All language subtitles for Le Rose del Deserto 2006 Mario Monicelli Ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Reclamizza il tuo prodotto o marchio qui,contatta subito www.OpenSubtitles.org 2 00:00:22,207 --> 00:00:25,668 "Mia dolce Lucia, siamo giunti nell'oasi di Sorman. " 3 00:00:27,326 --> 00:00:31,165 "Abbiamo viaggiato tutta la notte, tormentati dal Ghibli... " 4 00:00:31,365 --> 00:00:35,403 "... il vento del deserto, tiepido e umido come le tue labbra. " 5 00:00:35,404 --> 00:00:38,523 "Tutt'intorno a noi ci sono palme altissime... " 6 00:00:38,524 --> 00:00:42,147 "... e ti scrivo appoggiato al tronco di una di esse. " 7 00:00:42,363 --> 00:00:46,958 "Sotto i piedi la sabbia soffice e sopra la testa il cielo stellato. " 8 00:00:47,922 --> 00:00:52,463 "Stellato"... non va bene, � meglio "lucente". S�, "lucente di stelle". 9 00:00:55,480 --> 00:00:59,212 Signor maggiore, dove vanno le casse di flebo e Sublimal? 10 00:00:59,799 --> 00:01:02,438 In sala operatoria o al pronto soccorso? 11 00:01:02,439 --> 00:01:05,036 Carissimo, per il bene che ti voglio... 12 00:01:05,678 --> 00:01:10,381 Sto scrivendo al comando di Tripoli. Chiedi al tenente Salvi, lui lo sa. 13 00:01:12,157 --> 00:01:14,268 Vai, carissimo. Vai pure, grazie. 14 00:01:15,076 --> 00:01:18,538 Signor tenente, dove mettiamo le flebo e il Sublimal? 15 00:01:18,876 --> 00:01:22,229 Il signor maggiore mi ha detto di chiederlo a lei. 16 00:01:23,475 --> 00:01:26,396 L�, guarda. Mettile in quello spiazzo grande. 17 00:01:27,954 --> 00:01:31,992 Quello mi sembra lo spiazzo giusto per metterci la sala operatoria... 18 00:01:31,993 --> 00:01:34,590 ...quando arriva il resto della sezione. 19 00:01:34,752 --> 00:01:39,077 - E poi, sarebbe meglio che le flebo stessero all'ombra. - � vero. 20 00:01:40,271 --> 00:01:44,056 - Va be'... pensaci tu, sei pi� pratico di me. - Signors�. 21 00:01:44,270 --> 00:01:47,948 Faccio spegnere anche i fari delle auto, � quasi giorno. 22 00:01:47,950 --> 00:01:51,033 - Cos� risparmiamo le batterie. - Bravo, fai tu. 23 00:01:51,269 --> 00:01:54,514 - lo vado a dare un'occhiata in giro. - Signors�. 24 00:01:56,028 --> 00:01:57,654 Forza, ragazzi! Spegnete. 25 00:01:59,947 --> 00:02:04,002 - Forza che � quasi giorno! - Attenti, non quella del maggiore. 26 00:02:30,701 --> 00:02:34,864 "Quando, come figlia di luce, sorse I'aurora dalle dita rosate". 27 00:02:35,180 --> 00:02:39,775 - � Omero, signor maggiore? - Caro, lo conosci? - Solo ricordi di liceo. 28 00:02:40,579 --> 00:02:43,716 - � sufficiente che mi chiami maggiore. - Grazie. 29 00:02:44,378 --> 00:02:48,865 C'� un villaggio qui? C'� qualcuno? Non si vede n� si sente nulla. 30 00:02:49,657 --> 00:02:53,735 - Be', certo, siamo nel deserto. - C'� qualcosa in fondo al viottolo. 31 00:02:53,736 --> 00:02:58,278 Bravo, Salvi, vai a dare un'occhiata. Intanto, io mi appisolo un po'. 32 00:02:58,935 --> 00:03:03,153 - Signors�. - A proposito, carissimo, per il bene che ti voglio... 33 00:03:03,255 --> 00:03:07,373 Puoi procurarmi un materassino o una barella e... uno schiaccianoci? 34 00:03:07,374 --> 00:03:10,997 - No, che dico? Uno scacciamosche. Grazie. - Agli ordini. 35 00:03:14,372 --> 00:03:16,700 Martinengo, fissa prima il tuo lato! 36 00:03:19,411 --> 00:03:23,466 - Sergente? - Comandi. - Trovami una brandina per il "carissimo". 37 00:03:25,130 --> 00:03:29,077 Trovami anche uno scacciamosche, "per il bene che ti voglio". 38 00:03:29,689 --> 00:03:33,567 Grazie. Avete sentito il tenente? Scaricare una branda, forza! 39 00:03:33,568 --> 00:03:36,220 Non ci sono un picchetto e un martello? 40 00:03:53,364 --> 00:03:54,264 Oh! 41 00:05:14,988 --> 00:05:18,746 - Che si dice a Tripoli? - Graziani ha superato Tobruk con I'Istrice. 42 00:05:18,747 --> 00:05:22,665 - Conta di essere in Egitto entro 10 giorni. - Caspita, va forte! 43 00:05:22,666 --> 00:05:26,668 Gran testa! In Abissinia lo chiamavano "il leone di Neghelli". 44 00:05:26,786 --> 00:05:31,165 - Ah, era lui? E i tedeschi? - Hitler � entrato a Parigi. - Lo so. 45 00:05:32,224 --> 00:05:34,498 La Luftwaffe spiana I'Inghilterra... 46 00:05:34,544 --> 00:05:39,139 ...prima dell'assalto finale della Wermacht e il Duce invade la Grecia. 47 00:05:39,623 --> 00:05:43,621 - Questo mi dispiace. - Ti dispiace? - Be', la Grecia � sempre la Grecia. 48 00:05:43,622 --> 00:05:48,271 - � la culla... - La culla di che? Firma qua. C'� tutto. - Fa' vedere. 49 00:05:49,901 --> 00:05:54,280 - Campiotti carissimo, e il gruppo elettrogeno? - Una cosa per volta. 50 00:05:55,060 --> 00:05:59,115 Ti ho gi� mandato I'autobotte, il gruppo � rimasto a Tripoli. 51 00:05:59,179 --> 00:06:03,720 E io come opero senza luce? Se c'� un'emergenza o un attacco aereo? 52 00:06:04,298 --> 00:06:08,216 Un attacco aereo? Quelli non hanno neanche gli occhi per piangere. 53 00:06:08,217 --> 00:06:10,383 Tra un mese, la guerra � finita. 54 00:06:10,457 --> 00:06:15,135 Comunque, quando mi arriva il traino, ti mando il gruppo, in 4 o 5 giorni. 55 00:06:15,136 --> 00:06:19,515 - Per il bene che ti voglio... - Perora hai I'acetilene. Firma qua. 56 00:06:19,895 --> 00:06:23,893 - Sanna! - Comandi, signor tenente. - Dammi una tanica di benzina. 57 00:06:23,894 --> 00:06:26,815 - Devo disinfettare della roba. - Ma � matto? 58 00:06:27,773 --> 00:06:31,891 - Qui la benzina costa pi� del vino. - Dammene mezza tanica. - Un fiasco. 59 00:06:31,892 --> 00:06:34,814 - Va bene, dai! Forza! - Il fiasco � dentro. 60 00:06:47,809 --> 00:06:51,378 - Le piace fotografare, signor tenente? -S�, mi diverte. 61 00:06:51,408 --> 00:06:54,654 - Soprattutto in questi posti. - Anche a me piace. 62 00:06:59,407 --> 00:07:02,814 - Guardi qui. - � carina. - Lo so. - Quanti anni ha? 63 00:07:05,366 --> 00:07:08,125 - Pochi, neanche 19. - Sanna, stai attento. 64 00:07:10,005 --> 00:07:14,654 - Ormai � troppo tardi. - Ti sei gi� messo nei guai? Di quanti mesi �? 65 00:07:15,444 --> 00:07:17,933 Due o tre... ma per ora non si vede. 66 00:07:20,283 --> 00:07:24,121 - Prima o poi, ho paura che in famiglia se ne accorgano. - Gi�. 67 00:07:24,122 --> 00:07:28,840 Ha un padre minatore e due fratelli pi� grossi di me. Quelli ci uccidono. 68 00:07:28,841 --> 00:07:30,413 - E tu sposala. - S�... 69 00:07:31,760 --> 00:07:36,571 Avevamo gi� iniziato le pratiche col parroco, ma poi mi hanno spedito qua. 70 00:07:36,999 --> 00:07:41,702 - Sta' tranquillo, tanto siamo a casa prima di Natale. - Signor tenente... 71 00:07:50,397 --> 00:07:53,426 Chi comanda qua? Come si chiama il comandante? 72 00:07:54,636 --> 00:07:58,475 - Maggiore Strucchi. - E dov'�? - Eccolo I�. Ma lei chi �? 73 00:07:59,195 --> 00:08:03,273 Sono padre Simeone e vivo qui al villaggio. Tu sei il sergente...? 74 00:08:03,274 --> 00:08:07,192 - Barzottin Venerato. - E perch�? - Perch� cosa? - Perch� Venerato? 75 00:08:07,193 --> 00:08:11,391 - Perch� mi hanno aspettato tanto. Cinque sorelle prima di me. - Bravo. 76 00:08:11,392 --> 00:08:14,311 - Il colonnello Strucchi, per favore. - � laggi�. 77 00:08:14,312 --> 00:08:18,583 - Mi raccomando, senza gruppo non posso operare. - Chi � Strucchi?! 78 00:08:20,111 --> 00:08:24,058 - Padre Simeone! - Campiotti. - La vedo su di giri, in forma! 79 00:08:24,590 --> 00:08:26,828 Ecco i datteri da parte dei ragazzi. 80 00:08:26,829 --> 00:08:30,947 - Ma tu ci avevi promesso la lavagna, i gessetti, le penne. - Ha ragione! 81 00:08:30,948 --> 00:08:35,705 - Ma che devo fare? - Sono passati 2 mesi. - Glieli mander� col... gruppo. 82 00:08:35,907 --> 00:08:40,286 Manda anche qualcosa da mangiare... qui non c'� niente da mangiare. 83 00:08:43,546 --> 00:08:47,871 - Tu sei il colonnello? - Maggiore. - Strucchi, la pace sia con te. 84 00:08:48,105 --> 00:08:52,223 Stamattina si � presentato uno dei miei ragazzi con 40 di febbre. 85 00:08:52,224 --> 00:08:56,022 In questi casi, mi arrangio, c'� anche una vecchietta che mi aiuta. 86 00:08:56,023 --> 00:08:59,902 Poi, da queste parti, se i bambini riescono a superare i 4 anni... 87 00:08:59,903 --> 00:09:04,012 ...bene o male poi sconfiggono tutte le malattie, come i sorci. 88 00:09:04,182 --> 00:09:07,913 Dicevo... sconfiggono il tifo, il colera, la dissenteria... 89 00:09:08,141 --> 00:09:11,548 ...anche se poi basta uno scorpione o una zanzara... 90 00:09:11,620 --> 00:09:15,458 - Devono stare attenti. Queste sono scatolette? -S�, ma dell'esercito. 91 00:09:15,459 --> 00:09:19,137 - � carne in scatola? - Ma � dell'esercito. - Ho capito. 92 00:09:19,459 --> 00:09:23,137 Ma se i ragazzi mangiano la carne marcia, se ne vanno al Creatore. 93 00:09:23,138 --> 00:09:26,545 Carissimo, non ho capito niente. Come posso aiutarti? 94 00:09:26,817 --> 00:09:30,815 O vieni tu o mi mandi uno dei tuoi ragazzi, perch� sar� pure nero... 95 00:09:30,816 --> 00:09:32,975 ...ma � sempre un essere umano o no? 96 00:09:32,976 --> 00:09:37,094 - Ma figliolo... - Tu figliolo, io padre. - Cappuccino? - Domenicano. 97 00:09:37,095 --> 00:09:41,053 - Mi scusi, di solito i domenicani hanno il saio bianco. - � da lavare. 98 00:09:41,054 --> 00:09:45,487 - Allora? -Allora che? - Ti sto dicendo che ho bisogno di un medico! 99 00:09:46,613 --> 00:09:50,830 - Il ragazzo ha 40 di febbre. - Ha ragione... Chi posso mandarle? 100 00:09:51,052 --> 00:09:55,377 - Il sottotenente Olmi! Deve essere il suo turno di riposo. - Olmi! 101 00:10:06,769 --> 00:10:10,284 - Olmi! Olmi! Dove sei? - Agli ordini, signor maggiore. 102 00:10:11,608 --> 00:10:15,686 - Dov'� questo Olmi? -Questo padre ha bisogno del suo aiuto. - Salve. 103 00:10:15,687 --> 00:10:19,605 - La pace sia con lei. Ho un ragazzo che sta molto male. - Suo figlio? 104 00:10:19,606 --> 00:10:24,202 Ma che figlio? � un ragazzo della mia scuola di italiano al villaggio. 105 00:10:24,685 --> 00:10:29,004 - Ah... e quanti anni ha il ragazzo? - Otto, nove, dieci, ma ora... 106 00:10:29,005 --> 00:10:32,736 - Ci vorrebbe un pediatra. - E dove lo trovo un pediatra? 107 00:10:33,804 --> 00:10:38,453 - Siamo in guerra, a 180 chilometri da Tripoli, nel deserto. - E allora? 108 00:10:38,723 --> 00:10:43,102 - Forse Salvi � pi� adatto di me, io sono ginecologo. - Per carit�! 109 00:10:43,402 --> 00:10:47,760 Se al villaggio sanno che abbiamo il medico delle femmine, abbiamo chiuso. 110 00:10:47,761 --> 00:10:51,719 - Piuttosto, dove troviamo Salvi? - Dietro I'autobotte. - S�, I�. 111 00:10:51,720 --> 00:10:53,616 - Salvi! - Mi segua. - Salvi! 112 00:10:55,319 --> 00:10:59,877 - Ti mancano 4 esami in oculistica e ti mandano qui. - L'ho chiesto io. 113 00:10:59,878 --> 00:11:03,880 - Sei fascista? - Pi� turista che fascista, mi piace viaggiare. 114 00:11:04,717 --> 00:11:08,796 - Amo vedere cose nuove. - Be', uno scatolone di sabbia. - Perch� no? 115 00:11:08,797 --> 00:11:12,635 Il sud del mondo mi ha sempre attirato: i grandi fiumi, il Nilo... 116 00:11:12,636 --> 00:11:14,801 ...I'Egitto, Bassora, I'Eufrate... 117 00:11:14,915 --> 00:11:18,647 - Tutte fesserie. Piuttosto, sai fare il medico? - Insomma. 118 00:11:18,994 --> 00:11:23,033 - Teoria ne ho fatta tanta, pratica poca. - Ti rifarai con questa guerra. 119 00:11:23,034 --> 00:11:23,933 Ciao, Abbas. 120 00:11:32,232 --> 00:11:35,963 - "Va buono"! Ma tu lo conosci "'stu guaglione"? - Perch�? 