All language subtitles for Burning Palms CD2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
865
00:00:07,638 --> 00:00:09,640
Vypad� to, �e jsme
dostali moulu.
866
00:00:09,724 --> 00:00:11,522
Geri, jak se opova�uje�.
867
00:00:11,601 --> 00:00:13,945
"Mluv� t�emi jazyky
868
00:00:14,020 --> 00:00:15,192
a hraje na housle."
869
00:00:15,271 --> 00:00:17,148
870
00:00:17,148 --> 00:00:19,992
Ahoj a tohle je
na�e dcera Mahogany.
871
00:00:20,067 --> 00:00:21,819
Ta ne��k� ani ned�l� nic.
872
00:00:26,616 --> 00:00:27,742
Notak, zlat��ko.
873
00:00:27,825 --> 00:00:29,668
Je �as j�t do postele.
874
00:00:29,744 --> 00:00:32,122
Ty a j� pozd�ji d�me �e�.
875
00:00:32,205 --> 00:00:34,549
Super, Tome.
Jsem z toho celej nak�ivo.
876
00:00:34,624 --> 00:00:36,547
"A i kdy� jej� skute�n�
rodi�e
877
00:00:36,626 --> 00:00:38,845
ji necht�li
878
00:00:38,836 --> 00:00:41,965
ta mal� hol�i�ka v�d�la,
�e jej� nov� rodi�e
879
00:00:42,048 --> 00:00:47,896
jsou tak ��astn�,
�e ji maj� ve sv�m �ivot�.
880
00:00:47,970 --> 00:00:50,644
Konec."
881
00:00:50,723 --> 00:00:51,770
L�bilo se ti to?
882
00:00:56,354 --> 00:00:58,072
Dob�e.
883
00:00:58,147 --> 00:01:00,525
Prvn� den.
884
00:01:00,525 --> 00:01:01,526
Bude to lep��.
885
00:01:28,845 --> 00:01:31,268
886
00:01:31,347 --> 00:01:33,190
Nebav�m se s tebou, pamatuje�?
887
00:01:33,266 --> 00:01:39,399
Je to naka�liv�?
888
00:01:39,480 --> 00:01:41,232
Pro� tomu ned� �anci?
889
00:01:41,232 --> 00:01:42,700
D�v�m.
890
00:01:42,775 --> 00:01:45,779
Ne, ned�v�.
Zat�m jsi jen osel.
891
00:01:45,862 --> 00:01:47,956
Promi�.
892
00:01:48,030 --> 00:01:52,251
Asi na to nejsem je�t� zvykl�.
893
00:01:52,326 --> 00:01:53,748
No to ani j�, Geri,
894
00:01:53,744 --> 00:01:57,044
ale d�m tomu �anci.
895
00:01:57,123 --> 00:01:58,420
Potom i j�.
896
00:02:01,961 --> 00:02:03,053
Dob�e.
897
00:02:08,259 --> 00:02:11,433
898
00:02:11,512 --> 00:02:13,480
899
00:02:13,556 --> 00:02:15,149
Geri, po�kej,
po�kej, po�kej.
900
00:02:15,224 --> 00:02:17,522
Co..?
901
00:02:17,602 --> 00:02:23,484
Koho to zaj�m�?
Ona sp�.
902
00:02:27,904 --> 00:02:30,123
Jo, jo, jo.
903
00:02:30,197 --> 00:02:32,325
904
00:02:32,408 --> 00:02:33,785
Ah, jo.
905
00:02:33,868 --> 00:02:35,290
Oh, ano, Tome.
906
00:02:35,369 --> 00:02:37,792
Jo, o�ukej m�.
907
00:02:37,872 --> 00:02:39,624
Oh, �ukej m� do d�ry.
908
00:02:39,707 --> 00:02:41,505
909
00:02:41,584 --> 00:02:42,836
Usly�� n�s.
910
00:02:42,919 --> 00:02:44,637
Promi�.
911
00:02:44,712 --> 00:02:45,964
Notak.
912
00:02:45,963 --> 00:02:46,964
913
00:02:51,385 --> 00:02:54,013
�uk� dob�e!
914
00:02:54,096 --> 00:02:56,349
Co je?
915
00:02:56,432 --> 00:02:58,480
Nebudu to d�lat,
kdy� bude� takhle �v�t.
916
00:02:58,559 --> 00:03:00,061
Dob�e, fajn.
917
00:03:00,144 --> 00:03:02,442
Pro� prost� nep�estaneme
m�t i sex?
918
00:03:04,106 --> 00:03:05,403
Co to bylo?
919
00:03:08,778 --> 00:03:10,872
Mahogany!
920
00:03:10,947 --> 00:03:12,790
Mahogany!!
921
00:03:17,578 --> 00:03:19,171
Mahogany?
922
00:03:19,246 --> 00:03:21,874
Ma-- Oh m�j bo�e.
Ona je v baz�n�?
923
00:03:21,958 --> 00:03:24,177
Mahogany?
924
00:03:24,251 --> 00:03:26,845
Mahogany!
925
00:03:26,837 --> 00:03:28,214
Mahogany!
926
00:03:28,297 --> 00:03:31,517
Oh. Oh, m�j bo�e.
927
00:03:31,509 --> 00:03:33,386
Co tu proboha d�l�?
928
00:03:34,595 --> 00:03:38,896
Tak, pohodln�, �tuln�.
929
00:03:38,975 --> 00:03:41,023
Tak, Mahogany
930
00:03:41,018 --> 00:03:44,864
nechod�me ven, jedin�
s dosp�l�m, aby dohl�el.
931
00:03:44,855 --> 00:03:46,857
Ty sp� tady.
932
00:03:46,857 --> 00:03:48,484
Ve sv� kr�sn� post�lce
933
00:03:48,567 --> 00:03:50,865
s kr�sn�mi potahy od
Ralpha Laurena,
934
00:03:50,861 --> 00:03:53,740
kter� jsme koupili speci�ln�
pro tebe.
935
00:03:53,823 --> 00:03:55,200
Dob�e?
936
00:03:55,199 --> 00:03:56,872
Dob�e, tati.
937
00:03:56,951 --> 00:04:00,581
Pozd�ji m��e� p�ij�t
a ud�lat mi to prstem.
938
00:04:00,663 --> 00:04:02,711
Geri, to je odporn�.
939
00:04:02,707 --> 00:04:04,254
O tom v�bec ne�ertuj.
940
00:04:04,333 --> 00:04:06,176
Zn� ty lidi z d�tsk�ho domova
941
00:04:06,252 --> 00:04:09,222
l�bila by se jim jak�koliv
z�minka, aby n�m vzali Mahogany.
942
00:04:09,296 --> 00:04:12,095
Sly�el jsem historky, jak
sleduj� homosexu�ln� p�ry.
943
00:04:12,174 --> 00:04:14,597
�pehuj� je, napichuj�
telefonn� linky.
944
00:04:14,677 --> 00:04:16,395
Oh, tak�e te� m�me doma �t�nice.
945
00:04:16,387 --> 00:04:18,230
Nikdy nev�.
946
00:04:18,222 --> 00:04:21,601
Nikdy bychom to Mahogany
ned�lali prstem.
947
00:04:21,684 --> 00:04:23,778
Milujeme na�e n�m�
�ern� d�t�.
948
00:04:23,853 --> 00:04:25,196
- Vypadni.
- Co?
949
00:04:25,271 --> 00:04:27,490
U� m�m dost.
Vypadni.
950
00:04:31,193 --> 00:04:32,194
Fajn.
951
00:04:39,535 --> 00:04:41,162
Mus� omluvit Geriho.
952
00:04:41,245 --> 00:04:42,997
Byl vychov�v�n v
cynick�m dom� bez l�sky
953
00:04:43,080 --> 00:04:47,130
bez pen�z a v New Jersey...
954
00:04:47,209 --> 00:04:50,930
Mus� se vyspat.
955
00:04:51,005 --> 00:04:52,507
M� p�ed sebou velk� den.
956
00:04:56,927 --> 00:04:59,396
Ne venku, Mahogany.
957
00:04:59,472 --> 00:05:00,769
Z�sta�.
958
00:05:02,725 --> 00:05:03,942
Z�sta�.
959
00:05:03,934 --> 00:05:05,481
Z�sta�.
960
00:05:24,080 --> 00:05:25,673
Oh, ahoj.
961
00:05:25,748 --> 00:05:27,295
Ahoj.
962
00:05:27,291 --> 00:05:29,134
Nev�d�la jsem, co
vz�t s sebou.
963
00:05:29,126 --> 00:05:31,379
Tak kde je to batol�tko?
964
00:05:35,758 --> 00:05:36,725
Kde je Mahogany?
965
00:05:36,801 --> 00:05:37,802
- Co?
- Ahoj.
966
00:05:37,885 --> 00:05:38,852
Kde je Mahogany?
967
00:05:38,928 --> 00:05:40,680
Nev�m.
968
00:05:40,763 --> 00:05:42,436
Chuckles odejde tak za 10 minut.
969
00:05:42,515 --> 00:05:43,516
Kdo je sakra Chuckles?
970
00:05:43,599 --> 00:05:49,197
Klaun, Geri.
971
00:05:49,271 --> 00:05:51,319
D�siv�.
972
00:05:51,315 --> 00:05:52,157
Notak.
