Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,135 --> 00:00:13,070
Mm.
2
00:00:18,281 --> 00:00:20,261
Gave us a load of free ones
'cause I told them that it's...
3
00:00:20,285 --> 00:00:21,653
- Told them what?
- Mm-mm.
4
00:00:24,626 --> 00:00:27,098
Just... how much we
like condiments. Mm.
5
00:00:33,244 --> 00:00:34,112
[clears throat]
6
00:00:36,217 --> 00:00:37,753
- This is nice.
- Hmm.
7
00:00:37,786 --> 00:00:39,123
[worker] Two
haddock, one saveloy!
8
00:00:39,156 --> 00:00:41,260
Oh. Oh, this is good fish.
9
00:00:43,030 --> 00:00:43,965
Mmm.
10
00:00:44,968 --> 00:00:46,537
Mmm.
11
00:00:47,974 --> 00:00:49,042
Batter's good and all.
12
00:00:52,749 --> 00:00:54,320
And the chips.
13
00:00:54,353 --> 00:00:57,226
- Good chips. Good, um...
- Good color.
14
00:00:57,259 --> 00:00:59,563
Thank you. Not too pale.
15
00:00:59,596 --> 00:01:01,009
Look, you all wanted
me to do something,
16
00:01:01,033 --> 00:01:02,873
so this is something
we're doing, so let's just
17
00:01:02,903 --> 00:01:05,142
get this done and
forget about it, okay?
18
00:01:05,175 --> 00:01:06,978
Move on. Great.
19
00:01:07,679 --> 00:01:10,085
But, Mum, your 50th
birthday, though, isn't...
20
00:01:10,118 --> 00:01:12,689
Can you... You don't
need to keep saying it.
21
00:01:12,722 --> 00:01:13,935
- What?
- The fucking number, Luke.
22
00:01:13,959 --> 00:01:15,928
You know what? Fucking 50.
23
00:01:18,634 --> 00:01:20,905
Can you pass me one of the
5 billion vinegars, please?
24
00:01:22,175 --> 00:01:25,916
Thanks very much.
For fuck's sake.
25
00:01:25,950 --> 00:01:29,290
[worker] Uh, two fish
pies, one cod roe!
26
00:01:29,323 --> 00:01:31,594
Would have thought you'd have
a bit of fish today, Luke.
27
00:01:31,627 --> 00:01:33,198
- Special occasion.
- He's a vegetarian.
28
00:01:33,231 --> 00:01:35,669
Mm. Fish, though. I mean...
29
00:01:35,702 --> 00:01:37,372
Fish actually grieve their dead.
30
00:01:37,405 --> 00:01:39,743
- Do they?
- They release a stress hormone.
31
00:01:39,776 --> 00:01:41,246
Jesus Christ, Luke.
32
00:01:41,814 --> 00:01:45,222
Sorry. Hasan says
it's your 50th, love.
33
00:01:45,255 --> 00:01:46,357
Happy birthday.
34
00:01:46,390 --> 00:01:48,128
- Well...
- [Hasan] Happy birthday!
35
00:01:48,161 --> 00:01:51,134
The big 5-0! Yay!
36
00:01:51,167 --> 00:01:52,736
Hey, thanks, everyone.
37
00:01:52,769 --> 00:01:54,606
[Hasan] One steak
pie, two cod!
38
00:02:05,361 --> 00:02:08,401
- You gonna try 'em on?
- I'm mid gingernut.
39
00:02:08,434 --> 00:02:12,176
Well, I can't stand looking
at those other things anymore.
40
00:02:12,209 --> 00:02:14,847
They turn my stomach.
41
00:02:14,880 --> 00:02:16,918
There's nothing
wrong with these.
42
00:02:16,952 --> 00:02:20,192
They make you look
like you never bathe,
43
00:02:20,225 --> 00:02:23,131
like a hippie or a squirrel.
44
00:02:23,164 --> 00:02:25,404
You can wear your new shoes
to your 80th party, Granddad.
45
00:02:25,435 --> 00:02:27,339
There's not enough
time to break them in.
46
00:02:27,372 --> 00:02:29,709
Brogues are notoriously stiff.
47
00:02:30,578 --> 00:02:32,883
No one's ever run a
marathon in Brogues.
48
00:02:32,916 --> 00:02:35,055
We're getting our
photo taken tomorrow.
49
00:02:35,088 --> 00:02:38,127
They've got a photographer
coming in. Professional.
50
00:02:38,160 --> 00:02:41,934
He took one of those photos
of Dodi and Diana on the boat,
51
00:02:41,968 --> 00:02:43,905
but he mainly does
this sort of thing now.
52
00:02:43,938 --> 00:02:45,408
- [doorbell rings]
- I'll get it.
53
00:02:48,814 --> 00:02:49,716
[door opens]
54
00:02:51,754 --> 00:02:52,922
Hello.
55
00:02:53,457 --> 00:02:55,628
Oh. Holly. I'm here
to do Jim's hair.
56
00:02:58,134 --> 00:03:00,872
Am I coming in, or is
he gonna stick his head
57
00:03:00,905 --> 00:03:02,218
around the door,
and I'll do it here?
58
00:03:02,242 --> 00:03:03,177
Oh, sorry.
59
00:03:09,056 --> 00:03:12,329
Uh... Okay. Your vehicle
breaks down in a tunnel.
60
00:03:12,362 --> 00:03:14,099
- Spooky.
- What would do you do first?
61
00:03:14,132 --> 00:03:16,137
A, get out of the car
and stand behind it
62
00:03:16,170 --> 00:03:18,074
to show other drivers
that you're not moving?
63
00:03:18,107 --> 00:03:20,312
Obviously not. That
is... That's mental.
64
00:03:20,345 --> 00:03:22,258
B, switch on your hazards and
call your breakdown company.
65
00:03:22,282 --> 00:03:23,851
[horn honks]
66
00:03:24,353 --> 00:03:27,426
- All right, shit.
- Okay. Please pass, Luke.
67
00:03:27,459 --> 00:03:29,730
Please. I just... I don't
wanna be one of those mums
68
00:03:29,763 --> 00:03:31,283
that gives birth on
the floor of a bus.
69
00:03:31,467 --> 00:03:33,304
Don't worry. I will pass.
70
00:03:35,375 --> 00:03:36,744
- Love you.
- Love you, too.
71
00:03:36,777 --> 00:03:37,812
Okay.
