All language subtitles for Gabbys Dollhouse s08e06 CatRats KittyFish.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,345 --> 00:00:13,346 [Gabby gasps] 2 00:00:16,057 --> 00:00:18,560 ? Meow, meow, meow, meow, meow ? 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 ? Hey, Gabby ? 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 ? Take us to the Dollhouse ? 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,399 ? Hey, Gabby ? 6 00:00:25,483 --> 00:00:27,777 ? Little by little Let's live in the meow ? 7 00:00:27,861 --> 00:00:29,696 ? Meow, meow, meow, meow, meow, meow ? 8 00:00:29,779 --> 00:00:32,240 ? Meow, meow, meow, meow, meow, meow ? 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,035 ? Meow, meow, meow, meow, meow ? 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 -? Hey, Gabby ? -? Meow, meow, meow, meow, meow ? 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,456 -? What's the big surprise? ? -? Meow, meow ? 12 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 ? Let's shrink right down and go inside ? 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 ? Hey, Gabby ? 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,462 ? Meow ? 15 00:00:47,922 --> 00:00:50,717 Hi! You're just in time. 16 00:00:50,800 --> 00:00:54,846 Pandy and I are about to go fishing for our favorite fish. 17 00:00:54,929 --> 00:00:57,515 The Floydy-Fish! [giggles] 18 00:00:58,391 --> 00:01:01,311 -The furriest little catfish in the sea. -[Floyd purring] 19 00:01:01,394 --> 00:01:03,772 Should we see if we get a nibble? 20 00:01:03,855 --> 00:01:06,024 Okay. Let's do it. 21 00:01:06,608 --> 00:01:13,156 Catching the mighty Floydy-Fish is all about patience. 22 00:01:13,239 --> 00:01:16,034 -[bell jingling] -[gasps] Ooh! Looks like we got a nibble. 23 00:01:17,285 --> 00:01:19,245 He's going for it. 24 00:01:19,996 --> 00:01:22,957 Whoa! We've got a big one, Pandy! 25 00:01:23,041 --> 00:01:23,875 Whoa! 26 00:01:23,958 --> 00:01:25,418 Ooh! 27 00:01:25,502 --> 00:01:27,712 Ooh, it's a big one, for sure! 28 00:01:27,796 --> 00:01:30,715 -? Meow, meow, meow ? -Oh! You know what that sound means. 29 00:01:30,799 --> 00:01:34,219 It's time for a Dollhouse Delivery. Come on! 30 00:01:34,844 --> 00:01:35,929 Bye, Floydy-Fish. 31 00:01:36,012 --> 00:01:37,430 [Floyd purring] 32 00:01:37,514 --> 00:01:38,890 ? Meow, meow, meow ? 33 00:01:40,308 --> 00:01:41,142 ? Meow ? 34 00:01:42,977 --> 00:01:43,812 ? Meow ? 35 00:01:46,272 --> 00:01:47,106 ? Meow ? 36 00:01:48,233 --> 00:01:50,109 Here you go, Pandy. 37 00:01:50,610 --> 00:01:53,530 Are you ready to see what our Meow Meow Mailbox has for us today? 38 00:01:54,030 --> 00:01:55,323 [as Pandy] Uh-huh! 39 00:01:55,406 --> 00:01:57,158 Well, I am too. 40 00:01:58,827 --> 00:02:00,161 [gasps] 41 00:02:00,870 --> 00:02:04,290 Check out this Kitty Cat Surprise Box. 42 00:02:04,958 --> 00:02:07,669 [mimics water bubbling] 43 00:02:07,752 --> 00:02:08,586 [giggles] 44 00:02:08,670 --> 00:02:12,090 There is definitely something fishy about this delivery. 45 00:02:12,173 --> 00:02:13,591 Let's see what it is. 46 00:02:15,677 --> 00:02:17,137 Ooh! 47 00:02:17,220 --> 00:02:19,264 It's a little fishbowl 48 00:02:19,347 --> 00:02:21,307 with cute kitty ears, and... [gasps] 49 00:02:21,391 --> 00:02:22,892 Ooh! 50 00:02:22,976 --> 00:02:25,728 ...it's full of water. 51 00:02:26,604 --> 00:02:27,522 Neat! 52 00:02:28,064 --> 00:02:30,525 But I don't see any fish in here. 53 00:02:31,025 --> 00:02:33,486 Huh. I wonder where they are. 54 00:02:33,987 --> 00:02:34,821 Hmm. 55 00:02:36,739 --> 00:02:37,699 [gasps] 56 00:02:37,782 --> 00:02:39,784 Maybe MerCat will know. 57 00:02:39,868 --> 00:02:42,370 She knows everything about sea creatures. 58 00:02:42,453 --> 00:02:44,539 [gasps] Do you want to come into the Dollhouse 59 00:02:44,622 --> 00:02:46,249 and find the fishies with us? 60 00:02:46,875 --> 00:02:47,709 Great! 