121 00:11:36,071 --> 00:11:40,018 - Dice che sei uno stronzo. - Gli volevo solo fare una foto. 122 00:11:40,390 --> 00:11:42,934 Gli arabi non amano essere fotografati. 123 00:11:43,190 --> 00:11:46,651 Dicono che gli rubi I'anima e forse � un po' vero. 124 00:11:46,989 --> 00:11:50,587 L'altro giorno, al villaggio, c'era uno che adorava farsi fotografare. 125 00:11:50,588 --> 00:11:54,786 - Quello � siciliano. - Ma � proprio uguale... - A un arabo, vero? 126 00:11:54,787 --> 00:11:58,865 � nato a Caltanissetta ed � venuto qui dopo la guerra d'Abissinia. 127 00:11:58,866 --> 00:12:03,408 Ha due mogli, cinque capre e tre cammelli... che qua � una ricchezza. 128 00:12:03,985 --> 00:12:08,149 Poi ha fatto una decina di figli con queste due povere donne... 129 00:12:08,424 --> 00:12:10,914 ...e li manda a lavorare nei villaggi. 130 00:12:10,984 --> 00:12:15,262 Qui � come un papa, si � insabbiato. Ecco la mia povera scuoletta. Vieni. 131 00:12:15,263 --> 00:12:16,997 lo dormo qua sulla destra. 132 00:12:18,702 --> 00:12:22,488 - Tutto bene? - Buongiorno. - Buongiorno, padre. - Buongiorno. 133 00:12:22,862 --> 00:12:26,647 Vi ho portato la carne in scatola. Ne vanno pazzi. Vieni. 134 00:12:29,380 --> 00:12:31,978 Ecco qua. Ecco Babak, il nostro malato. 135 00:12:33,179 --> 00:12:35,129 Allora... Su. Vieni su, cos�. 136 00:12:48,296 --> 00:12:52,568 - Da quanto ha la febbre? - Un mese. - Tossisce molto? -Abbastanza. 137 00:12:59,094 --> 00:13:00,990 - Fai "ah"... - Ah... - Bene. 138 00:13:04,973 --> 00:13:05,873 Appetito? 139 00:13:10,412 --> 00:13:11,312 Poco. 140 00:13:17,371 --> 00:13:18,510 - Bene. - Allora? 141 00:13:20,570 --> 00:13:25,057 - lo sono un oculista, ma per me � difterite. - Allora? -Ci proviamo. 142 00:13:25,329 --> 00:13:27,657 Gli faccio una puntura, voi pregate. 143 00:13:36,407 --> 00:13:40,246 - Tenente! Signor tenente! - Babak, vedo che stai bene oggi. 144 00:13:40,926 --> 00:13:44,441 - Vogliono lei. - Bravo. - Ma quello sull'asino chi �? 145 00:13:45,685 --> 00:13:50,064 Un siciliano. Qui ha fatto fortuna, ha una botteguccia al villaggio. 146 00:14:00,482 --> 00:14:03,349 - Le d� un'occhiata, dottore? - Che cos'ha? 147 00:14:04,161 --> 00:14:07,029 Non lo so, quando la chiamo non viene mai. 148 00:14:07,161 --> 00:14:10,568 Le dico di fare una cosa e... non la indovina mai. 149 00:14:12,040 --> 00:14:14,907 Sta sempre al buio... ciondola dappertutto... 150 00:14:17,119 --> 00:14:20,877 Meno male che c'� I'altra moglie che fatica anche per questa. 151 00:14:20,878 --> 00:14:24,987 - Questa � tua moglie? - Be'? - Quanti anni ha? - 13, 14, 15... 152 00:14:25,757 --> 00:14:29,596 - Non ti vergogni? � una minorenne. - Qui non conta I'et�. 153 00:14:30,076 --> 00:14:34,725 - Se una ragazza ha "le sue cose", basta e avanza. - Salvi, pensaci tu. 154 00:14:47,512 --> 00:14:49,678 - Ma questa � cieca! - Non vede? 155 00:14:51,232 --> 00:14:55,030 Certo che non vede, se � cieca! Non te ne sei mai accorto? 156 00:14:55,031 --> 00:14:58,869 E chi le guarda queste? Hanno sempre lo straccio in faccia. 157 00:14:58,870 --> 00:15:02,668 - S�, ma te ne avr� parlato, no? - "E che ci parlo a fare"? 158 00:15:02,669 --> 00:15:06,268 Razza d'animale, stai con una donna da chiss� quanto tempo... 159 00:15:06,269 --> 00:15:10,027 ...ti fai servire giorno e notte, te la scopi, ci fai i figli... 160 00:15:10,028 --> 00:15:12,193 ...e non ti accorgi che � cieca? 161 00:15:15,187 --> 00:15:16,087 Mah! 162 00:15:20,986 --> 00:15:24,987 Col somaro ci parli, vero? Con tua moglie no, col somaro s�! 163 00:15:26,784 --> 00:15:30,354 Va be'... Portamela dentro e vediamo cosa si pu� fare. 164 00:15:38,462 --> 00:15:42,355 "Lucia adorata, sono gi� due mesi che ho lasciato Livorno. " 165 00:15:43,461 --> 00:15:45,620 "Mi sembrano due anni senza di te. " 166 00:15:45,621 --> 00:15:50,432 "Sono contento che tu faccia i bagni al Calafuria con tuo cugino Arturo. " 167 00:15:51,020 --> 00:15:52,483 "� un bravo ragazzo. " 168 00:15:53,059 --> 00:15:57,492 "Qui, tutto � calmo e sereno sotto I'occhiuta notte mediterranea... " 169 00:15:58,258 --> 00:15:59,992 "... e le cicale cantano. " 170 00:16:00,338 --> 00:16:04,376 - Comandi, signor maggiore! -Caro, puoi procurarmi un po'd'olio? 171 00:16:04,377 --> 00:16:07,892 - La lampada si � affievolita e... - Signors�! -Grazie. 172 00:16:24,933 --> 00:16:26,180 - Sei fesso. - lo? 173 00:16:28,532 --> 00:16:31,669 - Tu non sai giocare. Uno, due... dama. - A me? 174 00:16:34,531 --> 00:16:38,100 Ma sei scemo? � del maggiore, si � anche raccomandato. 175 00:16:38,130 --> 00:16:42,448 - Dammi le due sigarette che hai puntato. - E tu dammi la rivincita. 176 00:16:42,449 --> 00:16:46,527 - La rivincita � 5. - Per 5 sigarette non ci sto, � gioco d'azzardo. 177 00:16:46,528 --> 00:16:49,558 - Sotto un altro. - Se � d'azzardo, entro io. 178 00:16:51,487 --> 00:16:53,329 - Per� a cinque. - S�, dai. 179 00:16:54,727 --> 00:16:55,627 E allora? 180 00:16:58,006 --> 00:17:01,467 Signor tenente, cerco di prendere Bari, ma � lontana. 181 00:17:03,245 --> 00:17:06,652 Inoltre, le radio tedesche e inglesi sono pi� forti. 182 00:17:06,804 --> 00:17:08,700 Ecco! - Ssh! Muti. - Sentiamo. 183 00:17:11,363 --> 00:17:15,365 Dice che... la battaglia... della Manica continua senza tregua. 184 00:17:18,282 --> 00:17:21,797 La forte resistenza della Royal Force sar� distrutta... 185 00:17:22,761 --> 00:17:24,720 ...dagli imbattibili piloti tedeschi. 186 00:17:24,721 --> 00:17:28,776 - Ma che fanno gli italiani in Albania? -Zitti, non sento pi�. 187 00:17:30,719 --> 00:17:33,533 Meno male che presto si torna in Italia... 188 00:17:34,799 --> 00:17:36,877 ...dove almeno qualcuna te la d�. 189 00:17:36,878 --> 00:17:40,916 S�, ma anche se ne trovi una qui, che ci fai? Che gusto c'�? 190 00:17:40,917 --> 00:17:43,569 Perch�? Puzzano? - A me piacciono di pi�. 191 00:17:44,797 --> 00:17:48,528 - Ma no... non sentono niente. - Perch�? Sono tutte sorde? 192 00:17:49,116 --> 00:17:53,314 - Non fare lo spiritoso, non sentono niente quando le scopi. - E perch�? 193 00:17:53,315 --> 00:17:57,208 - Perch�... gli recidono la clitoride da ragazzine. - La che? 194 00:17:57,754 --> 00:17:59,866 Il "grilletto"... glielo tagliano. 195 00:18:01,553 --> 00:18:06,094 Ma non sapete queste cose? Gli arabi sono gelosi e si difendono cos�. 196 00:18:08,112 --> 00:18:11,465 E a noi "che ce ne fotte"? Basta che godiamo noi! 197 00:18:12,831 --> 00:18:16,238 - Oh, il maggiore. - Maggiore. - Comodi, state comodi. 198 00:18:17,070 --> 00:18:20,909 - Ma qui ci sono le cicale? - Mai sentite, signor maggiore. 199 00:18:22,069 --> 00:18:23,803 Allora i grilli, di notte? 200 00:18:24,429 --> 00:18:28,987 Quella � roba di casa nostra, qua ci sono cavallette, mosche e scorpioni. 201 00:18:28,988 --> 00:18:31,693 - E i pidocchi! -Al mio paese fa freddo. 202 00:18:32,787 --> 00:18:36,945 Si sta davanti al camino con una scodella di tortellini in brodo... 203 00:18:36,946 --> 00:18:39,785 ...e magari, come secondo, del cotechino con pur�. 204 00:18:39,786 --> 00:18:42,491 Mentre qua solo puzza, sudore e malattie. 205 00:18:42,945 --> 00:18:46,943 Ricordate che noi siamo qua non tanto per la guerra, che � quasi finita... 206 00:18:46,944 --> 00:18:51,182 ...ma per un po' di opere umanitarie e di democrazia per questi poveretti. 207 00:18:51,183 --> 00:18:54,622 Anche se non si riesce ad aiutarli perch� ci sfuggono. 208 00:18:54,623 --> 00:18:58,421 Per�, a poco a poco iniziano a farsi vedere, soprattutto vecchi e bambini. 209 00:18:58,422 --> 00:19:02,585 - Uomini pochi, donne... zero. - Pian piano impareranno a fidarsi. 210 00:19:03,141 --> 00:19:05,059 Molti non sanno la nostra lingua. 211 00:19:05,060 --> 00:19:08,144 La conoscono, ma fanno finta di non conoscerla. 212 00:19:09,300 --> 00:19:13,298 Mi raccomando, date il buon esempio, per il bene che vi voglio. 213 00:19:13,299 --> 00:19:17,297 Scusate, ma devo andare a correggere un'inesattezza della mia relazione. 214 00:19:17,298 --> 00:19:18,762 Comodi... state comodi. 215 00:19:21,017 --> 00:19:22,589 Allora, cicale... niente? 216 00:19:26,896 --> 00:19:30,681 - Ma gli piacciono proprio queste cicale? - Ecco... - Zitti. 217 00:19:30,975 --> 00:19:34,922 La Julia resiste eroicamente alle soverchianti forze nemiche... 218 00:19:35,134 --> 00:19:36,652 ...sul ponte di Perati. 219 00:19:36,934 --> 00:19:41,259 - Soverchianti? Ma non dovevamo spezzargli i reni? - I bravi alpini. 220 00:19:41,453 --> 00:19:43,187 - Ma dov'� Perati? - Boh! 221 00:19:47,052 --> 00:19:48,516 � in mano nostra, no? 222 00:20:01,249 --> 00:20:02,149 Ehi! Oh! Oh! 223 00:20:04,168 --> 00:20:06,064 Dove vai? Chi sei? Dove vai? 224 00:20:08,048 --> 00:20:12,589 - "Possibile abboccamento con vostro comandante di campo ospedale". - Ah! 225 00:20:28,084 --> 00:20:29,655 - Signor maggiore. - Eh? 226 00:20:45,480 --> 00:20:49,103 - Buongiorno, signori ufficiali. - Buongiorno. - Buongiorno. 227 00:20:49,559 --> 00:20:53,291 Il mio nome � Mohamed Ben Mahmud della famiglia Ben Sur. 228 00:20:54,198 --> 00:20:57,498 "Podest� di villaggio di Sorman e della sua oasi". 229 00:20:58,238 --> 00:21:01,429 Sono venuto qui insieme a mio fratello, Hakbar... 230 00:21:02,837 --> 00:21:07,162 per "ringraziare voi" per le cure che portate alla nostra comunit�. 231 00:21:08,635 --> 00:21:11,665 Per dimostrarvi la nostra grande riconoscenza... 232 00:21:12,035 --> 00:21:16,414 ...mio padre, il padre di mio padre, io, Mohamed, e mio fratello... 233 00:21:16,594 --> 00:21:19,992 ..."preghiamo voi" di accettare I'invito alla nostra mensa... 234 00:21:19,993 --> 00:21:22,753 ...per il prossimo mese, nel primo quarto. 235 00:21:23,792 --> 00:21:25,472 Signor Mohamed carissimo... 236 00:21:26,352 --> 00:21:30,785 ...io e tutta la trentunesima sezione siamo stupiti e commossi, vero? 237 00:21:31,551 --> 00:21:35,149 D'altronde, siamo venuti in questi luoghi non per opprimervi... 238 00:21:35,150 --> 00:21:38,109 ...ma per portarvi un po' del nostro benessere... 239 00:21:38,110 --> 00:21:41,571 ...del nostro modello di vita, della nostra cultura... 240 00:21:42,189 --> 00:21:45,002 ...della nostra democrazia e della nostra... 241 00:21:45,628 --> 00:21:49,143 Ma siamo venuti qui soprattutto per imparare da voi... 242 00:21:50,907 --> 00:21:54,746 ...dalla vostra antica storia, dal vostro passato glorioso... 243 00:21:54,986 --> 00:21:56,936 ...nelle armi e nelle scienze. 244 00:21:56,946 --> 00:22:01,379 - Siamo onorati del vostro invito. - Che Allah sia con voi. - Grazie. 245 00:22:17,862 --> 00:22:21,431 - Chi � questo, maggiore? - Che ne so? - � buon segno. 246 00:22:22,461 --> 00:22:26,539 Lui � il capo di un'antica famiglia, la pi� ricca e rispettata. 247 00:22:26,540 --> 00:22:30,325 Ha molte piantagioni di datteri e tanti cammelli da latte. 248 00:22:31,059 --> 00:22:35,257 - Ha tre mogli e pi� di trenta capre. - "So' bone"? - Di che t'impicci? 249 00:22:35,258 --> 00:22:37,694 Tanto non te le faranno mai "magna"'. 250 00:22:40,577 --> 00:22:43,822 - Come "se magna da 'sto Mohamed"? - Male per te. 251 00:22:44,696 --> 00:22:48,454 Piuttosto tieniti pi� sulla destra che qui il terreno � sabbioso. 252 00:22:48,455 --> 00:22:52,214 - "'Sto carroccio s'affossa". - No, padre, questo � un "Ovunque". 253 00:22:52,215 --> 00:22:56,486 - Si chiama cos� perch� va ovunque. - � progettato per I'esercito. 