72
00:03:41,053 --> 00:03:43,458
[exhales deeply]
Thanks for this.
73
00:03:43,491 --> 00:03:45,997
You're welcome, mate. Mate,
do... do you want to drive?
74
00:03:46,030 --> 00:03:48,467
Um, no, I should... I'll
keep revising in the car.
75
00:03:50,004 --> 00:03:51,841
- Right.
- [sighs]
76
00:03:51,874 --> 00:03:52,809
Okay.
77
00:03:55,081 --> 00:03:56,985
It's quite a process.
78
00:03:57,018 --> 00:03:59,389
She's gonna blast me ends in
a minute with the men's dryer.
79
00:04:01,226 --> 00:04:04,099
I got a special hair
dryer for the guys.
80
00:04:04,700 --> 00:04:06,804
They got stronger hair,
haven't they, men?
81
00:04:06,837 --> 00:04:08,317
Only need a little
breeze for the ladies.
82
00:04:08,341 --> 00:04:09,945
Knock 'em over, otherwise.
83
00:04:09,978 --> 00:04:12,082
I'm just gonna walk
round the perimeter.
84
00:04:12,115 --> 00:04:14,753
One of the great
English walks, that.
85
00:04:17,792 --> 00:04:18,928
[Ava] Bye, Granny.
86
00:04:20,898 --> 00:04:23,004
- 15 and some shrapnel.
- Oh.
87
00:04:23,037 --> 00:04:25,008
I'm afraid the accumulator
didn't come up, though.
88
00:04:25,041 --> 00:04:27,745
Hey, 15 quid's not bad
at all. Thanks, Holly.
89
00:04:28,347 --> 00:04:31,387
I can't get to the bookies'
now, so Holly goes for me.
90
00:04:31,420 --> 00:04:34,025
Okay. This whole thing
makes more sense now.
91
00:04:35,061 --> 00:04:36,230
What?
92
00:04:36,263 --> 00:04:38,101
He's only got,
like, eight hairs.
93
00:04:38,134 --> 00:04:39,870
- Ooh.
- And I'm working my magic
94
00:04:39,903 --> 00:04:42,109
on all eight of them,
thank you very much.
95
00:04:42,142 --> 00:04:44,413
- She can do yours after.
- But only eight?
96
00:04:44,446 --> 00:04:45,959
Yeah, you've got to
pick your favorites.
97
00:04:45,983 --> 00:04:47,285
[chuckles]
98
00:04:48,254 --> 00:04:52,128
You got great hair. I
could do yours for real.
99
00:04:52,662 --> 00:04:54,782
I'm always after people to
practice on for sixth form.
100
00:04:56,136 --> 00:04:57,839
Thank you, Holly.
101
00:04:57,872 --> 00:05:01,013
Holly's helpin' organize
my 80th birthday party.
102
00:05:01,046 --> 00:05:03,418
You two should swap numbers.
103
00:05:03,451 --> 00:05:06,223
Chat sausage rolls and
quiche and whatnot.
104
00:05:06,256 --> 00:05:09,896
Yeah, go on then. Stick
your number in there.
105
00:05:12,335 --> 00:05:14,255
- [sighs] Buckle up, Jim.
- [hair dryer turns on]
106
00:05:18,314 --> 00:05:20,352
And you've come to us via the...
107
00:05:20,385 --> 00:05:22,155
- [watch beeps]
- inimitable Darren?
108
00:05:22,188 --> 00:05:25,061
Ah, yeah. There can only
be one Darren, thank God.
109
00:05:25,094 --> 00:05:26,397
[both chuckle]
110
00:05:26,430 --> 00:05:29,069
- [watch beeps]
- And he's your business partner?
111
00:05:29,102 --> 00:05:32,476
- Silent partner?
- I mean, silent's the goal.
112
00:05:32,509 --> 00:05:34,847
Yeah, if I can get him to
shut up for five minutes.
113
00:05:34,880 --> 00:05:37,285
[both chuckle]
114
00:05:37,318 --> 00:05:39,289
- Oh, your coffee.
- Gosh.
115
00:05:41,260 --> 00:05:42,462
Mm.
116
00:05:42,495 --> 00:05:44,399
Wow. Thanks.
117
00:05:45,868 --> 00:05:47,171
Thank you. Thanks.
118
00:05:48,107 --> 00:05:49,476
Ooh.
119
00:05:49,509 --> 00:05:51,313
Is that for me,
too? Thanks. Thanks.
120
00:05:53,250 --> 00:05:54,452
It's lovely.
121
00:05:56,991 --> 00:05:57,925
Thanks.
122
00:05:58,894 --> 00:06:00,197
Thanks. Thank you.
123
00:06:01,633 --> 00:06:04,005
- [watch beeps]
- Please.
124
00:06:07,045 --> 00:06:10,085
So, we're super keen to
throw open the doors here,
125
00:06:10,118 --> 00:06:14,093
get as much wisdom in
the room as possible.
126
00:06:14,126 --> 00:06:15,261
Sorry. You okay?
127
00:06:15,294 --> 00:06:16,630
Yeah. Yeah, no, I was...
128
00:06:16,663 --> 00:06:18,534
I'm just gonna let it
cool down for a bit
129
00:06:18,567 --> 00:06:20,505
'cause it's very, very,
very hot. [chuckles]
130
00:06:20,538 --> 00:06:23,144
- What we're excited by...
- [watch beeping]
131
00:06:23,177 --> 00:06:27,285
is the sheer breadth
of your experience.
132
00:06:27,652 --> 00:06:29,256
We think that that is something
133
00:06:29,289 --> 00:06:32,428
- we could really feed from here.
- [watch beeps]
134
00:06:32,862 --> 00:06:35,502
Great. Well, I
would love to, um...
135
00:06:35,535 --> 00:06:39,209
well... [stammers] feed
you, I suppose. [chuckles]
136
00:06:39,242 --> 00:06:40,412
- [chuckles]
- That's great.
137
00:06:40,445 --> 00:06:41,914
- Mm.
- Yeah. She's great.
138
00:06:41,948 --> 00:06:42,983
- Yeah.
- [watch beeps]
139
00:06:50,031 --> 00:06:51,533
Mmm, that smells complicated.
140
00:06:52,068 --> 00:06:53,972
- How was it?
- I got it. They love me.
141
00:06:54,005 --> 00:06:56,377
- Oh! Great. Well done.