61 00:02:48,293 --> 00:02:50,753 It's time to get tiny. 62 00:02:52,672 --> 00:02:55,091 ? A pinch on my left Pinch, pinch on my right ? 63 00:02:55,174 --> 00:02:58,094 ? Grab Pandy's hand and hold on tight! ? 64 00:03:01,931 --> 00:03:03,808 I'm over here, in the bathroom. 65 00:03:03,892 --> 00:03:04,893 Come on in. 66 00:03:07,520 --> 00:03:09,772 Welcome to the Dollhouse. 67 00:03:09,856 --> 00:03:13,484 Okay, I've got the fishbowl, but still no fish. 68 00:03:13,568 --> 00:03:16,070 And no Pandy either. 69 00:03:16,571 --> 00:03:17,572 Do you see him? 70 00:03:18,781 --> 00:03:21,326 [chuckles] Hug attack! 71 00:03:21,409 --> 00:03:23,578 [both laugh] 72 00:03:23,661 --> 00:03:25,163 [MerCat] Gabby? Pandy? 73 00:03:25,246 --> 00:03:27,248 Oh! Thank goodness you're here. 74 00:03:27,332 --> 00:03:30,793 There's something fishy going on in my bathtub. Look! 75 00:03:30,877 --> 00:03:32,045 [KittyFish] Meow, meow! 76 00:03:32,128 --> 00:03:34,047 [KittyFish squeaking] 77 00:03:34,130 --> 00:03:36,883 -Meow, meow! -Whoa! You weren't kitten. 78 00:03:36,966 --> 00:03:38,301 That is fishy. 79 00:03:38,384 --> 00:03:40,136 We found the fish. 80 00:03:40,220 --> 00:03:41,930 And they're KittyFish! 81 00:03:42,013 --> 00:03:44,515 [KittyFish squeaking] 82 00:03:44,599 --> 00:03:46,142 Aww! 83 00:03:46,226 --> 00:03:47,936 Aren't they sweet? 84 00:03:48,019 --> 00:03:52,232 -Ooh! Cute and splashy! [giggles] -[KittyFish squeaking] 85 00:03:52,315 --> 00:03:54,317 But who put them in my bathtub? 86 00:03:54,400 --> 00:03:55,318 [CatRat] That... 87 00:03:55,401 --> 00:03:56,986 would be me. 88 00:03:57,487 --> 00:03:58,321 [others] CatRat? 89 00:04:00,114 --> 00:04:02,075 -Meow, meow! -That's right. 90 00:04:02,158 --> 00:04:06,079 I had to put my fishy friends somewhere until their new fishbowl got here. 91 00:04:06,162 --> 00:04:07,622 Ooh! Did you get it yet? 92 00:04:07,705 --> 00:04:08,706 Sure did, CatRat. 93 00:04:10,250 --> 00:04:12,252 -Ta-da! -Oh, look, fishies! 94 00:04:12,335 --> 00:04:13,336 It's here! 95 00:04:13,419 --> 00:04:16,047 -[KittyFish squeaking] -[CatRat laughs] 96 00:04:16,130 --> 00:04:19,133 -What are their names, CatRat? -And what do they like to do? 97 00:04:19,634 --> 00:04:21,970 Ooh! And when can I have my bathtub back? 98 00:04:22,053 --> 00:04:24,347 Whoa-ho-ho-ho! Easy! 99 00:04:24,430 --> 00:04:29,686 I can answer all your questions and more with a little song I wrote called, 100 00:04:29,769 --> 00:04:32,063 "My KittyFish." Hit it! 101 00:04:32,855 --> 00:04:35,400 -? My KittyFish, my KittyFish ? -? Meow, meow! ? 102 00:04:35,483 --> 00:04:38,278 ? You're gonna love My itty-bitty KittyFish ? 103 00:04:38,778 --> 00:04:40,697 ? Zeke, he loves playing hide-and-seek ? 104 00:04:40,780 --> 00:04:43,366 -? My KittyFish, my KittyFish ? -? Meow, meow! ? 105 00:04:43,449 --> 00:04:45,827 ? If it's crunchy, Munchy can't resist ? 106 00:04:45,910 --> 00:04:48,413 -? My KittyFish, my KittyFish ? -? Meow, meow! ? 107 00:04:49,122 --> 00:04:50,915 ? And Disco loves to dance ? 108 00:04:50,999 --> 00:04:54,294 -? I think you noticed, my KittyFish ? -? Meow, meow! Meow, meow! ? 109 00:04:54,377 --> 00:04:56,337 ? Dot loves making art ? 110 00:04:56,921 --> 00:05:00,049 ? And what can I say? This is off the charts! ? 111 00:05:00,133 --> 00:05:02,552 ? You're gonna love My itty-bitty KittyFish ? 112 00:05:02,635 --> 00:05:05,430 -? Meow, meow! Meow, meow! ? -? My KittyFish, my KittyFish ? 113 00:05:05,513 --> 00:05:07,432 -? Meow! ? -[camera shutter clicks] 114 00:05:08,808 --> 00:05:10,018 [KittyFish squeaking] 115 00:05:10,101 --> 00:05:13,146 -Alright, fishies. Everybody in. -[KittyFish squeaking] 116 00:05:13,229 --> 00:05:14,564 Whoa! Hey! [chuckles] 117 00:05:14,647 --> 00:05:18,192 [yelling] What did I say about splashing? [grunts] 118 00:05:18,276 --> 00:05:20,028 -[KittyFish squeaking] -[CatRat gasps] 119 00:05:20,111 --> 00:05:21,863 -[Gabby] Oh, no! -The KittyFish! 