973
00:05:52,149 --> 00:05:53,321
Co?
974
00:05:53,400 --> 00:05:54,617
Pomoz mi ji naj�t.
975
00:06:05,204 --> 00:06:10,005
To je nep�ijateln�
chov�n�, Mahogany.
976
00:06:10,000 --> 00:06:11,843
Bude� se muset nau�it
b�t spole�ensk�,
977
00:06:11,919 --> 00:06:13,546
pokud chce� pat�it do
tohoto sv�ta.
978
00:06:13,629 --> 00:06:15,051
Mahogany? Z�bava.
979
00:06:15,131 --> 00:06:16,849
Pod�vej se na ostatn� d�ti.
980
00:06:16,924 --> 00:06:19,598
U� se od nich.
Sedni si.
981
00:06:23,305 --> 00:06:26,275
Tati, tati, pod�vej
na tu roztomilou va�ici.
982
00:06:39,697 --> 00:06:41,370
Oh, m�j bo�e!
983
00:06:46,537 --> 00:06:49,040
Je�i�i Kriste.
984
00:06:54,170 --> 00:06:57,925
Nemus�m ��kat, �e ta
p�rty byla fiasko.
985
00:06:58,007 --> 00:07:00,226
Pochybuju, �e n�koho
z t�ch lid� je�t� n�kdy uvid�me.
986
00:07:00,301 --> 00:07:01,848
Mysl�m, �e to bylo skv�l�.
987
00:07:01,927 --> 00:07:05,898
Byla jako ten blbej
Shaka Zulu.
988
00:07:05,973 --> 00:07:07,020
Geri.
989
00:07:07,099 --> 00:07:09,397
Geri, kl�dek.
990
00:07:09,393 --> 00:07:12,021
Te� v�n�.
991
00:07:12,104 --> 00:07:16,735
V�te n�co o v�chov�
Mahogany?
992
00:07:16,817 --> 00:07:18,660
Ani ne.
993
00:07:18,736 --> 00:07:22,286
Je z n�jak� zapadl�
��sti Afriky nebo co.
994
00:07:22,364 --> 00:07:24,458
Ano a nemluv�. Nikdy.
995
00:07:24,533 --> 00:07:26,877
U� jsou to dva t�dny.
A ne�ekla jedin� slovo.
996
00:07:26,952 --> 00:07:29,171
To je celkem b�n� pro d�t�,
kter� poch�z� z
997
00:07:29,246 --> 00:07:32,125
z emocion�ln� podvy�iven�ho
prost�ed�.
998
00:07:32,208 --> 00:07:34,757
Bude to trvat, ne� si
vydobydete d�v�ru.
999
00:07:34,835 --> 00:07:36,257
Jak dlouho?
1000
00:07:36,337 --> 00:07:37,884
To nev�m.
1001
00:07:37,963 --> 00:07:39,260
M��ou to b�t t�dny, m�s�ce,
1002
00:07:39,340 --> 00:07:40,683
v n�kter�ch p��padedch i roky.
1003
00:07:40,758 --> 00:07:43,602
Roky? To je kravina.
1004
00:07:43,677 --> 00:07:45,771
Neutratili jsme $15,000
1005
00:07:45,763 --> 00:07:47,310
za africk� n�m� d�t�,
co m� z�libu v
1006
00:07:47,389 --> 00:07:49,767
zab�jen� mal�ch divoce
�ij�ch zv��at.
1007
00:07:49,850 --> 00:07:52,399
Geri, uklidni se.
1008
00:07:52,478 --> 00:07:54,572
Zra�uje�
Mahoganiny city.
1009
00:08:19,630 --> 00:08:20,927
Hal�?
1010
00:08:21,006 --> 00:08:23,008
Ahoj, to jsem j�.
Jak to jde?
1011
00:08:24,260 --> 00:08:25,307
Jde to, �ekl bych.
1012
00:08:25,386 --> 00:08:26,353
Jak se m� Mahogany?
1013
00:08:26,428 --> 00:08:28,101
M� se dob�e.
1014
00:08:28,180 --> 00:08:31,150
Schov�v� se ve k�ov�,
jako obvykle.
1015
00:08:31,141 --> 00:08:33,314
Mo�n� byste mohli
j�t do parku nebo n�kam.
1016
00:08:33,310 --> 00:08:35,813
A d�vat se, jak ukamenuje
n�jak� d�t� k smrti?
1017
00:08:35,896 --> 00:08:38,149
D�l?
1018
00:08:38,232 --> 00:08:39,950
Notak, Geri.
1019
00:08:40,025 --> 00:08:41,868
Doktorka Shelley �ekla, �e ji
m�me dostat z domu
1020
00:08:41,944 --> 00:08:43,412
jak jen to bude mo�n�.
1021
00:08:43,487 --> 00:08:44,955
Kvalitn� str�ven� �as je d�le�it�.
1022
00:08:45,030 --> 00:08:46,327
Dob�e, Tome.
P�esta� na m� nal�hat.
1023
00:08:46,407 --> 00:08:47,829
Nenal�h�m na tebe.
1024
00:08:47,908 --> 00:08:50,206
Dob�e, jdeme. M�j se.
1025
00:09:01,297 --> 00:09:03,220
Ahoj.
1026
00:09:03,299 --> 00:09:06,678
Ahoj, co d�l�?
1027
00:09:06,677 --> 00:09:10,181
V�n�?
1028
00:09:10,180 --> 00:09:14,185
Chlape, tvrdne mi z tebe.
1029
00:09:14,184 --> 00:09:15,401
Te�?
1030
00:09:15,477 --> 00:09:17,195
Ne, ne, nem��u.
1031
00:09:17,271 --> 00:09:21,401
Ne, m�m d�cko a--
1032
00:09:21,483 --> 00:09:26,159
Ty bys?
1033
00:09:26,238 --> 00:09:29,162
Dob�e.
Dob�e, za 20 minut.
1034
00:09:30,117 --> 00:09:31,744
Mahogany!
1035
00:09:31,827 --> 00:09:33,579
1036
00:09:33,662 --> 00:09:35,756
1037
00:09:35,831 --> 00:09:39,256
1038
00:09:39,335 --> 00:09:41,258
1039
00:09:41,337 --> 00:09:43,214
1040
00:09:46,633 --> 00:09:48,101
Buzno!
1041
00:09:48,177 --> 00:09:50,930
Heterou�i!
1042
00:09:51,013 --> 00:09:52,606
1043
00:09:52,681 --> 00:09:54,729
1044
00:09:54,725 --> 00:09:56,227
1045
00:09:56,310 --> 00:09:58,438
1046
00:10:18,999 --> 00:10:21,752
Mahogany, zlat��ko.
1047
00:10:21,835 --> 00:10:23,803
P�jdu na chv�li ven
1048
00:10:23,879 --> 00:10:27,224
a ty z�stane� tady.
1049
00:10:27,299 --> 00:10:28,346
Dob�e?
1050
00:11:13,554 --> 00:11:15,352
Ahoj, zlato.
1051
00:11:15,431 --> 00:11:17,809
Oh, ahoj.
1052
00:11:17,808 --> 00:11:19,651
Ahoj. Jak� byl den?
1053
00:11:19,726 --> 00:11:20,978
Dobr�, d�ky za opt�n�.
1054
00:11:25,065 --> 00:11:26,533
Kde je Mahogany?
1055
00:11:56,430 --> 00:11:58,558
Nev�m, co s n� je.
1056
00:11:58,640 --> 00:12:00,187
Je zfetovan�.
1057
00:12:00,267 --> 00:12:01,735
To je jej� probl�m.
1058
00:12:01,810 --> 00:12:03,608
Ty jsi dal na�� dce�i metamfetamin.
1059
00:12:03,687 --> 00:12:06,110
Jak se sakra dostala
k narkotik�m?
1060
00:12:06,190 --> 00:12:07,237
Pov�z.
1061
00:12:07,316 --> 00:12:10,411
Nev�m.
1062
00:12:10,486 --> 00:12:13,239
Ty mi to pov�z.
1063
00:12:13,322 --> 00:12:15,245
M�m toho trochu v aut�, dob�e?
1064
00:12:15,324 --> 00:12:17,577
O nic kurva nejde.
Taky jsi to p�edt�m d�lal.
1065
00:12:17,659 --> 00:12:20,378
Nedal jsem to sedmilet�mu
d�t�ti.
1066
00:12:20,454 --> 00:12:22,877
V parku?
1067
00:12:22,956 --> 00:12:25,926
Kam jste �li?
1068
00:12:26,001 --> 00:12:27,253
Do parku.
1069
00:12:27,336 --> 00:12:28,883
To ti ne�eru.
1070
00:12:28,879 --> 00:12:31,723
V�ak nic ne��k�m.
1071
00:12:34,801 --> 00:12:36,223
Nech �ichnout.
1072
00:12:36,303 --> 00:12:37,600
Odst�el.
1073
00:12:37,679 --> 00:12:39,147
Nebude� mi �ichat k p�ru.
1074
00:12:39,223 --> 00:12:41,851
Nech m� k n�mu �ichnout, Geri.
1075
00:12:41,934 --> 00:12:42,901
Nech m� �ichnout!
1076
00:12:53,695 --> 00:13:00,249
Buzno.
1077
00:13:00,327 --> 00:13:03,957
�ekla to, co si mysl�m,
�e �ekla?