- [laughs]
142
00:06:56,410 --> 00:06:57,455
They offered me the
job on the spot.
143
00:06:57,479 --> 00:06:59,984
They didn't even wanna
see the other candidates.
144
00:07:00,017 --> 00:07:02,255
Ah, mate, well, that
calls for a drink.
145
00:07:02,288 --> 00:07:04,092
Uh, Luke has some
good news, too.
146
00:07:04,125 --> 00:07:06,564
- Oh, yeah.
- I, uh, I passed my theory.
147
00:07:06,597 --> 00:07:09,269
Oh, Luke, that's amazing.
You must be so relieved.
148
00:07:09,302 --> 00:07:10,939
- Yeah, I am.
- Oh.
149
00:07:10,973 --> 00:07:12,151
Still gotta do my
practical, though.
150
00:07:12,175 --> 00:07:13,678
Oh, you'll be fine.
151
00:07:13,711 --> 00:07:15,290
[Paul] Um, Maya, is apple
juice all right for you?
152
00:07:15,314 --> 00:07:16,617
[Maya] Yeah, yeah. Thanks.
153
00:07:16,650 --> 00:07:17,650
Did you get one of these?
154
00:07:19,022 --> 00:07:20,458
What am I looking at?
155
00:07:20,491 --> 00:07:23,197
It's a walking holiday,
Paul. Look at them.
156
00:07:23,230 --> 00:07:25,034
They seem very happy.
157
00:07:25,067 --> 00:07:26,403
This is my demographic now,
158
00:07:26,436 --> 00:07:28,674
these guys. Swimming
costume off.
159
00:07:28,707 --> 00:07:31,347
I'm going on holiday in a
fucking cagoule now, am I?
160
00:07:31,380 --> 00:07:33,084
Look, just chuck it.
161
00:07:33,117 --> 00:07:35,321
It's junk. I get that
stuff all the time.
162
00:07:35,354 --> 00:07:38,094
- Am I on some sort of register?
- Fuckin' hope not.
163
00:07:38,127 --> 00:07:39,572
Oh, they're gonna try and
sell me a little chair
164
00:07:39,596 --> 00:07:41,133
for the shower
next, aren't they?
165
00:07:41,166 --> 00:07:43,137
Oh, sounds fucking
lovely, to be fair.
166
00:07:43,170 --> 00:07:45,508
- [sighs]
- I'll take them.
167
00:07:45,775 --> 00:07:47,379
- Yeah.
- Ah, shit, just remembered.
168
00:07:47,412 --> 00:07:50,585
I've got to get more booze for
Dad's thing. Drink up. Drink up.
169
00:07:50,618 --> 00:07:52,164
You know he started having
his hair done regularly?
170
00:07:52,188 --> 00:07:53,457
- Mm.
- Can you get a blue rinse
171
00:07:53,490 --> 00:07:54,660
for a bald head?
172
00:07:54,693 --> 00:07:56,530
Holly says no one
has them anymore.
173
00:07:56,563 --> 00:07:58,434
They all get this demi
wave thing because
174
00:07:58,467 --> 00:08:01,473
your hair thins as you age.
You lose, like, 70% volume.
175
00:08:01,506 --> 00:08:03,211
Holly says it's better
just to chop it off
176
00:08:03,244 --> 00:08:05,181
after a certain point.
It's just wisps otherwise.
177
00:08:05,214 --> 00:08:07,385
- Right. Uh...
- Holly's granddad's hairdresser.
178
00:08:07,418 --> 00:08:09,423
Well, not just Granddad's.
She does all of them.
179
00:08:09,456 --> 00:08:11,660
She's paying her way
through sixth form.
180
00:08:11,693 --> 00:08:13,430
She's full-time now.
Well, four days a week.
181
00:08:15,268 --> 00:08:18,608
Right. A toast...
[chuckles] to Mum and Luke.
182
00:08:18,641 --> 00:08:20,144
- Aw.
- Mum and Luke.
183
00:08:20,177 --> 00:08:21,380
Yes.
184
00:08:21,413 --> 00:08:23,251
Hey, mate, play
your cards right,
185
00:08:23,284 --> 00:08:25,124
you'll be driving her to
work on her first day.
186
00:08:26,323 --> 00:08:27,659
[photographer] Lovely.
187
00:08:27,692 --> 00:08:30,198
Just look over to
me again, Bobby.
188
00:08:30,231 --> 00:08:32,168
How long is this gonna take?
189
00:08:32,201 --> 00:08:35,542
Well, they can't rush it,
Jim. It's a proper portrait.
190
00:08:35,575 --> 00:08:38,548
Portrait? Who am I,
Henry the fucking VIII?
191
00:08:38,581 --> 00:08:39,984
Hello.
192
00:08:40,385 --> 00:08:43,024
I don't know why you won't
put your new shoes on.
193
00:08:43,057 --> 00:08:46,063
Jesus, Jackie, they're not gonna
get me shoes in it, are they?
194
00:08:46,096 --> 00:08:48,601
- It'll be from the knees up.
- But what if it isn't?
195
00:08:48,634 --> 00:08:50,538
What if it's, you
know, what's it called?
196
00:08:50,571 --> 00:08:53,644
- Full frontal?
- Full length.
197
00:08:54,213 --> 00:08:56,016
- All right, Holly.
- Hello.
198
00:08:56,717 --> 00:08:58,453
I'm gonna give
Leslie a quick zhuzh.
199
00:08:59,155 --> 00:09:02,562
She doesn't need a zhuzh.
She needs a defibrillator.
200
00:09:02,595 --> 00:09:04,233
- Hmm.
- [photographer] Lovely bow tie.
201
00:09:04,266 --> 00:09:07,639
Be nice for Luke and Ava to
have a proper photo of us.
202
00:09:07,672 --> 00:09:12,215
They've already got one of
us in Mitcham at the carvery.
203
00:09:12,248 --> 00:09:14,219
[scoffs] What, and
you'd want that printed
204
00:09:14,252 --> 00:09:16,590
alongside your
obituary, would you?
205
00:09:16,623 --> 00:09:19,196
[gasps] Look, Jimmy's
getting his shoe in it.
206
00:09:19,229 --> 00:09:20,632
Big smile! Excellent.
207
00:09:20,665 --> 00:09:22,278
Oh, I don't know why you
won't put your shoes...