120 00:05:21,946 --> 00:05:23,197 My fishies! 121 00:05:23,281 --> 00:05:26,242 I gotta go in after them, but I don't want to get wet. 122 00:05:26,326 --> 00:05:28,369 There's got to be something we can do. 123 00:05:28,453 --> 00:05:29,746 [CatRat] Hmm. 124 00:05:29,829 --> 00:05:31,539 Ooh! I know. 125 00:05:31,622 --> 00:05:32,623 [whistles] 126 00:05:33,374 --> 00:05:35,293 [submarine horn bellows] 127 00:05:35,793 --> 00:05:38,129 We can take my submarine. 128 00:05:38,212 --> 00:05:41,007 -Ooh! -Cat-tastic idea, CatRat. 129 00:05:41,090 --> 00:05:44,385 Come on! We've got some little fishies to find. 130 00:05:44,886 --> 00:05:46,554 -Let's do it! -Yeah! 131 00:05:50,058 --> 00:05:52,477 -And away we go. -Good luck! 132 00:05:52,560 --> 00:05:54,520 [submarine horn bellows] 133 00:05:56,689 --> 00:05:58,191 A-meow-zing! 134 00:05:58,691 --> 00:06:00,651 We're underwater! 135 00:06:01,152 --> 00:06:04,614 And thanks to my submarine, we're nice and dry too. 136 00:06:05,490 --> 00:06:07,366 -[Zeke giggles] -[gasps] It's Zeke! 137 00:06:07,450 --> 00:06:10,745 [Zeke] Yoo-hoo! Meow, meow, meow! [squeaking] 138 00:06:10,828 --> 00:06:11,871 Meow, meow, meow! 139 00:06:12,371 --> 00:06:14,248 Hey! Where did he go? 140 00:06:14,332 --> 00:06:18,294 Well, you know Zeke. He loves his hide-and-seek. [chuckles] 141 00:06:18,377 --> 00:06:19,712 We've got to find him. 142 00:06:19,796 --> 00:06:21,464 Tell me when you see Zeke. 143 00:06:24,675 --> 00:06:25,718 [Zeke giggles] 144 00:06:26,552 --> 00:06:29,222 -[Gabby] Oh, there he is! -[Zeke squeaking] 145 00:06:29,931 --> 00:06:32,016 And there he goes. 146 00:06:32,100 --> 00:06:33,351 Follow that fishy! 147 00:06:33,434 --> 00:06:35,103 Meow, meow, meow, meow! 148 00:06:37,522 --> 00:06:38,523 Meow, meow! 149 00:06:40,566 --> 00:06:41,609 [all] Whoa! 150 00:06:41,692 --> 00:06:44,487 Uh-oh! This sub is too big to go in after him. 151 00:06:44,570 --> 00:06:46,697 You know what that means. 152 00:06:46,781 --> 00:06:49,659 It's time to get tinier. 153 00:06:58,000 --> 00:06:59,168 [water splashing] 154 00:06:59,252 --> 00:07:02,130 [Gabby gasps] We're in my bedroom! 155 00:07:03,005 --> 00:07:05,216 Zeke's got to be in here somewhere. 156 00:07:06,467 --> 00:07:09,804 -Oh! Gabby, these are your socks? -Uh-huh. 157 00:07:09,887 --> 00:07:13,141 [whistles] You have got some big feet. 158 00:07:13,224 --> 00:07:14,725 [others laugh] 159 00:07:14,809 --> 00:07:16,727 CatRat, do you see Zeke yet? 160 00:07:16,811 --> 00:07:18,479 Not yet. 161 00:07:18,563 --> 00:07:20,606 He's really good at hiding. 162 00:07:20,690 --> 00:07:22,483 Will you help me look for him? 163 00:07:23,609 --> 00:07:25,945 Great! Tell me when you see Zeke. 164 00:07:34,745 --> 00:07:35,788 You found him! 165 00:07:35,872 --> 00:07:37,457 [Zeke squeaking] 166 00:07:37,957 --> 00:07:39,542 We found you, Zeke. 167 00:07:39,625 --> 00:07:42,211 -Nice hiding spot, by the way. -[Zeke squeaks] 168 00:07:42,295 --> 00:07:45,089 [Zeke squeaking] 169 00:07:45,173 --> 00:07:47,967 -Oh, you want to hide again? -[Zeke squeaking] 170 00:07:48,050 --> 00:07:49,510 Okay. 171 00:07:49,594 --> 00:07:52,763 How could I say no to such a sweet fishy face? 172 00:07:52,847 --> 00:07:54,098 [Zeke squeaking] 173 00:07:54,182 --> 00:07:59,020 One, two, three! We're coming to find you, little fishy. 174 00:07:59,103 --> 00:08:00,438 [Zeke giggles] 175 00:08:00,521 --> 00:08:01,814 [CatRat gasps] Hmm. 176 00:08:01,898 --> 00:08:05,359 Sounds like Zeke is hiding somewhere over there. 177 00:08:06,068 --> 00:08:07,361 Tell me if you see him. 178 00:08:12,533 --> 00:08:13,659 [Zeke squeaks] 179 00:08:14,327 --> 00:08:16,621 Aha! We found you, buddy. 180 00:08:16,704 --> 00:08:18,789 -Wahoo! -Way to go! 181 00:08:18,873 --> 00:08:21,292 [Zeke squeaking] 182 00:08:21,375 --> 00:08:22,627 [CatRat chuckles] 183 00:08:22,710 --> 00:08:25,046 Well, since you asked so nicely, 184 00:08:25,129 --> 00:08:27,256 you can hide one more time. 185 00:08:27,340 --> 00:08:29,175 [Zeke squeaks] 186 00:08:31,761 --> 00:08:34,263 -Are you ready? -[Zeke squeaking] Uh-huh! 187 00:08:34,347 --> 00:08:35,181 Great! 