1078
00:13:04,039 --> 00:13:05,632
Buzno. Buzno.
1079
00:13:07,793 --> 00:13:09,636
Buzno. Buzno.
1080
00:13:22,349 --> 00:13:25,478
Dob�e. M� tu v�echno,
co bys mohla pot�ebovat--
1081
00:13:25,561 --> 00:13:26,653
l�hev s vodou,
1082
00:13:26,728 --> 00:13:28,446
l�k�rni�ku,
1083
00:13:28,438 --> 00:13:29,815
su�enky.
1084
00:13:29,898 --> 00:13:32,902
Oh, a energetick� ty�inky,
1085
00:13:32,985 --> 00:13:37,331
kter� by ti m�ly n�jakou
chv�li vydr�et.
1086
00:13:37,406 --> 00:13:39,829
Tak... bu� opatrn�.
1087
00:13:39,908 --> 00:13:42,377
A bacha na pumy.
1088
00:13:42,452 --> 00:13:44,125
Jsou dost nebezpe�n�.
1089
00:13:48,208 --> 00:13:49,130
Dob�e.
1090
00:13:49,209 --> 00:13:50,756
Dob�e.
1091
00:14:08,478 --> 00:14:11,152
Lizo. Lizo.
1092
00:14:12,357 --> 00:14:13,324
Notak, Lizo.
1093
00:14:13,317 --> 00:14:15,035
Lizo.
1094
00:14:15,110 --> 00:14:16,453
Oh, Lizo.
1095
00:15:21,551 --> 00:15:23,929
Vr�na vol� sumce. Vr�na vol� sumce.
Sly�� m�?
1096
00:15:34,231 --> 00:15:36,734
Notak, kluci. J� u� nehraju.
1097
00:15:36,733 --> 00:15:39,077
U� nehraju.
Chytili jste m�.
1098
00:15:39,069 --> 00:15:40,662
Hra je�t� neskon�ila, Abdule.
1099
00:15:40,737 --> 00:15:42,705
Nejmenuju se Abdul.
Jsem Jeffrey.
1100
00:15:42,781 --> 00:15:44,249
Jmenuje� se Abdul.
1101
00:15:44,324 --> 00:15:46,201
Pat�� k Al-Kajd�.
1102
00:15:46,284 --> 00:15:47,456
M� pl�n sp�chat
ohavn� akt terorismu.
1103
00:15:47,536 --> 00:15:49,630
A mus�me t� zab�t.
1104
00:15:49,705 --> 00:15:51,423
Ne.
1105
00:15:51,498 --> 00:15:54,422
SpongeBob ti uk�e,
jak se kuch� ryba.
1106
00:15:59,673 --> 00:16:00,890
Nejde to.
1107
00:16:04,261 --> 00:16:05,854
B�te tudy.
1108
00:16:22,070 --> 00:16:25,791
Vid�, co se stane,
kdy� ute�e�?
1109
00:16:25,782 --> 00:16:29,286
P�esta� bre�et, ty d�cko.
1110
00:16:29,369 --> 00:16:32,293
Co s n�m ud�l�me?
1111
00:16:32,289 --> 00:16:34,087
Starej strom.
1112
00:16:42,591 --> 00:16:44,764
Jeffrey!
1113
00:16:44,843 --> 00:16:46,436
Jeffrey, m� tu m�mu!
1114
00:16:54,102 --> 00:16:56,981
Zbab�lec.
1115
00:16:57,063 --> 00:16:58,315
Oh, tady je maminka.
1116
00:16:58,398 --> 00:17:00,321
Co se stalo?
1117
00:17:00,400 --> 00:17:02,027
Cht�li m� pov�sit na strom�.
1118
00:17:02,110 --> 00:17:03,703
Jen si hr�li na schov�vanou.
1119
00:17:03,779 --> 00:17:04,530
Na schov�vanou?
1120
00:17:04,613 --> 00:17:05,865
Jo.
1121
00:17:05,947 --> 00:17:07,540
Pod�vejte se na n�j.
Klepe se.
1122
00:17:07,616 --> 00:17:08,833
1123
00:17:08,909 --> 00:17:10,377
Kde jsou jejich rodi�e?
1124
00:17:10,452 --> 00:17:13,171
Jsou mimo m�sto.
1125
00:17:13,163 --> 00:17:14,756
- Zase?
- Jo.
1126
00:17:14,831 --> 00:17:16,083
Chci ��slo do jejich hotelu.
1127
00:17:16,166 --> 00:17:17,793
To je sm�n�.
1128
00:17:17,876 --> 00:17:19,549
Je mi to tak l�to.
1129
00:17:19,628 --> 00:17:22,723
Nev�m-- Nev�m,
jestli m�m jejich ��slo.
1130
00:17:22,798 --> 00:17:24,846
Kte�� rodi�e nenechaj� ��slo,
1131
00:17:24,925 --> 00:17:26,848
kde je m��ete zastihnout?
1132
00:17:26,927 --> 00:17:29,350
�ekn�te jim, �e m��ou
o�ek�vat telefon�t od m�ho pr�vn�ka.
1133
00:17:29,429 --> 00:17:31,056
Dob�e.
Skv�le.
1134
00:17:31,139 --> 00:17:34,313
D�kuji, �e jste p�i�la.
1135
00:17:34,392 --> 00:17:37,066
Nashle.
1136
00:17:37,145 --> 00:17:39,568
L�b� se mi va�e d��ny.
1137
00:17:51,451 --> 00:17:54,079
Na�tvala se jeho m�ma?
1138
00:17:54,162 --> 00:17:56,540
Jist�. �pln� ze��lela.
1139
00:17:56,623 --> 00:17:58,876
Zavol� pr�vn�ka. U�ijte si to.
1140
00:17:58,959 --> 00:18:00,336
Velk� v�c.
1141
00:18:00,418 --> 00:18:03,262
Mrkn�te.
1142
00:18:03,338 --> 00:18:05,716
Ve�er tu budu m�t n�jakou
spole�nost.
1143
00:18:05,715 --> 00:18:07,934
Tak�e budu pot�ebovat,
abyste vypadli
1144
00:18:08,009 --> 00:18:09,056
jako mal� hodn� d�cka.
1145
00:18:09,135 --> 00:18:10,387
Dob�e? Prckov�?
1146
00:18:13,306 --> 00:18:14,979
Dob�e. Dob�e.
1147
00:18:20,188 --> 00:18:23,909
Chce� to vyhulit?
1148
00:18:23,984 --> 00:18:25,577
Dob�e, j� to vyhul�m..
1149
00:18:52,470 --> 00:18:53,266
Louiso.
1150
00:18:53,346 --> 00:18:54,393
1151
00:18:54,472 --> 00:18:56,691
Co to d�l�?
1152
00:18:56,766 --> 00:18:58,109
Modl� se ke sv�mu mrtv�mu d�t�ti.
1153
00:19:00,228 --> 00:19:02,856
Co to m� v ruce?
1154
00:19:02,939 --> 00:19:04,236
Pupe�n� ���ru.
1155
00:19:07,611 --> 00:19:11,115
Pro� si to nech�v�?
1156
00:19:11,114 --> 00:19:12,787
Nev�m.
1157
00:19:12,866 --> 00:19:17,121
Asi je to v�e, co j� z�stalo.
1158
00:19:17,120 --> 00:19:20,294
Mysl�m, �e je to nechutn�.
1159
00:19:20,290 --> 00:19:21,382
J� taky.
1160
00:19:31,092 --> 00:19:32,639
Jezebel, dr� kurva hubu!
1161
00:19:32,719 --> 00:19:34,972
Kurva nesn��m toho pt�ka.
1162
00:19:35,055 --> 00:19:36,477
Pro� nejsi oble�enej do �koly?
1163
00:19:36,556 --> 00:19:38,354
Dnes nen� �kola.
1164
00:19:38,433 --> 00:19:39,730
Co?
1165
00:19:39,809 --> 00:19:41,527
Je den Martina
Luthera Kinga.
1166
00:19:41,603 --> 00:19:44,152
Ten byl tak p�ed m�s�cem.
1167
00:19:44,230 --> 00:19:45,607
Druh� ��st.
1168
00:19:45,690 --> 00:19:47,488
Dob�e, necho� do �koly.
1169
00:19:47,484 --> 00:19:49,782
Bu� si blbej, jako by m� to
kurva zaj�malo.
1170
00:19:57,911 --> 00:20:00,130
Nemluv�m tv�m jazykem,
slu�ko.
1171
00:20:22,644 --> 00:20:26,148
P�esta� se sm�t.
1172
00:20:26,231 --> 00:20:28,859
�ekl jsem, aby ses
p�estala sm�t, ty blb� kr�vo.
1173
00:20:47,836 --> 00:20:49,804
Co?
1174
00:20:49,879 --> 00:20:52,758
Zrovna jsem si uv�domila,
�e jsi chodil k doktorce Shelley,
1175
00:20:52,841 --> 00:20:54,434
asi tak rok--
1176
00:20:54,509 --> 00:20:57,228
a ani nev�m pro�.
1177
00:20:57,303 --> 00:21:00,557
Pro� lid� lezou na Everest?
1178
00:21:00,640 --> 00:21:02,108
Aby dok�zali n�co zbyte�n�ho
1179
00:21:02,183 --> 00:21:03,730
nikomu konkr�tn�mu, o�ividn�.