208
00:09:22,302 --> 00:09:24,172
Because they're me last
shoes, aren't they?
209
00:09:25,541 --> 00:09:27,145
I've had these ones seven years,
210
00:09:27,178 --> 00:09:28,747
so the next pair
will be me last.
211
00:09:29,149 --> 00:09:32,755
- They're a dead man's shoes.
- Just a pair of shoes.
212
00:09:33,290 --> 00:09:35,528
It's the pair of shoes
I'm gonna be buried in.
213
00:09:35,561 --> 00:09:37,074
[photographer] Thank
you. How's everything?
214
00:09:37,098 --> 00:09:41,140
Well, I'm not burying
you in those old ones.
215
00:09:41,173 --> 00:09:45,481
I'd rather you went in
barefoot or in my slippers.
216
00:09:46,016 --> 00:09:49,623
I can't put the new ones
on, Jackie. Not yet.
217
00:09:49,656 --> 00:09:53,264
[photographer] Right. Let's
try a fun one, shall we?
218
00:09:53,297 --> 00:09:55,601
- [laughs] That's brilliant.
- Oh, for crying out loud.
219
00:09:55,634 --> 00:09:57,594
[photographer] Can I have
the next victim, please?
220
00:10:01,446 --> 00:10:04,218
[door opens, indistinct
conversations]
221
00:10:05,554 --> 00:10:07,392
Hey. Are... Are they finished?
222
00:10:07,425 --> 00:10:08,728
Oh, no, they're still queuing.
223
00:10:08,761 --> 00:10:10,832
Is Mr. January doing
his nude shots?
224
00:10:10,865 --> 00:10:13,604
[laughs] Yes. It's getting
very steamy in there.
225
00:10:13,637 --> 00:10:15,775
- [chuckles]
- I was gonna get a tea
226
00:10:15,808 --> 00:10:18,080
- if you want one.
- Sure.
227
00:10:28,634 --> 00:10:34,146
Susie's back in town!
Hooray! [laughs]
228
00:10:34,179 --> 00:10:35,882
What was it? A
wedding? Any good?
229
00:10:35,915 --> 00:10:38,287
Oh, six out of 10.
Could do better.
230
00:10:38,320 --> 00:10:40,825
Ooh. God, you forget the
vicar might be judging you.
231
00:10:40,858 --> 00:10:43,230
Well, they didn't bring out
those canap�s quick enough.
232
00:10:43,263 --> 00:10:44,608
It's like, I'm not
saying long, lads.
233
00:10:44,632 --> 00:10:46,836
- Get the arancini balls movin'!
- [chuckles]
234
00:10:48,941 --> 00:10:51,180
I only started coming
for a bit of extra cash,
235
00:10:51,213 --> 00:10:54,386
but turns out I love old people.
236
00:10:54,419 --> 00:10:57,359
They are excellent, the
ones I know, anyway.
237
00:10:57,392 --> 00:11:00,465
They're just so good at
chilling. Look at 'em.
238
00:11:00,498 --> 00:11:04,539
They've been there for hours,
just lookin', thinkin',
239
00:11:04,572 --> 00:11:06,243
appreciatin' the small
things, you know?
240
00:11:06,276 --> 00:11:08,581
Is it possible that they
can't actually get up?
241
00:11:08,614 --> 00:11:10,385
Maybe we should
check their pulses.
242
00:11:10,418 --> 00:11:13,357
[laughs] Are you disrespecting
Gwen and Michael?
243
00:11:13,390 --> 00:11:14,902
You're lucky Gwen ain't
got her hearing aids in.
244
00:11:14,926 --> 00:11:16,162
[laughs]
245
00:11:17,765 --> 00:11:19,870
That's all I want. You
know, simple stuff.
246
00:11:19,903 --> 00:11:22,342
Nice house.
247
00:11:22,375 --> 00:11:24,178
Nice girlfriend. Nice dog.
248
00:11:27,585 --> 00:11:31,360
I've always wanted a dog, but
it wouldn't be fair on it.
249
00:11:31,393 --> 00:11:32,629
Living in a city?
250
00:11:32,662 --> 00:11:34,532
- No, living with my dad.
- [laughs]
251
00:11:35,868 --> 00:11:40,678
- So, what you do for fun?
- I don't know.
252
00:11:40,711 --> 00:11:43,884
I've never been
great at having fun.
253
00:11:43,917 --> 00:11:47,224
- Maybe I'm too serious.
- Uh, bollocks. You're hilarious.
254
00:11:47,625 --> 00:11:50,231
But I mean, you
should have a hobby.
255
00:11:50,264 --> 00:11:53,237
- Like what?
- I don't know. Pick one.
256
00:11:53,270 --> 00:11:55,241
Uh... roller skatin'?
257
00:11:55,274 --> 00:11:56,777
- Roller skatin'?
- Yeah.
258
00:11:56,810 --> 00:11:58,714
I haven't been either, so...
259
00:11:58,747 --> 00:12:00,484
we could... break
our legs together?
260
00:12:02,421 --> 00:12:05,227
They're probably done by now,
and I said I... I should go in.
261
00:12:05,962 --> 00:12:08,934
Yeah, okay. Well, I'll...
see you at the party, then.
262
00:12:08,968 --> 00:12:10,437
Yeah. Yeah. Yeah.
263
00:12:18,454 --> 00:12:19,756
Bag. [chuckles]
264
00:12:23,730 --> 00:12:25,535
- [bartender] Afternoon, love.
- Hi, can I...
265
00:12:25,568 --> 00:12:27,305
- What can I get you?
- A red wine, please.
266
00:12:27,338 --> 00:12:29,676
[cellphone rings]
267
00:12:29,709 --> 00:12:31,480
[sighs]
268
00:12:31,513 --> 00:12:34,853
Hi, Darren. Yeah. No, yeah,
it went brilliantly, thanks.
269
00:12:34,886 --> 00:12:37,591
Yeah. Oh, did they?
Oh, that's good.
270
00:12:39,863 --> 00:12:41,399
Sorry. What do you mean?
271
00:12:43,003 --> 00:12:45,007
Are you joking me?
272
00:12:45,040 --> 00:12:47,812
You better be fucking
joking me, Darren.
273
00:12:47,845 --> 00:12:49,816
[inhales and exhales deeply]
274
00:12:51,988 --> 00:12:53,959
I don't even think I
should look, really,
275
00:12:53,992 --> 00:12:55,561
you know, until I've passed.