188 00:08:36,390 --> 00:08:37,350 Let's look. 189 00:08:37,433 --> 00:08:39,602 Tell me when you see Zeke. 190 00:08:42,438 --> 00:08:43,898 [water splashing] 191 00:08:43,981 --> 00:08:45,358 [Zeke squeaks] 192 00:08:45,441 --> 00:08:48,819 [CatRat] There he is! [gasps] In Floyd's water dish? 193 00:08:49,695 --> 00:08:51,239 [Zeke squeaks] 194 00:08:51,322 --> 00:08:54,659 Okay, that was a good game, Zeke, but it's time to hop in. 195 00:08:54,742 --> 00:08:56,994 [Zeke squeaking] 196 00:08:58,579 --> 00:09:01,624 -That's a good little fishy. [gasps] Ah! -[submarine horn bellows] 197 00:09:02,792 --> 00:09:03,793 Hey, CatRat. 198 00:09:03,876 --> 00:09:04,877 Hey, hey. 199 00:09:05,378 --> 00:09:06,420 Look who's back. 200 00:09:06,504 --> 00:09:07,547 Zeke! 201 00:09:07,630 --> 00:09:08,798 You got him! 202 00:09:08,881 --> 00:09:10,550 That's right! 203 00:09:10,633 --> 00:09:11,884 Now, let me see. 204 00:09:11,968 --> 00:09:14,303 I was missing four KittyFish, 205 00:09:14,387 --> 00:09:15,930 but we just found Zeke. 206 00:09:16,013 --> 00:09:19,559 So how many KittyFish do we still need to find? 207 00:09:21,269 --> 00:09:22,436 Three! 208 00:09:22,520 --> 00:09:25,147 Munchy, Dot, and Disco. 209 00:09:25,231 --> 00:09:29,443 But how are we gonna find them? We don't even know where to look. 210 00:09:29,527 --> 00:09:31,279 -[ringtone chiming] -[Gabby gasps] 211 00:09:32,196 --> 00:09:33,781 Oh! It's Cakey. 212 00:09:34,448 --> 00:09:35,283 Hi, Cakey. 213 00:09:35,366 --> 00:09:38,953 Gabby! You won't believe what I just found in my refrigerator. 214 00:09:39,036 --> 00:09:40,705 [giggles] Meow! 215 00:09:40,788 --> 00:09:41,789 [CatRat] Munchy! 216 00:09:42,290 --> 00:09:44,417 Oh, I'm so happy to see you! 217 00:09:44,500 --> 00:09:46,502 Mwah, mwah, mwah! 218 00:09:46,586 --> 00:09:48,671 -Oh. Uh... -[screen squeaking] 219 00:09:48,754 --> 00:09:49,922 Here you go. 220 00:09:50,006 --> 00:09:51,924 Keep an eye on that fish, Cakey. 221 00:09:52,008 --> 00:09:53,426 We'll be right there. 222 00:09:53,509 --> 00:09:54,510 You got it! 223 00:09:56,345 --> 00:09:57,638 Hang on, everyone. 224 00:09:57,722 --> 00:09:59,932 I know a shortcut. 225 00:10:00,016 --> 00:10:02,226 -[submarine horn bellows] -[all] Whee! 226 00:10:03,519 --> 00:10:05,521 [submarine horn bellows] 227 00:10:05,605 --> 00:10:06,522 Oh. 228 00:10:07,231 --> 00:10:08,274 Ahoy, Cakey! 229 00:10:09,066 --> 00:10:11,819 [grunting] 230 00:10:11,902 --> 00:10:13,529 Ahoy, everyone! 231 00:10:14,614 --> 00:10:16,115 Look who it is, Zeke. 232 00:10:16,198 --> 00:10:18,492 -Meow, meow! -[both squeaking] 233 00:10:18,576 --> 00:10:19,702 Aww! 234 00:10:19,785 --> 00:10:22,580 -They're so happy to see each other. -[CatRat] Aww! 235 00:10:22,663 --> 00:10:23,956 Aren't they sweet? 236 00:10:24,457 --> 00:10:25,833 Makes a papa proud. 237 00:10:25,916 --> 00:10:27,543 Super sweet! 238 00:10:27,627 --> 00:10:30,463 But why did Munchy swim into the kitchen? 239 00:10:30,546 --> 00:10:32,673 Well, if I know Munchy, 240 00:10:32,757 --> 00:10:35,843 and I think that I do, he was probably looking for a snack. 241 00:10:35,926 --> 00:10:37,762 Munchy does love to munch. 242 00:10:37,845 --> 00:10:39,513 Yum-yum! 243 00:10:39,597 --> 00:10:41,390 Why didn't you say so? 244 00:10:41,474 --> 00:10:43,517 I have oodles of snacks. 245 00:10:46,562 --> 00:10:51,233 I've got strawberries, pretzels, and yogurt. 246 00:10:51,317 --> 00:10:53,319 Which one would Munchy like, CatRat? 247 00:10:53,402 --> 00:10:56,280 Oh, Munchy loves anything crunchy. 248 00:10:56,364 --> 00:10:58,783 Which snack is the crunchiest? 249 00:11:00,910 --> 00:11:02,161 The pretzels! 