01:07:15,820 It's okay. 1909 01:07:15,820 --> 01:07:17,320 - The three of us will go tomorrow. - What will we be doing? 1910 01:07:17,320 --> 01:07:18,820 - Harvest bell pepper? - Bell pepper pancakes. 1911 01:07:18,820 --> 01:07:20,831 It wouldn't matter if you win. 1912 01:07:20,831 --> 01:07:22,490 - But they can't win. - You can win. 1913 01:07:22,490 --> 01:07:24,030 How can we win? They're professionals. 1914 01:07:24,030 --> 01:07:25,860 Why? Let's try to win. 1915 01:07:25,860 --> 01:07:28,030 You're good at table tennis. 1916 01:07:28,030 --> 01:07:29,300 - Let's try. - He's good. 1917 01:07:29,300 --> 01:07:30,371 - Let's try. - Let's just play. 1918 01:07:30,371 --> 01:07:31,740 - We can do this much. - You're good. 1919 01:07:31,740 --> 01:07:33,840 - You're good. - You're good. 1920 01:07:33,840 --> 01:07:36,340 - You're good. - You're good. 1921 01:07:36,470 --> 01:07:38,180 - You play well. - You're good. 1922 01:07:38,180 --> 01:07:39,380 Look. 1923 01:07:39,380 --> 01:07:41,380 - We should start. - You didn't pick well. 1924 01:07:41,380 --> 01:07:43,410 - This is worth trying. - It's worth playing. 1925 01:07:43,410 --> 01:07:44,481 - It's doable. - Yes. 1926 01:07:44,481 --> 01:07:46,780 - Stay out of this. - We can try. 1927 01:07:46,780 --> 01:07:47,891 Stay out of it. 1928 01:07:47,891 --> 01:07:49,450 - This is dangerous. - You're good. 1929 01:07:49,450 --> 01:07:50,921 - It's okay. They're good. - You're good. 1930 01:07:50,921 --> 01:07:52,021 You play well. 1931 01:07:52,021 --> 01:07:53,260 You were very sexy just now. 1932 01:07:53,260 --> 01:07:54,260 - Yes. You were very... - Yes. That was cool. 1933 01:07:54,260 --> 01:07:55,360 - It was cool. - We could keep it going. 1934 01:07:55,360 --> 01:07:57,231 It's working. 1935 01:07:57,231 --> 01:07:58,360 - You are good. - Yes. 1936 01:07:58,430 --> 01:08:00,300 - Will you play until 25 points? - Okay. We will do that. 1937 01:08:00,300 --> 01:08:02,771 You will switch out the players... 1938 01:08:02,771 --> 01:08:04,970 - after every five points. - We will switch them out. 1939 01:08:04,970 --> 01:08:07,811 The losing team will wake up at 6:30 a.m. 1940 01:08:07,811 --> 01:08:08,970 - Yes. - I would hate that. 1941 01:08:08,970 --> 01:08:11,211 - They will work and make breakfast. - Okay. 1942 01:08:11,211 --> 01:08:13,041 (The game starts.) 1943 01:08:13,541 --> 01:08:14,711 That's good. 1944 01:08:16,851 --> 01:08:18,151 Okay. 1945 01:08:19,021 --> 01:08:20,220 (Team Ji Hyo scores first with a lucky net shot!) 1946 01:08:20,220 --> 01:08:21,220 - One to zero. - Net. 1947 01:08:21,220 --> 01:08:22,220 - That's... - it's a net shot. 1948 01:08:22,220 --> 01:08:23,391 - It counts. - It counts. 1949 01:08:23,391 --> 01:08:25,061 - It went over. - Sorry. I just need to say "Sorry." 1950 01:08:25,061 --> 01:08:26,860 - I just need to say "Sorry." - You said it so haphazardly. 1951 01:08:26,860 --> 01:08:28,791 I am sorry about the net. 1952 01:08:28,791 --> 01:08:30,930 - We play from here. - This isn't a pool game. It's okay. 1953 01:08:30,930 --> 01:08:32,530 (Se Chan's serve) 1954 01:08:33,430 --> 01:08:35,130 - Okay. - Two to zero. 1955 01:08:35,130 --> 01:08:37,430 - You guys will lose. - Come on. 1956 01:08:37,501 --> 01:08:40,871 We have to score a point this time. 1957 01:08:42,711 --> 01:08:43,771 Good. 1958 01:08:43,840 --> 01:08:45,010 This is driving me crazy. 1959 01:08:45,610 --> 01:08:46,740 This is driving me crazy. 1960 01:08:46,740 --> 01:08:47,950 - Three to zero. - He can't play well. 1961 01:08:48,680 --> 01:08:51,081 - You are bad with the 3rd ball. - When it's 5 to 0... 1962 01:08:51,081 --> 01:08:52,880 - He can't play well. - Hey, you... 1963 01:08:53,651 --> 01:08:55,191 - You are bad with the 3rd ball. - When it's 5 to 0... 1964 01:08:55,191 --> 01:08:56,521 - Ji Hyo. - Let's go. 1965 01:08:57,291 --> 01:08:58,490 - Ji Hyo. - Let's go. 1966 01:08:58,860 --> 01:09:00,590 Good. You received it well. 1967 01:09:01,461 --> 01:09:02,630 - Nice. - Good. 1968 01:09:02,990 --> 01:09:04,401 - Good. - It's a rally. 1969 01:09:04,401 --> 01:09:05,561 Nice. 1970 01:09:05,561 --> 01:09:06,561 - Okay. - Go slow. 1971 01:09:06,561 --> 01:09:07,800 - Nice. - What? 1972 01:09:07,800 --> 01:09:09,331 - We returned it. - Twice. 1973 01:09:09,331 --> 01:09:10,530 - We returned it. - It touched the table twice. 1974 01:09:10,530 --> 01:09:11,970 - Really? - We lost a point. 1975 01:09:13,300 --> 01:09:14,470 - We lost a point. - Okay. 1976 01:09:14,470 --> 01:09:16,171 - It's 3 to 1. - It's 3 to 1. 1977 01:09:16,171 --> 01:09:18,010 - It's 3 to 1. - Let's take another point. 1978 01:09:19,010 --> 01:09:20,680 Seok Jin is good. 1979 01:09:20,740 --> 01:09:22,510 Table tennis was the only activity I had in childhood. 1980 01:09:22,751 --> 01:09:24,280 - I had nothing else. - Seok Jin, what's behind you? 1981 01:09:26,280 --> 01:09:27,720 - I had nothing else. - Seok Jin, what's behind you? 1982 01:09:27,720 --> 01:09:29,420 (He serves after a lousy feint.) 1983 01:09:29,420 --> 01:09:30,491 All right. 1984 01:09:30,491 --> 01:09:31,891 - Okay. - Why did it go out? 1985 01:09:32,661 --> 01:09:34,021 (The ball goes out again.) 1986 01:09:34,021 --> 01:09:35,130 - It's 4 to 1. - It's 4 to 1. 1987 01:09:35,130 --> 01:09:37,130 - Let's go. - Let's go. Show us what you got. 1988 01:09:37,531 --> 01:09:38,661 Let's go. 1989 01:09:39,231 --> 01:09:40,361 What's this? 1990 01:09:40,800 --> 01:09:42,401 - Okay. - This is driving me crazy. 1991 01:09:42,401 --> 01:09:43,701 (Team So Min: 1 point, Team Ji Hyo: 5 points) 1992 01:09:43,701 --> 01:09:44,701 - This is driving me crazy. - Camera. 1993 01:09:44,701 --> 01:09:46,800 - It's 5 to 1. Switch the players. - Switch the players. 1994 01:09:46,941 --> 01:09:47,970 - It's 5 to 1. - Change. 1995 01:09:48,010 --> 01:09:50,571 (Zoned-out Crazy Sisters enter at a crucial moment.) 1996 01:09:50,571 --> 01:09:52,981 - Seriously. - You should serve to Ji Hyo. 1997 01:09:53,210 --> 01:09:54,380 She won't be able to return it. 1998 01:09:54,651 --> 01:09:56,781 Isn't it our turn to serve? Why do you guys keep serving? 1999 01:09:56,781 --> 01:09:59,220 - It's our turn to serve. - Yes. 2000 01:09:59,220 --> 01:10:01,120 - Please give me some space. Yes. - It's 5 to 1. 2001 01:10:01,191 --> 01:10:02,691 So Min, get ready to return it. 2002 01:10:03,021 --> 01:10:04,391 - Okay. - It's 5 to 2. 2003 01:10:04,460 --> 01:10:05,620 - It's 5 to 2. - It's 5 to 2. 2004 01:10:05,620 --> 01:10:07,321 - Get ready. - Okay. 2005 01:10:07,991 --> 01:10:09,630 - And... Hey. - You need to focus. 2006 01:10:09,930 --> 01:10:12,330 It's like a table tennis match between the married couples. 2007 01:10:13,401 --> 01:10:16,201 - Married couples. - Seriously. 2008 01:10:16,201 --> 01:10:17,401 So Min, let's go. 2009 01:10:17,401 --> 01:10:18,500 Stand here. 2010 01:10:18,500 --> 01:10:20,000 - So I make it bounce. - So Min, it needs to come here. 2011 01:10:20,000 --> 01:10:22,170 Make the ball bounce here. Give it a go. 2012 01:10:22,370 --> 01:10:24,311 - No. - Make the ball bounce here. 2013 01:10:25,141 --> 01:10:27,010 - So Min, listen to us. - Make the ball bounce here. 2014 01:10:27,411 --> 01:10:28,680 - No. - So Min. 2015 01:10:28,851 --> 01:10:30,380 - What's wrong with her head? - Hold on. 2016 01:10:30,380 --> 01:10:32,220 - Something is wrong with her head. - So I make it bounce. 