276
00:12:55,594 --> 00:12:57,341
Well, you're not gonna
jinx yourself by staring
277
00:12:57,365 --> 00:12:58,645
at a Renault Clio
for 10 minutes.
278
00:13:01,006 --> 00:13:02,977
Sort of want to know
who the owner was.
279
00:13:03,010 --> 00:13:04,479
Yeah, you probably don't.
280
00:13:04,512 --> 00:13:05,882
- How we gettin' on?
- Jesus.
281
00:13:05,915 --> 00:13:07,519
Uh, yeah, just
looking. Cheers. Yeah.
282
00:13:07,552 --> 00:13:09,756
Yeah, for you, is it? Little
back and forth to uni?
283
00:13:09,789 --> 00:13:12,328
Just want the
safest one, really.
284
00:13:12,361 --> 00:13:14,408
- It's, uh, it's for a baby.
- Don't let a baby drive it,
285
00:13:14,432 --> 00:13:15,544
for God's sake. They
haven't really got
286
00:13:15,568 --> 00:13:17,405
the hand-eye
coordination for that.
287
00:13:17,438 --> 00:13:18,816
- Well, that's exciting stuff.
- Hmm.
288
00:13:18,840 --> 00:13:19,720
Yeah. Congratulations.
289
00:13:21,680 --> 00:13:23,059
So, we're just gonna have
a little, uh, mooch about.
290
00:13:23,083 --> 00:13:24,786
You're gonna wanna
look at boot space.
291
00:13:24,819 --> 00:13:26,523
- Gotcha.
- Yeah. Babies need a lot of kit.
292
00:13:26,556 --> 00:13:27,801
- Right. [chuckles]
- Honestly, whether you're
293
00:13:27,825 --> 00:13:29,496
going out for three
hours or three weeks,
294
00:13:29,529 --> 00:13:31,075
- it's the same amount of stuff.
- Yeah.
295
00:13:31,099 --> 00:13:33,637
- Come on. Let's have a look.
- Why did you...
296
00:13:36,643 --> 00:13:38,047
No, we're not buying this one.
297
00:13:38,080 --> 00:13:39,549
You could fit in
there, you could,
298
00:13:39,582 --> 00:13:40,827
and he's gonna want
to, isn't he, Dad, hey?
299
00:13:40,851 --> 00:13:43,624
Get a bit of peace
and quiet. Come on.
300
00:13:43,657 --> 00:13:45,617
Let's have a poke around
at her insides, shall we?
301
00:13:46,964 --> 00:13:49,903
- I'm gonna fucking kill him!
- Well, I'll be your alibi.
302
00:13:49,936 --> 00:13:52,442
Well, they'll believe
me because privilege.
303
00:13:52,475 --> 00:13:55,481
- And he definitely knew before?
- Yeah, they told him 'cause
304
00:13:55,514 --> 00:13:58,020
they've had shit from their HR
guys about ageism or whatever,
305
00:13:58,053 --> 00:14:01,693
so he's wheeled me
in like a rescue hag.
306
00:14:01,726 --> 00:14:05,034
They just needed someone
over my... my age.
307
00:14:05,067 --> 00:14:07,639
- Over 50?
- [groans]
308
00:14:07,672 --> 00:14:09,118
[chuckles] You're gonna have
to say it at some point.
309
00:14:09,142 --> 00:14:10,787
Let's get another 50
bottles of this, then.
310
00:14:10,811 --> 00:14:13,049
- All right, I'm on it.
- Nearly done.
311
00:14:15,120 --> 00:14:16,823
Did anything grab
you back there?
312
00:14:17,725 --> 00:14:19,729
Quite like the idea of
being locked in a boot.
313
00:14:19,762 --> 00:14:21,700
[chuckles] No, me, too.
314
00:14:21,733 --> 00:14:23,937
A cross between a
spa and a kidnapping.
315
00:14:24,472 --> 00:14:26,543
- You're driving.
- What?
316
00:14:26,576 --> 00:14:27,411
- Ta.
- No...
317
00:14:38,000 --> 00:14:38,968
[sighs]
318
00:14:41,006 --> 00:14:44,613
- You all right?
- Yeah. Just, um... sometimes
319
00:14:44,646 --> 00:14:46,559
feel like my elbows get in
the way. Where... Where...
320
00:14:46,583 --> 00:14:48,463
- Where do you put yours?
- Where do I put them?
321
00:14:48,487 --> 00:14:49,856
- Yeah.
- In the glove compartment.
322
00:14:49,889 --> 00:14:52,095
That way I know where
they are. Oh, right.
323
00:14:52,128 --> 00:14:54,441
He's... He's letting you out,
so do you want to go right here?
324
00:14:54,465 --> 00:14:55,400
- Yeah.
- Great.
325
00:14:56,870 --> 00:14:58,350
[Paul] Good, good,
good. Thanks, mate.
326
00:14:59,876 --> 00:15:00,811
Lovely.
327
00:15:02,648 --> 00:15:04,019
Very good. Very good, mate.
328
00:15:04,052 --> 00:15:05,492
Just pick up your
speed a little bit.
329
00:15:05,888 --> 00:15:07,592
Uh, this is a really fast road.
330
00:15:07,625 --> 00:15:09,596
It's not really fast.
It's a... It's a 30,
331
00:15:09,629 --> 00:15:11,833
so just... yeah, put...
put your foot down, mate.
332
00:15:11,866 --> 00:15:13,570
Dad, I can't. I
need... I need to stop.
333
00:15:13,603 --> 00:15:15,583
Luke, Luke, just calm down. Keep
going straight along this road.
334
00:15:15,607 --> 00:15:17,521
- Shit. I can't. Dad, I can't.
- No, you don't... Just...
335
00:15:17,545 --> 00:15:19,458
- I... I need to pull over.
- Luke, you don't have
336
00:15:19,482 --> 00:15:21,462
- to pull over, darling.
- Listen to what I'm telling you.
337
00:15:21,486 --> 00:15:22,855
Dad, I can't do it!
338
00:15:22,888 --> 00:15:25,928
Luke, calm the fuck down
just for a second, mate.
339
00:15:25,962 --> 00:15:27,474
- There's no need to pull over.
- I'm not doing that.
340
00:15:27,498 --> 00:15:29,018
Luke, carry on now.
Don't fucking stop.