250 00:11:02,244 --> 00:11:03,621 [Munchy giggles] 251 00:11:05,581 --> 00:11:06,457 [Cakey giggles] 252 00:11:06,957 --> 00:11:10,419 Whoa! Munchy likes pretzels almost as much as I do. 253 00:11:12,922 --> 00:11:15,007 [burps] Excuse me. 254 00:11:15,091 --> 00:11:17,635 -[Munchy burps] -[chuckles] Excuse you. 255 00:11:17,718 --> 00:11:21,639 [chuckling] Okay, Munchy, snack time's over. Ready to hop in? 256 00:11:21,722 --> 00:11:23,682 Whee! 257 00:11:25,309 --> 00:11:28,104 [both squeaking] 258 00:11:28,729 --> 00:11:30,147 [chuckling] Okay. 259 00:11:30,231 --> 00:11:31,607 We found Munchy. 260 00:11:32,149 --> 00:11:35,611 That means we just have to find Dot and Disco. 261 00:11:36,112 --> 00:11:38,489 -But they could be anywhere. -[ringtone chiming] 262 00:11:39,281 --> 00:11:41,033 Oh! It's Baby Box. 263 00:11:41,867 --> 00:11:42,952 Hi, Baby Box. 264 00:11:43,035 --> 00:11:44,453 Hey, everyone. 265 00:11:44,537 --> 00:11:46,872 Have I got a story for you! 266 00:11:46,956 --> 00:11:50,376 I was just doing a little painting when, all of a sudden... 267 00:11:50,459 --> 00:11:51,460 [Dot squeaks] 268 00:11:51,544 --> 00:11:54,672 [Baby Box] ...there's a fish swimming in my painting! 269 00:11:55,673 --> 00:11:58,968 [Dot squeaking] 270 00:12:00,219 --> 00:12:02,888 [chuckling] That's Dot. She's very artsy. 271 00:12:02,972 --> 00:12:04,682 Sit tight, Baby Box. 272 00:12:04,765 --> 00:12:06,058 We're on our way. 273 00:12:06,600 --> 00:12:07,726 To the submarine! 274 00:12:09,603 --> 00:12:10,646 Bye, Cakey. 275 00:12:10,729 --> 00:12:12,022 Thanks for the snack. 276 00:12:12,565 --> 00:12:14,608 Good luck finding your fishies. 277 00:12:14,692 --> 00:12:16,110 Cakey's rootin' for ya. 278 00:12:16,193 --> 00:12:18,779 [submarine horn bellows] 279 00:12:24,618 --> 00:12:26,078 -Polka dots? -[Dot squeaks] 280 00:12:26,162 --> 00:12:27,288 I love it! 281 00:12:27,371 --> 00:12:28,998 [submarine horn bellows] 282 00:12:29,081 --> 00:12:30,332 Hey, everybody. 283 00:12:30,875 --> 00:12:32,668 Come see what we just made. 284 00:12:32,751 --> 00:12:34,795 -Ooh! -Nice one. 285 00:12:34,879 --> 00:12:36,672 Dot added the dots. 286 00:12:36,755 --> 00:12:38,090 Told you she was artsy. 287 00:12:38,174 --> 00:12:40,509 [Dot squeaking] 288 00:12:41,760 --> 00:12:43,679 What's she doing now, CatRat? 289 00:12:45,890 --> 00:12:49,101 Oh! This is a game Dot and I play all the time. 290 00:12:49,185 --> 00:12:52,646 We call it Connect Dot's Dots. 291 00:12:52,730 --> 00:12:55,816 I'll connect the dots with my paintbrush. 292 00:12:55,900 --> 00:12:58,110 And we'll try to guess what she's painting. 293 00:12:59,904 --> 00:13:01,947 It's a... mitten! 294 00:13:02,031 --> 00:13:03,032 [Dot] Uh-uh! 295 00:13:05,576 --> 00:13:06,785 An ice-cream sundae? 296 00:13:06,869 --> 00:13:07,703 Uh-uh! 297 00:13:09,330 --> 00:13:10,456 [Gabby] What is it? 298 00:13:13,000 --> 00:13:14,835 [gasps] A turtle! 299 00:13:14,919 --> 00:13:15,753 [Dot squeaks] 300 00:13:18,297 --> 00:13:19,381 [Gabby] Bye, turtle! 301 00:13:19,924 --> 00:13:22,468 That was cat-tastic, Dot! 302 00:13:22,551 --> 00:13:24,720 Is she a great artist or is she a great artist? 303 00:13:24,803 --> 00:13:27,681 We're talking great artists but, I mean, yeah, she's up there... 304 00:13:27,765 --> 00:13:28,974 in the pantheon. 305 00:13:29,058 --> 00:13:30,267 Can we do another one? 306 00:13:30,351 --> 00:13:31,477 [squeaking] Uh-huh! 307 00:13:32,770 --> 00:13:34,939 Let's guess what she's painting this time. 308 00:13:38,817 --> 00:13:40,611 Is it a fruit? 309 00:13:41,111 --> 00:13:41,987 Uh-uh! 310 00:13:44,823 --> 00:13:45,991 [Pandy] A piece of fruit... 311 00:13:46,075 --> 00:13:47,701 with legs? 312 00:13:48,410 --> 00:13:49,286 Uh-uh! 313 00:13:50,788 --> 00:13:52,456 Do you know what it is? 314 00:13:56,877 --> 00:13:58,546 An octopus! 315 00:13:58,629 --> 00:13:59,755 [Dot squeaks] 316 00:14:01,215 --> 00:14:02,216 Bye, octopus. 