2017 01:10:32,220 --> 01:10:33,680 - No. - No? 2018 01:10:33,680 --> 01:10:34,951 So the ball needs to bounce here and go over the net. 2019 01:10:34,951 --> 01:10:36,090 - That's right. - Yes. 2020 01:10:36,250 --> 01:10:37,790 - There you go. - There you go. 2021 01:10:37,790 --> 01:10:40,191 You can hit it like this or that. 2022 01:10:40,191 --> 01:10:41,760 - Hit it like this. - I am sorry, 2023 01:10:41,861 --> 01:10:43,590 but I have been picking up the loose balls. 2024 01:10:44,401 --> 01:10:46,130 I will put it in the journal. 2025 01:10:46,201 --> 01:10:47,830 - I mean... - Seok Jin, thank you. 2026 01:10:47,830 --> 01:10:49,731 Keep that in mind when you write in your journal. 2027 01:10:49,800 --> 01:10:51,271 - Here I go. - Okay. 2028 01:10:51,641 --> 01:10:52,800 She did it. 2029 01:10:53,571 --> 01:10:54,741 - She did it. - There you go. 2030 01:10:54,741 --> 01:10:56,510 - So Min, it's yours. - Nice. 2031 01:10:56,641 --> 01:10:57,981 - There you go. - Okay. 2032 01:10:58,010 --> 01:10:59,510 (But the ball goes out.) 2033 01:10:59,911 --> 01:11:02,710 (She encounters a problem when she receives the ball.) 2034 01:11:02,710 --> 01:11:03,880 It's 7 to 4. 2035 01:11:04,050 --> 01:11:05,080 (Sighing) 2036 01:11:05,080 --> 01:11:06,250 - It's your serve. - Do it the same. 2037 01:11:06,321 --> 01:11:07,351 Five points. 2038 01:11:07,851 --> 01:11:09,451 - Good. - Okay. 2039 01:11:09,451 --> 01:11:11,260 - So Min, it's yours. - Okay. 2040 01:11:11,361 --> 01:11:13,361 - It's 8 to 4. - So Min, you need to be ready. 2041 01:11:13,561 --> 01:11:14,630 - There you go. - There you go. 2042 01:11:14,630 --> 01:11:16,130 - Good. - There you go. You did well. 2043 01:11:16,330 --> 01:11:19,201 - It's yours. - You did well. 2044 01:11:20,000 --> 01:11:22,870 - My goodness. - Okay. 2045 01:11:22,970 --> 01:11:24,071 I am close to getting angry. 2046 01:11:24,101 --> 01:11:25,901 - It's 10 to 4. - So Min, you need to move fast. 2047 01:11:25,901 --> 01:11:27,771 - Switch the players. - Switch the players again. 2048 01:11:27,840 --> 01:11:29,540 - Se Chan, come on out. - I will go out. 2049 01:11:29,540 --> 01:11:31,411 Gosh, the difference between the scores will be greater. 2050 01:11:31,611 --> 01:11:33,481 - I will do everything. - Let's go. 2051 01:11:33,540 --> 01:11:35,210 - Let's go. - I am nervous. 2052 01:11:35,210 --> 01:11:36,750 - We are set. - I am nervous. 2053 01:11:36,750 --> 01:11:38,050 Ji Hyo can serve well. 2054 01:11:40,220 --> 01:11:41,750 - Wait. - Don't return it. 2055 01:11:42,290 --> 01:11:43,451 - Wait. - Don't return it. 2056 01:11:43,451 --> 01:11:45,191 - Okay. It went out. - Come on. 2057 01:11:45,191 --> 01:11:46,920 - It was out anyway. - Let us have this point. 2058 01:11:46,920 --> 01:11:48,130 She hit it, so we should receive a point. 2059 01:11:48,130 --> 01:11:49,330 - It's out. - It was out, but I hit it. 2060 01:11:49,330 --> 01:11:50,391 Apologize then. 2061 01:11:50,391 --> 01:11:51,601 - I am sorry. - Do it with sincerity. 2062 01:11:51,601 --> 01:11:52,760 - I am sorry. - Apologize as well. 2063 01:11:52,760 --> 01:11:53,901 - Apologize as well. - I wasn't playing. 2064 01:11:53,901 --> 01:11:55,000 I am sorry. 2065 01:11:55,101 --> 01:11:56,870 - Think about it. - Have some manners. 2066 01:11:56,901 --> 01:11:59,670 At an international competition, it's out if you hit it. 2067 01:11:59,901 --> 01:12:00,941 (Sighing) 2068 01:12:00,941 --> 01:12:02,540 - It's out if you hit it. - It's out if you hit it. 2069 01:12:02,540 --> 01:12:04,311 - Why did you hit it? - I didn't know. 2070 01:12:04,380 --> 01:12:05,540 Please resume. 2071 01:12:05,641 --> 01:12:07,411 - We are set. - We are set. Ji Hyo got it. 2072 01:12:07,510 --> 01:12:08,611 This is fun. 2073 01:12:09,710 --> 01:12:10,911 That's it. 2074 01:12:11,880 --> 01:12:13,080 That's it. 2075 01:12:13,080 --> 01:12:14,550 - Haha. - It's 10 to 6. 2076 01:12:14,790 --> 01:12:16,951 Haha, let's not work at the bell pepper field. Seriously. 2077 01:12:17,321 --> 01:12:18,460 He plays in a sly way. 2078 01:12:18,460 --> 01:12:19,561 - He is sly. - He is sly. 2079 01:12:19,561 --> 01:12:21,391 - He is very sly. - Move over here once I serve. 2080 01:12:21,391 --> 01:12:23,130 She became annoyed. 2081 01:12:24,090 --> 01:12:25,130 Nice. 2082 01:12:27,101 --> 01:12:28,170 Nice. 2083 01:12:28,170 --> 01:12:30,300 - He plays in a sly way. - He is good. 2084 01:12:30,731 --> 01:12:32,970 - Jae Seok, we need to win. - Be sly. 2085 01:12:32,970 --> 01:12:34,271 - Let's go. - Ji Hyo. 2086 01:12:34,271 --> 01:12:35,470 - Jae Seok. - I will move right away. 2087 01:12:35,470 --> 01:12:36,840 Ji Hyo needs to move out of the way. 2088 01:12:36,911 --> 01:12:38,510 There you go. Move out of the way. Okay. 2089 01:12:38,941 --> 01:12:40,080 Gosh. 2090 01:12:40,080 --> 01:12:41,111 (The same tactic worked again!) 2091 01:12:41,781 --> 01:12:42,981 Gosh. 2092 01:12:42,981 --> 01:12:44,250 - Haha. - Hey. 2093 01:12:44,250 --> 01:12:46,120 - He is too sly. - He is sly. 2094 01:12:46,120 --> 01:12:47,281 - Don't call me sly. - I mean... 2095 01:12:47,281 --> 01:12:48,851 - We need to win. - He is my teammate, 2096 01:12:48,851 --> 01:12:50,021 - but the rally... - Do you want to work tomorrow? 2097 01:12:50,191 --> 01:12:52,290 - We need to win. - He is so annoying. 2098 01:12:52,960 --> 01:12:55,391 Okay. Let's smash the ball when So Min serves. 2099 01:12:55,460 --> 01:12:56,561 Let's go. 2100 01:12:56,561 --> 01:12:58,061 It's okay. Just return it. 2101 01:12:58,061 --> 01:12:59,201 - Move back. - Let's go, So Min. 2102 01:12:59,561 --> 01:13:00,630 - Move back. - Let's go, So Min. 2103 01:13:00,630 --> 01:13:01,701 - Out. - It's in. 2104 01:13:01,701 --> 01:13:03,170 - It's in. - No way. 2105 01:13:03,170 --> 01:13:05,000 (After Haha, even So Min scores!) 2106 01:13:05,000 --> 01:13:06,870 - It's in. So Min, come on out. - No way. 2107 01:13:06,870 --> 01:13:08,370 - No way. - So Min, come on out. 2108 01:13:08,370 --> 01:13:09,611 - It's 12 to 10. - No way. 2109 01:13:09,611 --> 01:13:11,380 - Switch out the players. - So Min, come on out. 2110 01:13:11,380 --> 01:13:12,941 (Team So Min is now leading with a score of 12 to 10!) 2111 01:13:13,141 --> 01:13:14,580 - Hey. - Switch out the players. 2112 01:13:15,380 --> 01:13:18,380 - I will make swift shots. - Seok Jin's style is... 2113 01:13:18,521 --> 01:13:20,680 - We are doing this for fun. - That's right. 2114 01:13:20,920 --> 01:13:22,050 Let's go. 2115 01:13:23,321 --> 01:13:25,220 - Good. Not bad. - We will win at this rate. 2116 01:13:25,620 --> 01:13:26,661 Where is it? 2117 01:13:26,661 --> 01:13:27,720 - Okay. - Okay. 2118 01:13:27,720 --> 01:13:29,290 - Let us off. - What? No way. 2119 01:13:29,290 --> 01:13:30,630 - The serve... - Let us off. 2120 01:13:30,630 --> 01:13:33,731 - Bow to us. - It won't be fun. 2121 01:13:33,731 --> 01:13:34,830 - Bow. - I am sorry. 2122 01:13:34,830 --> 01:13:36,370 (I am sorry.) 2123 01:13:36,370 --> 01:13:38,370 (They became humble once they began to lose.) 2124 01:13:38,370 --> 01:13:40,201 - Bow. - Give us the ball already. 2125 01:13:40,201 --> 01:13:41,271 - Okay. We will let you off. - It was a serve. 2126 01:13:41,271 --> 01:13:42,710 - It was a serve, so let us off. - That's right. 