1180
00:21:03,810 --> 00:21:05,938
�patn�. Proto�e tu je.
1181
00:21:06,021 --> 00:21:10,071
Oh, m�j bo�e. To jsem je�t� nesly�ela.
1182
00:21:10,150 --> 00:21:15,407
Bu� cynick�, kdy� ti to
pom��e p�e��t den, Mary Jane.
1183
00:21:15,405 --> 00:21:18,875
Jsi tak otravnej.
1184
00:21:20,368 --> 00:21:22,462
Nicholasi.
1185
00:21:30,211 --> 00:21:33,431
Kdy� odjedou. Jak se c�t�?
1186
00:21:33,423 --> 00:21:36,142
Pro� jsem si je�t� nikdy
nemusel lehnout na gau�?
1187
00:21:36,217 --> 00:21:38,436
U� jsem ti to ��kala.
Pou��v�m to,
1188
00:21:38,511 --> 00:21:43,108
jen kdy� provozujeme
s klienty voln� asociace.
1189
00:21:43,099 --> 00:21:44,817
M�la jste n�kdy na tom
gau�i sex?
1190
00:21:44,893 --> 00:21:47,817
Kdy� odjedou. Jak se c�t�?
1191
00:21:47,896 --> 00:21:49,819
Vsad�m se, �e chcete
m�t sex na tomto gau�i.
1192
00:21:49,898 --> 00:21:51,275
Nicholasi.
1193
00:21:51,357 --> 00:21:53,826
V� p��zvuk je fale�n�, �e?
1194
00:21:53,902 --> 00:21:56,951
Uv�domuje� si, �e vid�m
skrz tohle tvoje divad�lko?
1195
00:21:57,030 --> 00:21:59,078
Pl�tv� na��m �asem.
1196
00:21:59,157 --> 00:22:00,955
Taky jsi sem v�bec nemusel chodit.
1197
00:22:06,915 --> 00:22:09,634
Zd�l se mi o nich sen.
1198
00:22:09,709 --> 00:22:11,086
Byli n�kde na pl�i
1199
00:22:11,169 --> 00:22:12,842
bl�zko francouzsk� rivi�ry, mysl�m
1200
00:22:12,921 --> 00:22:15,640
Vypadali ��astn�.
1201
00:22:15,632 --> 00:22:18,681
Pak jsem se vzty�il nad oce�nem
1202
00:22:18,760 --> 00:22:22,515
jako obrovsk� Kraken
z �eck� mytologie.
1203
00:22:22,597 --> 00:22:24,850
Vyt�hnul jsem je z jejich
pl�ov�ch leh�tek
1204
00:22:24,933 --> 00:22:27,186
utrhal jsem jim kon�etiny
1205
00:22:27,268 --> 00:22:30,317
jako by-- jako by byli
jen malej hmyz.
1206
00:22:30,313 --> 00:22:33,533
K�i�eli a �ebrali o slitov�n�
1207
00:22:33,608 --> 00:22:35,656
ale to m� je�t� v�c na�tvalo.
1208
00:22:35,735 --> 00:22:39,706
Tak jsem jim rozdrtil
hlavy mezi prsty.
1209
00:22:39,781 --> 00:22:42,159
A pak...
1210
00:22:42,242 --> 00:22:48,215
Jsem je sn�dl.
1211
00:22:48,289 --> 00:22:50,041
Dob�e.
1212
00:22:50,125 --> 00:22:52,844
Dob�e. Dob�e.
1213
00:22:52,919 --> 00:22:57,220
M�me te� s tebou n�jakou pr�ci, �e?
1214
00:23:06,850 --> 00:23:08,102
Co je s n�?
1215
00:23:08,184 --> 00:23:09,811
Pupe�n� ���ra je pry�.
1216
00:23:09,894 --> 00:23:12,693
Mysl� tu odpornou v�c,
co si tu schov�v�?
1217
00:23:12,689 --> 00:23:14,737
Kdo by to bral?
1218
00:23:14,816 --> 00:23:17,035
Ty!
1219
00:23:17,110 --> 00:23:18,282
Co?
1220
00:23:18,361 --> 00:23:20,238
Ano, ty.
Ty jsi to vzal.
1221
00:23:20,321 --> 00:23:21,868
Zbl�znila ses?
1222
00:23:21,865 --> 00:23:23,208
Ty jsi ��bel.
1223
00:23:23,283 --> 00:23:25,081
Hej. Hej.
1224
00:23:25,160 --> 00:23:26,753
Pro� tady kurva tak �vete?
1225
00:23:26,828 --> 00:23:28,671
Co je s n�?
1226
00:23:28,746 --> 00:23:32,216
N�kdo j� ukradl
pupe�n� ���ru.
1227
00:23:32,208 --> 00:23:33,755
Kdo-- co�e j�?
1228
00:23:33,835 --> 00:23:35,212
Schov�vala si ji ve
�perkovnici.
1229
00:23:35,295 --> 00:23:39,095
L�be to, kdy� se modl�.
1230
00:23:39,174 --> 00:23:41,097
Jsem zrovna na tripu z toho LSD
1231
00:23:41,176 --> 00:23:44,555
nebo se kurva v�n� bav�me
o ukraden� pupe�n� ����e?
1232
00:23:44,554 --> 00:23:46,556
Ona si mysl�, �e jsem ji vzal.
1233
00:23:46,639 --> 00:23:47,640
Koho to zaj�m�?
1234
00:23:47,724 --> 00:23:49,271
Je to nehygienick�
1235
00:23:49,350 --> 00:23:51,227
m�t takov� v�ci v dom�.
1236
00:23:51,227 --> 00:23:53,901
Louiso, pros�m, �ekni
j�, a� se p�es to p�enese.
1237
00:23:53,980 --> 00:23:58,531
Od toho jsou fotky.
Je�i�i Kriste.
1238
00:24:05,366 --> 00:24:07,789
Je ��len�. M�li by ji vyhodit.
1239
00:24:07,869 --> 00:24:10,122
Ale nel�e. Je to pry�.
1240
00:24:10,205 --> 00:24:12,253
To znamen�, �e n�kdo
z tohoto domu to ukradl.
1241
00:24:12,332 --> 00:24:13,549
Spr�vn�.
1242
00:24:13,625 --> 00:24:15,218
- Gracias.
- J� v�m.
1243
00:24:15,293 --> 00:24:17,136
Ka�d�ho, kdo by mohl ukr�st
1244
00:24:17,212 --> 00:24:18,634
tu pupe�n� ���ru vyslechneme.
1245
00:24:18,713 --> 00:24:20,465
Bude to jako Soudn� s�� v televizi.
1246
00:24:20,548 --> 00:24:22,141
Jen�e skute�n�.
1247
00:24:22,217 --> 00:24:23,969
J� budu soudce.
1248
00:24:24,052 --> 00:24:27,147
Trevore, ty bude� soudn�
zapisovatel.
1249
00:24:27,222 --> 00:24:28,974
A Colby, ty bude� soudn�
z��zenec.
1250
00:24:29,057 --> 00:24:30,525
Kdo je z��zenec?
1251
00:24:30,600 --> 00:24:31,817
Ten m� zbra�-
1252
00:24:31,893 --> 00:24:33,145
Bezva.
1253
00:24:43,279 --> 00:24:45,156
Colby
1254
00:24:45,240 --> 00:24:47,288
m��e� uv�st podez�el� do soudn� s�n�.
1255
00:24:57,543 --> 00:24:58,669
Posa�te se.
1256
00:25:02,924 --> 00:25:06,849
Jak v�ichni v�me,
v�era byl sp�ch�n zlo�in.
1257
00:25:06,928 --> 00:25:08,805
Kr�de�, abych byl p�esn�.
1258
00:25:08,888 --> 00:25:10,140
P�edm�t, o kter� se jedn�
1259
00:25:10,139 --> 00:25:11,812
je pupe�n� ���ra,
1260
00:25:11,808 --> 00:25:13,902
kter� pat�ila sle�n�
Blance Juarezov�
1261
00:25:13,977 --> 00:25:20,030
a jej�mu zesnul�mu synu,
Fernandovi Guadalupe Juarezovi.
1262
00:25:20,108 --> 00:25:21,735
Ticho v soudn� s�ni!
1263
00:25:21,818 --> 00:25:23,695
��dn� v�buchy emoc�
1264
00:25:23,778 --> 00:25:25,530
v t�to soudn� s�ni.
1265
00:25:25,613 --> 00:25:27,661
D�kuji.
1266
00:25:27,657 --> 00:25:32,663
V�ichni mo�n� podez�el�
jsou v t�to m�stnosti.
1267
00:25:32,745 --> 00:25:34,543
A na konci tohoto v�slechu,
1268
00:25:34,622 --> 00:25:36,716
se nad�jn� dostaneme
na kloub
1269
00:25:36,791 --> 00:25:38,964
tohoto ohavn�ho �inu.
1270
00:25:39,043 --> 00:25:42,718
P�edvol�v�m prvn�ho
podez�el�ho, Taka.