317 00:14:02,299 --> 00:14:04,426 Another masterpiece, Dot. 318 00:14:04,510 --> 00:14:07,680 Can we please, please, please do one more? 319 00:14:07,763 --> 00:14:08,847 What do you think, Dot? 320 00:14:08,931 --> 00:14:10,599 [Dot squeaks, giggles] 321 00:14:11,267 --> 00:14:12,184 [Baby Box] Yay! 322 00:14:12,810 --> 00:14:14,436 Get ready to guess. 323 00:14:19,692 --> 00:14:21,860 Is it a mountain? 324 00:14:22,695 --> 00:14:23,529 Uh-uh! 325 00:14:30,995 --> 00:14:32,538 Ooh! An angry bird! 326 00:14:32,621 --> 00:14:34,164 [Dot giggles] 327 00:14:34,248 --> 00:14:35,082 Uh-uh! 328 00:14:38,794 --> 00:14:40,170 [Baby Box grunting] 329 00:14:42,423 --> 00:14:43,299 [both gasp] 330 00:14:44,550 --> 00:14:46,093 [Gabby] It's CatRat! 331 00:14:46,176 --> 00:14:48,053 Whoa-ho-ho! 332 00:14:48,137 --> 00:14:50,806 Talk about saving the best for last. 333 00:14:50,890 --> 00:14:52,016 Look at that guy! 334 00:14:53,142 --> 00:14:54,560 Right back at you, handsome. 335 00:14:54,643 --> 00:14:56,770 -[Gabby laughs] -That was paw-esome! 336 00:14:56,854 --> 00:14:59,148 Okay, Dot. Ready to join your friends? 337 00:14:59,231 --> 00:15:01,442 -Meow, meow! -[Munchy squeaks] 338 00:15:01,525 --> 00:15:02,651 [Dot squeaks] 339 00:15:03,652 --> 00:15:04,904 [KittyFish squeaking] 340 00:15:06,238 --> 00:15:08,032 They're so sweet together! 341 00:15:08,115 --> 00:15:09,575 Alright. 342 00:15:09,658 --> 00:15:12,703 Now we just need to find Disco. 343 00:15:12,786 --> 00:15:15,581 Disco, here we come. 344 00:15:15,664 --> 00:15:18,083 Oh, wait. We don't know where he is. 345 00:15:18,167 --> 00:15:19,293 [ringtone chiming] 346 00:15:19,376 --> 00:15:22,504 Oh! But something tells me DJ Catnip does. 347 00:15:23,172 --> 00:15:25,758 -Hi, DJ. -Hey, hey, Gabby! 348 00:15:25,841 --> 00:15:26,675 Yo! 349 00:15:26,759 --> 00:15:30,137 There is something groovy going on here in the music room 350 00:15:30,220 --> 00:15:32,222 that you have got to see. 351 00:15:32,306 --> 00:15:34,558 -[Disco squeaking] -[disco music playing] 352 00:15:34,642 --> 00:15:38,896 [laughs] Does this fish have fresh moves, or what? 353 00:15:38,979 --> 00:15:41,065 [gasps] It's Disco! 354 00:15:41,148 --> 00:15:44,777 Catnip, keep your eye on that fishy. We'll be right there. 355 00:15:44,860 --> 00:15:46,403 You got it, CatRat. 356 00:15:47,780 --> 00:15:48,781 Bye, Baby Box. 357 00:15:48,864 --> 00:15:49,990 See you later. 358 00:15:50,074 --> 00:15:51,075 Bye! 359 00:15:51,659 --> 00:15:53,327 [submarine horn bellows] 360 00:15:55,245 --> 00:15:58,874 -[disco music playing] -[Disco squeaking] 361 00:15:59,500 --> 00:16:02,503 -Whoa-ho-ho! -[tuba and submarine horn bellowing] 362 00:16:02,586 --> 00:16:04,254 Ahoy, there, kitty-cats. 363 00:16:04,338 --> 00:16:06,423 You all got here just in time. 364 00:16:06,507 --> 00:16:07,633 In time for what? 365 00:16:07,716 --> 00:16:11,345 For the Fishy Disco Dance Party! 366 00:16:11,428 --> 00:16:12,888 Pew, pew, pew! 367 00:16:12,972 --> 00:16:14,807 Let's boogie on in there. 368 00:16:16,433 --> 00:16:18,352 [disco music playing] 369 00:16:18,435 --> 00:16:21,855 ? Shake your tail and wiggle your fin ? 370 00:16:22,439 --> 00:16:26,068 ? Swim side to side and do it again ? 371 00:16:26,151 --> 00:16:29,446 ? Shake your tail and wiggle your fin ? 372 00:16:30,030 --> 00:16:33,325 ? Swim side to side and do a disco spin ? 373 00:16:33,409 --> 00:16:35,828 ? Come on! Feel the beat Get hooked on the groove ? 374 00:16:35,911 --> 00:16:37,579 ? Make a splash with your moves ? 375 00:16:37,663 --> 00:16:41,458 ? Got no tail? Just wiggle your tushie You're on a roll like sushi! ? 376 00:16:41,542 --> 00:16:45,170 ? You're up to your gills With fishy frills ? 377 00:16:45,254 --> 00:16:46,755 ? Keep swimming and spinning ? 378 00:16:46,839 --> 00:16:49,008 ? Oh, what a fishy thrill! ? 379 00:16:49,091 --> 00:16:52,344 ? Shake your tail and wiggle your fin ? 380 00:16:52,845 --> 00:16:55,514 ? Swim side to side and do it again ? 381 00:16:55,597 --> 00:16:56,432 ? Let's go! ? 