2127 01:13:42,710 --> 01:13:44,340 - Let them off. - It's an amateur table tennis game. 2128 01:13:44,340 --> 01:13:45,411 (The game resumes.) 2129 01:13:46,641 --> 01:13:47,851 - Send it over the net. - Okay. 2130 01:13:48,281 --> 01:13:50,151 - Nice. - Okay. 2131 01:13:50,151 --> 01:13:51,481 - Why did you catch it? - No. 2132 01:13:52,120 --> 01:13:53,420 - Why did you catch it? - No. 2133 01:13:53,420 --> 01:13:56,451 - It could've curved and lent on it. - For goodness' sake. 2134 01:13:56,550 --> 01:13:58,161 - I caught it here. - Seok Jin. 2135 01:13:58,161 --> 01:13:59,521 - You never know. - That's ridiculous. 2136 01:13:59,521 --> 01:14:01,691 - Why did you catch it? - I added so much spin. 2137 01:14:01,691 --> 01:14:03,130 - If you behave that way... - It doesn't count. 2138 01:14:03,130 --> 01:14:04,561 - It doesn't count. - Yes, it does. 2139 01:14:04,561 --> 01:14:06,601 - It will bring controversy. - I caught it. 2140 01:14:06,601 --> 01:14:08,201 - It doesn't count. - It was too far from the table. 2141 01:14:08,201 --> 01:14:09,430 It doesn't count because you caught it. 2142 01:14:09,430 --> 01:14:11,340 - It doesn't count. - The viewers are watching. 2143 01:14:11,340 --> 01:14:13,601 - Come on. - No, it doesn't count. 2144 01:14:13,601 --> 01:14:15,870 - I added so much spin. - It doesn't count. 2145 01:14:15,870 --> 01:14:17,370 I caught it here. Be serious. 2146 01:14:17,370 --> 01:14:18,611 It could have curved and gone that way. 2147 01:14:18,611 --> 01:14:20,040 It was going this way. 2148 01:14:20,040 --> 01:14:21,611 - It could have reached the table. - How? 2149 01:14:21,611 --> 01:14:23,281 - If you do it, I will concede. - Hey. 2150 01:14:23,281 --> 01:14:24,951 - Do it. - Earlier... 2151 01:14:24,951 --> 01:14:25,981 - All right. - Do it. 2152 01:14:25,981 --> 01:14:27,580 - Send the ball the same way. - Okay. 2153 01:14:28,790 --> 01:14:30,021 - Do it. - They are childish. 2154 01:14:30,550 --> 01:14:31,620 Do it. 2155 01:14:31,691 --> 01:14:32,821 It was different. 2156 01:14:32,960 --> 01:14:34,891 - It was different. - It wasn't like the earlier shot. 2157 01:14:34,891 --> 01:14:36,031 - You are childish. - It was different. 2158 01:14:36,031 --> 01:14:37,460 - Seok Jin. - Don't be like that. 2159 01:14:37,460 --> 01:14:38,760 - Let's keep going. - Don't be like that. 2160 01:14:38,760 --> 01:14:40,201 - Let's keep going. - It wasn't like the earlier shot. 2161 01:14:40,460 --> 01:14:43,201 Hey, you guys should just pick bell peppers. 2162 01:14:43,201 --> 01:14:45,201 - That's right. - Why? 2163 01:14:45,201 --> 01:14:46,741 - Play fairly. - Seok Jin is... 2164 01:14:46,741 --> 01:14:48,311 close to 60. 2165 01:14:48,311 --> 01:14:49,911 That's right. Do it, you punk. 2166 01:14:49,970 --> 01:14:52,781 - Seok Jin is the type to sleep in. - Play fairly. 2167 01:14:52,781 --> 01:14:54,281 - Let's keep going. - Seriously. 2168 01:14:54,580 --> 01:14:55,651 Okay. 2169 01:14:56,451 --> 01:14:58,281 - Okay. - Net. 2170 01:14:58,281 --> 01:14:59,851 - Again. - Again. 2171 01:14:59,981 --> 01:15:02,750 - Jong Kook is smiling too. - Hold on. 2172 01:15:02,750 --> 01:15:03,851 - Do it. - It's funny. 2173 01:15:03,851 --> 01:15:05,321 - It hit the net. - What? 2174 01:15:05,661 --> 01:15:06,720 - Okay. - Nice. 2175 01:15:07,491 --> 01:15:10,090 (Jong Kook is too nervous.) 2176 01:15:10,090 --> 01:15:11,460 - Okay. - It went out. 2177 01:15:11,460 --> 01:15:12,661 (Jong Kook continues to make mistakes.) 2178 01:15:12,661 --> 01:15:14,731 - Okay. - Yes. 2179 01:15:14,731 --> 01:15:16,630 - All right. - It's 20 to 15. 2180 01:15:16,630 --> 01:15:17,670 - Switch the players. - So Min, 2181 01:15:17,670 --> 01:15:19,241 - go on in. - Switch the players. 2182 01:15:19,441 --> 01:15:22,441 - Just score one more point to win. - What's the current score? 2183 01:15:22,441 --> 01:15:24,411 - It's 20 to... - It's 20 to 15. 2184 01:15:24,411 --> 01:15:27,141 - Fifteen. - Just score two more points. 2185 01:15:27,781 --> 01:15:30,010 - Hey, serve this time. - Okay. 2186 01:15:30,010 --> 01:15:31,281 You need to score five points. 2187 01:15:31,351 --> 01:15:33,281 - That's right. - Okay. 2188 01:15:34,180 --> 01:15:35,290 Okay. 2189 01:15:36,021 --> 01:15:37,590 - Seriously. - Okay. 2190 01:15:37,590 --> 01:15:39,290 (Out) 2191 01:15:39,290 --> 01:15:40,321 - Good job. - Okay. 2192 01:15:40,321 --> 01:15:42,260 (Team So Min: 21 points, Team Ji Hyo: 15 points) 2193 01:15:42,260 --> 01:15:43,460 It hit the table. 2194 01:15:43,460 --> 01:15:45,330 Calm down. We got this. 2195 01:15:45,330 --> 01:15:46,601 (Team Ji Hyo becomes serious.) 2196 01:15:46,601 --> 01:15:48,201 Four points to go. 2197 01:15:48,201 --> 01:15:49,771 - Okay. - Four points to go. 2198 01:15:49,771 --> 01:15:50,800 We have to win. 2199 01:15:51,800 --> 01:15:53,271 - Okay. - Jae Seok. 2200 01:15:53,271 --> 01:15:55,741 (Jae Seok makes another mistake!) 2201 01:15:55,741 --> 01:15:56,771 It hit the edge. 2202 01:15:56,771 --> 01:15:59,441 Jae Seok. 2203 01:15:59,811 --> 01:16:01,080 All right. We won't pick bell peppers. 2204 01:16:01,080 --> 01:16:02,611 - Why aren't you happy? - I am happy. 2205 01:16:02,680 --> 01:16:04,720 - I am very happy. - Be happy. We are winning. 2206 01:16:04,821 --> 01:16:06,250 - All right. - It's So Min's turn to serve. 2207 01:16:06,250 --> 01:16:08,050 - So Min. Return it. - So Min's turn to serve. 2208 01:16:08,821 --> 01:16:09,951 Serve and move to the back. 2209 01:16:11,691 --> 01:16:12,861 So Min's serve. 2210 01:16:12,861 --> 01:16:14,191 (Even though it's So Min's serve, they are very nervous.) 2211 01:16:15,130 --> 01:16:16,191 Good. 2212 01:16:17,130 --> 01:16:18,161 So Min, get ready. 2213 01:16:18,161 --> 01:16:19,300 - All right. - Okay. 2214 01:16:19,300 --> 01:16:20,830 (Net) 2215 01:16:21,531 --> 01:16:22,870 - Okay. - It's 21 to 16. 2216 01:16:22,870 --> 01:16:25,771 Thank you so much for feeling bad with sincerity. 2217 01:16:26,370 --> 01:16:27,870 - Let's go. - Let's go. 2218 01:16:27,870 --> 01:16:29,870 - We need to score this time. - They are cool. 2219 01:16:30,470 --> 01:16:31,941 (Her teammates are anxious, but she is carefree.) 2220 01:16:31,941 --> 01:16:33,441 - We need to score this time. - They are cool. 2221 01:16:33,941 --> 01:16:35,210 - Hurry up and serve. - Is it my turn? 2222 01:16:35,210 --> 01:16:37,111 - Play with an effort, okay? - I will receive it. 2223 01:16:37,111 --> 01:16:39,550 - I am doing my absolute best. - Look. 2224 01:16:39,620 --> 01:16:41,220 You play like this. 2225 01:16:41,521 --> 01:16:43,391 Don't do this. 2226 01:16:43,550 --> 01:16:45,161 Play with enthusiasm. 2227 01:16:45,691 --> 01:16:47,021 Play with enthusiasm. 2228 01:16:47,021 --> 01:16:48,491 - He is annoying. - Play to win. 2229 01:16:48,491 --> 01:16:49,691 - So Min, let's go. - Look. 2230 01:16:49,691 --> 01:16:51,061 - Don't just stand like this. - Let's go. 2231 01:16:51,061 --> 01:16:53,201 - You need to serve. - Let's go. 2232 01:16:53,201 --> 01:16:54,430 That's it. That's the spirit. 2233 01:16:54,430 --> 01:16:55,930 - Play with enthusiasm. - We need to win, So Min. 2234 01:16:55,970 --> 01:16:57,470 - Let's go. - Come on. 2235 01:16:57,531 --> 01:16:58,641 - Good. - Go. 2236 01:16:58,641 --> 01:17:01,670 - No. - Out. It went out. 2237 01:17:01,670 --> 01:17:02,811 - No. - It went out. 2238 01:17:02,811 --> 01:17:04,141 - It was a serve, so let us off. - Okay. 2239 01:17:04,141 --> 01:17:05,540 - All right. It was a serve. - I am sorry. 