1271
00:25:50,013 --> 00:25:51,890
A�koliv pracujete mimo d�m
1272
00:25:51,973 --> 00:25:53,850
nebylo by f�r v�s vynechat,
1273
00:25:53,850 --> 00:25:55,193
jako�to mo�n�ho podez�el�ho
1274
00:25:55,184 --> 00:25:57,858
a je naprosto mo�n�,
1275
00:25:57,937 --> 00:25:59,564
�e skr�v�te tajn� d�vody,
1276
00:25:59,647 --> 00:26:01,365
pro� byste ukradl
pupe�n� ���ru.
1277
00:26:01,441 --> 00:26:06,197
Mo�n� odm�tnut� l�ska?
1278
00:26:06,195 --> 00:26:07,697
Nemluv� anglicky, p�iposr�nku.
1279
00:26:07,697 --> 00:26:09,995
M��e n�kdo p�ekl�dat?
1280
00:26:10,074 --> 00:26:12,873
Jo. Vlastn�, j� m��u.
1281
00:26:12,869 --> 00:26:14,371
Ni-hah, �ing,
�ing, �ing, �ing
1282
00:26:14,370 --> 00:26:15,417
zing, zing, zing,
Se�u�nsk� pal�c..
1283
00:26:15,496 --> 00:26:17,669
Nevzal to.
1284
00:26:17,749 --> 00:26:20,753
Taku, m��ete opustit
soudn� s��.
1285
00:26:20,835 --> 00:26:22,553
Sle�no Alvarezov�.
1286
00:26:22,628 --> 00:26:24,426
Kde jste byla v�era kolem 8. hodiny
1287
00:26:24,505 --> 00:26:26,928
a 9. hodiny rann�?
1288
00:26:27,008 --> 00:26:28,385
Tady v dom�.
1289
00:26:28,468 --> 00:26:31,062
Jak� je va�e povol�n�?
1290
00:26:31,137 --> 00:26:32,605
Hospodyn�.
1291
00:26:32,680 --> 00:26:34,432
Co to obn��?
1292
00:26:34,515 --> 00:26:36,483
Oh, m�j bo�e, nebu�
takov� ocas, Nicholasi.
1293
00:26:36,559 --> 00:26:38,857
Kurva, dosta� se u� k tomu
hlavn�mu. V�ichni v�me, co d�l�.
1294
00:26:38,936 --> 00:26:41,940
Fajn. Louiso, vzala jste
tu pupe�n� ���ru?
1295
00:26:42,023 --> 00:26:43,070
Ne.
1296
00:26:43,066 --> 00:26:44,534
Pro� ne?
1297
00:26:44,609 --> 00:26:48,364
Co bych s n� d�lala?
1298
00:26:48,446 --> 00:26:49,914
To je v�e.
1299
00:26:56,371 --> 00:26:58,123
U�et�i si ten proslov.
1300
00:26:58,206 --> 00:27:00,959
Vzala jsem to? Ne.
1301
00:27:01,042 --> 00:27:03,420
Ani bych se nedotkla
n��eho tak odporn�ho.
1302
00:27:03,503 --> 00:27:06,632
A jen tak mimochodem,
nech�pu to.
1303
00:27:06,714 --> 00:27:12,642
Jako co? Um�e ti m�ma
nebo ko�ka
1304
00:27:12,720 --> 00:27:14,563
a ty j� usekne� nohy
1305
00:27:14,639 --> 00:27:18,360
a d� si je do krabice od
bot na pam�tku?
1306
00:27:18,434 --> 00:27:20,107
Mysl�m, �e ne.
1307
00:27:26,192 --> 00:27:28,536
Dob�e, tohle bychom
m�li vy��zen�.
1308
00:27:28,611 --> 00:27:32,661
Z�stala u� jen jedna
osoba.
1309
00:27:32,740 --> 00:27:34,333
Pro� je tady ona?
1310
00:27:34,409 --> 00:27:37,913
Nem��e ukr�st to,
co j� pat��.
1311
00:27:37,995 --> 00:27:39,793
"Nem��e" neexistuje
u soudn�ho dvora
1312
00:27:39,872 --> 00:27:41,715
dokud to nen� dok�z�no, Louiso-
1313
00:27:41,791 --> 00:27:46,791
P�edvol�v�m Blancu Juarezovou
na lavici sv�dk�.
1314
00:27:53,886 --> 00:27:57,140
Sle�no Juarezov�,
jak zem�elo va�e d�t�?
1315
00:27:57,223 --> 00:27:58,975
Nicholasi--
1316
00:27:59,058 --> 00:28:02,608
Tohle je zcela d�le�it�
��st m�ho v�slechu.
1317
00:28:02,687 --> 00:28:08,535
Pros�m, odpov�zte
na ot�zku.
1318
00:28:08,609 --> 00:28:12,489
J� sledovala d�t�.
1319
00:28:12,488 --> 00:28:15,207
A to na vlasy--
to na vlasy...
1320
00:28:15,283 --> 00:28:17,001
Como se llama
na vlasy--?
1321
00:28:16,993 --> 00:28:18,711
F�n?
1322
00:28:18,786 --> 00:28:20,834
Ano.
1323
00:28:20,913 --> 00:28:23,007
Spadl do vany
1324
00:28:23,082 --> 00:28:26,336
a sna�ila jsem
se ho vyt�hnout.
1325
00:28:26,419 --> 00:28:27,511
K�i�ela jsem,
1326
00:28:27,503 --> 00:28:30,177
ale nikdo nep�i�el.
1327
00:28:30,256 --> 00:28:38,061
A nemohla jsem
nic d�lat.
1328
00:28:38,139 --> 00:28:42,895
To je velmi smutn�
p��b�h, sle�no Juarezov�.
1329
00:28:42,977 --> 00:28:44,650
Ano.
1330
00:28:44,729 --> 00:28:46,151
Mus�m se v�s je�t� zeptat
1331
00:28:46,230 --> 00:28:48,858
na jednu velmi
d�le�itou ot�zku.
1332
00:28:48,858 --> 00:28:51,031
Dob�e.
1333
00:28:51,110 --> 00:28:52,236
Zabila jste sv� d�t�?
1334
00:28:52,320 --> 00:28:53,697
Co?
1335
00:28:53,779 --> 00:28:55,372
Dob�e, konec hry, Nicholasi.
1336
00:28:55,364 --> 00:28:56,832
Tady u� kon�� sranda.
1337
00:28:56,908 --> 00:28:58,581
Ud�lala to. P��sah�m.
Pod�vejte.
1338
00:28:58,659 --> 00:29:00,536
Tohle je od jej�ho
p��tele z El Salvadoru.
1339
00:29:00,620 --> 00:29:01,746
On je otec toho d�t�te.
1340
00:29:01,829 --> 00:29:03,331
Podv�d�l ji.
1341
00:29:03,414 --> 00:29:04,631
Hej hej hej hej hej.
1342
00:29:04,707 --> 00:29:06,380
Kde jsi to sebral?
1343
00:29:06,459 --> 00:29:08,507
V tv�m pokoji.
1344
00:29:08,586 --> 00:29:09,929
Jen jsem si cht�l
p�j�it tu pupe�n� ���ru.
1345
00:29:10,004 --> 00:29:11,551
Ty's ji ukradl?
1346
00:29:11,631 --> 00:29:12,883
P�j�it! Jen abych ji na�tval.
1347
00:29:12,965 --> 00:29:14,717
A na�el jsem ty dopisy-
1348
00:29:16,844 --> 00:29:18,096
Zabila jsi svoje d�t�!
1349
00:29:18,179 --> 00:29:19,396
Ne!
1350
00:29:19,472 --> 00:29:20,940
- ��rlila jsi.
- Ne.
1351
00:29:21,015 --> 00:29:22,892
Cht�la jsi potrestat
sv�ho p��tele.
1352
00:29:22,975 --> 00:29:25,228
Cht�la jsi mu vz�t jedinou
v�c, kterou kdy miloval.
1353
00:29:25,311 --> 00:29:26,938
Proto�e nemiloval tebe.
1354
00:29:27,021 --> 00:29:28,443
Tak�e jsi dala d�t� do vany
1355
00:29:28,523 --> 00:29:29,866
a hodila do n� f�n.
1356
00:29:29,941 --> 00:29:31,113
Popravila jsi ho
elektrick�m proudem.
1357
00:29:31,192 --> 00:29:32,569
Zabila jsi sv� vlastn� d�t�.
1358
00:29:32,568 --> 00:29:34,411
�e ano?
�e ano?
1359
00:29:34,403 --> 00:29:39,625
Ah, ano. Si!
Si. Si. Si. Si. Si.
1360
00:29:46,541 --> 00:29:47,884
Dob�e.
1361
00:29:47,959 --> 00:29:49,802
Ay, caramba.
1362
00:29:49,877 --> 00:29:51,049
To m� poser.
1363
00:29:56,968 --> 00:29:58,390
Blanco?
1364
00:29:58,469 --> 00:30:03,316
Jak �e je to ��slo?
Na 911?
1365
00:30:08,896 --> 00:30:12,992
M��u mluvit s �lov�kem, pros�m?
1366
00:30:13,067 --> 00:30:15,286
Kluci!
1367
00:30:15,278 --> 00:30:17,326
Kluci, b�te se pod�vat,
co tam �ve.
1368
00:30:17,405 --> 00:30:18,702
Daj� j� k�eslo?
1369
00:30:18,781 --> 00:30:20,124
Jen-- Nev�m.
1370
00:30:20,199 --> 00:30:22,247
M��ete j�t--
za-- bratrem?