341
00:15:31,106 --> 00:15:32,441
[horn honks in distance]
342
00:15:34,812 --> 00:15:37,451
- [car door closes]
- [exhales deeply]
343
00:15:41,026 --> 00:15:44,832
- You all right?
- [sighs] Can't do it, Dad.
344
00:15:45,234 --> 00:15:47,147
Well, it would help if
you sat in the actual car.
345
00:15:47,171 --> 00:15:48,941
No, I mean, I
can't do any of it.
346
00:15:48,975 --> 00:15:50,811
I'm not... I'm not ready.
347
00:15:50,844 --> 00:15:52,024
Well, you're gonna have
to be, aren't you, Luke?
348
00:15:52,048 --> 00:15:53,684
Because it's happening, son,
349
00:15:53,717 --> 00:15:56,023
and it's happening
pretty fucking soon.
350
00:15:56,056 --> 00:15:59,029
So I just... I learn to
drive, and then I get a car,
351
00:15:59,062 --> 00:16:01,599
and then... I'm just
a dad then, am I?
352
00:16:01,866 --> 00:16:03,003
Basically, yes.
353
00:16:05,574 --> 00:16:07,111
It's scary. I know.
I'm still scared.
354
00:16:07,144 --> 00:16:08,513
That bit never goes.
355
00:16:11,119 --> 00:16:13,223
- All right, what should I say?
- Short and sweet.
356
00:16:13,256 --> 00:16:15,027
Just, "Fuck off."
357
00:16:15,060 --> 00:16:17,665
- Yeah.
- Subject heading. nothing else.
358
00:16:17,698 --> 00:16:20,504
Perfect. That'll just
really freak 'em out.
359
00:16:20,537 --> 00:16:22,842
Your skills are wasted on Jesus.
360
00:16:22,875 --> 00:16:25,047
"Fuck off."
361
00:16:25,080 --> 00:16:27,017
- Send.
- [cellphone clatters]
362
00:16:29,222 --> 00:16:32,895
You don't have to feel ready
for it, 'cause no one does.
363
00:16:33,297 --> 00:16:35,868
You just... uh...
You just do it.
364
00:16:35,901 --> 00:16:38,107
You get up in the morning,
365
00:16:38,140 --> 00:16:40,578
and you... you just
do it best you can.
366
00:16:40,611 --> 00:16:42,481
And some days it will be...
367
00:16:43,350 --> 00:16:45,989
Uh... well, it'll be
fucking horrific...
368
00:16:46,022 --> 00:16:47,859
[laughs] to be
honest with you.
369
00:16:47,892 --> 00:16:50,999
You'll wanna put your head
through a wall, but...
370
00:16:51,032 --> 00:16:53,804
much of the time...
371
00:16:53,837 --> 00:16:55,808
it'll feel magical, mate.
372
00:16:55,841 --> 00:16:58,580
Like you're gonna meet
this little person,
373
00:16:58,613 --> 00:17:01,019
and you are going
to lose your mind
374
00:17:01,052 --> 00:17:02,921
in the most brilliant way.
375
00:17:03,423 --> 00:17:05,094
And listen, don't forget, mate,
376
00:17:05,127 --> 00:17:08,167
me and Mum will be with
you every step of the way.
377
00:17:08,200 --> 00:17:10,481
We can still be the grownups
when you need us to be. Okay?
378
00:17:14,212 --> 00:17:15,814
[cellphone chimes]
379
00:17:19,055 --> 00:17:20,558
Now, come on.
380
00:17:20,591 --> 00:17:22,104
Mum said she's had
three bottles of wine
381
00:17:22,128 --> 00:17:23,530
and not enough crisps.
382
00:17:24,866 --> 00:17:26,312
[whimsical music
playing over computer]
383
00:17:26,336 --> 00:17:28,416
- Mm, this bit. Wait, hang on.
- [cat meows on video]
384
00:17:29,208 --> 00:17:31,212
[laughs] Yeah, this is it.
385
00:17:31,413 --> 00:17:33,016
[cellphone buttons clicking]
386
00:17:33,049 --> 00:17:35,321
[whimsical music, meowing
continues on video]
387
00:17:35,354 --> 00:17:37,959
- Who are you messaging?
- No one.
388
00:17:39,295 --> 00:17:41,133
You're... You're
smiling at your phone.
389
00:17:41,166 --> 00:17:43,337
It's just for Granddad's thing.
390
00:17:43,370 --> 00:17:44,730
Someone from the
sheltered housing.
391
00:17:47,812 --> 00:17:50,584
She's called Holly. She's
the hairdresser there.
392
00:17:50,617 --> 00:17:54,659
- She's very funny.
- [laughs] Oh, my God.
393
00:17:54,692 --> 00:17:57,265
- What?
- You like her.
394
00:17:57,298 --> 00:17:58,901
What? I don't... No! Stop it.
395
00:17:58,934 --> 00:18:01,072
- Ava!
- It's really nothing, Grace.
396
00:18:01,105 --> 00:18:02,241
Don't make it weird.
397
00:18:04,378 --> 00:18:08,287
[cellphone buttons
resume clicking]
398
00:18:08,320 --> 00:18:09,255
[messaging bloops]
399
00:18:12,061 --> 00:18:13,897
I mean, you are literally
400
00:18:13,930 --> 00:18:15,935
holding your phone
to your heart.
401
00:18:15,969 --> 00:18:17,329
- [cellphone clatters]
- [chuckles]
402
00:18:25,854 --> 00:18:28,193
- Hi, darling.
- Hi!
403
00:18:28,226 --> 00:18:30,898
- Nice time?
- Ah, so nice.
404
00:18:30,931 --> 00:18:32,034
How's Susie?
405
00:18:32,067 --> 00:18:33,803
- So nice!
- Good.
406
00:18:34,939 --> 00:18:36,042
So nice.
407
00:18:36,075 --> 00:18:37,912
[seat belt clunking]
408
00:18:37,946 --> 00:18:39,315
[Ally grunts]
409
00:18:39,348 --> 00:18:40,818
You all right?
410
00:18:40,851 --> 00:18:43,123
- Fine.
- [seat belt clacking]
411
00:18:43,156 --> 00:18:46,028
- I'm just gonna hold it.
- No, don't hold it. Just...
412
00:18:46,729 --> 00:18:50,337
Ooh! You coming in
for a little kissy?
413
00:18:50,370 --> 00:18:52,842
No, 'cause you're 40%
proof, aren't you, babe?