2240 01:17:05,540 --> 01:17:06,641 - Here I go. - Apologize. 2241 01:17:06,641 --> 01:17:08,180 - I am sorry. - All right. 2242 01:17:08,180 --> 01:17:09,550 - You keep doing this. - Apologize at the same time. 2243 01:17:09,550 --> 01:17:10,580 - All 3 need to apologize. - All 3 need to apologize. 2244 01:17:10,580 --> 01:17:11,580 - I am sorry. - I am sorry. 2245 01:17:11,580 --> 01:17:13,021 - All right. - Hit it diagonally. 2246 01:17:13,021 --> 01:17:14,451 - You did it earlier. - So Min, hold it like this. 2247 01:17:14,451 --> 01:17:15,920 - You hit the ball like this. - There you go. 2248 01:17:16,191 --> 01:17:17,790 - You hit the ball like this. - There you go. 2249 01:17:18,061 --> 01:17:19,090 Good. 2250 01:17:19,090 --> 01:17:20,220 - Okay. - Good. 2251 01:17:20,220 --> 01:17:21,531 (Out) 2252 01:17:21,531 --> 01:17:22,590 - Hey. - It's 22 to 20. 2253 01:17:22,590 --> 01:17:24,460 - Speak before you serve. - Switch out the players. 2254 01:17:24,460 --> 01:17:25,861 Okay. It's time for a switch. Jong Kook and I will play. 2255 01:17:25,861 --> 01:17:27,300 - So Min should go out. - So Min. 2256 01:17:27,300 --> 01:17:28,830 - She should go out. - You and I. 2257 01:17:29,130 --> 01:17:31,130 I hope my team picks bell peppers. 2258 01:17:32,771 --> 01:17:34,571 Don't get excited. 2259 01:17:34,571 --> 01:17:36,540 Haha, I will hit the third ball. 2260 01:17:38,040 --> 01:17:39,210 What's this? 2261 01:17:39,340 --> 01:17:40,481 There you go. Wait. 2262 01:17:42,010 --> 01:17:43,151 - It's yours. - Okay. 2263 01:17:43,911 --> 01:17:46,680 (Jae Seok receives the ball in a shaky way!) 2264 01:17:46,680 --> 01:17:47,821 - It's yours. - Okay. 2265 01:17:47,821 --> 01:17:49,720 - Okay. - That GoPro... 2266 01:17:50,021 --> 01:17:51,861 - Okay. - That GoPro... 2267 01:17:52,220 --> 01:17:53,391 I blame that GoPro. 2268 01:17:53,391 --> 01:17:54,930 (They begin to laugh at him.) 2269 01:17:54,930 --> 01:17:56,130 I guess there was a fly. 2270 01:17:56,191 --> 01:17:57,260 He hit a fly. 2271 01:17:57,260 --> 01:17:58,830 - Okay. - Whose GoPro is this? 2272 01:17:59,260 --> 01:18:01,500 - I will break it. - Ha Na, don't install it like this. 2273 01:18:01,500 --> 01:18:04,130 - I will break it. - Haha, what was this? 2274 01:18:04,130 --> 01:18:06,071 - Seriously. - Can't you hit the ball? 2275 01:18:06,071 --> 01:18:08,271 - What's the score? - It's 22 to 21. 2276 01:18:08,271 --> 01:18:09,771 - Let's go. - Let's go. 2277 01:18:09,870 --> 01:18:11,340 Where... My goodness. 2278 01:18:11,340 --> 01:18:13,080 - He will behave flippantly. - I will add a spin. 2279 01:18:13,080 --> 01:18:14,080 - There you go. - What? A spin? 2280 01:18:14,080 --> 01:18:15,080 - He will behave flippantly. - I will add a spin. 2281 01:18:15,080 --> 01:18:16,180 - There you go. - What? A spin? 2282 01:18:17,611 --> 01:18:18,981 - My goodness. - Hey. 2283 01:18:19,281 --> 01:18:20,451 - Okay. - Okay. 2284 01:18:20,680 --> 01:18:21,991 - Gosh, that was... - Nice, Se Chan. 2285 01:18:23,250 --> 01:18:24,891 (Shaking) 2286 01:18:24,891 --> 01:18:26,460 - Good. - It's 23 to 21. 2287 01:18:26,460 --> 01:18:28,061 - You didn't expect a return. - All right. 2288 01:18:28,061 --> 01:18:29,231 All right. 2289 01:18:29,231 --> 01:18:30,891 Aren't we playing three sets anyway? 2290 01:18:30,891 --> 01:18:32,330 - Three sets. - That's right. 2291 01:18:32,330 --> 01:18:34,260 - We are playing three sets. - What? Three sets? 2292 01:18:34,260 --> 01:18:35,601 It's customary to play three sets. 2293 01:18:35,701 --> 01:18:37,000 Aren't we playing three sets? 2294 01:18:37,000 --> 01:18:39,071 - Hey, each game has three sets. - That's right. 2295 01:18:39,071 --> 01:18:41,300 - Why would we only play one set? - Don't be ridiculous. 2296 01:18:41,300 --> 01:18:43,771 Then one of the sets should be a match between women. 2297 01:18:43,771 --> 01:18:44,880 - Okay. - One on one. 2298 01:18:44,880 --> 01:18:46,941 - Let's do that. - It will be So Min versus Ji Hyo. 2299 01:18:47,611 --> 01:18:48,951 Oh, no. I think So Min would lose. 2300 01:18:48,951 --> 01:18:50,750 Let's do that. 2301 01:18:51,281 --> 01:18:52,620 He will serve. 2302 01:18:53,120 --> 01:18:54,680 Gosh, when will it come? 2303 01:18:54,680 --> 01:18:56,151 - It will be a difficult serve. - Okay. 2304 01:18:58,960 --> 01:19:00,220 - Gosh. - Okay. 2305 01:19:00,220 --> 01:19:01,691 (Haha's attack was effective!) 2306 01:19:01,691 --> 01:19:03,031 - It was a long shot. - Twenty-four points. 2307 01:19:03,191 --> 01:19:05,830 (They have 1 point left until victory.) 2308 01:19:05,930 --> 01:19:07,661 - Let's go. - Okay. 2309 01:19:07,901 --> 01:19:09,531 - The game will end if we score. - Okay. 2310 01:19:09,531 --> 01:19:11,071 - Okay? Are you ready? - Yes. 2311 01:19:11,231 --> 01:19:12,941 It will be over if you fail to return it. 2312 01:19:12,941 --> 01:19:15,271 - We know that. - Are you ready? 2313 01:19:15,271 --> 01:19:18,210 - We know that, you jerk. - Seok Jin. 2314 01:19:18,481 --> 01:19:19,540 Seok Jin, why did you swear? 2315 01:19:19,540 --> 01:19:20,941 Seok Jin, we are only playing table tennis. 2316 01:19:20,981 --> 01:19:22,311 - Hey. - It's okay. Well done. 2317 01:19:22,311 --> 01:19:24,180 - Well done. - We can take out the audio. 2318 01:19:24,180 --> 01:19:25,250 We can take out the audio. 2319 01:19:25,250 --> 01:19:26,580 Can't he call you a jerk? 2320 01:19:26,580 --> 01:19:27,781 - Think of the age difference. - We can take out the audio. 2321 01:19:27,781 --> 01:19:29,151 We edit out sounds all the time. 2322 01:19:29,151 --> 01:19:30,821 - That's right. - We can take out the audio. 2323 01:19:30,821 --> 01:19:32,391 - We edit out sounds all the time. - Okay. 2324 01:19:32,491 --> 01:19:34,691 - Isn't he 20 years younger? - Yes. 2325 01:19:34,720 --> 01:19:36,460 - What a punk. - Go. 2326 01:19:36,760 --> 01:19:37,760 - What a punk. - Okay. 2327 01:19:38,361 --> 01:19:39,800 For goodness' sake. Are you okay? 2328 01:19:39,800 --> 01:19:41,031 - I am okay. - Hurry up and serve. 2329 01:19:41,031 --> 01:19:42,370 - What a rude punk. - Here I go. 2330 01:19:42,370 --> 01:19:43,571 We edit out sounds all the time. 2331 01:19:43,771 --> 01:19:45,000 There you go. Good. 2332 01:19:45,600 --> 01:19:50,000 (noonaspoiler.link) 2333 01:19:50,600 --> 01:19:53,041 (Haha sends a long shot again!) 2334 01:19:53,171 --> 01:19:54,511 (Jae Seok barely manages to return it!) 2335 01:19:54,511 --> 01:19:56,171 Okay. Good. It's in. 2336 01:19:56,341 --> 01:19:57,440 Good. It's in. 2337 01:19:57,841 --> 01:19:59,310 (Then comes Seok Jin's smash!) 2338 01:19:59,310 --> 01:20:00,711 You have to score. 2339 01:20:01,451 --> 01:20:02,581 Good. It's in. 2340 01:20:02,581 --> 01:20:03,680 - Okay. - You have to score. 2341 01:20:03,680 --> 01:20:05,251 - It's in. You have to score. - Okay. 2342 01:20:05,251 --> 01:20:06,251 Nice. 2343 01:20:06,451 --> 01:20:08,421 - Good. It's in. You have to score. - Okay. 2344 01:20:08,421 --> 01:20:10,560 - Nice. We won. - Yes. 2345 01:20:10,560 --> 01:20:12,060 (Haha's clean return) 2346 01:20:12,360 --> 01:20:13,991 - We won. - Yes. 2347 01:20:14,631 --> 01:20:15,631 Nice. 2348 01:20:15,631 --> 01:20:17,631 (We won.) 2349 01:20:18,001 --> 01:20:19,261 All right. 