1371
00:30:26,330 --> 00:30:27,422
Co?
1372
00:30:36,924 --> 00:30:38,892
Asi je �as sehnat si
novou slu�ku.
1373
00:30:55,943 --> 00:30:58,492
1374
00:30:58,487 --> 00:31:00,364
1375
00:31:00,448 --> 00:31:02,371
1376
00:31:02,450 --> 00:31:04,669
1377
00:31:04,744 --> 00:31:06,667
1378
00:31:06,746 --> 00:31:08,874
1379
00:31:08,956 --> 00:31:10,833
1380
00:31:10,833 --> 00:31:13,052
1381
00:31:13,127 --> 00:31:15,050
1382
00:31:15,129 --> 00:31:17,052
1383
00:31:17,131 --> 00:31:19,509
1384
00:31:19,592 --> 00:31:21,344
1385
00:31:21,427 --> 00:31:23,225
1386
00:31:23,304 --> 00:31:25,523
1387
00:31:25,598 --> 00:31:27,396
1388
00:31:27,475 --> 00:31:30,194
1389
00:31:30,186 --> 00:31:32,234
1390
00:31:34,148 --> 00:31:36,242
1391
00:31:36,317 --> 00:31:38,411
1392
00:31:38,486 --> 00:31:40,580
1393
00:31:40,655 --> 00:31:42,032
1394
00:31:43,741 --> 00:31:45,243
1395
00:31:45,326 --> 00:31:46,248
1396
00:31:54,543 --> 00:31:56,921
1397
00:31:57,004 --> 00:31:58,847
1398
00:31:58,923 --> 00:32:01,267
1399
00:32:01,342 --> 00:32:03,265
1400
00:32:03,344 --> 00:32:05,392
1401
00:32:05,471 --> 00:32:07,439
1402
00:32:07,515 --> 00:32:09,734
1403
00:32:09,809 --> 00:32:11,903
1404
00:32:11,977 --> 00:32:14,071
1405
00:32:14,063 --> 00:32:16,065
1406
00:32:16,065 --> 00:32:18,067
1407
00:32:18,067 --> 00:32:19,910
1408
00:32:19,985 --> 00:32:22,408
1409
00:32:22,488 --> 00:32:24,286
1410
00:32:24,365 --> 00:32:26,242
1411
00:32:26,325 --> 00:32:34,426
1412
00:32:34,500 --> 00:32:37,049
1413
00:32:37,128 --> 00:32:44,558
1414
00:33:36,270 --> 00:33:39,114
Hal�?
1415
00:33:39,190 --> 00:33:41,033
Ano, tady Sarah Cottonov�.
1416
00:33:44,278 --> 00:33:48,454
Ne, ne�tu noviny.
1417
00:33:48,532 --> 00:33:50,125
Ne, d�kuji.
1418
00:34:31,450 --> 00:34:32,918
1419
00:34:32,993 --> 00:34:34,870
1420
00:34:34,954 --> 00:34:37,707
1421
00:34:37,790 --> 00:34:40,885
1422
00:34:40,876 --> 00:34:42,878
1423
00:34:42,962 --> 00:34:45,306
1424
00:35:36,056 --> 00:35:37,353
Robert.
1425
00:35:40,978 --> 00:35:42,571
Robert Kane.
1426
00:35:45,566 --> 00:35:47,819
Robert Kane.
1427
00:35:50,029 --> 00:35:51,326
Robert.
1428
00:35:56,577 --> 00:36:00,923
To si tu zapomn�l z�kazn�k?
1429
00:36:00,998 --> 00:36:03,672
Ne.
1430
00:36:03,751 --> 00:36:05,970
Na�la jsem to dnes r�no.
1431
00:36:05,961 --> 00:36:07,679
Na chodn�ku.
1432
00:36:07,755 --> 00:36:10,133
To znamen� ne�t�st�.
1433
00:36:10,132 --> 00:36:12,635
U� jsou skoro dv�.
1434
00:36:12,718 --> 00:36:14,846
Pod�vej Sarah, b� se naob�dvat.
1435
00:36:14,929 --> 00:36:17,227
M�me vzadu je�t�
t�i krabice.
1436
00:36:17,306 --> 00:36:18,979
Chci je m�t hotov� do p�ti.
1437
00:36:26,649 --> 00:36:30,495
Vr�t� to, �e jo?
1438
00:36:30,486 --> 00:36:32,033
Ano.
1439
00:36:32,112 --> 00:36:34,240
Je to druh kr�de�e, v� to?
1440
00:36:34,323 --> 00:36:38,294
Nech�vat si n�co, co ti nepat��.
1441
00:36:38,285 --> 00:36:40,333
P�jdu na po�tu
1442
00:36:40,412 --> 00:36:42,289
a po�lu to na adresu,
co je na �idi��ku.
1443
00:36:42,373 --> 00:36:46,719
Hodn� holka.
1444
00:36:46,794 --> 00:36:48,216
Budu zp�t okolo t�et�.
1445
00:36:48,295 --> 00:36:49,512
Dob�e.
1446
00:37:33,799 --> 00:37:34,891
Co chcete?
1447
00:37:34,883 --> 00:37:36,385
Je tu Robert?
1448
00:37:36,385 --> 00:37:38,854
Co po n�m chcete?
1449
00:37:38,929 --> 00:37:40,602
Jsem jeho kamar�dka.
1450
00:37:40,681 --> 00:37:42,775
Kamar�dka?
1451
00:37:42,850 --> 00:37:44,272
Ano. Je tu?
1452
00:37:44,351 --> 00:37:48,731
Ne, je v pr�ci.
1453
00:37:48,731 --> 00:37:50,904
Asi jsem zapomn�la, kde pracuje.
1454
00:37:50,983 --> 00:37:53,736
Sollyho Pizza na Lankershimu.
1455
00:37:53,736 --> 00:37:55,488
Na Lankershimu,
jo vlastn�.
1456
00:37:55,571 --> 00:37:59,417
Odkud zn�te m�ho syna?
1457
00:37:59,408 --> 00:38:02,412
Pot�e s autem.
1458
00:38:02,411 --> 00:38:03,663
M�la jsem pr�zdnou du�i.
1459
00:38:03,746 --> 00:38:05,123
Pomohl mi s t�m.
1460
00:38:05,205 --> 00:38:06,752
Jen jsem mu cht�la pod�kovat.
1461
00:38:06,832 --> 00:38:08,709
To je ohromn�.
1462
00:38:08,792 --> 00:38:11,420
Mo�n� byste ho mohla po��dat,
aby pomohl matce s placen�m n�jmu.
1463
00:38:11,503 --> 00:38:14,427
U� v�s nebudu zdr�ovat.
D�kuji.
1464
00:38:14,423 --> 00:38:16,642
Kdo m�m ��ct, �e se stavil?
1465
00:38:24,058 --> 00:38:25,935
Chcete to j�st tady?
1466
00:38:25,934 --> 00:38:27,151
Sle�no.
1467
00:38:27,227 --> 00:38:28,900
Tady?
1468
00:38:28,979 --> 00:38:30,947
Ano. Budu j�st tady.
D�kuji.
1469
00:38:31,023 --> 00:38:32,320
De nada.
1470
00:38:54,546 --> 00:38:57,140
Zasran� doprava.
1471
00:38:57,216 --> 00:38:59,014
Nedali mi ani d��ko.
1472
00:38:59,093 --> 00:39:00,936
Ale ty aspo� n�kdy m� d��ko-
1473
00:39:01,011 --> 00:39:03,434
Jo, skoro nic.
1474
00:39:10,896 --> 00:39:14,150
Hej, co se d�je,
Puto? Jsi nemocnej?
1475
00:39:14,149 --> 00:39:15,947
Ne, jsem v pohod�.
1476
00:39:37,381 --> 00:39:39,554
B� pro mop.
1477
00:39:39,633 --> 00:39:42,512
Pro�? Pro� j�?
1478
00:39:42,594 --> 00:39:44,312
Proto�e j� m�m pr�ci.
B� pro ten mop.
1479
00:39:47,933 --> 00:39:49,025
Promi�te.
1480
00:39:54,314 --> 00:39:56,157
Je mi to l�to.
1481
00:39:56,233 --> 00:39:57,610
Jsem to ale nemehlo.
1482
00:40:01,196 --> 00:40:02,322
Vypad�te pov�dom�.
1483
00:40:05,200 --> 00:40:10,707
Nejste n�hodou
Robert Kane, �e ne?
1484
00:40:10,789 --> 00:40:14,589
Asi ne.
1485
00:40:14,668 --> 00:40:16,045
Vypad�te jako ten chl�pek,
1486
00:40:16,128 --> 00:40:17,880
co si n�hodou nechal
svou pen�enku
1487
00:40:17,880 --> 00:40:21,225
u m� doma,
minulou noc.
1488
00:40:21,300 --> 00:40:23,018
Cht�la jsem ji vr�tit.
1489
00:40:23,093 --> 00:40:26,563
Ale neda�� se mi jej naj�t.
1490
00:40:26,555 --> 00:40:27,602
�la jsem k n�mu dom�--
1491
00:40:27,681 --> 00:40:31,936
Co chcete?
1492
00:40:32,019 --> 00:40:33,612
Pod�vejte, nezn�m v�s, pan�
1493
00:40:33,687 --> 00:40:35,610
tak�e byste m�la prost� odej�t,
dob�e?