254 00:22:57,214 --> 00:23:00,459 - Pu� affrontare qualsiasi tipo di terreno. - S�... 255 00:23:00,653 --> 00:23:04,438 "Dimmi tu, luna in ciel. Dimmi, che fai, silenziosa luna?" 256 00:23:06,932 --> 00:23:10,609 � vero, c'� la mezzaluna. � proprio una bella immagine. 257 00:23:10,731 --> 00:23:12,734 � leggera, elegante, bellissima. 258 00:23:13,290 --> 00:23:16,428 Certo che la mezzaluna � pi� bella della croce. 259 00:23:16,810 --> 00:23:19,137 Basta! Non mi piace questo discorso. 260 00:23:20,049 --> 00:23:24,482 - Che c'entra? -Che c'� di male? - Non � cos�? - Sono due simboli. 261 00:23:24,808 --> 00:23:28,846 S�, ma uno rappresenta il sacrificio e la sofferenza di nostro Signore... 262 00:23:28,847 --> 00:23:32,725 ...che si � fatto uomo per salvare I'umanit�, anche i fetenti come voi. 263 00:23:32,726 --> 00:23:35,432 - Che maniere, padre! - Cos'abbiamo fatto? 264 00:23:36,166 --> 00:23:37,791 E poi noi siamo in sei! 265 00:23:39,965 --> 00:23:41,483 Guarda sotto. - Cretino. 266 00:23:44,844 --> 00:23:48,737 - E adesso? - E adesso facciamo come sempre, signor maggiore. 267 00:23:48,883 --> 00:23:52,281 Andiamo, prendi la pala progettata per I'Esercito Italiano. 268 00:23:52,282 --> 00:23:54,121 lo e il tenente troviamo gli scivoli. 269 00:23:54,122 --> 00:23:58,080 - Tu, pilota, resta qua. Gli altri... spingere! - No, io non spingo. 270 00:23:58,081 --> 00:24:01,800 - Sono arrivato a casa. - Padre, non viene a mangiare con noi? - No. 271 00:24:01,801 --> 00:24:06,319 - L� si mangia montone con patate. - Non le piace? - S�, ma � venerd�. 272 00:24:06,320 --> 00:24:10,438 - Non pensavo fosse cos� osservante. - Detto fra noi, non lo sono. 273 00:24:10,439 --> 00:24:14,917 Per� quelli ti guardano e non voglio sembrare quello che se ne frega. 274 00:24:14,918 --> 00:24:15,818 Buonanotte. 275 00:24:19,837 --> 00:24:22,812 - Ragazzi! - Spingi! - Non fate sforzi inutili. 276 00:24:24,276 --> 00:24:27,575 - Siamo arrivati, � l�. Andiamo a piedi. - Eh, s�! 277 00:24:28,235 --> 00:24:31,103 - Lasciamo qui la macchina? - Anche la pala? 278 00:24:32,554 --> 00:24:36,556 Meno male che era progettata per I'Esercito Italiano! Ma va'! 279 00:24:36,753 --> 00:24:38,973 Non fare il coglione, per piacere. 280 00:24:43,432 --> 00:24:44,356 Il fratellino. 281 00:24:48,231 --> 00:24:49,425 Grazie. Che bello! 282 00:24:51,551 --> 00:24:54,040 - Sembra un fiore. - Sono molto belli. 283 00:24:56,350 --> 00:25:00,135 - Chi li fa? - Nessuno. Non sono fatte da "mano di uomo". 284 00:25:00,829 --> 00:25:04,987 Sono fatte dal vento, che nei secoli le scolpisce simili a rose. 285 00:25:04,988 --> 00:25:06,074 La posso tenere? 286 00:25:08,147 --> 00:25:11,878 - � arrivato il mangiare. - Porca malora! Guarda che roba. 287 00:25:14,666 --> 00:25:19,099 - Attenti che scotta. - E le posate? - Si mangia con le mani. - Dai. 288 00:25:19,265 --> 00:25:23,374 - Pare una farinata. - O polenta. - Senza posate. - Con le mani. 289 00:25:23,464 --> 00:25:24,658 Piano, che brucia. 290 00:25:25,944 --> 00:25:26,975 Ehm... Mangiamo? 291 00:25:30,703 --> 00:25:34,002 - Buona! - Delicata. - Sembra semolino. - Che cos'�? 292 00:25:34,622 --> 00:25:37,921 Cuscus. � un cereale molto usato nel nostro Paese. 293 00:25:38,981 --> 00:25:42,388 - Perch� non si accomoda con noi? - Prego, si sieda. 294 00:25:42,780 --> 00:25:46,349 Non sono io il capofamiglia, � il padre di mio padre. 295 00:25:48,099 --> 00:25:48,999 Aisha. Aisha! 296 00:25:54,698 --> 00:25:57,079 - In piedi, ragazzi. - Chi sar� mai? 297 00:26:08,255 --> 00:26:09,155 "Gagliarda"! 298 00:26:13,334 --> 00:26:14,258 Che ha detto? 299 00:26:28,731 --> 00:26:32,678 - Non si capisce. - Perdonate, egli non parla "vostra lingua". 300 00:26:34,250 --> 00:26:36,523 � nato prima "di vostra invasione". 301 00:26:36,969 --> 00:26:40,607 Egli spera che qui voi troviate benessere e benevolenza... 302 00:26:40,608 --> 00:26:45,528 ...che la guerra finisca presto e che vinca colui che � destinato da Allah. 303 00:26:45,727 --> 00:26:46,627 Grazie. 304 00:26:47,607 --> 00:26:51,932 A nome della trentunesima sezione, ringrazio il Signore di Sorman... 305 00:26:52,686 --> 00:26:55,499 ...e con lui ringrazio la padrona di casa. 306 00:26:55,845 --> 00:26:59,253 "In nostra usanza, soltanto uomo � padrone di casa". 307 00:27:00,245 --> 00:27:04,300 Ritiro i ringraziamenti alla padrona di casa... e chiedo scusa. 308 00:27:04,684 --> 00:27:08,162 La donna, come I'uomo, � creatura di Dio... di Allah. 309 00:27:08,163 --> 00:27:12,650 "Suo compito" � procreare, custodire la casa e dare piacere all'uomo. 310 00:27:13,762 --> 00:27:17,439 � un ottimo compito, ma perch� nascondere certe fattezze? 311 00:27:17,641 --> 00:27:22,452 lo ho una moglie bellissima che tutti possono vedere e ne vado orgoglioso. 312 00:27:39,957 --> 00:27:41,204 Sul fronte greco... 313 00:27:41,956 --> 00:27:46,443 ...attacchi nemici sono stati respinti lungo la rotabile Premeti-Perati 314 00:27:46,795 --> 00:27:49,015 Si sono particolarmente distinti... 315 00:27:49,875 --> 00:27:53,282 ...due battaglioni delle divisioni Pusteria e Ferrara. 316 00:27:53,714 --> 00:27:56,581 Aerei nemici hanno lanciato bombe su Torino. 317 00:27:57,993 --> 00:27:59,781 Nell'Africa settentrionale... 318 00:28:00,312 --> 00:28:03,871 ...scontri di pattuglie nella zona a sud di Sidi El Barrani. 319 00:28:03,872 --> 00:28:07,063 L'aviazione nemica ha attaccato Tobruk e Solum... 320 00:28:07,991 --> 00:28:10,372 ...senza causare n� vittime n� danni. 321 00:28:13,710 --> 00:28:18,197 - Hanno bombardato Torino. - S�, ma fra poco I'Inghilterra si arrende. 322 00:28:18,429 --> 00:28:22,627 Intanto noi ci prendiamo la Grecia e I'Egitto, e alla fine della guerra... 323 00:28:22,628 --> 00:28:26,906 ...i tedeschi saranno padroni di mezza Europa e noi di mezza Africa... 324 00:28:26,907 --> 00:28:28,371 ...pi� il Mediterraneo. 325 00:28:28,627 --> 00:28:31,764 - Il Duce non � pi� coglione di Hitler. - Anzi. 326 00:28:32,426 --> 00:28:36,319 - Hai visto che "capoccia" che ha? - Vuoi fare lo spiritoso? 327 00:28:47,943 --> 00:28:52,052 Sapete che vi dico? Secondo me, questa cosa non � niente male. 328 00:28:52,382 --> 00:28:55,897 Carissimo, � stata un'idea eccellente. Come si chiama? 329 00:28:57,301 --> 00:29:01,619 - Cuscus. - Ah... - Non si ricorda I'altra sera da Mohamed? - Buono. 330 00:29:01,620 --> 00:29:06,053 - Anche il montone allo spiedo era saporito. - Meglio della porchetta. 331 00:29:06,619 --> 00:29:09,324 Qui � proibita. - Mancava giusto del vino. 332 00:29:10,538 --> 00:29:13,730 - Anche quello � proibito. - Oh, ma 'sto profeta? 333 00:29:15,017 --> 00:29:17,939 Niente vino, niente porchetta, niente femmine. 334 00:29:18,497 --> 00:29:20,014 Meglio essere cristiani! 335 00:29:21,376 --> 00:29:24,189 Guarda un po'! Guarda un po' chi si vede. 336 00:29:29,374 --> 00:29:31,000 Oh, sempre col piccolino. 337 00:29:35,813 --> 00:29:39,691 - Buongiorno. - Buongiorno, signori. "Devo chiedere voi grande cortesia". 338 00:29:39,692 --> 00:29:41,210 Certo. Prego, carissimo. 339 00:29:42,092 --> 00:29:46,687 Pu� "vostro dottore" venire a casa a visitare "nipote Aisha"? � malata. 340 00:29:47,731 --> 00:29:49,302 Che � successo? Cos'ha? 341 00:29:50,050 --> 00:29:53,943 - Non so, per questo "necessario dottore". - Posso venire io. 342 00:29:54,449 --> 00:29:58,829 Se posso dire, il designato da mio padre e "accettato" da malata... 343 00:29:59,128 --> 00:30:01,348 ...� il tenente biondo, non bruno. 344 00:30:01,768 --> 00:30:05,445 - Perch� proprio lui? - "Colore suoi capelli rassicurante". 345 00:30:09,286 --> 00:30:12,262 - Signor maggiore... - Vai pure. - Agli ordini. 346 00:30:13,486 --> 00:30:14,733 Allah sia con voi. 347 00:31:28,390 --> 00:31:30,556 Allora... cos'hai? Cosa ti senti? 348 00:31:44,307 --> 00:31:46,203 "Dice fa molto male a gola". 349 00:31:57,225 --> 00:31:59,336 Una bellezza intatta e fiabesca! 350 00:32:02,384 --> 00:32:06,222 - Sembrava uscita da "Le mille e una notte". - A me ne basta una! 351 00:32:06,223 --> 00:32:10,278 - Insomma, cos'hai fatto? - Niente, avevo di fronte il vecchio. 352 00:32:10,582 --> 00:32:14,580 - E, tra I'altro, capiva benissimo I'italiano. - Ve I'avevo detto! 353 00:32:14,581 --> 00:32:18,096 - � gente malfidata. - Gi�. - Ma la ragazza cos'aveva? 354 00:32:18,540 --> 00:32:21,786 - Niente, stava benissimo. - Allora ci stava! - Eh! 355 00:32:22,540 --> 00:32:24,759 Sai come sono fatte le donne, no? 356 00:32:25,179 --> 00:32:29,828 Ho inventato un inizio di bronchite, qualche medicina e un'altra visita. 357 00:32:32,218 --> 00:32:36,327 - La prossima volta, ci vado io. - Perch�? - Perch� sono medico. 358 00:32:36,737 --> 00:32:41,055 - Che vuol dire? Se non ha niente, posso andarci anch'io. - Anch'io! 359 00:32:41,056 --> 00:32:42,250 Facciamo la conta! 360 00:32:43,975 --> 00:32:45,655 Lo stabilisce il maggiore. 361 00:33:05,011 --> 00:33:09,066 - Signor maggiore! - Per il bene che ti voglio, proprio adesso? 362 00:33:09,450 --> 00:33:13,937 - C'� una questione da risolvere. Urge una sua decisione. - Carissimo! 363 00:33:14,209 --> 00:33:18,372 - Finisco il rapporto e vi raggiungo. Vai pure, caro. - Signors�. 364 00:33:40,964 --> 00:33:42,913 - E allora? - Signor maggiore! 365 00:33:43,843 --> 00:33:48,081 Bisogna stabilire chi fa la prossima visita alla nipote di Mohammed. 366 00:33:48,082 --> 00:33:52,120 Per il bene che vi voglio, mi avete scomodato per questa stupidaggine? 367 00:33:52,121 --> 00:33:56,759 Ci andr� il tenente Salvi, perch� I'ha gi� visitata e perch� � biondo. 368 00:33:56,760 --> 00:34:00,999 E poi, scusate, che sar� mai? Anche le nostre donne non scherzano. 369 00:34:01,000 --> 00:34:05,198 Mi � appena arrivata una foto di Lucia, mia moglie. Una bellezza. 370 00:34:05,199 --> 00:34:09,717 Gliel'ha fatta il cugino in spiaggia, sembra una Venere che esce dal mare. 371 00:34:09,718 --> 00:34:13,341 Sar� il mistero d'oriente, ma qui sono due mesi che... 372 00:34:13,477 --> 00:34:17,075 Pare che a Tripoli e a Bengasi ci siano dei bei casotti. 373 00:34:17,076 --> 00:34:21,563 - Perch� non organizza una camionata o due per Tripoli? - State calmi! 374 00:34:22,715 --> 00:34:26,231 Piuttosto, � ora del rancio, caporale Bellezza. Allora? 375 00:34:26,874 --> 00:34:30,660 - Ci sono le razioni d'emergenza. - Pranziamo a scatolette? 376 00:34:30,954 --> 00:34:35,009 Con questo vento, potevo fare al massimo la polenta di sabbia. 377 00:34:36,432 --> 00:34:40,542 - Aspetta che mi sistemo, se no cado. Questa � buona? - Ottima. 378 00:34:41,351 --> 00:34:45,515 - Hai scattato? - S�, fatta. - Ne facciamo un'altra col binocolo? 379 00:34:46,870 --> 00:34:49,144 Certo, col binocolo fa pi� effetto. 380 00:34:49,190 --> 00:34:53,028 Cos� Lucia si rende conto di com'� il Natale che facciamo noi. 381 00:34:53,029 --> 00:34:54,709 - Fatta? - Fatta. - Bravo. 382 00:34:56,109 --> 00:34:59,667 Pensi che lei � rimasta bloccata dalla neve su al paese... 383 00:34:59,668 --> 00:35:01,401 ...senza luce e senza gas. 384 00:35:01,947 --> 00:35:06,542 - Facciamone un'altra, cos�. - S�. - Meno male che non era sola. - Gi�. 385 00:35:06,626 --> 00:35:10,628 - Questa � buona? - � la migliore. - C'era suo cugino Arturo. 386 00:35:10,666 --> 00:35:14,505 - Le ha dato una mano. L'hai fatta? - S�... Fatta. - Bene. 387 00:35:14,865 --> 00:35:16,922 - Bellissime. - Si pu� scendere? 