2350 01:20:19,261 --> 01:20:21,001 - All right. - Nice. 2351 01:20:21,001 --> 01:20:22,770 - Okay. They won the first set. - Fine. 2352 01:20:22,770 --> 01:20:24,100 - The first set. - Let them have it. 2353 01:20:24,100 --> 01:20:25,871 - Let them have the 1st set. - Let them have the 1st set. 2354 01:20:25,871 --> 01:20:28,110 Team So Min won the first set. 2355 01:20:28,110 --> 01:20:29,211 - No way. - Okay. The first set. 2356 01:20:29,211 --> 01:20:30,270 Why aren't you happy? 2357 01:20:30,270 --> 01:20:31,640 - I am happy. - Ji Hyo versus So Min. 2358 01:20:31,640 --> 01:20:33,011 - I am happy. - I can't believe So Min. 2359 01:20:33,011 --> 01:20:34,780 - She is such an eyesore. - Let's begin. 2360 01:20:34,780 --> 01:20:36,650 - Go on in. - Play this set to 11 points. 2361 01:20:36,650 --> 01:20:38,980 - Eleven points. Go on in. - So Min, go on in. 2362 01:20:38,980 --> 01:20:40,751 - Eleven points. Go on in. - Beat her. It will be cool. 2363 01:20:40,751 --> 01:20:41,751 So Min, go on in. 2364 01:20:41,751 --> 01:20:43,121 - So Min. - I am not really good... 2365 01:20:43,121 --> 01:20:44,461 - at table tennis. - Didn't you learn it? 2366 01:20:44,461 --> 01:20:45,520 (So Min's embarrassing past regarding table tennis) 2367 01:20:45,520 --> 01:20:47,991 (Whenever they had a table tennis match,) 2368 01:20:48,430 --> 01:20:52,261 (she acted out in order to play.) 2369 01:20:52,501 --> 01:20:53,530 - There you go. - So Min. 2370 01:20:53,600 --> 01:20:57,871 (But she always ended up ruining the game.) 2371 01:20:57,871 --> 01:20:59,070 - Hey. - There you go. 2372 01:20:59,671 --> 01:21:03,110 (Nevertheless, her passion never died down.) 2373 01:21:04,081 --> 01:21:05,741 Is it wrong of us to keep her from playing... 2374 01:21:05,741 --> 01:21:07,850 when she is so abysmal at it? I am curious. 2375 01:21:08,951 --> 01:21:10,051 What's important is So Min's opinion. 2376 01:21:10,051 --> 01:21:11,121 You want to play, right? 2377 01:21:11,121 --> 01:21:12,980 Yes. 2378 01:21:13,051 --> 01:21:14,850 (Her fiery love for table tennis) 2379 01:21:14,850 --> 01:21:16,220 - I'm just not good at it. - Put on glasses. 2380 01:21:16,220 --> 01:21:18,591 - Put on glasses. - Why? 2381 01:21:18,591 --> 01:21:19,820 - You need to see the ball. - I will hold it. 2382 01:21:20,360 --> 01:21:21,791 You don't even need to attack. 2383 01:21:21,791 --> 01:21:23,060 Just keep the ball in to win. 2384 01:21:23,161 --> 01:21:24,631 - You are better than her. - You are better than her. 2385 01:21:24,631 --> 01:21:26,201 You are better than her. 2386 01:21:26,201 --> 01:21:28,671 Right now, you really look like a villain. 2387 01:21:28,671 --> 01:21:30,001 - Ji Hyo. - You look cool. 2388 01:21:30,001 --> 01:21:31,640 - Ji Hyo, good luck. - You look really strong. 2389 01:21:31,640 --> 01:21:32,741 Crush her. 2390 01:21:32,741 --> 01:21:34,310 Why are you grimacing so much? 2391 01:21:34,310 --> 01:21:35,970 - It's nothing. - Why are you doing that? 2392 01:21:35,970 --> 01:21:37,041 - It's nothing. - She wants to appear scary. 2393 01:21:37,180 --> 01:21:38,980 - Do you have somewhere to be? - No. I will serve... 2394 01:21:38,980 --> 01:21:40,581 - Ji Hyo. - I will serve however I want. 2395 01:21:40,581 --> 01:21:42,211 - That's right. - Serve however you want. 2396 01:21:42,451 --> 01:21:44,150 - Here I go. - The ball needs to bounce here. 2397 01:21:44,780 --> 01:21:46,150 There you go. 2398 01:21:46,220 --> 01:21:47,220 There you go. 2399 01:21:47,591 --> 01:21:49,350 - Okay. It's 1 to 0. - It's 1 to 0. 2400 01:21:49,350 --> 01:21:51,491 (Ji Hyo easily scores first.) 2401 01:21:51,491 --> 01:21:52,661 - Good. - You need to hit hard. 2402 01:21:52,661 --> 01:21:53,930 She isn't ready. 2403 01:21:53,930 --> 01:21:55,730 - Good. It's 1 to 0. - She had plenty of time... 2404 01:21:55,730 --> 01:21:57,331 - to prepare herself. - Let's begin. 2405 01:21:57,461 --> 01:21:58,530 - Go. - Serve. 2406 01:21:58,730 --> 01:22:00,501 - There you go. Okay. - Okay. 2407 01:22:00,501 --> 01:22:01,600 - What a serve. - It's 2 to 0. 2408 01:22:01,600 --> 01:22:03,270 (Ji Hyo scores again.) 2409 01:22:03,301 --> 01:22:04,600 It's 2 to 0. 2410 01:22:04,600 --> 01:22:05,701 - It's 2 to 0. - It's 2 to 0. 2411 01:22:05,701 --> 01:22:07,241 (If So Min loses, they will be back to the start.) 2412 01:22:07,241 --> 01:22:08,241 - It's 2 to 0. - Here I go. 2413 01:22:08,241 --> 01:22:09,411 - Okay. - So Min, step back a little. 2414 01:22:10,310 --> 01:22:11,680 - It's three to... - Okay. 2415 01:22:12,711 --> 01:22:13,780 - It's three to... - Okay. 2416 01:22:13,780 --> 01:22:15,680 - It's in. - Okay, So Min. 2417 01:22:15,751 --> 01:22:17,650 - Okay, So Min. - It's 2 to 1. 2418 01:22:17,850 --> 01:22:19,150 - Well done. - Well done. 2419 01:22:19,150 --> 01:22:20,951 - Come on, So Min. - Keep your body low. 2420 01:22:20,951 --> 01:22:22,820 - How did she return it? - I can't believe it. 2421 01:22:22,820 --> 01:22:24,161 - How did she return it? - I will do this. 2422 01:22:24,161 --> 01:22:25,560 - Okay. - Stay calm, Ji Hyo. 2423 01:22:25,560 --> 01:22:26,690 - Go slow. - Go slow. 2424 01:22:26,791 --> 01:22:27,860 - Okay. - Good. 2425 01:22:27,961 --> 01:22:29,291 - Just get it over the net. - Get it over the net. 2426 01:22:29,461 --> 01:22:31,201 - Good. Get it over the net. - Ji Hyo. 2427 01:22:31,400 --> 01:22:33,360 (So Min loses a point again.) 2428 01:22:33,360 --> 01:22:35,100 - Yes. You got this. - You are good. 2429 01:22:35,131 --> 01:22:36,430 - You got this. - So Min, look. 2430 01:22:36,470 --> 01:22:39,301 Even now, you hit the ball like this. 2431 01:22:39,371 --> 01:22:40,970 Lower your body and hit the ball like this. 2432 01:22:40,970 --> 01:22:42,140 - You do this. - Try it, So Min. 2433 01:22:42,140 --> 01:22:43,411 If I do that, I will hit it too hard. 2434 01:22:43,411 --> 01:22:44,711 - No. - I will hit it too hard. 2435 01:22:44,711 --> 01:22:46,881 Do this. This is the basic form. 2436 01:22:47,211 --> 01:22:49,751 Yes. Keep your eyes on the ball until the end. 2437 01:22:50,251 --> 01:22:52,320 - Play with enthusiasm. - Yes. You are doing well. 2438 01:22:52,850 --> 01:22:54,091 You are doing well. If you keep it up, 2439 01:22:54,091 --> 01:22:55,150 you will definitely win. 2440 01:22:55,150 --> 01:22:56,220 What's the current score? 2441 01:22:56,220 --> 01:22:57,591 - Keep your eyes on the ball. - It's 3 to 1. 2442 01:22:57,591 --> 01:22:59,261 - It's 3 to 1. - Good. 2443 01:22:59,261 --> 01:23:01,161 - It's 3 to 1. - Good. 2444 01:23:01,530 --> 01:23:02,560 - Good. - Nice. 2445 01:23:02,560 --> 01:23:03,631 Good. 2446 01:23:03,631 --> 01:23:04,661 - Good. - Nice. 2447 01:23:04,701 --> 01:23:05,761 Okay. 2448 01:23:05,761 --> 01:23:07,900 (Ji Hyo fails to return the ball.) 2449 01:23:08,100 --> 01:23:09,600 Seriously, you are so strange. 2450 01:23:09,600 --> 01:23:10,871 She has short arms. It's okay. 2451 01:23:10,871 --> 01:23:12,671 It's funny that they are neck-and-neck. 2452 01:23:12,671 --> 01:23:13,770 They are shocked right now. 2453 01:23:13,770 --> 01:23:15,341 She plays table tennis in a strange way. 2454 01:23:15,341 --> 01:23:16,871 - If you win, we will be done. - So Min, go ahead. 2455 01:23:16,871 --> 01:23:18,480 - If you win, we will be done. - So Min, go ahead. 