414
00:18:52,875 --> 00:18:54,421
Right. Can I just get
under your ass? Thank you.
415
00:18:54,445 --> 00:18:57,051
Oh, don't go in it. Ahh!
416
00:18:57,084 --> 00:18:59,188
- [laughs]
- [sighs and chuckles]
417
00:19:00,858 --> 00:19:02,161
- Okay.
- [seat belt clicks]
418
00:19:02,829 --> 00:19:06,203
- [sighs] I quit that job.
- Excuse me?
419
00:19:06,236 --> 00:19:07,973
Yeah, I'm not doing that,
420
00:19:08,006 --> 00:19:10,211
looking at me like
I'm fucking 90,
421
00:19:10,244 --> 00:19:11,222
and I don't want to
work there, anyway.
422
00:19:11,246 --> 00:19:14,352
They've got weird space coffee.
423
00:19:14,385 --> 00:19:17,892
It's very hot in here. Where's
the wind-y window thingy?
424
00:19:17,925 --> 00:19:20,130
There isn't a windy...
When did you quit this job?
425
00:19:20,163 --> 00:19:22,301
Just now. I wrote a
really good email.
426
00:19:22,334 --> 00:19:25,073
Susie edited-it-it... it.
427
00:19:25,374 --> 00:19:28,814
- Susie edited it.
- Susie did?
428
00:19:28,847 --> 00:19:29,984
- Yeah.
- Great.
429
00:19:30,017 --> 00:19:31,853
Two piss-heads are
better than one.
430
00:19:31,886 --> 00:19:34,359
- Oh, my God! Luke is driving!
- Yeah, uh...
431
00:19:34,392 --> 00:19:36,396
Yep. Don't put him off.
He's doing really well.
432
00:19:36,429 --> 00:19:38,767
- Can you slow it down a second?
- Yeah, please.
433
00:19:38,800 --> 00:19:41,139
[moans] I feel a bit sick.
434
00:19:41,172 --> 00:19:43,710
[laughs]
435
00:19:43,743 --> 00:19:46,816
One, two, three,
four, five, six.
436
00:19:47,184 --> 00:19:49,022
I love toast.
437
00:19:49,055 --> 00:19:51,125
Give me some toast.
I love toast.
438
00:19:57,338 --> 00:19:58,740
I haven't got time
to wait for that.
439
00:19:58,773 --> 00:19:59,751
I'll be dead soon, won't I?
440
00:19:59,775 --> 00:20:01,145
Everything's... Oh.
441
00:20:02,448 --> 00:20:04,919
Yes, Queens!
442
00:20:04,953 --> 00:20:06,389
Hi, Ally.
443
00:20:06,422 --> 00:20:07,458
- [laughs]
- Steady.
444
00:20:07,491 --> 00:20:09,162
[Ally] It's fun.
445
00:20:09,195 --> 00:20:10,731
Is she okay?
446
00:20:10,764 --> 00:20:13,403
Yeah. She's just
feeling a bit 50.
447
00:20:14,338 --> 00:20:17,211
Oh. [moans]
448
00:20:17,244 --> 00:20:19,014
Oh, God.
449
00:20:28,333 --> 00:20:31,038
[chuckles] Fuck.
And there it is.
450
00:20:31,439 --> 00:20:34,311
The reason that we don't
drink like that anymore.
451
00:20:35,314 --> 00:20:38,020
Oh, God. Was I horrific?
452
00:20:38,053 --> 00:20:40,024
Yeah. No. You... You were
very merry, actually,
453
00:20:40,057 --> 00:20:41,760
for someone who's just
told their new boss
454
00:20:41,793 --> 00:20:44,832
to fuck off and done a
little sick out the car.
455
00:20:44,865 --> 00:20:47,137
- Fuck. What is wrong with me?
- Ah, nothin'.
456
00:20:47,805 --> 00:20:50,946
I hate turning 50.
I wanna turn back.
457
00:20:50,979 --> 00:20:54,319
Look, I... I wasn't keen
on 50 when it hit either,
458
00:20:54,352 --> 00:20:56,991
but I know this is a clich�.
459
00:20:57,024 --> 00:20:58,544
It's a lot better
than the alternative.
460
00:20:59,228 --> 00:21:00,430
Mm.
461
00:21:03,303 --> 00:21:05,941
Everything's going
too fast. I can't...
462
00:21:05,975 --> 00:21:07,545
- Yeah.
- [sighs]
463
00:21:07,578 --> 00:21:10,184
I sort of feel like
we've had the good bit.
464
00:21:10,217 --> 00:21:11,954
Do you know what I mean? But...
465
00:21:12,688 --> 00:21:14,792
I don't know what
I'm doing anymore.
466
00:21:16,496 --> 00:21:18,467
- I miss Luke.
- Mm-hmm.
467
00:21:18,500 --> 00:21:22,808
I mean, I'm gonna be
a fucking grandma.
468
00:21:22,841 --> 00:21:24,345
That just sounds weird.
469
00:21:24,378 --> 00:21:29,521
That's like saying I'm gonna
be a... horse or something.
470
00:21:30,992 --> 00:21:32,895
- Nay.
- [laughs]
471
00:21:32,928 --> 00:21:36,036
[laughs] Fuck off.
Ow. I can't laugh.
472
00:21:36,069 --> 00:21:37,404
Ow. [laughs]
473
00:21:39,875 --> 00:21:42,381
Right, I'm going to pop
out and pick up some things
474
00:21:42,414 --> 00:21:43,951
for Dad's birthday do, okay?
475
00:21:43,984 --> 00:21:47,258
So, just sleep, Shergar. Sleep.
476
00:21:47,291 --> 00:21:48,961
[chuckles]
477
00:21:48,994 --> 00:21:49,928
Fuck off.
478
00:21:57,444 --> 00:21:59,182
[clicks tongue]
479
00:21:59,215 --> 00:22:00,350
[sighs]
480
00:22:02,888 --> 00:22:05,527
[grunting]
481
00:22:08,500 --> 00:22:09,868
[grunts]
482
00:22:15,147 --> 00:22:16,215
[wheezes]
483
00:22:21,459 --> 00:22:23,063
[exhales deeply]
484
00:22:23,096 --> 00:22:26,002
Pushes all the air out
of me, tying me laces.
485
00:22:27,371 --> 00:22:28,873
[grunts]
486
00:22:32,581 --> 00:22:34,552
You look very handsome.