388 00:35:17,744 --> 00:35:18,644 Attento. 389 00:35:21,023 --> 00:35:25,079 - Signor maggiore? -S�? - Signor maggiore! - Che c'�, carissimo? 390 00:35:25,143 --> 00:35:29,221 - La carretta coi pacchi dono... - Bene, finalmente sono arrivati. 391 00:35:29,222 --> 00:35:32,980 S�, anche se � quasi la Befana, ma da Tripoli ci hanno fatto uno scherzo. 392 00:35:32,981 --> 00:35:35,093 - Che scherzo? - Venga a vedere. 393 00:35:35,781 --> 00:35:39,782 - Metti il cappuccio, che ti scaldi le corna! - "Tu' sorella"! 394 00:35:41,019 --> 00:35:42,321 Ma questa � grappa? 395 00:35:45,459 --> 00:35:49,406 - Ecco la palla! - La palla. - Per sciare sulle dune! - Muti! 396 00:35:52,017 --> 00:35:54,507 "Dalle massaie rurali di Frosinone... " 397 00:35:54,817 --> 00:35:59,055 "... ai soldati impegnati nella dura battaglia tra le nevi nemiche. " 398 00:35:59,056 --> 00:35:59,956 "Vinceremo!" 399 00:36:02,215 --> 00:36:05,730 Mandiamo un casco di banane alle massaie di Frosinone! 400 00:36:05,934 --> 00:36:07,992 Per I'amor di Dio, guarda qua! 401 00:36:09,814 --> 00:36:14,012 Bisogner� mandare subito una protesta al comando di divisione a Tripoli. 402 00:36:14,013 --> 00:36:17,042 Per il bene che ti voglio, Salvi, sta' buono! 403 00:36:17,452 --> 00:36:20,490 Per sistemare la faccenda del gruppo elettrogeno... 404 00:36:20,491 --> 00:36:24,871 ...ci sono volute tre settimane di telefonate, dispacci, disposizioni. 405 00:36:25,091 --> 00:36:29,362 - Un andirivieni! Ora ricominciamo? - Agli ordini. Babak, vieni qui. 406 00:36:29,890 --> 00:36:32,325 Posta, ragazzi! C'� posta! La posta! 407 00:36:34,129 --> 00:36:38,076 - Silenzio! - Eccomi! - Olmi! - Eccomi qua. - Pilotto. - Eccolo. 408 00:36:41,087 --> 00:36:43,307 - Tu conosci Aisha? - S�. - Bravo. 409 00:36:46,206 --> 00:36:49,560 Allora... dai questa a Aisha. "Tu portare a Aisha". 410 00:36:51,965 --> 00:36:55,804 Ma non ti deve vedere nessuno. Ssh! Bravo, Babak. Su, vai. 411 00:36:59,724 --> 00:37:03,562 - Barzottin. - Sono qua. - Non c'� niente per me? - No, signor tenente. 412 00:37:03,563 --> 00:37:06,401 Il corriere non � arrivato. Che caldo, Dio beduino. 413 00:37:06,402 --> 00:37:10,720 - "Fetentone", che fai? Bestemmi il giorno di Natale? - Con 'sta calura. 414 00:37:10,721 --> 00:37:12,760 Cosa ne sai tu del vero Natale? 415 00:37:12,761 --> 00:37:17,302 Ragazzi, Ges� � nato a Betlemme, tra le palme e il deserto, o quasi. 416 00:37:19,600 --> 00:37:22,521 Senza neve, freddo, buio... ma che Natale �? 417 00:37:23,399 --> 00:37:27,022 - Il camino, due caldarroste... - Il presepe i pastori... 418 00:37:28,838 --> 00:37:31,651 La bambagia intorno. - La cometa i Re Magi. 419 00:37:32,317 --> 00:37:36,835 A casa mia, usavamo lo specchietto da barba del babbo per fare il laghetto. 420 00:37:36,836 --> 00:37:40,754 - Anche a casa mia. - Ma voi sapete chi ha inventato il presepe? - Chi? 421 00:37:40,755 --> 00:37:43,407 Il "poverello d'Assisi", San Francesco... 422 00:37:44,035 --> 00:37:47,833 ...che essendo appunto nato ad Assisi dove faceva freddo e nevicava... 423 00:37:47,834 --> 00:37:52,483 ...ha pensato alla grotta, al bambino, all'asino, al bue, al ruscello... 424 00:37:53,593 --> 00:37:57,324 Insomma, tante belle cose, ma il vero Natale � come qua. 425 00:37:57,512 --> 00:37:59,246 lo preferisco quello finto! 426 00:38:08,310 --> 00:38:11,987 No, il generale sta mangiando ora, non posso disturbarlo. 427 00:38:13,749 --> 00:38:15,212 S�, � Barce, � Barce. 428 00:38:32,585 --> 00:38:35,452 - Maledette carogne! - Sparano sugli ospedali! 429 00:38:40,463 --> 00:38:44,356 - Maglio, che fai qui? - Mangio. - Gli inglesi sono a Derna. 430 00:38:45,782 --> 00:38:49,082 - E Tobruk? - Scavalcata, tagliata fuori, circondata. 431 00:38:50,181 --> 00:38:54,339 Come tutte le nostre brigate, la Leonessa, I'Istrice, la Sinepari. 432 00:38:54,340 --> 00:38:58,180 - Il Pederzoli, "rombo del deserto"? - Scomparso. - Scomparso? 433 00:38:58,300 --> 00:39:02,378 - No, sar� scappato, � la sua specialit�. - E le sue divisioni? 434 00:39:02,379 --> 00:39:06,857 L'importante � che i comandanti si salvino, se no chi dirige la truppa? 435 00:39:06,858 --> 00:39:11,176 - Ordina subito a tutte le tue unit� di squagliarsela. - Ma che termini! 436 00:39:11,177 --> 00:39:14,962 - E va bene... di sganciarsi, di ritirarsi! - Di ripiegare. 437 00:39:16,536 --> 00:39:20,645 Come vuoi tu! Ma fa' presto perch� gli inglesi sono a Mektili! 438 00:39:20,655 --> 00:39:23,954 Se la occupano, tra 24 ore li avremo alle spalle! 439 00:39:24,734 --> 00:39:28,412 - Dai, passa! - Passa a me. - Passa a lui, a lui! - No. 440 00:39:29,333 --> 00:39:30,233 Occupato! 441 00:39:32,173 --> 00:39:33,583 Agli ordini, maggiore. 442 00:39:35,732 --> 00:39:40,381 Pare si sia rotto il fronte tra Derna e Tobruk, ma le nostre truppe... 443 00:39:40,491 --> 00:39:44,569 ...per il bene che ti voglio, stanno approntando un solido sbarramento... 444 00:39:44,570 --> 00:39:46,466 ...in posizione pi� arretrata. 445 00:39:46,610 --> 00:39:50,128 Niente di grave, ma si prevede un certo flusso di feriti. 446 00:39:50,129 --> 00:39:53,727 Ad ogni modo, sono in contatto fonografico... No, come si dice? 447 00:39:53,728 --> 00:39:57,676 - Radiofonico. - S�, col capitano Campiotti. - Quel "fetentone"! 448 00:39:57,728 --> 00:40:01,886 - Non doveva mandarci i gessetti... - Padre, come le viene in mente? 449 00:40:01,887 --> 00:40:04,268 - Avr� altro a cui pensare. - Scusi. 450 00:40:05,086 --> 00:40:09,465 Ci assicura che il nemico verr� rintuzzato e ci raccomanda fermezza. 451 00:40:09,805 --> 00:40:10,705 Che succede? 452 00:40:12,245 --> 00:40:13,145 A terra! 453 00:40:30,281 --> 00:40:33,634 - Sulla Croce Rossa! Maledetti! - Cornuti! -Assassini! 454 00:40:34,400 --> 00:40:38,671 - Assassini di merda! - Sulla Croce Rossa! - Chi sono? Gli inglesi? 455 00:40:40,159 --> 00:40:44,117 - Tutto bene, signor maggiore? - S�, non so... Che � successo? 456 00:40:44,118 --> 00:40:47,837 Hanno colpito il pronto soccorso e un camion ha preso fuoco. 457 00:40:47,838 --> 00:40:52,487 - E la sala operatoria? - Non so. - Vado io, tu vai al pronto soccorso. 458 00:40:53,116 --> 00:40:55,660 Gli inglesi sarebbero combattenti leali? 459 00:40:56,636 --> 00:40:59,557 - Non sono inglesi, sono tutti negri. - Cio�? 460 00:41:00,395 --> 00:41:04,234 Indiani, sudafricani, sudanesi, australiani... gente di merda. 461 00:41:05,114 --> 00:41:09,223 - Gli australiani sono bianchi. - S�, ma sono stronzi lo stesso. 462 00:41:10,073 --> 00:41:14,560 � la guerra che rende cattive le persone, non il colore della pelle. 463 00:41:15,032 --> 00:41:18,871 - Ci sono feriti? Perdite? - Per ora nessun morto, maggiore. 464 00:41:19,511 --> 00:41:23,134 - Feriti... pochi. - Il tenente Salvi? - Non I'ho visto. 465 00:41:23,150 --> 00:41:25,316 - Tu come stai? - Non c'� male. 466 00:41:26,030 --> 00:41:30,247 - Sprecate tutta quest'acqua? - C'� il fuoco. - Chi se ne frega! 467 00:41:30,629 --> 00:41:34,707 - Il sergente ha ragione, I'acqua � vita. - Usate la sabbia, no? 468 00:41:34,708 --> 00:41:35,608 Eccolo I�. 469 00:41:36,988 --> 00:41:38,991 Vieni, Salvi. Leviamoci da qui. 470 00:41:40,227 --> 00:41:44,145 - Per il bene che ti voglio, cosa mi hai combinato? - In che senso? 471 00:41:44,146 --> 00:41:48,525 Come ti � venuto in mente di affidare un messaggio a un ragazzino? 472 00:41:48,785 --> 00:41:52,624 - Qui le donne non sanno n� leggere n� scrivere. - Davvero? 473 00:41:53,144 --> 00:41:57,183 Che ne so io? Quel ragazzino I'ha preso di corsa, senza fiatare. 474 00:41:57,184 --> 00:42:01,779 - Pensavo di potermi fidare di lui. - Non ci si pu� fidare di nessuno. 475 00:42:01,783 --> 00:42:06,432 - Qui siamo in colonia, siamo degli occupanti. - Ha ragione. - Che guaio. 476 00:42:06,622 --> 00:42:11,109 Ci siamo inimicati Mohamed, I'unico che aveva dato segni di amicizia. 477 00:42:11,221 --> 00:42:12,792 E quella povera ragazza! 478 00:42:13,980 --> 00:42:18,035 - Chiss� cosa sta passando. - Cio�? - Ripudiata. - In che senso? 479 00:42:18,499 --> 00:42:22,777 Sei scemo? Non capisci? Cacciata dalla casa, dalla famiglia, dal clan. 480 00:42:22,778 --> 00:42:27,535 E tutto in nome di Allah, come fosse un cane. Aiutatemi che questo pesa. 481 00:42:27,977 --> 00:42:29,873 - Fate piano. - Piano, piano. 482 00:42:31,897 --> 00:42:33,144 Attenti. Con garbo. 483 00:42:35,296 --> 00:42:39,243 - Signor tenente? - Che c'�? - Vuol dare a me? - No, grazie. 484 00:42:39,495 --> 00:42:43,604 - Aiuta il padre. - Ha bisogno? - Ma io posso camminare. - Come? 485 00:42:44,014 --> 00:42:48,452 - Non avevi un piede rotto? - No, il braccio "strutturato". - Ma vattene! 486 00:42:48,453 --> 00:42:52,411 - Ma da dove vieni tu? - Molfetta, provincia di Bari. - Ma va'! -Ahi! 487 00:42:52,412 --> 00:42:57,223 - Mi sono "zompati" su un piede. - Ti ho portato come un sacco di patate! 488 00:42:58,331 --> 00:43:01,685 Pensavo lo facevate per buon senso e per vocazione. 489 00:43:05,890 --> 00:43:09,999 - Signor tenente, hanno sospeso le licenze? - Be'? - Come faccio? 490 00:43:10,769 --> 00:43:14,662 - A fare cosa? -A sposarmi. Era tutto sistemato, lei lo sa. 491 00:43:15,288 --> 00:43:19,326 - Sta' fermo. - Il signor maggiore mi dava una licenza di convalescenza. 492 00:43:19,327 --> 00:43:23,166 Dopodomani, il 21, sarei partito e il 24 mi sarei sposato. 493 00:43:23,926 --> 00:43:28,737 Il parroco ci ha organizzato una cosa veloce e a fine mese sarei tornato. 494 00:43:29,645 --> 00:43:33,106 - Adesso � tutto sospeso? Il fronte � rotto? - Rotto! 495 00:43:33,924 --> 00:43:37,655 - Ripiegato. - Dov'� lo "sparatrappi"? - Che? - Il cerotto. 496 00:43:39,803 --> 00:43:44,081 - � qui, padre. - A quella le cresce la pancia. - Sanna mio, ho capito. 497 00:43:44,082 --> 00:43:48,480 - Ma ora non possiamo preoccuparci anche della pancia di Maria. - Imma. 498 00:43:48,481 --> 00:43:52,752 Imma, scusa. Bisogna aspettare finch� il fronte non si riappiccica. 499 00:43:53,120 --> 00:43:55,772 - E quando? - Che ne so? Presto, presto. 500 00:43:57,719 --> 00:44:01,558 - Male che vada, ti sposi per procura. - E cosa vuol dire? 501 00:44:01,559 --> 00:44:06,423 - Che tu ti sposi qui e lei si sposa l�. - E con chi? - Con te, cretino. 502 00:44:06,797 --> 00:44:11,123 - Vi sposate a distanza. - Vale come un matrimonio vero? -Ma certo. 503 00:44:12,956 --> 00:44:17,281 Almeno non incontri suo padre e i due fratelli che ti fanno un... 504 00:44:18,035 --> 00:44:20,579 All'erta! Ambulanza in arrivo! Muoviti! 505 00:44:27,993 --> 00:44:32,102 - Accendi il gruppo! Prepariamoci! - Svelti, barellieri! Muovetevi! 506 00:44:39,471 --> 00:44:43,850 - Dove siamo? - Divisione Minotauro, trentunesima sezione. E i feriti? 507 00:44:44,390 --> 00:44:46,987 Qua non ci sono feriti, siamo aviatori. 508 00:44:48,909 --> 00:44:53,018 - Capitano Maselli. 43� stormo, Aquile Reali. - Perch� siete qui? 509 00:44:53,588 --> 00:44:57,967 Maggiore, Barce � perduta, Bengasi assediata e... Graziani s'� dato. 510 00:44:58,307 --> 00:45:00,635 - E voi pure! - Ritirata strategica. 511 00:45:01,226 --> 00:45:06,064 Tre giorni e mezzo sotto il sole, nel polverone, bombardati giorno e notte. 512 00:45:06,065 --> 00:45:09,419 - Guardate come siamo ridotti. - Cosa volete da noi? 513 00:45:09,505 --> 00:45:13,776 - Acqua minerale, benzina, latte, caff�. - Pane, burro e marmellata! 