2456 01:23:18,741 --> 01:23:19,780 It's 3 to 2. 2457 01:23:19,780 --> 01:23:21,881 - Do I serve like I did before? - Go ahead. It doesn't matter. 2458 01:23:22,011 --> 01:23:23,211 - There you go. - There you go. 2459 01:23:23,211 --> 01:23:24,350 - Nice. - Okay. 2460 01:23:24,350 --> 01:23:25,520 (Out) 2461 01:23:25,520 --> 01:23:26,921 - Hey. - It's 3 to 3. 2462 01:23:26,921 --> 01:23:28,121 - You moved the wrist well. - It's okay. 2463 01:23:28,150 --> 01:23:29,751 It's nice to see you make an effort. 2464 01:23:29,751 --> 01:23:31,360 - Hey, just do this. - No. 2465 01:23:31,360 --> 01:23:32,621 She is good. Leave her be. 2466 01:23:32,621 --> 01:23:34,190 - She is good. - Why did you hit it like this? 2467 01:23:34,190 --> 01:23:35,530 She will do well. 2468 01:23:35,530 --> 01:23:37,131 - She is good. - Ji Hyo. 2469 01:23:37,131 --> 01:23:38,661 - She is good. - Let's practice. 2470 01:23:38,661 --> 01:23:40,001 - Leave her be. - Okay. 2471 01:23:40,100 --> 01:23:41,801 If you lose, you will pick bell peppers. 2472 01:23:42,201 --> 01:23:44,171 - Let's show a cool picture. - Okay. 2473 01:23:44,171 --> 01:23:45,301 (Team So Min is desperate as well.) 2474 01:23:45,301 --> 01:23:47,041 - Get ready. - She is good. 2475 01:23:47,041 --> 01:23:48,440 - Good. - Send it over the net. 2476 01:23:48,440 --> 01:23:49,711 - There you go. - Good. 2477 01:23:49,711 --> 01:23:50,741 - Good. - Send it over the net. 2478 01:23:50,741 --> 01:23:51,841 - There you go. - Good. 2479 01:23:51,841 --> 01:23:54,581 - Get ready. - Okay, So Min. 2480 01:23:54,581 --> 01:23:56,551 - Okay, So Min. - You are really good at this. 2481 01:23:56,551 --> 01:23:58,081 - Well done. - I didn't hit it. 2482 01:23:58,081 --> 01:23:59,650 You did well because you were focused. 2483 01:23:59,650 --> 01:24:01,451 - Ji Hyo. - No! 2484 01:24:01,451 --> 01:24:02,720 - Give her the ball. - No! 2485 01:24:02,720 --> 01:24:03,751 - All right. - It's 5 to 5. 2486 01:24:03,751 --> 01:24:05,791 Ji Hyo can't beat So Min in this. 2487 01:24:05,860 --> 01:24:07,631 - You can do it. - Ji Hyo can't beat So Min in this. 2488 01:24:07,631 --> 01:24:08,761 You can do it. 2489 01:24:09,890 --> 01:24:10,961 Good. 2490 01:24:11,761 --> 01:24:13,301 - Good. - My goodness. 2491 01:24:13,301 --> 01:24:14,671 - Send it over the net. - She did it. 2492 01:24:14,671 --> 01:24:15,930 - Send it over the net. - She did it. 2493 01:24:15,930 --> 01:24:16,970 - Gosh. - It went over the net. 2494 01:24:16,970 --> 01:24:18,241 - It bounced once. - Gosh. 2495 01:24:18,371 --> 01:24:20,201 (Nerve-wracking) 2496 01:24:20,201 --> 01:24:22,171 - It bounced once. - What's up with this game? 2497 01:24:23,041 --> 01:24:24,810 What's up with this game? 2498 01:24:25,480 --> 01:24:27,081 How did you do that? 2499 01:24:27,081 --> 01:24:28,511 (So Min scored a point in a stylish way!) 2500 01:24:28,511 --> 01:24:30,350 - The match between them is fun. - It's okay. 2501 01:24:30,350 --> 01:24:31,680 - It's nerve-wracking. - It's insane. 2502 01:24:31,780 --> 01:24:33,320 What kind of a table tennis match is this? 2503 01:24:33,881 --> 01:24:36,520 - I couldn't send it over the net. - This is fun. 2504 01:24:36,520 --> 01:24:37,791 Play properly, okay? 2505 01:24:38,761 --> 01:24:40,220 What kind of a table tennis match is this? 2506 01:24:40,220 --> 01:24:41,331 This is unbelievable. 2507 01:24:41,331 --> 01:24:42,530 - Okay. Well done. - Okay. 2508 01:24:42,530 --> 01:24:44,230 You won. No, Ji Hyo. You won. 2509 01:24:44,230 --> 01:24:45,761 - It's over. - Okay. 2510 01:24:45,930 --> 01:24:47,730 (Hunched) 2511 01:24:47,730 --> 01:24:48,930 Did you see Ji Hyo? 2512 01:24:49,831 --> 01:24:51,201 Her neck was like a turtle's. 2513 01:24:51,201 --> 01:24:53,501 I had to do it in order to hit the ball. 2514 01:24:53,501 --> 01:24:55,270 - She was like a turtle. - A turtle's neck. 2515 01:24:55,270 --> 01:24:57,070 - It's neck-and-neck. - Well done. 2516 01:24:58,680 --> 01:25:00,180 - She did it. - It was a precise shot. 2517 01:25:00,180 --> 01:25:01,480 - Good. - It was a precise shot. 2518 01:25:01,480 --> 01:25:04,020 (They can't believe that So Min scored again!) 2519 01:25:04,081 --> 01:25:05,320 (Cheering) 2520 01:25:05,320 --> 01:25:07,421 - It's 8 to 7. - So Min, do you hear the cheer? 2521 01:25:07,421 --> 01:25:09,350 - They cheered. - Do you hear the cheer? 2522 01:25:09,350 --> 01:25:11,161 They cheered for you. Their eyes are on you. 2523 01:25:11,161 --> 01:25:12,621 - You are the hero. - Ji Hyo. 2524 01:25:12,621 --> 01:25:15,060 Hey, why do you guys only root for So Min? 2525 01:25:15,631 --> 01:25:17,030 Why do you guys only root for So Min? 2526 01:25:17,030 --> 01:25:18,100 - It's not like that. - It's not like that. 2527 01:25:18,100 --> 01:25:21,001 Come on out. Seriously. 2528 01:25:21,001 --> 01:25:22,171 - Okay. - All right. 2529 01:25:22,470 --> 01:25:24,371 You guys only root for So Min. 2530 01:25:24,371 --> 01:25:25,940 - My goodness. - Get your acts together. 2531 01:25:25,940 --> 01:25:27,171 - Ji Hyo, don't worry. - You had better not say hello... 2532 01:25:27,171 --> 01:25:28,570 - from now on. - Ji Hyo, I am sorry. 2533 01:25:28,570 --> 01:25:29,940 - Okay. - I should have kept quiet. 2534 01:25:29,940 --> 01:25:31,041 - Okay. - Okay. 2535 01:25:31,041 --> 01:25:32,511 - This is great. - The current score... 2536 01:25:32,511 --> 01:25:34,411 is 10 to 7. 2537 01:25:34,411 --> 01:25:35,780 - Does So Min have 10 points? - She has 1 more point to go. 2538 01:25:35,780 --> 01:25:36,881 Okay. 2539 01:25:36,881 --> 01:25:37,881 - Does So Min have 10 points? - She has 1 more point to go. 2540 01:25:38,421 --> 01:25:40,820 (If they lose,) 2541 01:25:40,951 --> 01:25:43,051 (they will need to get up at the crack of dawn...) 2542 01:25:43,051 --> 01:25:45,421 (and pick bell peppers.) 2543 01:25:45,421 --> 01:25:47,360 - She has one more point to go. - Okay. 2544 01:25:47,360 --> 01:25:48,631 (Everyone's fate depends on this match.) 2545 01:25:48,631 --> 01:25:51,430 (What will be the result of the match?) 2546 01:25:51,600 --> 01:25:52,961 - All right. - Let's play five sets. 2547 01:25:53,560 --> 01:25:54,970 - All right. - Let's play five sets. 2548 01:25:55,201 --> 01:25:56,570 - There you go. - Five sets. 2549 01:25:56,671 --> 01:26:01,711 (If So Min wins, Team So Min will be exempt from the morning labor.) 2550 01:26:02,411 --> 01:26:04,881 (What will be the result?) 2551 01:26:06,211 --> 01:26:08,751 (Out) 2552 01:26:08,780 --> 01:26:10,310 (Referee Jeon did it!) 2553 01:26:10,310 --> 01:26:12,220 - This is great. Let's go! - This is great. Let's go! 2554 01:26:12,280 --> 01:26:13,780 - Let's play 5 sets. - Let's play 5 sets. 2555 01:26:13,780 --> 01:26:16,251 - Don't be ridiculous. - Aren't you going to sleep? 2556 01:26:16,251 --> 01:26:18,020 - Jong Kook plays five sets. - Hey. 2557 01:26:18,020 --> 01:26:19,320 - It's fun. - Yes. 2558 01:26:19,320 --> 01:26:21,190 - How many sets will we play? - I am going to go inside. 2559 01:26:21,190 --> 01:26:22,530 - I am exhausted. - You have to play. 2560 01:26:22,530 --> 01:26:24,131 We will play until 3 a.m. 2561 01:26:24,230 --> 01:26:26,100 - This is great. - This is great. 2562 01:26:26,100 --> 01:26:27,301 - Let's go. - Let's go. 2563 01:26:27,770 --> 01:26:29,270 - It was so funny. - Let's go. 2564 01:26:29,270 --> 01:26:31,041 It was so funny to see them become sullen. 