382 00:16:56,515 --> 00:16:59,727 ? Shake your tail and wiggle your fin ? 383 00:17:00,477 --> 00:17:01,603 ? Swim side to side ? 384 00:17:01,687 --> 00:17:03,605 ? And have a big finish! ? 385 00:17:03,689 --> 00:17:05,024 ? Whoo! ? 386 00:17:05,107 --> 00:17:06,900 -[all laugh] -Yeah! 387 00:17:10,112 --> 00:17:12,698 Thanks for showing us your fin-tastic moves, Disco. 388 00:17:12,781 --> 00:17:14,658 [Disco squeaks tune] 389 00:17:14,742 --> 00:17:18,454 Now, what do you say we boogie on back to your bowl, huh? 390 00:17:18,537 --> 00:17:19,830 [Disco squeaks tune] 391 00:17:19,913 --> 00:17:21,915 Oh! [laughs] 392 00:17:21,999 --> 00:17:24,877 We need to have a little talk about your splashing, mister. 393 00:17:26,086 --> 00:17:27,963 Everyone's back together. 394 00:17:28,047 --> 00:17:29,256 [KittyFish squeaking] 395 00:17:29,339 --> 00:17:32,676 All the little fishies must be so happy to be back in their home. 396 00:17:32,760 --> 00:17:35,345 Home? Oh, no, no, no. 397 00:17:35,429 --> 00:17:36,722 This isn't their home. 398 00:17:36,805 --> 00:17:37,890 It's not? 399 00:17:37,973 --> 00:17:42,603 Nope. It's just a good place to hang out while their real home is getting finished. 400 00:17:42,686 --> 00:17:43,687 [ringtone chiming] 401 00:17:43,771 --> 00:17:44,730 Huh? 402 00:17:45,314 --> 00:17:47,399 Kitty Fairy's calling. Hello! 403 00:17:47,483 --> 00:17:50,611 -[Kitty Fairy jabbering] -Oh, he's right here. Hang on. 404 00:17:50,694 --> 00:17:51,779 It's for you. 405 00:17:51,862 --> 00:17:54,406 -CatRat speaking. What, really? -[Kitty Fairy jabbering] 406 00:17:54,490 --> 00:17:55,949 Already? 407 00:17:56,033 --> 00:17:57,367 Oh-ho-ho! 408 00:17:57,451 --> 00:17:58,952 We'll be right there. 409 00:17:59,036 --> 00:18:00,621 Good news, guys. 410 00:18:00,704 --> 00:18:02,414 Your new home is ready! 411 00:18:02,498 --> 00:18:03,874 Follow me! 412 00:18:06,835 --> 00:18:09,755 -Later, DJ Catnip. -Thanks for the dance party. 413 00:18:09,838 --> 00:18:11,048 Anytime. 414 00:18:12,216 --> 00:18:14,802 [tuba bellows] 415 00:18:18,972 --> 00:18:21,350 -[submarine horn bellows] -[Kitty Fairy gasps] 416 00:18:23,435 --> 00:18:24,686 Whoa! 417 00:18:25,312 --> 00:18:26,563 Hey, Kitty Fairy. 418 00:18:26,647 --> 00:18:28,023 Hi, guys! 419 00:18:29,358 --> 00:18:31,193 This is it, little fishies. 420 00:18:34,822 --> 00:18:37,825 Welcome to your new home. 421 00:18:37,908 --> 00:18:40,577 [KittyFish squeaking] 422 00:18:41,078 --> 00:18:43,664 -? My KittyFish, my KittyFish ? -? Meow, meow! ? 423 00:18:43,747 --> 00:18:46,959 ? This pond is perfect For my little KittyFish ? 424 00:18:47,042 --> 00:18:49,002 ? So many places for hide-and-seek ? 425 00:18:49,086 --> 00:18:51,505 -? My KittyFish, my KittyFish ? -? Meow, meow! ? 426 00:18:51,588 --> 00:18:54,174 ? And lots of crunchies For Munchy to eat ? 427 00:18:54,258 --> 00:18:56,426 -? My KittyFish, my KittyFish ? -? Meow, meow! ? 428 00:18:56,510 --> 00:19:00,597 ? There's a disco ball hanging in the pond What more could you want? ? 429 00:19:00,681 --> 00:19:02,182 -? My KittyFish ? -? Meow, meow! ? 430 00:19:02,266 --> 00:19:03,392 [KittyFish squeaking] 431 00:19:03,475 --> 00:19:06,436 Oh, you're welcome, my sweet little fishy friends. 432 00:19:07,813 --> 00:19:10,357 ? Oh, how I love my itty-bitty KittyFish ? 433 00:19:10,440 --> 00:19:13,360 -? Meow, meow! Meow, meow! ? -? My KittyFish, my KittyFish ? 434 00:19:13,443 --> 00:19:15,070 ? Meow! ? 435 00:19:15,154 --> 00:19:17,197 -[KittyFish squeaking] -[laughs] Aww! 436 00:19:17,281 --> 00:19:18,198 [water splashing] 437 00:19:18,282 --> 00:19:22,536 [giggles] I think those KittyFish will be very happy here, don't you? 438 00:19:23,245 --> 00:19:26,206 Now, are you ready for another Dollhouse Surprise? 439 00:19:28,250 --> 00:19:30,586 ? Gabby Cat, Gabby Cat ? 440 00:19:30,669 --> 00:19:32,588 ? Gabby Cat, Gabby Cat ? 441 00:19:32,671 --> 00:19:34,214 ? Gabby Cat, Gabby Cat ? 