514 00:45:14,664 --> 00:45:18,982 Siete matti? Questo � un ospedale e dobbiamo aiutare i feriti e i malati. 515 00:45:18,983 --> 00:45:23,021 - C'� gente allo stremo. - Pi� di noi? 700 chilometri in tre giorni. 516 00:45:23,022 --> 00:45:26,429 - Sete, fame, sudore... - E allora buttatevi in mare. 517 00:45:32,180 --> 00:45:36,613 - Per favore, carissimi. Scusate. - Maggiore, guardi come sono ridotti. 518 00:45:38,619 --> 00:45:42,537 Non abbiamo diritto di chiedere aiuto anche noi ai camerati della sanit�? 519 00:45:42,538 --> 00:45:46,256 Perch� avete usato i mezzi della Croce Rossa invece degli aerei? 520 00:45:46,257 --> 00:45:48,096 Ce li hanno bombardati a terra. 521 00:45:48,097 --> 00:45:52,375 - I caccia inglesi sono pi� veloci e meglio armati. - Ci abbattono subito. 522 00:45:52,376 --> 00:45:55,614 Scappare con le ambulanze e le croci � pi� sicuro. 523 00:45:55,615 --> 00:45:59,214 Ecco perch� prima gli inglesi ci hanno bombardato senza piet�! 524 00:45:59,215 --> 00:46:03,378 Vergognatevi! Avete usato i mezzi della Croce Rossa per scappare! 525 00:46:24,450 --> 00:46:26,021 Allora, cos'hai sentito? 526 00:46:28,249 --> 00:46:32,682 - Niente. - Cosa sai? - I contatti sono interrotti. - Prova a Bengasi. 527 00:46:33,408 --> 00:46:37,247 - Anche qui non mi rispondono. - Prova pi� gi�, a Agedabia. 528 00:46:38,967 --> 00:46:41,078 Agedabia, mi sentite? Rispondete. 529 00:46:42,206 --> 00:46:44,534 - Vai! Rispondi! - Ma che ci frega! 530 00:46:46,765 --> 00:46:48,121 Vai! Corri! Rispondi! 531 00:46:49,725 --> 00:46:52,862 Pronto, Agedabia! Rispondete! Qui stazione Sorman! 532 00:46:54,604 --> 00:46:55,581 Pronto, chi �? 533 00:46:55,963 --> 00:46:59,587 Agedabia, qui trentunesima sanit�. Quali sono gli ordini? 534 00:47:00,362 --> 00:47:03,230 - Nessun ordine. - Chi comanda l�? - Nessuno. 535 00:47:04,681 --> 00:47:09,169 - Dove andate voi? - Colonnello, un maggiore vuole sapere dove andiamo. 536 00:47:09,561 --> 00:47:13,346 - Non so, noi ci spostiamo. Guerra di movimento. - E loro? 537 00:47:13,960 --> 00:47:16,665 - Tenete duro, tenete duro! - Tenete duro! 538 00:47:22,398 --> 00:47:24,186 Ehi, dove andate? Fermatevi! 539 00:47:27,477 --> 00:47:30,290 Di qua, di qua, di qua. Voi in chirurgia. 540 00:47:32,316 --> 00:47:34,158 Questo � andato. Portalo I�. 541 00:47:35,875 --> 00:47:39,444 - Questo dove lo mettiamo? - Questo niente. Portalo via. 542 00:47:40,914 --> 00:47:44,969 Ecco, figli miei. Un po'd'acqua santa per disinfettare. Tieni. 543 00:47:45,033 --> 00:47:48,225 - Cosa fa? La benedizione? - Anche a voi... ecco. 544 00:47:49,632 --> 00:47:54,066 - Piano, Madonna! - Sono un frate. Se bestemmi, ti mando all'inferno. 545 00:47:54,072 --> 00:47:58,559 - Peggio di cos�. - Zitto. - Padre! - Che c'�? - Mi voglio confessare. 546 00:47:59,630 --> 00:48:03,254 - Figlio mio, ho da fare. - E se muoio? - Fammi vedere. 547 00:48:03,590 --> 00:48:08,108 - Hai un occhio pesto, ma non muori. - Ho paura! Voglio confessare tutto. 548 00:48:08,109 --> 00:48:13,028 In nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Bacia qui. Sei pulito. 549 00:48:15,307 --> 00:48:17,203 Stai calmo, ora vengo da te. 550 00:48:18,867 --> 00:48:22,382 Veloci... Mettetevi I� in fondo. Anche voi, anche voi. 551 00:48:23,866 --> 00:48:26,625 - Non hai niente. - Forza, veloci! - Scusa. 552 00:48:33,624 --> 00:48:34,523 Piano, piano. 553 00:48:39,062 --> 00:48:40,850 - Ti fa male? - S�, tanto. 554 00:48:43,022 --> 00:48:46,969 - Mi sa che c'� poco da fare. - Cosa dici? Tu che ne sai? 555 00:48:47,221 --> 00:48:48,199 Lo so, lo so. 556 00:48:50,580 --> 00:48:52,746 - Da dove vieni? - Dalla Maremma. 557 00:48:54,579 --> 00:48:57,231 Hai le bestie? - Ho due vacche da latte. 558 00:48:58,738 --> 00:49:01,876 - Bianchina e Musetta. Ho anche un mulo. - Ah... 559 00:49:05,177 --> 00:49:08,261 - E chi le governa? - Mia moglie e mia figlia. 560 00:49:12,536 --> 00:49:15,511 - Una sta per sgravare. - Bravo. Sei contento? 561 00:49:17,175 --> 00:49:21,122 - Mi piacerebbe sapere se � maschio. - Fra un po' lo saprai. 562 00:49:22,534 --> 00:49:27,345 Stai su, che tra un mese sarai a casa e lo vedrai sgambettare nell'erba. 563 00:49:27,453 --> 00:49:31,130 - Come lo chiami? - Nerino. - Un po' insolito, ma carino. 564 00:49:34,971 --> 00:49:38,918 Se viene come la mamma, sar� tutto nero con il muso bianco. 565 00:49:42,010 --> 00:49:44,931 - Garretti forti... - Certo, un bel vitellino. 566 00:49:47,529 --> 00:49:50,882 Mi pare di vederlo... Nerino che pascola nel campo. 567 00:49:55,127 --> 00:49:58,318 Dietro la limonaia... con la campanella al collo. 568 00:50:01,006 --> 00:50:02,308 Din, din! Din, din! 569 00:50:15,287 --> 00:50:16,211 Portatelo via. 570 00:50:21,246 --> 00:50:22,656 Riposa in pace, amen. 571 00:50:25,645 --> 00:50:29,323 - Riposa in pace... - Ma che fa? Mica sono morto! lo dormo. 572 00:50:29,324 --> 00:50:32,246 Allora dormi da vivo e non da morto, russa! 573 00:50:38,682 --> 00:50:41,604 Il 12 febbraio, alle prime luci dell'alba... 574 00:50:41,722 --> 00:50:46,400 ...il quinto reggimento Panzer e altre unit� dei nostri alleati germanici... 575 00:50:46,401 --> 00:50:48,944 ...hanno raggiunto il porto dl Tripoli. 576 00:50:49,000 --> 00:50:53,055 Il trasporlo della possente forza di spedizione, Africa Corps... 577 00:50:53,399 --> 00:50:56,678 ...� stato validamente assicurato dalla Regia Marina... 578 00:50:56,679 --> 00:50:59,637 ...che beffando la vigile sorveglianza del nemico... 579 00:50:59,638 --> 00:51:04,395 ...ha permesso che lo sbarco avvenisse indisturbato, senza vittime n� danni 580 00:52:25,301 --> 00:52:27,358 I tedeschi sono sempre a posto. 581 00:52:28,140 --> 00:52:31,224 Alti, biondi, occhi azzurri e le armi migliori. 582 00:52:31,500 --> 00:52:35,698 Pane, margarina, scatolette di prima qualit�... sempre belli seduti. 583 00:52:35,699 --> 00:52:39,337 E noi sempre a piedi. Fare la guerra cos� � un piacere. 584 00:52:39,338 --> 00:52:42,205 - A me la guerra sta sul cazzo! - Maggiore! 585 00:52:42,897 --> 00:52:46,975 - Si pu� sapere dove siamo diretti? - Non so, chiedete ai tedeschi. 586 00:52:46,976 --> 00:52:51,032 Con questo nuovo generale, "Rimmel", nessuno capisce pi� niente. 587 00:52:51,056 --> 00:52:54,625 "Rimmel"? Come quello che le donne mettono sugli occhi! 588 00:52:55,055 --> 00:52:59,542 In 15 giorni, Rommel ci ha fatto riprendere met� del terreno perduto. 589 00:53:00,854 --> 00:53:04,852 Dice che se continua cos�, in meno di 15 giorni ci riporta in Egitto. 590 00:53:04,853 --> 00:53:08,638 - Cos� vediamo le piramidi, il Nilo e le faraone. - Buone! 591 00:53:08,732 --> 00:53:13,219 La mia mamma le preparava alle feste: battesimi, compleanni, matrimoni. 592 00:53:13,451 --> 00:53:17,506 A proposito, ma io quando mi sposo? Ora ho anche i documenti. 593 00:53:17,530 --> 00:53:20,449 - Dove sono, carissimo? - Ce li ha il frate. 594 00:53:20,450 --> 00:53:24,568 Dice che la cerimonia � una cosa veloce. Appena siamo sistemati... 595 00:53:24,569 --> 00:53:28,967 - lo voglio fare il testimone. - lo la sposa. - lo porto lo strascico. 596 00:53:28,968 --> 00:53:32,537 - E io le bomboniere. - Eccole le bomboniere! -A terra! 597 00:54:11,399 --> 00:54:15,758 - Ma il frate � con noi? E la sua scuoletta? - Erano spariti tutti. 598 00:54:15,759 --> 00:54:19,557 - Non ci andava pi� nessuno, cos� ora cura i feriti. - E I'asinello? 599 00:54:19,558 --> 00:54:21,291 � un trovatello anche lui. 600 00:54:24,797 --> 00:54:27,556 Rancio immediato, massimo un quarto d'ora. 601 00:54:29,196 --> 00:54:33,089 Dobbiamo essere "in citt� romana" entro e non oltre 24 ore. 602 00:54:33,155 --> 00:54:37,633 - Che facciamo dei mezzi fuori uso? - "Lasciamo, non possiamo riparare". 603 00:54:37,634 --> 00:54:41,635 "Lei, capitano, con suo reggimento, come nostro fianco destro". 604 00:54:41,753 --> 00:54:45,711 - Ci sono alcuni feriti. - "Questo pensa colonnello". - Maggiore. 605 00:54:45,712 --> 00:54:50,031 "Vostra sezione sanit� curer� feriti e raggiunger� noi prima possibile". 606 00:54:50,032 --> 00:54:53,709 - "Non oltre 12 ore di ritardo". - Signor maggiore! - S�? 607 00:54:53,791 --> 00:54:57,589 Abbiamo avvistato un aereo nemico. � I�, dietro quelle dune. 608 00:54:57,590 --> 00:55:02,239 "Inviare pattuglia per vedere in che condizioni. Noi riprendiamo marcia. " 609 00:55:03,469 --> 00:55:04,369 Andiamo! 610 00:55:09,308 --> 00:55:10,717 Piano... Sta' attento. 611 00:55:22,105 --> 00:55:23,461 Ma dov'� il pilota? 612 00:55:30,463 --> 00:55:34,519 - Vai! Presto! - Hanno avvistato un paracadute. - Dai, dai, dai! 613 00:55:42,541 --> 00:55:45,084 C'� solo il paracadute, senza nessuno? 614 00:55:45,220 --> 00:55:48,358 Non � lontano. Prendiamolo, ci dar� informazioni. 615 00:55:49,660 --> 00:55:53,715 Tornate al distaccamento e dite al sergente Braichshluttenberg... 616 00:55:53,979 --> 00:55:56,630 ...di rastrellare il settore verso Derna. 617 00:55:56,778 --> 00:56:00,779 - lo mi occuper� di rastrellare quello verso Barce. - Va bene. 618 00:56:18,934 --> 00:56:20,073 Era mio il pane! 619 00:56:23,293 --> 00:56:26,862 - Vigliacco! Era mio il pane! Vigliacco! - Sanna! Sanna! 620 00:56:27,932 --> 00:56:29,719 Ma che fai? Sanna, fermati! 621 00:56:30,891 --> 00:56:33,770 - Era mio il pane! - Portiamolo dentro. - Lasciatemi! 622 00:56:33,771 --> 00:56:38,258 - Ti ha sparato, quel pezzo di merda. - Sei matto?! Ti fai ammazzare? 623 00:56:39,370 --> 00:56:43,641 - E da un tedesco, poi? - Il pane era solo mio... e dei bambini! 624 00:56:43,889 --> 00:56:45,892 Forza, presto! Presto! Dai, su! 625 00:56:49,248 --> 00:56:52,926 "Domani mattina riunione campo trincerato di romana citt�". 626 00:56:52,927 --> 00:56:57,360 - "Non oltre ore 05:00. Diamo cambio ventiquattresima". - Agli ordini! 627 00:57:21,401 --> 00:57:25,199 E adesso? Chi glielo dice a quella poveretta al paese che � morto? 628 00:57:25,200 --> 00:57:29,118 Ti preoccupi per lei e non pensi a quel poveretto di Sanna... 629 00:57:29,119 --> 00:57:31,447 ...ucciso per due negretti di merda. 630 00:57:31,679 --> 00:57:35,572 - Era cos� contento che stava per sposarsi. - Ormai � morto. 631 00:57:36,678 --> 00:57:40,916 - Chi se ne fotte se � sposato o no. - Che bestialit� devo sentire? 632 00:57:40,917 --> 00:57:44,540 Non sai che c'� qualcosa nell'uomo che non muore mai? 633 00:57:44,876 --> 00:57:47,835 E che ora vive nella pancia di questa povera ragazza. 634 00:57:47,836 --> 00:57:52,107 Minorenne, incinta, senza marito e col paese e la famiglia contro. 635 00:57:52,355 --> 00:57:56,873 Un bimbo da crescere senza uno schifo di pensione di vedova di guerra. 636 00:57:56,874 --> 00:58:00,672 Il Signore poteva almeno farlo morire un paio di giorni dopo. 637 00:58:00,673 --> 00:58:04,620 Tu non ti impicciare di quello che il Signore fa o non fa. 638 00:58:05,592 --> 00:58:07,218 Sanna lo sposiamo adesso. 639 00:58:10,751 --> 00:58:15,076 - Come sarebbe? - Sarebbe che lo sposiamo prima che si faccia sera. 640 00:58:16,470 --> 00:58:18,474 - E come? Con un morto? - S�. 641 00:58:20,389 --> 00:58:24,267 Ma ora sposiamo i morti? Questa non I'ho mai sentita. Ora il Signore... 642 00:58:24,268 --> 00:58:28,054 Ti ho gi� detto di non impicciarti dei fatti del Signore! 