487
00:22:34,585 --> 00:22:35,854
[exhales deeply]
488
00:22:37,057 --> 00:22:37,992
Shall we?
489
00:22:42,935 --> 00:22:44,347
- [Ally] God, it's so quiet.
- [Luke] Mm.
490
00:22:44,371 --> 00:22:46,476
Old people generally
are, I think.
491
00:22:46,509 --> 00:22:48,880
- Luke, do you wanna open it?
- Yes.
492
00:22:48,913 --> 00:22:50,451
- After you.
- Right. Thanks.
493
00:22:50,484 --> 00:22:52,588
- Surprise!
- [cheering]
494
00:22:52,621 --> 00:22:55,260
- Oh!
- Happy 130th.
495
00:22:55,561 --> 00:22:57,364
Oh, my God.
496
00:22:57,397 --> 00:23:01,940
Wow. Okay. Okay.
497
00:23:01,974 --> 00:23:03,385
Two "okay" s? That's
potentially not okay.
498
00:23:03,409 --> 00:23:05,047
This is very brave, Paul.
499
00:23:05,080 --> 00:23:07,080
Yeah, the fucking adrenaline
walking up the street.
500
00:23:07,618 --> 00:23:10,090
- [sighs]
- Uh, look, 80 plus 50. That's...
501
00:23:10,123 --> 00:23:11,526
- 130, yeah.
- Yeah.
502
00:23:11,559 --> 00:23:14,465
- That number's not bad, is it?
- Um...
503
00:23:14,498 --> 00:23:16,368
- Ava.
- [Ava] Hello.
504
00:23:17,371 --> 00:23:19,075
Do you hate it?
505
00:23:19,108 --> 00:23:22,581
No, no, I don't hate it.
I love it. It's... It's...
506
00:23:22,614 --> 00:23:24,919
It's brilliant. Thank you.
507
00:23:24,953 --> 00:23:27,091
- Happy birthday, Mum.
- Oh, thanks. [chuckles]
508
00:23:27,124 --> 00:23:29,495
[applause]
509
00:23:29,528 --> 00:23:32,201
- Happy birthday.
- [chuckles]
510
00:23:32,234 --> 00:23:34,605
Happy birthday, Jim. [laughs]
511
00:23:34,638 --> 00:23:36,476
Happy birthday,
Ally. [chuckles]
512
00:23:36,509 --> 00:23:38,613
They get better
as you get older.
513
00:23:38,646 --> 00:23:41,119
- That's a lie. They get worse.
- [chuckles]
514
00:23:41,152 --> 00:23:42,956
- Happy birthday, darling.
- Oh, thank you.
515
00:23:42,989 --> 00:23:45,995
- Mm.
- Thanks so much. Oh. Hey!
516
00:23:46,028 --> 00:23:48,533
Well done, darling,
putting on a brave face.
517
00:23:48,566 --> 00:23:50,112
[lowered voice] Put me
in one of these places,
518
00:23:50,136 --> 00:23:53,242
- I'll fucking kill you.
- Wow. Good to know. Okay.
519
00:23:55,247 --> 00:23:58,286
[sighs]
520
00:23:58,319 --> 00:24:00,657
Thank you. [chuckles]
I love you.
521
00:24:00,690 --> 00:24:02,360
I love you, too.
522
00:24:04,031 --> 00:24:06,002
- [resident] Whoa!
- [residents gasp]
523
00:24:06,035 --> 00:24:07,680
Yeah. All right. Don't all
pretend like you're not
524
00:24:07,704 --> 00:24:10,276
all at it like rabbits.
I saw it on Panorama.
525
00:24:11,178 --> 00:24:15,187
Hey, um, listen, I'm... I'm so
sorry for quitting that job.
526
00:24:15,220 --> 00:24:17,725
You just... You can't
put a price on pride.
527
00:24:17,758 --> 00:24:20,563
No, I know. But if you
could put a price on it...
528
00:24:21,132 --> 00:24:23,369
[inhales sharply] 15 grand
for two months' work.
529
00:24:25,207 --> 00:24:26,442
- Really?
- Yeah.
530
00:24:26,475 --> 00:24:27,487
You can't be angry
with me, though,
531
00:24:27,511 --> 00:24:29,983
'cause it's my party.
532
00:24:30,016 --> 00:24:31,152
- Okay.
- [laughs]
533
00:24:31,185 --> 00:24:32,688
[grunts]
534
00:24:32,721 --> 00:24:34,993
- Uh, I'm gonna pick up tea.
- Okay.
535
00:24:35,026 --> 00:24:36,071
- Or a sherry.
- [Ally laughs]
536
00:24:36,095 --> 00:24:37,264
Hi, Mum.
537
00:24:37,966 --> 00:24:40,737
[exhales deeply]
80. Bloody hell.
538
00:24:40,770 --> 00:24:42,975
It's a lot of years.
539
00:24:43,209 --> 00:24:47,418
[mouth full] It goes by very
fast, Ava. Lightnin' speed.
540
00:24:47,451 --> 00:24:48,753
You can't hang about.
541
00:24:48,786 --> 00:24:52,027
Got to grab life by
the short and curlies,
542
00:24:52,060 --> 00:24:53,730
if I'm still
allowed to say that.
543
00:24:53,763 --> 00:24:54,699
I think you are.
544
00:24:54,732 --> 00:24:58,340
[singer vocalizing]
545
00:24:58,373 --> 00:25:01,980
[vocalizing continues
in distance]
546
00:25:04,051 --> 00:25:06,455
[vocalizing grows louder]
547
00:25:07,758 --> 00:25:09,078
[vocalizing continues
in distance]
548
00:25:19,415 --> 00:25:20,583
Hey.
549
00:25:21,185 --> 00:25:23,623
Hey. Sorry. Just
had to get away
550
00:25:23,656 --> 00:25:25,594
from the intense
partying for a bit.
551
00:25:25,627 --> 00:25:27,464
Holly, would you like
to go on a date with me?
552
00:25:29,168 --> 00:25:31,205
Yeah. I'd... I'd
like that a lot.
553
00:25:31,772 --> 00:25:33,175
Good.
554
00:25:33,843 --> 00:25:35,046
May I kiss you?
555
00:25:36,515 --> 00:25:38,152
You absolutely fucking may.
556
00:25:38,202 --> 00:25:42,752
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.