2565 01:26:31,041 --> 01:26:32,501 - It was cute. - Gosh. 2566 01:26:32,541 --> 01:26:33,640 Their facial expressions... 2567 01:26:33,640 --> 01:26:35,411 I shouldn't have lost. 2568 01:26:35,541 --> 01:26:38,041 - Thank you for your hard work. - Good night. 2569 01:26:38,041 --> 01:26:39,081 (They wash up and get ready to go to bed.) 2570 01:26:39,411 --> 01:26:40,810 Hold on. 2571 01:26:41,581 --> 01:26:42,810 We need to decide on the rooms. 2572 01:26:42,810 --> 01:26:45,220 We need to lay out the blankets anyway. 2573 01:26:45,220 --> 01:26:48,720 Does anyone want to sleep in the living room? 2574 01:26:48,720 --> 01:26:50,820 - Where do you want to sleep? - Sleep here. 2575 01:26:50,820 --> 01:26:53,190 Don't you know what he means by that question? 2576 01:26:53,190 --> 01:26:54,560 "I will sleep in the room." 2577 01:26:54,560 --> 01:26:56,360 - No. - I will sleep in the living room. 2578 01:26:56,360 --> 01:26:58,030 I'll sleep next to Seok Jin no matter what. 2579 01:26:58,030 --> 01:26:59,030 Me too. 2580 01:26:59,030 --> 01:27:00,501 - Really? Why? - Because I like you. 2581 01:27:00,501 --> 01:27:01,530 I want to sleep with your arm under my head. 2582 01:27:01,530 --> 01:27:02,930 Let the girls sleep in the room. 2583 01:27:02,930 --> 01:27:04,841 I think this room is good. 2584 01:27:04,841 --> 01:27:07,140 - Seok Jin, be honest. - Hey, let Ji Hyo and So Min... 2585 01:27:07,140 --> 01:27:08,770 - sleep in the room. - Okay. 2586 01:27:08,770 --> 01:27:10,241 We can sleep here. 2587 01:27:10,241 --> 01:27:11,411 I can't sleep with someone next to me. 2588 01:27:11,440 --> 01:27:12,780 - Haha, let's... - All right then. 2589 01:27:12,780 --> 01:27:16,011 So Min and Ji Hyo should use the room... 2590 01:27:16,011 --> 01:27:17,051 - with a bed. - Good. 2591 01:27:17,051 --> 01:27:19,581 - The room with a bed? - We will sleep in the other room. 2592 01:27:19,581 --> 01:27:21,051 - This is better. - We can't sleep in the same bed. 2593 01:27:21,051 --> 01:27:22,421 You can use the bed then. 2594 01:27:22,421 --> 01:27:23,951 I can't do that. 2595 01:27:23,951 --> 01:27:26,020 Then don't use it. I'll use the bed. 2596 01:27:26,190 --> 01:27:27,930 - I can use the room. - You will? 2597 01:27:29,261 --> 01:27:31,501 You just said you couldn't use the bed. 2598 01:27:31,501 --> 01:27:33,900 I mean, I just feel bad to sleep alone. 2599 01:27:33,900 --> 01:27:35,671 Then I'll sleep alone. 2600 01:27:35,671 --> 01:27:37,600 - Don't you feel bad? - I'm just fine. 2601 01:27:37,741 --> 01:27:38,970 Then I'll probably be fine. 2602 01:27:39,501 --> 01:27:40,640 "Then I'll probably be fine." 2603 01:27:40,640 --> 01:27:43,011 - "Then I'll probably be fine." - I just feel bad. 2604 01:27:43,011 --> 01:27:44,640 - Then... - Can I sleep alone in the bed? 2605 01:27:44,640 --> 01:27:45,911 You should sleep in the room. 2606 01:27:45,911 --> 01:27:48,251 Let's do this. We never know what will happen while he sleeps. 2607 01:27:48,251 --> 01:27:49,280 One of us should stay next to him. 2608 01:27:49,280 --> 01:27:51,520 - Right. - Let's do that. We should... 2609 01:27:51,520 --> 01:27:53,051 take turns and keep a night watch. 2610 01:27:53,051 --> 01:27:54,320 We should keep a night watch. 2611 01:27:54,320 --> 01:27:55,650 - Really? - We'll be on sentry duty. 2612 01:27:55,650 --> 01:27:57,150 We should keep a night watch. 2613 01:27:57,150 --> 01:27:59,621 Okay. So Min and Ji Hyo will sleep in the room. 2614 01:27:59,621 --> 01:28:01,390 - The three of us will sleep here. - Right. 2615 01:28:01,390 --> 01:28:05,131 All right. I'll keep a watch on Seok Jin under the bed. 2616 01:28:05,131 --> 01:28:06,501 - That's cool. Okay. - Will you? 2617 01:28:06,501 --> 01:28:08,831 The problem is you don't have a fan in the room. 2618 01:28:08,930 --> 01:28:11,270 - It will be a little hot. - I see. 2619 01:28:11,270 --> 01:28:13,400 - It's all right. - This is it. 2620 01:28:13,400 --> 01:28:14,841 - You can keep the door open. - This is all right. 2621 01:28:14,841 --> 01:28:16,241 - It will be all right. - Okay. 2622 01:28:16,241 --> 01:28:17,741 Let's go make a bed. 2623 01:28:17,741 --> 01:28:19,511 - Go ahead and do it. - Let's make a bed. 2624 01:28:19,541 --> 01:28:20,841 Let's get ready to sleep. 2625 01:28:20,841 --> 01:28:21,911 - Shall we? - Yes. 2626 01:28:21,911 --> 01:28:23,411 Are we laying out the bedding? 2627 01:28:23,411 --> 01:28:24,650 - Okay. - This is it. 2628 01:28:24,650 --> 01:28:27,421 Actually, I don't need a blanket. 2629 01:28:27,421 --> 01:28:30,551 I feel bad to sleep in the bed alone. 2630 01:28:30,621 --> 01:28:32,720 I'm so excited. 2631 01:28:32,720 --> 01:28:35,930 - Haha. - Hey, this feels good. 2632 01:28:36,131 --> 01:28:37,730 - I'm sleepy. - Why is he... 2633 01:28:37,730 --> 01:28:39,030 Isn't it a good thing that you're sleepy? 2634 01:28:39,030 --> 01:28:41,030 (But Seok Sam is hanging around here without going into the room.) 2635 01:28:41,030 --> 01:28:42,501 - Ji Hyo. - This is nice. 2636 01:28:42,501 --> 01:28:43,730 Do you want me to close the curtains? 2637 01:28:43,730 --> 01:28:45,201 - No. - It will be bright in the morning. 2638 01:28:45,201 --> 01:28:46,541 - It's all right. - We will have to get up anyway. 2639 01:28:46,541 --> 01:28:48,041 Really? I'll close the door for you. 2640 01:28:48,041 --> 01:28:50,211 - No. It's okay. - It will be too hot. 2641 01:28:50,371 --> 01:28:52,581 - Aren't you going to use the fan? - Where? 2642 01:28:52,581 --> 01:28:54,140 - There's a fan in the room. - Should we use it? 2643 01:28:54,140 --> 01:28:55,810 But it's dusty. 2644 01:28:56,110 --> 01:28:57,310 Shall I turn off the lights? 2645 01:28:57,310 --> 01:28:58,780 - Turn them off. - Wait. 2646 01:28:58,780 --> 01:29:00,480 - Hang on. I should make a bed. - Jae Seok. 2647 01:29:00,480 --> 01:29:01,850 - What? - Well... 2648 01:29:01,850 --> 01:29:04,520 So Min and Ji Hyo say they won't use the fan. 2649 01:29:04,720 --> 01:29:06,520 Do you want it? 2650 01:29:06,761 --> 01:29:08,190 Do you want to use it? 2651 01:29:08,230 --> 01:29:09,730 - I mean... - He was wandering around here. 2652 01:29:09,730 --> 01:29:11,430 - They won't use it. - You can take it. 2653 01:29:11,430 --> 01:29:12,761 Does it work? 2654 01:29:12,761 --> 01:29:15,030 - It works. - They don't need it. 2655 01:29:15,030 --> 01:29:16,301 Should we leave it on then? 2656 01:29:16,301 --> 01:29:18,640 - The fan. - What? Let's leave it on. 2657 01:29:18,640 --> 01:29:21,041 Do you want it? Okay. Leave it on then. 2658 01:29:21,041 --> 01:29:24,341 - Do you want it? - No. It's okay. You can use it. 2659 01:29:24,541 --> 01:29:26,440 - Turn it on. - They're using it. 2660 01:29:26,440 --> 01:29:28,251 - You can use it. - I can do it later. 2661 01:29:28,850 --> 01:29:30,551 - I'll turn off the lights. - Okay. 2662 01:29:30,911 --> 01:29:32,551 - Turn them off. - I'm turning them off. 2663 01:29:33,320 --> 01:29:34,820 - Goodnight. - Goodnight. 2664 01:29:35,251 --> 01:29:36,390 Lights off. 2665 01:29:37,991 --> 01:29:40,621 - Se Chan. - Yes, Jong Kook. 2666 01:29:40,820 --> 01:29:43,060 Before we go to sleep, 2667 01:29:43,131 --> 01:29:45,201 why don't we talk about some scary stories... 