643 00:58:28,867 --> 00:58:31,033 Me la vedo poi io con lui, eh?! 644 00:58:34,426 --> 00:58:37,834 Va bene, padre, lei se la vedr� con Domine Iddio... 645 00:58:38,146 --> 00:58:42,579 ...ma noi, io soprattutto, ce la dobbiamo vedere col codice militare. 646 00:58:42,585 --> 00:58:46,543 - Falso d'atto pubblico in zona di guerra. - Quale falso, maggiore? 647 00:58:46,544 --> 00:58:50,815 Lei ha gi� il documento, riempito e firmato. I testimoni ci sono. 648 00:58:51,743 --> 00:58:55,690 Il celebrante sono io, sacerdote consacrato, anche se indegno. 649 00:58:57,062 --> 00:59:01,171 Basta cambiare la data sull'atto, mettiamo la data di domenica. 650 00:59:01,821 --> 00:59:05,768 Poi lei, per il bene che ti voglio, ci mette la sua firma. 651 00:59:06,900 --> 00:59:09,389 Va bene, per�... mi raccomando... ssh! 652 00:59:12,099 --> 00:59:15,830 - Muti come tombe. - Bene. Olmi, per favore, si metta l�. 653 00:59:16,258 --> 00:59:19,395 Lei far� lo sposo. Tenente... S�, tenente Salvi. 654 00:59:21,697 --> 00:59:26,346 Lei rappresenter� la sposa. Sar�... il procuratore per legge della sposa. 655 00:59:26,776 --> 00:59:28,887 Ragazzi, mettiamoci tutti attorno. 656 00:59:34,014 --> 00:59:37,493 Siete tutti testimoni che siamo qui riuniti per assistere... 657 00:59:37,494 --> 00:59:40,847 ...al matrimonio fra il qui presente Efisio Sanna... 658 00:59:42,413 --> 00:59:46,468 ...e Immacolata Casaris rappresentata dal tenente Marcello Salvi. 659 00:59:49,011 --> 00:59:51,285 Raccogliamoci un attimo in silenzio. 660 00:59:56,810 --> 01:00:00,055 Vuoi tu, Efisio Sanna, prendere la qui presente... 661 01:00:01,609 --> 01:00:05,718 ...be', presente... Casaris Immacolata come tua legittima sposa... 662 01:00:06,368 --> 01:00:08,926 ...secondo il rito di Santa Romana Chiesa? 663 01:00:08,927 --> 01:00:09,827 Lo voglio. 664 01:00:11,127 --> 01:00:15,020 Questo � I'anello che ci ha inviato Immacolata per lettera. 665 01:00:18,245 --> 01:00:22,301 Anche Efisio voleva comprarne uno, dovevamo prenderlo a Bengasi. 666 01:00:22,604 --> 01:00:25,850 - Poi, ovviamente... - Per� voleva regalarle questa. 667 01:00:28,843 --> 01:00:30,739 Varr� come la fede di Sanna. 668 01:00:34,042 --> 01:00:34,942 Una rosa. 669 01:00:36,122 --> 01:00:39,520 Vuoi tu, Casaris Immacolata, prendere come tuo legittimo sposo... 670 01:00:39,521 --> 01:00:41,687 ...il qui presente Sanna Efisio... 671 01:00:41,921 --> 01:00:44,519 ...secondo il rito di Santa Romana Chiesa? 672 01:00:44,520 --> 01:00:47,819 - S�, lo voglio. - lo vi dichiaro marito e moglie. 673 01:00:49,279 --> 01:00:53,712 E che Dio vi benedica tutti, ragazzi. Padre, Figlio e Spirito Santo. 674 01:00:53,798 --> 01:00:55,748 Adesso posso baciare la sposa! 675 01:01:20,953 --> 01:01:23,064 Alt! Un quarto d'ora di riposo! 676 01:01:29,351 --> 01:01:34,162 - Ah! - L'unica cosa buona di questo cazzo di deserto � che � di sabbia. 677 01:01:34,710 --> 01:01:35,850 Ma che ore sono? 678 01:01:37,989 --> 01:01:40,965 - Mezzanotte in punto. - E come fa a saperlo? 679 01:01:41,269 --> 01:01:45,347 Ogni notte, a mezzanotte, il maggiore si ferma a fissare una stella... 680 01:01:45,348 --> 01:01:47,986 ...e cos� fa sua moglie a Passo Monterone. 681 01:01:47,987 --> 01:01:51,772 - Be'? - Be', cosa? - Cosa significa? - � un atto d'amore. 682 01:01:54,866 --> 01:01:57,517 - A me pare una stronzata. - Pu� essere. 683 01:01:58,505 --> 01:02:01,319 Tutti gli atti d'amore sono stronzate, no? 684 01:02:17,261 --> 01:02:18,161 Oh! 685 01:02:22,500 --> 01:02:25,206 Soldato! Soldato! Dov'� il bagno tedesco? 686 01:02:27,059 --> 01:02:30,035 - L�, vicino alle colonne. - Grazie, carissimo. 687 01:02:30,379 --> 01:02:33,300 - Olmi, ci pensi tu alla colonna? - Signors�. 688 01:02:40,457 --> 01:02:43,918 "Vedo le mura, gli archi... ma la gloria non vedo. " 689 01:02:53,614 --> 01:02:58,155 - Hanno trovato il pilota inglese. - Chi sono gli altri due? - Non so. 690 01:02:59,533 --> 01:03:02,778 - Buongiorno, colonnello. - "Heil", Hitler! Maggiore! 691 01:03:03,412 --> 01:03:07,359 - Si sieda. - Grazie. - "Tutto bene viaggio? Niente segnalare?" 692 01:03:07,611 --> 01:03:11,612 - No. Ho visto il prigioniero inglese. - Non � un prigioniero. 693 01:03:12,490 --> 01:03:15,358 "Lui spia. Articolo 43, convenzione Ginevra". 694 01:03:16,769 --> 01:03:21,148 "Trovato da noi camuffato e nascosto da quegli arabi due traditori". 695 01:03:21,808 --> 01:03:23,650 "Loro sono collaborazionisti". 696 01:03:24,648 --> 01:03:27,947 "Vostra sezione sar� 'acquartierizzata' a lotto 12". 697 01:03:28,607 --> 01:03:30,503 "Mio uomo sar� vostra guida". 698 01:03:38,085 --> 01:03:39,063 "Heil", Hitler! 699 01:03:42,124 --> 01:03:43,024 La ringrazio. 700 01:03:46,323 --> 01:03:50,379 - Non capisco nulla, che succede? - Sono colpevoli tutti e tre. 701 01:03:50,762 --> 01:03:55,001 Uno perch� � una spia e gli altri perch� I'hanno nascosto. Articolo 43. 702 01:03:55,002 --> 01:03:59,057 - Che dice? -Mah, che ne so? - Questi sono resti romani? - S�. 703 01:03:59,401 --> 01:04:03,399 - Di Roma antica? -Certo. - Forti, i romani. Sono arrivati fino a qui? 704 01:04:03,400 --> 01:04:07,887 Certo. Inghilterra, Francia, Spagna, Grecia, Egitto... e anche pi� gi�. 705 01:04:08,959 --> 01:04:11,988 - Tutto a piedi? - S�, come noi. - "Gagliardi"! 706 01:04:14,758 --> 01:04:19,029 - Ma... li hanno gi� giustiziati? - Adesso, in un batter d'occhio. 707 01:04:20,596 --> 01:04:24,382 - Cos�, senza neanche un processo? - � la guerra, Bellezza. 708 01:04:25,116 --> 01:04:29,387 - Il processo gliel'ha fatto quel tedescone. Che nome ha? -Yawoll. 709 01:04:29,475 --> 01:04:32,288 S�, proprio lui. Due traditori e una spia. 710 01:04:33,034 --> 01:04:37,232 - I tedeschi non perdono tempo. - Infatti vincono. - Scusi, maggiore. 711 01:04:37,233 --> 01:04:40,911 Possiamo tirare gi� questi poveretti per dargli una sepoltura? 712 01:04:40,912 --> 01:04:45,130 - Cristiana o musulmana? - Per me sono tutte uguali. - Ha ragione. 713 01:04:45,271 --> 01:04:49,030 - Oltretutto � uno spettacolo indegno e incivile. - Barzottin! 714 01:04:49,031 --> 01:04:53,464 - Per il bene che ti voglio, pensaci tu. - Va bene. Ragazzi, venite. 715 01:04:53,870 --> 01:04:58,308 Ho un incontro col generale Pederzoli in un tempietto da queste parti. 716 01:04:58,309 --> 01:05:00,852 - Sterza! - Sterza! - Sterza un secondo! 717 01:05:03,028 --> 01:05:04,222 Fermo, dai, fermo! 718 01:05:07,587 --> 01:05:10,778 - Questi arabi da che parte stanno? - Da nessuna. 719 01:05:11,266 --> 01:05:15,544 - Se sono spie, sono amici degli inglesi. - Non sono amici di nessuno. 720 01:05:15,545 --> 01:05:19,384 - Coraggiosi, per�. - Per loro, andare all'altro mondo � meglio. 721 01:05:19,385 --> 01:05:23,543 - Con quel bel paradiso dove vanno! - 79 femmine a testa, tutte vergini. 722 01:05:23,544 --> 01:05:27,902 - Restano vergini anche dopo che uno se le � fatte? - S�, per I'eternit�. 723 01:05:27,903 --> 01:05:31,981 - Sar� vero? -Anche la Madonna � rimasta sempre vergine. - Finitela. 724 01:05:31,982 --> 01:05:35,940 - Se mi faccio musulmano? -Meglio, un cretino in meno fra i cristiani. 725 01:05:35,941 --> 01:05:37,027 Datemi una mano. 726 01:05:41,780 --> 01:05:43,460 Posta per il trentunesimo! 727 01:06:00,456 --> 01:06:02,730 Ci sono uomini della Minotauro qui? 728 01:06:04,895 --> 01:06:08,627 - Siamo noi, signor generale. - Bene. Sapete dove inumarli? 729 01:06:09,974 --> 01:06:12,788 - Che dobbiamo fare? - Inumarli, seppellirli. 730 01:06:13,294 --> 01:06:17,457 Metterli nella terra, in "humus"! � latino! Sapete dove inumarli? 731 01:06:18,533 --> 01:06:22,534 - Un po' pi� in I�, nel deserto. - Nel deserto? Nel deserto?! 732 01:06:23,132 --> 01:06:27,450 � questa la considerazione che avete per 3 vostri gloriosi commilitoni... 733 01:06:27,451 --> 01:06:29,210 ...che sono morti per la patria? 734 01:06:29,211 --> 01:06:30,944 Ma questi non sono comp... 735 01:06:31,970 --> 01:06:35,269 - Che hai detto, soldato? - Niente, signor generale. 736 01:06:35,369 --> 01:06:38,777 Soldato, tieni bene a mente: soprattutto in guerra... 737 01:06:38,889 --> 01:06:43,207 ...il rispetto dei caduti � la corazza che rende invincibile un esercito. 738 01:06:43,208 --> 01:06:47,533 - Signors�. - Purtroppo, la Minotauro non ha ancora un suo cimitero. 739 01:06:48,167 --> 01:06:51,736 Dunque, voglio che le spoglie di questi tre valorosi... 740 01:06:52,446 --> 01:06:56,393 ...trovino degna sepoltura in questa antica necropoli romana... 741 01:06:56,525 --> 01:07:00,363 ...accanto ai loro eroici commilitoni di duemila anni orsono! 742 01:07:00,364 --> 01:07:01,450 Autiere, andiamo! 743 01:07:03,644 --> 01:07:08,239 - Questa � per lui, questa � per te. - Trentunesima sezione! - Signors�! 744 01:07:11,282 --> 01:07:13,286 Gli effettivi della Minotauro... 745 01:07:13,602 --> 01:07:17,560 ...si metteranno in marcia al mio comando entro le ore 17:00... 746 01:07:17,561 --> 01:07:21,559 ...e raggiungeranno, entro 36 ore, la localit� di Forte Mektili... 747 01:07:21,560 --> 01:07:24,358 ...per completare I'accerchiamento di Tobruk. 748 01:07:24,359 --> 01:07:26,039 - Maggiore! - Agli ordini! 749 01:07:27,159 --> 01:07:31,037 Con la sezione in piena efficienza, mi seguir� a 3 miglia di distanza. 750 01:07:31,038 --> 01:07:35,309 - Si attester� fra I'Istrice e la Minotauro. - Signors�. - Andiamo! 751 01:07:36,597 --> 01:07:41,084 - Chi �? - Il generale della nostra divisione, "il rombo del deserto". 752 01:07:41,196 --> 01:07:45,434 - Con quella motocicletta scassata... Tieni, bello, � tua. - Meno male. 753 01:07:45,435 --> 01:07:48,465 - No! Lucia no! - Signor maggiore, che succede? 754 01:07:50,474 --> 01:07:51,506 Non pu� morire. 755 01:07:53,673 --> 01:07:55,785 Tutti possono morire, ma lei no. 756 01:07:58,233 --> 01:08:01,478 Come faccio senza di lei? Come vivo? Perch� vivo? 757 01:08:04,871 --> 01:08:08,872 Maggiore, Lucia non � morta. Lucia vive in un mondo migliore. 758 01:08:10,230 --> 01:08:14,825 - Non stava bene qui con me? - Le vie del Signore sono imperscrutabili. 759 01:08:15,749 --> 01:08:19,547 Lucia adesso � I�, in paradiso, tra le braccia del Padreterno. 760 01:08:19,548 --> 01:08:23,986 - Di che s'impiccia lui? Stava bene anche fra le mie. - Dio � amore. 761 01:08:23,987 --> 01:08:27,989 - Ama tutte le creature, anche te. - E mi ammazza la moglie?! 762 01:08:42,784 --> 01:08:44,662 Tenente, fra poco fa giorno... 763 01:08:44,663 --> 01:08:48,772 ...e il maggiore non si � ancora fermato a guardare le stelle. 764 01:08:48,982 --> 01:08:53,469 - Non ci sta pi� con la testa. - � da ieri che non spiccica parola. 765 01:08:54,101 --> 01:08:56,699 Poveraccio, che botta! � davvero brutta. 766 01:08:59,500 --> 01:09:00,910 Mi � venuta un'idea. 767 01:09:21,696 --> 01:09:25,643 - Signor maggio... Signor maggiore. Signor maggiore? -Che c'�? 768 01:09:26,735 --> 01:09:31,330 � una notte bellissima, perch� non va a dare un'occhiata ad Aldebaran? 769 01:09:35,613 --> 01:09:38,696 Grazie, tenente. Quelle pagliacciate sono finite. 770 01:09:39,252 --> 01:09:43,523 - Magari le d� un sollievo, scioglie quel ghiaccio che... - Grazie. 771 01:09:43,611 --> 01:09:48,314 Ragazzate da studenti innamorati e io non sono n� studente n� innamorato. 772 01:09:49,010 --> 01:09:53,227 - Nemmeno innamorato? - No, sono infuriato con Dio, guerra, uomini. 