1494
00:40:38,859 --> 00:40:42,238
Nezn�te m�?
1495
00:40:42,237 --> 00:40:44,581
Co sakra chcete?
1496
00:40:44,656 --> 00:40:46,704
Jen v�m chci vr�tit pen�enku.
1497
00:40:46,783 --> 00:40:49,582
Tak mi ji dejte.
1498
00:40:49,661 --> 00:40:54,883
Tady ne.
1499
00:40:54,958 --> 00:40:56,505
M�te r�d pizzu?
1500
00:41:00,714 --> 00:41:02,387
Samoz�ejm�.
1501
00:41:02,466 --> 00:41:06,972
Pracujete v pizz�rii,
tak�e ji mus�te m�t r�d.
1502
00:41:07,054 --> 00:41:09,477
Pobl� m�ho domu je
podnik Shakey's-
1503
00:41:09,556 --> 00:41:12,435
O blok d�l.
1504
00:41:12,517 --> 00:41:16,317
Sejdeme se tam v 8:30.
1505
00:41:16,396 --> 00:41:22,824
Pamatujete si, kde bydl�m?
1506
00:41:22,903 --> 00:41:24,826
U� tak jdu pozd� do pr�ce.
1507
00:41:24,905 --> 00:41:26,122
Mus�m j�t.
1508
00:41:26,114 --> 00:41:27,411
Nashle.
1509
00:41:27,491 --> 00:41:28,913
D�kuji.
1510
00:41:55,602 --> 00:41:56,603
Nem�te hlad?
1511
00:42:01,275 --> 00:42:02,276
M�m hlad jako vlk.
1512
00:42:05,445 --> 00:42:07,163
Obvykle j�m kolem �est�.
1513
00:42:07,239 --> 00:42:11,540
6:30 nejpozd�ji.
1514
00:42:11,618 --> 00:42:13,120
M�m to tady r�da.
1515
00:42:13,203 --> 00:42:15,501
J�dlo je dobr�,
lid� jsou mil�.
1516
00:42:15,580 --> 00:42:17,298
Obvykle sem chod�m
ve �tvrtek.
1517
00:42:17,374 --> 00:42:18,842
Maj� zdarma sal�t.
1518
00:42:18,917 --> 00:42:20,510
Jinak j�m jen doma.
1519
00:42:20,585 --> 00:42:22,053
P�edev��m sandwiche.
1520
00:42:22,129 --> 00:42:24,052
R�da se d�v�m na televizi,
kdy� j�m.
1521
00:42:24,131 --> 00:42:26,008
R�da se d�v�m na,
v�ak v�te,
1522
00:42:26,091 --> 00:42:29,561
Access Hollywood a
Entertainment Tonight.
1523
00:42:29,636 --> 00:42:31,479
Nesleduju zpr�vy.
1524
00:42:31,555 --> 00:42:34,934
Jsou smutn� a to
m� deprimuje.
1525
00:42:35,017 --> 00:42:37,145
Jen �ek�m na p�edpov��
po�as�.
1526
00:42:37,227 --> 00:42:40,572
Pak alespo� v�m, jestli bude
den S nebo den T.
1527
00:42:40,647 --> 00:42:43,150
Co je den S?
1528
00:42:43,233 --> 00:42:46,863
Den na svetr
nebo den na tri�ko.
1529
00:42:46,862 --> 00:42:49,741
Chcete kousnout?
1530
00:42:49,823 --> 00:42:51,871
Ne, d�ky.
1531
00:42:51,950 --> 00:42:55,250
Dnes to stejn� nen� dobr�.
1532
00:42:55,329 --> 00:42:56,751
Je tam moc dresinku.
1533
00:42:56,830 --> 00:42:59,549
Je to pak takov�
mazlav� a nechutn�.
1534
00:42:59,624 --> 00:43:02,127
Mysl�m, �e ti nov� lid�,
co tu d�laj�
1535
00:43:02,210 --> 00:43:04,338
nejsou moc motivovan�,
v�te, co t�m mysl�m?
1536
00:43:11,511 --> 00:43:13,104
Tak�e, Roberte.
1537
00:43:13,180 --> 00:43:14,932
M�te n�jakou p�ezd�vku?
1538
00:43:15,015 --> 00:43:16,688
Nebo jen Robert?
1539
00:43:16,767 --> 00:43:18,235
M�j t�ta mi ��kal Bucky
1540
00:43:18,310 --> 00:43:22,907
proto�e jsem m�la rovn�tka.
1541
00:43:22,981 --> 00:43:26,576
Moji kamar�di mi ��kaj�
Robe, nejsp�.
1542
00:43:26,568 --> 00:43:27,945
1543
00:43:28,028 --> 00:43:30,451
Va�i p��tel� v�m ��kaj� Robe.
1544
00:43:30,530 --> 00:43:32,624
To se mi l�b�.
1545
00:43:32,699 --> 00:43:34,451
V�c se mi l�b� Robert.
1546
00:43:34,534 --> 00:43:36,912
Nev�m, je to v�ce--
1547
00:43:36,995 --> 00:43:38,918
V�ce mu�sk�.
1548
00:43:38,914 --> 00:43:40,291
V�ce d�stojn�.
1549
00:43:40,374 --> 00:43:41,967
Je to jako
Robert Redford.
1550
00:43:42,042 --> 00:43:43,760
V�te, nevystupoval
jako Bobby Redford.
1551
00:43:43,835 --> 00:43:45,087
Vid�la jsem ho v televizi.
Nevid�la jsem ho--
1552
00:43:45,087 --> 00:43:46,259
Sarah.
1553
00:43:46,254 --> 00:43:47,631
J� v�m. J� v�m.
1554
00:43:47,714 --> 00:43:49,432
Moc mluv�m.
Promi�te.
1555
00:43:49,424 --> 00:43:51,267
Jsem nerv�zn�. J�--
1556
00:43:51,259 --> 00:43:52,932
To je v po��dku.
1557
00:43:53,011 --> 00:43:56,231
Z�tra mus�m brzy do pr�ce.
1558
00:43:59,726 --> 00:44:08,111
Pizz�rie otev�raj� brzy r�no?
1559
00:44:08,110 --> 00:44:09,987
To je zaj�mav�.
O tomhle jsem nikdy neuva�ovala.
1560
00:44:10,070 --> 00:44:11,287
V�te?
1561
00:44:11,363 --> 00:44:12,956
Ale mo�n�, nev�m.
1562
00:44:13,031 --> 00:44:15,750
Mo�n� maj� lid�
r�di pizzu na sn�dani.
1563
00:44:15,826 --> 00:44:20,673
M�te r�d pizzu
na sn�dani, Roberte?
1564
00:44:20,747 --> 00:44:22,499
Bylo to od v�s mil�.
1565
00:44:22,582 --> 00:44:24,630
Dob�e? Tohle v�echno.
1566
00:44:24,709 --> 00:44:27,508
Ale pot�ebuju svoje v�ci.
1567
00:44:27,587 --> 00:44:29,134
Va�e v�ci?
1568
00:44:29,214 --> 00:44:31,308
Jo, moje v�ci.
Moji pen�enku.
1569
00:44:31,299 --> 00:44:32,972
Vzpom�n�te si?
1570
00:44:32,968 --> 00:44:36,017
Oh. Va�e pen�enka.
1571
00:44:36,096 --> 00:44:41,648
Ano, moje pen�enka. Vzpom�n�te?
1572
00:44:41,643 --> 00:44:43,065
Dob�e.
1573
00:44:45,313 --> 00:44:46,656
Nem�m ji.
1574
00:44:46,648 --> 00:44:49,151
Co?
1575
00:44:49,151 --> 00:44:51,700
Ne. Chci ��ct,
nem�m ji tady s sebou.
1576
00:44:51,778 --> 00:44:53,530
M�m ji doma.
1577
00:44:53,613 --> 00:44:56,662
Napadlo m�, �e kdy� se
ta ve�e�e vyda��,
1578
00:44:56,658 --> 00:44:59,002
mo�n� byste �el se mnou
a str�vil u m� n�jak� �as.
1579
00:44:59,077 --> 00:45:00,829
Jen trochu.
M��eme si n�co zahr�t.
1580
00:45:00,912 --> 00:45:02,835
M�te r�d Uno?
1581
00:45:02,914 --> 00:45:04,712
Nemus�me hr�t Uno.
1582
00:45:04,791 --> 00:45:07,340
To je stejn� nuda.
M�m i Jengu.
1583
00:45:07,335 --> 00:45:09,053
Ale ta hra m� d�s�.
1584
00:45:09,129 --> 00:45:10,881
V�dycky mi spadnou v�echny d�lky.
1585
00:45:10,964 --> 00:45:13,342
Pan�, co-- co to--
co to m� znamenat?
1586
00:45:13,341 --> 00:45:14,843
Pro� to d�l�te?
1587
00:45:14,926 --> 00:45:16,769
Co d�l�m?
1588
00:45:16,845 --> 00:45:21,692
Tohle. Co to je?
Chcete, abych se omluvil?
1589
00:45:21,683 --> 00:45:23,981
M�te doma n�jakou bandu
t�pk�,
1590
00:45:24,060 --> 00:45:28,566
co na m� �ekaj�, aby
mi n�co ud�lali, �e jo?