442 00:19:34,298 --> 00:19:35,591 ? Gabby Cat, Gabby Cat ? 443 00:19:35,674 --> 00:19:37,885 ? Gabby Cat, Gabby Cat Gabby Cat, Gabby Cat ? 444 00:19:37,968 --> 00:19:40,637 ? Gabby Cat of the Day! ? 445 00:19:40,721 --> 00:19:41,763 It's me, 446 00:19:42,848 --> 00:19:44,474 Baby Box! 447 00:19:46,852 --> 00:19:50,439 I'm so glad you're here. You want to see what I made? 448 00:19:53,650 --> 00:19:55,152 Kitty ears! 449 00:19:55,235 --> 00:19:57,196 I'm pretty great at making things. 450 00:19:57,946 --> 00:20:00,741 I bet you're great at making things too. 451 00:20:00,824 --> 00:20:03,994 Do you want me to show you how to make your own kitty ears? 452 00:20:04,828 --> 00:20:06,747 Let's get crafting. 453 00:20:07,414 --> 00:20:09,750 Okay, to make kitty ears, 454 00:20:09,833 --> 00:20:11,001 we need paper, 455 00:20:11,627 --> 00:20:12,669 pipe cleaners, 456 00:20:13,170 --> 00:20:15,255 scissors, a pencil, 457 00:20:15,756 --> 00:20:18,050 and your trusty glue stick. 458 00:20:18,133 --> 00:20:20,552 The first thing you need is pipe cleaners. 459 00:20:21,053 --> 00:20:23,805 I'm gonna pick these two sparkly ones. 460 00:20:24,306 --> 00:20:27,059 You twist them together to make one long one. 461 00:20:28,101 --> 00:20:29,102 Like this. 462 00:20:31,271 --> 00:20:32,981 Let's make some ears. 463 00:20:33,065 --> 00:20:35,776 I'm gonna use the sparkly purple paper. 464 00:20:35,859 --> 00:20:38,153 Purple is my favorite color. 465 00:20:38,987 --> 00:20:41,156 So, fold your paper in half 466 00:20:41,240 --> 00:20:43,867 and put it down, with the folded part at the bottom. 467 00:20:44,826 --> 00:20:47,663 And draw two triangle kitty ears. 468 00:20:48,413 --> 00:20:50,290 Then we cut them out. 469 00:20:50,374 --> 00:20:52,334 But don't cut the folded part. 470 00:20:52,417 --> 00:20:53,418 Cutty, cutty! 471 00:20:56,797 --> 00:21:00,926 Now let's attach the ears to our one long pipe cleaner. 472 00:21:02,094 --> 00:21:06,223 Open one ear up and fold it around the pipe cleaner. 473 00:21:06,306 --> 00:21:10,269 Use your trusty glue stick to glue the tops of the ears together. 474 00:21:11,853 --> 00:21:14,064 Do the same thing with the other ear. 475 00:21:17,901 --> 00:21:21,405 Let's use a different color to make the inside of the ears. 476 00:21:21,905 --> 00:21:24,741 I'm gonna use this pink paper. 477 00:21:26,410 --> 00:21:30,706 Cut out two smaller triangles for the inside of the kitty ears. 478 00:21:31,957 --> 00:21:35,002 And glue them on top of the big kitty ears. 479 00:21:39,089 --> 00:21:42,551 Now take the pipe cleaners and bend them into a circle. 480 00:21:43,468 --> 00:21:45,429 Then twist the ends together. 481 00:21:46,096 --> 00:21:48,515 There. It's like a little crown. 482 00:21:49,725 --> 00:21:51,601 Kitty ears! 483 00:21:51,685 --> 00:21:55,731 Make your ears and you can be a Gabby Cat too! 484 00:21:56,315 --> 00:21:58,525 I like making things with you. 485 00:21:58,608 --> 00:21:59,943 See you soon! 486 00:22:02,195 --> 00:22:05,824 I think CatRat really loves his fishy pets, don't you? 487 00:22:08,577 --> 00:22:10,996 Pets really are the best. 488 00:22:11,079 --> 00:22:14,082 -Isn't that right, Floydy-Fish? [chuckles] -[Floyd purring] 489 00:22:14,166 --> 00:22:16,001 Hey, guess what, Floydy-Fish. 490 00:22:16,710 --> 00:22:20,339 We got some cute pom-pom fishy friends for you. 491 00:22:20,881 --> 00:22:24,134 [Gabby as pom-pom fish] Hi, Floydy-Fish! Can we snuggle with you? 492 00:22:24,634 --> 00:22:26,011 [Gabby] Aww! 493 00:22:26,636 --> 00:22:28,930 So cute and cozy. [giggles] 494 00:22:29,848 --> 00:22:33,602 The Floydy-Fish is hard to catch, but he's easy to snuggle. 495 00:22:34,102 --> 00:22:38,607 Come back next time and we'll open up another Dollhouse Surprise. Bye! 496 00:22:39,107 --> 00:22:40,400 [as pom-pom fish] Bye! 497 00:22:40,484 --> 00:22:41,318 [giggles] 498 00:22:41,368 --> 00:22:45,918 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.