773 01:09:53,889 --> 01:09:58,160 Voglio solo morire, andarmene da qui e raggiungerla dovunque sia... 774 01:09:58,368 --> 01:09:59,724 ...anche all'inferno! 775 01:09:59,768 --> 01:10:00,668 Che succede? 776 01:10:05,807 --> 01:10:10,078 - Che c'�? - Il comando di divisione ha ordinato I'alt. - Perch�? 777 01:10:10,406 --> 01:10:15,001 Vuole che gli ufficiali superiori siano all'alba alla tenda di comando. 778 01:10:20,684 --> 01:10:23,821 "Colonnello Herr Karbendisbech manda fonogramma"... 779 01:10:24,003 --> 01:10:27,140 ..."dove nostri informatori hanno dato allarme"... 780 01:10:27,242 --> 01:10:30,761 ..."che qui davanti inglesi hanno fatto grande campo minato". 781 01:10:30,762 --> 01:10:34,709 "� necessaria piccola sosta in attesa di pattuglia sminatori". 782 01:10:36,001 --> 01:10:40,218 "Di conseguenza, � ordine fermarsi con reparti sempre in allerta". 783 01:10:40,920 --> 01:10:44,238 - Questo fino a nuovo ordine. - Quanto tempo ci vorr�? 784 01:10:44,239 --> 01:10:47,538 "Per arrivo e pulizia terreno, massimo due giorni". 785 01:10:47,878 --> 01:10:51,016 - Dove va quello? - "Chi � quello insubordinato"? 786 01:10:52,517 --> 01:10:55,331 Maggiore, ma � matto? Cos� salta per aria! 787 01:11:13,233 --> 01:11:17,231 - La guerra la fanno tutti i matti. - � disperato. - Voleva morire. 788 01:11:17,232 --> 01:11:19,128 Via libera, signor colonnello. 789 01:11:20,872 --> 01:11:22,011 Come � possibile? 790 01:11:24,671 --> 01:11:28,989 Conoscer� la tattica di far credere al nemico che il campo sia minato... 791 01:11:28,990 --> 01:11:31,102 ...per far rallentare I'avanzata. 792 01:11:31,110 --> 01:11:34,247 - "Qual � suo nome"? - Maggiore Strucchi Stefano. 793 01:11:35,229 --> 01:11:39,227 "lo propongo lui per corona con fronde di alloro e rosmarino". 794 01:11:39,228 --> 01:11:42,689 Non c'� bisogno, abbiamo anche noi i nostri ortaggi. 795 01:11:43,067 --> 01:11:46,313 Soldati d'Italia, Tobruk � ormai cinta d'assedio! 796 01:11:47,986 --> 01:11:51,717 Le nostre truppe, fianco a fianco ai fratelli teutonici... 797 01:11:52,305 --> 01:11:54,093 ...sono riuscite a isolarla! 798 01:11:54,625 --> 01:11:56,143 Ora � nostro compito... 799 01:11:56,984 --> 01:12:00,863 ...mentre i camerati teutonici proseguono I'impetuosa avanzata... 800 01:12:00,864 --> 01:12:04,271 ...far cadere Tobruk e spianare la strada del Cairo! 801 01:12:04,943 --> 01:12:08,890 L'impresa sar� ardua e cruenta, perci� vi chiedo, soldati:... 802 01:12:09,782 --> 01:12:13,351 ...siete voi pronti a soccorrere i camerati germanici... 803 01:12:13,541 --> 01:12:17,974 ...e a morire a vostra volta se il fato lo richieda ove necessario? 804 01:12:21,979 --> 01:12:23,821 Rispondete "s�" ad una voce! 805 01:12:25,299 --> 01:12:26,198 S�! S�! 806 01:12:31,137 --> 01:12:34,761 Sergente, mi presti assistenza. Attenzione, non mi lasci. 807 01:12:39,656 --> 01:12:42,894 Maggiore, di quante infermerie di prima linea disponiamo? 808 01:12:42,895 --> 01:12:46,518 Quattro infermerie di prima linea, due sale operatorie... 809 01:12:48,014 --> 01:12:49,910 ...e, mi pare, sei ambulanze. 810 01:12:49,934 --> 01:12:53,652 - Come, mi pare? Non sa dirmelo? - S�, sei, due per ogni sezione. 811 01:12:53,653 --> 01:12:57,492 - Dislocate dove? - Sulla Balbia. - Bene, e il mio cimitero? 812 01:12:59,132 --> 01:13:03,349 - Cimitero? - Quello della mia divisione, la trentunesima Minotauro. 813 01:13:03,411 --> 01:13:06,602 - Ma � compito nostro? - Maggiore, ho ben inteso? 814 01:13:07,410 --> 01:13:11,303 Il cimitero della trentunesima Minotauro non � ancora pronto? 815 01:13:11,609 --> 01:13:15,448 Se domani, se oggi, se adesso muoiono dei miei, dove li metto, maggiore? 816 01:13:15,449 --> 01:13:19,990 - In quello della brigata La Spezia. - Dovrei mettere l� i miei morti? 817 01:13:20,368 --> 01:13:24,486 Per far ridere gli altri comandi? Mi faccia subito un cimitero degno! 818 01:13:24,487 --> 01:13:28,974 � compito del genio. Noi dobbiamo curare e dare vita, non seppellire. 819 01:13:29,086 --> 01:13:33,124 Questa � una guerra di posizione, il genio � occupato in grandi opere:... 820 01:13:33,125 --> 01:13:37,558 ...trincee, buche, ripari, sotto il fuoco nemico, in terreni pietrosi. 821 01:13:38,044 --> 01:13:42,322 Questo cimitero ricade sulla sanit�, maggiore. Non se lo faccia ripetere. 822 01:13:42,323 --> 01:13:46,721 I feriti penseranno che le fosse siano per loro e ci� non li rincuora. 823 01:13:46,722 --> 01:13:48,618 Per il combattente fascista... 824 01:13:49,002 --> 01:13:52,517 ...I'immagine di un cimitero commuove, consola, esalta. 825 01:13:52,761 --> 01:13:55,639 Tenga presente che questo cimitero promuover�... 826 01:13:55,640 --> 01:13:59,399 ...il plauso e il riconoscimento degli alti comandi nei nostri riguardi. 827 01:13:59,400 --> 01:14:03,509 Non tolgo personale all'infermeria per far fare carriera a lei! 828 01:14:03,599 --> 01:14:06,466 Come si permette?! Questa � insubordinazione! 829 01:14:07,038 --> 01:14:10,117 Non sono io insubordinato, � lei che � irresponsabile! 830 01:14:10,118 --> 01:14:14,173 Ritiri questa frase subito! Si finisce al muro per molto meno! 831 01:14:15,356 --> 01:14:18,710 - Tanto meglio! - Scusi, generale. - Che c'�, frate? 832 01:14:19,716 --> 01:14:22,637 - Il maggiore non sta molto bene. - � matto? 833 01:14:23,875 --> 01:14:27,593 Ha perso la moglie. Non gli importa pi� di niente, vuole morire. 834 01:14:27,594 --> 01:14:30,299 Se lo mette al muro, gli fa un piacere. 835 01:14:31,633 --> 01:14:35,351 Frate, voglio capire questo dramma umano e archiviare I'incidente... 836 01:14:35,352 --> 01:14:38,151 ...ma chi si occupa del cimitero del Minotauro? 837 01:14:38,152 --> 01:14:41,937 - Il tenente Salvi, per esempio. - lo? - Tenente, benissimo. 838 01:14:42,071 --> 01:14:44,075 La mia clemenza si � esaurita. 839 01:14:44,111 --> 01:14:47,829 Ci sar� un attacco nemico e voglio un cimitero per i miei caduti... 840 01:14:47,830 --> 01:14:49,549 ...con uno spazio degno e accogliente. 841 01:14:49,550 --> 01:14:50,449 Andiamo! 842 01:14:55,508 --> 01:14:59,510 Barzottin, raduna tutti gli uomini, disponibili e indisponibili. 843 01:15:00,267 --> 01:15:04,539 - Ora lavoriamo anche di notte? - Ubbidisci... o ti metto al muro. 844 01:15:05,306 --> 01:15:07,202 Mi scappa giusto da pisciare. 845 01:15:09,186 --> 01:15:13,349 Carissimo, bisogna che ti ripigli. Stavolta I'hai passata liscia. 846 01:15:13,705 --> 01:15:17,783 Oltretutto hai messo nei guai anche la sezione. Siamo in guerra. 847 01:15:17,784 --> 01:15:21,677 - Ogni lutto va accettato con rassegnazione. - Parli bene tu. 848 01:15:22,463 --> 01:15:25,438 Che ne sai tu cos'� I'amore per una donna? 849 01:15:43,659 --> 01:15:44,558 Oh! 850 01:15:47,458 --> 01:15:51,567 - Signor tenente, allora il pazzo aveva ragione! -Quale dei due? 851 01:15:51,777 --> 01:15:54,105 Quello con la barba o quello senza? 852 01:15:55,336 --> 01:15:59,174 Avete ancora voglia di scherzare? Piuttosto guardate I� che roba! 853 01:15:59,175 --> 01:16:00,075 Appunto. 854 01:16:02,295 --> 01:16:06,053 Tra un po' arriver� una caterva di feriti, stroncati, moribondi... 855 01:16:06,054 --> 01:16:08,598 ...e noi siamo qui a zappare la terra. 856 01:16:08,734 --> 01:16:12,465 - Sono gli ordini del generale. Barzottin, esegui. - Gi�... 857 01:16:13,053 --> 01:16:16,611 Sospendete gli scavi! Tutti ai loro posti e attrezzarsi! 858 01:16:16,612 --> 01:16:21,010 Terzo e quinto plotone barellieri pi� ambulanze a motore e a traino! 859 01:16:21,011 --> 01:16:25,228 - Prendere posizione! - Maggiore, e il cimitero? -Chi se ne frega! 860 01:16:36,968 --> 01:16:37,868 Vai. 861 01:16:40,967 --> 01:16:41,999 Sotto un altro. 862 01:16:53,924 --> 01:16:55,928 - "Casa di soldato". - Comandi. 863 01:16:58,124 --> 01:16:59,749 Ecco il generale "rombo". 864 01:17:02,163 --> 01:17:03,195 Signor generale! 865 01:17:09,201 --> 01:17:10,101 Tenente? 866 01:17:12,241 --> 01:17:15,599 - Agli ordini! - Perch� non avete ultimato il cimitero? 867 01:17:15,600 --> 01:17:19,798 - Non abbiamo fatto in tempo. - Non avete lavorato di notte? - Certo. 868 01:17:19,799 --> 01:17:23,238 - Ma abbiamo interrotto per accogliere i feriti. - Molto male. 869 01:17:23,239 --> 01:17:27,024 Era solo un piccolo cannoneggiamento della flotta inglese... 870 01:17:27,078 --> 01:17:30,476 ...per proteggere lo sbarco di un reggimento australiano. 871 01:17:30,477 --> 01:17:35,018 Pochi caduti: civili, marinai... ma anche un guastatore della Minotauro. 872 01:17:35,676 --> 01:17:40,109 - Lei sa dove � stato inumato? - No. - Nel cimitero della La Spezia. 873 01:17:40,235 --> 01:17:43,833 Il generale Cavallaro mi ha mandato un fonogramma di sfott�:... 874 01:17:43,834 --> 01:17:47,728 ..."Misera salma vostro guastatore fraternamente recuperata... " 875 01:17:47,994 --> 01:17:51,632 "... e cristianamente seppellita in nostro glorioso cimitero". 876 01:17:51,633 --> 01:17:54,500 Ha capito bene? lo non tollero il dileggio! 877 01:17:54,592 --> 01:17:58,323 Per colpa vostra, fannulloni, il Cavallaro mi sopravanzer�. 878 01:18:00,351 --> 01:18:04,789 Se domani il cimitero non � pronto, sbatto la Minotauro in prima linea! 879 01:18:04,790 --> 01:18:08,197 Non vi avevo chiesto un viale di cipressi, perbacco! 880 01:18:08,389 --> 01:18:12,868 Per lavare I'onta del Cavallaro, esigo una croce dalle grandi braccia. 881 01:18:12,869 --> 01:18:16,438 Alta, gloriosa, eterna! Ha capito, caro tenente? Eterna! 882 01:18:17,428 --> 01:18:21,699 - Signor generale, dove la troviamo una croce simile? - Si arrangi! 883 01:18:21,987 --> 01:18:23,072 Autiere, andiamo! 884 01:18:31,065 --> 01:18:35,012 - Padre, io mollo I'incarico al maggiore. - Lo lasci perdere. 885 01:18:35,904 --> 01:18:40,229 - In quelle condizioni, chiss� cosa combina. - Dove trovo una croce? 886 01:18:40,543 --> 01:18:44,976 - Come la vuole lui, poi! - Certo, una croce cos� di questi tempi... 887 01:18:45,422 --> 01:18:49,369 - Forse... forse a Bengasi. - A Bengasi? - � a 80 chilometri. 888 01:18:50,381 --> 01:18:54,436 lo ho fatto il noviziato a Bengasi, trenta o quarant'anni fa. 889 01:18:54,940 --> 01:18:58,077 Dentro la chiesa di San Teodoro, sulla destra... 890 01:18:58,739 --> 01:19:01,018 ...c'� una cappelletta con la croce. 891 01:19:01,019 --> 01:19:04,534 Mi ci sono inginocchiato davanti tante volte, � bella. 892 01:19:05,018 --> 01:19:06,590 Tanto bella... e grande. 893 01:19:20,255 --> 01:19:23,824 Ferma, Barzottin. Chiediamo se siamo sulla pista giusta. 894 01:19:23,934 --> 01:19:26,262 Cos� ci danno anche un po'd'acqua. 895 01:19:28,173 --> 01:19:30,393 - Signor tenente. - Comodi, comodi. 896 01:19:33,332 --> 01:19:37,441 - Buongiorno. Serve aiuto? - No. Cambiamo la ruota dopo mangiato. 897 01:19:38,851 --> 01:19:43,176 - Nel deserto si bucano ruote cos� grosse? - Il terreno � pietroso. 898 01:19:43,970 --> 01:19:48,187 - Poi, le ruote sono di merda... - Di qua vado bene per Bengasi? 899 01:19:49,289 --> 01:19:53,776 Dopo le dune. Tre, quattro, cinque... sei ore al massimo e ci siete. 900 01:19:54,488 --> 01:19:58,381 - Tre, quattro, cinque o sei? - Riempiamo la tanica d'acqua? 901 01:19:59,047 --> 01:20:02,184 - S�. - Qui abbiamo solo benzina. - Andiamo bene. 902 01:20:02,966 --> 01:20:07,507 - Va be', Barzottin, andiamo. - � un uovo di gallina? - No, di pecora. 903 01:20:14,004 --> 01:20:15,630 O Ges� mio, ma guardate! 