1591
00:45:28,648 --> 00:45:33,370
Jako�e v�m ubl�ili?
1592
00:45:33,361 --> 00:45:34,988
Oh, m�j bo��nku.
1593
00:45:35,071 --> 00:45:39,872
Co potom? Huh?
1594
00:45:39,868 --> 00:45:47,844
Jen jsem s v�mi cht�la
str�vit n�jak� �as. To je v�e.
1595
00:45:47,918 --> 00:45:52,173
Nev�m.
Jsem te� dost zmaten�.
1596
00:45:52,255 --> 00:45:54,383
Nem��u ani vyj�d�it,
jak moc jsem zmaten�.
1597
00:45:54,382 --> 00:45:56,055
Chcete odej�t?
1598
00:45:56,134 --> 00:45:59,058
Poj�me. Stejn� se tu nebav�me.
1599
00:46:12,817 --> 00:46:14,410
Je to sm�n�. J� v�m.
1600
00:46:14,486 --> 00:46:16,238
Lid� v�t�inou plat� ka�d� s�m
za sebe, na prvn�m rande.
1601
00:46:16,321 --> 00:46:18,039
Ale jsem trochu starom�dn�.
1602
00:46:22,786 --> 00:46:25,380
D�kuji, laskav� mu�i.
1603
00:46:25,455 --> 00:46:26,957
P�ipraven?
1604
00:46:36,424 --> 00:46:37,676
Vyhr�la jsem.
1605
00:46:41,555 --> 00:46:43,774
Omlouv�m se.
Nen� p�kn� sm�t se
1606
00:46:43,848 --> 00:46:46,442
ne�t�st� druh�mu.
1607
00:46:46,518 --> 00:46:48,941
No, to je ono.
Konec hry.
1608
00:46:48,937 --> 00:46:50,689
J� v�m.
Byla to sranda, co?
1609
00:46:57,404 --> 00:47:00,123
Va�e p��telkyn�?
1610
00:47:00,115 --> 00:47:01,617
Kdo?
1611
00:47:01,616 --> 00:47:03,118
V� telefon po��d zvon�.
1612
00:47:03,118 --> 00:47:04,961
Myslela jsem, �e to
je va�e p��telkyn�.
1613
00:47:04,953 --> 00:47:07,172
Nem�m p��telkyni.
1614
00:47:07,247 --> 00:47:08,794
Ur�it� je moc hezk�.
1615
00:47:08,873 --> 00:47:11,001
V�ak v�te, dlouh� nohy
a kr�sn� vlasy.
1616
00:47:11,084 --> 00:47:12,631
Jako v televizi.
1617
00:47:12,711 --> 00:47:14,008
��k�m, �e nem�m p��telkyni.
1618
00:47:14,087 --> 00:47:16,306
Opravdu?
1619
00:47:16,381 --> 00:47:18,133
Pro� ne?
1620
00:47:18,133 --> 00:47:21,182
�ekla bych, �e se holky
perou, aby s v�mi mohly randit.
1621
00:47:21,261 --> 00:47:23,855
Mo�n� mi nerozum�te.
1622
00:47:23,930 --> 00:47:25,523
Ale u� mus�m j�t, dob�e?
1623
00:47:25,599 --> 00:47:26,976
Tak�e mi dejte tu pen�enku.
1624
00:47:27,058 --> 00:47:29,152
Chcete hr�t dal�� hru?
1625
00:47:29,227 --> 00:47:31,480
Pen�enku, pros�m.
1626
00:47:31,479 --> 00:47:33,072
Pro� se nepod�v�me na film?
1627
00:47:33,148 --> 00:47:34,866
M�m na DVD Malou mo�skou v�lu.
1628
00:47:34,941 --> 00:47:36,443
- Dejte mi tu pen�enku.
- P��li� hol�i��, �e?
1629
00:47:36,526 --> 00:47:37,778
A co Velk�? (film s Tomem Hanksem)
1630
00:47:37,861 --> 00:47:41,035
Dejte mi tu zasranou
pen�enku!
1631
00:47:41,114 --> 00:47:43,333
Neu--
1632
00:47:43,325 --> 00:47:44,872
Neubl��m v�m.
1633
00:47:44,951 --> 00:47:47,921
Jen chci svoje v�ci.
A, a pak p�jdu.
1634
00:47:53,251 --> 00:47:54,673
D�ky.
1635
00:47:58,465 --> 00:47:59,557
Promi�te.
1636
00:48:15,982 --> 00:48:17,154
Skv�l�.
1637
00:48:54,896 --> 00:48:56,648
1638
00:48:56,731 --> 00:48:58,358
Kde to je?
1639
00:48:58,441 --> 00:48:59,442
1640
00:49:07,409 --> 00:49:08,956
Pod�vejte, nev�m, co jste
1641
00:49:09,035 --> 00:49:10,912
za pod�lan�ho magora.
1642
00:49:10,995 --> 00:49:16,092
Je mi to �pln� u prdele.
Chci zp�t sv�j �idi��k.
1643
00:49:16,167 --> 00:49:17,919
Dejte mi ho.
1644
00:49:17,919 --> 00:49:20,217
Dejte mi ho!
1645
00:49:20,296 --> 00:49:22,094
Mysl�te si, �e je to
kurva sm�n�?
1646
00:49:22,090 --> 00:49:24,263
Ty jedna zasran� ��len� d�vko.
Co to je?
1647
00:49:24,259 --> 00:49:25,511
Ne! Ne!
1648
00:49:25,593 --> 00:49:26,765
Co to je?
1649
00:49:34,561 --> 00:49:36,484
Co po m� chcete?
1650
00:49:36,563 --> 00:49:40,158
Co po m� chcete?
1651
00:49:40,233 --> 00:49:43,282
Chci, abyste to ud�lal znovu.
1652
00:49:43,278 --> 00:49:47,829
Co?
1653
00:49:47,907 --> 00:49:49,955
To je-- to je zvr�cen�.
1654
00:49:50,034 --> 00:49:51,206
To je zvr�cen�.
1655
00:49:51,286 --> 00:49:52,959
Ne��kejte to.
1656
00:49:52,954 --> 00:49:54,627
Ud�lejte to, pros�m.
Zn�siln�te m�.
1657
00:49:54,622 --> 00:49:56,169
Pros�m, ne--
Ne. Ne.
1658
00:49:56,249 --> 00:49:57,626
Ne, notak. Pros�m.
1659
00:49:57,625 --> 00:49:59,798
Pros�m! Zn�siln�te m�!
1660
00:49:59,878 --> 00:50:02,131
Ubli�te mi! Ubli�te mi!
Ubli�te mi! Ano. Ano!
1661
00:50:02,213 --> 00:50:03,214
Chcete, abych v�s o�ukal?
1662
00:50:03,298 --> 00:50:04,641
Ano!
1663
00:50:04,716 --> 00:50:06,810
Zasran� - zasran�
��len� d�vko!
1664
00:50:14,934 --> 00:50:16,652
Tohle chce�?
1665
00:50:16,728 --> 00:50:18,196
Ano..
1666
00:50:19,272 --> 00:50:21,115
Polib si!
1667
00:50:37,832 --> 00:50:41,302
Co to d�l�te?
1668
00:50:41,377 --> 00:50:43,004
Nem��ete p�estat.
1669
00:50:43,087 --> 00:50:44,839
Nem��ete odej�t!
1670
00:50:44,839 --> 00:50:46,466
Vypadn�te ode m�!
1671
00:50:46,549 --> 00:50:47,675
Neodch�zejte!
1672
00:50:47,759 --> 00:50:49,761
Pros�m, neodch�zejte.
1673
00:51:06,903 --> 00:51:08,075
Co to--
1674
00:51:08,154 --> 00:51:09,576
Pros�m, z�sta�te. Pros�m, z�sta�te.
1675
00:51:09,656 --> 00:51:11,033
Pros�m, neopou�t�jte m�.
1676
00:51:11,115 --> 00:51:12,332
Ty ��len� d�vko!
Nesahej na m�!
1677
00:51:12,408 --> 00:51:13,409
Neodch�zejte!
Necho�te!
1678
00:51:13,493 --> 00:51:14,460
Nesahej na m�!
1679
00:51:14,536 --> 00:51:15,378
Neodch�zejte!
1680
00:51:15,453 --> 00:51:16,670
Vypadni!
1681
00:51:16,746 --> 00:51:18,464
Necho�te.
1682
00:52:21,728 --> 00:52:24,607
Nedok�zala bych se
s nik�m d�lit o sv�ho tat�nka.
1683
00:52:24,606 --> 00:52:27,450
Po��d to um�v�m,
nechce to zmizet.
1684
00:52:27,442 --> 00:52:28,910
Je zfetovan�.
1685
00:52:28,985 --> 00:52:30,578
To je jej� probl�m.
1686
00:52:30,653 --> 00:52:32,371
Dal jsi na�� dce�i metamfetamin.
1687
00:52:32,447 --> 00:52:33,790
Zabila jsi svoje d�t�.
1688
00:52:33,865 --> 00:52:35,367
�e ano?
�e ano?
1689
00:52:35,450 --> 00:52:37,327
Dejte mi tu zasranou pen�enku!
1690
00:52:37,410 --> 00:52:38,411
Zn�siln�te m�!
1691
00:52:41,311 --> 00:52:48,411
Subs by terryuiu
www.titulky.com
54247