2668 01:29:45,430 --> 01:29:48,331 - and the fun old days? - Okay. 2669 01:29:48,331 --> 01:29:49,730 Let's do that. 2670 01:29:50,270 --> 01:29:52,841 Why don't we talk about some scary stories and the fun old days? 2671 01:29:52,841 --> 01:29:55,011 (Getting up) 2672 01:29:56,140 --> 01:29:57,680 Goodnight, So Min and Ji Hyo. 2673 01:29:57,940 --> 01:30:00,640 I thought she was a ghost. 2674 01:30:00,640 --> 01:30:03,251 - Hey. - I want to hear fun stories. 2675 01:30:03,251 --> 01:30:05,951 - Hey. - I will text you. 2676 01:30:05,951 --> 01:30:07,220 So Min, that's enough. 2677 01:30:07,220 --> 01:30:10,451 Hey, about the place we were going to visit... 2678 01:30:10,451 --> 01:30:12,320 - That place? - Yes. 2679 01:30:12,320 --> 01:30:14,631 - You mean the place? - Yes. 2680 01:30:14,631 --> 01:30:16,661 - The problem is... - Goodnight. 2681 01:30:16,661 --> 01:30:18,631 - Goodnight, Seok Jin. - Goodnight, Seok Jin. 2682 01:30:18,631 --> 01:30:20,831 As far as I know, it can accommodate about ten people. 2683 01:30:20,831 --> 01:30:24,030 Really? We have to have some champagne there. 2684 01:30:24,030 --> 01:30:25,671 I need to talk to Jae Seok. 2685 01:30:25,671 --> 01:30:28,110 Gosh, I finally get to lie down. 2686 01:30:28,110 --> 01:30:30,341 - Gosh, you startled me. - I'm finally lying down. 2687 01:30:30,511 --> 01:30:31,680 - August. - Gosh. 2688 01:30:31,680 --> 01:30:32,881 I'm going to sleep. 2689 01:30:33,741 --> 01:30:35,211 My goodness. 2690 01:30:35,581 --> 01:30:37,280 We should go there. 2691 01:30:37,280 --> 01:30:39,581 If it can hold 10 people, we can invite 3 more people. 2692 01:30:39,581 --> 01:30:42,051 - Where? - They go to have some champagne. 2693 01:30:42,051 --> 01:30:43,190 Hey. 2694 01:30:43,951 --> 01:30:46,121 - It can hold up to 12 people. - Gosh. 2695 01:30:46,121 --> 01:30:47,360 - I'm going to sleep. - Ji Hyo... 2696 01:30:47,360 --> 01:30:48,791 isn't even interested. 2697 01:30:49,230 --> 01:30:51,201 - I'm telling you. - We should go to sleep. 2698 01:30:51,201 --> 01:30:53,730 We should sleep. Gosh. 2699 01:30:53,730 --> 01:30:55,470 - Do you want this pillow? - We can drink there. 2700 01:30:55,501 --> 01:30:56,970 No. I don't need it. 2701 01:30:57,131 --> 01:30:59,640 You just threw it at me because it's uncomfortable. 2702 01:30:59,640 --> 01:31:00,741 No. 2703 01:31:00,741 --> 01:31:02,270 - Gosh. - That's not true. 2704 01:31:02,270 --> 01:31:03,671 - Hey. - That's not true. 2705 01:31:03,671 --> 01:31:05,640 Hey! 2706 01:31:05,640 --> 01:31:07,140 - Why? - Hey, I'm so offended. 2707 01:31:07,140 --> 01:31:09,110 - Hey, I'm so offended. - What's wrong? 2708 01:31:09,110 --> 01:31:10,551 You know what? 2709 01:31:10,551 --> 01:31:12,121 I said I can't sleep with a pillow that's too high, 2710 01:31:12,121 --> 01:31:13,680 and Seok Jin got me this. 2711 01:31:15,491 --> 01:31:18,020 Hey, look at this. 2712 01:31:18,020 --> 01:31:19,261 It was on the bed. 2713 01:31:19,261 --> 01:31:20,720 - That's... - He found it uncomfortable. 2714 01:31:20,720 --> 01:31:22,930 - Give me. - He couldn't sleep with it. 2715 01:31:22,930 --> 01:31:24,930 - He's really... - He's unbelievable. 2716 01:31:24,930 --> 01:31:26,331 - I'll sleep with this. - Isn't that a Dutch wife? 2717 01:31:26,331 --> 01:31:27,530 You're unbelievable. 2718 01:31:27,530 --> 01:31:28,730 He will get a herniated cervical disc. 2719 01:31:28,730 --> 01:31:29,930 Did you say it's too high? 2720 01:31:29,930 --> 01:31:31,341 - Yes. - I didn't know that. 2721 01:31:31,440 --> 01:31:33,341 - Seriously, you are... - I'll use it. 2722 01:31:33,341 --> 01:31:35,171 I will cuddle up with this. Gosh. 2723 01:31:35,440 --> 01:31:36,841 Goodnight. 2724 01:31:38,140 --> 01:31:39,480 Who am I talking to? 2725 01:31:39,680 --> 01:31:41,780 By the way, why are they using the fan? 2726 01:31:42,551 --> 01:31:45,051 - Hey. - There's no rational reason. 2727 01:31:45,051 --> 01:31:48,020 - Se Chan. - Yes. 2728 01:31:48,051 --> 01:31:49,650 - Seok Jin says... - Yes. 2729 01:31:49,650 --> 01:31:51,360 he gave it some thought, 2730 01:31:51,360 --> 01:31:53,360 and he really needs a fan. 2731 01:31:56,831 --> 01:31:59,030 Seok Jin says he needs a fan. 2732 01:31:59,030 --> 01:32:00,831 (Se Chan ends up delivering the fan to Seok Jin.) 2733 01:32:00,831 --> 01:32:03,030 No. They can use it. 2734 01:32:03,470 --> 01:32:04,841 So Min is... 2735 01:32:04,841 --> 01:32:06,440 - It works. - It does. 2736 01:32:06,440 --> 01:32:08,270 It's done. Okay. 2737 01:32:08,270 --> 01:32:10,640 - Put it in front of you. - So Min. 2738 01:32:10,640 --> 01:32:12,011 - So Min. - Yes. 2739 01:32:12,011 --> 01:32:13,680 You can take the fan if you need it. 2740 01:32:13,680 --> 01:32:14,911 No, it's okay. 2741 01:32:14,911 --> 01:32:16,211 - So Min. - Yes. 2742 01:32:16,211 --> 01:32:17,511 You can take the fan if you need it. 2743 01:32:17,511 --> 01:32:19,451 (It's strange that he can hear So Min's voice so well.) 2744 01:32:19,451 --> 01:32:20,551 - Is it okay? - Yes. 2745 01:32:20,551 --> 01:32:21,650 All right then. 2746 01:32:21,650 --> 01:32:24,421 Hey. Airhead. 2747 01:32:25,020 --> 01:32:27,661 Go back to your room before I step on your head. 2748 01:32:28,131 --> 01:32:30,930 - Go. - So Min is caught. 2749 01:32:30,930 --> 01:32:32,560 (So Min is caught right away.) 2750 01:32:33,600 --> 01:32:35,001 - Turn off the lights. - Is everything all right? 2751 01:32:35,001 --> 01:32:36,030 Yes. Good. 2752 01:32:36,030 --> 01:32:37,331 - Turn off the lights. - Turn them off? 2753 01:32:37,331 --> 01:32:40,041 - Goodnight. Let's sleep. - Gosh. 2754 01:32:40,041 --> 01:32:41,440 - All right. - This is nice. 2755 01:32:41,440 --> 01:32:42,841 - Goodnight. - I'll fall asleep right away. 2756 01:32:42,841 --> 01:32:44,070 Me too. 2757 01:32:44,110 --> 01:32:46,841 We will start moving once the girls fall asleep. 2758 01:32:46,841 --> 01:32:48,211 Okay. Let's do that. 2759 01:32:52,251 --> 01:32:54,020 I should go out. 2760 01:32:54,520 --> 01:32:56,091 I have to go out and party now. 2761 01:32:56,751 --> 01:32:59,121 (Will they be able to get a good sleep?) 2762 01:32:59,320 --> 01:33:03,091 (The next day is unpredictable as always.) 2763 01:33:03,091 --> 01:33:04,631 (It's something a Yorkshire Terrier would like.) 2764 01:33:05,461 --> 01:33:08,530 (Who is the winner to take the money gift?) 2765 01:33:09,600 --> 01:33:11,371 (And...) 2766 01:33:11,371 --> 01:33:14,371 (The second summer vacation trip to the sea!) 2767 01:33:15,411 --> 01:33:18,041 (They enjoy the trip into the sea.) 2768 01:33:18,280 --> 01:33:19,341 (This is a sea squirt.) 2769 01:33:20,640 --> 01:33:22,951 (But some people...) 2770 01:33:22,951 --> 01:33:26,320 (will get the worst penalty in the morning.) 2771 01:33:26,650 --> 01:33:28,150 (That night...) 2772 01:33:28,390 --> 01:33:29,390 I'm scared. 2773 01:33:29,390 --> 01:33:30,421 This is scary. 2774 01:33:30,791 --> 01:33:32,621 (The predator is moving in the dark...) 2775 01:33:32,621 --> 01:33:34,390 (only with its sixth sense.) 2776 01:33:35,390 --> 01:33:36,991 (And there's a skilled thief...) 2777 01:33:36,991 --> 01:33:38,400 (that's never been caught.) 2778 01:33:38,801 --> 01:33:40,430 (To shift the penalty onto the others,) 2779 01:33:40,430 --> 01:33:42,331 (they start the war in the dark.) 2780 01:33:42,871 --> 01:33:43,900 (Summer Vacation in Fishing Village, Running Man Outing) 194810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.