904 01:20:19,403 --> 01:20:23,881 - Come I'hanno ridotta, povera chiesa mia! - Che bell'aria. - Guardate. 905 01:20:23,882 --> 01:20:28,531 - Anche il paese � ridotto male. - Una volta, qui c'era odore di mare. 906 01:20:29,081 --> 01:20:33,559 C'era odore di gelsomini e c'erano i ragazzi che giocavano a palla. 907 01:20:33,560 --> 01:20:36,266 Guardate, da qui partiva la processione... 908 01:20:37,279 --> 01:20:41,281 ...e si incontrava con tutte le barche che venivano dal mare. 909 01:20:41,319 --> 01:20:45,212 - Era grande la chiesetta. - Venite, guardate! C'� la croce. 910 01:20:45,478 --> 01:20:49,749 - Guardate che bella. - Non � male. - Speriamo vada bene al matto. 911 01:20:50,277 --> 01:20:54,195 - La chiesetta di San Teodoro fu eretta in suo nome. - Del matto? 912 01:20:54,196 --> 01:20:57,634 Della croce, che fu trovata dai pescatori qui sulla spiaggia... 913 01:20:57,635 --> 01:20:59,474 ...dopo una gran buriana di ghibli. 914 01:20:59,475 --> 01:21:03,953 - Chiss� quanto pesa! -Se � venuta dal mare, sar� di legno e leggera. 915 01:21:03,954 --> 01:21:07,847 - Oh! Questa croce � di pietra! - Pesa pi� di sei quintali! 916 01:21:08,793 --> 01:21:12,351 - Ma non era venuta dal mare? - Per questo hanno fatto la chiesa. 917 01:21:12,352 --> 01:21:16,461 - � miracolosa, galleggiava. - Pilotto, vai a prendere il camion. 918 01:21:16,911 --> 01:21:21,722 - Prendiamo le corde e la tiriamo su. - Quanto ci vorr�? - Circa mezz'ora. 919 01:21:21,790 --> 01:21:26,109 - lo vado a scattare qualche foto in citt�. - Ma � mezza bombardata. 920 01:21:26,110 --> 01:21:28,383 Appunto, le scatto nell'altra met�. 921 01:22:30,177 --> 01:22:34,448 - Scusa, di quando �? - � fresco di stamattina. - No, il giornale. 922 01:22:34,856 --> 01:22:38,263 - Il giornale? "Arrivato una settimana fa". - Dammelo. 923 01:22:39,175 --> 01:22:41,016 - Incartaci due pesci. - S�. 924 01:23:35,603 --> 01:23:39,443 "Vieni, vieni. Bello italiano. Donne giovani... poco prezzo". 925 01:23:59,839 --> 01:24:03,637 - Tenente, Pilotto � ferito. - Come � successo? - Una bomba al porto. 926 01:24:03,638 --> 01:24:06,721 - � caduto un altro pezzo di chiesa. - Andiamo. 927 01:24:22,594 --> 01:24:25,712 - Allora? - Non reagisce. - Portiamolo in ospedale. 928 01:24:25,713 --> 01:24:30,362 - Qui a Bengasi? - � il posto pi� vicino. - No, chiss� che casino c'�. 929 01:24:30,632 --> 01:24:35,443 - Poi chiss� dove finisce. Portiamolo al campo. - Ci vorranno almeno 5 ore. 930 01:24:35,591 --> 01:24:39,829 Allora sbrighiamoci. Passiamo dal lago salato, in 3 ore ce la facciamo. 931 01:24:39,830 --> 01:24:42,536 - Va bene. - Speriamo che si sia calmato. 932 01:25:19,622 --> 01:25:21,842 - Sto tanto male? - No... no, no. 933 01:25:24,141 --> 01:25:28,791 - Perch�? - Da noi si dice che preti e frati al capezzale portano male. 934 01:25:29,180 --> 01:25:33,290 - Anche da noi. - Che mi � successo? - Una bomba, vicino a te. 935 01:25:34,339 --> 01:25:36,451 - Come sto? - Tu come ti senti? 936 01:25:38,739 --> 01:25:42,200 Ho la testa rintronata, tenente, e mi fa male tutto. 937 01:25:42,298 --> 01:25:44,625 Ma il peggio � un gran dolore qui. 938 01:25:46,137 --> 01:25:49,868 - Non riesco a respirare e ho sete. - Tanta? - Da morire. 939 01:25:53,336 --> 01:25:57,715 A proposito, padre, visto che siete qua, ho due cosette da dirvi... 940 01:25:58,655 --> 01:26:02,173 ...ma siccome � roba brutta, � meglio che la sentiate solo voi. 941 01:26:02,174 --> 01:26:04,933 - Ma ti vuoi confessare? - Non si sa mai. 942 01:26:07,053 --> 01:26:11,540 Perch� non arriviamo prima al campo? Cos� facciamo le cose con calma. 943 01:26:12,892 --> 01:26:15,435 - Su! Non avrai paura di morire! - S�. 944 01:26:19,170 --> 01:26:20,634 Barzottin, ferma! - S�. 945 01:26:24,889 --> 01:26:26,245 Tieni. Dagliene poca. 946 01:26:40,966 --> 01:26:41,866 Bevi piano. 947 01:26:44,125 --> 01:26:46,291 Che paese disgraziato conquistiamo! 948 01:26:49,644 --> 01:26:53,969 Niente vino, niente donne, e la poca acqua che c'� sa di piscio. 949 01:26:54,443 --> 01:26:56,717 Pi� che di piscio, sa di petrolio. 950 01:26:58,882 --> 01:27:00,994 Dai, fatti il segno della croce. 951 01:27:04,161 --> 01:27:05,193 Allora, padre... 952 01:27:06,321 --> 01:27:10,808 A 14 anni, ho rubato dall'aula di scienze una scimmietta, un gufo... 953 01:27:11,800 --> 01:27:16,449 Senti un po'... mi racconti tutte le fesserie che hai fatto da ragazzo? 954 01:27:16,679 --> 01:27:20,277 - Facciamo notte! - Muoio prima? - Non � che muori prima. 955 01:27:20,278 --> 01:27:24,603 Se senti veramente di morire, mi devi dire qualcosa di sostanzioso. 956 01:27:25,117 --> 01:27:29,172 Ce I'ho una cosa tanto brutta, padre. Gliela posso raccontare? 957 01:27:29,316 --> 01:27:30,456 Sono qui apposta. 958 01:27:32,796 --> 01:27:36,689 Pilotto, stai buono. Pi� parli, pi� ti agiti e peggio stai. 959 01:27:36,955 --> 01:27:40,956 Lo so, tenente. Ho imparato anch'io da questa guerra fetente. 960 01:27:40,994 --> 01:27:42,026 Allora, padre... 961 01:27:44,073 --> 01:27:47,319 Alle Frattocchie ho un fratello maggiore, Benito... 962 01:27:48,072 --> 01:27:50,022 ...ammogliato con Rosa Muretto. 963 01:27:50,552 --> 01:27:54,283 I due hanno un ragazzino di sette, otto anni... Vittorio. 964 01:27:54,751 --> 01:27:57,079 - Mi fa piacere, e allora? - Be'... 965 01:27:58,910 --> 01:28:01,724 Vittorio non � mio nipote... � mio figlio. 966 01:28:04,429 --> 01:28:08,538 - � tuo figlio? E tuo fratello lo sa? - No, non lo sa, padre. 967 01:28:08,668 --> 01:28:12,616 - Se no perch� avrei un peso qui? - Che "zozzoni" che siete! 968 01:28:12,987 --> 01:28:16,946 Per mettere incinta una ragazza, padre, non ci vogliono troppe moine. 969 01:28:16,947 --> 01:28:18,464 Basta una botta e via. 970 01:28:18,986 --> 01:28:23,041 Lucia era l�, bella come il sole, china a sciacquare i panni. 971 01:28:23,385 --> 01:28:27,583 - lo sono arrivato da dietro e... - Oh! Non entrare nei particolari! 972 01:28:27,584 --> 01:28:31,783 - Era per farti capire, padre... - Ho capito, sono un uomo anch'io. 973 01:28:31,784 --> 01:28:36,703 - Sii serio. - Tu mi devi giurare che quando muoio, lo dici a mio fratello. 974 01:28:36,863 --> 01:28:40,756 Per scaricarti la coscienza, vuoi dire tutto a tuo fratello. 975 01:28:41,582 --> 01:28:45,580 E come la mettiamo con questa famiglia che ora vive in pace? 976 01:28:45,581 --> 01:28:50,122 - Ma io sono pentito e voglio pagare. - S�, ma non � questo il modo. 977 01:28:50,500 --> 01:28:54,177 Facciamo una cosa: io ti assolvo qua in terra, va bene? 978 01:28:54,499 --> 01:28:56,827 Poi pagherai nell'aldil� e semmai... 979 01:28:57,738 --> 01:29:01,777 Se tu non dici niente a tuo fratello, in fondo compi una buona azione. 980 01:29:01,778 --> 01:29:06,373 - Al massimo, farai 30 o 40 anni di purgatorio. - Allora restiamo cos�? 981 01:29:07,336 --> 01:29:08,854 Restiamo cos�, va bene. 982 01:29:13,975 --> 01:29:17,166 - Ora sei pulito. - Signor tenente! Tenente! - Oh! 983 01:29:19,214 --> 01:29:22,027 Restiamo cos� se c'� qualche possibilit�... 984 01:29:22,333 --> 01:29:26,281 ...se no fumo I'ultima sigaretta come nel film "Addio Kira". 985 01:29:27,012 --> 01:29:28,314 Dammi una sigaretta. 986 01:29:53,007 --> 01:29:55,767 Ottimo lavoro. Bravi, il cimitero � fatto. 987 01:29:58,286 --> 01:30:00,992 Adesso bisogna riempirlo. Autiere, andiamo! 988 01:30:06,604 --> 01:30:09,688 - Ecco qua. - Frate Simeone, fateci il miracolo. 989 01:30:12,683 --> 01:30:14,633 Di che? -Moltiplicate i pesci. 990 01:30:16,522 --> 01:30:20,641 - lo il miracolo I'ho fatto facendo campare 'sto scemo. - Che miracolo! 991 01:30:20,642 --> 01:30:25,237 � culo! Questo ha finito, con la prima carrettata s'imbarca a Tripoli. 992 01:30:26,560 --> 01:30:30,886 - Hitler attacca la Russia. - Bene, cos� facciamo fuori i comunisti. 993 01:30:30,960 --> 01:30:34,259 Entro tre mesi, i tedeschi avranno Mosca in pugno. 994 01:30:34,319 --> 01:30:37,942 - Con la Russia sono cazzi! - Ma i tedeschi sono tosti! 995 01:30:38,078 --> 01:30:42,079 - Lucia Strucchi non era la moglie del maggiore? - S�, perch�? 996 01:30:42,157 --> 01:30:45,756 Qui c'� scritto: "Il podest� di Cecina, Arturo Pandolfi... " 997 01:30:45,757 --> 01:30:49,475 "... ha perso la vita nel bombardamento della sua villetta a Calafuria... " 998 01:30:49,476 --> 01:30:51,394 "... con la cugina Lucia Strucchi". 999 01:30:51,395 --> 01:30:55,829 - Non sapevi che Lucia era morta? - Ma non insieme al cugino Arturo. 1000 01:30:57,754 --> 01:31:01,712 - Che ci facevano in quella villa? - Saranno andati a fare il bagno. 1001 01:31:01,713 --> 01:31:03,393 No... qui c'� scritto:... 1002 01:31:03,713 --> 01:31:07,471 ..."Il vile attacco inglese � stato sferrato nel cuore della notte". 1003 01:31:07,472 --> 01:31:12,067 - Vuoi vedere che il cugino Arturo... - Un po' di rispetto, sono morti. 1004 01:31:13,551 --> 01:31:18,362 - Erano anche parenti. - Non c'� roba pi� divina che "ciularsi" la cugina. 1005 01:31:19,230 --> 01:31:23,788 E il maggiore vorrebbe morire per una mignotta? Dobbiamo dirglielo subito. 1006 01:31:23,789 --> 01:31:27,787 Sei scemo? A un uomo disperato dici che la moglie gli ha messo le corna? 1007 01:31:27,788 --> 01:31:32,026 - Non si fa. - Magari gli passa la disperazione e si consola un po'. 1008 01:31:32,027 --> 01:31:35,666 Secondo te, uno si consola sapendo che la moglie � una puttana? 1009 01:31:35,667 --> 01:31:37,994 Ora basta! I morti vanno rispettati. 1010 01:31:38,986 --> 01:31:43,689 Attento, Pilotto, che ti spezzo anche I'altro braccio. Cucinate il pesce. 1011 01:31:50,144 --> 01:31:53,942 Ancora cos�? Guarda che la Minotauro ha gi� raggiunto Mektili. 1012 01:31:53,943 --> 01:31:58,221 - Un'altra volta? - Dar� ordine al pi� presto di ripiegare su Agedabia. 1013 01:31:58,222 --> 01:32:02,493 Ma dobbiamo sempre far vedere ai tedeschi che scappiamo per primi? 1014 01:32:03,021 --> 01:32:06,899 - Il quarto reggimento Sik ha gi� superato Giarabub. - L'hanno presa? 1015 01:32:06,900 --> 01:32:11,258 Eccome, � guerra lampo e non possiamo fidarci dei libici. Vai, autiere! 1016 01:32:11,259 --> 01:32:12,777 � guerra lampo, capito? 1017 01:32:38,654 --> 01:32:42,007 - E quelli chi sono? - Arabi. - E cosa fanno lass�? 1018 01:32:44,013 --> 01:32:48,446 Aspettano che ce ne andiamo, cos� rubano quello che abbiamo lasciato. 1019 01:32:49,532 --> 01:32:54,343 Che carogne! Mi fa bruciare il culo il fatto che freghino la nostra roba. 1020 01:32:55,250 --> 01:32:59,468 - Cos'hai lasciato? - La soppressata che mi ha mandato mia madre! 1021 01:33:00,289 --> 01:33:03,967 - Tieni. Alt! - Dove va? Venga, signor maggiore! Dove va? 1022 01:33:05,488 --> 01:33:09,207 - Ha fermato la colonna. - Cosa fa, maggiore? - Non possiamo fermarci. 1023 01:33:09,208 --> 01:33:11,373 Fermo, maggiore, arrivano i ladri. 1024 01:33:17,806 --> 01:33:18,706 Ecco... 1025 01:33:22,725 --> 01:33:23,757 Ma che succede? 1026 01:33:25,764 --> 01:33:28,578 - Hanno sparato al maggiore. - Ah, eccolo... 1027 01:33:39,721 --> 01:33:40,621 Giratelo. 1028 01:34:07,996 --> 01:34:08,896 Attenti! 1029 01:35:01,465 --> 01:35:04,332 Era meglio se gli dicevamo che era cornuto. 1030 01:35:05,305 --> 01:35:11,496 Sostienici e divieni membro di VIP per rimuovere tutti gli annunci www.OpenSubtitles.org 97449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.